________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
CGW04T |
|
CGW - Zentrales Gateway (05A02) |
CGW - Центральный интерфейс (05A02) |
CGW - Keskusyhdyskäytävä (05A02) |
CGW - Central gateway (05A02) |
CGW - Gateway central (05A02) |
CGW - 중앙 게이트웨이 (05A02) |
CGW - Централен междумрежов интерфейс (Gateway) (05A02) |
CGW - Κεντρική πύλη (05A02) |
CGW - Central gateway (05A02) |
CGW - Gateway centrale (05A02) |
CGW - Passerelle centrale (05A02) |
CGW - Központi Gateway (05A02) |
CGW - Gateway central (05A02) |
CGW - 中央网关 (05A02) |
CGW - Centrální Gateway (05A02) |
CGW - Centralni Gateway (05A02) |
CGW - メイン・ゲートウェイ (05A02) |
CGW - Centralni Gateway (05A02) |
CGW - Główna magistrala danych ZGW (05A02) |
CGW - Central gateway (05A02) |
CGW - Gateway central (05A02) |
CGW - Merkezi arabirim (05A02) |
CGW - Centrale gateway (05A02) |
00FDEE |
|
Die Kommunikation mit dem Diagnose-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN диагностики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa diagnoosi-CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med diagnos-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus do diagnóstico está com falha de função. |
진단 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с диагностичната CAN-шина има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τη διάγνωση CAN-Bus παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the diagnostic CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN della diagnosi presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN diagnostic présente un défaut de fonctionnement. |
A diagnosztikai CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN de diagnóstico tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与诊断控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN diagnostiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Dijagnostičkim-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
ダイアグノシス CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija z diagnostičnim podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN diagnostyki. |
Kommunikationen med diagnose-CAN-bussen har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN diagnoză are disfuncţionalitate. |
Arıza teşhis-CAN Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus diagnose heeft storing. |
01FDEE |
|
Die Kommunikation mit dem Innenraum-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь по шине данных CAN салона имеет функциональное нарушение. |
Sisätilan CAN-tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. |
Kupé-CAN-kommunikationen har funktionsstörning. |
A comunicação CAN do compartimento interno está com distúrbio de função. |
실내공간 CAN-통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината за вътрешното помещение има нарушена функция. |
Η επικοινωνία εσωτερικού χώρου CAN παρουσιάζει βλάβη. |
Interior CAN communication has a malfunction. |
La comunicazione CAN abitacolo presenta un funzionamento irregolare. |
La communication avec le CAN habitacle présente un fonctionnement défectueux. |
A belső tér CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el CAN del habitáculo tiene una irregularidad de funcionamiento. |
车内控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace sběrnice CAN interiéru má poruchu funkce. |
Komunikacija na CAN-Busu unutrašnjeg prostora ima smetnju u funkciji. |
車内 CAN のコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za notranjost vozila ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja na szynie CAN wnętrza. |
Kabine-CAN-kommunikation har funktionsfejl. |
Comunicaţia CAN habitaclu are disfuncţionalitate. |
Araç içi-CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. |
CAN-communicatie interieur heeft storing. |
01FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está interrompida. |
부품 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está interrumpida. |
与部件“04A10 (多路转接器控制单元MUX1)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A10 (Multiplekser MUX1)' je u prekidu. |
構成部品 '04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este întreruptă. |
'04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onderbroken. |
02FDEE |
|
Die Kommunikation mit dem Telematik-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной CAN телематики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa telematiikan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikation med telamatik-CAN-buss har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus Telematik está com falha de função. |
텔레매틱 CAN 버스와의 통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината на телематиката има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus τηλεματικής εμφανίζει δυσλειτουργία. |
Communication with the telematics CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN dell'impianto telematico presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN télématique présente un défaut de fonctionnement. |
A Telematik CAN-busszal fennálló kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el bus CAN de telemática tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与远程信息处理控制器区域网络(CAN)总线的通信存在故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN telematiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom telematike ima smetnju u funkciji. |
テレマチック CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za telematiko ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN telematyki. |
Kommunikation med telematik-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN telematică are disfuncÀ£ionalitate. |
Telematik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus telematica heeft storing. |
04FDEE |
|
Die Kommunikation mit dem Rahmen-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN рамы имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa rungon CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med ram-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus chassis está com falha de função. |
프레임 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината рама има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus πλαισίου παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the frame CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN telaio presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN cadre présente un défaut de fonctionnement. |
Az alváz CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus del CAN del bastidor del chasis tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车架控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN rámu má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Ram-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
フレームCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN okvirja ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN ramy. |
Kommunikation med ramme-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN şasiu are disfuncţionalitate. |
Şasi-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus chassis heeft storing. |
05FDEE |
|
Die Kommunikation mit dem Exterieur-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN внешнего оборудования имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa ulkoisen CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med exteriör-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus exterior está com falha de função. |
외부 CAN 버스와 통신 시 오류가 발생합니다. |
Комуникацията с Exterieur-CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον εξωτερικό δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the exterior CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN esterni presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN extérieur présente un défaut de fonctionnement. |
Az exteriőr-CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN exterior tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车外CAN总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN exteriéru má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom-eksterijera ima smetnju u funkciji. |
エクステリアCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN zunanjosti ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN zewnętrzną. |
Kommunikation med eksteriør-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN exterior are o disfuncţionalitate. |
Araç dışı-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus exterieur heeft storing. |
0AFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está interrompida. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está interrumpida. |
与部件“10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A30 (Prednji radar RDF)' je u prekidu. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este întreruptă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is onderbroken. |
0EFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ICM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ICM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ICM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ICM' está interrompida. |
부품 'ICM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ICM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ICM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ICM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ICM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ICM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ICM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ICM' está interrumpida. |
与部件“ICM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ICM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ICM' je u prekidu. |
構成部品 'ICM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ICM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ICM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ICM' este întreruptă. |
'ICM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ICM' is onderbroken. |
0FFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está interrompida. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está interrumpida. |
与部件“21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)' je u prekidu. |
構成部品 '21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este întreruptă. |
'21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is onderbroken. |
10FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '24A01 (Steuergerät Electronic Air-Processing Unit EAPU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '24A01 (блок управления Electronic Air-Processing Unit EAPU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '24A01 (ohjainlaite Electronic Air-Processing Unit EAPU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '24A01 (styrenhet elektronisk tryckluftsenhet EAPU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '24A01 (Módulo de comando da Electronic Air-Processing Unit EAPU)' está interrompida. |
부품 '24A01 (Electronic Air-Processing Unit(EAPU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '24A01 (Електронен блок за управление електронния модул за подготовка на въздуха EAPU )' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '24A01 (Εγκέφαλος Electronic Air-Processing Unit EAPU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (EAPU))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '24A01 (Centralina di comando unità elettronica di trattamento dell'aria EAPU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '24A01 (Calculateur unité de traitement d'air électronique EAPU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '24A01 (EAPU Electronic Air-Processing Unit vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '24A01 (Unidad de control de la unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido EAPU)' está interrumpida. |
与部件“24A01 (电子空气处理单元(EAPU)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '24A01 (Řídicí jednotka elektronického systému úpravy vzduchu EAPU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '24A01 (Upravljačka jedinica za elektronski četvorokružan ventil EAPU)' je u prekidu. |
構成部品 '24A01 (エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット(EAPU)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '24A01 (Krmilnik elektronske enote za oskrbo z zrakom EAPU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '24A01 (moduł sterujący Electronic Air-Processing Unit EAPU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '24A01 (styreenhed Electronic Air Processing Unit EAPU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '24A01 (calculator Electronic Air-Processing Unit EAPU)' este întreruptă. |
'24A01 (Electronic Air-Processing Unit (elektronik hava hazırlama ünitesi) EAPU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '24A01 (regeleenheid Electronic Air-Processing Unit EAPU)' is onderbroken. |
11FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está interrompida. |
부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' está interrumpida. |
与部件“61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je u prekidu. |
構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este întreruptă. |
'61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is onderbroken. |
12FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'GWSB' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'GWSB' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'GWSB' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'GWSB' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'GWSB' está interrompida. |
부품 'GWSB'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'GWSB' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'GWSB' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'GWSB' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'GWSB' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'GWSB' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'GWSB' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'GWSB' está interrumpida. |
与部件“GWSB”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'GWSB' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'GWSB' je u prekidu. |
構成部品 'GWSB' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'GWSB' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'GWSB' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'GWSB' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'GWSB' este întreruptă. |
'GWSB' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'GWSB' is onderbroken. |
13FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '65A09 (Steuergerät Reifendruckkontrolle TPM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '65A09 (блок управления системы контроля давления воздуха в шинах TPM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '65A09 (ohjainlaite rengaspainevalvonta TPM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '65A09 (styrenhet däcktryckskontroll TPM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '65A09 (Módulo de comando do controle de pressão dos pneus TPM)' está interrompida. |
부품 '65A09 (타이어 압력 감지장치(TPM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '65A09 (Електронен блок за управление система за контрол на налягането на гумите TPM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '65A09 (Εγκέφαλος ελέγχου πίεσης ελαστικών TPM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '65A09 (Tire pressure monitor (TPM) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '65A09 (Centralina di comando controllo pressione pneumatici TPM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '65A09 (Calculateur contrôle de la pression des pneus TPM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '65A09 (TPM gumiabroncsnyomás-ellenőrzés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '65A09 (Unidad de control para el control de la presión de los neumáticos TPM)' está interrumpida. |
与部件“65A09 (轮胎压力监控(TPM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '65A09 (Řídicí jednotka kontroly tlaku v pneumatikách TPM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '65A09 (Upravljačka jedinica Kontrola pritiska u pneumaticima TPM)' je u prekidu. |
構成部品 '65A09 (タイヤ空気圧チェック・システム(TPM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '65A09 (Krmilnik kontrole tlaka v pnevmatikah TPM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '65A09 (moduł sterujący układu kontroli ciśnienia w oponach TPM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '65A09 (styreenhed dæktrykskontrolsystem TPM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '65A09 (calculator control presiune pneuri TPM)' este întreruptă. |
'65A09 (Lastik basıncı kontrolü TPM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '65A09 (regeleenheid bandenspanningscontrole TPM)' is onderbroken. |
14FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '01A07 (Steuergerät Elektronisches Zündschloss EIS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '01A07 (блок управления электронного замка зажигания EIS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '01A07 (ohjainlaite elektroninen virtalukko EIS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '01A07 (styrenhet elektroniskt tändningslås EIS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '01A07 (Módulo de comando da trava e interruptor eletrônico de ignição EIS)' está interrompida. |
부품 '01A07 (전자식 점화 스위치(EIS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '01A07 (Електронен блок за управление електронна контактна ключалка EIS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '01A07 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού διακόπτη κινητήρα EIS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '01A07 (Electronic ignition lock control unit (EIS))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '01A07 (Centralina di comando blocchetto di accensione elettronico EIS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '01A07 (Calculateur contacteur antivol électronique EIS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '01A07 (EIS elektronikus gyújtáskapcsoló vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '01A07 (Unidad de control cerradura electrónica de encendido EIS)' está interrumpida. |
与部件“01A07 (电子点火开关(EIS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '01A07 (Řídicí jednotka elektronické spínací skříňky EIS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '01A07 (Elektronska kontakt brava EIS)' je u prekidu. |
構成部品 '01A07 (エレクトロニック・イグニッション・スイッチ(EIS)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '01A07 (Krmilnik, elektronska zagonska ključavnica EIS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '01A07 (moduł sterujący elektronicznej stacyjki EIS)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '01A07 (styreenhed elektronisk tændingslås EIS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '01A07 (calculator contact electronic de pornire EIS)' este întreruptă. |
'01A07 (Elektronik kontak EIS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '01A07 (regeleenheid elektronisch contactslot EIS)' is onderbroken. |
18FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '22A04 (Steuergerät zusätzliche Lenkachse ASA)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '22A04 (блок управления дополнительного управляемого моста ASA)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '22A04 (ohjainlaite ohjaava lisäakseli ASA)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A04 (styrenhet medstyrd stödaxel ASA)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '22A04 (Módulo de comando do eixo dirigível adicional ASA)' está interrompida. |
부품 '22A04 (ASA 보조 조향차축 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '22A04 (Електронен блок за управление допълнителен управляем мост ASA)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '22A04 (Εγκέφαλος πρόσθετου άξονα τιμονιού ASA)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '22A04 (Additional steering axle (ASA) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '22A04 (Centralina di comando assale sterzante supplementare ASA)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '22A04 (Calculateur essieu directeur additionnel ASA)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '22A04 (ASA kiegészítő kormányzott tengely vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '22A04 (Unidad de control eje conductor adicional ASA)' está interrumpida. |
与部件“22A04 (辅助转向轴(ASA)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '22A04 (Řídicí jednotka přídavné řízené nápravy ASA)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '22A04 (Upravljačka jedinica dodatna upravljiva osovina ASA)' je u prekidu. |
構成部品 '22A04 (補助ステアリング・アクスル(ASA)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '22A04 (Krmilnik dodatne krmiljene preme ASA)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '22A04 (moduł sterujący dodatkowej osi kierowanej ASA)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A04 (Styreenhed ekstra styreaksel ASA)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '22A04 (calculator punte directoare suplimentară ASA)' este întreruptă. |
'22A04 (İlave manevralı aks ASA kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '22A04 (regeleenheid extra, gestuurde as ASA)' is onderbroken. |
1AFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '54A07 (Steuergerät Zusatzheizung OMNIBUS IBH)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '54A07 (блок управления дополнительного отопителя OMNIBUS IBH)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '54A07 (ohjainlaite lisälämmityslaite OMNIBUS IBH)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '54A07 (styrenhet extravärmare BUSS IBH)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '54A07 (Módulo de comando da calefação adicional do ÔNIBUS IBH)' está interrompida. |
부품 '54A07 (OMNIBUS IBH 보조 히터 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '54A07 (Електронен блок за управление допълнително отопление АВТОБУС IBH)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '54A07 (Εγκέφαλος πρόσθετου συστήματος θέρμανσης αστικού λεωφορείου IBH)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '54A07 (IBH bus auxiliary heater control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '54A07 (Centralina di comando riscaldamento supplementare AUTOBUS IBH)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '54A07 (Calculateur chauffage additionnel BUS IBH)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '54A07 (IBH OMNIBUS kiegészítő fűtés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '54A07 (Unidad de control calefacción adicional AUTOBÚS IBH)' está interrumpida. |
与部件“54A07 (客车IBH辅助加热控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '54A07 (Řídicí jednotka přídavného topení AUTOBUSU IBH)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '54A07 (Upravljačka jedinica dodatno grejanje OMNIBUS IBH)' je u prekidu. |
構成部品 '54A07 (バス補助ヒータ(IBH)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '54A07 (Krmilnik dodatnega ogrevanja AVTOBUS IBH)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '54A07 (moduł sterujący dodatkowego ogrzewania OMNIBUS IBH)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '54A07 (styreenhed ekstra varmesystem BUS IBH)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '54A07 (calculator încălzire suplimentară OMNIBUS IBH)' este întreruptă. |
'54A07 (OTOBÜS ilave kaloriferi IBH kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '54A07 (regeleenheid extra verwarming BUS IBH)' is onderbroken. |
1DFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '17A03 (Steuergerät Abgasnachbehandlung ACM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '17A03 (блок управления системы нейтрализации отработавших газов ACM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '17A03 (ohjainlaite pakokaasun jälkikäsittely ACM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '17A03 (styrenhet avgasefterbehandling ACM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '17A03 (Módulo de comando do sistema de tratamento posterior dos gases de escape ACM)' está interrompida. |
부품 '17A03 (배기 가스 후처리(ACM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '17A03 (Електронен блок за управление допълнително обработване на отработените газове ACM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '17A03 (Εγκέφαλος επεξεργασίας καυσαερίων ACM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '17A03 (Exhaust aftertreatment control unit (ACM))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '17A03 (Centralina di comando post-trattamento dei gas di scarico ACM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '17A03 (Calculateur post-traitement des gaz d'échappement ACM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '17A03 (ACM kipufogógáz utókezelés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '17A03 (Unidad de control tratamiento posterior de los gases de escape ACM)' está interrumpida. |
与部件“17A03 (废气再处理(ACM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '17A03 (Řídicí jednotka dodatečné úpravy výfukových plynů ACM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '17A03 (Upravljačka jedinica Dodatna obrada izduvnih gasova ACM)' je u prekidu. |
構成部品 '17A03 (排気ガスの後処理(ACM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '17A03 (Krmilnik sistema za čiščenje izpušnih plinov ACM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '17A03 (moduł sterujący systemu oczyszczania spalin ACM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '17A03 (styreenhed udstødningsefterbehandling ACM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '17A03 (calculator purificare gaze arse ACM)' este întreruptă. |
'17A03 (Egzoz gazını sonradan işleme sistemi ACM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '17A03 (regeleenheid nabehandeling uitlaatgassen ACM)' is onderbroken. |
1EFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '25A01 (Steuergerät Elektronisches Stabilitäts-Programm ESP®)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '25A01 (блок управления электронной системы стабилизации движения ESP®)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '25A01 (ohjainlaite elektroninen ajovakauden hallinta ESP®)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '25A01 (styrenhet elektronisk sladdparering ESP®)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '25A01 (Módulo de comando do controle eletrônico de estabilidade ESP®)' está interrompida. |
부품 '25A01 (전자식 주행 안정장치(ESP®) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '25A01 (Електронен блок за управление Електронна стабилизираща програма ESP®)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '25A01 (Εγκέφαλος Ηλεκτρονικό πρόγραμμα σταθεροποίησης ESP®)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '25A01 (Electronic Stability Program (ESP®) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '25A01 (Centralina di comando Programma Elettronico di Stabilità ESP®)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '25A01 (Calculateur régulation du comportement dynamique ESP®)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '25A01 (ESP® elektronikus menetstabilizáló program vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '25A01 (Unidad de control programa electrónico de estabilidad ESP®)' está interrumpida. |
与部件“25A01 (电控车辆稳定行驶系统ESP®控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '25A01 (Řídicí jednotka elektronického stabilizačního systému ESP®)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '25A01 (Upravljačka jedinica ESP®)' je u prekidu. |
構成部品 '25A01 (エレクトロニック・スタビリティ・プログラム(ESP®)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '25A01 (Krmilnik elektronskega stabilizacijskega programa ESP®)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '25A01 (moduł sterujący elektronicznego układu stabilizacji toru jazdy ESP®)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '25A01 (styreenhed elektronisk stabilitetsprogram (ESP®)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '25A01 (Calculator program electronic de stabilitate ESP®)' este întreruptă. |
'25A01 (Elektronik stabilite programı (ESP® kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '25A01 (regeleenheid elektronisch stabiliteitsprogramma ESP®)' is onderbroken. |
20FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A08 (Steuergerät Niveauregelung Hinterwagen CLCR)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '21A08 (блок управления системой регулировки уровня кузова задней секции CLCR)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A08 (ohjainlaite takavaunun tasonsäätö CLCR)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A08 (styrenhet nivåreglering bakvagn CLCR)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '21A08 (Módulo de comando da regulagem do carro traseiro CLCR)' está interrompida. |
부품 '21A08 (CLCR 후방차량 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '21A08 (Електронен блок регулиране нивото на задна секция на съчленен автобус CLCR)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A08 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης πίσω μέρους του οχήματος CLCR)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '21A08 (Rear section level control system control unit (CLCR))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '21A08 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello veicolo posteriore CLCR)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '21A08 (Calculateur correcteur de niveau voiture arrière CLCR)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '21A08 (CLCR gépkocsi hátsó rész szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '21A08 (Unidad de control regulación de nivel unidad trasera CLCR)' está interrumpida. |
与部件“21A08 (后部水平高度控制(CLCR)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '21A08 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky zadního vozu CLCR)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A08 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa zadnji deo vozila CLCR)' je u prekidu. |
構成部品 '21A08 (後部車両レベル・コントロール(CLCR)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A08 (Krmilnik regulacija nivoja podvozja, zadnji del zgibnega avtobusa CLCR)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '21A08 (moduł sterujący układu poziomowania tylnego członu pojazdu CLCR)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A08 (styreenhed niveauregulering bagvogn CLCR)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A08 (calculator reglare nivel la spatele vehiculului CLCR)' este întreruptă. |
'21A08 (Arka araç seviye ayarı CLCR kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A08 (regeleenheid niveauregeling achterwagen CLCR)' is onderbroken. |
27FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A11 (Steuergerät Multiplexer MUX2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A11 (блок управления мультиплексором MUX2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A11 (ohjainlaite multiplekseri MUX2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A11 (styrenhet multiplexor MUX2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A11 (Módulo de comando do Multiplexer MUX2)' está interrompida. |
부품 '04A11 (MUX2) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A11 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A11 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A11 (Multiplexer control unit MUX2)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A11 (Centralina di comando multiplexer MUX2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A11 (Calculateur multiplexeur MUX2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A11 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX2)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A11 (Unidad de control multiplexor MUX2)' está interrumpida. |
与部件“04A11 (多路转接器控制单元MUX2)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A11 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A11 (Multiplekser MUX2)' je u prekidu. |
構成部品 '04A11 (マルチプレクサ(MUX2)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A11 (Krmilnik za multiplekser MUX2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A11 (moduł sterujący multipleksera MUX2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A11 (styreenhed multiplexer MUX2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A11 (calculator Multiplexer MUX2)' este întreruptă. |
'04A11 (Multiplekser MUX2 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A11 (regeleenheid multiplexer MUX2)' is onderbroken. |
28FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A19 (Steuergerät Stand-Alone Multiplexer SMUX)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A19 (блок управления Stand-Alone Multiplexer SMUX)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A19 (ohjainlaite Stand-Alone-multiplekseri SMUX)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A19 (styrenhet stand alone-multiplexor SMUX)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A19 (Módulo de comando do Stand-Alone Multiplexer SMUX)' está interrompida. |
부품 '04A19 (SMUX Stand-Alone Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A19 (Електронен блок за управление Stand-Alone мултиплексор SMUX)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A19 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής SMUX Stand-Alone)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A19 (Stand-alone multiplexer control unit SMUX)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A19 (Centralina di comando multiplexer autonomo SMUX)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A19 (Calculateur multiplexeur standalone SMUX)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A19 (SMUX multiplexer Stand-Alone (hálózatól független) vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A19 (Unidad de control multiplexor Stand-Alone SMUX)' está interrumpida. |
与部件“04A19 (独立式多路转接器控制单元SMUX)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A19 (Řídicí jednotka samostatného multiplexeru SMUX)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A19 (Stand-Alone multiplekser SMUX)' je u prekidu. |
構成部品 '04A19 (スタンド・アローン・マルチプレクサ(SMUX)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A19 (Krmilnik za multiplekser sistema Stand-Alone SMUX)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A19 (moduł sterujący multipleksera stand-alone SMUX)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A19 (styreenhed stand-alone-multiplexer SMUX)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A19 (calculator Stand-Alone Multiplexer SMUX)' este întreruptă. |
'04A19 (Ayrı multiplekser (Stand-Alone Multiplexer) SMUX kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A19 (regeleenheid stand-alone multiplexer SMUX)' is onderbroken. |
2AFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '77A04 (Steuergerät Telematikplattform TP)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '77A04 (блок управления платформой телематики TP)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '77A04 (ohjainlaite telematiikka-alusta TP)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A04 (styrenhet telematikplattform TP)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '77A04 (Módulo de comando plataforma telemática TP)' está interrompida. |
부품 '77A04 (텔레매틱 플랫폼(TP) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '77A04 (Електронен блок за управление телематична платформа TP)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '77A04 (Εγκέφαλος πλατφόρμας τηλεματικής TP)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '77A04 (Telematics platform (TP) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '77A04 (Centralina di comando piattaforma telematica TP)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '77A04 (Calculateur plateforme télématique TP)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '77A04 (TP telematikplatform vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '77A04 (Unidad de control plataforma telemática TP)' está interrumpida. |
与部件“77A04 (远程平台(TP)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '77A04 (Řídicí jednotka platformy telematiky TP)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '77A04 (Upravljačka jedinica Telematikplatforma TP)' je u prekidu. |
構成部品 '77A04 (テレマチック・プラットフォーム(TP)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '77A04 (Krmilnik telematske platforme TP)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '77A04 (moduł sterujący platformy telematycznej TP)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A04 (styreenhed telematikplatform TP)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '77A04 (Calculator platformă sistem telematic TP)' este întreruptă. |
'77A04 (Telematik platformu TP kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '77A04 (regeleenheid telematicaplatform TP)' is onderbroken. |
5AFDEE |
|
Plausibilitätsfehler - 63S03 (Schalter Gangwahl/Dauerbremse) |
Ошибка достоверности - 63S03 (выключатель выбора передачи/тормоза-замедлителя) |
Loogisuusvirhe - 63S03 (katkaisin vaihteen valinta/kestojarru) |
Sannolikhetsfel - 63S03 (strömställare växelval/tillsatsbroms) |
Falhas de plausibilidade - 63S03 (Interruptor de seleção de marcha/freio contínuo) |
타당성 오류 - 63S03 (기어 선택/연속 제동 스위치) |
Грешка на достоверността - 63S03 (Превключвател избор на предавка/спирачка с продължит. действие) |
Σφάλμα ασυμβίβαστου - 63S03 (Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων/συστήματος συνεχούς πέδησης) |
Plausibility error - 63S03 (Gear selection/permanent brake switch) |
Errore di plausibilità - 63S03 (Interruttore selezione della marcia/freno continuo) |
Défaut de plausibilité - 63S03 (Contacteur sélection des rapports/frein continu) |
Plauzibilitási hiba - 63S03 (fokozatválasztás/tartósfék kapcsoló) |
Error de plausibilidad - 63S03 (Interruptor selección de marcha/freno permanente) |
可信度错误 - 63S03 (档位选择/持续制动器开关) |
Chyba věrohodnosti - 63S03 (Spínač volby převodového stupně/trvalé brzdy) |
Greška pouzdanosti - 63S03 (Prekidač izbor stepena prenosa/kočnica trajnog dejstva) |
妥当性の異常 - 63S03 (ギヤ・セレクト/常時作動ブレーキ・スイッチ) |
Napaka sprejemljivosti - 63S03 (Stikalo za izbiro prestave/trajno zavoro) |
Usterka braku prawidłowości - 63S03 (przełącznik wybierania biegu/ hamulca górskiego) |
Sandsynlighedsfejl - 63S03 (kontakt gearvalg/konstantbremse) |
Eroare de plauzibilitate - 63S03 (comutator selecţie treaptă de viteză/frână încetinire) |
Mantıklılık hatası - 63S03 (Vites seçimi/aşınmasız fren şalteri) |
Plausibiliteitsfout - 63S03 (schakelaar versnellingsselectie/duurrem) |
5FFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '85A02 (Steuergerät Spurhalte-Assistent LDW)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '85A02 (блок управления системы помощи движения по полосе LDW)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '85A02 (ohjainlaite kaista-avustin LDW)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '85A02 (styrenhet körfältsassistent LDW)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '85A02 (Módulo de comando do assistente de manutenção da trajetória LDW)' está interrompida. |
부품 '85A02 (LDW 차선 유지 보조장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '85A02 (Електронен блок за управление асистент за следене на пътната лента LDW)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '85A02 (Εγκέφαλος συστήματος υποβοήθησης διατήρησης πορείας LDW)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '85A02 (Lane Keeping Assist (LDW) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '85A02 (Centralina di comando assistente al mantenimento della corsia con avviso tattile LDW)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '85A02 (Calculateur détecteur de voie LDW)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '85A02 (LDW sávtartásasszisztens vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '85A02 (Unidad de control detector de cambio de carril LDW)' está interrumpida. |
与部件“85A02 (车道保持辅助系统(LDW)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '85A02 (Řídicí jednotka asistenta směrové stability vozidla LDW)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '85A02 (Upravljačka jedinica sistema za održavanje pravca LDW)' je u prekidu. |
構成部品 '85A02 (レーン・キープ・アシスト(LDW)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '85A02 (Krmilnik asistenta za ohranjanje smeri LDW)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '85A02 (moduł sterujący asystenta pasa ruchu LDW)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '85A02 (styreenhed sporstabilitetsassistent LDW)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '85A02 (calculator asistent la menţinerea benzii LDW)' este întreruptă. |
'85A02 (Şerit takip asistanı LDW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '85A02 (regeleenheid spoorassistent LDW)' is onderbroken. |
63FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'RPS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'RPS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'RPS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RPS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'RPS' está interrompida. |
부품 'RPS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'RPS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'RPS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'RPS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'RPS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'RPS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'RPS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'RPS' está interrumpida. |
与部件“RPS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'RPS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'RPS' je u prekidu. |
構成部品 'RPS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'RPS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'RPS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RPS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'RPS' este întreruptă. |
'RPS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'RPS' is onderbroken. |
64FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SMX2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SMX2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SMX2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SMX2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SMX2' está interrompida. |
부품 'SMX2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SMX2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SMX2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SMX2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SMX2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SMX2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SMX2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SMX2' está interrumpida. |
与部件“SMX2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SMX2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SMX2' je u prekidu. |
構成部品 'SMX2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SMX2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SMX2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SMX2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SMX2' este întreruptă. |
'SMX2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SMX2' is onderbroken. |
65FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRRR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRRR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRRR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRRR' está interrompida. |
부품 'SRRR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRRR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRRR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRRR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRRR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRRR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRRR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRRR' está interrumpida. |
与部件“SRRR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRRR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRRR' je u prekidu. |
構成部品 'SRRR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRRR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRRR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRRR' este întreruptă. |
'SRRR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRRR' is onderbroken. |
6AFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'RKM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'RKM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'RKM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RKM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'RKM' está interrompida. |
부품 'RKM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'RKM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'RKM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'RKM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'RKM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'RKM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'RKM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'RKM' está interrumpida. |
与部件“RKM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'RKM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'RKM' je u prekidu. |
構成部品 'RKM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'RKM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'RKM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RKM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'RKM' este întreruptă. |
'RKM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'RKM' is onderbroken. |
6CFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A12 (Steuergerät Multiplexer MUX3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A12 (блок управления мультиплексором MUX3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A12 (ohjainlaite multiplekseri MUX3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A12 (styrenhet multiplexor MUX3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A12 (Módulo de comando do Multiplexer MUX3)' está interrompida. |
부품 '04A12 (MUX3) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A12 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A12 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A12 (Multiplexer control unit MUX3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A12 (Centralina di comando multiplexer MUX3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A12 (Calculateur multiplexeur MUX3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A12 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX3)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A12 (Unidad de control multiplexor MUX3)' está interrumpida. |
与部件“04A12 (多路转接器控制单元MUX3)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A12 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A12 (Multiplekser MUX3)' je u prekidu. |
構成部品 '04A12 (マルチプレクサ(MUX3)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A12 (Krmilnik za multiplekser MUX3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A12 (moduł sterujący multipleksera MUX3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A12 (styreenhed multiplexer MUX3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A12 (calculator Multiplexer MUX3)' este întreruptă. |
'04A12 (Multiplekser MUX3 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A12 (regeleenheid multiplexer MUX3)' is onderbroken. |
6DFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A13 (Steuergerät Multiplexer MUX4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A13 (блок управления мультиплексором MUX4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A13 (ohjainlaite multiplekseri MUX4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A13 (styrenhet multiplexor MUX4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A13 (Módulo de comando do Multiplexer MUX4)' está interrompida. |
부품 '04A13 (MUX4) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A13 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A13 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A13 (Multiplexer control unit MUX4)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A13 (Centralina di comando multiplexer MUX4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A13 (Calculateur multiplexeur MUX4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A13 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX4)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A13 (Unidad de control multiplexor MUX4)' está interrumpida. |
与部件“04A13 (多路转接器控制单元MUX4)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A13 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A13 (Multiplekser MUX4)' je u prekidu. |
構成部品 '04A13 (マルチプレクサ(MUX4)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A13 (Krmilnik za multiplekser MUX4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A13 (moduł sterujący multipleksera MUX4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A13 (styreenhed multiplexer MUX4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A13 (calculator Multiplexer MUX4)' este întreruptă. |
'04A13 (Multiplekser MUX4 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A13 (regeleenheid multiplexer MUX4)' is onderbroken. |
6EFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A14 (Steuergerät Multiplexer MUX5)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A14 (блок управления мультиплексором MUX5)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A14 (ohjainlaite multiplekseri MUX5)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A14 (styrenhet multiplexor MUX5)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A14 (Módulo de comando do Multiplexer MUX5)' está interrompida. |
부품 '04A14 (MUX5) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A14 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX5)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A14 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX5)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A14 (Multiplexer control unit MUX5)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A14 (Centralina di comando multiplexer MUX5)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A14 (Calculateur multiplexeur MUX5)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A14 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX5)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A14 (Unidad de control multiplexor MUX5)' está interrumpida. |
与部件“04A14 (多路转接器控制单元MUX5)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A14 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX5)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A14 (Multiplekser MUX5)' je u prekidu. |
構成部品 '04A14 (マルチプレクサ(MUX5)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A14 (Krmilnik za multiplekser MUX5)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A14 (moduł sterujący multipleksera MUX5)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A14 (styreenhed multiplexer MUX5)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A14 (calculator Multiplexer MUX5)' este întreruptă. |
'04A14 (Multiplekser MUX5 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A14 (regeleenheid multiplexer MUX5)' is onderbroken. |
6FFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A15 (Steuergerät Multiplexer MUX6)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A15 (блок управления мультиплексором MUX6)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A15 (ohjainlaite multiplekseri MUX6)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A15 (styrenhet multiplexer MUX6)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A15 (Módulo de comando do Multiplexer MUX6)' está interrompida. |
부품 '04A15 (MUX6 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A15 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX6)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A15 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX6)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A15 (Multiplexer MUX6 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A15 (Centralina di comando multiplexer MUX6)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A15 (Calculateur multiplexeur MUX6)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A15 (MUX6 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A15 (Unidad de control multiplexor MUX6)' está interrumpida. |
与部件“04A15 (多路器 MUX6 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A15 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX6)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A15 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX6)' je u prekidu. |
構成部品 '04A15 (マルチプレクサMUX6コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A15 (Krmilnik za multiplekser MUX6)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A15 (moduł sterujący multipleksera MUX6)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A15 (styreenhed multiplexer MUX6)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A15 (Calculator Multiplexer MUX6)' este întreruptă. |
'04A15 (Multiplekser MUX6 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A15 (regeleenheid multiplexer MUX6)' is onderbroken. |
70FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A16 (Steuergerät Multiplexer MUX7)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A16 (блок управления мультиплексором MUX7)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A16 (ohjainlaite multiplekseri MUX7)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A16 (styrenhet multiplexer MUX7)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A16 (Módulo de comando do Multiplexer MUX7)' está interrompida. |
부품 '04A16 (MUX7 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A16 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX7)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A16 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX7)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A16 (Multiplexer MUX7 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A16 (Centralina di comando multiplexer MUX7)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A16 (Calculateur multiplexeur MUX7)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A16 (MUX7 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A16 (Unidad de control multiplexor MUX7)' está interrumpida. |
