________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
EAPU03T |
|
EAPU - Electronic Air-Processing Unit mit elektrische Feststellbremse (24A03) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit с электрическим стояночным тормозом (24A03) |
EAPU - Paineilmaohjausyksikkö ja sähkötoiminen seisontajarru (24A03) |
EAPU - Elektronisk tryckluftsenhet med elektrisk parkeringsbroms (24A03) |
EAPU - Unidade eletrônica de processamento de ar com freio de estacionamento elétrico (24A03) |
EAPU - 전동식 주차 브레이크가 있는 Electronic Air-Processing Unit (24A03) |
EAPU - Електронен модул за подготовка на въздуха EAPU с електрическа паркинг-спирачка (24A03) |
EAPU - Ηλεκτρονική μονάδα επεξεργασίας αέρα με ηλεκτρικό φρένο στάθμευσης (24A03) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit with electric parking brake (24A03) |
EAPU - Unità elettronica di trattamento dell'aria con freno di stazionamento elettrico (24A03) |
EAPU - Unité de traitement d'air électronique avec frein de stationnement électrique (24A03) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit elektromos rögzítőfékkel (24A03) |
EAPU - Unidad electrónica de tratamiento de aire comprimido con freno de estacionamiento eléctrico (24A03) |
EAPU - 电子空气处理单元及电动驻车制动器 (24A03) |
EAPU - Elektronická jednotka úpravy vzduchu s elektronickou parkovací brzdou (24A03) |
EAPU - Elektronski četvorokružni ventil sa električnom parkirnom kočnicom (24A03) |
EAPU - エレクトリックパーキングブレーキ付エレクトロニックエアプロセッシングユニット (24A03) |
EAPU - Elektronska enota za oskrbo z zrakom z električno parkirno zavoro (24A03) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit (24A03) |
EAPU - Electronic Air Processing Unit med elektrisk parkeringsbremse (24A03) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit cu frână electrică de parcare (24A03) |
EAPU - Elektronik hava işleme ünitesi elektrikli el freni ile (24A03) |
EAPU - Electronic Air-Processing Unit met elektrisch bediende parkeerrem (24A03) |
04F9E2 |
|
CAN-Fehler |
Неисправность CAN |
CAN-vika |
CAN-fel |
Falha CAN |
CAN-오류 |
CAN-грешка |
Σφάλμα CAN |
CAN fault |
Errore CAN |
Défaut CAN |
CAN-hiba |
Avería CAN |
控制器区域网络(CAN)故障 |
Chyba CAN |
CAN-greška |
CAN の不具合 |
Napaka CAN |
Usterka CAN |
CAN-fejl |
Eroare CAN |
CAN arızası |
CAN-storing |
3CF8ED |
|
Sensor configuration implausible |
3DF8ED |
|
Heater configuration implausible |
3EF8ED |
|
Solenoid configuration implausible |
3FF8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
40F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
41F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
42F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
43F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
44F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
51F3E0 |
|
Eine Undichtheit im Bremskreis der Hinterachse wurde erkannt. |
Была опознана негерметичность в тормозном контуре заднего моста. |
Taka-akselin jarrupiirin vuoto havaittiin. |
En otäthet i bromskretsen till bakaxeln har identifierats. |
Foi reconhecido um vazamento no circuito de freio do eixo traseiro. |
뒤차축 브레이크 회로에서 누출이 감지되었습니다. |
Разпозната беше нехерметичност в спирачния кръг на задния мост. |
Αναγνωρίστηκε διαρροή στο κύκλωμα φρένων του πίσω άξονα. |
A leak was detected in the brake circuit of the rear axle. |
È stata riconosciuta una perdita nel circuito dei freni dell'assale posteriore. |
Un défaut d'étanchéité dans le circuit de freinage de l'essieu arrière a été détecté. |
A hátsótengely fékkörében tömítetlenség került felismerésre. |
Se ha detectado una falta de estanqueidad en el circuito de freno del eje trasero. |
识别到后轴的制动回路不密封。 |
Byla rozpoznána netěsnost v brzdovém okruhu zadní nápravy. |
Prepoznata je nezaptivenost u kočionom krugu zadnje osovine. |
リヤ・アクスルのブレーキ回路の漏れが検知されました。 |
Zaznana je bila netesnost v zavornem krogu zadnje preme. |
Rozpoznano nieszczelność w obwodzie hamulcowym na osi tylnej. |
En utæthed i bremsekreds bagaksel blev registreret. |
A fost recunoscută o neetanşeitate în circuitul de frână al punţii spate. |
Arka aks fren devresinde bir sızdırma algılandı. |
Er is een lekkage in remkring van achteras herkend. |
52F3E0 |
|
Eine Undichtheit im Bremskreis der Vorderachse wurde erkannt. |
Была опознана негерметичность в тормозном контуре переднего моста. |
Etuakselin jarrupiirissä havaittiin vuoto. |
En otäthet i bromskretsen till framaxeln har identifierats. |
Foi reconhecido um vazamento no circuito de freio do eixo dianteiro. |
앞차축 브레이크 회로에서 누출이 감지되었습니다. |
Разпозната беше нехерметичност в спирачния кръг на предния мост. |
Αναγνωρίστηκε διαρροή στο κύκλωμα φρένων του μπροστινού άξονα. |
A leak was detected in the brake circuit of the front axle. |
È stata riconosciuta una perdita nel circuito dei freni dell'assale anteriore. |
Un défaut d'étanchéité dans le circuit de freinage de l'essieu avant a été détecté. |
Tömítetlenség került az elsőtengely fékkörében felismerésre. |
Se ha detectado una falta de estanqueidad en el circuito de freno del eje delantero. |
识别到前轴制动回路泄漏。 |
Byla rozpoznána netěsnost v brzdovém okruhu přední nápravy. |
Prepoznata je nezaptivenost u kočionom krugu prednje osovine. |
フロント・アクスルのブレーキ回路の漏れが検知されました。 |
Zaznana je bila netesnost v zavornem krogu sprednje preme. |
Rozpoznano nieszczelność w obwodzie hamulcowym na osi przedniej. |
En utæthed i bremsekreds foraksel blev registreret. |
A fost recunoscută o neetanşeitate în circuitul de frână al punţii faţă. |
Ön aks fren devresinde bir sızdırma algılandı. |
Er is een lekkage in remkring van vooras herkend. |
53F3E0 |
|
Eine Undichtheit im Bremskreis der Anhängersteuerung wurde erkannt. |
Была опознана негерметичность в тормозном контуре управления прицепом. |
Perävaunuohjauksen jarrupiirin vuoto havaittiin. |
En otäthet i bromskretsen till släpvagnsstyrningen har identifierats. |
Foi reconhecido um vazamento no circuito de freio do comando do reboque. |
트레일러 제어장치 브레이크 회로에서 누출이 감지되었습니다. |
Беше разпозната нехерметичност в спирачния кръг на управлението на ремаркето. |
Αναγνωρίστηκε διαρροή στο κύκλωμα φρένων του ελέγχου ρυμουλκούμενου. |
A leak was detected in the brake circuit for trailer control. |
È stata riconosciuta una perdita nel circuito dei freni del comando del rimorchio. |
Une fuite dans le circuit de freinage de la commande de remorque a été détectée. |
A pótkocsivezérlés fékkörében tömítetlenség került felismerésre. |
Se ha detectado una falta de estanqueidad en el circuito de freno del mando de remolque. |
识别到拖车控制的制动回路不密封。 |
Byla rozpoznána netěsnost v brzdovém okruhu ovládání návěsu. |
Prepoznata je nezaptivenost u kočionom krugu komandovanja prikolicom. |
トレーラ・コントロールのブレーキ回路の漏れが検知されました。 |
Zaznana je bila netesnost v zavornem krogu krmiljenja priklopnega vozila. |
Rozpoznano nieszczelność w obwodzie hamulcowym sterowania przyczepą. |
En utæthed i bremsekreds anhængerstyring er blevet registreret. |
A fost recunoscută o neetanşeitate în circuitul de frână al comenzii remorcii. |
Römork kumandası fren devresinde bir sızdırma algılandı. |
Er is een lekkage in remkring van aanhangwagenregeling herkend. |
54F3E0 |
|
Eine Undichtheit im Bremskreis der Getriebesteuerung und automatischen Kupplungsbetätigung wurde erkannt. |
Была опознана негерметичность в тормозном контуре системы управления КП и автоматического привода сцепления. |
Vaihteistonohjauksen ja kytkimen automaattikäytön jarrupiirin vuoto havaittiin. |
En otäthet i bromskretsen till växellådsstyrning och automatisk kopplingsmanövrering har identifierats. |
Foi reconhecido um vazamento no circuito de freio do comando da caixa de mudanças e acionamento automático da embreagem. |
변속 제어장치 브레이크 회로 및 자동 클러치 작동장치에서 누출이 감지되었습니다. |
Беше разпозната нехерметичност в спирачния кръг на управлението на предавателната кутия и автоматичното задействане на съединителя. |
Έχει αναγνωριστεί μία διαρροή στο κύκλωμα φρένων του ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων και αυτόματου μηχανισμού ενεργοποίησης συμπλέκτη. |
