________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
ATS01T   ATS - Einbruch-Diebstahl-Warnanlage (82A04) ATS - Система противоугонной сигнализации (82A04) ATS - Varashälytin (82A04) ATS - Inbrotts-/stöldvarningssystem (82A04) ATS - Sistema de alarme contra roubo e arrombamento (82A04) ATS - 도난 경보기 (82A04) ATS - ‌Алармена система срещу взлом и кражба (82A04) ATS - Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (82A04) ATS - Anti-theft alarm system (82A04) ATS - Impianto di allarme antifurto-antiscasso (82A04) ATS - Alarme antivol (82A04) ATS - Betörésjelző-, riasztóberendezés (82A04) ATS - Sistema de alarma antirrobo (82A04) ATS - 防盗警报系统 (82A04) ATS - Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla (82A04) ATS - Alarmni uređaj (82A04) ATS - 盗難防止警報装置 (82A04) ATS - Protivlomna alarmna naprava (82A04) ATS - Układ przeciwkradzieżowy (82A04) ATS - Tyverialarm (82A04) ATS - Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie (82A04) ATS - Hırsızlık alarm sistemi (82A04) ATS - Inbraak-diefstalalarmsysteem (82A04)
01F0E5 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Motorraumklappe' hat Unterbrechung. Электрический провод к конструктивному узлу 'Крышка моторного отсека' имеет обрыв. Johdossa rakenneosaan 'Moottoritilan luukku' on virtakatkos. Elledningen till komponenten 'Motorlucka' är avbruten. O cabo elétrico ao componente 'Tampa do compartimento do motor' está com interrupção. 부품 '엔진실 플랩'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. Електрическият проводник към компонент 'Капак на двигателния отсек' има прекъсване. Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Καπό χώρου κινητήρα' έχει διακοπεί. The electrical line to component 'Engine compartment flap' has an open circuit. Il cavo elettrico del componente 'Sportello del vano motore' presenta un'interruzione. Le câble électrique allant au composant 'Trappe du compartiment moteur' présente une coupure. A 'Motorháztető' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. El cable eléctrico hacia el componente 'Tapa del vano motor' tiene interrupción. 连接到部件'发动机舱盖板'的电气导线断路。 Elektrické vedení k součásti 'Kapota motoru' má přerušení. Električni vod do komponente 'Poklopac motornog prostora' ima prekid. 構成部品 'エンジン・フード' への電気ケーブルが断線しています。 Električna napeljava do komponente 'Pokrov motornega prostora' je prekinjena. Elektryczny przewód do elementu 'Pokrywa komory silnika' ma przerwę. Elledning til komponent 'Motorrumsklap' er afbrudt. Cablul electric la componenta 'Clapetă compartiment motor' are întrerupere. Yapı elemanına 'Motor bölmesi kapağı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Klep motorcompartiment' heeft onderbreking.
02F0E5 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Fenster Fahrerseite' hat Unterbrechung. Электрический провод к конструктивному узлу 'Стекло Сторона водителя' имеет обрыв. Johdossa rakenneosaan 'Ikkuna(t) Kuljettajan puoli' on virtakatkos. Elledningen till komponenten 'Fönster Förarsida' är avbruten. O cabo elétrico ao componente 'Janela Lado do motorista' está com interrupção. 부품 '윈도우 운전석 측'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. Електрическият проводник към компонент 'Стъкло Страна на водача' има прекъсване. Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Παράθυρο Πλευρά οδηγού' έχει διακοπεί. The electrical line to component 'Window(s) Driver side' has an open circuit. Il cavo elettrico del componente 'Finestrino (finestrini) Lato conducente' presenta un'interruzione. Le câble électrique allant au composant 'Vitre(s) Côté chauffeur' présente une coupure. A 'Ablak Vezetőoldal' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. El cable eléctrico hacia el componente 'Ventana(s) Lado del conductor' tiene interrupción. 连接到部件'车窗 驾驶员侧'的电气导线断路。 Elektrické vedení k součásti 'Okna Strana řidiče' má přerušení. Električni vod do komponente 'Prozor Strana vozača' ima prekid. 構成部品 'ウインドウ 運転席側' への電気ケーブルが断線しています。 Električna napeljava do komponente 'Okno Voznikova stran' je prekinjena. Elektryczny przewód do elementu 'Szyby Strona kierowcy' ma przerwę. Elledning til komponent 'Rude Førerside' er afbrudt. Cablul electric la componenta 'Geam Partea şoferului' are întrerupere. Yapı elemanına 'Cam Sürücü tarafı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Ruit(en) Bestuurderszijde' heeft onderbreking.
03F0E2 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Tankklappe' hat Unterbrechung. Электрический провод к конструктивному узлу 'Лючок топливного бака' имеет обрыв. Johdossa rakenneosaan 'Tankin luukku' on virtakatkos. Elledningen till komponenten 'Tanklucka' är avbruten. O cabo elétrico ao componente 'Portinhola do tanque' está com interrupção. 부품 '탱크 커버'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. Електрическият проводник към компонент 'Капак на резервоара' има прекъсване. Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου' έχει διακοπεί. The electrical line to component 'Fuel filler flap' has an open circuit. Il cavo elettrico del componente 'Sportello serbatoio carburante' presenta un'interruzione. Le câble électrique allant au composant 'Trappe de réservoir' présente une coupure. A 'Tüzelőanyag-betöltőnyílás fedél' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. El cable eléctrico hacia el componente 'Tapa de la boca de llenado del depósito de combustible' tiene interrupción. 连接到部件'加油口盖'的电气导线断路。 Elektrické vedení k součásti 'Víčko nádrže' má přerušení. Električni vod do komponente 'Poklopac rezervoara' ima prekid. 構成部品 'フューエル・タンク・リッド' への電気ケーブルが断線しています。 Električna napeljava do komponente 'Loputa rezervoarja za gorivo' je prekinjena. Elektryczny przewód do elementu 'Pokrywa wlewu paliwa' ma przerwę. Elledning til komponent 'Tankklap' er afbrudt. Cablul electric la componenta 'Clapetă rezervor' are întrerupere. Yapı elemanına 'Yakıt deposu dış kapağı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Tankdopklep' heeft onderbreking.
