________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
DTCOC   DTCO Digitaler Tachograf DTCO digital tachograph DTCO tachygraphe numérique Tacógrafo digital DTCO Tacógrafo digital DTCO DTCO Tachigrafo digitale DTCO digital fartskriver DTCO digital färdskrivare DTCO Digitaalinen ajopiirturi DTCO dijital takograf DTCO デジタル・タコ・グラフ DTCO 디지털 운행기록계
3207 Maximal zulässige Spannung des Geschwindigkeitssensors überschritten Voltage of speed sensor exceeded maximum permitted level La tension maximale autorisée pour le capteur de vitesse est dépassée Se ha sobrepasado la tensión máxima admisible del sensor de velocidad Tensão do sensor de velocidade acima da máxima admissível Tensione del sensore di velocità al di sopra del limite massimo consentito Maksimalt tilladt spænding i hastighedssensoren overskredet Högsta tillåtna spänning för hastighetssensor är överskriden Ajonopeustunnistimen suurin sallittu jännite ylittynyt Hız sensörünün müsaade edilen azami gerilimi aşılmış 車速センサの最大許容電圧を上回っています 속도 센서의 최대 허용전압 초과
3203 Minimal zulässige Spannung des Geschwindigkeitssensors unterschritten Voltage of speed sensor dropped below minimum permitted level La tension minimale autorisée pour le capteur de vitesse n'est pas atteinte No se ha alcanzado la tensión mínima admisible del sensor de velocidad Tensão do sensor de velocidade abaixo da mínima admissível Tensione del sensore di velocità al di sotto del limite minimo consentito Minimalt tilladt spænding i hastighedssensoren underskredet Minsta tillåtna spänning för hastighetssensor är underskriden Ajonopeustunnistimen pienin sallittu jännite alittunut Hız sensörünün müsaade edilen asgari geriliminin altına inilmiş 車速センサの最小許容電圧を下回っています 속도 센서의 최소 허용전압 하향
3204 Unterbrechung der Spannungsversorgung des Geschwindigkeitssensors Interruption of speed sensor voltage supply Coupure de l'alimentation en tension du capteur de vitesse Interrupción de la alimentación de tensión del sensor de velocidad Interrupção da alimentação de tensão do sensor de velocidade Interruzione dell'alimentazione di tensione del sensore di velocità Afbrydelse af spændingsforsyning til hastighedssensor Avbrott i spänningsförsörjningen för hastighetssensorn Nopeustunnistimen jännitteensaannin katkos Hız sensörünün gerilim beslemesinde kopukluk 車速センサの電源電圧の遮断 속도 센서의 전원장치 중단
0007 Maximal zulässige Spannung des Tachografen überschritten Voltage of tachograph exceeded maximum permitted level La tension maximale autorisée pour le tachygraphe est dépassée Se ha sobrepasado la tensión máxima admisible del tacógrafo Tensão do tacógrafo acima da máxima admissível Tensione del tachigrafo al di sopra del limite massimo consentito Maksimalt tilladt spænding i fartskriveren overskredet Högsta tillåtna spänning för färdskrivare är överskriden Ajopiirturin suurin sallittu jännite ylittynyt Takografın müsaade edilen azami gerilimi aşılmış タコグラフの最大許容電圧を上回っています 자동 속도 기록기의 최대 허용전압 초과
0003 Minimal zulässige Spannung des Tachografen unterschritten Voltage of tachograph dropped below minimum permitted level La tension minimale autorisée pour le tachygraphe n'est pas atteinte No se ha alcanzado la tensión mínima admisible del tacógrafo Tensão do tacógrafo abaixo da mínima admissível Tensione del tachigrafo al di sotto del limite minimo consentito Minimalt tilladt spænding i fartskriveren underskredet Minsta tillåtna spänning för färdskrivaren är underskriden Ajopiirturin pienin sallittu jännite alittunut Takografın müsaade edilen asgari geriliminin altına inilmiş タコグラフの最小許容電圧を下回っています 자동 속도 기록기의 최소 허용전압 하향
0004 Unterbrechung der Spannungsversorgung Open circuit in voltage supply Coupure de l'alimentation en tension Interrupción de la alimentación de tensión. Interrupção na alimentação de tensão Interruzione dell'alimentazione di tensione Afbrydelse af spændingsforsyning Avbrott i spänningsförsörjning Jännitteensaannin katkos Gerilim beslemesinde kesiklik 電源電圧の遮断 전원장치의 단선
0200 Die Fahrerkarte 1 hat einen Fehler. Driver card 1 has an error. La carte de conducteur 1 présente un défaut. La tarjeta del conductor 1 tiene un error. Erro no cartão do motorista 1. La scheda conducente 1 presenta un errore Førerkort 1 har en fejl. Det finns ett fel i förarkortet 1. Kuljettajakortissa 1 on vika. Sürücü kartı 1’de bir arıza var. ドライバ・カード1にエラーがあります。 운전자 카드 1 에 오류가 있습니다.
