________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
CCM01T |
|
CCM - Turbo-Retarder-Kupplung (A69) |
CCM - Турботормоз-замедлитель-сцепление (A69) |
CCM - Turbohidastinkytkin (A69) |
CCM - Koppling turboretarder (A69) |
CCM - Acoplamento do turbo - retarder (A69) |
CCM - 터보 리타더 클러치 (A69) |
CCM - Турбо съединител с ретардер (A69) |
CCM - Ζεύξη Turbo-Retarder (A69) |
CCM - Turbo/retarder clutch (A69) |
CCM - Frizione turbo-retarder (A69) |
CCM - Turbocoupleur-ralentisseur (A69) |
CCM - Összetett hidraulikus tengelykapcsoló (A69) |
CCM - Turboembrague retardador (A69) |
CCM - 涡轮增压辅助制动器离合器 (A69) |
CCM - Spojka retardéru s hydraulickým přenosem síly (A69) |
CCM - Turbo-retarder-spojnica (A69) |
CCM - ターボ・リターダ・クラッチ (A69) |
CCM - Sklopka za turbopolnilnik in retarder (A69) |
CCM - Turbosprzęgło z retarderem (A69) |
CCM - Turbo-retarder-kobling (A69) |
CCM - Ambreiaj Turbo-Retarder (A69) |
CCM - Turbo Retarder kavraması (A69) |
CCM - Turbo-retarder-koppeling (A69) |
07F001 |
|
Die Motordrehzahl liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Число оборотов коленвала двигателя находится вне допустимого диапазона. |
Moottorin kierrosluku ei ole sallituissa rajoissa. |
Motorvarvtalet ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação do motor está fora da faixa admissível. |
엔진 속도가 허용 범위 밖에 있습니다. |
Оборотите на двигателя са извън допустимия диапазон. |
Ο αριθμός στροφών κινητήρα βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The engine speed is not within the permissible range. |
Il numero di giri del motore si trova al di fuori del campo consentito. |
Le régime moteur se situe hors de la plage admissible. |
A motorfordulatszám kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones del motor está fuera del margen admisible. |
发动机转速在许可的范围之外。 |
Otáčky motoru jsou mimo přípustný rozsah. |
Broj obrtaja motora postoji izvan dozvoljenog opsega. |
エンジン回転数が許容範囲外にあります。 |
Vrtilna frekvenca motorja je zunaj dovoljenega območja. |
Prędkość obrotowa silnika wykracza poza dopuszczalny zakres. |
Motoromdrejningstallet ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia motorului se află în afara domeniului admis. |
Motor devir sayısı izin verilen aralığın dışında. |
Motortoerental ligt buiten toegestane bereik. |
07F002 |
|
Die Motordrehzahl vom Motorsteuerungssystem ist auf dem CAN-Bus nicht verfügbar oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Число оборотов коленвала двигателя от системы управления двигателем недоступно на шине данных CAN или находится вне допустимого диапазона. |
Moottorinohjausjärjestelmältä saatavaa moottorin kierroslukua ei ole käytettävissä CAN-väylällä tai se ei ole sallituissa rajoissa. |
Motorvarvtalet från motorstyrningssystemet är inte tillgängligt på CAN-bussen eller ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação do motor do sistema de comando do motor não está disponível no CAN-Bus ou se encontra fora da faixa admissível |
엔진 제어 시스템의 엔진 속도가 CAN 버스에서 확인되지 않거나 허용 범위 밖에 있습니다. |
Turaţia motorului de la sistemul de control al motorului nu este disponibilă pe magistrala CAN sau se află în afara domeniului admis. |
Ο αριθμός στροφών κινητήρα του συστήματος ελέγχου κινητήρα δεν είναι διαθέσιμος στον δίαυλο CAN ή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The engine speed from the engine control system is not available on the CAN bus or is outside the permissible range. |
Il numero di giri del motore del sistema di gestione del motore non è disponibile sul bus CAN o si trova al di fuori del campo ammesso. |
Le régime moteur du système de gestion moteur n'est pas disponible sur le bus CAN ou se situe hors de la plage admissible. |
A motorvezérlőrendszertől érkező motorfordulatszám nem áll rendelkezésre a CAN-buszon vagy kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones del motor del sistema de gestión del motor no está disponible en el bus CAN o está fuera del margen admisible. |
发动机控制系统的发动机转速在 CAN 总线上不可用或超出允许范围。 |
Otáčky motoru ze systému řízení motoru nejsou k dispozici na sběrnici CAN nebo jsou mimo přípustný rozsah. |
Broj obrtaja motora od upravljačke jedinice motora nije na raspolaganju na CAN-Busu ili je izvan dozvoljenog opsega. |
エンジン・コントロール・システムのエンジン回転数がCANバス上で使用できないか、許容範囲外にあります。 |
Vrtilna frekvenca motorja sistema za krmiljenje motorja na podatkovnem vodilu CAN ni na voljo ali je zunaj dovoljenega območja. |
Wartość prędkości obrotowej silnika z układu sterowania pracą silnika jest niedostępna na szynie CAN lub wykracza poza poprawny zakres. |
Motoromdrejningstallet for motorstyringssystemet er ikke tilgængeligt på CAN-bussen eller ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia motorului de la sistemul de control al motorului nu este disponibilă pe magistrala CAN sau se află în afara domeniului admis. |
Motor kumanda sisteminden gelen motor devir sayısı CAN-Bus üzerinde mevcut değil veya izin verilen aralığın dışında. |
Motortoerental van motorregelsysteem is niet op CAN-bus beschikbaar of ligt buiten toegestaan bereik. |
07F003 |
|
Interner Fehler: Der Datensatz ist fehlerhaft. |
Внутренняя ошибка: пакет данных нарушен. |
Sisäinen vika: Tietue on virheellinen. |
Internt fel: Dataposten är felaktig. |
Falha interna: o registro está errado. |
내부 오류: 데이터 세트에 결함이 있습니다. |
Вътрешна грешка: Наборът данни е грешен. |
Εσωτερικό σφάλμα: Το πακέτο δεδομένων είναι ελαττωματικό. |
Internal error: The data record is faulty. |
Errore interno: il record di dati è errato. |
Défaut interne : Le jeu de données est erroné. |
Belső hiba: az adategység hibás. |
Error interno: el registro de datos es erróneo. |
内部故障:数据记录有错误。 |
Interní chyba: Záznam je chybný. |
Interna greška: Set podataka je neispravan. |
内部故障: データ・セットが不良です。 |
Notranja napaka: podatkovni zapis je pomanjkljiv. |
Wewnętrzny błąd: zestaw danych jest wadliwy. |
Intern fejl: Datapost er forkert. |
Eroare internă: Setul de date este eronat. |
Dahili arıza: Veri seti hatalı. |
Interne storing: gegevensset is onjuist. |
07F008 |
|
Die Abtriebsdrehzahl liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Выходное число оборотов находится вне допустимого диапазона. |
Lähtökierrosluku ei ole sallituissa rajoissa. |
Utgångsvarvtalet ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação de saída se encontra fora da faixa admissível. |
출력 속도가 허용 범위 밖에 있습니다. |
Turaţia de ieşire din cutia de viteze se află în afara domeniului admis. |
Ο αριθμός στροφών εξόδου ισχύος βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The output speed is outside the permissible range. |
Il numero di giri in uscita si trova al di fuori del campo ammesso. |
Le régime de sortie se situe hors de la plage admissible. |
A kihajtófordulatszám kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones de salida está fuera del margen admisible. |
输出转速超出允许范围。 |
Výstupní otáčky jsou mimo přípustný rozsah. |
Izlazni broj obrtaja je izvan dozvoljenog opsega. |
アウトプット・スピードが許容範囲外にあります。 |
Odgonska vrtilna frekvenca je zunaj dovoljenega območja. |
Zdawcza prędkość obrotowa wykracza poza dopuszczalny zakres. |
Udgangsomdrejningstallet ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia de ieşire din cutia de viteze se află în afara domeniului admis. |
Güç çıkış devir sayısı izin verilen aralığın dışında. |
Uitgaand toerental ligt buiten toegestaan bereik. |
07F009 |
|
Die Abtriebsdrehzahl ist auf dem CAN-Bus nicht verfügbar oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Выходное число оборотов недоступно на шине данных CAN или находится вне допустимого диапазона. |
Lähtökierrosluku ei ole käytettävissä CAN-väylällä tai se ei ole sallituissa rajoissa. |
Utgångsvarvtalet är inte tillgängligt på CAN-bussen eller ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação de saída não está disponível no CAN-Bus ou se encontra fora da faixa admissível |
출력 속도가 CAN 버스에서 확인되지 않거나 허용 범위 밖에 있습니다. |
Turaţia de ieşire din cutia de viteze nu este disponibilă pe magistrala CAN sau se află în afara domeniului admis. |
Ο αριθμός στροφών εξόδου ισχύος δεν διατίθεται στον δίαυλο CAN ή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The output speed is not available on the CAN bus or is outside the permissible range. |
Il numero di giri in uscita non è disponibile sul bus CAN o si trova al di fuori del campo ammesso. |
Le régime de sortie n'est pas disponible sur le bus CAN ou se situe hors de la plage admissible. |
A kihajtófordulatszám nem áll rendelkezésre a CAN-buszon vagy kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones de salida no está disponible en el bus CAN o está fuera del margen admisible. |
输出转速在 CAN 总线上不可用或超出允许范围。 |
Výstupní otáčky nejsou k dispozici na sběrnici CAN nebo jsou mimo přípustný rozsah. |
Izlazni broj obrtaja nije na raspolaganju na CAN-Busu ili je izvan dozvoljenog opsega. |
アウトプット・スピードがCANバス上で使用できないか、許容範囲外にあります。 |
Odgonska vrtilna frekvenca na podatkovnem vodilu CAN ni na voljo ali je zunaj dovoljenega območja. |
Wartość zdawczej prędkości obrotowej jest niedostępna na szynie CAN lub wykracza poza poprawny zakres. |
Udgangsomdrejningstallet er ikke tilgængeligt på CAN-bussen eller ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia de ieşire din cutia de viteze nu este disponibilă pe magistrala CAN sau se află în afara domeniului admis. |
Güç çıkış devir sayısı CAN-Bus üzerinde mevcut değil veya izin verilen aralığın dışında. |
Uitgaand toerental is niet op CAN-bus beschikbaar of ligt buiten toegestaan bereik. |
07F00E |
|
Die Turbinendrehzahl liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Число оборотов турбины находится вне допустимого диапазона. |
Turbiinikierrosluku ei ole sallituissa rajoissa. |
Turbinvarvtalet ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação da turbina se encontra fora da faixa admissível. |
터빈 속도가 허용 범위 밖에 있습니다. |
Turaţia turbinei se află în afara domeniului admis. |
Ο αριθμός στροφών στροβίλου βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The turbine speed is outside the permissible range. |
Il numero di giri della turbina si trova al di fuori del campo ammesso. |
Le régime de turbine se situe hors de la plage admissible. |
A turbina-fordulatszám kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones de la turbina está fuera del margen admisible. |
涡轮转速超出允许范围。 |
Otáčky turbíny jsou mimo přípustný rozsah. |
Broj obrtaja turbinskog kola je izvan dozvoljenog opsega. |
タービン回転数が許容範囲外にあります。 |
Vrtilna frekvenca turbine je zunaj dovoljenega območja. |
Prędkość obrotowa turbiny wykracza poza dopuszczalny zakres. |
Turbineomdrejningstallet ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia turbinei se află în afara domeniului admis. |
Türbin devir sayısı izin verilen aralığın dışında. |
Turbinetoerental ligt buiten toegestaan bereik. |
07F00F |
|
Interner Fehler: Der Datensatz ist fehlerhaft. |
Внутренняя ошибка: пакет данных нарушен. |
Sisäinen vika: Tietue on virheellinen. |
Internt fel: Dataposten är felaktig. |
Falha interna: o registro está errado. |
내부 오류: 데이터 세트에 결함이 있습니다. |
Вътрешна грешка: Наборът данни е грешен. |
Εσωτερικό σφάλμα: Το πακέτο δεδομένων είναι ελαττωματικό. |
Internal error: The data record is faulty. |
Errore interno: il record di dati è errato. |
Défaut interne : Le jeu de données est erroné. |
Belső hiba: az adategység hibás. |
Error interno: el registro de datos es erróneo. |
内部故障:数据记录有错误。 |
Interní chyba: Záznam je chybný. |
Interna greška: Set podataka je neispravan. |
内部故障: データ・セットが不良です。 |
Notranja napaka: podatkovni zapis je pomanjkljiv. |
Wewnętrzny błąd: zestaw danych jest wadliwy. |
Intern fejl: Datapost er forkert. |
Eroare internă: Setul de date este eronat. |
Dahili arıza: Veri seti hatalı. |
Interne storing: gegevensset is onjuist. |
07F014 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Провод массы конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Jordledning komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har kortslutning till jord. |
O cabo massa do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está em curto circuito com o massa. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The ground line of component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo di massa del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble de masse du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable de masa del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的接地线对地短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má zkrat na kostru. |
Vod mase komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))' のアース・ラインにアースへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód masowy elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma zwarcie z masą. |
Stelledning til komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' kortslutter til stel. |
Cablul de masă al componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are scurtcircuit la masă. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' elemanının şase hattında şaseye kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F015 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Plusledningen till komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har kortslutning mot jord. |
O cabo do positivo do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está em curto-circuito com o massa. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)' 양극 라인에 (-)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има късо съединение към маса. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The positive line of the component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo positivo del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble positif du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable positivo del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的正极导线对地短路。 |
Plusové vedení součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má zkrat na kostru. |
Plus vod komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))'のプラス・ラインにアースへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód dodatni elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma zwarcie z masą. |
Plusledning komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' kortslutter til stel. |
Cablul plus al componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are scurtcircuit la masă. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F016 |
|
Die Signalleitung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Сигнальный провод конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Signalledning för komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har kortslutning mot jord. |
O condutor de sinais do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está em curto circuito com o massa. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 신호 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Сигнален проводник на компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο σήματος του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The signal line of component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo del segnale del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble signal du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente un court-circuit avec la masse. |
A jelvezeték, 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész, rövidzárlatos a test felé. |
El cable de señales del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的信号线对地短路。 |
Signální vedení součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má zkrat na kostru. |
Signalni vod komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))'のシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 |
Napeljava signala komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód sygnałowy elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma zwarcie z masą. |
Signalledning for komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' kortslutter mod stel. |
Cablul de semnal al componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are scurtcircuit la masă. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' yapı elemanının sinyal kablosunda şaseye kısa devre var. |
Signaalkabel van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F017 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Провод массы конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' maadotusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Jordledning komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har kortslutning till plus. |
O cabo massa do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está em curto circuito com o positivo. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 접지 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The ground line of component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo di massa del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble de masse du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable de masa del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的接地线对正极短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má zkrat na plus. |
Vod mase komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))' のアース・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód masowy elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Stelledning til komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' kortslutter til plus. |
Cablul de masă al componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are scurtcircuit la plus. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' elemanının şase hattında artı kutuba kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F018 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' plusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Plusledningen till komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har kortslutning mot plus. |
O cabo do positivo do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está em curto-circuito com o positivo. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)' 양극 라인에 (+)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има късо съединение към плюс. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη συν. |
The positive line of the component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo positivo del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble positif du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable positivo del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的正极导线对正极短路。 |
Plusové vedení součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má zkrat na plus. |
Plus vod komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))'のプラス・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód dodatni elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Plusledning komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' kortslutter til plus. |
Cablul plus al componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are scurtcircuit la plus. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F019 |
|
Die Signalleitung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Сигнальный провод конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' signaalijohdossa on oikosulku plussaan. |
Signalledning komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har kortslutning mot plus. |
O condutor de sinais do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está em curto circuito com o positivo. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 신호 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Сигнален проводник на компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο σήματος του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. |
The signal line of component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo del segnale del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble signal du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente un court-circuit avec le plus. |
A jelvezeték, 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész, rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable de señales del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件“B93 (涡轮转速传感器)”的信号线对正极短路。 |
Signální vedení součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má zkrat na plus. |
Signalni vod komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))'のシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 |
Napeljava signala komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód sygnałowy elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Signalledning for komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' kortslutter mod plus. |
Cablul de semnal al componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are scurtcircuit la plus. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' yapı elemanının sinyal kablosunda artıya kısa devre var. |
Signaalkabel van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F01A |
|
Das Bauteil 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' on virtakatkos. |
Komponenten 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' har ledningsbrott. |
O componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está com interrupção. |
부품'B93 (터빈 속도 센서)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' has an open circuit. |
Il componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' presenta interruzione. |
Le composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' szakadása van. |
El componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' tiene interrupción. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'断路。 |
Součást 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' má přerušení. |
Komponenta 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' ima prekid. |
構成部品 'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)'. |
Element 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' ma przerwę. |
Komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' afbryder. |
Componenta 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' are întrerupere. |
Elemanında 'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' kopukluk var. |
Onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' heeft onderbreking. |
07F01B |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F01C |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' ist zu niedrig. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' слишком мало. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' signaalijännite on liian pieni. |
Signalspänningen till komponenten 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' är för låg. |
A tensão do sinal do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está baixa demais. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 신호 전압이 너무 낮습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' е прекалено ниско. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' είναι πολύ χαμηλή. |
The signal voltage of component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' is too low. |
La tensione del segnale del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' è troppo bassa. |
La tension du signal du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' est trop faible. |
A 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de señal del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' es demasiado baja. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的信号电压过低。 |
Signální napětí součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' je příliš nízké. |
Napon signala komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' je previše nizak. |
構成部品 'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))' のシグナル電圧が低すぎます。 |
Napetost signala komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je prenizka. |
Napięcie sygnału elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' jest zbyt niskie. |
Signalspænding i komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' er for lav. |
Tensiunea semnalului la componenta 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' este prea mică. |
Yapı elemanı 'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)', sinyal gerilimi çok düşük. |
Signaalspanning van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' is te laag. |
07F01D |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' ist zu hoch. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' слишком велико. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' signaalijännite on liian suuri. |
Signalspänningen till komponenten 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' är för hög. |
A tensão do sinal do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' está alta demais. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 신호 전압이 너무 높습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' е прекалено високо. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' είναι πολύ υψηλή. |
The signal voltage of component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' is too high. |
La tensione del segnale del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' è troppo elevata. |
La tension du signal du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' est trop élevée. |
A 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. |
La tensión de señal del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' es demasiado elevada. |
部件'B93 (涡轮转速传感器)'的信号电压过高。 |
Signální napětí součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' je příliš vysoké. |
Napon signala komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' je previše visok. |
構成部品 'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))' のシグナル電圧が高すぎます。 |
Napetost signala komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' je previsoka. |
Napięcie sygnału elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' jest zbyt wysokie. |
Signalspænding i komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' er for høj. |
Tensiunea semnalului la componenta 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' este prea mare. |
Yapı elemanı 'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)', sinyal gerilimi çok yüksek. |
Signaalspanning van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' is te hoog. |
07F01E |
|
Die Signalqualität des Bauteils 'B93 (Drehzahlsensor Turbinenrad)' ist unzureichend. |
Качество сигнала конструктивного узла 'B93 (датчик числа оборотов турбинного колеса)' недостаточно. |
Rakenneosan 'B93 (kierroslukutunnistin turbiinipyörä)' signaalin laatu ei ole riittävä. |
Signalkvaliteten för komponent 'B93 (varvtalssensor turbinhjul)' är otillräcklig. |
A qualidade do sinal do componente 'B93 (Sensor de rotação da roda da turbina)' é insuficiente. |
부품 'B93 (터빈 속도 센서)'의 신호 품질이 좋지 않습니다. |
Calitatea semnalului componentei 'B93 (Датчик обороти турбинно колело)' este insuficientă. |
Η ποιότητα του σήματος του εξαρτήματος 'B93 (Αισθητήρας αριθμού στροφών στροβίλου)' είναι ανεπαρκής. |
The signal quality of the component 'B93 (Turbine wheel rpm sensor)' is inadequate. |
La qualità del segnale del componente 'B93 (Sensore del numero di giri girante turbina)' non è sufficiente. |
La qualité de signal du composant 'B93 (Capteur de vitesse de rotation roue de turbine)' est insuffisante. |
Az 'B93 (turbinakerék fordulatszámszenzor)' alkatrész jelminősége nem megfelelő. |
La calidad de señal del componente 'B93 (Sensor del número de revoluciones, rueda de turbina)' es insuficiente. |
部件“'B93 (涡轮转速传感器)'”的信号质量不够高。 |
Kvalita signálu součásti 'B93 (Snímač otáček turbínového kola)' není dostatečná. |
Kvalitet signala komponente 'B93 (davač broja obrtaja turbinskog kola)' nije nedostignut. |
構成部品'B93 (スピード・センサ (タービン・ホイール))'のシグナルの質が不十分です。 |
Kakovost signala komponente 'B93 (Senzor vrtilne frekvence, kolo turbine)' ni zadostna. |
Jakość sygnału z elementu 'B93 (czujnik prędkości obrotowej koła turbiny)' jest niewystarczająca. |
Signalkvaliteten for komponent 'B93 (omdrejningstalsensor turbinehjul)' er ikke tilstrækkelig. |
Calitatea semnalului componentei 'B93 (Senzor turaţie rotor de turbină)' este insuficientă. |
'B93 (Türbin çarkı devir sayısı sensörü)' yapı elemanının sinyal kalitesi yetersiz. |
Signaalkwaliteit van onderdeel 'B93 (toerentalsensor turbinewiel)' is niet toereikend. |
07F01F |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F024 |
|
Die Drehzahl der Getriebeeingangswelle liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Число оборотов входного вала коробки передач находится вне допустимого диапазона. |
Vaihteiston tuloakselin kierrosluku ei ole sallituissa rajoissa. |
Varvtalet för ingående axel på växellåda ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação da árvore primária do câmbio se encontra fora da faixa admissível. |
변속기 입력축의 속도가 허용 범위 밖에 있습니다. |
Turaţia arborelui de intrare în cutia de viteze se află în afara domeniului admis. |
Ο αριθμός στροφών πρωτεύοντα άξονα κιβωτίου ταχυτήτων βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The speed of the transmission input shaft is outside the permissible range. |
Il n. di giri dell'albero di entrata del cambio si trova al di fuori del campo ammesso. |
Le régime de l'arbre d'entrée de boîte de vitesses se situe hors de la plage admissible. |
A sebességváltó-behajtótengely fordulatszáma kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones del árbol de entrada del cambio está fuera del margen admisible. |
变速箱输入轴转速超出允许范围。 |
Otáčky vstupního hřídele převodovky jsou mimo přípustný rozsah. |
Broj obrtaja ulaznog vratila menjača je izvan dozvoljenog opsega. |
トランスミッション・インプット・シャフトの回転数が許容範囲外にあります。 |
Vrtilna frekvenca vstopne gredi menjalnika je zunaj dovoljenega območja. |
Prędkość obrotowa wałka wejściowego skrzyni biegów wykracza poza dopuszczalny zakres. |
Omdrejningstallet for gearkassens indgangsaksel ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia arborelui de intrare în cutia de viteze se află în afara domeniului admis. |
Şanzıman giriş mili devir sayısı izin verilen aralığın dışında. |
Toerental van ingaande as transmissie ligt buiten toegestaan bereik. |
07F025 |
|
Die Drehzahl der Getriebeeingangswelle ist auf dem CAN-Bus nicht verfügbar oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Число оборотов входного вала коробки передач недоступно на шине данных CAN или находится вне допустимого диапазона. |
Vaihteiston tuloakselin kierrosluku ei ole käytettävissä CAN-väylällä tai se ei ole sallituissa rajoissa. |
Varvtalet för ingående axel till växellåda är inte tillgängligt på CAN-bussen eller ligger utanför det tillåtna området. |
A rotação da árvore primária do câmbio não está disponível no CAN-Bus ou se encontra fora da faixa admissível |
변속기 입력축의 속도가 CAN 버스에서 확인되지 않거나 허용 범위 밖에 있습니다. |
Turaţia arborelui de intrare în cutia de viteze nu este disponibilă pe magistrala CAN sau se află în afara domeniului admis. |
Ο αριθμός στροφών του πρωτεύοντα άξονα κιβωτίου ταχυτήτων δεν διατίθεται στον δίαυλο CAN ή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The speed of the transmission input shaft is not available on the CAN bus or is outside the permissible range. |
Il n. di giri dell'albero di entrata del cambio non è disponibile sul bus CAN oppure si trova al di fuori del campo ammesso. |
Le régime de l'arbre d'entrée de boîte de vitesses n'est pas disponible sur le bus CAN ou se situe hors de la plage admissible. |
A sebességváltó-behajtótengely fordulatszáma nem áll rendelkezésre a CAN-buszon vagy kívül van a megengedett tartományon. |
El número de revoluciones del árbol de entrada del cambio no está disponible en el bus CAN o está fuera del margen admisible. |
变速箱输入轴转速在 CAN 总线上不可用或超出允许范围。 |
Otáčky vstupního hřídele převodovky nejsou k dispozici na sběrnici CAN nebo jsou mimo přípustný rozsah. |
Broj obrtaja ulaznog vratila menjača nije na raspolaganju na CAN-Busu ili je izvan dozvoljenog opsega. |
トランスミッション・インプット・シャフトの回転数がCANバス上で使用できないか、許容範囲外にあります。 |
Vrtilna frekvenca vstopne gredi menjalnika na podatkovnem vodilu CAN ni na voljo ali je zunaj dovoljenega območja. |
Wartość prędkości obrotowej wałka wejściowego skrzyni biegów jest niedostępna na szynie CAN lub wykracza poza poprawny zakres. |
Omdrejningstallet for gearkassens indgangsaksel er ikke tilgængeligt på CAN-bussen eller ligger uden for det tilladte område. |
Turaţia arborelui de intrare în cutia de viteze nu este disponibilă pe magistrala CAN sau se află în afara domeniului admis. |
Şanzıman giriş mili devir sayısı CAN-Bus üzerinde mevcut değil veya izin verilen aralığın dışında. |
Toerental van ingaande as transmissie is niet op CAN-bus beschikbaar of ligt buiten toegestaan bereik. |
07F02A |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B90 (Temperatursensor Öl)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Провод массы конструктивного узла 'B90 (датчик температуры масла)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Jordledning komponent 'B90 (temperatursensor olja)' har kortslutning till jord. |
O cabo massa do componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' está em curto circuito com o massa. |
부품 'B90 (오일 온도 센서)'의 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B90 (Датчик за температура масло)' има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The ground line of component 'B90 (Oil temperature sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo di massa del componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble de masse du composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable de masa del componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B90 (机油温度传感器)'的接地线对地短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B90 (Snímač teploty oleje)' má zkrat na kostru. |
Vod mase komponente 'B90 (davač temperature ulje)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'B90 (油温センサ)' のアース・ラインにアースへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B90 (Temperaturni senzor za olje)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód masowy elementu 'B90 (czujnik temperatury oleju)' ma zwarcie z masą. |
Stelledning til komponent 'B90 (temperatursensor olie)' kortslutter til stel. |
Cablul de masă al componentei 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' are scurtcircuit la masă. |
'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)' elemanının şase hattında şaseye kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F02B |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B90 (Temperatursensor Öl)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B90 (датчик температуры масла)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Plusledningen till komponent 'B90 (temperatursensor olja)' har kortslutning mot jord. |