04F0E2 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Wartungsklappe' hat Unterbrechung. Электрический провод к конструктивному узлу 'Крышка для обслуживания' имеет обрыв. Johdossa rakenneosaan 'Huoltoluukku' on virtakatkos. Elledningen till komponenten 'Underhållslucka' är avbruten. O cabo elétrico ao componente 'Tampa de manutenção' está com interrupção. 부품 '정비 플랩'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. Електрическият проводник към компонент 'Сервизен капак' има прекъсване. Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Κλαπέτο συντήρησης' έχει διακοπεί. The electrical line to component 'Maintenance flap' has an open circuit. Il cavo elettrico del componente 'Sportello di manutenzione' presenta un'interruzione. Le câble électrique allant au composant 'Volet de maintenance' présente une coupure. A 'Karbantartónyílás-fedél' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. El cable eléctrico hacia el componente 'Tapa de mantenimiento' tiene interrupción. 连接到部件'检修盖'的电气导线断路。 Elektrické vedení k součásti 'Víko pro údržbu' má přerušení. Električni vod do komponente 'Servisni poklopac' ima prekid. 構成部品 'メインテナンス・リッド' への電気ケーブルが断線しています。 Električna napeljava do komponente 'Pokrov za vzdrževanje' je prekinjena. Elektryczny przewód do elementu 'Pokrywa serwisowa' ma przerwę. Elledning til komponent 'Inspektionsklap' er afbrudt. Cablul electric la componenta 'Capotă de întreţinere' are întrerupere. Yapı elemanına 'Bakım kapağı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Onderhoudsklep' heeft onderbreking.
05F0E2 Das Staufach 'Links' ist geöffnet oder die elektrische Leitung zum Bauteil 'Staufach links' hat Unterbrechung. Вещевое отделение 'Слева' открыто или электрический провод к конструктивному узлу 'Вещевое отделение слева' имеет обрыв. Säilytyslokero 'VASEN' on avattu tai rakenneosan 'Vasen säilytyslokero' johdossa on virtakatkos. Stuvfack 'Vänster' är öppet eller så har elledningen till komponent 'Stuvfack vänster' avbrott. O porta objetos 'Esquerda' está aberto ou o condutor elétrico até o componente 'Porta-objetos esquerdo' está interrompido. 보관함 '좌측'이(가) 열려 있거나 부품 '좌측 보관함'의 전기 라인에 단선이 발생했습니다. Нишата 'Отляво' е отворена или електрическият проводник до компонент 'Ниша отляво' има прекъсване. Η θήκη μικροαντικειμένων 'Αριστερά' είναι ανοιχτή ή το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Θήκη μικροαντικειμένων αριστερά' έχει διακοπή. The stowage compartment 'Left' is open or the electrical line to the component 'Left stowage compartment' has an open circuit. Lo scomparto di stivaggio 'Lato sinistro' è aperto o il cavo elettrico verso il componente 'Scomparto di stivaggio lato sinistro' presenta un'interruzione. Le bac de rangement 'Gauche' est ouvert ou le câble électrique allant au composant 'Bac de rangement gauche' présente une coupure. A 'Bal oldal' tárolórekesz nyitva van vagy az 'Bal oldali tárolórekesz' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. El compartimento guardaobjetos 'Izquierda' está abierto o el cable eléctrico hacia el componente 'Compartimento guardaobjetos, izquierda' tiene interrupción. 储物盒'左侧'打开或至部件'左侧储物箱'的导线断路。 Odkládací schránka 'Vlevo' je otevřená nebo došlo k přerušení elektrického vedení k součásti 'Odkládací schránka vlevo'. Pregrada 'levo' je otvorena ili električni vod do komponente 'Pregrada levo' ima prekid. 収納ボックス'左'が開いているか、構成部品'左収納ボックス'への電気ケーブルが断線しています。 Predal 'Levo' je odprt ali pa je električna napeljava do komponente 'Predal levo' prekinjena. Schowek 'z lewej strony' jest otwarty lub elektryczny przewód do elementu 'Schowek z lewej strony' ma przerwę. Opbevaringsboks 'Venstre' er åben, eller elledningen til komponent 'Opbevaringsrum til venstre' er afbrudt. Spaţiul de depozitare 'Stânga' este deschis sau cablul la componenta 'Spaţiu de depozitare stânga' are o întrerupere. 'Sol' eşya gözü açık veya 'Sol eşya gözü' elemanına giden elektrik kablosunda kopukluk var. Opbergvak 'Links' is geopend of elektrische kabel naar onderdeel 'Opbergvak links' heeft onderbreking.
