________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
CCHU01B   CCHU - Stromabnehmerladung (18A14) CCHU - Зарядка токосъёмника (18A14) CCHU - Virroitinlataaminen (18A14) CCHU - Laddning via strömavtagare (18A14) CCHU - Carga do consumidor de corrente (18A14) CCHU - 집전 장치 충전 (18A14) CCHU - Зареждане чрез токоприемник (18A14) CCHU - Φόρτιση συλλέκτη ρεύματος (18A14) CCHU - Current collector charging (18A14) CCHU - Ricarica tramite assorbitore di corrente (18A14) CCHU - Charge par collecteur de courant (18A14) CCHU - Áramszedővel történő töltés (18A14) CCHU - Carga por pantógrafo (18A14) CCHU - 集电器充电 (18A14) CCHU - Nabíjení elektrického spotřebiče (18A14) CCHU - Punjenje preko kontaktnih priključaka (18A14) CCHU - 電流コレクタ充電 (18A14) CCHU - Polnjenje prek tokovnega odjemnika (18A14) CCHU - Ładunek odbiornika prądu (18A14) CCHU - Strømaftageropladning (18A14) CCHU - Încărcare prin pantograf (18A14) CCHU - Pantograf şarjı (18A14) CCHU - Opladen met stroomafnemer (18A14)
000001 Dummy DTC - unused but required for Diogenes export
00F0E2 Der Ladevorgang ist nicht möglich, da das Signal 'Autostart' deaktiviert ist. Процесс зарядки невозможен, так как сигнал 'Autostart' деактивирован. Lataaminen ei ole mahdollista, koska signaali 'Autostart' on deaktivoitu. Laddning är inte möjlig eftersom signalen 'Autostart' är deaktiverad. O procedimento de carga não é possível porque o sinal 'Autostart' está desativado. 신호 'Autostart'이(가) 비활성화되어 충전할 수 없습니다. Зарядният процес не е възможно, защото сигнал 'Autostart' е деактивиран. Η διαδικασία φόρτισης δεν είναι δυνατή, καθώς έχει απενεργοποιηθεί το σήμα 'Autostart'. The charging process is not possible because signal 'Autostart' is deactivated. La ricarica non è possibile, perché il segnale 'Autostart' è disattivato. La charge n'est pas possible car le signal 'Autostart' est désactivé. A töltési folyamat nem lehetséges, mert a 'Autostart' jel deaktiválva van. No es posible el proceso de carga porque la señal 'Autostart' está desactivada. 充电过程无法进行,因为信号'Autostart'被停用。 Proces nabíjení není možný, protože je signál 'Autostart' deaktivovaný. Postupak punjenja nije moguć, jer je signal 'Autostart' deaktiviran. 信号'Autostart'が非アクティブであるため、充電プロセスは不可能です。 Postopek polnjenja ni možen, ker je signal 'Autostart' deaktiviran. Ładowanie niemożliwe, ponieważ sygnał 'Autostart' jest wyłączony. Opladningen er ikke mulig, da signalet 'Autostart' er deaktiveret. Procedura de încărcare nu este posibilă, deoarece semnalul 'Autostart' este dezactivat. 'Autostart' sinyali devre dışı olduğu için şarj işlemi mümkün değil. Er kan niet worden opgeladen, omdat signaal 'Autostart' is gedeactiveerd.
00F8EF Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Übertemperatur. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on ylilämpötila. Komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har övertemperatur. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com excesso de temperatura. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 과열되었습니다. Компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има свръхтемпература. Το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has overtemperature. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è surriscaldato. Le composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une température excessive. '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”温度过高。 Součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nadměrnou teplotu. Komponenta '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima previsoku temperaturu. 構成部品 '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' が過熱状態です。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima previsoko temperaturo. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma nadmierną temperaturę. Komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge temperatuur.
00F8F0 Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Übertemperatur. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on ylilämpötila. Komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har övertemperatur. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com excesso de temperatura. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 과열되었습니다. Компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има свръхтемпература. Το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has overtemperature. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è surriscaldato. Le composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une température excessive. '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”温度过高。 Součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nadměrnou teplotu. Komponenta '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima previsoku temperaturu. 構成部品 '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' が過熱状態です。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima previsoko temperaturo. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma nadmierną temperaturę. Komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge temperatuur.
01F0E2 Der Ladevorgang ist nicht möglich, weil das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' mindestens ein Problem mit dem Hochvolt-Bordnetz hat. Процесс зарядки невозможен, т.к. блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' имеет минимум одну проблему высоковольтной бортовой сети. Lataus ei ole mahdollista, koska ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on ainakin yksi korkeajännite-sähköjärjestelmän ongelma. Laddning är inte möjlig eftersom styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har minst ett problem med bilens högvoltssystem. O processo de carga não é possível, pois o módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' tem no mínimo um problema da rede de bordo de alta tensão. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 고전압 차량 전원 시스템 문제가 최소 하나 있어 충전 절차를 실행할 수 없습니다. Процесът на зареждане не е възможен, защото електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' има поне един проблем на високоволтовата бордова мрежа. Η διαδικασία φόρτισης δεν είναι δυνατή, καθώς ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' παρουσιάζει τουλάχιστον ένα πρόβλημα του ηλεκτρικού κυκλώματος οχήματος υψηλής τάσης. The charging process is not possible because control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected at least one problem of the high-voltage on-board electrical system. La fase di carica non è possibile perché la centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' presenta almeno un problema di rete di bordo ad alto voltaggio. L'opération de charge n'est pas possible car le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a au moins un problème du réseau de bord haute tension. A töltési folyamat nem lehetséges, mert a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységnek legalább egy nagyfeszültségű elektromos hálózat problémája van. El proceso de carga no es posible porque la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' tiene al menos un problema de la red de a bordo de alto voltaje. 充电过程无法进行,因为控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'至少有一个高电压车载电气系统的问题。 Proces nabíjení není možný, protože má řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' minimálně jeden problém s vysokonapěťovou sítí vozidla. Postupak punjenja nije moguć, jer upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' ima najmanje jedan problem u visokonaponskoj mreži. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'に高電圧車両電源回路のエラーが1個以上あるため、充電プロセスが実行できません。 Postopek polnjenja ni mogoč, ker ima krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' najmanj eno težavo visokonapetostnega električnega omrežja. Proces ładowania jest niemożliwy, ponieważ w module sterującym '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' występuje co najmniej jeden problem związany z instalacją wysokiego napięcia. Opladning er ikke mulig, fordi styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' mindst har et problem med køretøjets højvoltsnet. Procesul de încărcare nu este posibil, deoarece calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' are cel puțin o problemă a rețelei de bord de înaltă tensiune. Şarj işlemi mümkün değil, çünkü '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı en azından yüksek voltaj araç şebekesinin bir problemine sahip. Opladen is niet mogelijk, omdat regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' minstens één probleem met hoogspanningsboordnet heeft herkend.
01F8F0 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Überspannung am Hochvolt-Zwischenkreis erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознал повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи. Ohjainlaite '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tunnistanut ylijännitteen korkeajännite-välipiirissä. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat överspänning i högvoltsmellankretsen. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' detectou sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 고전압 중간 회로에서 과전압을 감지했습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е разпознал свръхнапрежение на високоволтовия междинен кръг. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' αναγνώρισε υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected overvoltage at the high-voltage intermediate circuit. La centralina di comando'18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' ha rilevato sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté une surtension sur le circuit intermédiaire haute tension. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység túl nagy feszültséget ismert fel a nagyfeszültségű közbenső áramkörben. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'已识别到高压中间回路上电压过高。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala přepětí u vysokonapěťového meziobvodu. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prepoznala previsoki napon na visokonaponskom međukrugu. コントロールユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'が高電圧中間回路で過電圧を検知しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je zaznal prenapetost na visokovoltnem vmesnem tokokrogu. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał zbyt wysokie napięcie na obwodzie pośrednim wysokiego napięcia. Styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret overspænding på højvoltsmellemkredsen. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a detectat supratensiune la circuitul intermediar de înaltă tensiune. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge spanning bij hoogspanningstussenkring herkend.
03C9E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen CAN-Bus-Off-Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт неисправность отключения шины данных (CAN-Bus-Off). Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa CAN-väylän pois päältä -vian. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar ett CAN-buss-off-fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' identifica uma falha CAN-Bus-Off. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) CAN 버스 Off 오류를 감지합니다. Електронният блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава CAN-шина-Off-грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει σφάλμα απενεργοποίησης διαύλου CAN. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a CAN bus OFF fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un errore di bus CAN OFF. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un défaut bus CAN véhicule OFF. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység egy CAN-busz OFF hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una avería OFF del bus CAN. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到控制器区域网络(CAN)总线关闭故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznává chybu vypnutí sběrnice CAN. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje grešku CAN-Bus-Off. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がCANバスオフエラーを検知します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna napako izklopa podatkovnega vodila CAN. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje usterkę OFF szyny CAN. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en CAN-bus-off-fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o eroare magistrală CAN-Off. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı bir CAN-Bus-OFF(devre dışı) arızası algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een OFF-storing van CAN-bus.
03F0E2 Die fahrzeugseitige Isolationsüberwachung kann nicht ausgeschaltet werden. Контроль изоляции на кузове невозможно выключить. Auton puoleista eristysvalvontaa ei voida kytkeä pois päältä. Isolationsvakten på fordonssidan kan inte avaktiveras. O monitoramento de isolação no veículo não pode ser desligado. 차량 절연 감시 장치를 끌 수 없습니다. Следенето на изолацията от страната на автомобила не може да се изключи. Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της επιτήρησης απομόνωσης του οχήματος. The on-board insulation monitoring cannot be switched off. La sorveglianza dell'isolamento del veicolo non può essere disinserita. La surveillance de l'isolation côté véhicule ne peut pas être coupée. A gépkocsioldali szigetelésfelügyeletet nem lehet kikapcsolni. La vigilancia del aislamiento en el lado del vehículo no se puede desconectar. 车辆侧的绝缘监测无法关闭。 Kontrolu izolace na straně vozidla nelze vypnout. Nadzor izolacije na strani vozila ne može da se isključi. ボディ側の絶縁モニタをオフにできません。 Nadzora izolacije v vozilu ni mogoče izključiti. Wyłączenie monitorowania izolacji od strony pojazdu jest niemożliwe. Isoleringsovervågningen på køretøjssiden kan ikke frakobles. Monitorizarea izolației pe partea autovehiculului nu poate fi decuplată. Araç tarafındaki izolasyon denetimi devreden çıkarılamaz. Isolatiecontrole aan voertuigzijde kan niet worden uitgeschakeld.
03F8F0 Das Schütz 18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer) des Steuergeräts '{1}' klemmt geschlossen. Контактор 18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника) блока управления '{1}' заедает в замкнутом положении. Ohjainlaitteen '{1}' suojarele 18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin) takertelee kiinni-asennossa. Kontaktorn 18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare) för styrenhet '{1}' fastnar i stängt läge. O contator 18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente) do módulo de comando '{1}' prende fechado. 컨트롤 유닛 '{1}'의 게이트 18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)이(가) 닫힌 채로 끼었습니다. Контактор 18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник) на електронен блок '{1}' заяжда в затворено положение. Ο διακόπτης προστασίας 18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος) του εγκεφάλου '{1}' μαγκώνει σε κλειστή θέση. Contactor 18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC)) of control unit '{1}' is jammed closed. Il contattore 18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente) della centralina di comando '{1}' è bloccato e rimane chiuso. Le disjoncteur 18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant) du calculateur '{1}' se bloque en position fermée. A '{1}' vezérlőegység 18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő) védőkapcsolója zárt állapotban szorul. El contactor 18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo) de la unidad de control '{1}' está atascado cerrado. 控制单元'{1}'的接触器18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)卡在闭合状态。 Stykač 18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače) řídicí jednotky '{1}' je zablokovaný v sepnutém stavu. Zaštitna sklopka 18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje) upravljačke jedinice '{1}' je zatvorena i zaglavljena. コントロール・ユニット'{1}'の接触器18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))が固着して閉じています。 Kontaktor 18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik) krmilnika '{1}' se zatika v zaprtem položaju. Stycznik 18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC) modułu sterującego '{1}' jest zakleszczony w położeniu zamkniętym. Kontaktor 18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager) for styreenhed '{1}' er fastklemt i lukket tilstand. Contactorul 18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf) al calculatorului '{1}' se blochează închis. '{1}' kumanda cihazının 18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi) kontaktörü kapalı durumda sıkışıp kalıyor. Veiligheidsschakelaar 18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer) van regeleenheid '{1}' klemt in gesloten toestand.
04C9E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen CAN-Bus-Off-Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт неисправность отключения шины данных (CAN-Bus-Off). Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa CAN-väylän pois päältä -vian. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar ett CAN-buss-off-fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' identifica uma falha CAN-Bus-Off. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) CAN 버스 Off 오류를 감지합니다. Електронният блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава CAN-шина-Off-грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει σφάλμα απενεργοποίησης διαύλου CAN. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a CAN bus OFF fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un errore di bus CAN OFF. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un défaut bus CAN véhicule OFF. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység egy CAN-busz OFF hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una avería OFF del bus CAN. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到控制器区域网络(CAN)总线关闭故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznává chybu vypnutí sběrnice CAN. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje grešku CAN-Bus-Off. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がCANバスオフエラーを検知します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna napako izklopa podatkovnega vodila CAN. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje usterkę OFF szyny CAN. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en CAN-bus-off-fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o eroare magistrală CAN-Off. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı bir CAN-Bus-OFF(devre dışı) arızası algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een OFF-storing van CAN-bus.
04F8F0 Das Schütz 18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer) des Steuergeräts '{1}' klemmt offen. Контактор 18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника) блока управления '{1}' заедает в разомкнутом положении. Ohjainlaitteen '{1}' suojarele 18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin) takertelee auki-asennossa. Kontaktorn 18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare) för styrenhet '{1}' fastnar i öppet läge. O contator 18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente) do módulo de comando '{1}' prende aberto. 컨트롤 유닛 '{1}'의 게이트 18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)이(가) 열린 채로 끼었습니다. Контактор 18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник) на електронен блок '{1}' заяжда в отворено положение. Ο διακόπτης προστασίας 18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος) του εγκεφάλου '{1}' μαγκώνει σε ανοιχτή θέση. Contactor 18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC)) of control unit '{1}' is jammed open. Il contattore 18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente) della centralina di comando '{1}' è bloccato e rimane aperto. Le disjoncteur 18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant) du calculateur '{1}' se bloque en position ouverte. A '{1}' vezérlőegység 18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő) automata biztosítéka nyitott állapotban szorul. El contactor 18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo) de la unidad de control '{1}' está atascado abierto. 控制单元'{1}'的接触器18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)卡在断开状态。 Stykač 18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače) řídicí jednotky '{1}' je zablokovaný v nesepnutém stavu. Zaštitna sklopka 18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje) upravljačke jedinice '{1}' je otvorena i zaglavljena. コントロール・ユニット'{1}'の接触器18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))が固着して開いています。 Kontaktor 18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik) krmilnika '{1}' se zatika v odprtem položaju. Stycznik 18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC) modułu sterującego '{1}' jest zakleszczony w położeniu otwartym. Kontaktor 18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager) til styreenhed '{1}' er fastklemt i åben tilstand. Contactorul 18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf) al calculatorului '{1}' se blochează deschis. '{1}' kumanda cihazının 18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi) kontaktörü açık durumda sıkışıp kalıyor. Veiligheidsschakelaar 18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer) van regeleenheid '{1}' klemt in geopende toestand.
05F0E2 Die Gleichspannung am Hochvolt-Zwischenkreis im Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist unplausibel. Постоянное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи в блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' недостоверно. Ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' korkeajännite-välipiirin tasajännite ei ole uskottava. Likspänningen i högvoltsmellankretsen i styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är osannolik. A tensão contínua no circuito intermediário de alta voltagem no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está implausível. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 고전압 중간 회로 직류 전압이 올바르지 않습니다. Постоянното напрежение на високоволтовия междинен кръг в електронния блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е недостоверно. Η συνεχής τάση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι μη έγκυρη. The direct voltage at the high-voltage intermediate circuit in control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is implausible. La tensione continua sul circuito intermedio ad alto voltaggio nella centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' non è plausibile. La tension continue sur le circuit intermédiaire haute tension du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' n'est pas plausible. Az egyenfeszültség a nagyfeszültségű közbenső áramkörben a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységben nem plauzibilis. La tensión continua en el circuito intermedio de alto voltaje en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' no es plausible. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'中的高压中间回路直流电压不可信。 Stejnosměrné napětí u vysokonapěťového meziobvodu v řídicí jednotce '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je nevěrohodné. Jednosmerni napon na visokonaponskom međukrugu u upravljačkoj jedinici '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' nije odgovarajući. コントロールユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'内の高電圧中間回路の直流電圧が異常です。 Enosmerna napetost na visokovoltnem vmesnem tokokrogu v krmilniku '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni sprejemljiva. Napięcie stałe na obwodzie pośrednim wysokiego napięcia w module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest nieprawidłowe. Jævnspændingen på højvoltsmellemkredsen i styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er usandsynlig. Tensiunea continuă la circuitul intermediar de înaltă tensiune în calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este ne-plauzibilă. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazındaki yüksek voltaj ara devresini doğru gerilim uygun değil. Gelijkspanning bij hoogspanningstussenkring in regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is niet plausibel.
05F8F0 Die Spannung an der Klemme 30 des Steuergeräts '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu hoch (Überspannung). Напряжение на клемме 30 блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком велико (повышенное напряжение). Jännite virtapiiri 30 ohjainlaitteella '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on liian suuri (ylijännite). Spänningen på klämma 30 till styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för hög (överspänning). A tensão do terminal 30 do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito alta (sobre tensão). 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 단자 30의 전압이 너무 높습니다( 과전압). Напрежението на клема 30 на електронния блок за управление '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено високо (свръхнапрежение). Η τάση στον ακροδέκτη 30 του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). The voltage at circuit 30 of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too high (overvoltage). La tensione di alimentazione sul morsetto 30 della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è eccessiva (sovratensione). La tension à la borne 30 du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop élevée (surtension). A feszültség a kapocsponton 30 a vezérlőegységnél '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' túl nagy (túl nagy feszültség). La tensión en el borne 30 de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado elevada (sobretensión). 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的接头30上电压过高(过电压)。 Napětí na svorce 30 řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš vysoké (přepětí). Napon na klemi 30 upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je suviše visok(previsoki napon). コントロール・ユニット '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' のターミナル 30 の電圧が高すぎます (過電圧)。 Napajalna napetost na sponki 30 krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je previsoka (prenapetost). Napięcie na zacisku 30 modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). Spænding klemme 30 styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for høj (overspænding). Tensiunea la clema 30 a calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mare (supratensiune). Kumanda cihazının '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' uç 30 'daki gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). Spanning op klem 30 van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te hoog.
06F8F2 Die Spannung an der Klemme 30 des Steuergeräts '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu gering (Unterspannung). Напряжение на клемме 30 блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком мало (пониженное напряжение). Jännite virtapiiri 30 ohjainlaitteella '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on liian pieni (alijännite). Spänningen på klämma 30 till styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för låg (underspänning). A tensão do terminal 30 do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito baixa (baixa tensão). 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 단자 30의 전압이 너무 적습니다( 저전압). Напрежението на клема 30 на блока за управление '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено слабо (поднапрежение). Η τάση στον ακροδέκτη 30 του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). The voltage at circuit 30 of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too low (undervoltage). La tensione di alimentazione sul morsetto 30 della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è insufficiente (sottotensione). La tension à la borne 30 du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop faible (sous-tension). A feszültség a kapocsponton 30 a vezérlőegységen '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). La tensión en el borne 30 de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado baja (subtensión). 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的接头30上电压过低(欠电压)。 Napětí na svorce 30 řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš nízké (podpětí). Napon na klemi 30 upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je suviše nizak(nizak napon). コントロール・ユニット '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' のターミナル 30 の電圧が低すぎます (電圧不足)。 Napetost na sponki 30 krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je prenizka (podnapetost). Napięcie na zacisku 30 modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). Spænding klemme 30 styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for lav (underspænding). Tensiunea la clema 30 a calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mică (tensiune scăzută). Kumanda cihazının '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' uç 30 'daki gerilimi çok düşük (düşük gerilim). Spanning op klem 30 van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te laag.
07F8F0 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Überstrom in der Stromrichtung. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет повышенный ток в направлении тока. Ohjainlaitteessa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on ylivirta virran kulkusuunnassa. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har överström i strömriktningen. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' tem corrente excessiva no sentido da corrente. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'에 전류 방향의 과전류가 있습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има свръхток в посоката на тока. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει υπερβολική ένταση ρεύματος στην κατεύθυνση του ρεύματος. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has overcurrent in the current direction. La centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta sovracorrente nella direzione di flusso. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une surintensité de courant dans le sens du courant. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységnél túl nagy áramerősség áll fenn az áram irányában. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene sobreintensidad en el sentido del flujo. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电流方向有过载电流。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nadměrný proud ve směru proudu. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima suviše jaku struju u smeru struje. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'は電流方向に過電流があります。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima prevelik tok v smeri toka. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma nadmierne natężenie prądu w kierunku przepływu prądu. Styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har overstrøm i strømretningen. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are curent în exces în direcția curentului. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında akım yönünde aşırı akım var. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge stroom in stroomrichting.
08F8F0 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Überstrom in umgekehrter Stromrichtung. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет повышенный ток в обратном направлении тока. Ohjainlaitteessa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on ylivirta päinvastaisessa virran kulkusuunnassa. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har överström i omvänd strömriktning. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' tem corrente excessiva no sentido inverso da corrente. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'에 전류 반대 방향의 과전류가 있습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има свръхток в обратна посока на тока. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει υπερβολική ένταση ρεύματος στην αντίθετη κατεύθυνση από την κατεύθυνση του ρεύματος. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has overcurrent in the opposite direction to the current. La centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta sovracorrente nella direzione di flusso inversa. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une surintensité de courant dans le sens inverse du courant. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységnél túl nagy áramerősség áll fenn az áram irányával ellentétes irányban. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene sobreintensidad en el sentido del flujo contrario. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'在电流的相反方向有过载电流。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nadměrný proud v opačném směru proudu. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima suviše jaku struju suprotno od smera struje. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'は逆の電流方向に過電流があります。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima prevelik tok v nasprotni smeri toka. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma nadmierne natężenie prądu w kierunku odwrotnym do przepływu prądu. Styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har overstrøm i omvendt strømretning. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are curent în exces în direcția inversă a curentului. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında akım yönünün tersinde aşırı akım var. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge stroom in omgekeerde stroomrichting.
0AF8F0 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' CAN időtúllépési hiba a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 与控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' コントロール・ユニット '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
0BF8F0 Fehler im Watchdog-Reset Ошибка при сбросе (Reset) Watchdog Virhe Watchdog-nollauksessa Fel i övervakaråterställning Falha no Watchdog-Reset 워치독 리셋 오류 Грешка в Watchdog-Reset Σφάλμα στην επαναφορά Watchdog Error in watchdog reset Errore di reset del watchdog Défaut dans la réinitialisation watchdog Hiba a Watchdog reset folyamatban Avería en la reposición watchdog 监视器复位故障 Chyba při resetu Watchdog Greška u Watchdog-resetovanju ウォッチ・ドッグ・リセット時のエラー Napaka v ponastavitvi watchdog Błąd Watchdog-Reset Fjl i watchdog-nulstilling Eroare în resetarea Watchdog Gözetim komponenti (Watchdog) resetlemesinde arıza Fout in watchdog-reset
0CF8F0 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat eine Dateninkonsistenz. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет несоответствие данных. Ohjainlaitteessa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tietojen yhteensopimattomuus. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har en datainkonsekvens. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' tem uma inconsistência de dados. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 데이터가 일관성이 없습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има инконсистентност на данните. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει ασυμφωνία δεδομένων. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has a data inconsistency. La centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta un'incoerenza dei dati. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une inconsistence de données. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység adatkonzisztenciával rendelkezik. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una inconsistencia de datos. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'数据不一致。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nekonzistentní data. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' nema konzistentne podatke. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'にデータの矛盾があります。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima nekonsistenco podatkov. Dane w module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' są niespójne. Styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har inkonsistente data. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are o inconsistență a datelor. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında bir veri uyumsuzluğu var. Er zijn inconsistente gegevens in regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' aanwezig.
0DF8F0 Der Stromwert der Magnetspule stimmt nicht mit dem Stromwert der Regelabweichung überein. Значение тока соленоида не совпадает со значением тока отклонения регулировки. Magneettikäämin virta-arvo ei ole yhteneväinen säätöpoikkeaman virta-arvon kanssa. Strömvärdet för magnetspolen stämmer inte med strömvärdet för regleringsavvikelsen. O valor de corrente do solenoide não está de acordo com o valor de corrente da tolerância normal. 솔레노이드 코일 전류값이 제어 편차 규정값과 일치하지 않습니다. Стойността на тока на електромагнитната бобина не съвпада със стойността на тока на отклонението на зададената стойност от граничната стойност. Η τιμή ρεύματος του μαγνητικού πηνίου δεν συμφωνεί με την τιμή ρεύματος της απόκλισης ρύθμισης. The current value of the solenoid does not match the current value for the control deviation. Il valore di corrente della bobina elettromagnetica non corrisponde al valore di corrente dello scostamento di regolazione. La valeur de courant de la bobine magnétique ne correspond pas à la valeur de courant de la déviation de régulation. A mágnestekercs áramértéke nem egyezik meg a szabályozási eltérés áramértékével. El valor de corriente de la bobina electromagnética no coincide con el valor de corriente de la divergencia de regulación. 电磁线圈电流值与调节偏差的电流值不一致。 Hodnota proudu magnetické cívky se neshoduje s hodnotou proudu regulační odchylky. Vrednost struje namotaja magneta nije u saglasnosti sa vrednošću struje odstupanja regulacije. ソレノイドの電流値は制御誤差の電流値に一致しません。 Vrednost toka magnetne tuljave se ne ujema z vrednostjo toka odstopanja regulacije. Wartość natężenia prądu cewki elektromagnetycznej jest niezgodna z wartością natężenia uchybu regulacyjnego. Magnetspolens strømværdi stemmer ikke overens med reguleringsafvigelsens strømværdi. Valoarea de curent a solenoidului nu coincide cu valoarea de curent a abaterii standard. Manyetik bobinin akım değeri ayar sapmasının akım değeri ile uyuşmuyor. Stroomwaarde van magneetspoel komt niet overeen met stroomwaarde van regelafwijking.
0EF8F0 Der Stromsensor des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Funktionsstörung. Датчик тока конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет функциональное нарушение. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' virtatunnistimessa on toimintahäiriö. Funktionsstörning av strömsensor i komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O sensor de corrente do componente'18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' apresenta falha de funcionamento. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 전류 센서 이(가) 고장입니다. Датчикът за ток на компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е с нарушена функция. Ο αισθητήρας ρεύματος του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει δυσλειτουργία. The current sensor of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has a malfunction. Il sensore di corrente del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta un'anomalia di funzionamento. Le capteur de courant du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente un défaut de fonctionnement. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész áramszenzoránál működési zavar áll fenn. El sensor de corriente del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una irregularidad de funcionamiento. 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电流传感器存在功能故障。 Snímač proudu součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má poruchu funkce. Senzor struje komponente '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima smetnju u funkciji. 構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の電流センサに機能障害があります。 Senzor električnega toka komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji czujnika prądu elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Strømsensor til komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har funktionsfejl. Senzorul de curent al componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are o disfuncționalitate. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının akım sensöründe fonksiyon arızası var. Stroomsensor van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft storing.
0FF8F0 Das Schütz des Steuergeräts '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Funktionsstörung. Контактор блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет функциональное нарушение. Ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojareleessä on toimintahäiriö. Kontaktorn till styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är störningsdrabbad. O contator do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' tem falha de funcionamento. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트 이(가) 고장입니다. Контактор на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е с нарушена функция. Ο διακόπτης προστασίας του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει δυσλειτουργία. Contactor of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has a malfunction. Il contattore della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta un'anomalia di funzionamento. Le disjoncteur du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente un défaut de fonctionnement. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység védőkapcsolójánál működési zavar áll fenn. El contactor de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una irregularidad de funcionamiento. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的接触器存在功能故障。 Stykač řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má poruchu funkce. Zaštitna sklopka upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima smetnju u funkciji. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の接触器に機能障害があります。 Kontaktor krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji stycznika modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Kontaktor for styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har en funktionsfejl. Contactorul al calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are o disfuncționalitate. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazının kontaktöründe fonksiyon arızası var. Veiligheidsschakelaar van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft storing.
10F8F0 Die Referenzspannung des Steuergeräts '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu hoch. Опорное напряжение блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком велико. Ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' vertailujännite on liian korkea. Referensspänningen för styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för hög. A tensão de referência do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito alta. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 표준 전압이 너무 높습니다. Референтното напрежение на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено високо. Η τάση αναφοράς του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι υπερβολικά ψηλή. The reference voltage of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too high. La tensione di riferimento della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è eccessiva. La tension de référence du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop élevée. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység referenciafeszültsége túl nagy. La tensión de referencia de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado alta. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的参考电压过高。 Referenční napětí řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš vysoké. Referentni napon upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je suviše visok. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の参考電圧が高すぎます。 Referenčna napetost krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je previsoka. Napięcie referencyjne modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt wysokie. Referencespænding for styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for høj. Tensiunea de referință a calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mare. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazının referans gerilimi çok yüksek. Referentiespanning van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te hoog.
11F8F2 Die Referenzspannung des Steuergeräts '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu niedrig. Опорное напряжение блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком мало. Ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' vertailujännite on liian matala. Referensspänningen för styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för låg. A tensão de referência do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito baixa. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 표준 전압이 너무 낮습니다. Референтното напрежение на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' в прекалено ниско. Η τάση αναφοράς του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι υπερβολικά χαμηλή. The reference voltage of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too low. La tensione di riferimento della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è insufficiente. La tension de référence du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop faible. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység referenciafeszültsége túl kicsi. La tensión de referencia de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado baja. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的参考电压过低。 Referenční napětí řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš nízké. Referentni napon upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je suviše nizak. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の参考電圧が低すぎます。 Referenčna napetost krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je prenizka. Napięcie referencyjne modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt niskie. Referencespænding for styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for lav. Tensiunea de referință a calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mică. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazının referans gerilimi çok düşük. Referentiespanning van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te laag.
12F8F0 Die Spannung für die Freigabe des Ladevorgangs der Hochvoltbatterie am Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu hoch. Напряжение для разрешения процесса зарядки высоковольтной АКБ на блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком велико. Jännite korkeajänniteakun latauksen sallimiselle ohjainlaitteessa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on liian korkea. Spänningen för frigivning av laddning av högvoltsbatteriet på styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för hög. A tensão para a liberação do processo de carga da bateria de alta tensão no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' é muito alta. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 고전압 배터리의 충전 절차 승인을 위한 전압이 너무 높습니다. Напрежението за разрешаването на процеса на зареждане на високоволтовата акумулаторна батерия на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено високо. Η τάση έγκρισης της διαδικασίας φόρτισης της μπαταρίας υψηλής τάσης στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι υπερβολικά υψηλή. The voltage is too high to enable the charging process for the high-voltage battery at control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La tensione per l'abilitazione della fase di carica della batteria ad alto voltaggio della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è eccessiva. La tension pour la validation de l'opération de charge de la batterie haute tension sur le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop élevée. A feszültség a nagyfeszültségű akkumulátor töltési folyamatának engedélyezéséhez a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységen túl nagy. La tensión para la autorización del proceso de carga de la batería de alto voltaje en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado alta. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'上用于许可高电压蓄电池充电过程的电压太高。 Napětí pro spuštění procesu nabíjení vysokonapěťového akumulátoru u řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš vysoké. Napon za odobrenje postupka punjenja baterije visokog napona na upravljačka jedinici '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je suviše visok. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'部分で高電圧バッテリの充電プロセス作動のための電圧が高すぎます。 Napetost za odobritev postopka polnjenja visokonapetostnega akumulatorja na krmilniku '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je previsoka. Napięcie w obwodzie zatwierdzania procesu ładowania akumulatora wysokiego napięcia w module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt wysokie. Spændingen til frigørelse af højvoltsbatteriets opladning på styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for høj. Tensiunea pentru autorizarea procesului de încărcare a acumulatorului de înaltă tensiune la calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mare. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında yüksek voltaj aküsünün şarj işleminin onayı için olan gerilim çok yüksek. Spanning voor vrijgave van oplaadprocedure hoogspanningsaccu aan regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te hoog.