与部件“04A16 (多路器 MUX7 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A16 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX7)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A16 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX7)' je u prekidu. |
構成部品 '04A16 (マルチプレクサMUX7コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A16 (Krmilnik za multiplekser MUX7)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A16 (moduł sterujący multipleksera MUX7)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A16 (styreenhed multiplexer MUX7)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A16 (Calculator Multiplexer MUX7)' este întreruptă. |
'04A16 (Multiplekser MUX7 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A16 (regeleenheid multiplexer MUX7)' is onderbroken. |
71FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A17 (Steuergerät Multiplexer MUX8)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A17 (блок управления мультиплексором MUX8)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A17 (ohjainlaite multiplekseri MUX8)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A17 (styrenhet multiplexer MUX8)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A17 (Módulo de comando do Multiplexer MUX8)' está interrompida. |
부품 '04A17 (MUX8 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A17 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX8)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A17 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX8)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A17 (Multiplexer MUX8 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A17 (Centralina di comando multiplexer MUX8)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A17 (Calculateur multiplexeur MUX8)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A17 (MUX8 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A17 (Unidad de control multiplexor MUX8)' está interrumpida. |
与部件“04A17 (多路器 MUX8 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A17 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX8)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A17 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX8)' je u prekidu. |
構成部品 '04A17 (マルチプレクサMUX8コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A17 (Krmilnik za multiplekser MUX8)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A17 (moduł sterujący multipleksera MUX8)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A17 (styreenhed multiplexer MUX8)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A17 (Calculator Multiplexer MUX8)' este întreruptă. |
'04A17 (Multiplekser MUX8 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A17 (regeleenheid multiplexer MUX8)' is onderbroken. |
72FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A18 (Steuergerät Multiplexer MUX9)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A18 (блок управления мультиплексором MUX9)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A18 (ohjainlaite multiplekseri MUX9)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A18 (styrenhet multiplexer MUX9)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A18 (Módulo de comando do Multiplexer MUX9)' está interrompida. |
부품 '04A18 (MUX9 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A18 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX9)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A18 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX9)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A18 (Multiplexer MUX9 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A18 (Centralina di comando multiplexer MUX9)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A18 (Calculateur multiplexeur MUX9)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A18 (MUX9 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A18 (Unidad de control multiplexor MUX9)' está interrumpida. |
与部件“04A18 (多路器 MUX9 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A18 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX9)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A18 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX9)' je u prekidu. |
構成部品 '04A18 (マルチプレクサMUX9コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A18 (Krmilnik za multiplekser MUX9)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A18 (moduł sterujący multipleksera MUX9)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A18 (styreenhed multiplexer MUX9)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A18 (Calculator Multiplexer MUX9)' este întreruptă. |
'04A18 (Multiplekser MUX9 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A18 (regeleenheid multiplexer MUX9)' is onderbroken. |
73FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM5' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM5' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM5' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM5' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM5' está interrompida. |
부품 'DCM5'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM5' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM5' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM5' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM5' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM5' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM5' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM5' está interrumpida. |
与部件“DCM5”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM5' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM5' je u prekidu. |
構成部品 'DCM5' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM5' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM5' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM5' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM5' este întreruptă. |
'DCM5' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM5' is onderbroken. |
74020C |
|
Ein interner Fehler im Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в блоке управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)'. |
Ohjainlaitteessa '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
Existe uma falha interna no módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' . |
컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в електронния блок за управление '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)'. |
Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα στον εγκέφαλο '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
There is an internal fault in control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
Un guasto interno è presente nella centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)'. |
Un défaut interne dans le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységben. |
Existe un error interno en la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)'. |
控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'存在内部错误。 |
Vyskytuje se interní chyba v řídicí jednotce '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)'. |
Postoji interna greška u upravljačkoj jedinici '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
コントロール・ユニット '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v krmilniku '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)'. |
W module sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)'. |
Este prezentă o eroare internă în calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)'. |
Kumanda kutusunda '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' aanwezig. |
74FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM6' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM6' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM6' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM6' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM6' está interrompida. |
부품 'DCM6'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM6' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM6' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM6' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM6' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM6' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM6' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM6' está interrumpida. |
与部件“DCM6”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM6' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM6' je u prekidu. |
構成部品 'DCM6' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM6' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM6' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM6' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM6' este întreruptă. |
'DCM6' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM6' is onderbroken. |
75FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM7' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM7' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM7' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM7' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM7' está interrompida. |
부품 'DCM7'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM7' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM7' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM7' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM7' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM7' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM7' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM7' está interrumpida. |
与部件“DCM7”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM7' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM7' je u prekidu. |
構成部品 'DCM7' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM7' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM7' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM7' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM7' este întreruptă. |
'DCM7' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM7' is onderbroken. |
76FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM8' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM8' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM8' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM8' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM8' está interrompida. |
부품 'DCM8'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM8' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM8' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM8' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM8' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM8' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM8' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM8' está interrumpida. |
与部件“DCM8”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM8' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM8' je u prekidu. |
構成部品 'DCM8' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM8' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM8' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM8' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM8' este întreruptă. |
'DCM8' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM8' is onderbroken. |
77FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '78A06 (Steuergerät Coach Communication Center CCC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '78A06 (блок управления Coach Communication Center CCC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '78A06 (ohjainlaite Coach Communication Center CCC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '78A06 (busskommunikationscentret CCC (Coach Communication Center))' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '78A06 (Módulo de comando do Coach Communication Center CCC)' está interrompida. |
부품 '78A06 (Coach Communication Center(CCC) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '78A06 (Електронeн блок за управление Coach Communication Center CCC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '78A06 (Εγκέφαλος Coach Communication Center CCC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '78A06 (Coach Communication Center (CCC) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '78A06 (Centralina di comando Coach Communication Center CCC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '78A06 (Calculateur Coach Communication Center CCC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '78A06 (CCC Coach Communication Center vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '78A06 (Unidad de control Coach Communication Center CCC)' está interrumpida. |
与部件“78A06 (教练交流中心(CCC)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '78A06 (Řídicí jednotka CCC Coach Communication Center)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '78A06 (Upravljačka jedinica Coach Communication Center CCC)' je u prekidu. |
構成部品 '78A06 (コーチ・コミュニケーション・センタ(CCC)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '78A06 (Krmilnik Coach Communication Center CCC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '78A06 (moduł sterujący Coach Communication Center CCC)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '78A06 (styreenhed Coach Communication Center CCC)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '78A06 (Calculator Coach Communication Center CCC)' este întreruptă. |
'78A06 (CCC Coach Communication Center (eğitmen iletişim merkezi kumanda kutusu))' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '78A06 (regeleenheid Coach Communication Center CCC)' is onderbroken. |
7DFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HLAL' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HLAL' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HLAL' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HLAL' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HLAL' está interrompida. |
부품 'HLAL'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HLAL' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HLAL' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HLAL' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HLAL' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HLAL' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HLAL' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HLAL' está interrumpida. |
与部件“HLAL”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HLAL' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HLAL' je u prekidu. |
構成部品 'HLAL' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HLAL' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HLAL' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HLAL' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HLAL' este întreruptă. |
'HLAL' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HLAL' is onderbroken. |
A80003 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '05A02 (Centralni Gateway CGW)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is te hoog. |
A80004 |
|
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания блока управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite ohjainlaitteelle '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está muito baixa (tensão baixa). |
컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на електронния блок '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е прекалено ниско (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione della centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a vezérlőegységen '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación de la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' es demasiado baja (subtensión). |
控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí řídicí jednotky '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja upravljačke jedinice '05A02 (Centralni Gateway CGW)' je suviše nizak(nizak napon). |
コントロール・ユニット '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost krmilnika '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające moduł sterujący '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a calculatorului '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este prea mică (tensiune scăzută). |
Kumanda cihazının '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is te laag. |
B0FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'STCU' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'STCU' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'STCU' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'STCU' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'STCU' está interrompida. |
부품 'STCU'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'STCU' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'STCU' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'STCU' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'STCU' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'STCU' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'STCU' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'STCU' está interrumpida. |
与部件“STCU”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'STCU' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'STCU' je u prekidu. |
構成部品 'STCU' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'STCU' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'STCU' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'STCU' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'STCU' este întreruptă. |
'STCU' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'STCU' is onderbroken. |
C7FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '22A03 (ohjainlaite taittumissuojan ohjaus ATC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A03 (styrenhet ledbromssystem ATC)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '22A03 (Módulo de comando do comando da proteção anti efeito navalha ATC)' está interrompida. |
부품 '22A03 (ATC 굴절 방지 제어 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '22A03 (Електронен блок за управление на защитата срещу пречупване ATC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '22A03 (Εγκέφαλος ελέγχου προστασίας συστροφής ATC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '22A03 (Centralina di comando comando protezione articolazione ATC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '22A03 (Calculateur commande de dispositif anti-mise en portefeuille ATC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '22A03 (ATC becsuklásvédelem-vezérlés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '22A03 (Unidad de control para el control de protección contra el pandeo ATC)' está interrumpida. |
与部件“22A03 (防弯折保护装置(ATC)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '22A03 (Řídicí jednotka řízení ochrany úhlu zlomu ATC)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '22A03 (Upravljačka jedinica zaštita od lomljenja zgloba autobusa ATC)' je u prekidu. |
構成部品 '22A03 (アンチ・ジャック・ナイフ・コントロール(ATC)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '22A03 (Krmilnik za upravljanje zaščite proti zlomu zgiba ATC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '22A03 (moduł sterujący zabezpieczania kąta zgięcia ATC)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A03 (styreenhed knækbeskyttelsesstyring ATC)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '22A03 (calculator comandă protecţie la îndoire ATC)' este întreruptă. |
'22A03 (Bükülme koruması ATC kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '22A03 (regeleenheid antischaarregeling ATC)' is onderbroken. |
C9FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '43A06 (Steuergerät Türmodul 3 DCM3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '43A06 (блок управления дверного модуля 3 DCM3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '43A06 (ohjainlaite ovimoduli 3 DCM3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '43A06 (styrenhet dörrmodul 3 DCM3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '43A06 (Módulo de comando do módulo da porta 3 DCM3)' está interrompida. |
부품 '43A06 (도어 모듈 3 컨트롤 유닛 DCM3)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '43A06 (Електронен блок за управление модул на вратата 3 DCM3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '43A06 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 3 DCM3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '43A06 (Door module 3 control unit DCM3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '43A06 (Centralina di comando modulo della porta 3 DCM3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '43A06 (Calculateur module de porte 3 DCM3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '43A06 (3. ajtómodul vezérlőegység: DCM3)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '43A06 (Unidad de control módulo de puerta 3 DCM3)' está interrumpida. |
与部件“43A06 (车门模块控制单元3 DC)M3)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '43A06 (Řídicí jednotka modulu dveří 3 DCM3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '43A06 (Modul vrata 3 DCM3)' je u prekidu. |
構成部品 '43A06 (コントロール・ユニット、ドア・モジュール3 DCM3)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '43A06 (Krmilnik vratnega modula 3 DCM3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '43A06 (moduł sterujący modułu drzwi 3 DCM3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '43A06 (styreenhed dørmodul 3 DCM3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '43A06 (Calculator modul uşa 3 DCM3)' este întreruptă. |
'43A06 (Kapı modülü 3 DCkumanda kutusu)M3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '43A06 (regeleenheid deurmodule 3 DCM3)' is onderbroken. |
CAFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '44A06 (Steuergerät Türmodul 4 DCM4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '44A06 (блок управления дверного модуля 4 DCM4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '44A06 (ohjainlaite ovimoduli 4 DCM4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '44A06 (styrenhet dörrmodul 4 DCM4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '44A06 (Módulo de comando do módulo da porta 4 DCM4)' está interrompida. |
부품 '44A06 (도어 모듈 4 컨트롤 유닛 DCM4)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '44A06 (Електронен блок за управление модул на вратата 4 DCM4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '44A06 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 4 DCM4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '44A06 (Door module 4 control unit DCM4)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '44A06 (Centralina di comando modulo della porta 4 DCM4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '44A06 (Calculateur module de porte 4 DCM4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '44A06 (4. ajtómodul vezérlőegység: DCM4)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '44A06 (Unidad de control módulo de puerta 4 DCM4)' está interrumpida. |
与部件“44A06 (车门模块控制单元4 DC)M4)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '44A06 (Řídicí jednotka modulu dveří 4 DCM4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '44A06 (Modul vrata 4 DCM4)' je u prekidu. |
構成部品 '44A06 (コントロール・ユニット、ドア・モジュール4 DCM4)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '44A06 (Krmilnik vratnega modula 4 DCM4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '44A06 (moduł sterujący modułu drzwi 4 DCM4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '44A06 (styreenhed dørmodul 4 DCM4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '44A06 (Calculator modul uşa 4 DCM4)' este întreruptă. |
'44A06 (Kapı modülü 4 DCkumanda kutusu)M4)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '44A06 (regeleenheid deurmodule 4 DCM4)' is onderbroken. |
CCFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '41A04 (Steuergerät Türmodul 1 DCM1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '41A04 (блок управления дверного модуля 1 DCM1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '41A04 (ohjainlaite ovimoduli 1 DCM1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '41A04 (styrenhet dörrmodul 1 DCM1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '41A04 (Módulo de comando do módulo da porta 1 DCM1)' está interrompida. |
부품 '41A04 (DCM1) 도어 모듈 1 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '41A04 (Електронен блок за управление модул на врата 1 DCM1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '41A04 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 1 DCM1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '41A04 (Door module 1 control unit DCM1)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '41A04 (Centralina di comando modulo della porta 1 DCM1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '41A04 (Calculateur module de porte 1 DCM1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '41A04 (1. ajtómodul vezérlőegység, DCM1)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '41A04 (Unidad de control módulo de puerta 1 DCM1)' está interrumpida. |
与部件“41A04 (车门模块控制单元1 DCM1)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '41A04 (Řídicí jednotka modulu dveří 1 DCM1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '41A04 (Modul vrata 1 DCM1)' je u prekidu. |
構成部品 '41A04 (ドア・モジュール1(DCM1)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '41A04 (Krmilnik vratnega modula 1 DCM1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '41A04 (moduł sterujący modułu drzwi 1 DCM1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '41A04 (styreenhed dørmodul 1 DCM1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '41A04 (calculator modul uşă 1 DCM1)' este întreruptă. |
'41A04 (Kapı modülü 1 DCM1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '41A04 (regeleenheid deurmodule 1 DCM1)' is onderbroken. |
CDFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '42A06 (Steuergerät Türmodul 2 DCM2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '42A06 (блок управления дверного модуля 2 DCM2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '42A06 (ohjainlaite ovimoduli 2 DCM2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '42A06 (styrenhet dörrmodul 2 DCM2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '42A06 (Módulo de comando do módulo da porta 2 DCM2)' está interrompida. |
부품 '42A06 (DCM2) 도어 모듈 2 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '42A06 (Електронен блок за управление модул на врата 2 DCM2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '42A06 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 2 DCM2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '42A06 (Door module 2 control unit DCM2)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '42A06 (Centralina di comando modulo della porta 2 DCM2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '42A06 (Calculateur module de porte 2 DCM2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '42A06 (2. ajtómodul vezérlőegység, DCM2)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '42A06 (Unidad de control módulo de puerta 2 DCM2)' está interrumpida. |
与部件“42A06 (车门模块控制单元2 DCM2)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '42A06 (Řídicí jednotka modulu dveří 2 DCM2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '42A06 (Modul vrata 2 DCM2)' je u prekidu. |
構成部品 '42A06 (ドア・モジュール2(DCM2)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '42A06 (Krmilnik vratnega modula 2 DCM2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '42A06 (moduł sterujący modułu drzwi 2 DCM2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '42A06 (styreenhed dørmodul 2 DCM2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '42A06 (calculator modul uşă 2 DCM2)' este întreruptă. |
'42A06 (Kapı modülü 2 DCM2 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '42A06 (regeleenheid deurmodule 2 DCM2)' is onderbroken. |
CEFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '60P09 (Tachograf TCO)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '60P09 (тахограф TCO)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '60P09 (ajopiirturi TCO)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '60P09 (färdskrivare TCO)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '60P09 (Tacógrafo TCO)' está interrompida. |
부품 '60P09 (태코그래프(TCO))'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '60P09 (Тахограф TCO)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '60P09 (Ταχογράφος TCO)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '60P09 (Tachograph (TCO))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '60P09 (Tachigrafo TCO)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '60P09 (Tachygraphe TCO)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '60P09 (TCO tachográf)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '60P09 (Tacógrafo TCO)' está interrumpida. |
与部件“60P09 (行驶记录仪(TCO))”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '60P09 (Tachograf TCO)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '60P09 (Tahograf TCO)' je u prekidu. |
構成部品 '60P09 (タコグラフ(TCO))' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '60P09 (Tahograf TCO)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '60P09 (tachograf TCO)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '60P09 (fartskriver TCO)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '60P09 (tahograf TCO)' este întreruptă. |
'60P09 (Takograf TCO)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '60P09 (tachograaf TCO)' is onderbroken. |
CFFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10M07 (Steuergerät Mild Hybrid Maschine MHM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10M07 (блок управления машины неполного гибрида MHM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10M07 (ohjainlaite Mild Hybrid moottori MHM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10M07 (styrenhet mildhybrid maskin MHM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10M07 (Módulo de comando da máquina de propulsão híbrida parcial MHM)' está interrompida. |
부품 '10M07 (MHM Mild Hybrid 장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10M07 (Електронен блок за управление Mild хибрид машина MHM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10M07 (Εγκέφαλος ηλεκτροκινητήρα Mild Hybrid MHM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10M07 (Mild hybrid machine MHM control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10M07 (Centralina di comando Mild Hybrid Machine MHM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10M07 (Calculateur moteur à propulsion semi-hybride MHM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10M07 (MHM Mild Hybrid elektromos gép vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10M07 (Unidad de control máquina semihíbrida MHM)' está interrumpida. |
与部件“10M07 (MHM轻度混合动力机控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10M07 (Řídicí jednotka elektrického stroje pro pomocný hybridní pohon MHM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10M07 (Upravljačka jedinica Mild Hybrid mašine MHM)' je u prekidu. |
構成部品 '10M07 (マイルドハイブリッドマシン(MHM)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10M07 (Krmilnik, naprava mehkega krmilnega sistema, MHM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10M07 (moduł sterujący maszyny Mild Hybrid MHM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10M07 (styreenhed mild-hybrid-maskine MHM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10M07 (Calculator mașină Mild Hybrid MHM)' este întreruptă. |
'10M07 (MHM yumuşak hibrid makine kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10M07 (regeleenheid mild hybride machine MHM)' is onderbroken. |
D3FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '01G16 (Steuergerät Mild Hybrid Speicher MHS1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '01G16 (блок управления памятью неполного гибрида MHS1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '01G16 (ohjainlaite Mild Hybrid varaaja MHS1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G16 (styrenhet mildhybridlagring MHS1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '01G16 (Módulo de comando da memória da propulsão híbrida parcial MHS1)' está interrompida. |
부품 '01G16 (MHS1 Mild Hybrid 메모리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '01G16 (Електронен блок за управление Mild хибрид памет MHS1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '01G16 (Εγκέφαλος συσσωρευτή Mild Hybrid MHS1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '01G16 (Mild hybrid battery MHS1 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '01G16 (Centralina di comando accumulatore Mild Hybrid MHS1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '01G16 (Calculateur réservoir semi-hybride MHS1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '01G16 (MHS1 Mild Hybrid energiatároló vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '01G16 (Unidad de control acumulador semihíbrido MHS1)' está interrumpida. |
与部件“01G16 (MHS1轻度混合动力存储器控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '01G16 (Řídicí jednotka akumulátoru pro pomocný hybridní pohon MHS1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '01G16 (Upravljačka jedinica Mild Hybrid memorije MHS1)' je u prekidu. |
構成部品 '01G16 (マイルドハイブリッドメモリMHS1コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '01G16 (Krmilnik, zbiralnik mehkega hibridnega sistema MHS1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '01G16 (moduł sterujący zbiornika Mild Hybrid MHS1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G16 (styreenhed mild-hybrid-lager MHS1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '01G16 (Calculator acumulator Mild Hybrid MHS1)' este întreruptă. |
'01G16 (Yumuşak hibrid haznesi MH kumanda cihazıS1)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '01G16 (regeleenheid mild hybride aandrijving MHS1)' is onderbroken. |
DDFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '77A01: Steuergerät System Telematik' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '77A01: Steuergerät System Telematik' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '77A01: Steuergerät System Telematik' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A01: Steuergerät System Telematik' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '77A01: Steuergerät System Telematik' está interrompida. |
부품 '77A01: Steuergerät System Telematik'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '77A01: Steuergerät System Telematik' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '77A01: Steuergerät System Telematik' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '77A01: Steuergerät System Telematik' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '77A01: Steuergerät System Telematik' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '77A01: Steuergerät System Telematik' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '77A01: Steuergerät System Telematik' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '77A01: Steuergerät System Telematik' está interrumpida. |
与部件“77A01: Steuergerät System Telematik”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '77A01: Steuergerät System Telematik' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '77A01: Steuergerät System Telematik' je u prekidu. |
構成部品 '77A01: Steuergerät System Telematik' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '77A01: Steuergerät System Telematik' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '77A01: Steuergerät System Telematik' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A01: Steuergerät System Telematik' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '77A01: Steuergerät System Telematik' este întreruptă. |
'77A01: Steuergerät System Telematik' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '77A01: Steuergerät System Telematik' is onderbroken. |
E0FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A17 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styrenhet körreglering CPC 3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A17 (Módulo de comando do controle de condução CPC 3)' está interrompida. |
부품 '10A17 (주행 제어(CPC) 3 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A17 (Електронен блок за управление регулирането на режимите на движение CPC 3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A17 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A17 (Centralina di comando regolazione di marcia CPC 3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A17 (Calculateur régulation de marche CPC 3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A17 (CPC 3 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A17 (Unidad de control regulación de marcha CPC 3)' está interrumpida. |
与部件“10A17 (行驶控制(CPC)控制单元3)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A17 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A17 (Upravljačka jedinica Regulacija vožnje CPC 3)' je u prekidu. |
構成部品 '10A17 (ドライブ・コントロール(CPC3)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A17 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A17 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styreenhed kørselsregulering CPC 3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A17 (calculator pentru reglarea rulării CPC 3)' este întreruptă. |
'10A17 (Sürüş kumandası CPC kumanda kutusu 3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A17 (regeleenheid rijregeling CPC 3)' is onderbroken. |
E1FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A20 (Steuergerät Motormanagement MCM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A20 (блок управления системы управления двигателем MCM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A20 (ohjainlaite moottorinohjaus MCM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A20 (styrenhet motorstyrning MCM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A20 (Módulo de comando da unidade de controle do motor)' está interrompida. |
부품 '10A20 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A20 (Електронен блок управление на двигателя MCM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A20 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα MCM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A20 (Engine management control unit (MCM))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A20 (Centralina di comando gestione del motore MCM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A20 (Calculateur gestion moteur MCM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A20 (MCM motormenedzsment vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A20 (Unidad de control gestión del motor MCM)' está interrumpida. |
与部件“10A20 (发动机管理系统(MCM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A20 (Řídicí jednotka řízení motoru MCM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A20 (Upravljačka jedinica motora MCM)' je u prekidu. |
構成部品 '10A20 (エンジン・マネージメント(MCM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A20 (Krmilnik krmilne elektronike motorja MCM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A20 (moduł sterujący pracą silnika MCM))' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A20 (styreenhed motorstyring MCM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A20 (calculator management motor MCM)' este întreruptă. |
'10A20 (Motor yönetimi MCM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A20 (regeleenheid motormanagement MCM)' is onderbroken. |
E3FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'TCM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'TCM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'TCM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TCM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'TCM' está interrompida. |
부품 'TCM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'TCM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'TCM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'TCM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'TCM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'TCM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'TCM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'TCM' está interrumpida. |
与部件“TCM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'TCM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'TCM' je u prekidu. |
構成部品 'TCM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'TCM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'TCM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TCM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'TCM' este întreruptă. |
'TCM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'TCM' is onderbroken. |
E8FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS' está interrompida. |
부품 'EHPS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS' está interrumpida. |
与部件“EHPS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS' este întreruptă. |
'EHPS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS' is onderbroken. |
E9FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HAD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HAD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HAD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HAD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HAD' está interrompida. |
부품 'HAD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HAD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HAD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HAD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HAD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HAD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HAD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HAD' está interrumpida. |
与部件“HAD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HAD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HAD' je u prekidu. |
構成部品 'HAD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HAD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HAD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HAD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HAD' este întreruptă. |
'HAD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HAD' is onderbroken. |
EBFEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está interrompida. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está interrumpida. |
与部件“20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' je u prekidu. |
構成部品 '20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este întreruptă. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onderbroken. |
F3FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'Lenkradwinkelsensor' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'Датчик угла поворота рулевого колеса' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'Ohjauskulman tunnistin' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Rattvinkelsensor' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'Sensor de ângulo do volante' está interrompida. |
부품 '스티어링 휠 각도 센서'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'Датчик за ъгъла на завъртане на волана' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'Αισθητήρας γωνίας τιμονιού' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'Steering wheel angle sensor' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'Sensore angolo di sterzata' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'Capteur d'angle de braquage' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'Kormányszöghelyzet-szenzor' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'Sensor de ángulo de giro del volante de la dirección' está interrumpida. |
与部件“转向角传感器”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'Snímač vychýlení řízení' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'Davač ugla upravljača' je u prekidu. |
構成部品 'ステアリング・ホイール・アングル・センサ' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'Senzor kota zasuka volana' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'Czujnik kąta skrętu kierownicy' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Ratvinkelsensor' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'Senzor unghi de virare' este întreruptă. |
'Direksiyon simidi açısı sensörü' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'Stuurhoeksensor' is onderbroken. |
F6FCFF |
|
Diagnostic CAN Performance |
F7FCFF |
|
Cabin CAN Performance |
F7FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está interrompida. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está interrumpida. |
与部件“61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' je u prekidu. |
構成部品 '61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este întreruptă. |
'61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onderbroken. |
F8FCFF |
|
Exterior CAN Performance |
F9FEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '50A05 (Steuergerät Bedieneinheit Heizung Lüftung Klimatisierung HVAC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '50A05 (блок управления панели управления отоплением, вентиляцией, кондиционированием HVAC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '50A05 (ohjainlaite käyttöyksikkö lämmitys tuuletus ilmastointi HVAC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '50A05 (styrenhet kontrollpanel värme ventilation klimatisering HVAC)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '50A05 (Módulo de comando da unidade de comando da calefação, ventilação, climatização HVAC)' está interrompida. |
부품 '50A05 (히터 환기 에어컨(HVAC) 조작부 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '50A05 (Електронен блок на модула за управление на отопление вентилация климатизация HVAC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '50A05 (Εγκέφαλος μονάδας χειρισμού θέρμανσης αερισμού κλιματισμού HVAC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '50A05 (Heating, ventilation and air conditioning (HVAC) operating unit control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '50A05 (Centralina di comando unità di comando riscaldamento ventilazione climatizzazione HVAC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '50A05 (Calculateur unité de commande chauffage ventilation climatisation HVAC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '50A05 (HVAC fűtés szellőztetés klimatizálás kezelőegység vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '50A05 (Unidad de control de la unidad de mando calefacción, ventilación, climatización HVAC)' está interrumpida. |
与部件“50A05 (暖气、通风和恒温控制(HVAC)操作单元控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '50A05 (Řídicí jednotka ovládací jednotky topení, větrání, klimatizace HVAC)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '50A05 (Upravljačka jedinica Komanda Grejanje Ventilacija Klimatizacija HVAC)' je u prekidu. |
構成部品 '50A05 (ヒータ、ベンチレーション、クライメート・コントロール(HVAC)操作ユニット・コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '50A05 (Krmilnik, enota za upravljanje, gretje, zračenje, klimatizacija HVAC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '50A05 (moduł sterujący panelu obsługi układu ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji HVAC)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '50A05 (styreenhed betjeningsenhed varmesystem ventilation klimatisering (HVAC))' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '50A05 (calculator unitate de comandă încălzire aerisire climatizare HVAC)' este întreruptă. |
'50A05 (Kalorifer havalandırma klima HVAC kullanım ünitesi kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '50A05 (regeleenheid bedieningseenheid verwarming ventilatie airconditioning HVAC)' is onderbroken. |
FAFCFF |
|
Chassis CAN Performance |
FBFCFF |
|
J1939 (500k) CAN Performance |
DEFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'Unbekanntes Steuergerät' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'Неизвестный блок управления' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'Tuntematon ohjainlaite' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Okänt styrdon' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'Módulo de comando desconhecido' está interrompida. |
부품 '컨트롤 유닛이 인식되지 않음'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'Неизвестен електронен блок' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'Άγνωστος εγκέφαλος' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'Unknown control unit' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'Centralina sconosciuta' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'Calculateur inconnu' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'Ismeretlen vezérlőegység' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'Unidad de control desconocida' está interrumpida. |
与部件“控制单元未知”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'Neznámá řídicí jednotka' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'Nepoznata upravljačka jedinica' je u prekidu. |
構成部品 '不明なコントロール・ユニット' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'Neznani krmilnik' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'Nieznany moduł sterujący' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Ukendt styreenhed' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'Calculator necunoscut' este întreruptă. |
'Bilinmeyen kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'Onbekende regeleenheid' is onderbroken. |
5FFDFF |
|
Received network data in error - XBR |
EF0209 |
|
Fehler: Datenübertragungsrate SCA_C5 |
Неисправность: Скорость передачи данных SCA_C5 |
Virhe: Tiedonsiirron nopeus SCA_C5 |
Fel: Dataöverföringshastighet SCA_C5 |
Falha:Taxa de transmissão de dados SCA_C5 |
오류: 데이터 전송율 SCA_C5 |
Грешка: Скорост на преноса на данни SCA_C5 |
Βλαβη: Ρυθμός μετάδοσης δεδομένων SCA_C5 |
Error: Data transfer rate SCA_C5 |
Errore: Velocità di trasmissione dati SCA_C5 |
Défaut : Débit de transfert des données SCA_C5 |
Hiba: 'Adatátviteli sebesség SCA_C5' |
Error: Velocidad de transmisión de datos SCA_C5 |
错误:数据传输速率 SCA_C5 |
Chyba: Rychlost přenosu dat SCA_C5 |
Greška: Brzina prenosa podataka SCA_C5 |
エラー: データ伝送率 SCA_C5 |
Napaka: Hitrost prenosa podatkov SCA_C5 |
Błąd: Prędkość transmisji danych SCA_C5 |
Fejl: Dataoverførselsrate SCA_C5 |
Eroare: Viteză de transmitere a datelor SCA_C5 |
Arıza: Veri aktarma hızı SCA_C5 |
Fout: Gegevensoverdrachtssnelheid SCA_C5 |
F6FCEE |
|
Die Kommunikation mit dem Diagnose-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN диагностики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa diagnoosi-CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med diagnos-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus do diagnóstico está com falha de função. |
진단 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с диагностичната CAN-шина има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τη διάγνωση CAN-Bus παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the diagnostic CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN della diagnosi presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN diagnostic présente un défaut de fonctionnement. |
A diagnosztikai CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN de diagnóstico tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与诊断控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN diagnostiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Dijagnostičkim-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
ダイアグノシス CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija z diagnostičnim podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN diagnostyki. |
Kommunikationen med diagnose-CAN-bussen har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN diagnoză are disfuncţionalitate. |
Arıza teşhis-CAN Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus diagnose heeft storing. |
F7FCEE |
|
Die Kommunikation mit dem Innenraum-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь по шине данных CAN салона имеет функциональное нарушение. |
Sisätilan CAN-tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. |
Kupé-CAN-kommunikationen har funktionsstörning. |
A comunicação CAN do compartimento interno está com distúrbio de função. |
실내공간 CAN-통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината за вътрешното помещение има нарушена функция. |
Η επικοινωνία εσωτερικού χώρου CAN παρουσιάζει βλάβη. |
Interior CAN communication has a malfunction. |
La comunicazione CAN abitacolo presenta un funzionamento irregolare. |
La communication avec le CAN habitacle présente un fonctionnement défectueux. |
A belső tér CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el CAN del habitáculo tiene una irregularidad de funcionamiento. |
车内控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace sběrnice CAN interiéru má poruchu funkce. |
Komunikacija na CAN-Busu unutrašnjeg prostora ima smetnju u funkciji. |
車内 CAN のコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za notranjost vozila ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja na szynie CAN wnętrza. |
Kabine-CAN-kommunikation har funktionsfejl. |
Comunicaţia CAN habitaclu are disfuncţionalitate. |
Araç içi-CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. |
CAN-communicatie interieur heeft storing. |
F8FCEE |
|
Die Kommunikation mit dem Telematik-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной CAN телематики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa telematiikan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikation med telamatik-CAN-buss har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus Telematik está com falha de função. |
텔레매틱 CAN 버스와의 통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината на телематиката има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus τηλεματικής εμφανίζει δυσλειτουργία. |
Communication with the telematics CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN dell'impianto telematico presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN télématique présente un défaut de fonctionnement. |
A Telematik CAN-busszal fennálló kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el bus CAN de telemática tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与远程信息处理控制器区域网络(CAN)总线的通信存在故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN telematiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom telematike ima smetnju u funkciji. |
テレマチック CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za telematiko ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN telematyki. |
Kommunikation med telematik-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN telematică are disfuncţionalitate. |