06F0E2 Das Staufach 'Rechts' ist geöffnet oder die elektrische Leitung zum Bauteil 'Staufach rechts' hat Unterbrechung. Вещевое отделение 'Справа' открыто или электрический провод к конструктивному узлу 'Вещевое отделение справа' имеет обрыв. Säilytyslokero 'OIKEA' on avattu tai rakenneosan 'Oikea säilytyslokero' johdossa on virtakatkos. Stuvfack 'Höger' är öppet eller så har elledningen till komponent 'Stuvfack höger' avbrott. O porta objetos 'Direita' está aberto ou o condutor elétrico até o componente 'Porta-objetos direito' está interrompido. 보관함 '우측'이(가) 열려 있거나 부품 '우측 보관함'의 전기 라인에 단선이 발생했습니다. Нишата 'Отдясно' е отворена или електрическият проводник до компонент 'Ниша отдясно' има прекъсване. Η θήκη μικροαντικειμένων 'Δεξιά' είναι ανοιχτή ή το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Θήκη μικροαντικειμένων δεξιά' έχει διακοπή. The stowage compartment 'Right' is open or the electrical line to the component 'Right stowage compartment' has an open circuit. Lo scomparto di stivaggio 'Lato destro' è aperto o il cavo elettrico verso il componente 'Scomparto di stivaggio lato destro' presenta un'interruzione. Le bac de rangement 'Droit' est ouvert ou le câble électrique allant au composant 'Bac de rangement droit' présente une coupure. A 'Jobb oldal' tárolórekesz nyitva van vagy az 'Jobb oldali tárolórekesz' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. El compartimento guardaobjetos 'Derecha' está abierto o el cable eléctrico hacia el componente 'Compartimento guardaobjetos, derecha' tiene interrupción. 储物盒'右侧'打开或至部件'右侧储物箱'的导线断路。 Odkládací schránka 'Vpravo' je otevřená nebo došlo k přerušení elektrického vedení k součásti 'Odkládací schránka vpravo'. Pregrada 'desno' je otvorena ili električni vod do komponente 'Pregrada desno' ima prekid. 収納ボックス'右'が開いているか、構成部品'右収納ボックス'への電気ケーブルが断線しています。 Predal 'Desno' je odprt ali pa je električna napeljava do komponente 'Predal desno' prekinjena. Schowek 'z prawej strony' jest otwarty lub elektryczny przewód do elementu 'Schowek z prawej strony' ma przerwę. Opbevaringsboks 'Højre' er åben, eller elledningen til komponent 'Opbevaringsrum til højre' er afbrudt. Spaţiul de depozitare 'Dreapta' este deschis sau cablul la componenta 'Spaţiu de depozitare dreapta' are o întrerupere. 'Sağ' eşya gözü açık veya 'Sağ eşya gözü' elemanına giden elektrik kablosunda kopukluk var. Opbergvak 'Rechts' is geopend of elektrische kabel naar onderdeel 'Opbergvak rechts' heeft onderbreking.
07F0E2 Der Pin X1-21/20 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Unterbrechung. Обрыв контакта X1-21/20 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации'. Navassa X1-21/20 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on virtakatkos. Stiftet X1-21/20 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har ledningsbrott. O pino X1-21/20 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está com interrupções. 컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/20에 단선이 있습니다. Пин X1-21/20 на електронния блок за управление '‌Алармена система срещу взлом и кражба' има прекъсване. Το Pin X1-21/20 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει διακοπή. Pin X1-21/20 at control unit 'Anti-theft alarm system' has an open circuit. Il pin X1-21/20 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta interruzione. La broche X1-21/20 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente une coupure. Az érintkezőnek X1-21/20 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' szakadása van. La clavija X1-21/20 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene interrupción. 控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/20断路。 Pin X1-21/20 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má přerušení. Pin X1-21/20 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima prekid. コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/20 に断線があります。 Prišlo je do prekinitve pina X1-21/20 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava'. Styk X1-21/20 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma przerwę. Stikben X1-21/20 på styreenhed 'Tyverialarm' afbryder. Pinul X1-21/20 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are întrerupere. Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi', X1-21/20 pininde kopukluk var Pin X1-21/20 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft onderbreking.
08F0E2 Der Pin X1-21/21 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Unterbrechung. Обрыв контакта X1-21/21 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации'. Navassa X1-21/21 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on virtakatkos. Stiftet X1-21/21 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har ledningsbrott. O pino X1-21/21 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está com interrupções. 컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/21에 단선이 있습니다. Пин X1-21/21 на електронния блок за управление '‌Алармена система срещу взлом и кражба' има прекъсване. Το Pin X1-21/21 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει διακοπή. Pin X1-21/21 at control unit 'Anti-theft alarm system' has an open circuit. Il pin X1-21/21 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta interruzione. La broche X1-21/21 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente une coupure. Az érintkezőnek X1-21/21 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' szakadása van. La clavija X1-21/21 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene interrupción. 控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/21断路。 Pin X1-21/21 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má přerušení. Pin X1-21/21 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima prekid. コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/21 に断線があります。 Prišlo je do prekinitve pina X1-21/21 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava'. Styk X1-21/21 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma przerwę. Stikben X1-21/21 på styreenhed 'Tyverialarm' afbryder. Pinul X1-21/21 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are întrerupere. Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi', X1-21/21 pininde kopukluk var Pin X1-21/21 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft onderbreking.
10F0E3 Das Bauteil 'Statusanzeige' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'Указатель состояния' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'Tilanäyttö' on oikosulku plussaan. Komponenten 'Statusindikering' har kortslutning mot plus. O componente 'Indicação do estado' está em curto para positivo. 부품 '상태 표시창'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'Индикация за статуса' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'Ένδειξη κατάστασης' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'Status indication' has a short circuit to positive. Il componente 'Indicazione di stato' presenta cortocircuito su positivo. Le composant 'Affichage d'état' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész 'Állapotkijelzés' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'Indicador de estado' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'状态指示器'对正极短路。 Součást 'Zobrazení stavu' má zkrat na plus. Komponenta 'Indikacija statusa' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 'ステータス表示' にプラスへのショートがあります。 Komponenta 'Prikaz stanja' je v kratkem stiku na plus. Element 'Wskaźnik statusu' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'Statusvisning' kortslutter til plus. Componenta 'Afişaj stare' are scurtcircuit la plus. Elemanında 'Durum göstergesi' artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'Statusindicatie' heeft kortsluiting naar plus.
