________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
ATS01T |
|
ATS - Einbruch-Diebstahl-Warnanlage (82A04) |
ATS - Система противоугонной сигнализации (82A04) |
ATS - Varashälytin (82A04) |
ATS - Inbrotts-/stöldvarningssystem (82A04) |
ATS - Sistema de alarme contra roubo e arrombamento (82A04) |
ATS - 도난 경보기 (82A04) |
ATS - Алармена система срещу взлом и кражба (82A04) |
ATS - Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού (82A04) |
ATS - Anti-theft alarm system (82A04) |
ATS - Impianto di allarme antifurto-antiscasso (82A04) |
ATS - Alarme antivol (82A04) |
ATS - Betörésjelző-, riasztóberendezés (82A04) |
ATS - Sistema de alarma antirrobo (82A04) |
ATS - 防盗警报系统 (82A04) |
ATS - Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla (82A04) |
ATS - Alarmni uređaj (82A04) |
ATS - 盗難防止警報装置 (82A04) |
ATS - Protivlomna alarmna naprava (82A04) |
ATS - Układ przeciwkradzieżowy (82A04) |
ATS - Tyverialarm (82A04) |
ATS - Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie (82A04) |
ATS - Hırsızlık alarm sistemi (82A04) |
ATS - Inbraak-diefstalalarmsysteem (82A04) |
01F0E5 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Motorraumklappe' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Крышка моторного отсека' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Moottoritilan luukku' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Motorlucka' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Tampa do compartimento do motor' está com interrupção. |
부품 '엔진실 플랩'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Капак на двигателния отсек' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Καπό χώρου κινητήρα' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Engine compartment flap' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Sportello del vano motore' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Trappe du compartiment moteur' présente une coupure. |
A 'Motorháztető' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Tapa del vano motor' tiene interrupción. |
连接到部件'发动机舱盖板'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Kapota motoru' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Poklopac motornog prostora' ima prekid. |
構成部品 'エンジン・フード' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Pokrov motornega prostora' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Pokrywa komory silnika' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Motorrumsklap' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Clapetă compartiment motor' are întrerupere. |
Yapı elemanına 'Motor bölmesi kapağı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Klep motorcompartiment' heeft onderbreking. |
02F0E5 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Fenster Fahrerseite' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Стекло Сторона водителя' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Ikkuna(t) Kuljettajan puoli' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Fönster Förarsida' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Janela Lado do motorista' está com interrupção. |
부품 '윈도우 운전석 측'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Стъкло Страна на водача' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Παράθυρο Πλευρά οδηγού' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Window(s) Driver side' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Finestrino (finestrini) Lato conducente' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Vitre(s) Côté chauffeur' présente une coupure. |
A 'Ablak Vezetőoldal' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Ventana(s) Lado del conductor' tiene interrupción. |
连接到部件'车窗 驾驶员侧'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Okna Strana řidiče' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Prozor Strana vozača' ima prekid. |
構成部品 'ウインドウ 運転席側' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Okno Voznikova stran' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Szyby Strona kierowcy' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Rude Førerside' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Geam Partea şoferului' are întrerupere. |
Yapı elemanına 'Cam Sürücü tarafı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Ruit(en) Bestuurderszijde' heeft onderbreking. |
03F0E2 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Tankklappe' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Лючок топливного бака' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Tankin luukku' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Tanklucka' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Portinhola do tanque' está com interrupção. |
부품 '탱크 커버'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Капак на резервоара' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Fuel filler flap' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Sportello serbatoio carburante' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Trappe de réservoir' présente une coupure. |
A 'Tüzelőanyag-betöltőnyílás fedél' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Tapa de la boca de llenado del depósito de combustible' tiene interrupción. |
连接到部件'加油口盖'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Víčko nádrže' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Poklopac rezervoara' ima prekid. |
構成部品 'フューエル・タンク・リッド' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Loputa rezervoarja za gorivo' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Pokrywa wlewu paliwa' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Tankklap' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Clapetă rezervor' are întrerupere. |
Yapı elemanına 'Yakıt deposu dış kapağı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Tankdopklep' heeft onderbreking. |
04F0E2 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Wartungsklappe' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Крышка для обслуживания' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Huoltoluukku' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Underhållslucka' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Tampa de manutenção' está com interrupção. |
부품 '정비 플랩'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Сервизен капак' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Κλαπέτο συντήρησης' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Maintenance flap' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Sportello di manutenzione' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Volet de maintenance' présente une coupure. |
