________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
APS301T |
|
APS - Überlagerungslenkung (22A06) |
APS - Активное рулевое управление (22A06) |
APS - Dynaaminen muuttuvageometrinen ohjaus (22A06) |
APS - Elektronisk tillsatsstyrning (22A06) |
APS - Sistema de direção ativa (22A06) |
APS - 중첩 스티어링 시스템 (22A06) |
APS - Припокриваща кормилна система (22A06) |
APS - Υπερκείμενο σύστημα διεύθυνσης (22A06) |
APS - Superimposed steering (22A06) |
APS - Sterzo a sovrapposizione (22A06) |
APS - Direction à superposition (22A06) |
APS - Változó áttételű kormányzás (22A06) |
APS - Dirección de superposición (22A06) |
APS - 叠加转向 (22A06) |
APS - Superpoziční řízení (22A06) |
APS - Ugao upravljanja (22A06) |
APS - スーパインポーズドステアリング (22A06) |
APS - Dinamično krmiljenje (22A06) |
APS - Aktywny układ kierowniczy (22A06) |
APS - Overlejringsstyring (22A06) |
APS - Direcție suprapusă (22A06) |
APS - Bilgisayar destekli elektronik servo bindirmeli direksiyon sistemi (22A06) |
APS - Stuurinrichting met hoekoverbrenging (22A06) |
00F0EC |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
01F0EC |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
02F0EC |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)'. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)'. |
Fault in CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))'. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est perturbée. |
A '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está perturbada. |
与部件'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)'. |
構成部品'61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este perturbată. |
Yapı parçası '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is gestoord. |
03F0EC |
|
Der Temperatursensor im Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' ist defekt. |
Датчик температуры в конструктивном узле '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' неисправен. |
Lämpötilatunnistin rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on rikki. |
Temperatursensorn i komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' är defekt. |
O sensor de temperatura no componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' está com defeito. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'의 온도 센서가 손상되었습니다. |
Датчикът за температура в компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' е неизправен. |
Ο αισθητήρας θερμοκρασίας στο εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' είναι ελαττωματικός. |
The temperature sensor in component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' is defective. |
Il sensore di temperatura nel componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' è guasto. |
Le capteur de température dans le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' est défectueux. |
Az '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrészben levő hőmérsékletszenzor meghibásodott. |
El sensor térmico en el componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' está averiado. |
部件'22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))'内的温度传感器损坏。 |
Snímač teploty v součásti '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' je defektní. |
Davač temperature u komponenti '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' je neispravan. |
構成部品'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'の温度センサが故障しています。 |
Temperaturni senzor v komponenti '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' je pokvarjen. |
Czujnik temperatury w elemencie '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' jest uszkodzony. |
Temperatursensor i komponent '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' er defekt. |
Senzorul de temperatură în componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' este defect. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' yapı elemanındaki sıcaklık sensörü arızalı. |
Temperatuur in onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' is defect. |
04F0ED |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' ist nicht eingelernt. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' не обучен. |
Rakenneosaa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' ei ole perusasetettu. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' är inte programmerad. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' não está reprogramado. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'이(가) 설정되어 있지 않습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' не е обучен. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' δεν είναι προγραμματισμένο. |
The component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has not been taught in. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' non è inizializzato. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' n'est pas initialisé. |
Az '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrész nincs betanítva. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' no está reprogramado. |
部件'22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))'未学习。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' není zaškolena. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' nije naučena. |
