________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
EAPU02T |
|
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Elektronisk tryckluftsenhet (24A01) |
EAPU - Unidade de processamento de ar eletrônica (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Електронен модул за подготовка на въздуха EAPU (24A01) |
EAPU - EAPU Electronic Air-Processing Unit (Ηλεκτρονική μονάδα επεξεργασίας αέρα) (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Unità elettronica di trattamento dell'aria (24A01) |
EAPU - Unité de traitement d'air électronique (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido (24A01) |
EAPU - 电子空气处理单元 (24A01) |
EAPU - Elektronický systém úpravy vzduchu (EAPU) (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット (24A01) |
EAPU - Elektronska enota za oskrbo z zrakom (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Electronic Air Processing Unit (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
EAPU - Elektronik hava işleme ünitesi (24A01) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A01) |
22F330 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
22F332 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
22F333 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greÀ¡ka upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
28F3E3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
28F3E5 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
28F3E7 |
|
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
29F3E4 |
|
Die Ansteuerung des Bauteils 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' нарушена. |
Rakenneosan 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Magnetventil 'servostyrning'' är felaktig. |
A ativação do componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está com defeito. |
부품 ''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Solenoid valve 'Pre-control'' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' è difettosa. |
La commande du composant 'Électrovanne 'commande pilote'' est défectueuse. |
Az ''Elővezérlés' mágnesszelep' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' es errónea. |
部件'“预控制”电磁阀'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Magnetický ventil 'Regulace'' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' je neispravno. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Magnetventil 'forstyring''. |
Comanda componentei 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' este defectuoasă. |
'"Ön kumanda" manyetik valfi' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' is onjuist. |
29F3E5 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Magnetventil 'servostyrning'' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está com interrupção. |
부품 ''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Solenoid valve 'Pre-control'' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Électrovanne 'commande pilote'' présente une coupure. |
A ''Elővezérlés' mágnesszelep' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' tiene interrupción. |
连接到部件'“预控制”电磁阀'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Magnetický ventil 'Regulace'' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' ima prekid. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Magnetventil 'forstyring'' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' are întrerupere. |
Yapı elemanına '"Ön kumanda" manyetik valfi', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' heeft onderbreking. |
29F3E6 |
|
Das Bauteil 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' on oikosulku. |
Komponenten 'Magnetventil 'servostyrning'' har kortslutning. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está em curto. |
부품''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Solenoid valve 'Pre-control'' has a short circuit. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Électrovanne 'commande pilote'' présente un court-circuit. |
Az alkatrész ''Elővezérlés' mágnesszelep' rövidzárlatos. |
El componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' tiene cortocircuito. |
部件'“预控制”电磁阀'短路。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regulace'' má zkrat. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' ima kratak spoj. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' にショートがあります。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je v kratkem stiku. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' ma zwarcie. |
Komponent 'Magnetventil 'forstyring'' kortslutter. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' are scurtcircuit. |
Elemanında '"Ön kumanda" manyetik valfi' kısa devre var. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' heeft kortsluiting. |
29F3E8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
29F3EA |
|
Das Bauteil 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' ist blockiert. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' заблокирован. |
Rakenneosa 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' on jumittunut. |
Komponenten 'Magnetventil 'servostyrning'' är blockerad. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está bloqueado. |
부품 ''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'이(가) 차단되었습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' е блокиран. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' είναι μπλοκαρισμένο. |
Component 'Solenoid valve 'Pre-control'' is blocked. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' è bloccato. |
Le composant 'Électrovanne 'commande pilote'' est bloqué. |
A ''Elővezérlés' mágnesszelep' alkatrész megszorult. |
El componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' está bloqueado. |
部件'“预控制”电磁阀'被锁止。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regulace'' je blokována. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' je blokirana. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' がブロックされています。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je blokirana. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' jest zablokowany. |
Komponent 'Magnetventil 'forstyring'' er blokeret. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' este blocată. |
Yapı elemanı '"Ön kumanda" manyetik valfi', bloke olmuş. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' is geblokkeerd. |
2AF3E4 |
|
Die Ansteuerung des Bauteils 'Magnetventil 'Regenerierung'' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' нарушена. |
Rakenneosan 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Magnetventil 'regenerering'' är felaktig. |
A ativação do componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está com defeito. |
부품 ''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Solenoid valve 'Purging'' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' è difettosa. |
La commande du composant 'Électrovanne 'régénération'' est défectueuse. |
Az ''Regenerálás' mágnesszelep' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' es errónea. |
部件'“再生”电磁阀'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Magnetický ventil 'Regenerace'' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' je neispravno. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Magnetventil 'regenerering''. |
Comanda componentei 'Supapă magnetică 'Regenerare'' este defectuoasă. |
'"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' is onjuist. |
2AF3E5 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Magnetventil 'Regenerierung'' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Magnetventil 'regenerering'' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está com interrupção. |
부품 ''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Solenoid valve 'Purging'' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Électrovanne 'régénération'' présente une coupure. |
A ''Regenerálás' mágnesszelep' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' tiene interrupción. |
连接到部件'“再生”电磁阀'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Magnetický ventil 'Regenerace'' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' ima prekid. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Magnetventil 'regenerering'' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Supapă magnetică 'Regenerare'' are întrerupere. |
Yapı elemanına '"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' heeft onderbreking. |
2AF3E6 |
|
Das Bauteil 'Magnetventil 'Regenerierung'' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' on oikosulku. |
Komponenten 'Magnetventil 'regenerering'' har kortslutning. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está em curto. |
부품''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Solenoid valve 'Purging'' has a short circuit. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Électrovanne 'régénération'' présente un court-circuit. |
Az alkatrész ''Regenerálás' mágnesszelep' rövidzárlatos. |
El componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' tiene cortocircuito. |
部件'“再生”电磁阀'短路。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regenerace'' má zkrat. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' ima kratak spoj. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' にショートがあります。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je v kratkem stiku. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' ma zwarcie. |
Komponent 'Magnetventil 'regenerering'' kortslutter. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Regenerare'' are scurtcircuit. |
Elemanında '"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi' kısa devre var. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' heeft kortsluiting. |
2AF3E8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
2AF3EA |
|
Das Bauteil 'Magnetventil 'Regenerierung'' ist blockiert. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' заблокирован. |
Rakenneosa 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' on jumittunut. |
Komponenten 'Magnetventil 'regenerering'' är blockerad. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está bloqueado. |
부품 ''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'이(가) 차단되었습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' е блокиран. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' είναι μπλοκαρισμένο. |
Component 'Solenoid valve 'Purging'' is blocked. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' è bloccato. |
Le composant 'Électrovanne 'régénération'' est bloqué. |
A ''Regenerálás' mágnesszelep' alkatrész megszorult. |
El componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' está bloqueado. |
部件'“再生”电磁阀'被锁止。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regenerace'' je blokována. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' je blokirana. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' がブロックされています。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je blokirana. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' jest zablokowany. |
Komponent 'Magnetventil 'regenerering'' er blokeret. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Regenerare'' este blocată. |
Yapı elemanı '"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi', bloke olmuş. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' is geblokkeerd. |
2BF3E4 |
|
Die Ansteuerung des Bauteils 'Magnetventil für Druckkreis 23' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Электромагнитный клапан для контура высокого давления 23' нарушена. |
Rakenneosan 'Painepiirin 23 magneettiventtiili' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Magnetventil för tryckkrets 23' är felaktig. |
A ativação do componente 'Válvula eletromagnética do circuito de pressão 23' está com defeito. |
부품 '압력 회로 23의 솔레노이드 밸브'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Електромагнитен клапан за кръга за налягане 23' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για κύκλωμα πίεσης 23' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Solenoid valve for pressure circuit 23' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elettrovalvola per il circuito di pressione 23' è difettosa. |
La commande du composant 'Électrovalve pour circuit de pression 23' est défectueuse. |
Az '23 nyomáskör mágnesszelep' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Válvula electromagnética para el circuito de presión 23' es errónea. |
部件'压力回路23中的电磁阀'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Magnetický ventil pro tlakový okruh 23' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Magnetni ventil za krug 23' je neispravno. |
構成部品 '圧力回路23用ソレノイド・バルブ' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Magnetni ventil za tlačni krogotok 23' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Zawór elektromagnetyczny obwodu ciśnieniowego 23' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Magnetventil for trykkreds 23'. |
Comanda componentei 'Supapă magnetică pentru circuit de presiune 23' este defectuoasă. |
'23 basınç devresi manyetik valfi' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Magneetventiel drukkring 23' is onjuist. |
2BF3E5 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Magnetventil für Druckkreis 23' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Электромагнитный клапан для контура высокого давления 23' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Painepiirin 23 magneettiventtiili' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Magnetventil för tryckkrets 23' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Válvula eletromagnética do circuito de pressão 23' está com interrupção. |
부품 '압력 회로 23의 솔레노이드 밸브'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Електромагнитен клапан за кръга за налягане 23' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για κύκλωμα πίεσης 23' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Solenoid valve for pressure circuit 23' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elettrovalvola per il circuito di pressione 23' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Électrovalve pour circuit de pression 23' présente une coupure. |
A '23 nyomáskör mágnesszelep' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Válvula electromagnética para el circuito de presión 23' tiene interrupción. |
连接到部件'压力回路23中的电磁阀'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Magnetický ventil pro tlakový okruh 23' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Magnetni ventil za krug 23' ima prekid. |
構成部品 '圧力回路23用ソレノイド・バルブ' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Magnetni ventil za tlačni krogotok 23' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Zawór elektromagnetyczny obwodu ciśnieniowego 23' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Magnetventil for trykkreds 23' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Supapă magnetică pentru circuit de presiune 23' are întrerupere. |
Yapı elemanına '23 basınç devresi manyetik valfi', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Magneetventiel drukkring 23' heeft onderbreking. |
2BF3E6 |
|
Das Bauteil 'Magnetventil für Druckkreis 23' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан для контура высокого давления 23' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Painepiirin 23 magneettiventtiili' on oikosulku. |
Komponenten 'Magnetventil för tryckkrets 23' har kortslutning. |
O componente 'Válvula eletromagnética do circuito de pressão 23' está em curto. |
부품'압력 회로 23의 솔레노이드 밸브'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан за кръга за налягане 23' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για κύκλωμα πίεσης 23' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Solenoid valve for pressure circuit 23' has a short circuit. |
Il componente 'Elettrovalvola per il circuito di pressione 23' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Électrovalve pour circuit de pression 23' présente un court-circuit. |
Az alkatrész '23 nyomáskör mágnesszelep' rövidzárlatos. |
El componente 'Válvula electromagnética para el circuito de presión 23' tiene cortocircuito. |
部件'压力回路23中的电磁阀'短路。 |
Součást 'Magnetický ventil pro tlakový okruh 23' má zkrat. |
Komponenta 'Magnetni ventil za krug 23' ima kratak spoj. |
構成部品 '圧力回路23用ソレノイド・バルブ' にショートがあります。 |
Komponenta 'Magnetni ventil za tlačni krogotok 23' je v kratkem stiku. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny obwodu ciśnieniowego 23' ma zwarcie. |
Komponent 'Magnetventil for trykkreds 23' kortslutter. |
Componenta 'Supapă magnetică pentru circuit de presiune 23' are scurtcircuit. |
Elemanında '23 basınç devresi manyetik valfi' kısa devre var. |
Onderdeel 'Magneetventiel drukkring 23' heeft kortsluiting. |
2BF3E8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
2BF3EA |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 23' ist blockiert. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 23' заблокирован. |
Rakenneosa 'Paineentunnistin painepiirissä 23' on jumittunut. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 23' är blockerad. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 23' está bloqueado. |
부품 '압력 회로 23의 압력 센서'이(가) 차단되었습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 23' е блокиран. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 23' είναι μπλοκαρισμένο. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 23' is blocked. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 23' è bloccato. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 23' est bloqué. |
A 'Nyomásszenzor a 23 nyomáskörben' alkatrész megszorult. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 23' está bloqueado. |
部件'压力回路23中的压力传感器'被锁止。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 23' je blokována. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 23' je blokirana. |
構成部品 '圧力回路23のプレッシャ・センサ' がブロックされています。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 23' je blokirana. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23' jest zablokowany. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 23' er blokeret. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 23' este blocată. |
Yapı elemanı '23 basınç devresindeki basınç sensörü', bloke olmuş. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 23' is geblokkeerd. |
2DF3E4 |
|
Die Ansteuerung des Bauteils 'Heizelement' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Нагревательный элемент' нарушена. |
Rakenneosan 'Lämmityselementti' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Värmeelement' är felaktig. |
A ativação do componente 'Elemento de aquecimento' está com defeito. |
부품 '열선'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Нагревателен елемент' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Θερμαντικό στοιχείο' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Heating element' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elemento termico' è difettosa. |
La commande du composant 'Elément chauffant' est défectueuse. |
Az 'Fűtőelem' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Elemento calefactor' es errónea. |
部件'加热元件'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Topné těleso' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Grejni element' je neispravno. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Ogrevalni element' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Element grzewczy' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Varmeelement'. |
Comanda componentei 'Element încălzire' este defectuoasă. |
'Isıtma elemanı' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Verwarmingselement' is onjuist. |
2DF3E5 |
|
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Heizelement' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Нагревательный элемент' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Lämmityselementti' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Värmeelement' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Elemento de aquecimento' está com interrupção. |
부품 '열선'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Нагревателен елемент' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Θερμαντικό στοιχείο' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Heating element' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elemento termico' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Elément chauffant' présente une coupure. |
A 'Fűtőelem' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Elemento calefactor' tiene interrupción. |
连接到部件'加热元件'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Topné těleso' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Grejni element' ima prekid. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Ogrevalni element' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Element grzewczy' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Varmeelement' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Element încălzire' are întrerupere. |
Yapı elemanına 'Isıtma elemanı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Verwarmingselement' heeft onderbreking. |
2DF3E6 |
|
Das Bauteil 'Heizelement' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Нагревательный элемент' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Lämmityselementti' on oikosulku. |
Komponenten 'Värmeelement' har kortslutning. |
O componente 'Elemento de aquecimento' está em curto. |
부품'열선'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Нагревателен елемент' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Θερμαντικό στοιχείο' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Heating element' has a short circuit. |
Il componente 'Elemento termico' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Elément chauffant' présente un court-circuit. |
Az alkatrész 'Fűtőelem' rövidzárlatos. |
El componente 'Elemento calefactor' tiene cortocircuito. |
部件'加热元件'短路。 |
Součást 'Topné těleso' má zkrat. |
Komponenta 'Grejni element' ima kratak spoj. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' にショートがあります。 |
Komponenta 'Ogrevalni element' je v kratkem stiku. |
Element 'Element grzewczy' ma zwarcie. |
Komponent 'Varmeelement' kortslutter. |
Componenta 'Element încălzire' are scurtcircuit. |
Elemanında 'Isıtma elemanı' kısa devre var. |
Onderdeel 'Verwarmingselement' heeft kortsluiting. |
2DF3E7 |
|
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
2DF3E8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
2DF3EA |
|
Das Bauteil 'Heizelement' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Нагревательный элемент' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Lämmityselementti' on oikosulku. |
Komponenten 'Värmeelement' har kortslutning. |
O componente 'Elemento de aquecimento' está em curto. |
부품'열선'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Нагревателен елемент' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Θερμαντικό στοιχείο' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Heating element' has a short circuit. |
Il componente 'Elemento termico' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Elément chauffant' présente un court-circuit. |
Az alkatrész 'Fűtőelem' rövidzárlatos. |
El componente 'Elemento calefactor' tiene cortocircuito. |
部件'加热元件'短路。 |
Součást 'Topné těleso' má zkrat. |
Komponenta 'Grejni element' ima kratak spoj. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' にショートがあります。 |