Telematik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus telematica heeft storing. |
FAFCEE |
|
Die Kommunikation mit dem Rahmen-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN рамы имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa rungon CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med ram-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus chassis está com falha de função. |
프레임 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината рама има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus πλαισίου παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the frame CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN telaio presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN cadre présente un défaut de fonctionnement. |
Az alváz CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus del CAN del bastidor del chasis tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车架控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN rámu má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Ram-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
フレームCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN okvirja ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN ramy. |
Kommunikation med ramme-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN şasiu are disfuncţionalitate. |
Şasi-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus chassis heeft storing. |
FBFCEE |
|
Die Kommunikation mit dem Exterieur-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN внешнего оборудования имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa ulkoisen CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med exteriör-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus exterior está com falha de função. |
외부 CAN 버스와 통신 시 오류가 발생합니다. |
Комуникацията с Exterieur-CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον εξωτερικό δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the exterior CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN esterni presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN extérieur présente un défaut de fonctionnement. |
Az exteriőr-CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN exterior tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车外CAN总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN exteriéru má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom-eksterijera ima smetnju u funkciji. |
エクステリアCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN zunanjosti ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN zewnętrzną. |
Kommunikation med eksteriør-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN exterior are o disfuncţionalitate. |
Araç dışı-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus exterieur heeft storing. |
FE1EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A04 (Steuergerät HV-Ladekontrolleinheit VCCU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A04 (блок управления HV-блока контроля зарядки VCCU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A04 (ohjainlaite korkeajännite-latausvalvontayksikkö VCCU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A04 (styrenhet HV-laddkontrollenhet VCCU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A04 (Módulo de comando da unidade de carregamento HV VCCU)' está interrompida. |
부품 '18A04 (VCCU HV 충전 제어장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A04 (Електронен блок за управление високоволтов блок за контрол на зареждането VCCU)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A04 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου φόρτισης HV VCCU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A04 (HV charge indicator unit VCCU control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A04 (Centralina di comando unità controllo della carica HV VCCU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A04 (Calculateur unité de contrôle de charge HT VCCU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A04 (VCCU nagyfeszültségű töltésellenőrző egység vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A04 (Unidad de control unidad de control de carga HV VCCU)' está interrumpida. |
与部件“18A04 (高电压充电控制装置VCCU控制勀元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A04 (Řídicí jednotka kontrolní jednotky dobíjení vysokonapěťového systému VCCU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A04 (Upravljačka jedinica HV-jedinice za kontrolu punjenja VCCU)' je u prekidu. |
構成部品 '18A04 (高電圧充電コントロールユニット(VCCU)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A04 (Krmilnik, visokovoltna enota za kontrolo polnjenja VCCU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A04 (moduł sterujący zespołu kontroli ładowania wysokiego napięcia VCCU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A04 (styreenhed HV-ladekontrolenhed VCCU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A04 (Calculator unitate control încărcare tensiune înaltă VCCU)' este întreruptă. |
'18A04 (HV-şarj kontrol ünitesi kumanda cihazı VCCU)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A04 (regeleenheid oplaadcontrole-eenheid hoogspanning VCCU)' is onderbroken. |
FE2EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '15A12 (Steuergerät Kühlung CCU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '15A12 (блок управления охлаждением CCU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '15A12 (ohjainlaite jäähdytys CCU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '15A12 (styrenhet kylning CCU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '15A12 (Módulo de comando do arrefecimento CCU)' está interrompida. |
부품 '15A12 (CCU 냉각장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '15A12 (Електронен блок за управление охлаждане CCU)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '15A12 (Εγκέφαλος ψύξης CCU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '15A12 (Cooling control unit CCU)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '15A12 (Centralina di comando raffreddamento CCU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '15A12 (Calculateur refroidissement CCU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '15A12 (CCU hűtés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '15A12 (Unidad de control refrigeración CCU)' está interrumpida. |
与部件“15A12 (CCU冷却控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '15A12 (Řídicí jednotka chlazení CCU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '15A12 (Upravljačka jedinica hlađenja CCU)' je u prekidu. |
構成部品 '15A12 (冷却コントロールユニット(CCU))' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '15A12 (Krmilnik, hlajenje, CCU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '15A12 (moduł sterujący chłodzenia CCU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '15A12 (styreenhed køling CCU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '15A12 (Calculator răcire CCU)' este întreruptă. |
'15A12 (Soğutma sistemi kumanda cihazı CCU)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '15A12 (regeleenheid koeling CCU)' is onderbroken. |
FE3EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U09 (DCL1_DC/DC-Wandler Niedervolt; HV_Hochvolt in 24 V)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U09 (DCL1_Преобразователь постоянного напряжения низковольтный (DC/DC); HV_Высоковольтный в 24 В)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U09 (DCL1_DC/DC-muunnin matalajännite; HV_korkeajännite 24 V)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U09 (DCL1_DC/DC-omvandlare lågvolt; HV_högvolt 24 V)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U09 (DCL1_conversor DC/DC de baixa voltagem; HV_alta voltagem em 24 V)' está interrompida. |
부품 '18U09(DCL1_저전압 DC/DC 컨버터, HV_24V 고전압)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U09 (DCL1_DC/DC-преобразувател нисковолтов; HV_високо напрежение на 24 V)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U09 (DCL1_μετατροπέας DC/DC χαμηλής τάσης, HV_υψηλής τάσης στα 24 V)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U09 (DCL1_Low-voltage DC/DC converter; HV_High voltage in 24 V)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U09 (DCL1_convertitore CC/CC basso voltaggio; HV_alto voltaggio in 24 V)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U09 (DCL1_convertisseur DC/DC basse tension ; HT_haute tension en 24 V)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U09 (alacsonyfeszültségű DCL1_DC/DC-átalakító; HV_nagyfeszültség átalakítása 24 V-ra)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U09 (DCL1_convertidor CC/CC bajo voltaje; HV_alto voltaje de 24 V)' está interrumpida. |
与部件“18U09(DCL1低电压直流/直流转换器;HV 24伏高压电)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U09 (DCL1_měnič DC/DC, nízké napětí; HV_vysoké napětí ve 24 V)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U09 (DCL1_DC/DC pretvarač niskog napona; HV_visoki napon u 24 V)' je u prekidu. |
構成部品 '18U09(DCL1_DC/DCコンバータ低電圧、HV_高電圧、24 V)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U09 (DCL1_pretvornik DC/DC, nizka napetost; HV_visoka napetost v 24 V)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U09 (DCL1_przetwornik DC/DC niskiego napięcia; HV_wysokie napięcie, 24 V)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U09 (DCL1_DC/DC-omformer lavvolt; HV_højvolt i 24 V)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U09 (DCL1_transformator CC/CC tensiune scăzută; HV_tensiune înaltă în 24 V)' este întreruptă. |
'18U09 (Düşük voltaj DCL1_DC/DC-konvertörü; HV_yüksek voltaj 24 V)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U09 (DC/DC-omvormer laagspanning DCL1; hoogspanning HV in 24 V)' is onderbroken. |
FE4EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U10 (DCL2_DC/DC-Wandler Niedervolt; HV_Hochvolt in 24 V)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U10 (DCL2_Преобразователь постоянного напряжения низковольтный (DC/DC); HV_Высоковольтный в 24 В)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U10 (DCL2_DC/DC-muunnin matalajännite; HV_korkeajännite 24 V)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U10 (DCL2_DC/DC-omvandlare lågvolt; HV_högvolt 24 V)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U10 (DCL2_conversor DC/DC de baixa voltagem; HV_alta voltagem em 24 V)' está interrompida. |
부품 '18U10(DCL2_저전압 DC/DC 컨버터, HV_24V 고전압)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U10 (DCL2_DC/DC-преобразувател нисковолтов; HV_високо напрежение на 24 V)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U10 (DCL2_μετατροπέας DC/DC χαμηλής τάσης, HV_υψηλής τάσης στα 24 V)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U10 (DCL2_Low-voltage DC/DC converter; HV_High voltage in 24 V)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U10 (DCL2_convertitore CC/CC basso voltaggio; HV_alto voltaggio in 24 V)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U10 (DCL2_convertisseur DC/DC basse tension ; HT_haute tension en 24 V)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U10 (alacsonyfeszültségű DCL2_DC/DC-átalakító; HV_nagyfeszültség átalakítása 24 V-ra)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U10 (DCL2_convertidor CC/CC bajo voltaje; HV_alto voltaje de 24 V)' está interrumpida. |
与部件“18U10(DCL2低电压直流/直流转换器;HV 24伏高压电)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U10 (DCL2_měnič DC/DC, nízké napětí; HV_vysoké napětí ve 24 V)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U10 (DCL2_DC/DC pretvarač niskog napona; HV_visoki napon u 24 V)' je u prekidu. |
構成部品 '18U10(DCL2_DC/DCコンバータ低電圧、HV_高電圧、24 V)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U10 (DCL2_pretvornik DC/DC, nizka napetost; HV_visoka napetost v 24 V)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U10 (DCL2_przetwornik DC/DC niskiego napięcia; HV_wysokie napięcie, 24 V)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U10 (DCL2_DC/DC-omformer lavvolt; HV_højvolt i 24 V)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U10 (DCL2_transformator CC/CC tensiune scăzută; HV_tensiune înaltă în 24 V)' este întreruptă. |
'18U10 (Düşük voltaj DCL2_DC/DC-konvertörü; HV_yüksek voltaj 24 V)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U10 (DC/DC-omvormer laagspanning DCL2; hoogspanning HV in 24 V)' is onderbroken. |
FE5EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A01 (Steuergerät Energiemanagement ENM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A01 (блок системы управления электроэнергией ENM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A01 (ohjainlaite energianhallinta ENM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A01 (styrenhet energistyrning ENM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A01 (Módulo de comando do controle de energia ENM)' está interrompida. |
부품 '18A01 (ENM 에너지 매니지먼트 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A01 (Електронен блок за управление енергиен мениджмънт ENM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A01 (Εγκέφαλος διαχείρισης ενέργειας ENM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A01 (Energy management ENM control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A01 (Centralina di comando gestione dell'energia ENM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A01 (Calculateur gestion d'énergie ENM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A01 (ENM energiamenedzsment vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A01 (Unidad de control gestión energética ENM)' está interrumpida. |
与部件“18A01 (能源管理ENM控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A01 (Řídicí jednotka řízení energie ENM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A01 (Upravljačka jedinica za upravljanje energijom ENM)' je u prekidu. |
構成部品 '18A01 (エネルギマネジメント(ENM)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A01 (Krmilnik, upravljanje energije ENM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A01 (moduł sterujący systemu zarządzania energią ENM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A01 (styreenhed energistyring ENM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A01 (Calculator management energetic ENM)' este întreruptă. |
'18A01 (ENM enerji yönetimi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A01 (regeleenheid energiemanagement ENM)' is onderbroken. |
FE6EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U05 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U05 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U05 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U05 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U05 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API1)' está interrompida. |
부품 '18U05 (API1 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U05 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U05 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U05 (Ancillaries power inverter API1 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U05 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U05 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U05 (API1 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U05 (Unidad de control grupos secundarios inversor API1)' está interrumpida. |
与部件“18U05 (API1整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U05 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U05 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API1)' je u prekidu. |
構成部品 '18U05 (API1インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U05 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U05 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U05 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U05 (Calculator agregate auxiliare invertor API1)' este întreruptă. |
'18U05 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI1)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U05 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API1)' is onderbroken. |
FE7EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U06 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U06 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U06 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U06 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U06 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API2)' está interrompida. |
부품 '18U06 (API2 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U06 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U06 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U06 (Ancillaries power inverter API2 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U06 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U06 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U06 (API2 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U06 (Unidad de control grupos secundarios inversor API2)' está interrumpida. |
与部件“18U06 (API2整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U06 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U06 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API2)' je u prekidu. |
構成部品 '18U06 (API2インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U06 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U06 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U06 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U06 (Calculator agregate auxiliare invertor API2)' este întreruptă. |
'18U06 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI2)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U06 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API2)' is onderbroken. |
FE8EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U07 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U07 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U07 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U07 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U07 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API3)' está interrompida. |
부품 '18U07 (API3 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U07 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U07 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U07 (Ancillaries power inverter API3 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U07 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U07 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U07 (API3 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U07 (Unidad de control grupos secundarios inversor API3)' está interrumpida. |
与部件“18U07 (API3整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U07 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U07 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API3)' je u prekidu. |
構成部品 '18U07 (API3インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U07 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U07 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U07 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U07 (Calculator agregate auxiliare invertor API3)' este întreruptă. |
'18U07 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U07 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API3)' is onderbroken. |
FEFEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '01G17 (Steuergerät Mild Hybrid Speicher MHS2) / 18U08 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '01G17 (блок управления памятью неполного гибрида MHS2) / 18U08 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '01G17 (ohjainlaite Mild Hybrid varaaja MHS2) / 18U08 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G17 (styrenhet mildhybridlagring MHS2) / 18U08 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '01G17 (Módulo de comando da memória da propulsão híbrida parcial MHS2) / 18U08 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API4)' está interrompida. |
부품 '01G17 (MHS2 Mild Hybrid 메모리 컨트롤 유닛) / 18U08 (API4 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '01G17 (Електронен блок за управление Mild хибрид памет MHS2) / 18U08 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '01G17 (Εγκέφαλος συσσωρευτή Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '01G17 (Mild hybrid battery MHS2 control unit) / 18U08 (Ancillaries power inverter API4 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '01G17 (Centralina di comando accumulatore Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '01G17 (Calculateur réservoir semi-hybride MHS2) / 18U08 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '01G17 (MHS2 Mild Hybrid energiatároló vezérlőegység) / 18U08 (API4 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '01G17 (Unidad de control acumulador semihíbrido MHS2) / 18U08 (Unidad de control grupos secundarios inversor API4)' está interrumpida. |
与部件“01G17 (MHS2轻度混合动力存储器控制单元) / 18U08 (API4整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '01G17 (Řídicí jednotka akumulátoru pro pomocný hybridní pohon MHS2) / 18U08 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '01G17 (Upravljačka jedinica Mild Hybrid memorije MHS2) / 18U08 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API4)' je u prekidu. |
構成部品 '01G17 (マイルドハイブリッドメモリMHS2コントロールユニット) / 18U08 (API4インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '01G17 (Krmilnik, zbiralnik mehkega hibridnega sistema MHS2) / 18U08 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '01G17 (moduł sterujący zbiornika Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G17 (styreenhed mild-hybrid-lager MHS2) / 18U08 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '01G17 (Calculator acumulator Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (Calculator agregate auxiliare invertor API4)' este întreruptă. |
'01G17 (Yumuşak hibrid haznesi MH kumanda cihazıS2) / 18U08 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI4)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '01G17 (regeleenheid mild hybride aandrijving MHS2) / 18U08 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API4)' is onderbroken. |
FE9EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HPC' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HPC' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HPC' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HPC' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HPC' está interrompida. |
부품 'HPC'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HPC' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HPC' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HPC' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HPC' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HPC' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HPC' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HPC' está interrumpida. |
与部件“HPC”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HPC' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HPC' je u prekidu. |
構成部品 'HPC' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HPC' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HPC' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HPC' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HPC' este întreruptă. |
'HPC' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HPC' is onderbroken. |
FEAEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A34 (Steuergerät Elektrisches Zündschloss EZS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A34 (блок управления электрического замка зажигания EZS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A34 (ohjainlaite sähkötoiminen virtalukko EZS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A34 (styrenhet elektriskt tändningslås EZS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A34 (Módulo de comando do contato eletrônico da ignição EZS)' está interrompida. |
부품 '10A34 (EIS 전자식 점화 스위치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A34 (Електронен блок за управление електрическо запалване EZS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A34 (Εγκέφαλος ηλεκτρικού διακόπτη μίζας EZS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A34 (Electric ignition lock EZS control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A34 (Centralina di comando blocchetto di accensione elettronico EZS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A34 (Calculateur contacteur d'allumage électrique EZS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A34 (EZS elektronikus gyújtáskapcsoló vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A34 (Unidad de control cerradura electrónica de encendido EZS)' está interrumpida. |
与部件“10A34 (电子点火开关(EZS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A34 (Řídicí jednotka elektronické spínací skříňky EZS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A34 (Upravljačka jedinica elektronske kontakt-brave EZS)' je u prekidu. |
構成部品 '10A34 (エレクトリックイグニッションスイッチ(EZS)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A34 (Krmilnik, elektronska zagonska ključavnica EZS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A34 (moduł sterujący elektronicznej stacyjki (EZS))' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A34 (styreenhed elektrisk tændingslås EZS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A34 (Calculator contact electric EZS)' este întreruptă. |
'10A34 (Elektronik kontak kilidi (EZS) kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A34 (regeleenheid elektrisch contactslot EZS)' is onderbroken. |
FEBEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A35 (Steuergerät Gateway Elektrische Maschine EMGW)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A35 (блок управления шлюза электрической машины EMGW)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A35 (ohjainlaite yhdyskäytävä sähkömoottori EMGW)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A35 (styrenhet gateway elmaskin EMGW)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A35 (Módulo de comando do Gateway máquina elétrica EMGW)' está interrompida. |
부품 '10A35 (EMGW 전동식 장치 Gateway 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A35 (Електронен блок за управление гейтуей електрическа машина EMGW)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A35 (Εγκέφαλος πύλης ηλεκτροκινητήρα EMGW)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A35 (Electric machine gateway (EMGW) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A35 (Centralina di comando gateway generatore elettrico EMGW)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A35 (Calculateur passerelle moteur-alternateur EMGW)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A35 (EMGW elektromos gép Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A35 (Unidad de control gateway máquina eléctrica EMGW)' está interrumpida. |
与部件“10A35 (电机网关EMGW控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A35 (Řídicí jednotka brány elektrického stroje EMGW)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A35 (Upravljačka jedinica Gateway E-mašine EMGW)' je u prekidu. |
構成部品 '10A35 (エレクトリックマシンゲートウェイ(EMGW)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A35 (Krmilnik, Gateway, električna naprava, EMGW)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A35 (moduł sterujący bramki elektrycznej maszyny EMGW)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A35 (styreenhed gateway elektrisk maskine EMGW)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A35 (Calculator Gateway mașină electrică EMGW)' este întreruptă. |
'10A35 (EMGW Elektrikli Makine Gateway (ağ geçidi) kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A35 (regeleenheid gateway elektrische machine EMGW)' is onderbroken. |
FECEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DFCU' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DFCU' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DFCU' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DFCU' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DFCU' está interrompida. |
부품 'DFCU'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DFCU' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DFCU' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DFCU' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DFCU' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DFCU' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DFCU' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DFCU' está interrumpida. |
与部件“DFCU”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DFCU' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DFCU' je u prekidu. |
構成部品 'DFCU' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DFCU' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DFCU' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DFCU' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DFCU' este întreruptă. |
'DFCU' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DFCU' is onderbroken. |
FEDEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'MHGW' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'MHGW' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'MHGW' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MHGW' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'MHGW' está interrompida. |
부품 'MHGW'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'MHGW' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'MHGW' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'MHGW' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'MHGW' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'MHGW' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'MHGW' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'MHGW' está interrumpida. |
与部件“MHGW”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'MHGW' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'MHGW' je u prekidu. |
構成部品 'MHGW' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'MHGW' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'MHGW' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MHGW' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'MHGW' este întreruptă. |
'MHGW' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'MHGW' is onderbroken. |
C8FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está interrompida. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está interrumpida. |
与部件“10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' je u prekidu. |
構成部品 '10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este întreruptă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onderbroken. |
EFFEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '14A06 (Steuergerät Retardersteuerung RCM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '14A06 (блок управления тормозом-замедлителем (ретардером) RCM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '14A06 (ohjainlaite hidastimen ohjaus RCM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '14A06 (styrenhet retarderstyrning RCM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '14A06 (Módulo de comando do comando do Retarder RCM)' está interrompida. |
부품 '14A06 (리타더 컨트롤(RCM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '14A06 (Електронен блок за управление на ретардера RCM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '14A06 (Εγκέφαλος συστήματος ελέγχου επιβραδυντή RCM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '14A06 (Retarder control unit (RCM))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '14A06 (Centralina di comando del retarder RCM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '14A06 (Calculateur commande de ralentisseur RCM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '14A06 (RCM retardervezérlés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '14A06 (Unidad de control para el control del retardador RCM)' está interrumpida. |
与部件“14A06 (辅助制动器控制系统(RCM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '14A06 (Řídicí jednotka řízení retardéru RCM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '14A06 (Upravljačka jedinica retardera RCM)' je u prekidu. |
構成部品 '14A06 (リターダ・コントロール(RCM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '14A06 (Krmilnik za krmiljenje retarderja RCM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '14A06 (moduł sterujący retardera RCM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '14A06 (styreenhed retarderstyring RCM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '14A06 (calculator comandă Retarder RCM)' este întreruptă. |
'14A06 (Retarder kumandası RCM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '14A06 (regeleenheid retarderregeling RCM)' is onderbroken. |
FDFEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '82A04 (Steuergerät Einbruch-Diebstahl-Warnanlage ATA)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '82A04 (блок управления системы противоугонной сигнализации ATA)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '82A04 (ohjainlaite varashälytin ATA)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '82A04 (styrenhet stöldlarm ATA)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '82A04 (Módulo de comando do sistema antifurto ATA)' está interrompida. |
부품 '82A04 (도난경보기(ATA) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '82A04 (Електронен блок за управление алармена система срещу взлом и кражба ATA)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '82A04 (Εγκέφαλος αντικλεπτικού συστήματος συναγερμού ATA)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '82A04 (Anti-theft alarm system (ATA) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '82A04 (Centralina di comando impianto d'allarme antifurto-antiscasso ATA)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '82A04 (Calculateur alarme antivol ATA)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '82A04 (ATA betörésjelző- riasztóberendezés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '82A04 (Unidad de control sistema de alarma antirrobo ATA)' está interrumpida. |
与部件“82A04 (防盗警报系统(ATA)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '82A04 (Řídicí jednotka varovného zařízení proti vloupání a odcizení vozidla ATA)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '82A04 (Upravljačka jedinica alarm ATA)' je u prekidu. |
構成部品 '82A04 (盗難防止警報装置(ATA)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '82A04 (Krmilnik protivlomne alarmne naprave ATA)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '82A04 (moduł sterujący systemu przeciwkradzieżowego ATA)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '82A04 (styreenhed tyverialarm ATA)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '82A04 (calculator instalaţie anti-efracţie şi anti-furt)' este întreruptă. |
'82A04 (Hırsızlık alarm sistemi ATA kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '82A04 (regeleenheid inbraak-diefstalalarmsysteem ATA)' is onderbroken. |
07FDEE |
|
Die Konfiguration des Steuergerätes '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Конфигурация блока управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' неверна. |
Ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' konfiguraatio on virheellinen. |
Konfigureringen av styrenhet '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A configuração do módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está incorreta. |
컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'의 설정이 잘못되었습니다. |
Конфигурацията на електронния блок за управление '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е грешна. |
Η διαμόρφωση του εγκεφάλου '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' είναι εσφαλμένη. |
The configuration of control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La configurazione della centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è anomala. |
La configuration du calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est erronée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegység konfigurációja hibás. |
La configuración de la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' es errónea. |
控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'配置出错。 |
Konfigurace řídicí jednotky '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
Konfiguracija komandnog uređaja '05A02 (Centralni Gateway CGW)' je neispravna. |
コントロール・ユニット'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'のコンフィグレーションが正しくありません。 |
Konfiguracija krmilnika '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' ni pravilna. |
Konfiguracja modułu sterującego '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
Konfigurationen af styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er forkert. |
Configurarea calculatorului '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este eronată. |
Kumanda cihazının '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' konfigürasyonu hatalı. |
Configuratie van regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
FEEEFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRRL' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRRL' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRRL' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRL' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRRL' está interrompida. |
부품 'SRRL'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRRL' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRRL' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRRL' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRRL' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRRL' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRRL' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRRL' está interrumpida. |
与部件“SRRL”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRRL' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRRL' je u prekidu. |
構成部品 'SRRL' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRRL' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRRL' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRL' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRRL' este întreruptă. |
'SRRL' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRRL' is onderbroken. |
FEFFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'MDD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'MDD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'MDD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'MDD' está interrompida. |
부품 'MDD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'MDD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'MDD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'MDD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'MDD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'MDD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'MDD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'MDD' está interrumpida. |
与部件“MDD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'MDD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'MDD' je u prekidu. |
構成部品 'MDD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'MDD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'MDD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'MDD' este întreruptă. |
'MDD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'MDD' is onderbroken. |
FF01FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'MDP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'MDP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'MDP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'MDP' está interrompida. |
부품 'MDP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'MDP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'MDP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'MDP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'MDP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'MDP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'MDP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'MDP' está interrumpida. |
与部件“MDP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'MDP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'MDP' je u prekidu. |
構成部品 'MDP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'MDP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'MDP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'MDP' este întreruptă. |
'MDP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'MDP' is onderbroken. |
FF02FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'FDAS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'FDAS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'FDAS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FDAS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'FDAS' está interrompida. |
부품 'FDAS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'FDAS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'FDAS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'FDAS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'FDAS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'FDAS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'FDAS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'FDAS' está interrumpida. |
与部件“FDAS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'FDAS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'FDAS' je u prekidu. |
構成部品 'FDAS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'FDAS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'FDAS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FDAS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'FDAS' este întreruptă. |
'FDAS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'FDAS' is onderbroken. |
FF03FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SDP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SDP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SDP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SDP' está interrompida. |
부품 'SDP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SDP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SDP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SDP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SDP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SDP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SDP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SDP' está interrumpida. |
与部件“SDP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SDP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SDP' je u prekidu. |
構成部品 'SDP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SDP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SDP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SDP' este întreruptă. |
'SDP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SDP' is onderbroken. |
25FFFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HVCR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HVCR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HVCR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HVCR' está interrompida. |
부품 'HVCR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HVCR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HVCR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HVCR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HVCR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HVCR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HVCR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HVCR' está interrumpida. |
与部件“HVCR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HVCR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HVCR' je u prekidu. |
構成部品 'HVCR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HVCR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HVCR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HVCR' este întreruptă. |
'HVCR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HVCR' is onderbroken. |
FF04FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ICS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ICS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ICS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ICS' está interrompida. |
부품 'ICS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ICS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ICS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ICS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ICS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ICS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ICS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ICS' está interrumpida. |
与部件“ICS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ICS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ICS' je u prekidu. |
構成部品 'ICS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ICS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ICS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ICS' este întreruptă. |
'ICS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ICS' is onderbroken. |
FF05FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'CMC' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'CMC' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'CMC' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'CMC' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'CMC' está interrompida. |
부품 'CMC'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'CMC' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'CMC' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'CMC' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'CMC' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'CMC' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'CMC' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'CMC' está interrumpida. |
与部件“CMC”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'CMC' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'CMC' je u prekidu. |
構成部品 'CMC' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'CMC' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'CMC' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'CMC' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'CMC' este întreruptă. |
'CMC' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'CMC' is onderbroken. |
FF06FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'FNPAD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'FNPAD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'FNPAD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FNPAD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'FNPAD' está interrompida. |
부품 'FNPAD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'FNPAD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'FNPAD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'FNPAD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'FNPAD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'FNPAD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'FNPAD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'FNPAD' está interrumpida. |
与部件“FNPAD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'FNPAD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'FNPAD' je u prekidu. |
構成部品 'FNPAD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'FNPAD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'FNPAD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FNPAD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'FNPAD' este întreruptă. |
'FNPAD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'FNPAD' is onderbroken. |
FF07FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'WSPC' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'WSPC' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'WSPC' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'WSPC' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'WSPC' está interrompida. |
부품 'WSPC'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'WSPC' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'WSPC' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'WSPC' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'WSPC' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'WSPC' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'WSPC' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'WSPC' está interrumpida. |
与部件“WSPC”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'WSPC' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'WSPC' je u prekidu. |
構成部品 'WSPC' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'WSPC' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'WSPC' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'WSPC' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'WSPC' este întreruptă. |
'WSPC' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'WSPC' is onderbroken. |
FF08FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS2' está interrompida. |
부품 'EHPS2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS2' está interrumpida. |
与部件“EHPS2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS2' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS2' este întreruptă. |
'EHPS2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS2' is onderbroken. |
FF09FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS3' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS3' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS3' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS3' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS3' está interrompida. |
부품 'EHPS3'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS3' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS3' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS3' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS3' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS3' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS3' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS3' está interrumpida. |
与部件“EHPS3”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS3' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS3' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS3' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS3' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS3' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS3' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS3' este întreruptă. |
'EHPS3' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS3' is onderbroken. |
FF0AFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SDP5' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SDP5' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SDP5' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP5' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SDP5' está interrompida. |
부품 'SDP5'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SDP5' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SDP5' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SDP5' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SDP5' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SDP5' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SDP5' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SDP5' está interrumpida. |
与部件“SDP5”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SDP5' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SDP5' je u prekidu. |
構成部品 'SDP5' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SDP5' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SDP5' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP5' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SDP5' este întreruptă. |
'SDP5' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SDP5' is onderbroken. |
FF0BFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SOGE' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SOGE' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SOGE' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SOGE' está interrompida. |
부품 'SOGE'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SOGE' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SOGE' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SOGE' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SOGE' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SOGE' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SOGE' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SOGE' está interrumpida. |
与部件“SOGE”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SOGE' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SOGE' je u prekidu. |
構成部品 'SOGE' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SOGE' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SOGE' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SOGE' este întreruptă. |
'SOGE' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SOGE' is onderbroken. |
FF0CFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SOGE2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SOGE2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SOGE2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SOGE2' está interrompida. |
부품 'SOGE2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SOGE2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SOGE2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SOGE2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SOGE2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SOGE2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SOGE2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SOGE2' está interrumpida. |
与部件“SOGE2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SOGE2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SOGE2' je u prekidu. |
構成部品 'SOGE2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SOGE2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SOGE2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SOGE2' este întreruptă. |
'SOGE2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SOGE2' is onderbroken. |
FF0DFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SGGW' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SGGW' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SGGW' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SGGW' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SGGW' está interrompida. |
부품 'SGGW'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SGGW' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SGGW' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SGGW' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SGGW' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SGGW' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SGGW' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SGGW' está interrumpida. |