構成部品'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'は認識されていません。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ni priučena. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' nie jest wprowadzony. |
Komponent '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' er ikke programmeret. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' nu este învăţată. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' yapı elemanı tanıtılmamış. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' is niet ingeleerd. |
06F0EC |
|
Die Lenkbegrenzungen sind außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Рулевые ограничители вне допустимого диапазона. |
Ohjausrajoitukset ovat sallitun alueen ulkopuolella. |
Styrbegränsningarna ligger utanför tillåtet område. |
Os limites da direção estão fora da faixa admissível. |
조향 제한이 허용 범위를 벗어났습니다. |
Крайните ограничители на завиването са извън допустимия диапазон. |
Οι περιορισμοί συστήματος τιμνιού είναι εκτός του επιτρεπτού εύρους. |
The steering limiters are outside the permissible range. |
Le limitazioni dello sterzo sono al di fuori del campo ammesso. |
Les limitations de braquage se situent hors de la plage admissible. |
A bekormányzáskorlátozók kívül vannak a megengedett tartományon. |
Las limitaciones de viraje están fuera del margen admisible. |
转向限制器超过允许的范围. |
Koncové polohy řízení jsou mimo přípustný rozsah. |
Graničnici upravljanja su izvan dozvoljenog opsega. |
ステアリング・リミットが許容範囲外にあります。 |
Omejevalniki krmila so zunaj dovoljenega območja. |
Ograniczenia skrętu wykraczają poza dopuszczalny zakres. |
Styrebegrænsningerne er uden for det tilladte område. |
Limitatoarele de direcţie la fuzetă se află în afara domeniului admis. |
Dönme sınırları izin verilen aralığın dışında. |
Stuurbegrenzingen liggen buiten toegestane bereik. |
07F0EC |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
09F0EC |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
0AF0EC |
|
Fehler in der Hydraulikanlage der Lenkung oder in der CAN-Kommunikation |
Неисправность в гидравлической системе рулевого управления или в связи по CAN |
Vika ohjauksen hydrauliikkalaitteistossa tai CAN-tiedonsiirrossa |
Fel i styrinrättningens hydraulsystem eller i CAN-kommunikationen |
Falha no sistema hidráulico da direção ou na comunicação CAN |
스티어링 유압 시스템 또는 CAN 통신 오류 |
Грешка в хидравличната система на волана или в CAN комуникацията |
Σφάλμα στο υδραυλικό συγκρότημα του τιμονιού ή στην επικοινωνία CAN |
Fault in hydraulic system of steering or in CAN communication |
Errore nell'impianto idraulico dello sterzo o nella comunicazione CAN |
Défaut dans le système hydraulique de la direction ou dans la communication CAN |
Hiba a kormányzás hidraulikaberendezésében vagy a CAN-kommunikációban |
Avería en el sistema hidráulico de la dirección o en la comunicación CAN |
转向系液压系统或 CAN 通信中的故障 |
Chyba v hydraulickém zařízení mechaniky řízení nebo v komunikaci CAN |
Greška u hidrauličnom sistemu za upravljanje ili u CAN-komunikaciji |
ステアリングのハイドロリック・システムの故障またはCANコミュニケーション・エラー |
Napake v hidravličnem sistemu krmila ali v komunikaciji CAN |
Usterka w układzie hydraulicznym układu kierowniczego lub w komunikacji CAN |
Fejl i styretøjets hydrauliksystem eller i CAN-kommunikationen |
Eroare în instalaţia hidraulică a direcţiei sau în comunicaţia CAN |
Direksiyon hidrolik sisteminde veya CAN iletişiminde arıza |
Storing in hydraulisch systeem van stuurinrichting of in CAN-communicatie |
0BF0E8 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)'. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)'. |
Fault in CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est perturbée. |
A '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)'. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este perturbată. |
Yapı parçası '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is gestoord. |
0BF0EC |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
11F0EC |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
12F0ED |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
14F021 |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen Plausibilitätsfehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет ошибку достоверности. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on uskottavuusvirhe. |
Komponenten '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett sannolikhetsfel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' está com uma falha de plausibilidade. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 타당성 오류가 존재합니다. |
Компонентът '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има грешка на достоверността. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' παρουσιάζει σφάλμα εγκυρότητας. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has a plausibility error. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un errore di plausibilità. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut de plausibilité. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél plauzibilitási hiba áll fenn. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene un error de plausibilidad. |