0300 Die Fahrerkarte 2 hat einen Fehler. Driver card 2 has an error. La carte de conducteur 2 présente un défaut. La tarjeta del conductor 2 tiene un error. Erro no cartão do motorista 2. La scheda conducente 2 presenta un errore Førerkort 2 har en fejl. Det finns ett fel i förarkortet 2. Kuljettajakortissa 2 on vika. Sürücü kartı 2’de bir arıza var. ドライバ・カード2にエラーがあります。 운전자 카드 2 에 오류가 있습니다.
0696 Druckpapier fehlt oder die Schublade ist geöffnet. No paper for printing or drawer is open. Bac à papier vide ou tiroir ouvert. Falta papel para impresora, o bien la bandeja está abierta. Falta papel de impressão ou a gaveta está aberta. Manca la carta per la stampante o il cassetto è aperto. Printerpapir mangler eller skuffe er åben. Det saknar skrivarpapper eller så är facket öppet. Tulostuspaperi puuttuu tai kelkka on auki. Kağıt yok veya çekmece açık. 用紙が切れています、あるいは用紙カセットが開いています。 인쇄용지가 없거나 용지함이 열려 있습니다.
3300 Geschwindigkeitssensor sendet kein Signal. No signal from speed sensor. Le capteur de vitesse n'envoie pas de signal. El sensor de velocidad no emite ninguna señal. O sensor de velocidade não transmite nenhum sinal. Il sensore della velocità non invia alcun segnale. Hastighedssensor sender ikke noget signal. Hastighetssensorn sänder inte någon signal. Nopeustunnistin ei lähetä signaalia. Hız sensörü herhangi bir sinyal göndermiyor. スピード・センサがシグナルを送信しません。 속도센서가 시그널을 전송하지 않습니다.
3400 Geschwindigkeitssignalfehler Vehicle speed signal error Défaut de signal de vitesse Error de señal de velocidad Falha do sinal da velocidade Errore del segnale di velocità Hastighedssignalfejl Hastighetssignalfel: Ajonopeussignaalin vika Hız sinyal hatası スピード・シグナルの異常 차량속도 시그널 펄트
3500 Geschwindigkeitssignalfehler Vehicle speed signal error Défaut de signal de vitesse Error de señal de velocidad Falha do sinal da velocidade Errore del segnale di velocità Hastighedssignalfejl Hastighetssignalfel: Ajonopeussignaalin vika Hız sinyal hatası スピード・シグナルの異常 차량속도 시그널 펄트
3682 Die Sicherheitskennung des Geschwindigkeitssensors ist falsch. The security code of the speed sensor is incorrect. L'identificateur de sécurité du capteur de vitesse est erronée. El identificador de seguridad del sensor de velocidad es erróneo. As características de segurança do sensor de velocidade estão erradas. L'identificatore di sicurezza del sensore di velocità è errato. Sikkerhedsidentifikation for hastighedssensor er forkert. Säkerhetsidentifieringen i hastighetssensorn är felaktig. Nopeustunnistimen turvallisuustunnus on väärä. Hız sensörünün emniyet tanımı yanlış. 車速センサの安全認識が間違っています。 속도 센서의 안전성 인식이 잘못되었습니다.