与部件“SGGW”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SGGW' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SGGW' je u prekidu. |
構成部品 'SGGW' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SGGW' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SGGW' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SGGW' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SGGW' este întreruptă. |
'SGGW' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SGGW' is onderbroken. |
FF0EFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS4' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS4' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS4' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS4' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS4' está interrompida. |
부품 'EHPS4'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS4' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS4' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS4' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS4' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS4' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS4' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS4' está interrumpida. |
与部件“EHPS4”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS4' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS4' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS4' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS4' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS4' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS4' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS4' este întreruptă. |
'EHPS4' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS4' is onderbroken. |
25FFE9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HVCR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HVCR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HVCR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HVCR' está interrompida. |
부품 'HVCR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HVCR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HVCR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HVCR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HVCR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HVCR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HVCR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HVCR' está interrumpida. |
与部件“HVCR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HVCR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HVCR' je u prekidu. |
構成部品 'HVCR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HVCR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HVCR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HVCR' este întreruptă. |
'HVCR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HVCR' is onderbroken. |
DFFFFF |
|
Unbekannte Steuergeräte im CAN-Netzwerk |
Неизвестные блоки управления в сети шины данных CAN |
Tuntemattomia ohjainlaitteita CAN-verkossa |
Okända styrenheter i CAN-nätverket |
Módulos de comando desconhecidos na rede do CAN |
CAN 네트워크에 있는 알 수 없는 컨트롤 유닛 |
Непознати електронни блокове в CAN-шинната мрежа |
Άγνωστοι εγκέφαλοι στο δίκτυο CAN |
Unknown control units in CAN network |
Centraline di comando sconosciute nella rete CAN |
Calculateurs inconnus dans le réseau CAN |
Ismeretlen vezérlőegységek a CAN-hálózatban |
Unidades de control desconocidas en la red CAN |
控制器区域网络(CAN)中的控制单元未知 |
Neznámé řídicí jednotky v síti CAN |
Nepoznate upravljačke jedinice u CAN mreži |
CANネットワークの登録されていないコントロールユニット |
Neznani krmilniki v omrežju CAN |
Nieznane moduły sterujące w sieci CAN |
Ukendte styreenheder i CAN-netværket |
Calculatoare necunoscute în rețeaua CAN |
CAN ağında bilinmeyen kumanda cihazları |
Onbekende regeleenheden in CAN-netwerk |
E1FFFF |
|
OBD CAN Performance |
FF0FFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A23 (Steuergeraet Wasserstofftanksystem)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A23 (блок управления системы водородных баков)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A23 (ohjainlaite vetysäiliöjärjestelmä)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A23 (styrenhet vätetanksystem)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A23 (módulo de comando do sistema de reservatório de hidrogênio)' está interrompida. |
부품 '18A23(수소 탱크 장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A23 (Електронен блок Резервоарна с-ма водород)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A23 (Εγκέφαλος συστήματος ανεφοδιασμού υδρογόνου)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A23 (Hydrogen tank system control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A23 (Centralina di comando sistema di rifornimento idrogeno)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A23 (Calculateur système de réservoir d'hydrogène)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A23 (hidrogéntartály-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A23 (Unidad de control sistema del depósito de combustible)' está interrumpida. |
与部件“18A23(氢气罐系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A23 (řídicí jednotka systému vodíkových nádrží)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A23 (upravljačka jedinica, sistem rezervoara za vodonik)' je u prekidu. |
構成部品 '18A23(水素タンクシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A23 (krmilnik, sistem rezervoarja za vodik)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A23 (moduł sterujący układu tankowania wodoru)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A23 (styreenhed brinttanksystem)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A23 (Calculator sistem rezervoare hidrogen)' este întreruptă. |
'18A23 (Hidrojen depo sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A23 (regeleenheid waterstoftanksysteem)' is onderbroken. |
FF10FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A24 (Steuergeraet Brennstoffzellensystem)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A24 (блок управления системы топливных элементов)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A24 (ohjainlaite polttokennojärjestelmä)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A24 (styrenhet bränslecellssystem)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A24 (módulo de comando do sistema de células de combustível)' está interrompida. |
부품 '18A24(연료 전지 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A24 (Електронен блок Система горивни клетки)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A24 (Εγκέφαλος συστήματος κυψελών καυσίμου)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A24 (Fuel cell system control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A24 (Centralina di comando sistema celle a combustibile)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A24 (Calculateur système à pile à combustible)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A24 (tüzelőanyagcella-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A24 (Unidad de control sistema de pila de combustible)' está interrumpida. |
与部件“18A24(燃料电池系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A24 (řídicí jednotka systému palivových článků)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A24 (upravljačka jedinica, sistem gorivnih ćelija)' je u prekidu. |
構成部品 '18A24(燃料電池システムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A24 (krmilnik, sistem z gorivnimi celicami)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A24 (moduł sterujący systemu ogniw paliwowych)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A24 (styreenhed brændselscellesystem)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A24 (Calculator sistem pile de combustie)' este întreruptă. |
'18A24 (Yakıt hücresi sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A24 (regeleenheid brandstofcelsysteem)' is onderbroken. |
FF20FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A26 (Steuergeraet Leistungsverteilung)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A26 (блок управления распределением мощности)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A26 (ohjainlaite tehojakautuma)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A26 (styrenhet effektfördelning)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A26 (módulo de comando da distribuição de potência)' está interrompida. |
부품 '18A26(전원 분배기 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A26 (Електронен блок Разпределение мощност)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A26 (Εγκέφαλος κατανομής ισχύος)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A26 (Power distribution control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A26 (Centralina di comando distribuzione della potenza)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A26 (Calculateur répartition de puissance)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A26 (teljesítményelosztó vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A26 (Unidad de control distribución de potencia)' está interrumpida. |
与部件“18A26(功率分配控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A26 (řídicí jednotka rozdělení výkonu)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A26 (upravljačka jedinica, raspodela snage)' je u prekidu. |
構成部品 '18A26(配電コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A26 (krmilnik, porazdelitev moči)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A26 (moduł sterujący rozdziału mocy)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A26 (styreenhed effektfordeling)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A26 (Calculator distribuție putere)' este întreruptă. |
'18A26 (Güç dağılımı kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A26 (regeleenheid vermogensverdeling)' is onderbroken. |
FF30FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A27 (Spannungswandler Brennstoffzelle)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A27 (трансформатор топливных элементов)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A27 (jännitteenmuunnin polttokenno)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A27 (spänningsomvandlare bränslecell)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A27 (transformador de tensão da célula de combustível)' está interrompida. |
부품 '18A27(연료 전지 변압기)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A27 (Трансформатор на напрежение Горивна клетка)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A27 (Μετατροπέας τάσης κυψέλης καυσίμου)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A27 (Fuel cell voltage converter)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A27 (Convertitore di tensione cella a combustibile)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A27 (Convertisseur de tension pile à combustible)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A27 (tüzelőanyag-cella feszültségátalakító)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A27 (Convertidor de tensión pila de combustible)' está interrumpida. |
与部件“18A27(燃料电池电压转换器)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A27 (měnič napětí palivového článku)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A27 (pretvarač napona, gorivna ćelija)' je u prekidu. |
構成部品 '18A27(フューエルセルトランス)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A27 (napetostni pretvornik, gorivna celica)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A27 (przetwornik napięcia ogniwa paliwowego)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A27 (spændingstransformer brændselscelle)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A27 (Convertizor tensiune pilă de combustie)' este întreruptă. |
'18A27 (Yakıt hücresi gerilim konvertörü)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A27 (spanningsomvormer brandstofcel)' is onderbroken. |
FF40FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A21 (VCCS Steuergeraet Ladesteuerung Slave)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A21 (VCCS Блок управления зарядкой Slave)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A21 (VCCS ohjainlaite latauksen ohjaus Slave)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A21 (VCCS styrenhet laddstyrsystem slave)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A21 (VCCS Módulo de comando do comando de recarga, slave)' está interrompida. |
부품 '18A21(VCCS 충전 제어 컨트롤 유닛, 슬레이브)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A21 (VCCS електронен блок управление на заряда подчинен модул)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A21 (VCCS εγκέφαλος ελέγχου φόρτισης Slave)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A21 (Charge control (VCCS) control unit, slave)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A21 (Centralina di comando VCCS gestione della ricarica slave)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A21 (VCCS calculateur gestion de la charge, esclave)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A21 (VCCS vezérlőegység töltésvezérlés slave)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A21 (VCCS unidad de control del control de carga de la batería, esclavo)' está interrumpida. |
与部件“18A21(VCCS充电控制单元,从属单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A21 (VCCS řídicí jednotka řízení nabíjení, podřízený uzel)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A21 (VCCS upravljačka jedinica, upravljanje punjenjem slave)' je u prekidu. |
構成部品 '18A21(充電コントロールVCCSコントロールユニット、スレーブ)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A21 (krmilnik VCCS, krmiljenje polnjenja, podrejeni)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A21 (moduł sterujący ładowania VCCS, slave)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A21 (VCCS styreenhed ladestyring slave)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A21 (VCCS calculator comandă alimentare slave)' este întreruptă. |
'18A21 (VCCS şarj kumandası kumanda cihazı Slave)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A21 (regeleenheid oplaadregeling VCCS, slave)' is onderbroken. |
FF50FF |
|
Die CAN-Botschaft vom Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от конструктивного узла '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушено. |
CAN-sähke rakenneosalta '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' esta errada. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 오류입니다. |
CAN-съобщението от компонент '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN από το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' είναι ελαττωματικό. |
The CAN message from component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN del componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è errato. |
Le message CAN du composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est défectueux. |
'20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésztől érkező CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN del componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' es erróneo. |
来自部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'的制器区域网络(CAN)信息有故障。 |
Je chybná zpráva CAN ze součásti '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)'. |
CAN-informacija od komponente '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' je neispravna. |
構成部品 '20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージが正しくありません。 |
Sporočilo CAN komponente '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z elementu '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er ukorrekt. |
Mesajul CAN de la componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este eronat. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanının CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onjuist. |
58FDFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'OLA' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'OLA' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'OLA' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'OLA' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'OLA' está interrompida. |
부품 'OLA'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'OLA' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'OLA' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'OLA' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'OLA' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'OLA' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'OLA' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'OLA' está interrumpida. |
与部件“OLA”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'OLA' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'OLA' je u prekidu. |
構成部品 'OLA' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'OLA' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'OLA' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'OLA' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'OLA' este întreruptă. |
'OLA' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'OLA' is onderbroken. |
5AFDFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ECP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ECP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ECP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ECP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ECP' está interrompida. |
부품 'ECP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ECP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ECP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ECP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ECP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ECP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ECP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ECP' está interrumpida. |
与部件“ECP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ECP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ECP' je u prekidu. |
構成部品 'ECP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ECP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ECP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ECP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ECP' este întreruptă. |
'ECP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ECP' is onderbroken. |
FF90FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G02 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G02 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G02 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G02 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G02 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 2)' está interrompida. |
부품 '18G02 (어셈블리 2 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G02 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G02 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G02 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 2)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G02 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G02 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G02 (nagyfeszültségű akkumulátor 2. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G02 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 2)' está interrumpida. |
与部件“18G02 (总成2高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G02 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G02 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 2)' je u prekidu. |
構成部品 '18G02 (高電圧バッテリアッセンブリ2のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G02 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G02 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G02 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G02 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 2)' este întreruptă. |
'18G02 (Yapı grubu 2 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G02 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 2)' is onderbroken. |
FFA0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G03 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G03 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G03 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G03 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G03 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 3)' está interrompida. |
부품 '18G03 (어셈블리 3 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G03 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G03 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G03 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G03 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G03 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G03 (nagyfeszültségű akkumulátor 3. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G03 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 3)' está interrumpida. |
与部件“18G03 (总成3高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G03 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G03 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 3)' je u prekidu. |
構成部品 '18G03 (高電圧バッテリアッセンブリ3のバッテリマネジ¡ントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G03 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G03 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G03 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G03 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 3)' este întreruptă. |
'18G03 (Yapı grubu 3 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G03 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 3)' is onderbroken. |
FFB0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G04 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G04 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G04 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G04 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G04 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 4)' está interrompida. |
부품 '18G04 (어셈블리 4 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G04 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G04 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G04 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 4)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G04 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G04 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G04 (nagyfeszültségű akkumulátor 4. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G04 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 4)' está interrumpida. |
与部件“18G04 (总成4高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G04 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G04 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 4)' je u prekidu. |
構成部品 '18G04 (高電圧バッテリアッセンブリ4のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G04 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G04 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G04 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G04 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 4)' este întreruptă. |
'18G04 (Yapı grubu 4 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G04 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 4)' is onderbroken. |
FFC0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G05 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 5)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G05 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 5)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G05 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 5)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G05 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 5)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G05 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 5)' está interrompida. |
부품 '18G05 (어셈블리 5 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G05 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 5)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G05 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 5)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G05 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 5)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G05 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 5)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G05 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 5)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G05 (nagyfeszültségű akkumulátor 5. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G05 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 5)' está interrumpida. |
与部件“18G05 (总成5高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G05 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 5)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G05 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 5)' je u prekidu. |
構成部品 '18G05 (高電圧バッテリアッセンブリ5のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G05 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 5)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G05 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 5)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G05 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 5)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G05 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 5)' este întreruptă. |
'18G05 (Yapı grubu 5 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G05 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 5)' is onderbroken. |
FFD0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G06 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 6)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G06 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 6)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G06 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 6)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G06 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 6)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G06 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 6)' está interrompida. |
부품 '18G06 (어셈블리 6 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G06 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 6)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G06 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 6)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G06 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 6)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G06 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 6)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G06 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 6)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G06 (nagyfeszültségű akkumulátor 6. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G06 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 6)' está interrumpida. |
与部件“18G06 (总成6高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G06 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 6)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G06 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 6)' je u prekidu. |
構成部品 '18G06 (高電圧バッテリアッセンブリ6のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G06 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 6)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G06 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 6)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G06 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 6)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G06 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 6)' este întreruptă. |
'18G06 (Yapı grubu 6 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G06 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 6)' is onderbroken. |
FFE0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G07 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 7)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G07 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 7)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G07 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 7)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G07 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 7)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G07 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 7)' está interrompida. |
부품 '18G07 (어셈블리 7 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G07 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 7)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G07 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 7)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G07 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 7)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G07 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 7)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G07 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 7)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G07 (nagyfeszültségű akkumulátor 7. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G07 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 7)' está interrumpida. |
与部件“18G07 (总成7高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G07 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 7)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G07 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 7)' je u prekidu. |
構成部品 '18G07 (高電圧バッテリアッセンブリ7のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G07 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 7)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G07 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 7)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G07 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 7)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G07 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 7)' este întreruptă. |
'18G07 (Yapı grubu 7 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G07 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 7)' is onderbroken. |
FFF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G08 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 8)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G08 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 8)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G08 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 8)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G08 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 8)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G08 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 8)' está interrompida. |
부품 '18G08 (어셈블리 8 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G08 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 8)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G08 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 8)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G08 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 8)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G08 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 8)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G08 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 8)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G08 (nagyfeszültségű akkumulátor 8. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G08 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 8)' está interrumpida. |
与部件“18G08 (总成8高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G08 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 8)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G08 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 8)' je u prekidu. |
構成部品 '18G08 (高電圧バッテリアッセンブリ8のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G08 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 8)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G08 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 8)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G08 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 8)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G08 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 8)' este întreruptă. |
'18G08 (Yapı grubu 8 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G08 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 8)' is onderbroken. |
00F1FF |
|
Die Konfiguration der Firewall ist falsch. Das Fahrzeug ist nicht kundenfähig. (Nur relevant für RMI) |
Конфигурация брандмауэра (Firewall) неверна. А/м не пригоден для продажи клиенту. (Релевантно только для RMI) |
Palomuurin konfiguraatio on virheellinen. Auto ei ole käyttövalmis asiakkaalle. (Koskee vain RMI) |
Konfigurationen av brandväggen är felaktig. Fordonet kan inte presenteras för kunden. (Endast relevant för RMI) |
A configuração do firewall está errada. O veículo não é adequado para clientes. (Somente relevante para RMI) |
방화벽 설정이 잘못되었습니다. 차량이 작동 준비되지 않았습니다. (RMI에만 해당) |
Конфигурацията на Firewall е грешна. Автомобилът не е готов за продаване на клиента. (Само релевантно за RMI) |
Η διαμόρφωση του τείχους προστασίας (Firewall). Το όχημα δεν μπορεί να παραδοθεί στον πελάτη. (Αφορά μόνο σε RMI) |
The configuration of the firewall is incorrect. The vehicle is not customer-ready. (Only relevant for RMI) |
La configurazione del firewall è errata. Il veicolo non è adatto alla vendita. (Rilevante solo per RMI) |
La configuration du firewall est erronée. Le véhicule n'est pas apte à la vente. (Seulement valable pour RMI) |
A tűzfal konfigurációja nem megfelelő. A gépkocsi nem adható át az ügyfélnek. (Csak a RMI számára releváns) |
La configuración del cortafuegos es errónea. El vehículo no está preparado para el cliente. (Solo relevante para RMI) |
防火墙配置错误。 该车辆还不能交付客户。 (仅与RMI相关) |
Konfigurace firewallu je chybná. Vozidlo není způsobilé pro zákazníka. (Relevantní pouze pro RMI) |
Konfiguracija Firewall-a je pogrešna. Vozilo nije pogodno za kupce. (Nije relevantno za RMI) |
ファイヤウォールのコンフィグレーションが間違っています。 この車両はお客様に納車できる状態ではありません。 (RMIにのみ該当) |
Konfiguracija požarnega zida je napačna. Vozilo ni primerno za prodajo kupcem. (Pomembno samo za RMI) |
Konfiguracja zapory ochronnej jest nieprawidłowa. Pojazd nie jest gotowy do sprzedaży klientowi. (Istotne tylko dla RMI) |
Konfigurationen af firewallen er forkert. Køretøjet er ikke kundeegnet. (Kun relevant for RMI) |
Configuraţia Firewall este greşită. Autovehiculul nu poate fi predat clientului. (Relevant doar pentru RMI) |
Firewall konfigürasyonu yanlış. Araç müşteri için uygun değil. (Sadece RMI ile ilgilidir) |
Configuratie van firewall is onjuist. Voertuig is niet geschikt voor klant. (Alleen relevant voor RMI) |
01F1FF |
|
Der erweiterte Modus 'After-Sales' der Firewall Diagnose ist aktiv. (Nur relevant für RMI) |
Активен расширенный режим 'After-Sales' Firewall Диагностика. (Релевантно только для RMI) |
Palomuurin Diagnoosi laajennettu tila 'After-Sales' on aktiivinen. (Koskee vain RMI) |
Det utökade läget 'After sales' för brandväggen Diagnos är aktivt. (Endast relevant för RMI) |
O modo avançado 'Pós-venda' do firewall Diagnóstico está ativo. (Somente relevante para RMI) |
방화벽 진단의 확장된 모드 'After-Sales'이(가) 활성화되어 있습니다. (RMI에만 해당) |
Разширеният режим 'After-Sales' на защитната стена (Firewall) Диагностика е активен. (Само релевантно за RMI) |
Ο διευρυμένος τρόπος λειτουργίας 'After-Sales' του τείχους προστασίας Διάγνωση είναι ενεργός. (Αφορά μόνο σε RMI) |
The extended mode 'After-Sales' of the firewall Diagnosis is active. (Only relevant for RMI) |
La modalità avanzata 'After-Sales' del firewall Diagnosi è attiva. (Rilevante solo per RMI) |
Le mode étendu 'Après-vente' du pare-feu Diagnostic est actif. (Seulement valable pour RMI) |
A Diagnosztika tűzfal kibővített 'Vevőszolgálat' üzemmódja aktív. (Csak a RMI számára releváns) |
Está activo el modo avanzado 'Servicio postventa' del cortafuegos Diagnóstico. (Solo relevante para RMI) |
防火墙诊断的扩展模式“售后服务”已激活。 (仅与RMI相关) |
Rozšířený režim 'After-sales' firewallu Diagnostika je aktivní. (Relevantní pouze pro RMI) |
Aktivan je prošireni režim rada „Posle prodaje“ zaštitnog zida Dijagnostika. (Nije relevantno za RMI) |
ファイヤウォールダイアグノシスの拡張モード「アフタセールス」が作動しています。 (RMIにのみ該当) |
Razširjeni način 'Poprodaja' požarnega zidu Diagnoza je aktiven. (Pomembno samo za RMI) |
Zaawansowany tryb 'After-Sales' firewall Diagnostyka jest aktywny. (Istotne tylko dla RMI) |
Den udvidede tilstand 'Aftersales' for firewall Diagnose er aktiv. (Kun relevant for RMI) |
Modul extins 'After-Sales' al Firewall Diagnoză este activ. (Relevant doar pentru RMI) |
Arıza teşhisi Firewall (güvenlik duvarı) beklenen "Satış sonrası (müşteri hizmetleri)" modu aktiftir. (Sadece RMI ile ilgilidir) |
Uitgebreide modus 'Aftersales' van firewall Diagnose is actief. (Alleen relevant voor RMI) |
02F1FF |
|
Der Modus 'Technik' der Firewall Diagnose ist aktiv. (Nur relevant für RMI) |
Активен режим 'Техника' Firewall Диагностика. (Релевантно только для RMI) |
Palomuurin Diagnoosi tila 'Tekniikka' on aktiivinen. (Koskee vain RMI) |
Läget 'Teknik' för brandväggen Diagnos är aktivt. (Endast relevant för RMI) |
O modo 'Tecnologia' do firewall Diagnóstico está ativo. (Somente relevante para RMI) |
방화벽 진단의 모드 '기술'이(가) 활성화되어 있습니다. (RMI에만 해당) |
Режимът 'Техника' на защитната стена (Firewall) Диагностика е активен. (Само релевантно за RMI) |
Ο τρόπος λειτουργίας 'Τεχνολογία' του τείχους προστασίας Διάγνωση είναι ενεργός. (Αφορά μόνο σε RMI) |
The mode 'Technology' of the firewall Diagnosis is active. (Only relevant for RMI) |
La modalità 'Tecnica' del firewall Diagnosi è attiva. (Rilevante solo per RMI) |
Le mode 'Technique' du pare-feu Diagnostic est actif. (Seulement valable pour RMI) |
A Diagnosztika tűzfal 'Technika' üzemmódja aktív. (Csak a RMI számára releváns) |
El modo 'Técnica' del cortafuegos Diagnóstico está activo. (Solo relevante para RMI) |
防火墙诊断的模式“技术”已激活。 (仅与RMI相关) |
Režim 'Technika' firewallu Diagnostika je aktivní. (Relevantní pouze pro RMI) |
Aktivan je režim rada „tehnologiju.“ zaštitnog zida Dijagnostika. (Nije relevantno za RMI) |
ファイヤウォールダイアグノシスのモード「テクニック」が作動しています。 (RMIにのみ該当) |
Način 'Tehnologija' požarnega zidu Diagnoza je aktiven. (Pomembno samo za RMI) |
Tryb 'Technika' firewall Diagnostyka jest aktywny. (Istotne tylko dla RMI) |
Tilstanden 'Teknik' for firewall Diagnose er aktiv. (Kun relevant for RMI) |
Modul 'Tehnică' al Firewall Diagnoză este activ. (Relevant doar pentru RMI) |
Arıza teşhisi Firewall (güvenlik duvarı) "Teknik" modu aktiftir. (Sadece RMI ile ilgilidir) |
Modus 'Techniek' van firewall Diagnose is actief. (Alleen relevant voor RMI) |
64FDED |
|
Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant. |
Код неисправности нерелевантен на этом а/м. |
Vikakoodi ei koske tätä autoa. |
Felkoden är inte relevant i detta fordon. |
O código de falhas não é relevante neste veículo. |
폴트코드는 이 차량과 관련된 폴트코드가 아닙니다. |
Кодът за грешка в този автомобил не е релевантен. |
Ο κωδικός βλάβης δεν αφορά σε αυτό το όχημα. |
The fault code is not relevant in this vehicle. |
Il codice guasto in questo veicolo non è rilevante. |
Le code défaut est sans importance sur ce véhicule. |
A hibakód ebben a gépkocsiban nem releváns. |
El código de avería no es relevante en este vehículo. |
故障代码在这辆汽车中不相关。 |
Chybový kód není v tomto vozidle relevantní. |
Kod greške ne važi za ovo vozilo. |
故障コードはこの車両には関連していません。 |
Koda napake v tem vozilu ni relevantna. |
Kod usterki jest w tym pojeździe nieistotny. |
Fejlkoden er ikke relevant i dette køretøj. |
Codul de eroare nu este relevant în acest autovehicul. |
Arıza kodu bu araç ile ilgili değil. |
Storingscode is in dit voertuig niet relevant. |
69FDED |
|
Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant. |
Код неисправности нерелевантен на этом а/м. |
Vikakoodi ei koske tätä autoa. |
Felkoden är inte relevant i detta fordon. |
O código de falhas não é relevante neste veículo. |
폴트코드는 이 차량과 관련된 폴트코드가 아닙니다. |
Кодът за грешка в този автомобил не е релевантен. |
Ο κωδικός βλάβης δεν αφορά σε αυτό το όχημα. |
The fault code is not relevant in this vehicle. |
Il codice guasto in questo veicolo non è rilevante. |
Le code défaut est sans importance sur ce véhicule. |
A hibakód ebben a gépkocsiban nem releváns. |
El código de avería no es relevante en este vehículo. |
故障代码在这辆汽车中不相关。 |
Chybový kód není v tomto vozidle relevantní. |
Kod greške ne važi za ovo vozilo. |
故障コードはこの車両には関連していません。 |
Koda napake v tem vozilu ni relevantna. |
Kod usterki jest w tym pojeździe nieistotny. |
Fejlkoden er ikke relevant i dette køretøj. |
Codul de eroare nu este relevant în acest autovehicul. |
Arıza kodu bu araç ile ilgili değil. |
Storingscode is in dit voertuig niet relevant. |
0EF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRFR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRFR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRFR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRFR' está interrompida. |
부품 'SRFR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRFR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRFR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRFR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRFR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRFR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRFR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRFR' está interrumpida. |
与部件“SRFR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRFR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRFR' je u prekidu. |
構成部品 'SRFR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRFR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRFR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRFR' este întreruptă. |
'SRFR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRFR' is onderbroken. |
0FF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRFL' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRFL' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRFL' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFL' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRFL' está interrompida. |
부품 'SRFL'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRFL' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRFL' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRFL' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRFL' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRFL' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRFL' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRFL' está interrumpida. |
与部件“SRFL”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRFL' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRFL' je u prekidu. |
構成部品 'SRFL' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRFL' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRFL' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFL' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRFL' este întreruptă. |
'SRFL' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRFL' is onderbroken. |
10F0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'TPMS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'TPMS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'TPMS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TPMS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'TPMS' está interrompida. |
부품 'TPMS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'TPMS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'TPMS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'TPMS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'TPMS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'TPMS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'TPMS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'TPMS' está interrumpida. |
与部件“TPMS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'TPMS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'TPMS' je u prekidu. |
構成部品 'TPMS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'TPMS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'TPMS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TPMS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'TPMS' este întreruptă. |
'TPMS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'TPMS' is onderbroken. |
08F0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'PTI3' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'PTI3' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'PTI3' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'PTI3' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'PTI3' está interrompida. |
부품 'PTI3'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'PTI3' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'PTI3' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'PTI3' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'PTI3' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'PTI3' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'PTI3' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'PTI3' está interrumpida. |
与部件“PTI3”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'PTI3' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'PTI3' je u prekidu. |
構成部品 'PTI3' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'PTI3' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'PTI3' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'PTI3' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'PTI3' este întreruptă. |
'PTI3' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'PTI3' is onderbroken. |
09F0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'BMS9' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'BMS9' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'BMS9' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'BMS9' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'BMS9' está interrompida. |
부품 'BMS9'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'BMS9' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'BMS9' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'BMS9' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'BMS9' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'BMS9' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'BMS9' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'BMS9' está interrumpida. |
与部件“BMS9”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'BMS9' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'BMS9' je u prekidu. |
構成部品 'BMS9' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'BMS9' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'BMS9' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'BMS9' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'BMS9' este întreruptă. |
'BMS9' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'BMS9' is onderbroken. |
0AF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCB2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCB2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCB2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCB2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCB2' está interrompida. |
부품 'DCB2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCB2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCB2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCB2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCB2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCB2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCB2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCB2' está interrumpida. |
与部件“DCB2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCB2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCB2' je u prekidu. |
構成部品 'DCB2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCB2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCB2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCB2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCB2' este întreruptă. |
'DCB2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCB2' is onderbroken. |
0BF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SDP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SDP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SDP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SDP' está interrompida. |
부품 'SDP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SDP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SDP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SDP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SDP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SDP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SDP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SDP' está interrumpida. |
与部件“SDP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SDP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SDP' je u prekidu. |
構成部品 'SDP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SDP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SDP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SDP' este întreruptă. |
'SDP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SDP' is onderbroken. |
0CF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ROBD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ROBD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ROBD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ROBD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ROBD' está interrompida. |
부품 'ROBD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ROBD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ROBD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ROBD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ROBD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ROBD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ROBD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ROBD' está interrumpida. |
与部件“ROBD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ROBD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ROBD' je u prekidu. |
構成部品 'ROBD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ROBD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ROBD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ROBD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ROBD' este întreruptă. |
'ROBD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ROBD' is onderbroken. |
0DF0FF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'RCM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'RCM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'RCM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RCM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'RCM' está interrompida. |
부품 'RCM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'RCM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'RCM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'RCM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'RCM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'RCM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'RCM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'RCM' está interrumpida. |
与部件“RCM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'RCM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'RCM' je u prekidu. |
構成部品 'RCM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'RCM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'RCM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RCM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'RCM' este întreruptă. |
'RCM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'RCM' is onderbroken. |
00FDEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Diagnose-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN диагностики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa diagnoosi-CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med diagnos-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus do diagnóstico está com falha de função. |
진단 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с диагностичната CAN-шина има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τη διάγνωση CAN-Bus παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the diagnostic CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN della diagnosi presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN diagnostic présente un défaut de fonctionnement. |
A diagnosztikai CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN de diagnóstico tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与诊断控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN diagnostiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Dijagnostičkim-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
ダイアグノシス CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija z diagnostičnim podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN diagnostyki. |
Kommunikationen med diagnose-CAN-bussen har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN diagnoză are disfuncţionalitate. |
Arıza teşhis-CAN Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus diagnose heeft storing. |
01FDEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Innenraum-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь по шине данных CAN салона имеет функциональное нарушение. |
Sisätilan CAN-tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. |
Kupé-CAN-kommunikationen har funktionsstörning. |
A comunicação CAN do compartimento interno está com distúrbio de função. |
실내공간 CAN-통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината за вътрешното помещение има нарушена функция. |
Η επικοινωνία εσωτερικού χώρου CAN παρουσιάζει βλάβη. |
Interior CAN communication has a malfunction. |
La comunicazione CAN abitacolo presenta un funzionamento irregolare. |
La communication avec le CAN habitacle présente un fonctionnement défectueux. |
A belső tér CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el CAN del habitáculo tiene una irregularidad de funcionamiento. |
车内控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace sběrnice CAN interiéru má poruchu funkce. |
Komunikacija na CAN-Busu unutrašnjeg prostora ima smetnju u funkciji. |
車内 CAN のコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za notranjost vozila ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja na szynie CAN wnętrza. |