Komponenta 'Ogrevalni element' je v kratkem stiku. |
Element 'Element grzewczy' ma zwarcie. |
Komponent 'Varmeelement' kortslutter. |
Componenta 'Element încălzire' are scurtcircuit. |
Elemanında 'Isıtma elemanı' kısa devre var. |
Onderdeel 'Verwarmingselement' heeft kortsluiting. |
2DF3EB |
|
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
2E0001 |
|
Reduzierung des Systemdrucks infolge eines Fehlers im Bremssystem |
Снижение системного давления вследствие неисправности в тормозной системе |
Järjestelmäpaineen lasku jarrujärjestelmässä olevan vian seurauksena |
Sänkning av systemtryck till följd av fel i bromssystemet |
Redução da pressão do sistema devido a uma falha no sistema de freio |
브레이크 시스템 내의 오류에 따른 시스템 압력 감소 |
Намаляване на налягането в системата вследствие неизправност в спирачната система |
Μείωση της πίεσης συστήματος ως συνέπεια σφάλματος στο σύστημα φρένων |
Reduction of system pressure due to fault in brake system |
Riduzione della pressione di sistema in seguito ad un guasto nel sistema frenante |
Réduction de la pression du système en raison d'un défaut dans le système de freinage |
A rendszernyomás csökkentése a fékrendszerben levő hiba következtében |
Reducción de la presión del sistema a causa de una avería en el sistema de frenos |
制动系统中存在故障致使系统压力降低 |
Redukce systémového tlaku v důsledku chyby v brzdovém systému |
Smanjenje pritiska u sistemu usled greške u kočionom sistemu |
ブレーキ・システム内の故障の結果としてのシステム・プレッシャの低下 |
Zmanjšanje sistemskega tlaka zaradi napake v zavornem sistemu |
Redukcja ciśnienia systemowego na skutek usterki w układzie hamulcowym |
Reducering af systemtrykket som følge af en fejl i bremsesystemet |
Reducerea presiunii de sistem, ca urmare a unei erori în sistemul de frână |
Fren sistemindeki bir arıza sonucu sistem basıncının azalması |
Reductie van systeemdruk als gevolg van een storing in remsysteem |
2E0002 |
|
Der vom Steuergerät ermittelte Systemdruck ist unplausibel. |
Определённое блоком управления системное давление недостоверно. |
Ohjainlaitteen määrittämä järjestelmäpaine ei ole uskottava. |
Av styrenheten avkänt systemtryck är osannolikt. |
A pressão do sistema apurada pelo módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛에 의해 확인된 시스템 압력이 올바르지 않습니다. |
Установеното от електронния блок за управление налягане в системата е недостоверно. |
Η πίεση συστήματος που λαμβάνεται από τον εγκέφαλο είναι μη έγκυρη. |
The system pressure determined by the control unit is implausible. |
La pressione di sistema rilevata dalla centralina di comando non è plausibile. |
La pression du système, déterminée par le calculateur, n'est pas plausible. |
A vezérlőegység által meghatározott rendszernyomás nem plauzibilis. |
La presión del sistema determinada por la unidad de control no es plausible. |
控制单元测定的系统压力不可信。 |
Systémový tlak, zjištěný řídicí jednotkou, je nevěrohodný. |
Pritisak u sistemu kojeg utvrđuje upravljačka jedinica nije odgovarajući. |
コントロール・ユニットによって測定されたシステム・プレッシャが妥当でありません。 |
Sistemski tlak, ki ga je določil krmilnik, ni sprejemljiv. |
Ustalone przez moduł sterujący ciśnienie systemowe jest nieprawdopodobne. |
Det af styreenheden bestemte systemtryk er usandsynligt. |
Presiunea de sistem determinată de calculator nu este plauzibilă. |
Kumanda kutusu tarafından belirlenmiş sistem basıncı uymuyor. |
Door regeleenheid bepaalde systeemdruk is niet plausibel. |
2EF3E2 |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'Kondenswassersensor' ist nicht in Ordnung. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'Датчик конденсата' не в порядке. |
Rakenneosan 'Kondenssiveden tunnistin' signaalijännite ei ole kunnossa. |
Signalspänningen till komponenten 'Kondensvattensensor' är inte OK. |
A tensão do sinal do componente 'Sensor de água de condensação' não está em ordem. |
부품 '응축수 센서'의 신호 전압이 비정상입니다. |
Напрежението на сигнала на компонент 'Датчик за кондензирала вода' не е в норма. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' δεν είναι εντάξει. |
The signal voltage of component 'Condensation sensor' is not OK. |
La tensione del segnale del componente 'Sensore condensa' non è regolare. |
La tension du signal du composant 'Capteur d'eau de condensation' n'est pas en ordre. |
'Kondenzvízszenzor' alkatrész jelfeszültsége nincs rendben. |
La tensión de señal del componente 'Sensor de agua de condensación' no está en orden. |
部件'冷凝水传感器'的信号电压不正常。 |
Signální napětí součásti 'Snímač kondenzované vody' není v pořádku. |
Napon signala komponente 'Davač kondezovane vode' nije u redu. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' のシグナル電圧が正常ではありません。 |
Napetost signala komponente 'Senzor kondenzata' ni v redu. |
Napięcie sygnału elementu 'Czujnik wody kondensacyjnej' jest nieprawidłowe. |
Signalspændingen i komponent 'Kondensvandsensor' er ikke i orden. |
Tensiunea semnalului componentei 'Senzor apă de condens' nu este în regulă. |
Yapı elemanı 'Yoğuşmuş su sensörü', sinyal gerilimi uygun değil. |
Signaalspanning van onderdeel 'Condenswatersensor' is niet in orde. |
2EF3E3 |
|
Das Bauteil 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик конденсата' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Kondenssiveden tunnistin' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de água de condensação' está em curto para positivo. |
부품 '응축수 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Condensation sensor' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Kondenzvízszenzor' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'冷凝水传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor kondenzata' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'Yoğuşmuş su sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar plus. |
2EF3E4 |
|
Das Bauteil 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик конденсата' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Kondenssiveden tunnistin' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de água de condensação' está em curto para massa. |
부품 '응축수 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Condensation sensor' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Kondenzvízszenzor' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'冷凝水传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor kondenzata' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'Yoğuşmuş su sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar massa. |
2EF3E7 |
|
Das Bauteil 'Kondenswassersensor' ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. |
Конструктивный узел 'Датчик конденсата' электрически подсоединён, но не параметрирован. |
Rakenneosa'Kondenssiveden tunnistin' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. |
Komponent 'Kondensvattensensor' är elansluten, men inte parametrerad. |
O componente 'Sensor de água de condensação' está eletricamente ligado, porém não parametrizado. |
부품 '응축수 센서'에 전원이 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. |
Компонентът 'Датчик за кондензирала вода' е свързан електрически, но не е параметриран. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' έχει συνδεθεί ηλεκτρικά, αλλά δεν έχουν οριστεί οι παράμετροι. |
Component 'Condensation sensor' is connected electrically, but is not parameterized. |
Il componente 'Sensore condensa' è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. |
Le composant 'Capteur d'eau de condensation' est relié électriquement, mais pas paramétré. |
Az 'Kondenzvízszenzor' alkatrész elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. |
El componente 'Sensor de agua de condensación' está unido eléctricamente, pero no está parametrizado. |
部件“冷凝水传感器”已进行电气连接,但未设置参数。 |
Součást 'Snímač kondenzované vody' je elektricky zapojena, ale není parametrizována. |
Komponenta 'Davač kondezovane vode' je električno spojena, ali nije parametrisana. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 |
Komponenta 'Senzor kondenzata' je električno povezana, vendar ni parametrirana. |
Element 'Czujnik wody kondensacyjnej' jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. |
Komponent 'Kondensvandsensor' er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. |
Componenta 'Senzor apă de condens' este conectată electric, dar nu este parametrată. |
'Yoğuşmuş su sensörü' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. |
Onderdeel 'Condenswatersensor' is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd. |
2EF3E8 |
|
Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Masse. |
Электропитание конструктивного узла 'Датчик конденсата' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'Kondenssiveden tunnistin' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. |
Spänningsförsörjningen till komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot jord. |
A alimentação de tensão do componente 'Sensor de água de condensação' está em curto circuito com o massa. |
부품 '응축수 센서'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The voltage supply of component 'Condensation sensor' has short circuit to ground. |
L'alimentazione di tensione del componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su massa. |
L'alimentation en tension du composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'Kondenzvízszenzor' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. |
La alimentación de tensión del componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'冷凝水传感器'的供电对地短路。 |
Zdroj napětí součásti 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na kostru. |
Napajanje naponom komponente 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' の電源供給にアースへのショートがあります。 |
Napajanje z napetostjo komponente 'Senzor kondenzata' je v kratkem stiku na maso. |
Obwód zasilania napięciem elementu 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z masą. |
Spændingsforsyning til komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til stel. |
Alimentarea cu tensiune a componentei 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la masă. |
'Yoğuşmuş su sensörü' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar massa. |
2EF3E9 |
|
Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Plus. |
Электропитание конструктивного узла 'Датчик конденсата' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'Kondenssiveden tunnistin' jännitteensaannissa on oikosulku plussaan. |
Spänningsförsörjningen till komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot plus. |
A alimentação de tensão do componente 'Sensor de água de condensação' está em curto circuito com o positivo. |
부품 '응축수 센서'의 전원 공급에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към плюс. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' έχει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The voltage supply of component 'Condensation sensor' has short circuit to positive. |
L'alimentazione di tensione del componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su positivo. |
L'alimentation en tension du composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec le plus. |
A '{0}' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
La alimentación de tensión del componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'冷凝水传感器'的供电对正极短路。 |
Zdroj napětí součásti 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na plus. |
Napajanje naponom komponente 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' の電源供給にプラスへのショートがあります。 |
Napajanje komponente 'Senzor kondenzata' z napetostjo je v kratkem stiku na plus. |
Obwód zasilania napięciem elementu 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Spændingsforsyning til komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til plus. |
Alimentarea cu tensiune a componentei 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la plus. |
'Yoğuşmuş su sensörü' yapı elemanı gerilim beslemesinde artıya kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar plus. |
2FF3E5 |
|
Die Spannungsversorgung der Klemme 30 hat Unterbrechung. |
Электропитание клеммы 30 имеет обрыв. |
Virtapiirin 30 jännitteensaannissa on virtakatkos. |
Spänningsförsörjningen till klämma 30 har avbrott. |
A alimentação de tensão do terminal 30 está com interrupção. |
회로 30의 전원 공급이 저전압 상태입니다. |
Захранването с напрежение на клема 30 има прекъсване. |
Η τροφοδοσία τάσης του ακροδέκτη 30 παρουσιάζει διακοπή. |
The power supply of circuit 30 has an open circuit. |
L'alimentazione di tensione del morsetto 30 presenta un'interruzione. |
L'alimentation en tension de la borne 30 présente une coupure. |
A 30 kapocspont tápfeszültsége meg van szakadva. |
La alimentación de tensión del borne 30 tiene interrupción. |
端子30供电断路。 |
Zdroj napětí svorky 30 má přerušení. |
Napajanje naponom Kl. 30 ima prekid. |
ターミナル 30 の電源供給が遮断されています。 |
Napajanje sponke 30 z napetostjo je prekinjeno. |
Obwód zasilania napięciem zacisku 30 ma przerwę. |
Spændingsforsyning for klemme 30 er afbrudt. |
Alimentarea cu tensiune a circuitului 30 are întrerupere. |
Uç 30 gerilim beslemesinde kopukluk var. |
Spanningsvoorziening van klem 30 heeft onderbreking. |
30F3E7 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
30F3EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
31F3E2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
31F3ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
32F3E9 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
33F3E2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
33F3E7 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
33F3ED |
|
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
34F3E1 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
34F3E9 |
|
CAN-Fehler |
Неисправность CAN |
CAN-vika |
CAN-fel |
Falha CAN |
CAN-오류 |
CAN-грешка |
Σφάλμα CAN |
CAN fault |
Errore CAN |
Défaut CAN |
CAN-hiba |
Avería CAN |
控制器区域网络(CAN)故障 |
Chyba CAN |
CAN-greška |
CAN の不具合 |
Napaka CAN |
Usterka CAN |
CAN-fejl |
Eroare CAN |
CAN arızası |
CAN-storing |
36F3E0 |
|
Die Druckbegrenzung im Steuergerät für die Druckkreise 23 und 26 ist unplausibel. |
Ограничение давления в блоке управления для контуров высокого давления 23 и 26 недостоверно. |
Paineenrajoitus painepiirien 23 ja 26 ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckbegränsningen i styrenheten för tryckkretsarna 23 och 26 är osannolik. |
A limitação de pressão no módulo de comando dos circuitos de pressão 23 e 26 não é plausível. |
압력 회로 23 및 26을(를) 위한 컨트롤 유닛의 압력 제한이 올바르지 않습니다. |
Ограничението за налягането в електронния блок за управление на кръговете за налягане 23 и 26 е недостоверно. |
Ο περιορισμός πίεσης στον εγκέφαλο για τα κυκλώματα πίεσης 23 και 26 δεν είναι έγκυρος. |
The pressure limitation in the control unit for pressure circuits 23 and 26 is implausible. |
La limitazione della pressione nella centralina di comando per i circuiti di pressione 23 e 26 non è plausibile. |
La limitation de pression dans le calculateur pour les circuits de pression 23 et 26 n'est pas plausible. |
A nyomáskorlátozás a 23 és 26 nyomáskörök vezérlőegységében nem plauzibilis. |
La limitación de presión en la unidad de control para los circuitos de presión 23 y 26 no es plausible. |
压力回路23和26的控制单元中的压力限制不可信。 |
Omezení tlaku v řídicí jednotce pro tlakové okruhy 23 a 26 je nevěrohodné. |
Ograničenje pritiska u upravljačkoj jedinici za krugove 23 i 26 je neodgovarajuće. |
コントロール・ユニットでの圧力回路23および26用プレッシャ・リミットが妥当でありません。 |
Omejitev tlaka v krmilniku za tlačna krogotoka 23 in 26 ni sprejemljiva. |
Funkcja ograniczania ciśnienia w obwodach ciśnieniowych 23 i 26 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykbegrænsningen i styreenheden for trykkreds 23 og 26 er usandsynlig. |
Limitarea de presiune în calculatorul pentru circuitele de presiune 23 şi 26 este neplauzibilă. |
23 ve 26 basınç devrelerinin kumanda kutusundaki basınç sınırlaması uymuyor. |
Drukbegrenzing in regeleenheid drukkringen 23 en 26 is niet plausibel. |
37F3ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
3AF3E3 |
|
Die Klemme 15 hat Kurzschluss nach Plus. |
Клемма 15 имеет замыкание на плюс. |
Virtapiirissä 15 on oikosulku plussaan. |
Klämma 15 har kortslutning mot plus. |
O terminal 15 está em curto circuito como o positivo. |
회로 15에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Клемата 15 има късо съединение към плюс. |
Η ακροδέκτης 15 παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
Circuit 15 has a short circuit to positive. |
Il morsetto 15 presenta un cortocircuito su positivo. |
La borne 15 présente un court-circuit avec le plus. |
A 15-ös kapocspont rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El borne 15 tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
端子15对正极短路。 |
Svorka 15 má zkrat na plus. |
Kl. 15 ima kratak spoj prema plusu. |
ターミナル 15 にプラスへのショートがあります。 |
Sponka 15 je v kratkem stiku na plus. |
Zacisk 15 ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Klemme 15 kortslutter til plus. |
Circuitul 15 are scurtcircuit la plus. |
Uç 15'da artıya kısa devre var. |
Klem 15 heeft kortsluiting naar plus. |
3AF3E4 |
|
Die Klemme 15 hat Unterbrechung. |
Клемма 15 имеет обрыв. |
Virtapiirissä 15 on virtakatkos. |
Klämma 15 har ledningsbrott. |
O terminal 15 está com interrupção. |
단자 15에 단선이 발생했습니다. |
Клема 15 има прекъсване. |
Ο ακροδέκτης 15 παρουσιάζει διακοπή. |
Circuit 15 has an open circuit. |
Il morsetto 15 presenta interruzione. |
La borne 15 présente une coupure. |
A 15-ös kapocspontnál szakadás áll fel. |
El borne 15 tiene interrupción. |
接头15断路。 |
Svorka 15 má přerušení. |
Kl. 15 ima prekid. |
ターミナル 15 に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve sponke 15. |
Zacisk 15 ma przerwę w obwodzie. |
Klemme 15 er afbrudt. |
Clema 15 are întrerupere. |
Uç 15'te kopukluk var. |
Klem 15 heeft onderbreking. |
3CF3E3 |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist zu hoch. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'Датчик температуры' слишком велико. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' signaalijännite on liian suuri. |
Signalspänningen till komponenten 'Temperatursensor' är för hög. |
A tensão do sinal do componente 'Sensor de temperatura' está alta demais. |
부품 '온도 센서'의 신호 전압이 너무 높습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента 'Датчик за температура' е прекалено високо. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι πολύ υψηλή. |
The signal voltage of component 'Temperature sensor' is too high. |
La tensione del segnale del componente 'Sensore di temperatura' è troppo elevata. |
La tension du signal du composant 'Capteur de température' est trop élevée. |
A 'Hőmérsékletszenzor' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. |
La tensión de señal del componente 'Sensor de temperatura' es demasiado elevada. |
部件'温度传感器'的信号电压过高。 |
Signální napětí součásti 'Snímač teploty' je příliš vysoké. |
Napon signala komponente 'Davač temperature' je previše visok. |
構成部品 '温度センサ' のシグナル電圧が高すぎます。 |
Napetost signala komponente 'Temperaturni senzor' je previsoka. |
Napięcie sygnału elementu 'Czujnik temperatury' jest zbyt wysokie. |
Signalspænding i komponent 'Temperatursensor' er for høj. |
Tensiunea semnalului la componenta 'Senzor de temperatură' este prea mare. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', sinyal gerilimi çok yüksek. |
Signaalspanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is te hoog. |
3CF3E4 |
|
Die Signalspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist zu niedrig. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'Датчик температуры' слишком мало. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' signaalijännite on liian pieni. |
Signalspänningen till komponenten 'Temperatursensor' är för låg. |
A tensão do sinal do componente 'Sensor de temperatura' está baixa demais. |
부품 '온도 센서'의 신호 전압이 너무 낮습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента 'Датчик за температура' е прекалено ниско. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι πολύ χαμηλή. |
The signal voltage of component 'Temperature sensor' is too low. |
La tensione del segnale del componente 'Sensore di temperatura' è troppo bassa. |
La tension du signal du composant 'Capteur de température' est trop faible. |
A 'Hőmérsékletszenzor' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de señal del componente 'Sensor de temperatura' es demasiado baja. |
部件'温度传感器'的信号电压过低。 |
Signální napětí součásti 'Snímač teploty' je příliš nízké. |
Napon signala komponente 'Davač temperature' je previše nizak. |
構成部品 '温度センサ' のシグナル電圧が低すぎます。 |
Napetost signala komponente 'Temperaturni senzor' je prenizka. |
Napięcie sygnału elementu 'Czujnik temperatury' jest zbyt niskie. |
Signalspænding i komponent 'Temperatursensor' er for lav. |
Tensiunea semnalului la componenta 'Senzor de temperatură' este prea mică. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', sinyal gerilimi çok düşük. |
Signaalspanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is te laag. |
3DF3E3 |
|
Die Referenzspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist unplausibel. |
Опорное напряжение конструктивного узла 'Датчик температуры' недостоверно. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' vertailujännite ei ole uskottava. |
Referensspänningen för komponenten 'Temperatursensor' är osannolik. |
A tensão de referência do componente 'Sensor de temperatura' não é plausível. |
부품 '온도 센서'의 기준 전압이 타당하지 않습니다. |
Референтното напрежение на компонента 'Датчик за температура' е недостоверно. |
Η τάση αναφοράς του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι ασυμβίβαστη. |
The reference voltage of the component 'Temperature sensor' is implausible. |
La tensione di riferimento del componente 'Sensore di temperatura' non è plausibile. |
La tension de référence du composant 'Capteur de température' n'est pas plausible. |
'Hőmérsékletszenzor' alkatrész referenciafeszültsége nem plauzibilis. |
La tensión de referencia del componente 'Sensor de temperatura' no es plausible. |
部件'温度传感器'的参考电压不可信。 |
Referenční napětí součásti 'Snímač teploty' je nevěrohodné. |
Referentni napon komponente 'Davač temperature' je neodgovarajući. |
構成部品 '温度センサ' の参考電圧が妥当でありません。 |
Referenčna napetost komponente 'Temperaturni senzor' ni sprejemljiva. |
Napięcie referencyjne elementu 'Czujnik temperatury' jest nieprawidłowe. |
Referencespændingen i komponent 'Temperatursensor' er usandsynlig. |
Tensiunea de referinţă a componentei 'Senzor de temperatură' este neplauzibilă. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', referans gerilimi uymuyor. |
Referentiespanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is niet plausibel. |
3DF3E4 |
|
Die Referenzspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist unplausibel. |
Опорное напряжение конструктивного узла 'Датчик температуры' недостоверно. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' vertailujännite ei ole uskottava. |
Referensspänningen för komponenten 'Temperatursensor' är osannolik. |
A tensão de referência do componente 'Sensor de temperatura' não é plausível. |
부품 '온도 센서'의 기준 전압이 타당하지 않습니다. |
Референтното напрежение на компонента 'Датчик за температура' е недостоверно. |
Η τάση αναφοράς του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι ασυμβίβαστη. |
The reference voltage of the component 'Temperature sensor' is implausible. |