0800 Uhrzeit- und (oder) Datumsfehler Time and (or) date error Heure et (ou) date erronées Error en la hora y (o) en la fecha Falha da hora e (ou) da data Errore nell'orario e/o nella data Klokkeslet- og (eller) datofejl Fel tid och (eller) datum Kellonaika- ja (tai) päivämäärävirhe Saat ve (veya) tarih hatası 時刻および(あるいは)日付のエラー 시간 또는 날짜 오류
0900 Geschwindigkeitssignal vorhanden trotz ausgeschalteter Zündung Vehicle speed signal present despite ignition being switched off Présence d'un signal de vitesse bien que le contact soit coupé Existe una señal de velocidad a pesar de estar desconectado el encendido Sinal da velocidade presente apesar da ignição desligada Segnale di velocità presente nonostante l'accensione sia disinserita. Hastighedssignal findes trods frakoblet tænding Det föreligger en hastighetssignal trots att tändningen är frånslagen Ajonopeussignaali olemassa, vaikka sytytysvirta on katkaistu Kontak kapatılmış olmasına rağmen hız sinyali mevcut イグニッションがオフなのに速度シグナルがある 점화 장치가 꺼졌는데도 주행 속도 신호가 존재합니다.
1000 Interner Fehler Internal fault Défaut interne Avería interna Falha interna Guasto interno Intern fejl Internt fel Järjestelmävika Dahili arıza 内部故障 내부 오류
1100 Die CAN-Kommunikation ist gestört. CAN communication is faulty. La communication CAN est perturbée. La comunicación CAN está perturbada. Falha na comunicação CAN La comunicazione CAN è disturbata. CAN-kommunikation har fejl. Det föreligger en störning i CAN-kommunikation. CAN-tiedonsiirrossa on häiriö. CAN-İletişimi arızalıdır. CAN 通信に障害があります。 CAN-통신에 장애가 존재합니다.
1700 CAN-Bus-Fehler CAN bus-fault Défaut du bus CAN Avería del bus CAN Falha do bus do CAN Errore bus CAN veicolo CAN-bus-fejl CAN-buss-fel CAN-väylävika CAN-Bus arızası CAN バスの故障 CAN 버스 고장
1249 Interner Fehler Internal fault Défaut interne Avería interna Falha interna Guasto interno Intern fejl Internt fel Järjestelmävika Dahili arıza 内部故障 내부 오류
1351 Interner Fehler Internal fault Défaut interne Avería interna Falha interna Guasto interno Intern fejl Internt fel Järjestelmävika Dahili arıza 内部故障 내부 오류
1364 Interner Fehler Internal fault Défaut interne Avería interna Falha interna Guasto interno Intern fejl Internt fel Järjestelmävika Dahili arıza 内部故障 내부 오류
0700 Drucker-Fehler Printer error Défaut d'imprimante Avería de la impresora Falha da impressora Guasto della stampante Printerfejl Skrivarfel Tulostinvika Yazıcı arızası プリンタのエラー 인쇄 오류
0400 Der Kartenleser 1 hat einen Fehler. Card reader 1 has an error. Le lecteur de carte 1 présente un défaut. El lector de tarjetas 1 tiene un error. Erro no leitor de cartões 1. Il lettore di scheda 1 presenta un errore. Kortlæser 1 har en fejl. Det finns ett fel i kortläsaren 1. Korttilukijassa 1 on vika. Kart okuyucusu 1’de bir arıza var. カード・リーダ1が故障しています。 카드 판독기 1 에 오류가 있습니다.
0500 Der Kartenleser 2 hat einen Fehler. Card reader 2 has an error. Le lecteur de carte 2 présente un défaut. El lector de tarjetas 2 tiene un error. Erro no leitor de cartões 2. Il lettore di scheda 2 presenta un errore. Kortlæser 2 har en fejl. Det finns ett fel i kortläsaren 2. Korttilukijassa 2 on vika. Kart okuyucusu 2’de bir arıza var. カード・リーダ2が故障しています。 카드 판독기 2 에 오류가 있습니다.