10F0E4 Das Bauteil 'Statusanzeige' hat Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'Указатель состояния' имеет замыкание на массу. Rakenneosassa 'Tilanäyttö' on oikosulku maadotukseen. Komponenten 'Statusindikering' har kortslutning mot jord. O componente 'Indicação do estado' está em curto para massa. 부품 '상태 표시창'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'Индикация за статуса' има късо съединение към маса. Το εξάρτημα 'Ένδειξη κατάστασης' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. Component 'Status indication' has a short circuit to ground. Il componente 'Indicazione di stato' presenta cortocircuito su massa. Le composant 'Affichage d'état' présente un court-circuit avec la masse. Az alkatrész 'Állapotkijelzés' rövidzárlatos a test felé. El componente 'Indicador de estado' tiene cortocircuito contra masa. 部件'状态指示器'对地短路。 Součást 'Zobrazení stavu' má zkrat na kostru. Komponenta 'Indikacija statusa' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'ステータス表示' にアースへのショートがあります。 Komponenta 'Prikaz stanja' je v kratkem stiku na maso. Element 'Wskaźnik statusu' ma zwarcie z masą. Komponent 'Statusvisning' kortslutter til stel. Componenta 'Afişaj stare' are scurtcircuit la masă. Elemanında 'Durum göstergesi' şaseye kısa devre var. Onderdeel 'Statusindicatie' heeft kortsluiting naar massa.
20F0E5 Die Kommunikation mit dem Bauteil 'Alarmsirene' ist nicht in Ordnung. Связь с конструктивным узлом 'Сирена сигнализации' не в порядке. Tiedonsiirto rakenneosan 'Hälytyssireeni' kanssa ei ole kunnossa. Kommunikationen med komponent 'Larmsiren' är inte OK. A comunicação com o componente 'Sirene do alarme' não está em ordem. 부품 '알람 사이렌'(와)과의 통신이 비정상입니다. Комуникацията с компонента 'Алармена сирена' не е в изправност. Η επικοινωνία με το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' δεν είναι εντάξει. Communication with component 'Alarm siren' is not OK. La comunicazione con il componente 'Sirena d'allarme' non è regolare. La communication avec le composant 'Sirène d'alarme' n'est pas en ordre. Az 'Riasztósziréna' alkatrésszel fennálló kommunikáció nincsen rendben. La comunicación con el componente 'Sirena de alarma' no está en orden. 与部件'警报喇叭'的通信不正常。 Komunikace se součástí 'Poplachová siréna' není v pořádku. Komunikacija sa komponentom 'Sirena alarma' nije u redu. 構成部品'アラーム・サイレン'とのコミュニケーションが正常でありません。 Komunikacija s komponento 'Alarmna sirena' ni v redu. Komunikacja z elementem 'Syrena alarmowa' jest nieprawidłowa. Kommunikationen med komponent 'Alarmsirene' er ikke i orden. Comunicaţia cu componenta 'Sirenă de alarmă' nu este în regulă. 'Alarm sireni' yapı elemanı ile iletişim sorunlu. Communicatie met onderdeel 'Alarmsirene' is niet in orde.
20F0EC Das Bauteil 'Alarmsirene' hat einen internen Fehler. Конструктивный узел 'Сирена сигнализации' имеет внутреннюю ошибку. Rakenneosassa 'Hälytyssireeni' on sisäinen vika. Komponent 'Larmsiren' har ett internt fel. O componente 'Sirene do alarme' tem uma falha interna. 부품 '알람 사이렌'에 내부 오류가 있습니다. Компонент 'Алармена сирена' има вътрешна грешка. Το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' έχει εσωτερική βλάβη. Component 'Alarm siren' has an internal fault. Il componente 'Sirena d'allarme' presenta un guasto interno. Le composant 'Sirène d'alarme' présente un défaut interne. A 'Riasztósziréna' alkatrésznél belső hiba lépett fel. El componente 'Sirena de alarma' tiene una avería interna. 部件“警报喇叭”存在内部故障。 Součást 'Poplachová siréna' má interní chybu. Komponenta 'Sirena alarma' ima internu grešku. 構成部品「'アラーム・サイレン'」に内部故障があります。 Komponenta 'Alarmna sirena' ima notranjo napako. Element 'Syrena alarmowa' ma wewnętrzną usterkę. Komponenten 'Alarmsirene' har en intern fejl. Componenta 'Sirenă de alarmă' are o defecţiune internă. 'Alarm sireni' elemanında dahili bir arıza var. Onderdeel 'Alarmsirene' heeft een interne storing.
30F0E5 Die Kommunikation mit dem Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' ist nicht in Ordnung. Связь с конструктивным узлом 'Датчик защиты салона' не в порядке. Tiedonsiirto rakenneosan 'Sisätilavalvonnan tunnistin' kanssa ei ole kunnossa. Kommunikationen med komponent 'Kupéskyddssensor' är inte OK. A comunicação com o componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' não está em ordem. 부품 '실내공간 보호센서'(와)과의 통신이 비정상입니다. Комуникацията с компонента 'Датчик за защита на вътрешното пространство' не е в изправност. Η επικοινωνία με το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' δεν είναι εντάξει. Communication with component 'Interior protection sensor' is not OK. La comunicazione con il componente 'Sensore protezione abitacolo' non è regolare. La communication avec le composant 'Capteur protection volumétrique' n'est pas en ordre. Az 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrésszel fennálló kommunikáció nincsen rendben. La comunicación con el componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' no está en orden. 与部件'车内保护系统传感器'的通信不正常。 Komunikace se součástí 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' není v pořádku. Komunikacija sa komponentom 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' nije u redu. 構成部品'車内保護センサ'とのコミュニケーションが正常でありません。 Komunikacija s komponento 'Senzor varovala notranjosti' ni v redu. Komunikacja z elementem 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' jest nieprawidłowa. Kommunikationen med komponent 'Kabinesikringssensor' er ikke i orden. Comunicaţia cu componenta 'Senzor protecţie habitaclu' nu este în regulă. 'Araç içi koruması sensörü' yapı elemanı ile iletişim sorunlu. Communicatie met onderdeel 'Sensor interieurdetectie' is niet in orde.