La tensione di riferimento del componente 'Sensore di temperatura' non è plausibile. |
La tension de référence du composant 'Capteur de température' n'est pas plausible. |
'Hőmérsékletszenzor' alkatrész referenciafeszültsége nem plauzibilis. |
La tensión de referencia del componente 'Sensor de temperatura' no es plausible. |
部件'温度传感器'的参考电压不可信。 |
Referenční napětí součásti 'Snímač teploty' je nevěrohodné. |
Referentni napon komponente 'Davač temperature' je neodgovarajući. |
構成部品 '温度センサ' の参考電圧が妥当でありません。 |
Referenčna napetost komponente 'Temperaturni senzor' ni sprejemljiva. |
Napięcie referencyjne elementu 'Czujnik temperatury' jest nieprawidłowe. |
Referencespændingen i komponent 'Temperatursensor' er usandsynlig. |
Tensiunea de referinţă a componentei 'Senzor de temperatură' este neplauzibilă. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', referans gerilimi uymuyor. |
Referentiespanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is niet plausibel. |
3E0400 |
|
Die Druckregelung für den Druckkreis 23 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 23 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 23 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 23 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 23 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 23을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 23 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 23 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 23 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 23 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 23 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 23 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 23 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路23的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 23 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 23 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路23用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 23 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 23 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 23 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 23 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 23 in regeleenheid is niet plausibel. |
3E0402 |
|
Zeitüberschreitung im Druckkreis 23 beim Befüllvorgang |
Превышение времени в контуре высокого давления 23 в процессе наполнения |
Aikaylitys painepiirissä 23 täytön yhteydessä |
Tidsöverskidelse i tryckkrets 23 vid påfyllning |
Ultrapassagem do tempo no circuito de pressão 23 no procedimento de abastecimento |
주입 절차 시 압력 회로 23의 시간 초과 |
Превишаване на времето в кръга за налягане 23 при процеса на пълнене |
Χρονική υπέρβαση στο κύκλωμα πίεσης 23 κατά τη διαδικασία πλήρωσης |
Timeout in pressure circuit 23 during filling process |
Timeout nel circuito di pressione 23 durante la procedura di rifornimento |
Dépassement de durée dans le circuit de pression 23 lors du processus de remplissage |
Időtúllépés a 23 nyomáskörben a feltöltési folyamatnál |
Exceso de tiempo en el circuito de presión 23 en el proceso de llenado |
加注过程中压力回路23中超时 |
Překročení času v tlakovém okruhu 23 při procesu plnění |
Vremensko prekoračenje u krugu 23 pri punjenju |
圧力回路23での充填プロセス時の時間超過 |
Prekoračitev časa v tlačnem krogotoku 23 pri postopku polnjenja |
Przekroczenie czasu przy napełnianiu obwodu ciśnieniowego 23 |
Tidsoverskridelse i trykkreds 23 ved påfyldning |
Depăşire de timp în circuitul de presiune 23 în cadrul procesului de umplere |
Doldurma işlemi esnasında 23 basınç devresinde zaman aşımı |
Tijdsoverschrijding in drukkring 23 tijdens vullen |
3E0403 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 23' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 23' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 23' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 23' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 23' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 23의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 23' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 23' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 23' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 23' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 23' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 23 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 23' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路23中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 23' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 23' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路23のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 23' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 23' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 23' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '23 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 23' heeft kortsluiting naar plus. |
3E0404 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 23' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 23' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 23' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 23' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 23' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 23의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 23' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 23' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 23' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 23' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 23' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 23 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 23' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路23中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 23' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 23' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路23のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 23' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 23' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 23' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '23 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 23' heeft kortsluiting naar massa. |
3E0410 |
|
Die Druckregelung für den Druckkreis 23 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 23 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 23 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 23 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 23 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 23을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 23 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 23 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 23 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 23 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 23 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 23 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 23 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路23的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 23 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 23 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路23用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 23 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 23 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 23 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 23 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 23 in regeleenheid is niet plausibel. |
3F0400 |
|
Die Druckregelung für den Druckkreis 21 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 21 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 21 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 21 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 21 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 21을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 21 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 21 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 21 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 21 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 21 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 21 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 21 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路21的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 21 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 21 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路21用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 21 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 21 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 21 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 21 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 21 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 21 in regeleenheid is niet plausibel. |
3F0402 |
|
Die Druckdifferenz zwischen den Druckkreisen 21 und 22 ist unplausibel. |
Разница давления между контурами высокого давления 21 и 22 недостоверна. |
Painepiirien 21 ja 22 välinen paine-ero on epäuskottava. |
Tryckdifferensen mellan tryckkretsarna 21 och 22 är osannolik. |
A diferença de pressão entre os circuitos de pressão 21 e 22 não é plausível. |
압력 회로 21와(과) 22 사이의 압력 편차가 올바르지 않습니다. |
Разликата в налягането между кръгове за налягане 21 и 22 е недостоверна. |
Η διαφορά πίεσης μεταξύ των κυκλωμάτων 21 και 22 δεν είναι έγκυρη. |
The pressure differential between pressure circuits 21 and 22 is implausible. |
La differenza di pressione fra i circuiti di pressione 21 e 22 non è plausibile. |
La différence de pression entre les circuits de pression 21 et 22 n'est pas plausible. |
A nyomáseltérés a 21 és 22 nyomáskörök között nem plauzibilis. |
La diferencia de presión entre los circuitos de presión 21 y 22 no es plausible. |
压力回路21和22之间的压力差不可信。 |
Rozdíl tlaku mezi tlakovými okruhy 21 a 22 je nevěrohodný. |
Razlika pritisaka između krugova 21 i 22 je neodgovarajuća. |
圧力回路21と22間の差圧が妥当でありません。 |
Razlika v tlaku med tlačnima krogotokoma 21 in 22 ni sprejemljiva. |
Różnica ciśnień między obwodami ciśnieniowymi 21 i 22 jest nieprawdopodobna. |
Trykdifferencen mellem trykkreds 21 og 22 er usandsynlig. |
Diferenţa de presiune între circuitele de presiune 21 şi 22 este neplauzibilă. |
21 ile 22 basınç devreleri arasındaki basınç farkı uymuyor. |
Drukverschil tussen drukkringen 21 en 22 is niet plausibel. |
3F0403 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 21' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 21' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 21' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 21' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 21' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 21의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 21' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 21' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 21' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 21' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 21' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 21 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 21' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路21中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 21' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 21' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路21のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 21' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 21' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 21' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 21' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '21 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 21' heeft kortsluiting naar plus. |
3F0404 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 21' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 21' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 21' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 21' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 21' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 21의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 21' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 21' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 21' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 21' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 21' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 21 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 21' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路21中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 21' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 21' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路21のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 21' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 21' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 21' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 21' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '21 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 21' heeft kortsluiting naar massa. |
400400 |
|
Die Druckregelung für den Druckkreis 22 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 22 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 22 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 22 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 22 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 22을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 22 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 22 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 22 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 22 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 22 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 22 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 22 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路22的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 22 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 22 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路22用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 22 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 22 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 22 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 22 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 22 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 22 in regeleenheid is niet plausibel. |
400403 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 22' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 22' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 22' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 22' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 22' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 22의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 22' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 22' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 22' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 22' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 22' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 22 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 22' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路22中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 22' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 22' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路22のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 22' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 22' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 22' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 22' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '22 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 22' heeft kortsluiting naar plus. |
400404 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 22' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 22' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 22' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 22' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 22' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 22의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 22' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 22' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 22' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 22' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 22' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 22 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 22' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路22中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 22' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 22' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路22のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 22' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 22' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 22' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 22' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '22 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 22' heeft kortsluiting naar massa. |
410403 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 26' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 26' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 26' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 26' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 26' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 26의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 26' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 26' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 26' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 26' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 26' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 26 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 26' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路26中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 26' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 26' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路26のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 26' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 26' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 26' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 26' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '26 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 26' heeft kortsluiting naar plus. |
410404 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 26' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 26' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 26' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 26' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 26' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 26의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 26' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 26' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 26' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 26' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 26' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 26 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 26' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路26中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 26' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 26' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路26のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 26' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 26' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 26' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 26' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '26 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 26' heeft kortsluiting naar massa. |
41F3ED |
|
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
42040C |
|
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
51F3E0 |
|
Leckage im Druckkreis 21 |
Утечка в контуре высокого давления 21 |
Vuoto painepiirissä 21 |
Läckage i tryckkrets 21 |
Vazamento no circuito de pressão 21 |
압력 회로 21에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 21 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 21 |
Leakage in pressure circuit 21 |
Perdita nel circuito di pressione 21 |
Fuite dans le circuit de pression 21 |
Tömítetlenség a 21 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 21 |
压力回路21内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 21 |
Curenje u krugu 21 |
圧力回路21の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 21 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 21 |
Lækage i trykkreds 21 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 21 |
21 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 21 |
52F3E0 |
|
Leckage im Druckkreis 22 |
Утечка в контуре высокого давления 22 |
Vuoto painepiirissä 22 |
Läckage i tryckkrets 22 |
Vazamento no circuito de pressão 22 |
압력 회로 22에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 22 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 22 |
Leakage in pressure circuit 22 |
Perdita nel circuito di pressione 22 |
Fuite dans le circuit de pression 22 |
Tömítetlenség a 22 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 22 |
压力回路22内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 22 |
Curenje u krugu 22 |
圧力回路22の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 22 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 22 |
Lækage i trykkreds 22 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 22 |
22 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 22 |
53F3E0 |
|
Leckage im Druckkreis 23 |
Утечка в контуре высокого давления 23 |
Vuoto painepiirissä 23 |
Läckage i tryckkrets 23 |
Vazamento no circuito de pressão 23 |
압력 회로 23에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 23 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 23 |
Leakage in pressure circuit 23 |
Perdita nel circuito di pressione 23 |
Fuite dans le circuit de pression 23 |
Tömítetlenség a 23 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 23 |
压力回路23内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 23 |
Curenje u krugu 23 |
圧力回路23の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 23 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 23 |
Lækage i trykkreds 23 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 23 |
23 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 23 |
54F3E0 |
|
Leckage im Druckkreis 26 |
Утечка в контуре высокого давления 26 |
Vuoto painepiirissä 26 |
Läckage i tryckkrets 26 |
Vazamento no circuito de pressão 26 |
압력 회로 26에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 26 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 26 |
Leakage in pressure circuit 26 |
Perdita nel circuito di pressione 26 |
Fuite dans le circuit de pression 26 |
Tömítetlenség a 26 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 26 |
压力回路26内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 26 |
Curenje u krugu 26 |
圧力回路26の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 26 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 26 |
Lækage i trykkreds 26 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 26 |