1500 Tastaturfehler Keyboard error Défaut de clavier Error en el teclado Falha do teclado Errore nella tastiera Tastaturfejl Fel i knappsatsen Näppäimistövirhe Tuş takımı hatası キーボードの故障 버튼 오류
5000 Leitung an Pin B6 hat Kurzschluss nach Masse. Cable at pin B6 has Short circuit to ground. Le câble, au niveau de la broche B6, présente Court-circuit vers masse. El cable en la clavija B6 tiene Cortocircuito contra masa. Linha no Pino B6 tem Curto-circuito com a massa Cortocircuito verso massa su cavo su pin B6 . Ledning på stikben B6 har Kortslutning mod masse. Ledning stift B6 har Kortslutning mot jord. Johdossa napaan B6 on Oikosulku maadotukseen. Pin B6’ deki hatta Şasiye kısa devre var. ピン B6 のラインに アースへのショート があります。 핀 B6에 연결되는 케이블에 (-)단락(이)가 존재합니다.
4800 Leitung an Pin B7 hat Kurzschluss nach Masse. Cable at pin B7 has Short circuit to ground. Le câble, au niveau de la broche B7, présente Court-circuit vers masse. El cable en la clavija B7 tiene Cortocircuito contra masa. Linha no Pino B7 tem Curto-circuito com a massa Cortocircuito verso massa su cavo su pin B7 . Ledning på stikben B7 har Kortslutning mod masse. Ledning stift B7 har Kortslutning mot jord. Johdossa napaan B7 on Oikosulku maadotukseen. Pin B7’ deki hatta Şasiye kısa devre var. ピン B7 のラインに アースへのショート があります。 핀 B7에 연결되는 케이블에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1896 Fahren ohne gültige Tachografenkarte Driving without valid tachograph card Conduite sans carte de tachygraphe valable Conducir sin la tarjeta de tacógrafo válida Dirigir sem um disco de tacógrafo válido Guida senza scheda del tachigrafo valida Kørsel uden gyldigt fartskriverkort Körning utan giltigt färdskrivarkort Ajaminen ilman kelpaavaa ajopiirturikorttia Geçerli takograf kartı olmaksızın sürüş 有効なタコグラフ・カードなしの走行 유효한 태코그래프 카드없이 주행
8096 Die maximal zulässige Fahrzeuggeschwindigkeit wurde überschritten. The maximum permitted vehicle speed was exceeded. La vitesse maxi autorisée du véhicule a été dépassée. Se ha sobrepasado la velocidad máxima admisible del vehículo. Foi ultrapassada a velocidade máxima permitida para o veículo. La velocità massima consentita del veicolo è stat superata. Bilens maksimalt tilladte hastighed er blevet overskredet. Högsta tillåtna fordonshastighet överskreds. Suurin sallittu auton nopeus ylittyi. Müsaade edilen azami araç hızı aşılmıştr. 最大許容車速度を上回りました。 허용 최대 차량 속도이 초과되었습니다.
8196 Die zulässige Lenkzeit ist abgelaufen. Permitted wheel time has expired. Le temps de conduite autorisé est écoulé. El tiempo de conducción admisible ha expirado. O tempo ao volante terminou. Il tempo di sterzata ammesso è scaduto. Den tilladte styretid er udløbet. Den tillåtna körtiden har gått ut. Sallittu ajoaika on loppunut. Müsaade edilen direksiyon kullanma süresi dolmuş. 許容運転時間が終了しました。 허용 스티어링 시간이 만료되었습니다.
8296 In 15 min läuft die zulässige Lenkzeit ab. Permitted wheel time expires in 15 min. Dans 15 min, le temps de conduite autorisé sera écoulé. Dentro de 15 min expira el tiempo de conducción admisible. Em 15 min termina o tempo admissível ao volante. Tra 15 min scade il tempo di sterzata ammesso Om 15 min. udløber den tilladte styretid. Den tillåtna körtiden upphör inom 15 min. Sallittu ajoaika loppuu 15 minuutin kuluessa. 15 dakika sonra müsaade edilen direksiyon kullanma süresi dolmaktadır. 15分後に許容運転時間が終了します。 15 분 이내에 허용 스티어링 시간이 만료됩니다.