30F0EC Das Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' hat einen internen Fehler. Конструктивный узел 'Датчик защиты салона' имеет внутреннюю ошибку. Rakenneosassa 'Sisätilavalvonnan tunnistin' on sisäinen vika. Komponent 'Kupéskyddssensor' har ett internt fel. O componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' tem uma falha interna. 부품 '실내공간 보호센서'에 내부 오류가 있습니다. Компонент 'Датчик за защита на вътрешното пространство' има вътрешна грешка. Το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' έχει εσωτερική βλάβη. Component 'Interior protection sensor' has an internal fault. Il componente 'Sensore protezione abitacolo' presenta un guasto interno. Le composant 'Capteur protection volumétrique' présente un défaut interne. A 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrésznél belső hiba lépett fel. El componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' tiene una avería interna. 部件“车内保护系统传感器”存在内部故障。 Součást 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' má interní chybu. Komponenta 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' ima internu grešku. 構成部品「'車内保護センサ'」に内部故障があります。 Komponenta 'Senzor varovala notranjosti' ima notranjo napako. Element 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' ma wewnętrzną usterkę. Komponenten 'Kabinesikringssensor' har en intern fejl. Componenta 'Senzor protecţie habitaclu' are o defecţiune internă. 'Araç içi koruması sensörü' elemanında dahili bir arıza var. Onderdeel 'Sensor interieurdetectie' heeft een interne storing.
31F0E3 Die LIN-Leitung hat Kurzschluss nach Plus. Провод LIN имеет замыкание на плюс. LIN-johdossa on oikosulku plussaan. LIN-ledningen har kortslutning mot plus. A linha LIN está em curto para o positivo. LIN 케이블에 단락이 양극 쪽으로 있습니다. LIN-проводник има късо съединение към плюс. Το καλώδιο LIN παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The LIN line has short circuit to positive. Il cavo LIN presenta cortocircuito su positivo. Le câble LIN présente un court-circuit avec le plus. A LIN-vezeték rövidzárlatos a pozitív pont felé. El cable LIN tiene cortocircuito contra el polo positivo. 局域互联网络(LIN)线路对正极短路。 Vedení LIN má zkrat na plus. LIN-vod ima kratak spoj prema plusu. LIN ケーブルにプラスへのショートがあります。 Napeljava LIN je v kratkem stiku na plus. Przewód LIN ma zwarcie z biegunem dodatnim. LIN-ledning kortslutter til plus. Cablul LIN are scurtcircuit la plus. LIN hattında artı kutba kısa devre var. LIN-kabel heeft kortsluiting naar plus.
31F0E4 Die LIN-Leitung hat Kurzschluss nach Masse. Провод LIN имеет замыкание на массу. LIN-johdossa on oikosulku maadotukseen. LIN-ledningen har kortslutning mot jord. A linha LIN está em curto para o massa. LIN 케이블에 단락이 음극 쪽으로 있습니다. LIN-проводникът има късо съединение към маса. Το καλώδιο LIN παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. The LIN line has short circuit to ground. Il cavo LIN presenta cortocircuito su massa. Le câble LIN présente un court-circuit avec la masse. A LIN-vezeték rövidzárlatos a test felé. El cable LIN tiene cortocircuito contra masa. 局域互联网络(LIN)线路对地短路。 Vedení LIN má zkrat na kostru. LIN-vod ima kratak spoj prema masi. LIN ケーブルにアースへのショートがあります。 Napeljava LIN je v kratkem stiku na maso. Przewód LIN ma zwarcie z masą. LIN-ledning kortslutter til stel. Cablul LIN are scurtcircuit la masă. LIN hattında şaseye kısa devre var. LIN-kabel heeft kortsluiting naar massa.
40F0E3 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' hat Kurzschluss nach Plus. Электрический провод к конструктивному узлу 'Датчик защиты салона' имеет замыкание на плюс. Sähköjohdossa rakenneosaan 'Sisätilavalvonnan tunnistin' on oikosulku plussaan. Elledningen till komponent 'Kupéskyddssensor' är kortsluten till plus. O condutor elétrico ao componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' está em curto circuito com o positivo. 부품 '실내공간 보호센서'에 연결된 전기 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическият проводник към компонент 'Датчик за защита на вътрешното пространство' има късо съединение към плюс. Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. The electrical line to component 'Interior protection sensor' has a short circuit to positive. Il cavo elettrico verso il componente 'Sensore protezione abitacolo' presenta un cortocircuito verso positivo. Le câble électrique allant au composant 'Capteur protection volumétrique' présente un court-circuit avec le plus. A 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a pozitív pont felé. El cable eléctrico hacia el componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 到部件'车内保护系统传感器'的电气导线对正极短路。 Elektrické vedení k součásti 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' má zkrat na plus. Električni vod do komponente 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 '車内保護センサ' への電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 Električna napeljava do komponente 'Senzor varovala notranjosti' je v kratkem stiku na plus. Elektryczny przewód do elementu 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Elledningen til komponent 'Kabinesikringssensor' kortslutter til plus. Cablul electric la componenta 'Senzor protecţie habitaclu' are scurtcircuit la plus. 'Araç içi koruması sensörü' elemanına giden elektrik hattında artı kutba kısa devre var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Sensor interieurdetectie' heeft kortsluiting naar plus.