A leak in the brake circuit for transmission control and automatic clutch operation has been detected. |
È stata riconosciuta una perdita nel circuito dei freni della gestione del cambio e nell'azionamento automatico della frizione. |
Une fuite dans le circuit de freinage de la commande de boîte de vitesses et de la commande d'embrayage automatique a été détectée. |
A sebességváltóvezérlés fékkörében és az automatikus tengelykapcsoló-működtetésben levő tömítetlenség került felismerésre. |
Se ha detectado una falta de estanqueidad en el circuito de freno de la gestión del cambio y el acoplamiento automático del embrague. |
识别到变速箱控制系统和自动离合器操纵机构的制动回路不密封。 |
Byla rozpoznána netěsnost v brzdovém okruhu řízení převodovky a automatického ovládání spojky. |
Prepoznata je nezaptivenost u kočionom krugu upravljačke jedinice menjača i automatskog aktiviranja spojnice. |
トランスミッション・コントロールおよびオートマチック・クラッチ・オペレーションのブレーキ回路の漏れが検知されました。 |
Zaznana je bila netesnost v zavornem krogu krmiljenja menjalnika in samodejnega mehanizma sklopke. |
Rozpoznano nieszczelność w obwodzie hamulcowym układu sterowania skrzynią biegów i automatycznego uruchamiania sprzęgła. |
En utæthed i bremsekreds gearkassestyring og automatisk koblingsaktivering er blevet registreret. |
A fost recunoscută o neetanşeitate în circuitul de frână al calculatorului cutie de viteze şi la acţionarea automată a ambreiajului. |
Şanzıman kumandası ve otomatik debriyaj tahriki fren devresinde bir sızdırma algılandı. |
Er is een lekkage in remkring van wisselbakregeling en automatische koppelingsbediening herkend. |
55F3E0 |
|
Eine Undichtheit im Bremskreis der Luftfederung wurde erkannt. |
Была опознана негерметичность в тормозном контуре пневматической подвески. |
Ilmajousituksen jarrupiirin vuoto havaittiin. |
En otäthet i bromskretsen till luftfjädringen har identifierats. |
Foi reconhecido um vazamento no circuito de freio da suspensão pneumática. |
에어 서스펜션 브레이크 회로에서 누출이 감지되었습니다. |
Беше разпозната нехерметичност в спирачния кръг на въздушното окачване. |
Αναγνωρίστηκε διαρροή στο κύκλωμα φρένων της αερανάρτησης. |
A leak was detected in the brake circuit for air suspension. |
È stata riconosciuta una perdita nel circuito dei freni delle sospensioni pneumatiche. |
Une fuite dans le circuit de freinage de la suspension pneumatique a été détectée. |
A légrugózás fékkörében tömítetlenség került felismerésre. |
Se ha detectado una falta de estanqueidad en el circuito de freno de la suspensión neumática. |
识别到空气悬架的制动回路不密封。 |
Byla rozpoznána netěsnost v brzdovém okruhu vzduchového odpružení. |
Prepoznata je nezaptivenost u kočionom krugu vazdušnog oslanjanja. |
エア・サスペンションのブレーキ回路の漏れが検知されました。 |
Zaznana je bila netesnost v zavornem krogu zračnega vzmetenja. |
Rozpoznano nieszczelność w obwodzie hamulcowym zawieszenia pneumatycznego. |
En utæthed i bremsekreds luftaffjedring er blevet registreret. |
A fost recunoscută o neetanşeitate în circuitul de frână al suspensiei pneumatice. |
Havalı süspansiyon fren devresinde bir sızdırma algılandı. |
Er is een lekkage in remkring van luchtvering herkend. |
56F3E0 |
|
Das Bauteil 'Druckluftkompressor' ist in einem unplausiblen Betriebszustand. |
Конструктивный узел 'Воздушный компрессор' находится в недостоверном эксплуатационном состоянии. |
Rakenneosa 'Paineilmakompressori' on epäuskottavassa käyttötilassa. |
Komponenten 'Tryckluftskompressor' är i ett osannolikt driftstillstånd. |
O componente 'Compressor de ar comprimido' está num estado de funcionamento implausível. |
부품 '압축공기 컴프레서'의 작동 상태가 올바르지 않습니다. |
Компонентът 'Въздушен компресор' е в недостоверно работно състояние. |
Το εξάρτημα 'Συμπιεστής πεπιεσμένου αέρα' βρίσκεται σε μια μη έγκυρη κατάσταση λειτουργίας. |
Component part 'Air compressor' is in an implausible operating status. |
Il componente 'Compressore ad aria compressa' si trova in uno stato di esercizio non plausibile. |
Le composant 'Compresseur d'air' se trouve dans un état de fonctionnement non plausible. |
Az 'Sűrítettlevegő-kompresszor' alkatrész nem plauzibilis üzemállapotban van. |
El componente 'Compresor de aire comprimido' está en un estado de funcionamiento no plausible. |
部件'压缩空气压缩机'处于不可信的运行状态。 |
Součást 'Kompresor tlakového vzduchu' je v nepravděpodobném provozním stavu. |
Komponenta 'Kompresor' nije u odgovarajućem radnom stanju. |
構成部品'プレッシャ・エア・コンプレッサ'の作動状態が妥当でありません。 |
Komponenta 'Kompresor na stisnjeni zrak' je v nesprejemljivem stanju delovanja. |
Stan działania elementu 'Sprężarka powietrza' jest nieprawidłowy. |
Komponent 'Trykluftkompressor' er i en usandsynlig driftstilstand. |
Componenta 'Compresor de aer comprimat' se află într-un regim de funcționare ne-plauzibil. |
'Basınçlı hava kompresörü' yapı parçası tutarsız bir işletim durumunda. |
Onderdeel 'Persluchtcompressor' bevindt zich in een niet-plausibele bedrijfstoestand. |
74F7EC |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
75F7EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
76F7EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
77F7EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
78F7EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
79F7ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
7AF7ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
7BF7ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
CCF9E0 |
|
Der Druck im Druckkreis 21 (Bremskreis der Hinterachse) ist zu hoch. |
Давление в контуре высокого давления 21 (Тормозной контур заднего моста) слишком велико. |
Painepiirin 21 (Taka-akselin jarrupiiri) paine on liian suuri. |
Trycket i tryckkrets 21 (Bakaxelns bromskrets) är för högt. |
A pressão no circuito de pressão 21Circuito de freio do eixo traseiro está muito alta. |
압력 회로 21(뒤차축 브레이크 회로)의 압력이 너무 높습니다. |
Налягането в кръга за налягането 21 (Спирачен кръг на задния мост) е прекалено високо. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 21 (Κύκλωμα φρένων του πίσω άξονα) είναι πολύ υψηλή. |
The pressure in the pressure circuit 21 (Brake circuit of rear axle) is too high. |
La pressione nel circuito di pressione 21 (Circuito dei freni dell'assale posteriore) è eccessiva. |
La pression dans le circuit de pression 21 (Circuit de freinage de l'essieu arrière) est trop forte. |
A nyomás a 21(Hátsótengely fékköre) sűrítettlevegő körben túl nagy. |
La presión en el circuito de presión 21 (Circuito de freno del eje trasero) es demasiado alta. |
压力回路21(后轴制动回路)中的压力过高。 |
Tlak v tlakovzdušném okruhu 21 (Brzdový okruh zadní nápravy) je příliš vysoký. |
Pritisak u krugu pritiska 21 (Kočioni krug zadnje osovine) je previsok. |
圧力回路21(リヤ・アクスルのブレーキ回路)内の圧力が高すぎます。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 21 (Zavorni krog zadnje preme) je previsok. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowy 21 (Obwód hamulcowy osi tylnej) jest zbyt wysokie. |
Trykket i trykkreds 21 (Bremsekreds bagaksel) er for højt. |
Presiunea în circuitul de presiune 21 (Circuit de frână punte spate) este prea mare. |
Basınç devresindeki 21 (Arka aks fren devresi) basınç çok yüksek. |
Druk in drukkring 21(Remkring van achteras) is te hoog. |
CDF9E1 |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
CEF9E0 |
|
Der Druck im Druckkreis 22 (Bremskreis der Vorderachse) ist zu hoch. |
Давление в контуре высокого давления 22 (Тормозной контур переднего моста) слишком велико. |
Painepiirin 22 (Etuakselin jarrupiiri) paine on liian suuri. |
Trycket i tryckkrets 22 (Framaxelns bromskrets) är för högt. |
A pressão no circuito de pressão 22Circuito de freio do eixo dianteiro está muito alta. |
압력 회로 22(앞차축 브레이크 회로)의 압력이 너무 높습니다. |
Налягането в кръга за налягането 22 (Спирачен кръг на предния мост) е прекалено високо. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 22 (Κύκλωμα φρένων του μπροστινού άξονα) είναι πολύ υψηλή. |
The pressure in the pressure circuit 22 (Brake circuit of front axle) is too high. |
La pressione nel circuito di pressione 22 (Circuito dei freni dell'assale anteriore) è eccessiva. |
La pression dans le circuit de pression 22 (Circuit de freinage de l'essieu avant) est trop forte. |