部件'22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))'存在一个可信度错误。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má chybu věrohodnosti. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima grešku pouzdanosti. |
構成部品 '22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)' に妥当性の異常があります。 |
Na komponenti '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' je prišlo do napake sprejemljivosti. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma błąd braku poprawności. |
Komponent '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en sandsynlighedsfejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o eroare de plauzibilitate. |
Yapı elemanında '22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)', bir uyma hatası var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een plausibiliteitsfout. |
16F0E3 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '04A20 (Ohjainlaite ASAM_Advanced signaalienmuokkaus- ja ohjausmoduuli)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '04A20 (styrenhet ASAM_advanced signalregistrerings- och aktiveringsmodul)'. |
A comunicação CAN com o componente '04A20 (Módulo de comando do módulo de registro e ativação do sinal Advanced ASAM)' está com falha. |
부품 '04A20 (ASAM_Advanced 신호 측정 및 구동 모듈 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'04A20 (електронен блок ASAM_модул за приемане на сигнали и управление с разширени функции)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A20 (Εγκέφαλος ASAM_προηγμένης μονάδας καταγραφής σημάτων και ενεργοποίησης)'. |
Fault in CAN communication with component '04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '04A20 (Centralina di comando ASAM_modulo advanced di rilevamento del segnale e di comando)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '04A20 (calculateur ASAM_module avancé de saisie des signaux et de commande)' est perturbée. |
A '04A20 (ASAM_Advanced jelérzékelő- és vezérlőmodul vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '04A20 (Unidad de control ASAM_Módulo avanzado de registro de señales y de activación)' está perturbada. |
与部件'04A20 (高级信号采集及促动控制模组(ASAM)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '04A20 (řídicí jednotka, vylepšený modul pro zachycení signálu a řídicí modul_ASAM)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '04A20 (Upravljačka jedinica ASAM_Advanced modul za prijem signala i pokretanje)'. |
構成部品'04A20 (ASAM_アドバンスドシグナル検知制御モジュールコントロールユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A20 (Krmilnik, ASAM_napredni modul za zaznavanje signalov in krmiljenje)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A20 (moduł sterujący ASAM (zaawansowany moduł odczytu sygnałów i realizacji zasterowań))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A20 (styreenhed ASAM_avanceret signalregistrerings- og aktiveringsmodul)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '04A20 (Calculator ASAM_modul Advanced comandă și sesizare semnale)' este perturbată. |
Yapı parçası '04A20 (ASAM_Advanced sinyal algılama ve kumanda modülü kumanda cihazı)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A20 (regeleenheid geavanceerde signaalopname- en aansturingsmodule ASAM)' is gestoord. |
17F0E4 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)'. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está com falha. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)'. |
Fault in CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est perturbée. |
A '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está perturbada. |
与部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)'. |
構成部品'20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este perturbată. |
Yapı parçası '20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is gestoord. |
1AF0EC |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)'. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está com falha. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)'. |
Fault in CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))'. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est perturbée. |
A '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está perturbada. |
与部件'21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)'. |
構成部品'21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este perturbată. |
Yapı parçası '21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is gestoord. |
1CF021 |
|
Der CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Шина CAN имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä on toimintahäiriö. |
CAN-bussen har funktionsstörning. |
O CAN-Bus está com distúrbios de função. |
CAN 버스에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шината има нарушена функция. |
Το CAN-Bus δυσλειτουργεί. |
The CAN bus has a malfunction. |
Il bus CAN presenta un funzionamento irregolare. |
Le bus CAN présente un fonctionnement défectueux. |
A CAN-busznál működési zavar lépett fel. |
El bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. |
控制器区域网络(CAN)总线存在故障。 |
Sběrnice CAN má funkční poruchu. |
CAN-Bus ima smetnju u funkciji. |