A 'Karbantartónyílás-fedél' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Tapa de mantenimiento' tiene interrupción. |
连接到部件'检修盖'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Víko pro údržbu' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Servisni poklopac' ima prekid. |
構成部品 'メインテナンス・リッド' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Pokrov za vzdrževanje' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Pokrywa serwisowa' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Inspektionsklap' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Capotă de întreţinere' are întrerupere. |
Yapı elemanına 'Bakım kapağı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Onderhoudsklep' heeft onderbreking. |
05F0E2 |
|
Das Staufach 'Links' ist geöffnet oder die elektrische Leitung zum Bauteil 'Staufach links' hat Unterbrechung. |
Вещевое отделение 'Слева' открыто или электрический провод к конструктивному узлу 'Вещевое отделение слева' имеет обрыв. |
Säilytyslokero 'VASEN' on avattu tai rakenneosan 'Vasen säilytyslokero' johdossa on virtakatkos. |
Stuvfack 'Vänster' är öppet eller så har elledningen till komponent 'Stuvfack vänster' avbrott. |
O porta objetos 'Esquerda' está aberto ou o condutor elétrico até o componente 'Porta-objetos esquerdo' está interrompido. |
보관함 '좌측'이(가) 열려 있거나 부품 '좌측 보관함'의 전기 라인에 단선이 발생했습니다. |
Нишата 'Отляво' е отворена или електрическият проводник до компонент 'Ниша отляво' има прекъсване. |
Η θήκη μικροαντικειμένων 'Αριστερά' είναι ανοιχτή ή το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Θήκη μικροαντικειμένων αριστερά' έχει διακοπή. |
The stowage compartment 'Left' is open or the electrical line to the component 'Left stowage compartment' has an open circuit. |
Lo scomparto di stivaggio 'Lato sinistro' è aperto o il cavo elettrico verso il componente 'Scomparto di stivaggio lato sinistro' presenta un'interruzione. |
Le bac de rangement 'Gauche' est ouvert ou le câble électrique allant au composant 'Bac de rangement gauche' présente une coupure. |
A 'Bal oldal' tárolórekesz nyitva van vagy az 'Bal oldali tárolórekesz' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El compartimento guardaobjetos 'Izquierda' está abierto o el cable eléctrico hacia el componente 'Compartimento guardaobjetos, izquierda' tiene interrupción. |
储物盒'左侧'打开或至部件'左侧储物箱'的导线断路。 |
Odkládací schránka 'Vlevo' je otevřená nebo došlo k přerušení elektrického vedení k součásti 'Odkládací schránka vlevo'. |
Pregrada 'levo' je otvorena ili električni vod do komponente 'Pregrada levo' ima prekid. |
収納ボックス'左'が開いているか、構成部品'左収納ボックス'への電気ケーブルが断線しています。 |
Predal 'Levo' je odprt ali pa je električna napeljava do komponente 'Predal levo' prekinjena. |
Schowek 'z lewej strony' jest otwarty lub elektryczny przewód do elementu 'Schowek z lewej strony' ma przerwę. |
Opbevaringsboks 'Venstre' er åben, eller elledningen til komponent 'Opbevaringsrum til venstre' er afbrudt. |
Spaţiul de depozitare 'Stânga' este deschis sau cablul la componenta 'Spaţiu de depozitare stânga' are o întrerupere. |
'Sol' eşya gözü açık veya 'Sol eşya gözü' elemanına giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Opbergvak 'Links' is geopend of elektrische kabel naar onderdeel 'Opbergvak links' heeft onderbreking. |
06F0E2 |
|
Das Staufach 'Rechts' ist geöffnet oder die elektrische Leitung zum Bauteil 'Staufach rechts' hat Unterbrechung. |
Вещевое отделение 'Справа' открыто или электрический провод к конструктивному узлу 'Вещевое отделение справа' имеет обрыв. |
Säilytyslokero 'OIKEA' on avattu tai rakenneosan 'Oikea säilytyslokero' johdossa on virtakatkos. |
Stuvfack 'Höger' är öppet eller så har elledningen till komponent 'Stuvfack höger' avbrott. |
O porta objetos 'Direita' está aberto ou o condutor elétrico até o componente 'Porta-objetos direito' está interrompido. |
보관함 '우측'이(가) 열려 있거나 부품 '우측 보관함'의 전기 라인에 단선이 발생했습니다. |
Нишата 'Отдясно' е отворена или електрическият проводник до компонент 'Ниша отдясно' има прекъсване. |
Η θήκη μικροαντικειμένων 'Δεξιά' είναι ανοιχτή ή το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Θήκη μικροαντικειμένων δεξιά' έχει διακοπή. |
The stowage compartment 'Right' is open or the electrical line to the component 'Right stowage compartment' has an open circuit. |
Lo scomparto di stivaggio 'Lato destro' è aperto o il cavo elettrico verso il componente 'Scomparto di stivaggio lato destro' presenta un'interruzione. |
Le bac de rangement 'Droit' est ouvert ou le câble électrique allant au composant 'Bac de rangement droit' présente une coupure. |
A 'Jobb oldal' tárolórekesz nyitva van vagy az 'Jobb oldali tárolórekesz' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El compartimento guardaobjetos 'Derecha' está abierto o el cable eléctrico hacia el componente 'Compartimento guardaobjetos, derecha' tiene interrupción. |
储物盒'右侧'打开或至部件'右侧储物箱'的导线断路。 |
Odkládací schránka 'Vpravo' je otevřená nebo došlo k přerušení elektrického vedení k součásti 'Odkládací schránka vpravo'. |
Pregrada 'desno' je otvorena ili električni vod do komponente 'Pregrada desno' ima prekid. |
収納ボックス'右'が開いているか、構成部品'右収納ボックス'への電気ケーブルが断線しています。 |
Predal 'Desno' je odprt ali pa je električna napeljava do komponente 'Predal desno' prekinjena. |
Schowek 'z prawej strony' jest otwarty lub elektryczny przewód do elementu 'Schowek z prawej strony' ma przerwę. |
Opbevaringsboks 'Højre' er åben, eller elledningen til komponent 'Opbevaringsrum til højre' er afbrudt. |
Spaţiul de depozitare 'Dreapta' este deschis sau cablul la componenta 'Spaţiu de depozitare dreapta' are o întrerupere. |
'Sağ' eşya gözü açık veya 'Sağ eşya gözü' elemanına giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Opbergvak 'Rechts' is geopend of elektrische kabel naar onderdeel 'Opbergvak rechts' heeft onderbreking. |
07F0E2 |
|
Der Pin X1-21/20 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Unterbrechung. |
Обрыв контакта X1-21/20 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации'. |
Navassa X1-21/20 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on virtakatkos. |
Stiftet X1-21/20 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har ledningsbrott. |
O pino X1-21/20 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está com interrupções. |
컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/20에 단선이 있습니다. |
Пин X1-21/20 на електронния блок за управление 'Алармена система срещу взлом и кражба' има прекъсване. |
Το Pin X1-21/20 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει διακοπή. |
Pin X1-21/20 at control unit 'Anti-theft alarm system' has an open circuit. |
Il pin X1-21/20 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta interruzione. |
La broche X1-21/20 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente une coupure. |
Az érintkezőnek X1-21/20 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' szakadása van. |
La clavija X1-21/20 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene interrupción. |
控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/20断路。 |
Pin X1-21/20 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má přerušení. |
Pin X1-21/20 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima prekid. |
コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/20 に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve pina X1-21/20 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava'. |
Styk X1-21/20 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma przerwę. |
Stikben X1-21/20 på styreenhed 'Tyverialarm' afbryder. |
Pinul X1-21/20 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are întrerupere. |
Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi', X1-21/20 pininde kopukluk var |
Pin X1-21/20 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft onderbreking. |
08F0E2 |
|
Der Pin X1-21/21 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Unterbrechung. |
Обрыв контакта X1-21/21 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации'. |
Navassa X1-21/21 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on virtakatkos. |
Stiftet X1-21/21 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har ledningsbrott. |
O pino X1-21/21 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está com interrupções. |
컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/21에 단선이 있습니다. |
Пин X1-21/21 на електронния блок за управление 'Алармена система срещу взлом и кражба' има прекъсване. |
Το Pin X1-21/21 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει διακοπή. |
Pin X1-21/21 at control unit 'Anti-theft alarm system' has an open circuit. |
Il pin X1-21/21 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta interruzione. |
La broche X1-21/21 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente une coupure. |
Az érintkezőnek X1-21/21 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' szakadása van. |
La clavija X1-21/21 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene interrupción. |
控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/21断路。 |
Pin X1-21/21 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má přerušení. |
Pin X1-21/21 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima prekid. |
コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/21 に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve pina X1-21/21 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava'. |
Styk X1-21/21 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma przerwę. |
Stikben X1-21/21 på styreenhed 'Tyverialarm' afbryder. |
Pinul X1-21/21 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are întrerupere. |
Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi', X1-21/21 pininde kopukluk var |
Pin X1-21/21 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft onderbreking. |
10F0E3 |
|
Das Bauteil 'Statusanzeige' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Указатель состояния' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Tilanäyttö' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Statusindikering' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Indicação do estado' está em curto para positivo. |
부품 '상태 표시창'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Индикация за статуса' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Ένδειξη κατάστασης' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Status indication' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Indicazione di stato' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Affichage d'état' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Állapotkijelzés' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Indicador de estado' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'状态指示器'对正极短路。 |
Součást 'Zobrazení stavu' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Indikacija statusa' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'ステータス表示' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Prikaz stanja' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Wskaźnik statusu' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Statusvisning' kortslutter til plus. |
Componenta 'Afişaj stare' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'Durum göstergesi' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Statusindicatie' heeft kortsluiting naar plus. |
10F0E4 |
|
Das Bauteil 'Statusanzeige' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Указатель состояния' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Tilanäyttö' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Statusindikering' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Indicação do estado' está em curto para massa. |
부품 '상태 표시창'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Индикация за статуса' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Ένδειξη κατάστασης' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Status indication' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Indicazione di stato' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Affichage d'état' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Állapotkijelzés' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Indicador de estado' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'状态指示器'对地短路。 |
Součást 'Zobrazení stavu' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Indikacija statusa' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'ステータス表示' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Prikaz stanja' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Wskaźnik statusu' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Statusvisning' kortslutter til stel. |
Componenta 'Afişaj stare' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'Durum göstergesi' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Statusindicatie' heeft kortsluiting naar massa. |