13F8F2 Die Spannung für die Freigabe des Ladevorgangs der Hochvoltbatterie am Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu gering. Напряжение для разрешения процесса зарядки высоковольтной АКБ на блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком мало. Jännite korkeajänniteakun latauksen sallimiselle ohjainlaitteessa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on liian matala. Spänningen för frigivning av laddning av högvoltsbatteriet på styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för låg. A tensão para a liberação do processo de carga da bateria de alta tensão no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' é muito baixa. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 고전압 배터리의 충전 절차 승인을 위한 전압이 너무 낮습니다. Напрежението за разрешаването на процеса на зареждане на високоволтовата акумулаторна батерия на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено ниско. Η τάση έγκρισης της διαδικασίας φόρτισης της μπαταρίας υψηλής τάσης στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι υπερβολικά χαμηλή. The voltage is too low to enable the charging process for the high-voltage battery at control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La tensione per l'abilitazione della fase di carica della batteria ad alto voltaggio della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è insufficiente. La tension pour la validation de l'opération de charge de la batterie haute tension sur le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop faible. A feszültség a nagyfeszültségű akkumulátor töltési folyamatának engedélyezéséhez a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységen túl kicsi. La tensión para la autorización del proceso de carga de la batería de alto voltaje en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado baja. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'上用于许可高电压蓄电池充电过程的电压太小。 Napětí pro spuštění procesu nabíjení vysokonapěťového akumulátoru u řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš nízké. Napon za odobrenje postupka punjenja baterije visokog napona na upravljačka jedinici '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je suviše nizak. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'部分で高電圧バッテリの充電プロセス作動のための電圧が低すぎます。 Napetost za odobritev postopka polnjenja visokonapetostnega akumulatorja na krmilniku '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je prenizka. Napięcie w obwodzie zatwierdzania procesu ładowania akumulatora wysokiego napięcia w module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt niskie. Spændingen til frigørelse af højvoltsbatteriets opladning på styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for lav. Tensiunea pentru autorizarea procesului de încărcare a acumulatorului de înaltă tensiune la calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este insuficientă. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında yüksek voltaj aküsünün şarj işleminin onayı için olan gerilim çok düşük. Spanning voor vrijgave van oplaadprocedure hoogspanningsaccu aan regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te laag.
14F8F0 Die Versorgungsspannung des Prozessors am Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist außerhalb des zulässigen Bereichs. Напряжение питания процессора на блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' вне допустимого диапазона. Prosessorin syöttöjännite ohjainlaitteessa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on sallitun alueen ulkopuolella. Matarspänningen till processorn på styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' ligger utanför det tillåtna området. A tensão de alimentação do processador no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está fora do campo admissível. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 프로세서의 공급 전압이 허용 범위를 벗어났습니다. Захранващото напрежение на процесора на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е извън на допустимата област. Η τάση τροφοδοσίας του επεξεργαστή στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. The supply voltage of the processor on control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is outside the permissible range. La tensione di alimentazione del processore della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è al di fuori del campo ammesso. La tension d'alimentation du processeur sur le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' se situe hors de la plage admissible. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységen lévő processzor tápfeszültsége kívül van a megengedett tartományon. La tensión de alimentación del procesador en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' está fuera del margen admisible. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'上处理器的供电电压在许可范围以外。 Napájecí napětí procesoru u řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je mimo přípustný rozsah. Napon napajanja procesora na upravljačkoj jedinici '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je izvan dozvoljenog opsega. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'のコンピュータの電源電圧が許容範囲外です。 Napajalna napetost procesorja krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je zunaj dovoljenega območja. Napięcie zasilające procesor modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' wykracza poza dopuszczalny zakres. Forsyningsspændingen til processoren på styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' ligger uden for det tilladte område. Tensiunea de alimentare a procesorului la calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este în afara domeniului admis. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazındaki işlemcinin besleme gerilimi izin verilen aralığın dışında. Voedingsspanning van processor aan regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' ligt buiten toegestaan bereik.
15F8F0 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat ein Fehler der internen Spannungsversorgung erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознал неисправность внутреннего электропитания. Ohjainlaitteen sisäisessä jännitteensaannissa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on vika. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat ett fel i den interna spänningsförsörjningen. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' detectou uma falha da alimentação de tensão interna. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 내부 전원 공급의 이상을 감지했습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е разпознал грешка на вътрешното захранване с напрежение. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' αναγνώρισε μια βλάβη της εσωτερικής τροφοδοσίας τάσης. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected a fault in the internal power supply. La centralina di comando'18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' ha riconosciuto un difetto dell'alimentazione di tensione interna. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté un défaut de l'alimentation électrique interne. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység egy hibát ismert fel a belső feszültségellátásban. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado un fallo de la alimentación eléctrica interna. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'已识别到内部供电有故障。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala chybu interního napájení. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prepoznala grešku na internom napajanju naponom. コントロールユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'が内部電源の故障を検知しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je zaznal napako v internem napajanju z napetostjo. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał błąd wewnętrznego zasilania napięciem. Styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret en fejl i den interne spændingsforsyning. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a detectat o eroare a alimentării interne cu tensiune. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı dahili gerilim beslemesinde bir hata algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft een storing van interne spanningsvoorziening herkend.
16F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'Ambientebeleuchtung' AMB Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'Подсветка пространства' AMB CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'Tunnelmavalaistus' kanssa AMB CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'Konturbelysning' AMB Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'Iluminação ambiente' AMB 컨트롤 유닛 '무드 조명'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 AMB CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'Амбиентно осветление' AMB Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'Φωτισμός χώρου' AMB CAN timeout error while communicating with control unit 'Ambiance illumination' AMB Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'Illuminazione soffusa' AMB Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'Éclairage d'ambiance' AMB CAN időtúllépési hiba a 'Belsőtér-háttérvilágítás' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál AMB Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'Iluminación de ambiente' AMB 与控制单元'环境照明灯'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 AMB Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'Osvětlení prostředí' AMB CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'Ambijentalno osvetljenje' AMB コントロール・ユニット 'アンビエント・ランプ' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー AMB Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'Ambientna osvetlitev' AMB Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'Dodatkowe oświetlenie wnętrza' AMB CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'Orienteringslys' AMB Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'Iluminat ambiental' AMB 'Ambiyans aydınlatması' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası AMB CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'Sfeerverlichting' AMB
16F8F2 Die Schütze werden angefordert zu schließen, obwohl das Signal für die Freigabe des Ladevorgangs der Hochvoltbatterie fehlt. Поступает запрос на замыкание контакторов, хотя сигнал на разрешение процесса зарядки высоковольтной АКБ отсутствует. Suojareleet kehotetaan sulkemaan, vaikka signaali korkeajänniteakun latauksen sallimiselle puuttuu. Kontaktorerna für en begäran om att stänga trots att signalen för frigivning av laddningen av högvoltsbatteriet saknas. Os contatores são solicitados a fechar, embora falte o sinal para a liberação do processo de carga da bateria de alta tensão. 고전압 배터리 충전 절차 승인 신호가 없음에도 게이트 닫기 요청이 있습니다. От контакторите се изисква да се затворят, въпреки че липсва сигналът за разрешаването на процеса на зареждане на високоволтовата акумулаторна батерия. Στους διακόπτες προστασίας ζητείται να κλείσουν, παρά το γεγονός ότι λείπει το σήμα για την έγκριση της διαδικασίας φόρτισης της μπαταρίας υψηλής τάσης. The contactors are requested to close even though the signal for enabling the charging process of the high-voltage battery is missing. Ai contattori viene chiesto di chiudersi anche se il segnale per l'abilitazione della fase di carica della batteria ad alto voltaggio manca. Les disjoncteurs sont invités à se fermer bien que le signal pour la validation de l'opération de charge de la batterie haute tension soit absent. A védőkapcsolók a zárásra vonatkozó igénylést kapnak annak ellenére, hogy a nagyfeszültségű akkumulátor töltési folyamatát engedélyező jel hiányzik. Se requiere a los contactores que cierren pese a que falta la señal para la autorización del proceso de carga de la batería de alto voltaje. 接触器被要求关闭,尽管缺少高电压蓄电池充电过程许可信号。 Vyskytuje se požadavek pro sepnutí stykačů, přestože chybí signál pro spuštění procesu nabíjení vysokonapěťového akumulátoru. Zaštitne sklopke dobijaju nalog za zatvaranje, mada nedostaje signal za odobrenje postupka punjenja baterije visokog napona. 高電圧バッテリの充電プロセス作動のためのシグナルがないにもかかわらず、接触器は閉じるように要求されます。 Kontaktorji prejmejo zahtevo za zapiranje, čeprav manjka signal za odobritev postopka polnjenja visokonapetostnega akumulatorja. Styczniki otrzymują postulat zamykania pomimo, że nie ma sygnału zatwierdzającego proces ładowania akumulatora wysokiego napięcia. Kontaktorerne modtager en kommando om at lukke, selv om signalet til frigørelse af højvoltsbatteriets opladning mangler. Contactorilor li se solicită să închidă, deși semnalul pentru autorizarea procesului de încărcare a acumulatorului de înaltă tensiune lipsește. Yüksek voltaj aküsünün şarj işleminin onaylanması için olan sinyal eksik olduğundan dolayı, kontaktörlerden kapanması talep edilir. Veiligheidsschakelaars worden gesloten, ofschoon signaal voor vrijgave van oplaadprocedure hoogspanningsaccu ontbreekt.
17F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A08 (Steuergerät Batteriemanagementsystem Hochvoltbatterie)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A08 (блок системы управления аккумуляторными батареями высоковольтной АКБ)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A08 (ohjainlaite akkuhallintajärjestelmä korkeajänniteakku)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A08 (styrenhet batteristyrsystem högvoltsbatteri)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A08 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria de alta voltagem)' 컨트롤 유닛 '18A08(고전압 배터리의 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A08 (електронен блок система за управление на акумулаторната батерия високоволтова акумулаторна батерия)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A08 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης μπαταρίας υψηλής τάσης)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A08 (High-voltage battery management system control unit)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A08 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A08 (Calculateur système de gestion de batterie haute tension)' CAN időtúllépési hiba a '18A08 (nagyfeszültségű akkumulátor akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A08 (Unidad de control del sistema de gestión de la batería de alto voltaje)' 与控制单元'18A08(高电压蓄电池管理系统控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A08 (řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A08 (upravljačka jedinica, sistem za upravljanje baterijom, visokovoltna baterija)' コントロール・ユニット '18A08(高電圧バッテリバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A08 (krmilnik sistema upravljanja energije akumulatorja, visokovoltni akumulator)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A08 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem akumulatora wysokiego napięcia)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A08 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A08 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune)' '18A08 (Yüksek voltaj aküsünün akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A08 (regeleenheid accumanagementsysteem hoogspanningsaccu)'
17F8F2 Das Schütz des Steuergeräts '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' verharrt in geschaltetem Zustand (Kontakt klebt). Контактор блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' остался во включённом состоянии (контакт залипает). Ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojarele jumittuu kytketyssä tilassa (kärjet takertelevat). Kontaktorn till styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' står kvar i aktiverat läge (kontakten sitter fast). O contator do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' permanece no estado ligado (contato cola). 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트가 전환된 상태를 유지합니다(접점 부착됨). Контакторът на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' запъва във включено състояние (контактът слепва). Ο διακόπτης προστασίας του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' νεκρώνει σε ενεργή κατάσταση (κολλάει η επαφή). The contactor of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' sticks in the switched state (contact sticking). Il contattore della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' rimane nello stato innestato (contatto incollato). Le disjoncteur du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' se bloque dans l'état enclenché (le contact colle). A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység védőkapcsolója kapcsolt állapotban marad (érintkező megszorult). El contactor de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' permanece en estado conectado (el contacto está pegado). 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的接触器保持在切换状态(触点粘连)。 Stykač řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' setrvává v sepnutém stavu (sepnutý kontakt). Zaštitna sklopka upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' zaglavljuje u uključenom stanju (kontakt se lepi). コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の接触器は、切り換えられた状態で動かなくなっています(コンタクトが固着)。 Kontaktor krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' vztraja v vklopljenem stanju (kontakt se zatika). Stycznik modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' pozostaje w stanie załączonym (styk klei się). Kontaktor for styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' sidder fast i til- eller frakoblet tilstand (kontakten hænger). Contactorul calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' persistă în stare cuplată (contact lipit). '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazının kontaktörü devreye alınmış durumda kalıyor (kontak yapışıyor). Veiligheidsschakelaar van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' blijft in geschakelde toestand staan (contact blijft hangen).
18F8EF Die Schütze der Hochvoltbatterie wurden unter Last geöffnet. Контакторы высоковольтной АКБ были разомкнуты под нагрузкой. Korkeajänniteakun suojareleet avautuvat kuormitettuna. Högvoltsbatteriets kontaktorer har öppnats under belastning. Os contatores da bateria de alta tensão foram abertos sob carga. 고전압 배터리의 게이트가 부하가 있는 상태에서 열렸습니다. Контакторът на високоволтовата акумулаторна батерия се е отворил под натоварване. Οι διακόπτες προστασίας της μπαταρίας υψηλής τάσης άνοιξαν υπό φορτίο. The contactors of the high-voltage battery were opened under load. I contattori della batteria ad alto voltaggio sono stati aperti sotto carico. Les disjoncteurs de la batterie haute tension sont ouverts en charge. A nagyfeszültségű akkumulátor védőkapcsolója terhelés alatt került nyitásra. Los contactores de la batería de alto voltaje se han abierto estando sometidos a carga. 高电压蓄电池的接触器已在负载下打开。 Stykače vysokonapěťového akumulátoru byly vypnuty pod zatížením. Sklopke baterije visokog napona su se otvorile zbog opterećenja. 高電圧バッテリの接触器が負荷を受けて開きました。 Kontaktorji visokonapetostnega akumulatorja so se odprli pri obremenitvi. Styczniki akumulatora wysokiego napięcia zostały otwarte pod obciążeniem. Højvoltsbatteriets kontaktorer blev åbnet under belastning. Contactorii acumulatorului de înaltă tensiune au fost deschiși sub sarcină. Yüksek voltaj aküsünün kontaktörleri yük altında açıldı. Veiligheidsschakelaars van hoogspanningsaccu zijn onder belasting geopend.
19F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' 컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' CAN timeout error while communicating with control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' CAN időtúllépési hiba a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' 与控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' コントロール・ユニット '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)' '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)'
19F8EF Wake-up-Signal NICHT VERFÜGBAR Сигнал Wake-up НЕДОСТУПЕН Wake-up-signaali EI KÄYTETTÄVISSÄ Väckningssignal EJ TILLGÄNGLIG Sinal wake-up NÃO DISPONÍVEL 웨이크업 신호 없음 Wake-up сигнал Е НЕДОСТЪПЕН ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ σήμα αφύπνισης Wake-up signal NOT AVAILABLE Segnale di wake-up NON DISPONIBILE Signal de réveil NON DISPONIBLE Ébresztőjel NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE Señal de wake-up NO DISPONIBLE 唤醒信号不可用 Budicí signál NENÍ DOSTUPNÝ Wake-up signal NIJE DOSTUPAN ウエイクアップシグナルが使用できません Signal bujenja NI NA VOLJO Sygnał wake-up NIEDOSTĘPNY Wake-up-signal IKKE TILGÆNGELIGT Semnal wake-up INDISPONIBIL Wake-up-sinyali MEVCUT DEĞİL Wakeupsignaal NIET BESCHIKBAAR
1AF0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)' 컨트롤 유닛 '18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)' CAN időtúllépési hiba a '18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)' 与控制单元'18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)' コントロール・ユニット '18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)' '18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)'
1AF8F0 Das Schütz 18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer) des Steuergeräts '{1}' hat Funktionsstörung. Контактор 18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника) блока управления '{1}' имеет функциональное нарушение. Ohjainlaitteen '{1}' suojareleessä 18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin) on toimintahäiriö. Kontaktorn 18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare) till styrenhet '{1}' är störningsdrabbad. O contator 18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente) do módulo de comando '{1}' tem falha de funcionamento. 컨트롤 유닛 '{1}'의 게이트 18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)이(가) 고장입니다. Контактор 18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник) на електронен блок '{1}' е с нарушена функция. Ο διακόπτης προστασίας 18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος) του εγκεφάλου '{1}' παρουσιάζει δυσλειτουργία. Contactor 18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC)) of control unit '{1}' has a malfunction. Il contattore 18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente) della centralina di comando '{1}' presenta un'anomalia di funzionamento. Le disjoncteur 18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant) du calculateur '{1}' présente un défaut de fonctionnement. A '{1}' vezérlőegység 18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő) védőkapcsolójánál működési zavar áll fenn. El contactor 18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo) de la unidad de control '{1}' tiene una irregularidad de funcionamiento. 控制单元'{1}'的接触器18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)存在功能故障。 Stykač 18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače) řídicí jednotky '{1}' má poruchu funkce. Zaštitna sklopka 18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje) upravljačke jedinice '{1}' ima smetnju u funkciji. コントロール・ユニット'{1}'の接触器18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))に機能障害があります。 Kontaktor 18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik) krmilnika '{1}' ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji stycznika 18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC) modułu sterującego '{1}'. Kontaktor 18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager) for styreenhed '{1}' har en funktionsfejl. Contactorul 18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf) al calculatorului '{1}' are o disfuncționalitate. '{1}' kumanda cihazının 18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi) kontaktöründe fonksiyon arızası var. Veiligheidsschakelaar 18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer) van regeleenheid '{1}' heeft storing.
1BF0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A01 (Steuergerät Energiemanagement ENM)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A01 (блок системы управления электроэнергией ENM)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A01 (ohjainlaite energianhallinta ENM)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A01 (styrenhet energistyrning ENM)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A01 (Módulo de comando do controle de energia ENM)' 컨트롤 유닛 '18A01 (ENM 에너지 매니지먼트 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A01 (Електронен блок за управление енергиен мениджмънт ENM)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A01 (Εγκέφαλος διαχείρισης ενέργειας ENM)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A01 (Energy management ENM control unit)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A01 (Centralina di comando gestione dell'energia ENM)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A01 (Calculateur gestion d'énergie ENM)' CAN időtúllépési hiba a '18A01 (ENM energiamenedzsment vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A01 (Unidad de control gestión energética ENM)' 与控制单元'18A01 (能源管理ENM控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A01 (Řídicí jednotka řízení energie ENM)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A01 (Upravljačka jedinica za upravljanje energijom ENM)' コントロール・ユニット '18A01 (エネルギマネジメント(ENM)コントロールユニット)' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A01 (Krmilnik, upravljanje energije ENM)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A01 (moduł sterujący systemu zarządzania energią ENM)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A01 (styreenhed energistyring ENM)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A01 (Calculator management energetic ENM)' '18A01 (ENM enerji yönetimi kumanda cihazı)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A01 (regeleenheid energiemanagement ENM)'
1DF0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '10A10 (блок управления движением (CPC))' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' 컨트롤 유닛 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' CAN timeout error while communicating with control unit '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' CAN időtúllépési hiba a '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' 与控制单元'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' コントロール・ユニット '10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))'
1EF0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'Signalerfass- und Ansteuermodul Fahrerhaus' SCA Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'Блок обработки сигналов и управления кабины водителя' SCA CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'Signaalien muokkaus- ja ohjausmoduli ohjaamo' kanssa SCA CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'Signalregistrerings- och aktiveringsmodul förarhytt' SCA Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'Módulo da cabina de registro do sinal e da ativação' SCA 컨트롤 유닛 '캡 신호 측정 및 구동 모듈'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 SCA CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'Модул за приемане на сигнали и управление кабина' SCA Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'Μονάδα σύλληψης και ενεργοποίησης καμπίνας οδηγού' SCA CAN timeout error while communicating with control unit 'Cab signal acquisition and actuation module' SCA Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'Modulo di rilevamento del segnale e di comando cabina di guida' SCA Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'Module de saisie des signaux et de commande cabine' SCA CAN időtúllépési hiba a 'Vezetőfülke jelérzékelő- és vezérlőmodul' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál SCA Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'Módulo de registro de señales y activación, cabina' SCA 与控制单元'驾驶室信号采集及促动控制模块'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 SCA Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'Modul pro zachycení signálu a řídicí modul u kabiny řidiče' SCA CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'SAM kabine' SCA コントロール・ユニット 'ドライバ・キャビン・シグナル検知制御モジュール' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー SCA Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'Modul za zaznavanje signalov in krmilni modul, voznikova kabina' SCA Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'Moduł odczytywania sygnałów i realizacji zasterowań w kabinie kierowcy' SCA CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'Signalregistrerings- og aktiveringsmodul førerhus' SCA Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'Modul de comandă şi sesizare a semnalelor cabină şofer' SCA 'Sürücü kabini sinyal saptama ve kumanda modülü' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası SCA CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'Signaalopname- en aansturingsmodule cabine' SCA
1FF0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'Signalerfass- und Ansteuermodul Rahmen' SCH Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'Блок обработки сигналов и управления рамы' SCH CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'Signaalien muokkaus- ja ohjausmoduli runko' kanssa SCH CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'Signalregistrerings- och aktiveringsmodul ram' SCH Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'Módulo do chassis de registro do sinal e da ativação' SCH 컨트롤 유닛 '프레임 신호 측정 및 구동 모듈'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 SCH CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'Модул за приемане на сигнали и управление рама' SCH Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'Μονάδα σύλληψης και ενεργοποίησης πλαισίου' SCH CAN timeout error while communicating with control unit 'Frame signal acquisition and actuation module' SCH Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'Modulo di rilevamento del segnale e di comando telaio' SCH Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'Module de saisie des signaux et de commande cadre' SCH CAN időtúllépési hiba a 'Alváz jelérzékelő- és vezérlőmodul' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál SCH Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'Módulo de registro de señales y activación, bastidor' SCH 与控制单元'车架信号采集及促动控制模块'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 SCH Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'Modul pro zachycení signálu a řídicí modul u rámu' SCH CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'SAM šasije' SCH コントロール・ユニット 'フレーム・シグナル検知制御モジュール' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー SCH Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'Modul za zaznavanje signalov in krmilni modul, okvir' SCH Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'Moduł odczytywania sygnałów i realizacji zasterowań na ramie' SCH CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'Signalregistrerings- og aktiveringsmodul ramme' SCH Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'Modul de comandă şi sesizare a semnalelor şasiu' SCH 'Şasi sinyal saptama ve kumanda modülü' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası SCH CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'Signaalopname- en aansturingsmodule chassis' SCH
20F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' 컨트롤 유닛 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' CAN timeout error while communicating with control unit '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' CAN időtúllépési hiba a '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' 与控制单元'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' コントロール・ユニット '61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)'
22F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' CAN időtúllépési hiba a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 与控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' コントロール・ユニット '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
23F0E2 Die Verriegelung des Ladekabels hat Funktionsstörung. Блокировка зарядного провода имеет функциональное нарушение. Latausjohdon lukituksessa on toimintahäiriö. Laddkabelns låsanordning har funktionsstörning. O travamento do cabo de carga está com falha de função. 충전 케이블의 잠금장치가 고장입니다. Заключването на кабела за зареждане е с нарушена функция. Ο μηχανισμός ασφάλισης του καλωδίου φόρτισης παρουσιάζει δυσλειτουργία. The lock for the charging cable has a malfunction. Il bloccaggio del cavo di ricarica presenta un'anomalia di funzionamento. Le verrouillage du câble de charge présente un défaut de fonctionnement. A töltőkábel reteszelészárásánál működési zavar áll fenn. El enclavamiento del cable de carga tiene una irregularidad de funcionamiento. 充电电缆联锁装置功能故障。 Blokování nabíjecího kabelu má poruchu funkce. Zaključavanje voda za punjenje ima smetnju u funkciji. 充電ケーブルのロックに機能障害があります。 Zaklepanje polnilnega kabla ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji blokowania przewodu ładowania. Fastlåsning af ladekablet har funktionsfejl. Blocarea cablului de alimentare are o disfuncţionalitate. Şarj kablosu kilidinde fonksiyon arızası var. Vergrendeling van oplaadkabel heeft storing.
26F0E2 Die Voraussetzungen für die Schließung des Schützes sind nicht erfüllt. Предпосылки для замыкания контактора не выполнены. Suojareleen sulkemisen edellytykset eivät täyty. Villkoren för att kontaktorn ska sluta är inte uppfyllda. Os pressupostos para o fechamento do contator não foram satisfeitos. 게이트 폐쇄를 위한 전제 조건이 충족되지 않았습니다. Предпоставките за затварянето на контактора не са изпълнени. Δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για το κλείσιμο του επαφέα. The preconditions for closing the contactor are not fulfilled. I presupposti per la chiusura del contattore non sono soddisfatti. Les conditions pour la fermeture du disjoncteur ne sont pas remplies. A védőkapcsoló zárásának feltételei nem teljesültek. No se cumplen las condiciones previas para el cierre del contactor. 接触器关闭的前提条件未满足。 Předpoklady pro sepnutí stykače nejsou splněny. Preduslovi za zatvaranje zaštitne sklopke nisu ispunjeni. 接触器を閉じるための前提条件が満たされていません。 Pogoji za zaprtje kontaktorjev niso izpolnjeni. Warunki zamknięcia stycznika nie są spełnione. Forudsætningerne for lukning af kontaktoren er ikke opfyldt. Premisele pentru închiderea contactorului nu sunt îndeplinite. Kontaktörün kapanması için ön koşullar sağlanmamıştır. Er is niet aan voorwaarden voor sluiten van veiligheidsschakelaar voldaan.
27F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat bei Schließung der Schütze einen Timeout-Fehler erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознан неисправность по таймауту при замыкании контакторов. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on tunnistanut suojareleen sulkeutumisen yhteydessä aikakatkaisuvirheen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat tidsfel (time out) vid stängning av kontaktorer. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' no fechamento do contator reconheceu uma falha do intervalo de tempo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 게이트 폐쇄 시 타임아웃 오류를 감지했습니다. Електронният блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' при затварянето на контактора е разпознал Timeout-грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' εντόπισε σφάλμα λήξης χρόνου κατά το κλείσιμο του επαφέα. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a timeout error during closing of the contactor. Alla chiusura dei contattori la centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un errore di timeout. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un défaut timeout lors de la fermeture des disjoncteurs. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a védőkapcsoló zárásakor időtúllépési hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un error de tiempo de espera al cerrarse el contactor. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'在闭合接触器时识别到一个超时错误。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala při sepnutí stykačů chybu časové prodlevy (timeout). Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prilikom zatvaranja zaštitne sklopke prepoznala grešku pauze. 接触器が閉じる際、コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がタイムアウト・エラーを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je pri zapiranju kontaktorjev zaznal napako v časovni omejitvi. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu przy zamykaniu styczników. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en timeout-fejl ved lukning af kontaktoren. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut la închiderea protecției o eroare Timeout. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı kontaktörlerin kapanması sırasında bir zaman aşımı hatası algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft tijdens sluiten van veiligheidsschakelaar een time-outfout herkend.
28F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat bei Öffnung der Schütze einen Timeout-Fehler erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознан неисправность по таймауту при размыкании контакторов. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on tunnistanut suojareleen avautumisen yhteydessä aikakatkaisuvirheen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat tidsfel (time out) vid öppning av kontaktorer. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' na abertura do contator reconheceu uma falha do intervalo de tempo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 게이트 개방 시 타임아웃 오류를 감지했습니다. Електронният блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' при отваряне на контактора е разпознал Timeout-грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' εντόπισε σφάλμα λήξης χρόνου κατά το άνοιγμα του επαφέα. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a timeout error during opening of the contactor. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' all'apertura dei contattori ha riconosciuto un errore di timeout. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un défaut timeout lors de l'ouverture des disjoncteurs. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a védőkapcsoló nyitásakor időtúllépési hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un error de tiempo de espera al abrirse el contactor. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'在打开接触器时识别到一个超时错误。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala při vypnutí stykačů chybu časové prodlevy (timeout). Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prilikom otvaranja zaštitne sklopke prepoznala grešku pauze. 接触器が開く際、コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がタイムアウト・エラーを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je pri odpiranju kontaktorjev zaznal napako v časovni omejitvi. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu przy otwieraniu styczników. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en timeout-fejl ved åbning af kontaktoren. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut la deschiderea protecției o eroare Timeout. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı kontaktörlerin açılması sırasında bir zaman aşımı hatası algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft tijdens openen van veiligheidsschakelaar een time-outfout herkend.
29F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat bei Prüfung der Schütze auf verklebte Kontakte einen Timeout-Fehler erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал неисправность по таймауту при проверке контакторов на залипание контактов. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on tunnistanut suojarelen liimaantuneiden liittimien tarkastuksessa aikakatkaisuvirheen. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat ett timeout-fel vid kontroll av om kontaktorerna har fastnat. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detectou um erro de tempo limite na verificação dos contatores com relação a contatos colados. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 게이트의 접착된 접점 존재 여부 점검 중 타임아웃 오류를 감지했습니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал Timeout грешка при проверката на контактора за слепнали контакти. Κατά τον έλεγχο του επαφέα για κολλημένες επαφές, ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε σφάλμα λήξης χρόνου. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a timeout error during testing of the contactors for glued contacts. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un errore di timeout al controllo dei contattori alla ricerca di contatti incollati. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un défaut d'expiration de délai d'attente lors du contrôle des éventuels contacts collés au niveau des disjoncteurs. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a védőkapcsoló megragadt érintkezők szempontjából történő ellenőrzéskor időtúllépési hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un error de tiempo de espera durante la comprobación de contactos adheridos del contactor. 在检测接触器的触点是否粘连时,控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到超时错误。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala při kontrole stykačů ohledně slepených kontaktů chybu časové prodlevy (timeout). Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prilikom ispitivanja, da li na sklopki ima slepljenih kontakata, prepoznala grešku pauze. 接触器の接点固着点検時に、コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がタイムアウトエラーを検出しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je pri preverjanju glede zlepljenih stikov kontaktorjev zaznal napako v časovni omejitvi. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu podczas testu styczników pod kątem sklejonych kontaktów. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en timeout-fejl ved kontrol af kontaktoren for fastklæbede kontakter. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut la verificarea protecției la contactele lipite o eroare Timeout. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, kontaktörlerin kontrolü sırasında yapıştırılmış kontaklara yönelik bir zaman aşımı hatası algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft bij controle van veiligheidsschakelaars op vastzittende contacten een time-outfout herkend.
2CF0E8 Der Tastgrad der Pulsweitenmodulation ist zu hoch. Скважность широтно-импульсной модуляции слишком велика. Pulssimodulaation pulssisuhde on liian korkea. Pulsbreddsmoduleringens arbetscykel är för stor. A taxa de trabalho da modulação da largura de pulso está alta demais. 펄스폭 변조 듀티 사이클이 너무 높습니다. Стъпката на широчинно импулсната модулация е прекалено висока. Ο βαθμός διαμόρφωσης εύρους παλμού είναι υπερβολικά υψηλός. The duty cycle of the pulse width modulation is too high. Il tasso di pulsazione della modulazione dell'ampiezza degli impulsi è eccessivo. Le rapport cyclique de la modulation de largeur d'impulsion est trop élevé. A jelszélesség-modulálás időkitöltési tényezője túl nagy. El ciclo de trabajo de la modulación por amplitud de impulso es excesivo. 脉冲宽度调制占空比过高。 Střída signálu u modulace šířky impulsů je příliš vysoká. Stepen modulacije trajanja pulsa je previsok. パルス幅変調のデューティサイクルが高すぎます。 Obratovalni cikel uravnavanja dolžine signalnih impulzov je predolg. Współczynnik modulacji szerokością impulsów jest zbyt wysoki. Pulsmodulationens reguleringsforhold er for højt. Gradul de manipulare a modulației amplitudinii impulsului este prea mare. İmpuls genişliği modülasyonunun tarama derecesi çok yüksek. Tastgraad van pulsbreedtemodulatie is te hoog.
2CF0E9 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet einen Kurzschluss nach Plus der Datenleitung '{1}'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает о замыкании на плюс провода данных '{1}'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa oikosulusta plussaan datajohdossa '{1}'. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar en kortslutning mot plus i dataledningen '{1}'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica um curto-circuito com o positivo no cabo de transmissão de dados '{1}'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 데이터 라인 '{1}'의 (+)극 단락을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава късо съединение към плюс на кабела за пренос на данни '{1}'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει βραχυκύκλωμα με τον θετικό πόλο του αγωγού δεδομένων '{1}'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports a short circuit to positive of data line '{1}'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala un cortocircuito verso positivo della linea di trasmissione dati '{1}'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale un court-circuit avec le plus du câble de données '{1}'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység az '{1}' adatvezeték pozitív pont felé fennálló rövidzárlatát jelzi. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica un cortocircuito contra el polo positivo de la línea de datos '{1}'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告数据线'{1}'对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí zkrat do plusu datového vedení '{1}'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje kratak spoj prema plusu voda podataka '{1}'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がデータライン'{1}'にプラスへのショートがあることを送信しています。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi kratki stik na plus podatkovne povezave '{1}'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' zgłasza zwarcie przewodu danych '{1}' z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om en kortslutning til plus på dataledningen '{1}'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează un scurtcircuit la plus la cablul de date '{1}'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı '{1}' veri hattının artısından sonra kısa devre bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt een kortsluiting naar plus van gegevenskabel '{1}'.