CAN バスに機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN. |
CAN-bus har funktionsfejl. |
Magistrala CAN are disfuncţionalitate. |
CAN-Bus'ta fonksiyon arızası var. |
CAN-bus heeft storing. |
1DF021 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))'. |
A comunicação CAN com o componente '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
부품 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))'. |
Fault in CAN communication with component '10A10 (Drive control (CPC) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est perturbée. |
A '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está perturbada. |
与部件'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))'. |
構成部品'10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este perturbată. |
Yapı parçası '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is gestoord. |
1EF0E4 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)'. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)'. |
Fault in CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est perturbée. |
A '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)'. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este perturbată. |
Yapı parçası '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is gestoord. |
20F0E3 |
|
Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant. |
Код неисправности нерелевантен на этом а/м. |
Vikakoodi ei koske tätä autoa. |
Felkoden är inte relevant i detta fordon. |
O código de falhas não é relevante neste veículo. |
폴트코드는 이 차량과 관련된 폴트코드가 아닙니다. |
Кодът за грешка в този автомобил не е релевантен. |
Ο κωδικός βλάβης δεν αφορά σε αυτό το όχημα. |
The fault code is not relevant in this vehicle. |
Il codice guasto in questo veicolo non è rilevante. |
Le code défaut est sans importance sur ce véhicule. |
A hibakód ebben a gépkocsiban nem releváns. |
El código de avería no es relevante en este vehículo. |
故障代码在这辆汽车中不相关。 |
Chybový kód není v tomto vozidle relevantní. |
Kod greške ne važi za ovo vozilo. |
故障コードはこの車両には関連していません。 |
Koda napake v tem vozilu ni relevantna. |
Kod usterki jest w tym pojeździe nieistotny. |
Fejlkoden er ikke relevant i dette køretøj. |
Codul de eroare nu este relevant în acest autovehicul. |
Arıza kodu bu araç ile ilgili değil. |
Storingscode is in dit voertuig niet relevant. |
21F0ED |
|
Die linke Lenkbegrenzung ist außerhalb des zulässigen Bereichs oder noch nicht eingelernt. |
Левый рулевой ограничитель вне допустимого диапазона или ещё не обучен. |
Vasen ohjausrajoitus on sallitun alueen ulkopuolella tai sitä ei ole vielä perusasetettu. |
Vänster styrutslagsbegränsning är utanför tillåtet område eller ännu ej inlärd. |
A limitação de direção esquerda está fora da faixa admissível ou ainda não foi reprogramada. |
좌측 조향 제한이 허용된 범위를 벗어났거나 아직 프로그래밍되지 않았습니다. |
Левият краен ограничител на завиването е извън допустимия диапазон или все още не е обучен. |
Το αριστερό τελικό όριο στην πυξίδα τιμονιού βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής ή δεν έχει διεξαχθεί ακόμα η εκμάθηση του. |
The left steering limiter is outside the permissible range or has not yet been taught in. |
Il limitatore dello sterzo lato sinistro è al di fuori del campo ammesso o non è stato ancora inizializzato. |
La limitation de braquage à gauche se situe hors de la plage admissible ou n'est pas encore initialisée. |
A bal oldali bekormányzáskorlátozó kívül van a megengedett tartományon vagy még nincsen betanítva. |
La limitación de viraje izquierda está fuera del margen admisible o no está reprogramada todavía. |
左侧转向限制器在许可范围之外或尚未示教。 |
Levé omezení řízení je mimo přípustný rozsah nebo zatím není zaškoleno. |
Levi graničnik upravljanja je izvan dozvoljenog opsega ili još nije naučen. |
左ステアリング・リミッタは、許容範囲外にあるか、またはまだ認識されていません。 |
Levi omejevalnik krmila je zunaj dovoljenega območja ali pa še ni priučen. |
Lewe ograniczenie skrętu jest poza dopuszczalnym zakresem lub nie jest jeszcze zaprogramowane. |
Den venstre styrebegrænsning ligger uden for det tilladte område eller er endnu ikke programmeret. |
Limitatorul de direcţie la fuzetă stânga este în afara intervalului permis sau încă nu este învăţat. |
Sol dönme sınırlaması izin verilen aralığın dışında veya henüz tanıtılmamış. |
Stuurbegrenzing links ligt buiten toegestane bereik of is nog niet ingeleerd. |
22F0ED |
|
Die rechte Lenkbegrenzung ist außerhalb des zulässigen Bereichs oder noch nicht eingelernt. |
Правый рулевой ограничитель вне допустимого диапазона или ещё не обучен. |
Oikea ohjausrajoitus on sallitun alueen ulkopuolella tai sitä ei ole vielä perusasetettu. |
Höger styrutslagsbegränsning är utanför tillåtet område eller ännu ej inlärd. |
A limitação de direção direita está fora da faixa admissível ou ainda não foi reprogramada. |
우측 조향 제한이 허용된 범위를 벗어났거나 아직 프로그래밍되지 않았습니다. |
Десният краен ограничител на завиването е извън допустимия диапазон или все още не е обучен. |
Το δεξιό τελικό όριο στην πυξίδα τιμονιού βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής ή δεν έχει διεξαχθεί ακόμα η εκμάθηση του. |
The right steering limiter is outside the permissible range or has not yet been taught in. |