O cabo do positivo do componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' está em curto-circuito com o massa. |
부품 'B90 (오일 온도 센서)' 양극 라인에 (-)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B90 (Датчик за температура масло)' има късо съединение към маса. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The positive line of the component 'B90 (Oil temperature sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo positivo del componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble positif du composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable positivo del componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B90 (机油温度传感器)'的正极导线对地短路。 |
Plusové vedení součásti 'B90 (Snímač teploty oleje)' má zkrat na kostru. |
Plus vod komponente 'B90 (davač temperature ulje)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'B90 (油温センサ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B90 (Temperaturni senzor za olje)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód dodatni elementu 'B90 (czujnik temperatury oleju)' ma zwarcie z masą. |
Plusledning komponent 'B90 (temperatursensor olie)' kortslutter til stel. |
Cablul plus al componentei 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' are scurtcircuit la masă. |
'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F02C |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B90 (Temperatursensor Öl)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Провод массы конструктивного узла 'B90 (датчик температуры масла)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' maadotusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Jordledning komponent 'B90 (temperatursensor olja)' har kortslutning till plus. |
O cabo massa do componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' está em curto circuito com o positivo. |
부품 'B90 (오일 온도 센서)'의 접지 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B90 (Датчик за температура масло)' има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The ground line of component 'B90 (Oil temperature sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo di massa del componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble de masse du composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable de masa del componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B90 (机油温度传感器)'的接地线对正极短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B90 (Snímač teploty oleje)' má zkrat na plus. |
Vod mase komponente 'B90 (davač temperature ulje)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'B90 (油温センサ)' のアース・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B90 (Temperaturni senzor za olje)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód masowy elementu 'B90 (czujnik temperatury oleju)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Stelledning til komponent 'B90 (temperatursensor olie)' kortslutter til plus. |
Cablul de masă al componentei 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' are scurtcircuit la plus. |
'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)' elemanının şase hattında artı kutuba kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F02D |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B90 (Temperatursensor Öl)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B90 (датчик температуры масла)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' plusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Plusledningen till komponent 'B90 (temperatursensor olja)' har kortslutning mot plus. |
O cabo do positivo do componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' está em curto-circuito com o positivo. |
부품 'B90 (오일 온도 센서)' 양극 라인에 (+)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B90 (Датчик за температура масло)' има късо съединение към плюс. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη συν. |
The positive line of the component 'B90 (Oil temperature sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo positivo del componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble positif du composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable positivo del componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B90 (机油温度传感器)'的正极导线对正极短路。 |
Plusové vedení součásti 'B90 (Snímač teploty oleje)' má zkrat na plus. |
Plus vod komponente 'B90 (davač temperature ulje)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'B90 (油温センサ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B90 (Temperaturni senzor za olje)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód dodatni elementu 'B90 (czujnik temperatury oleju)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Plusledning komponent 'B90 (temperatursensor olie)' kortslutter til plus. |
Cablul plus al componentei 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' are scurtcircuit la plus. |
'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F02E |
|
Das Bauteil 'B90 (Temperatursensor Öl)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'B90 (датчик температуры масла)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' on virtakatkos. |
Komponenten 'B90 (temperatursensor olja)' har ledningsbrott. |
O componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' está com interrupção. |
부품'B90 (오일 온도 센서)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'B90 (Датчик за температура масло)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'B90 (Oil temperature sensor)' has an open circuit. |
Il componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' presenta interruzione. |
Le composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' szakadása van. |
El componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' tiene interrupción. |
部件'B90 (机油温度传感器)'断路。 |
Součást 'B90 (Snímač teploty oleje)' má přerušení. |
Komponenta 'B90 (davač temperature ulje)' ima prekid. |
構成部品 'B90 (油温センサ)' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'B90 (Temperaturni senzor za olje)'. |
Element 'B90 (czujnik temperatury oleju)' ma przerwę. |
Komponent 'B90 (temperatursensor olie)' afbryder. |
Componenta 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' are întrerupere. |
Elemanında 'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)' kopukluk var. |
Onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' heeft onderbreking. |
07F02F |
|
Die elektrischen Leitungen zum Bauteil 'B90 (Temperatursensor Öl)' haben einen Kurzschluss untereinander. |
Электрические провода к конструктивному узлу 'B90 (датчик температуры масла)' имеют замыкание между собой. |
Rakenneosan 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' johdoissa on oikosulku toisiinsa. |
Elledningarna till komponenten 'B90 (temperatursensor olja)' har en inbördes kortslutning. |
Os cabos elétricos ao componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' estão em curto circuito entre si. |
부품 'B90 (오일 온도 센서)'(으)로 연결되는 전기 케이블에 상호 단락이 발생했습니다. |
Електрическите проводници към компонент 'B90 (Датчик за температура масло)' имат късо съединение помежду си. |
Τα ηλεκτρικά καλώδια προς το εξάρτημα 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' έχουν βραχυκύκλωμα μεταξύ τους. |
The electrical lines to component 'B90 (Oil temperature sensor)' have a short circuit to each other. |
I cavi elettrici verso il componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' presentano un cortocircuito reciproco. |
Les câbles électriques allant au composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' présentent un court-circuit entre eux. |
A 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' alkatrészhez menő elektromos vezetékek rövidzárlatosak egymással. |
Los cables eléctricos hacia el componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' tienen cortocircuito entre sí. |
连接到部件'B90 (机油温度传感器)'的导线相互短路。 |
Elektrická vedení k součásti 'B90 (Snímač teploty oleje)' mají zkrat mezi sebou. |
Električni vodovi prema komponenti 'B90 (davač temperature ulje)' imaju međusobno kratak spoj. |
構成部品 'B90 (油温センサ)' への電気ケーブルに相互のショートがあります。 |
Električne napeljave do komponente 'B90 (Temperaturni senzor za olje)' so v medsebojnem kratkem stiku. |
Elektryczne przewody do elementu 'B90 (czujnik temperatury oleju)' mają zwarcie między sobą. |
Elledninger til komponent 'B90 (temperatursensor olie)' kortslutter indbyrdes. |
Cablurile electrice la componenta 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' au scurtcircuit între ele. |
Yapı elemanına 'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)', giden elektrik kablolarının aralarında bir kısa devre var. |
Elektrische kabels naar onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' hebben onderlinge kortsluiting. |
07F030 |
|
Sprunghafte Änderung der Messwerte am Bauteil 'B90 (Temperatursensor Öl)' |
Скачкообразное изменение измеренных значений на конструктивном узле 'B90 (датчик температуры масла)' |
Mittausarvojen hyppäyksenomainen muutos rakenneosassa 'B90 (lämpötilantunnistin öljy)' |
Abrupt ändring av mätvärdena på komponent 'B90 (temperatursensor olja)' |
Alteração repentina dos valores de medição no componente 'B90 (Sensor de temperatura do óleo)' |
부품 'B90 (오일 온도 센서)'측정값이 급격히 변경됨 |
Скокообразна промяна на измерените стойности на компонента 'B90 (Датчик за температура масло)' |
Ασταθής τροποποίηση της τιμής μέτρησης στο εξάρτημα 'B90 (Αισθητήρας θερμοκρασίας λαδιού)' |
Sudden change of measurements at component 'B90 (Oil temperature sensor)' |
Modifica repentina dei valori misurati sul componente 'B90 (Sensore di temperatura olio)' |
Variation subite des valeurs mesurées au niveau du composant 'B90 (Capteur de température d'huile)' |
Mért értékek ugrásszerű változása az 'B90 (olajhőmérséklet-szenzor)' alkatrészen |
Modificación repentina de los valores de medición en el componente 'B90 (Sensor térmico aceite)' |
部件'B90 (机油温度传感器)'上的测量值突然改变 |
Skoková změna naměřených hodnot u součásti 'B90 (Snímač teploty oleje)' |
Neravnomerna promena mernih vrednosti na komponenti 'B90 (davač temperature ulje)' |
構成部品'B90 (油温センサ)'での測定値の突然の変化 |
Skokovita sprememba izmerjenih vrednosti na komponenti 'B90 (Temperaturni senzor za olje)' |
Skokowe zmiany wartości mierzonych na elemencie 'B90 (czujnik temperatury oleju)' |
Brat ændring af måleværdier på komponent 'B90 (temperatursensor olie)' |
Modificare inconstantă a valorilor măsurate la componenta 'B90 (Senzor de temperatură ulei)' |
'B90 (Yağ sıcaklık sensörü)' yapı elemanındaki ölçüm değerlerinde sıçramalı değişiklik |
Sprongsgewijze wijziging van meetwaarden bij onderdeel 'B90 (temperatuursensor olie)' |
07F035 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Провод массы конструктивного узла 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Jordledning komponent 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' har kortslutning till jord. |
O cabo massa do componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' está em curto circuito com o massa. |
부품 'B91 (냉각수 온도 센서)'의 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The ground line of component 'B91 (Coolant temperature sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo di massa del componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble de masse du composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable de masa del componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B91(冷却液温度传感器)'的接地线对地短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' má zkrat na kostru. |
Vod mase komponente 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'B91 (水温センサ)' のアース・ラインにアースへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód masowy elementu 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' ma zwarcie z masą. |
Stelledning til komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' kortslutter til stel. |
Cablul de masă al componentei 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' are scurtcircuit la masă. |
'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)' elemanının şase hattında şaseye kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F036 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Plusledningen till komponent 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' har kortslutning mot jord. |
O cabo do positivo do componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' está em curto-circuito com o massa. |
부품 'B91 (냉각수 온도 센서)' 양극 라인에 (-)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' има късо съединение към маса. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The positive line of the component 'B91 (Coolant temperature sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo positivo del componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble positif du composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable positivo del componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B91(冷却液温度传感器)'的正极导线对地短路。 |
Plusové vedení součásti 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' má zkrat na kostru. |
Plus vod komponente 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'B91 (水温センサ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód dodatni elementu 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' ma zwarcie z masą. |
Plusledning komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' kortslutter til stel. |
Cablul plus al componentei 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' are scurtcircuit la masă. |
'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F037 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Провод массы конструктивного узла 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' maadotusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Jordledning komponent 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' har kortslutning till plus. |
O cabo massa do componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' está em curto circuito com o positivo. |
부품 'B91 (냉각수 온도 센서)'의 접지 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The ground line of component 'B91 (Coolant temperature sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo di massa del componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble de masse du composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable de masa del componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B91(冷却液温度传感器)'的接地线对正极短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' má zkrat na plus. |
Vod mase komponente 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'B91 (水温センサ)' のアース・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód masowy elementu 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Stelledning til komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' kortslutter til plus. |
Cablul de masă al componentei 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' are scurtcircuit la plus. |
'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)' elemanının şase hattında artı kutuba kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F038 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' plusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Plusledningen till komponent 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' har kortslutning mot plus. |
O cabo do positivo do componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' está em curto-circuito com o positivo. |
부품 'B91 (냉각수 온도 센서)' 양극 라인에 (+)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' има късо съединение към плюс. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη συν. |
The positive line of the component 'B91 (Coolant temperature sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo positivo del componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble positif du composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable positivo del componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B91(冷却液温度传感器)'的正极导线对正极短路。 |
Plusové vedení součásti 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' má zkrat na plus. |
Plus vod komponente 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'B91 (水温センサ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód dodatni elementu 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Plusledning komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' kortslutter til plus. |
Cablul plus al componentei 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' are scurtcircuit la plus. |
'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F039 |
|
Das Bauteil 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' on virtakatkos. |
Komponenten 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' har ledningsbrott. |
O componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' está com interrupção. |
부품'B91 (냉각수 온도 센서)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'B91 (Coolant temperature sensor)' has an open circuit. |
Il componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' presenta interruzione. |
Le composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' szakadása van. |
El componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' tiene interrupción. |
部件'B91(冷却液温度传感器)'断路。 |
Součást 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' má přerušení. |
Komponenta 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' ima prekid. |
構成部品 'B91 (水温センサ)' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)'. |
Element 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' ma przerwę. |
Komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' afbryder. |
Componenta 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' are întrerupere. |
Elemanında 'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)' kopukluk var. |
Onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' heeft onderbreking. |
07F03A |
|
Die elektrischen Leitungen zum Bauteil 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' haben einen Kurzschluss untereinander. |
Электрические провода к конструктивному узлу 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' имеют замыкание между собой. |
Rakenneosan 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' johdoissa on oikosulku toisiinsa. |
Elledningarna till komponenten 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' har en inbördes kortslutning. |
Os cabos elétricos ao componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' estão em curto circuito entre si. |
부품 'B91 (냉각수 온도 센서)'(으)로 연결되는 전기 케이블에 상호 단락이 발생했습니다. |
Електрическите проводници към компонент 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' имат късо съединение помежду си. |
Τα ηλεκτρικά καλώδια προς το εξάρτημα 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' έχουν βραχυκύκλωμα μεταξύ τους. |
The electrical lines to component 'B91 (Coolant temperature sensor)' have a short circuit to each other. |
I cavi elettrici verso il componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' presentano un cortocircuito reciproco. |
Les câbles électriques allant au composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' présentent un court-circuit entre eux. |
A 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' alkatrészhez menő elektromos vezetékek rövidzárlatosak egymással. |
Los cables eléctricos hacia el componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' tienen cortocircuito entre sí. |
连接到部件'B91(冷却液温度传感器)'的导线相互短路。 |
Elektrická vedení k součásti 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' mají zkrat mezi sebou. |
Električni vodovi prema komponenti 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' imaju međusobno kratak spoj. |
構成部品 'B91 (水温センサ)' への電気ケーブルに相互のショートがあります。 |
Električne napeljave do komponente 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)' so v medsebojnem kratkem stiku. |
Elektryczne przewody do elementu 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' mają zwarcie między sobą. |
Elledninger til komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' kortslutter indbyrdes. |
Cablurile electrice la componenta 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' au scurtcircuit între ele. |
Yapı elemanına 'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)', giden elektrik kablolarının aralarında bir kısa devre var. |
Elektrische kabels naar onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' hebben onderlinge kortsluiting. |
07F03B |
|
Sprunghafte Änderung der Messwerte am Bauteil 'B91 (Temperatursensor Kühlmittel)' |
Скачкообразное изменение измеренных значений на конструктивном узле 'B91 (датчик температуры охлаждающей жидкости)' |
Mittausarvojen hyppäyksenomainen muutos rakenneosassa 'B91 (lämpötilatunnistin jäähdytysneste)' |
Abrupt ändring av mätvärdena på komponent 'B91 (temperatursensor kylarvätska)' |
Alteração repentina dos valores de medição no componente 'B91 (Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento)' |
부품 'B91 (냉각수 온도 센서)'측정값이 급격히 변경됨 |
Скокообразна промяна на измерените стойности на компонента 'B91 (Датчик за температура охладителна течност)' |
Ασταθής τροποποίηση της τιμής μέτρησης στο εξάρτημα 'B91 (Αισθητήρας θερμοκρασίας ψυκτικού υγρού)' |
Sudden change of measurements at component 'B91 (Coolant temperature sensor)' |
Modifica repentina dei valori misurati sul componente 'B91 (Sensore di temperatura liquido di raffreddamento)' |
Variation subite des valeurs mesurées au niveau du composant 'B91 (Capteur de température de liquide de refroidissement)' |
Mért értékek ugrásszerű változása az 'B91 (hűtőfolyadékhőmérséklet-szenzor)' alkatrészen |
Modificación repentina de los valores de medición en el componente 'B91 (Sensor térmico líquido refrigerante)' |
部件'B91(冷却液温度传感器)'上的测量值突然改变 |
Skoková změna naměřených hodnot u součásti 'B91 (Snímač teploty chladicí kapaliny)' |
Neravnomerna promena mernih vrednosti na komponenti 'B91 (davač temperature rashladne tečnosti)' |
構成部品'B91 (水温センサ)'での測定値の突然の変化 |
Skokovita sprememba izmerjenih vrednosti na komponenti 'B91 (Temperaturni senzor hladilnega sredstva)' |
Skokowe zmiany wartości mierzonych na elemencie 'B91 (czujnik temperatury płynu chłodzącego)' |
Brat ændring af måleværdier på komponent 'B91 (temperatursensor kølervæske)' |
Modificare inconstantă a valorilor măsurate la componenta 'B91 (Senzor de temperatură lichid răcire)' |
'B91 (Soğutma maddesi sıcaklık sensörü)' yapı elemanındaki ölçüm değerlerinde sıçramalı değişiklik |
Sprongsgewijze wijziging van meetwaarden bij onderdeel 'B91 (temperatuursensor koelmiddel)' |
07F040 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Провод массы конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Jordledning komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har kortslutning till jord. |
O cabo massa do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está em curto circuito com o massa. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The ground line of component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo di massa del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble de masse du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable de masa del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的接地线对地短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má zkrat na kostru. |
Vod mase komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)' のアース・ラインにアースへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód masowy elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma zwarcie z masą. |
Stelledning til komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' kortslutter til stel. |
Cablul de masă al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are scurtcircuit la masă. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' elemanının şase hattında şaseye kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F041 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Plusledningen till komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har kortslutning mot jord. |
O cabo do positivo do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está em curto-circuito com o massa. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)' 양극 라인에 (-)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има късо съединение към маса. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The positive line of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo positivo del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble positif du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable positivo del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的正极导线对地短路。 |
Plusové vedení součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má zkrat na kostru. |
Plus vod komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód dodatni elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma zwarcie z masą. |
Plusledning komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' kortslutter til stel. |
Cablul plus al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are scurtcircuit la masă. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F042 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Провод массы конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' maadotusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Jordledning komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har kortslutning till plus. |
O cabo massa do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está em curto circuito com o positivo. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 접지 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The ground line of component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo di massa del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble de masse du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable de masa del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的接地线对正极短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má zkrat na plus. |
Vod mase komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)' のアース・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód masowy elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Stelledning til komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' kortslutter til plus. |
Cablul de masă al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are scurtcircuit la plus. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' elemanının şase hattında artı kutuba kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F043 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' plusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Plusledningen till komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har kortslutning mot plus. |
O cabo do positivo do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está em curto-circuito com o positivo. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)' 양극 라인에 (+)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има късо съединение към плюс. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη συν. |
The positive line of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo positivo del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble positif du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable positivo del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的正极导线对正极短路。 |
Plusové vedení součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má zkrat na plus. |
Plus vod komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód dodatni elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Plusledning komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' kortslutter til plus. |
Cablul plus al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are scurtcircuit la plus. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F044 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Unterbrechung. |
Провод массы конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет обрыв. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' maadotusjohdossa on virtakatkos. |
Jordledning komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har avbrott. |
O cabo massa do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está com interrupção. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 접지 케이블에 단선이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има прекъсване. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει διακοπή. |
The ground line of component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has an open circuit. |
Il cavo di massa del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un'interruzione. |
Le câble de masse du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente une coupure. |
A 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész testvezetékénél szakadás áll fenn. |
El cable de masa del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene interrupción. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的接地线断路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má přerušení. |
Vod mase komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima prekid. |
構成部品 'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)' のアース・ラインに断線があります。 |
Masni kabel komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je prekinjen. |
Przewód masowy elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma przerwę. |
Stelledning til komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' er afbrudt. |
Cablul de masă al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are întrerupere. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' elemanının şase hattında kopukluk var. |
Massakabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft onderbreking. |
07F045 |
|
Die Signalleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung oder die Plusleitung hat Unterbrechung. |
Сигнальный провод конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет замыкание на массу или обрыв или плюсовой провод имеет обрыв. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen tai virtakatkos tai plus-johdossa on virtakatkos. |
Signalledningen till komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har kortslutning mot jord eller avbrott eller så har plusledningen avbrott. |
O condutor de sinal do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' ou está em curto circuito com o massa ou com interrupção ou o cabo positivo está com interrupção. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 신호 케이블에 (-)극 단락 또는 단선이 있거나 양극 리드선에 단선이 있습니다. |
Сигналният проводник на компонента 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има късо съединение към маса или прекъсване или плюсовият проводник има прекъсване. |
Το καλώδιο σήματος του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει διακοπή μετά την γείωση ή βραχυκύκλωμα ή το θετικό καλώδιο έχει διακοπή. |
The signal line of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has a short circuit to ground or an open circuit, or the positive line has an open circuit. |
Il cavo del segnale del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un cortocircuito verso massa o un'interruzione oppure il cavo positivo presenta un'interruzione. |
Le câble signal du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente un court-circuit avec la masse ou une coupure ou bien le câble positif présente une coupure. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész jelvezetéke rövidzárlatos a test felé vagy meg van szakadva vagy a pozitív vezeték meg van szakadva. |
El cable de señales del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene cortocircuito contra masa o interrupción o el cable positivo tiene una interrupción. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'信号线对地短路或断路或正极导线断路。 |
Signální vedení součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má zkrat na kostru nebo přerušení nebo plusové vedení má přerušení. |
Signalni vod komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima kratak spoj prema masi ili prekid ili plus vod ima prekid. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'のシグナル・ケーブルにアースへのショートまたは断線があるか、プラス・ラインに断線があります。 |
Napeljava signala komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je v kratkem stiku na maso ali je prekinjena ali plus napeljava je prekinjena. |
Przewód sygnałowy elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma zwarcie z masą lub przerwę albo przewód dodatni ma przerwę. |
Signalledning komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' kortslutter til stel eller er afbrudt eller plusledning er afbrudt. |
Cablul de semnal al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are scurtcircuit la masă sau întrerupere sau cablul plus are o întrerupere. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı sinyal kablosunda şaseye kısa devre veya artı kablosunda kopukluk var. |
Signaalkabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft kortsluiting naar massa of onderbreking of pluskabel heeft onderbreking. |
07F046 |
|
Die Signalleitung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' hat Kurzschluss nach Plus oder die Masseleitung hat Unterbrechung. |
Сигнальный провод конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' имеет замыкание на плюс или провод массы имеет обрыв. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' signaalijohdossa on oikosulku plussaan tai maadotusjohdossa on virtakatkos. |
Signalledning till komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' har kortslutning mot plus eller så har jordledningen avbrott. |
O condutor de sinal do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está em curto circuito com o positivo ou o cabo massa está com interrupção. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 신호 케이블에 (+)극 단락이 있거나 접지 케이블에 단선이 있습니다. |
Сигналният проводник на компонента 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' има късо съединение към плюс или масовият кабел има прекъсване. |
Το καλώδιο σήματος του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' παρουσιάζει διακοπή μετά το θετικό ή το καλώδιο γείωσης έχει βραχυκύκλωμα. |
The signal line of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' has a short circuit to positive, or the ground line has an open circuit. |
Il cavo del segnale del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' presenta un cortocircuito verso positivo o il cavo di massa presenta un'interruzione. |
Le câble signal du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' présente un court-circuit avec le plus ou bien le câble de masse présente une coupure. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész jelvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé vagy a testvezeték meg van szakadva. |