A nyomás a 22(Elsőtengely fékköre) sűrítettlevegő körben túl nagy. |
La presión en el circuito de presión 22 (Circuito de freno del eje delantero) es demasiado alta. |
压力回路22(前轴制动回路)中的压力过高。 |
Tlak v tlakovzdušném okruhu 22 (Brzdový okruh přední nápravy) je příliš vysoký. |
Pritisak u krugu pritiska 22 (Kočioni krug prednje osovine) je previsok. |
圧力回路22(フロント・アクスルのブレーキ回路)内の圧力が高すぎます。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 22 (Zavorni krog sprednje preme) je previsok. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowy 22 (Obwód hamulcowy osi przedniej) jest zbyt wysokie. |
Trykket i trykkreds 22 (Bremsekreds foraksel) er for højt. |
Presiunea în circuitul de presiune 22 (Circuit de frână punte faţă) este prea mare. |
Basınç devresindeki 22 (Ön aks fren devresi) basınç çok yüksek. |
Druk in drukkring 22(Remkring van vooras) is te hoog. |
CFF9E1 |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
D0F9E2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
D1F9E0 |
|
Erhöhter Feuchtigkeitsstand in der Druckluftanlage |
Повышенный уровень влажности в системе сжатого воздуха |
Kohonnut kosteustaso paineilmajärjestelmässä |
Förhöjt fuktvärde i tryckluftssystemet |
Nível elevado de umidade no sistema de ar comprimido |
압축 공기 시스템의 습도 레벨 상승 |
Повишено ниво на влагата в системата за сгъстен въздух |
Αυξημένη υγρασία στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα |
Increased moisture level in compressed air system |
Tasso d'umidità incrementato nel sistema di alimentazione dell'aria compressa |
Niveau d'humidité élevé dans le système à air comprimé |
Megnövekedett nedvességtartalom a sűrítettlevegő-rendszerben |
Nivel de humedad elevado en el sistema de aire comprimido |
压缩空气系统中的湿度提高 |
Zvýšená vlhkost v systému tlakového vzduchu |
Povećan nivo vlažnosti u vazduhu pod pritiskom |
プレッシャ・エア・システム内の湿度レベルの上昇 |
Povišan nivo vlage v pnevmatskem sistemu |
Podwyższony poziom wilgoci w systemie sprężonego powietrza |
Førhøjet fugtighedsniveau i trykluftsystemet |
Nivel de umiditate mărit în sistemul de aer comprimat |
Basınçlı hava sisteminde yükseltilmiş nem seviyesi |
Verhoogd vochtigheidsniveau in luchtdruksysteem |
D2F9E0 |
|
Kritischer Feuchtigkeitsstand in der Druckluftanlage |
Критический уровень влажности в системе сжатого воздуха |
Kriittinen kosteustaso paineilmajärjestelmässä |
Kritiskt fuktvärde i tryckluftssystemet |
Nível crítico de umidade no sistema de ar comprimido |
압축 공기 시스템의 습도 레벨 위험 수준 |
Критично ниво на влагата в системата за сгъстен въздух |
Υπερβολική υγρασία στο σύστημα πεπιεσμένου αέρα |
Critical moisture level in compressed air system |
Tasso d'umidità critico nel sistema di alimentazione dell'aria compressa |
Niveau d'humidité critique dans le système à air comprimé |
Kritikus nedvességtartalom a sűrítettlevegő-rendszerben |
Nivel de humedad crítico en el sistema de aire comprimido |
压缩空气系统中的湿度处于临界状态 |
Kritická vlhkost v systému tlakového vzduchu |
Kritičan nivo vlažnosti u vazduhu pod pritiskom |
プレッシャ・エア・システム内の危険な湿度レベル |
Kritičen nivo vlage v pnevmatskem sistemu |
Krytyczny poziom wilgoci w systemie sprężonego powietrza |
Kritisk fugtighedsniveau i trykluftsystemet |
Nivel critic de umiditate în sistemul de aer comprimat |
Basınçlı hava sisteminde kritik nem seviyesi |
Kritiek vochtigheidsniveau in luchtdruksysteem |
D3F9FF |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
D4F9FF |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
D5F9FF |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
D6F9E1 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
D7F9E1 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
D8F9E1 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
D9F9E0 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
DAF9E0 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
DBF9E0 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
DCF9E2 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
DDF9E0 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
DEF9E2 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
DFF9E2 |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
E0F9E2 |
|
Die Druckluftanlage ist undicht. |
Пневматическая система негерметична. |
Paineilmajärjestelmässä on vuoto. |
Tryckluftssystemet är otätt. |
A instalação de ar comprimido está vazando. |
압축 공기 장치에 누출이 있습니다. |
Пневматичната с-ма е нехерметична. |
Το σύστημα πεπιεσμένου αέρα είναι μη στεγανό. |
The compressed air system is leaky. |
L'impianto pneumatico non è a tenuta. |
Le système d'air comprimé n'est pas étanche. |
A sűrítettlevegő-rendszer tömítetlen. |
El sistema neumático no está estanco. |
压缩空气系统泄漏。 |
Tlakovzdušné zařízení je netěsné. |
Pneumatska instalacija ne zaptiva. |
プレッシャ・エア・システムに漏れがあります。 |
Pnevmatski sistem ne tesni. |
Układ zasilania sprężonym powietrzem jest nieszczelny. |
Trykluftsystemet er utæt. |
Instalaţia de aer comprimat este neetanşă. |
Basınçlı hava sisteminde sızdırma var. |
Luchtdruksysteem vertoont lekkage. |
E1F9FF |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
E2F9FF |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
E3F9FF |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
E4F9E0 |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
E5F9FF |
|
Eine falsche Variante des Bauteils '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' wurde erkannt. |
Был опознан неправильный вариант конструктивного узла '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)'. |
Tunnistettiin rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' virheellinen versio. |
En felaktig variant av komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' har identifierats. |
Foi reconhecida uma variante errada do componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)'. |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'의 잘못된 버전이 인식되었습니다. |
Разпознат е бил неправилен вариант на компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)'. |
Αναγνωρίστηκε λανθασμένη έκδοση του εξαρτήματος '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)'. |
An incorrect variant of component '20A08 (Parking brake lever control unit)' was detected. |
È stata riconosciuta una variante errata del componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)'. |
Une version erronée du composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' a été détectée. |
Az '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrész nem megfelelő változata került felismerésre. |
Se ha detectado una variante falsa del componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)'. |
识别到部件“20A08 (驻车制动杆控制单元)”的错误型号。 |
Byla rozpoznána nesprávná varianta součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)'. |
Prepoznata je pogrešna izvedba komponente '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)'. |
構成部品 '20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)' の間違ったバリエーションが検知されました。 |
Zaznana je bila napačna izvedba komponente '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)'. |
Rozpoznano niewłaściwą wersję elementu '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)'. |
Der er registreret en forkert variant af komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)'. |
A fost recunoscută o variantă greşită a componentei '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)'. |
Yanlış bir '20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' yapı elemanı seçeneği algılandı. |
Er is een onjuiste uitvoering van onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' herkend. |
05F9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A04 (Steuergerät ABS / ASR)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '20A04 (блок управления ABS / ASR)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '20A04 (ohjainlaite ABS / ASR)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '20A04 (styrenhet ABS/ASR)'. |
A comunicação CAN com o componente '20A04 (Módulo de comando ABS / ASR)' está com falha. |