20F0E5 |
|
Die Kommunikation mit dem Bauteil 'Alarmsirene' ist nicht in Ordnung. |
Связь с конструктивным узлом 'Сирена сигнализации' не в порядке. |
Tiedonsiirto rakenneosan 'Hälytyssireeni' kanssa ei ole kunnossa. |
Kommunikationen med komponent 'Larmsiren' är inte OK. |
A comunicação com o componente 'Sirene do alarme' não está em ordem. |
부품 '알람 사이렌'(와)과의 통신이 비정상입니다. |
Комуникацията с компонента 'Алармена сирена' не е в изправност. |
Η επικοινωνία με το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' δεν είναι εντάξει. |
Communication with component 'Alarm siren' is not OK. |
La comunicazione con il componente 'Sirena d'allarme' non è regolare. |
La communication avec le composant 'Sirène d'alarme' n'est pas en ordre. |
Az 'Riasztósziréna' alkatrésszel fennálló kommunikáció nincsen rendben. |
La comunicación con el componente 'Sirena de alarma' no está en orden. |
与部件'警报喇叭'的通信不正常。 |
Komunikace se součástí 'Poplachová siréna' není v pořádku. |
Komunikacija sa komponentom 'Sirena alarma' nije u redu. |
構成部品'アラーム・サイレン'とのコミュニケーションが正常でありません。 |
Komunikacija s komponento 'Alarmna sirena' ni v redu. |
Komunikacja z elementem 'Syrena alarmowa' jest nieprawidłowa. |
Kommunikationen med komponent 'Alarmsirene' er ikke i orden. |
Comunicaţia cu componenta 'Sirenă de alarmă' nu este în regulă. |
'Alarm sireni' yapı elemanı ile iletişim sorunlu. |
Communicatie met onderdeel 'Alarmsirene' is niet in orde. |
20F0EC |
|
Das Bauteil 'Alarmsirene' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел 'Сирена сигнализации' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa 'Hälytyssireeni' on sisäinen vika. |
Komponent 'Larmsiren' har ett internt fel. |
O componente 'Sirene do alarme' tem uma falha interna. |
부품 '알람 사이렌'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент 'Алармена сирена' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component 'Alarm siren' has an internal fault. |
Il componente 'Sirena d'allarme' presenta un guasto interno. |
Le composant 'Sirène d'alarme' présente un défaut interne. |
A 'Riasztósziréna' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente 'Sirena de alarma' tiene una avería interna. |
部件“警报喇叭”存在内部故障。 |
Součást 'Poplachová siréna' má interní chybu. |
Komponenta 'Sirena alarma' ima internu grešku. |
構成部品「'アラーム・サイレン'」に内部故障があります。 |
Komponenta 'Alarmna sirena' ima notranjo napako. |
Element 'Syrena alarmowa' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten 'Alarmsirene' har en intern fejl. |
Componenta 'Sirenă de alarmă' are o defecţiune internă. |
'Alarm sireni' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel 'Alarmsirene' heeft een interne storing. |
30F0E5 |
|
Die Kommunikation mit dem Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' ist nicht in Ordnung. |
Связь с конструктивным узлом 'Датчик защиты салона' не в порядке. |
Tiedonsiirto rakenneosan 'Sisätilavalvonnan tunnistin' kanssa ei ole kunnossa. |
Kommunikationen med komponent 'Kupéskyddssensor' är inte OK. |
A comunicação com o componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' não está em ordem. |
부품 '실내공간 보호센서'(와)과의 통신이 비정상입니다. |
Комуникацията с компонента 'Датчик за защита на вътрешното пространство' не е в изправност. |
Η επικοινωνία με το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' δεν είναι εντάξει. |
Communication with component 'Interior protection sensor' is not OK. |
La comunicazione con il componente 'Sensore protezione abitacolo' non è regolare. |
La communication avec le composant 'Capteur protection volumétrique' n'est pas en ordre. |
Az 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrésszel fennálló kommunikáció nincsen rendben. |
La comunicación con el componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' no está en orden. |
与部件'车内保护系统传感器'的通信不正常。 |
Komunikace se součástí 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' není v pořádku. |
Komunikacija sa komponentom 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' nije u redu. |
構成部品'車内保護センサ'とのコミュニケーションが正常でありません。 |
Komunikacija s komponento 'Senzor varovala notranjosti' ni v redu. |
Komunikacja z elementem 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' jest nieprawidłowa. |
Kommunikationen med komponent 'Kabinesikringssensor' er ikke i orden. |
Comunicaţia cu componenta 'Senzor protecţie habitaclu' nu este în regulă. |
'Araç içi koruması sensörü' yapı elemanı ile iletişim sorunlu. |
Communicatie met onderdeel 'Sensor interieurdetectie' is niet in orde. |
30F0EC |
|
Das Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' hat einen internen Fehler. |
Конструктивный узел 'Датчик защиты салона' имеет внутреннюю ошибку. |
Rakenneosassa 'Sisätilavalvonnan tunnistin' on sisäinen vika. |
Komponent 'Kupéskyddssensor' har ett internt fel. |
O componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' tem uma falha interna. |
부품 '실내공간 보호센서'에 내부 오류가 있습니다. |
Компонент 'Датчик за защита на вътрешното пространство' има вътрешна грешка. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' έχει εσωτερική βλάβη. |
Component 'Interior protection sensor' has an internal fault. |
Il componente 'Sensore protezione abitacolo' presenta un guasto interno. |
Le composant 'Capteur protection volumétrique' présente un défaut interne. |
A 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrésznél belső hiba lépett fel. |
El componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' tiene una avería interna. |
部件“车内保护系统传感器”存在内部故障。 |
Součást 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' má interní chybu. |
Komponenta 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' ima internu grešku. |
構成部品「'車内保護センサ'」に内部故障があります。 |
Komponenta 'Senzor varovala notranjosti' ima notranjo napako. |
Element 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' ma wewnętrzną usterkę. |
Komponenten 'Kabinesikringssensor' har en intern fejl. |
Componenta 'Senzor protecţie habitaclu' are o defecţiune internă. |
'Araç içi koruması sensörü' elemanında dahili bir arıza var. |
Onderdeel 'Sensor interieurdetectie' heeft een interne storing. |
31F0E3 |
|
Die LIN-Leitung hat Kurzschluss nach Plus. |
Провод LIN имеет замыкание на плюс. |
LIN-johdossa on oikosulku plussaan. |
LIN-ledningen har kortslutning mot plus. |
A linha LIN está em curto para o positivo. |
LIN 케이블에 단락이 양극 쪽으로 있습니다. |