2DF0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen Kurzschluss nach Plus der elektrischen Leitung Freigabe zum Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт замыкание на плюс электрического провода Freigabe к конструктивному узлу '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa oikosulun plussaan rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' johdossa Freigabe. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar kortslutning mot plus i elledningen Freigabe till komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta um curto-circuito com o positivo no cabo elétrico Freigabe ao componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 측 전기 라인 Freigabe의 (+)극 단락을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава късо съединение към плюс на електрическия проводник Freigabe към компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει βραχυκύκλωμα στον θετικό πόλο του ηλεκτρικού καλωδίου Freigabe προς το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a short circuit to positive of electric line Freigabe to component part '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un cortocircuito verso positivo del cavo elettrico Freigabe verso il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un court-circuit au positif du câble électrique Freigabe du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészhez menő Freigabe elektromos vezeték rövidzárlatát ismer fel a pozitív pont felé. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta un cortocircuito contra el polo positivo del cable eléctrico Freigabe al componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到至部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电导线Freigabe对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná zkrat na plus elektrického vedení Freigabe k součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje kratak spoj prema plusu električnog voda Freigabe prema komponenti '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'への電気ケーブルFreigabeのプラスへのショートを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna kratki stik na plus električne napeljave Freigabe do komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa zwarcie z biegunem dodatnim elektrycznego przewodu Freigabe do elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en kortslutning til plus for elledningen Freigabe til komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște un scurtcircuit la plus al cablului electric Freigabe la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasına giden Freigabe elektrik kablosunda artıya doğru bir kısa devre algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een kortsluiting naar plus van elektrische kabel Freigabe naar onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'.
2DF0E4 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen Kurzschluss nach Masse der elektrischen Leitung Freigabe zum Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт замыкание на массу электрического провода Freigabe к конструктивному узлу '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa oikosulun maadoitukseen rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' johdossa Freigabe. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar kortslutning mot jord i elledningen Freigabe till komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta um curto-circuito com a massa no cabo elétrico Freigabe ao componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 측 전기 라인 Freigabe의 (-)극 단락을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава късо съединение към маса на електрическия проводник Freigabe към компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει βραχυκύκλωμα στη γείωση του ηλεκτρικού καλωδίου Freigabe προς το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a short circuit to ground of electric line Freigabe to component part '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un cortocircuito verso massa del cavo elettrico Freigabe verso il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un court-circuit à la masse du câble électrique Freigabe du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészhez menő Freigabe elektromos vezeték rövidzárlatát ismer fel a test felé. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta un cortocircuito contra el masa del cable eléctrico Freigabe al componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到至部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电导线Freigabe对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná zkrat na kostru elektrického vedení Freigabe k součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje kratak spoj prema masi električnog voda Freigabe prema komponenti '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'への電気ケーブルFreigabeのアースへのショートを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna kratki stik na maso električne napeljave Freigabe do komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa zwarcie z masą elektrycznego przewodu Freigabe do elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en kortslutning til stel for elledningen Freigabe til komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște un scurtcircuit la masa cablului electric Freigabe la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasına giden Freigabe elektrik kablosunda şaseye doğru bir kısa devre algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een kortsluiting naar massa van elektrische kabel Freigabe naar onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'.
2DF0E5 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt eine Unterbrechung der elektrischen Leitung Freigabe zum Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт обрыв электрического провода Freigabe к конструктивному узлу '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa virtakatkoksen rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' johdossa Freigabe . Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar avbrott i elledningen Freigabe till komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta uma interrupção do cabo elétrico Freigabe ao componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 측 전기 라인 Freigabe의 단선을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава прекъсване на електрическия проводник Freigabe към компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει διακοπή του ηλεκτρικού καλωδίου Freigabe προς το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects an open circuit of electric line Freigabe to component part '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un'interruzione del cavo elettrico Freigabe verso il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte une coupure du câble électrique Freigabe du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészhez menő Freigabe elektromos vezeték szakadását ismer fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una interrupción del cable eléctrico Freigabe al componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到至部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电导线Freigabe断路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná přerušení elektrického vedení Freigabe k součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje prekid električnog voda Freigabe prema komponenti '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'への電気ケーブルFreigabeの断線を検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna prekinitev električne napeljave Freigabe do komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa przerwanie elektrycznego przewodu Freigabe do elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en afbrydelse af elledningen Freigabe til komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o întrerupere a cablului electric Freigabe la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasına giden Freigabe elektrik kablosunda bir kopukluk algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een onderbreking van elektrische kabel Freigabe naar onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'.
2EF0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen Kurzschluss nach Plus der elektrischen Leitung WAKEUP zum Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт замыкание на плюс электрического провода WAKEUP к конструктивному узлу '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa oikosulun plussaan rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' johdossa WAKEUP. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar kortslutning mot plus i elledningen WAKEUP till komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta um curto-circuito com o positivo no cabo elétrico WAKEUP ao componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 측 전기 라인 WAKEUP의 (+)극 단락을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава късо съединение към плюс на електрическия проводник WAKEUP към компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει βραχυκύκλωμα στον θετικό πόλο του ηλεκτρικού καλωδίου WAKEUP προς το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a short circuit to positive of electric line WAKEUP to component part '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un cortocircuito verso positivo del cavo elettrico WAKEUP verso il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un court-circuit au positif du câble électrique WAKEUP du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészhez menő WAKEUP elektromos vezeték rövidzárlatát ismer fel a pozitív pont felé. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta un cortocircuito contra el polo positivo del cable eléctrico WAKEUP al componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到至部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电导线WAKEUP对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná zkrat na plus elektrického vedení WAKEUP k součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje kratak spoj prema plusu električnog voda WAKEUP prema komponenti '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'への電気ケーブルWAKEUPのプラスへのショートを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna kratki stik na plus električne napeljave WAKEUP do komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa zwarcie z biegunem dodatnim elektrycznego przewodu WAKEUP do elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en kortslutning til plus for elledningen WAKEUP til komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște un scurtcircuit la plus al cablului electric WAKEUP la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasına giden WAKEUP elektrik kablosunda artıya doğru bir kısa devre algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een kortsluiting naar plus van elektrische kabel WAKEUP naar onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'.
2EF0E4 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen Kurzschluss nach Masse der elektrischen Leitung WAKEUP zum Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт замыкание на массу электрического провода WAKEUP к конструктивному узлу '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa oikosulun maadoitukseen rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' johdossa WAKEUP. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar kortslutning mot jord i elledningen WAKEUP till komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta um curto-circuito com a massa no cabo elétrico WAKEUP ao componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 측 전기 라인 WAKEUP의 (-)극 단락을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава късо съединение към маса на електрическия проводник WAKEUP към компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει βραχυκύκλωμα στη γείωση του ηλεκτρικού καλωδίου WAKEUP προς το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a short circuit to ground of electric line WAKEUP to component part '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un cortocircuito verso massa del cavo elettrico WAKEUP verso il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un court-circuit à la masse du câble électrique WAKEUP du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészhez menő WAKEUP elektromos vezeték rövidzárlatát ismer fel a test felé. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta un cortocircuito contra el masa del cable eléctrico WAKEUP al componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到至部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电导线WAKEUP对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná zkrat na kostru elektrického vedení WAKEUP k součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje kratak spoj prema masi električnog voda WAKEUP prema komponenti '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'への電気ケーブルWAKEUPのアースへのショートを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna kratki stik na maso električne napeljave WAKEUP do komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa zwarcie z masą elektrycznego przewodu WAKEUP do elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en kortslutning til stel for elledningen WAKEUP til komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște un scurtcircuit la masa cablului electric WAKEUP la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasına giden WAKEUP elektrik kablosunda şaseye doğru bir kısa devre algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een kortsluiting naar massa van elektrische kabel WAKEUP naar onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'.
2FF0E4 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Masse erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на массу. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun maadotukseen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot jord. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu em curto circuito com o massa. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (-)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към маса. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε ένα βραχυκύκλωμα γείωσης. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to ground. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso massa. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec la masse. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a test felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra masa. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na kostru. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema masi. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がアースへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na maso. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z masą. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til stel. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la masă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu şaseye bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar massa herkend.
35F0E6 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt, dass der aktuelle Ladestrom größer als der angeforderte Ladestrom ist. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт, что текущий ток зарядки больше запрошенного тока зарядки. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa, että senhetkinen latausvirta on suurempi kuin pyydetty latausvirta. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar att den aktuella laddströmmen är större än den begärda laddströmmen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta que a corrente de carga atual é maior que a corrente de carga solicitada. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 현재 충전 전류가 요청된 충전 전류를 초과함을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава, че актуалният заряден ток е по-голям от изисквания заряден ток. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει ότι το τρέχον ρεύμα φόρτισης είναι υψηλότερο από το απαιτούμενο ρεύμα φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects that the current charging current is greater than the requested charging current. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce che la corrente di ricarica attuale è più elevata di quella richiesta. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte que le courant de charge actuel est supérieur au courant de charge demandé. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység felismeri, hogy az aktuális töltőáram nagyobb, mint az igényelt töltőáram. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta que la corriente de carga actual es superior a la corriente de carga solicitada. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到当前充电电流大于所要求的充电电流。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná, že je aktuální nabíjecí proud větší než požadovaný nabíjecí proud. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje da je trenutna struja punjenja veća od zahtevane struje punjenja. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、現在の充電電流が要求充電電流よりも大きいことを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna, da je trenutni polnilni tok večji od zahtevanega polnilnega toka. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje, że aktualny prąd ładowania jest wyższy od żądanego. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer, at den aktuelle ladestrøm er større end den påkrævede ladestrøm. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște faptul că respectivul curent de încărcare actual este mai mare decât curentul de încărcare solicitat. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, güncel şarj akımının talep edilen şarj akımından daha büyük olduğunu algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent dat actuele laadstroom hoger is dan aangevraagde laadstroom is.
36F0E0 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen eingelegten Gang oder eine nicht eingelegte Feststellbremse. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт включённую передачу или невключённый стояночный тормоз. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa, että vaihde on kytkettynä tai että seisontajarru ei ole kytkettynä. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar en ilagd växel eller en ej ansatt parkeringsbroms. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta uma marcha engatada ou um freio de estacionamento não acionado. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 삽입된 기어 또는 삽입되지 않은 주차 브레이크를 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава включена предавка или невключена паркинг-спирачка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει μια επιλεγμένη ταχύτητα ή μη ασφαλισμένο φρένο στάθμευσης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects an engaged gear or a disengaged parking brake. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce una marcia innestata o un freno di stazionamento non inserito. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un rapport engagé ou un frein de stationnement non engagé. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység egy bekapcsolt fokozatot vagy a be nem kapcsolt rögzítőféket ismeri fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una marcha acoplada o que el freno de estacionamiento no está aplicado. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到档位已挂入或驻车制动器未挂入。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná zařazený rychlostní stupeň nebo nezataženou parkovací brzdu. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje da je ubačen stepen prenosa ili da nije aktivirana parkirna kočnica. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、ギアが入っていない、またはパーキングブレーキが作動していないことを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna vklopljeno prestavo ali izklopljeno parkirno zavoro. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje załączony bieg lub zwolniony hamulec postojowy. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer et valgt gear eller en ikke aktiveret parkeringsbremse. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o treaptă cuplată sau o frână de parcare necuplată. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, bir vitese takılı olduğunu veya el freninin çekili olmadığını algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een ingeschakelde versnelling of een niet-ingeschakelde parkeerrem.
38F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet einen Isolationsfehler bei der Ladestation. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает о неисправности изоляции зарядной станции. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa, että latauspisteessä on eritysvirhe. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar ett isolationsfel hos laddningsstationen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica um defeito de isolamento na estação de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전소에 절연 결함이 있다는 것을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава за грешка на изолацията при зарядната станция. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει ένα σφάλμα μόνωσης στον σταθμό φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports an insulation fault at the charging station. La centralina di comando'18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala un guasto d'isolamento alla stazione di ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale un défaut d'isolement sur la borne de recharge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység szigetelési hibát jelent a töltőállomásnál. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica una avería de aislamiento en la estación de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告充电站有绝缘故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí závadu izolace u nabíjecí stanice. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje grešku u izolaciji stanice za punjenje. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が充電ステーションでの絶縁故障を送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi napako v izolaciji na polnilni postaji. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' sygnalizuje usterkę izolacji stacji ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om en isolationsfejl ved ladestationen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează o defecțiune a izolației la stația de încărcare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj istasyonunda bir izolasyon hatası bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt een isolatiestoring bij oplaadpunt.
39F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet, dass die Ladestation aufgrund eines Notfalls den Ladevorgang unterbrochen hat. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает, что зарядная станция прервала процесс зарядки по причине экстренного случая. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa, että latauspiste on keskeyttänyt lataamisen hätätilanteen vuoksi. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar att laddningsstationen har avbrutit laddningen pga. en nödsituation. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica, que a estação de carga, por causa de uma emergência, interrompeu o procedimento de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 비상 상황 발생으로 인해 충전소가 충전 절차를 중단했다는 것을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава, че зарядната станция е прекъснала зарядния процес поради авариен случай. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει ότι ο σταθμός φόρτισης διέκοψε τη διαδικασία φόρτισης λόγω μιας περίπτωσης έκτακτης ανάγκης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports that the charging station interrupted the charging process due to an emergency. La centralina di comando'18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala che la stazione di ricarica, a causa di un'emergenza, ha interrotto la ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale que la borne de recharge a interrompu le processus de charge en raison d'un cas d'urgence. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység azt jelenti, hogy a töltőállomás vészhelyzet miatt megszakította a töltési folyamatot. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica que la estación de carga ha interrumpido el proceso de carga debido a una emergencia. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告充电站因紧急情况中断充电过程。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí, že nabíjecí stanice přerušila z důvodu kritického stavu proces nabíjení. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje da je stanica za punjenje prekinula postupak punjenja usled kritične situacije. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、緊急事態のため充電ステーションが充電プロセスを中断したことを送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi, da je polnilna postaja zaradi nujnega primera prekinila postopek polnjenja. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' sygnalizuje, że stacja ładowania przerwała proces ładowania z powodu awarii. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om, at ladestationen har afbrudt opladningen på grund af et nødstilfælde. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează, că stația de încărcare a întrerupt procesul de încărcare din cauza unui caz de urgență. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj istasyonunun bir acil durum nedeniyle şarj işlemini kestiğini bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt dat oplaadpunt opladen heeft onderbroken vanwege een noodgeval.
3AF0F0 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt eine Überspannung der Versorgungsspannung (Klemme 30). Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт повышенное напряжение питания (клемма 30). Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa ylijännitteen syöttöjännitteessä (virtapiiri 30). Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar överspänning i matarspänningen (klämma 30). O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta uma sobretensão da tensão de alimentação (borne 30). 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 공급 전압의 과전압을 감지합니다(회로 30). Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава свръхнапрежение на захранващтоо напрежение (клема 30). Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει υπέρταση της τάσης τροφοδοσίας (ακροδέκτης 30). Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects overvoltage of the supply voltage (terminal 30). La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce una sovratensione della tensione di alimentazione (morsetto 30). Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte une surtension de la tension d'alimentation (borne 30). A vezérlőegység '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' a tápfeszültség (30 kapocspont) túl nagy feszültségét ismeri fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta sobretensión de la tensión de alimentación (borne 30). 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到电源电压(端子30)过电压。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná přepětí napájecího napětí (svorka 30). Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje previsoki napon napona napajanja (Klema 30). コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が電源電圧(ターミナル30)の過電圧を検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna prenapetost napajalne napetosti (sponka 30). Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje zbyt wysokie napięcie zasilające (zacisk 30). Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer, at forsyningsspændingen har overspænding (klemme 30). Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o supratensiune a tensiunii de alimentare (circuit 30). '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, besleme geriliminin (Klemens 30) bir aşırı gerilimini algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een te hoge voedingsspanning (klem 30).
3BF0F2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt eine Unterspannung der Versorgungsspannung (Klemme 30). Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт пониженное напряжение питания (клемма 30). Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa alijännitteen syöttöjännitteessä (virtapiiri 30). Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar underspänning i matarspänningen (klämma 30). O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta uma subtensão da tensão de alimentação (borne 30). 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 공급 전압의 저전압을 감지합니다(회로 30). Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава понижено напрежение на захранващото напрежение (клема 30). Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει υπόταση της τάσης τροφοδοσίας (ακροδέκτης 30). Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects undervoltage of the supply voltage (terminal 30). La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce una sottotensione della tensione di alimentazione (morsetto 30). Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte une sous-tension de la tension d'alimentation (borne 30). A vezérlőegység '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' a tápfeszültség (30 kapocspont) túl kicsi feszültségét ismeri fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta subtensión de la tensión de alimentación (borne 30). 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到电源电压(端子30)欠电压。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná podpětí napájecího napětí (svorka 30). Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje nizak napon napona napajanja (Klema 30). コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が電源電圧(ターミナル30)の電圧不足を検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna podnapetost napajalne napetosti (sponka 30). Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje zbyt niskie napięcie zasilające (zacisk 30). Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer, at forsyningsspændingen har underspænding (klemme 30). Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o tensiune insuficientă a tensiunii de alimentare (circuit 30). '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, besleme geriliminin (Klemens 30) bir düşük gerilimini algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een te lage voedingsspanning (klem 30).
3DF0E2 Die Software des Steuergerätes '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist inkompatibel. Программное обеспечение блока управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' несовместимо. Ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' ohjelma ei ole yhteensopiva. Programvaran till styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är inkompatibel. O software do módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' é incompatível 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 소프트웨어가 호환되지 않습니다. Софтуерът на електронния блок за управление '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е несъвместим. Το λογισμικό του εγκεφάλου '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' δεν είναι συμβατό. The software of control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is incompatible. Il software della centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è incompatibile. Le logiciel du calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' n'est pas compatible. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység szoftvere nem kompatibilis. El software de la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es incompatible. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的软件不兼容。 Software řídící jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' není kompatibilní. Software upravljačke jedinice '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je neusklađen. コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'のソフトウェアには互換性がありません。 Programska oprema krmilnika '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni združljiva. Oprogramowanie modułu sterującego '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest niekompatybilne. Software i styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er inkompatibel. Software-ul calculatorului '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este incompatibil. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda kutusu yazılımı uyumlu değil. Software van regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is niet compatibel.
3EF0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet eine ungültige Isolationsprüfung der Ladestation. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает о недействительной проверке изоляции зарядной станции. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa, että latauspisteen eristysvalvonta ei ole kelvollinen. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar en ogiltig isolationskontroll av laddningsstationen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica uma verificação de isolamento inválida da estação de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전소의 절연 검사가 유효하지 않다는 것을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава за невалидна проверка на изолацията на зарядната станция. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει έναν μη έγκυρο έλεγχο μόνωσης του σταθμού φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports an invalid insulation test of the charging station. La centralina di comando'18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala un monitoraggio dell'isolamento non valido della stazione di ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale un contrôle d'isolement non valable de la borne de recharge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység azt jelenti, hogy érvénytelen a töltőállomás szigetelésellenőrzése. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica una supervisión del aislamiento no válida de la estación de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告充电站的绝缘检测无效。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí neplatnou kontrolu izolace nabíjecí stanice. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje nevažeću proveru izolacije stanice za punjenje. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、充電ステーションの無効な絶縁点検を送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi neveljavno preverjanje izolacije polnilne postaje. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' sygnalizuje nieprawidłowy wynik testu izolacji stacji ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om en ugyldig isoleringsovervågning af ladestationen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează o verificare incorectă a izolației stației de încărcare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj istasyonunun geçersiz bir izolasyon kontrolünü bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt dat isolatiecontrole van oplaadpunt ongeldig is.
3FF0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt, dass das Signal 'Angeforderte Leistung' auf dem CAN-Bus nicht verfügbar ist. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт, что сигнал 'Запрошенная мощность' недоступен шине данных CAN. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa, että signaali 'Vaadittu teho' ei ole saatavissa CAN-väylällä. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar att signalen 'Begärd effekt' inte är tillgänglig på CAN-bussen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta que o sinal 'Potência requerida' não está disponível no CAN-Bus. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 신호 '요청된 출력'을(를) CAN 버스에서 사용할 수 없음을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава, че сигнал 'Изисквана мощност' не е наличен на CAN-шина. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει ότι το σήμα 'Απαιτούμενη ισχύς' στον δίαυλο CAN δεν είναι διαθέσιμο. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects that signal 'Requested output' is not available on the CAN bus. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce che il segnale 'Potenza richiesta' sul bus CAN non è disponibile. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte que le signal 'Puissance demandée' n'est pas disponible sur le bus CAN. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység azt ismeri fel, hogy a 'Igényelt teljesítmény' jel a CAN-buszon nem áll rendelkezésre. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta que la señal 'Potencia requerida' no está disponible en le bus CAN. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到控制器区域网络(CAN)总线上的信号'要求的功率'不可用。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná, že signál 'Požadovaný výkon' na sběrnici CAN není k dispozici. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje da signal 'Zahtevana snaga'na CAN-Busu nije na raspolaganju. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、信号'要求された出力'がCANバス上で使用できないことを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna, da signal 'Zahtevana moč' na vodilu CAN ni na voljo. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa brak sygnału 'Postulowana moc' na szynie CAN. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer, at signalet 'Påkrævet ydelse' ikke er tilgængeligt på CAN-bussen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște faptul că semnalul 'Putere solicitată' nu este disponibil pe magistrala CAN. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, CAN-Bus'da 'Talep edilen güç' sinyalinin mevcut olmadığını algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent dat signaal 'Aangevraagd vermogen' niet beschikbaar is bij CAN-bus.
40F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt eine falsche Polarität der Kontakte am Ladestecker. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт неправильную полярность контактов на зарядном штекере. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa liittimien väärän napaisuuden auton pistorasiassa. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar fel polaritet hos kontakterna på laddkontakten. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta uma polaridade incorreta dos contatos no conector de carregamento. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전 커넥터 접점의 자성이 잘못되었음을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава фалшив поляритет на контактите на зарядния щекер. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει εσφαλμένη πολικότητα των επαφών στη φίσα φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects incorrect polarity of the contacts on the charging plug. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce una polarità errata dei contatti del connettore di ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte une polarité erronée des contacts sur la prise du véhicule. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a töltőcsatlakozón lévő érintkezők nem megfelelő polaritását ismer fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una polaridad incorrecta de los contactos en la caja de enchufe de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到充电插头上的触点极性错误。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná chybnou polaritu kontaktů u nabíjecího konektoru. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje pogrešan polaritet kontakata na priključku za punjenje. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、充電ソケットの接点の極性が間違っていることを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna napačno polariteto kontaktov na polnilnem konektorju. Modu sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje błędną biegunowość styków wtyku ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en forkert polaritet for kontakterne på ladestikket. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o polaritate falsă a contactelor la ștecherul de alimentare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj fişinin kontaklarında yanlış bir polarite (kutup başı bağlantısı) algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een onjuiste polariteit bij contacten van oplaadstekker.
41F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt ein ungültiges Stromvertragszertifikat.
42F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt einen ungültigen privaten Schlüssel des Vertragszertifikat.
43F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt ein ungültiges Bereitstellungszertifikat.
44F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt einen ungültigen privaten Schlüssel des Bereitstellungszertifikat.
45F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt ein ungültiges Stammzertifikat. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт недействительный основной сертификат. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa, että kantasertifikaatti ei ole kelvollinen. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' identifierar ett ogiltigt rotcertifikat. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta um certificado padrão inválido. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 유효하지 않은 최상위 인증서를 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава невалиден основен сертификат. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει μη συμβατό γενικό πιστοποιητικό. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects an invalid master certificate. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce una certificazione di provenienza non valida. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' reconnaît un certificat d'authentification non valable. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység érvénytelen törzstanúsítványt ismer fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta un certificado de origen no válido. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到主控器证书无效。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná neplatný kořenový certifikát. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje nevažeći tehnološki sertifikat. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が無効なルート証明書を検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna neveljaven korenski certifikat. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa nieważny certyfikat główny. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer et ugyldigt stamcertifikat. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște un certificat de origine invalid. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı geçersiz bir köken (orijin) sertifikası algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een ongeldig basiscertificaat.
46F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet, eine ungültige Identifikationsnummer der Ladestation. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает о недействительном идентификационном номере зарядной станции. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)'ilmoittaa, että latauspisteen tunnistusnumero ei ole kelvollinen. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar ett ogiltigt identifikationsnummer för laddningsstationen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica um número de identificação inválido da estação de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전소의 식별 번호가 유효하지 않다는 것을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава за невалиден идентификационен номер на зарядната станция. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει έναν μη έγκυρο αριθμό αναγνώρισης του σταθμού φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports an invalid identification number of the charging station. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala un numero di identificazione non valido della stazione di ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale un numéro d'identification non valable de la borne de recharge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a töltőállomás érvénytelen azonosítószámát jelzi. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica un número de identificación no válido de la estación de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告充电站的标识号码无效。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí neplatné identifikační číslo nabíjecí stanice. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje nevažeći identifikacioni broj stanice za punjenje. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、充電ステーションの無効なアイデントナンバを送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi neveljavno identifikacijsko številko polnilne postaje. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' zgłasza nieprawidłowy numer identyfikacyjny stacji ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om et ugyldigt identifikationsnummer på ladestationen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează un număr de identificare incorect al stației de încărcare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj istasyonunun geçersiz bir tanım numarasını bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt een ongeldig identificatienummer van oplaadpunt.
47F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt, dass die Ladestation kein gültiges Ladeprotokoll unterstützt.
48F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt, dass die Ladestation nach Beenden des Ladevorgangs die Spannung nicht verringert. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт, что зарядная станция не снижает напряжение после завершения процесса зарядки. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa, että latauspiste ei pienennä jännitettä latauksen päättymisen jälkeen. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar att laddningsstationen inte minskar spänningen efter att laddningen har avslutats. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta que a estação de carga não reduz a tensão após a conclusão do procedimento de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전소가 충전 절차 종료 후 전압을 감소시키지 않음을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава, че зарядната станция след завършване на зарядния процес не намалява напрежението. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει ότι δεν μειώνεται η τάση από τον σταθμό φόρτισης μετά τον τερματισμό της διαδικασίας φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects that the charging station does not reduce the voltage after the charging process finishes. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce che la stazione di ricarica non riduce la tensione al termine della ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' reconnaît que la borne de recharge ne diminue pas la tension après la fin du processus de charge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység felismeri, hogy a töltőállomás a töltési folyamat befejezése után nem csökkenti a feszültséget. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta que la estación de carga no reduce la tensión tras la finalización del proceso de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到充电过程结束后充电站的电压未降低。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná, že nabíjecí stanice nesnižuje napětí po ukončení procesu nabíjení. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje da stanica za punjenje nakon završetka postupka punjenja ne smanjuje napon. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、充電プロセスの終了後に充電ステーションの電圧が低下しないことを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna, da polnilna postaja po končanem postopku polnjenja ne zmanjša napetosti. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje, że stacja ładowania nie obniża napięcia po zakończeniu ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer, at ladestationen ikke sænker spændingen efter afslutning af opladningen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște faptul că stația de încărcare nu reduce tensiunea după oprirea procedurii de încărcare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj işleminin bitmesinden sonra şarj istasyonunun gerilimi azaltmadığını algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent dat oplaadpunt spanning niet verlaagt nadat opladen is beëindigd.
49F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet, dass keine gültige Uhrzeit oder Datum auf dem CAN-Bus verfügbar sind. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает, что на шине данных CAN недоступно действительное время или дата. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa, että CAN-väylällä ei ole saatavissa kelpaavaa kellonaikaa tai päivämäärää. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar att det inte finns något giltigt klockslag eller datum på CAN-bussen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica que não há horário ou data válidos disponíveis no CAN-Bus. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 유효한 시간 또는 날짜가 CAN 버스에 제공되지 않음을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава, че не са налични валиден час или дата на CAN-шината. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει ότι δεν διατίθεται έγκυρη ώρα ή ημερομηνία στον δίαυλο CAN. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports that no valid time or date are available on the CAN bus. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala che non c'è un'ora o una data valida sul bus CAN. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale qu'aucune heure ou date valide n'est disponible sur le bus CAN. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység azt jelzi, hogy nem áll rendelkezésre érvényes pontos idő vagy dátum a CAN-buszon. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica que no hay ninguna hora o fecha válida disponible en el bus CAN. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告控制器区域网络(CAN)总线上的时间或日期无效。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí, že na sběrnici CAN není k dispozici platný čas nebo datum. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje da nije raspoloživo važeće vreme ili datum na CAN-Busu. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、時刻が有効ではない、またはCANバス上の日付が使えないことを送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi, da na vodilu CAN ni na voljo veljaven čas ali datum. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' zgłasza brak poprawnej godziny lub daty na szynie CAN. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om, at der ikke er noget gyldigt klokkeslæt eller nogen gyldig dato tilgængelig på CAN-bussen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează faptul că nu sunt disponibile o oră sau o dată valide pe magistrala CAN. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, CAN-Bus'da geçerli zaman saatinin veya tarihin mevcut olmadığını bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt dat geen geldige tijd of datum beschikbaar is bij CAN-bus.
4AF0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt, dass das Signal der angeforderten Restladeenergie auf dem CAN-Bus nicht verfügbar ist.
4BF0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt eine Unterbrechung der Spannungsversorgung des Hochvolt-Zwischenkreises während des Ladevorgangs. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт обрыв электропитания высоковольтной промежуточной цепи во время процесса зарядки. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa korkeajännite-välipiirin jännitteensaannin katkoksen latauksen aikana. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar ett avbrott i spänningsförsörjningen till högvoltsmellankretsen under laddningen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta uma interrupção da alimentação de tensão do circuito intermediário de alta voltagem durante o procedimento de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전 절차 중 고전압 중간 회로의 전원 공급 중단을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава прекъсване на захранването с напрежение на високоволтовия междинен кръг по време на зарядия процес. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει διακοπή της τροφοδοσίας τάσης του ενδιάμεσου κυκλώματος υψηλής τάσης κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects an open circuit of the power supply of the high-voltage intermediate circuit during the charging process. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un'interruzione dell'alimentazione di tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio durante la ricarica. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte une coupure de l'alimentation en tension du circuit intermédiaire haute tension pendant le processus de charge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a nagyfeszültségű közbenső áramkör feszültségellátásának megszakadását ismeri fel a töltési folyamat alatt. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una interrupción de la alimentación eléctrica del circuito intermedio de alto voltaje durante le proceso de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到充电过程中高压中间回路的电源断路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná přerušení napájení vysokonapěťového meziobvodu během procesu nabíjení. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje prekid napajanja naponom visokonaponskog međukruga za vreme postupka punjenja. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'は、充電プロセス中に高電圧中間回路の電源の遮断を検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna prekinitev napajanja visokovoltnega vmesnega tokokroga z napetostjo med postopkom polnjenja. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje przerwanie zasilania napięciem obwodu pośredniego wysokiego napięcia podczas ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en afbrydelse af spændingsforsyningen af højvoltsmellemkredsen under opladningen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o întrerupere a alimentării cu tensiune a circuitului intermediar de înaltă tensiune în cadrul procedurii de încărcare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj işlemi sırasında yüksek voltaj ara devresinin gerilim beslemesinde bir kopukluk olduğunu algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een onderbreking van spanningsvoorziening hoogspanningstussenkring tijdens opladen.
4CF0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet, dass die angeforderte Spannung während der Vorladung nicht erreicht wurde. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает, что запрошенное напряжение во время предварительной зарядки не было достигнуто. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa, että tarvittavaa jännitettä ei ole saavutettu esilatauksen aikana. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar att den begärda spänningen under förladdningen inte har uppnåtts. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica que a tensão solicitada não foi atingida durante a pré-carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 프리차징 중 요청된 전압에 도달하지 못했다는 것을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава, че изискваното напрежение не е достигнато по време на предварителното зареждане. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει ότι η ζητούμενη τάση δεν επιτεύχθηκε στη διάρκεια της προφόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports that the voltage requested during precharging was not reached. La centralina di comando'18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala che la tensione richiesta durante la precarica non è stata raggiunta. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale que la tension demandée n'a pas été atteinte pendant la précharge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység jelenti, hogy az igényelt feszültség elérése az előtöltés alatt nem történt meg. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica que la tensión solicitada durante la precarga no se ha alcanzado. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告预充电期间未达到请求的电压。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí, že během předběžného dobíjení nebylo dosaženo požadovaného napětí. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje da nije postignut potreban napon za vreme predpunjenja. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、プレチャージの間に要求された電圧にならなかったことを送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi, da zahtevana napetost med predpolnjenjem ni bila dosežena. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' sygnalizuje, że postulowane napięcie podczas wstępnego ładowania nie zostało osiągnięte. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om, at den fornødne spænding under forladningen ikke er opnået. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează faptul, că tensiunea solicitată în cadrul încărcării preliminare nu a fost atinsă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, talep edilen gerilime ön şarj esnasında ulaşılmadığını bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt dat aangevraagde spanning tijdens opladen niet is bereikt.