40F0E4 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' hat Kurzschluss nach Masse. Электрический провод к конструктивному узлу 'Датчик защиты салона' имеет замыкание на массу. Sähköjohdossa rakenneosaan 'Sisätilavalvonnan tunnistin' on oikosulku maadotukseen. Elledningen till komponent 'Kupéskyddssensor' är kortsluten till jord. O condutor elétrico ao componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' está em curto circuito com o massa. 부품 '실내공간 보호센서'에 연결된 전기 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Електрическият проводник към компонент 'Датчик за защита на вътрешното пространство' има късо съединение към маса. Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The electrical line to component 'Interior protection sensor' has a short circuit to ground. Il cavo elettrico verso il componente 'Sensore protezione abitacolo' presenta un cortocircuito verso massa. Le câble électrique allant au composant 'Capteur protection volumétrique' présente un court-circuit avec la masse. A 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a test felé. El cable eléctrico hacia el componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' tiene cortocircuito contra masa. 到部件'车内保护系统传感器'的电气导线对地短路。 Elektrické vedení k součásti 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' má zkrat na kostru. Električni vod do komponente 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 '車内保護センサ' への電気ケーブルにアースへのショートがあります。 Električna napeljava do komponente 'Senzor varovala notranjosti' je v kratkem stiku na maso. Elektryczny przewód do elementu 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' ma zwarcie z masą. Elledningen til komponent 'Kabinesikringssensor' kortslutter til stel. Cablul electric la componenta 'Senzor protecţie habitaclu' are scurtcircuit la masă. 'Araç içi koruması sensörü' elemanına giden elektrik hattında şaseye kısa devre var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Sensor interieurdetectie' heeft kortsluiting naar massa.
41F0E3 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Alarmsirene' hat Kurzschluss nach Plus. Электрический провод к конструктивному узлу 'Сирена сигнализации' имеет замыкание на плюс. Sähköjohdossa rakenneosaan 'Hälytyssireeni' on oikosulku plussaan. Elledningen till komponent 'Larmsiren' är kortsluten till plus. O condutor elétrico ao componente 'Sirene do alarme' está em curto circuito com o positivo. 부품 '알람 사이렌'에 연결된 전기 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическият проводник към компонент 'Алармена сирена' има късо съединение към плюс. Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. The electrical line to component 'Alarm siren' has a short circuit to positive. Il cavo elettrico verso il componente 'Sirena d'allarme' presenta un cortocircuito verso positivo. Le câble électrique allant au composant 'Sirène d'alarme' présente un court-circuit avec le plus. A 'Riasztósziréna' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a pozitív pont felé. El cable eléctrico hacia el componente 'Sirena de alarma' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 到部件'警报喇叭'的电气导线对正极短路。 Elektrické vedení k součásti 'Poplachová siréna' má zkrat na plus. Električni vod do komponente 'Sirena alarma' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 'アラーム・サイレン' への電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 Električna napeljava do komponente 'Alarmna sirena' je v kratkem stiku na plus. Elektryczny przewód do elementu 'Syrena alarmowa' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Elledningen til komponent 'Alarmsirene' kortslutter til plus. Cablul electric la componenta 'Sirenă de alarmă' are scurtcircuit la plus. 'Alarm sireni' elemanına giden elektrik hattında artı kutba kısa devre var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Alarmsirene' heeft kortsluiting naar plus.
41F0E4 Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Alarmsirene' hat Kurzschluss nach Masse. Электрический провод к конструктивному узлу 'Сирена сигнализации' имеет замыкание на массу. Sähköjohdossa rakenneosaan 'Hälytyssireeni' on oikosulku maadotukseen. Elledningen till komponent 'Larmsiren' är kortsluten till jord. O condutor elétrico ao componente 'Sirene do alarme' está em curto circuito com o massa. 부품 '알람 사이렌'에 연결된 전기 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Електрическият проводник към компонент 'Алармена сирена' има късо съединение към маса. Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The electrical line to component 'Alarm siren' has a short circuit to ground. Il cavo elettrico verso il componente 'Sirena d'allarme' presenta un cortocircuito verso massa. Le câble électrique allant au composant 'Sirène d'alarme' présente un court-circuit avec la masse. A 'Riasztósziréna' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a test felé. El cable eléctrico hacia el componente 'Sirena de alarma' tiene cortocircuito contra masa. 到部件'警报喇叭'的电气导线对地短路。 Elektrické vedení k součásti 'Poplachová siréna' má zkrat na kostru. Električni vod do komponente 'Sirena alarma' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'アラーム・サイレン' への電気ケーブルにアースへのショートがあります。 Električna napeljava do komponente 'Alarmna sirena' je v kratkem stiku na maso. Elektryczny przewód do elementu 'Syrena alarmowa' ma zwarcie z masą. Elledningen til komponent 'Alarmsirene' kortslutter til stel. Cablul electric la componenta 'Sirenă de alarmă' are scurtcircuit la masă. 'Alarm sireni' elemanına giden elektrik hattında şaseye kısa devre var. Elektrische kabel naar onderdeel 'Alarmsirene' heeft kortsluiting naar massa.
42F0E3 Der Pin X1-21/19 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Kurzschluss nach Plus. Контакт X1-21/19 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации' имеет замыкание на плюс. Navassa X1-21/19 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on oikosulku plussaan. Stiftet X1-21/19 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har kortslutning mot plus. O pino X1-21/19 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está em curto para positivo. 컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/19에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Пин X1-21/19 на електронния блок за управление '‌Алармена система срещу взлом и кражба' има късо съединение към плюс. Το Pin X1-21/19 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Pin X1-21/19 at control unit 'Anti-theft alarm system' has a short circuit to positive. Il pin X1-21/19 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta cortocircuito su positivo. La broche X1-21/19 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente un court-circuit avec le plus. Az érintkező X1-21/19 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' rövidzárlatos a pozitív pont felé. La clavija X1-21/19 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/19对正极短路。 Pin X1-21/19 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má zkrat na plus. Pin X1-21/19 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/19 にプラスへのショートがあります。 Pin X1-21/19 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava' je v kratkem stiku na plus. Styk X1-21/19 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Stikben X1-21/19 på styreenhed 'Tyverialarm' kortslutter til plus. Pinul X1-21/19 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are scurtcircuit la plus. Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi' pininde X1-21/19 artı kutbakısa devre var Pin X1-21/19 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft kortsluiting naar plus.