El cable de señales del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' tiene cortocircuito contra el polo positivo o el cable de masa tiene una interrupción. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'信号线对正极短路或接地线断路。 |
Signální vedení součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' má zkrat na plus nebo ukostřovací kabel má přerušení. |
Signalni vod komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' ima kratak spoj prema plusu ili vod mase ima prekid. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'のシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあるか、アース・ラインに断線があります。 |
Napeljava signala komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je v kratkem stiku na plus ali masni kabel je prekinjen. |
Przewód sygnałowy elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' ma zwarcie z biegunem dodatnim lub przewód masowy ma przerwę. |
Signalledning komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' kortslutter til plus eller stelledning er afbrudt. |
Cablul de semnal al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' are scurtcircuit la plus sau cablul de masă are o întrerupere. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı sinyal kablosunda artıya kısa devre veya şase kablosunda kopukluk var. |
Signaalkabel van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' heeft kortsluiting naar plus of massakabel heeft onderbreking. |
07F047 |
|
Die elektrische Steckverbindung 'X1' am Steuergerät ist nicht geschlossen. |
Электрическое штекерное соединение 'X1' на блоке управления не закрыто. |
Pistoke 'X1' ohjainlaitteessa ei ole kiinni. |
Elstickkontakt 'X1' till styrenheten är inte sluten. |
A conexão elétrica 'X1' no módulo de comando não está fechada. |
컨트롤 유닛의 전기 커넥터 'X1'이(가) 닫혀 있지 않습니다. |
Mufa electrică 'X1' la calculator nu este cuplată. |
Η ηλεκτρική φίσα 'X1' στον εγκέφαλο δεν είναι κλειστή. |
The electrical connector 'X1' at the control unit is not closed. |
La connessione a spina elettrica 'X1' sulla centralina di comando non è chiusa. |
Le connecteur électrique 'X1' sur le calculateur n'est pas fermé. |
Az 'X1' elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó a vezérlőegységen nincsen csatlakoztatva. |
El conector de enchufe eléctrico 'X1' en la unidad de control no está cerrado. |
控制单元上的'X1'电气连接器未接合。 |
Elektrický konektorový spoj 'X1' není zapojen u řídicí jednotky. |
Priključak 'X1' na upravljačkoj jedinici nije zatvoren. |
コントロール・ユニットのコネクタ'X1'が閉じていません。 |
Električna vtična povezava 'X1' na krmilniku ni priklopljena. |
Elektryczne złącze 'X1' przy module sterującym nie jest podłączone. |
Elektrisk stikforbindelse 'X1' på styreenhed er ikke sluttet. |
Mufa electrică 'X1' la calculator nu este cuplată. |
Kumanda kutusundaki 'X1' elektrik soket bağlantısı kapalı değil. |
Elektrische stekkerverbinding 'X1' aan regeleenheid is niet gesloten. |
07F048 |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' ist unplausibel. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' недостоверно. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' signaalijännite ei ole uskottava. |
Signalspänning komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' är orimlig. |
A tensão do sinal do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' não é plausível. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 신호 전압이 올바르지 않습니다. |
Сигналното напрежение на компонент 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' е недостоверно. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' είναι μη έγκυρη. |
The signal voltage of component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' is implausible. |
La tensione del segnale del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' non è plausibile. |
La tension du signal du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' n'est pas plausible. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész jelfeszültsége nem plauzibilis. |
La tensión de señal del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' no es plausible. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的信号电压不可信。 |
Signální napětí součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' je nevěrohodné. |
Napon signala komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' je neodgovarajući. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'のシグナル電圧が妥当でありません。 |
Napetost signala komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' ni sprejemljiva. |
Napięcie sygnału elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' jest nieprawdopodobne. |
Signalspændingen for komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' er usandsynlig. |
Tensiunea de semnal a componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' nu este plauzibilă. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı sinyal gerilimi uymuyor. |
Signaalspanning van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' is niet plausibel. |
07F049 |
|
Die Nullpunkteinstellung des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' ist fehlerhaft. |
Установка нулевой точки конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' нарушена. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' nollapistesäätö on virheellinen. |
Nollpunktsinställningen av komponent 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' är felaktig. |
A regulagem do ponto zero do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' está errada. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 영점 설정에 오류가 있습니다. |
Setarea punctului zero al componentei 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' este eronată. |
Η ρύθμιση σημείου μηδέν του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' είναι ελαττωματική. |
The zero point setting of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' is faulty. |
L'impostazione del punto zero del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' è errato. |
Le réglage du point zéro du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' est erroné. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész nullapont-beállítása hibás. |
El ajuste del punto cero del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' es erróneo. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的零位调整有故障。 |
Nastavení nulového bodu součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' je chybné. |
Podešenost nulte tačke komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' je neispravno. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'のゼロ点調整が正しくありません。 |
Nastavitev ničelne točke komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' je pomanjkljiva. |
Ustawienie punktu zerowego elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' jest nieprawidłowe. |
Nulpunktindstilling for komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' er forkert. |
Setarea punctului zero al componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' este eronată. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı sıfır noktası ayarı hatalı. |
Nulpuntinstelling van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' is onjuist. |
07F04E |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Провод массы конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Jordledning komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har kortslutning till jord. |
O cabo massa do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está em curto circuito com o massa. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има късо съединение към маса. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The ground line of component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo di massa del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble de masse du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable de masa del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的接地线对地短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má zkrat na kostru. |
Vod mase komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)' のアース・ラインにアースへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód masowy elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma zwarcie z masą. |
Stelledning til komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' kortslutter til stel. |
Cablul de masă al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are scurtcircuit la masă. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' elemanının şase hattında şaseye kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F04F |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen. |
Plusledningen till komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har kortslutning mot jord. |
O cabo do positivo do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está em curto-circuito com o massa. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)' 양극 라인에 (-)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има късо съединение към маса. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The positive line of the component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has a short circuit to ground. |
Il cavo positivo del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un cortocircuito verso massa. |
Le câble positif du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El cable positivo del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的正极导线对地短路。 |
Plusové vedení součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má zkrat na kostru. |
Plus vod komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je v kratkem stiku na maso. |
Przewód dodatni elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma zwarcie z masą. |
Plusledning komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' kortslutter til stel. |
Cablul plus al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are scurtcircuit la masă. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft kortsluiting naar massa. |
07F050 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Провод массы конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' maadotusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Jordledning komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har kortslutning till plus. |
O cabo massa do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está em curto circuito com o positivo. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 접지 케이블에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има късо съединение към плюс. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The ground line of component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo di massa del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble de masse du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente un court-circuit avec le plus. |
A 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész testvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable de masa del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的接地线对正极短路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má zkrat na plus. |
Vod mase komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)' のアース・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Masni kabel komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód masowy elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Stelledning til komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' kortslutter til plus. |
Cablul de masă al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are scurtcircuit la plus. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' elemanının şase hattında artı kutuba kısa devre var. |
Massakabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F051 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' plusjohdossa on oikosulku plussaan. |
Plusledningen till komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har kortslutning mot plus. |
O cabo do positivo do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está em curto-circuito com o positivo. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)' 양극 라인에 (+)극 단락이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонент 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има късо съединение към плюс. |
Η θετική καλωδίωση του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη συν. |
The positive line of the component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has a short circuit to positive. |
Il cavo positivo del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le câble positif du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El cable positivo del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的正极导线对正极短路。 |
Plusové vedení součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má zkrat na plus. |
Plus vod komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je v kratkem stiku na plus. |
Przewód dodatni elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Plusledning komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' kortslutter til plus. |
Cablul plus al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are scurtcircuit la plus. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre var. |
Pluskabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft kortsluiting naar plus. |
07F052 |
|
Die Masseleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Unterbrechung. |
Провод массы конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет обрыв. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' maadotusjohdossa on virtakatkos. |
Jordledning komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har avbrott. |
O cabo massa do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está com interrupção. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 접지 케이블에 단선이 발생했습니다. |
Масовият кабел на компонент 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има прекъсване. |
Το καλώδιο γείωσης του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει διακοπή. |
The ground line of component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has an open circuit. |
Il cavo di massa del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un'interruzione. |
Le câble de masse du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente une coupure. |
A 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész testvezetékénél szakadás áll fenn. |
El cable de masa del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene interrupción. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的接地线断路。 |
Ukostřovací kabel součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má přerušení. |
Vod mase komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima prekid. |
構成部品 'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)' のアース・ラインに断線があります。 |
Masni kabel komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je prekinjen. |
Przewód masowy elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma przerwę. |
Stelledning til komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' er afbrudt. |
Cablul de masă al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are întrerupere. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' elemanının şase hattında kopukluk var. |
Massakabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft onderbreking. |
07F053 |
|
Die Signalleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung oder die Plusleitung hat Unterbrechung. |
Сигнальный провод конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет замыкание на массу или обрыв или плюсовой провод имеет обрыв. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen tai virtakatkos tai plus-johdossa on virtakatkos. |
Signalledningen till komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har kortslutning mot jord eller avbrott eller så har plusledningen avbrott. |
O condutor de sinal do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' ou está em curto circuito com o massa ou com interrupção ou o cabo positivo está com interrupção. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 신호 케이블에 (-)극 단락 또는 단선이 있거나 양극 리드선에 단선이 있습니다. |
Сигналният проводник на компонента 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има късо съединение към маса или прекъсване или плюсовият проводник има прекъсване. |
Το καλώδιο σήματος του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει διακοπή μετά την γείωση ή βραχυκύκλωμα ή το θετικό καλώδιο έχει διακοπή. |
The signal line of the component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has a short circuit to ground or an open circuit, or the positive line has an open circuit. |
Il cavo del segnale del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un cortocircuito verso massa o un'interruzione oppure il cavo positivo presenta un'interruzione. |
Le câble signal du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente un court-circuit avec la masse ou une coupure ou bien le câble positif présente une coupure. |
Az 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész jelvezetéke rövidzárlatos a test felé vagy meg van szakadva vagy a pozitív vezeték meg van szakadva. |
El cable de señales del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene cortocircuito contra masa o interrupción o el cable positivo tiene una interrupción. |
部件'B89 (排气压力传感器)'信号线对地短路或断路或正极导线断路。 |
Signální vedení součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má zkrat na kostru nebo přerušení nebo plusové vedení má přerušení. |
Signalni vod komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima kratak spoj prema masi ili prekid ili plus vod ima prekid. |
構成部品'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)'のシグナル・ケーブルにアースへのショートまたは断線があるか、プラス・ラインに断線があります。 |
Napeljava signala komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je v kratkem stiku na maso ali je prekinjena ali plus napeljava je prekinjena. |
Przewód sygnałowy elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma zwarcie z masą lub przerwę albo przewód dodatni ma przerwę. |
Signalledning komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' kortslutter til stel eller er afbrudt eller plusledning er afbrudt. |
Cablul de semnal al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are scurtcircuit la masă sau întrerupere sau cablul plus are o întrerupere. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' yapı elemanı sinyal kablosunda şaseye kısa devre veya artı kablosunda kopukluk var. |
Signaalkabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft kortsluiting naar massa of onderbreking of pluskabel heeft onderbreking. |
07F054 |
|
Die Signalleitung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' hat Kurzschluss nach Plus oder die Masseleitung hat Unterbrechung. |
Сигнальный провод конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' имеет замыкание на плюс или провод массы имеет обрыв. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' signaalijohdossa on oikosulku plussaan tai maadotusjohdossa on virtakatkos. |
Signalledning till komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' har kortslutning mot plus eller så har jordledningen avbrott. |
O condutor de sinal do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está em curto circuito com o positivo ou o cabo massa está com interrupção. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 신호 케이블에 (+)극 단락이 있거나 접지 케이블에 단선이 있습니다. |
Сигналният проводник на компонента 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' има късо съединение към плюс или масовият кабел има прекъсване. |
Το καλώδιο σήματος του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' παρουσιάζει διακοπή μετά το θετικό ή το καλώδιο γείωσης έχει βραχυκύκλωμα. |
The signal line of the component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' has a short circuit to positive, or the ground line has an open circuit. |
Il cavo del segnale del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' presenta un cortocircuito verso positivo o il cavo di massa presenta un'interruzione. |
Le câble signal du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' présente un court-circuit avec le plus ou bien le câble de masse présente une coupure. |
Az 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész jelvezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé vagy a testvezeték meg van szakadva. |
El cable de señales del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' tiene cortocircuito contra el polo positivo o el cable de masa tiene una interrupción. |
部件'B89 (排气压力传感器)'信号线对正极短路或接地线断路。 |
Signální vedení součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' má zkrat na plus nebo ukostřovací kabel má přerušení. |
Signalni vod komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' ima kratak spoj prema plusu ili vod mase ima prekid. |
構成部品'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)'のシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあるか、アース・ラインに断線があります。 |
Napeljava signala komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je v kratkem stiku na plus ali masni kabel je prekinjen. |
Przewód sygnałowy elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' ma zwarcie z biegunem dodatnim lub przewód masowy ma przerwę. |
Signalledning komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' kortslutter til plus eller stelledning er afbrudt. |
Cablul de semnal al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' are scurtcircuit la plus sau cablul de masă are o întrerupere. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' yapı elemanı sinyal kablosunda artıya kısa devre veya şase kablosunda kopukluk var. |
Signaalkabel van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' heeft kortsluiting naar plus of massakabel heeft onderbreking. |
07F055 |
|
Die elektrische Steckverbindung 'X1' am Steuergerät ist nicht geschlossen. |
Электрическое штекерное соединение 'X1' на блоке управления не закрыто. |
Pistoke 'X1' ohjainlaitteessa ei ole kiinni. |
Elstickkontakt 'X1' till styrenheten är inte sluten. |
A conexão elétrica 'X1' no módulo de comando não está fechada. |
컨트롤 유닛의 전기 커넥터 'X1'이(가) 닫혀 있지 않습니다. |
Mufa electrică 'X1' la calculator nu este cuplată. |
Η ηλεκτρική φίσα 'X1' στον εγκέφαλο δεν είναι κλειστή. |
The electrical connector 'X1' at the control unit is not closed. |
La connessione a spina elettrica 'X1' sulla centralina di comando non è chiusa. |
Le connecteur électrique 'X1' sur le calculateur n'est pas fermé. |
Az 'X1' elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó a vezérlőegységen nincsen csatlakoztatva. |
El conector de enchufe eléctrico 'X1' en la unidad de control no está cerrado. |
控制单元上的'X1'电气连接器未接合。 |
Elektrický konektorový spoj 'X1' není zapojen u řídicí jednotky. |
Priključak 'X1' na upravljačkoj jedinici nije zatvoren. |
コントロール・ユニットのコネクタ'X1'が閉じていません。 |
Električna vtična povezava 'X1' na krmilniku ni priklopljena. |
Elektryczne złącze 'X1' przy module sterującym nie jest podłączone. |
Elektrisk stikforbindelse 'X1' på styreenhed er ikke sluttet. |
Mufa electrică 'X1' la calculator nu este cuplată. |
Kumanda kutusundaki 'X1' elektrik soket bağlantısı kapalı değil. |
Elektrische stekkerverbinding 'X1' aan regeleenheid is niet gesloten. |
07F056 |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' ist unplausibel. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' недостоверно. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' signaalijännite ei ole uskottava. |
Signalspänning komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' är orimlig. |
A tensão do sinal do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' não é plausível. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 신호 전압이 올바르지 않습니다. |
Сигналното напрежение на компонент 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' е недостоверно. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' είναι μη έγκυρη. |
The signal voltage of component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' is implausible. |
La tensione del segnale del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' non è plausibile. |
La tension du signal du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' n'est pas plausible. |
Az 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész jelfeszültsége nem plauzibilis. |
La tensión de señal del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' no es plausible. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的信号电压不可信。 |
Signální napětí součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' je nevěrohodné. |
Napon signala komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' je neodgovarajući. |
構成部品'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)'のシグナル電圧が妥当でありません。 |
Napetost signala komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' ni sprejemljiva. |
Napięcie sygnału elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' jest nieprawdopodobne. |
Signalspændingen for komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' er usandsynlig. |
Tensiunea de semnal a componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' nu este plauzibilă. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' yapı elemanı sinyal gerilimi uymuyor. |
Signaalspanning van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' is niet plausibel. |
07F057 |
|
Die Nullpunkteinstellung des Bauteils 'B89 (Drucksensor Entlüftung)' ist fehlerhaft. |
Установка нулевой точки конструктивного узла 'B89 (датчик давления отвода воздуха)' нарушена. |
Rakenneosan 'B89 (paineentunnistin huohotus)' nollapistesäätö on virheellinen. |
Nollpunktsinställningen av komponent 'B89 (trycksensor avluftning)' är felaktig. |
A regulagem do ponto zero do componente 'B89 (Sensor de pressão do respiro)' está errada. |
부품 'B89 (배기 밸브 압력 센서)'의 영점 설정에 오류가 있습니다. |
Setarea punctului zero al componentei 'B89 (Датчик за налягане вентилация)' este eronată. |
Η ρύθμιση σημείου μηδέν του εξαρτήματος 'B89 (Αισθητήρας πίεσης εξαέρωσης)' είναι ελαττωματική. |
The zero point setting of the component 'B89 (Ventilation pressure sensor)' is faulty. |
L'impostazione del punto zero del componente 'B89 (Sensore di pressione sfiato)' è errato. |
Le réglage du point zéro du composant 'B89 (Capteur de pression purge)' est erroné. |
Az 'B89 (szellőztetés nyomásszenzor)' alkatrész nullapont-beállítása hibás. |
El ajuste del punto cero del componente 'B89 (Sensor de presión ventilación)' es erróneo. |
部件'B89 (排气压力传感器)'的零位调整有故障。 |
Nastavení nulového bodu součásti 'B89 (Snímač tlaku odvzdušnění)' je chybné. |
Podešenost nulte tačke komponente 'B89 (davač pritiska ispuštanje vazduha)' je neispravno. |
構成部品'B89 (ブリーダ・プレッシャ・センサ)'のゼロ点調整が正しくありません。 |
Nastavitev ničelne točke komponente 'B89 (Senzor tlaka odzračevanja)' je pomanjkljiva. |
Ustawienie punktu zerowego elementu 'B89 (czujnik ciśnienia odpowietrzania)' jest nieprawidłowe. |
Nulpunktindstilling for komponent 'B89 (tryksensor udluftning)' er forkert. |
Setarea punctului zero al componentei 'B89 (Senzor de presiune aerisire)' este eronată. |
'B89 (Hava tahliyesi basınç sensörü)' yapı elemanı sıfır noktası ayarı hatalı. |
Nulpuntinstelling van onderdeel 'B89 (druksensor ontluchting)' is onjuist. |
07F05C |
|
Der Messwert des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' ist unplausibel. |
Измеренное значение конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' недостоверно. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' mittausarvo ei ole uskottava. |
Komponentens 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' mätvärde är osannolikt. |
O valor de medição do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' não é plausível. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 측정값이 올바르지 않습니다. |
Valoarea de măsurare a componentei 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' este neplauzibilă. |
Η τιμή μέτρησης του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' δεν είναι έγκυρη. |
The measurement of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' is implausible. |
Il valore misurato del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' non è plausibile. |
La valeur mesurée du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' n'est pas plausible. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész mért értéke nem plauzibilis. |
El valor de medición del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' no es plausible. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的测量值不可信。 |
Naměřená hodnota součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' je nevěrohodná. |
Merna vrednost komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' je neodgovarajuća. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'の測定値が妥当でありません。 |
Izmerjena vrednost komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' ni sprejemljiva. |
Wartość zmierzona elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' jest nieprawdopodobna. |
Måleværdien for komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' er usandsynlig. |
Valoarea de măsurare a componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' este neplauzibilă. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı ölçüm değeri uymuyor. |
Meetwaarde van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' is niet plausibel. |
07F061 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F062 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F063 |
|
Interner Steuergerätefehler : Unmotivierte Aktivierung des Retarders |
Внутренняя неисправность блока управления : Самопроизвольное активирование тормоза-замедлителя (ретардера) |
Sisäinen ohjainlaitevika : Hidastimen aiheeton aktivointi |
Internt styrenhetsfel : Omotiverad aktivering av retarder |
Falha interna do módulo de comando : Ativação sem motivo do Retarder |
내부 컨트롤 유닛 오류 : 리타더의 우발적 활성화 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление : Немотивирано активиране на ретардера |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου : Αναίτια ενεργοποίηση του Retarder |
Internal control unit fault : Random activation of retarder |
Errore della centralina di comando interno : Attivazione ingiustificata del retarder |
Défaut du calculateur interne : Activation non justifiée du ralentisseur |
Belső vezérlőegység-hiba : Retarder indokolatlan aktiválása |
Avería de unidad de control interna : Activación sin motivo del retardador |
内部的控制单元故障 : 无明显原因激活缓速器 |
Interní chyba řídicí jednotky : Bezdůvodná aktivace retardéru |
Interna greška upravljačke jedinice : Neizazvano aktiviranje retardera |
コントロール・ユニットの内部故障 : 不意のリターダ作動 |
Notranja napaka krmilnika : Nemotivirano aktiviranje retarderja |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego : Nieuzasadniona aktywacja retardera |
Intern styreenhedsfejl : Umotiveret aktivering af retarderen |
Eroare calculator internă : Activare fără motiv a retarder-ului |
Dahili kumanda kutusu arızası : Retarderin nedensiz aktif duruma geçirilmesi |
Interne regeleenheidstoring : Spontane activering van retarder |
07F068 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'Y23 (Proportionalventil)' hat Kurzschluss nach Masse oder die elektrischen Leitungen haben Kurzschluss untereinander. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'Y23 (пропорциональный клапан)' имеет замыкание на массу или электрические провода имеют замыкание между собой. |
Rakenneosan 'Y23 (suhdeventtiili' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen tai johdoissa on oikosulku toisiinsa. |
Plusledningen till komponent 'Y23 (proportionalventil)' har kortslutning mot jord eller så har elledningarna inbördes kortslutning. |
O cabo positivo do componente 'Y23 (Válvula proporcional)' está em curto circuito com o massa ou os cabos elétricos estão em curto circuito entre si. |
부품 'Y23 (비례 밸브)'의 양극 리드선에 (-)극 단락이 있거나 전기 라인에 서로 단락이 있습니다. |
Cablul plus al componentei 'Y23 (Пропорционален клапан)' are scurtcircuit la masă sau cablurile electrice au scurtcircuit între ele. |
Το θετικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Y23 (Αναλογική βαλβίδα)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης ή τα ηλεκτρικά καλώδια έχουν βραχυκύκλωμα μεταξύ τους. |
The positive line of the component 'Y23 (Proportional valve)' has a short circuit to ground or the electrical lines have a short circuit to each other. |
Il cavo positivo del componente 'Y23 (Valvola proporzionale)' presenta un cortocircuito verso massa o i cavi elettrici presentano un cortocircuito reciproco. |
Le câble positif du composant 'Y23 (Valve proportionnelle)' présente un court-circuit avec la masse ou les câbles électriques présentent un court-circuit entre eux. |
Az 'Y23 (arányosszelep)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé vagy az elektromos vezetékek rövidzárlatosak egymással. |
El cable positivo del componente 'Y23 (Válvula proporcional)' tiene cortocircuito contra masa o los cables eléctricos tienen cortocircuito entre sí. |
部件'Y23 (比例阀)'的正极导线对地短路或电导线相互短路。 |
Plusové vedení součásti 'Y23 (Proporcionální ventil)' má zkrat na kostru nebo mají elektrická vedení vzájemný zkrat. |
Plus vod komponente 'Y23 (proporcionalni ventil)' ima kratak spoj prema masi ili električni vodovi imaju međusoban kratak spoj. |
構成部品'Y23 (プロポーショナル・バルブ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあるか、電気ケーブルに相互間のショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'Y23 (Proporcionalni ventil)' je v kratkem stiku na maso oz. električne napeljave so v medsebojnem kratkem stiku. |
Przewód dodatni elementu 'Y23 (zawór proporcjonalny)' ma zwarcie z masą lub elektryczne przewody mają zwarcie ze sobą. |
Plusledningen for komponent 'Y23 (proportionalventil)' har kortslutning mod stel, eller elledningerne har indbyrdes kortslutning. |
Cablul plus al componentei 'Y23 (Supapă proporţională)' are scurtcircuit la masă sau cablurile electrice au scurtcircuit între ele. |
'Y23 (Oransal valf)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre veya elektrik kabloları aralarında kısa devre var . |
Pluskabel van onderdeel 'Y23 (proportioneel ventiel)' heeft kortsluiting naar massa of elektrische kabels hebben onderling kortsluiting. |
07F069 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'Y23 (Proportionalventil)' hat Kurzschluss nach Plus oder das Bauteil hat Unterbrechung. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'Y23 (пропорциональный клапан)' имеет замыкание на плюс или конструктивный узел имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Y23 (suhdeventtiili' plus-johdossa on oikosulku plussaan tai rakenneosassa on virtakatkos. |
Plusledningen för komponent 'Y23 (proportionalventil)' har kortslutning mot plus eller så har komponenten avbrott. |