부품 '20A04 (ABS/ASR 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'20A04 (Електронен блок за управление ABS / ASR)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A04 (Εγκέφαλος ABS / ASR)'. |
Fault in CAN communication with component '20A04 (ABS / ASR control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '20A04 (Centralina di comando ABS / ASR)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '20A04 (Calculateur ABS / ASR)' est perturbée. |
A '20A04 (ABS / ASR vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '20A04 (Unidad de control ABS/ASR)' está perturbada. |
与部件'20A04 (防抱死制动系统(ABS)/防加速打滑控制系统(ASR)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A04 (Řídicí jednotka ABS/ASR)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '20A04 (Upravljačka jedinica ABS / ASR)'. |
構成部品'20A04 (ABS/ASRコントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A04 (Krmilnik za ABS/ASR)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '20A04 (moduł sterujący ABS/ ASR)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A04 (styreenhed ABS / ASR)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '20A04 (Calculator ABS / ASR)' este perturbată. |
Yapı parçası '20A04 (ABS/ASR kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A04 (regeleenheid ABS/ASR)' is gestoord. |
06F9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A04 (Steuergerät ABS / ASR)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '20A04 (блок управления ABS / ASR)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '20A04 (ohjainlaite ABS / ASR)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '20A04 (styrenhet ABS/ASR)'. |
A comunicação CAN com o componente '20A04 (Módulo de comando ABS / ASR)' está com falha. |
부품 '20A04 (ABS/ASR 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'20A04 (Електронен блок за управление ABS / ASR)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A04 (Εγκέφαλος ABS / ASR)'. |
Fault in CAN communication with component '20A04 (ABS / ASR control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '20A04 (Centralina di comando ABS / ASR)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '20A04 (Calculateur ABS / ASR)' est perturbée. |
A '20A04 (ABS / ASR vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '20A04 (Unidad de control ABS/ASR)' está perturbada. |
与部件'20A04 (防抱死制动系统(ABS)/防加速打滑控制系统(ASR)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A04 (Řídicí jednotka ABS/ASR)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '20A04 (Upravljačka jedinica ABS / ASR)'. |
構成部品'20A04 (ABS/ASRコントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A04 (Krmilnik za ABS/ASR)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '20A04 (moduł sterujący ABS/ ASR)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A04 (styreenhed ABS / ASR)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '20A04 (Calculator ABS / ASR)' este perturbată. |
Yapı parçası '20A04 (ABS/ASR kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A04 (regeleenheid ABS/ASR)' is gestoord. |
07F9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '04A20 (Ohjainlaite ASAM_Advanced signaalienmuokkaus- ja ohjausmoduuli)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '04A20 (styrenhet ASAM_advanced signalregistrerings- och aktiveringsmodul)'. |
A comunicação CAN com o componente '04A20 (Módulo de comando do módulo de registro e ativação do sinal Advanced ASAM)' está com falha. |
부품 '04A20 (ASAM_Advanced 신호 측정 및 구동 모듈 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'04A20 (електронен блок ASAM_модул за приемане на сигнали и управление с разширени функции)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A20 (Εγκέφαλος ASAM_προηγμένης μονάδας καταγραφής σημάτων και ενεργοποίησης)'. |
Fault in CAN communication with component '04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)'. |
La comunicazione CAN con il componente '04A20 (Centralina di comando ASAM_modulo advanced di rilevamento del segnale e di comando)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '04A20 (calculateur ASAM_module avancé de saisie des signaux et de commande)' est perturbée. |
A '04A20 (ASAM_Advanced jelérzékelő- és vezérlőmodul vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '04A20 (Unidad de control ASAM_Módulo avanzado de registro de señales y de activación)' está perturbada. |
与部件'04A20 (高级信号采集及促动控制模组(ASAM)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '04A20 (řídicí jednotka, vylepšený modul pro zachycení signálu a řídicí modul_ASAM)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '04A20 (Upravljačka jedinica ASAM_Advanced modul za prijem signala i pokretanje)'. |
構成部品'04A20 (ASAM_アドバンスドシグナル検知制御モジュールコントロールユニット)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A20 (Krmilnik, ASAM_napredni modul za zaznavanje signalov in krmiljenje)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '04A20 (moduł sterujący ASAM (zaawansowany moduł odczytu sygnałów i realizacji zasterowań))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A20 (styreenhed ASAM_avanceret signalregistrerings- og aktiveringsmodul)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '04A20 (Calculator ASAM_modul Advanced comandă și sesizare semnale)' este perturbată. |
Yapı parçası '04A20 (ASAM_Advanced sinyal algılama ve kumanda modülü kumanda cihazı)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A20 (regeleenheid geavanceerde signaalopname- en aansturingsmodule ASAM)' is gestoord. |
08F9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'Batterietrennschalter' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом 'Разъединительный выключатель аккумуляторной батареи' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan 'Akkujen pääkatkaisin' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent 'Batterifrånskiljare'. |
A comunicação CAN com o componente 'Chave geral da bateria' está com falha. |
부품 '배터리 차단 스위치'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'Изключвател за акумулаторна батерия' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'Διακόπτης διαχωρισμού μπαταρίας'. |
Fault in CAN communication with component 'Battery isolating switch'. |
La comunicazione CAN con il componente 'Sezionatore batteria' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant 'Contacteur de déconnexion de la batterie' est perturbée. |
A 'Akkumulátorleválasztó-kapcsoló' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente 'Interruptor de corte de la batería' está perturbada. |
与部件'蓄电池隔离开关'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí 'Odpojovač akumulátoru' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom 'Prekidač za razdvajanje baterije'. |
構成部品'バッテリ・カットオフ・スイッチ'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento 'Glavno stikalo akumulatorja' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem 'Główny wyłącznik akumulatora' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent 'Batteriafbryder' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta 'Separator acumulator' este perturbată. |
Yapı parçası 'Akü ayırma şalteri' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel 'Accuhoofdschakelaar' is gestoord. |
09F9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A33 (Steuergerät Fahregelung CPC 5)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A33 (блок управления движением CPC 5)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A33 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 5)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A33 (styrenhet körreglering CPC 5)'. |
A comunicação CAN com o componente '10A33 (módulo de comando do controle de condução CPC 5)' está com falha. |
부품 '10A33 (주행 제어 CPC 5 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A33 (електронен блок регулиране на режимите на движение CPC 5)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A33 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 5)'. |