26 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 26 |
55F3E0 |
|
Leckage im Druckkreis 27 |
Утечка в контуре высокого давления 27 |
Vuoto painepiirissä 27 |
Läckage i tryckkrets 27 |
Vazamento no circuito de pressão 27 |
압력 회로 27에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 27 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 27 |
Leakage in pressure circuit 27 |
Perdita nel circuito di pressione 27 |
Fuite dans le circuit de pression 27 |
Tömítetlenség a 27 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 27 |
压力回路27内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 27 |
Curenje u krugu 27 |
圧力回路27の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 27 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 27 |
Lækage i trykkreds 27 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 27 |
27 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 27 |
56F3E0 |
|
Leckage im Anhänger |
Утечка в прицепе |
Vuoto perävaunussa |
Läckage i släpvagnen |
Vazamento no reboque |
트레일러의 누출 |
Теч в ремаркето |
Διαρροή στο ρυμουλκούμενο |
Leak in trailer |
Perdita nel rimorchio |
Fuite dans la remorque |
Tömítetlenség a pótkocsin |
Fugas en el remolque |
挂车中泄漏 |
Únik v přívěsu |
Curenje na prikolici |
トレーラ内の漏れ |
Netesnost v priklopnem vozilu |
Nieszczelność w przyczepie |
Lækage i anhænger |
Pierdere prin scurgere la remorcă |
Römorktaki kaçak |
Lekkage in aanhangwagen |
57F3E0 |
|
Leckage in der Druckluftanlage |
Утечка в пневматической системе |
Vuoto paineilmajärjestelmässä |
Läckage i tryckluftssystemet |
Vazamento no sistema de ar comprimido |
압축공기 장치의 누출 |
Теч в пневматичната система |
Διαρροή στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα |
Leakage in compressed air system |
Perdita dell'impianto pneumatico |
Fuite dans le système d'air comprimé |
Tömítetlenség a sűrítettlevegős berendezésben |
Fugas en el sistema de aire comprimido |
压缩空气系统的泄漏 |
Netěsnost v tlakovzdušném zařízení |
Curenje u pneumatskoj instalaciji |
プレッシャ・エア・システム内の漏れ |
Netesnost v pnevmatskem sistemu |
Nieszczelność w układzie sprężonego powietrza |
Lækage i trykluftsystem |
Pierdere prin scurgere în instalaţie de aer comprimat |
Basınçlı hava sistemindeki kaçak |
Lekkage in luchtdruksysteem |
58F3E0 |
|
Leckage in der Druckluftanlage |
Утечка в пневматической системе |
Vuoto paineilmajärjestelmässä |
Läckage i tryckluftssystemet |
Vazamento no sistema de ar comprimido |
압축공기 장치의 누출 |
Теч в пневматичната система |
Διαρροή στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα |
Leakage in compressed air system |
Perdita dell'impianto pneumatico |
Fuite dans le système d'air comprimé |
Tömítetlenség a sűrítettlevegős berendezésben |
Fugas en el sistema de aire comprimido |
压缩空气系统的泄漏 |
Netěsnost v tlakovzdušném zařízení |
Curenje u pneumatskoj instalaciji |
プレッシャ・エア・システム内の漏れ |
Netesnost v pnevmatskem sistemu |
Nieszczelność w układzie sprężonego powietrza |
Lækage i trykluftsystem |
Pierdere prin scurgere în instalaţie de aer comprimat |
Basınçlı hava sistemindeki kaçak |
Lekkage in luchtdruksysteem |
59F3E0 |
|
Druckluftkompressor |
Воздушный компрессор |
Paineilmakompressori |
Tryckluftskompressor |
Compressor de ar comprimido |
압축공기 컴프레서 |
Въздушен компресор |
Συμπιεστής πεπιεσμένου αέρα |
Air compressor |
Compressore ad aria compressa |
Compresseur d'air |
Sűrítettlevegő-kompresszor |
Compresor de aire comprimido |
压缩空气压缩机 |
Kompresor tlakového vzduchu |
Kompresor |
プレッシャ・エア・コンプレッサ |
Kompresor na stisnjeni zrak |
Sprężarka powietrza |
Trykluftkompressor |
Compresor de aer comprimat |
Basınçlı hava kompresörü |
Persluchtcompressor |
5EF3E2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
5DF3E0 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
C7FBE0 |
|
Das Steuergerät '24A01 (Steuergerät Electronic Air-Processing Unit EAPU)' hat Überspannung erkannt. |
Блок управления '24A01 (блок управления Electronic Air-Processing Unit EAPU)' опознал повышенное напряжение. |
Ohjainlaite '24A01 (ohjainlaite Electronic Air-Processing Unit EAPU)' on tunnistanut ylijännitteen. |
Styrenhet '24A01 (styrenhet elektronisk tryckluftsenhet EAPU)' har registrerat överspänning. |
O módulo de comando '24A01 (Módulo de comando da Electronic Air-Processing Unit EAPU)' reconheceu sobretensão . |
컨트롤 유닛 '24A01 (Electronic Air-Processing Unit(EAPU) 컨트롤 유닛)'에서 과전압을 인식했습니다. |
Електронният блок за управление '24A01 (Електронен блок за управление електронния модул за подготовка на въздуха EAPU )' е разпознал свръхнапрежение. |
Ο εγκέφαλος '24A01 (Εγκέφαλος Electronic Air-Processing Unit EAPU)' αναγνώρισε την υπερβολική τάση. |
Control unit '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (EAPU))' has detected an overvoltage. |
La centralina di comando '24A01 (Centralina di comando unità elettronica di trattamento dell'aria EAPU)' ha rilevato sovratensione. |
Le calculateur '24A01 (Calculateur unité de traitement d'air électronique EAPU)' a détecté une surtension. |
A '24A01 (EAPU Electronic Air-Processing Unit vezérlőegység)' vezérlőegység túl nagy feszültséget ismert fel. |
La unidad de control '24A01 (Unidad de control de la unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido EAPU)' ha reconocido sobretensión. |
控制单元'24A01 (电子空气处理单元(EAPU)控制单元)'已识别到电压过高。 |
Řídicí jednotka '24A01 (Řídicí jednotka elektronického systému úpravy vzduchu EAPU)' identifikovala přepětí. |
Upravljačka jedinica '24A01 (Upravljačka jedinica za elektronski četvorokružan ventil EAPU)' je prepoznala visoki napon. |
コントロール・ユニット '24A01 (エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット(EAPU)コントロール・ユニット)' が過電圧を検知しました。 |
Krmilnik '24A01 (Krmilnik elektronske enote za oskrbo z zrakom EAPU)' je zaznal prenapetost. |
Moduł sterujący '24A01 (moduł sterujący Electronic Air-Processing Unit EAPU)' rozpoznał zbyt wysokie napięcie. |
Styreenhed '24A01 (styreenhed Electronic Air Processing Unit EAPU)' har registreret overspænding. |
Calculatorul '24A01 (calculator Electronic Air-Processing Unit EAPU)' a recunoscut supratensiune. |
'24A01 (Electronic Air-Processing Unit (elektronik hava hazırlama ünitesi) EAPU kumanda kutusu)' Kumanda cihazı aşırı gerilim algılamış. |
Regeleenheid '24A01 (regeleenheid Electronic Air-Processing Unit EAPU)' heeft te hoge spanning herkend. |
C7FBE1 |
|
Das Steuergerät '24A01 (Steuergerät Electronic Air-Processing Unit EAPU)' hat Unterspannung erkannt. |
Блок управления '24A01 (блок управления Electronic Air-Processing Unit EAPU)' опознал пониженное напряжение. |
Ohjainlaite '24A01 (ohjainlaite Electronic Air-Processing Unit EAPU)' on tunnistanut alijännitteen. |
Styrenhet '24A01 (styrenhet elektronisk tryckluftsenhet EAPU)' hat registrerat underspänning. |
O módulo de comando '24A01 (Módulo de comando da Electronic Air-Processing Unit EAPU)' identificou uma tensão baixa . |
컨트롤 유닛 '24A01 (Electronic Air-Processing Unit(EAPU) 컨트롤 유닛)'이(가) 저전압을 인식했습니다. |
Електронният блок за управление '24A01 (Електронен блок за управление електронния модул за подготовка на въздуха EAPU )' е разпознал понижено напрежение. |
Ο εγκέφαλος '24A01 (Εγκέφαλος Electronic Air-Processing Unit EAPU)' αναγνώρισε χαμηλή τάση. |
Control unit '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (EAPU))' has detected an undervoltage. |
La centralina di comando '24A01 (Centralina di comando unità elettronica di trattamento dell'aria EAPU)' ha riconosciuto una sottotensione. |
Le calculateur '24A01 (Calculateur unité de traitement d'air électronique EAPU)' a détecté une sous-tension. |
A '24A01 (EAPU Electronic Air-Processing Unit vezérlőegység)' vezérlőegység túl kicsi feszültséget ismert fel. |
La unidad de control '24A01 (Unidad de control de la unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido EAPU)' ha detectado subtensión. |
控制单元'24A01 (电子空气处理单元(EAPU)控制单元)'识别到电压过低。 |
Řídicí jednotka '24A01 (Řídicí jednotka elektronického systému úpravy vzduchu EAPU)' rozpoznala podpětí. |
Upravljačka jedinica '24A01 (Upravljačka jedinica za elektronski četvorokružan ventil EAPU)' je prepoznala nizak napon. |
コントロール・ユニット '24A01 (エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット(EAPU)コントロール・ユニット)' によって電圧不足が検知されました。 |
Krmilnik '24A01 (Krmilnik elektronske enote za oskrbo z zrakom EAPU)' je zaznal podnapetost. |
Moduł sterujący '24A01 (moduł sterujący Electronic Air-Processing Unit EAPU)' rozpoznał zbyt niskie napięcie. |
Styreenhed '24A01 (styreenhed Electronic Air Processing Unit EAPU)' har registreret underspænding. |
Calculatorul '24A01 (calculator Electronic Air-Processing Unit EAPU)' a detectat tensiune insuficientă. |
Kumanda kutusu '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (elektronik hava hazırlama ünitesi) EAPU kumanda kutusu)', düşük gerilim algıladı. |
Regeleenheid '24A01 (regeleenheid Electronic Air-Processing Unit EAPU)' heeft te lage spanning herkend. |
3E0401 |
|
Es ist ein Fehler im Druckkreis 23 aufgetreten. |
В контуре высокого давления 23 возникла неисправность. |
Painepiirissä 23 on ilmennyt vika. |
Ett fel har uppstått i tryckkretsen 23. |
Ocorreu um erro no circuito de pressão 23. |
압력 회로 23에서 오류가 발생했습니다. |
Възникнала е грешка в кръга за налягането 23. |
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στο κύκλωμα πίεσης 23. |
A fault has occurred in pressure circuit 23. |
Si è presentato un errore nel circuito di pressione 23. |
Un défaut est survenu au niveau du circuit de pression 23. |
Hiba lépett fel a 23 nyomáskörben. |
Se ha producido un fallo en el circuito de presión 23. |
压力回路23内出现了一个故障。 |
Vyskytla se chyba v tlakovzdušném okruhu 23. |
Došlo je do greške u krugu pritiska 23. |
圧力回路23に故障が発生しました。 |
Prišlo je do napake v tlačnem krogotoku 23. |
Wystąpił błąd w obwodzie ciśnienia 23. |
Der er opstået en fejl i trykkredsen 23. |
A apărut o eroare în circuitul de presiune 23. |
23 basınç devresinde bir hata ortaya çıktı. |
Er is een probleem met drukkring 23 opgetreden. |
2F0000 |
|
Es wurde ein zu hoher Druck im Druckkreis 27 gemessen. |
Было измерено слишком высокое давление в контуре высокого давления 27. |
Painepiirissä 27 mitattiin liian korkea paine. |
Ett för högt tryck har uppmätts i tryckkretsen 27. |
Foi medida uma pressão excessivamente elevada no circuito de pressão 27. |
압력 회로 27에서 너무 높은 압력이 측정되었습니다. |
Беше измерено прекалено голямо налягане в кръга за налягането 27. |
Μετρήθηκε υπερβολικά υψηλή πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27. |
An excessive pressure was measured in pressure circuit 27. |
È stata misurata una pressione eccessiva nel circuito di pressione 27. |
Une pression trop élevée a été mesurée dans le circuit de pression 27. |
Túl nagy nyomás került a 27 sűrítettlevegő körben mérésre. |
Se ha medido una presión demasiado elevada en el circuito de presión 27. |
测得压力回路27中的压力过高。 |
Byl naměřen příliš vysoký tlak v tlakovém okruhu 27. |
U krugu pritiska 27 je izmeren suviše visok pritisak. |
圧力回路27内で高すぎる圧力が測定されました。 |
V tlačnem krogotoku 27 je bil izmerjen previsok tlak. |
W obwodzie ciśnieniowym 27 zmierzono zbyt wysokie ciśnienie. |
Der er målt et for højt tryk i trykkredsen 27. |
A fost măsurată o presiune prea mare în circuitul de presiune 27. |
27 basınç devresinde çok yüksek bir basınç ölçüldü. |
Er is een te hoge druk in drukkring 27 gemeten. |
35F3E0 |
|
Die Druckbegrenzung im Steuergerät für die Druckkreise C1 und C2 ist unplausibel. |
Ограничение давления в блоке управления для контуров высокого давления C1 и C2 недостоверно. |
Paineenrajoitus painepiirien C1 ja C2 ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckbegränsningen i styrenheten för tryckkretsarna C1 och C2 är osannolik. |
A limitação de pressão no módulo de comando dos circuitos de pressão C1 e C2 não é plausível. |
압력 회로 C1 및 C2을(를) 위한 컨트롤 유닛의 압력 제한이 올바르지 않습니다. |
Ограничението за налягането в електронния блок за управление на кръговете за налягане C1 и C2 е недостоверно. |
Ο περιορισμός πίεσης στον εγκέφαλο για τα κυκλώματα πίεσης C1 και C2 δεν είναι έγκυρος. |
The pressure limitation in the control unit for pressure circuits C1 and C2 is implausible. |
La limitazione della pressione nella centralina di comando per i circuiti di pressione C1 e C2 non è plausibile. |
La limitation de pression dans le calculateur pour les circuits de pression C1 et C2 n'est pas plausible. |
A nyomáskorlátozás a C1 és C2 nyomáskörök vezérlőegységében nem plauzibilis. |
La limitación de presión en la unidad de control para los circuitos de presión C1 y C2 no es plausible. |
压力回路C1和C2的控制单元中的压力限制不可信。 |
Omezení tlaku v řídicí jednotce pro tlakové okruhy C1 a C2 je nevěrohodné. |
Ograničenje pritiska u upravljačkoj jedinici za krugove C1 i C2 je neodgovarajuće. |
コントロール・ユニットでの圧力回路C1およびC2用プレッシャ・リミットが妥当でありません。 |
Omejitev tlaka v krmilniku za tlačna krogotoka C1 in C2 ni sprejemljiva. |
Funkcja ograniczania ciśnienia w obwodach ciśnieniowych C1 i C2 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykbegrænsningen i styreenheden for trykkreds C1 og C2 er usandsynlig. |
Limitarea de presiune în calculatorul pentru circuitele de presiune C1 şi C2 este neplauzibilă. |
C1 ve C2 basınç devrelerinin kumanda kutusundaki basınç sınırlaması uymuyor. |
Drukbegrenzing in regeleenheid drukkringen C1 en C2 is niet plausibel. |
3D0400 |
|
Die Druckregelung für den Druckkreis 27 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 27 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 27 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 27 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 27 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 27을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 27 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 27 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 27 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 27 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 27 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 27 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 27 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路27的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 27 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 27 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路27用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 27 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 27 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 27 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 27 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 27 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 27 in regeleenheid is niet plausibel. |
3D0403 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 27' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 27' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 27' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 27' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 27' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 27의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 27' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 27' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 27' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 27' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 27' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 27 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 27' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路27中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 27' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 27' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路27のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 27' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 27' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 27' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 27' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '27 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 27' heeft kortsluiting naar plus. |
3D0404 |
|
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 27' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 27' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 27' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 27' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 27' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 27의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 27' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 27' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 27' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 27' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 27' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 27 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 27' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路27中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 27' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 27' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路27のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 27' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 27' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 27' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 27' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '27 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 27' heeft kortsluiting naar massa. |
3D0405 |
|
Der Druck im Druckkreis 27 ist aufgrund der Druckwerte in den Druckkreisen 21 und 22 unplausibel hoch. |
Давление в контуре высокого давления 27 недостоверно велико по причине значений давления в контурах высокого давления 21 и 22. |
Paine painepiirissä 27 on painepiirien 21 ja 22 painearvojen perusteella epäuskottavan korkea. |
Trycket i tryckkretsen 27 är orimligt högt pga. tryckvärdena i tryckkretsarna 21 och 22. |
A pressão no circuito de pressão 27, com base dos valores de pressão nos circuitos de pressão 21 e 22, está elevada de uma maneira implausível. |
압력 회로 27의 압력이 압력 회로 21 및 22의 압력값으로 인해 너무 높습니다. |
Налягането в кръга за налягане 27 поради стойностите на налягане в кръга за налягане 21 и 22 е недостоверно високо. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27 είναι ασύμβατα υψηλή βάσει των τιμών πίεσης στα κυκλώματα πίεσης 21 και 22. |
The pressure in pressure circuit 27 is implausibly high due to the pressure values in pressure circuits 21 and 22. |
L'alto valore della pressione nel circuito di pressione 27 non è plausibile sulla base dei valori di pressione nei circuiti di pressione 21 e 22. |
La pression dans le circuit de pression 27 atteint un niveau élevé non plausible en raison des valeurs de pression dans les circuits de pression 21 et 22. |
A nyomás a 27 sűrítettlevegő körben a 21 és a 22 sűrítettlevegő körökben fennálló nyomásértékek miatt nem plauzibilisen nagy. |
La presión en el circuito de presión 27 es inverosímilmente elevada debido a los valores de presión de los circuitos de presión 21 y 22. |
基于压力回路21和22中的压力值,压力回路27中的压力不可信地高。 |
Tlak v tlakovém okruhu 27 je nevěrohodně vysoký kvůli hodnotám tlaku v tlakových okruzích 21 a 22. |
Pritisak u krugu pritiska 27 je usled vrednosti pritiska u krugovima pritiska 21 i 22 neodgovarajuće visok. |
圧力回路27内の圧力が、圧力回路21および22内の圧力値が原因で異常に高いです。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 27 je zaradi vrednosti tlaka v tlačnih krogotokih 21 in 22 nesprejemljivo visok. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowym 27 z powodu wartości ciśnienia w obwodach ciśnieniowych 21 i 22 jest nieprawdopodobnie wysokie. |
Trykket i trykkredsen 27 er usandsynligt højt på grund af trykværdierne i trykkredsene 21 og 22. |
Presiunea în circuitul de presiune 27 este ne-plauzibil de mare din cauza valorilor presiunii în circuitele de presiune 21 și 22. |
27 basınç devresindeki basınç, 21 ve 22 basınç devrelerindeki basınç değerlerinden dolayı tutarsız şekilde yüksek. |
Druk in drukkring 27 is op basis van drukwaarden in drukkring 21 en 22 niet plausibel (te hoog). |
3D0406 |
|
Der Druck im Druckkreis 27 ist aufgrund der Druckwerte in den Druckkreisen 21 und 22 unplausibel niedrig. |
Давление в контуре высокого давления 27 недостоверно мало по причине значений давления в контурах высокого давления 21 и 22. |
Paine painepiirissä 27 on painepiirien 21 ja 22 painearvojen perusteella epäuskottavan matala. |
Trycket i tryckkretsen 27 är orimligt lågt pga. tryckvärdena i tryckkretsarna 21 och 22. |
A pressão no circuito de pressão 27, com base dos valores de pressão nos circuitos de pressão 21 e 22, está baixa de uma maneira implausível. |
압력 회로 27의 압력이 압력 회로 21 및 22의 압력값으로 인해 너무 낮습니다. |
Налягането в кръга за налягане 27 поради стойностите на налягане в кръга за налягане 21 и 22 е недостоверно ниско. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27 είναι ασύμβατα χαμηλή βάσει των τιμών πίεσης στα κυκλώματα πίεσης 21 και 22. |
The pressure in pressure circuit 27 is implausibly low due to the pressure values in pressure circuits 21 and 22. |
Il basso valore della pressione nel circuito di pressione 27 non è plausibile sulla base dei valori di pressione nei circuiti di pressione 21 e 22. |
La pression dans le circuit de pression 27 atteint un niveau bas non plausible en raison des valeurs de pression dans les circuits de pression 21 et 22. |
A nyomás a 27 sűrítettlevegő körben a 21 és a 22 sűrítettlevegő körökben fennálló nyomásértékek miatt nem plauzibilisen kicsi. |
La presión en el circuito de presión 27 es inverosímilmente baja debido a los valores de presión de los circuitos de presión 21 y 22. |
基于压力回路21和22中的压力值,压力回路27中的压力不可信地低。 |
Tlak v tlakovém okruhu 27 je nevěrohodně nízký kvůli hodnotám tlaku v tlakových okruzích 21 a 22. |
Pritisak u krugu pritiska 27 je usled vrednosti pritiska u krugovima pritiska 21 i 22 neodgovarajuće nizak. |
圧力回路27内の圧力が、圧力回路21および22内の圧力値が原因で異常に低いです。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 27 je zaradi vrednosti tlaka v tlačnih krogotokih 21 in 22 nesprejemljivo nizek. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowym 27 z powodu wartości ciśnienia w obwodach ciśnieniowych 21 i 22 jest nieprawdopodobnie niskie. |
Trykket i trykkredsen 27 er usandsynligt lavt på grund af trykværdierne i trykkredsene 21 og 22. |
Presiunea în circuitul de presiune 27 este ne-plauzibil de mică din cauza valorilor presiunii în circuitele de presiune 21 și 22. |
27 basınç devresindeki basınç, 21 ve 22 basınç devrelerindeki basınç değerlerinden dolayı tutarsız şekilde düşük. |
Druk in drukkring 27 is op basis van drukwaarden in drukkring 21 en 22 niet plausibel (te laag). |
38F3E0 |
|
Possible condensed water in system |
39F3E0 |
|
Possible high condensed water in system |
22F330 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
22F332 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
22F333 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
28F3E3 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
28F3E5 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
28F3E7 |
STEP3 |
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
29F3E4 |
STEP3 |
Die Ansteuerung des Bauteils 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' нарушена. |
Rakenneosan 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Magnetventil 'servostyrning'' är felaktig. |
A ativação do componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está com defeito. |