O cabo positivo do componente 'Y23 (Válvula proporcional)' está em curto circuito com o positivo ou o componente está com interrupção. |
부품 'Y23 (비례 밸브)'의 양극 리드선에 (+)극 단락이 있거나 부품에 단선이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонента 'Y23 (Пропорционален клапан)' има късо съединение към плюс или компонентът има прекъсване. |
Το θετικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Y23 (Αναλογική βαλβίδα)' έχει διακοπή μετά το θετικό ή το εξάρτημα έχει διακοπή. |
The positive line of the component 'Y23 (Proportional valve)' has a short circuit to positive, or the component has an open circuit. |
Il cavo positivo del componente 'Y23 (Valvola proporzionale)' presenta un cortocircuito verso positivo o il componente presenta un'interruzione. |
Le câble positif du composant 'Y23 (Valve proportionnelle)' présente un court-circuit avec le plus ou bien le composant présente une coupure. |
Az 'Y23 (arányosszelep)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé vagy az alkatrész meg van szakadva. |
El cable positivo del componente 'Y23 (Válvula proporcional)' tiene cortocircuito contra el polo positivo o el componente tiene una interrupción. |
部件'Y23 (比例阀)'正极导线对正极短路或部件断路。 |
Plusové vedení součásti 'Y23 (Proporcionální ventil)' má zkrat na plus nebo součást má přerušení. |
Plus vod komponente 'Y23 (proporcionalni ventil)' ima kratak spoj prema plusu ili komponenta ima prekid. |
構成部品'Y23 (プロポーショナル・バルブ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあるか、構成部品に断線があります。 |
Plus napeljava komponente 'Y23 (Proporcionalni ventil)' je v kratkem stiku na plus ali je komponenta prekinjena. |
Przewód dodatni elementu 'Y23 (zawór proporcjonalny)' ma zwarcie z biegunem dodatnim lub element ma przerwę w obwodzie. |
Plusledning komponent 'Y23 (proportionalventil)' kortslutter til plus eller komponent er afbrudt. |
Cablul plus al componentei 'Y23 (Supapă proporţională)' are scurtcircuit la plus sau componenta are o întrerupere. |
'Y23 (Oransal valf)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre veya yapı elemanında kopukluk var. |
Pluskabel van onderdeel 'Y23 (proportioneel ventiel)' heeft kortsluiting naar plus of onderdeel heeft onderbreking. |
07F06A |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F06F |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'Y48 (Magnetventil Turbinenradbremse)' hat Kurzschluss nach Masse oder die elektrischen Leitungen haben Kurzschluss untereinander. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'Y48 (электромагнитный клапан тормоза турбинного колеса)' имеет замыкание на массу или электрические провода имеют замыкание между собой. |
Rakenneosan 'Y48 (magneettiventtiili turbiinipyöräjarru)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen tai johdoissa on oikosulku toisiinsa. |
Plusledningen till komponent 'Y48 (magnetventil turbinhjulbroms)' har kortslutning mot jord eller så har elledningarna inbördes kortslutning. |
O cabo positivo do componente 'Y48 (Válvula eletromagnética do freio da roda da turbina)' está em curto circuito com o massa ou os cabos elétricos estão em curto circuito entre si. |
부품 'Y48 (터빈 브레이크 솔레노이드 밸브)'의 양극 리드선에 (-)극 단락이 있거나 전기 라인에 서로 단락이 있습니다. |
Cablul plus al componentei 'Y48 (Електромагнитен клапан спирачка за турбинно колело)' are scurtcircuit la masă sau cablurile electrice au scurtcircuit între ele. |
Το θετικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Y48 (Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα φρένων στροφέα στροβιλοσυμπιεστή)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης ή τα ηλεκτρικά καλώδια έχουν βραχυκύκλωμα μεταξύ τους. |
The positive line of the component 'Y48 (Turbine wheel solenoid valve)' has a short circuit to ground or the electrical lines have a short circuit to each other. |
Il cavo positivo del componente 'Y48 (Elettrovalvola freno girante della turbina)' presenta un cortocircuito verso massa o i cavi elettrici presentano un cortocircuito reciproco. |
Le câble positif du composant 'Y48 (Électrovalve frein de roue de turbine)' présente un court-circuit avec la masse ou les câbles électriques présentent un court-circuit entre eux. |
Az 'Y48 (turbinakerék-fék mágnesszelep)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé vagy az elektromos vezetékek rövidzárlatosak egymással. |
El cable positivo del componente 'Y48 (Válvula electromagnética freno de rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra masa o los cables eléctricos tienen cortocircuito entre sí. |
部件'Y48 (涡轮制动器电磁阀)'的正极导线对地短路或电导线相互短路。 |
Plusové vedení součásti 'Y48 (Magnetický ventil brzdy turbínového kola)' má zkrat na kostru nebo mají elektrická vedení vzájemný zkrat. |
Plus vod komponente 'Y48 (magnetni ventil kočnice turbinskog kola)' ima kratak spoj prema masi ili električni vodovi imaju međusoban kratak spoj. |
構成部品'Y48 (タービン・ホイール・ブレーキ・ソレノイド・バルブ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあるか、電気ケーブルに相互間のショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'Y48 (Magnetni ventil zavore kolesa turbine)' je v kratkem stiku na maso oz. električne napeljave so v medsebojnem kratkem stiku. |
Przewód dodatni elementu 'Y48 (zawór elektromagnetyczny hamulca koła turbiny)' ma zwarcie z masą lub elektryczne przewody mają zwarcie ze sobą. |
Plusledningen for komponent 'Y48 (magnetventil turbinehjulbremse)' har kortslutning mod stel, eller elledningerne har indbyrdes kortslutning. |
Cablul plus al componentei 'Y48 (Supapă magnetică frână rotor de turbină)' are scurtcircuit la masă sau cablurile electrice au scurtcircuit între ele. |
'Y48 (Türbin çarkı freni manyetik valfi)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre veya elektrik kabloları aralarında kısa devre var . |
Pluskabel van onderdeel 'Y48 (magneetventiel turbinewielrem)' heeft kortsluiting naar massa of elektrische kabels hebben onderling kortsluiting. |
07F070 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'Y48 (Magnetventil Turbinenradbremse)' hat Kurzschluss nach Plus oder das Bauteil hat Unterbrechung. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'Y48 (электромагнитный клапан тормоза турбинного колеса)' имеет замыкание на плюс или конструктивный узел имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Y48 (magneettiventtiili turbiinipyöräjarru)' plus-johdossa on oikosulku plussaan tai rakenneosassa on virtakatkos. |
Plusledningen för komponent 'Y48 (magnetventil turbinhjulbroms)' har kortslutning mot plus eller så har komponenten avbrott. |
O cabo positivo do componente 'Y48 (Válvula eletromagnética do freio da roda da turbina)' está em curto circuito com o positivo ou o componente está com interrupção. |
부품 'Y48 (터빈 브레이크 솔레노이드 밸브)'의 양극 리드선에 (+)극 단락이 있거나 부품에 단선이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонента 'Y48 (Електромагнитен клапан спирачка за турбинно колело)' има късо съединение към плюс или компонентът има прекъсване. |
Το θετικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Y48 (Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα φρένων στροφέα στροβιλοσυμπιεστή)' έχει διακοπή μετά το θετικό ή το εξάρτημα έχει διακοπή. |
The positive line of the component 'Y48 (Turbine wheel solenoid valve)' has a short circuit to positive, or the component has an open circuit. |
Il cavo positivo del componente 'Y48 (Elettrovalvola freno girante della turbina)' presenta un cortocircuito verso positivo o il componente presenta un'interruzione. |
Le câble positif du composant 'Y48 (Électrovalve frein de roue de turbine)' présente un court-circuit avec le plus ou bien le composant présente une coupure. |
Az 'Y48 (turbinakerék-fék mágnesszelep)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé vagy az alkatrész meg van szakadva. |
El cable positivo del componente 'Y48 (Válvula electromagnética freno de rueda de turbina)' tiene cortocircuito contra el polo positivo o el componente tiene una interrupción. |
部件'Y48 (涡轮制动器电磁阀)'正极导线对正极短路或部件断路。 |
Plusové vedení součásti 'Y48 (Magnetický ventil brzdy turbínového kola)' má zkrat na plus nebo součást má přerušení. |
Plus vod komponente 'Y48 (magnetni ventil kočnice turbinskog kola)' ima kratak spoj prema plusu ili komponenta ima prekid. |
構成部品'Y48 (タービン・ホイール・ブレーキ・ソレノイド・バルブ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあるか、構成部品に断線があります。 |
Plus napeljava komponente 'Y48 (Magnetni ventil zavore kolesa turbine)' je v kratkem stiku na plus ali je komponenta prekinjena. |
Przewód dodatni elementu 'Y48 (zawór elektromagnetyczny hamulca koła turbiny)' ma zwarcie z biegunem dodatnim lub element ma przerwę w obwodzie. |
Plusledning komponent 'Y48 (magnetventil turbinehjulbremse)' kortslutter til plus eller komponent er afbrudt. |
Cablul plus al componentei 'Y48 (Supapă magnetică frână rotor de turbină)' are scurtcircuit la plus sau componenta are o întrerupere. |
'Y48 (Türbin çarkı freni manyetik valfi)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre veya yapı elemanında kopukluk var. |
Pluskabel van onderdeel 'Y48 (magneetventiel turbinewielrem)' heeft kortsluiting naar plus of onderdeel heeft onderbreking. |
07F071 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F076 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'Y24 (Magnetventil Schnellentleerung)' hat Kurzschluss nach Masse oder die elektrischen Leitungen haben Kurzschluss untereinander. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'Y24 (электромагнитный клапан быстрого опорожнения)' имеет замыкание на массу или электрические провода имеют замыкание между собой. |
Rakenneosan 'Y24 (magneettiventtiili pikatyhjennys)' plusjohdossa on oikosulku maadotukseen tai johdoissa on oikosulku toisiinsa. |
Plusledningen till komponent 'Y24 (magnetventil snabbtömning)' har kortslutning mot jord eller så har elledningarna inbördes kortslutning. |
O cabo positivo do componente 'Y24 (Válvula eletromagnética esvaziamento rápido)' está em curto circuito com o massa ou os cabos elétricos estão em curto circuito entre si. |
부품 'Y24 (급속 배출 솔레노이드 밸브)'의 양극 리드선에 (-)극 단락이 있거나 전기 라인에 서로 단락이 있습니다. |
Cablul plus al componentei 'Y24 (Електромагнитен клапан бързо изпразване)' are scurtcircuit la masă sau cablurile electrice au scurtcircuit între ele. |
Το θετικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Y24 (Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα γρήγορη εκκένωση)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης ή τα ηλεκτρικά καλώδια έχουν βραχυκύκλωμα μεταξύ τους. |
The positive line of the component 'Y24 (Fast emptying solenoid valve)' has a short circuit to ground or the electrical lines have a short circuit to each other. |
Il cavo positivo del componente 'Y24 (Elettrovalvola svuotamento rapido)' presenta un cortocircuito verso massa o i cavi elettrici presentano un cortocircuito reciproco. |
Le câble positif du composant 'Y24 (Électrovanne vidange rapide)' présente un court-circuit avec la masse ou les câbles électriques présentent un court-circuit entre eux. |
Az 'Y24 (gyorskiürítés mágnesszelep)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a test felé vagy az elektromos vezetékek rövidzárlatosak egymással. |
El cable positivo del componente 'Y24 (Válvula electromagnética vaciado rápido)' tiene cortocircuito contra masa o los cables eléctricos tienen cortocircuito entre sí. |
部件'Y24 (快速排空电磁阀)'的正极导线对地短路或电导线相互短路。 |
Plusové vedení součásti 'Y24 (Magnetický ventil rychlovypouštění)' má zkrat na kostru nebo mají elektrická vedení vzájemný zkrat. |
Plus vod komponente 'Y24 (Magnetni ventil za brzo pražnjenje)' ima kratak spoj prema masi ili električni vodovi imaju međusoban kratak spoj. |
構成部品'Y24 (クイック・ドレン・ソレノイド・バルブ)'のプラス・ラインにアースへのショートがあるか、電気ケーブルに相互間のショートがあります。 |
Plus napeljava komponente 'Y24 (Magnetni ventil, hitra izpraznitev)' je v kratkem stiku na maso oz. električne napeljave so v medsebojnem kratkem stiku. |
Przewód dodatni elementu 'Y24 (zawór elektromagnetyczny szybkiego opróżniania)' ma zwarcie z masą lub elektryczne przewody mają zwarcie ze sobą. |
Plusledningen for komponent 'Y24 (magnetventil hurtig tømning)' har kortslutning mod stel, eller elledningerne har indbyrdes kortslutning. |
Cablul plus al componentei 'Y24 (Supapă magnetică golire rapidă)' are scurtcircuit la masă sau cablurile electrice au scurtcircuit între ele. |
'Y24 (Hızlı boşaltma manyetik valfi)' yapı elemanı artı kablosunda şaseye kısa devre veya elektrik kabloları aralarında kısa devre var . |
Pluskabel van onderdeel 'Y24 (magneetventiel snellediging)' heeft kortsluiting naar massa of elektrische kabels hebben onderling kortsluiting. |
07F077 |
|
Die Plusleitung des Bauteils 'Y24 (Magnetventil Schnellentleerung)' hat Kurzschluss nach Plus oder das Bauteil hat Unterbrechung. |
Плюсовой провод конструктивного узла 'Y24 (электромагнитный клапан быстрого опорожнения)' имеет замыкание на плюс или конструктивный узел имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Y24 (magneettiventtiili pikatyhjennys)' plus-johdossa on oikosulku plussaan tai rakenneosassa on virtakatkos. |
Plusledningen för komponent 'Y24 (magnetventil snabbtömning)' har kortslutning mot plus eller så har komponenten avbrott. |
O cabo positivo do componente 'Y24 (Válvula eletromagnética esvaziamento rápido)' está em curto circuito com o positivo ou o componente está com interrupção. |
부품 'Y24 (급속 배출 솔레노이드 밸브)'의 양극 리드선에 (+)극 단락이 있거나 부품에 단선이 있습니다. |
Плюсовият проводник на компонента 'Y24 (Електромагнитен клапан бързо изпразване)' има късо съединение към плюс или компонентът има прекъсване. |
Το θετικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Y24 (Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα γρήγορη εκκένωση)' έχει διακοπή μετά το θετικό ή το εξάρτημα έχει διακοπή. |
The positive line of the component 'Y24 (Fast emptying solenoid valve)' has a short circuit to positive, or the component has an open circuit. |
Il cavo positivo del componente 'Y24 (Elettrovalvola svuotamento rapido)' presenta un cortocircuito verso positivo o il componente presenta un'interruzione. |
Le câble positif du composant 'Y24 (Électrovanne vidange rapide)' présente un court-circuit avec le plus ou bien le composant présente une coupure. |
Az 'Y24 (gyorskiürítés mágnesszelep)' alkatrész pozitív vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé vagy az alkatrész meg van szakadva. |
El cable positivo del componente 'Y24 (Válvula electromagnética vaciado rápido)' tiene cortocircuito contra el polo positivo o el componente tiene una interrupción. |
部件'Y24 (快速排空电磁阀)'正极导线对正极短路或部件断路。 |
Plusové vedení součásti 'Y24 (Magnetický ventil rychlovypouštění)' má zkrat na plus nebo součást má přerušení. |
Plus vod komponente 'Y24 (Magnetni ventil za brzo pražnjenje)' ima kratak spoj prema plusu ili komponenta ima prekid. |
構成部品'Y24 (クイック・ドレン・ソレノイド・バルブ)'のプラス・ラインにプラスへのショートがあるか、構成部品に断線があります。 |
Plus napeljava komponente 'Y24 (Magnetni ventil, hitra izpraznitev)' je v kratkem stiku na plus ali je komponenta prekinjena. |
Przewód dodatni elementu 'Y24 (zawór elektromagnetyczny szybkiego opróżniania)' ma zwarcie z biegunem dodatnim lub element ma przerwę w obwodzie. |
Plusledning komponent 'Y24 (magnetventil hurtig tømning)' kortslutter til plus eller komponent er afbrudt. |
Cablul plus al componentei 'Y24 (Supapă magnetică golire rapidă)' are scurtcircuit la plus sau componenta are o întrerupere. |
'Y24 (Hızlı boşaltma manyetik valfi)' yapı elemanı artı kablosunda artıya kısa devre veya yapı elemanında kopukluk var. |
Pluskabel van onderdeel 'Y24 (magneetventiel snellediging)' heeft kortsluiting naar plus of onderdeel heeft onderbreking. |
07F078 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F07D |
|
Die CAN-Botschaft 'Eingangssignal für ABS' vom Steuergerät 'A10b (Steuergerät elektronisches Bremssystem (EBS))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Входной сигнал для ABS' от блока управления 'A10b (блок управления электронной тормозной системы (EBS))' недостоверно. |
CAN-sähke'Tulosignaali ABS:lle' ohjainlaitteelta 'A10b (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä (EBS))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Ingångssignal för ABS' från styrenheten 'A10b (styrenhet elektroniskt bromssystem (EBS))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Sinal de entrada do ABS' do módulo de comando 'A10b (Módulo de comando do sistema eletrônico de freios (EBS))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A10b (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 'ABS 입력 신호'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Входящ сигнал за ABS' от електронeн блок за управление 'A10b (електронен блок електронна спирачна система (EBS))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Σήμα εισόδου για σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τροχών' του εγκέφαλου 'A10b (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος πέδησης (EBS))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Input signal for ABS' from the control unit 'A10b (Electronic brake system control unit (EBS))' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Segnale in entrata per ABS' della centralina di comando 'A10b (Centralina di comando sistema frenante elettronico (EBS))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Signal d'entrée pour ABS' du calculateur 'A10b (Calculateur système de freinage électronique (EBS))' n'est pas plausible. |
A 'A10b (elektronikus fékrendszer (EBS) vezérlőegység)' vezérlőegység 'ABS bemenőjel' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Señal de entrada para el ABS' de la unidad de control 'A10b (Unidad de control sistema electrónico de frenos (EBS))' no es plausible. |
控制单元'A10b (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'防抱死制动系统(ABS)输入信号'’不可信。 |
Zpráva CAN'Vstupní signál pro ABS' z řídicí jednotky 'A10b (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému (EBS))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Ulazni signal za ABS' od upravljačke jedinice 'A10b (Upravljačka jedinica, elektronski sistem za kočenje (EBS))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A10b (エレクトロニックブレーキシステム(EBS)コントロールユニット)'からのCANメッセージ'ABS用インプット・シグナル'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Vhodni signal za ABS' krmilnika 'A10b (Krmilnik elektronskega zavornega sistema (EBS))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Sygnał wyjściowy dla ABS' z modułu sterującego 'A10b (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego (EBS))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Indgangssignal til ABS' fra styreenhed 'A10b (styreenhed elektronisk bremsesystem (EBS))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Semnal de intrare pentru ABS' de la calculatorul 'A10b (Calculator sistem electronic de frână (EBS))' este neplauzibil. |
'A10b (Elektronik fren sistemi (EBS) kumanda cihazı)' kumanda kutusundan gelen 'ABS giriş sinyali' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Ingangssignaal voor ABS' van regeleenheid 'A10b (regeleenheid elektronisch remsysteem (EBS))' is niet plausibel. |
07F082 |
|
Die CAN-Botschaft 'Ist-Motordrehmoment' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Действительный крутящий момент двигателя' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Moottorin mitattu vääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Motorns ärvridmoment' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Torque atual do motor' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '실제 엔진 토크'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Cuplu motor real' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Πραγματική ροπή κινητήρα' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Actual engine torque' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Coppia del motore effettiva' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Couple moteur réel' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Aktuális motor-forgatónyomaték' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Par motor real' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'实际发动机扭矩'’不可信。 |
Zpráva CAN'Skutečný točivý moment motoru' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Trenutni obrtni moment motora' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'実測エンジン・トルク'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Dejanski navor motorja' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Rzeczywisty moment obrotowy silnika' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Faktisk motordrejningsmoment' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Cuplu motor real' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Gerçek motor torku' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Werkelijk motorkoppel' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F083 |
|
Die CAN-Botschaft 'Ist-Motordrehmoment' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Действительный крутящий момент двигателя' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Moottorin mitattu vääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Motorns ärvridmoment' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Torque atual do motor' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '실제 엔진 토크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Cuplu motor real' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Πραγματική ροπή κινητήρα' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Actual engine torque' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Coppia del motore effettiva' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'Couple moteur réel' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális motor-forgatónyomaték' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Par motor real' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'实际发动机扭矩'’有故障。 |
Poselství CAN 'Skutečný točivý moment motoru' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Trenutni obrtni moment motora' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'実測エンジン・トルク'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Dejanski navor motorja' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Rzeczywisty moment obrotowy silnika' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Faktisk motordrejningsmoment' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Cuplu motor real' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Gerçek motor torku' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Werkelijk motorkoppel' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F084 |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Motordrehmoment' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Заданный крутящий момент двигателя' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' недостоверно. |
CAN-sähke'Moottorin tavoitevääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Börvärde motorvridmoment' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Torque especificado do motor' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '규정 엔진 토크'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Зададен въртящ момент на двигателя' от електронeн блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Θεωρητική ροπή κινητήρα' του εγκέφαλου 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Specified engine torque' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale del motore' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Couple moteur théorique' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' n'est pas plausible. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegység 'Előírt motor-forgatónyomaték' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Par motor nominal' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' no es plausible. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'标准发动机扭矩'’不可信。 |
Zpráva CAN'Požadovaný točivý momentu motoru' z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Potreban obrtni moment motora' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'基準エンジン・トルク'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeni navor motorja' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Zadany moment obrotowy silnika' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Korrekt motordrejningsmoment' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Cuplu motor prescris' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este neplauzibil. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Olması gereken motor torku' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Normmotorkoppel' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is niet plausibel. |
07F085 |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Motordrehmoment' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Заданный крутящий момент двигателя' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Moottorin tavoitevääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Börvärde motorvridmoment' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Torque especificado do motor' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '규정 엔진 토크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Зададен въртящ момент на двигателя' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Θεωρητική ροπή κινητήρα' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Specified engine torque' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale del motore' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Couple moteur théorique' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Előírt motor-forgatónyomaték' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Par motor nominal' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'标准发动机扭矩'’有故障。 |
Poselství CAN 'Požadovaný točivý momentu motoru' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Potreban obrtni moment motora' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'基準エンジン・トルク'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeni navor motorja' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Zadany moment obrotowy silnika' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Korrekt motordrejningsmoment' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Cuplu motor prescris' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Olması gereken motor torku' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Normmotorkoppel' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F08B |
|
Die CAN-Botschaft 'Ist-Getriebeübersetzung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' fehlt oder ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Действительное передаточное отношение КП' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' отсутствует или недостоверно. |
CAN-sähke'Vaihteiston mittausvälitykset' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' puuttuu tai on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Ärväxellådsutväxling' från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' saknas eller är orimligt. |
A mensagem CAN 'Relação de transmissão do câmbio atual' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' falta ou não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '실제 변속비'이(가) 누락되거나 올바르지 않습니다. |
Mesajul CAN 'Актуално предавателно число на предавателната кутия' de la calculatorul 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' lipseşte sau este neplauzibil. |
Το μήνυμα CAN 'Πραγματική σχέση μετάδοσης κιβωτίου ταχυτήτων' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' λείπει ή δεν είναι έγκυρο. |
The CAN message 'Actual transmission ratio' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is missing or is implausible. |
Il messaggio CAN 'Rapporto di trasmissione effettivo del cambio' dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' manca o non è plausibile. |
Le message CAN 'Démultiplication réelle de la boîte de vitesses' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' manque ou n'est pas plausible. |
A 'Aktuális sebességváltó-áttétel' CAN-üzenet a 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől hiányzik vagy nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Desmultiplicación real del cambio' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' falta o no es plausible. |
来自控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的CAN信息'实际传动比'缺失或不可信。 |
Zpráva CAN 'Skutečný převodový poměr' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' chybí nebo je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Trenutan prenosni odnos menjača' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' nedostaje ili je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'実測トランスミッション減速比'がないか、または妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Dejansko prestavno razmerje' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' manjka ali je nesprejemljivo. |
Informacja CAN 'Rzeczywiste przełożenie skrzyni biegów' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna lub brak informacji. |
CAN-meddelelse 'Faktisk gearkasseudveksling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' mangler eller er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Raport de transmisie actual' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' lipseşte sau este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Gerçek şanzıman aktarma oranı' CAN mesajı yok veya uymuyor. |
CAN-melding 'Werkelijke overbrengingsverhouding transmissie' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' ontbreekt of is niet plausibel. |
07F08C |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Getriebeübersetzung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' fehlt oder ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Заданное передаточное отношение КП' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' отсутствует или недостоверно. |
CAN-sähke'Vaihteiston tavoitevälitys' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' puuttuu tai on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Börväxellådsutväxling' från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' saknas eller är orimligt. |
A mensagem CAN 'Relação de transmissão do câmbio especificada' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' falta ou não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '규정 변속비'이(가) 누락되거나 올바르지 않습니다. |
Mesajul CAN 'Зададено предавателно число на предавателната кутия' de la calculatorul 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' lipseşte sau este neplauzibil. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονική σχέση μετάδοσης κιβωτίου ταχυτήτων' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' λείπει ή δεν είναι έγκυρο. |
The CAN message 'Specified transmission ratio' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is missing or is implausible. |
Il messaggio CAN 'Rapporto di trasmissione nominale' dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' manca o non è plausibile. |
Le message CAN 'Démultiplication théorique de la boîte de vitesses' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' manque ou n'est pas plausible. |
A 'Előírt sebességváltó-áttétel' CAN-üzenet a 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől hiányzik vagy nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Desmultiplicación nominal del cambio' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' falta o no es plausible. |
来自控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的CAN信息'标准传动比'缺失或不可信。 |
Zpráva CAN 'Požadovaný převodový poměr' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' chybí nebo je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Potreban prenosan odnos menjača' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' nedostaje ili je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'基準トランスミッション減速比'がないか、または妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeno prestavno razmerje' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' manjka ali je nesprejemljivo. |
Informacja CAN 'Zadane przełożenie skrzyni biegów' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna lub brak informacji. |
CAN-meddelelse 'Korrekt gearkasseudveksling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' mangler eller er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Raport de transmisie prescris' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' lipseşte sau este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Olması gereken şanzıman aktarma oranı' CAN mesajı yok veya uymuyor. |
CAN-melding 'Normoverbrengingsverhouding transmissie' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' ontbreekt of is niet plausibel. |
07F08D |
|
Die CAN-Botschaft 'Ist-Getriebeübersetzung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Действительное передаточное отношение КП' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Vaihteiston mittausvälitykset' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Ärväxellådsutväxling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Relação de transmissão do câmbio atual' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '실제 변속비'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Актуално предавателно число на предавателната кутия' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Πραγματική σχέση μετάδοσης κιβωτίου ταχυτήτων' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Actual transmission ratio' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Rapporto di trasmissione effettivo del cambio' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Démultiplication réelle de la boîte de vitesses' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Aktuális sebességváltó-áttétel' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Desmultiplicación real del cambio' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'实际传动比'’不可信。 |