Fault in CAN communication with component '10A33 (Drive control (CPC) control unit 5)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A33 (Centralina di comando regolazione CPC 5)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A33 (Calculateur régulation de marche CPC 5)' est perturbée. |
A '10A33 (CPC 5 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A33 (Unidad de control regulación de marcha CPC 5)' está perturbada. |
与部件'10A33 (行驶控制(CPC)控制单元5)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A33 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 5)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A33 (Upravljačka jedinica, regulacija vožnje CPC 5)'. |
構成部品'10A33 (ドライブコントロールコントロールユニット、CPC5)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A33 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 5)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A33 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 5)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A33 (styreenhed kørselsregulering CPC 5)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A33 (Calculator reglare rulare CPC 5)' este perturbată. |
Yapı parçası '10A33 (Sürüş regülasyonu kumanda cihazı CPC 5)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A33 (regeleenheid rijregeling CPC 5)' is gestoord. |
0AF9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A33 (Steuergerät Fahregelung CPC 5)' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '10A33 (блок управления движением CPC 5)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '10A33 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 5)' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '10A33 (styrenhet körreglering CPC 5)'. |
A comunicação CAN com o componente '10A33 (módulo de comando do controle de condução CPC 5)' está com falha. |
부품 '10A33 (주행 제어 CPC 5 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'10A33 (електронен блок регулиране на режимите на движение CPC 5)' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A33 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 5)'. |
Fault in CAN communication with component '10A33 (Drive control (CPC) control unit 5)'. |
La comunicazione CAN con il componente '10A33 (Centralina di comando regolazione CPC 5)' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '10A33 (Calculateur régulation de marche CPC 5)' est perturbée. |
A '10A33 (CPC 5 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '10A33 (Unidad de control regulación de marcha CPC 5)' está perturbada. |
与部件'10A33 (行驶控制(CPC)控制单元5)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A33 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 5)' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '10A33 (Upravljačka jedinica, regulacija vožnje CPC 5)'. |
構成部品'10A33 (ドライブコントロールコントロールユニット、CPC5)'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A33 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 5)' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '10A33 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 5)' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A33 (styreenhed kørselsregulering CPC 5)' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '10A33 (Calculator reglare rulare CPC 5)' este perturbată. |
Yapı parçası '10A33 (Sürüş regülasyonu kumanda cihazı CPC 5)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A33 (regeleenheid rijregeling CPC 5)' is gestoord. |
0BF9E9 |
|
ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО |
TOISTAISEKSI EI KÄYTETTÄVISSÄ |
FÖR NÄRVARANDE EJ TILLGÄNGLIGT |
INDISPONÍVEL NO MOMENTO |
현재 이용 불가능 |
В МОМЕНТА НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ |
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ |
CURRENTLY UNAVAILABLE |
MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE |
ACTUELLEMENT PAS DISPONIBLE |
JELENLEG NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE |
NO DISPONIBLE ACTUALMENTE |
目前无法使用 |
MOMENTÁLNĚ NENÍ K DISPOZICI |
TRENUTNO NIJE NA RASPOLAGANJU |
現在は使用不可能 |
TRENUTNO NI NA VOLJO |
AKTUALNIE NIEDOSTĘPNY |
IKKE TILGÆNGELIG LIGE NU |
MOMENTAN INDISPONIBIL |
ŞU AN KULLANILAMIYOR |
MOMENTEEL NIET BESCHIKBAAR |
0CF9E9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '13A06 (Steuergerät Automatikgetriebe (Allison))' ist gestört. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '13A06 (блок управления автоматической коробки передач (Allison))' нарушена. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '13A06 (ohjainlaite automaattivaihteisto (Allison))' kanssa on häiriö. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikationen med komponent '13A06 (styrenhet automatväxellåda (Allison))'. |
A comunicação CAN com o componente '13A06 (Módulo de comando do câmbio automático (Allison))' está com falha. |
부품 '13A06 (자동 변속기 컨트롤 유닛(Allison))'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонента е нарушена.'13A06 (електронен блок за управление автоматична предавателна кутия (Allison))' |
Υπάρχει πρόβλημα στην επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '13A06 (Εγκέφαλος αυτόματου κιβωτίου ταχυτήτων (Allison))'. |
Fault in CAN communication with component '13A06 (Automatic transmission control unit (Allison))'. |
La comunicazione CAN con il componente '13A06 (Centralina di comando cambio automatico (Allison))' è disturbata. |
La communication CAN avec le composant '13A06 (Calculateur boîte de vitesses automatique (Allison))' est perturbée. |
A '13A06 (automatikus sebességváltó (Allison) vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikáció zavart. |
La comunicación CAN con el componente '13A06 (Unidad de control cambio automático (Allison))' está perturbada. |
与部件'13A06 (自动变速箱(Allison)控制单元)'之间的控制器区域网络(CAN)通信存在故障。 |
Komunikace CAN se součástí '13A06 (Řídicí jednotka automatické převodovky (Allison))' má poruchu. |
Postoji smetnja u CAN-komunikaciji sa komponentom '13A06 (Upravljačka jedinica automatskog menjača (Allison))'. |
構成部品'13A06 (オートマチック・トランスミッション・コントロール・ユニット(Allison社))'とのCANコミュニケーションに障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '13A06 (Krmilnik, samodejni menjalnik (Allison))' je motena. |
Komunikacja CAN z elementem '13A06 (moduł sterujący automatycznej skrzyni biegów (Allison))' jest zakłócona. |
CAN-kommunikationen med komponent '13A06 (styreenhed automatgearkasse (Allison))' har fejl. |
Comunicația CAN cu componenta '13A06 (calculator cutie de viteze automată (Allison))' este perturbată. |
Yapı parçası '13A06 (Allison otomatik şanzıman kumanda cihazı)' ile CAN-iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '13A06 (regeleenheid automatische transmissie (Allison))' is gestoord. |
3CF8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
3DF8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
3EF8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
3FF8ED |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
41F8EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
45F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
46F8E1 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
46F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
47F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
48F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
49F8FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
4AF8ED |
|
Fehlerhafte Versorgungsspannung |
Нарушенное напряжение питания |
Virheellinen syöttöjännite |
Felaktig matarspänning |
Tensão de alimentação errada |
잘못된 공급 전압 |
Грешно захранващо напрежение |
Ελαττωματική τάση τροφοδοσίας |
Faulty supply voltage |
Tensione di alimentazione anomala |
Tension d'alimentation défectueuse |
Hibás tápfeszültség |
Tensión de alimentación errónea |
供电电压有错误 |
Chybné napájecí napětí |
Neispravno napajanje |
電源電圧不良 |
Napačna napajalna napetost |
Nieprawidłowe napięcie zasilające |
Forkert forsyningsspænding |
Tensiune eronată de alimentare |
Arızalı besleme gerilimi |
Onjuiste voedingsspanning |
4BF8E8 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
4BF8EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
74F7FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