Kabine-CAN-kommunikation har funktionsfejl. |
Comunicaţia CAN habitaclu are disfuncţionalitate. |
Araç içi-CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. |
CAN-communicatie interieur heeft storing. |
01FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está interrompida. |
부품 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está interrumpida. |
与部件“04A10 (多路转接器控制单元MUX1)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A10 (Multiplekser MUX1)' je u prekidu. |
構成部品 '04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este întreruptă. |
'04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onderbroken. |
02FDEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Telematik-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной CAN телематики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa telematiikan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikation med telamatik-CAN-buss har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus Telematik está com falha de função. |
텔레매틱 CAN 버스와의 통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината на телематиката има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus τηλεματικής εμφανίζει δυσλειτουργία. |
Communication with the telematics CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN dell'impianto telematico presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN télématique présente un défaut de fonctionnement. |
A Telematik CAN-busszal fennálló kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el bus CAN de telemática tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与远程信息处理控制器区域网络(CAN)总线的通信存在故障。 |
Komunikace se sběrnic@ CAN telematiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom telematike ima smetnju u funkciji. |
テレマチック CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za telematiko ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN telematyki. |
Kommunikation med telematik-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN telematică are disfuncţionalitate. |
Telematik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus telematica heeft storing. |
04FDEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Rahmen-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN рамы имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa rungon CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med ram-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus chassis está com falha de função. |
프레임 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината рама има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus πλαισίου παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the frame CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN telaio presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN cadre présente un défaut de fonctionnement. |
Az alváz CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus del CAN del bastidor del chasis tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车架控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN rámu má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Ram-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
フレームCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN okvirja ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN ramy. |
Kommunikation med ramme-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN şasiu are disfuncţionalitate. |
Şasi-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus chassis heeft storing. |
05FDEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Exterieur-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN внешнего оборудования имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa ulkoisen CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med exteriör-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus exterior está com falha de função. |
외부 CAN 버스와 통신 시 오류가 발생합니다. |
Комуникацията с Exterieur-CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον εξωτερικό δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the exterior CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN esterni presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN extérieur présente un défaut de fonctionnement. |
Az exteriőr-CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN exterior tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车外CAN总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN exteriéru má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom-eksterijera ima smetnju u funkciji. |
エクステリアCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN zunanjosti ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN zewnętrzną. |
Kommunikation med eksteriør-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN exterior are o disfuncţionalitate. |
Araç dışı-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus exterieur heeft storing. |
0AFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está interrompida. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está interrumpida. |
与部件“10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A30 (Prednji radar RDF)' je u prekidu. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este întreruptă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is onderbroken. |
0EFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ICM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ICM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ICM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ICM' está interrompida. |
부품 'ICM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ICM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ICM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ICM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ICM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ICM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ICM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ICM' está interrumpida. |
与部件“ICM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ICM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ICM' je u prekidu. |
構成部品 'ICM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ICM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ICM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ICM' este întreruptă. |
'ICM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ICM' is onderbroken. |
0FFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está interrompida. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está interrumpida. |
与部件“21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)' je u prekidu. |
構成部品 '21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este întreruptă. |
'21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is onderbroken. |
10FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '24A01 (Steuergerät Electronic Air-Processing Unit EAPU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '24A01 (блок управления Electronic Air-Processing Unit EAPU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '24A01 (ohjainlaite Electronic Air-Processing Unit EAPU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '24A01 (styrenhet elektronisk tryckluftsenhet EAPU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '24A01 (Módulo de comando da Electronic Air-Processing Unit EAPU)' está interrompida. |
부품 '24A01 (Electronic Air-Processing Unit(EAPU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '24A01 (Електронен блок за управление електронния модул за подготовка на въздуха EAPU )' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '24A01 (Εγκέφαλος Electronic Air-Processing Unit EAPU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (EAPU))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '24A01 (Centralina di comando unità elettronica di trattamento dell'aria EAPU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '24A01 (Calculateur unité de traitement d'air électronique EAPU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '24A01 (EAPU Electronic Air-Processing Unit vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '24A01 (Unidad de control de la unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido EAPU)' está interrumpida. |
与部件“24A01 (电子空气处理单元(EAPU)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '24A01 (Řídicí jednotka elektronického systému úpravy vzduchu EAPU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '24A01 (Upravljačka jedinica za elektronski četvorokružan ventil EAPU)' je u prekidu. |
構成部品 '24A01 (エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット(EAPU)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '24A01 (Krmilnik elektronske enote za oskrbo z zrakom EAPU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '24A01 (moduł sterujący Electronic Air-Processing Unit EAPU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '24A01 (styreenhed Electronic Air Processing Unit EAPU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '24A01 (calculator Electronic Air-Processing Unit EAPU)' este întreruptă. |
'24A01 (Electronic Air-Processing Unit (elektronik hava hazırlama ünitesi) EAPU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '24A01 (regeleenheid Electronic Air-Processing Unit EAPU)' is onderbroken. |
11FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está interrompida. |
부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' está interrumpida. |
与部件“61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je u prekidu. |
構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este întreruptă. |
'61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is onderbroken. |
12FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'GWSB' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'GWSB' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'GWSB' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'GWSB' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'GWSB' está interrompida. |
부품 'GWSB'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'GWSB' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'GWSB' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'GWSB' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'GWSB' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'GWSB' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'GWSB' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'GWSB' está interrumpida. |
与部件“GWSB”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'GWSB' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'GWSB' je u prekidu. |
構成部品 'GWSB' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'GWSB' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'GWSB' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'GWSB' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'GWSB' este întreruptă. |
'GWSB' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'GWSB' is onderbroken. |
13FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '65A09 (Steuergerät Reifendruckkontrolle TPM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '65A09 (блок управления системы контроля давления воздуха в шинах TPM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '65A09 (ohjainlaite rengaspainevalvonta TPM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '65A09 (styrenhet däcktryckskontroll TPM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '65A09 (Módulo de comando do controle de pressão dos pneus TPM)' está interrompida. |
부품 '65A09 (타이어 압력 감지장치(TPM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '65A09 (Електронен блок за управление система за контрол на налягането на гумите TPM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '65A09 (Εγκέφαλος ελέγχου πίεσης ελαστικών TPM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '65A09 (Tire pressure monitor (TPM) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '65A09 (Centralina di comando controllo pressione pneumatici TPM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '65A09 (Calculateur contrôle de la pression des pneus TPM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '65A09 (TPM gumiabroncsnyomás-ellenőrzés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '65A09 (Unidad de control para el control de la presión de los neumáticos TPM)' está interrumpida. |
与部件“65A09 (轮胎压力监控(TPM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '65A09 (Řídicí jednotka kontroly tlaku v pneumatikách TPM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '65A09 (Upravljačka jedinica Kontrola pritiska u pneumaticima TPM)' je u prekidu. |
構成部品 '65A09 (タイヤ空気圧チェック・システム(TPM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '65A09 (Krmilnik kontrole tlaka v pnevmatikah TPM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '65A09 (moduł sterujący układu kontroli ciśnienia w oponach TPM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '65A09 (styreenhed dæktrykskontrolsystem TPM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '65A09 (calculator control presiune pneuri TPM)' este întreruptă. |
'65A09 (Lastik basıncı kontrolü TPM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '65A09 (regeleenheid bandenspanningscontrole TPM)' is onderbroken. |
14FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '01A07 (Steuergerät Elektronisches Zündschloss EIS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '01A07 (блок управления электронного замка зажигания EIS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '01A07 (ohjainlaite elektroninen virtalukko EIS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '01A07 (styrenhet elektroniskt tändningslås EIS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '01A07 (Módulo de comando da trava e interruptor eletrônico de ignição EIS)' está interrompida. |
부품 '01A07 (전자식 점화 스위치(EIS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '01A07 (Електронен блок за управление електронна контактна ключалка EIS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '01A07 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού διακόπτη κινητήρα EIS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '01A07 (Electronic ignition lock control unit (EIS))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '01A07 (Centralina di comando blocchetto di accensione elettronico EIS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '01A07 (Calculateur contacteur antivol électronique EIS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '01A07 (EIS elektronikus gyújtáskapcsoló vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '01A07 (Unidad de control cerradura electrónica de encendido EIS)' está interrumpida. |
与部件“01A07 (电子点火开关(EIS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '01A07 (Řídicí jednotka elektronické spínací skříňky EIS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '01A07 (Elektronska kontakt brava EIS)' je u prekidu. |
構成部品 '01A07 (エレクトロニック・イグニッション・スイッチ(EIS)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '01A07 (Krmilnik, elektronska zagonska ključavnica EIS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '01A07 (moduł sterujący elektronicznej stacyjki EIS)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '01A07 (styreenhed elektronisk tændingslås EIS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '01A07 (calculator contact electronic de pornire EIS)' este întreruptă. |
'01A07 (Elektronik kontak EIS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '01A07 (regeleenheid elektronisch contactslot EIS)' is onderbroken. |
18FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '22A04 (Steuergerät zusätzliche Lenkachse ASA)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '22A04 (блок управления дополнительного управляемого моста ASA)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '22A04 (ohjainlaite ohjaava lisäakseli ASA)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A04 (styrenhet medstyrd stödaxel ASA)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '22A04 (Módulo de comando do eixo dirigível adicional ASA)' está interrompida. |
부품 '22A04 (ASA 보조 조향차축 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '22A04 (Електронен блок за управление допълнителен управляем мост ASA)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '22A04 (Εγκέφαλος πρόσθετου άξονα τιμονιού ASA)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '22A04 (Additional steering axle (ASA) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '22A04 (Centralina di comando assale sterzante supplementare ASA)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '22A04 (Calculateur essieu directeur additionnel ASA)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '22A04 (ASA kiegészítő kormányzott tengely vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '22A04 (Unidad de control eje conductor adicional ASA)' está interrumpida. |
与部件“22A04 (辅助转向轴(ASA)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '22A04 (Řídicí jednotka přídavné řízené nápravy ASA)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '22A04 (Upravljačka jedinica dodatna upravljiva osovina ASA)' je u prekidu. |
構成部品 '22A04 (補助ステアリング・アクスル(ASA)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '22A04 (Krmilnik dodatne krmiljene preme ASA)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '22A04 (moduł sterujący dodatkowej osi kierowanej ASA)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A04 (Styreenhed ekstra styreaksel ASA)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '22A04 (calculator punte directoare suplimentară ASA)' este întreruptă. |
'22A04 (İlave manevralı aks ASA kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '22A04 (regeleenheid extra, gestuurde as ASA)' is onderbroken. |
1AFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '54A07 (Steuergerät Zusatzheizung OMNIBUS IBH)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '54A07 (блок управления дополнительного отопителя OMNIBUS IBH)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '54A07 (ohjainlaite lisälämmityslaite OMNIBUS IBH)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '54A07 (styrenhet extravärmare BUSS IBH)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '54A07 (Módulo de comando da calefação adicional do ÔNIBUS IBH)' está interrompida. |
부품 '54A07 (OMNIBUS IBH 보조 히터 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '54A07 (Електронен блок за управление допълнително отопление АВТОБУС IBH)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '54A07 (Εγκέφαλος πρόσθετου συστήματος θέρμανσης αστικού λεωφορείου IBH)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '54A07 (IBH bus auxiliary heater control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '54A07 (Centralina di comando riscaldamento supplementare AUTOBUS IBH)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '54A07 (Calculateur chauffage additionnel BUS IBH)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '54A07 (IBH OMNIBUS kiegészítő fűtés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '54A07 (Unidad de control calefacción adicional AUTOBÚS IBH)' está interrumpida. |
与部件“54A07 (客车IBH辅助加热控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '54A07 (Řídicí jednotka přídavného topení AUTOBUSU IBH)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '54A07 (Upravljačka jedinica dodatno grejanje OMNIBUS IBH)' je u prekidu. |
構成部品 '54A07 (バス補助ヒータ(IBH)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '54A07 (Krmilnik dodatnega ogrevanja AVTOBUS IBH)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '54A07 (moduł sterujący dodatkowego ogrzewania OMNIBUS IBH)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '54A07 (styreenhed ekstra varmesystem BUS IBH)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '54A07 (calculator încălzire suplimentară OMNIBUS IBH)' este întreruptă. |
'54A07 (OTOBÜS ilave kaloriferi IBH kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '54A07 (regeleenheid extra verwarming BUS IBH)' is onderbroken. |
1DFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '17A03 (Steuergerät Abgasnachbehandlung ACM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '17A03 (блок управления системы нейтрализации отработавших газов ACM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '17A03 (ohjainlaite pakokaasun jälkikäsittely ACM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '17A03 (styrenhet avgasefterbehandling ACM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '17A03 (Módulo de comando do sistema de tratamento posterior dos gases de escape ACM)' está interrompida. |
부품 '17A03 (배기 가스 후처리(ACM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '17A03 (Електронен блок за управление допълнително обработване на отработените газове ACM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '17A03 (Εγκέφαλος επεξεργασίας καυσαερίων ACM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '17A03 (Exhaust aftertreatment control unit (ACM))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '17A03 (Centralina di comando post-trattamento dei gas di scarico ACM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '17A03 (Calculateur post-traitement des gaz d'échappement ACM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '17A03 (ACM kipufogógáz utókezelés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '17A03 (Unidad de control tratamiento posterior de los gases de escape ACM)' está interrumpida. |
与部件“17A03 (废气再处理(ACM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '17A03 (Řídicí jednotka dodatečné úpravy výfukových plynů ACM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '17A03 (Upravljačka jedinica Dodatna obrada izduvnih gasova ACM)' je u prekidu. |
構成部品 '17A03 (排気ガスの後処理(ACM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '17A03 (Krmilnik sistema za čiščenje izpušnih plinov ACM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '17A03 (moduł sterujący systemu oczyszczania spalin ACM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '17A03 (styreenhed udstødningsefterbehandling ACM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '17A03 (calculator purificare gaze arse ACM)' este întreruptă. |
'17A03 (Egzoz gazını sonradan işleme sistemi ACM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '17A03 (regeleenheid nabehandeling uitlaatgassen ACM)' is onderbroken. |
1EFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '25A01 (Steuergerät Elektronisches Stabilitäts-Programm ESP®)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '25A01 (блок управления электронной системы стабилизации движения ESP®)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '25A01 (ohjainlaite elektroninen ajovakauden hallinta ESP®)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '25A01 (styrenhet elektronisk sladdparering ESP®)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '25A01 (Módulo de comando do controle eletrônico de estabilidade ESP®)' está interrompida. |
부품 '25A01 (전자식 주행 안정장치(ESP®) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '25A01 (Електронен блок за управление Електронна стабилизираща програма ESP®)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '25A01 (Εγκέφαλος Ηλεκτρονικό πρόγραμμα σταθεροποίησης ESP®)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '25A01 (Electronic Stability Program (ESP®) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '25A01 (Centralina di comando Programma Elettronico di Stabilità ESP®)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '25A01 (Calculateur régulation du comportement dynamique ESP®)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '25A01 (ESP® elektronikus menetstabilizáló program vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '25A01 (Unidad de control programa electrónico de estabilidad ESP®)' está interrumpida. |
与部件“25A01 (电控车辆稳定行驶系统ESP®控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '25A01 (Řídicí jednotka elektronického stabilizačního systému ESP®)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '25A01 (Upravljačka jedinica ESP®)' je u prekidu. |
構成部品 '25A01 (エレクトロニック・スタビリティ・プログラム(ESP®)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '25A01 (Krmilnik elektronskega stabilizacijskega programa ESP®)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '25A01 (moduł sterujący elektronicznego układu stabilizacji toru jazdy ESP®)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '25A01 (styreenhed elektronisk stabilitetsprogram (ESP®)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '25A01 (Calculator program electronic de stabilitate ESP®)' este întreruptă. |
'25A01 (Elektronik stabilite programı (ESP® kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '25A01 (regeleenheid elektronisch stabiliteitsprogramma ESP®)' is onderbroken. |
20FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A08 (Steuergerät Niveauregelung Hinterwagen CLCR)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '21A08 (блок управления системой регулировки уровня кузова задней секции CLCR)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A08 (ohjainlaite takavaunun tasonsäätö CLCR)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A08 (styrenhet nivåreglering bakvagn CLCR)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '21A08 (Módulo de comando da regulagem do carro traseiro CLCR)' está interrompida. |
부품 '21A08 (CLCR 후방차량 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '21A08 (Електронен блок регулиране нивото на задна секция на съчленен автобус CLCR)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A08 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης πίσω μέρους του οχήματος CLCR)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '21A08 (Rear section level control system control unit (CLCR))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '21A08 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello veicolo posteriore CLCR)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '21A08 (Calculateur correcteur de niveau voiture arrière CLCR)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '21A08 (CLCR gépkocsi hátsó rész szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '21A08 (Unidad de control regulación de nivel unidad trasera CLCR)' está interrumpida. |
与部件“21A08 (后部水平高度控制(CLCR)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '21A08 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky zadního vozu CLCR)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A08 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa zadnji deo vozila CLCR)' je u prekidu. |
構成部品 '21A08 (後部車両レベル・コントロール(CLCR)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A08 (Krmilnik regulacija nivoja podvozja, zadnji del zgibnega avtobusa CLCR)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '21A08 (moduł sterujący układu poziomowania tylnego członu pojazdu CLCR)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A08 (styreenhed niveauregulering bagvogn CLCR)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A08 (calculator reglare nivel la spatele vehiculului CLCR)' este întreruptă. |
'21A08 (Arka araç seviye ayarı CLCR kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A08 (regeleenheid niveauregeling achterwagen CLCR)' is onderbroken. |
27FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A11 (Steuergerät Multiplexer MUX2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A11 (блок управления мультиплексором MUX2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A11 (ohjainlaite multiplekseri MUX2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A11 (styrenhet multiplexor MUX2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A11 (Módulo de comando do Multiplexer MUX2)' está interrompida. |
부품 '04A11 (MUX2) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A11 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A11 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A11 (Multiplexer control unit MUX2)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A11 (Centralina di comando multiplexer MUX2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A11 (Calculateur multiplexeur MUX2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A11 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX2)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A11 (Unidad de control multiplexor MUX2)' está interrumpida. |
与部件“04A11 (多路转接器控制单元MUX2)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A11 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A11 (Multiplekser MUX2)' je u prekidu. |
構成部品 '04A11 (マルチプレクサ(MUX2)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A11 (Krmilnik za multiplekser MUX2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A11 (moduł sterujący multipleksera MUX2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A11 (styreenhed multiplexer MUX2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A11 (calculator Multiplexer MUX2)' este întreruptă. |
'04A11 (Multiplekser MUX2 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A11 (regeleenheid multiplexer MUX2)' is onderbroken. |
28FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A19 (Steuergerät Stand-Alone Multiplexer SMUX)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A19 (блок управления Stand-Alone Multiplexer SMUX)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A19 (ohjainlaite Stand-Alone-multiplekseri SMUX)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A19 (styrenhet stand alone-multiplexor SMUX)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A19 (Módulo de comando do Stand-Alone Multiplexer SMUX)' está interrompida. |
부품 '04A19 (SMUX Stand-Alone Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A19 (Електронен блок за управление Stand-Alone мултиплексор SMUX)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A19 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής SMUX Stand-Alone)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A19 (Stand-alone multiplexer control unit SMUX)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A19 (Centralina di comando multiplexer autonomo SMUX)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A19 (Calculateur multiplexeur standalone SMUX)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A19 (SMUX multiplexer Stand-Alone (hálózatól független) vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A19 (Unidad de control multiplexor Stand-Alone SMUX)' está interrumpida. |
与部件“04A19 (独立式多路转接器控制单元SMUX)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A19 (Řídicí jednotka samostatného multiplexeru SMUX)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A19 (Stand-Alone multiplekser SMUX)' je u prekidu. |
構成部品 '04A19 (スタンド・アローン・マルチプレクサ(SMUX)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A19 (Krmilnik za multiplekser sistema Stand-Alone SMUX)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A19 (moduł sterujący multipleksera stand-alone SMUX)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A19 (styreenhed stand-alone-multiplexer SMUX)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A19 (calculator Stand-Alone Multiplexer SMUX)' este întreruptă. |
'04A19 (Ayrı multiplekser (Stand-Alone Multiplexer) SMUX kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A19 (regeleenheid stand-alone multiplexer SMUX)' is onderbroken. |
2AFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '77A04 (Steuergerät Telematikplattform TP)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '77A04 (блок управления платформой телематики TP)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '77A04 (ohjainlaite telematiikka-alusta TP)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A04 (styrenhet telematikplattform TP)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '77A04 (Módulo de comando plataforma telemática TP)' está interrompida. |
부품 '77A04 (텔레매틱 플랫폼(TP) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '77A04 (Електронен блок за управление телематична платформа TP)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '77A04 (Εγκέφαλος πλατφόρμας τηλεματικής TP)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '77A04 (Telematics platform (TP) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '77A04 (Centralina di comando piattaforma telematica TP)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '77A04 (Calculateur plateforme télématique TP)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '77A04 (TP telematikplatform vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '77A04 (Unidad de control plataforma telemática TP)' está interrumpida. |
与部件“77A04 (远程平台(TP)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '77A04 (Řídicí jednotka platformy telematiky TP)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '77A04 (Upravljačka jedinica Telematikplatforma TP)' je u prekidu. |
構成部品 '77A04 (テレマチック・プラットフォーム(TP)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '77A04 (Krmilnik telematske platforme TP)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '77A04 (moduł sterujący platformy telematycznej TP)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A04 (styreenhed telematikplatform TP)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '77A04 (Calculator platformă sistem telematic TP)' este întreruptă. |
'77A04 (Telematik platformu TP kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '77A04 (regeleenheid telematicaplatform TP)' is onderbroken. |
5AFDEE |
STEP3 |
Plausibilitätsfehler - 63S03 (Schalter Gangwahl/Dauerbremse) |
Ошибка достоверности - 63S03 (выключатель выбора передачи/тормоза-замедлителя) |
Loogisuusvirhe - 63S03 (katkaisin vaihteen valinta/kestojarru) |
Sannolikhetsfel - 63S03 (strömställare växelval/tillsatsbroms) |
Falhas de plausibilidade - 63S03 (Interruptor de seleção de marcha/freio contínuo) |
타당성 오류 - 63S03 (기어 선택/연속 제동 스위치) |
Грешка на достоверността - 63S03 (Превключвател избор на предавка/спирачка с продължит. действие) |
Σφάλμα ασυμβίβαστου - 63S03 (Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων/συστήματος συνεχούς πέδησης) |
Plausibility error - 63S03 (Gear selection/permanent brake switch) |
Errore di plausibilità - 63S03 (Interruttore selezione della marcia/freno continuo) |
Défaut de plausibilité - 63S03 (Contacteur sélection des rapports/frein continu) |
Plauzibilitási hiba - 63S03 (fokozatválasztás/tartósfék kapcsoló) |
Error de plausibilidad - 63S03 (Interruptor selección de marcha/freno permanente) |
可信度错误 - 63S03 (档位选择/持续制动器开关) |
Chyba věrohodnosti - 63S03 (Spínač volby převodového stupně/trvalé brzdy) |
Greška pouzdanosti - 63S03 (Prekidač izbor stepena prenosa/kočnica trajnog dejstva) |
妥当性の異常 - 63S03 (ギヤ・セレクト/常時作動ブレーキ・スイッチ) |
Napaka sprejemljivosti - 63S03 (Stikalo za izbiro prestave/trajno zavoro) |
Usterka braku prawidłowości - 63S03 (przełącznik wybierania biegu/ hamulca górskiego) |
Sandsynlighedsfejl - 63S03 (kontakt gearvalg/konstantbremse) |
Eroare de plauzibilitate - 63S03 (comutator selecţie treaptă de viteză/frână încetinire) |
Mantıklılık hatası - 63S03 (Vites seçimi/aşınmasız fren şalteri) |
Plausibiliteitsfout - 63S03 (schakelaar versnellingsselectie/duurrem) |
5FFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '85A02 (Steuergerät Spurhalte-Assistent LDW)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '85A02 (блок управления системы помощи движения по полосе LDW)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '85A02 (ohjainlaite kaista-avustin LDW)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '85A02 (styrenhet körfältsassistent LDW)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '85A02 (Módulo de comando do assistente de manutenção da trajetória LDW)' está interrompida. |
부품 '85A02 (LDW 차선 유지 보조장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '85A02 (Електронен блок за управление асистент за следене на пътната лента LDW)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '85A02 (Εγκέφαλος συστήματος υποβοήθησης διατήρησης πορείας LDW)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '85A02 (Lane Keeping Assist (LDW) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '85A02 (Centralina di comando assistente al mantenimento della corsia con avviso tattile LDW)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '85A02 (Calculateur détecteur de voie LDW)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '85A02 (LDW sávtartásasszisztens vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '85A02 (Unidad de control detector de cambio de carril LDW)' está interrumpida. |
与部件“85A02 (车道保持辅助系统(LDW)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '85A02 (Řídicí jednotka asistenta směrové stability vozidla LDW)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '85A02 (Upravljačka jedinica sistema za održavanje pravca LDW)' je u prekidu. |
構成部品 '85A02 (レーン・キープ・アシスト(LDW)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '85A02 (Krmilnik asistenta za ohranjanje smeri LDW)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '85A02 (moduł sterujący asystenta pasa ruchu LDW)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '85A02 (styreenhed sporstabilitetsassistent LDW)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '85A02 (calculator asistent la menţinerea benzii LDW)' este întreruptă. |
'85A02 (Şerit takip asistanı LDW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '85A02 (regeleenheid spoorassistent LDW)' is onderbroken. |
63FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'RPS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'RPS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'RPS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RPS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'RPS' está interrompida. |
부품 'RPS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'RPS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'RPS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'RPS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'RPS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'RPS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'RPS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'RPS' está interrumpida. |
与部件“RPS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'RPS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'RPS' je u prekidu. |
構成部品 'RPS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'RPS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'RPS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RPS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'RPS' este întreruptă. |
'RPS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'RPS' is onderbroken. |
64FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SMX2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SMX2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SMX2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SMX2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SMX2' está interrompida. |
부품 'SMX2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SMX2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SMX2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SMX2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SMX2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SMX2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SMX2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SMX2' está interrumpida. |
与部件“SMX2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SMX2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SMX2' je u prekidu. |
構成部品 'SMX2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SMX2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SMX2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SMX2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SMX2' este întreruptă. |
'SMX2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SMX2' is onderbroken. |
65FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRRR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRRR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRRR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRRR' está interrompida. |
부품 'SRRR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRRR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRRR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRRR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRRR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRRR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRRR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRRR' está interrumpida. |
与部件“SRRR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRRR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRRR' je u prekidu. |
構成部品 'SRRR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRRR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRRR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRRR' este întreruptă. |
'SRRR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRRR' is onderbroken. |
6AFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'RKM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'RKM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'RKM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RKM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'RKM' está interrompida. |
부품 'RKM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'RKM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'RKM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'RKM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'RKM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'RKM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'RKM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'RKM' está interrumpida. |
与部件“RKM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'RKM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'RKM' je u prekidu. |
構成部品 'RKM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'RKM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'RKM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RKM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'RKM' este întreruptă. |
'RKM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'RKM' is onderbroken. |
6CFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A12 (Steuergerät Multiplexer MUX3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A12 (блок управления мультиплексором MUX3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A12 (ohjainlaite multiplekseri MUX3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A12 (styrenhet multiplexor MUX3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A12 (Módulo de comando do Multiplexer MUX3)' está interrompida. |
부품 '04A12 (MUX3) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A12 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A12 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A12 (Multiplexer control unit MUX3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A12 (Centralina di comando multiplexer MUX3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A12 (Calculateur multiplexeur MUX3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A12 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX3)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A12 (Unidad de control multiplexor MUX3)' está interrumpida. |
与部件“04A12 (多路转接器控制单元MUX3)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A12 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A12 (Multiplekser MUX3)' je u prekidu. |
構成部品 '04A12 (マルチプレクサ(MUX3)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A12 (Krmilnik za multiplekser MUX3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A12 (moduł sterujący multipleksera MUX3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A12 (styreenhed multiplexer MUX3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A12 (calculator Multiplexer MUX3)' este întreruptă. |
'04A12 (Multiplekser MUX3 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A12 (regeleenheid multiplexer MUX3)' is onderbroken. |
6DFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A13 (Steuergerät Multiplexer MUX4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A13 (блок управления мультиплексором MUX4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A13 (ohjainlaite multiplekseri MUX4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A13 (styrenhet multiplexor MUX4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A13 (Módulo de comando do Multiplexer MUX4)' está interrompida. |
부품 '04A13 (MUX4) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A13 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A13 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A13 (Multiplexer control unit MUX4)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A13 (Centralina di comando multiplexer MUX4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A13 (Calculateur multiplexeur MUX4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A13 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX4)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A13 (Unidad de control multiplexor MUX4)' está interrumpida. |
与部件“04A13 (多路转接器控制单元MUX4)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A13 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A13 (Multiplekser MUX4)' je u prekidu. |
構成部品 '04A13 (マルチプレクサ(MUX4)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A13 (Krmilnik za multiplekser MUX4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A13 (moduł sterujący multipleksera MUX4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A13 (styreenhed multiplexer MUX4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A13 (calculator Multiplexer MUX4)' este întreruptă. |
'04A13 (Multiplekser MUX4 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A13 (regeleenheid multiplexer MUX4)' is onderbroken. |
6EFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A14 (Steuergerät Multiplexer MUX5)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A14 (блок управления мультиплексором MUX5)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A14 (ohjainlaite multiplekseri MUX5)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A14 (styrenhet multiplexor MUX5)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A14 (Módulo de comando do Multiplexer MUX5)' está interrompida. |
부품 '04A14 (MUX5) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A14 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX5)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A14 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX5)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A14 (Multiplexer control unit MUX5)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A14 (Centralina di comando multiplexer MUX5)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A14 (Calculateur multiplexeur MUX5)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A14 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX5)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A14 (Unidad de control multiplexor MUX5)' está interrumpida. |
与部件“04A14 (多路转接器控制单元MUX5)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A14 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX5)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A14 (Multiplekser MUX5)' je u prekidu. |
構成部品 '04A14 (マルチプレクサ(MUX5)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A14 (Krmilnik za multiplekser MUX5)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A14 (moduł sterujący multipleksera MUX5)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A14 (styreenhed multiplexer MUX5)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A14 (calculator Multiplexer MUX5)' este întreruptă. |
'04A14 (Multiplekser MUX5 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A14 (regeleenheid multiplexer MUX5)' is onderbroken. |
6FFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A15 (Steuergerät Multiplexer MUX6)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A15 (блок управления мультиплексором MUX6)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A15 (ohjainlaite multiplekseri MUX6)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A15 (styrenhet multiplexer MUX6)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A15 (Módulo de comando do Multiplexer MUX6)' está interrompida. |
부품 '04A15 (MUX6 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A15 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX6)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A15 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX6)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A15 (Multiplexer MUX6 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A15 (Centralina di comando multiplexer MUX6)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A15 (Calculateur multiplexeur MUX6)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A15 (MUX6 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A15 (Unidad de control multiplexor MUX6)' está interrumpida. |
与部件“04A15 (多路器 MUX6 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A15 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX6)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A15 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX6)' je u prekidu. |
構成部品 '04A15 (マルチプレクサMUX6コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A15 (Krmilnik za multiplekser MUX6)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A15 (moduł sterujący multipleksera MUX6)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A15 (styreenhed multiplexer MUX6)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A15 (Calculator Multiplexer MUX6)' este întreruptă. |
'04A15 (Multiplekser MUX6 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A15 (regeleenheid multiplexer MUX6)' is onderbroken. |
70FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A16 (Steuergerät Multiplexer MUX7)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A16 (блок управления мультиплексором MUX7)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A16 (ohjainlaite multiplekseri MUX7)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A16 (styrenhet multiplexer MUX7)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A16 (Módulo de comando do Multiplexer MUX7)' está interrompida. |
부품 '04A16 (MUX7 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A16 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX7)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A16 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX7)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A16 (Multiplexer MUX7 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A16 (Centralina di comando multiplexer MUX7)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A16 (Calculateur multiplexeur MUX7)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A16 (MUX7 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A16 (Unidad de control multiplexor MUX7)' está interrumpida. |
与部件“04A16 (多路器 MUX7 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A16 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX7)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A16 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX7)' je u prekidu. |
構成部品 '04A16 (マルチプレクサMUX7コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A16 (Krmilnik za multiplekser MUX7)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A16 (moduł sterujący multipleksera MUX7)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A16 (styreenhed multiplexer MUX7)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A16 (Calculator Multiplexer MUX7)' este întreruptă. |
'04A16 (Multiplekser MUX7 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A16 (regeleenheid multiplexer MUX7)' is onderbroken. |
71FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A17 (Steuergerät Multiplexer MUX8)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A17 (блок управления мультиплексором MUX8)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A17 (ohjainlaite multiplekseri MUX8)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A17 (styrenhet multiplexer MUX8)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A17 (Módulo de comando do Multiplexer MUX8)' está interrompida. |
부품 '04A17 (MUX8 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A17 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX8)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A17 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX8)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A17 (Multiplexer MUX8 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A17 (Centralina di comando multiplexer MUX8)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A17 (Calculateur multiplexeur MUX8)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A17 (MUX8 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A17 (Unidad de control multiplexor MUX8)' está interrumpida. |
与部件“04A17 (多路器 MUX8 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A17 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX8)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A17 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX8)' je u prekidu. |
構成部品 '04A17 (マルチプレクサMUX8コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A17 (Krmilnik za multiplekser MUX8)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A17 (moduł sterujący multipleksera MUX8)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A17 (styreenhed multiplexer MUX8)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A17 (Calculator Multiplexer MUX8)' este întreruptă. |
'04A17 (Multiplekser MUX8 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A17 (regeleenheid multiplexer MUX8)' is onderbroken. |
72FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A18 (Steuergerät Multiplexer MUX9)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A18 (блок управления мультиплексором MUX9)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A18 (ohjainlaite multiplekseri MUX9)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A18 (styrenhet multiplexer MUX9)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '04A18 (Módulo de comando do Multiplexer MUX9)' está interrompida. |