Zpráva CAN'Skutečný převodový poměr' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Trenutan prenosni odnos menjača' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'実測トランスミッション減速比'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Dejansko prestavno razmerje' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Rzeczywiste przełożenie skrzyni biegów' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Faktisk gearkasseudveksling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Raport de transmisie actual' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Gerçek şanzıman aktarma oranı' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Werkelijke overbrengingsverhouding transmissie' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F08E |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Getriebeübersetzung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Заданное передаточное отношение КП' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Vaihteiston tavoitevälitys' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Börväxellådsutväxling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Relação de transmissão do câmbio especificada' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '규정 변속비'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Зададено предавателно число на предавателната кутия' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονική σχέση μετάδοσης κιβωτίου ταχυτήτων' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Specified transmission ratio' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Rapporto di trasmissione nominale' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Démultiplication théorique de la boîte de vitesses' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Előírt sebességváltó-áttétel' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Desmultiplicación nominal del cambio' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'标准传动比'’不可信。 |
Zpráva CAN'Požadovaný převodový poměr' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Potreban prenosan odnos menjača' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'基準トランスミッション減速比'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeno prestavno razmerje' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Zadane przełożenie skrzyni biegów' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Korrekt gearkasseudveksling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Raport de transmisie prescris' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Olması gereken şanzıman aktarma oranı' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Normoverbrengingsverhouding transmissie' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F08F |
|
Die CAN-Botschaft 'Status der Gangwahl' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Состояние выбора передачи' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Vaihteenvalinnan tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Status för växling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Situação da seleção de marcha' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '기어 선택 상태'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Статус на избора на предавка' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση της επιλογής ταχυτήτων' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Status of gear selection' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Stato della selezione della marcia' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'État de sélection des rapports' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Fokozatválasztás státusza' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Estado de la selección de marcha' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'档位选择状态'’不可信。 |
Zpráva CAN'Status volby převodového stupně' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Stanje izbora stepena prenosa' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ギヤ・セレクトのステータス'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje izbire prestave' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Status wybierania biegu' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Status valg af gear' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Stare selectare treaptă' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Vites seçimi durumu' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Status van versnellingskeuze' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F094 |
|
Die CAN-Botschaft 'Kupplungsgreifpunkt' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Момент схватывания сцепления' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Kytkimen tartuntapiste' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Kopplingspunkt' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Ponto de acoplamento da embreagem' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '클러치 체결점'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Точка на зацепване на съединителя' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Σημείο επέμβασης συμπλέκτη' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Clutch grip point' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Punto di presa della frizione' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Point de prise de l'embrayage' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Tengelykapcsoló érintkezési pont' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Punto de agarre del embrague' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'离合器接合点'’不可信。 |
Zpráva CAN'Bod záběru spojky' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Tačka uključenja spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'クラッチ・ミート・ポイント'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Točka prijemanja sklopke' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Punkt załączenia sprzęgła' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Koblingspunkt' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Punct de angrenare a ambreiajului' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Debriyaj kavrama noktası' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Aangrijppunt koppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F095 |
|
Die CAN-Botschaft 'Kupplungsweg der Trockenkupplung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Перемещение сухого сцепления' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Kuivakytkimen kytkimen liikematka' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Kopplingsväg för torrkoppling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Curso da embreagem a seco' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '건식 클러치의 클러치 유격'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Ход на сухия съединител' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Διαδρομή συμπλέκτη του συμπλέκτη ξηρού τύπου' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Clutch travel of dry clutch' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Corsa frizione della frizione a secco' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Course d'embrayage de l'embrayage à sec' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Száraz tengelykapcsoló tengelykapcsoló-elmozdulása' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Carrera del embrague en seco' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'干式离合器的离合器行程'’不可信。 |
Zpráva CAN'Dráha suché spojky' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Pomeraj suve spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ドライ・クラッチのクラッチ・ストローク'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Hod suhe sklopke' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Skok sprzęgła suchego' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Koblingsvandring for tørkobling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Cursă de cuplare a ambreiajului uscat' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Kuru debriyaj hareket mesafesi' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Koppelingsslag van droge plaatkoppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F096 |
|
Die CAN-Botschaft 'Kupplungsweg der Trockenkupplung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Перемещение сухого сцепления' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Kuivakytkimen kytkimen liikematka' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Kopplingsväg för torrkoppling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Curso da embreagem a seco' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '건식 클러치의 클러치 유격'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Ход на сухия съединител' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Διαδρομή συμπλέκτη του συμπλέκτη ξηρού τύπου' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Clutch travel of dry clutch' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Corsa frizione della frizione a secco' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Course d'embrayage de l'embrayage à sec' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Száraz tengelykapcsoló tengelykapcsoló-elmozdulása' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Carrera del embrague en seco' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'干式离合器的离合器行程'’不可信。 |
Zpráva CAN'Dráha suché spojky' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Pomeraj suve spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ドライ・クラッチのクラッチ・ストローク'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Hod suhe sklopke' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Skok sprzęgła suchego' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Koblingsvandring for tørkobling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Cursă de cuplare a ambreiajului uscat' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Kuru debriyaj hareket mesafesi' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Koppelingsslag van droge plaatkoppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F097 |
|
Die CAN-Botschaft 'Status der Trockenkupplung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Состояние сухого сцепления' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Kuivakytkimen tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Status för torrkoppling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Situação da embreagem à seco' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '건식 클러치 상태'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Статус на сухия съединител' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση του συμπλέκτη ξηρού τύπου' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Status of dry clutch' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Stato della frizione a secco' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'État de l'embrayage à sec' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Száraz tengelykapcsoló státusza' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Estado del embrague en seco' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'干式离合器状态'’不可信。 |
Zpráva CAN'Status suché spojky' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Stanje suve spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ドライ・クラッチのステータス'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje suhe sklopke' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Status sprzęgła suchego' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Status for tørkobling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Stare a ambreiajului uscat' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Kuru debriyaj durumu' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Status van droge plaatkoppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F098 |
|
Die CAN-Botschaft 'Status der Trockenkupplung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Состояние сухого сцепления' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Kuivakytkimen tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Status för torrkoppling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Situação da embreagem à seco' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '건식 클러치 상태'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Статус на сухия съединител' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση του συμπλέκτη ξηρού τύπου' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Status of dry clutch' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Stato della frizione a secco' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'État de l'embrayage à sec' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Száraz tengelykapcsoló státusza' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Estado del embrague en seco' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'干式离合器状态'’有故障。 |
Poselství CAN 'Status suché spojky' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Stanje suve spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ドライ・クラッチのステータス'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje suhe sklopke' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Status sprzęgła suchego' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Status for tørkobling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Stare a ambreiajului uscat' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Kuru debriyaj durumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Status van droge plaatkoppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F09D |
|
Die Turbinenradbremse rutscht durch. |
Тормоз турбинного колеса пробуксовывает. |
Turbiinipyöräjarru luistaa. |
Turbinhjulbromsen slirar och släpper. |
O freio do rotor da turbina patina. |
터빈 휠 브레이크가 미끄러집니다. |
Frâna rotorului de turbină patinează. |
Το φρένο στροβίλου γλιστρά. |
The turbine wheel brake is slipping. |
Il freno girante della turbina slitta. |
Le frein de roue de turbine patine. |
A turbinakerék-fék megcsúszik. |
El freno de la rueda de turbina patina. |
涡轮制动器打滑。 |
Brzda turbínového kola prokluzuje. |
Kočnica turbinskog kola proklizava. |
タービン・ホイール・ブレーキが空転してしまいます。 |
Zavora kolesa turbine zdrsuje. |
Hamulec koła turbiny ślizga się. |
Turbinehjulsbremse glider. |
Frâna rotorului de turbină patinează. |
Türbin çarkı freni sonuna kadar kayıyor. |
Turbinewielrem slipt door. |
07F09E |
|
Das Einschalten der Turbinenradbremse wurde aufgrund zu häufiger Ansteuerung abgebrochen. |
Включение тормоза турбинного колеса было прервано по причине слишком частой активации. |
Turbiinipyöräjarrun kytkeytyminen keskeytyi liian usein tapahtuneen ohjauksen takia. |
Aktiveringen av turbinhjulsbromsen avbröts på grund av att den aktiverats för ofta. |
A ligação do freio do rotor da turbina foi interrompido devido a ativação muito frequente. |
너무 빈번한 구동으로 인해 터빈 브레이크 작동이 중단되었습니다. |
Cuplarea frânei rotorului de turbină a fost întreruptă datorită acţionării frecvente. |
Η ενεργοποίηση του φρένου στροβίλου διακόπηκε λόγω συχνής ενεργοποίησης. |
Activation of the turbine wheel brake was aborted due to excessively frequent activation. |
L'inserimento del freno girante della turbina è stato interrotto a causa di un'attivazione troppo frequente. |
L'enclenchement du frein de roue de turbine a été interrompu en raison d'un actionnement trop fréquent. |
A turbinakerék-fék bekapcsolása a túl gyakori megvezérlés miatt megszakításra került. |
La conexión del freno de la rueda de turbina se ha interrumpido debido a activaciones demasiado frecuentes. |
因频繁控制而取消了涡轮制动器的接通。 |
Zapínání brzdy turbínového kola bylo přerušeno kvůli častému seřízení. |
Uključenje kočnice turbinskog kola je zbog previše čestog komandovanja prekinuto. |
制御が頻繁に行われすぎたため、タービン・ホイール・ブレーキのオン切換えが中断されました。 |
Vklop zavore kolesa turbine se je zaradi prepogostega krmiljenja prekinil. |
Włączanie hamulca koła turbiny zostało przerwane na skutek zbyt częstego zasterowywania. |
Tilkobling af turbinehjulsbremsen er blevet afbrudt på grund af for hyppig aktivering. |
Cuplarea frânei rotorului de turbină a fost întreruptă datorită acţionării frecvente. |
Türbin çarkı freninin devreye alınması çok sık kumanda nedeniyle kesildi. |
Inschakelen van turbinewielrem is vanwege te vaak uitgevoerde aansturing afgebroken. |
07F0A4 |
|
Das Einschalten der Turbinenradbremse wurde aufgrund von Überhitzung abgebrochen. |
Включение тормоза турбинного колеса было прервано по причине перегрева. |
Turbiinipyöräjarrun kytkeytyminen keskeytyi ylikuumenemisen takia. |
Aktiveringen av turbinhjulsbromsen avbröts på grund av överhettning. |
O acionamento do freio da roda da turbina foi interrompido devido a superaquecimento. |
과열로 인해 터빈 휠 브레이크 ON 스위치가 파손되었습니다. |
Cuplarea frânei rotorului de turbină a fost întreruptă datorită supraîncălzirii. |
Η ενεργοποίηση του φρένου στροβίλου διακόπηκε λόγω υπερθέρμανσης. |
Activation of the turbine wheel brake was aborted due to overheating. |
L'inserimento del freno girante della turbina è stato interrotto per surriscaldamento. |
L'enclenchement du frein de roue de turbine a été interrompu en raison d'une surchauffe. |
A turbinakerék-fék bekapcsolása túlmelegedés miatt megszakításra került. |
La conexión del freno de la rueda de turbina se ha interrumpido debido un sobrecalentamiento. |
因过热而取消了涡轮制动器的接通。 |
Zapínání brzdy turbínového kola bylo přerušeno kvůli přehřátí. |
Uključenje kočnice turbinskog kola je prekinuto zbog pregrevanja. |
オーバーヒートのため、タービン・ホイール・ブレーキのオン切換えが中断されました。 |
Vklop zavore kolesa turbine se je zaradi pregretja prekinil. |
Włączanie hamulca koła turbiny zostało przerwane na skutek przegrzania. |
Tilkobling af turbinehjulsbremsen er blevet afbrudt på grund af overophedning. |
Cuplarea frânei rotorului de turbină a fost întreruptă datorită supraîncălzirii. |
Türbin çarkı freninin devreye alınması aşırı ısınma nedeniyle kesildi. |
Inschakelen van turbinewielrem is vanwege oververhitting afgebroken. |
07F0A5 |
|
Der Freilauf klemmt ständig. |
Обгонная муфта постоянно заедает. |
Vapaakytkin takertelee jatkuvasti. |
Frihjulet kärvar konstant. |
A roda livre prende frequentemente. |
프리휠이 계속 끼어 있습니다. |
Roata liberă se blochează în permanenţă. |
Το ρουλεμάν μιας κατεύθυνσης μαγκώνει διαρκώς. |
The overrunning clutch sticks constantly. |
La ruota libera si inceppa continuamente. |
La roue libre se bloque en permanence. |
A szabadonfutó folyamatosan szorul. |
La rueda libre se atasca constantemente. |
自由轮持续卡住。 |
Volnoběh je trvale zablokován. |
Jednosmerna spojnica stalno zaglavljuje. |
ワンウェイ・クラッチが常に固着しています。 |
Prosti tek se stalno zatika. |
Wolne koło jest stale zakleszczone. |
Friløb sidder hele tiden fast. |
Roata liberă se blochează în permanenţă. |
Tek yön tertibatı sürekli takılıyor. |
Vrijloop klemt voortdurend. |
07F0AA |
|
Die Spannungsversorgung ist unterbrochen. |
Электропитание прервано. |
Jännitteensaanti on katkennut. |
Spänningsförsörjningen har avbrutits. |
A tensão de alimentação está interrompida. |
전원 공급이 중단되었습니다. |
Захранването с напрежение е прекъснато. |
Η Τροφοδοσία τάσης έχει διακοπεί. |
The power supply is interrupted. |
L'alimentazione di tensione è interrotta. |
L' alimentation en tension est interrompue. |
A feszültségellátás megszakadt. |
La alimentación de tensión está interrumpida. |
供电中断。 |
Napájení je přerušeno. |
Napajanje je u prekidu. |
電源供給に断線があります。 |
Napajanje z napetostjo je prekinjeno. |
Zasilanie napięciem jest przerwane. |
Spændingsforsyningen er afbrudt. |
Alimentarea cu tensiune este întreruptă. |
Gerilim beslemesi kesildi. |
Spanningsvoorziening is onderbroken. |
07F0AB |
|
Die Spannungsversorgung der Klemme 15/30 hat Unterspannung. |
Электропитание клеммы 15/30 имеет пониженное напряжение. |
Virtapiirin 15/30 jännitteensaannissa on alijännite. |
Spänningsförsörjning till klämma 15/30 har underspänning. |
A alimentação de tensão do terminal 15/30 está baixa. |
단자 15/30의 전원 공급이 저전압 상태입니다. |
Захранването с напрежение на клема 15/30 има понижено напрежение. |
Η τροφοδοσία τάσης του ακροδέκτη 15/30 έχει υπερβολικά χαμηλή τάση. |
The power supply of circuit 15/30 has undervoltage. |
L'alimentazione di tensione del morsetto 15/30 presenta sottotensione. |
L' alimentation en tension de la borne 15/30 présente une sous-tension. |
A '15/30' kapocspont feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. |
La alimentación de tensión del borne 15/30 tiene subtensión. |
接头15/30的供电电压过低。 |
Napájení svorky 15/30 má podpětí. |
Napajanje Kl. 15/30 ima preniski napon. |
ターミナル 15/30 への電源供給が電圧不足です。 |
Pri napajanju sponke 15/30 z napetostjo obstaja podnapetost. |
Obwód zasilania napięciem zacisku 15/30 ma zbyt niskie napięcie. |
Spændingsforsyning til klemme 15/30 har underspænding. |
Alimentarea cu tensiune a clemei 15/30 are tensiune insuficientă. |
Uç 15/30, gerilim beslemesinin düşük gerilimi var. |
Spanningsvoorziening van klem 15/30 heeft te lage spanning. |
07F0AC |
|
Die Spannungsversorgung der Klemme 15/30 hat Überspannung. |
Электропитание клеммы 15/30 имеет повышенное напряжение. |
Virtapiirin 15/30 jännitteensaannissa on ylijännite. |
Spänningsförsörjning till klämma 15/30 har överspänning. |
A alimentação de tensão do terminal 15/30 está alta. |
단자 15/30의 전원 공급이 과전압 상태입니다. |
Захранването с напрежение на клема 15/30 има свръхнапрежение. |
Η τροφοδοσία τάσης του ακροδέκτη 15/30 έχει υπερβολικά υψηλή τάση. |
The power supply of circuit 15/30 has overvoltage. |
L'alimentazione di tensione del morsetto 15/30 presenta sovratensione. |
L' alimentation en tension de la borne 15/30 présente une surtension. |
A '15/30' kapocspont feszültségellátásának feszültsége túl nagy. |
La alimentación de tensión del borne 15/30 tiene sobretensión. |
接头15/30的供电电压过高。 |
Napájení svorky 15/30 má přepětí. |
Napajanje Kl. 15/30 ima previsok napon. |
ターミナル 15/30 への電源供給が過電圧です。 |
Pri napajanju sponke 15/30 z napetostjo obstaja prenapetost. |
Obwód zasilania napięciem zacisku 15/30 ma zbyt wysokie napięcie. |
Spændingsforsyning til klemme 15/30 har overspænding. |
Alimentarea cu tensiune a clemei 15/30 are supratensiune. |
Uç 15/30, gerilim beslemesinin aşırı gerilimi var. |
Spanningsvoorziening van klem 15/30 heeft te hoge spanning. |
07F0B1 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0B2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0B3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0B8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0B9 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0BA |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0BF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0C0 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0C1 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0C2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0C3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0C8 |
|
Datensatz: Prüfsummenfehler |
Пакет данных: Ошибка контрольной суммы |
Tietue: Tarkastussummavirhe |
Datapost: Kontrollsummefel |
Jogo de dados: Falha da soma do testes |
데이터 세트: ECU 메모리 오류 |
Набор от данни:Грешка в контролната сума |
Σετ στοιχείων: Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου |
Data record: Checksum error |
Record dati: Difetti rilevati nel complesso delle prove |
Jeu de données : Défaut de somme de contrôle |
Adategység: 'Ellenőrzési összeg hiba' |
Registro de datos: Averías suma de comprobación |
数据记录:校验和错误 |
Záznam: Chyba kontrolních součtů |
Kataloški broj:Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja |
データ・レコード: チェック・サム・エラー |
Podatkovni zapis: Napaka v kontrolni vsoti |
Zestaw danych: Błąd sumy kontrolnej |
Datapost: Kontrolsumfejl |
Set de date: Eroare sumă de control |
Veri seti: Kontrol toplamı hatası |
Gegevensset: Fout bij controlesom |
07F0C9 |
|
Datensatz: Software-Inkompatibilität |
Пакет данных: Несовместимость программного обеспечения |
Tietue: Ohjelman yhteensopimattomuus |
Datapost: Programvara-inkompatibilitet |
Jogo de dados: Incompatibilidade de Software |
데이터 세트: 소프트웨어 비호환 |
Набор от данни:Несъвместимост на софтуера |
Σετ στοιχείων: Ασυμβατότητα λογισμικού |
Data record: Software incompatibility |
Record dati: Incompatibilità software |
Jeu de données : Incompatibilité de logiciel |
Adategység: 'Szoftver-inkompatibilitás' |
Registro de datos: Incompatibilidad de software |
数据记录:软件不兼容性 |
Záznam: Nekompatibilita software |
Kataloški broj:Neusaglašenost softvera |
データ・レコード: ソフトウェアの非互換性 |
Podatkovni zapis: Nezdružljivost programske opreme |
Zestaw danych: Niekompatybilność oprogramowania |
Datapost: Software-inkompatibilitet |
Set de date: Incompatibilitate Software |
Veri seti: Yazılım uyumsuzluğu |
Gegevensset: Software-incompatibiliteit |
07F0CE |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0CF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D0 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D1 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D4 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D5 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D6 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D7 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0D8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0DD |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0DE |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0DF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0E4 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0E5 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0E6 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0E7 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0E8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0E9 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0EA |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0EB |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0EE |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0EF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F0 |
|
Die interne Sicherheitsabschaltung öffnet nicht. |
Внутренняя схема предохранительного отключения не размыкается. |
Sisäinen turvakatkaisu ei avaudu. |
Den interna säkerhetsavstängningen öppnar inte. |
O desligamento interno de segurança não abre. |
내부 안전 차단장치가 열리지 않습니다. |
Вътрешното изключване за безопасност не отваря. |
Δεν ανοίγει η εσωτερική μονάδα απενεργοποίησης ασφαλείας. |
The internal safety shutoff does not open. |
Il disinserimento di sicurezza interno non apre. |
La coupure interne de sécurité ne s'ouvre pas. |
A belső biztonsági kikapcsolás nem nyit. |
La desconexión de seguridad interna no abre el paso. |
内部安全关闭打不开。 |
Interní bezpečnostní odpojení nevypíná. |
Interno sigurnosno isključenje ne otvara. |
内部セーフティ・カットオフが開きません。 |
Notranji varnostni izklop se ne odpre. |
Wewnętrzny wyłącznik bezpieczeństwa nie otwiera. |
Den interne sikkerhedsfrakobling åbner ikke. |
Decuplarea internă de siguranţă nu deschide. |
Dahili emniyeti devreden çıkarma sistemi açılmıyor. |
Interne veiligheidsuitschakeling wordt niet geopend. |
07F0F1 |
|
Die interne Sicherheitsabschaltung schließt nicht. |
Внутренняя схема предохранительного отключения не замыкается. |
Sisäinen turvakatkaisu ei sulkeudu. |
Den interna säkerhetsavstängningen stänger inte. |
O desligamento interno de segurança não fecha. |
내부 안전 차단장치가 닫히지 않습니다. |
Вътрешното изключване за безопасност не затваря. |
Δεν κλείνει η εσωτερική μονάδα απενεργοποίησης ασφαλείας. |
The internal safety shutoff does not close. |
Il disinserimento di sicurezza interno non chiude. |
La coupure interne de sécurité ne se ferme pas. |
A belső biztonsági kikapcsolás nem zár. |
La desconexión de seguridad interna no cierra el paso. |
内部安全关闭关不上。 |
Interní bezpečnostní odpojení nespíná. |
Interno sigurnosno isključenje ne zatvara. |
内部セーフティ・カットオフが閉じません。 |
Notranji varnostni izklop se ne zapre. |
Wewnętrzny wyłącznik bezpieczeństwa nie zamyka. |
Den interne sikkerhedsfrakobling lukker ikke. |
Decuplarea internă de siguranţă nu închide. |
Dahili emniyeti devreden çıkarma sistemi kapanmıyor. |
Interne veiligheidsuitschakeling wordt niet gesloten. |
07F0F2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F4 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F5 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F6 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F7 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0F9 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0FA |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0FB |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0FC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0FD |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0FE |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F0FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F100 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F106 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F107 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F108 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F109 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F10A |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F10B |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F10C |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F10D |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F10E |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F10F |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F110 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F115 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F116 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F117 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F118 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F11D |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F11E |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F123 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F124 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F125 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F126 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F127 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F12C |
|
Die CAN-Botschaft 'Fahrzeuggeschwindigkeit' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Скорость а/м' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Auton nopeus' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Fordonshastighet' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Velocidade do veículo' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '차량 속도'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Скорост на автомобила' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Ταχύτητα κίνησης οχήματος' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Vehicle speed' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Velocità veicolo' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Vitesse du véhicule' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Gépjárműsebesség' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Velocidad del vehículo' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'车速'’有故障。 |
Poselství CAN 'Rychlost vozu' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Brzina vozila' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'車速'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Hitrost vozila' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Prędkość pojazdu' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Køretøjets hastighed' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Viteză autovehicul' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Araç hızı' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Wagensnelheid' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F12D |
|
Die CAN-Botschaft 'Fahrtrichtung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Направление движения' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Ajosuunta' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Körriktning' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Direção de condução' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '주행 방향'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Посока на движение' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Διεύθυνση οδήγησης' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Direction of travel' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Direzione di marcia' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'Sens de marche' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Menetirány' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Sentido de marcha' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'行驶方向'’有故障。 |
Poselství CAN 'Směr jízdy' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Smer kretanja' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'走行方向'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Smer vožnje' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Kierunek jazdy' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Kørselsretning' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Direcţie de mers' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Sürüş yönü' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Rijrichting' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F12E |
|
Die CAN-Botschaft 'Gesamtwegstrecke' vom Steuergerät 'A2 (Steuergerät Zentrales Gateway (CGW))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Общий пробег' от блока управления 'A2 (блок управления центрального интерфейса (CGW))' неверно. |
CAN-sähke 'Mittarilukema' ohjainlaitteelta 'A2 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä (CGW))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Total vägsträcka' från styrenheten 'A2 (Styrenhet central gateway (CGW))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Trecho total rodado' do módulo de comando 'A2 (Módulo de comando gateway central (CGW))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A2 (중앙 게이트웨이(CGW) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '적산 거리'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Общ пробег' от електронния блок за управление 'A2 (Електронен блок за управление централен Gateway (CGW))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Συνολική διανυθείσα απόσταση' από τον εγκέφαλο 'A2 (Εγκέφαλος Κεντρικής Πύλης (CGW))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Main odometer reading' from the control unit 'A2 (Central gateway (CGW) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Chilometraggio complessivo' della centralina di comando 'A2 (Centralina di comando gateway centrale (CGW))' è errato. |
Le message CAN 'Distance totale parcourue' du calculateur 'A2 (Calculateur gateway central (CGW))' est défectueux. |
A 'A2 (központi Gateway vezérlőegység (CGW))' vezérlőegységtől jövő 'Teljes megtett útszakasz' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Recorrido total' de la unidad de control 'A2 (Unidad de control gateway central (CGW))' es incorrecto. |
控制单元'A2 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'总行驶里程'’有故障。 |
Poselství CAN 'Celková ujetá vzdálenost' od řídicí jednotky 'A2 (Řídicí jednotka centrální Gateway (CGW))' je chybné. |
CAN-informacija 'Ukupni pređeni put' od upravljačke jedinice 'A2 (upravljačka jedinica Centralni Gateway (CGW))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A2 (メイン・ゲートウェイ・コントロール・ユニット (CGW))'からのCANメッセージ'総走行距離'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Skupna prevožena pot' krmilnika 'A2 (Krmilnik za centralni gateway (CGW))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Przebieg całkowity' z modułu sterującego 'A2 (moduł sterujący głównej magistrali danych (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Samlet antal kilometer' fra styreenhed 'A2 (styreenhed central gateway (CGW))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Parcurs total' de la calculatorul 'A2 (Calculator Gateway central (CGW))' este eronat. |