42F0E4 Der Pin X1-21/19 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Kurzschluss nach Masse. Контакт X1-21/19 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации' имеет замыкание на массу. Navassa X1-21/19 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on oikosulku maadotukseen. Stiftet X1-21/19 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har kortslutning mot jord. O pino X1-21/19 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está em curto para massa. 컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/19에 접지 쪽으로 단락이 있습니다. Пин X1-21/19 на електронния блок за управление '‌Алармена система срещу взлом и кражба' има късо съединение към маса. Το Pin X1-21/19 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. Pin X1-21/19 at control unit 'Anti-theft alarm system' has a short circuit to ground. Il pin X1-21/19 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta cortocircuito su massa. La broche X1-21/19 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente un court-circuit avec la masse. Az érintkező X1-21/19 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' rövidzárlatos a test felé. La clavija X1-21/19 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene cortocircuito contra masa. 控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/19对地短路。 Pin X1-21/19 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má zkrat na kostru. Pin X1-21/19 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima kratak spoj prema masi. コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/19 にアースへのショートがあります。 Pin X1-21/19 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava' je v kratkem stiku na maso. Styk X1-21/19 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma zwarcie z masą. Stikben X1-21/19 på styreenhed 'Tyverialarm' kortslutter til stel. Pinul X1-21/19 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are scurtcircuit la masă. Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi' pininde X1-21/19 şasiye kısa devre var Pin X1-21/19 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft kortsluiting naar massa.
50F0E2 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN от блока управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' неверно. CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' on virheellinen. CAN-meddelandet från styrenheten '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felaktigt. A mensagem CAN do módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falhas. 컨트롤 유닛 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е грешно. Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' είναι λανθασμένο. The CAN message from control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. Il messaggio CAN della centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è errato. Le message CAN du calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueux. A '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN de la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' es erróneo. 控制单元'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A10 (Multiplekser MUX1)' ima grešku. コントロール・ユニット '04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 Sporočilo CAN krmilnika '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je pomanjkljivo. Informacja CAN z modułu sterującego '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse fra styreenhed '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er forkert. Mesajul CAN de la calculatorul '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este eronat. Kumanda kutusundan '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. CAN-melding van regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist.
51F0E2 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A12 (Steuergerät Multiplexer MUX3)' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN от блока управления '04A12 (блок управления мультиплексором MUX3)' неверно. CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A12 (ohjainlaite multiplekseri MUX3)' on virheellinen. CAN-meddelandet från styrenheten '04A12 (styrenhet multiplexor MUX3)' är felaktigt. A mensagem CAN do módulo de comando '04A12 (Módulo de comando do Multiplexer MUX3)' está com falhas. 컨트롤 유닛 '04A12 (MUX3) Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A12 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX3)' е грешно. Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A12 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX3)' είναι λανθασμένο. The CAN message from control unit '04A12 (Multiplexer control unit MUX3)' is faulty. Il messaggio CAN della centralina di comando '04A12 (Centralina di comando multiplexer MUX3)' è errato. Le message CAN du calculateur '04A12 (Calculateur multiplexeur MUX3)' est défectueux. A '04A12 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX3)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN de la unidad de control '04A12 (Unidad de control multiplexor MUX3)' es erróneo. 控制单元'04A12 (多路转接器控制单元MUX3)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A12 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX3)' je chybná. CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A12 (Multiplekser MUX3)' ima grešku. コントロール・ユニット '04A12 (マルチプレクサ(MUX3)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 Sporočilo CAN krmilnika '04A12 (Krmilnik za multiplekser MUX3)' je pomanjkljivo. Informacja CAN z modułu sterującego '04A12 (moduł sterujący multipleksera MUX3)' jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse fra styreenhed '04A12 (styreenhed multiplexer MUX3)' er forkert. Mesajul CAN de la calculatorul '04A12 (calculator Multiplexer MUX3)' este eronat. Kumanda kutusundan '04A12 (Multiplekser MUX3 kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. CAN-melding van regeleenheid '04A12 (regeleenheid multiplexer MUX3)' is onjuist.
52F0E2 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A19 (Steuergerät Stand-Alone Multiplexer SMUX)' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN от блока управления '04A19 (блок управления Stand-Alone Multiplexer SMUX)' неверно. CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A19 (ohjainlaite Stand-Alone-multiplekseri SMUX)' on virheellinen. CAN-meddelandet från styrenheten '04A19 (styrenhet stand alone-multiplexor SMUX)' är felaktigt. A mensagem CAN do módulo de comando '04A19 (Módulo de comando do Stand-Alone Multiplexer SMUX)' está com falhas. 컨트롤 유닛 '04A19 (SMUX Stand-Alone Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A19 (Електронен блок за управление Stand-Alone мултиплексор SMUX)' е грешно. Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A19 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής SMUX Stand-Alone)' είναι λανθασμένο. The CAN message from control unit '04A19 (Stand-alone multiplexer control unit SMUX)' is faulty. Il messaggio CAN della centralina di comando '04A19 (Centralina di comando multiplexer autonomo SMUX)' è errato. Le message CAN du calculateur '04A19 (Calculateur multiplexeur standalone SMUX)' est défectueux. A '04A19 (SMUX multiplexer Stand-Alone (hálózatól független) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN de la unidad de control '04A19 (Unidad de control multiplexor Stand-Alone SMUX)' es erróneo. 控制单元'04A19 (独立式多路转接器控制单元SMUX)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A19 (Řídicí jednotka samostatného multiplexeru SMUX)' je chybná. CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A19 (Stand-Alone multiplekser SMUX)' ima grešku. コントロール・ユニット '04A19 (スタンド・アローン・マルチプレクサ(SMUX)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 Sporočilo CAN krmilnika '04A19 (Krmilnik za multiplekser sistema Stand-Alone SMUX)' je pomanjkljivo. Informacja CAN z modułu sterującego '04A19 (moduł sterujący multipleksera stand-alone SMUX)' jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse fra styreenhed '04A19 (styreenhed stand-alone-multiplexer SMUX)' er forkert. Mesajul CAN de la calculatorul '04A19 (calculator Stand-Alone Multiplexer SMUX)' este eronat. Kumanda kutusundan '04A19 (Ayrı multiplekser (Stand-Alone Multiplexer) SMUX kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. CAN-melding van regeleenheid '04A19 (regeleenheid stand-alone multiplexer SMUX)' is onjuist.