7CF7EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
A0F8EC |
|
Fehler am Bauteil 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Неисправность в конструктивном узле 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Vika rakenneosassa 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Fel på komponent 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Falha no componente 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
부품 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung'의 오류 |
Неизправност на компонент 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Σφάλμα στο εξάρτημα 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Fault at component 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Guasto sul componente 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Défaut sur le composant 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
hiba az 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' alkatrészen |
Avería en el componente 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
部件'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung'上的故障 |
Chyba u součásti 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Greška na komponenti 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
構成部品'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung'の故障 |
Napaka na komponenti 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Usterka w elemencie 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Fejl på komponent 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
Eroare la componenta 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' yapı parçasında hatası |
Storing in onderdeel 'Drucksensor Vorratsdruck Getriebe/Kupplung' |
A1F8E2 |
|
Kommunikationsfehler mit dem Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Ошибка связи с конструктивным узлом '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Tiedonsiirtovirhe rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' kanssa |
Kommunikationsfel med komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha de comunicação com o componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'와(과)의 통신 오류 |
Грешка в комуникацията с компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα επικοινωνίας με το εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Communication error with component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Errore di comunicazione con il componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut de communication avec le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
Kommunikációs hiba a '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrésszel |
Error de comunicación con el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
与部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'的通信故障 |
Chyba komunikace se součástí '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška u komunikaciji sa komponentom '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品 '20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)' とのコミュニケーション・エラー |
Komunikacijska napaka s komponento '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Błąd komunikacji z elementem '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Kommunikationsfejl med komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare de comunicaţie cu componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
Yapı elemanı '20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)', ile İletişim arızası |
Communicatiefout met onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
A1F8E4 |
|
Stellung des Bauteils 'Hebel des Bauteils '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)'' |
Положение конструктивного узла 'Рычаг детали «20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)»' |
Rakenneosan 'Rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' vipu' asento |
Komponentens 'Spak på komponenten '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)'' position |
Posição do componente 'Alavanca do componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)'' |
부품 '부품 "20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)' 레버'의 위치 |
Позиция на компонент 'Лост на компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)'' |
Τοποθέτηση του εξαρτήματος 'Μοχλός του εξαρτήματος '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)'' |
Position of component 'Lever of component part '20A08 (Parking brake lever control unit)'' |
Posizione del componente 'Leva del componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)'' |
Position du composant 'Levier du composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)'' |
Az ''20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrész karja' alkatrész helyzete |
Posición del componente 'Palanca del componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)'' |
部件'部件 '20A08 (驻车制动杆控制单元)' 杠杆'的位置 |
Nastavení součásti 'Páčka součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)'' |
Položaj komponente 'Poluga komponente „20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)“' |
構成部品'部品「20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)」のレバー'のポジション |
Položaj komponente 'Ročica komponente '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)'' |
Położenie elementu 'Dźwignia elementu '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)'' |
Position for komponent 'Arm til komponenten '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)'' |
Poziţie a componentei 'Maneta componentei „20A08 (Calculator manetă frână de parcare)”' |
''20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' parçasının kolu' yapı elemanı konumu |
Stand van onderdeel 'Hendel van onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)'' |
A1F8E9 |
|
Das Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' hat einen Timeout-Fehler erkannt. |
Конструктивный узел '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' опознал неисправность по таймауту. |
Rakenneosa '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' on tunnistanut aikakatkaisuvirheen. |
Komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' har registrerat tidsfel (time out). |
O componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' reconheceu uma falha de intervalo de tempo. |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'이(가) 타임아웃 오류를 감지했습니다. |
Компонент '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' е разпознал Timeout грешка. |
Το εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' εντόπισε σφάλμα λήξης χρόνου. |
Component '20A08 (Parking brake lever control unit)' has detected a timeout error. |
Il componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' ha riconosciuto un errore di timeout. |
Le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' a détecté un défaut timeout. |
Az '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrész időtúllépési hibát ismert fel. |
El componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' ha detectado un error de tiempo de espera. |
部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'识别到一个超时错误。 |
Součást '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' rozpoznala chybu časové prodlevy (timeout). |
Komponenta '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' je prepoznala grešku pauze. |
構成部品'20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)'がタイムアウト・エラーを検知しました。 |
Komponenta '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' je zaznala napako v časovni omejitvi. |
Element '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' rozpoznał błąd przekroczenia czasu. |
Komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' har registreret en timeout-fejl. |
Componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' a recunoscut o eroare Timeout. |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' yapı parçası bir zaman aşımı hatası algıladı. |
Onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' heeft een time-outfout herkend. |
A1F8EA |
|