Il limitatore dello sterzo lato destro è al di fuori del campo ammesso o non è stato ancora inizializzato. |
La limitation de braquage à droite se situe hors de la plage admissible ou n'est pas encore initialisée. |
A jobb oldali bekormányzáskorlátozó kívül van a megengedett tartományon vagy még nincsen betanítva. |
La limitación de viraje derecha está fuera del margen admisible o no está reprogramada todavía. |
右侧转向限制器在许可范围之外或尚未示教。 |
Pravé omezení řízení je mimo přípustný rozsah nebo zatím není zaškoleno. |
Desni graničnik upravljanja je izvan dozvoljenog opsega ili još nije naučen. |
右ステアリング・リミッタは、許容範囲外にあるか、またはまだ認識されていません。 |
Desni omejevalnik krmila je zunaj dovoljenega območja ali pa še ni priučen. |
Prawe ograniczenie skrętu jest poza dopuszczalnym zakresem lub nie jest jeszcze zaprogramowane. |
Den højre styrebegrænsning ligger uden for det tilladte område eller er endnu ikke programmeret. |
Limitatorul de direcţie la fuzetă dreapta este în afara intervalului permis sau încă nu este învăţat. |
Sağ dönme sınırlaması izin verilen aralığın dışında veya henüz tanıtılmamış. |
Stuurbegrenzing rechts ligt buiten toegestane bereik of is nog niet ingeleerd. |
28F0ED |
|
Der Fahrzeugtyp ist unplausibel. |
Тип а/м недостоверен. |
Automalli on epäuskottava. |
Fordonstypen är orimlig. |
O tipo de veículo não é plausível. |
차종이 올바르지 않습니다. |
Типът автомобил е недостоверен. |
Ο τύπος οχήματος δεν είναι έγκυρος. |
The vehicle model is implausible. |
Il tipo di veicolo non è plausibile. |
Le type de véhicule n'est pas plausible. |
A gépkocsitípus nem plauzibilis. |
El modelo de vehículo no es plausible. |
车型不可信。 |
Typ vozidla je nevěrohodný. |
Tip vozila je neodgovarajući. |
車両モデルが妥当でありません。 |
Tip vozila ni sprejemljiv. |
Typ pojazdu jest nieprawidłowy. |
Biltype er usandsynlig. |
Modelul de autovehicul este neplauzibil. |
Araç tipi uymuyor. |
Voertuigtype is niet plausibel. |
29F0ED |
|
Steuergeräte-Reset |
Сброс (Reset) блока управления |
Ohjainlaite-nollaus |
Återställning av styrenhet |
Reset do módulo de comando |
컨트롤 유닛 리셋 |
Връщане в първоначално състояние на електронния блок за управление |
Επανεκκίνηση εγκεφάλου |
Control unit reset |
Resettaggio delle centraline di comando |
Reset du calculateur |
Vezérlőegység reset |
Reposición de unidad de control |
控制单元复位 |
Resetování řídicí jednotky |
Reset upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのリセット |
Ponastavitev krmilnikov |
Reset modułu sterującego |
Styreenhedsnulstilling |
Resetare calculatoare |
Kumanda kutusu resetlemesi |
Regeleenhedenreset |
2AF0EC |
|
Verschleiß im Bauteil 'Elektromechanische Steuereinheit' |
Износ в конструктивном узле 'Электромеханический модуль управления' |
Rakenneosan 'Sähkömekaaninen ohjausyksikkö' kuluma |
Slitage i komponent 'Elektromekanisk styrenhet' |
Desgaste no componente 'Unidade de comando eletromecânica' |
부품 '전자 기계식 컨트롤 유닛'마모 |
Износване в компонент 'Електромеханичен управляващ модул' |
Φθορά στο εξάρτημα 'Ηλεκτρομηχανική μονάδα ελέγχου' |
Wear in component 'Electromechanical control unit' |
Usura nel componente 'Unità di comando elettromeccanica' |
Usure dans le composant 'Unité de commande électromécanique' |
Kopás az 'Elektromechanikus vezérlőegység' alkatrészben |
Desgaste en el componente 'Unidad de regulación electromecánica' |
部件'机电控制单元'中的磨损 |
Opotřebení v součásti 'Elektromechanická řídicí jednotka' |
Istrošenost u komponenti 'Elektromehanička komandna jedinica' |
構成部品'エレクトロ・メカニカル・コントロール・ユニット'の摩耗 |
Obraba v komponenti 'Elektromehanska krmilna enota' |
Zużycie w elemencie 'Elektromechaniczna jednostka sterująca' |
Slid i komponent 'Elektromekanisk styreenhed' |
Uzură în componenta 'Unitate de comandă electromecanică' |
'Elektrikli mekanik kumanda ünitesi' yapı elemanındaki aşınma |
Slijtage van onderdeel 'Elektromechanische regeleenheid' |
2BF0ED |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
2CF0E7 |
|
Fehler bei der Initialisierung des Lenkwinkels |
Ошибка при инициализации угла поворота управляемых колёс |
Virhe ohjauskulman perusasetuksen yhteydessä |
Fel vid initiering av styrvinkel |
Falha na inicialização do ângulo de viragem |
조향각 초기화 오류 |
Грешка при инициализирането на ъгъла на завъртане |
Σφάλμα κατά τη βαθμονόμηση της γωνίας τιμονιού |
Error during initialization of steering angle |
Errore di inizializzazione dell'angolo di sterzata |
Défaut lors de l'initialisation de l'angle de braquage |
Hiba a bekormányzási szög inicializálásánál |
Avería en la inicialización del ángulo de viraje |
转向角初始化的故障 |
Chyba při inicializaci úhlu natočení volantu |
Greška prilikom upoznavanja ugla skretanja |
ステアリング・アングルの初期化時のエラー |
Napaka pri inicializaciji kota zasuka volana |
Błąd podczas inicjalizacji kąta skrętu |
Fejl ved initialisering af styrevinkel |
Eroare la iniţializarea unghiului de direcţie |
Direksiyon açısını kullanıma hazır duruma getirirken arıza |
Fout bij initialisatie van stuurhoek |
2EF0ED |
|
Der Fahrzeugtyp ist unplausibel. |
Тип а/м недостоверен. |
Automalli on epäuskottava. |
Fordonstypen är orimlig. |
O tipo de veículo não é plausível. |
차종이 올바르지 않습니다. |
Типът автомобил е недостоверен. |