4FF0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt, dass der Steuerpilot-Kontakt (CP) nach einer Wake-up Anforderung den erwarteten Status nicht erreicht.
50F0E2 Das Steuergerät CCHU meldet einen Abbruch der Kommunikation zur Ladestation aufgrund eines CCHU internen Fehlers.
51F0E2 Das Steuergerät CCHU meldet einen Abbruch der Kommunikation zur Ladestation aufgrund eines Fehlers der Ladestation.
52F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt ein ungültiges Zertifikat TLS deer Ladestation.
53F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt, dass das Zertifikat TLS widerrufen wurde.
54F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen unbekannten bzw. ungültigen Herausgeber des Zertifikats 'TLS'. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт неизвестного или недействительного издателя сертификата 'TLS'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa, että sertifikaatin 'TLS' julkaisija on tuntematon tai että se ei ole kelvollinen. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar en okänd eller ogiltig utgivare av certifikatet 'TLS'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' detecta um emissor desconhecido ou inválido do certificado 'TLS'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 알 수 없거나 유효하지 않은 인증서 'TLS' 발행을 감지합니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава непознат, съотв. невалиден издател на сертификата 'TLS'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει άγνωστο ή μη έγκυρο εκδότη του πιστοποιητικού 'TLS'. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects an unknown/invalid issuer of certificate 'TLS'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un editore sconosciuto o non valido del certificato 'TLS'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un émetteur inconnu ou pas valable du certificat 'TLS'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a 'TLS' tanúsítvány ismeretlen ill. érvénytelen kiállítóját ismer fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta un emisor desconocido o no válido del certificado 'TLS'. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到证书'TLS'的发布者未知或无效。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpozná neznámého, resp. neplatného vydavatele certifikátu 'TLS'. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje nepoznatog, odnosno nevažećeg izdavača sertifikata 'TLS'. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が証明書'TLS'の発行者が不明または無効であることを検出します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna neznanega oz. neveljavnega izdajatelja certifikata 'TLS'. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wykrywa nieznanego, wzgl. nieuprawnionego wydawcę certyfikatu 'TLS'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en ukendt/ugyldig udgiver af certifikatet 'TLS'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o editare necunoscută respectiv incorectă a certificatului 'TLS'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, 'TLS' sertifikasının yayımcısının bilinmediğini ve/veya geçersiz olduğunu algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een onbekende of ongeldige uitgever van certificaat 'TLS'.
55F0E2 Die Kommunikation mit dem Server 'TLS' wurde unerwartet beendet. Связь с сервером 'TLS' была неожиданно завершена. Tiedonsiirto serverin 'TLS' kanssa lopetettiin odottamatta. Kommunikationen med servern 'TLS' har avslutats oväntat. A comunicação com o servidor 'TLS' foi encerrada repentinamente. 서버 'TLS'과(와)의 통신이 갑자기 종료되었습니다. Комуникацията със сървъра 'TLS' беше прекратена неочаквано. Η επικοινωνία με τον διακομιστή 'TLS' τερματίστηκε με απρόσμενο τρόπο. Communication with the server 'TLS' was terminated unexpectedly. La comunicazione con il server 'TLS' è stata conclusa inaspettatamente. La communication avec le serveur 'TLS' a été interrompue de façon inattendue. A kommunikáció a 'TLS' szerverrel váratlanul befejeződött. Se ha terminado de forma inesperada la comunicación con el servidor 'TLS'. 与服务器'TLS'的通信意外结束。 Komunikace se serverem 'TLS' byla neočekávaně ukončena. Komunikacija sa serverom 'TLS' je neočekivano prekinuta. サーバ'TLS'とのコミュニケーションが予期せず終了しました。 Komunikacija s strežnikom 'TLS' je bila nepričakovano zaključena. Nastąpiło nieoczekiwane zakończenie komunikacji z serwerem 'TLS'. Kommunikationen med server 'TLS' blev afsluttet uventet. Comunicațiile cu server-ul 'TLS' au fost încheiate în mod neașteptat. Sunucu 'TLS' ile iletişim beklenmedik şekilde sona erdi. Communicatie met server 'TLS' is onverwacht beëindigd.
58F0E2 Das Steuergerät CCHU erkennt einen unplausiblen Wert des Schützschadenzählers.
59F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet, dass die Ladestation zu viele Pausen beim Ladevorgang vorschlägt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает, что зарядная станция предлагает слишком много остановок в процессе зарядки. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa, että latauspiste ehdottaa liikaa taukoja lataamisen aikana. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar att laddningsstationen föreslår för många pauser vid laddningen. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica que a estação de carga sugere um número excessivo de pausas durante o procedimento de carga. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 충전소가 충전 중 제안하는 일시 정지가 너무 많다는 것을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава, че зарядната станция предлага прекалено много паузи при зарядния процес. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει ότι ο σταθμός φόρτισης προτείνει υπερβολικά πολλές παύσεις στη διαδικασία φόρτισης. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports that the charging station proposes too many breaks during the charging process. La centralina di comando'18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala che la stazione di ricarica durante la ricarica propone troppe pause. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale que la borne de recharge propose trop de pauses pendant le processus de charge. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység azt jelenti, hogy a töltőállomás túl sok szünetet javasol a töltési folyamatnál. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica que la estación de carga propone demasiadas pausas durante el proceso de carga. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告充电站在充电过程中建议过多的暂停。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí, že nabíjecí stanice navrhuje příliš mnoho přestávek v procesu nabíjení. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje da stanica za punjenje predlaže previše pauza tokom postupka punjenja. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が、充電プロセス時に充電ステーションで中断がありすぎることを送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi, da polnilna postaja predlaga preveč premorov pri postopku polnjenja. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' sygnalizuje, że stacja ładowania proponuje zbyt wiele przerw podczas ładowania. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om, at ladestationen foreslår for mange pauser i forbindelse med opladningen. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează faptul, că stația de încărcare propune prea multe pauze în cadrul procesului de încărcare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı, şarj istasyonunun şarj işleminde çok fazla ara önerdiğini bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt dat oplaadstation te veel pauzes bij opladen voorstelt.
5AF0E2 Das Steuergerät CCHU meldet eine fehlerhafte konfiguration der Fahrzeug-zu-Infrastructure Kommunikation (V2ICP).
5BF0E2 Das Steuergerät CCHU meldet den Empfang eines Fehlercode bezüglich "Car-to-X-Kommunikation". (V2ICP)
5EF0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' meldet einen internen Steuergeräte-Reset. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' сообщает о внутреннем сбросе (Reset) блока управления. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ilmoittaa sisäisestä ohjainlaitteen nollauksesta. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' meddelar en intern styrenhetsåterställning. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' comunica um reset interno dos módulos de comando. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 내부 컨트롤 유닛 리셋을 알립니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' съобщава за вътрешен Reset на електронния блок. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δηλώνει εσωτερική επαναφορά εγκεφάλου. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' reports an internal control unit reset. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' segnala un reset interno della centralina di comando. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' signale une réinitialisation interne du calculateur. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység belső vezérlőegység reset folyamatot jelez. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' comunica una reposición interna de unidades de control. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'报告内部控制单元复位。 Řídicí jednotka'18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' hlásí interní reset řídicích jednotek. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prijavljuje interno resetovanje upravljačke jedinice. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'が内部コントロールユニットリセットを送信します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' javi notranjo ponastavitev krmilnikov. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' zgłasza wewnętrzny reset. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' melder om en intern nulstilling af styreenheden. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' semnalează o resetare internă a calculatoarelor. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı dahili bir kumanda cihazı resetlemesi bildiriyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' meldt een interne regeleenheidreset.
F6C8E3 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Überspannung am Hochvolt-Zwischenkreis erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознал повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи. Ohjainlaite '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tunnistanut ylijännitteen korkeajännite-välipiirissä. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat överspänning i högvoltsmellankretsen. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' detectou sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 고전압 중간 회로에서 과전압을 감지했습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е разпознал свръхнапрежение на високоволтовия междинен кръг. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' αναγνώρισε υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected overvoltage at the high-voltage intermediate circuit. La centralina di comando'18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' ha rilevato sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté une surtension sur le circuit intermédiaire haute tension. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység túl nagy feszültséget ismert fel a nagyfeszültségű közbenső áramkörben. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'已识别到高压中间回路上电压过高。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala přepětí u vysokonapěťového meziobvodu. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prepoznala previsoki napon na visokonaponskom međukrugu. コントロールユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'が高電圧中間回路で過電圧を検知しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je zaznal prenapetost na visokovoltnem vmesnem tokokrogu. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał zbyt wysokie napięcie na obwodzie pośrednim wysokiego napięcia. Styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret overspænding på højvoltsmellemkredsen. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a detectat supratensiune la circuitul intermediar de înaltă tensiune. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge spanning bij hoogspanningstussenkring herkend.
F6C8E4 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Unterspannung am Hochvolt-Zwischenkreis erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознал пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи. Ohjainlaite '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tunnistanut alijännitteen korkeajännite-välipiirissä. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat underspänning i högvoltsmellankretsen. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' detectou subtensão no circuito intermediário de alta voltagem. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 고전압 중간 회로에서 저전압을 감지했습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е разпознал понижено напрежение на високоволтовия междинен кръг. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' αναγνώρισε υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected undervoltage at the high-voltage intermediate circuit. La centralina di comando'18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' ha rilevato sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté une sous-tension sur le circuit intermédiaire haute tension. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység túl kicsi feszültséget ismert fel a nagyfeszültségű közbenső áramkörben. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'已识别到高压中间回路上电压过低。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala podpětí u vysokonapěťového meziobvodu. Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prepoznala nizak napon na visokonaponskom međukrugu. コントロールユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'が高電圧中間回路で電圧不足を検知しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je zaznal podnapetost na visokovoltnem vmesnem tokokrogu. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał zbyt niskie napięcie na obwodzie pośrednim wysokiego napięcia. Styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret underspænding på højvoltsmellemkredsen. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a detectat tensiune insuficientă la circuitul intermediar de înaltă tensiune. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te lage spanning bij hoogspanningstussenkring herkend.
F7C8E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat Überspannung erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал повышенное напряжение. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on tunnistanut ylijännitteen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat överspänning. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu sobretensão . 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에서 과전압을 인식했습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал свръхнапрежение. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε την υπερβολική τάση. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected an overvoltage. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha rilevato sovratensione. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté une surtension. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység túl nagy feszültséget ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha reconocido sobretensión. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'已识别到电压过高。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' identifikovala přepětí. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala visoki napon. コントロール・ユニット '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' が過電圧を検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal prenapetost. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zbyt wysokie napięcie. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret overspænding. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut supratensiune. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' Kumanda cihazı aşırı gerilim algılamış. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft te hoge spanning herkend.
F8C8E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch die Hardware unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано аппаратным обеспечением. Laitteisto aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom maskinvaran. A liberação de alta voltagem foi ativada pelo hardware de forma não plausível. 고전압 승인이 하드웨어를 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Позволението за стартиране на високоволтовата система беше недостоверно активирано от хардуера. Η έγκριση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από το υλικό. The high-voltage enable was activated implausibly by the hardware. L'hardware ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par le matériel. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a hardveren keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por el hardware no es plausible. 高电压许可曾被硬件不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo hardwarem nevěrohodně aktivováno. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko hardvera. 高電圧許可がハードウェアによって妥当でなく有効になりました。 Strojna oprema je nesprejemljivo aktivirala odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione sprzętowe zatwierdzenie wysokiego napięcia. Højvoltsfrikoblingen blev aktiveret usandsynligt af hardwaren. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată ne-plauzibil de către hardware. Yüksek voltaj onayı donanım tarafından tutarsız şekilde aktivleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door hardware niet plausibel geactiveerd.
F9C8E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch die Hardware unplausibel deaktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно деактивировано аппаратным обеспечением. Laitteisto deaktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har deaktiverats orimligt genom maskinvaran. A liberação de alta voltagem foi desativada pelo hardware de forma não plausível. 고전압 승인이 하드웨어를 통해 올바르지 않게 비활성화되었습니다. Позволението за стартиране на високоволтовата система беше недостоверно деактивирано от хардуера. Η έγκριση υψηλής τάσης απενεργοποιήθηκε μη συμβατά από το υλικό. The high-voltage enable was deactivated implausibly by the hardware. L'hardware ha eseguito una disattivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été désactivée de façon non plausible par le matériel. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a hardveren keresztül nem plauzibilisen került deaktiválásra. La desactivación de la autorización de alto voltaje realizada por el hardware no es plausible. 高电压许可曾被硬件不可信地停用。 Odpojení vysokého napětí bylo hardwarem nevěrohodně deaktivováno. Visokovoltno odobrenje deaktivirano je na neodgovarajući način preko hardvera. 高電圧許可がハードウェアによって妥当でなく無効になりました。 Strojna oprema je nesprejemljivo deaktivirala odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione sprzętowe cofnięcie zatwierdzenia wysokiego napięcia. Højvoltsfrikoblingen blev deaktiveret usandsynligt af hardwaren. Autorizarea tensiunii înalte a fost dezactivată ne-plauzibil de către hardware. Yüksek voltaj onayı donanım tarafından tutarsız şekilde aktiv durumdan çıkarıldı. Hoogspanningsvrijgave is door hardware niet plausibel gedeactiveerd.
FAC8E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' kann das Bauteil 'DCCC' nicht aktivieren. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' не может активировать конструктивный узел 'DCCC'. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ei voi aktivoida rakenneosaa 'DCCC'. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' kan inte aktivera komponenten 'DCCC'. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' não pode ativar o componente 'DCCC'. "18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)" 컨트롤 유닛이 부품 "DCCC"을(를) 활성화시킬 수 없습니다. Електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' не може да активира компонент 'DCCC'. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δεν μπορεί να ενεργοποιήσει το εξάρτημα 'DCCC'. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' cannot activate the component 'DCCC'. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' non può attivare il componente 'DCCC'. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' ne peut pas activer le composant 'DCCC'. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységet az 'DCCC' alkatrész nem tudja aktiválni. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' no puede activar el componente 'DCCC'. 控制单元“18A14(CCHU集电器负载控制单元)”无法激活部件“DCCC”。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' nemůže aktivovat součást 'DCCC'. Upravljačka jedinica „18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)“ ne može da aktivira komponentu „DCCC“. コントロールユニット「18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)」が構成部品「DCCC」を作動できません。 Krmilnik "18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)" ne more aktivirati komponente "DCCC". Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' nie może uruchomić elementu 'DCCC'. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' kan ikke aktivere komponenten 'DCCC'. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' nu poate activa componenta 'DCCC'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı 'DCCC' yapı parçasını aktifleştiremiyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' kan onderdeel 'DCCC' niet activeren.
FCC8E4 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Masse erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на массу. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun maadotukseen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot jord. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu em curto circuito com o massa. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (-)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към маса. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε ένα βραχυκύκλωμα γείωσης. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to ground. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso massa. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec la masse. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a test felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra masa. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na kostru. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema masi. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がアースへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na maso. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z masą. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til stel. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la masă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu şaseye bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar massa herkend.
FDC8E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen CAN-Bus-Off-Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт неисправность отключения шины данных (CAN-Bus-Off). Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa CAN-väylän pois päältä -vian. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar ett CAN-buss-off-fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' identifica uma falha CAN-Bus-Off. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) CAN 버스 Off 오류를 감지합니다. Електронният блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава CAN-шина-Off-грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει σφάλμα απενεργοποίησης διαύλου CAN. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a CAN bus OFF fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un errore di bus CAN OFF. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un défaut bus CAN véhicule OFF. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység egy CAN-busz OFF hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una avería OFF del bus CAN. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到控制器区域网络(CAN)总线关闭故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznává chybu vypnutí sběrnice CAN. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje grešku CAN-Bus-Off. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がCANバスオフエラーを検知します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna napako izklopa podatkovnega vodila CAN. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje usterkę OFF szyny CAN. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en CAN-bus-off-fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o eroare magistrală CAN-Off. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı bir CAN-Bus-OFF(devre dışı) arızası algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een OFF-storing van CAN-bus.
FEC8E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на плюс. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun plussaan. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot plus. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com um curto circuito interno com o positivo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (+)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към плюс. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε βραχυκύκλωμα στο θετικό. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to positive. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec le plus. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a pozitív pont felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na plus. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がプラスへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na plus. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til plus. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la plus. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu artıya bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar plus herkend.
FEC8E4 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Masse erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на массу. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun maadotukseen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot jord. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu em curto circuito com o massa. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (-)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към маса. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε ένα βραχυκύκλωμα γείωσης. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to ground. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso massa. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec la masse. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a test felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra masa. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na kostru. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema masi. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がアースへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na maso. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z masą. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til stel. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la masă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu şaseye bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar massa herkend.
FFC8E2 Das Steuergerät CCHU meldet eine fehlerhafte konfiguration der Infrastructure Kommunikation.
1BF8F0 Der Istwert gibt an, ob das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' im Bedarfsfall den Lüfter ansteuert. Действительное значение показывает, активирует ли конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' в случае необходимости вентилятор. Mittausarvo ilmoittaa, ohjaako rakenneosa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' tarvittaessa tuuletinta. Ärvärdet anger om komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' vid behov styr ut fläkten. O valor atual informa se, no caso de necessidade, o componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' ativa o ventilador. 실제값에서 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)' 이(가) 필요할 경우 팬을 구동하는지를 나타냅니다. Актуалната стойност показва, дали компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' в случай на необходимост задейства вентилатора. Η πραγματική τιμή αναφέρει εάν το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' ενεργοποιεί σε περίπτωση ανάγκης τον ανεμιστήρα. The actual value indicates whether the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' actuates the fan as required. Il valore effettivo indica se il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' attiva il ventilatore in caso di necessità. La valeur réelle indique si le composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' actionne le ventilateur en cas de besoin. Az aktuális érték azt adja meg, hogy az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész szükség esetén megvezérelni a ventilátort. El valor real indica si el componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' activa el ventilador en caso de necesidad. 该实际值表示部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'是否在必要时促动风扇。 Skutečná hodnota udává, zda součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' řídí v případě potřeby ventilátor. Trenutna vrednost prikazuje da li komponenta '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' po potrebi aktivira ventilator. 実測値は、構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'が必要な場合はファンで制御されるかどうかを示します。 Dejanska vrednost navaja, ali komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' po potrebi krmili ventilator. Wartość rzeczywista informuje, czy element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' zasterowuje w razie potrzeby wentylator. Den faktiske værdi angiver, om komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' om nødvendigt aktiverer ventilatoren. Valoarea reală indică dacă respectiva componentă '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' comandă în caz de nevoie ventilatorul. Gerçek değer '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanının gerektiğinde fanı kumanda edip etmediğini belirtir. Werkelijke waarde geeft aan of onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' zo nodig ventilator aanstuurt.
62F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen internen Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' имеет внутреннюю неисправность. Ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on sisäinen vika. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har internt fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' possui uma falha interna. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 있습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' има вътрешна неизправност. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has an internal fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' presenta un errore interno. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' présente un défaut interne. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységnél belső hiba áll fenn. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' tiene una avería interna. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'存在一个内部故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' má interní chybu. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' ima internu grešku. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'に内部エラーがあります。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' ima interno napako. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' ma wewnętrzną usterkę. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har en intern fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' are o eroare internă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)'Kumanda kutusunda dahili bir arıza var. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een interne storing.
63F0E2 Das Steuergerät 'Strombegrenzungsmodul' hat Funktionsstörung. Блок управления 'Модуль ограничения тока' имеет функциональное нарушение. Ohjainlaitteessa "virranrajoitusmoduuli" on toimintahäiriö. Styrenheten 'strömbegränsningsmodul' har funktionsstörning. O módulo de comando "módulo de limitação de corrente" está com falha de funcionamento. "전류 제한 모듈" 컨트롤 유닛에 작동 오류가 발생했습니다. Електронен блок "Модул за ограничаване на тока" е с нарушена функция. Ο εγκέφαλος «μονάδα περιορισμού ρεύματος» παρουσιάζει δυσλειτουργία. The control unit 'Current limiting module' has a malfunction. La centralina di comando "Modulo limitazione corrente" presenta un'anomalia di funzionamento. Le calculateur "module de limitation du courant" présente un défaut de fonctionnement. Az 'áramerősségkorlátozó-modul' vezérlőegységnél működési zavar áll fenn. La unidad de control "Módulo limitador de corriente" tiene una irregularidad de funcionamiento. “电流限制模块”控制单元存在功能故障。 Řídicí jednotka „Modul omezování proudu“ má poruchu funkce. Upravljačka jedinica „Modul ograničenja struje“ ima smetnju u funkciji. 「電流制限モジュール」コントロールユニットに機能障害があります。 Krmilnik "modul tokovne omejitve" ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji modułu sterującego 'moduł ograniczania prądu'. Styreenhed 'strømbegrænsningsmodul' har funktionsfejl. Calculatorul 'Modul limitare curent' are o disfuncționalitate. "Akım sınırlama modülü" kumanda cihazında fonksiyon arızası var. Regeleenheid 'stroombegrenzingsmodule' heeft storing.
64F0E2 Das Steuergerät 'Strombegrenzungsmodul' hat Funktionsstörung. Блок управления 'Модуль ограничения тока' имеет функциональное нарушение. Ohjainlaitteessa "virranrajoitusmoduuli" on toimintahäiriö. Styrenheten 'strömbegränsningsmodul' har funktionsstörning. O módulo de comando "módulo de limitação de corrente" está com falha de funcionamento. "전류 제한 모듈" 컨트롤 유닛에 작동 오류가 발생했습니다. Електронен блок "Модул за ограничаване на тока" е с нарушена функция. Ο εγκέφαλος «μονάδα περιορισμού ρεύματος» παρουσιάζει δυσλειτουργία. The control unit 'Current limiting module' has a malfunction. La centralina di comando "Modulo limitazione corrente" presenta un'anomalia di funzionamento. Le calculateur "module de limitation du courant" présente un défaut de fonctionnement. Az 'áramerősségkorlátozó-modul' vezérlőegységnél működési zavar áll fenn. La unidad de control "Módulo limitador de corriente" tiene una irregularidad de funcionamiento. “电流限制模块”控制单元存在功能故障。 Řídicí jednotka „Modul omezování proudu“ má poruchu funkce. Upravljačka jedinica „Modul ograničenja struje“ ima smetnju u funkciji. 「電流制限モジュール」コントロールユニットに機能障害があります。 Krmilnik "modul tokovne omejitve" ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji modułu sterującego 'moduł ograniczania prądu'. Styreenhed 'strømbegrænsningsmodul' har funktionsfejl. Calculatorul 'Modul limitare curent' are o disfuncționalitate. "Akım sınırlama modülü" kumanda cihazında fonksiyon arızası var. Regeleenheid 'stroombegrenzingsmodule' heeft storing.
65F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Konfigurationsfehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' имеет ошибку конфигурации. Ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on konfiguraatiovirhe. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har konfigurationsfel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com uma falha de configuração. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 설정 오류가 있습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' има конфигурационна грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' έχει σφάλμα διαμόρφωσης. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has a configuration error. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' presenta un errore di configurazione. Le calculateur'18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' présente un défaut de configuration. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységnél konfigurációs hiba áll fenn. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' tiene un error de configuración. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'存在一个配置错误。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' má chybu konfigurace. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' ima grešku u konfiguraciji. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'にコンフィグレーション・エラーがあります。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' ima konfiguracijsko napako. W module sterującym '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' występuje błąd konfiguracji. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har en konfigurationsfejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' are o eroare de configurare. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusunda konfigürasyon hatası var. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een configuratiefout.
66F0E2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen internen Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' имеет внутреннюю неисправность. Ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on sisäinen vika. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har internt fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' possui uma falha interna. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 있습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' има вътрешна неизправност. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has an internal fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' presenta un errore interno. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' présente un défaut interne. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységnél belső hiba áll fenn. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' tiene una avería interna. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'存在一个内部故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' má interní chybu. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' ima internu grešku. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'に内部エラーがあります。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' ima interno napako. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' ma wewnętrzną usterkę. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har en intern fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' are o eroare internă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)'Kumanda kutusunda dahili bir arıza var. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een interne storing.
67F0E2 Es ist möglich, dass während der Kalibrierung im Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' der Hinweis 'Ladezustand der Batterie nicht verfügbar' angezeigt wird. Возможно, что во время калибровки в блоке управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' отображается указание 'Состояние зарядки аккумуляторной батареи недоступно'. Ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' voi kalibroinnin kuluessa näkyä huomautus 'akun lataustila ei käytettävissä'. Det är möjligt att meddelandet 'Batteriets laddningsnivå ej tillgänglig' under kalibreringen i styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)'. É possível que durante a calibragem no módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' seja exibida a observação 'Situação de carga da bateria não disponível'. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에서 보정이 이루어지는 동안 메시지 '배터리 충전 상태 확인 불가'가 표시됩니다. Възможно е по време на калибрирането в електронния блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' да се покаже указанието 'Степента на зареденост на акумулаторната батерия не е на разположение'. Ενδέχεται, κατά τη διάρκεια του καλιμπραρίσματος στον εγκέφαλο '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' να μην εμφανιστεί η οδηγία 'Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας δεν διατίθεται'. It is possible that the message 'Charge level of battery unavailable' may be displayed in the control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' during calibration. È possibile che durante la calibratura, nella centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' venga visualizzata l'avvertenza 'Stato di carica della batteria non disponibile'. Il est possible que la remarque "État de charge de la batterie non disponible" soit affichée pendant le calibrage dans le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)'. Lehetséges, hogy a kalibrálás alatt a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységben az 'Akkumulátor töltöttségi állapota nem áll rendelkezésre' megjegyzés jelenik meg. Es posible que durante el calibrado se visualice en la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' la indicación 'estado de carga de la batería, no disponible'. 可能在校准过程中控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'显示“蓄电池电量状态不可用”提示. Je možné, že během kalibrace dojde v řídicí jednotce '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' k zobrazení upozornění 'Stav nabití akumulátoru není k dispozici'. Moguće da se za vreme kalibracije u upravljačkoj jedinici '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prikazuje napomena 'Napunjenost baterije nije na raspolaganju'. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'のキャリブレーション中に、注意事項「バッテリの充電状態、使用不可能」が表示される可能性があります。 Lahko se zgodi, da se med kalibriranjem v krmilniku '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' prikaže opozorilo 'Stanje napolnjenosti akumulatorja ni na voljo'. Możliwe jest, że podczas kalibracji w module sterującym '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' wyświetlana jest wskazówka 'poziom naładowania akumulatora niedostępny'. Det er muligt, at der under kalibreringen vises oplysningen "Opladningstilstand for batteri ikke tilgængelig" i styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)'. Este posibil, ca în timpul calibrării în calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' să se afişeze indicaţia 'Starea de încărcare a acumulatorului nu este disponibilă'. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusuna tanıtma esnasında "akü şarj durumu kullanıma sunulamıyor" gösterilmesi mümkündür. Mogelijk wordt tijdens kalibratie in regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' aanwijzing 'laadtoestand van accu niet beschikbaar' weergegeven.
80F0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на плюс. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun plussaan. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot plus. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com um curto circuito interno com o positivo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (+)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към плюс. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε βραχυκύκλωμα στο θετικό. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to positive. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec le plus. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a pozitív pont felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na plus. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がプラスへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na plus. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til plus. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la plus. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu artıya bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar plus herkend.
81F0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на плюс. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun plussaan. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot plus. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com um curto circuito interno com o positivo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (+)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към плюс. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε βραχυκύκλωμα στο θετικό. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to positive. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec le plus. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a pozitív pont felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na plus. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がプラスへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na plus. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til plus. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la plus. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu artıya bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar plus herkend.
82F0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на плюс. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun plussaan. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot plus. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com um curto circuito interno com o positivo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (+)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към плюс. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε βραχυκύκλωμα στο θετικό. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to positive. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec le plus. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a pozitív pont felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na plus. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がプラスへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na plus. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til plus. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la plus. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu artıya bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar plus herkend.
83F0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на плюс. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun plussaan. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot plus. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com um curto circuito interno com o positivo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (+)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към плюс. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε βραχυκύκλωμα στο θετικό. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to positive. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec le plus. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a pozitív pont felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na plus. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がプラスへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na plus. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til plus. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la plus. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu artıya bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar plus herkend.
87F0E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Masse erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на массу. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun maadotukseen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot jord. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu em curto circuito com o massa. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (-)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към маса. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε ένα βραχυκύκλωμα γείωσης. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to ground. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso massa. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec la masse. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a test felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra masa. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na kostru. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema masi. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がアースへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na maso. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z masą. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til stel. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la masă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu şaseye bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar massa herkend.
87F0E4 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Masse erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на массу. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun maadotukseen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot jord. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu em curto circuito com o massa. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (-)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към маса. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε ένα βραχυκύκλωμα γείωσης. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to ground. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso massa. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec la masse. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a test felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra masa. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对地短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na kostru. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema masi. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がアースへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na maso. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z masą. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til stel. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la masă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu şaseye bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar massa herkend.
87F0E5 Das Steuergerät 'Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Masse erkannt.' hat eine Unterbrechung erkannt. Блок управления 'Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на массу.' опознал обрыв. Ohjainlaite 'Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun maadotukseen.' on tunnistanut virtakatkoksen. Styrenhet 'Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot jord.' har registrerat ett avbrott. O módulo de comando 'O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu em curto circuito com o massa.' reconheceu uma interrupção. 컨트롤 유닛 '컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (-)극 단락을 감지하였습니다.'이(가) 단선을 감지했습니다. Електронният блок за управление 'Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към маса.' е разпознал прекъсване. Ο εγκέφαλος 'Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε ένα βραχυκύκλωμα γείωσης.' αναγνώρισε διακοπή. Control unit 'The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to ground.' has detected an open circuit. La centralina di comando 'La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso massa.' ha riconosciuto un'interruzione. Le calculateur 'Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec la masse.' a détecté une coupure. A 'A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a test felé fennálló rövidzárlatot ismert fel.' vezérlőegység szakadást ismert fel. La unidad de control 'La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra masa.' ha detectado una interrupción. 控制单元“控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对地短路。”识别到一次短路。 Řídicí jednotka 'Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na kostru.' rozpoznala přerušení. Upravljačka jedinica 'Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema masi.' je prepoznala prekid. コントロール・ユニット 'コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がアースへのショートを検知しました。' が断線を検知しました。 Krmilnik 'Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na maso.' je zaznal prekinitev. Moduł sterujący 'Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z masą.' rozpoznał przerwę w obwodzie. Styreenhed 'Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til stel.' har registreret en afbrydelse. Calculatorul 'Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la masă.' a recunoscut o întrerupere. ''18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu şaseye bir kısa devre algıladı.' kumanda kutusunda bir kopukluk algılamış. Regeleenheid 'Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar massa herkend.' heeft een onderbreking herkend.
FCC8E3 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал замыкание на плюс. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on havainnut oikosulun plussaan. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat kortslutning mot plus. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com um curto circuito interno com o positivo. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) (+)극 단락을 감지하였습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал късо съединение към плюс. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε βραχυκύκλωμα στο θετικό. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected a short circuit to positive. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté un court-circuit avec le plus. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység a pozitív pont felé fennálló rövidzárlatot ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别出对正极短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala zkrat na plus. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala kratak spoj prema plusu. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がプラスへのショートを検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal kratki stik na plus. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał zwarcie z biegunem dodatnim. Styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en kortslutning til plus. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut un scurtcircuit la plus. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusu artıya bir kısa devre algıladı. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een kortsluiting naar plus herkend.
FCC8E5 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat eine Unterbrechung erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал обрыв. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on tunnistanut virtakatkoksen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat ett avbrott. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu uma interrupção. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 단선을 감지했습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал прекъсване. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε διακοπή. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected an open circuit. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un'interruzione. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté une coupure. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység szakadást ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado una interrupción. 控制单元“18A14(CCHU集电器负载控制单元)”识别到一次短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala přerušení. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala prekid. コントロール・ユニット '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' が断線を検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal prekinitev. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał przerwę w obwodzie. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en afbrydelse. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut o întrerupere. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusunda bir kopukluk algılamış. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een onderbreking herkend.
FEC8E5 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat eine Unterbrechung erkannt. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' опознал обрыв. Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on tunnistanut virtakatkoksen. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har registrerat ett avbrott. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' reconheceu uma interrupção. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) 단선을 감지했습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е разпознал прекъсване. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνώρισε διακοπή. Control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected an open circuit. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' ha riconosciuto un'interruzione. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a détecté une coupure. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység szakadást ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha detectado una interrupción. 控制单元“18A14(CCHU集电器负载控制单元)”识别到一次短路。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznala přerušení. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je prepoznala prekid. コントロール・ユニット '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' が断線を検知しました。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je zaznal prekinitev. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznał przerwę w obwodzie. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har registreret en afbrydelse. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' a recunoscut o întrerupere. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda kutusunda bir kopukluk algılamış. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een onderbreking herkend.