Der Signalwert Taster des Bauteils '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Значение сигнала Клавиша конструктивного узла '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' вне допустимого диапазона. |
Rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' signaaliarvo Näppäin ei ole sallituissa rajoissa. |
Signalvärdet Knapp för komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' är utanför det tillåtna området. |
O valor do sinal Tecla do componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' está fora da faixa admissível. |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'의 신호값 버튼이(가) 허용 범위를 벗어났습니다. |
Стойността на сигнала Бутон на компонент '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' е извън допустимия диапазон. |
Η τιμή σήματος Διακόπτης με πλήκτρο του εξαρτήματος '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' βρίσκεται εκτός του επιτρεπτού εύρους. |
The signal value Pushbutton of the component '20A08 (Parking brake lever control unit)' is outside the permissible range. |
Il valore del segnale Pulsante del componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' è al di fuori del campo ammesso. |
La valeur du signal Touche du composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' se situe hors de la plage admissible. |
Az '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrész Kapcsoló jelértéke kívül van a megengedett tartományon. |
El valor de señal Pulsador del componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' está fuera del margen admisible. |
部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'的信号值按钮在允许范围之外。 |
Signální hodnota Tlačítko součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' je mimo přípustný rozsah. |
Vrednost signala Taster komponente '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' je van dozvoljenog opsega. |
構成部品'20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)'のシグナル値スイッチが許容範囲外です。 |
Vrednost signala Gumb komponente '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' je zunaj dovoljenega območja. |
Wartość sygnału Przycisk elementu '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' wykracza poza dopuszczalny zakres. |
Signalværdien Kontakt for komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' ligger uden for det tilladte område. |
Valoarea semnalului Palpator componentei '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' este în afara domeniului admis. |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' yapı elemanının sinyal değeri Tuş izin verilen aralığın dışında. |
Signaalwaarde Knop van onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' ligt buiten toegestane bereik. |
A1F8EC |
|
Fehler am Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Неисправность в конструктивном узле '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Vika rakenneosassa '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' |
Fel på komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha no componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'의 오류 |
Неизправност на компонент '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα στο εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Fault at component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Guasto sul componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut sur le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
hiba az '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrészen |
Avería en el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'上的故障 |
Chyba u součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška na komponenti '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品'20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)'の故障 |
Napaka na komponenti '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Usterka w elemencie '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Fejl på komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare la componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' yapı parçasında hatası |
Storing in onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
A2F8EC |
|
Fehler am Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Неисправность в конструктивном узле '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Vika rakenneosassa '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' |
Fel på komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha no componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'의 오류 |
Неизправност на компонент '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα στο εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Fault at component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Guasto sul componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut sur le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
hiba az '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrészen |
Avería en el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'上的故障 |
Chyba u součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška na komponenti '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品'20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)'の故障 |
Napaka na komponenti '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Usterka w elemencie '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Fejl på komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare la componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' yapı parçasında hatası |
Storing in onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
A3F8EC |
|
Fehler am Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Неисправность в конструктивном узле '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Vika rakenneosassa '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' |
Fel på komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha no componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'의 오류 |
Неизправност на компонент '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα στο εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Fault at component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Guasto sul componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut sur le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
hiba az '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrészen |
Avería en el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'上的故障 |
Chyba u součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška na komponenti '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品'20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)'の故障 |
Napaka na komponenti '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Usterka w elemencie '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Fejl på komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare la componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' yapı parçasında hatası |
Storing in onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
A4F8EC |
|
Die Taste '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' hat Funktionsstörung. |
Клавиша '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' имеет функциональное нарушение. |
Näppäimessä '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' on toimintahäiriö. |
Knappen '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' har funktionsstörning. |
A tecla '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' está com falha de funcionamento. |
버튼 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'이(가) 고장입니다. |
Бутон '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' е с нарушена функция. |
Το πλήκτρο '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' εμφανίζει δυσλειτουργία. |
Button '20A08 (Parking brake lever control unit)' has a malfunction. |
Il tasto '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' presenta un'anomalia di funzionamento. |
La touche '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' présente un défaut de fonctionnement. |