Ο τύπος οχήματος δεν είναι έγκυρος. |
The vehicle model is implausible. |
Il tipo di veicolo non è plausibile. |
Le type de véhicule n'est pas plausible. |
A gépkocsitípus nem plauzibilis. |
El modelo de vehículo no es plausible. |
车型不可信。 |
Typ vozidla je nevěrohodný. |
Tip vozila je neodgovarajući. |
車両モデルが妥当でありません。 |
Tip vozila ni sprejemljiv. |
Typ pojazdu jest nieprawidłowy. |
Biltype er usandsynlig. |
Modelul de autovehicul este neplauzibil. |
Araç tipi uymuyor. |
Voertuigtype is niet plausibel. |
2FF0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)'. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)'. |
Fault in CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est perturbée. |
A '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)'. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este perturbată. |
Yapı parçası '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is gestoord. |
30F0ED |
|
Das Bauteil '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел '22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' on sisäinen vika. |
Komponent '22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)' har ett internt fel. |
O componente '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' tem uma falha interna. |
부품 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' has an internal fault. |
Il componente '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' presenta un guasto interno. |
Le composant '22A06 (CU_calculateur APS_direction active)' présente un défaut interne. |
A '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' tiene una avería interna. |
部件“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”存在内部故障。 |
Součást '22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)' má interní chybu. |
Komponenta '22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)' ima internu grešku. |
構成部品「'22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)'」に内部故障があります。 |
Komponenta '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' ima notranjo napako. |
Element '22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' har en intern fejl. |
Componenta '22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)' are o defecţiune internă. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' heeft een interne storing. |
32F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
33F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
25F014 |
|
Das Bauteil 'Getriebe' ist fehlerhaft. |
Конструктивный узел 'КП' неисправен. |
Rakenneosassa 'Vaihteisto' on vikaa. |
Komponenten 'Växellåda' är defekt. |
O componente 'Transmissão' está com falhas. |
부품 '변속기'에 결함이 있습니다. |
Компонентът 'Предавателна кутия' е неизправен. |
Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' είναι ελαττωματικό. |
Component 'Transmission' is faulty. |
Il componente 'Cambio' è guasto. |
Le composant 'Boîte de vitesses' est défectueux. |
'Sebességváltó' alkatrész meghibásodott. |
El componente 'Cambio' es erróneo. |
部件'变速箱'有故障。 |
Součást 'Převodovka' je chybná. |
Komponenta 'Menjač' je pogrešna. |
構成部品 'トランスミッション' に不具合があります。 |
Kodiranje komponente 'Menjalnik' je pomanjkljivo. |
Element 'Skrzynia biegów' jest uszkodzony. |
Komponent 'Gearkasse' har fejl. |
Componenta 'Cutie de viteze' este defectă. |
Yapı elemanı 'Şanzıman', arızalı. |
Onderdeel 'Wisselbak' is defect. |
34F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
35F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '22A05 (Steuergeraet Elektrohydraulische Servolenkung EHPS)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '22A05 (блок управления электрогидравлического усилителя рулевого управления EHPS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '22A05 (ohjainlaite sähköhydraulinen ohjaustehostus EHPS)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '22A05 (styrenhet elhydraulisk servostyrning EHPS)'. |
A comunicação CAN com o componente '22A05 (Módulo de comando da servodireção eletro-hidráulica EHPS)' está com falha. |
부품 '22A05 (전자 유압식 파워 스티어링(EHPS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'22A05 (електронен блок електрохидравлично сервоуправление EHPS)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '22A05 (Εγκέφαλος ηλεκτροϋδραυλικού συστήματος διεύθυνσης EHPS)'. |
Fault in CAN communication with component '22A05 (Electrohydraulic power steering (EHPS) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '22A05 (Centralina di comando servosterzo elettroidraulico EHPS)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '22A05 (Calculateur direction assistée électrohydraulique EHPS)' est perturbée. |
A '22A05 (EHPS elektrohidraulikus szervokormány vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '22A05 (Unidad de control de la servodirección electrohidráulica EHPS)' está perturbada. |
与部件'22A05 (电动液压动力转向(EHPS)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '22A05 (Řídicí jednotka elektrohydraulického servořízení EHPS)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '22A05 (Upravljačka jedinica, elektrohidraulični servo upravljač EHPS)'. |