88F0F0 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat einen internen Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' имеет внутреннюю неисправность. Ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on sisäinen vika. Styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har internt fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' possui uma falha interna. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 있습니다. Електронният блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' има вътрешна неизправност. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has an internal fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' presenta un errore interno. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' présente un défaut interne. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységnél belső hiba áll fenn. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' tiene una avería interna. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'存在一个内部故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' má interní chybu. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' ima internu grešku. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'に内部エラーがあります。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' ima interno napako. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' ma wewnętrzną usterkę. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har en intern fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' are o eroare internă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)'Kumanda kutusunda dahili bir arıza var. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' heeft een interne storing.
89F0E2 Aktivierung des Steuergeräts '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' Активирование блока управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' Ohjainlaitteen '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' aktivointi Aktivering av styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' Ativação do módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'의 활성화 Активиране на електронния блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' Ενεργοποίηση του εγκέφαλου '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' Activation of control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' Attivazione della centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' Activation du calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység aktiválása Activación de la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' 激活控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)' Aktivace řídicí jednotky '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' Aktiviranje upravljačke jedinice '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' コントロール・ユニット '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' の作動 Aktiviranje krmilnika '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' Aktywacja modułu sterującego '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' Aktivering af styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' Activarea calculatorului '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' Kumanda kutusunu '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)', aktif duruma geçirme Activering van regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)'
68F0E2 Das Kontrollsignal vom Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' ist unplausibel. Контрольный сигнал от блока управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' недостоверен. Ohjainlaitteelta '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' saatu valvontasignaali ei ole uskottava. Kontrollsignalen från styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' är osannolik. O sinal de controle do módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' não é plausível. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'의 제어 신호가 타당하지 않습니다. Контролният сигнал на електронния блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е недостоверен. Το σήμα ελέγχου από τον εγκέφαλο '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' είναι ασυμβίβαστο. The check signal from control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' is implausible. Il segnale di controllo della centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' non è plausibile. Le signal de contrôle du calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' n'est pas plausible. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő ellenőrzőjel nem plauzibilis. La señal de control de la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' no es plausible. 来自控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'的控制信号不可信。 Kontrolní signál od řídicí jednotky '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' je nevěrohodný. Kontrolni signal upravljačke jedinice '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je neodgovarajući. コントロール・ユニット '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' からのコントロール・シグナルが妥当ではありません。 Kontrolni signal krmilnika '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' ni sprejemljiv. Sygnał kontrolny z modułu sterującego '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' jest nieprawidłowy. Kontrolsignal fra styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' er usandsynligt. Semnalul de control de la calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' este neplauzibil. Kumanda kutusundan '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)', gelen kontrol sinyali uymuyor. Controlesignaal van regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' is niet plausibel.
2EF0E5 CCHU Wakeup Signal DCCC OL
5CF0E2 CCHU EVSE requested shutdown of charging
84F0E3 CCHU Driver Push Button Move Up NC Input S2U
85F0E3 CCHU Driver Push Button Move Up NO Input S2U
86F0E3 CCHU Driver Push Button Move Down Input S2U
00FCEF Die Schütze des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' wurden unter Last geschlossen. Контакторы конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' были замкнуты под нагрузкой. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojareleet suljettiin kuormitettuna. Komponentens '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' kontaktorer har stängts under belastning. Os contatores do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' foram fechados sob carga. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트가 부하가 있는 상태로 닫혔습니다. Контакторът на компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' беше затворен с товар. Οι επαφείς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έκλεισαν υπό φορτίο. The contactors of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' were closed under load. Il teleruttore di protezione da sovratensioni del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è stato chiuso sotto carico. Les disjoncteurs du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" ont été fermés en charge. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész védőkapcsolója terhelés alatt zárásra került. Los contactores del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' se han cerrado bajo carga. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”的接触器在负载下关闭。 Stykače součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' byly zavřeny při zatížení. Sklopka komponente „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je zatvorena pod opterećenjem. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の接触器は、負荷がかかった状態で閉じられました。 Kontaktorji komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' so se zaprli pri obremenitvi. Styczniki elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' zostały zamknięte pod obciążeniem. Kontaktorerne på komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' blev lukket under belastning. Contactorii componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' au fost închiși sub sarcină. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının kontaktörleri yük altında kapatıldı. Veiligheidssschakelaars van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' zijn onder last gesloten.
01F4E2 Der Ladevorgang ist nicht möglich, weil das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' mindestens ein Problem mit dem Hochvolt-Bordnetz hat. Процесс зарядки невозможен, т.к. блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' имеет минимум одну проблему высоковольтной бортовой сети. Lataus ei ole mahdollista, koska ohjainlaitteessa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on ainakin yksi korkeajännite-sähköjärjestelmän ongelma. Laddning är inte möjlig eftersom styrenhet '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' har minst ett problem med bilens högvoltssystem. O processo de carga não é possível, pois o módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' tem no mínimo um problema da rede de bordo de alta tensão. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 고전압 차량 전원 시스템 문제가 최소 하나 있어 충전 절차를 실행할 수 없습니다. Процесът на зареждане не е възможен, защото електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' има поне един проблем на високоволтовата бордова мрежа. Η διαδικασία φόρτισης δεν είναι δυνατή, καθώς ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' παρουσιάζει τουλάχιστον ένα πρόβλημα του ηλεκτρικού κυκλώματος οχήματος υψηλής τάσης. The charging process is not possible because control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' has detected at least one problem of the high-voltage on-board electrical system. La fase di carica non è possibile perché la centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' presenta almeno un problema di rete di bordo ad alto voltaggio. L'opération de charge n'est pas possible car le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' a au moins un problème du réseau de bord haute tension. A töltési folyamat nem lehetséges, mert a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegységnek legalább egy nagyfeszültségű elektromos hálózat problémája van. El proceso de carga no es posible porque la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' tiene al menos un problema de la red de a bordo de alto voltaje. 充电过程无法进行,因为控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'至少有一个高电压车载电气系统的问题。 Proces nabíjení není možný, protože má řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' minimálně jeden problém s vysokonapěťovou sítí vozidla. Postupak punjenja nije moguć, jer upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' ima najmanje jedan problem u visokonaponskoj mreži. コントロール・ユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'に高電圧車両電源回路のエラーが1個以上あるため、充電プロセスが実行できません。 Postopek polnjenja ni mogoč, ker ima krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' najmanj eno težavo visokonapetostnega električnega omrežja. Proces ładowania jest niemożliwy, ponieważ w module sterującym '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' występuje co najmniej jeden problem związany z instalacją wysokiego napięcia. Opladning er ikke mulig, fordi styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' mindst har et problem med køretøjets højvoltsnet. Procesul de încărcare nu este posibil, deoarece calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' are cel puțin o problemă a rețelei de bord de înaltă tensiune. Şarj işlemi mümkün değil, çünkü '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı en azından yüksek voltaj araç şebekesinin bir problemine sahip. Opladen is niet mogelijk, omdat regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' minstens één probleem met hoogspanningsboordnet heeft herkend.
01FCEF Die Schütze des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' wurden unter Last geschlossen. Контакторы конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' были замкнуты под нагрузкой. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojareleet suljettiin kuormitettuna. Komponentens '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' kontaktorer har stängts under belastning. Os contatores do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' foram fechados sob carga. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트가 부하가 있는 상태로 닫혔습니다. Контакторът на компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' беше затворен с товар. Οι επαφείς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έκλεισαν υπό φορτίο. The contactors of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' were closed under load. Il teleruttore di protezione da sovratensioni del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è stato chiuso sotto carico. Les disjoncteurs du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" ont été fermés en charge. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész védőkapcsolója terhelés alatt zárásra került. Los contactores del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' se han cerrado bajo carga. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”的接触器在负载下关闭。 Stykače součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' byly zavřeny při zatížení. Sklopka komponente „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je zatvorena pod opterećenjem. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の接触器は、負荷がかかった状態で閉じられました。 Kontaktorji komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' so se zaprli pri obremenitvi. Styczniki elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' zostały zamknięte pod obciążeniem. Kontaktorerne på komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' blev lukket under belastning. Contactorii componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' au fost închiși sub sarcină. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının kontaktörleri yük altında kapatıldı. Veiligheidssschakelaars van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' zijn onder last gesloten.
02F4E2 Die Schütze des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist beschädigt. Контакторы конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' повреждены. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojareleet ovat vaurioituneet. Komponentens '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' kontaktor är skadad. O contator do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está danificado. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트가 손상되었습니다. Контакторът на компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е повреден. Οι επαφείς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έχουν ζημιά. The contactors of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' are damaged. Il teleruttore di protezione da sovratensione del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è danneggiato. Le disjoncteur du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" est endommagé. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész védőkapcsolója meg van sérülve. Los contactores del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' están dañados. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”的接触器已损坏。 Stykač součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je poškozený. Sklopka komponente „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je oštećen. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の接触器が損傷しています。 Kontaktorji komponente "18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)" so poškodovani. Stycznik elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest uszkodzony. Kontaktorerne på komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er beskadigede. Contactorul componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este deteriorat. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının kontaktörü hasarlı. Veiligheidsschakelaar van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is beschadigd.
02FCF0 Die Schütze des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist beschädigt. Контакторы конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' повреждены. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojareleet ovat vaurioituneet. Komponentens '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' kontaktor är skadad. O contator do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está danificado. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트가 손상되었습니다. Контакторът на компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е повреден. Οι επαφείς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έχουν ζημιά. The contactors of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' are damaged. Il teleruttore di protezione da sovratensione del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è danneggiato. Le disjoncteur du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" est endommagé. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész védőkapcsolója meg van sérülve. Los contactores del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' están dañados. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”的接触器已损坏。 Stykač součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je poškozený. Sklopka komponente „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je oštećen. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の接触器が損傷しています。 Kontaktorji komponente "18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)" so poškodovani. Stycznik elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest uszkodzony. Kontaktorerne på komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er beskadigede. Contactorul componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este deteriorat. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının kontaktörü hasarlı. Veiligheidsschakelaar van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is beschadigd.
03F4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A01 (Steuergerät Energiemanagement ENM)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A01 (блок системы управления электроэнергией ENM)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A01 (ohjainlaite energianhallinta ENM)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A01 (styrenhet energistyrning ENM)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A01 (Módulo de comando do controle de energia ENM)' 컨트롤 유닛 '18A01 (ENM 에너지 매니지먼트 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A01 (Електронен блок за управление енергиен мениджмънт ENM)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A01 (Εγκέφαλος διαχείρισης ενέργειας ENM)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A01 (Energy management ENM control unit)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A01 (Centralina di comando gestione dell'energia ENM)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A01 (Calculateur gestion d'énergie ENM)' CAN időtúllépési hiba a '18A01 (ENM energiamenedzsment vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A01 (Unidad de control gestión energética ENM)' 与控制单元'18A01 (能源管理ENM控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A01 (Řídicí jednotka řízení energie ENM)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A01 (Upravljačka jedinica za upravljanje energijom ENM)' コントロール・ユニット '18A01 (エネルギマネジメント(ENM)コントロールユニット)' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A01 (Krmilnik, upravljanje energije ENM)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A01 (moduł sterujący systemu zarządzania energią ENM)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A01 (styreenhed energistyring ENM)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A01 (Calculator management energetic ENM)' '18A01 (ENM enerji yönetimi kumanda cihazı)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A01 (regeleenheid energiemanagement ENM)'
03FCF0 Fehler bei der Ansteuerung des Lüfters im Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Неисправность при активировании вентилятора в конструктивном узле '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' Vika tuulettimen ohjauksessa rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' Fel vid utstyrning av fläkten i komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Falha ao ativar o ventilador no componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 팬 구동 시 발생한 오류 Грешка при активирането на вентилатора в компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του ανεμιστήρα στο εξάρτημα "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" Fault while actuating the fan in the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Errore di azionamento della ventola nel componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Défaut lors de la commande du ventilateur dans le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" Hiba az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészben lévő ventilátor megvezérlésekor Avería al activar el ventilador en el componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 促动部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”中的风扇时出错 Chyba při seřízení ventilátoru v součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' Greška pri pokretanju ventilatora u komponenti „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」のファンの制御エラー Napaka pri krmiljenju ventilatorja v komponenti '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Błąd przy zasterowaniu wentylatora w elemencie '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' Fejl ved trigning af ventilatoren i komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Eroare la acționarea ventilatorului din componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasındaki fanın kumanda işleminde hata Storing tijdens aansturen van ventilator in onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
05F4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'CCVS1_CPC' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'CCVS1_CPC' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'CCVS1_CPC' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'CCVS1_CPC' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'CCVS1_CPC' 컨트롤 유닛 'CCVS1_CPC'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'CCVS1_CPC' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'CCVS1_CPC' CAN timeout error while communicating with control unit 'CCVS1_CPC' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'CCVS1_CPC' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'CCVS1_CPC' CAN időtúllépési hiba a 'CCVS1_CPC' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'CCVS1_CPC' 与控制单元'CCVS1_CPC'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'CCVS1_CPC' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'CCVS1_CPC' コントロール・ユニット 'CCVS1_CPC' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'CCVS1_CPC' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'CCVS1_CPC' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'CCVS1_CPC' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'CCVS1_CPC' 'CCVS1_CPC' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'CCVS1_CPC'
06F4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'SCA' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'SCA' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'SCA' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'SCA' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'SCA' 컨트롤 유닛 'SCA'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'SCA' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'SCA' CAN timeout error while communicating with control unit 'SCA' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'SCA' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'SCA' CAN időtúllépési hiba a 'SCA' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'SCA' 与控制单元'SCA'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'SCA' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'SCA' コントロール・ユニット 'SCA' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'SCA' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'SCA' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'SCA' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'SCA' 'SCA' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'SCA'
07F4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'SCH' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'SCH' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'SCH' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'SCH' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'SCH' 컨트롤 유닛 'SCH'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'SCH' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'SCH' CAN timeout error while communicating with control unit 'SCH' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'SCH' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'SCH' CAN időtúllépési hiba a 'SCH' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'SCH' 与控制单元'SCH'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'SCH' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'SCH' コントロール・ユニット 'SCH' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'SCH' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'SCH' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'SCH' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'SCH' 'SCH' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'SCH'
08F4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' 컨트롤 유닛 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' CAN timeout error while communicating with control unit '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' CAN időtúllépési hiba a '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' 与控制单元'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' コントロール・ユニット '61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)'
0AF4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' CAN időtúllépési hiba a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 与控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' コントロール・ユニット '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
0BF4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '18A04 (Steuergerät HV-Ladekontrolleinheit VCCU)' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления '18A04 (блок управления HV-блока контроля зарядки VCCU)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '18A04 (ohjainlaite korkeajännite-latausvalvontayksikkö VCCU)' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '18A04 (styrenhet HV-laddkontrollenhet VCCU)' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando '18A04 (Módulo de comando da unidade de carregamento HV VCCU)' 컨트롤 유닛 '18A04 (VCCU HV 충전 제어장치 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление '18A04 (Електронен блок за управление високоволтов блок за контрол на зареждането VCCU)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο '18A04 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου φόρτισης HV VCCU)' CAN timeout error while communicating with control unit '18A04 (HV charge indicator unit VCCU control unit)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '18A04 (Centralina di comando unità controllo della carica HV VCCU)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '18A04 (Calculateur unité de contrôle de charge HT VCCU)' CAN időtúllépési hiba a '18A04 (VCCU nagyfeszültségű töltésellenőrző egység vezérlőegység)' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '18A04 (Unidad de control unidad de control de carga HV VCCU)' 与控制单元'18A04 (高电压充电控制装置VCCU控制单元)'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou '18A04 (Řídicí jednotka kontrolní jednotky dobíjení vysokonapěťového systému VCCU)' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom '18A04 (Upravljačka jedinica HV-jedinice za kontrolu punjenja VCCU)' コントロール・ユニット '18A04 (高電圧充電コントロールユニット(VCCU)コントロールユニット)' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom '18A04 (Krmilnik, visokovoltna enota za kontrolo polnjenja VCCU)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym '18A04 (moduł sterujący zespołu kontroli ładowania wysokiego napięcia VCCU)' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '18A04 (styreenhed HV-ladekontrolenhed VCCU)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul '18A04 (Calculator unitate control încărcare tensiune înaltă VCCU)' '18A04 (HV-şarj kontrol ünitesi kumanda cihazı VCCU)' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid '18A04 (regeleenheid oplaadcontrole-eenheid hoogspanning VCCU)'
0EF4E2 Die Voraussetzungen für die Schließung des Schützes sind nicht erfüllt. Предпосылки для замыкания контактора не выполнены. Suojareleen sulkemisen edellytykset eivät täyty. Villkoren för att kontaktorn ska sluta är inte uppfyllda. Os pressupostos para o fechamento do contator não foram satisfeitos. 게이트 폐쇄를 위한 전제 조건이 충족되지 않았습니다. Предпоставките за затварянето на контактора не са изпълнени. Δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για το κλείσιμο του επαφέα. The preconditions for closing the contactor are not fulfilled. I presupposti per la chiusura del contattore non sono soddisfatti. Les conditions pour la fermeture du disjoncteur ne sont pas remplies. A védőkapcsoló zárásának feltételei nem teljesültek. No se cumplen las condiciones previas para el cierre del contactor. 接触器关闭的前提条件未满足。 Předpoklady pro sepnutí stykače nejsou splněny. Preduslovi za zatvaranje zaštitne sklopke nisu ispunjeni. 接触器を閉じるための前提条件が満たされていません。 Pogoji za zaprtje kontaktorjev niso izpolnjeni. Warunki zamknięcia stycznika nie są spełnione. Forudsætningerne for lukning af kontaktoren er ikke opfyldt. Premisele pentru închiderea contactorului nu sunt îndeplinite. Kontaktörün kapanması için ön koşullar sağlanmamıştır. Er is niet aan voorwaarden voor sluiten van veiligheidsschakelaar voldaan.
0FF4E2 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat bei Schließung der Schütze einen Timeout-Fehler erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознан неисправность по таймауту при замыкании контакторов. Ohjainlaite '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tunnistanut suojareleen sulkeutumisen yhteydessä aikakatkaisuvirheen. Styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat tidsfel (time out) vid stängning av kontaktorer. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' no fechamento do contator reconheceu uma falha do intervalo de tempo. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 게이트 폐쇄 시 타임아웃 오류를 감지했습니다. Електронният блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' при затварянето на контактора е разпознал Timeout-грешка. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' εντόπισε σφάλμα λήξης χρόνου κατά το κλείσιμο του επαφέα. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected a timeout error during closing of the contactor. Alla chiusura dei contattori la centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' ha riconosciuto un errore di timeout. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté un défaut timeout lors de la fermeture des disjoncteurs. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység a védőkapcsoló zárásakor időtúllépési hibát ismert fel. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado un error de tiempo de espera al cerrarse el contactor. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'在闭合接触器时识别到一个超时错误。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala při sepnutí stykačů chybu časové prodlevy (timeout). Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prilikom zatvaranja zaštitne sklopke prepoznala grešku pauze. 接触器が閉じる際、コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'がタイムアウト・エラーを検知しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je pri zapiranju kontaktorjev zaznal napako v časovni omejitvi. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu przy zamykaniu styczników. Styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret en timeout-fejl ved lukning af kontaktoren. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a recunoscut la închiderea protecției o eroare Timeout. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı kontaktörlerin kapanması sırasında bir zaman aşımı hatası algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft tijdens sluiten van veiligheidsschakelaar een time-outfout herkend.
10F4E2 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat bei Öffnung der Schütze einen Timeout-Fehler erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознан неисправность по таймауту при размыкании контакторов. Ohjainlaite '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tunnistanut suojareleen avautumisen yhteydessä aikakatkaisuvirheen. Styrenhet '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat tidsfel (time out) vid öppning av kontaktorer. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' na abertura do contator reconheceu uma falha do intervalo de tempo. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 게이트 개방 시 타임아웃 오류를 감지했습니다. Електронният блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' при отваряне на контактора е разпознал Timeout-грешка. Ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' εντόπισε σφάλμα λήξης χρόνου κατά το άνοιγμα του επαφέα. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected a timeout error during opening of the contactor. La centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' all'apertura dei contattori ha riconosciuto un errore di timeout. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté un défaut timeout lors de l'ouverture des disjoncteurs. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység a védőkapcsoló nyitásakor időtúllépési hibát ismert fel. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado un error de tiempo de espera al abrirse el contactor. 控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'在打开接触器时识别到一个超时错误。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala při vypnutí stykačů chybu časové prodlevy (timeout). Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prilikom otvaranja zaštitne sklopke prepoznala grešku pauze. 接触器が開く際、コントロール・ユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'がタイムアウト・エラーを検知しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je pri odpiranju kontaktorjev zaznal napako v časovni omejitvi. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu przy otwieraniu styczników. Styreenhed '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret en timeout-fejl ved åbning af kontaktoren. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a recunoscut la deschiderea protecției o eroare Timeout. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı kontaktörlerin açılması sırasında bir zaman aşımı hatası algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft tijdens openen van veiligheidsschakelaar een time-outfout herkend.
11F4E2 Das Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat bei Prüfung der Schütze auf verklebte Kontakte einen Timeout-Fehler erkannt. Блок управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' опознал неисправность по таймауту при проверке контакторов на залипание контактов. Ohjainlaite '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on tunnistanut suojarelen liimaantuneiden liittimien tarkastuksessa aikakatkaisuvirheen. Styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har registrerat ett timeout-fel vid kontroll av om kontaktorerna har fastnat. O módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' detectou um erro de tempo limite na verificação dos contatores com relação a contatos colados. 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 게이트의 접착된 접점 존재 여부 점검 중 타임아웃 오류를 감지했습니다. Електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е разпознал Timeout грешка при проверката на контактора за слепнали контакти. Κατά τον έλεγχο του επαφέα για κολλημένες επαφές, ο εγκέφαλος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' αναγνώρισε σφάλμα λήξης χρόνου. Control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has detected a timeout error during testing of the contactors for glued contacts. La centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' ha riconosciuto un errore di timeout al controllo dei contattori alla ricerca di contatti incollati. Le calculateur '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' a détecté un défaut d'expiration de délai d'attente lors du contrôle des éventuels contacts collés au niveau des disjoncteurs. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegység a védőkapcsoló megragadt érintkezők szempontjából történő ellenőrzéskor időtúllépési hibát ismert fel. La unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' ha detectado un error de tiempo de espera durante la comprobación de contactos adheridos del contactor. 在检测接触器的触点是否粘连时,控制单元'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'识别到超时错误。 Řídicí jednotka '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' rozpoznala při kontrole stykačů ohledně slepených kontaktů chybu časové prodlevy (timeout). Upravljačka jedinica '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prilikom ispitivanja, da li na sklopki ima slepljenih kontakata, prepoznala grešku pauze. 接触器の接点固着点検時に、コントロールユニット'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'がタイムアウトエラーを検出しました。 Krmilnik '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je pri preverjanju glede zlepljenih stikov kontaktorjev zaznal napako v časovni omejitvi. Moduł sterujący '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu podczas testu styczników pod kątem sklejonych kontaktów. Styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har registreret en timeout-fejl ved kontrol af kontaktoren for fastklæbede kontakter. Calculatorul '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' a recunoscut la verificarea protecției la contactele lipite o eroare Timeout. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazı, kontaktörlerin kontrolü sırasında yapıştırılmış kontaklara yönelik bir zaman aşımı hatası algıladı. Regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft bij controle van veiligheidsschakelaars op vastzittende contacten een time-outfout herkend.
14F4E9 Das Bauteil 'Control Pilot S2U' ist fehlerhaft. Конструктивный узел 'Control Pilot S2U' неисправен. Rakenneosassa 'Control Pilot S2U' on vikaa. Komponenten 'Control Pilot S2U' är defekt. O componente 'Control Pilot S2U' está com falhas. 부품 'Control Pilot S2U'에 결함이 있습니다. Компонентът 'Control Pilot S2U' е неизправен. Το εξάρτημα 'Control Pilot S2U' είναι ελαττωματικό. Component 'Control Pilot S2U' is faulty. Il componente 'Control Pilot S2U' è guasto. Le composant 'Control Pilot S2U' est défectueux. 'Control Pilot S2U' alkatrész meghibásodott. El componente 'Control Pilot S2U' es erróneo. 部件'Control Pilot S2U'有故障。 Součást 'Control Pilot S2U' je chybná. Komponenta 'Control Pilot S2U' je pogrešna. 構成部品 'Control Pilot S2U' に不具合があります。 Kodiranje komponente 'Control Pilot S2U' je pomanjkljivo. Element 'Control Pilot S2U' jest uszkodzony. Komponent 'Control Pilot S2U' har fejl. Componenta 'Control Pilot S2U' este defectă. Yapı elemanı 'Control Pilot S2U', arızalı. Onderdeel 'Control Pilot S2U' is defect.
15F4E3 Der Ladezustand des Bauteils 'S2U' ist am Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' nicht verfügbar. Состояние зарядки конструктивного узла 'S2U' недоступно на блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Rakenneosan 'S2U' varaustila ei ole käytettävissä ohjainlaitteella '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)'. Komponentens 'S2U' laddningsnivå är inte tillgänglig på styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O estado da carga do componente 'S2U' não está disponível no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 부품 'S2U'의 충전 레벨을 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'에서 알 수 없습니다. Степента на зареденост на компонента 'S2U' на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е недостъпна. Η κατάσταση φόρτισης του εξαρτήματος 'S2U' στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' δεν είναι διαθέσιμη. The state of charge of the component 'S2U' is not available at the control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. Il livello di carica del componente 'S2U' non è disponibile nella centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. L'état de charge du composant "S2U" n'est pas disponible sur le calculateur "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)". Az 'S2U' alkatrész töltöttségi állapota a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységnél nem áll rendelkezésre. El estado de carga del componente 'S2U' no está disponible en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 部件“S2U”的充电电量在控制单元“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”上不可用。 Stav nabití součásti 'S2U' není u řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' k dispozici. Nivo napunjenosti komponente „S2U“ nije dostupan na upravljačkoj jedinici „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“. 部品「S2U」充電状態がコントロールユニット「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」で利用できません。 Stanje napolnjenosti komponente 'S2U' na krmilniku '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni na voljo. Stan ładowania 'S2U' na module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" nie jest dostępny. Opladningstilstanden for komponenten 'S2U' er ikke tilgængelig på styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Starea de încărcare a componentei 'S2U' nu este disponibilă la calculator '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. 'S2U' yapı parçasının şarj durumu '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında mevcut değil. Oplaadtoestand van onderdeel 'S2U' is in regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' niet beschikbaar.
15F4E4 Der Ladezustand des Bauteils 'S2G' ist am Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' nicht verfügbar. Состояние зарядки конструктивного узла 'S2G' недоступно на блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Rakenneosan 'S2G' varaustila ei ole käytettävissä ohjainlaitteella '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)'. Komponentens 'S2G' laddningsnivå är inte tillgänglig på styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O estado da carga do componente 'S2G' não está disponível no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 부품 'S2G'의 충전 레벨을 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'에서 알 수 없습니다. Степента на зареденост на компонента 'S2G' на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е недостъпна. Η κατάσταση φόρτισης του εξαρτήματος 'S2G' στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' δεν είναι διαθέσιμη. The state of charge of the component 'S2G' is not available at the control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. Il livello di carica del componente 'S2G' non è disponibile nella centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. L'état de charge du composant "S2G" n'est pas disponible sur le calculateur "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)". Az 'S2G' alkatrész töltöttségi állapota a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységnél nem áll rendelkezésre. El estado de carga del componente 'S2G' no está disponible en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 部件“S2G”的充电电量在控制单元“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”上不可用。 Stav nabití součásti 'S2G' není u řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' k dispozici. Nivo napunjenosti komponente „S2G“ nije dostupan na upravljačkoj jedinici „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“. 部品「S2G」充電状態がコントロールユニット「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」で利用できません。 Stanje napolnjenosti komponente 'S2G' na krmilniku '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni na voljo. Stan ładowania 'S2G' na module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" nie jest dostępny. Opladningstilstanden for komponenten 'S2G' er ikke tilgængelig på styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Starea de încărcare a componentei 'S2G' nu este disponibilă la calculator '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. 'S2G' yapı parçasının şarj durumu '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında mevcut değil. Oplaadtoestand van onderdeel 'S2G' is in regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' niet beschikbaar.
15F4E5 Der Ladezustand des Bauteils 'OL' ist am Steuergerät '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' nicht verfügbar. Состояние зарядки конструктивного узла 'OL' недоступно на блоке управления '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Rakenneosan 'OL' varaustila ei ole käytettävissä ohjainlaitteella '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)'. Komponentens 'OL' laddningsnivå är inte tillgänglig på styrenheten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)'. O estado da carga do componente 'OL' não está disponível no módulo de comando '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)'. 부품 'OL'의 충전 레벨을 컨트롤 유닛 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'에서 알 수 없습니다. Степента на зареденост на компонента 'OL' на електронен блок '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е недостъпна. Η κατάσταση φόρτισης του εξαρτήματος 'OL' στον εγκέφαλο '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' δεν είναι διαθέσιμη. The state of charge of the component 'OL' is not available at the control unit '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))'. Il livello di carica del componente 'OL' non è disponibile nella centralina di comando '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)'. L'état de charge du composant "OL" n'est pas disponible sur le calculateur "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)". Az 'OL' alkatrész töltöttségi állapota a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységnél nem áll rendelkezésre. El estado de carga del componente 'OL' no está disponible en la unidad de control '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)'. 部件“OL”的充电电量在控制单元“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”上不可用。 Stav nabití součásti 'OL' není u řídicí jednotky '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' k dispozici. Nivo napunjenosti komponente „OL“ nije dostupan na upravljačkoj jedinici „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“. 部品「OL」充電状態がコントロールユニット「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」で利用できません。 Stanje napolnjenosti komponente 'OL' na krmilniku '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni na voljo. Stan ładowania 'OL' na module sterującym '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" nie jest dostępny. Opladningstilstanden for komponenten 'OL' er ikke tilgængelig på styreenheden '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)'. Starea de încărcare a componentei 'OL' nu este disponibilă la calculator '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. 'OL' yapı parçasının şarj durumu '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazında mevcut değil. Oplaadtoestand van onderdeel 'OL' is in regeleenheid '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' niet beschikbaar.
16F4E3 Ein Wake-up-Signal für das Bauteil 'S2U' ist nicht verfügbar. Сигнал Wake-up для конструктивного узла 'S2U' недоступен. Rakenneosan 'S2U' wake-up-signaali ei ole käytettävissä. En väckningssignal för komponenten 'S2U' är inte tillgänglig. Um sinal wake-up para o componente 'S2U ' não está disponível. 부품 'S2U'의 웨이크업 신호가 없습니다. Няма Wake-up сигнал за компонент 'S2U'. Ένα σήμα αφύπνισης για το εξάρτημα 'S2U' δεν είναι διαθέσιμο. A wake-up signal is not available for the component part 'S2U'. Non è disponibile un segnale di wake-up per il componente 'S2U'. Le signal de réveil pour le composant "S2U" n'est pas disponible. Az 'S2U' alkatrész számára nem áll rendelkezésre ébresztőjel. No existe señal de wake-up para el componente 'S2U'. 部件“S2U”的唤醒信号不可用。 Budicí signál pro součást 'S2U' není k dispozici. Wake-up signal za komponentu „S2U“ nije na raspolaganju. 部品「S2U」のウエイクアップシグナルが使えません。 Signal bujenja za komponento 'S2U' ni na voljo. Sygnał wake-up elementu 'S2U' jest niedostępny. Et wake-up-signal til komponenten 'S2U' er ikke til rådighed. Un semnal wake-up pentru componenta 'S2U' nu este disponibil. 'S2U' yapı parçası için bir uyandırma (Wake-up) sinyali mevcut değil. Er is geen wakeupsignaal voor onderdeel 'S2U' beschikbaar.
16F4E4 Ein Wake-up-Signal für das Bauteil 'S2G' ist nicht verfügbar. Сигнал Wake-up для конструктивного узла 'S2G' недоступен. Rakenneosan 'S2G' wake-up-signaali ei ole käytettävissä. En väckningssignal för komponenten 'S2G' är inte tillgänglig. Um sinal wake-up para o componente 'S2G ' não está disponível. 부품 'S2G'의 웨이크업 신호가 없습니다. Няма Wake-up сигнал за компонент 'S2G'. Ένα σήμα αφύπνισης για το εξάρτημα 'S2G' δεν είναι διαθέσιμο. A wake-up signal is not available for the component part 'S2G'. Non è disponibile un segnale di wake-up per il componente 'S2G'. Le signal de réveil pour le composant "S2G" n'est pas disponible. Az 'S2G' alkatrész számára nem áll rendelkezésre ébresztőjel. No existe señal de wake-up para el componente 'S2G'. 部件“S2G”的唤醒信号不可用。 Budicí signál pro součást 'S2G' není k dispozici. Wake-up signal za komponentu „S2G“ nije na raspolaganju. 部品「S2G」のウエイクアップシグナルが使えません。 Signal bujenja za komponento 'S2G' ni na voljo. Sygnał wake-up elementu 'S2G' jest niedostępny. Et wake-up-signal til komponenten 'S2G' er ikke til rådighed. Un semnal wake-up pentru componenta 'S2G' nu este disponibil. 'S2G' yapı parçası için bir uyandırma (Wake-up) sinyali mevcut değil. Er is geen wakeupsignaal voor onderdeel 'S2G' beschikbaar.