LIN-проводник има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο LIN παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
The LIN line has short circuit to positive. |
Il cavo LIN presenta cortocircuito su positivo. |
Le câble LIN présente un court-circuit avec le plus. |
A LIN-vezeték rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable LIN tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
局域互联网络(LIN)线路对正极短路。 |
Vedení LIN má zkrat na plus. |
LIN-vod ima kratak spoj prema plusu. |
LIN ケーブルにプラスへのショートがあります。 |
Napeljava LIN je v kratkem stiku na plus. |
Przewód LIN ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
LIN-ledning kortslutter til plus. |
Cablul LIN are scurtcircuit la plus. |
LIN hattında artı kutba kısa devre var. |
LIN-kabel heeft kortsluiting naar plus. |
31F0E4 |
|
Die LIN-Leitung hat Kurzschluss nach Masse. |
Провод LIN имеет замыкание на массу. |
LIN-johdossa on oikosulku maadotukseen. |
LIN-ledningen har kortslutning mot jord. |
A linha LIN está em curto para o massa. |
LIN 케이블에 단락이 음극 쪽으로 있습니다. |
LIN-проводникът има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο LIN παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
The LIN line has short circuit to ground. |
Il cavo LIN presenta cortocircuito su massa. |
Le câble LIN présente un court-circuit avec la masse. |
A LIN-vezeték rövidzárlatos a test felé. |
El cable LIN tiene cortocircuito contra masa. |
局域互联网络(LIN)线路对地短路。 |
Vedení LIN má zkrat na kostru. |
LIN-vod ima kratak spoj prema masi. |
LIN ケーブルにアースへのショートがあります。 |
Napeljava LIN je v kratkem stiku na maso. |
Przewód LIN ma zwarcie z masą. |
LIN-ledning kortslutter til stel. |
Cablul LIN are scurtcircuit la masă. |
LIN hattında şaseye kısa devre var. |
LIN-kabel heeft kortsluiting naar massa. |
40F0E3 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' hat Kurzschluss nach Plus. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Датчик защиты салона' имеет замыкание на плюс. |
Sähköjohdossa rakenneosaan 'Sisätilavalvonnan tunnistin' on oikosulku plussaan. |
Elledningen till komponent 'Kupéskyddssensor' är kortsluten till plus. |
O condutor elétrico ao componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' está em curto circuito com o positivo. |
부품 '실내공간 보호센서'에 연결된 전기 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Датчик за защита на вътрешното пространство' има късо съединение към плюс. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The electrical line to component 'Interior protection sensor' has a short circuit to positive. |
Il cavo elettrico verso il componente 'Sensore protezione abitacolo' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble électrique allant au composant 'Capteur protection volumétrique' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
到部件'车内保护系统传感器'的电气导线对正极短路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' má zkrat na plus. |
Električni vod do komponente 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '車内保護センサ' への電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 |
Električna napeljava do komponente 'Senzor varovala notranjosti' je v kratkem stiku na plus. |
Elektryczny przewód do elementu 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Elledningen til komponent 'Kabinesikringssensor' kortslutter til plus. |
Cablul electric la componenta 'Senzor protecţie habitaclu' are scurtcircuit la plus. |
'Araç içi koruması sensörü' elemanına giden elektrik hattında artı kutba kısa devre var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Sensor interieurdetectie' heeft kortsluiting naar plus. |
40F0E4 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Innenraumschutz-Sensor' hat Kurzschluss nach Masse. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Датчик защиты салона' имеет замыкание на массу. |
Sähköjohdossa rakenneosaan 'Sisätilavalvonnan tunnistin' on oikosulku maadotukseen. |
Elledningen till komponent 'Kupéskyddssensor' är kortsluten till jord. |
O condutor elétrico ao componente 'Sensor da proteção do compartimento interno' está em curto circuito com o massa. |
부품 '실내공간 보호센서'에 연결된 전기 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Датчик за защита на вътрешното пространство' има късо съединение към маса. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Αισθητήρας προστασίας εσωτερικού χώρου' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The electrical line to component 'Interior protection sensor' has a short circuit to ground. |
Il cavo elettrico verso il componente 'Sensore protezione abitacolo' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble électrique allant au composant 'Capteur protection volumétrique' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'Belsőtérvédelem-szenzor' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a test felé. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Alarma antirrobo para el habitáculo-Sensor' tiene cortocircuito contra masa. |
到部件'车内保护系统传感器'的电气导线对地短路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Čidlo ochrany vnitřního prostoru' má zkrat na kostru. |
Električni vod do komponente 'Davač zaštite unutrašnjeg prostora' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '車内保護センサ' への電気ケーブルにアースへのショートがあります。 |
Električna napeljava do komponente 'Senzor varovala notranjosti' je v kratkem stiku na maso. |
Elektryczny przewód do elementu 'Czujnik zabezpieczenia wnętrza' ma zwarcie z masą. |
Elledningen til komponent 'Kabinesikringssensor' kortslutter til stel. |
Cablul electric la componenta 'Senzor protecţie habitaclu' are scurtcircuit la masă. |
'Araç içi koruması sensörü' elemanına giden elektrik hattında şaseye kısa devre var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Sensor interieurdetectie' heeft kortsluiting naar massa. |
41F0E3 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Alarmsirene' hat Kurzschluss nach Plus. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Сирена сигнализации' имеет замыкание на плюс. |
Sähköjohdossa rakenneosaan 'Hälytyssireeni' on oikosulku plussaan. |
Elledningen till komponent 'Larmsiren' är kortsluten till plus. |
O condutor elétrico ao componente 'Sirene do alarme' está em curto circuito com o positivo. |
부품 '알람 사이렌'에 연결된 전기 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Алармена сирена' има късо съединение към плюс. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The electrical line to component 'Alarm siren' has a short circuit to positive. |