構成部品'22A05 (エレクトロハイドロリックパワーステアリング(EHPS)コントロールユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '22A05 (Krmilnik elektrohidravličnega servovolana EHPS)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '22A05 (moduł sterujący elektrohydraulicznego wspomaganego układu kierowniczego EHPS)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A05 (styreenhed elektrohydraulisk servostyring EHPS)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '22A05 (Calculator servo-direcție hidraulică EHPS)' este perturbată. |
Yapı parçası '22A05 (Elektrohidrolik servo direksiyon EHPS kumanda cihazı)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '22A05 (regeleenheid elektrohydraulische stuurbekrachtiging EHPS)' is gestoord. |
36F0E1 |
|
Der Produktionsmodus ist aktiv. |
Производственный режим активен. |
Tuotantotila on aktiivinen. |
Produktionsläget är aktivt. |
O modo de produção está ativo. |
생산 모드가 활성화되었습니다. |
Производственият режим е активен. |
Η λειτουργία παραγωγής είναι ενεργή. |
Production mode is active. |
La modalità di produzione è attiva. |
Le mode de production est actif. |
A gyártási üzemmód aktív. |
El modo de producción está activo. |
生产模式已激活。 |
Produkční režim je aktivní. |
Proizvodni režim aktivan. |
生産ライン・モードが作動しています。 |
Proizvodni način je aktiven. |
Tryb fabryczny jest aktywny. |
Produktionsfunktionen er aktiv. |
Modul producție este activ. |
Üretim modu etkin. |
Productiemodus is actief. |
37F0ED |
|
Die Programmierdaten haben das falsche Format. |
Данные программирования имеют неправильный формат. |
Ohjelmointitietojen formaatti on väärä. |
Programmeringsdata har fel format. |
Os dados de programação tem o formato errado. |
프로그래밍 데이터의 포맷이 잘못되었습니다. |
Данните за програмиране имат грешен формат. |
Τα δεδομένα προγραμματισμού έχουν τη λάθος μορφή. |
The programming data have the wrong format. |
Il formato dei dati di programmazione non è corretto. |
Les données de programmation ont un format incorrect. |
A programozási adatok a hibás formátummal rendelkeznek. |
Los datos de programación tienen un formato incorrecto. |
编程数据格式错误。 |
Programovací data mají špatný formát. |
Podaci za programiranje imaju pogrešan oblik. |
プログラミング・データのフォーマットが間違っています。 |
Podatki za programiranje imajo napačen format. |
Dane programowania mają błędny format. |
Programmeringsdata har forkert format. |
Datele de programare au un format greşit. |
Programlama verilerinin formatı yanlış. |
Programmeergegevens hebben onjuist formaat. |
38F0ED |
|
Inkompatibilität zwischen Steuergerät und Spannung |
Несовместимость между блоком управления и напряжением |
Yhteensopimattomuus ohjainlaitteen ja jännitteen välillä |
Inkompatibilitet mellan styrenhet och spänning |
Incompatibilidade entre módulo de comando e tensão |
컨트롤 유닛과 전압 간의 비호환 |
Несъвместимост между електронния блок и напрежението |
Ασυμβατότητα ανάμεσα στον εγκέφαλο και στην τάση |
Incompatibility between control unit and voltage |
Incompatibilità fra la centralina di comando e la tensione |
Incompatibilité entre le calculateur et la tension |
Inkompatibilitás a vezérlőegység és a feszültség között |
Incompatibilidad entre unidad de control y tensión |
控制单元和电压之间不兼容 |
Nekompatibilita mezi řídicí jednotkou a napětím |
Neusaglašenost između upravljačke jedinice i napona |
コントロールユニットと電圧間の非互換性 |
Nezdružljivost med krmilnikom in napetostjo |
Niekompatybilność między modułem sterującym a napięciem |
Inkompatibilitet mellem styreenhed og spænding |
Incompatibilitate între calculator și tensiune |
Kumanda cihazı ve gerilim arasında uyumsuzluk |
Incompatibiliteit tussen regeleenheid en spanning |
23F0ED |
|
Die Kalibrierung des Offsetwerts für Drehmoment des Steuergerätes '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' ist fehlerhaft. |
Неверная калибровка компенсирующей величины крутящего момента блока управления «22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)». |
Ohjainlaitteen '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' vääntömomentin offset-arvon kalibrointi on virheellinen. |
Kalibreringen av offsetvärdet för vridmoment för styrenhet ”22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)” är felaktig. |
A calibragem do valor de offset para torque do módulo de comando '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' está incorreta. |
컨트롤 유닛 "22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)"의 토크 오프셋 값 보정이 잘못되었습니다. |
Калибрирането на стойността на изместване за въртящ момент на електронен блок '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' е грешно. |
Το καλιμπράρισμα της τιμής αντιστάθμισης για ροπή στρέψης του εγκεφάλου 22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης) είναι ελαττωματικό. |
The calibration of the offset value for torque of control unit '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' is faulty. |
La calibrazione del valore di offset della coppia della centralina di comando '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' è errata. |
Le calibrage de la valeur offset pour le couple du calculateur "22A06 (CU_calculateur APS_direction active)" est erroné. |
Az offszetérték kalibrálása a '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' vezérlőegység forgatónyomatékának számára hibás. |