1DF4E6 Der Ladestrom der Hochvoltbatterie übersteigt den Sollstrom. Ток зарядки высоковольтной АКБ превышает заданный ток. Korkeajänniteakun latausvirta ylittää tavoitevirran. Laddström högvoltsbatteri över börvärde. A corrente de carga da bateria de alta tensão excede a corrente nominal. 고전압 배터리의 충전 전류가 규정 전류를 초과했습니다. Зарядният ток на високоволтовата акумулаторна батерия превишава зададения ток. Το ρεύμα φόρτισης της μπαταρίας υψηλής τάσης υπερβαίνει το κανονικό ρεύμα. The charging current of the high-voltage battery exceeds the specified current. La corrente di carica della batteria ad alto voltaggio è superiore alla corrente nominale. Le courant de charge de la batterie haute tension dépasse le courant théorique. A nagyfeszültségű akkumulátor töltőárama túllépte az előírt áramerősség értékét. La corriente de carga de la batería de alto voltaje sobrepasa la corriente nominal. 高电压蓄电池的充电电流高于标准电流。 Nabíjecí proud vysokonapěťového akumulátoru překračuje požadovaný proud. Struja punjenja baterije visokog napona prelazi potrebnu vrednost struje. 高電圧バッテリの充電電流が基準電流を超過しています。 Polnilni tok visokonapetostnega akumulatorja presega želeni tok. Prąd ładowania akumulatora wysokiego napięcia przekracza zadane natężenie. Højvoltsbatteriets ladestrøm overstiger den korrekte strøm. Curentul de încărcare al bateriei de înaltă tensiune depășește curentul nominal. Yüksek voltaj aküsünün şarj akımı nominal akımı aşıyor. Laadstroom van hoogspanningsaccu bedraagt meer dan normstroom.
1EF4E0 Das Bauteil '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' ist fehlerhaft. Конструктивный узел '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' неисправен. Rakenneosassa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' on vikaa. Komponenten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' är defekt. O componente '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' está com falhas. 부품 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'에 결함이 있습니다. Компонентът '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е неизправен. Το εξάρτημα '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' είναι ελαττωματικό. Component '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' is faulty. Il componente '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' è guasto. Le composant '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' est défectueux. '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' alkatrész meghibásodott. El componente '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' es erróneo. 部件'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'有故障。 Součást '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' je chybná. Komponenta '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' je pogrešna. 構成部品 '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' に不具合があります。 Kodiranje komponente '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je pomanjkljivo. Element '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' jest uszkodzony. Komponent '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har fejl. Componenta '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' este defectă. Yapı elemanı '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)', arızalı. Onderdeel '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' is defect.
20F4E2 Ein Isolationsfehler im Bauteil 'EVSE' ist vorhanden. Имеется неисправность изоляции в конструктивном узле 'EVSE'. Rakenneosassa 'EVSE' on eristysvika. Isolationsfel i komponent 'EVSE'. Existe uma falha de isolação no componente 'EVSE'. 부품 'EVSE'에 절연 결함이 있습니다. Има грешка на изолацията в компонент 'EVSE'. Παρατηρείται σφάλμα μόνωσης στο εξάρτημα 'EVSE'. There is an insulation fault in component part 'EVSE'. È presente un errore di isolamento nel componente 'EVSE'. Le composant 'EVSE' présente un défaut d'isolement. Szigetelési hiba áll fenn az 'EVSE' alkatrészben. Existe un fallo de aislamiento en el componente 'EVSE'. 部件'EVSE'内存在一个绝缘故障。 V součásti 'EVSE' se vyskytla chyba izolace. Postoji otpor izolacije na komponenti 'EVSE'. 構成部品'EVSE'に絶縁不良があります。 Obstaja napaka v izolaciji v komponenti 'EVSE'. W elemencie 'EVSE' występuje usterka izolacji. Der foreligger en isolationsfejl i komponenten 'EVSE'. Există o defecțiune de izolație în componenta 'EVSE'. 'EVSE' yapı parçasında bir izolasyon hatası mevcut. Er is een isolatiestoring in onderdeel 'EVSE' aanwezig.
21F4E2 Notabschaltung des Bauteils 'EVSE' Аварийное отключение конструктивного узла 'EVSE' Rakenneosan 'EVSE' hätäpoiskytkentä Nödavstängning av komponent 'EVSE' Desligamento de emergência do componente 'EVSE' 부품 'EVSE' 비상 차단 Аварийно изключване на компонент 'EVSE' Απενεργοποίηση του εξαρτήματος 'EVSE' σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης Emergency shutoff of component part 'EVSE' Disinserimento d'emergenza del componente 'EVSE' Coupure de secours du composant 'EVSE' Az 'EVSE' alkatrész vészkikapcsolása Desconexión de emergencia del componente 'EVSE' 部件'EVSE'的紧急切断 Nouzové vypínání součásti 'EVSE' Prinudno isključivanje komponente 'EVSE' 構成部品'EVSE'のエマージェンシシャットオフ Izklop v sili komponente 'EVSE' Awaryjne wyłączenie elementu 'EVSE' Nødafbrydelse af komponent 'EVSE' Decuplare în caz de avarie a componentei 'EVSE' 'EVSE' yapı parçasının acil durum kapaması Nooduitschakeling van onderdeel 'EVSE'
22F4F0 Überspannung an Klemme 30 Повышенное напряжение на клемме 30 Virtapiirin 30 ylijännite Överspänning på klämma 30 Sobretensão no borne 30 회로 30의 과전압 Supratensiune la clema 30 Υπερβολική τάση στον ακροδέκτη 30 Overvoltage at terminal 30 Sovratensione su morsetto 30 Surtension à la borne 30 Túl nagy feszültség a 30 kapocsponton Sobretensión en el borne 30 端子30上电压过高 Přepětí u svorky 30 Visoki napon na klemi 30 ターミナル30の過電圧 Prenapetost na sponki 30 Przepięcie na zacisku 30 Overspænding på klemme 30 Supratensiune la clema 30 Uç 30 daki aşırı gerilim Te hoge spanning op klem 30
23F4F2 Unterspannung an Klemme 30 Пониженное напряжение на клемме 30 Virtapiirin 30 alijännite Underspänning på klämma 30 Tensão baixa no borne 30 회로 30의 저전압 Понижено напрежение на клема 30 Χαμηλή τάση στον ακροδέκτη 30 Undervoltage at terminal 30 Sottotensione su morsetto 30 Sous-tension à la borne 30 Túl kicsi feszültség a 30 kapocsponton Subtensión en el borne 30 端子30上电压过低 Podpětí na svorce 30 Niski napon na klemi 30 ターミナル30の電圧不足 Podnapetost na sponki 30 Napięcie dolne na zacisku 30 Underspænding på klemme 30 Subtensionare la clema 30 Uç 30 da düşük gerilim Te lage spanning op klem 30
25F4E2 Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist nicht kompatibel. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' несовместим. Rakenneosa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' ei ole yhteensopiva. Komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är inte kompatibel. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' não é compatível. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 호환되지 않습니다. Компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' не е съвместим. Το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' δεν είναι συμβατό. Component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is not compatible. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' non è compatibile. Le composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' n'est pas compatible. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész nem kompatibilis. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' no es compatible. 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'不兼容。 Součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' není kompatibilní. Komponenta '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' nije kompatibilna. 構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'には互換性がありません。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni združljiva. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest niekompatybilny. Komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er ikke kompatibel. Componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' nu este compatibilă. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanı uyumlu değil. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is niet compatibel.
26F4E2 Die Isolationsüberwachung ist fehlerhaft. Контроль изоляции нарушен. Eristysvalvonta on virheellinen. Isolationsvakten är defekt. O controle de isolamento está com defeito. 절연 감시에 오류가 있습니다. Следенето на изолацията е грешно. Η επιτήρηση απομόνωσης είναι εσφαλμένη. The insulation monitoring is faulty. Il monitoraggio dell'isolamento è difettoso. Le contrôle de l'isolement est défaillant. A szigetelésfelügyelet hibás. La supervisión del aislamiento es errónea. 绝缘监测有故障。 Je vadná kontrola izolace. Nadzor izolacije je neispravan. 絶縁モニタに異常があります。 Nadzor izolacije je pomanjkljiv. Monitorowanie izolacji działa błędnie. Isoleringsovervågningen er fejlbehæftet. Monitorizarea izolației este defectuoasă. İzolasyon denetimi hatalı. Isolatiecontrole is onjuist.
27F4E2 Die Signalspannung des Bauteils '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' ist nicht verfügbar. Напряжение сигнала конструктивного узла '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' недоступно. Rakenneosan '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' signaalijännite ei ole käytettävissä. Signalspänning för komponent '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' är inte tillgänglig. A tensão do sinal do componente '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' não está disponível. 부품 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'의 신호 전압을 이용할 수 없습니다. Напрежението на сигнала на компонент '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' не е на разположение. Η τάση σήματος του εξαρτήματος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' δεν είναι διαθέσιμη. The signal voltage of component '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' is unavailable. La tensione del segnale del componente '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' non è disponibile. La tension du signal du composant '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' n'est pas disponible. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' alkatrész jelfeszültsége nem áll rendelkezésre. La tensión de señal del componente '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' no está disponible. 部件'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'的信号电压无法使用。 Signální napětí součásti '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' není k dispozici. Napon signala komponente '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' nije na raspolaganju. 構成部品'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'のシグナル電圧が供給されていません。 Napetost signala komponente '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' ni na voljo. Napięcie sygnału elementu '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' jest niedostępne. Signalspænding for komponent '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' er ikke tilgængelig. Tensiunea semnalului componentei '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' nu este disponibilă. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' elemanının sinyal gerilimi alınamıyor. Signaalspanning van onderdeel '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' is niet beschikbaar.
28F4E2 Das Bauteil 'EVSE' ist falsch angeschlossen (Polarität). Конструктивный узел 'EVSE' неправильно подключён (полярность). Rakenneosa 'EVSE' on liitetty väärin (napaisuus). Komponent 'EVSE' är felaktigt ansluten (polaritet). O componente 'EVSE' está conectado de forma incorreta (polaridade). 부품 'EVSE'이(가) 잘못 연결되었습니다(극성). Компонент 'EVSE' е свързан грешно (поляритет). Το εξάρτημα 'EVSE' έχει συνδεθεί λάθος (πολικότητα). Component 'EVSE' is incorrectly connected (polarity). Il componente 'EVSE' è collegato in modo errato (polarità). Le composant 'EVSE' est mal raccordé (polarité). Az 'EVSE' alkatrész csatlakoztatása nem megfelelő (polaritás). El componente 'EVSE' está conectado incorrectamente (polaridad). 部件'EVSE'连接错误(极性)。 Součást 'EVSE' je chybně připojena (polarita). Komponenta 'EVSE' je pogrešno priključena (polaritet). 構成部品'EVSE'が間違って接続されています(極性)。 Komponenta 'EVSE' je napačno priključena (polariteta). Element 'EVSE' jest nieprawidłowo podłączony (biegunowość). Komponenten 'EVSE' er tilsluttet forkert (polaritet). Componenta 'EVSE' este greșit conectată (polaritate). 'EVSE' yapı parçası yanlış bağlanmış (polarite). Onderdeel 'EVSE' is onjuist aangesloten (polariteit).
2FF4E2 Die Applikation des Steuergeräts '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' ist fehlerhaft. Приложение блока управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' нарушено. Ohjainlaitteen 18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU) sovellus on virheellinen. Styrenhetens '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' applikation är defekt. A aplicação do módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU) ' está com defeito. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'의 애플리케이션이 잘못되었습니다. Приложението на електронен блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' е грешно. Η εφαρμογή του εγκεφάλου '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' είναι εσφαλμένη. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' application is faulty. L'applicazione della centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' è anomala. L'application du calculateur "18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)" est défectueuse. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység alkalmazása hibás. La aplicación de la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' es errónea. 控制单元“18A14(CCHU集电器负载控制单元)”的应用程序有故障。 Aplikace řídicí jednotky '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' je chybná. Aplikacija upravljačke jedinice „18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)“ je neispravna. コントロールユニット「18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)」のアプリケーションが異常です。 Aplikacija krmilnika '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' je pomanjkljiva. Aplikacja modułu sterującego '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' jest błędna. Applikationen af styreenheden '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' er defekt. Aplicația calculatorului '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' este eronată. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' yapı parçasının aplikasyonu hatalı. Toepassing van regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' is onjuist.
30F4E2 Beim Einschalten des Bauteils '{0}' ist ein Fehler aufgetreten. При включении конструктивного узла '{0}' возникла неисправность. Rakenneosan '{0}' käynnistämisen yhteydessä ilmeni vika. Ett fel uppstod när komponenten '{0}' kopplades in. Ocorreu um erro ao ligar o componente '{0} '. 부품 '{0}'을(를) 켤 때 오류가 발생했습니다. При включване на компонент '{0}' възникна грешка. Κατά την ενεργοποίηση του εξαρτήματος '{0}' παρουσιάστηκε μια βλάβη. A fault occurs when the component part '{0}' is switched on. All'accensione del componente '{0}' si è verificato un errore. Un défaut est apparu lors de l'activation du composant "{0}". Az '{0}' alkatrész bekapcsolásakor hiba lépett fel. Se ha producido un error al conectar el componente '{0}'. 接通部件“{0}”时出现故障。 Při zapnutí součásti '{0}' se vyskytla chyba. Došlo je do greške prilikom uključivanja komponente „{0}“. 部品「{0}」をオンにする際にエラーが発生しました。 Pri vklopu komponente '{0}' je prišlo do napake. Podczas włączenia elementu '{0}' wystąpił błąd. Ved tilkoblingen af komponenten '{0}' opstod der en fejl. A apărut o eroare la activarea componentei '{0}'. '{0}' yapı parçasının devreye alınmasında bir hata oluştu. Er is een storing opgetreden bij inschakelen van onderdeel '{0}'.
32F4E2 Es ist keine Aufladeenergie verfügbar. Энергия зарядки недоступна. Latausenergiaa ei ole käytettävissä. Det finns ingen laddningsenergi tillgänglig. Não há energia de carregamento disponível. 충전 에너지가 없습니다. Няма разполагаема енергия за зареждане. Δεν διατίθεται ενέργεια φόρτισης. No charging energy available. Non è disponibile energia di carica. Aucune énergie de charge n'est disponible. Semmilyen töltési energia sem áll rendelkezésre. No hay energía de carga disponible. 无法提供充电能量。 Není k dispozici žádná nabíjecí energie. Energija punjenja nije na raspolaganju. 使用可能な充電エネルギーがありません。 Energija polnjenja ni na voljo. Brak dostępnej energii ładowania. Der er ingen opladningsenergi til rådighed. Nu este disponibilă nicio energie de încărcare. Şarj enerjisi mevcut değil. Er is geen oplaadenergie beschikbaar.
33F4E2 Fehlerhafter Ladevorgang der Hochvoltbatterie Нарушенный процесс зарядки высоковольтной АКБ Korkeajänniteakun virheellinen lataus Fel vid laddning av högvoltsbatteri Processo de carga da bateria de alta tensão com defeito 고전압 배터리 충전 절차 오류 Грешен процес на зареждане на високоволтовата акумулаторна батерия Εσφαλμένη διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας υψηλής τάσης Faulty charging process for high-voltage battery Fase di carica anomala della batteria ad alto voltaggio Opération de charge défectueuse de la batterie haute tension Nagyfeszültségű akkumulátor töltési folyamata meghibásodott Proceso de carga incorrecto de la batería de alto voltaje 高电压蓄电池充电过程错误 Chybné dobíjení vysokonapěťového akumulátoru Nepravilan postupak punjenja baterije visokog napona 高電圧バッテリの充電プロセスの不具合 Pomanjkljiv postopek polnjenja visokonapetostnega akumulatorja Nieprawidłowy proces ładowania akumulatora wysokiego napięcia Defekt højvoltsbatteriopladning Proces defectuos de încărcare a acumulatorului de înaltă tensiune Yüksek voltaj aküsünün şarj işlemi hatalı Onjuiste oplaadprocedure van hoogspanningsaccu
34F4E2 Die erforderliche Spannung für die Aufladung wurde nicht erreicht. Необходимое напряжение для зарядки не было достигнуто. Lataamiseen tarvittavaa jännitettä ei saavutettu. Den nödvändiga spänningen för laddningen uppnåddes inte. A tensão necessária para carregar não foi atingida. 충전에 필요한 전압에 도달하지 않았습니다. Необходимоото напрежение за зареждане не беше достигнато. Δεν επιτεύχθηκε η απαιτούμενη τάση για τη φόρτιση. The voltage required for charging was not reached. La tensione necessaria per la carica non è stata raggiunta. La tension nécessaire pour la charge n'a pas été atteinte. A feltöltéshez szükséges feszültség elérése nem történt meg. La tensión requerida para la sobrealimentación no se ha alcanzado. 未达到充电所需的电压。 Nebylo dosaženo potřebné napětí pro nabíjení. Nije dostignut potreban napon za nadpunjenje. 充電に必要な電圧に達しませんでした。 Potrebna napetost za polnjenje ni bila dosežena. Nie osiągnięto wymaganego napięcia do ładowania. Den påkrævede spænding til opladningen blev ikke nået. Tensiunea necesară pentru încărcare nu a fost atinsă. Şarj için gerekli gerilime ulaşılmadı. Vereiste spanning voor oplading is niet bereikt.
40F4E2 Der Wert des Schützschadenzählers ist nicht plausibel. Значение счётчика повреждения контакторов недостоверно. Suojareleen vauriolaskurin arvo on epäuskottava. Värdet för kontaktorns felräknare är inte rimligt. O valor do contador de danos do contator não é plausível. 게이트 손상 카운터 값이 타당하지 않습니다. Стойността на брояча на неизправностите в контакторите е недостоверна. Η τιμή του μετρητή βλαβών επαφέα δεν είναι έγκυρη. The value of the contactor damage counter is implausible. Il valore del contatore danni sulla contattiera non è plausibile. La valeur du compteur de dommages au disjoncteur n'est pas plausible. A védőkapcsoló-kárszámláló értéke nem plauzibilis. El valor del contador de desgaste del contactor no es plausible. 接触损坏计数器的数值不可信。 Hodnota počítadla poruch stykače je nevěrohodná. Vrednost brojača štete na kontaktoru nije odgovarajuća. 接触器不具合検知の値が異常です。 Vrednost števca okvar kontaktorja ni sprejemljiva. Wartość licznika szkód stycznika jest niewiarygodna. Kontaktorskadetællerens værdi er ikke sandsynlig. Valoarea contorului de defecțiuni ale contactoarelor nu este plauzibilă. Kontaktör hasar sayacının değeri uygun değil. Waarde van teller veiligheidsschakelaar is niet plausibel.
46F4E2 Fehler beim Reset des Steuergeräts '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' Ошибка при сбросе (Reset) блока управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' Virhe ohjainlaitetta '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' nollattaessa (reset) Det uppstod ett fel när styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' skulle återställas Erro no resetar do módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)' 리셋시의 오류 Грешка при Reset (рестартиране) на електронния блок за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' Σφάλμα κατά την επανεκκίνηση του εγκεφάλου '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' Error on resetting control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' Errore durante il reset della centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' Défaut lors de la remise à zéro du calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' Hiba a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység reset-folyamatánál Error al reposicionar la unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' 复位控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'时出错 Chyba při resetování řídicí jednotky '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' Greška pri resetovanju upravljačke jedinice '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' コントロール・ユニット '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' のリセット時のエラー Napaka pri ponastavitvi krmilnika '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' Błąd przy resetowaniu modułu sterującego '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' Fejl ved nulstilling af styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' Eroare la resetarea calculatorului '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' Kumanda kutusu '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)', resetlemesinde arıza Fout bij reset van regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)'
4AF4E2 Der Status der Taste 'Fahrer' ist unplausibel. Состояние клавиши 'Водитель' недостоверно. Näppäimen Kuljettaja tila on epäuskottava. Status för knappen 'Förare' är orimlig. O status da tecla 'Motorista' não é plausível. 버튼 '운전자'의 상태가 타당하지 않습니다. Статусът на бутон 'ВОДАЧ' е недостоверен. Η κατάσταση του πλήκτρου 'Οδηγός' είναι μη έγκυρη. The status of the button 'Driver' is implausible. Lo stato del tasto 'CONDUCENTE' non è plausibile. L'état de la touche "CONDUCTEUR" n'est pas plausible. A 'GÉPKOCSIVEZETŐ' nyomógomb státusza nem plauzibilis. El estado de la tecla 'CONDUCTOR' no es plausible. 按键“驾驶员”的状态不可信。 Status tlačítka 'Řidič' je nevěrohodný. Stanje tastera „Vozač„ je neodgovarajuće. ボタン「ドライバ」のステータスが異常です。 Stanje tipke 'Voznik' ni sprejemljivo. Status przycisku 'Kierowca' jest nieprawidłowy. Status for tasten 'Fører' er usandsynlig. Starea tastei 'ŞOFER' este ne-plauzibilă. 'Sürücü' tuşunun durumu uygun değil. Status van toets 'Bestuurder' is niet plausibel.
4DF4E2 Die Schütze haben sich unerwartet geöffnet oder geschlossen. Контакторы неожиданно разомкнулись или замкнулись. Suojareleet ovat auenneet tai sulkeutuneet odottamatta. Kontaktorerna har öppnats och stängts oväntat. Os contatores abriram ou fecharam inesperadamente. 게이트가 예기치 않게 열렸거나 닫혔습니다. Контакторите са се отворили или затворили неочаквано. Οι επαφείς άνοιξαν ή έκλεισαν μη αναμενόμενα. The contactors have unexpectedly opened or closed. I contattori si sono aperti o chiusi in maniera imprevista. Les disjoncteurs se sont ouverts ou fermés de manière inattendue. A védőkapcsolók nem várt módon kinyíltak vagy bezártak. Los contactores se han abierto o cerrado de forma inesperada. 接触器意外自动打开或关闭。 Došlo k neočekávanému vypnutí nebo zapnutí stykačů. Sklopke su se neočekivano otvorile ili zatvorile. 接触器が突然開いたか、突然閉じました。 Kontaktorji so se nepričakovano odprli ali zaprli. Nastąpiło nieoczekiwane otworzenie lub zamknięcie styczników. Kontaktorerne har åbnet eller lukket sig uventet. Contactorii s-au deschis sau închis în mod neașteptat. Kontaktörler beklenmedik şekilde açıldı veya kapandı. Veiligheidsschakelaars zijn onverwacht geopend of gesloten.
4FF4E2 Die Ladestation ist nicht verfügbar. Зарядная станция недоступна. Latauspiste ei ole käytettävissä. Laddningsstationen är inte tillgänglig. A estação de carga não está disponível. 충전소를 이용할 수 없습니다. Зарядната станция е недостъпна. Ο σταθμός φόρτισης δεν είναι διαθέσιμος. The charging station is not available. La stazione di ricarica non è disponibile. La borne de recharge n'est pas disponible. A töltőállomás nem áll rendelkezésre. La estación de carga no está disponible. 充电站不可用。 Nabíjecí stanice není k dispozici. Stanica za punjenje nije na raspolaganju. 充電ステーションが使用できません。 Polnilna postaja ni na voljo. Stacja ładowania jest niedostępna. Ladestationen er ikke tilgængelig. Stația de încărcare nu este disponibilă. Şarj istasyonu mevcut değil. Oplaadpunt is niet beschikbaar.
6FF4E3 Die Stromaufnahme der Heizung des Bauteils 'S2U' ist nicht in Ordnung. Потребление тока подогрева конструктивного узла 'S2U' не в порядке. Rakenneosan 'S2U' lämmityksen virranotto ei ole kunnossa. Strömupptagningen för uppvärmning av komponenten 'S2U' är inte OK. O consumo de corrente do aquecedor do componente 'S2U' não está em ordem. 부품 'S2U' 히터의 소비 전력이 비정상입니다. Консумацията на ток на отоплението на компонент 'S2U' не е в норма. Η κατανάλωση ρεύματος της θέρμανσης του εξαρτήματος 'S2U' δεν είναι εντάξει. The power consumption of the heater of the component 'S2U' is not OK. L'assorbimento di corrente del riscaldamento del componente 'S2U' non è regolare. La consommation de courant du chauffage du composant 'S2U' n'est pas en ordre. Az 'S2U' alkatrész fűtésének áramfelvétele nincs rendben. El consumo de corriente de la calefacción del componente 'S2U' no funciona correctamente. 部件'S2U'加热器的耗电不正常。 Příkon proudu vyhřívání součásti 'S2U' není v pořádku. Potrošnja struje grejanja komponente 'S2U' nije u redu. 構成部品'S2U'のヒータの電流消費が正常ではありません。 Poraba toka gretja komponente 'S2U' ni v redu. Pobór prądu przez ogrzewanie elementu 'S2U' jest nieprawidłowy. Strømforbruget til varme i komponent 'S2U' er ikke i orden. Consumul de curent al instalației de încălzire a componentei 'S2U' nu este în regulă. 'S2U' yapı parçası ısıtıcısının çektiği akım uygun değil. Stroomverbruik van verwarming van onderdeel 'S2U' is niet in orde.
6FF4E4 Die Stromaufnahme der Heizung des Bauteils 'S2G' ist nicht in Ordnung. Потребление тока подогрева конструктивного узла 'S2G' не в порядке. Rakenneosan 'S2G' lämmityksen virranotto ei ole kunnossa. Strömupptagningen för uppvärmning av komponenten 'S2G' är inte OK. O consumo de corrente do aquecedor do componente 'S2G' não está em ordem. 부품 'S2G' 히터의 소비 전력이 비정상입니다. Консумацията на ток на отоплението на компонент 'S2G' не е в норма. Η κατανάλωση ρεύματος της θέρμανσης του εξαρτήματος 'S2G' δεν είναι εντάξει. The power consumption of the heater of the component 'S2G' is not OK. L'assorbimento di corrente del riscaldamento del componente 'S2G' non è regolare. La consommation de courant du chauffage du composant 'S2G' n'est pas en ordre. Az 'S2G' alkatrész fűtésének áramfelvétele nincs rendben. El consumo de corriente de la calefacción del componente 'S2G' no funciona correctamente. 部件'S2G'加热器的耗电不正常。 Příkon proudu vyhřívání součásti 'S2G' není v pořádku. Potrošnja struje grejanja komponente 'S2G' nije u redu. 構成部品'S2G'のヒータの電流消費が正常ではありません。 Poraba toka gretja komponente 'S2G' ni v redu. Pobór prądu przez ogrzewanie elementu 'S2G' jest nieprawidłowy. Strømforbruget til varme i komponent 'S2G' er ikke i orden. Consumul de curent al instalației de încălzire a componentei 'S2G' nu este în regulă. 'S2G' yapı parçası ısıtıcısının çektiği akım uygun değil. Stroomverbruik van verwarming van onderdeel 'S2G' is niet in orde.
6FF4E5 Die Stromaufnahme der Heizung des Bauteils 'S2G' ist nicht in Ordnung. Потребление тока подогрева конструктивного узла 'S2G' не в порядке. Rakenneosan 'S2G' lämmityksen virranotto ei ole kunnossa. Strömupptagningen för uppvärmning av komponenten 'S2G' är inte OK. O consumo de corrente do aquecedor do componente 'S2G' não está em ordem. 부품 'S2G' 히터의 소비 전력이 비정상입니다. Консумацията на ток на отоплението на компонент 'S2G' не е в норма. Η κατανάλωση ρεύματος της θέρμανσης του εξαρτήματος 'S2G' δεν είναι εντάξει. The power consumption of the heater of the component 'S2G' is not OK. L'assorbimento di corrente del riscaldamento del componente 'S2G' non è regolare. La consommation de courant du chauffage du composant 'S2G' n'est pas en ordre. Az 'S2G' alkatrész fűtésének áramfelvétele nincs rendben. El consumo de corriente de la calefacción del componente 'S2G' no funciona correctamente. 部件'S2G'加热器的耗电不正常。 Příkon proudu vyhřívání součásti 'S2G' není v pořádku. Potrošnja struje grejanja komponente 'S2G' nije u redu. 構成部品'S2G'のヒータの電流消費が正常ではありません。 Poraba toka gretja komponente 'S2G' ni v redu. Pobór prądu przez ogrzewanie elementu 'S2G' jest nieprawidłowy. Strømforbruget til varme i komponent 'S2G' er ikke i orden. Consumul de curent al instalației de încălzire a componentei 'S2G' nu este în regulă. 'S2G' yapı parçası ısıtıcısının çektiği akım uygun değil. Stroomverbruik van verwarming van onderdeel 'S2G' is niet in orde.
71F4E2 Der Stromabnehmer befindet sich nicht in der erwarteten Position. Токосъёмник не находится в ожидаемом положении. Virroitin ei ole odotetussa sijainnissa. Strömavtagaren befinner sig inte i det förväntade läget. O consumidor de corrente não se encontra na posição esperada. 집전 장치가 예상 위치에 있지 않습니다. Токоприемникът се намира не в очакваната позиция. Ο συλλέκτης ρεύματος δεν βρίσκεται στην αναμενόμενη θέση. The current collector is not in the expected position. L'assorbitore di corrente non si trova nella posizione prevista. Le collecteur de courant ne se trouve pas dans la position attendue. Az áramszedő nincs a várható helyzetben. El pantógrafo no está en la posición esperada. 集电器未处于预期的位置。 Sběrač proudu se nenachází v očekávané poloze. Preuzimač struje se ne nalazi u odgovarajućem položaju. 集電装置が予期した位置にありません。 Tokovni odjemnik ni v pričakovanem položaju. Pantograf nie znajduje się w przewidywanym położeniu. Strømaftageren er ikke i den forventede position. Pantograful nu se află în poziția presupusă. Akım kollektörü beklenen konumda bulunmuyor. Stroomafnemer bevindt zich niet in verwachte positie.
72F4E2 Der Stromabnehmer kann nicht bewegt werden. Невозможно переместить токосъёмник. Virroitinta ei voi liikuttaa. Strömavtagaren kan inte förflyttas. O consumidor de corrente não pode ser movimentado. 집전 장치를 움직일 수 없습니다. Токоприемникът не може да се движи. Δεν είναι δυνατή η κίνηση του συλλέκτη ρεύματος. The current collector cannot be moved. L'assorbitore di corrente non può essere mosso. Le collecteur de courant ne peut pas se déplacer. Az áramszedőt nem lehet mozgatni. El pantógrafo no se puede mover. 无法移动集电器。 Se sběračem proudu nelze pohybovat. Preuzimač struje ne može da se pomera. 集電装置を動かせません。 Tokovnega odjemnika ni mogoče premikati. Pantograf nie może być przesuwany. Strømaftageren kan ikke bevæges. Pantograful nu poate fi deplasat. Akım kollektörü hareket ettirilemiyor. Stroomafnemer kan niet worden bewogen.
73F4E2 Der Stromabnehmer kann nicht bewegt werden. Невозможно переместить токосъёмник. Virroitinta ei voi liikuttaa. Strömavtagaren kan inte förflyttas. O consumidor de corrente não pode ser movimentado. 집전 장치를 움직일 수 없습니다. Токоприемникът не може да се движи. Δεν είναι δυνατή η κίνηση του συλλέκτη ρεύματος. The current collector cannot be moved. L'assorbitore di corrente non può essere mosso. Le collecteur de courant ne peut pas se déplacer. Az áramszedőt nem lehet mozgatni. El pantógrafo no se puede mover. 无法移动集电器。 Se sběračem proudu nelze pohybovat. Preuzimač struje ne može da se pomera. 集電装置を動かせません。 Tokovnega odjemnika ni mogoče premikati. Pantograf nie może być przesuwany. Strømaftageren kan ikke bevæges. Pantograful nu poate fi deplasat. Akım kollektörü hareket ettirilemiyor. Stroomafnemer kan niet worden bewogen.
74F4E2 Der Stromabnehmer kann nicht bewegt werden. Невозможно переместить токосъёмник. Virroitinta ei voi liikuttaa. Strömavtagaren kan inte förflyttas. O consumidor de corrente não pode ser movimentado. 집전 장치를 움직일 수 없습니다. Токоприемникът не може да се движи. Δεν είναι δυνατή η κίνηση του συλλέκτη ρεύματος. The current collector cannot be moved. L'assorbitore di corrente non può essere mosso. Le collecteur de courant ne peut pas se déplacer. Az áramszedőt nem lehet mozgatni. El pantógrafo no se puede mover. 无法移动集电器。 Se sběračem proudu nelze pohybovat. Preuzimač struje ne može da se pomera. 集電装置を動かせません。 Tokovnega odjemnika ni mogoče premikati. Pantograf nie może być przesuwany. Strømaftageren kan ikke bevæges. Pantograful nu poate fi deplasat. Akım kollektörü hareket ettirilemiyor. Stroomafnemer kan niet worden bewogen.