Il cavo elettrico verso il componente 'Sirena d'allarme' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble électrique allant au composant 'Sirène d'alarme' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'Riasztósziréna' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Sirena de alarma' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
到部件'警报喇叭'的电气导线对正极短路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Poplachová siréna' má zkrat na plus. |
Električni vod do komponente 'Sirena alarma' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'アラーム・サイレン' への電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 |
Električna napeljava do komponente 'Alarmna sirena' je v kratkem stiku na plus. |
Elektryczny przewód do elementu 'Syrena alarmowa' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Elledningen til komponent 'Alarmsirene' kortslutter til plus. |
Cablul electric la componenta 'Sirenă de alarmă' are scurtcircuit la plus. |
'Alarm sireni' elemanına giden elektrik hattında artı kutba kısa devre var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Alarmsirene' heeft kortsluiting naar plus. |
41F0E4 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Alarmsirene' hat Kurzschluss nach Masse. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Сирена сигнализации' имеет замыкание на массу. |
Sähköjohdossa rakenneosaan 'Hälytyssireeni' on oikosulku maadotukseen. |
Elledningen till komponent 'Larmsiren' är kortsluten till jord. |
O condutor elétrico ao componente 'Sirene do alarme' está em curto circuito com o massa. |
부품 '알람 사이렌'에 연결된 전기 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Алармена сирена' има късо съединение към маса. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο προς το εξάρτημα 'Σειρήνα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The electrical line to component 'Alarm siren' has a short circuit to ground. |
Il cavo elettrico verso il componente 'Sirena d'allarme' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble électrique allant au composant 'Sirène d'alarme' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'Riasztósziréna' alkatrészhez menő elektromos vezeték rövidzárlatos a test felé. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Sirena de alarma' tiene cortocircuito contra masa. |
到部件'警报喇叭'的电气导线对地短路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Poplachová siréna' má zkrat na kostru. |
Električni vod do komponente 'Sirena alarma' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'アラーム・サイレン' への電気ケーブルにアースへのショートがあります。 |
Električna napeljava do komponente 'Alarmna sirena' je v kratkem stiku na maso. |
Elektryczny przewód do elementu 'Syrena alarmowa' ma zwarcie z masą. |
Elledningen til komponent 'Alarmsirene' kortslutter til stel. |
Cablul electric la componenta 'Sirenă de alarmă' are scurtcircuit la masă. |
'Alarm sireni' elemanına giden elektrik hattında şaseye kısa devre var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Alarmsirene' heeft kortsluiting naar massa. |
42F0E3 |
|
Der Pin X1-21/19 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Kurzschluss nach Plus. |
Контакт X1-21/19 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации' имеет замыкание на плюс. |
Navassa X1-21/19 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on oikosulku plussaan. |
Stiftet X1-21/19 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har kortslutning mot plus. |
O pino X1-21/19 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está em curto para positivo. |
컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/19에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Пин X1-21/19 на електронния блок за управление 'Алармена система срещу взлом и кражба' има късо съединение към плюс. |
Το Pin X1-21/19 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Pin X1-21/19 at control unit 'Anti-theft alarm system' has a short circuit to positive. |
Il pin X1-21/19 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta cortocircuito su positivo. |
La broche X1-21/19 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente un court-circuit avec le plus. |
Az érintkező X1-21/19 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
La clavija X1-21/19 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/19对正极短路。 |
Pin X1-21/19 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má zkrat na plus. |
Pin X1-21/19 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima kratak spoj prema plusu. |
コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/19 にプラスへのショートがあります。 |
Pin X1-21/19 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava' je v kratkem stiku na plus. |
Styk X1-21/19 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Stikben X1-21/19 på styreenhed 'Tyverialarm' kortslutter til plus. |
Pinul X1-21/19 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are scurtcircuit la plus. |
Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi' pininde X1-21/19 artı kutbakısa devre var |
Pin X1-21/19 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft kortsluiting naar plus. |
42F0E4 |
|
Der Pin X1-21/19 am Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' hat Kurzschluss nach Masse. |
Контакт X1-21/19 на блоке управления 'Система противоугонной сигнализации' имеет замыкание на массу. |
Navassa X1-21/19 ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on oikosulku maadotukseen. |
Stiftet X1-21/19 på styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem' har kortslutning mot jord. |
O pino X1-21/19 no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' está em curto para massa. |
컨트롤 유닛 '도난 경보기'의 핀 X1-21/19에 접지 쪽으로 단락이 있습니다. |
Пин X1-21/19 на електронния блок за управление 'Алармена система срещу взлом и кражба' има късо съединение към маса. |
Το Pin X1-21/19 στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Pin X1-21/19 at control unit 'Anti-theft alarm system' has a short circuit to ground. |
Il pin X1-21/19 sulla centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso' presenta cortocircuito su massa. |
La broche X1-21/19 sur le calculateur 'Alarme antivol' présente un court-circuit avec la masse. |
Az érintkező X1-21/19 a vezérlőegységen 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' rövidzárlatos a test felé. |
La clavija X1-21/19 en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo' tiene cortocircuito contra masa. |
控制单元'防盗警报系统'上的插针X1-21/19对地短路。 |
Pin X1-21/19 na řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla' má zkrat na kostru. |