'A2 (Merkezi arabirim (CGW) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Toplam katedilen yol' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Kilometerstand' van regeleenheid 'A2 (regeleenheid centrale gateway (CGW))' is onjuist. |
07F12F |
|
Die CAN-Botschaft 'Status der Drehzahlsensoren' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Состояние датчиков числа оборотов' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Kierroslukutunnistimien tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Status för varvtalssensor' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Situação dos sensores de rotação' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '속도 센서 상태'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Статус на датчика за обороти' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση των αισθητήρων αριθμού στροφών' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Status of rpm sensors' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Stato dei sensori del numero di giri' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'État des capteurs de régime' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Fordulatszámszenzorok állapota' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Estado de los sensores de número de revoluciones' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'转速传感器状态'’有故障。 |
Poselství CAN 'Stav snímače otáček' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Stanje davača broja obrtaja' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'スピード・センサのステータス'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje senzorjev vrtilne frekvence' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Status czujników prędkości obrotowej' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Status for omdrejningstalsensorer' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Stare a senzorilor de turaţie' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Devir sayısı sensörleri durumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Status van toerentalsensors' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F130 |
|
Die CAN-Botschaft 'Fahrzeuggeschwindigkeit' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Скорость а/м' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' недостоверно. |
CAN-sähke'Auton nopeus' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Fordonshastighet' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Velocidade do veículo' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '차량 속도'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Скорост на автомобила' от електронeн блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Ταχύτητα κίνησης οχήματος' του εγκέφαλου 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Vehicle speed' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Velocità veicolo' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Vitesse du véhicule' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' n'est pas plausible. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegység 'Gépjárműsebesség' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Velocidad del vehículo' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' no es plausible. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'车速'’不可信。 |
Zpráva CAN'Rychlost vozu' z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Brzina vozila' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'車速'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Hitrost vozila' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Prędkość pojazdu' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Køretøjets hastighed' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Viteză autovehicul' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este neplauzibil. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Araç hızı' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Wagensnelheid' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is niet plausibel. |
07F131 |
|
Die CAN-Botschaft 'Status des TEMPOMAT' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Состояние ТЕМПОМАТА' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'TEMPOMAT-vakionopeussäätimen tila' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Status för farthållare' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Situação do TEMPOMAT' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 'TEMPOMAT 상태'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Статус на TEMPOMAT-а' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση συστήματος ρύθμισης ταχύτητας (TEMPOMAT)' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Status of cruise control' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Stato del TEMPOMAT' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'État du TEMPOMAT' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'TEMPOMAT állapota' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Estado del TEMPOMAT' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'定速控制的状态'’有故障。 |
Poselství CAN 'Status TEMPOMATU' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Stanje Tempomata' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'クルーズ・コントロールのステータス'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje TEMPOMATA' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Status TEMPOMATU' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Status for FARTPILOTEN' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Stare TEMPOMAT' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'TEMPOMAT durumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Status van TEMPOMAT' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F136 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F137 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F138 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F139 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F13A |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F13B |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F13C |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F13D |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F13E |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F143 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F144 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F145 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F146 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F14B |
|
Die CAN-Botschaft 'Aktuelle Sekundenanzeige' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Текущее показание секунд' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tämänhetkinen sekuntinäyttö' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Aktuell sekundvisning' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Indicação atual em segundos' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 초표시'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуално показание на секундите' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τρέχουσα ένδειξη δευτερολέπτων' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Current seconds display' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Visualizzazione dei secondi attuale' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Affichage actuel des secondes' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális másodperckijelző' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Indicación de segundos actual' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'当前的秒钟显示'’有故障。 |
Poselství CAN 'Aktuální zobrazení sekund' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Aktuelan prikaz sekundi' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'現在の秒表示'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Trenutni prikaz sekund' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Aktualne wskazanie sekundy' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Aktuel sekundvisning' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Afişaj secunde actual' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'O andaki saniye görüntüsü' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Actuele seconde-indicatie' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F14C |
|
Die CAN-Botschaft 'Aktuelle Minutenanzeige' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Текущее показание минут' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tämänhetkinen minuuttinäyttö' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Aktuell minutvisning' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Indicação atual em minutos' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 분표시'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуално показание на минутите' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τρέχουσα ένδειξη λεπτών' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Current minutes display' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Visualizzazione dei minuti attuale' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Affichage actuel des minutes' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális perckijelző' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Indicación de minutos actual' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'当前的分钟显示'’有故障。 |
Poselství CAN 'Aktuální zobrazení minut' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Aktuelan prikaz minuta' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'現在の分表示'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Trenutni prikaz minut' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Aktualne wskazanie minuty' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Aktuel minutvisning' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Afişaj minute actual' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'O andaki dakika görüntüsü' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Actuele minutenindicatie' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F14D |
|
Die CAN-Botschaft 'Aktuelle Stundenanzeige' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Текущее показание часов' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tämänhetkinen tuntinäyttö' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Aktuell timvisning' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Indicação atual em horas' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 시간표시'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуално показание на часа' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τρέχουσα ένδειξη ωρών' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Current hours display' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Visualizzazione delle ore attuale' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Affichage actuel des heures' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális órakijelző' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Indicación de horas actual' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'当前的小时显示'’有故障。 |
Poselství CAN 'Aktuální zobrazení hodin' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Aktuelan prikaz sati' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'現在の時間表示'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Trenutni prikaz ur' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Aktualne wskazanie godziny' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Aktuel timevisning' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Afişaj ore actual' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'O andaki saat görüntüsü' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Actuele urenindicatie' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F14E |
|
Die CAN-Botschaft 'Aktuelle Datumsanzeige (Tag)' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Указание текущей даты (день)' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tämänhetkinen päiväysnäyttö (päivä)' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Aktuell datumvisning (dag)' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Exibição atual de data (dia)' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 날짜 표시(일)'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуално показание на датата (ден)' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τρέχουσα ένδειξη ημερομηνίας (ημέρα)' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Current date display (day)' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Indicazione data attuale (giorno)' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Affichage de la date actuelle (jour)' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális dátumkijelzés (nap)' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Indicador de fecha actual (día)' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'当前日期显示(日)'’有故障。 |
Poselství CAN 'Aktuální zobrazení data (den)' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Aktuelan prikaz datuma (dan)' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'現在の日付表示(日)'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Trenutni prikaz datuma (dan)' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Wskazanie aktualnej daty (dzień)' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Aktuel datovisning (dag)' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Afişaj actual al datei (zi)' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Güncel tarih göstergesi (Gün)' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Actuele datumweergave (dag)' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F14F |
|
Die CAN-Botschaft 'Aktuelle Datumsanzeige (Monat)' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Указание текущей даты (месяц)' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tämänhetkinen päiväysnäyttö (kuukausi)' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Aktuell datumvisning (månad)' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Exibição atual de data (mês)' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 날짜 표시(월)'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуално показание на датата (месец)' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τρέχουσα ένδειξη ημερομηνίας (μήνας)' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Current date display (month)' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Indicazione data attuale (mese)' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Affichage de la date actuelle (mois)' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális dátumkijelzés (hónap)' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Indicador de fecha actual (mes)' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'当前日期显示(月)'’有故障。 |
Poselství CAN 'Aktuální zobrazení data (měsíc)' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Aktuelan prikaz datuma (mesec)' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'現在の日付表示(月)'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Trenutni prikaz datuma (mesec)' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Wskazanie aktualnej daty (miesiąc)' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Aktuel datovisning (måned)' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Afişaj actual al datei (lună)' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Güncel tarih göstergesi (Ay)' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Actuele datumweergave (maand)' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F150 |
|
Die CAN-Botschaft 'Aktuelle Datumsanzeige (Jahr)' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Указание текущей даты (год)' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tämänhetkinen päiväysnäyttö (vuosi)' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Aktuell datumvisning (år)' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Exibição atual de data (ano)' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 날짜 표시(년)'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуално показание на датата (година)' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τρέχουσα ένδειξη ημερομηνίας (έτος)' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Current date display (year)' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Indicazione data attuale (anno)' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Affichage de la date actuelle (année)' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális dátumkijelzés (év)' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Indicador de fecha actual (año)' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'当前日期显示(年)'’有故障。 |
Poselství CAN 'Aktuální zobrazení data (rok)' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Aktuelan prikaz datuma (godina)' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'現在の日付表示(年)'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Trenutni prikaz datuma (leto)' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Wskazanie aktualnej daty (rok)' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Aktuel datovisning (år)' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Afişaj actual al datei (An)' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Güncel tarih göstergesi (Yıl)' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Actuele datumweergave (jaar)' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F151 |
|
Die CAN-Botschaft 'Uhrzeit und Datum' vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Текущее время и дата' от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' неверно. |
CAN-sähke 'Kellonaika ja päiväys' ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Klockslag och datum' från styrenheten 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Data e horário' do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '시간 및 날짜'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Час и дата' от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Ώρα και ημερομηνία' από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Time and date' from the control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Ora e data' della centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' è errato. |
Le message CAN 'Heure et date' du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' est défectueux. |
A 'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől jövő 'Idő és dátum' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Hora y fecha' de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' es incorrecto. |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'时间和日期'’有故障。 |
Poselství CAN 'Čas a datum' od řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Vreme i datum' od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージ'時刻および日付'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Čas in datum' krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Godzina i data' z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Klokkeslæt og dato' fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Ora şi data' de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' este eronat. |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Saat ve tarih' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Tijd en datum' van regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' is onjuist. |
07F156 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F157 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F15C |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Drehmoment an der Flüssigkeitskupplung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Заданный крутящий момент на гидравлическом сцеплении' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Nestekytkimen tavoitevääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Börvridmoment på hydraulisk koppling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Torque especificado na embreagem de acoplamento hidráulico' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '유체 커플링의 규정 토크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Cuplul prescris la cuplajul hidraulic' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονική ροπή στρέψης στον υδραυλικό συμπλέκτη' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Specified torque at fluid coupling' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale sulla frizione idraulica' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'Couple théorique au niveau de l'embrayage hydraulique' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Előírt-forgatónyomaték az összetett hidraulikus tengelykapcsolón' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Par de giro nominal en el embrague hidráulico' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'液力离合器上的标准扭矩'’有故障。 |
Poselství CAN 'Požadovaný točivý moment spojky s hydraulickým přenosem síly' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Potreban obrtni moment mokre spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ハイドロリック・クラッチの基準トルク'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeni navor na hidravlični sklopki' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Zadany moment obrotowy na sprzęgle hydraulicznym' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Korrekt drejningsmoment på hydraulikkobling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Cuplul prescris la cuplajul hidraulic' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Hidrolik kavramadaki olması gereken tork' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Normkoppel aan vloeistofkoppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F15D |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Drehmoment an der Flüssigkeitskupplung' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Заданный крутящий момент на гидравлическом сцеплении' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' недостоверно. |
CAN-sähke'Nestekytkimen tavoitevääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Börvridmoment på hydraulisk koppling' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Torque especificado na embreagem de acoplamento hidráulico' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '유체 커플링의 규정 토크'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Cuplul prescris la cuplajul hidraulic' от електронeн блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονική ροπή στρέψης στον υδραυλικό συμπλέκτη' του εγκέφαλου 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Specified torque at fluid coupling' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale sulla frizione idraulica' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Couple théorique au niveau de l'embrayage hydraulique' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' n'est pas plausible. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység 'Előírt-forgatónyomaték az összetett hidraulikus tengelykapcsolón' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Par de giro nominal en el embrague hidráulico' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' no es plausible. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'液力离合器上的标准扭矩'’不可信。 |
Zpráva CAN'Požadovaný točivý moment spojky s hydraulickým přenosem síly' z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Potreban obrtni moment mokre spojnice' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'ハイドロリック・クラッチの基準トルク'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeni navor na hidravlični sklopki' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Zadany moment obrotowy na sprzęgle hydraulicznym' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Korrekt drejningsmoment på hydraulikkobling' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Cuplul prescris la cuplajul hidraulic' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este neplauzibil. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Hidrolik kavramadaki olması gereken tork' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Normkoppel aan vloeistofkoppeling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is niet plausibel. |
07F15E |
|
Die CAN-Botschaft 'Rangierbetrieb' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Режим маневрирования' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Paikoituskäyttö' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Rangering' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Operação de manobra' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '락킹 모드'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Режим маневриране' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Λειτουργία ελιγμών' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Maneuvering mode' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Manovra' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Manoeuvres' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Manőverező üzemmód' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Modo de maniobra' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'调车运行'’有故障。 |
Poselství CAN 'Manévrovací provoz' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Režim manevrisanja' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'超低速走行モード'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Manevriranje' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Tryb manewrowania' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Manøvrering' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Regim de manevră' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Manevra esnası' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Rangeermodus' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F163 |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Retarderdrehmoment' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Заданный крутящий момент тормоза-замедлителя (ретардера)' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Hidastimen tavoitemomentti' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Börvärde vridmoment retarder' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Torque nominal do retardador' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '목표 리타더 토크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Зададен въртящ момент на ретардера' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονική ροπή στρέψης Retarder' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Specified retarder torque' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale del retarder' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Couple théorique du ralentisseur' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Előírt retarder-forgatónyomaték' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Par nominal del retardador' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'缓速器规定扭矩'’有故障。 |
Poselství CAN 'Požadovaný točivý moment retardéru' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Potrebni obrtni moment retardera' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'基準リターダ・トルク'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeni navor retarderja' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Zadany moment obrotowy retardera' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Korrekt retarderdrejningsmoment' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Cuplu prescris Retarder' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Olması gereken retarder momenti' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Normretardermoment' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F164 |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Retarderdrehmoment' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Заданный крутящий момент тормоза-замедлителя (ретардера)' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' недостоверно. |
CAN-sähke'Hidastimen tavoitemomentti' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Börvärde vridmoment retarder' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Torque nominal do retardador' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '목표 리타더 토크'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Зададен въртящ момент на ретардера' от електронeн блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονική ροπή στρέψης Retarder' του εγκέφαλου 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Specified retarder torque' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale del retarder' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Couple théorique du ralentisseur' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' n'est pas plausible. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegység 'Előírt retarder-forgatónyomaték' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Par nominal del retardador' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' no es plausible. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'缓速器规定扭矩'’不可信。 |
Zpráva CAN'Požadovaný točivý moment retardéru' z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Potrebni obrtni moment retardera' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'基準リターダ・トルク'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Želeni navor retarderja' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Zadany moment obrotowy retardera' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Korrekt retarderdrejningsmoment' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Cuplu prescris Retarder' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este neplauzibil. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Olması gereken retarder momenti' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Normretardermoment' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is niet plausibel. |
07F165 |
|
Die CAN-Botschaft 'Stellung des Bremspedals' vom Steuergerät 'A10b (Steuergerät elektronisches Bremssystem (EBS))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Положение педали тормоза' от блока управления 'A10b (блок управления электронной тормозной системы (EBS))' неверно. |
CAN-sähke 'Jarrupolkimen asento' ohjainlaitteelta 'A10b (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä (EBS))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Bromspedalens läge' från styrenheten 'A10b (styrenhet elektroniskt bromssystem (EBS))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Posição do pedal do freio' do módulo de comando 'A10b (Módulo de comando do sistema eletrônico de freios (EBS))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A10b (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '브레이크 페달 위치'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Позиция на спирачния педал' от електронния блок за управление 'A10b (електронен блок електронна спирачна система (EBS))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Θέση του πεντάλ φρένου' από τον εγκέφαλο 'A10b (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος πέδησης (EBS))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Position of brake pedal' from the control unit 'A10b (Electronic brake system control unit (EBS))' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Posizione del pedale del freno' della centralina di comando 'A10b (Centralina di comando sistema frenante elettronico (EBS))' è errato. |
Le message CAN 'Position de la pédale de frein' du calculateur 'A10b (Calculateur système de freinage électronique (EBS))' est défectueux. |
A 'A10b (elektronikus fékrendszer (EBS) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'A fékpedál helyzete' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Posición del pedal de freno' de la unidad de control 'A10b (Unidad de control sistema electrónico de frenos (EBS))' es incorrecto. |
控制单元'A10b (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'制动踏板的位置'’有故障。 |
Poselství CAN 'Poloha brzdového pedálu' od řídicí jednotky 'A10b (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému (EBS))' je chybné. |
CAN-informacija 'Položaj pedale kočnice' od upravljačke jedinice 'A10b (Upravljačka jedinica, elektronski sistem za kočenje (EBS))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A10b (エレクトロニックブレーキシステム(EBS)コントロールユニット)'からのCANメッセージ'ブレーキ・ペダルのポジション'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Položaj zavornega pedala' krmilnika 'A10b (Krmilnik elektronskega zavornega sistema (EBS))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Położenie pedału hamulca' z modułu sterującego 'A10b (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego (EBS))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Bremsepedalens position' fra styreenhed 'A10b (styreenhed elektronisk bremsesystem (EBS))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Poziţie a pedalei de frână' de la calculatorul 'A10b (Calculator sistem electronic de frână (EBS))' este eronat. |
'A10b (Elektronik fren sistemi (EBS) kumanda cihazı)' kumanda kutusundan verilen 'Fren pedalı konumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Stand van rempedaal' van regeleenheid 'A10b (regeleenheid elektronisch remsysteem (EBS))' is onjuist. |
07F166 |
|
Die CAN-Botschaft 'Stellung des Bremspedals' vom Steuergerät 'A10b (Steuergerät elektronisches Bremssystem (EBS))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Положение педали тормоза' от блока управления 'A10b (блок управления электронной тормозной системы (EBS))' недостоверно. |
CAN-sähke'Jarrupolkimen asento' ohjainlaitteelta 'A10b (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä (EBS))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Bromspedalens läge' från styrenheten 'A10b (styrenhet elektroniskt bromssystem (EBS))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Posição do pedal do freio' do módulo de comando 'A10b (Módulo de comando do sistema eletrônico de freios (EBS))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A10b (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '브레이크 페달 위치'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Позиция на спирачния педал' от електронeн блок за управление 'A10b (електронен блок електронна спирачна система (EBS))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Θέση του πεντάλ φρένου' του εγκέφαλου 'A10b (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος πέδησης (EBS))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Position of brake pedal' from the control unit 'A10b (Electronic brake system control unit (EBS))' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Posizione del pedale del freno' della centralina di comando 'A10b (Centralina di comando sistema frenante elettronico (EBS))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Position de la pédale de frein' du calculateur 'A10b (Calculateur système de freinage électronique (EBS))' n'est pas plausible. |