El calibrado del valor de offset para el par de la unidad de control '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' es erróneo. |
控制单元“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”的扭矩偏移值校准错误。 |
Kalibrace offsetové hodnoty pro točivý moment řídicí jednotky "22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)" je chybná. |
Kalibracija vrednosti odstupanja za obrtni moment upravljačke jedinice „22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)“ je neispravna. |
コントロールユニット「22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)」のトルクのオフセット値のキャリブレーションが間違っています。 |
Kalibriranje zamaknjene vrednosti za navor krmilnika '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' je pomanjkljivo. |
Kalibracja wartości przesunięcia momentu obrotowego modułu sterującego "22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)" jest błędna. |
Kalibrering af offsetværdi for drejningsmoment for styreenheden '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' er forkert. |
Calibrarea valorii offset pentru cuplul calculatorului „22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)” este eronată. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' kumanda kutusunun torku için ofset değeri kalibrasyonu hatalı. |
Kalibratie van offsetwaarde voor koppel in regeleenheid '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' is onjuist. |
24F0EC |
|
Die berechnete Offsetwert für Drehmoment des Steuergerätes '22A06 (CU_Steuergeraet APS_Ueberlagerungslenkung)' ist fehlerhaft. |
Рассчитанная компенсирующая величина крутящего момента блока управления «22A06 (CU_Блок управления APS_Активного рулевого управления)» является неверной. |
Ohjainlaitteen '22A06 (CU_Ohjainlaite APS_sähkömekaaninen ohjaustehostin)' vääntömomentin laskettu offset-arvo on virheellinen. |
Det beräknade offsetvärdet för vridmomentet för styrenhet ”22A06 (CU_styrenhet APS_överlagringsstyrning)” är felaktigt. |
O valor de offset calculado para torque do módulo de comando '22A06 (CU_módulo de comando APS_sistema de direção ativa)' está incorreto. |
컨트롤 유닛 '22A06 (CU_컨트롤 유닛 APS_슈퍼임포즈 스티어링 시스템)'의 계산된 토크 오프셋 값이 올바르지 않습니다. |
Изчислената стойност на изместване за въртящ момент на електронен блок '22A06 (CU_електронен блок автопилотна система APS_припокриваща кормилна система)' е грешна. |
Η υπολογισμένη τιμή αντιστάθμισης για ροπή στρέψης του εγκεφάλου '22A06 (CU_Εγκέφαλος APS_συστήματος διεύθυνσης αλληλεπικάλυψης)' είναι λανθασμένη. |
The calculated offset value for torque of control unit '22A06 (Superimposed steering system (APS) control unit (CU))' is incorrect. |
Il valore di offset calcolato per la coppia della centralina di comando '22A06 CU_centralina di comando APS_sterzo a sovrapposizione)' è errata. |
La valeur offset calculée pour le couple du calculateur "22A06 (CU_calculateur APS_direction active)" est erronée. |
A kiszámított offszetérték a '22A06 (APS_áthelyezhető kormányzás CU_vezérlőegység)' vezérlőegység forgatónyomatékának számára hibás. |
El valor de offset calculado para el par de la unidad de control '22A06 (CU_unidad de control APS_dirección de superposición)' es erróneo. |
控制单元“22A06 (自动导航系统(APS)叠加操纵控制单元(CU))”的扭矩计算偏移值错误。 |
Vypočítaná offsetová hodnota pro točivý moment řídicí jednotky "22A06 (řídicí jednotka_CU systému automatického řízení_APS)" je chybná. |
Izračunata vrednost odstupanja za obrtni moment upravljačke jedinice „22A06 (CU_upravljačka jedinica APS_upravljanja preklapanjem)“ je neispravna. |
コントロールユニット「22A06 (APS_スーパーインポーズドステアリングCU_コントロールユニット)」のトルクの計算されたオフセット値が正しくありません。 |
Izračunana zamaknjena vrednost za navor krmilnika '22A06 (CU_krmilnik, APS_dinamično krmiljenje)' je pomanjkljiva. |
Obliczona wartość przesunięcia dla momentu obrotowego modułu sterującego "22A06 (moduł sterujący aktywnego układu kierowniczego APS)" jest błędna. |
Den beregnede offsetværdi for drejningsmomentet for styreenheden '22A06 (CU_styreenhed APS_overlejringsstyretøj)' er forkert. |
Valoarea offset calculată pentru cuplul calculatorului „22A06 (CU_calculator APS_direcție asistată)” este eronată. |
'22A06 (APS_Bindirme direksiyon CU_Kumanda cihazı)' kumanda kutusunun torku için hesaplanan ofset değeri hatalı. |
Berekende offsetwaarde voor koppel in regeleenheid '22A06 (regeleenheid CU stuurinrichting met variabele stuuroverbrenging APS)' is onjuist. |
44F0E2 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
45F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
46F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
Fault in CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est perturbée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este perturbată. |
Yapı parçası '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is gestoord. |
47F0E1 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)'. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)'. |
Fault in CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est perturbée. |
A '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)'. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este perturbată. |
Yapı parçası '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is gestoord. |