Pin X1-21/19 na upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj' ima kratak spoj prema masi. |
コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' のピン X1-21/19 にアースへのショートがあります。 |
Pin X1-21/19 na krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava' je v kratkem stiku na maso. |
Styk X1-21/19 przy module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' ma zwarcie z masą. |
Stikben X1-21/19 på styreenhed 'Tyverialarm' kortslutter til stel. |
Pinul X1-21/19 la calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie' are scurtcircuit la masă. |
Kumanda cihazındaki 'Hırsızlık alarm sistemi' pininde X1-21/19 şasiye kısa devre var |
Pin X1-21/19 aan regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' heeft kortsluiting naar massa. |
50F0E2 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenheten '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falhas. |
컨트롤 유닛 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. |
CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' είναι λανθασμένο. |
The CAN message from control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
Il messaggio CAN della centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è errato. |
Le message CAN du calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueux. |
A '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' es erróneo. |
控制单元'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 |
Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A10 (Multiplekser MUX1)' ima grešku. |
コントロール・ユニット '04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra styreenhed '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er forkert. |
Mesajul CAN de la calculatorul '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este eronat. |
Kumanda kutusundan '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
51F0E2 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A12 (Steuergerät Multiplexer MUX3)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления '04A12 (блок управления мультиплексором MUX3)' неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A12 (ohjainlaite multiplekseri MUX3)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenheten '04A12 (styrenhet multiplexor MUX3)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando '04A12 (Módulo de comando do Multiplexer MUX3)' está com falhas. |
컨트롤 유닛 '04A12 (MUX3) Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. |
CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A12 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX3)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A12 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX3)' είναι λανθασμένο. |
The CAN message from control unit '04A12 (Multiplexer control unit MUX3)' is faulty. |
Il messaggio CAN della centralina di comando '04A12 (Centralina di comando multiplexer MUX3)' è errato. |
Le message CAN du calculateur '04A12 (Calculateur multiplexeur MUX3)' est défectueux. |
A '04A12 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX3)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control '04A12 (Unidad de control multiplexor MUX3)' es erróneo. |
控制单元'04A12 (多路转接器控制单元MUX3)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 |
Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A12 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX3)' je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A12 (Multiplekser MUX3)' ima grešku. |
コントロール・ユニット '04A12 (マルチプレクサ(MUX3)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika '04A12 (Krmilnik za multiplekser MUX3)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego '04A12 (moduł sterujący multipleksera MUX3)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra styreenhed '04A12 (styreenhed multiplexer MUX3)' er forkert. |
Mesajul CAN de la calculatorul '04A12 (calculator Multiplexer MUX3)' este eronat. |
Kumanda kutusundan '04A12 (Multiplekser MUX3 kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van regeleenheid '04A12 (regeleenheid multiplexer MUX3)' is onjuist. |
52F0E2 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A19 (Steuergerät Stand-Alone Multiplexer SMUX)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления '04A19 (блок управления Stand-Alone Multiplexer SMUX)' неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A19 (ohjainlaite Stand-Alone-multiplekseri SMUX)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenheten '04A19 (styrenhet stand alone-multiplexor SMUX)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando '04A19 (Módulo de comando do Stand-Alone Multiplexer SMUX)' está com falhas. |
컨트롤 유닛 '04A19 (SMUX Stand-Alone Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. |
CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A19 (Електронен блок за управление Stand-Alone мултиплексор SMUX)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A19 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής SMUX Stand-Alone)' είναι λανθασμένο. |
The CAN message from control unit '04A19 (Stand-alone multiplexer control unit SMUX)' is faulty. |
Il messaggio CAN della centralina di comando '04A19 (Centralina di comando multiplexer autonomo SMUX)' è errato. |
Le message CAN du calculateur '04A19 (Calculateur multiplexeur standalone SMUX)' est défectueux. |
A '04A19 (SMUX multiplexer Stand-Alone (hálózatól független) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control '04A19 (Unidad de control multiplexor Stand-Alone SMUX)' es erróneo. |
控制单元'04A19 (独立式多路转接器控制单元SMUX)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 |
Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A19 (Řídicí jednotka samostatného multiplexeru SMUX)' je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A19 (Stand-Alone multiplekser SMUX)' ima grešku. |
コントロール・ユニット '04A19 (スタンド・アローン・マルチプレクサ(SMUX)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika '04A19 (Krmilnik za multiplekser sistema Stand-Alone SMUX)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego '04A19 (moduł sterujący multipleksera stand-alone SMUX)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra styreenhed '04A19 (styreenhed stand-alone-multiplexer SMUX)' er forkert. |
Mesajul CAN de la calculatorul '04A19 (calculator Stand-Alone Multiplexer SMUX)' este eronat. |
Kumanda kutusundan '04A19 (Ayrı multiplekser (Stand-Alone Multiplexer) SMUX kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van regeleenheid '04A19 (regeleenheid stand-alone multiplexer SMUX)' is onjuist. |