부품 '04A18 (MUX9 Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '04A18 (Електронен блок за управление на мултиплексор MUX9)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A18 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX9)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '04A18 (Multiplexer MUX9 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '04A18 (Centralina di comando multiplexer MUX9)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '04A18 (Calculateur multiplexeur MUX9)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '04A18 (MUX9 multiplexer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '04A18 (Unidad de control multiplexor MUX9)' está interrumpida. |
与部件“04A18 (多路器 MUX9 控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '04A18 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX9)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A18 (Upravljačka jedinica multiplekser MUX9)' je u prekidu. |
構成部品 '04A18 (マルチプレクサMUX9コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A18 (Krmilnik za multiplekser MUX9)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A18 (moduł sterujący multipleksera MUX9)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A18 (styreenhed multiplexer MUX9)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A18 (Calculator Multiplexer MUX9)' este întreruptă. |
'04A18 (Multiplekser MUX9 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A18 (regeleenheid multiplexer MUX9)' is onderbroken. |
73FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM5' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM5' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM5' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM5' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM5' está interrompida. |
부품 'DCM5'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM5' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM5' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM5' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM5' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM5' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM5' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM5' está interrumpida. |
与部件“DCM5”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM5' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM5' je u prekidu. |
構成部品 'DCM5' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM5' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM5' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM5' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM5' este întreruptă. |
'DCM5' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM5' is onderbroken. |
74020C |
STEP3 |
Ein interner Fehler im Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в блоке управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)'. |
Ohjainlaitteessa '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)'. |
Existe uma falha interna no módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' . |
컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в електронния блок за управление '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)'. |
Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα στον εγκέφαλο '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'. |
There is an internal fault in control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))'. |
Un guasto interno è presente nella centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)'. |
Un défaut interne dans le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységben. |
Existe un error interno en la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)'. |
控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'存在内部错误。 |
Vyskytuje se interní chyba v řídicí jednotce '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)'. |
Postoji interna greška u upravljačkoj jedinici '05A02 (Centralni Gateway CGW)'. |
コントロール・ユニット '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v krmilniku '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)'. |
W module sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)'. |
Este prezentă o eroare internă în calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)'. |
Kumanda kutusunda '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' aanwezig. |
74FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM6' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM6' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM6' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM6' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM6' está interrompida. |
부품 'DCM6'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM6' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM6' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM6' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM6' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM6' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM6' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM6' está interrumpida. |
与部件“DCM6”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM6' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM6' je u prekidu. |
構成部品 'DCM6' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM6' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM6' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM6' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM6' este întreruptă. |
'DCM6' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM6' is onderbroken. |
75FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM7' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM7' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM7' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM7' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM7' está interrompida. |
부품 'DCM7'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM7' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM7' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM7' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM7' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM7' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM7' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM7' está interrumpida. |
与部件“DCM7”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM7' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM7' je u prekidu. |
構成部品 'DCM7' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM7' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM7' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM7' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM7' este întreruptă. |
'DCM7' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM7' is onderbroken. |
76FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCM8' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCM8' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCM8' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM8' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCM8' está interrompida. |
부품 'DCM8'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCM8' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCM8' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCM8' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCM8' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCM8' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCM8' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCM8' está interrumpida. |
与部件“DCM8”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCM8' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCM8' je u prekidu. |
構成部品 'DCM8' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCM8' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCM8' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCM8' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCM8' este întreruptă. |
'DCM8' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCM8' is onderbroken. |
77FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '78A06 (Steuergerät Coach Communication Center CCC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '78A06 (блок управления Coach Communication Center CCC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '78A06 (ohjainlaite Coach Communication Center CCC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '78A06 (busskommunikationscentret CCC (Coach Communication Center))' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '78A06 (Módulo de comando do Coach Communication Center CCC)' está interrompida. |
부품 '78A06 (Coach Communication Center(CCC) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '78A06 (Електронeн блок за управление Coach Communication Center CCC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '78A06 (Εγκέφαλος Coach Communication Center CCC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '78A06 (Coach Communication Center (CCC) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '78A06 (Centralina di comando Coach Communication Center CCC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '78A06 (Calculateur Coach Communication Center CCC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '78A06 (CCC Coach Communication Center vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '78A06 (Unidad de control Coach Communication Center CCC)' está interrumpida. |
与部件“78A06 (教练交流中心(CCC)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '78A06 (Řídicí jednotka CCC Coach Communication Center)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '78A06 (Upravljačka jedinica Coach Communication Center CCC)' je u prekidu. |
構成部品 '78A06 (コーチ・コミュニケーション・センタ(CCC)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '78A06 (Krmilnik Coach Communication Center CCC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '78A06 (moduł sterujący Coach Communication Center CCC)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '78A06 (styreenhed Coach Communication Center CCC)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '78A06 (Calculator Coach Communication Center CCC)' este întreruptă. |
'78A06 (CCC Coach Communication Center (eğitmen iletişim merkezi kumanda kutusu))' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '78A06 (regeleenheid Coach Communication Center CCC)' is onderbroken. |
7DFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HLAL' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HLAL' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HLAL' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HLAL' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HLAL' está interrompida. |
부품 'HLAL'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HLAL' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HLAL' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HLAL' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HLAL' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HLAL' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HLAL' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HLAL' está interrumpida. |
与部件“HLAL”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HLAL' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HLAL' je u prekidu. |
構成部品 'HLAL' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HLAL' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HLAL' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HLAL' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HLAL' este întreruptă. |
'HLAL' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HLAL' is onderbroken. |
A80003 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '05A02 (Centralni Gateway CGW)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is te hoog. |
A80004 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания блока управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite ohjainlaitteelle '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está muito baixa (tensão baixa). |
컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на електронния блок '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е прекалено ниско (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione della centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a vezérlőegységen '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación de la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' es demasiado baja (subtensión). |
控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí řídicí jednotky '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja upravljačke jedinice '05A02 (Centralni Gateway CGW)' je suviše nizak(nizak napon). |
コントロール・ユニット '05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost krmilnika '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające moduł sterujący '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a calculatorului '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este prea mică (tensiune scăzută). |
Kumanda cihazının '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is te laag. |
B0FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'STCU' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'STCU' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'STCU' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'STCU' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'STCU' está interrompida. |
부품 'STCU'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'STCU' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'STCU' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'STCU' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'STCU' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'STCU' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'STCU' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'STCU' está interrumpida. |
与部件“STCU”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'STCU' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'STCU' je u prekidu. |
構成部品 'STCU' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'STCU' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'STCU' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'STCU' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'STCU' este întreruptă. |
'STCU' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'STCU' is onderbroken. |
C7FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '22A03 (ohjainlaite taittumissuojan ohjaus ATC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A03 (styrenhet ledbromssystem ATC)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '22A03 (Módulo de comando do comando da proteção anti efeito navalha ATC)' está interrompida. |
부품 '22A03 (ATC 굴절 방지 제어 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '22A03 (Електронен блок за управление на защитата срещу пречупване ATC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '22A03 (Εγκέφαλος ελέγχου προστασίας συστροφής ATC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '22A03 (Centralina di comando comando protezione articolazione ATC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '22A03 (Calculateur commande de dispositif anti-mise en portefeuille ATC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '22A03 (ATC becsuklásvédelem-vezérlés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '22A03 (Unidad de control para el control de protección contra el pandeo ATC)' está interrumpida. |
与部件“22A03 (防弯折保护装置(ATC)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '22A03 (Řídicí jednotka řízení ochrany úhlu zlomu ATC)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '22A03 (Upravljačka jedinica zaštita od lomljenja zgloba autobusa ATC)' je u prekidu. |
構成部品 '22A03 (アンチ・ジャック・ナイフ・コントロール(ATC)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '22A03 (Krmilnik za upravljanje zaščite proti zlomu zgiba ATC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '22A03 (moduł sterujący zabezpieczania kąta zgięcia ATC)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '22A03 (styreenhed knækbeskyttelsesstyring ATC)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '22A03 (calculator comandă protecţie la îndoire ATC)' este întreruptă. |
'22A03 (Bükülme koruması ATC kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '22A03 (regeleenheid antischaarregeling ATC)' is onderbroken. |
C9FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '43A06 (Steuergerät Türmodul 3 DCM3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '43A06 (блок управления дверного модуля 3 DCM3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '43A06 (ohjainlaite ovimoduli 3 DCM3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '43A06 (styrenhet dörrmodul 3 DCM3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '43A06 (Módulo de comando do módulo da porta 3 DCM3)' está interrompida. |
부품 '43A06 (도어 모듈 3 컨트롤 유닛 DCM3)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '43A06 (Електронен блок за управление модул на вратата 3 DCM3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '43A06 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 3 DCM3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '43A06 (Door module 3 control unit DCM3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '43A06 (Centralina di comando modulo della porta 3 DCM3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '43A06 (Calculateur module de porte 3 DCM3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '43A06 (3. ajtómodul vezérlőegység: DCM3)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '43A06 (Unidad de control módulo de puerta 3 DCM3)' está interrumpida. |
与部件“43A06 (车门模块控制单元3 DC)M3)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '43A06 (Řídicí jednotka modulu dveří 3 DCM3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '43A06 (Modul vrata 3 DCM3)' je u prekidu. |
構成部品 '43A06 (コントロール・ユニット、ドア・モジュール3 DCM3)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '43A06 (Krmilnik vratnega modula 3 DCM3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '43A06 (moduł sterujący modułu drzwi 3 DCM3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '43A06 (styreenhed dørmodul 3 DCM3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '43A06 (Calculator modul uşa 3 DCM3)' este întreruptă. |
'43A06 (Kapı modülü 3 DCkumanda kutusu)M3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '43A06 (regeleenheid deurmodule 3 DCM3)' is onderbroken. |
CAFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '44A06 (Steuergerät Türmodul 4 DCM4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '44A06 (блок управления дверного модуля 4 DCM4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '44A06 (ohjainlaite ovimoduli 4 DCM4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '44A06 (styrenhet dörrmodul 4 DCM4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '44A06 (Módulo de comando do módulo da porta 4 DCM4)' está interrompida. |
부품 '44A06 (도어 모듈 4 컨트롤 유닛 DCM4)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '44A06 (Електронен блок за управление модул на вратата 4 DCM4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '44A06 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 4 DCM4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '44A06 (Door module 4 control unit DCM4)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '44A06 (Centralina di comando modulo della porta 4 DCM4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '44A06 (Calculateur module de porte 4 DCM4)' est interrompue. |
A CAN-kommunik@¡ció az '44A06 (4. ajtómodul vezérlőegység: DCM4)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '44A06 (Unidad de control módulo de puerta 4 DCM4)' está interrumpida. |
与部件“44A06 (车门模块控制单元4 DC)M4)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '44A06 (Řídicí jednotka modulu dveří 4 DCM4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '44A06 (Modul vrata 4 DCM4)' je u prekidu. |
構成部品 '44A06 (コントロール・ユニット、ドア・モジュール4 DCM4)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '44A06 (Krmilnik vratnega modula 4 DCM4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '44A06 (moduł sterujący modułu drzwi 4 DCM4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '44A06 (styreenhed dørmodul 4 DCM4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '44A06 (Calculator modul uşa 4 DCM4)' este întreruptă. |
'44A06 (Kapı modülü 4 DCkumanda kutusu)M4)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '44A06 (regeleenheid deurmodule 4 DCM4)' is onderbroken. |
CCFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '41A04 (Steuergerät Türmodul 1 DCM1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '41A04 (блок управления дверного модуля 1 DCM1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '41A04 (ohjainlaite ovimoduli 1 DCM1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '41A04 (styrenhet dörrmodul 1 DCM1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '41A04 (Módulo de comando do módulo da porta 1 DCM1)' está interrompida. |
부품 '41A04 (DCM1) 도어 모듈 1 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '41A04 (Електронен блок за управление модул на врата 1 DCM1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '41A04 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 1 DCM1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '41A04 (Door module 1 control unit DCM1)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '41A04 (Centralina di comando modulo della porta 1 DCM1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '41A04 (Calculateur module de porte 1 DCM1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '41A04 (1. ajtómodul vezérlőegység, DCM1)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '41A04 (Unidad de control módulo de puerta 1 DCM1)' está interrumpida. |
与部件“41A04 (车门模块控制单元1 DCM1)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '41A04 (Řídicí jednotka modulu dveří 1 DCM1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '41A04 (Modul vrata 1 DCM1)' je u prekidu. |
構成部品 '41A04 (ドア・モジュール1(DCM1)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '41A04 (Krmilnik vratnega modula 1 DCM1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '41A04 (moduł sterujący modułu drzwi 1 DCM1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '41A04 (styreenhed dørmodul 1 DCM1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '41A04 (calculator modul uşă 1 DCM1)' este întreruptă. |
'41A04 (Kapı modülü 1 DCM1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '41A04 (regeleenheid deurmodule 1 DCM1)' is onderbroken. |
CDFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '42A06 (Steuergerät Türmodul 2 DCM2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '42A06 (блок управления дверного модуля 2 DCM2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '42A06 (ohjainlaite ovimoduli 2 DCM2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '42A06 (styrenhet dörrmodul 2 DCM2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '42A06 (Módulo de comando do módulo da porta 2 DCM2)' está interrompida. |
부품 '42A06 (DCM2) 도어 모듈 2 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '42A06 (Електронен блок за управление модул на врата 2 DCM2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '42A06 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου πόρτας 2 DCM2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '42A06 (Door module 2 control unit DCM2)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '42A06 (Centralina di comando modulo della porta 2 DCM2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '42A06 (Calculateur module de porte 2 DCM2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '42A06 (2. ajtómodul vezérlőegység, DCM2)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '42A06 (Unidad de control módulo de puerta 2 DCM2)' está interrumpida. |
与部件“42A06 (车门模块控制单元2 DCM2)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '42A06 (Řídicí jednotka modulu dveří 2 DCM2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '42A06 (Modul vrata 2 DCM2)' je u prekidu. |
構成部品 '42A06 (ドア・モジュール2(DCM2)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '42A06 (Krmilnik vratnega modula 2 DCM2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '42A06 (moduł sterujący modułu drzwi 2 DCM2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '42A06 (styreenhed dørmodul 2 DCM2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '42A06 (calculator modul uşă 2 DCM2)' este întreruptă. |
'42A06 (Kapı modülü 2 DCM2 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '42A06 (regeleenheid deurmodule 2 DCM2)' is onderbroken. |
CEFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '60P09 (Tachograf TCO)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '60P09 (тахограф TCO)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '60P09 (ajopiirturi TCO)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '60P09 (färdskrivare TCO)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '60P09 (Tacógrafo TCO)' está interrompida. |
부품 '60P09 (태코그래프(TCO))'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '60P09 (Тахограф TCO)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '60P09 (Ταχογράφος TCO)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '60P09 (Tachograph (TCO))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '60P09 (Tachigrafo TCO)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '60P09 (Tachygraphe TCO)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '60P09 (TCO tachográf)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '60P09 (Tacógrafo TCO)' está interrumpida. |
与部件“60P09 (行驶记录仪(TCO))”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '60P09 (Tachograf TCO)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '60P09 (Tahograf TCO)' je u prekidu. |
構成部品 '60P09 (タコグラフ(TCO))' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '60P09 (Tahograf TCO)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '60P09 (tachograf TCO)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '60P09 (fartskriver TCO)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '60P09 (tahograf TCO)' este întreruptă. |
'60P09 (Takograf TCO)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '60P09 (tachograaf TCO)' is onderbroken. |
CFFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10M07 (Steuergerät Mild Hybrid Maschine MHM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10M07 (блок управления машины неполного гибрида MHM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10M07 (ohjainlaite Mild Hybrid moottori MHM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10M07 (styrenhet mildhybrid maskin MHM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10M07 (Módulo de comando da máquina de propulsão híbrida parcial MHM)' está interrompida. |
부품 '10M07 (MHM Mild Hybrid 장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10M07 (Електронен блок за управление Mild хибрид машина MHM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10M07 (Εγκέφαλος ηλεκτροκινητήρα Mild Hybrid MHM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10M07 (Mild hybrid machine MHM control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10M07 (Centralina di comando Mild Hybrid Machine MHM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10M07 (Calculateur moteur à propulsion semi-hybride MHM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10M07 (MHM Mild Hybrid elektromos gép vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10M07 (Unidad de control máquina semihíbrida MHM)' está interrumpida. |
与部件“10M07 (MHM轻度混合动力机控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10M07 (Řídicí jednotka elektrického stroje pro pomocný hybridní pohon MHM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10M07 (Upravljačka jedinica Mild Hybrid mašine MHM)' je u prekidu. |
構成部品 '10M07 (マイルドハイブリッドマシン(MHM)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10M07 (Krmilnik, naprava mehkega krmilnega sistema, MHM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10M07 (moduł sterujący maszyny Mild Hybrid MHM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10M07 (styreenhed mild-hybrid-maskine MHM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10M07 (Calculator mașină Mild Hybrid MHM)' este întreruptă. |
'10M07 (MHM yumuşak hibrid makine kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10M07 (regeleenheid mild hybride machine MHM)' is onderbroken. |
D3FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '01G16 (Steuergerät Mild Hybrid Speicher MHS1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '01G16 (блок управления памятью неполного гибрида MHS1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '01G16 (ohjainlaite Mild Hybrid varaaja MHS1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G16 (styrenhet mildhybridlagring MHS1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '01G16 (Módulo de comando da memória da propulsão híbrida parcial MHS1)' está interrompida. |
부품 '01G16 (MHS1 Mild Hybrid 메모리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '01G16 (Електронен блок за управление Mild хибрид памет MHS1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '01G16 (Εγκέφαλος συσσωρευτή Mild Hybrid MHS1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '01G16 (Mild hybrid battery MHS1 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '01G16 (Centralina di comando accumulatore Mild Hybrid MHS1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '01G16 (Calculateur réservoir semi-hybride MHS1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '01G16 (MHS1 Mild Hybrid energiatároló vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '01G16 (Unidad de control acumulador semihíbrido MHS1)' está interrumpida. |
与部件“01G16 (MHS1轻度混合动力存储器控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '01G16 (Řídicí jednotka akumulátoru pro pomocný hybridní pohon MHS1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '01G16 (Upravljačka jedinica Mild Hybrid memorije MHS1)' je u prekidu. |
構成部品 '01G16 (マイルドハイブリッドメモリMHS1コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '01G16 (Krmilnik, zbiralnik mehkega hibridnega sistema MHS1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '01G16 (moduł sterujący zbiornika Mild Hybrid MHS1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G16 (styreenhed mild-hybrid-lager MHS1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '01G16 (Calculator acumulator Mild Hybrid MHS1)' este întreruptă. |
'01G16 (Yumuşak hibrid haznesi MH kumanda cihazıS1)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '01G16 (regeleenheid mild hybride aandrijving MHS1)' is onderbroken. |
DDFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '77A01: Steuergerät System Telematik' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '77A01: Steuergerät System Telematik' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '77A01: Steuergerät System Telematik' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A01: Steuergerät System Telematik' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '77A01: Steuergerät System Telematik' está interrompida. |
부품 '77A01: Steuergerät System Telematik'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '77A01: Steuergerät System Telematik' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '77A01: Steuergerät System Telematik' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '77A01: Steuergerät System Telematik' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '77A01: Steuergerät System Telematik' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '77A01: Steuergerät System Telematik' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '77A01: Steuergerät System Telematik' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '77A01: Steuergerät System Telematik' está interrumpida. |
与部件“77A01: Steuergerät System Telematik”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '77A01: Steuergerät System Telematik' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '77A01: Steuergerät System Telematik' je u prekidu. |
構成部品 '77A01: Steuergerät System Telematik' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '77A01: Steuergerät System Telematik' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '77A01: Steuergerät System Telematik' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '77A01: Steuergerät System Telematik' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '77A01: Steuergerät System Telematik' este întreruptă. |
'77A01: Steuergerät System Telematik' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '77A01: Steuergerät System Telematik' is onderbroken. |
E0FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A17 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styrenhet körreglering CPC 3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A17 (Módulo de comando do controle de condução CPC 3)' está interrompida. |
부품 '10A17 (주행 제어(CPC) 3 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A17 (Електронен блок за управление регулирането на режимите на движение CPC 3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A17 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A17 (Centralina di comando regolazione di marcia CPC 3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A17 (Calculateur régulation de marche CPC 3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A17 (CPC 3 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A17 (Unidad de control regulación de marcha CPC 3)' está interrumpida. |
与部件“10A17 (行驶控制(CPC)控制单元3)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A17 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A17 (Upravljačka jedinica Regulacija vožnje CPC 3)' je u prekidu. |
構成部品 '10A17 (ドライブ・コントロール(CPC3)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A17 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A17 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styreenhed kørselsregulering CPC 3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A17 (calculator pentru reglarea rulării CPC 3)' este întreruptă. |
'10A17 (Sürüş kumandası CPC kumanda kutusu 3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A17 (regeleenheid rijregeling CPC 3)' is onderbroken. |
E1FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A20 (Steuergerät Motormanagement MCM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A20 (блок управления системы управления двигателем MCM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A20 (ohjainlaite moottorinohjaus MCM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A20 (styrenhet motorstyrning MCM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A20 (Módulo de comando da unidade de controle do motor)' está interrompida. |
부품 '10A20 (엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A20 (Електронен блок управление на двигателя MCM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A20 (Εγκέφαλος διαχείρισης κινητήρα MCM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A20 (Engine management control unit (MCM))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A20 (Centralina di comando gestione del motore MCM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A20 (Calculateur gestion moteur MCM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A20 (MCM motormenedzsment vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A20 (Unidad de control gestión del motor MCM)' está interrumpida. |
与部件“10A20 (发动机管理系统(MCM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A20 (Řídicí jednotka řízení motoru MCM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A20 (Upravljačka jedinica motora MCM)' je u prekidu. |
構成部品 '10A20 (エンジン・マネージメント(MCM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A20 (Krmilnik krmilne elektronike motorja MCM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A20 (moduł sterujący pracą silnika MCM))' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A20 (styreenhed motorstyring MCM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A20 (calculator management motor MCM)' este întreruptă. |
'10A20 (Motor yönetimi MCM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A20 (regeleenheid motormanagement MCM)' is onderbroken. |
E3FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'TCM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'TCM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'TCM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TCM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'TCM' está interrompida. |
부품 'TCM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'TCM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'TCM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'TCM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'TCM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'TCM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'TCM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'TCM' está interrumpida. |
与部件“TCM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'TCM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'TCM' je u prekidu. |
構成部品 'TCM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'TCM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'TCM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TCM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'TCM' este întreruptă. |
'TCM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'TCM' is onderbroken. |
E8FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS' está interrompida. |
부품 'EHPS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS' está interrumpida. |
与部件“EHPS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS' este întreruptă. |
'EHPS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS' is onderbroken. |
E9FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HAD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HAD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HAD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HAD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HAD' está interrompida. |
부품 'HAD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HAD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HAD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HAD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HAD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HAD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HAD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HAD' está interrumpida. |
与部件“HAD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HAD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HAD' je u prekidu. |
構成部品 'HAD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HAD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HAD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HAD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HAD' este întreruptă. |
'HAD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HAD' is onderbroken. |
EBFEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está interrompida. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está interrumpida. |
与部件“20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' je u prekidu. |
構成部品 '20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este întreruptă. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onderbroken. |
F3FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'Lenkradwinkelsensor' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'Датчик угла поворота рулевого колеса' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'Ohjauskulman tunnistin' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Rattvinkelsensor' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'Sensor de ângulo do volante' está interrompida. |
부품 '스티어링 휠 각도 센서'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'Датчик за ъгъла на завъртане на волана' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'Αισθητήρας γωνίας τιμονιού' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'Steering wheel angle sensor' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'Sensore angolo di sterzata' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'Capteur d'angle de braquage' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'Kormányszöghelyzet-szenzor' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'Sensor de ángulo de giro del volante de la dirección' está interrumpida. |
与部件“转向角传感器”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'Snímač vychýlení řízení' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'Davač ugla upravljača' je u prekidu. |
構成部品 'ステアリング・ホイール・アングル・センサ' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'Senzor kota zasuka volana' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'Czujnik kąta skrętu kierownicy' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Ratvinkelsensor' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'Senzor unghi de virare' este întreruptă. |
'Direksiyon simidi açısı sensörü' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'Stuurhoeksensor' is onderbroken. |
F6FCFF |
STEP3 |
Diagnostic CAN Performance |
F7FCFF |
STEP3 |
Cabin CAN Performance |
F7FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está interrompida. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está interrumpida. |
与部件“61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' je u prekidu. |
構成部品 '61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este întreruptă. |
'61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onderbroken. |
F8FCFF |
STEP3 |
Exterior CAN Performance |
F9FEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '50A05 (Steuergerät Bedieneinheit Heizung Lüftung Klimatisierung HVAC)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '50A05 (блок управления панели управления отоплением, вентиляцией, кондиционированием HVAC)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '50A05 (ohjainlaite käyttöyksikkö lämmitys tuuletus ilmastointi HVAC)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '50A05 (styrenhet kontrollpanel värme ventilation klimatisering HVAC)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '50A05 (Módulo de comando da unidade de comando da calefação, ventilação, climatização HVAC)' está interrompida. |
부품 '50A05 (히터 환기 에어컨(HVAC) 조작부 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '50A05 (Електронен блок на модула за управление на отопление вентилация климатизация HVAC)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '50A05 (Εγκέφαλος μονάδας χειρισμού θέρμανσης αερισμού κλιματισμού HVAC)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '50A05 (Heating, ventilation and air conditioning (HVAC) operating unit control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '50A05 (Centralina di comando unità di comando riscaldamento ventilazione climatizzazione HVAC)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '50A05 (Calculateur unité de commande chauffage ventilation climatisation HVAC)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '50A05 (HVAC fűtés szellőztetés klimatizálás kezelőegység vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '50A05 (Unidad de control de la unidad de mando calefacción, ventilación, climatización HVAC)' está interrumpida. |
与部件“50A05 (暖气、通风和恒温控制(HVAC)操作单元控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '50A05 (Řídicí jednotka ovládací jednotky topení, větrání, klimatizace HVAC)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '50A05 (Upravljačka jedinica Komanda Grejanje Ventilacija Klimatizacija HVAC)' je u prekidu. |
構成部品 '50A05 (ヒータ、ベンチレーション、クライメート・コントロール(HVAC)操作ユニット・コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '50A05 (Krmilnik, enota za upravljanje, gretje, zračenje, klimatizacija HVAC)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '50A05 (moduł sterujący panelu obsługi układu ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji HVAC)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '50A05 (styreenhed betjeningsenhed varmesystem ventilation klimatisering (HVAC))' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '50A05 (calculator unitate de comandă încălzire aerisire climatizare HVAC)' este întreruptă. |
'50A05 (Kalorifer havalandırma klima HVAC kullanım ünitesi kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '50A05 (regeleenheid bedieningseenheid verwarming ventilatie airconditioning HVAC)' is onderbroken. |
FAFCFF |
STEP3 |
Chassis CAN Performance |
FBFCFF |
STEP3 |
J1939 (500k) CAN Performance |
DEFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'Unbekanntes Steuergerät' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'Неизвестный блок управления' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'Tuntematon ohjainlaite' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Okänt styrdon' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'Módulo de comando desconhecido' está interrompida. |
부품 '컨트롤 유닛이 인식되지 않음'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'Неизвестен електронен блок' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'Άγνωστος εγκέφαλος' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'Unknown control unit' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'Centralina sconosciuta' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'Calculateur inconnu' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'Ismeretlen vezérlőegység' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'Unidad de control desconocida' está interrumpida. |
与部件“控制单元未知”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'Neznámá řídicí jednotka' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'Nepoznata upravljačka jedinica' je u prekidu. |
構成部品 '不明なコントロール・ユニット' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'Neznani krmilnik' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'Nieznany moduł sterujący' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Ukendt styreenhed' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'Calculator necunoscut' este întreruptă. |
'Bilinmeyen kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'Onbekende regeleenheid' is onderbroken. |
5FFDFF |
STEP3 |
Received network data in error - XBR |
EF0209 |
STEP3 |
Fehler: Datenübertragungsrate SCA_C5 |
Неисправность: Скорость передачи данных SCA_C5 |
Virhe: Tiedonsiirron nopeus SCA_C5 |
Fel: Dataöverföringshastighet SCA_C5 |
Falha:Taxa de transmissão de dados SCA_C5 |
오류: 데이터 전송율 SCA_C5 |
Грешка: Скорост на преноса на данни SCA_C5 |
Βλαβη: Ρυθμός μετάδοσης δεδομένων SCA_C5 |
Error: Data transfer rate SCA_C5 |
Errore: Velocità di trasmissione dati SCA_C5 |
Défaut : Débit de transfert des données SCA_C5 |
Hiba: 'Adatátviteli sebesség SCA_C5' |
Error: Velocidad de transmisión de datos SCA_C5 |
错误:数据传输速率 SCA_C5 |
Chyba: Rychlost přenosu dat SCA_C5 |
Greška: Brzina prenosa podataka SCA_C5 |
エラー: データ伝送率 SCA_C5 |
Napaka: Hitrost prenosa podatkov SCA_C5 |
Błąd: Prędkość transmisji danych SCA_C5 |
Fejl: Dataoverførselsrate SCA_C5 |
Eroare: Viteză de transmitere a datelor SCA_C5 |
Arıza: Veri aktarma hızı SCA_C5 |
Fout: Gegevensoverdrachtssnelheid SCA_C5 |
F6FCEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Diagnose-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN диагностики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa diagnoosi-CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med diagnos-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus do diagnóstico está com falha de função. |
진단 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с диагностичната CAN-шина има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τη διάγνωση CAN-Bus παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the diagnostic CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN della diagnosi presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN diagnostic présente un défaut de fonctionnement. |
A diagnosztikai CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN de diagnóstico tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与诊断控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN diagnostiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Dijagnostičkim-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
ダイアグノシス CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija z diagnostičnim podatkovnim vodilom CAN ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN diagnostyki. |
Kommunikationen med diagnose-CAN-bussen har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN diagnoză are disfuncţionalitate. |
Arıza teşhis-CAN Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus diagnose heeft storing. |
F7FCEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Innenraum-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь по шине данных CAN салона имеет функциональное нарушение. |
Sisätilan CAN-tiedonsiirrossa on toimintahäiriö. |
Kupé-CAN-kommunikationen har funktionsstörning. |
A comunicação CAN do compartimento interno está com distúrbio de função. |
실내공간 CAN-통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината за вътрешното помещение има нарушена функция. |
Η επικοινωνία εσωτερικού χώρου CAN παρουσιάζει βλάβη. |
Interior CAN communication has a malfunction. |
La comunicazione CAN abitacolo presenta un funzionamento irregolare. |
La communication avec le CAN habitacle présente un fonctionnement défectueux. |
A belső tér CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el CAN del habitáculo tiene una irregularidad de funcionamiento. |
车内控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace sběrnice CAN interiéru má poruchu funkce. |
Komunikacija na CAN-Busu unutrašnjeg prostora ima smetnju u funkciji. |
車内 CAN のコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za notranjost vozila ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja na szynie CAN wnętrza. |
Kabine-CAN-kommunikation har funktionsfejl. |
Comunicaţia CAN habitaclu are disfuncţionalitate. |
Araç içi-CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. |
CAN-communicatie interieur heeft storing. |
F8FCEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Telematik-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной CAN телематики имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa telematiikan CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikation med telamatik-CAN-buss har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus Telematik está com falha de função. |
텔레매틱 CAN 버스와의 통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината на телематиката има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus τηλεματικής εμφανίζει δυσλειτουργία. |
Communication with the telematics CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN dell'impianto telematico presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN télématique présente un défaut de fonctionnement. |
A Telematik CAN-busszal fennálló kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación con el bus CAN de telemática tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与远程信息处理控制器区域网络(CAN)总线的通信存在故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN telematiky má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom telematike ima smetnju u funkciji. |
テレマチック CAN バスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN za telematiko ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN telematyki. |
Kommunikation med telematik-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN telematică are disfuncţionalitate. |
Telematik-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus telematica heeft storing. |
FAFCEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Rahmen-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN рамы имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa rungon CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med ram-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN Bus chassis está com falha de função. |
프레임 CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다. |
Комуникацията с CAN-шината рама има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με το CAN-Bus πλαισίου παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the frame CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN telaio presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN cadre présente un défaut de fonctionnement. |
Az alváz CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus del CAN del bastidor del chasis tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车架控制器区域网络(CAN)总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN rámu má poruchu funkce. |
Komunikacija sa Ram-CAN-Busom ima smetnju u funkciji. |
フレームCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN okvirja ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN ramy. |
Kommunikation med ramme-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN şasiu are disfuncţionalitate. |
Şasi-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus chassis heeft storing. |
FBFCEE |
STEP3 |
Die Kommunikation mit dem Exterieur-CAN-Bus hat Funktionsstörung. |
Связь с шиной данных CAN внешнего оборудования имеет функциональное нарушение. |
Tiedonsiirrossa ulkoisen CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. |
Kommunikationen med exteriör-CAN-bussen har funktionsstörning. |
A comunicação com o CAN-Bus exterior está com falha de função. |
외부 CAN 버스와 통신 시 오류가 발생합니다. |
Комуникацията с Exterieur-CAN-шината има нарушена функция. |
Η επικοινωνία με τον εξωτερικό δίαυλο CAN παρουσιάζει δυσλειτουργία. |
Communication with the exterior CAN bus has a malfunction. |
La comunicazione con il bus CAN esterni presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication avec le bus CAN extérieur présente un défaut de fonctionnement. |
Az exteriőr-CAN-busszal folytatott kommunikációban működési zavar áll fenn. |
La comunicación con el bus CAN exterior tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与车外CAN总线的通信存在功能故障。 |
Komunikace se sběrnicí CAN exteriéru má poruchu funkce. |
Komunikacija sa CAN-Busom-eksterijera ima smetnju u funkciji. |
エクステリアCANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija s podatkovnim vodilom CAN zunanjosti ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja z szyną CAN zewnętrzną. |
Kommunikation med eksteriør-CAN-bus har funktionsfejl. |
Comunicaţia cu magistrala CAN exterior are o disfuncţionalitate. |
Araç dışı-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
Communicatie met CAN-bus exterieur heeft storing. |