53F0E2 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A19 (Steuergerät Stand-Alone Multiplexer SMUX)' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN от блока управления '04A19 (блок управления Stand-Alone Multiplexer SMUX)' неверно. CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A19 (ohjainlaite Stand-Alone-multiplekseri SMUX)' on virheellinen. CAN-meddelandet från styrenheten '04A19 (styrenhet stand alone-multiplexor SMUX)' är felaktigt. A mensagem CAN do módulo de comando '04A19 (Módulo de comando do Stand-Alone Multiplexer SMUX)' está com falhas. 컨트롤 유닛 '04A19 (SMUX Stand-Alone Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A19 (Електронен блок за управление Stand-Alone мултиплексор SMUX)' е грешно. Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A19 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής SMUX Stand-Alone)' είναι λανθασμένο. The CAN message from control unit '04A19 (Stand-alone multiplexer control unit SMUX)' is faulty. Il messaggio CAN della centralina di comando '04A19 (Centralina di comando multiplexer autonomo SMUX)' è errato. Le message CAN du calculateur '04A19 (Calculateur multiplexeur standalone SMUX)' est défectueux. A '04A19 (SMUX multiplexer Stand-Alone (hálózatól független) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN de la unidad de control '04A19 (Unidad de control multiplexor Stand-Alone SMUX)' es erróneo. 控制单元'04A19 (独立式多路转接器控制单元SMUX)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A19 (Řídicí jednotka samostatného multiplexeru SMUX)' je chybná. CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A19 (Stand-Alone multiplekser SMUX)' ima grešku. コントロール・ユニット '04A19 (スタンド・アローン・マルチプレクサ(SMUX)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 Sporočilo CAN krmilnika '04A19 (Krmilnik za multiplekser sistema Stand-Alone SMUX)' je pomanjkljivo. Informacja CAN z modułu sterującego '04A19 (moduł sterujący multipleksera stand-alone SMUX)' jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse fra styreenhed '04A19 (styreenhed stand-alone-multiplexer SMUX)' er forkert. Mesajul CAN de la calculatorul '04A19 (calculator Stand-Alone Multiplexer SMUX)' este eronat. Kumanda kutusundan '04A19 (Ayrı multiplekser (Stand-Alone Multiplexer) SMUX kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. CAN-melding van regeleenheid '04A19 (regeleenheid stand-alone multiplexer SMUX)' is onjuist.
54F0E2 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN от блока управления '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' неверно. CAN-sähke ohjainlaitteelta '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' on virheellinen. CAN-meddelandet från styrenheten '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' är felaktigt. A mensagem CAN do módulo de comando '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' está com falhas. 컨트롤 유닛 '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. CAN-съобщението от електронния блок за управление '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' е грешно. Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' είναι λανθασμένο. The CAN message from control unit '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' is faulty. Il messaggio CAN della centralina di comando '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' è errato. Le message CAN du calculateur '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' est défectueux. A '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN de la unidad de control '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' es erróneo. 控制单元'61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 Zpráva CAN od řídicí jednotky '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' je chybná. CAN-informacija od upravljačke jedinice '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' ima grešku. コントロール・ユニット '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' からの CAN メッセージに異常があります。 Sporočilo CAN krmilnika '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' je pomanjkljivo. Informacja CAN z modułu sterującego '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse fra styreenhed '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' er forkert. Mesajul CAN de la calculatorul '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' este eronat. Kumanda kutusundan '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)', gelen CAN mesajı hatalı. CAN-melding van regeleenheid '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' is onjuist.
60F0EE Ein interner Fehler im Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность в блоке управления 'Система противоугонной сигнализации'. Ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on sisäinen vika. Det finns ett internt fel i styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem'. Existe uma falha interna no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' . 컨트롤 유닛 '도난 경보기'에 내부 오류가 존재합니다. Налице е вътрешна повреда в електронния блок за управление '‌Алармена система срещу взлом и кражба'. Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού'. There is an internal fault in control unit 'Anti-theft alarm system'. Un guasto interno è presente nella centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso'. Un défaut interne dans le calculateur 'Alarme antivol' est présent. Belső hiba lépett fel a 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' vezérlőegységben. Existe un error interno en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo'. 控制单元'防盗警报系统'存在内部错误。 Vyskytuje se interní chyba v řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla'. Postoji interna greška u upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj'. コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' に内部故障があります。 Obstaja notranja napaka v krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava'. W module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' występuje wewnętrzna usterka. Der er en intern fejl i styreenhed 'Tyverialarm'. Este prezentă o eroare internă în calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie'. Kumanda kutusunda 'Hırsızlık alarm sistemi', dahili bir arıza mevcut. Er is een interne storing in regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' aanwezig.
61F0EE EEPROM-Fehler Неисправность EEPROM EEPROM-virhe EEPROM-fel Falha de EEPROM EEPROM 오류 EEPROM-грешка Σφάλμα EEPROM EEPROM error Errore EPROM Défaut d'EEPROM EEPROM-hiba Error EEPROM 电擦除可编程只读存储器(EEPROM)故障 EEPROM chyba EEPROM-greška EEPROM故障 Napaka EEPROM Błąd EEPROM EEPROM-fejl Eroare EEPROM EEPROM arızası EEPROM-storing