부품 ''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Solenoid valve 'Pre-control'' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' è difettosa. |
La commande du composant 'Électrovanne 'commande pilote'' est défectueuse. |
Az ''Elővezérlés' mágnesszelep' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' es errónea. |
部件'“预控制”电磁阀'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Magnetický ventil 'Regulace'' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' je neispravno. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Magnetventil 'forstyring''. |
Comanda componentei 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' este defectuoasă. |
'"Ön kumanda" manyetik valfi' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' is onjuist. |
29F3E5 |
STEP3 |
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Magnetventil 'servostyrning'' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está com interrupção. |
부품 ''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Solenoid valve 'Pre-control'' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Électrovanne 'commande pilote'' présente une coupure. |
A ''Elővezérlés' mágnesszelep' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' tiene interrupción. |
连接到部件'“预控制”电磁阀'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Magnetický ventil 'Regulace'' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' ima prekid. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Magnetventil 'forstyring'' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' are întrerupere. |
Yapı elemanına '"Ön kumanda" manyetik valfi', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' heeft onderbreking. |
29F3E6 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' on oikosulku. |
Komponenten 'Magnetventil 'servostyrning'' har kortslutning. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está em curto. |
부품''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Solenoid valve 'Pre-control'' has a short circuit. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Électrovanne 'commande pilote'' présente un court-circuit. |
Az alkatrész ''Elővezérlés' mágnesszelep' rövidzárlatos. |
El componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' tiene cortocircuito. |
部件'“预控制”电磁阀'短路。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regulace'' má zkrat. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' ima kratak spoj. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' にショートがあります。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je v kratkem stiku. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' ma zwarcie. |
Komponent 'Magnetventil 'forstyring'' kortslutter. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' are scurtcircuit. |
Elemanında '"Ön kumanda" manyetik valfi' kısa devre var. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' heeft kortsluiting. |
29F3E8 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
29F3EA |
STEP3 |
Das Bauteil 'Magnetventil 'Vorsteuerung'' ist blockiert. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Предварительное управление'' заблокирован. |
Rakenneosa 'Magneettiventtiili 'Esiohjaus'' on jumittunut. |
Komponenten 'Magnetventil 'servostyrning'' är blockerad. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Pré comando"' está bloqueado. |
부품 ''파일럿 컨트롤' 솔레노이드 밸브'이(가) 차단되었습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'предварително управление'' е блокиран. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Προέλεγχος"' είναι μπλοκαρισμένο. |
Component 'Solenoid valve 'Pre-control'' is blocked. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Pilotaggio'' è bloccato. |
Le composant 'Électrovanne 'commande pilote'' est bloqué. |
A ''Elővezérlés' mágnesszelep' alkatrész megszorult. |
El componente 'Válvula electromagnética 'control previo'' está bloqueado. |
部件'“预控制”电磁阀'被锁止。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regulace'' je blokována. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Predkomandovanje'' je blokirana. |
構成部品 '「パイロット制御」ソレノイド・バルブ' がブロックされています。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'predkrmiljenje'' je blokirana. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'sterowanie wstępne'' jest zablokowany. |
Komponent 'Magnetventil 'forstyring'' er blokeret. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Reglare preliminară'' este blocată. |
Yapı elemanı '"Ön kumanda" manyetik valfi', bloke olmuş. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'voorregeling'' is geblokkeerd. |
2AF3E4 |
STEP3 |
Die Ansteuerung des Bauteils 'Magnetventil 'Regenerierung'' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' нарушена. |
Rakenneosan 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Magnetventil 'regenerering'' är felaktig. |
A ativação do componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está com defeito. |
부품 ''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Solenoid valve 'Purging'' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' è difettosa. |
La commande du composant 'Électrovanne 'régénération'' est défectueuse. |
Az ''Regenerálás' mágnesszelep' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' es errónea. |
部件'“再生”电磁阀'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Magnetický ventil 'Regenerace'' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' je neispravno. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Magnetventil 'regenerering''. |
Comanda componentei 'Supapă magnetică 'Regenerare'' este defectuoasă. |
'"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' is onjuist. |
2AF3E5 |
STEP3 |
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Magnetventil 'Regenerierung'' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Magnetventil 'regenerering'' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está com interrupção. |
부품 ''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Solenoid valve 'Purging'' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Électrovanne 'régénération'' présente une coupure. |
A ''Regenerálás' mágnesszelep' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' tiene interrupción. |
连接到部件'“再生”电磁阀'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Magnetický ventil 'Regenerace'' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' ima prekid. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Magnetventil 'regenerering'' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Supapă magnetică 'Regenerare'' are întrerupere. |
Yapı elemanına '"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' heeft onderbreking. |
2AF3E6 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Magnetventil 'Regenerierung'' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' on oikosulku. |
Komponenten 'Magnetventil 'regenerering'' har kortslutning. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está em curto. |
부품''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Solenoid valve 'Purging'' has a short circuit. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Électrovanne 'régénération'' présente un court-circuit. |
Az alkatrész ''Regenerálás' mágnesszelep' rövidzárlatos. |
El componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' tiene cortocircuito. |
部件'“再生”电磁阀'短路。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regenerace'' má zkrat. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' ima kratak spoj. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' にショートがあります。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je v kratkem stiku. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' ma zwarcie. |
Komponent 'Magnetventil 'regenerering'' kortslutter. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Regenerare'' are scurtcircuit. |
Elemanında '"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi' kısa devre var. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' heeft kortsluiting. |
2AF3E8 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
2AF3EA |
STEP3 |
Das Bauteil 'Magnetventil 'Regenerierung'' ist blockiert. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан 'Регенерация'' заблокирован. |
Rakenneosa 'Magneettiventtiili 'Regenerointi'' on jumittunut. |
Komponenten 'Magnetventil 'regenerering'' är blockerad. |
O componente 'Válvula eletromagnética "Regeneração"' está bloqueado. |
부품 ''퍼지 컨트롤' 솔레노이드 밸브'이(가) 차단되었습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан 'регенериране'' е блокиран. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα "Ανανέωση"' είναι μπλοκαρισμένο. |
Component 'Solenoid valve 'Purging'' is blocked. |
Il componente 'Elettrovalvola 'Rigenerazione'' è bloccato. |
Le composant 'Électrovanne 'régénération'' est bloqué. |
A ''Regenerálás' mágnesszelep' alkatrész megszorult. |
El componente 'Válvula electromagnética 'regeneración'' está bloqueado. |
部件'“再生”电磁阀'被锁止。 |
Součást 'Magnetický ventil 'Regenerace'' je blokována. |
Komponenta 'Magnetni ventil 'Regeneracija'' je blokirana. |
構成部品 '「パージ」ソレノイド・バルブ' がブロックされています。 |
Komponenta 'Magnetni ventil 'regeneracija'' je blokirana. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny 'regeneracja'' jest zablokowany. |
Komponent 'Magnetventil 'regenerering'' er blokeret. |
Componenta 'Supapă magnetică 'Regenerare'' este blocată. |
Yapı elemanı '"Yakıt buharını geri kazandırma" manyetik valfi', bloke olmuş. |
Onderdeel 'Magneetventiel 'regeneratie'' is geblokkeerd. |
2BF3E4 |
STEP3 |
Die Ansteuerung des Bauteils 'Magnetventil für Druckkreis 23' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Электромагнитный клапан для контура высокого давления 23' нарушена. |
Rakenneosan 'Painepiirin 23 magneettiventtiili' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Magnetventil för tryckkrets 23' är felaktig. |
A ativação do componente 'Válvula eletromagnética do circuito de pressão 23' está com defeito. |
부품 '압력 회로 23의 솔레노이드 밸브'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Електромагнитен клапан за кръга за налягане 23' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για κύκλωμα πίεσης 23' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Solenoid valve for pressure circuit 23' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elettrovalvola per il circuito di pressione 23' è difettosa. |
La commande du composant 'Électrovalve pour circuit de pression 23' est défectueuse. |
Az '23 nyomáskör mágnesszelep' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Válvula electromagnética para el circuito de presión 23' es errónea. |
部件'压力回路23中的电磁阀'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Magnetický ventil pro tlakový okruh 23' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Magnetni ventil za krug 23' je neispravno. |
構成部品 '圧力回路23用ソレノイド・バルブ' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Magnetni ventil za tlačni krogotok 23' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Zawór elektromagnetyczny obwodu ciśnieniowego 23' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Magnetventil for trykkreds 23'. |
Comanda componentei 'Supapă magnetică pentru circuit de presiune 23' este defectuoasă. |
'23 basınç devresi manyetik valfi' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Magneetventiel drukkring 23' is onjuist. |
2BF3E5 |
STEP3 |
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Magnetventil für Druckkreis 23' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Электромагнитный клапан для контура высокого давления 23' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Painepiirin 23 magneettiventtiili' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Magnetventil för tryckkrets 23' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Válvula eletromagnética do circuito de pressão 23' está com interrupção. |
부품 '압력 회로 23의 솔레노이드 밸브'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Електромагнитен клапан за кръга за налягане 23' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για κύκλωμα πίεσης 23' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Solenoid valve for pressure circuit 23' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elettrovalvola per il circuito di pressione 23' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Électrovalve pour circuit de pression 23' présente une coupure. |
A '23 nyomáskör mágnesszelep' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Válvula electromagnética para el circuito de presión 23' tiene interrupción. |
连接到部件'压力回路23中的电磁阀'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Magnetický ventil pro tlakový okruh 23' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Magnetni ventil za krug 23' ima prekid. |
構成部品 '圧力回路23用ソレノイド・バルブ' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Magnetni ventil za tlačni krogotok 23' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Zawór elektromagnetyczny obwodu ciśnieniowego 23' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Magnetventil for trykkreds 23' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Supapă magnetică pentru circuit de presiune 23' are întrerupere. |
Yapı elemanına '23 basınç devresi manyetik valfi', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Magneetventiel drukkring 23' heeft onderbreking. |
2BF3E6 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Magnetventil für Druckkreis 23' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Электромагнитный клапан для контура высокого давления 23' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Painepiirin 23 magneettiventtiili' on oikosulku. |
Komponenten 'Magnetventil för tryckkrets 23' har kortslutning. |
O componente 'Válvula eletromagnética do circuito de pressão 23' está em curto. |
부품'압력 회로 23의 솔레노이드 밸브'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Електромагнитен клапан за кръга за налягане 23' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα για κύκλωμα πίεσης 23' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Solenoid valve for pressure circuit 23' has a short circuit. |
Il componente 'Elettrovalvola per il circuito di pressione 23' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Électrovalve pour circuit de pression 23' présente un court-circuit. |
Az alkatrész '23 nyomáskör mágnesszelep' rövidzárlatos. |
El componente 'Válvula electromagnética para el circuito de presión 23' tiene cortocircuito. |
部件'压力回路23中的电磁阀'短路。 |
Součást 'Magnetický ventil pro tlakový okruh 23' má zkrat. |
Komponenta 'Magnetni ventil za krug 23' ima kratak spoj. |
構成部品 '圧力回路23用ソレノイド・バルブ' にショートがあります。 |
Komponenta 'Magnetni ventil za tlačni krogotok 23' je v kratkem stiku. |
Element 'Zawór elektromagnetyczny obwodu ciśnieniowego 23' ma zwarcie. |
Komponent 'Magnetventil for trykkreds 23' kortslutter. |
Componenta 'Supapă magnetică pentru circuit de presiune 23' are scurtcircuit. |
Elemanında '23 basınç devresi manyetik valfi' kısa devre var. |
Onderdeel 'Magneetventiel drukkring 23' heeft kortsluiting. |
2BF3E8 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
2BF3EA |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 23' ist blockiert. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 23' заблокирован. |
Rakenneosa 'Paineentunnistin painepiirissä 23' on jumittunut. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 23' är blockerad. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 23' está bloqueado. |
부품 '압력 회로 23의 압력 센서'이(가) 차단되었습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 23' е блокиран. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 23' είναι μπλοκαρισμένο. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 23' is blocked. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 23' è bloccato. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 23' est bloqué. |
A 'Nyomásszenzor a 23 nyomáskörben' alkatrész megszorult. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 23' está bloqueado. |
部件'压力回路23中的压力传感器'被锁止。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 23' je blokována. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 23' je blokirana. |
構成部品 '圧力回路23のプレッシャ・センサ' がブロックされています。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 23' je blokirana. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23' jest zablokowany. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 23' er blokeret. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 23' este blocată. |
Yapı elemanı '23 basınç devresindeki basınç sensörü', bloke olmuş. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 23' is geblokkeerd. |
2DF3E4 |
STEP3 |
Die Ansteuerung des Bauteils 'Heizelement' ist fehlerhaft. |
Активация конструктивного узла 'Нагревательный элемент' нарушена. |
Rakenneosan 'Lämmityselementti' ohjaus on virheellinen. |
Utstyrning av komponent 'Värmeelement' är felaktig. |
A ativação do componente 'Elemento de aquecimento' está com defeito. |
부품 '열선'의 제어가 잘못되었습니다. |
Задействането на компонента 'Нагревателен елемент' е грешно. |
Η ενεργοποίηση του εξαρτήματος 'Θερμαντικό στοιχείο' είναι ελαττωματική. |
The actuation of component 'Heating element' is faulty. |
L'attivazione del componente 'Elemento termico' è difettosa. |
La commande du composant 'Elément chauffant' est défectueuse. |
Az 'Fűtőelem' alkatrész megvezérlése hibás. |
La activación del componente 'Elemento calefactor' es errónea. |
部件'加热元件'的促动有故障。 |
Seřízení součásti 'Topné těleso' je chybné. |
Komandovanje komponentom 'Grejni element' je neispravno. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' の制御が正しくありません。 |
Krmiljenje komponente 'Ogrevalni element' je pomanjkljivo. |
Zasterowanie elementu 'Element grzewczy' jest nieprawidłowe. |
Der er fejl i aktiveringen af komponent 'Varmeelement'. |
Comanda componentei 'Element încălzire' este defectuoasă. |
'Isıtma elemanı' yapı elemanı kumandası arızalı. |
Aansturing van onderdeel 'Verwarmingselement' is onjuist. |
2DF3E5 |
STEP3 |
Die elektrische Leitung zum Bauteil 'Heizelement' hat Unterbrechung. |
Электрический провод к конструктивному узлу 'Нагревательный элемент' имеет обрыв. |
Johdossa rakenneosaan 'Lämmityselementti' on virtakatkos. |
Elledningen till komponenten 'Värmeelement' är avbruten. |
O cabo elétrico ao componente 'Elemento de aquecimento' está com interrupção. |
부품 '열선'에 연결되는 전기 케이블이 단선되었습니다. |
Електрическият проводник към компонент 'Нагревателен елемент' има прекъсване. |
Το ηλεκτρικό καλώδιο του εξαρτήματος 'Θερμαντικό στοιχείο' έχει διακοπεί. |
The electrical line to component 'Heating element' has an open circuit. |
Il cavo elettrico del componente 'Elemento termico' presenta un'interruzione. |
Le câble électrique allant au composant 'Elément chauffant' présente une coupure. |
A 'Fűtőelem' alkatrészhez menő elektromos vezeték meg van szakadva. |
El cable eléctrico hacia el componente 'Elemento calefactor' tiene interrupción. |
连接到部件'加热元件'的电气导线断路。 |
Elektrické vedení k součásti 'Topné těleso' má přerušení. |
Električni vod do komponente 'Grejni element' ima prekid. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' への電気ケーブルが断線しています。 |
Električna napeljava do komponente 'Ogrevalni element' je prekinjena. |
Elektryczny przewód do elementu 'Element grzewczy' ma przerwę. |
Elledning til komponent 'Varmeelement' er afbrudt. |
Cablul electric la componenta 'Element încălzire' are întrerupere. |
Yapı elemanına 'Isıtma elemanı', giden elektrik kablosunda kopukluk var. |
Elektrische kabel naar onderdeel 'Verwarmingselement' heeft onderbreking. |
2DF3E6 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Heizelement' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Нагревательный элемент' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Lämmityselementti' on oikosulku. |
Komponenten 'Värmeelement' har kortslutning. |
O componente 'Elemento de aquecimento' está em curto. |
부품'열선'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Нагревателен елемент' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Θερμαντικό στοιχείο' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Heating element' has a short circuit. |
Il componente 'Elemento termico' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Elément chauffant' présente un court-circuit. |
Az alkatrész 'Fűtőelem' rövidzárlatos. |
El componente 'Elemento calefactor' tiene cortocircuito. |
部件'加热元件'短路。 |
Součást 'Topné těleso' má zkrat. |
Komponenta 'Grejni element' ima kratak spoj. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' にショートがあります。 |
Komponenta 'Ogrevalni element' je v kratkem stiku. |
Element 'Element grzewczy' ma zwarcie. |
Komponent 'Varmeelement' kortslutter. |
Componenta 'Element încălzire' are scurtcircuit. |
Elemanında 'Isıtma elemanı' kısa devre var. |
Onderdeel 'Verwarmingselement' heeft kortsluiting. |
2DF3E7 |
STEP3 |
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
2DF3E8 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
2DF3EA |
STEP3 |
Das Bauteil 'Heizelement' hat Kurzschluss. |
Конструктивный узел 'Нагревательный элемент' имеет замыкание. |
Rakenneosassa 'Lämmityselementti' on oikosulku. |
Komponenten 'Värmeelement' har kortslutning. |
O componente 'Elemento de aquecimento' está em curto. |
부품'열선'에 단락이 있습니다. |
Компонент 'Нагревателен елемент' има късо съединение. |
Το εξάρτημα 'Θερμαντικό στοιχείο' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. |
Component 'Heating element' has a short circuit. |
Il componente 'Elemento termico' presenta cortocircuito. |
Le composant 'Elément chauffant' présente un court-circuit. |
Az alkatrész 'Fűtőelem' rövidzárlatos. |
El componente 'Elemento calefactor' tiene cortocircuito. |
部件'加热元件'短路。 |
Součást 'Topné těleso' má zkrat. |
Komponenta 'Grejni element' ima kratak spoj. |
構成部品 'ヒータ・エレメント' にショートがあります。 |
Komponenta 'Ogrevalni element' je v kratkem stiku. |
Element 'Element grzewczy' ma zwarcie. |
Komponent 'Varmeelement' kortslutter. |
Componenta 'Element încălzire' are scurtcircuit. |
Elemanında 'Isıtma elemanı' kısa devre var. |
Onderdeel 'Verwarmingselement' heeft kortsluiting. |
2DF3EB |
STEP3 |
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
2E0001 |
STEP3 |
Reduzierung des Systemdrucks infolge eines Fehlers im Bremssystem |
Снижение системного давления вследствие неисправности в тормозной системе |
Järjestelmäpaineen lasku jarrujärjestelmässä olevan vian seurauksena |
Sänkning av systemtryck till följd av fel i bromssystemet |
Redução da pressão do sistema devido a uma falha no sistema de freio |
브레이크 시스템 내의 오류에 따른 시스템 압력 감소 |
Намаляване на налягането в системата вследствие неизправност в спирачната система |
Μείωση της πίεσης συστήματος ως συνέπεια σφάλματος στο σύστημα φρένων |
Reduction of system pressure due to fault in brake system |
Riduzione della pressione di sistema in seguito ad un guasto nel sistema frenante |
Réduction de la pression du système en raison d'un défaut dans le système de freinage |
A rendszernyomás csökkentése a fékrendszerben levő hiba következtében |
Reducción de la presión del sistema a causa de una avería en el sistema de frenos |
制动系统中存在故障致使系统压力降低 |
Redukce systémového tlaku v důsledku chyby v brzdovém systému |
Smanjenje pritiska u sistemu usled greške u kočionom sistemu |
ブレーキ・システム内の故障の結果としてのシステム・プレッシャの低下 |
Zmanjšanje sistemskega tlaka zaradi napake v zavornem sistemu |
Redukcja ciśnienia systemowego na skutek usterki w układzie hamulcowym |
Reducering af systemtrykket som følge af en fejl i bremsesystemet |