A 'A10b (elektronikus fékrendszer (EBS) vezérlőegység)' vezérlőegység 'A fékpedál helyzete' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Posición del pedal de freno' de la unidad de control 'A10b (Unidad de control sistema electrónico de frenos (EBS))' no es plausible. |
控制单元'A10b (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'制动踏板的位置'’不可信。 |
Zpráva CAN'Poloha brzdového pedálu' z řídicí jednotky 'A10b (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému (EBS))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Položaj pedale kočnice' od upravljačke jedinice 'A10b (Upravljačka jedinica, elektronski sistem za kočenje (EBS))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A10b (エレクトロニックブレーキシステム(EBS)コントロールユニット)'からのCANメッセージ'ブレーキ・ペダルのポジション'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Položaj zavornega pedala' krmilnika 'A10b (Krmilnik elektronskega zavornega sistema (EBS))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Położenie pedału hamulca' z modułu sterującego 'A10b (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego (EBS))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Bremsepedalens position' fra styreenhed 'A10b (styreenhed elektronisk bremsesystem (EBS))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Poziţie a pedalei de frână' de la calculatorul 'A10b (Calculator sistem electronic de frână (EBS))' este neplauzibil. |
'A10b (Elektronik fren sistemi (EBS) kumanda cihazı)' kumanda kutusundan gelen 'Fren pedalı konumu' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Stand van rempedaal' van regeleenheid 'A10b (regeleenheid elektronisch remsysteem (EBS))' is niet plausibel. |
07F16C |
|
Die CAN-Botschaft 'Fahrwiderstand' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist unplausibel. |
Сообщение по CAN 'Сопротивление движению' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' недостоверно. |
CAN-sähke'Ajovastus' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on epäuskottava. |
CAN-meddelandet 'Körmotstånd' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är osannolikt. |
A mensagem CAN 'Resistência do ar e ao rolamento' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' não é plausível. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '주행 저항'이(가) 올바르지 않습니다. |
CAN съобщението 'Съпротивление при движение' от електронeн блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е недостоверно. |
Το μήνυμα CAN 'Αντίσταση οδήγησης' του εγκέφαλου 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι μη έγκυρο. |
The CAN message 'Driving resistance' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is implausible. |
Il messaggio CAN 'Resistenza all'avanzamento' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' non è plausibile. |
Le message CAN 'Résistance à la marche' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' n'est pas plausible. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegység 'Menetellenállás' CAN-üzenete nem plauzibilis. |
El mensaje CAN 'Resistencia al avance' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' no es plausible. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)信息‘'行驶阻力'’不可信。 |
Zpráva CAN'Jízdní odpor' z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je nevěrohodná. |
CAN-informacija 'Otpor kretanja' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'走行抵抗'が妥当でありません。 |
Sporočilo CAN 'Vozni upor' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' ni sprejemljivo. |
Informacja CAN 'Opór jazdy' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawdopodobna. |
CAN-meddelelse 'Kørselsmodstand' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er usandsynlig. |
Mesajul CAN 'Rezistenţă la mers' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este neplauzibil. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen 'Sürüş direnci' CAN mesajı uymuyor. |
CAN-melding 'Rijweerstand' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is niet plausibel. |
07F170 |
|
Die CAN-Botschaft 'Nenndrehmoment des Verbrennungsmotors' vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Номинальный крутящий момент ДВС' от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Polttomoottorin vääntömomentti' ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Nominellt vridmoment för förbränningsmotor' från styrenheten 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Torque nominal do motor a combustão' do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '연소 엔진의 정격 토크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Cuplul nominal motorului cu ardere internă' от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Ονομαστική ροπή στρέψης του κινητήρα εσωτερικής καύσης' από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Rated torque of combustion engine' from the control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Coppia nominale del motore a combustione' della centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' è errato. |
Le message CAN 'Couple nominal du moteur thermique' du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' est défectueux. |
A 'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől jövő 'Belsőégésű motor névleges forgatónyomatéka' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Par motor nominal del motor de combustión interna' de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' es incorrecto. |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'发动机额定扭矩'’有故障。 |
Poselství CAN 'Jmenovitý točivý moment spalovacího motoru' od řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Najveći obrtni moment motora' od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージ'エンジンの最大トルク'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Nazivni navor motorja z notranjim zgorevanjem' krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Nominalny moment obrotowy silnika spalinowego' z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Nominelt drejningsmoment for forbrændingsmotor' fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Cuplul nominal motorului cu ardere internă' de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' este eronat. |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'İçten yanmalı motor nominal torku' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Nominaal koppel van verbrandingsmotor' van regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' is onjuist. |
07F175 |
|
Die CAN-Botschaft 'Schaltprogramm' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Программа переключения передач' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Vaihtamisohjelma' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Växlingsprogram' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Programa de engate de marcha' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '시프트 프로그램'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Програма за превключване на предавките' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Πρόγραμμα αλλαγής ταχυτήτων' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Shift program' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Programma di innesto delle marce' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Programme de passage des rapports' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'kapcsolóprogram' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Programa de cambio de marcha' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'换档程序'’有故障。 |
Poselství CAN 'Program řazení' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Program' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'シフト・プログラム'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Program pretikanja' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Program zmiany biegów' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Skifteprogram' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Program de cuplare' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Vites değiştirme programı' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Schakelprogramma' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F176 |
|
Die CAN-Botschaft 'Soll-Leerlaufdrehzahl' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Заданное число оборотов холостого хода' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Tavoite-tyhjäkäyntikierrosluku' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Börtomgångsvarvtal' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Rotação especificada da marcha lenta' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '규정 공회전 속도'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Зададени обороти на празен ход' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κανονικός αριθμός στροφών ρελαντί' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Specified idle speed' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Numero di giri al minimo nominale' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Régime de ralenti théorique' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Előírt alapjárati fordulatszám' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Número de revoluciones de ralentí nominal' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'标准怠速转速'’有故障。 |
Poselství CAN 'Požadované otáčky volnoběhu' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Potreban broj obrtaja na praznom hodu' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'基準アイドル・スピード'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Želena vrtilna frekvenca v prostem teku' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Zadana prędkość obrotowa biegu jałowego' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Korrekt tomgangsomdrejningstal' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Turaţie prescrisă la ralanti' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Olması gereken rölanti devir sayısı' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Stationair normtoerental' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F182 |
|
Die CAN-Botschaft 'Feststellbremse' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Стояночный тормоз' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Seisontajarru' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Parkeringsbroms' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Freio de estacionamento' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '주차 브레이크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Паркинг-спирачка' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Χειρόφρενο (Φρένο στάθμευσης)' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Parking brake' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Freno di stazionamento' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Frein de stationnement' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Rögzítőfék' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Freno de estacionamiento' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'驻车制动器'’有故障。 |
Poselství CAN 'Parkovací brzda' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Parkirna kočnica' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'パーキング・ブレーキ'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Parkirna zavora' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Hamulec pomocniczy' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Parkeringsbremse' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Frână de parcare' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'El freni' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Parkeerrem' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F184 |
|
Die CAN-Botschaft 'Istgang' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Действительная передача' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Vaihde nyt' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Ärväxel' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Marcha real' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '현재 기어'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Актуална предавка' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Πραγματική σχέση' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Actual gear' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Marcia effettiva' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'Vitesse enclenchée réelle' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Aktuális fokozat' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Marcha real' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'实际档位'’有故障。 |
Poselství CAN 'Skutečný rychlostní stupeň' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Trenutni stepen prenosa' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'実際のギヤ'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Dejanska prestava' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Bieg aktualny' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Faktisk gear' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Treaptă de viteză reală' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Gerçek vites' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Werkelijke versnelling' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F185 |
|
Die CAN-Botschaft 'Angeforderter Gang' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Запрошенная передача' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Vaadittu vaihde' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Begärd växel' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Marcha solicitada' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '요청된 기어'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Изисквана предавка' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Δόθηκε εντολή για ταχύτητα' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Requested gear' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Marcia richiesta' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Rapport demandé' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Igényelt fokozat' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Marcha solicitada' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'已请求的档位'’有故障。 |
Poselství CAN 'Požadovaný stupeň' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Zahtevani stepen prenosa' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'要求されたギヤ'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Zahtevana prestava' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Postulowany bieg' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Anmodet gear' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Treaptă de viteze solicitată' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Talep edilen vites' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Aangevraagde versnelling' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F186 |
|
Die CAN-Botschaft 'Übersetzungsverhältnis des Antriebsstranges' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Передаточное отношение трансмиссии' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Voimansiirtolinjan välityssuhde' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Utväxlingsförhållande för drivlina' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Relação de transmissão do trem de força' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '구동장치 기어비'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Предавателно отношение на силовото предаване' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Αναλογία σχέσης μετάδοσης του συστήματος μετάδοσης κίνησης' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Gear ratio of drivetrain' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Rapporto di trasmissione degli organi della trasmissione' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Rapport de démultiplication de la chaîne cinématique' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Hajtáslánc áttételi viszonya' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Relación de desmultiplicación de la cadena cinemática' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'传动系统的传动比'’有故障。 |
Poselství CAN 'Převodový poměr hnacího ústrojí' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Prenosan odnos pogonske grupe' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'ドライブ・トレインの変速比'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Prestavno razmerje pogonskega sklopa' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Przełożenie zespołu napędowego' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Udvekslingsforhold for drivstreng' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Raport de transmitere a grupului motopropulsor' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Tahrik aksamı aktarma oranı' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Overbrengingsverhouding van aandrijflijn' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F187 |
|
Eine oder mehrere vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' über den CAN-Bus gesendete Botschaften sind fehlerhaft oder nicht verfügbar. |
Одно или несколько отправленных блоком управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' по шине данных CAN сообщений нарушены или недоступны. |
Yksi tai useampi CAN-väylän kautta tuleva sähke ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen tai ei saatavana. |
Ett eller flera meddelanden som sänts från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' via CAN-buss är felaktiga eller ej tillgängliga. |
Uma ou mais mensagens enviadas pelo módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' ou através do CAN-Bus estão com falha ou não estão disponíveis. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'에서 CAN 버스를 통해 전송되는 하나 또는 여러 개의 메시지가 올바르지 않거나 사용할 수 없습니다. |
Едно или няколко изпратени от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' чрез CAN-шината съобщения са грешни или не са на разположение. |
Ένα ή περισσότερα μηνύματα που αποστέλονται από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' μέσω του CAN-Bus είναι εσφαλμένα ή δεν είναι διαθέσιμα. |
One or more messages sent from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' via the CAN bus are faulty or not available. |
Uno o più messaggi inviati dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' tramite il bus CAN sono anomali o non sono disponibili. |
Un ou plusieurs messages envoyés par le calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' via le bus CAN sont défectueux ou pas disponibles. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegység által a CAN-buszon keresztül elküldött egy vagy több üzenet hibás vagy nem áll rendelkezésre. |
Son erróneos o no están disponibles uno o varios mensajes enviados por la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' vía bus CAN. |
由控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'通过控制器局域网络(CAN)总线发送的一个或多个信息错误或不可用。 |
Jedna nebo několik zpráv, odesílaných řídicí jednotkou 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' přes sběrnici CAN, je chybných nebo není k dispozici. |
Jedna ili više informacija koje na CAN-Bus šalje upravljačka jedinica 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' nisu ispravne ili nisu na raspolaganju. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からCANバスを介して送信された1つあるいは複数のメッセージが正しくないか、使用できません。 |
Eno ali več sporočil, ki jih je krmilnik 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' poslal prek podatkovnega vodila CAN, je pomanjkljivih ali ni na voljo. |
Jedna lub kilka informacji przesyłanych przez moduł sterujący 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' poprzez szynę CAN są błędne lub niedostępne. |
En eller flere meddelelser sendt fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' via CAN-bus er forkerte eller ikke tilgængelige. |
Unul sau mai multe mesaje transmise de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' prin magistrala CAN sunt defectuoase sau nu sunt disponibile. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusu tarafından CAN-Bus üzerinden gönderilmiş bir veya birden fazla mesaj hatalı veya mevcut değil. |
Een of meerdere door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' via CAN-bus verzonden meldingen zijn onjuist of niet beschikbaar. |
07F18A |
|
Die CAN-Botschaft 'Rückrollbremse' vom Steuergerät 'A10b (Steuergerät elektronisches Bremssystem (EBS))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Противооткатный тормоз' от блока управления 'A10b (блок управления электронной тормозной системы (EBS))' неверно. |
CAN-sähke 'Vierimisesto' ohjainlaitteelta 'A10b (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä (EBS))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Tillbakarullningsbroms' från styrenheten 'A10b (styrenhet elektroniskt bromssystem (EBS))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Freio auxiliar de saída em aclive' do módulo de comando 'A10b (Módulo de comando do sistema eletrônico de freios (EBS))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A10b (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '역회전 브레이크'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Спирачка срещу самоволно потегляне назад' от електронния блок за управление 'A10b (електронен блок електронна спирачна система (EBS))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Φρένο πίσω κύλισης' από τον εγκέφαλο 'A10b (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος πέδησης (EBS))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Hillholder' from the control unit 'A10b (Electronic brake system control unit (EBS))' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Freno antiarretramento' della centralina di comando 'A10b (Centralina di comando sistema frenante elettronico (EBS))' è errato. |
Le message CAN 'Frein de recul' du calculateur 'A10b (Calculateur système de freinage électronique (EBS))' est défectueux. |
A 'A10b (elektronikus fékrendszer (EBS) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Visszagurulásgátló fék' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Freno contra posible movimiento hacia atrás' de la unidad de control 'A10b (Unidad de control sistema electrónico de frenos (EBS))' es incorrecto. |
控制单元'A10b (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'坡道驻车系统'’有故障。 |
Poselství CAN 'Brzda pro zabránění couvnutí při rozjezdu' od řídicí jednotky 'A10b (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému (EBS))' je chybné. |
CAN-informacija 'Pomoć pri kretanju na uzbrdici' od upravljačke jedinice 'A10b (Upravljačka jedinica, elektronski sistem za kočenje (EBS))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A10b (エレクトロニックブレーキシステム(EBS)コントロールユニット)'からのCANメッセージ'ヒル・スタート・アシスト'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Zavora proti vzvratnemu premikanju$$$' krmilnika 'A10b (Krmilnik elektronskega zavornega sistema (EBS))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Hamulec toczenia się do tyłu' z modułu sterującego 'A10b (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego (EBS))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Tilbagerulningsbremse' fra styreenhed 'A10b (styreenhed elektronisk bremsesystem (EBS))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Frână de parcare' de la calculatorul 'A10b (Calculator sistem electronic de frână (EBS))' este eronat. |
'A10b (Elektronik fren sistemi (EBS) kumanda cihazı)' kumanda kutusundan verilen 'Geri kayma freni' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Terugrolrem' van regeleenheid 'A10b (regeleenheid elektronisch remsysteem (EBS))' is onjuist. |
07F18C |
|
Die CAN-Botschaft 'Status des Kriechmodus' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Состояние режима движения на ползущей передаче' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Ryömintätilan tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Status för krypkörningsläget' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Situação do modo de baixa velocidade' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '크롤러 모드 상태'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Статус на пълзящия режим' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση του τρόπου λειτουργίας ερπυσμού' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Status of crawler mode' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Stato della modalità di marcia lenta' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'État du rapport lent' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Kúszó üzemmód állapota' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Estado del modo de marchas lentas' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'爬行模式的状态'’有故障。 |
Poselství CAN 'Status pomalého provozního režimu' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Stanje režima sporog kretanja' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'クリープ・モードのステータス'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje načina lezenja' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Status trybu pełzania' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Status for krybefunktion' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Stare a modului de rulare lentă' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Çok yavaş gidiş modu durumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Status van kruipmodus' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F18D |
|
Die CAN-Botschaft 'Status des Freischaukelmodus' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Состояние режима свободного раскачивания' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Irtiheijaamistilan tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Status för lossgungningsläge' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Situação do modo de manobras para avanço e ré p/ liberar o veículo no inicio do atolamento' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '프리 스윙 모드 상태'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Статус на режима свободно люлеене' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση του τρόπου λειτουργίας με ελιγμούς' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Status of rocking mode' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Stato della modalità di disimpegno del veicolo' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'État du mode dégagement' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Kiszabadítási üzemmód állapota' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Estado del modo para desatascar el vehículo' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'自由摇晃模式状态'’有故障。 |
Poselství CAN 'Stav režimu vyprošťování' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Stanje režima izvlačenja ljuljanjem' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'悪路脱出モードのステータス'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje načina za pozibavanje' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Status trybu rozkołysania' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Status for frirokkefunktion' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Stare a modului compensare balans' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Aracı kurtarma modu durumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Status van juttermodus' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F18F |
|
Die CAN-Botschaft 'Fahrprogramm' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Режим КП' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Vaihtamisohjelma' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Körprogram' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Programa de rodagem' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 ' 주행프로그램'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Програма за движение' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Πρόγραμμα οδήγησης' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Transmission mode' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Programma di guida' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Programme de conduite' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Menetprogram' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Programa de marcha' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'行驶程序'’有故障。 |
Poselství CAN 'Jízdní program' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Program za vožnju' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'トランスミッション・モード'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Vozni program' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Program jazdy' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Kørselsprogram' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Program de circulaţie' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Sürüş programı' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Rijprogramma' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F191 |
|
Die CAN-Botschaft 'Ermitteltes Fahrzeuggewicht' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Определённый вес а/м' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Määritetty auton paino' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Fastställd fordonsvikt' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Peso apurado do veículo' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '확인된 차량 중량'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Установена маса на автомобила' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление ре³улиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Υπολογισμένο βάρος οχήματος' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Determined vehicle weight' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Peso del veicolo rilevato' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Poids du véhicule déterminé' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Meghatározott gépkocsitömeg' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Peso del vehículo determinado' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'算出的车辆重量'’有故障。 |
Poselství CAN 'Zjištěná hmotnost vozidla' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Utvrđena težina vozila' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'検出された車両重量'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Ugotovljena teža vozila' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Ustalony ciężar pojazdu' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Beregnet køretøjsvægt' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Greutate determinată a vehiculului' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Belirlenen araç ağırlığı' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Vastgesteld wagengewicht' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F192 |
|
Die CAN-Botschaft 'Fahrzeugneigung' vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Наклон а/м' от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' неверно. |
CAN-sähke 'Auton kallistuma' ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Bilens lutning' från styrenheten 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Inclinação do veículo' do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '차량 경사'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Наклон на автомобила' от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κλίση οχήματος' από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Vehicle inclination' from the control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Inclinazione del veicolo' della centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è errato. |
Le message CAN 'Inclinaison du véhicule' du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueux. |
A 'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől jövő 'Gépkocsi dőlése' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Inclinación del vehículo' de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es incorrecto. |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'车辆倾斜'’有故障。 |
Poselství CAN 'Náklon vozidla' od řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybné. |
CAN-informacija 'Nagib vozila' od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージ'車両傾斜'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Naklon vozila' krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Kąt nachylenia pojazdu' z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Køretøjshældning' fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Înclinare vehicul' de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este eronat. |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Araç eğimi' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Wagenhoek' van regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
07F193 |
|
Die CAN-Botschaft 'Einlernvorgang' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Процесс инициализации (обучения)' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Perusasetus' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Programmering' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Processo de programação' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '프로그래밍 절차'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Процес на обучаване' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Διαδικασία προγραμματισμού' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Teach-in process' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Procedura di inizializzazione' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'Procédure d'initialisation' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Betanítási folyamat' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Operación de reprogramación' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'学习过程'’有故障。 |
Poselství CAN 'Proces zaškolení' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Postupak učenja' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'認識作業'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Postopek priučitve' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Procedura wprowadzania' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Indkodningsproces' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Proces de recunoaştere' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Tanıtma işlemi' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Inleerprocedure' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F195 |
|