75F4E8 Der Betriebszyklus des Bauteils 'Control Pilot' ist fehlerhaft. Эксплуатационный цикл конструктивного узла 'Control Pilot' неверен. Rakenneosan 'Control Pilot' käyttöjakso on virheellinen. Komponentens 'Control Pilot' driftcykel är felaktig. O ciclo de operação do componente 'Control Pilot' está com defeito. 부품 "Control Pilot"의 듀티 사이클에 오류가 있습니다. Работният цикъл на компонента 'Control Pilot' е грешен. Ο κύκλος λειτουργίας του εξαρτήματος 'Control Pilot' είναι ελαττωματικός. The operating cycle of the component 'Control Pilot' is faulty. Il ciclo di funzionamento del componente 'Control Pilot' è anomalo. Le cycle de fonctionnement du composant "Control Pilot" est erroné. Az 'Control Pilot' alkatrész üzemciklusa hibás. El ciclo de servicio del componente 'Control Pilot' es incorrecto. 部件“Control Pilot”的运行周期有故障。 Provozní cyklus součásti 'Control Pilot' je chybný. Radni ciklus komponente „Control Pilot“ je neispravan. 部品「Control Pilot」の作動サイクルが異常です。 Obratovalni ciklus komponente "Control Pilot" je pomanjkljiv. Cykl pracy elementu 'Control Pilot' jest błędny. Driftscyklus for komponenten 'Control Pilot' er defekt. Ciclul de funcționare al componentei 'Control Pilot' este eronat. 'Control Pilot' yapı parçasının işletim döngüsü hatalı. Bedrijfscyclus van onderdeel 'Control Pilot' is onjuist.
76F4E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät 'CWGW' Неисправность таймаута CAN при связи с блоком управления 'CWGW' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen 'CWGW' kanssa CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet 'CWGW' Falha de timeout CAN na comunicação com o módulo de comando 'CWGW' 컨트롤 유닛 'CWGW'와(과) 통신할 때의 CAN Timeout 오류 CAN-Timeout грешка при на комуникацията с електронен блок за управление 'CWGW' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με τον εγκέφαλο 'CWGW' CAN timeout error while communicating with control unit 'CWGW' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando 'CWGW' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur 'CWGW' CAN időtúllépési hiba a 'CWGW' vezérlőegységgel fennálló kommunikációnál Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control 'CWGW' 与控制单元'CWGW'通信时的控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) CAN při komunikaci s řídicí jednotkou 'CWGW' CAN-Timeout greška pri komunikaciji sa upravljačkom jedinicom 'CWGW' コントロール・ユニット 'CWGW' とのコミュニケーション時の CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN pri komunikaciji s krmilnikom 'CWGW' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z modułem sterującym 'CWGW' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed 'CWGW' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu calculatorul 'CWGW' 'CWGW' kumanda cihazı ile iletişimde CAN Timeout arızası CAN-time-outfout bij communicatie met regeleenheid 'CWGW'
77F4E2 Das Bauteil 'CWGW' hat einen internen Fehler. Конструктивный узел 'CWGW' имеет внутреннюю ошибку. Rakenneosassa 'CWGW' on sisäinen vika. Komponent 'CWGW' har ett internt fel. O componente 'CWGW' tem uma falha interna. 부품 'CWGW'에 내부 오류가 있습니다. Компонент 'CWGW' има вътрешна грешка. Το εξάρτημα 'CWGW' έχει εσωτερική βλάβη. Component 'CWGW' has an internal fault. Il componente 'CWGW' presenta un guasto interno. Le composant 'CWGW' présente un défaut interne. A 'CWGW' alkatrésznél belső hiba lépett fel. El componente 'CWGW' tiene una avería interna. 部件“CWGW”存在内部故障。 Součást 'CWGW' má interní chybu. Komponenta 'CWGW' ima internu grešku. 構成部品「'CWGW'」に内部故障があります。 Komponenta 'CWGW' ima notranjo napako. Element 'CWGW' ma wewnętrzną usterkę. Komponenten 'CWGW' har en intern fejl. Componenta 'CWGW' are o defecţiune internă. 'CWGW' elemanında dahili bir arıza var. Onderdeel 'CWGW' heeft een interne storing.
78F4F2 Die Spannungsversorgung (CWGW) ist zu niedrig. Электропитание (CWGW) слишком мало. Jännitteensaanti (CWGW) on liian pieni. Spänningsförsörjningen (CWGW) är för låg. A alimentação de tensão (CWGW) está muito baixa. 전원 공급(CWGW)이 너무 약합니다. Захранването с напрежение (CWGW) е прекалено ниско. Η τροφοδοσία τάσης (CWGW) είναι πολύ χαμηλή. The power supply (CWGW) is too low. L'alimentazione di tensione (CWGW) è insufficiente. L'alimentation en tension (CWGW) est trop faible. A tápfeszültség (CWGW) túl kicsi. La alimentación de tensión (CWGW) es insuficiente. 供电(CWGW)过低。 Zdroj napětí (CWGW) je příliš slabý. Napon napajanja (CWGW) je previše nizak. 電源供給(CWGW)が少なすぎます。 Napajanje z napetostjo (CWGW) je prenizko. Napięcie zasilające (CWGW) jest zbyt niskie. Spændingsforsyningen (CWGW) er for lav. Alimentarea cu tensiune (CWGW) este prea mică. Gerilim beslemesi (CWGW) çok düşük. Spanningsvoorziening (CWGW) is te laag.
79F4F0 Die Spannungsversorgung (CWGW) ist zu hoch. Электропитание (CWGW) слишком велико. Jännitteensaanti (CWGW) on liian suuri. Spänningsförsörjningen (CWGW) är för hög. A alimentação de tensão (CWGW) está muito alta. 전원 공급(CWGW)이 너무 강합니다. Захранването с напрежение (CWGW) е прекалено високо. Η τροφοδοσία τάσης (CWGW) είναι πολύ υψηλή. The power supply (CWGW) is too high. L'alimentazione di tensione (CWGW) è eccessiva. L'alimentation en tension (CWGW) est trop élevée. A tápfeszültség (CWGW) túl nagy. La alimentación de tensión (CWGW) es excesiva. 供电(CWGW)过高。 Zdroj napětí (CWGW) je příliš silný. Napon napajanja (CWGW) je previše visok. 電源供給(CWGW)が多すぎます。 Napajanje z napetostjo (CWGW) je previsoko. Napięcie zasilające (CWGW) jest zbyt wysokie. Spændingsforsyningen (CWGW) er for høj. Alimentarea cu tensiune (CWGW) este prea mare. Gerilim beslemesi (CWGW) çok yüksek. Spanningsvoorziening (CWGW) is te hoog.
7AF4E2 Der Übergang vom Normalbetrieb zum Ruhezustand ist nicht möglich. Переход из нормального режима в состояние покоя невозможен. Siirtymä normaalikäytöltä lepotilaan ei ole mahdollista. Det är inte möjligt att gå från normalt driftläge till viloläge. A transição da operação normal até o estado de repouso não é possível. 일반 모드에서 정지 상태로의 전환이 불가능합니다. Преходът от нормален режим на работа към неработно състояние не е възможен. Δεν είναι δυνατή η μετάβαση από την κανονική λειτουργία στην κατάσταση ηρεμίας. The transition from normal operation to the idle state is not possible. Il passaggio da esercizio normale a stato di riposo non è possibile. Le passage du mode normal à l'état de repos n'est pas possible. Az átmenet a normál üzemmódból a nyugalmi állapotba nem lehetséges. No es posible pasar del servicio normal al estado de reposo. 无法从标准运行模式过渡为静止状态。 Přechod z normálního provozu do klidového stavu není možný. Prelaz sa normalnog režima rada u stanje mirovanja nije moguć. ノーマル・モードから静止状態への移行ができません。 Prehod iz normalnega delovanja na stanje mirovanja ni mogoč. Przejście z normalnego działania w stan spoczynkowy jest niemożliwe. Overgang fra normal drift til hviletilstand er ikke mulig. Trecerea din regimul de funcționare normală în starea de repaus nu este posibilă. Normal işletimden statik (durağan) duruma geçiş mümkün değil. Overgang van normaal rijden naar ruststand is niet mogelijk.
7BF4E2 Mögliche Fehler bei der WLAN-Verbindung Возможные неисправности при WLAN-соединении Mahdollinen virhe WLAN-yhteydessä Förekommande fel vid WLAN-anslutning Possíveis erros na conexão WLAN 무선랜 연결 시 발생할 수 있는 오류 Posibile erori la conectarea WLAN Πιθανά σφάλματα κατά τη σύνδεση WLAN Possible faults in the WLAN connection Possibile errore nel collegamento WLAN Défauts possibles pour la liaison WLAN Lehetséges hiba a WLAN-összeköttetésnél Posibles averías en la conexión WLAN 连接无线局域网(WLAN)时可能出现的故障 Možné chyby při spojení WLAN Moguće WLAN greške WLAN接続時に起こり得るエラー Morebitne napake pri povezavi WLAN Możliwe błędy w połączeniu WLAN Mulige fejl ved WLAN-forbindelsen Posibile erori la conectarea WLAN WiFi bağlantısında olası arıza Mogelijke storing bij WLAN-verbinding
7CF4E2 Fehler am Bauteil 'EVSE' Неисправность в конструктивном узле 'EVSE' Vika rakenneosassa 'EVSE' Fel på komponent 'EVSE' Falha no componente 'EVSE' 부품 'EVSE'의 오류 Неизправност на компонент 'EVSE' Σφάλμα στο εξάρτημα 'EVSE' Fault at component 'EVSE' Guasto sul componente 'EVSE' Défaut sur le composant 'EVSE' hiba az 'EVSE' alkatrészen Avería en el componente 'EVSE' 部件'EVSE'上的故障 Chyba u součásti 'EVSE' Greška na komponenti 'EVSE' 構成部品'EVSE'の故障 Napaka na komponenti 'EVSE' Usterka w elemencie 'EVSE' Fejl på komponent 'EVSE' Eroare la componenta 'EVSE' 'EVSE' yapı parçasında hatası Storing in onderdeel 'EVSE'
7EF4E2 Der Schalter des Bauteils 'Stromabnehmer' hat Funktionsstörung. Выключатель конструктивного узла 'Токосъёмник' имеет функциональное нарушение. Rakenneosan 'Virroitin' kytkimessä on toimintahäiriö. Strömställaren till komponenten 'Strömavtagare' har funktionsstörning. O interruptor do componente 'Consumidor de corrente' apresenta falha de funcionamento. 부품 '집전 장치'의 스위치가 고장입니다. Превключвателят на компонент 'Токоприемник' е с нарушена функция. Ο διακόπτης του εξαρτήματος "Συλλέκτης ρεύματος" παρουσιάζει δυσλειτουργία. The switch of the component part 'Current collector' has a malfunction. L'interruttore del componente 'Assorbitore di corrente' presenta un'anomalia di funzionamento. Le contacteur du composant "Collecteur de courant" présente un défaut de fonctionnement. Az 'Áramszedő' alkatrész kapcsolójánál működési zavar áll fenn. El interruptor del componente 'Pantógrafo' tiene una irregularidad de funcionamiento. 部件“集电器”的开关存在功能故障。 Spínač součásti "Elektrický spotřebič" má poruchu funkce. Prekidač komponente „Preuzimač struje“ ima smetnju u funkciji. 部品「集電装置」のスイッチに機能障害があります。 Stikalo komponente 'Tokovni odjemnik' ima motnjo v delovanju. Zakłócenie działania przełącznika elementu 'Odbiornik prądu' Kontakten til komponenten 'Strømaftager' har funktionsfejl. Comutatorul componentei 'Pantograf' are o disfuncționalitate. 'Pantograf' yapı parçasının şalterinde fonksiyon arızası var. Schakelaar van onderdeel 'Stroomafnemer' heeft storing.
DECCE3 Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Übertemperatur. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on ylilämpötila. Komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har övertemperatur. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com excesso de temperatura. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 과열되었습니다. Компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има свръхтемпература. Το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has overtemperature. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è surriscaldato. Le composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une température excessive. '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”温度过高。 Součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nadměrnou teplotu. Komponenta '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima previsoku temperaturu. 構成部品 '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' が過熱状態です。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima previsoko temperaturo. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma nadmierną temperaturę. Komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)'. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge temperatuur.
DECCE4 Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Untertemperatur. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет пониженную температуру. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' lämpötila on liian pieni. Komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har undertemperatur. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com temperatura baixa. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'이(가) 과열되었습니다. Компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има понижена температура. Το εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία. Component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has undertemperature. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta una temperatura insufficiente. Le composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente une température insuffisante. A '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrésznek túl kicsi a hőmérséklete. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una temperatura demasiado baja. 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'温度过低。 Součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má nedostatečnou teplotu. Komponenta '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima nedovoljnu temperaturu. 構成部品 '18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))' に温度の低下がみられます。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima prenizko temperaturo. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma zbyt niską temperaturę. Komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har undertemperatur. Componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are temperatură prea scăzută. Yapı elemanında '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)', düşük sıcaklık var. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te lage temperatuur.
DFCCE3 Überspannung am Bauteil '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' Повышенное напряжение на конструктивном узле '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' Ylijännite rakenneosassa '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' Överspänning på komponent '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' Sobretensão no componente '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' 부품 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'의 과전압 Свръхнапрежение на компонент '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' Υπερβολική τάση στο εξάρτημα '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' Overvoltage at component '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' Sovratensione sul componente '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' Surtension au niveau du composant '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' Túl nagy feszültség az '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' alkatrészen Sobretensión en el componente '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' 部件'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'上电压过高 Přepětí u součásti '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' Previsok napon na komponenti '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' 構成部品'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'の過電圧 Prenapetost na komponenti '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' Zbyt wysokie napięcie na elemencie '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' Overspænding på komponent '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' Supratensiune la componenta '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' yapı elemanında aşırı gerilim Te hoge spanning bij onderdeel '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)'
E0CCE2 Inkompatibilität zwischen den Hardwares der Steuergeräte '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' und '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Несовместимость между аппаратным обеспечением блоков управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' и '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' Yhteensopimattomuus ohjainlaitteiden '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ja '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' laitteistojen välillä Inkompatibilitet mellan maskinvaran till styrenheterna '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' och '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Incompatibilidade entre os Hardwares dos módulos de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' e '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'와(과) '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 하드웨어가 호환되지 않음 Несъвместимост между хардуера на блоковете за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' и '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Μη συμβατότητα μεταξύ του υλικού των εγκεφάλων '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' και '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' Incompatibility between hardware of control units '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' and '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Incompatibilità fra gli hardware delle centraline di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' e '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Incompatibilité entre les matériels des calculateurs '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' et '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' Inkompatibilitás áll fenn a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' és a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységek hardvere között Incompatibilidad entre los hardwares de las unidades de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' y '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'和'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的硬件之间不兼容 Nekompatibilita mezi hardwary řídicích jednotek '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' a '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' Neusaglašenost između hardvera upravljačkih jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' i '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' コントロールユニットのハードウェア'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'と'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の非互換性 Nezdružljivost med strojnima opremama krmilnikov '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' in '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Niekompatybilność sprzętowa między modułem sterującym '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' a '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' Inkompatibilitet mellem hardware styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' og '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Incompatibilitate între Hardware-ul calculatoarelor '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' și '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' ve '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazlarının donanımları arasında uyumsuzluk Incompatibiliteit tussen hardware van regeleenheden '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' en '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
E1CCE2 Inkompatibilität zwischen den Hardwares der Steuergeräte '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' und '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Несовместимость между аппаратным обеспечением блоков управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' и '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' Yhteensopimattomuus ohjainlaitteiden '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' ja '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' laitteistojen välillä Inkompatibilitet mellan maskinvaran till styrenheterna '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' och '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Incompatibilidade entre os Hardwares dos módulos de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' e '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'와(과) '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 하드웨어가 호환되지 않음 Несъвместимост между хардуера на блоковете за управление '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' и '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Μη συμβατότητα μεταξύ του υλικού των εγκεφάλων '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' και '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' Incompatibility between hardware of control units '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' and '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Incompatibilità fra gli hardware delle centraline di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' e '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Incompatibilité entre les matériels des calculateurs '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' et '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' Inkompatibilitás áll fenn a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' és a '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' vezérlőegységek hardvere között Incompatibilidad entre los hardwares de las unidades de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' y '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'和'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的硬件之间不兼容 Nekompatibilita mezi hardwary řídicích jednotek '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' a '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' Neusaglašenost između hardvera upravljačkih jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' i '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' コントロールユニットのハードウェア'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'と'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の非互換性 Nezdružljivost med strojnima opremama krmilnikov '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' in '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Niekompatybilność sprzętowa między modułem sterującym '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' a '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' Inkompatibilitet mellem hardware styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' og '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Incompatibilitate între Hardware-ul calculatoarelor '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' și '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' ve '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' kumanda cihazlarının donanımları arasında uyumsuzluk Incompatibiliteit tussen hardware van regeleenheden '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' en '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
E2CCE2 Die Funktion "18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)" des Bauteils "18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)" kann nicht aktiviert werden. Функцию "18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)" конструктивного узла "18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)" невозможно активировать. Rakenneosan "18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)" toimintoa "18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)" ei voida aktivoida. Funktionen "18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)" hos komponenten "18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)" kan inte aktiveras. Não é possível ativar a função "18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)" do componente "18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)". 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"의 기능 "18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)"을(를) 활성화할 수 없습니다. Функцията "18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)" на компонента "18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)" не може да се активира. Η λειτουργία "18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)" του εξαρτήματος "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. The function "18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)" of the component "18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))" cannot be activated. La funzione "18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)" del componente "18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)" non può essere attivata. La fonction "18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)" du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" ne peut pas être activée. Az "18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)" alkatrész "18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)" funkcióját nem lehet aktiválni. La función "18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)" del componente "18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)" no se puede activar. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”的功能“18A14(CCHU集电器负载控制单元)”无法激活。 Funkci "18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)" součásti "18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)" nelze aktivovat. Funkcija „18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)“ komponente „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ ne može da se aktivira. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の機能「18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)」がオンになりません。 Funkcije '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ni mogoče aktivirati. Funkcja"18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)" elementu "18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" nie może być aktywowana. Funktionen "18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)" i komponenten "18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)" kan ikke aktiveres. Funcția "18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)" componentei "18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)" nu poate fi activată. "18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)" yapı parçasının "18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)"fonksiyonu aktifleştirilemiyor . Functie "18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)" van onderdeel "18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)" kan niet worden geactiveerd.
E5CCE2 Das Steuergerät '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' erkennt einen CAN-Bus-Off-Fehler. Блок управления '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' распознаёт неисправность отключения шины данных (CAN-Bus-Off). Ohjainlaite '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' tunnistaa CAN-väylän pois päältä -vian. Styrenheten '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' registrerar ett CAN-buss-off-fel. O módulo de comando '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' identifica uma falha CAN-Bus-Off. 컨트롤 유닛 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'이(가) CAN 버스 Off 오류를 감지합니다. Електронният блок '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' разпознава CAN-шина-Off-грешка. Ο εγκέφαλος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' αναγνωρίζει σφάλμα απενεργοποίησης διαύλου CAN. The control unit '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' detects a CAN bus OFF fault. La centralina di comando '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' riconosce un errore di bus CAN OFF. Le calculateur '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' détecte un défaut bus CAN véhicule OFF. A '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' vezérlőegység egy CAN-busz OFF hibát ismert fel. La unidad de control '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' detecta una avería OFF del bus CAN. 控制单元'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'识别到控制器区域网络(CAN)总线关闭故障。 Řídicí jednotka '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' rozpoznává chybu vypnutí sběrnice CAN. Upravljačka jedinica '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' prepoznaje grešku CAN-Bus-Off. コントロールユニット'18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)'がCANバスオフエラーを検知します。 Krmilnik '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' zazna napako izklopa podatkovnega vodila CAN. Moduł sterujący '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' rozpoznaje usterkę OFF szyny CAN. Styreenhed '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' registrerer en CAN-bus-off-fejl. Calculatorul '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' recunoaște o eroare magistrală CAN-Off. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' kumanda cihazı bir CAN-Bus-OFF(devre dışı) arızası algılıyor. Regeleenheid '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' herkent een OFF-storing van CAN-bus.
E7CCE2 Kommunikationsfehler mit dem Bauteil '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' Ошибка связи с конструктивным узлом '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' Tiedonsiirtovirhe rakenneosan '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' kanssa Kommunikationsfel med komponent '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' Falha de comunicação com o componente '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU)' 부품 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'와(과)의 통신 오류 Грешка в комуникацията с компонента '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' Σφάλμα επικοινωνίας με το εξάρτημα '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' Communication error with component '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' Errore di comunicazione con il componente '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' Défaut de communication avec le composant '18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)' Kommunikációs hiba a '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' alkatrésszel Error de comunicación con el componente '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' 与部件'18A14(CCHU集电器负载控制单元)'的通信故障 Chyba komunikace se součástí '18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)' Greška u komunikaciji sa komponentom '18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)' 構成部品 '18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)' とのコミュニケーション・エラー Komunikacijska napaka s komponento '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' Błąd komunikacji z elementem '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' Kommunikationsfejl med komponent '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' Eroare de comunicaţie cu componenta '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' Yapı elemanı '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)', ile İletişim arızası Communicatiefout met onderdeel '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)'
E8F3E2 Der Ladevorgang ist nicht möglich, da das Signal 'Autostart' deaktiviert ist. Процесс зарядки невозможен, так как сигнал 'Autostart' деактивирован. Lataaminen ei ole mahdollista, koska signaali 'Autostart' on deaktivoitu. Laddning är inte möjlig eftersom signalen 'Autostart' är deaktiverad. O procedimento de carga não é possível porque o sinal 'Autostart' está desativado. 신호 'Autostart'이(가) 비활성화되어 충전할 수 없습니다. Зарядният процес не е възможно, защото сигнал 'Autostart' е деактивиран. Η διαδικασία φόρτισης δεν είναι δυνατή, καθώς έχει απενεργοποιηθεί το σήμα 'Autostart'. The charging process is not possible because signal 'Autostart' is deactivated. La ricarica non è possibile, perché il segnale 'Autostart' è disattivato. La charge n'est pas possible car le signal 'Autostart' est désactivé. A töltési folyamat nem lehetséges, mert a 'Autostart' jel deaktiválva van. No es posible el proceso de carga porque la señal 'Autostart' está desactivada. 充电过程无法进行,因为信号'Autostart'被停用。 Proces nabíjení není možný, protože je signál 'Autostart' deaktivovaný. Postupak punjenja nije moguć, jer je signal 'Autostart' deaktiviran. 信号'Autostart'が非アクティブであるため、充電プロセスは不可能です。 Postopek polnjenja ni možen, ker je signal 'Autostart' deaktiviran. Ładowanie niemożliwe, ponieważ sygnał 'Autostart' jest wyłączony. Opladningen er ikke mulig, da signalet 'Autostart' er deaktiveret. Procedura de încărcare nu este posibilă, deoarece semnalul 'Autostart' este dezactivat. 'Autostart' sinyali devre dışı olduğu için şarj işlemi mümkün değil. Er kan niet worden opgeladen, omdat signaal 'Autostart' is gedeactiveerd.
E8FBEF Warnung : Die Temperatur der Leiterplatte im Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu hoch. Предупреждение : Температура печатной платы в конструктивном узле '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком велика. Varoitus : Piirilevyn lämpötila rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on liian korkea. Varning : Temperaturen hos kretskortet i komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för hög. Advertência : A temperatura da placa de circuito impresso no componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito alta. 경고 : 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"의 PCB 온도가 너무 높습니다. Предупреждение : Температурата на проводящата пластина в компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е твърде висока. Προσοχή : Η θερμοκρασία της πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος στο εξάρτημα "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" είναι πολύ υψηλή. Warning : The temperature of the printed circuit board in the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too high. Avvertenza : La temperatura della scheda di circuito stampato nel componente "18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)" è eccessiva. Avertissement : La température du circuit imprimé dans le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" est trop élevée. Figyelmeztetés : Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészben lévő nyomtatott áramköri lap hőmérséklete túl nagy. Advertencia : La temperatura de la placa de circuito impreso en el componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado alta. 警告 : 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”中的印刷电路板温度过高。 Varování : Teplota desky s plošnými spoji v součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš vysoká. Upozorenje : Temperatura elektronskog provodnika u komponenti „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je previsoka. 警告 : 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」内のプリント基板の温度が高すぎます。 Opozorilo : Temperatura tiskanega vezja v komponenti '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je previsoka. Ostrzeżenie : Temperatura płyty przekaźnikowej w elemencie '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest za wysoka. Advarsel : Temperaturen på printpladen i komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for høj. Avertizare : Temperatura plăcii cu trasee conductoare din componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea ridicată. Uyarı : '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasındaki iletken plakanın (elektronik devre kartı) sıcaklığı çok yüksek. Waarschuwing : Temperatuur van printplaat in onderdeel 18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer) is te hoog.
E8FBF0 Achtung: Die Temperatur der Leiterplatte im Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu hoch. Внимание: Температура печатной платы в конструктивном узле '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком велика. Huomio: Piirilevyn lämpötila rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on liian korkea. Obs! Temperaturen hos kretskortet i komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för hög. ATENÇÃO: A temperatura da placa de circuito impresso no componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito alta. 주의: 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"의 PCB 온도가 너무 높습니다. Внимание: Температурата на проводящата пластина в компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е твърде висока. Προσοχή: Η θερμοκρασία της πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος στο εξάρτημα "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" είναι πολύ υψηλή. Warning: The temperature of the printed circuit board in the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too high. Attenzione: La temperatura della scheda di circuito stampato nel componente "18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)" è eccessiva. Attention : La température du circuit imprimé dans le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" est trop élevée. Figyelem: Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrészben lévő nyomtatott áramköri lap hőmérséklete túl nagy. Atención: La temperatura de la placa de circuito impreso en el componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es demasiado alta. 注意: 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”中的印刷电路板温度过高。 Pozor: Teplota desky s plošnými spoji v součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš vysoká. Pažnja: Temperatura elektronskog provodnika u komponenti „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je previsoka. 注意: 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」内のプリント基板の温度が高すぎます。 Pozor: Temperatura tiskanega vezja v komponenti '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je previsoka. Uwaga: Temperatura płyty przekaźnikowej w elemencie '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest za wysoka. Vigtigt: Temperaturen på printpladen i komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for høj. Atenţie: Temperatura plăcii cu trasee conductoare din componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea ridicată. Dikkat: '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasındaki iletken plakanın (elektronik devre kartı) sıcaklığı çok yüksek. Attentie: Temperatuur van printplaat in onderdeel 18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer) is te hoog.
E9F3E2 Der Ladevorgang ist nicht möglich, da das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' fehlerhaft ist. Процесс зарядки невозможен, так как нарушен конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)'. Lataus ei ole mahdollista, koska rakenneosa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on virheellinen. Laddning är inte möjlig eftersom komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är defekt. O procedimento de carga não é possível porque o componente "18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)" está com defeito. 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"에 오류가 있어 충전할 수 없습니다. Зарядният процес не е възможен, защото компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е погрешен. Η διαδικασία φόρτισης δεν είναι δυνατή, καθώς το εξάρτημα "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" είναι ελαττωματικό. The charging process is not possible because the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is faulty. La ricarica non è possibile perché il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è guasto. La charge n'est pas possible, car le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" est défectueux. A töltési folyamat nem lehetséges, mert az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész meg van hibásodva. El proceso de carga no es posible porque el componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' está averiado. 充电过程无法进行,因为部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”有故障。 Proces nabíjení není možný, protože součást '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je vadná. Postupak punjenja nije moguć, jer je komponenta „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ neispravna. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」に異常があるため、充電プロセスを実行できません。 Postopek polnjenja ni možen, ker je komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' pomanjkljiva. Ładowanie nie jest możliwe, ponieważ element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest uszkodzony. Opladning er ikke muligt, fordi komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er defekt. Procedura de încărcare nu este posibilă, deoarece semnalul 18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf) este dezactivat. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçası hatalı olduğu için şarj işlemi mümkün değil. Er kan niet worden opgeladen, omdat onderdeel 18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer) onjuist is.
E9FBF0 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' Ylijännite rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' Túl nagy feszültség az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' 構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)'
EBCCE2 Hybrid-CAN-Bus-OFF-Fehler Неисправность отключения шины данных CAN гибридного привода (Bus-OFF) Hybridi-CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika Hybrid-CAN-buss OFF-fel Falha do Hybrid-CAN-Bus-OFF Hybrid CAN 버스 OFF 오류 Грешка CAN-шина хибрид-OFF Σφάλμα υβριδικού CAN Bus OFF Hybrid CAN bus OFF error Errore OFF del bus CAN del sistema a trazione ibrida Défaut bus CAN hybride OFF Hibrid CAN-busz OFF hiba Error de bus CAN híbrido OFF 混合动力控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 Chyba VYPÍNÁNÍ CAN hybridního pohonu Hybrid-CAN-Bus-OFF-greška ハイブリッド CAN バス・オフのエラー Napaka izklopa hibridnega podatkovnega vodila CAN Usterka funkcji OFF szyny CAN napędu hybrydowego Hybrid-CAN-bus-OFF-fejl Eroare magistrală CAN Hybrid OFF Hibrid tahrik-CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası Storing OFF CAN-bus hybride
EBF3E2 Die fahrzeugseitige Isolationsüberwachung kann nicht ausgeschaltet werden. Контроль изоляции на кузове невозможно выключить. Auton puoleista eristysvalvontaa ei voida kytkeä pois päältä. Isolationsvakten på fordonssidan kan inte avaktiveras. O monitoramento de isolação no veículo não pode ser desligado. 차량 절연 감시 장치를 끌 수 없습니다. Следенето на изолацията от страната на автомобила не може да се изключи. Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της επιτήρησης απομόνωσης του οχήματος. The on-board insulation monitoring cannot be switched off. La sorveglianza dell'isolamento del veicolo non può essere disinserita. La surveillance de l'isolation côté véhicule ne peut pas être coupée. A gépkocsioldali szigetelésfelügyeletet nem lehet kikapcsolni. La vigilancia del aislamiento en el lado del vehículo no se puede desconectar. 车辆侧的绝缘监测无法关闭。 Kontrolu izolace na straně vozidla nelze vypnout. Nadzor izolacije na strani vozila ne može da se isključi. ボディ側の絶縁モニタをオフにできません。 Nadzora izolacije v vozilu ni mogoče izključiti. Wyłączenie monitorowania izolacji od strony pojazdu jest niemożliwe. Isoleringsovervågningen på køretøjssiden kan ikke frakobles. Monitorizarea izolației pe partea autovehiculului nu poate fi decuplată. Araç tarafındaki izolasyon denetimi devreden çıkarılamaz. Isolatiecontrole aan voertuigzijde kan niet worden uitgeschakeld.
EBFBF0 Der Kontakt 'Minuspol' des Schützes klemmt. Контакт 'Минусовой полюс' контактора заедает. Suojarelen liitin 'miinusnapa' on jumissa. Kontakten 'minuspol' i kontaktorn kärvar. O contato 'Polo negativo' do contator está emperrado. 게이트의 '음극' 접점이 끼였습니다. Контактът 'Минусов полюс' на контактора заяжда. Η επαφή «Αρνητικός πόλος» του επαφέα μαγκώνει. Contact 'Negative pole' of the contactor is jammed. Il contatto "polo negativo" del contattore è bloccato. Le contact "pôle négatif" du disjoncteur se bloque. A védőkapcsoló 'negatív pólus' érintkezője szorul. El contacto "polo negativo" del contactor está atascado. 接触器触点“负极接头”卡住。 Kontakt „mínusový pól“ stykače svírá. Kontakt „Negativni pol“ sklopke zaglavljuje. 接触器の接点「マイナス端子」が固着しています。 Stik "negativni pol" kontaktorja se zatika. Kontakt 'biegun ujemny' stycznika jest zakleszczony. Kontakten 'minuspol' til kontaktoren sidder fast. Contactul 'Polul minus' al protecției se blochează. Kontaktörün "eksi kutbu" kontağı sıkışıp kalıyor. Contact 'minpool' van veiligheidsschakelaar klemt.