Reducerea presiunii de sistem, ca urmare a unei erori în sistemul de frână |
Fren sistemindeki bir arıza sonucu sistem basıncının azalması |
Reductie van systeemdruk als gevolg van een storing in remsysteem |
2E0002 |
STEP3 |
Der vom Steuergerät ermittelte Systemdruck ist unplausibel. |
Определённое блоком управления системное давление недостоверно. |
Ohjainlaitteen määrittämä järjestelmäpaine ei ole uskottava. |
Av styrenheten avkänt systemtryck är osannolikt. |
A pressão do sistema apurada pelo módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛에 의해 확인된 시스템 압력이 올바르지 않습니다. |
Установеното от електронния блок за управление налягане в системата е недостоверно. |
Η πίεση συστήματος που λαμβάνεται από τον εγκέφαλο είναι μη έγκυρη. |
The system pressure determined by the control unit is implausible. |
La pressione di sistema rilevata dalla centralina di comando non è plausibile. |
La pression du système, déterminée par le calculateur, n'est pas plausible. |
A vezérlőegység által meghatározott rendszernyomás nem plauzibilis. |
La presión del sistema determinada por la unidad de control no es plausible. |
控制单元测定的系统压力不可信。 |
Systémový tlak, zjištěný řídicí jednotkou, je nevěrohodný. |
Pritisak u sistemu kojeg utvrđuje upravljačka jedinica nije odgovarajući. |
コントロール・ユニットによって測定されたシステム・プレッシャが妥当でありません。 |
Sistemski tlak, ki ga je določil krmilnik, ni sprejemljiv. |
Ustalone przez moduł sterujący ciśnienie systemowe jest nieprawdopodobne. |
Det af styreenheden bestemte systemtryk er usandsynligt. |
Presiunea de sistem determinată de calculator nu este plauzibilă. |
Kumanda kutusu tarafından belirlenmiş sistem basıncı uymuyor. |
Door regeleenheid bepaalde systeemdruk is niet plausibel. |
2EF3E2 |
STEP3 |
Die Signalspannung des Bauteils 'Kondenswassersensor' ist nicht in Ordnung. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'Датчик конденсата' не в порядке. |
Rakenneosan 'Kondenssiveden tunnistin' signaalijännite ei ole kunnossa. |
Signalspänningen till komponenten 'Kondensvattensensor' är inte OK. |
A tensão do sinal do componente 'Sensor de água de condensação' não está em ordem. |
부품 '응축수 센서'의 신호 전압이 비정상입니다. |
Напрежението на сигнала на компонент 'Датчик за кондензирала вода' не е в норма. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' δεν είναι εντάξει. |
The signal voltage of component 'Condensation sensor' is not OK. |
La tensione del segnale del componente 'Sensore condensa' non è regolare. |
La tension du signal du composant 'Capteur d'eau de condensation' n'est pas en ordre. |
'Kondenzvízszenzor' alkatrész jelfeszültsége nincs rendben. |
La tensión de señal del componente 'Sensor de agua de condensación' no está en orden. |
部件'冷凝水传感器'的信号电压不正常。 |
Signální napětí součásti 'Snímač kondenzované vody' není v pořádku. |
Napon signala komponente 'Davač kondezovane vode' nije u redu. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' のシグナル電圧が正常ではありません。 |
Napetost signala komponente 'Senzor kondenzata' ni v redu. |
Napięcie sygnału elementu 'Czujnik wody kondensacyjnej' jest nieprawidłowe. |
Signalspændingen i komponent 'Kondensvandsensor' er ikke i orden. |
Tensiunea semnalului componentei 'Senzor apă de condens' nu este în regulă. |
Yapı elemanı 'Yoğuşmuş su sensörü', sinyal gerilimi uygun değil. |
Signaalspanning van onderdeel 'Condenswatersensor' is niet in orde. |
2EF3E3 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик конденсата' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Kondenssiveden tunnistin' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de água de condensação' está em curto para positivo. |
부품 '응축수 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Condensation sensor' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Kondenzvízszenzor' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'冷凝水传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor kondenzata' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'Yoğuşmuş su sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar plus. |
2EF3E4 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик конденсата' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Kondenssiveden tunnistin' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de água de condensação' está em curto para massa. |
부품 '응축수 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Condensation sensor' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Kondenzvízszenzor' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'冷凝水传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor kondenzata' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'Yoğuşmuş su sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar massa. |
2EF3E7 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Kondenswassersensor' ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. |
Конструктивный узел 'Датчик конденсата' электрически подсоединён, но не параметрирован. |
Rakenneosa'Kondenssiveden tunnistin' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. |
Komponent 'Kondensvattensensor' är elansluten, men inte parametrerad. |
O componente 'Sensor de água de condensação' está eletricamente ligado, porém não parametrizado. |
부품 '응축수 센서'에 전원이 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. |
Компонентът 'Датчик за кондензирала вода' е свързан електрически, но не е параметриран. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' έχει συνδεθεί ηλεκτρικά, αλλά δεν έχουν οριστεί οι παράμετροι. |
Component 'Condensation sensor' is connected electrically, but is not parameterized. |
Il componente 'Sensore condensa' è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. |
Le composant 'Capteur d'eau de condensation' est relié électriquement, mais pas paramétré. |
Az 'Kondenzvízszenzor' alkatrész elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. |
El componente 'Sensor de agua de condensación' está unido eléctricamente, pero no está parametrizado. |
部件“冷凝水传感器”已进行电气连接,但未设置参数。 |
Součást 'Snímač kondenzované vody' je elektricky zapojena, ale není parametrizována. |
Komponenta 'Davač kondezovane vode' je električno spojena, ali nije parametrisana. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 |
Komponenta 'Senzor kondenzata' je električno povezana, vendar ni parametrirana. |
Element 'Czujnik wody kondensacyjnej' jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. |
Komponent 'Kondensvandsensor' er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. |
Componenta 'Senzor apă de condens' este conectată electric, dar nu este parametrată. |
'Yoğuşmuş su sensörü' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. |
Onderdeel 'Condenswatersensor' is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd. |
2EF3E8 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Masse. |
Электропитание конструктивного узла 'Датчик конденсата' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'Kondenssiveden tunnistin' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. |
Spänningsförsörjningen till komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot jord. |
A alimentação de tensão do componente 'Sensor de água de condensação' está em curto circuito com o massa. |
부품 '응축수 센서'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The voltage supply of component 'Condensation sensor' has short circuit to ground. |
L'alimentazione di tensione del componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su massa. |
L'alimentation en tension du composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'Kondenzvízszenzor' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. |
La alimentación de tensión del componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'冷凝水传感器'的供电对地短路。 |
Zdroj napětí součásti 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na kostru. |
Napajanje naponom komponente 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' の電源供給にアースへのショートがあります。 |
Napajanje z napetostjo komponente 'Senzor kondenzata' je v kratkem stiku na maso. |
Obwód zasilania napięciem elementu 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z masą. |
Spændingsforsyning til komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til stel. |
Alimentarea cu tensiune a componentei 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la masă. |
'Yoğuşmuş su sensörü' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar massa. |
2EF3E9 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Kondenswassersensor' hat Kurzschluss nach Plus. |
Электропитание конструктивного узла 'Датчик конденсата' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosan 'Kondenssiveden tunnistin' jännitteensaannissa on oikosulku plussaan. |
Spänningsförsörjningen till komponenten 'Kondensvattensensor' har kortslutning mot plus. |
A alimentação de tensão do componente 'Sensor de água de condensação' está em curto circuito com o positivo. |
부품 '응축수 센서'의 전원 공급에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на компонент 'Датчик за кондензирала вода' има късо съединение към плюс. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Αισθητήρας συμπυκνωμένου υγρού' έχει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
The voltage supply of component 'Condensation sensor' has short circuit to positive. |
L'alimentazione di tensione del componente 'Sensore condensa' presenta cortocircuito su positivo. |
L'alimentation en tension du composant 'Capteur d'eau de condensation' présente un court-circuit avec le plus. |
A '{0}' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
La alimentación de tensión del componente 'Sensor de agua de condensación' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'冷凝水传感器'的供电对正极短路。 |
Zdroj napětí součásti 'Snímač kondenzované vody' má zkrat na plus. |
Napajanje naponom komponente 'Davač kondezovane vode' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'コンデンス・ウォータ・センサ' の電源供給にプラスへのショートがあります。 |
Napajanje komponente 'Senzor kondenzata' z napetostjo je v kratkem stiku na plus. |
Obwód zasilania napięciem elementu 'Czujnik wody kondensacyjnej' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Spændingsforsyning til komponent 'Kondensvandsensor' kortslutter til plus. |
Alimentarea cu tensiune a componentei 'Senzor apă de condens' are scurtcircuit la plus. |
'Yoğuşmuş su sensörü' yapı elemanı gerilim beslemesinde artıya kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel 'Condenswatersensor' heeft kortsluiting naar plus. |
2FF3E5 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung der Klemme 30 hat Unterbrechung. |
Электропитание клеммы 30 имеет обрыв. |
Virtapiirin 30 jännitteensaannissa on virtakatkos. |
Spänningsförsörjningen till klämma 30 har avbrott. |
A alimentação de tensão do terminal 30 está com interrupção. |
회로 30의 전원 공급이 저전압 상태입니다. |
Захранването с напрежение на клема 30 има прекъсване. |
Η τροφοδοσία τάσης του ακροδέκτη 30 παρουσιάζει διακοπή. |
The power supply of circuit 30 has an open circuit. |
L'alimentazione di tensione del morsetto 30 presenta un'interruzione. |
L'alimentation en tension de la borne 30 présente une coupure. |
A 30 kapocspont tápfeszültsége meg van szakadva. |
La alimentación de tensión del borne 30 tiene interrupción. |
端子30供电断路。 |
Zdroj napětí svorky 30 má přerušení. |
Napajanje naponom Kl. 30 ima prekid. |
ターミナル 30 の電源供給が遮断されています。 |
Napajanje sponke 30 z napetostjo je prekinjeno. |
Obwód zasilania napięciem zacisku 30 ma przerwę. |
Spændingsforsyning for klemme 30 er afbrudt. |
Alimentarea cu tensiune a circuitului 30 are întrerupere. |
Uç 30 gerilim beslemesinde kopukluk var. |
Spanningsvoorziening van klem 30 heeft onderbreking. |
30F3E7 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
30F3EC |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
31F3E2 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
31F3ED |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
32F3E9 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
33F3E2 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
33F3E7 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
33F3ED |
STEP3 |
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
34F3E1 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
34F3E9 |
STEP3 |
CAN-Fehler |
Неисправность CAN |
CAN-vika |
CAN-fel |
Falha CAN |
CAN-오류 |
CAN-грешка |
Σφάλμα CAN |
CAN fault |
Errore CAN |
Défaut CAN |
CAN-hiba |
Avería CAN |
控制器区域网络(CAN)故障 |
Chyba CAN |
CAN-greška |
CAN の不具合 |
Napaka CAN |
Usterka CAN |
CAN-fejl |
Eroare CAN |
CAN arızası |
CAN-storing |
36F3E0 |
STEP3 |
Die Druckbegrenzung im Steuergerät für die Druckkreise 23 und 26 ist unplausibel. |
Ограничение давления в блоке управления для контуров высокого давления 23 и 26 недостоверно. |
Paineenrajoitus painepiirien 23 ja 26 ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckbegränsningen i styrenheten för tryckkretsarna 23 och 26 är osannolik. |
A limitação de pressão no módulo de comando dos circuitos de pressão 23 e 26 não é plausível. |
압력 회로 23 및 26을(를) 위한 컨트롤 유닛의 압력 제한이 올바르지 않습니다. |
Ограничението за налягането в електронния блок за управление на кръговете за налягане 23 и 26 е недостоверно. |
Ο περιορισμός πίεσης στον εγκέφαλο για τα κυκλώματα πίεσης 23 και 26 δεν είναι έγκυρος. |
The pressure limitation in the control unit for pressure circuits 23 and 26 is implausible. |
La limitazione della pressione nella centralina di comando per i circuiti di pressione 23 e 26 non è plausibile. |
La limitation de pression dans le calculateur pour les circuits de pression 23 et 26 n'est pas plausible. |
A nyomáskorlátozás a 23 és 26 nyomáskörök vezérlőegységében nem plauzibilis. |
La limitación de presión en la unidad de control para los circuitos de presión 23 y 26 no es plausible. |
压力回路23和26的控制单元中的压力限制不可信。 |
Omezení tlaku v řídicí jednotce pro tlakové okruhy 23 a 26 je nevěrohodné. |
Ograničenje pritiska u upravljačkoj jedinici za krugove 23 i 26 je neodgovarajuće. |
コントロール・ユニットでの圧力回路23および26用プレッシャ・リミットが妥当でありません。 |
Omejitev tlaka v krmilniku za tlačna krogotoka 23 in 26 ni sprejemljiva. |
Funkcja ograniczania ciśnienia w obwodach ciśnieniowych 23 i 26 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykbegrænsningen i styreenheden for trykkreds 23 og 26 er usandsynlig. |
Limitarea de presiune în calculatorul pentru circuitele de presiune 23 şi 26 este neplauzibilă. |
23 ve 26 basınç devrelerinin kumanda kutusundaki basınç sınırlaması uymuyor. |
Drukbegrenzing in regeleenheid drukkringen 23 en 26 is niet plausibel. |
37F3ED |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
3AF3E3 |
STEP3 |
Die Klemme 15 hat Kurzschluss nach Plus. |
Клемма 15 имеет замыкание на плюс. |
Virtapiirissä 15 on oikosulku plussaan. |
Klämma 15 har kortslutning mot plus. |
O terminal 15 está em curto circuito como o positivo. |
회로 15에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Клемата 15 има късо съединение към плюс. |
Η ακροδέκτης 15 παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό. |
Circuit 15 has a short circuit to positive. |
Il morsetto 15 presenta un cortocircuito su positivo. |
La borne 15 présente un court-circuit avec le plus. |
A 15-ös kapocspont rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El borne 15 tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
端子15对正极短路。 |
Svorka 15 má zkrat na plus. |
Kl. 15 ima kratak spoj prema plusu. |
ターミナル 15 にプラスへのショートがあります。 |
Sponka 15 je v kratkem stiku na plus. |
Zacisk 15 ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Klemme 15 kortslutter til plus. |
Circuitul 15 are scurtcircuit la plus. |
Uç 15'da artıya kısa devre var. |
Klem 15 heeft kortsluiting naar plus. |
3AF3E4 |
STEP3 |
Die Klemme 15 hat Unterbrechung. |
Клемма 15 имеет обрыв. |
Virtapiirissä 15 on virtakatkos. |
Klämma 15 har ledningsbrott. |
O terminal 15 está com interrupção. |
단자 15에 단선이 발생했습니다. |
Клема 15 има прекъсване. |
Ο ακροδέκτης 15 παρουσιάζει διακοπή. |
Circuit 15 has an open circuit. |
Il morsetto 15 presenta interruzione. |
La borne 15 présente une coupure. |
A 15-ös kapocspontnál szakadás áll fel. |
El borne 15 tiene interrupción. |
接头15断路。 |
Svorka 15 má přerušení. |
Kl. 15 ima prekid. |
ターミナル 15 に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve sponke 15. |
Zacisk 15 ma przerwę w obwodzie. |
Klemme 15 er afbrudt. |
Clema 15 are întrerupere. |
Uç 15'te kopukluk var. |
Klem 15 heeft onderbreking. |
3CF3E3 |
STEP3 |
Die Signalspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist zu hoch. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'Датчик температуры' слишком велико. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' signaalijännite on liian suuri. |
Signalspänningen till komponenten 'Temperatursensor' är för hög. |
A tensão do sinal do componente 'Sensor de temperatura' está alta demais. |
부품 '온도 센서'의 신호 전압이 너무 높습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента 'Датчик за температура' е прекалено високо. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι πολύ υψηλή. |
The signal voltage of component 'Temperature sensor' is too high. |
La tensione del segnale del componente 'Sensore di temperatura' è troppo elevata. |
La tension du signal du composant 'Capteur de température' est trop élevée. |
A 'Hőmérsékletszenzor' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. |
La tensión de señal del componente 'Sensor de temperatura' es demasiado elevada. |
部件'温度传感器'的信号电压过高。 |
Signální napětí součásti 'Snímač teploty' je příliš vysoké. |
Napon signala komponente 'Davač temperature' je previše visok. |
構成部品 '温度センサ' のシグナル電圧が高すぎます。 |
Napetost signala komponente 'Temperaturni senzor' je previsoka. |
Napięcie sygnału elementu 'Czujnik temperatury' jest zbyt wysokie. |
Signalspænding i komponent 'Temperatursensor' er for høj. |
Tensiunea semnalului la componenta 'Senzor de temperatură' este prea mare. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', sinyal gerilimi çok yüksek. |
Signaalspanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is te hoog. |
3CF3E4 |
STEP3 |
Die Signalspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist zu niedrig. |
Напряжение сигнала конструктивного узла 'Датчик температуры' слишком мало. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' signaalijännite on liian pieni. |
Signalspänningen till komponenten 'Temperatursensor' är för låg. |
A tensão do sinal do componente 'Sensor de temperatura' está baixa demais. |
부품 '온도 센서'의 신호 전압이 너무 낮습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента 'Датчик за температура' е прекалено ниско. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι πολύ χαμηλή. |
The signal voltage of component 'Temperature sensor' is too low. |
La tensione del segnale del componente 'Sensore di temperatura' è troppo bassa. |
La tension du signal du composant 'Capteur de température' est trop faible. |
A 'Hőmérsékletszenzor' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de señal del componente 'Sensor de temperatura' es demasiado baja. |
部件'温度传感器'的信号电压过低。 |
Signální napětí součásti 'Snímač teploty' je příliš nízké. |
Napon signala komponente 'Davač temperature' je previše nizak. |
構成部品 '温度センサ' のシグナル電圧が低すぎます。 |
Napetost signala komponente 'Temperaturni senzor' je prenizka. |
Napięcie sygnału elementu 'Czujnik temperatury' jest zbyt niskie. |
Signalspænding i komponent 'Temperatursensor' er for lav. |
Tensiunea semnalului la componenta 'Senzor de temperatură' este prea mică. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', sinyal gerilimi çok düşük. |
Signaalspanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is te laag. |
3DF3E3 |
STEP3 |
Die Referenzspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist unplausibel. |
Опорное напряжение конструктивного узла 'Датчик температуры' недостоверно. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' vertailujännite ei ole uskottava. |
Referensspänningen för komponenten 'Temperatursensor' är osannolik. |
A tensão de referência do componente 'Sensor de temperatura' não é plausível. |
부품 '온도 센서'의 기준 전압이 타당하지 않습니다. |
Референтното напрежение на компонента 'Датчик за температура' е недостоверно. |
Η τάση αναφοράς του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι ασυμβίβαστη. |
The reference voltage of the component 'Temperature sensor' is implausible. |
La tensione di riferimento del componente 'Sensore di temperatura' non è plausibile. |
La tension de référence du composant 'Capteur de température' n'est pas plausible. |
'Hőmérsékletszenzor' alkatrész referenciafeszültsége nem plauzibilis. |
La tensión de referencia del componente 'Sensor de temperatura' no es plausible. |
部件'温度传感器'的参考电压不可信。 |
Referenční napětí součásti 'Snímač teploty' je nevěrohodné. |
Referentni napon komponente 'Davač temperature' je neodgovarajući. |
構成部品 '温度センサ' の参考電圧が妥当でありません。 |
Referenčna napetost komponente 'Temperaturni senzor' ni sprejemljiva. |
Napięcie referencyjne elementu 'Czujnik temperatury' jest nieprawidłowe. |
Referencespændingen i komponent 'Temperatursensor' er usandsynlig. |
Tensiunea de referinţă a componentei 'Senzor de temperatură' este neplauzibilă. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', referans gerilimi uymuyor. |
Referentiespanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is niet plausibel. |
3DF3E4 |
STEP3 |
Die Referenzspannung des Bauteils 'Temperatursensor' ist unplausibel. |
Опорное напряжение конструктивного узла 'Датчик температуры' недостоверно. |
Rakenneosan 'Lämpötilantunnistin' vertailujännite ei ole uskottava. |
Referensspänningen för komponenten 'Temperatursensor' är osannolik. |
A tensão de referência do componente 'Sensor de temperatura' não é plausível. |
부품 '온도 센서'의 기준 전압이 타당하지 않습니다. |
Референтното напрежение на компонента 'Датчик за температура' е недостоверно. |
Η τάση αναφοράς του εξαρτήματος 'Αισθητήρας θερμοκρασίας' είναι ασυμβίβαστη. |
The reference voltage of the component 'Temperature sensor' is implausible. |
La tensione di riferimento del componente 'Sensore di temperatura' non è plausibile. |
La tension de référence du composant 'Capteur de température' n'est pas plausible. |
'Hőmérsékletszenzor' alkatrész referenciafeszültsége nem plauzibilis. |
La tensión de referencia del componente 'Sensor de temperatura' no es plausible. |
部件'温度传感器'的参考电压不可信。 |
Referenční napětí součásti 'Snímač teploty' je nevěrohodné. |
Referentni napon komponente 'Davač temperature' je neodgovarajući. |
構成部品 '温度センサ' の参考電圧が妥当でありません。 |
Referenčna napetost komponente 'Temperaturni senzor' ni sprejemljiva. |
Napięcie referencyjne elementu 'Czujnik temperatury' jest nieprawidłowe. |
Referencespændingen i komponent 'Temperatursensor' er usandsynlig. |
Tensiunea de referinţă a componentei 'Senzor de temperatură' este neplauzibilă. |
Yapı elemanı 'Sıcaklık sensörü', referans gerilimi uymuyor. |
Referentiespanning van onderdeel 'Temperatuursensor' is niet plausibel. |
3E0400 |
STEP3 |