Die CAN-Botschaft 'Status des Notbetriebs' vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Состояние аварийного режима эксплуатации' от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Hätäkäytön tila' ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Status för nödfunktionsläge' från styrenheten 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Situação da operação de emergência' do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '비상 운행 상태'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Статус на аварийния режим' от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Κατάσταση της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης' από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Status of emergency operation mode' from the control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Stato del funzionamento di emergenza' della centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' è errato. |
Le message CAN 'État du mode secours' du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' est défectueux. |
A 'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől jövő 'Vészüzemmód státusza' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Estado del servicio de emergencia' de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' es incorrecto. |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'紧急操作模式状态'’有故障。 |
Poselství CAN 'Status nouzového provozu' od řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Stanje pomoćnog režima rada' od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージ'エマージェンシ・モードのステータス'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Stanje zasilnega delovanja' krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Status trybu awaryjnego' z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Status for nødfunktion' fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Starea funcţionării în avarie' de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' este eronat. |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Zorunlu çalışma durumu' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Status van noodloop' van regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' is onjuist. |
07F196 |
|
Die CAN-Botschaft 'Motortyp' vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN 'Тип двигателя' от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' неверно. |
CAN-sähke 'Moottorityyppi' ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' on virheellinen. |
CAN-meddelandet 'Motortyp' från styrenheten 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' är felaktigt. |
A mensagem CAN 'Tipo de motor' do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' está com falhas. |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 '엔진 모델'에 오류가 있습니다. |
CAN-съобщението 'Тип двигател' от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' е грешно. |
Το μήνυμα CAN 'Τύπος κινητήρα' από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' είναι λανθασμένο. |
The CAN message 'Engine model' from the control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN 'Tipo di motore' della centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' è errato. |
Le message CAN 'Type de moteur' du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' est défectueux. |
A 'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől jövő 'Motortípus' CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN 'Tipo de motor' de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' es incorrecto. |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'的控制区区域网络(CAN)信息‘'发动机型号'’有故障。 |
Poselství CAN 'Typ motoru' od řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' je chybné. |
CAN-informacija 'Tip motora' od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' je pogrešna. |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージ'エンジン・タイプ'が正しくありません。 |
Sporočilo CAN 'Tip motorja' krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN 'Typ silnika' z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse 'Motortype' fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' er forkert. |
Mesajul CAN 'Model motor' de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' este eronat. |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan verilen 'Motor tipi' CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding 'Motortype' van regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' is onjuist. |
07F197 |
|
Die FIN ist fehlerhaft. |
FIN неверен. |
FIN on virheellinen. |
Chassinumret är fel. |
O FIN está errado. |
FIN이 올바르지 않습니다. |
Seria de şasiu (FIN) este greşită. |
Ο αριθμός VIN είναι ελαττωματικός. |
The VIN is faulty. |
Il n. di identificazione del veicolo è errato. |
Le FIN est erroné. |
A FIN hibás. |
El FIN es erróneo. |
车辆识别号(FIN)错误。 |
VIN je chybné. |
Broj šasije je neispravan. |
シャシナンバが正しくありません。 |
Identifikacijska številka vozila (FIN) je napačna. |
FIN jest nieprawidłowy. |
Køretøjs-ID-nummer er forkert. |
Seria de şasiu (FIN) este greşită. |
Araç tanım (şasi) numarası FIN hatalı. |
FIN is onjuist. |
07F198 |
|
Der Messwert des Bauteils 'B88 (Drucksensor Ölvorratsraum)' ist unplausibel. |
Измеренное значение конструктивного узла 'B88 (датчик давления полости с маслом)' недостоверно. |
Rakenneosan 'B88 (paineentunnistin öljysäiliö)' mittausarvo ei ole uskottava. |
Komponentens 'B88 (trycksensor oljeförrådsutrymme)' mätvärde är osannolikt. |
O valor de medição do componente 'B88 (Sensor de pressão do compartimento de reserva de óleo)' não é plausível. |
부품 'B88 (오일 저장소 압력 센서)'의 측정값이 올바르지 않습니다. |
Valoarea de măsurare a componentei 'B88 (Датчик за налягане запасна камера масло)' este neplauzibilă. |
Η τιμή μέτρησης του εξαρτήματος 'B88 (Αισθητήρας πίεσης δοχείου λαδιού)' δεν είναι έγκυρη. |
The measurement of the component 'B88 (Oil reservoir pressure sensor)' is implausible. |
Il valore misurato del componente 'B88 (Sensore di pressione vano riserva olio)' non è plausibile. |
La valeur mesurée du composant 'B88 (Capteur de pression réservoir d'huile)' n'est pas plausible. |
Az 'B88 (olajtárolótér nyomásszenzor)' alkatrész mért értéke nem plauzibilis. |
El valor de medición del componente 'B88 (Sensor de presión cámara de reserva de aceite)' no es plausible. |
部件'B88 (贮油室压力传感器)'的测量值不可信。 |
Naměřená hodnota součásti 'B88 (Snímač tlaku zásobníku oleje)' je nevěrohodná. |
Merna vrednost komponente 'B88 (davač pritiska prostor za rezervu ulja)' je neodgovarajuća. |
構成部品'B88 (オイル・リザーバ・プレッシャ・センサ)'の測定値が妥当でありません。 |
Izmerjena vrednost komponente 'B88 (Senzor tlaka v prostoru za olje)' ni sprejemljiva. |
Wartość zmierzona elementu 'B88 (czujnik ciśnienia w komorze wyrównawczej oleju)' jest nieprawdopodobna. |
Måleværdien for komponent 'B88 (tryksensor olieforrådskammer)' er usandsynlig. |
Valoarea de măsurare a componentei 'B88 (Senzor de presiune rezervor de ulei)' este neplauzibilă. |
'B88 (Yağ rezervi bölmesi basınç sensörü)' yapı elemanı ölçüm değeri uymuyor. |
Meetwaarde van onderdeel 'B88 (druksensor olievoorraadruimte)' is niet plausibel. |
07F199 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F1BA |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F1BF |
|
CAN-Bus-OFF-Fehler |
Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) |
CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika |
CAN-buss-AV-fel |
Falha CAN-Bus-OFF |
CAN 버스 OFF-오류 |
Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината |
Σφάλμα CAN-Bus-OFF |
CAN bus OFF fault |
Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) |
Défaut bus CAN OFF |
CAN-busz OFF hiba |
Error de bus CAN OFF |
控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 |
Chyba sběrnice CAN (bus off) |
CAN-Bus-OFF-greška |
CAN バス・オフ・エラー |
Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN |
Usterka funkcji OFF szyny CAN |
CAN-bus-OFF-fejl |
Eroare magistrală CAN OFF |
CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası |
CAN-bus-OFF-storing |
07F1C0 |
|
Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. |
CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the CAN-bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与CAN总线通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN. |
Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN are disfuncţionalitate. |
CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus heeft storing. |
07F1C1 |
|
CAN-Timeout-Fehler |
Ошибка таймаут шины CAN |
CAN-aikakatkaisuvirhe |
CAN-timeout-fel |
Erro de timeout do CAN |
CAN 시간 초과 오류 |
Грешка CAN-шина-Timeout |
Σφάλμα CAN-Timeout |
CAN timeout fault |
Guasto di timeout del CAN |
Défaut du CAN timeout |
CAN időtúllépési hiba |
Error de tiempo de espera excedido del CAN |
控制器区域网络(CAN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy CAN |
CAN-Timeout-greška |
CAN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi CAN |
Błąd przekroczenia czasu CAN |
CAN-timeout-fejl |
Eroare Timeout CAN |
CAN zaman aşımı arızası |
CAN-time-outfout |
07F1C2 |
|
Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. |
CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the CAN-bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与CAN总线通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN. |
Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN are disfuncţionalitate. |
CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus heeft storing. |
07F1C3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F1C4 |
|
CAN-Bus-OFF-Fehler |
Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) |
CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika |
CAN-buss-AV-fel |
Falha CAN-Bus-OFF |
CAN 버스 OFF-오류 |
Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината |
Σφάλμα CAN-Bus-OFF |
CAN bus OFF fault |
Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) |
Défaut bus CAN OFF |
CAN-busz OFF hiba |
Error de bus CAN OFF |
控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 |
Chyba sběrnice CAN (bus off) |
CAN-Bus-OFF-greška |
CAN バス・オフ・エラー |
Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN |
Usterka funkcji OFF szyny CAN |
CAN-bus-OFF-fejl |
Eroare magistrală CAN OFF |
CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası |
CAN-bus-OFF-storing |
07F1C5 |
|
Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. |
CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the CAN-bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与CAN总线通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN. |
Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN are disfuncţionalitate. |
CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus heeft storing. |
07F1CA |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1CB |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1CC |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1CD |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1CE |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1CF |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1D0 |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1D1 |
|
Kommunikationsfehler : Zugriff mehrerer Diagnosegeräte auf das Steuergerät |
Коммуникационная ошибка : Доступ нескольких диагностических приборов к блоку управления |
Tiedonsiirtovirhe : Useampien diagnoositesterien pääsy käsiksi ohjainlaitteeseen |
Kommunikationsfel : Åtkomst till flera diagnosenheter på styrenheten |
Falha de comunicação : Acesso a vários aparelhos de diagnóstico no módulo de comando |
통신오류 : 컨트롤 유닛에 다수의 진단 장비 액세스 |
Грешка в комуникацията : Достъп на повече диагностични уреди до електронния блок за управление |
Βλάβη επικοινωνίας : Πρόσβαση περισσότερων διαγνωστικών συσκευών στον εγκέφαλο |
Communication error : Access by several diagnostic units to the control unit |
Errore di comunicazione : Accesso di più apparecchiature di diagnosi alla centralina di comando |
Défaut de communication : Accès au calculateur depuis plusieurs appareils de diagnostic |
Kommunikációs hiba : Több diagnosztikai készülékek hozzáférése a vezérlőegységhez |
Avería de comunicación : Acceso de varios aparatos de diagnóstico a la unidad de control |
通信故障 : 访问多个控制单元诊断装置 |
Chyba komunikace : Přístup několika diagnostických přístrojů u řídicí jednotky |
Greška u komunikaciji : Pristup više dijagnostičkih uređajaja upravljačkoj jedinici |
コミュニケーション・エラー : 複数のダイアグノシス機器からコントロール・ユニットへのアクセス |
Komunikacijska napaka : Dostop več diagnostičnih naprav do krmilnika |
Błąd komunikacji : Dostęp kilku urządzeń diagnostycznych do modułu sterującego |
Kommunikationsfejl : Adgang til mere diagnoseudstyr på styreenhed |
Eroare de comunicare : Acces al mai multor sisteme de diagnoză la calculator |
İletişim arızası : Birden fazla arıza teşhis cihazının kumanda kutusuna erişimi |
Communicatiefout : Toegang van meerdere diagnosesystemen tot regeleenheid |
07F1D6 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F1DB |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A10b (Steuergerät elektronisches Bremssystem (EBS))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A10b (блок управления электронной тормозной системы (EBS))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A10b (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä (EBS))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A10b (styrenhet elektroniskt bromssystem (EBS))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A10b (Módulo de comando do sistema eletrônico de freios (EBS))' |
컨트롤 유닛 'A10b (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A10b (електронен блок електронна спирачна система (EBS))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A10b (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος πέδησης (EBS))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A10b (Electronic brake system control unit (EBS))' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A10b (Centralina di comando sistema frenante elettronico (EBS))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A10b (Calculateur système de freinage électronique (EBS))' |
'A10b (elektronikus fékrendszer (EBS) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A10b (Unidad de control sistema electrónico de frenos (EBS))' |
控制单元'A10b (电子制动系统(EBS)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A10b (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému (EBS))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A10b (Upravljačka jedinica, elektronski sistem za kočenje (EBS))' |
コントロール・ユニット'A10b (エレクトロニックブレーキシステム(EBS)コントロールユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A10b (Krmilnik elektronskega zavornega sistema (EBS))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A10b (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego (EBS))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A10b (styreenhed elektronisk bremsesystem (EBS))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A10b (Calculator sistem electronic de frână (EBS))' |
'A10b (Elektronik fren sistemi (EBS) kumanda cihazı)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A10b (regeleenheid elektronisch remsysteem (EBS))' |
07F1DC |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A10b (Steuergerät elektronisches Bremssystem (EBS))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A10b (блок управления электронной тормозной системы (EBS))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A10b (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä (EBS))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A10b (styrenhet elektroniskt bromssystem (EBS))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A10b (Módulo de comando do sistema eletrônico de freios (EBS))' |
컨트롤 유닛 'A10b (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A10b (електронен блок електронна спирачна система (EBS))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A10b (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος πέδησης (EBS))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A10b (Electronic brake system control unit (EBS))' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A10b (Centralina di comando sistema frenante elettronico (EBS))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A10b (Calculateur système de freinage électronique (EBS))' |
'A10b (elektronikus fékrendszer (EBS) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A10b (Unidad de control sistema electrónico de frenos (EBS))' |
控制单元'A10b (电子制动系统(EBS)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A10b (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému (EBS))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A10b (Upravljačka jedinica, elektronski sistem za kočenje (EBS))' |
コントロール・ユニット'A10b (エレクトロニックブレーキシステム(EBS)コントロールユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A10b (Krmilnik elektronskega zavornega sistema (EBS))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A10b (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego (EBS))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A10b (styreenhed elektronisk bremsesystem (EBS))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A10b (Calculator sistem electronic de frână (EBS))' |
'A10b (Elektronik fren sistemi (EBS) kumanda cihazı)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A10b (regeleenheid elektronisch remsysteem (EBS))' |
07F1DD |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A2 (Steuergerät Zentrales Gateway (CGW))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A2 (блок управления центрального интерфейса (CGW))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A2 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä (CGW))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A2 (Styrenhet central gateway (CGW))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A2 (Módulo de comando gateway central (CGW))' |
컨트롤 유닛 'A2 (중앙 게이트웨이(CGW) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A2 (Електронен блок за управление централен Gateway (CGW))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A2 (Εγκέφαλος Κεντρικής Πύλης (CGW))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A2 (Central gateway (CGW) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A2 (Centralina di comando gateway centrale (CGW))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A2 (Calculateur gateway central (CGW))' |
'A2 (központi Gateway vezérlőegység (CGW))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A2 (Unidad de control gateway central (CGW))' |
控制单元'A2 (中央网关(CGW)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A2 (Řídicí jednotka centrální Gateway (CGW))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A2 (upravljačka jedinica Centralni Gateway (CGW))' |
コントロール・ユニット'A2 (メイン・ゲートウェイ・コントロール・ユニット (CGW))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A2 (Krmilnik za centralni gateway (CGW))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A2 (moduł sterujący głównej magistrali danych (CGW))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A2 (styreenhed central gateway (CGW))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A2 (Calculator Gateway central (CGW))' |
'A2 (Merkezi arabirim (CGW) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A2 (regeleenheid centrale gateway (CGW))' |
07F1DE |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A2 (Steuergerät Zentrales Gateway (CGW))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A2 (блок управления центрального интерфейса (CGW))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A2 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä (CGW))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A2 (Styrenhet central gateway (CGW))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A2 (Módulo de comando gateway central (CGW))' |
컨트롤 유닛 'A2 (중앙 게이트웨이(CGW) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A2 (Електронен блок за управление централен Gateway (CGW))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A2 (Εγκέφαλος Κεντρικής Πύλης (CGW))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A2 (Central gateway (CGW) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A2 (Centralina di comando gateway centrale (CGW))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A2 (Calculateur gateway central (CGW))' |
'A2 (központi Gateway vezérlőegység (CGW))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A2 (Unidad de control gateway central (CGW))' |
控制单元'A2 (中央网关(CGW)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A2 (Řídicí jednotka centrální Gateway (CGW))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A2 (upravljačka jedinica Centralni Gateway (CGW))' |
コントロール・ユニット'A2 (メイン・ゲートウェイ・コントロール・ユニット (CGW))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A2 (Krmilnik za centralni gateway (CGW))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A2 (moduł sterujący głównej magistrali danych (CGW))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A2 (styreenhed central gateway (CGW))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A2 (Calculator Gateway central (CGW))' |
'A2 (Merkezi arabirim (CGW) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A2 (regeleenheid centrale gateway (CGW))' |
07F1DF |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E0 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E1 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E2 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E3 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E4 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E5 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E6 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E7 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A3 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A3 (блок управления системы управления движением (CPC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A3 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A3 (styrenhet körreglering (CPC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A3 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' |
컨트롤 유닛 'A3 (주행 제어(CPC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A3 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A3 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A3 (Drive control (CPC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A3 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A3 (Calculateur régulation de marche (CPC))' |
'A3 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A3 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' |
控制单元'A3 (行驶控制(CPC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A3 (řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A3 (upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' |
コントロール・ユニット'A3 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A3 (Krmilnik za uravnavanje vožnje (CPC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A3 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A3 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A3 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' |
'A3 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A3 (regeleenheid rijregeling (CPC))' |
07F1E8 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' |
'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' |
07F1E9 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' |
'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' |
07F1EA |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' |
'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' |
07F1EB |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' |
'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' |
07F1EC |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A4 (Steuergerät Motormanagement (MCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A4 (блок управления системы управления двигателем (MCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A4 (ohjainlaite moottorinohjaus (MCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A4 (styrenhet motorstyrning (MCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A4 (Módulo de comando da unidade de controle do motor (MCM))' |
컨트롤 유닛 'A4 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A4 (Електронен блок за управление на двигателя (MCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A4 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα (MCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A4 (Engine management (MCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A4 (Centralina di comando gestione del motore (MCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A4 (Calculateur gestion moteur (MCM))' |
'A4 (motormenedzsment vezérlőegység (MCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A4 (Unidad de control gestión del motor (MCM))' |
控制单元'A4 (发动机管理系统(MCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A4 (řídicí jednotka řízení motoru (MCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A4 (upravljačka jedinica, Menadžment motora (MCM))' |
コントロール・ユニット'A4 (エンジン・マネージメント・コントロール・ユニット(MCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A4 (Krmilnik krmilne elektronike motorja (MCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A4 (moduł sterujący zarządzania pracą silnika (MCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A4 (styreenhed motorstyring (MCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A4 (Calculator Management motor (MCM))' |
'A4 (Motor yönetimi (MCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A4 (regeleenheid motormanagement (MCM))' |
07F1ED |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1EE |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1EF |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1F0 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1F1 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1F2 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1F3 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A5 (Steuergerät Getriebesteuerung (TCM))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A5 (блок управления КП (TCM))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A5 (ohjainlaite vaihteiston ohjaus (TCM))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A5 (styrenhet växellådsstyrning (TCM))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A5 (Módulo de comando do comando da transmissão (TCM))' |
컨트롤 유닛 'A5 (변속 제어장치(TCM) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A5 (Електронен блок за управление управление на предавателната кутия (TCM))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A5 (εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων (TCM))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A5 (Transmission control (TCM) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A5 (Centralina di comando gestione del cambio (TCM))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A5 (Calculateur commande de boîte de vitesses (TCM))' |
'A5 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység (TCM))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A5 (Unidad de control gestión del cambio (TCM))' |
控制单元'A5 (变速箱控制系统(TCM)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A5 (řídicí jednotka řízení převodovky (TCM))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A5 (upravljačka jedinica menjača (TCM))' |
コントロール・ユニット'A5 (トランスミッション・コントロール・コントロール・ユニット(TCM))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A5 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika (TCM))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A5 (moduł sterujący układu sterowania pracą skrzyni biegów (TCM))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A5 (styreenhed gearkassestyring (TCM))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A5 (Calculator comandă cutie de viteze (TCM))' |
'A5 (Şanzıman kumandası (TCM) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A5 (regeleenheid wisselbakregeling (TCM))' |
07F1F4 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' |
'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' |
07F1F5 |
|
Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Steuergerät Kombiinstrument (ICUC))' |
Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления 'A1 (блок управления комбинации приборов (ICUC))' |
CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta 'A1 (ohjainlaite mittaristo (ICUC))' |
Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet 'A1 (styrenhet kombiinstrument (ICUC))' |
Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando 'A1 (Módulo de comando do instrumento combinado (ICUC))' |
컨트롤 유닛 'A1 (계기반(ICUC) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 |
Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление 'A1 (Електронен блок за управление комбиинструмент (ICUC))' |
Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'A1 (Εγκέφαλος όργανου πολλαπλών ενδείξεων (ICUC))' |
Timeout error of a CAN message from control unit 'A1 (Instrument cluster (ICUC) control unit)' |
Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando 'A1 (Centralina di comando strumento combinato (ICUC))' |
Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur 'A1 (Calculateur combiné d'instruments (ICUC))' |
'A1 (kombináltműszer vezérlőegység (ICUC))' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája |
Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control 'A1 (Unidad de control cuadro de instrumentos (ICUC))' |
控制单元'A1 (仪表盘(ICUC)控制单元)'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky 'A1 (řídicí jednotka sdruženého přístroje (ICUC))' |
Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice 'A1 (upravljačka jedinica, Kombi instrument (ICUC))' |
コントロール・ユニット'A1 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika 'A1 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta (ICUC))' |
Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego 'A1 (moduł sterujący zestawu wskaźników (ICUC))' |
Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed 'A1 (styreenhed kombiinstrument (ICUC))' |
Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul 'A1 (Calculator Kombiinstrument (ICUC))' |
'A1 (Kombi gösterge (ICUC) kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası |
Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid 'A1 (regeleenheid combi-instrument (ICUC))' |
07F1F6 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
07F1FB |
|
Die Randbedingungen für den Einlernvorgang sind fehlerhaft. |
Граничные условия для процесса инициализации (обучения) неверны. |
Perusasetuksen reunaehdot ovat virheelliset. |
Gränsvillkoren för inlärningen är fel. |
As condições ambientais para o procedimento de reprogramação estão erradas. |
프로그래밍 절차의 경계 조건에 오류가 있습니다. |
Condiţiile specifice pentru procesul de învăţare sunt eronate. |
Οι περιορισμοί για την διαδικασία εκμάθησης είναι ελαττωματικοί. |
The boundary conditions for the teach-in process are faulty. |
Le condizioni di contorno per il processo di inizializzazione sono errate. |
Les conditions marginales pour la procédure d'initialisation sont erronées. |
A permfeltételek a betanítási folyamat számára hibásak. |
Las condiciones marginales para el proceso de reprogramación son erróneas. |
示教过程的边界条件错误。 |
Mezní podmínky pro proces zaškolení jsou chybné. |
Krajnji uslovi za učenje su neispravni. |
認識作業の限界条件が正しくありません。 |
Robni pogoji za postopek priučitve so pomanjkljivi. |
Ramowe warunki procedury wprowadzanie nie są spełnione. |
Randbetingelserne for programmeringen er forkerte. |
Condiţiile specifice pentru procesul de învăţare sunt eronate. |
Tanıtma işlemi yan koşulları hatalı. |
Randvoorwaarden voor inleerprocedure zijn onjuist. |
07F1FC |
|
Die angeforderten Messwerte für den Einlernvorgang sind fehlerhaft. |
Запрошенные измеренные значения для процесса инициализации (обучения) неверны. |
Perusasetuksen pyydetyt mittausarvot ovat virheelliset. |
De begärda mätvärdena för inlärning är fel. |
Os valores de medição solicitados para o procedimento de reprogramação estão errados. |
프로그래밍 절차의 요청된 측정값에 오류가 있습니다. |
Изискваните измерени стойности за процеса на обучаване са грешни. |
Οι απαιτούμενες τιμές μέτρησης για την διαδικασία εκμάθησης είναι ελαττωματικές. |
The requested measurements for the teach-in process are faulty. |
I valori misurati per il processo di inizializzazione sono errati. |
Les valeurs mesurées demandées pour la procédure d'initialisation sont erronées. |
A betanítási folyamat számára igényelt mért értékek hibásak. |
Los valores de medición requeridos para el proceso de reprogramación son erróneos. |
示教过程要求的测量值错误。 |
Požadované naměřené hodnoty pro proces zaškolení jsou chybné. |
Zahtevane merne vrednosti za učenje su neispravne. |
要求された認識作業用測定値が正しくありません。 |
Zahtevane izmerjene vrednosti za postopek priučitve so pomanjkljive. |
Wymagane wartości zmierzone dla procedury wprowadzania są nieprawidłowe. |
De valgte måleværdier for programmering er forkerte. |
Valorile de măsurare solicitate pentru procesul de învăţare sunt eronate. |
Tanıtma işlemi ile ilgili talep edilen ölçüm değerleri hatalı. |
Gevraagde meetwaarden voor inleerprocedure zijn onjuist. |
07F1FD |
|
Der Einlernvorgang ist fehlgeschlagen. |
Процесс инициализации (обучения) не удался. |
Perusasetus epäonnistui. |
Inlärningsförloppet misslyckades. |
O procedimento de reprogramação falhou. |
프로그래밍 절차에 실패했습니다. |
Процесът на обучаване е неуспешен. |
Η διαδικασία εκμάθησης απέτυχε. |
Teach-in process has failed. |
Il processo di inizializzazione non è riuscito. |
La procédure d'initialisation a échoué. |
A betanítási folyamat sikertelen. |
El proceso de aprendizaje ha fallado. |
示教过程失败。 |
Proces naučení se nezdařil. |
Učenje nije uspešno. |
認識作業に失敗しました。 |
Postopek priučitve ni uspel. |
Procedura wprowadzania nie powiodła się. |
Programmeringen slog fejl. |
Procesul de învăţare a eşuat. |
Tanıtma işlemi başarısız oldu. |
Inleerprocedure is mislukt. |
07F1FE |
|
Der Einlernvorgang wurde noch nicht durchgeführt. |
Процесс инициализации (обучения) ещё не был проведён. |
Perusasetusta ei ole vielä tehty. |
Programmeringen har ännu inte utförts. |
O processo de programação ainda não foi realizado. |
프로그래밍 절차가 아직 실행되지 않았습니다. |
Процесът на обучаване все още не е извършен. |
Η διαδικασία προγραμματισμού δεν διεξήχθη ακόμα. |
The teach-in process has not yet been performed. |
Il processo di inizializzazione non è stato ancora eseguito. |
La procédure d'initialisation n'a pas encore été effectuée. |
A betanítási folyamat végrehajtása még nem történt meg. |
El proceso de reprogramación no se ha efectuado todavía. |
学习过程尚未进行。 |
Proces zaškolení dosud nebyl proveden. |
Postupak učenja nije još izvršen. |
認識がまだ実行されていません。 |
Postopek priučitve še ni bil izveden. |
Procedura wprowadzania nie została jeszcze wykonana. |
Indkodningsproces blev endnu ikke gennemført. |
Procesul de învăţare nu a fost efectuat încă. |
Tanıtma işlemi henüz yapılmamış. |
Inleerprocedure is nog niet uitgevoerd. |
07F0A6 |
|
Freilauf greift nicht. |