FE1EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A04 (Steuergerät HV-Ladekontrolleinheit VCCU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A04 (блок управления HV-блока контроля зарядки VCCU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A04 (ohjainlaite korkeajännite-latausvalvontayksikkö VCCU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A04 (styrenhet HV-laddkontrollenhet VCCU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A04 (Módulo de comando da unidade de carregamento HV VCCU)' está interrompida. |
부품 '18A04 (VCCU HV 충전 제어장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A04 (Електронен блок за управление високоволтов блок за контрол на зареждането VCCU)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A04 (Εγκέφαλος μονάδας ελέγχου φόρτισης HV VCCU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A04 (HV charge indicator unit VCCU control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A04 (Centralina di comando unità controllo della carica HV VCCU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A04 (Calculateur unité de contrôle de charge HT VCCU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A04 (VCCU nagyfeszültségű töltésellenőrző egység vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A04 (Unidad de control unidad de control de carga HV VCCU)' está interrumpida. |
与部件“18A04 (高电压充电控制装置VCCU控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A04 (Řídicí jednotka kontrolní jednotky dobíjení vysokonapěťového systému VCCU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A04 (Upravljačka jedinica HV-jedinice za kontrolu punjenja VCCU)' je u prekidu. |
構成部品 '18A04 (高電圧充電コントロールユニット(VCCU)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A04 (Krmilnik, visokovoltna enota za kontrolo polnjenja VCCU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A04 (moduł sterujący zespołu kontroli ładowania wysokiego napięcia VCCU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A04 (styreenhed HV-ladekontrolenhed VCCU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A04 (Calculator unitate control încărcare tensiune înaltă VCCU)' este întreruptă. |
'18A04 (HV-şarj kontrol ünitesi kumanda cihazı VCCU)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A04 (regeleenheid oplaadcontrole-eenheid hoogspanning VCCU)' is onderbroken. |
FE2EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '15A12 (Steuergerät Kühlung CCU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '15A12 (блок управления охлаждением CCU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '15A12 (ohjainlaite jäähdytys CCU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '15A12 (styrenhet kylning CCU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '15A12 (Módulo de comando do arrefecimento CCU)' está interrompida. |
부품 '15A12 (CCU 냉각장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '15A12 (Електронен блок за управление охлаждане CCU)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '15A12 (Εγκέφαλος ψύξης CCU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '15A12 (Cooling control unit CCU)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '15A12 (Centralina di comando raffreddamento CCU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '15A12 (Calculateur refroidissement CCU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '15A12 (CCU hűtés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '15A12 (Unidad de control refrigeración CCU)' está interrumpida. |
与部件“15A12 (CCU冷却控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '15A12 (Řídicí jednotka chlazení CCU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '15A12 (Upravljačka jedinica hlađenja CCU)' je u prekidu. |
構成部品 '15A12 (冷却コントロールユニット(CCU))' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '15A12 (Krmilnik, hlajenje, CCU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '15A12 (moduł sterujący chłodzenia CCU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '15A12 (styreenhed køling CCU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '15A12 (Calculator răcire CCU)' este întreruptă. |
'15A12 (Soğutma sistemi kumanda cihazı CCU)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '15A12 (regeleenheid koeling CCU)' is onderbroken. |
FE3EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U09 (DCL1_DC/DC-Wandler Niedervolt; HV_Hochvolt in 24 V)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U09 (DCL1_Преобразователь постоянного напряжения низковольтный (DC/DC); HV_Высоковольтный в 24 В)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U09 (DCL1_DC/DC-muunnin matalajännite; HV_korkeajännite 24 V)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U09 (DCL1_DC/DC-omvandlare lågvolt; HV_högvolt 24 V)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U09 (DCL1_conversor DC/DC de baixa voltagem; HV_alta voltagem em 24 V)' está interrompida. |
부품 '18U09(DCL1_저전압 DC/DC 컨버터, HV_24V 고전압)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U09 (DCL1_DC/DC-преобразувател нисковолтов; HV_високо напрежение на 24 V)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U09 (DCL1_μετατροπέας DC/DC χαμηλής τάσης, HV_υψηλής τάσης στα 24 V)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U09 (DCL1_Low-voltage DC/DC converter; HV_High voltage in 24 V)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U09 (DCL1_convertitore CC/CC basso voltaggio; HV_alto voltaggio in 24 V)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U09 (DCL1_convertisseur DC/DC basse tension ; HT_haute tension en 24 V)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U09 (alacsonyfeszültségű DCL1_DC/DC-átalakító; HV_nagyfeszültség átalakítása 24 V-ra)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U09 (DCL1_convertidor CC/CC bajo voltaje; HV_alto voltaje de 24 V)' está interrumpida. |
与部件“18U09(DCL1低电压直流/直流转换器;HV 24伏高压电)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U09 (DCL1_měnič DC/DC, nízké napětí; HV_vysoké napětí ve 24 V)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U09 (DCL1_DC/DC pretvarač niskog napona; HV_visoki napon u 24 V)' je u prekidu. |
構成部品 '18U09(DCL1_DC/DCコンバータ低電圧、HV_高電圧、24 V)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U09 (DCL1_pretvornik DC/DC, nizka napetost; HV_visoka napetost v 24 V)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U09 (DCL1_przetwornik DC/DC niskiego napięcia; HV_wysokie napięcie, 24 V)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U09 (DCL1_DC/DC-omformer lavvolt; HV_højvolt i 24 V)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U09 (DCL1_transformator CC/CC tensiune scăzută; HV_tensiune înaltă în 24 V)' este întreruptă. |
'18U09 (Düşük voltaj DCL1_DC/DC-konvertörü; HV_yüksek voltaj 24 V)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U09 (DC/DC-omvormer laagspanning DCL1; hoogspanning HV in 24 V)' is onderbroken. |
FE4EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U10 (DCL2_DC/DC-Wandler Niedervolt; HV_Hochvolt in 24 V)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U10 (DCL2_Преобразователь постоянного напряжения низковольтный (DC/DC); HV_Высоковольтный в 24 В)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U10 (DCL2_DC/DC-muunnin matalajännite; HV_korkeajännite 24 V)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U10 (DCL2_DC/DC-omvandlare lågvolt; HV_högvolt 24 V)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U10 (DCL2_conversor DC/DC de baixa voltagem; HV_alta voltagem em 24 V)' está interrompida. |
부품 '18U10(DCL2_저전압 DC/DC 컨버터, HV_24V 고전압)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U10 (DCL2_DC/DC-преобразувател нисковолтов; HV_високо напрежение на 24 V)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U10 (DCL2_μετατροπέας DC/DC χαμηλής τάσης, HV_υψηλής τάσης στα 24 V)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U10 (DCL2_Low-voltage DC/DC converter; HV_High voltage in 24 V)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U10 (DCL2_convertitore CC/CC basso voltaggio; HV_alto voltaggio in 24 V)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U10 (DCL2_convertisseur DC/DC basse tension ; HT_haute tension en 24 V)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U10 (alacsonyfeszültségű DCL2_DC/DC-átalakító; HV_nagyfeszültség átalakítása 24 V-ra)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U10 (DCL2_convertidor CC/CC bajo voltaje; HV_alto voltaje de 24 V)' está interrumpida. |
与部件“18U10(DCL2低电压直流/直流转换器;HV 24伏高压电)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U10 (DCL2_měnič DC/DC, nízké napětí; HV_vysoké napětí ve 24 V)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U10 (DCL2_DC/DC pretvarač niskog napona; HV_visoki napon u 24 V)' je u prekidu. |
構成部品 '18U10(DCL2_DC/DCコンバータ低電圧、HV_高電圧、24 V)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U10 (DCL2_pretvornik DC/DC, nizka napetost; HV_visoka napetost v 24 V)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U10 (DCL2_przetwornik DC/DC niskiego napięcia; HV_wysokie napięcie, 24 V)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U10 (DCL2_DC/DC-omformer lavvolt; HV_højvolt i 24 V)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U10 (DCL2_transformator CC/CC tensiune scăzută; HV_tensiune înaltă în 24 V)' este întreruptă. |
'18U10 (Düşük voltaj DCL2_DC/DC-konvertörü; HV_yüksek voltaj 24 V)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U10 (DC/DC-omvormer laagspanning DCL2; hoogspanning HV in 24 V)' is onderbroken. |
FE5EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A01 (Steuergerät Energiemanagement ENM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A01 (блок системы управления электроэнергией ENM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A01 (ohjainlaite energianhallinta ENM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A01 (styrenhet energistyrning ENM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A01 (Módulo de comando do controle de energia ENM)' está interrompida. |
부품 '18A01 (ENM 에너지 매니지먼트 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A01 (Електронен блок за управление енергиен мениджмънт ENM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A01 (Εγκέφαλος διαχείρισης ενέργειας ENM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A01 (Energy management ENM control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A01 (Centralina di comando gestione dell'energia ENM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A01 (Calculateur gestion d'énergie ENM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A01 (ENM energiamenedzsment vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A01 (Unidad de control gestión energética ENM)' está interrumpida. |
与部件“18A01 (能源管理ENM控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A01 (Řídicí jednotka řízení energie ENM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A01 (Upravljačka jedinica za upravljanje energijom ENM)' je u prekidu. |
構成部品 '18A01 (エネルギマネジメント(ENM)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A01 (Krmilnik, upravljanje energije ENM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A01 (moduł sterujący systemu zarządzania energią ENM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A01 (styreenhed energistyring ENM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A01 (Calculator management energetic ENM)' este întreruptă. |
'18A01 (ENM enerji yönetimi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A01 (regeleenheid energiemanagement ENM)' is onderbroken. |
FE6EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U05 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API1)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U05 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API1)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U05 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API1)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U05 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API1)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U05 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API1)' está interrompida. |
부품 '18U05 (API1 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U05 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API1)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U05 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API1)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U05 (Ancillaries power inverter API1 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U05 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API1)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U05 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI1)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U05 (API1 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U05 (Unidad de control grupos secundarios inversor API1)' está interrumpida. |
与部件“18U05 (API1整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U05 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API1)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U05 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API1)' je u prekidu. |
構成部品 '18U05 (API1インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U05 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API1)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U05 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API1)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U05 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API1)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U05 (Calculator agregate auxiliare invertor API1)' este întreruptă. |
'18U05 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI1)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U05 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API1)' is onderbroken. |
FE7EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U06 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U06 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U06 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U06 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U06 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API2)' está interrompida. |
부품 '18U06 (API2 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U06 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U06 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U06 (Ancillaries power inverter API2 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U06 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U06 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U06 (API2 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U06 (Unidad de control grupos secundarios inversor API2)' está interrumpida. |
与部件“18U06 (API2整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U06 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U06 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API2)' je u prekidu. |
構成部品 '18U06 (API2インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U06 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U06 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U06 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U06 (Calculator agregate auxiliare invertor API2)' este întreruptă. |
'18U06 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI2)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U06 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API2)' is onderbroken. |
FE8EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18U07 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18U07 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18U07 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U07 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18U07 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API3)' está interrompida. |
부품 '18U07 (API3 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18U07 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18U07 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18U07 (Ancillaries power inverter API3 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18U07 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18U07 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18U07 (API3 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18U07 (Unidad de control grupos secundarios inversor API3)' está interrumpida. |
与部件“18U07 (API3整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18U07 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18U07 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API3)' je u prekidu. |
構成部品 '18U07 (API3インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18U07 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18U07 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18U07 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18U07 (Calculator agregate auxiliare invertor API3)' este întreruptă. |
'18U07 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18U07 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API3)' is onderbroken. |
FEFEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '01G17 (Steuergerät Mild Hybrid Speicher MHS2) / 18U08 (Steuergerät Nebenaggregate Wechselrichter API4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '01G17 (блок управления памятью неполного гибрида MHS2) / 18U08 (блок управления инвертором вспомогательных агрегатов API4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '01G17 (ohjainlaite Mild Hybrid varaaja MHS2) / 18U08 (ohjainlaite apulaitteet vaihtosuuntaaja API4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G17 (styrenhet mildhybridlagring MHS2) / 18U08 (styrenhet sekundäraggregat växelriktare API4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '01G17 (Módulo de comando da memória da propulsão híbrida parcial MHS2) / 18U08 (Módulo de comando do conversor de corrente dos agregados secundários API4)' está interrompida. |
부품 '01G17 (MHS2 Mild Hybrid 메모리 컨트롤 유닛) / 18U08 (API4 인버터 보조 어셈블리 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '01G17 (Електронен блок за управление Mild хибрид памет MHS2) / 18U08 (Електронен блок за управление помощни агрегати инвертор API4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '01G17 (Εγκέφαλος συσσωρευτή Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (Εγκέφαλος παρελκόμενων συγκροτημάτων αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος API4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '01G17 (Mild hybrid battery MHS2 control unit) / 18U08 (Ancillaries power inverter API4 control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '01G17 (Centralina di comando accumulatore Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (Centralina di comando invertitore gruppi ausiliari API4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '01G17 (Calculateur réservoir semi-hybride MHS2) / 18U08 (Calculateur organes auxiliaires onduleur point d'accèsI4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '01G17 (MHS2 Mild Hybrid energiatároló vezérlőegység) / 18U08 (API4 segédberendezések áramátalakító vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '01G17 (Unidad de control acumulador semihíbrido MHS2) / 18U08 (Unidad de control grupos secundarios inversor API4)' está interrumpida. |
与部件“01G17 (MHS2轻度混合动力存储器控制单元) / 18U08 (API4整流器辅助机组控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '01G17 (Řídicí jednotka akumulátoru pro pomocný hybridní pohon MHS2) / 18U08 (Řídicí jednotka měniče pomocných agregátů API4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '01G17 (Upravljačka jedinica Mild Hybrid memorije MHS2) / 18U08 (Upravljačka jedinica pomoćnog agregata DC/AC-pretvarača API4)' je u prekidu. |
構成部品 '01G17 (マイルドハイブリッドメモリMHS2コントロールユニット) / 18U08 (API4インバータ補助ユニットコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '01G17 (Krmilnik, zbiralnik mehkega hibridnega sistema MHS2) / 18U08 (Krmilnik, pomožni agregati, razsmernik API4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '01G17 (moduł sterujący zbiornika Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (moduł sterujący falownika dodatkowych zespołów API4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '01G17 (styreenhed mild-hybrid-lager MHS2) / 18U08 (styreenhed sekundære aggregater vekselretter API4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '01G17 (Calculator acumulator Mild Hybrid MHS2) / 18U08 (Calculator agregate auxiliare invertor API4)' este întreruptă. |
'01G17 (Yumuşak hibrid haznesi MH kumanda cihazıS2) / 18U08 (İlave agregalar alternatif akım invertörü AP kumanda cihazıI4)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '01G17 (regeleenheid mild hybride aandrijving MHS2) / 18U08 (regeleenheid nevenaggregaten ondulator API4)' is onderbroken. |
FE9EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HPC' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HPC' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HPC' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HPC' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HPC' está interrompida. |
부품 'HPC'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HPC' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HPC' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HPC' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HPC' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HPC' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HPC' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HPC' está interrumpida. |
与部件“HPC”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HPC' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HPC' je u prekidu. |
構成部品 'HPC' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HPC' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HPC' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HPC' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HPC' este întreruptă. |
'HPC' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HPC' is onderbroken. |
FEAEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A34 (Steuergerät Elektrisches Zündschloss EZS)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A34 (блок управления электрического замка зажигания EZS)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A34 (ohjainlaite sähkötoiminen virtalukko EZS)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A34 (styrenhet elektriskt tändningslås EZS)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A34 (Módulo de comando do contato eletrônico da ignição EZS)' está interrompida. |
부품 '10A34 (EIS 전자식 점화 스위치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A34 (Електронен блок за управление електрическо запалване EZS)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A34 (Εγκέφαλος ηλεκτρικού διακόπτη μίζας EZS)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A34 (Electric ignition lock EZS control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A34 (Centralina di comando blocchetto di accensione elettronico EZS)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A34 (Calculateur contacteur d'allumage électrique EZS)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A34 (EZS elektronikus gyújtáskapcsoló vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A34 (Unidad de control cerradura electrónica de encendido EZS)' está interrumpida. |
与部件“10A34 (电子点火开关(EZS)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A34 (Řídicí jednotka elektronické spínací skříňky EZS)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A34 (Upravljačka jedinica elektronske kontakt-brave EZS)' je u prekidu. |
構成部品 '10A34 (エレクトリックイグニッションスイッチ(EZS)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A34 (Krmilnik, elektronska zagonska ključavnica EZS)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A34 (moduł sterujący elektronicznej stacyjki (EZS))' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A34 (styreenhed elektrisk tændingslås EZS)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A34 (Calculator contact electric EZS)' este întreruptă. |
'10A34 (Elektronik kontak kilidi (EZS) kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A34 (regeleenheid elektrisch contactslot EZS)' is onderbroken. |
FEBEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A35 (Steuergerät Gateway Elektrische Maschine EMGW)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A35 (блок управления шлюза электрической машины EMGW)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A35 (ohjainlaite yhdyskäytävä sähkömoottori EMGW)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A35 (styrenhet gateway elmaskin EMGW)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A35 (Módulo de comando do Gateway máquina elétrica EMGW)' está interrompida. |
부품 '10A35 (EMGW 전동식 장치 Gateway 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A35 (Електронен блок за управление гейтуей електрическа машина EMGW)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A35 (Εγκέφαλος πύλης ηλεκτροκινητήρα EMGW)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A35 (Electric machine gateway (EMGW) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A35 (Centralina di comando gateway generatore elettrico EMGW)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A35 (Calculateur passerelle moteur-alternateur EMGW)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A35 (EMGW elektromos gép Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A35 (Unidad de control gateway máquina eléctrica EMGW)' está interrumpida. |
与部件“10A35 (电机网关EMGW控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A35 (Řídicí jednotka brány elektrického stroje EMGW)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A35 (Upravljačka jedinica Gateway E-mašine EMGW)' je u prekidu. |
構成部品 '10A35 (エレクトリックマシンゲートウェイ(EMGW)コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A35 (Krmilnik, Gateway, električna naprava, EMGW)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A35 (moduł sterujący bramki elektrycznej maszyny EMGW)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A35 (styreenhed gateway elektrisk maskine EMGW)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A35 (Calculator Gateway mașină electrică EMGW)' este întreruptă. |
'10A35 (EMGW Elektrikli Makine Gateway (ağ geçidi) kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A35 (regeleenheid gateway elektrische machine EMGW)' is onderbroken. |
FECEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DFCU' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DFCU' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DFCU' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DFCU' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DFCU' está interrompida. |
부품 'DFCU'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DFCU' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DFCU' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DFCU' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DFCU' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DFCU' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DFCU' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DFCU' está interrumpida. |
与部件“DFCU”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DFCU' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DFCU' je u prekidu. |
構成部品 'DFCU' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DFCU' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DFCU' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DFCU' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DFCU' este întreruptă. |
'DFCU' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DFCU' is onderbroken. |
FEDEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'MHGW' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'MHGW' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'MHGW' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MHGW' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'MHGW' está interrompida. |
부품 'MHGW'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'MHGW' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'MHGW' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'MHGW' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'MHGW' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'MHGW' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'MHGW' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'MHGW' está interrumpida. |
与部件“MHGW”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'MHGW' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'MHGW' je u prekidu. |
構成部品 'MHGW' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'MHGW' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'MHGW' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MHGW' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'MHGW' este întreruptă. |
'MHGW' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'MHGW' is onderbroken. |
C8FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está interrompida. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está interrumpida. |
与部件“10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' je u prekidu. |
構成部品 '10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este întreruptă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onderbroken. |
EFFEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '14A06 (Steuergerät Retardersteuerung RCM)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '14A06 (блок управления тормозом-замедлителем (ретардером) RCM)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '14A06 (ohjainlaite hidastimen ohjaus RCM)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '14A06 (styrenhet retarderstyrning RCM)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '14A06 (Módulo de comando do comando do Retarder RCM)' está interrompida. |
부품 '14A06 (리타더 컨트롤(RCM) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '14A06 (Електронен блок за управление на ретардера RCM)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '14A06 (Εγκέφαλος συστήματος ελέγχου επιβραδυντή RCM)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '14A06 (Retarder control unit (RCM))' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '14A06 (Centralina di comando del retarder RCM)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '14A06 (Calculateur commande de ralentisseur RCM)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '14A06 (RCM retardervezérlés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '14A06 (Unidad de control para el control del retardador RCM)' está interrumpida. |
与部件“14A06 (辅助制动器控制系统(RCM)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '14A06 (Řídicí jednotka řízení retardéru RCM)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '14A06 (Upravljačka jedinica retardera RCM)' je u prekidu. |
構成部品 '14A06 (リターダ・コントロール(RCM)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '14A06 (Krmilnik za krmiljenje retarderja RCM)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '14A06 (moduł sterujący retardera RCM)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '14A06 (styreenhed retarderstyring RCM)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '14A06 (calculator comandă Retarder RCM)' este întreruptă. |
'14A06 (Retarder kumandası RCM kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '14A06 (regeleenheid retarderregeling RCM)' is onderbroken. |
FDFEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '82A04 (Steuergerät Einbruch-Diebstahl-Warnanlage ATA)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '82A04 (блок управления системы противоугонной сигнализации ATA)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '82A04 (ohjainlaite varashälytin ATA)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '82A04 (styrenhet stöldlarm ATA)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '82A04 (Módulo de comando do sistema antifurto ATA)' está interrompida. |
부품 '82A04 (도난경보기(ATA) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '82A04 (Електронен блок за управление алармена система срещу взлом и кражба ATA)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '82A04 (Εγκέφαλος αντικλεπτικού συστήματος συναγερμού ATA)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '82A04 (Anti-theft alarm system (ATA) control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '82A04 (Centralina di comando impianto d'allarme antifurto-antiscasso ATA)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '82A04 (Calculateur alarme antivol ATA)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '82A04 (ATA betörésjelző- riasztóberendezés vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '82A04 (Unidad de control sistema de alarma antirrobo ATA)' está interrumpida. |
与部件“82A04 (防盗警报系统(ATA)控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '82A04 (Řídicí jednotka varovného zařízení proti vloupání a odcizení vozidla ATA)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '82A04 (Upravljačka jedinica alarm ATA)' je u prekidu. |
構成部品 '82A04 (盗難防止警報装置(ATA)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '82A04 (Krmilnik protivlomne alarmne naprave ATA)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '82A04 (moduł sterujący systemu przeciwkradzieżowego ATA)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '82A04 (styreenhed tyverialarm ATA)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '82A04 (calculator instalaţie anti-efracţie şi anti-furt)' este întreruptă. |
'82A04 (Hırsızlık alarm sistemi ATA kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '82A04 (regeleenheid inbraak-diefstalalarmsysteem ATA)' is onderbroken. |
07FDEE |
STEP3 |
Die Konfiguration des Steuergerätes '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Конфигурация блока управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' неверна. |
Ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' konfiguraatio on virheellinen. |
Konfigureringen av styrenhet '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A configuração do módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está incorreta. |
컨트롤 유닛 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'의 설정이 잘못되었습니다. |
Конфигурацията на електронния блок за управление '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е грешна. |
Η διαμόρφωση του εγκεφάλου '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' είναι εσφαλμένη. |
The configuration of control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La configurazione della centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è anomala. |
La configuration du calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est erronée. |
A '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegység konfigurációja hibás. |
La configuración de la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' es errónea. |
控制单元'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'配置出错。 |
Konfigurace řídicí jednotky '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
Konfiguracija komandnog uređaja '05A02 (Centralni Gateway CGW)' je neispravna. |
コントロール・ユニット'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'のコンフィグレーションが正しくありません。 |
Konfiguracija krmilnika '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' ni pravilna. |
Konfiguracja modułu sterującego '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
Konfigurationen af styreenhed '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er forkert. |
Configurarea calculatorului '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este eronată. |
Kumanda cihazının '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' konfigürasyonu hatalı. |
Configuratie van regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
FEEEFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRRL' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRRL' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRRL' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRL' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRRL' está interrompida. |
부품 'SRRL'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRRL' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRRL' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRRL' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRRL' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRRL' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRRL' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRRL' está interrumpida. |
与部件“SRRL”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRRL' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRRL' je u prekidu. |
構成部品 'SRRL' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRRL' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRRL' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRRL' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRRL' este întreruptă. |
'SRRL' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRRL' is onderbroken. |
FEFFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'MDD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'MDD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'MDD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'MDD' está interrompida. |
부품 'MDD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'MDD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'MDD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'MDD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'MDD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'MDD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'MDD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'MDD' está interrumpida. |
与部件“MDD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'MDD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'MDD' je u prekidu. |
構成部品 'MDD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'MDD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'MDD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'MDD' este întreruptă. |
'MDD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'MDD' is onderbroken. |
FF01FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'MDP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'MDP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'MDP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'MDP' está interrompida. |
부품 'MDP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'MDP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'MDP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'MDP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'MDP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'MDP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'MDP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'MDP' está interrumpida. |
与部件“MDP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'MDP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'MDP' je u prekidu. |
構成部品 'MDP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'MDP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'MDP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'MDP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'MDP' este întreruptă. |
'MDP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'MDP' is onderbroken. |
FF02FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'FDAS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'FDAS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'FDAS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FDAS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'FDAS' está interrompida. |
부품 'FDAS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'FDAS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'FDAS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'FDAS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'FDAS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'FDAS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'FDAS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'FDAS' está interrumpida. |
与部件“FDAS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'FDAS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'FDAS' je u prekidu. |
構成部品 'FDAS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'FDAS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'FDAS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FDAS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'FDAS' este întreruptă. |
'FDAS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'FDAS' is onderbroken. |
FF03FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SDP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SDP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SDP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SDP' está interrompida. |
부품 'SDP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SDP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SDP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SDP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SDP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SDP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SDP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SDP' está interrumpida. |
与部件“SDP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SDP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SDP' je u prekidu. |
構成部品 'SDP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SDP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SDP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SDP' este întreruptă. |
'SDP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SDP' is onderbroken. |
25FFFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HVCR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HVCR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HVCR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HVCR' está interrompida. |
부품 'HVCR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HVCR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HVCR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HVCR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HVCR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HVCR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HVCR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HVCR' está interrumpida. |
与部件“HVCR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HVCR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HVCR' je u prekidu. |
構成部品 'HVCR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HVCR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HVCR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HVCR' este întreruptă. |
'HVCR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HVCR' is onderbroken. |
FF04FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ICS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ICS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ICS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ICS' está interrompida. |
부품 'ICS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ICS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ICS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ICS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ICS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ICS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ICS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ICS' está interrumpida. |
与部件“ICS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ICS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ICS' je u prekidu. |
構成部品 'ICS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ICS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ICS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ICS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ICS' este întreruptă. |
'ICS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ICS' is onderbroken. |
FF05FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'CMC' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'CMC' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'CMC' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'CMC' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'CMC' está interrompida. |
부품 'CMC'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'CMC' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'CMC' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'CMC' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'CMC' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'CMC' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'CMC' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'CMC' está interrumpida. |
与部件“CMC”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'CMC' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'CMC' je u prekidu. |
構成部品 'CMC' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'CMC' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'CMC' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'CMC' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'CMC' este întreruptă. |
'CMC' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'CMC' is onderbroken. |
FF06FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'FNPAD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'FNPAD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'FNPAD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FNPAD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'FNPAD' está interrompida. |
부품 'FNPAD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'FNPAD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'FNPAD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'FNPAD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'FNPAD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'FNPAD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'FNPAD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'FNPAD' está interrumpida. |
与部件“FNPAD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'FNPAD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'FNPAD' je u prekidu. |
構成部品 'FNPAD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'FNPAD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'FNPAD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'FNPAD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'FNPAD' este întreruptă. |
'FNPAD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'FNPAD' is onderbroken. |
FF07FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'WSPC' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'WSPC' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'WSPC' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'WSPC' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'WSPC' está interrompida. |
부품 'WSPC'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'WSPC' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'WSPC' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'WSPC' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'WSPC' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'WSPC' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'WSPC' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'WSPC' está interrumpida. |
与部件“WSPC”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'WSPC' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'WSPC' je u prekidu. |
構成部品 'WSPC' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'WSPC' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'WSPC' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'WSPC' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'WSPC' este întreruptă. |
'WSPC' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'WSPC' is onderbroken. |
FF08FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS2' está interrompida. |
부품 'EHPS2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS2' está interrumpida. |
与部件“EHPS2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS2' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS2' este întreruptă. |
'EHPS2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS2' is onderbroken. |
FF09FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS3' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS3' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS3' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS3' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS3' está interrompida. |
부품 'EHPS3'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS3' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS3' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS3' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS3' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS3' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS3' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS3' está interrumpida. |
与部件“EHPS3”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS3' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS3' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS3' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS3' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS3' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS3' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS3' este întreruptă. |
'EHPS3' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS3' is onderbroken. |
FF0AFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SDP5' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SDP5' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SDP5' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP5' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SDP5' está interrompida. |
부품 'SDP5'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SDP5' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SDP5' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SDP5' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SDP5' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SDP5' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SDP5' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SDP5' está interrumpida. |
与部件“SDP5”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SDP5' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SDP5' je u prekidu. |
構成部品 'SDP5' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SDP5' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SDP5' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP5' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SDP5' este întreruptă. |
'SDP5' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SDP5' is onderbroken. |
FF0BFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SOGE' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SOGE' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SOGE' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SOGE' está interrompida. |
부품 'SOGE'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SOGE' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SOGE' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SOGE' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SOGE' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SOGE' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SOGE' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SOGE' está interrumpida. |
与部件“SOGE”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SOGE' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SOGE' je u prekidu. |
構成部品 'SOGE' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SOGE' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SOGE' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SOGE' este întreruptă. |
'SOGE' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SOGE' is onderbroken. |
FF0CFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SOGE2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SOGE2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SOGE2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SOGE2' está interrompida. |
부품 'SOGE2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SOGE2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SOGE2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SOGE2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SOGE2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SOGE2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SOGE2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SOGE2' está interrumpida. |
与部件“SOGE2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SOGE2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SOGE2' je u prekidu. |
構成部品 'SOGE2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SOGE2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SOGE2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SOGE2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SOGE2' este întreruptă. |
'SOGE2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SOGE2' is onderbroken. |
FF0DFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SGGW' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SGGW' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SGGW' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SGGW' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SGGW' está interrompida. |
부품 'SGGW'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SGGW' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SGGW' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SGGW' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SGGW' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SGGW' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SGGW' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SGGW' está interrumpida. |
与部件“SGGW”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SGGW' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SGGW' je u prekidu. |
構成部品 'SGGW' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SGGW' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SGGW' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SGGW' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SGGW' este întreruptă. |
'SGGW' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SGGW' is onderbroken. |
FF0EFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EHPS4' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'EHPS4' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EHPS4' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS4' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'EHPS4' está interrompida. |
부품 'EHPS4'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'EHPS4' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EHPS4' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'EHPS4' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'EHPS4' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'EHPS4' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'EHPS4' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'EHPS4' está interrumpida. |