Die Druckregelung für den Druckkreis 23 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 23 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 23 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 23 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 23 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 23을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 23 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 23 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 23 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 23 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 23 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 23 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 23 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路23的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 23 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 23 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路23用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 23 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 23 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 23 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 23 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 23 in regeleenheid is niet plausibel. |
3E0402 |
STEP3 |
Zeitüberschreitung im Druckkreis 23 beim Befüllvorgang |
Превышение времени в контуре высокого давления 23 в процессе наполнения |
Aikaylitys painepiirissä 23 täytön yhteydessä |
Tidsöverskidelse i tryckkrets 23 vid påfyllning |
Ultrapassagem do tempo no circuito de pressão 23 no procedimento de abastecimento |
주입 절차 시 압력 회로 23의 시간 초과 |
Превишаване на времето в кръга за налягане 23 при процеса на пълнене |
Χρονική υπέρβαση στο κύκλωμα πίεσης 23 κατά τη διαδικασία πλήρωσης |
Timeout in pressure circuit 23 during filling process |
Timeout nel circuito di pressione 23 durante la procedura di rifornimento |
Dépassement de durée dans le circuit de pression 23 lors du processus de remplissage |
Időtúllépés a 23 nyomáskörben a feltöltési folyamatnál |
Exceso de tiempo en el circuito de presión 23 en el proceso de llenado |
加注过程中压力回路23中超时 |
Překročení času v tlakovém okruhu 23 při procesu plnění |
Vremensko prekoračenje u krugu 23 pri punjenju |
圧力回路23での充填プロセス時の時間超過 |
Prekoračitev časa v tlačnem krogotoku 23 pri postopku polnjenja |
Przekroczenie czasu przy napełnianiu obwodu ciśnieniowego 23 |
Tidsoverskridelse i trykkreds 23 ved påfyldning |
Depăşire de timp în circuitul de presiune 23 în cadrul procesului de umplere |
Doldurma işlemi esnasında 23 basınç devresinde zaman aşımı |
Tijdsoverschrijding in drukkring 23 tijdens vullen |
3E0403 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 23' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 23' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 23' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 23' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 23' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 23의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 23' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 23' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 23' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 23' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 23' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 23 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 23' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路23中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 23' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 23' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路23のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 23' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 23' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 23' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '23 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 23' heeft kortsluiting naar plus. |
3E0404 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 23' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 23' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 23' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 23' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 23' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 23의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 23' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 23' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 23' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 23' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 23' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 23 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 23' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路23中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 23' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 23' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路23のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 23' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 23' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 23' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '23 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 23' heeft kortsluiting naar massa. |
3E0410 |
STEP3 |
Die Druckregelung für den Druckkreis 23 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 23 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 23 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 23 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 23 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 23을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 23 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 23 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 23 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 23 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 23 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 23 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 23 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路23的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 23 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 23 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路23用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 23 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 23 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 23 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 23 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 23 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 23 in regeleenheid is niet plausibel. |
3F0400 |
STEP3 |
Die Druckregelung für den Druckkreis 21 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 21 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 21 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 21 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 21 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 21을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 21 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 21 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 21 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 21 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 21 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 21 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 21 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路21的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 21 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 21 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路21用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 21 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 21 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 21 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 21 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 21 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 21 in regeleenheid is niet plausibel. |
3F0402 |
STEP3 |
Die Druckdifferenz zwischen den Druckkreisen 21 und 22 ist unplausibel. |
Разница давления между контурами высокого давления 21 и 22 недостоверна. |
Painepiirien 21 ja 22 välinen paine-ero on epäuskottava. |
Tryckdifferensen mellan tryckkretsarna 21 och 22 är osannolik. |
A diferença de pressão entre os circuitos de pressão 21 e 22 não é plausível. |
압력 회로 21와(과) 22 사이의 압력 편차가 올바르지 않습니다. |
Разликата в налягането между кръгове за налягане 21 и 22 е недостоверна. |
Η διαφορά πίεσης μεταξύ των κυκλωμάτων 21 και 22 δεν είναι έγκυρη. |
The pressure differential between pressure circuits 21 and 22 is implausible. |
La differenza di pressione fra i circuiti di pressione 21 e 22 non è plausibile. |
La différence de pression entre les circuits de pression 21 et 22 n'est pas plausible. |
A nyomáseltérés a 21 és 22 nyomáskörök között nem plauzibilis. |
La diferencia de presión entre los circuitos de presión 21 y 22 no es plausible. |
压力回路21和22之间的压力差不可信。 |
Rozdíl tlaku mezi tlakovými okruhy 21 a 22 je nevěrohodný. |
Razlika pritisaka između krugova 21 i 22 je neodgovarajuća. |
圧力回路21と22間の差圧が妥当でありません。 |
Razlika v tlaku med tlačnima krogotokoma 21 in 22 ni sprejemljiva. |
Różnica ciśnień między obwodami ciśnieniowymi 21 i 22 jest nieprawdopodobna. |
Trykdifferencen mellem trykkreds 21 og 22 er usandsynlig. |
Diferenţa de presiune între circuitele de presiune 21 şi 22 este neplauzibilă. |
21 ile 22 basınç devreleri arasındaki basınç farkı uymuyor. |
Drukverschil tussen drukkringen 21 en 22 is niet plausibel. |
3F0403 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 21' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 21' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 21' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 21' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 21' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 21의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 21' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 21' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 21' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 21' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 21' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 21 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 21' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路21中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 21' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 21' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路21のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 21' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 21' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 21' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 21' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '21 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 21' heeft kortsluiting naar plus. |
3F0404 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 21' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 21' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 21' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 21' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 21' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 21의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 21' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 21' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 21' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 21' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 21' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 21 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 21' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路21中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 21' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 21' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路21のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 21' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 21' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 21' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 21' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '21 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 21' heeft kortsluiting naar massa. |
400400 |
STEP3 |
Die Druckregelung für den Druckkreis 22 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 22 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 22 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 22 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 22 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 22을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 22 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 22 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 22 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 22 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 22 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 22 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 22 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路22的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 22 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 22 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路22用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 22 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 22 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 22 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 22 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 22 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 22 in regeleenheid is niet plausibel. |
400403 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 22' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 22' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 22' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 22' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 22' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 22의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 22' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 22' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 22' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 22' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 22' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 22 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 22' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路22中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 22' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 22' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路22のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 22' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 22' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 22' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 22' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '22 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 22' heeft kortsluiting naar plus. |
400404 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 22' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 22' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 22' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 22' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 22' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 22의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 22' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 22' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 22' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 22' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 22' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 22 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 22' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路22中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 22' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 22' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路22のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 22' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 22' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 22' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 22' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '22 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 22' heeft kortsluiting naar massa. |
410403 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 26' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 26' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 26' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 26' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 26' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 26의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 26' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 26' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 26' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 26' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 26' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 26 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 26' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路26中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 26' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 26' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路26のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 26' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 26' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 26' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 26' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '26 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 26' heeft kortsluiting naar plus. |
410404 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 26' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 26' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 26' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 26' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 26' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 26의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 26' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 26' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 26' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 26' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 26' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 26 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 26' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路26中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 26' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 26' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路26のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 26' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 26' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 26' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 26' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '26 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 26' heeft kortsluiting naar massa. |
41F3ED |
STEP3 |
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
42040C |
STEP3 |
Fehler in der Parametrierung des Steuergeräts |
Ошибка в параметрировании блока управления |
Virhe ohjainlaitteen parametrityksessä |
Fel i parametreringen av styrenheten |
Falha na parametrização do módulo de comando |
컨트롤 유닛에서의 매개변수화 오류 |
Грешка при параметрирането на електронния блок за управление |
Σφάλαμ στην παραμετροποίηση του εγκέφαλου |
Error in parameterization of control unit |
Errore di parametrizzazione della centralina di comando |
Défaut dans le paramétrage du calculateur |
Hiba a vezérlőegység paraméterezésében |
Avería en la parametrización de la unidad de control |
控制单元参数设置中的故障 |
Chyba v parametrizaci řídicí jednotky |
Greška u parametrisanju upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットのパラメータの入力のエラー |
Napaka v parametriranju krmilnika |
Błąd w parametryzacji modułu sterującego |
Fejl i parameterindstilling af styreenhed |
Eroare în parametrarea calculatorului |
Kumanda kutusu parametrelemesinde hata |
Fout in parametrering van regeleenheid |
51F3E0 |
STEP3 |
Leckage im Druckkreis 21 |
Утечка в контуре высокого давления 21 |
Vuoto painepiirissä 21 |
Läckage i tryckkrets 21 |
Vazamento no circuito de pressão 21 |
압력 회로 21에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 21 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 21 |
Leakage in pressure circuit 21 |
Perdita nel circuito di pressione 21 |
Fuite dans le circuit de pression 21 |
Tömítetlenség a 21 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 21 |
压力回路21内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 21 |
Curenje u krugu 21 |
圧力回路21の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 21 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 21 |
Lækage i trykkreds 21 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 21 |
21 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 21 |
52F3E0 |
STEP3 |
Leckage im Druckkreis 22 |
Утечка в контуре высокого давления 22 |
Vuoto painepiirissä 22 |
Läckage i tryckkrets 22 |
Vazamento no circuito de pressão 22 |
압력 회로 22에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 22 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 22 |
Leakage in pressure circuit 22 |
Perdita nel circuito di pressione 22 |
Fuite dans le circuit de pression 22 |
Tömítetlenség a 22 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 22 |
压力回路22内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 22 |
Curenje u krugu 22 |
圧力回路22の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 22 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 22 |
Lækage i trykkreds 22 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 22 |
22 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 22 |
53F3E0 |
STEP3 |
Leckage im Druckkreis 23 |
Утечка в контуре высокого давления 23 |
Vuoto painepiirissä 23 |
Läckage i tryckkrets 23 |
Vazamento no circuito de pressão 23 |
압력 회로 23에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 23 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 23 |
Leakage in pressure circuit 23 |
Perdita nel circuito di pressione 23 |
Fuite dans le circuit de pression 23 |
Tömítetlenség a 23 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 23 |
压力回路23内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 23 |
Curenje u krugu 23 |
圧力回路23の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 23 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 23 |
Lækage i trykkreds 23 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 23 |
23 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 23 |
54F3E0 |
STEP3 |
Leckage im Druckkreis 26 |
Утечка в контуре высокого давления 26 |
Vuoto painepiirissä 26 |
Läckage i tryckkrets 26 |
Vazamento no circuito de pressão 26 |
압력 회로 26에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 26 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 26 |
Leakage in pressure circuit 26 |
Perdita nel circuito di pressione 26 |
Fuite dans le circuit de pression 26 |
Tömítetlenség a 26 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 26 |
压力回路26内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 26 |
Curenje u krugu 26 |
圧力回路26の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 26 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 26 |
Lækage i trykkreds 26 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 26 |
26 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 26 |
55F3E0 |
STEP3 |
Leckage im Druckkreis 27 |
Утечка в контуре высокого давления 27 |
Vuoto painepiirissä 27 |
Läckage i tryckkrets 27 |
Vazamento no circuito de pressão 27 |
압력 회로 27에 누출이 있음 |
Теч в кръга за налягането 27 |
Διαρροή στο κύκλωμα πίεσης 27 |
Leakage in pressure circuit 27 |