53F0E2 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '04A19 (Steuergerät Stand-Alone Multiplexer SMUX)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления '04A19 (блок управления Stand-Alone Multiplexer SMUX)' неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta '04A19 (ohjainlaite Stand-Alone-multiplekseri SMUX)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenheten '04A19 (styrenhet stand alone-multiplexor SMUX)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando '04A19 (Módulo de comando do Stand-Alone Multiplexer SMUX)' está com falhas. |
컨트롤 유닛 '04A19 (SMUX Stand-Alone Multiplexer 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. |
CAN-съобщението от електронния блок за управление '04A19 (Електронен блок за управление Stand-Alone мултиплексор SMUX)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '04A19 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής SMUX Stand-Alone)' είναι λανθασμένο. |
The CAN message from control unit '04A19 (Stand-alone multiplexer control unit SMUX)' is faulty. |
Il messaggio CAN della centralina di comando '04A19 (Centralina di comando multiplexer autonomo SMUX)' è errato. |
Le message CAN du calculateur '04A19 (Calculateur multiplexeur standalone SMUX)' est défectueux. |
A '04A19 (SMUX multiplexer Stand-Alone (hálózatól független) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control '04A19 (Unidad de control multiplexor Stand-Alone SMUX)' es erróneo. |
控制单元'04A19 (独立式多路转接器控制单元SMUX)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 |
Zpráva CAN od řídicí jednotky '04A19 (Řídicí jednotka samostatného multiplexeru SMUX)' je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice '04A19 (Stand-Alone multiplekser SMUX)' ima grešku. |
コントロール・ユニット '04A19 (スタンド・アローン・マルチプレクサ(SMUX)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージに異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika '04A19 (Krmilnik za multiplekser sistema Stand-Alone SMUX)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego '04A19 (moduł sterujący multipleksera stand-alone SMUX)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra styreenhed '04A19 (styreenhed stand-alone-multiplexer SMUX)' er forkert. |
Mesajul CAN de la calculatorul '04A19 (calculator Stand-Alone Multiplexer SMUX)' este eronat. |
Kumanda kutusundan '04A19 (Ayrı multiplekser (Stand-Alone Multiplexer) SMUX kumanda kutusu)', gelen CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van regeleenheid '04A19 (regeleenheid stand-alone multiplexer SMUX)' is onjuist. |
54F0E2 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenheten '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' está com falhas. |
컨트롤 유닛 '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)'의 CAN 메시지에 결함이 있습니다. |
CAN-съобщението от електронния блок за управление '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN του εγκέφαλου '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' είναι λανθασμένο. |
The CAN message from control unit '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' is faulty. |
Il messaggio CAN della centralina di comando '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' è errato. |
Le message CAN du calculateur '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' est défectueux. |
A '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' vezérlőegységtől jövő CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' es erróneo. |
控制单元'61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)'的控制器区域网络(CAN)信息有错误。 |
Zpráva CAN od řídicí jednotky '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' ima grešku. |
コントロール・ユニット '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' からの CAN メッセージに異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra styreenhed '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' er forkert. |
Mesajul CAN de la calculatorul '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' este eronat. |
Kumanda kutusundan '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)', gelen CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van regeleenheid '61A03: Steuergerät Kombiinstrument (ICUC)' is onjuist. |
60F0EE |
|
Ein interner Fehler im Steuergerät 'Einbruch-Diebstahl-Warnanlage' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в блоке управления 'Система противоугонной сигнализации'. |
Ohjainlaitteessa 'Varashälytin' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i styrenheten 'Inbrotts-/stöldvarningssystem'. |
Existe uma falha interna no módulo de comando 'Sistema de alarme contra roubo e arrombamento' . |
컨트롤 유닛 '도난 경보기'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в електронния блок за управление 'Алармена система срещу взлом и кражба'. |
Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα στον εγκέφαλο 'Αντικλεπτικό σύστημα συναγερμού'. |
There is an internal fault in control unit 'Anti-theft alarm system'. |
Un guasto interno è presente nella centralina di comando 'Impianto di allarme antifurto-antiscasso'. |
Un défaut interne dans le calculateur 'Alarme antivol' est présent. |
Belső hiba lépett fel a 'Betörésjelző-, riasztóberendezés' vezérlőegységben. |
Existe un error interno en la unidad de control 'Sistema de alarma antirrobo'. |
控制单元'防盗警报系统'存在内部错误。 |
Vyskytuje se interní chyba v řídicí jednotce 'Varovné zařízení proti vloupání a odcizení vozidla'. |
Postoji interna greška u upravljačkoj jedinici 'Alarmni uređaj'. |
コントロール・ユニット '盗難防止警報装置' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v krmilniku 'Protivlomna alarmna naprava'. |
W module sterującym 'Układ przeciwkradzieżowy' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i styreenhed 'Tyverialarm'. |
Este prezentă o eroare internă în calculatorul 'Instalaţie pentru avertizare furt sau efracţie'. |
Kumanda kutusunda 'Hırsızlık alarm sistemi', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in regeleenheid 'Inbraak-diefstalalarmsysteem' aanwezig. |
61F0EE |
|
EEPROM-Fehler |
Неисправность EEPROM |
EEPROM-virhe |
EEPROM-fel |
Falha de EEPROM |
EEPROM 오류 |
EEPROM-грешка |
Σφάλμα EEPROM |
EEPROM error |
Errore EPROM |
Défaut d'EEPROM |
EEPROM-hiba |
Error EEPROM |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)故障 |
EEPROM chyba |
EEPROM-greška |
EEPROM故障 |
Napaka EEPROM |
Błąd EEPROM |
EEPROM-fejl |
Eroare EEPROM |
EEPROM arızası |
EEPROM-storing |