8300 Andere Tachograf-Meldung Other tachograph message Autre information concernant le tachygraphe Otros mensajes de tacógrafo Outros avisos do tacógrafo Altro messaggio tachigrafo Andre fartskrivermeddelelser Annat färdskrivaremeddelande Muu ajopiirturiviesti Başka takograf mesajı その他のタコグラフ・メッセージ 다른 자동 속도 기록기의 메시지
0157 Interner Fehler Internal fault Défaut interne Avería interna Falha interna Guasto interno Intern fejl Internt fel Järjestelmävika Dahili arıza 内部故障 내부 오류
0192 Die maximal zulässige Fahrzeuggeschwindigkeit wurde überschritten. The maximum permitted vehicle speed was exceeded. La vitesse maxi autorisée du véhicule a été dépassée. Se ha sobrepasado la velocidad máxima admisible del vehículo. Foi ultrapassada a velocidade máxima permitida para o veículo. La velocità massima consentita del veicolo è stat superata. Bilens maksimalt tilladte hastighed er blevet overskredet. Högsta tillåtna fordonshastighet överskreds. Suurin sallittu auton nopeus ylittyi. Müsaade edilen azami araç hızı aşılmıştr. 最大許容車速度を上回りました。 허용 최대 차량 속도이 초과되었습니다.
3708 Wegsensor ist defekt. Travel sensor is defective. Le capteur de course est défectueux. El sensor de carrera está averiado. Sensor de posição com defeito. Il sensore di corsa è guasto. Vandringssensor er defekt. Rörelsesensorn är defekt. Liikematkan tunnistin on rikki. Hareket miktarı sensörü arızalı. ストローク・センサに不具合があります。 위치 센서가 고장입니다.
8900 Die Kommunikation mit dem Bauteil DSRC-Modul ist gestört. Fault in communication with component DSRC-Modul. Communication avec le composant DSRC-Modul est perturbée. La comunicación con el componente DSRC-Modul está perturbada. Falha na comunicação com o componente DSRC-Modul La comunicazione CAN con il componente DSRC-Modul è disturbata. Kommunikation med komponent DSRC-Modul har fejl. Det föreligger en störning i kommunikation med komponent DSRC-Modul. Tiedonsiirrossa ohjainlaitteen DSRC-Modul kanssa on häiriö. DSRC-Modul parçasıyla iletişim arızalı. 構成部品 DSRC-Modul との通信に障害があります。 부품 DSRC-Modul(와)과의 통신 장애가 존재합니다.
6700 GNSSSignal fehlerhaft GNSSSignal faulty GNSSSignal incorrect GNSSSeñal, errónea GNSSSinal com falha GNSSSegnale difettoso GNSSForkert signal GNSSFelaktig signal GNSSSignaali virheellinen GNSSSinyal hatalı GNSSシグナルの異常 GNSS신호 잘못됨
5800 GNSSAntenne ist defekt oder nicht angeschlossen. GNSSAntenna is faulty or not connected. GNSSL'antenne est défectueuse ou n'est pas raccordée. GNSSLa antena está averiada o no está conectada. GNSSAntena com defeito ou desligada GNSSL'antenna è guasta o non è allacciata. GNSSAntenne er defekt eller ikke tilsluttet. GNSSAntenn är defekt eller inte ansluten. GNSSAntenni on rikki tai ei liitetty. GNSSAnten arızalı veya bağlı değildir. GNSSアンテナに故障があるか、または接続されていません。 GNSS안테나가 고장이거나 연결되지 않았습니다.
5900 DSRC-ModulFEHLERHAFT DSRC moduleFAULTY Module DSRCDEFECTUEUX Módulo DSRCERRONEO Módulo DSRCCOM DEFEITO Modulo DSRCNON CORRETTO DSRC-modulMED FEJL DSRC-modulFELAKTIG DSRC-moduliVIRHEELLINEN DSRC-ModülüHATALI DSRC モジュールエラー DSRC-모듈결함 존재
2398 Zeitüberschreitung ERKANNT Timeout DETECTED Dépassement de durée DÉTECTÉ Exceso de tiempo DETECTADO RECONHECIDA a ultrapassagem de tempo RICONOSCIUTO timeout Tidsoverskridelse REGISTRERET Tidsöverskridelse REGISTRERAD Aikaylitys TUNNISTETTU Süre aşımı ALGILANMIŞ 時間超過を検知 시간 초과가 감지됨