Perdita nel circuito di pressione 27 |
Fuite dans le circuit de pression 27 |
Tömítetlenség a 27 nyomáskörben |
Fugas en el circuito de presión 27 |
压力回路27内的泄漏 |
Únik v tlakovém okruhu 27 |
Curenje u krugu 27 |
圧力回路27の漏れ |
Netesnost v tlačnem krogotoku 27 |
Nieszczelność w obwodzie ciśnieniowym 27 |
Lækage i trykkreds 27 |
Pierdere prin scurgere în circuitul de presiune 27 |
27 basınç devresinde kaçak |
Lekkage in drukkring 27 |
56F3E0 |
STEP3 |
Leckage im Anhänger |
Утечка в прицепе |
Vuoto perävaunussa |
Läckage i släpvagnen |
Vazamento no reboque |
트레일러의 누출 |
Теч в ремаркето |
Διαρροή στο ρυμουλκούμενο |
Leak in trailer |
Perdita nel rimorchio |
Fuite dans la remorque |
Tömítetlenség a pótkocsin |
Fugas en el remolque |
挂车中泄漏 |
Únik v přívěsu |
Curenje na prikolici |
トレーラ内の漏れ |
Netesnost v priklopnem vozilu |
Nieszczelność w przyczepie |
Lækage i anhænger |
Pierdere prin scurgere la remorcă |
Römorktaki kaçak |
Lekkage in aanhangwagen |
57F3E0 |
STEP3 |
Leckage in der Druckluftanlage |
Утечка в пневматической системе |
Vuoto paineilmajärjestelmässä |
Läckage i tryckluftssystemet |
Vazamento no sistema de ar comprimido |
압축공기 장치의 누출 |
Теч в пневматичната система |
Διαρροή στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα |
Leakage in compressed air system |
Perdita dell'impianto pneumatico |
Fuite dans le système d'air comprimé |
Tömítetlenség a sűrítettlevegős berendezésben |
Fugas en el sistema de aire comprimido |
压缩空气系统的泄漏 |
Netěsnost v tlakovzdušném zařízení |
Curenje u pneumatskoj instalaciji |
プレッシャ・エア・システム内の漏れ |
Netesnost v pnevmatskem sistemu |
Nieszczelność w układzie sprężonego powietrza |
Lækage i trykluftsystem |
Pierdere prin scurgere în instalaţie de aer comprimat |
Basınçlı hava sistemindeki kaçak |
Lekkage in luchtdruksysteem |
58F3E0 |
STEP3 |
Leckage in der Druckluftanlage |
Утечка в пневматической системе |
Vuoto paineilmajärjestelmässä |
Läckage i tryckluftssystemet |
Vazamento no sistema de ar comprimido |
압축공기 장치의 누출 |
Теч в пневматичната система |
Διαρροή στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα |
Leakage in compressed air system |
Perdita dell'impianto pneumatico |
Fuite dans le système d'air comprimé |
Tömítetlenség a sűrítettlevegős berendezésben |
Fugas en el sistema de aire comprimido |
压缩空气系统的泄漏 |
Netěsnost v tlakovzdušném zařízení |
Curenje u pneumatskoj instalaciji |
プレッシャ・エア・システム内の漏れ |
Netesnost v pnevmatskem sistemu |
Nieszczelność w układzie sprężonego powietrza |
Lækage i trykluftsystem |
Pierdere prin scurgere în instalaţie de aer comprimat |
Basınçlı hava sistemindeki kaçak |
Lekkage in luchtdruksysteem |
59F3E0 |
STEP3 |
Druckluftkompressor |
Воздушный компрессор |
Paineilmakompressori |
Tryckluftskompressor |
Compressor de ar comprimido |
압축공기 컴프레서 |
Въздушен компресор |
Συμπιεστής πεπιεσμένου αέρα |
Air compressor |
Compressore ad aria compressa |
Compresseur d'air |
Sűrítettlevegő-kompresszor |
Compresor de aire comprimido |
压缩空气压缩机 |
Kompresor tlakového vzduchu |
Kompresor |
プレッシャ・エア・コンプレッサ |
Kompresor na stisnjeni zrak |
Sprężarka powietrza |
Trykluftkompressor |
Compresor de aer comprimat |
Basınçlı hava kompresörü |
Persluchtcompressor |
5EF3E2 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
5DF3E0 |
STEP3 |
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
C7FBE0 |
STEP3 |
Das Steuergerät '24A01 (Steuergerät Electronic Air-Processing Unit EAPU)' hat Überspannung erkannt. |
Блок управления '24A01 (блок управления Electronic Air-Processing Unit EAPU)' опознал повышенное напряжение. |
Ohjainlaite '24A01 (ohjainlaite Electronic Air-Processing Unit EAPU)' on tunnistanut ylijännitteen. |
Styrenhet '24A01 (styrenhet elektronisk tryckluftsenhet EAPU)' har registrerat överspänning. |
O módulo de comando '24A01 (Módulo de comando da Electronic Air-Processing Unit EAPU)' reconheceu sobretensão . |
컨트롤 유닛 '24A01 (Electronic Air-Processing Unit(EAPU) 컨트롤 유닛)'에서 과전압을 인식했습니다. |
Електронният блок за управление '24A01 (Електронен блок за управление електронния модул за подготовка на въздуха EAPU )' е разпознал свръхнапрежение. |
Ο εγκέφαλος '24A01 (Εγκέφαλος Electronic Air-Processing Unit EAPU)' αναγνώρισε την υπερβολική τάση. |
Control unit '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (EAPU))' has detected an overvoltage. |
La centralina di comando '24A01 (Centralina di comando unità elettronica di trattamento dell'aria EAPU)' ha rilevato sovratensione. |
Le calculateur '24A01 (Calculateur unité de traitement d'air électronique EAPU)' a détecté une surtension. |
A '24A01 (EAPU Electronic Air-Processing Unit vezérlőegység)' vezérlőegység túl nagy feszültséget ismert fel. |
La unidad de control '24A01 (Unidad de control de la unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido EAPU)' ha reconocido sobretensión. |
控制单元'24A01 (电子空气处理单元(EAPU)控制单元)'已识别到电压过高。 |
Řídicí jednotka '24A01 (Řídicí jednotka elektronického systému úpravy vzduchu EAPU)' identifikovala přepětí. |
Upravljačka jedinica '24A01 (Upravljačka jedinica za elektronski četvorokružan ventil EAPU)' je prepoznala visoki napon. |
コントロール・ユニット '24A01 (エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット(EAPU)コントロール・ユニット)' が過電圧を検知しました。 |
Krmilnik '24A01 (Krmilnik elektronske enote za oskrbo z zrakom EAPU)' je zaznal prenapetost. |
Moduł sterujący '24A01 (moduł sterujący Electronic Air-Processing Unit EAPU)' rozpoznał zbyt wysokie napięcie. |
Styreenhed '24A01 (styreenhed Electronic Air Processing Unit EAPU)' har registreret overspænding. |
Calculatorul '24A01 (calculator Electronic Air-Processing Unit EAPU)' a recunoscut supratensiune. |
'24A01 (Electronic Air-Processing Unit (elektronik hava hazırlama ünitesi) EAPU kumanda kutusu)' Kumanda cihazı aşırı gerilim algılamış. |
Regeleenheid '24A01 (regeleenheid Electronic Air-Processing Unit EAPU)' heeft te hoge spanning herkend. |
C7FBE1 |
STEP3 |
Das Steuergerät '24A01 (Steuergerät Electronic Air-Processing Unit EAPU)' hat Unterspannung erkannt. |
Блок управления '24A01 (блок управления Electronic Air-Processing Unit EAPU)' опознал пониженное напряжение. |
Ohjainlaite '24A01 (ohjainlaite Electronic Air-Processing Unit EAPU)' on tunnistanut alijännitteen. |
Styrenhet '24A01 (styrenhet elektronisk tryckluftsenhet EAPU)' hat registrerat underspänning. |
O módulo de comando '24A01 (Módulo de comando da Electronic Air-Processing Unit EAPU)' identificou uma tensão baixa . |
컨트롤 유닛 '24A01 (Electronic Air-Processing Unit(EAPU) 컨트롤 유닛)'이(가) 저전압을 인식했습니다. |
Електронният блок за управление '24A01 (Електронен блок за управление електронния модул за подготовка на въздуха EAPU )' е разпознал понижено напрежение. |
Ο εγκέφαλος '24A01 (Εγκέφαλος Electronic Air-Processing Unit EAPU)' αναγνώρισε χαμηλή τάση. |
Control unit '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (EAPU))' has detected an undervoltage. |
La centralina di comando '24A01 (Centralina di comando unità elettronica di trattamento dell'aria EAPU)' ha riconosciuto una sottotensione. |
Le calculateur '24A01 (Calculateur unité de traitement d'air électronique EAPU)' a détecté une sous-tension. |
A '24A01 (EAPU Electronic Air-Processing Unit vezérlőegység)' vezérlőegység túl kicsi feszültséget ismert fel. |
La unidad de control '24A01 (Unidad de control de la unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido EAPU)' ha detectado subtensión. |
控制单元'24A01 (电子空气处理单元(EAPU)控制单元)'识别到电压过低。 |
Řídicí jednotka '24A01 (Řídicí jednotka elektronického systému úpravy vzduchu EAPU)' rozpoznala podpětí. |
Upravljačka jedinica '24A01 (Upravljačka jedinica za elektronski četvorokružan ventil EAPU)' je prepoznala nizak napon. |
コントロール・ユニット '24A01 (エレクトロニック・エア・プロセッシング・ユニット(EAPU)コントロール・ユニット)' によって電圧不足が検知されました。 |
Krmilnik '24A01 (Krmilnik elektronske enote za oskrbo z zrakom EAPU)' je zaznal podnapetost. |
Moduł sterujący '24A01 (moduł sterujący Electronic Air-Processing Unit EAPU)' rozpoznał zbyt niskie napięcie. |
Styreenhed '24A01 (styreenhed Electronic Air Processing Unit EAPU)' har registreret underspænding. |
Calculatorul '24A01 (calculator Electronic Air-Processing Unit EAPU)' a detectat tensiune insuficientă. |
Kumanda kutusu '24A01 (Electronic Air-Processing Unit (elektronik hava hazırlama ünitesi) EAPU kumanda kutusu)', düşük gerilim algıladı. |
Regeleenheid '24A01 (regeleenheid Electronic Air-Processing Unit EAPU)' heeft te lage spanning herkend. |
3E0401 |
STEP3 |
Es ist ein Fehler im Druckkreis 23 aufgetreten. |
В контуре высокого давления 23 возникла неисправность. |
Painepiirissä 23 on ilmennyt vika. |
Ett fel har uppstått i tryckkretsen 23. |
Ocorreu um erro no circuito de pressão 23. |
압력 회로 23에서 오류가 발생했습니다. |
Възникнала е грешка в кръга за налягането 23. |
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στο κύκλωμα πίεσης 23. |
A fault has occurred in pressure circuit 23. |
Si è presentato un errore nel circuito di pressione 23. |
Un défaut est survenu au niveau du circuit de pression 23. |
Hiba lépett fel a 23 nyomáskörben. |
Se ha producido un fallo en el circuito de presión 23. |
压力回路23内出现了一个故障。 |
Vyskytla se chyba v tlakovzdušném okruhu 23. |
Došlo je do greške u krugu pritiska 23. |
圧力回路23に故障が発生しました。 |
Prišlo je do napake v tlačnem krogotoku 23. |
Wystąpił błąd w obwodzie ciśnienia 23. |
Der er opstået en fejl i trykkredsen 23. |
A apărut o eroare în circuitul de presiune 23. |
23 basınç devresinde bir hata ortaya çıktı. |
Er is een probleem met drukkring 23 opgetreden. |
2F0000 |
STEP3 |
Es wurde ein zu hoher Druck im Druckkreis 27 gemessen. |
Было измерено слишком высокое давление в контуре высокого давления 27. |
Painepiirissä 27 mitattiin liian korkea paine. |
Ett för högt tryck har uppmätts i tryckkretsen 27. |
Foi medida uma pressão excessivamente elevada no circuito de pressão 27. |
압력 회로 27에서 너무 높은 압력이 측정되었습니다. |
Беше измерено прекалено голямо налягане в кръга за налягането 27. |
Μετρήθηκε υπερβολικά υψηλή πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27. |
An excessive pressure was measured in pressure circuit 27. |
È stata misurata una pressione eccessiva nel circuito di pressione 27. |
Une pression trop élevée a été mesurée dans le circuit de pression 27. |
Túl nagy nyomás került a 27 sűrítettlevegő körben mérésre. |
Se ha medido una presión demasiado elevada en el circuito de presión 27. |
测得压力回路27中的压力过高。 |
Byl naměřen příliš vysoký tlak v tlakovém okruhu 27. |
U krugu pritiska 27 je izmeren suviše visok pritisak. |
圧力回路27内で高すぎる圧力が測定されました。 |
V tlačnem krogotoku 27 je bil izmerjen previsok tlak. |
W obwodzie ciśnieniowym 27 zmierzono zbyt wysokie ciśnienie. |
Der er målt et for højt tryk i trykkredsen 27. |
A fost măsurată o presiune prea mare în circuitul de presiune 27. |
27 basınç devresinde çok yüksek bir basınç ölçüldü. |
Er is een te hoge druk in drukkring 27 gemeten. |
35F3E0 |
STEP3 |
Die Druckbegrenzung im Steuergerät für die Druckkreise C1 und C2 ist unplausibel. |
Ограничение давления в блоке управления для контуров высокого давления C1 и C2 недостоверно. |
Paineenrajoitus painepiirien C1 ja C2 ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckbegränsningen i styrenheten för tryckkretsarna C1 och C2 är osannolik. |
A limitação de pressão no módulo de comando dos circuitos de pressão C1 e C2 não é plausível. |
압력 회로 C1 및 C2을(를) 위한 컨트롤 유닛의 압력 제한이 올바르지 않습니다. |
Ограничението за налягането в електронния блок за управление на кръговете за налягане C1 и C2 е недостоверно. |
Ο περιορισμός πίεσης στον εγκέφαλο για τα κυκλώματα πίεσης C1 και C2 δεν είναι έγκυρος. |
The pressure limitation in the control unit for pressure circuits C1 and C2 is implausible. |
La limitazione della pressione nella centralina di comando per i circuiti di pressione C1 e C2 non è plausibile. |
La limitation de pression dans le calculateur pour les circuits de pression C1 et C2 n'est pas plausible. |
A nyomáskorlátozás a C1 és C2 nyomáskörök vezérlőegységében nem plauzibilis. |
La limitación de presión en la unidad de control para los circuitos de presión C1 y C2 no es plausible. |
压力回路C1和C2的控制单元中的压力限制不可信。 |
Omezení tlaku v řídicí jednotce pro tlakové okruhy C1 a C2 je nevěrohodné. |
Ograničenje pritiska u upravljačkoj jedinici za krugove C1 i C2 je neodgovarajuće. |
コントロール・ユニットでの圧力回路C1およびC2用プレッシャ・リミットが妥当でありません。 |
Omejitev tlaka v krmilniku za tlačna krogotoka C1 in C2 ni sprejemljiva. |
Funkcja ograniczania ciśnienia w obwodach ciśnieniowych C1 i C2 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykbegrænsningen i styreenheden for trykkreds C1 og C2 er usandsynlig. |
Limitarea de presiune în calculatorul pentru circuitele de presiune C1 şi C2 este neplauzibilă. |
C1 ve C2 basınç devrelerinin kumanda kutusundaki basınç sınırlaması uymuyor. |
Drukbegrenzing in regeleenheid drukkringen C1 en C2 is niet plausibel. |
3D0400 |
STEP3 |
Die Druckregelung für den Druckkreis 27 im Steuergerät ist unplausibel. |
Регулирование давления для контура высокого давления 27 в блоке управления недостоверно. |
Painepiirin 27 paineensäätö ohjainlaitteessa on epäuskottava. |
Tryckregleringen för tryckkrets 27 i styrenheten är osannolik. |
A regulagem de pressão do circuito de pressão 27 no módulo de comando não é plausível. |
컨트롤 유닛의 압력 회로 27을(를) 위한 압력 제어가 올바르지 않습니다. |
Регулиране на налягането за кръг 27 в електронния блок за управление е недостоверен. |
Η ρύθμιση πίεσης για το κύκλωμα πίεσης 27 στον εγκέφαλο δεν είναι έγκυρη. |
The pressure control for pressure circuit 27 in the control unit is implausible. |
La regolazione della pressione per il circuito di pressione 27 nella centralina di comando non è plausibile. |
La régulation de pression pour le circuit de pression 27 dans le calculateur n'est pas plausible. |
A nyomásszabályozás a 27 nyomáskör számára a vezérlőegységben nem plauzibilis. |
La regulación de presión para el circuito de presión 27 en la unidad de control no es plausible. |
控制单元中压力回路27的压力调节不可信。 |
Regulace tlaku pro tlakový okruh 27 v řídicí jednotce je nevěrohodná. |
Regulacija pritiska za krug 27 u upravljačkoj jedinici je neodgovarajuća. |
コントロール・ユニットでの圧力回路27用プレッシャ・コントロールが妥当でありません。 |
Regulacija tlaka za tlačni krogotok 27 v krmilniku ni sprejemljiva. |
Funkcja regulacji ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 27 w module sterującym działa nieprawidłowo. |
Trykreguleringen for trykkreds 27 i styreenheden er usandsynlig. |
Reglarea presiunii pentru circuitul de presiune 27 în calculator este neplauzibilă. |
Kumanda kutusundaki 27 basınç devresi basınç ayarı uymuyor. |
Drukregeling drukkring 27 in regeleenheid is niet plausibel. |
3D0403 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 27' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 27' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 27' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 27' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 27' está em curto para positivo. |
부품 '압력 회로 27의 압력 센서'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 27' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 27' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 27' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 27' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 27' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 27 nyomáskörben' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 27' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'压力回路27中的压力传感器'对正极短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 27' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 27' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '圧力回路27のプレッシャ・センサ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 27' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 27' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 27' kortslutter til plus. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 27' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında '27 basınç devresindeki basınç sensörü' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 27' heeft kortsluiting naar plus. |
3D0404 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Drucksensor im Druckkreis 27' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Датчик давления в контуре высокого давления 27' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Paineentunnistin painepiirissä 27' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'Trycksensor i tryckkrets 27' har kortslutning mot jord. |
O componente 'Sensor de pressão no circuito de pressão 27' está em curto para massa. |
부품 '압력 회로 27의 압력 센서'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Датчик за налягане в кръга за налягане 27' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'Αισθητήρας πίεσης στο κύκλωμα πίεσης 27' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'Pressure sensor in pressure circuit 27' has a short circuit to ground. |
Il componente 'Sensore di pressione nel circuito di pressione 27' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'Capteur de pression dans le circuit de pression 27' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'Nyomásszenzor a 27 nyomáskörben' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Sensor de presión en el circuito de presión 27' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'压力回路27中的压力传感器'对地短路。 |
Součást 'Snímač tlaku v tlakovém okruhu 27' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Davač pritiska u krugu 27' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 '圧力回路27のプレッシャ・センサ' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Senzor tlaka v tlačnem krogotoku 27' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Czujnik ciśnienia w obwodzie ciśnieniowym 27' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Tryksensor i trykkreds 27' kortslutter til stel. |
Componenta 'Senzor de presiune în circuit de presiune 27' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında '27 basınç devresindeki basınç sensörü' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Druksensor in drukkring 27' heeft kortsluiting naar massa. |
3D0405 |
STEP3 |
Der Druck im Druckkreis 27 ist aufgrund der Druckwerte in den Druckkreisen 21 und 22 unplausibel hoch. |
Давление в контуре высокого давления 27 недостоверно велико по причине значений давления в контурах высокого давления 21 и 22. |
Paine painepiirissä 27 on painepiirien 21 ja 22 painearvojen perusteella epäuskottavan korkea. |
Trycket i tryckkretsen 27 är orimligt högt pga. tryckvärdena i tryckkretsarna 21 och 22. |
A pressão no circuito de pressão 27, com base dos valores de pressão nos circuitos de pressão 21 e 22, está elevada de uma maneira implausível. |
압력 회로 27의 압력이 압력 회로 21 및 22의 압력값으로 인해 너무 높습니다. |
Налягането в кръга за налягане 27 поради стойностите на налягане в кръга за налягане 21 и 22 е недостоверно високо. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27 είναι ασύμβατα υψηλή βάσει των τιμών πίεσης στα κυκλώματα πίεσης 21 και 22. |
The pressure in pressure circuit 27 is implausibly high due to the pressure values in pressure circuits 21 and 22. |
L'alto valore della pressione nel circuito di pressione 27 non è plausibile sulla base dei valori di pressione nei circuiti di pressione 21 e 22. |
La pression dans le circuit de pression 27 atteint un niveau élevé non plausible en raison des valeurs de pression dans les circuits de pression 21 et 22. |
A nyomás a 27 sűrítettlevegő körben a 21 és a 22 sűrítettlevegő körökben fennálló nyomásértékek miatt nem plauzibilisen nagy. |
La presión en el circuito de presión 27 es inverosímilmente elevada debido a los valores de presión de los circuitos de presión 21 y 22. |
基于压力回路21和22中的压力值,压力回路27中的压力不可信地高。 |
Tlak v tlakovém okruhu 27 je nevěrohodně vysoký kvůli hodnotám tlaku v tlakových okruzích 21 a 22. |
Pritisak u krugu pritiska 27 je usled vrednosti pritiska u krugovima pritiska 21 i 22 neodgovarajuće visok. |
圧力回路27内の圧力が、圧力回路21および22内の圧力値が原因で異常に高いです。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 27 je zaradi vrednosti tlaka v tlačnih krogotokih 21 in 22 nesprejemljivo visok. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowym 27 z powodu wartości ciśnienia w obwodach ciśnieniowych 21 i 22 jest nieprawdopodobnie wysokie. |
Trykket i trykkredsen 27 er usandsynligt højt på grund af trykværdierne i trykkredsene 21 og 22. |
Presiunea în circuitul de presiune 27 este ne-plauzibil de mare din cauza valorilor presiunii în circuitele de presiune 21 și 22. |
27 basınç devresindeki basınç, 21 ve 22 basınç devrelerindeki basınç değerlerinden dolayı tutarsız şekilde yüksek. |
Druk in drukkring 27 is op basis van drukwaarden in drukkring 21 en 22 niet plausibel (te hoog). |
3D0406 |
STEP3 |
Der Druck im Druckkreis 27 ist aufgrund der Druckwerte in den Druckkreisen 21 und 22 unplausibel niedrig. |
Давление в контуре высокого давления 27 недостоверно мало по причине значений давления в контурах высокого давления 21 и 22. |
Paine painepiirissä 27 on painepiirien 21 ja 22 painearvojen perusteella epäuskottavan matala. |
Trycket i tryckkretsen 27 är orimligt lågt pga. tryckvärdena i tryckkretsarna 21 och 22. |
A pressão no circuito de pressão 27, com base dos valores de pressão nos circuitos de pressão 21 e 22, está baixa de uma maneira implausível. |
압력 회로 27의 압력이 압력 회로 21 및 22의 압력값으로 인해 너무 낮습니다. |
Налягането в кръга за налягане 27 поради стойностите на налягане в кръга за налягане 21 и 22 е недостоверно ниско. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27 είναι ασύμβατα χαμηλή βάσει των τιμών πίεσης στα κυκλώματα πίεσης 21 και 22. |
The pressure in pressure circuit 27 is implausibly low due to the pressure values in pressure circuits 21 and 22. |
Il basso valore della pressione nel circuito di pressione 27 non è plausibile sulla base dei valori di pressione nei circuiti di pressione 21 e 22. |
La pression dans le circuit de pression 27 atteint un niveau bas non plausible en raison des valeurs de pression dans les circuits de pression 21 et 22. |
A nyomás a 27 sűrítettlevegő körben a 21 és a 22 sűrítettlevegő körökben fennálló nyomásértékek miatt nem plauzibilisen kicsi. |
La presión en el circuito de presión 27 es inverosímilmente baja debido a los valores de presión de los circuitos de presión 21 y 22. |
基于压力回路21和22中的压力值,压力回路27中的压力不可信地低。 |
Tlak v tlakovém okruhu 27 je nevěrohodně nízký kvůli hodnotám tlaku v tlakových okruzích 21 a 22. |
Pritisak u krugu pritiska 27 je usled vrednosti pritiska u krugovima pritiska 21 i 22 neodgovarajuće nizak. |
圧力回路27内の圧力が、圧力回路21および22内の圧力値が原因で異常に低いです。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 27 je zaradi vrednosti tlaka v tlačnih krogotokih 21 in 22 nesprejemljivo nizek. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowym 27 z powodu wartości ciśnienia w obwodach ciśnieniowych 21 i 22 jest nieprawdopodobnie niskie. |
Trykket i trykkredsen 27 er usandsynligt lavt på grund af trykværdierne i trykkredsene 21 og 22. |
Presiunea în circuitul de presiune 27 este ne-plauzibil de mică din cauza valorilor presiunii în circuitele de presiune 21 și 22. |
27 basınç devresindeki basınç, 21 ve 22 basınç devrelerindeki basınç değerlerinden dolayı tutarsız şekilde düşük. |
Druk in drukkring 27 is op basis van drukwaarden in drukkring 21 en 22 niet plausibel (te laag). |
38F3E0 |
STEP3 |
Possible condensed water in system |
39F3E0 |
STEP3 |
Possible high condensed water in system |