与部件“EHPS4”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'EHPS4' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'EHPS4' je u prekidu. |
構成部品 'EHPS4' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'EHPS4' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'EHPS4' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'EHPS4' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'EHPS4' este întreruptă. |
'EHPS4' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'EHPS4' is onderbroken. |
25FFE9 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'HVCR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'HVCR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'HVCR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'HVCR' está interrompida. |
부품 'HVCR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'HVCR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'HVCR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'HVCR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'HVCR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'HVCR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'HVCR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'HVCR' está interrumpida. |
与部件“HVCR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'HVCR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'HVCR' je u prekidu. |
構成部品 'HVCR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'HVCR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'HVCR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'HVCR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'HVCR' este întreruptă. |
'HVCR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'HVCR' is onderbroken. |
DFFFFF |
STEP3 |
Unbekannte Steuergeräte im CAN-Netzwerk |
Неизвестные блоки управления в сети шины данных CAN |
Tuntemattomia ohjainlaitteita CAN-verkossa |
Okända styrenheter i CAN-nätverket |
Módulos de comando desconhecidos na rede do CAN |
CAN 네트워크에 있는 알 수 없는 컨트롤 유닛 |
Непознати електронни блокове в CAN-шинната мрежа |
Άγνωστοι εγκέφαλοι στο δίκτυο CAN |
Unknown control units in CAN network |
Centraline di comando sconosciute nella rete CAN |
Calculateurs inconnus dans le réseau CAN |
Ismeretlen vezérlőegységek a CAN-hálózatban |
Unidades de control desconocidas en la red CAN |
控制器区域网络(CAN)中的控制单元未知 |
Neznámé řídicí jednotky v síti CAN |
Nepoznate upravljačke jedinice u CAN mreži |
CANネットワークの登録されていないコントロールユニット |
Neznani krmilniki v omrežju CAN |
Nieznane moduły sterujące w sieci CAN |
Ukendte styreenheder i CAN-netværket |
Calculatoare necunoscute în rețeaua CAN |
CAN ağında bilinmeyen kumanda cihazları |
Onbekende regeleenheden in CAN-netwerk |
E1FFFF |
STEP3 |
OBD CAN Performance |
FF0FFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A23 (Steuergeraet Wasserstofftanksystem)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A23 (блок управления системы водородных баков)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A23 (ohjainlaite vetysäiliöjärjestelmä)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A23 (styrenhet vätetanksystem)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A23 (módulo de comando do sistema de reservatório de hidrogênio)' está interrompida. |
부품 '18A23(수소 탱크 장치 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A23 (Електронен блок Резервоарна с-ма водород)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A23 (Εγκέφαλος συστήματος ανεφοδιασμού υδρογόνου)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A23 (Hydrogen tank system control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A23 (Centralina di comando sistema di rifornimento idrogeno)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A23 (Calculateur système de réservoir d'hydrogène)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A23 (hidrogéntartály-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A23 (Unidad de control sistema del depósito de combustible)' está interrumpida. |
与部件“18A23(氢气罐系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A23 (řídicí jednotka systému vodíkových nádrží)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A23 (upravljačka jedinica, sistem rezervoara za vodonik)' je u prekidu. |
構成部品 '18A23(水素タンクシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A23 (krmilnik, sistem rezervoarja za vodik)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A23 (moduł sterujący układu tankowania wodoru)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A23 (styreenhed brinttanksystem)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A23 (Calculator sistem rezervoare hidrogen)' este întreruptă. |
'18A23 (Hidrojen depo sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A23 (regeleenheid waterstoftanksysteem)' is onderbroken. |
FF10FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A24 (Steuergeraet Brennstoffzellensystem)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A24 (блок управления системы топливных элементов)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A24 (ohjainlaite polttokennojärjestelmä)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A24 (styrenhet bränslecellssystem)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A24 (módulo de comando do sistema de células de combustível)' está interrompida. |
부품 '18A24(연료 전지 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A24 (Електронен блок Система горивни клетки)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A24 (Εγκέφαλος συστήματος κυψελών καυσίμου)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A24 (Fuel cell system control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A24 (Centralina di comando sistema celle a combustibile)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A24 (Calculateur système à pile à combustible)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A24 (tüzelőanyagcella-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A24 (Unidad de control sistema de pila de combustible)' está interrumpida. |
与部件“18A24(燃料电池系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A24 (řídicí jednotka systému palivových článků)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A24 (upravljačka jedinica, sistem gorivnih ćelija)' je u prekidu. |
構成部品 '18A24(燃料電池システムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A24 (krmilnik, sistem z gorivnimi celicami)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A24 (moduł sterujący systemu ogniw paliwowych)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A24 (styreenhed brændselscellesystem)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A24 (Calculator sistem pile de combustie)' este întreruptă. |
'18A24 (Yakıt hücresi sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A24 (regeleenheid brandstofcelsysteem)' is onderbroken. |
FF20FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A26 (Steuergeraet Leistungsverteilung)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A26 (блок управления распределением мощности)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A26 (ohjainlaite tehojakautuma)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A26 (styrenhet effektfördelning)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A26 (módulo de comando da distribuição de potência)' está interrompida. |
부품 '18A26(전원 분배기 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A26 (Електронен блок Разпределение мощност)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A26 (Εγκέφαλος κατανομής ισχύος)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A26 (Power distribution control unit)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A26 (Centralina di comando distribuzione della potenza)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A26 (Calculateur répartition de puissance)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A26 (teljesítményelosztó vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A26 (Unidad de control distribución de potencia)' está interrumpida. |
与部件“18A26(功率分配控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A26 (řídicí jednotka rozdělení výkonu)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A26 (upravljačka jedinica, raspodela snage)' je u prekidu. |
構成部品 '18A26(配電コントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A26 (krmilnik, porazdelitev moči)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A26 (moduł sterujący rozdziału mocy)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A26 (styreenhed effektfordeling)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A26 (Calculator distribuție putere)' este întreruptă. |
'18A26 (Güç dağılımı kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A26 (regeleenheid vermogensverdeling)' is onderbroken. |
FF30FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A27 (Spannungswandler Brennstoffzelle)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A27 (трансформатор топливных элементов)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A27 (jännitteenmuunnin polttokenno)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A27 (spänningsomvandlare bränslecell)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A27 (transformador de tensão da célula de combustível)' está interrompida. |
부품 '18A27(연료 전지 변압기)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A27 (Трансформатор на напрежение Горивна клетка)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A27 (Μετατροπέας τάσης κυψέλης καυσίμου)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A27 (Fuel cell voltage converter)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A27 (Convertitore di tensione cella a combustibile)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A27 (Convertisseur de tension pile à combustible)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A27 (tüzelőanyag-cella feszültségátalakító)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A27 (Convertidor de tensión pila de combustible)' está interrumpida. |
与部件“18A27(燃料电池电压转换器)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A27 (měnič napětí palivového článku)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A27 (pretvarač napona, gorivna ćelija)' je u prekidu. |
構成部品 '18A27(フューエルセルトランス)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A27 (napetostni pretvornik, gorivna celica)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A27 (przetwornik napięcia ogniwa paliwowego)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A27 (spændingstransformer brændselscelle)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A27 (Convertizor tensiune pilă de combustie)' este întreruptă. |
'18A27 (Yakıt hücresi gerilim konvertörü)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A27 (spanningsomvormer brandstofcel)' is onderbroken. |
FF40FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18A21 (VCCS Steuergeraet Ladesteuerung Slave)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18A21 (VCCS Блок управления зарядкой Slave)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18A21 (VCCS ohjainlaite latauksen ohjaus Slave)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A21 (VCCS styrenhet laddstyrsystem slave)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18A21 (VCCS Módulo de comando do comando de recarga, slave)' está interrompida. |
부품 '18A21(VCCS 충전 제어 컨트롤 유닛, 슬레이브)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18A21 (VCCS електронен блок управление на заряда подчинен модул)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18A21 (VCCS εγκέφαλος ελέγχου φόρτισης Slave)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18A21 (Charge control (VCCS) control unit, slave)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18A21 (Centralina di comando VCCS gestione della ricarica slave)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18A21 (VCCS calculateur gestion de la charge, esclave)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18A21 (VCCS vezérlőegység töltésvezérlés slave)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18A21 (VCCS unidad de control del control de carga de la batería, esclavo)' está interrumpida. |
与部件“18A21(VCCS充电控制单元,从属单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18A21 (VCCS řídicí jednotka řízení nabíjení, podřízený uzel)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18A21 (VCCS upravljačka jedinica, upravljanje punjenjem slave)' je u prekidu. |
構成部品 '18A21(充電コントロールVCCSコントロールユニット、スレーブ)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18A21 (krmilnik VCCS, krmiljenje polnjenja, podrejeni)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18A21 (moduł sterujący ładowania VCCS, slave)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18A21 (VCCS styreenhed ladestyring slave)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18A21 (VCCS calculator comandă alimentare slave)' este întreruptă. |
'18A21 (VCCS şarj kumandası kumanda cihazı Slave)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18A21 (regeleenheid oplaadregeling VCCS, slave)' is onderbroken. |
FF50FF |
STEP3 |
Die CAN-Botschaft vom Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от конструктивного узла '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушено. |
CAN-sähke rakenneosalta '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' on virheellinen. |
CAN-meddelandet från komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' är felaktigt. |
A mensagem CAN do componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' esta errada. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 오류입니다. |
CAN-съобщението от компонент '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е грешно. |
Το μήνυμα CAN από το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' είναι ελαττωματικό. |
The CAN message from component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is faulty. |
Il messaggio CAN del componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è errato. |
Le message CAN du composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est défectueux. |
'20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésztől érkező CAN-üzenet hibás. |
El mensaje CAN del componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' es erróneo. |
来自部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'的制器区域网络(CAN)信息有故障。 |
Je chybná zpráva CAN ze součásti '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)'. |
CAN-informacija od komponente '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' je neispravna. |
構成部品 '20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)' からの CAN メッセージが正しくありません。 |
Sporočilo CAN komponente '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z elementu '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-meddelelse fra komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er ukorrekt. |
Mesajul CAN de la componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este eronat. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanının CAN mesajı hatalı. |
CAN-melding van onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onjuist. |
58FDFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'OLA' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'OLA' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'OLA' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'OLA' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'OLA' está interrompida. |
부품 'OLA'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'OLA' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'OLA' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'OLA' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'OLA' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'OLA' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'OLA' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'OLA' está interrumpida. |
与部件“OLA”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'OLA' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'OLA' je u prekidu. |
構成部品 'OLA' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'OLA' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'OLA' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'OLA' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'OLA' este întreruptă. |
'OLA' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'OLA' is onderbroken. |
5AFDFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ECP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ECP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ECP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ECP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ECP' está interrompida. |
부품 'ECP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ECP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ECP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ECP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ECP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ECP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ECP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ECP' está interrumpida. |
与部件“ECP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ECP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ECP' je u prekidu. |
構成部品 'ECP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ECP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ECP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ECP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ECP' este întreruptă. |
'ECP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ECP' is onderbroken. |
FF90FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G02 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 2)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G02 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 2)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G02 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 2)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G02 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 2)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G02 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 2)' está interrompida. |
부품 '18G02 (어셈블리 2 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G02 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 2)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G02 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 2)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G02 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 2)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G02 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 2)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G02 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 2)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G02 (nagyfeszültségű akkumulátor 2. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G02 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 2)' está interrumpida. |
与部件“18G02 (总成2高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G02 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 2)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G02 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 2)' je u prekidu. |
構成部品 '18G02 (高電圧バッテリアッセンブリ2のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G02 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 2)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G02 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 2)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G02 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 2)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G02 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 2)' este întreruptă. |
'18G02 (Yapı grubu 2 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G02 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 2)' is onderbroken. |
FFA0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G03 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 3)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G03 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 3)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G03 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 3)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G03 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 3)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G03 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 3)' está interrompida. |
부품 '18G03 (어셈블리 3 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G03 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 3)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G03 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 3)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G03 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 3)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G03 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 3)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G03 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 3)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G03 (nagyfeszültségű akkumulátor 3. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G03 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 3)' está interrumpida. |
与部件“18G03 (总成3高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G03 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 3)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G03 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 3)' je u prekidu. |
構成部品 '18G03 (高電圧バッテリアッセンブリ3のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G03 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 3)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G03 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 3)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G03 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 3)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G03 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 3)' este întreruptă. |
'18G03 (Yapı grubu 3 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G03 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 3)' is onderbroken. |
FFB0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G04 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 4)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G04 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 4)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G04 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 4)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G04 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 4)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G04 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 4)' está interrompida. |
부품 '18G04 (어셈블리 4 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G04 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 4)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G04 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 4)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G04 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 4)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G04 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 4)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G04 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 4)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G04 (nagyfeszültségű akkumulátor 4. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G04 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 4)' está interrumpida. |
与部件“18G04 (总成4高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G04 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 4)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G04 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 4)' je u prekidu. |
構成部品 '18G04 (高電圧バッテリアッセンブリ4のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G04 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 4)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G04 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 4)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G04 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 4)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G04 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 4)' este întreruptă. |
'18G04 (Yapı grubu 4 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G04 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 4)' is onderbroken. |
FFC0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G05 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 5)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G05 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 5)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G05 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 5)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G05 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 5)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G05 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 5)' está interrompida. |
부품 '18G05 (어셈블리 5 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G05 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 5)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G05 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 5)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G05 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 5)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G05 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 5)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G05 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 5)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G05 (nagyfeszültségű akkumulátor 5. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G05 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 5)' está interrumpida. |
与部件“18G05 (总成5高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G05 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 5)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G05 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 5)' je u prekidu. |
構成部品 '18G05 (高電圧バッテリアッセンブリ5のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G05 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 5)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G05 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 5)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G05 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 5)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G05 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 5)' este întreruptă. |
'18G05 (Yapı grubu 5 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G05 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 5)' is onderbroken. |
FFD0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G06 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 6)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G06 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 6)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G06 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 6)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G06 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 6)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G06 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 6)' está interrompida. |
부품 '18G06 (어셈블리 6 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G06 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 6)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G06 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 6)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G06 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 6)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G06 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 6)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G06 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 6)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G06 (nagyfeszültségű akkumulátor 6. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G06 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 6)' está interrumpida. |
与部件“18G06 (总成6高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G06 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 6)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G06 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 6)' je u prekidu. |
構成部品 '18G06 (高電圧バッテリアッセンブリ6のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G06 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 6)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G06 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 6)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G06 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 6)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G06 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 6)' este întreruptă. |
'18G06 (Yapı grubu 6 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G06 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 6)' is onderbroken. |
FFE0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G07 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 7)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G07 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 7)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G07 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 7)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G07 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 7)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G07 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 7)' está interrompida. |
부품 '18G07 (어셈블리 7 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G07 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 7)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G07 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 7)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G07 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 7)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G07 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 7)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G07 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 7)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G07 (nagyfeszültségű akkumulátor 7. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G07 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 7)' está interrumpida. |
与部件“18G07 (总成7高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G07 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 7)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G07 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 7)' je u prekidu. |
構成部品 '18G07 (高電圧バッテリアッセンブリ7のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G07 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 7)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G07 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 7)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G07 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 7)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G07 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 7)' este întreruptă. |
'18G07 (Yapı grubu 7 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G07 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 7)' is onderbroken. |
FFF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '18G08 (Steuergerät Batteriemanagementsystem der Hochvoltbatterie Baugruppe 8)' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '18G08 (блок системы управления высоковольтной АКБ конструкционная группа 8)' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '18G08 (akunhallintajärjestelmän ohjainlaite, korkeajänniteakku rakennekokonaisuus 8)' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G08 (styrenhet batteristyrningssystem till högvoltsbatteri komponentgrupp 8)' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente '18G08 (Módulo de comando do sistema de gerenciamento da bateria da bateria de alta voltagem do grupo de montagem 8)' está interrompida. |
부품 '18G08 (어셈블리 8 고전압 배터리 매니지먼트 시스템 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента '18G08 (Електронен блок за управление система за управление на високоволтова акумулаторна батерия конструктивна група 8)' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '18G08 (Εγκέφαλος συστήματος διαχείρισης της μπαταρίας υψηλής τάσης, συγκρότημα 8)' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component '18G08 (Battery management system control unit of high-voltage battery assembly 8)' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente '18G08 (Centralina di comando sistema di gestione della batteria ad alto voltaggio gruppo costruttivo 8)' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant '18G08 (Calculateur système de gestion batterie de la batterie haute tension groupe de composants 8)' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az '18G08 (nagyfeszültségű akkumulátor 8. részegységcsoport akkumulátormenedzsment-rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente '18G08 (Unidad de control del sistema de gestión de batería de la batería de alto voltaje, grupo de construcción 8)' está interrumpida. |
与部件“18G08 (总成8高电压蓄电池管理系统控制单元)”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí '18G08 (Řídicí jednotka systému řízení vysokonapěťového akumulátoru, konstrukční skupina 8)' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom '18G08 (Upravljačka jedinica sistema za upravljanje visokovoltnom baterijom sklopa 8)' je u prekidu. |
構成部品 '18G08 (高電圧バッテリアッセンブリ8のバッテリマネジメントシステムコントロールユニット)' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento '18G08 (Krmilnik, sistem upravljanja energije visokovoltnega akumulatorja, sklop 8)' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem '18G08 (moduł sterujący systemu zarządzania akumulatorem wysokiego napięcia, grupa konstrukcyjna 8)' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent '18G08 (styreenhed batteristyringssystem højvoltsbatteri konstruktionsgruppe 8)' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '18G08 (Calculator sistem management acumulator de înaltă tensiune grupa constructivă 8)' este întreruptă. |
'18G08 (Yapı grubu 8 yüksek voltaj aküsü akü yönetim sistemi kumanda cihazı)' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel '18G08 (regeleenheid accumanagementsysteem van hoogspanningsaccu subsysteem 8)' is onderbroken. |
00F1FF |
STEP3 |
Die Konfiguration der Firewall ist falsch. Das Fahrzeug ist nicht kundenfähig. (Nur relevant für RMI) |
Конфигурация брандмауэра (Firewall) неверна. А/м не пригоден для продажи клиенту. (Релевантно только для RMI) |
Palomuurin konfiguraatio on virheellinen. Auto ei ole käyttövalmis asiakkaalle. (Koskee vain RMI) |
Konfigurationen av brandväggen är felaktig. Fordonet kan inte presenteras för kunden. (Endast relevant för RMI) |
A configuração do firewall está errada. O veículo não é adequado para clientes. (Somente relevante para RMI) |
방화벽 설정이 잘못되었습니다. 차량이 작동 준비되지 않았습니다. (RMI에만 해당) |
Конфигурацията на Firewall е грешна. Автомобилът не е готов за продаване на клиента. (Само релевантно за RMI) |
Η διαμόρφωση του τείχους προστασίας (Firewall). Το όχημα δεν μπορεί να παραδοθεί στον πελάτη. (Αφορά μόνο σε RMI) |
The configuration of the firewall is incorrect. The vehicle is not customer-ready. (Only relevant for RMI) |
La configurazione del firewall è errata. Il veicolo non è adatto alla vendita. (Rilevante solo per RMI) |
La configuration du firewall est erronée. Le véhicule n'est pas apte à la vente. (Seulement valable pour RMI) |
A tűzfal konfigurációja nem megfelelő. A gépkocsi nem adható át az ügyfélnek. (Csak a RMI számára releváns) |
La configuración del cortafuegos es errónea. El vehículo no está preparado para el cliente. (Solo relevante para RMI) |
防火墙配置错误。 该车辆还不能交付客户。 (仅与RMI相关) |
Konfigurace firewallu je chybná. Vozidlo není způsobilé pro zákazníka. (Relevantní pouze pro RMI) |
Konfiguracija Firewall-a je pogrešna. Vozilo nije pogodno za kupce. (Nije relevantno za RMI) |
ファイヤウォールのコンフィグレーションが間違っています。 この車両はお客様に納車できる状態ではありません。 (RMIにのみ該当) |
Konfiguracija požarnega zida je napačna. Vozilo ni primerno za prodajo kupcem. (Pomembno samo za RMI) |
Konfiguracja zapory ochronnej jest nieprawidłowa. Pojazd nie jest gotowy do sprzedaży klientowi. (Istotne tylko dla RMI) |
Konfigurationen af firewallen er forkert. Køretøjet er ikke kundeegnet. (Kun relevant for RMI) |
Configuraţia Firewall este greşită. Autovehiculul nu poate fi predat clientului. (Relevant doar pentru RMI) |
Firewall konfigürasyonu yanlış. Araç müşteri için uygun değil. (Sadece RMI ile ilgilidir) |
Configuratie van firewall is onjuist. Voertuig is niet geschikt voor klant. (Alleen relevant voor RMI) |
01F1FF |
STEP3 |
Der erweiterte Modus 'After-Sales' der Firewall Diagnose ist aktiv. (Nur relevant für RMI) |
Активен расширенный режим 'After-Sales' Firewall Диагностика. (Релевантно только для RMI) |
Palomuurin Diagnoosi laajennettu tila 'After-Sales' on aktiivinen. (Koskee vain RMI) |
Det utökade läget 'After sales' för brandväggen Diagnos är aktivt. (Endast relevant för RMI) |
O modo avançado 'Pós-venda' do firewall Diagnóstico está ativo. (Somente relevante para RMI) |
방화벽 진단의 확장된 모드 'After-Sales'이(가) 활성화되어 있습니다. (RMI에만 해당) |
Разширеният режим 'After-Sales' на защитната стена (Firewall) Диагностика е активен. (Само релевантно за RMI) |
Ο διευρυμένος τρόπος λειτουργίας 'After-Sales' του τείχους προστασίας Διάγνωση είναι ενεργός. (Αφορά μόνο σε RMI) |
The extended mode 'After-Sales' of the firewall Diagnosis is active. (Only relevant for RMI) |
La modalità avanzata 'After-Sales' del firewall Diagnosi è attiva. (Rilevante solo per RMI) |
Le mode étendu 'Après-vente' du pare-feu Diagnostic est actif. (Seulement valable pour RMI) |
A Diagnosztika tűzfal kibővített 'Vevőszolgálat' üzemmódja aktív. (Csak a RMI számára releváns) |
Está activo el modo avanzado 'Servicio postventa' del cortafuegos Diagnóstico. (Solo relevante para RMI) |
防火墙诊断的扩展模式“售后服务”已激活。 (仅与RMI相关) |
Rozšířený režim 'After-sales' firewallu Diagnostika je aktivní. (Relevantní pouze pro RMI) |
Aktivan je prošireni režim rada „Posle prodaje“ zaštitnog zida Dijagnostika. (Nije relevantno za RMI) |
ファイヤウォールダイアグノシスの拡張モード「アフタセールス」が作動しています。 (RMIにのみ該当) |
Razširjeni način 'Poprodaja' požarnega zidu Diagnoza je aktiven. (Pomembno samo za RMI) |
Zaawansowany tryb 'After-Sales' firewall Diagnostyka jest aktywny. (Istotne tylko dla RMI) |
Den udvidede tilstand 'Aftersales' for firewall Diagnose er aktiv. (Kun relevant for RMI) |
Modul extins 'After-Sales' al Firewall Diagnoză este activ. (Relevant doar pentru RMI) |
Arıza teşhisi Firewall (güvenlik duvarı) beklenen "Satış sonrası (müşteri hizmetleri)" modu aktiftir. (Sadece RMI ile ilgilidir) |
Uitgebreide modus 'Aftersales' van firewall Diagnose is actief. (Alleen relevant voor RMI) |
02F1FF |
STEP3 |
Der Modus 'Technik' der Firewall Diagnose ist aktiv. (Nur relevant für RMI) |
Активен режим 'Техника' Firewall Диагностика. (Релевантно только для RMI) |
Palomuurin Diagnoosi tila 'Tekniikka' on aktiivinen. (Koskee vain RMI) |
Läget 'Teknik' för brandväggen Diagnos är aktivt. (Endast relevant för RMI) |
O modo 'Tecnologia' do firewall Diagnóstico está ativo. (Somente relevante para RMI) |
방화벽 진단의 모드 '기술'이(가) 활성화되어 있습니다. (RMI에만 해당) |
Режимът 'Техника' на защитната стена (Firewall) Диагностика е активен. (Само релевантно за RMI) |
Ο τρόπος λειτουργίας 'Τεχνολογία' του τείχους προστασίας Διάγνωση είναι ενεργός. (Αφορά μόνο σε RMI) |
The mode 'Technology' of the firewall Diagnosis is active. (Only relevant for RMI) |
La modalità 'Tecnica' del firewall Diagnosi è attiva. (Rilevante solo per RMI) |
Le mode 'Technique' du pare-feu Diagnostic est actif. (Seulement valable pour RMI) |
A Diagnosztika tűzfal 'Technika' üzemmódja aktív. (Csak a RMI számára releváns) |
El modo 'Técnica' del cortafuegos Diagnóstico está activo. (Solo relevante para RMI) |
防火墙诊断的模式“技术”已激活。 (仅与RMI相关) |
Režim 'Technika' firewallu Diagnostika je aktivní. (Relevantní pouze pro RMI) |
Aktivan je režim rada „tehnologiju.“ zaštitnog zida Dijagnostika. (Nije relevantno za RMI) |
ファイヤウォールダイアグノシスのモード「テクニック」が作動しています。 (RMIにのみ該当) |
Način 'Tehnologija' požarnega zidu Diagnoza je aktiven. (Pomembno samo za RMI) |
Tryb 'Technika' firewall Diagnostyka jest aktywny. (Istotne tylko dla RMI) |
Tilstanden 'Teknik' for firewall Diagnose er aktiv. (Kun relevant for RMI) |
Modul 'Tehnică' al Firewall Diagnoză este activ. (Relevant doar pentru RMI) |
Arıza teşhisi Firewall (güvenlik duvarı) "Teknik" modu aktiftir. (Sadece RMI ile ilgilidir) |
Modus 'Techniek' van firewall Diagnose is actief. (Alleen relevant voor RMI) |
64FDED |
STEP3 |
Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant. |
Код неисправности нерелевантен на этом а/м. |
Vikakoodi ei koske tätä autoa. |
Felkoden är inte relevant i detta fordon. |
O código de falhas não é relevante neste veículo. |
폴트코드는 이 차량과 관련된 폴트코드가 아닙니다. |
Кодът за грешка в този автомобил не е релевантен. |
Ο κωδικός βλάβης δεν αφορά σε αυτό το όχημα. |
The fault code is not relevant in this vehicle. |
Il codice guasto in questo veicolo non è rilevante. |
Le code défaut est sans importance sur ce véhicule. |
A hibakód ebben a gépkocsiban nem releváns. |
El código de avería no es relevante en este vehículo. |
故障代码在这辆汽车中不相关。 |
Chybový kód není v tomto vozidle relevantní. |
Kod greške ne važi za ovo vozilo. |
故障コードはこの車両には関連していません。 |
Koda napake v tem vozilu ni relevantna. |
Kod usterki jest w tym pojeździe nieistotny. |
Fejlkoden er ikke relevant i dette køretøj. |
Codul de eroare nu este relevant în acest autovehicul. |
Arıza kodu bu araç ile ilgili değil. |
Storingscode is in dit voertuig niet relevant. |
69FDED |
STEP3 |
Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant. |
Код неисправности нерелевантен на этом а/м. |
Vikakoodi ei koske tätä autoa. |
Felkoden är inte relevant i detta fordon. |
O código de falhas não é relevante neste veículo. |
폴트코드는 이 차량과 관련된 폴트코드가 아닙니다. |
Кодът за грешка в този автомобил не е релевантен. |
Ο κωδικός βλάβης δεν αφορά σε αυτό το όχημα. |
The fault code is not relevant in this vehicle. |
Il codice guasto in questo veicolo non è rilevante. |
Le code défaut est sans importance sur ce véhicule. |
A hibakód ebben a gépkocsiban nem releváns. |
El código de avería no es relevante en este vehículo. |
故障代码在这辆汽车中不相关。 |
Chybový kód není v tomto vozidle relevantní. |
Kod greške ne važi za ovo vozilo. |
故障コードはこの車両には関連していません。 |
Koda napake v tem vozilu ni relevantna. |
Kod usterki jest w tym pojeździe nieistotny. |
Fejlkoden er ikke relevant i dette køretøj. |
Codul de eroare nu este relevant în acest autovehicul. |
Arıza kodu bu araç ile ilgili değil. |
Storingscode is in dit voertuig niet relevant. |
0EF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRFR' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRFR' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRFR' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFR' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRFR' está interrompida. |
부품 'SRFR'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRFR' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRFR' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRFR' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRFR' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRFR' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRFR' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRFR' está interrumpida. |
与部件“SRFR”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRFR' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRFR' je u prekidu. |
構成部品 'SRFR' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRFR' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRFR' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFR' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRFR' este întreruptă. |
'SRFR' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRFR' is onderbroken. |
0FF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SRFL' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SRFL' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SRFL' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFL' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SRFL' está interrompida. |
부품 'SRFL'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SRFL' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SRFL' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SRFL' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SRFL' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SRFL' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SRFL' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SRFL' está interrumpida. |
与部件“SRFL”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SRFL' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SRFL' je u prekidu. |
構成部品 'SRFL' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SRFL' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SRFL' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SRFL' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SRFL' este întreruptă. |
'SRFL' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SRFL' is onderbroken. |
10F0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'TPMS' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'TPMS' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'TPMS' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TPMS' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'TPMS' está interrompida. |
부품 'TPMS'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'TPMS' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'TPMS' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'TPMS' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'TPMS' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'TPMS' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'TPMS' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'TPMS' está interrumpida. |
与部件“TPMS”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'TPMS' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'TPMS' je u prekidu. |
構成部品 'TPMS' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'TPMS' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'TPMS' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'TPMS' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'TPMS' este întreruptă. |
'TPMS' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'TPMS' is onderbroken. |
08F0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'PTI3' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'PTI3' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'PTI3' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'PTI3' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'PTI3' está interrompida. |
부품 'PTI3'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'PTI3' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'PTI3' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'PTI3' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'PTI3' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'PTI3' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'PTI3' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'PTI3' está interrumpida. |
与部件“PTI3”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'PTI3' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'PTI3' je u prekidu. |
構成部品 'PTI3' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'PTI3' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'PTI3' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'PTI3' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'PTI3' este întreruptă. |
'PTI3' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'PTI3' is onderbroken. |
09F0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'BMS9' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'BMS9' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'BMS9' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'BMS9' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'BMS9' está interrompida. |
부품 'BMS9'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'BMS9' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'BMS9' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'BMS9' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'BMS9' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'BMS9' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'BMS9' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'BMS9' está interrumpida. |
与部件“BMS9”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'BMS9' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'BMS9' je u prekidu. |
構成部品 'BMS9' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'BMS9' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'BMS9' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'BMS9' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'BMS9' este întreruptă. |
'BMS9' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'BMS9' is onderbroken. |
0AF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'DCB2' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'DCB2' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'DCB2' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCB2' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'DCB2' está interrompida. |
부품 'DCB2'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'DCB2' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'DCB2' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'DCB2' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'DCB2' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'DCB2' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'DCB2' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'DCB2' está interrumpida. |
与部件“DCB2”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'DCB2' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'DCB2' je u prekidu. |
構成部品 'DCB2' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'DCB2' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'DCB2' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'DCB2' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'DCB2' este întreruptă. |
'DCB2' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'DCB2' is onderbroken. |
0BF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'SDP' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'SDP' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'SDP' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'SDP' está interrompida. |
부품 'SDP'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'SDP' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'SDP' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'SDP' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'SDP' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'SDP' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'SDP' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'SDP' está interrumpida. |
与部件“SDP”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'SDP' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'SDP' je u prekidu. |
構成部品 'SDP' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'SDP' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'SDP' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'SDP' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'SDP' este întreruptă. |
'SDP' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'SDP' is onderbroken. |
0CF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'ROBD' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'ROBD' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'ROBD' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ROBD' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'ROBD' está interrompida. |
부품 'ROBD'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'ROBD' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'ROBD' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'ROBD' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'ROBD' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'ROBD' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'ROBD' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'ROBD' está interrumpida. |
与部件“ROBD”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'ROBD' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'ROBD' je u prekidu. |
構成部品 'ROBD' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'ROBD' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'ROBD' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'ROBD' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'ROBD' este întreruptă. |
'ROBD' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'ROBD' is onderbroken. |
0DF0FF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'RCM' ist unterbrochen. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'RCM' прервана. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'RCM' kanssa on keskeytynyt. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RCM' har avbrutits. |
A comunicação CAN com o componente 'RCM' está interrompida. |
부품 'RCM'와(과)의 CAN 통신이 중단되었습니다. |
CAN-комуникацията с компонента 'RCM' е прекъсната. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'RCM' έχει διακοπεί. |
CAN communication with component 'RCM' is interrupted. |
La comunicazione CAN con il componente 'RCM' è interrotta. |
La communication CAN avec le composant 'RCM' est interrompue. |
A CAN-kommunikáció az 'RCM' alkatrésszel meg van szakadva. |
La comunicación CAN con el componente 'RCM' está interrumpida. |
与部件“RCM”的控制器区域网络(CAN)通信中断。 |
Komunikace CAN se součástí 'RCM' je přerušena. |
CAN-komunikacija sa komponentom 'RCM' je u prekidu. |
構成部品 'RCM' との CAN コミュニケーションが中断しています。 |
Komunikacija CAN s komponento 'RCM' je prekinjena. |
Komunikacja CAN z elementem 'RCM' jest przerwana. |
CAN-kommunikationen med komponent 'RCM' er afbrudt. |
Comunicaţia CAN cu componenta 'RCM' este întreruptă. |
'RCM' yapı elemanı ile CAN iletişimi kesildi. |
CAN-communicatie met onderdeel 'RCM' is onderbroken. |