ECCCE2 CAN-Bus-OFF-Fehler : ChargingCAN2 Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) : ChargingCAN2 CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika : ChargingCAN2 CAN-buss-AV-fel : ChargingCAN2 Falha CAN-Bus-OFF : ChargingCAN2 CAN 버스 OFF-오류 : ChargingCAN2 Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината : ChargingCAN2 Σφάλμα CAN-Bus-OFF : ChargingCAN2 CAN bus OFF fault : ChargingCAN2 Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) : ChargingCAN2 Défaut bus CAN OFF : ChargingCAN2 CAN-busz OFF hiba : ChargingCAN2 Error de bus CAN OFF : ChargingCAN2 控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 : ChargingCAN2 Chyba sběrnice CAN (bus off) : ChargingCAN2 CAN-Bus-OFF-greška : ChargingCAN2 CAN バス・オフ・エラー : ChargingCAN2 Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN : ChargingCAN2 Usterka funkcji OFF szyny CAN : ChargingCAN2 CAN-bus-OFF-fejl : ChargingCAN2 Eroare magistrală CAN OFF : ChargingCAN2 CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası : ChargingCAN2 CAN-bus-OFF-storing : ChargingCAN2
ECFBF0 Der Kontakt 'Pluspol' des Schützes klemmt. Контакт 'Плюсовой полюс' контактора заедает. Suojarelen liitin 'plusnapa' on jumissa. Kontakten 'pluspol' i kontaktorn kärvar. O contato 'Polo positivo' do contator está emperrado. 게이트의 '양극' 접점이 끼였습니다. Контактът 'Плюсов полюс' на контактора заяжда. Η επαφή «Θετικός πόλος» του επαφέα μαγκώνει. Contact 'Positive pole' of the contactor is jammed. Il contatto "polo positivo" del contattore è bloccato. Le contact "pôle positif" du disjoncteur se bloque. A védőkapcsoló 'pozitív pólus' érintkezője szorul. El contacto "polo positivo" del contactor está atascado. 接触器触点“正极端子”卡住。 Kontakt „plusový pól“ stykače svírá. Kontakt „Pozitivni pol“ sklopke zaglavljuje. 接触器の接点「プラス端子」が固着しています。 Stik "pozitivni pol" kontaktorja se zatika. Kontakt 'biegun dodatni' stycznika jest zakleszczony. Kontakten 'pluspol' til kontaktoren sidder fast. Contactul 'Polul plus' al protecției se blochează. Kontaktörün "artı kutbu" kontağı sıkışıp kalıyor. Contact 'pluspool' van veiligheidsschakelaar klemt.
EDF3E2 Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises ist am Bauteil "18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)" unplausibel. Напряжение высоковольтной промежуточной цепи на конструктивном узле "18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)" недостоверно. Korkeajännite-välipiirin jännite rakenneosassa "18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)" on epäuskottava. Spänningen i högvoltsmellankretsen är orimlig på komponenten "18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)". A tensão do circuito intermediário de alta voltagem não é plausível no componente "18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)". 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"에서 고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. Напрежението на високоволтовия междинен кръг на компонента "18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)" е недостоверено. Η τάση του ενδιάμεσου κυκλώματος υψηλής τάσης στο εξάρτημα '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι μη έγκυρη. The voltage in the high-voltage intermediate circuit is implausible at the component "18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))". La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio nel componente "18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)" non è plausibile. La tension du circuit intermédiaire haute tension au niveau du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" n'est pas plausible. A nagyfeszültségű közbenső áramkörök feszültsége az "18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)" alkatrészen nem plauzibilis. La tensión del circuito intermedio de alto voltaje no es plausible en el componente "18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)". 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”上高压中间回路的电压不可信。 Napětí vysokonapěťového meziobvodu u součásti "18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)" je nevěrohodné. Napon visokovoltnog međukruga na komponenti „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je neodgovarajući. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の高電圧中間回路の電圧が異常です。 Napetost visokovoltnega vmesnega tokokroga na komponenti '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je nesprejemljiva. Napięcie obwodu pośredniego wysokiego napięcia na elemencie "18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" jest niewiarygodne. Spændingen i højvoltsmellemkredsen er usandsynlig på komponenten "18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)". Tensiunea circuitului intermediar de înaltă tensiune este neplauzibilă la componenta "18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)". "18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)" yapı parçasındaki yüksek voltaj ara devresinin gerilimi uygun değil. Spanning bij hoogspanningstussenkring is bij onderdeel "18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)" niet plausibel.
EDFBF0 Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Überspannung an der Klemme 30. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет повышенное напряжение на клемме 30. Rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on ylijännite virtapiirissä 30. Komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har överspänning på klämma 30. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com sobretensão no borne 30. 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"의 단자 30에 과전압이 있습니다. Компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има свръхнапрежение на клемата 30. Το εξάρτημα «18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)» παρουσιάζει υπέρταση στον ακροδέκτη 30. The component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has overvoltage at terminal 30. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta una sovratensione sul morsetto 30. Le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" présente une surtension au niveau de la borne 30. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrésznél túl nagy feszültség van a 30 kapocsponton. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene sobretensión en el borne 30. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”在端子30上存在过电压。 Součást „18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)“ má přepětí na svorce 30. Komponenta „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ ima previsok napon na klemi 30. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」のターミナル30に過電圧が発生しています。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima prenapetost na sponki 30. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma napięcie górne na zacisku 30. Komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har overspænding på klemme 30. Componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are tensiune în exces la circuitul 30. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçası 30 klemensinde aşırı girilime sahip. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge spanning bij klem 30.
EEFBF2 Das Bauteil '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat Unterspannung an der Klemme 30. Конструктивный узел '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет пониженное напряжение на клемме 30. Rakenneosassa '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' on alijännite virtapiirissä 30. Komponenten '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har underspänning på klämma 30. O componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com subtensão no borne 30. 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"의 단자 30에 저전압이 있습니다. Компонентът '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има понижено напрежение на клемата 30. Το εξάρτημα «18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)» παρουσιάζει υπόταση στον ακροδέκτη 30. The component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has undervoltage at terminal 30. Il componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta una sottotensione sul morsetto 30. Le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" présente une sous-tension au niveau de la borne 30. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrésznél túl kicsi feszültség a 30 kapocsponton. El componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene subtensión en el borne 30. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”在端子30上存在低电压。 Součást „18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)“ má podpětí na svorce 30. Komponenta „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ ima prenizak napon na klemi 30. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」のターミナル30に電圧不足が発生しています。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima podnapetost na sponki 30. Element '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma napięcie górne na zacisku 30. Komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har underspænding på klemme 30. Componenta '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are tensiune insuficientă la circuitul 30. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçası 30 klemensinde düşük girilime sahip. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te lage spanning bij klem 30.
EFFBF0 Das Bauteil "18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)" hat Überstrom beim Aufladen erkannt. Конструктивный узел "18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)" опознал повышенный ток при зарядке. Rakenneosa "18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)" on tunnistanut ylivirran latauksen yhteydessä. Komponenten "18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)" har registrerad överström vid laddningen. O componente "18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)" detectou sobretensão ao carregar. 충전 시 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"이(가) 오버플로우를 감지했습니다. Компонентът "18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)" е разпознал свръхток при зареждане. Το εξάρτημα "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" αναγνώρισε υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύματος κατά τη φόρτιση. The component "18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))" has detected overcurrent during charging. Il componente "18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)" ha riconosciuto una sovracorrente al momento della ricarica. Le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" a détecté une surintensité de courant lors de la charge. Az "18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)" alkatrész túl nagy áramerősséget ismert fel a töltéskor. El componente "18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)" ha detectado sobreintensidad durante la carga. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”在充电时识别到过流。 Součást "18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)" rozpoznala nadměrný proud při nabíjení. Komponenta „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je prepoznala previsoku struju prilikom punjenja. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」が充電時に過電流を検知しました。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je pri polnjenju zaznala prevelik tok. Element "18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" rozpoznał zbyt wysokie natężenie prądu przy ładowaniu. Komponenten "18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)" har registreret overstrøm ved opladning. Componenta "18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)" a detectat curent în exces la încărcare. "18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)" yapı parçası şarj sırasında aşırı akım algıladı. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge stroom bij opladen herkend.
F0FBF0 Das Bauteil "18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)" hat Überstrom beim Entladen erkannt. Конструктивный узел "18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)" опознал повышенный ток при разрядке. Rakenneosa "18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)" on tunnistanut ylivirran purkamisen yhteydessä. Komponenten "18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)" har registrerat överström vid urladdningen. O componente "18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)" detectou sobretensão ao descarregar. 방전 시 부품 "18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)"이(가) 오버플로우를 감지했습니다. Компонентът "18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)" е разпознал свръхток при изтощаване. Το εξάρτημα "18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)" αναγνώρισε υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύματος κατά την εκφόρτιση. The component "18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))" has detected overcurrent during discharging. Il componente "18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)" ha riconosciuto una sovracorrente al momento della scarica. Le composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" a détecté une surintensité de courant lors de la décharge. Az "18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)" alkatrész túl nagy áramerősséget ismert fel a kisütéskor. El componente "18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)" ha detectado sobreintensidad durante la descarga. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”在放电时识别到过流。 Součást "18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)" rozpoznala nadměrný proud při vybíjení. Komponenta „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je prepoznala previsoku struju prilikom pražnjenja. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」が放電時に過電流を検知しました。 Komponenta '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je pri praznjenju zaznala prevelik tok. Element "18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)" rozpoznał zbyt wysokie natężenie prądu przy rozładowaniu. Komponenten "18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)" har registreret overstrøm ved afladning. Componenta "18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)" a detectat curent în exces la descărcare. "18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)" yapı parçası deşarj sırasında aşırı akım algıladı. Onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft te hoge stroom bij ontladen herkend.
F2FBF0 CAN-Timeout-Fehler Ошибка таймаут шины CAN CAN-aikakatkaisuvirhe CAN-timeout-fel Erro de timeout do CAN CAN 시간 초과 오류 Грешка CAN-шина-Timeout Σφάλμα CAN-Timeout CAN timeout fault Guasto di timeout del CAN Défaut du CAN timeout CAN időtúllépési hiba Error de tiempo de espera excedido del CAN 控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy CAN CAN-Timeout-greška CAN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi CAN Błąd przekroczenia czasu CAN CAN-timeout-fejl Eroare Timeout CAN CAN zaman aşımı arızası CAN-time-outfout
F3FBF0 Fehler im Watchdog-Reset Ошибка при сбросе (Reset) Watchdog Virhe Watchdog-nollauksessa Fel i övervakaråterställning Falha no Watchdog-Reset 워치독 리셋 오류 Грешка в Watchdog-Reset Σφάλμα στην επαναφορά Watchdog Error in watchdog reset Errore di reset del watchdog Défaut dans la réinitialisation watchdog Hiba a Watchdog reset folyamatban Avería en la reposición watchdog 监视器复位故障 Chyba při resetu Watchdog Greška u Watchdog-resetovanju ウォッチ・ドッグ・リセット時のエラー Napaka v ponastavitvi watchdog Błąd Watchdog-Reset Fjl i watchdog-nulstilling Eroare în resetarea Watchdog Gözetim komponenti (Watchdog) resetlemesinde arıza Fout in watchdog-reset
F4FBF0 Eine Dateninkonsistenz wurde erkannt. Было опознано несоответствие данных. Tunnistettiin tietojen epäjohdonmukaisuus. En datainkonsekvens har registrerats. Foi reconhecida uma inconsistência de dados. 일치하지 않는 데이터가 감지되었습니다. Разпознато е несъответствие на данните. Εντοπίστηκε ασυνέπεια δεδομένων. A data inconsistency has been detected. È stata riconosciuta un'incoerenza dei dati. Une inconsistance de données a été détectée. Az adatkonzisztencia felismerésre került. Se ha detectado una inconsistencia de datos. 识别到数据不一致。 Bylo rozpoznána datová inkonzistence. Nije prepoznata nekonzistentnost podataka. データの不整合が検知されました。 Zaznana je bila nekonsistenca podatkov. Rozpoznano nieprawidłowe dane. Der er registreret en datainkonsistens. A fost detectată o inconsistență a datelor. Bir veri uyumsuzluğu algılandı. Er zijn inconsistente gegevens herkend.
F5FBF0 Der Stromwert der Schütze stimmt nicht mit der Ansteuerung überein. Значение тока контакторов не совпадает с активированием. Suojareleiden virta-arvo ei täsmää ohjauksen kanssa. Kontaktorernas strömvärde stämmer inte överens med utstyrningen. O valor de corrente dos contatores não corresponde à ativação. 게이트 전류값이 구동 장치와 일치하지 않습니다. Стойността на тока на контактора не съвпада с активирането. Η τιμή ρεύματος των επαφέων δεν συμφωνεί με την ενεργοποίηση. The current value of the contactors does not match the actuation. Il valore di corrente del teleruttore di protezione da sovratensione non corrisponde all'azionamento. La valeur de courant des disjoncteurs ne correspond pas à la commande. A védőkapcsoló áramerősség értéke nem egyezik meg a megvezérléssel. El valor de corriente de los contactores no coincide con la activación. 接触器的电流值与促动不一致。 Hodnota proudu stykače se neshoduje se seřízením. Vrednost struje sklopke ne odgovara pokretanju. 接触器の電流値が制御と一致していません。 Vrednost toka kontaktorjev se ne ujema s krmiljenjem. Aktualna wartość prądu styczników nie pasuje do zassterowania. Kontaktorernes strømværdi stemmer ikke overens med trigningen. Valoarea curentului contactorilor nu corespunde cu acționarea. Kontaktörlerin akım değeri kumanda işlemiyle ile uyuşmuyor. Stroomwaarde van stroomschakelaar komt niet met aansturing overeen.
F6FBF0 Der Stromsensor des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' hat einen elektrischen Fehler. Датчик тока конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' имеет электрическую неисправность. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' virrantunnistimessa on sähkövika. Strömsensor i komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' har elektriskt fel. O sensor de corrente do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está com uma falha elétrica. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 전류 센서 에 전기 오류가 있습니다. Датчикът за ток на компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' има електрическа грешка. Ο αισθητήρας ρεύματος του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. The current sensor of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' has an electrical fault. Il sensore di corrente del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' presenta un guasto elettrico. Le capteur de courant du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' présente un défaut électrique. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész áramszenzoránál elektromos hiba áll fenn. El sensor de corriente del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' tiene una avería eléctrica. 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的电流传感器 存在电气故障。 Snímač proudu součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' má elektrickou chybu. Senzor struje komponente '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' ima električnu grešku. 構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の電流センサ に電気的故障があります。 Senzor električnega toka komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' ima električno napako. Czujnik prądu elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' ma usterkę elektryczną. Strømsensor til komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' har en elektrisk fejl. Senzorul de curent al componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' are o defecțiune electrică. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının akım sensöründe bir elektrik arızası var. Stroomsensor van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' heeft een elektrische storing.
F7FBF0 Die Schütze des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist beschädigt. Контакторы конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' повреждены. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' suojareleet ovat vaurioituneet. Komponentens '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' kontaktor är skadad. O contator do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está danificado. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 게이트가 손상되었습니다. Контакторът на компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е повреден. Οι επαφείς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' έχουν ζημιά. The contactors of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' are damaged. Il teleruttore di protezione da sovratensione del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è danneggiato. Le disjoncteur du composant "18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)" est endommagé. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész védőkapcsolója meg van sérülve. Los contactores del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' están dañados. 部件“18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)”的接触器已损坏。 Stykač součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je poškozený. Sklopka komponente „18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)“ je oštećen. 部品「18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))」の接触器が損傷しています。 Kontaktorji komponente "18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)" so poškodovani. Stycznik elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest uszkodzony. Kontaktorerne på komponenten '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er beskadigede. Contactorul componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este deteriorat. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı parçasının kontaktörü hasarlı. Veiligheidsschakelaar van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is beschadigd.
F8FBF0 Die Referenzspannung des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu hoch. Опорное напряжение конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком велико. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' vertailujännite on liian korkea. Referensspänningen för komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för hög. A tensão de referência do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito alta. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 표준 전압이 너무 높습니다. Референтното напрежение на компонента '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено високо. Η τάση αναφοράς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι πολύ ψηλή. The reference voltage of the component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too high. La tensione di riferimento del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è eccessiva. La tension de référence du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop élevée. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész referenciafeszültsége túl nagy. La tensión de referencia del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es excesiva. 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的参考电压太高。 Referenční napětí součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš vysoké. Referentan napon komponente '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je previsok. 構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の参照電圧が高すぎます。 Referenčna napetost komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je previsoka. Napięcie referencyjne elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt wysokie. Referencespænding komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for høj. Tensiunea de referinţă a componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mare. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanı referans gerilimi çok yüksek. Referentiespanning van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te hoog.
F9FBF2 Die Referenzspannung des Bauteils '18A15 (DCCC Gleichstromladeverbindungseinheit Stromabnehmer)' ist zu niedrig. Опорное напряжение конструктивного узла '18A15 (DCCC Блок зарядного соединения постоянного тока токосъёмника)' слишком мало. Rakenneosan '18A15 (DCCC tasavirtalatauksen liitäntäyksikkö virroitin)' vertailujännite on liian pieni. Referensspänningen för komponent '18A15 (DCCC likströmsstyrd laddningsanslutningsenhet strömavtagare)' är för låg. A tensão de referência do componente '18A15 (DCCC unidade da conexão de recarga da corrente contínua do consumidor de corrente)' está muito baixa. 부품 '18A15(DCCC 집전 장치 직류 충전 연결 유닛)'의 표준 전압이 너무 낮습니다. Референтното напрежение на компонент '18A15 (DCCC Устройство за връзка за зареждане с постоянен ток Токоприемник)' е прекалено ниско. Η τάση αναφοράς του εξαρτήματος '18A15 (DCCC Μονάδα σύνδεσης φόρτισης συνεχούς ρεύματος συλλέκτη ρεύματος)' είναι πολύ χαμηλή. The reference voltage of component '18A15 (Current collector DC current charge-connection unit (DCCC))' is too low. La tensione di riferimento del componente '18A15 (DCCC unità di collegamento per la ricarica in corrente continua assorbitore di corrente)' è troppo bassa. La tension de référence du composant '18A15 (DCCC unité de connexion de charge pour courant continu collecteur de courant)' est trop faible. Az '18A15 (DCCC egyenáramú töltőösszeköttetést biztosító egység áramszedő)' alkatrész referenciafeszültsége túl kicsi. La tensión de referencia del componente '18A15 (DCCC unidad de conexión de carga de corriente continua pantógrafo)' es insuficiente. 部件'18A15(DCCC集电器直流充电连接装置)'的参考电压过低。 Referenční napětí součásti '18A15 (DCCC připojovací jednotka pro nabíjení stejnosměrným proudem proudového sběrače)' je příliš nízké. Referentni napon komponente '18A15 (DCCC jedinica za povezivanje pri punjenju jednosmernom strujom, preuzimač struje)' je prenizak. 構成部品'18A15(直流充電接続ユニット集電装置(DCCC))'の参照電圧が低すぎます。 Referenčna napetost komponente '18A15 (DCCC, povezovalna enota za polnjenje z enosmernim tokom, tokovni odjemnik)' je prenizka. Napięcie referencyjne elementu '18A15 (zespół podłączeniowy ładowania odbiorników prądu stałego DCCC)' jest zbyt niskie. Referencespændingen i komponent '18A15 (DCCC jævnstrømsladeforbindelsesenhed strømaftager)' er for lav. Tensiunea de referinţă a componentei '18A15 (DCCC Unitate conectare încărcare curent continuu pantograf)' este prea mică. '18A15 (DCCC akım kollektörü (kontak bileziği) doğru akım şarj bağlantı ünitesi)' yapı elemanı referans gerilimi çok düşük. Referentiespanning van onderdeel '18A15 (DCCC verbindingseenheid voor opladen met gelijkstroom DCCC stroomafnemer)' is te laag.
FAFBF0 Die Ladespannung der Batterie ist zu hoch. Напряжение зарядки аккумуляторной батареи слишком велико. Akun latausjännite on liian korkea. Batteriets laddningsspänning är för hög. A tensão de carga da bateria está muito alta. 배터리의 충전 전압이 너무 높습니다. Зарядното напрежение на акумулаторната батерия е прекалено високо. Η τάση φόρτισης είναι πολύ υψηλή. The charging voltage of the battery is too high. La tensione di carica della batteria è troppo alta. La tension de charge de la batterie est trop élevée. Az akkumulátor töltőfeszültsége túl nagy. La tensión de carga de la batería es demasiado alta. 蓄电池充电电压过高。 Nabíjecí napětí akumulátoru je příliš vysoké. Napon punjenja baterije je suviše veliki. バッテリの充電電圧が高すぎます。 Napetost polnjenja akumulatorja je previsoka. Napięcie ładowania akumulatora jest zbyt wysokie. Batteriets ladespænding er for høj. Tensiunea de încărcare a acumulatorului este prea mare. Akü şarj gerilimi çok yüksek. Laadspanning van accu is te hoog.
FBFBF2 Die Ladespannung der Batterie ist zu niedrig. Напряжение зарядки аккумуляторной батареи слишком мало. Akun latausjännite on liian matala. Batteriets laddningsspänning är för låg. A tensão de carga da bateria está muito baixa. 배터리의 충전 전압이 너무 낮습니다. Зарядното напрежение на акумулаторната батерия е прекалено ниско. Η τάση φόρτισης της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή. The charging voltage of the battery is too low. La tensione di carica della batteria è troppo bassa. La tension de charge de la batterie est trop faible. Az akkumulátor töltőfeszültsége túl kicsi. La tensión de carga de la batería es demasiado baja. 蓄电池充电电压过低。 Nabíjecí napětí akumulátoru je příliš nízké. Napon punjenja baterije je suviše mali. バッテリの充電電圧が低すぎます。 Napetost polnjenja akumulatorja je prenizka. Napięcie ładowania akumulatora jest zbyt niskie. Batteriets ladespænding er for lav. Tensiunea de încărcare a acumulatorului este prea mică. Akü şarj gerilimi çok düşük. Laadspanning van accu is te laag.
FCFBF0 Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. Значение напряжения находится вне допустимого диапазона. Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. O valor de tensão está fora do campo admissível. 전압값이 허용 범위를 벗어나 있습니다. Стойността на напрежението е извън допустимия диапазон. Η τιμή τάσης βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. The voltage value is outside the permissible range. Valore di tensione fuori tolleranza. La valeur de tension est hors de la plage admissible. A feszültségérték a megengedett tartományon kívül van. El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. 电压值处于允许范围之外。 Hodnota napětí leží mimo přípustný rozsah. Napon se nalazi izvan dozvoljenog opsega. 電圧値が許容範囲を超えています。 Vrednost napetosti je zunaj dovoljenega območja. Wartość napięcia przekracza dopuszczalny zakres. Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. Valoarea de tensiune se află în afara domeniului permis. Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. Spanningswaarde ligt buiten toelaatbaar bereik.
FDFBF0 Ein interner Steuergerätefehler wurde erkannt. Была опознана внутренняя неисправность блока управления. Sisäinen ohjainlaitevika tunnistettiin. Ett internt styrenhetsfel har identifierats. Foi reconhecido um erro no módulo de comando. 내부 컨트롤 유닛 오류를 감지했습니다. Беше разпозната вътрешна грешка на електронния блок за управление. Αναγνωρίστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα εγκεφάλου. An internal control unit fault was detected. È stato riconosciuto un errore interno della centralina di comando. Un défaut interne du calculateur a été détecté. Belső vezérlőegység-hiba került felismerésre. Se ha detectado un error interno de unidad de control. 识别到一个内部控制单元故障。 Byla rozpoznána chyba řídicí jednotky. Prepoznata je Interna greška upravljačke jedinice. 内部のコントロール・ユニットの不具合が検知されました。 Zaznana je bila notranja napaka krmilnika. Rozpoznano wewnętrzną usterkę modułu sterującego. Der er registreret en intern styreenhedsfejl. A fost recunoscută o eroare internă a calculatorului. Dahili bir kumanda kutusu arızası algılandı. Er is een interne regeleenheidstoring herkend.
FEF3E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'AMB' Неисправность по таймауту CAN при связи с конструктивным узлом 'AMB' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'AMB' kanssa CAN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'AMB' Falha de timeout CAN na comunicação com o componente 'AMB' 부품 'AMB'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류 CAN-Timeout-грешка при комуникацията с компонент 'AMB' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'AMB' CAN timeout error while communicating with the component 'AMB' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con il componente 'AMB' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le composant 'AMB' CAN-időtúllépési hiba az 'AMB' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con el componente 'AMB' 与部件'AMB'通信时出现控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) při komunikaci se součástí 'AMB' CAN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'AMB' 構成部品'AMB'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー CAN napaka v časovni omejitvi pri komunikaciji s komponento 'AMB' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z elementem 'AMB'. CAN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'AMB' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu componenta 'AMB' 'AMB' yapı elemanı ile iletişimde CAN zaman aşımı arızası CAN-time-out-fout bij communicatie bij onderdeel 'AMB'
FEFBF2 Das Signal für die Aufladung ist fehlerhaft. Die Schütze wurden geschlossen. Сигнал для зарядки нарушен. Контакторы были замкнуты. Latauksen signaali on virheellinen. Suojarele on suljettu. Signalen för laddning är felbehäftad. Kontaktorerna har stängts. O sinal para a sobrealimentação está com defeito. Os contatores foram fechados. 충전 신호에 오류가 있습니다. 게이트가 닫혔습니다. Сигналът за заряда е грешен. Контакторите бяха затворени. Το σήμα για τη φόρτιση είναι εσφαλμένο. Οι επαφείς έκλεισαν. The signal for the charging process is faulty. The contactor was closed. Il segnale per la ricarica è anomalo. I contattori sono stati chiusi. Le signal pour la charge est erroné. Les disjoncteurs ont été fermés. A jel a feltöltés számára hibás. A védőkapcsolók zárásra kerültek. La señal para la carga es errónea. Los contactores se han cerrado. 充电信号有错误。 接触器已闭合。 Signál pro nabíjení je chybný. Stykače byly sepnuty. Signal nadpunjenje je neispravan. Zaštitna sklopka je zatvorena. 充電用シグナルが正しくありません。 接触器が閉じられました。 Signal za polnjenje je pomanjkljiv. Kontaktorji so se zaprli. Sygnał ładowania jest nieprawidłowy. Styczniki zostały zamknięte. Signalet til opladning er defekt. Kontaktorerne blev lukket. Semnalul pentru încărcare este eronat. Contactorii au fost închiși. Şarji çin sinyal hatalı. Kontaktörler kapatıldı. Signaal voor opladen is onjuist. Veiligheidsschakelaars zijn gesloten.
FFF3E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil '18G01 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 1)' Неисправность по таймауту CAN при связи с конструктивным узлом '18G01 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 1)' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan '18G01 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 1)' kanssa CAN-timeout-fel vid kommunikation med komponent '18G01 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 1)' Falha de timeout CAN na comunicação com o componente '18G01 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 1)' 부품 '18G01 (어셈블리 1 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류 CAN-Timeout-грешка при комуникацията с компонент '18G01 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 1)' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα '18G01 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 1)' CAN timeout error while communicating with the component '18G01 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 1)' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con il componente '18G01 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 1)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le composant '18G01 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 1)' CAN-időtúllépési hiba az '18G01 (nagyfeszültségű akkumulátor 1. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con el componente '18G01 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 1)' 与部件'18G01 (总成1高电压蓄电池管理系统控制单元)'通信时出现控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) při komunikaci se součástí '18G01 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 1)' CAN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom '18G01 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 1)' 構成部品'18G01 (高電圧バッテリアッセンブリ1のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー CAN napaka v časovni omejitvi pri komunikaciji s komponento '18G01 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 1)' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z elementem '18G01 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 1)'. CAN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent '18G01 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 1)' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu componenta '18G01 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 1)' '18G01 (Yapı grubu 1 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile iletişimde CAN zaman aşımı arızası CAN-time-out-fout bij communicatie bij onderdeel '18G01 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 1)'
FFFBF2 Ausfall des Bauteils 'Schütz' Отказ конструктивного узла 'Контактор' Rakenneosa 'Suojarele' jää pois Haveri komponent 'Kontaktor' Falha do componente 'Contator' 부품 '게이트' 고장 Отказ на компонент 'Контактор' Διακοπή λειτουργίας του εξαρτήματος 'Ρελέ' Failure of component part 'Contactor' Guasto del componente 'Contattore' Panne du composant 'Disjoncteur' 'automata biztosíték' alkatrész meghibásodása Avería del componente 'Contactor' 部件'接触器'失灵 Výpadek součásti 'Stykač' Otkazivanje komponente 'Zaštita' 構成部品'接触器'の機能停止 Izpad komponente 'Kontaktor' Awaria elementu 'Stycznik' Svigt i komponenten 'Kontaktor' Defectarea componentei 'Contactor' 'Kontak' yapı parçasının devreden çıkması Uitval van onderdeel 'Veiligheidsschakelaar'
8AF0E2 Der Wert des Kontrollsignals des Bauteils '18A14 (Steuergerät Stromabnehmerladung CCHU)' hat sich unerwartet verändert. Значение контрольного сигнала конструктивного узла '18A14 (блок управления зарядкой токосъёмника CCHU)' неожиданно изменилось. Rakenneosan '18A14 (ohjainlaite virroitinlataaminen CCHU)' valvontasignaalin arvo on muuttunut odottamattomasti. Värdet för komponentens '18A14 (styrenhet laddning via strömavtagare CCHU)' kontrollsignal har förändrats oväntat. O valor do sinal de controle do componente '18A14 (módulo de comando da carga por pantógrafo CCHU) ' mudou inesperadamente. 부품 '18A14(CCHU 집전 장치 충전 컨트롤 유닛)'의 제어 신호 값이 예기치 않게 변경되었습니다. Стойността на контролния сигнал на компонент '18A14 (електронен блок зареждане чрез токоприемник CCHU)' неочаквано се е променил. Η τιμή του σήματος ελέγχου του εξαρτήματος '18A14 (Εγκέφαλος φόρτισης συλλέκτη ρεύματος CCHU)' άλλαξε μη αναμενόμενα. The value of the test signal for the component part '18A14 (Current collector charging (CCHU) control unit)' changed unexpectedly. Il valore del segnale di controllo del componente '18A14 (Centralina di comando ricarica tramite assorbitore di corrente CCHU)' è cambiato in modo imprevisto. La valeur du signal de contrôle du composant "18A14 (Calculateur charge par collecteur de courant CCHU)" a changé de manière inattendue. Az '18A14 (CCHU áramszedővel történő töltés vezérlőegység)' alkatrész ellenőrző jelének értéke nem várt módon megváltozott. El valor de la señal de verificación del componente '18A14 (Unidad de control carga por pantógrafo CCHU)' ha cambiado de forma inesperada. 部件“18A14(CCHU集电器负载控制单元)”的测试信号值发生意外变化。 Hodnota kontrolního signálu součásti "18A14 (Řídicí jednotka nabíjení pomocí sběrače proudu CCHU)" se neočekávaně změnila. Vrednost kontrolnog signala komponente „18A14 (upravljačka jedinica, punjenje preko kontaktnih priključaka CCHU)“ neočekivano se promenila. 部品「18A14(電流コレクタ充電(CCHU)コントロールユニット)」のテストシグナルの値が突然変わりました。 Vrednost kontrolnega signala komponente '18A14 (krmilnik, polnjenje prek tokovnega odjemnika, CCHU)' se je nepričakovano spremenila. Wartość sygnału kontrolnego elementu '18A14 (Moduł sterujący ładowania odbiorników prądu CCHU)' nieoczekiwanie uległa zmianie. Værdien af kontrolsignalet for komponenten '18A14 (styreenhed strømaftageropladning CCHU)' har ændret sig uventet. Valoarea semnalului de control al componentei '18A14 (Calculator încărcare consumator electric CCHU)' s-a modificat în mod neașteptat. '18A14 (Akım kollekörü şarjı kumanda cihazı CCHU)' yapı parçasının kontrol sinyalinin değeri beklenmedik şekilde değişti. Waarde van controlesignaal van onderdeel '18A14 (regeleenheid opladen met stroomafnemer CCHU)' is onverwachts veranderd.
80F4E2 Die Software des Bauteils 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' ist inkompatibel oder fehlerhaft. Программное обеспечение конструктивного узла 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' несовместимо или неверно. Rakenneosan 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' ohjelma ei ole yhteensopiva tai on virheellinen. Programvaran till komponent 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' är inkompatibel eller defekt. O software do componente 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' não é compatível ou está com defeito. 부품 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway'의 소프트웨어가 호환되지 않거나 잘못되었습니다. Софтуерът на компонента 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' е несъвместим или грешен. Το λογισμικό του εξαρτήματος 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' δεν ασύμβατη ή εσφαλμένη. The software of component 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' is incompatible or faulty. Il software del componente 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' non è compatibile o è guasto. Le logiciel du composant 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' est incompatible ou défectueux. Az 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' alkatrész szoftvere nem kompatibilis vagy meghibásodott. El software del componente 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' no es compatible o está defectuoso. 部件“Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway”的软件不兼容或有错误。 Software součásti 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' není kompatibilní nebo je chybný. Software komponente 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' je nekompatibilan ili pogrešan. 構成部品 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' のソフトウェアは互換性がないか、正しくありません。 Programska oprema komponente 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' ni združljiva ali pa je pomanjkljiva. Oprogramowanie elementu 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' jest niekompatybilne lub uszkodzone/ nieprawidłowe. Software til komponent 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' er ikke kompatibel, eller der er fejl i den. Software-ul componentei 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' este incompatibil sau eronat. 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' yapı elemanı yazılımı uyumlu değil veya hatalı. Software van onderdeel 'Steuergerät CWGW CAN-WLAN-Gateway' is niet compatibel of is onjuist.
7FF4E2 CCHU Driver Push Button Extend NC S2U
81F4E2 CCHU Driver Push Button Retract S2U
82F4E3 CCHU Driver Push Button Extend NO S2U
8CF0E2 CCHU Driver Push Button Extend NO S2U
8DF0E2 CCHU Driver Push Button Extend NC S2U
8FF0E2 CCHU Driver Push Button Retract S2U