A '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' nyomógombnál működési zavar áll fenn. |
La tecla '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
按键'20A08 (驻车制动杆控制单元)'存在功能故障。 |
Tlačítko'20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' má poruchu funkce. |
Taster '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' ima smetnju u funkciji. |
'20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)'ボタンに機能障害があります。 |
Tipka '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji przycisku '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)'. |
Tasten '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' har en funktionsfejl. |
Tasta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' are o disfuncționalitate. |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' tuşunda fonksiyon arızası var. |
Toets '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' heeft storing. |
A5F8E0 |
|
Die Spannungsversorgung ist fehlerhaft. |
Электропитание неисправно. |
Jännitteensaannissa on vika. |
Spänningsförsörjningen är defekt. |
A alimentação de tensão está com defeito. |
전원 공급에 결함이 있습니다. |
Захранването с напрежение е неизправно. |
Η τροφοδοσία τάσης είναι ελαττωματική. |
The power supply is faulty. |
L'alimentazione di tensione è anomala. |
L' alimentation en tension est défectueuse. |
A feszültségellátás hibás. |
La alimentación de tensión es anómala. |
供电有错误。 |
Napájení je chybné. |
Napajanje je neispravno. |
電源供給に異常があります。 |
Napajanje z napetostjo je pomanjkljivo. |
Zasilanie napięciem jest nieprawidłowe. |
Spændingsforsyning er forkert. |
Alimentarea cu tensiune este defectuoasă. |
Gerilim beslemesi arızalı. |
Spanningsvoorziening is onjuist. |
A5F8EC |
|
Die Spannungsversorgung ist fehlerhaft. |
Электропитание неисправно. |
Jännitteensaannissa on vika. |
Spänningsförsörjningen är defekt. |
A alimentação de tensão está com defeito. |
전원 공급에 결함이 있습니다. |
Захранването с напрежение е неизправно. |
Η τροφοδοσία τάσης είναι ελαττωματική. |
The power supply is faulty. |
L'alimentazione di tensione è anomala. |
L' alimentation en tension est défectueuse. |
A feszültségellátás hibás. |
La alimentación de tensión es anómala. |
供电有错误。 |
Napájení je chybné. |
Napajanje je neispravno. |
電源供給に異常があります。 |
Napajanje z napetostjo je pomanjkljivo. |
Zasilanie napięciem jest nieprawidłowe. |
Spændingsforsyning er forkert. |
Alimentarea cu tensiune este defectuoasă. |
Gerilim beslemesi arızalı. |
Spanningsvoorziening is onjuist. |
A6F8EC |
|
Fehler am Bauteil '20Y25 (Magnetventil Notloeseeinrichtung Feststellbremse)' |
Неисправность в конструктивном узле '20Y25 (электромагнитный клапан устройства аварийного снятия стояночного тормоза)' |
Vika rakenneosassa '20Y25 (magneettiventtiili hätävapautuslaite seisontajarru)' |
Fel på komponent '20Y25 (magnetventil nödlossningsanordning parkeringsbroms)' |
Falha no componente '20Y25 (Válvula eletromagnética do dispositivo de liberação de emergência do freio de estacionamento)' |
부품 '20Y25 (주차 브레이크 비상 개방 장치 솔레노이드 밸브)'의 오류 |
Неизправност на компонент '20Y25 (електромагнитен клапан аварийно освобождаващо устройство паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα στο εξάρτημα '20Y25 (Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα διάταξης απελευθέρωσης έκτακτης ανάγκης του φρένου στάθμευσης)' |
Fault at component '20Y25 (Parking brake emergency release solenoid valve)' |
Guasto sul componente '20Y25 (Valvola elettromagnetica dispositivo di rilascio di emergenza freno di stazionamento)' |
Défaut sur le composant '20Y25 (Électrovalve dispositif de desserrage de secours frein de stationnement)' |
hiba az '20Y25 (rögzítőfék vészoldóberendezés mágnesszelep)' alkatrészen |
Avería en el componente '20Y25 (Válvula electromagnética del dispositivo de soltado de emergencia del freno de estacionamiento)' |
部件'20Y25 (驻车制动器紧急释放装置电磁阀)'上的故障 |
Chyba u součásti '20Y25 (Magnetický ventil zařízení pro nouzové uvolnění parkovací brzdy)' |
Greška na komponenti '20Y25 (Magnetni ventil, mehanizam za prinudno popuštanje, parkirna kočnica)' |
構成部品'20Y25 (ソレノイドバルブ、エマージェンシリリース装置、パーキングブレーキ)'の故障 |
Napaka na komponenti '20Y25 (Magnetni ventil, naprava za zasilno popuščanje, parkirna zavora)' |
Usterka w elemencie '20Y25 (zawór elektromagnetyczny awaryjnego zwalniania hamulca postojowego)' |
Fejl på komponent '20Y25 (magnetventil nødløsningsanordning parkeringsbremse)' |
Eroare la componenta '20Y25 (Supapă magnetică dispozitiv de eliberare în regim de avarie frână de parcare)' |
'20Y25 (El freni acil çözme tertibatı manyetik valfi)' yapı parçasında hatası |
Storing in onderdeel '20Y25 (magneetklep noodlosvoorziening parkeerrem)' |
CFF9E0 |
|
Der Druck im Druckkreis 27 (Vorratsdruck am Bremskreis der Luftfederung) ist zu hoch. |
Давление в контуре высокого давления 27 (Системное давление в тормозном контуре пневматической подвески) слишком велико. |
Painepiirin 27 (Ilmajousituksen jarrupiirin säiliöpaine) paine on liian suuri. |
Trycket i tryckkrets 27 (Matartryck för luftfjädringens bromskrets) är för högt. |
A pressão no circuito de pressão 27Pressão de suprimento no circuito do freio da suspensão pneumática está muito alta. |
압력 회로 27(에어 서스펜션 브레이크 회로의 공급 압력)의 압력이 너무 높습니다. |
Налягането в кръга за налягането 27 (Запасно налягане на спирачния кръг на въздушното окачване) е прекалено високо. |
Η πίεση στο κύκλωμα πίεσης 27 (Αποθεματική πίεση στο κύκλωμα φρένων της αερανάρτησης) είναι πολύ υψηλή. |
The pressure in the pressure circuit 27 (Reservoir pressure at brake circuit for air suspension) is too high. |
La pressione nel circuito di pressione 27 (Pressione di alimentazione del circuito dei freni delle sospensioni pneumatiche) è eccessiva. |
La pression dans le circuit de pression 27 (Pression d'alimentation au niveau du circuit de freinage de la suspension pneumatique) est trop forte. |
A nyomás a 27(Tartálynyomás a légrugózás fékkörében) sűrítettlevegő körben túl nagy. |
La presión en el circuito de presión 27 (Presión del sistema en el circuito de freno de la suspensión neumática) es demasiado alta. |
压力回路27(空气悬架制动回路的储备压力)中的压力过高。 |
Tlak v tlakovzdušném okruhu 27 (Zásobní tlak pro brzdový okruh vzduchového odpružení) je příliš vysoký. |
Pritisak u krugu pritiska 27 (Rezervni pritisak u kočionom krugu vazdušnog oslanjanja) je previsok. |
圧力回路27(エア・サスペンションのブレーキ回路のリザーバ・プレッシャ)内の圧力が高すぎます。 |
Tlak v tlačnem krogotoku 27 (Razpoložljivi tlak na zavornem krogu zračnega vzmetenja) je previsok. |
Ciśnienie w obwodzie ciśnieniowy 27 (Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym zawieszenia pneumatycznego) jest zbyt wysokie. |
Trykket i trykkreds 27 (Forrådstryk for bremsekreds luftaffjedring) er for højt. |
Presiunea în circuitul de presiune 27 (Presiune de alimentare la circuitul de frână al suspensiei pneumatice) este prea mare. |
Basınç devresindeki 27 (Havalı süspansiyon fren devresindeki depo basıncı) basınç çok yüksek. |
Druk in drukkring 27(Voorraaddruk bij remkring van luchtvering) is te hoog. |
E6F9EC |
|
Fehler im Bremssystem |
Неисправность в тормозной системе |
Vikaa jarrujärjestelmässä |
Fel i bromssystemet |
Falha no sistema de freio |
브레이크 시스템 오류 |
Грешка в спирачната система |
Σφάλμα στο σύστημα φρένων |
Fault in brake system |
Guasto nel sistema frenante |
Défaut dans le système de freinage |
Hiba a fékrendszerben |
Avería en el sistema de frenos |
制动系统故障 |
Chyba v brzdové soustavě |
Greška u kočionom sistemu |
ブレーキ・システムの不良 |
Napaka v zavornem sistemu |
Usterka w układzie hamulcowym |
Fejl i bremsesystem |
Eroare în sistemul de frânare |
Fren sisteminde arıza |
Storing in remsysteem |
E7F9E2 |
|
Es ist ein Fehler im Druckkreis 27 (Vorratsdruck am Bremskreis der Luftfederung) aufgetreten. |
В контуре высокого давления 27 (Системное давление в тормозном контуре пневматической подвески) возникла неисправность. |
Painepiirissä 27 (Ilmajousituksen jarrupiirin säiliöpaine) on ilmennyt vika. |
Ett fel har uppstått i tryckkretsen 27 (Matartryck för luftfjädringens bromskrets). |
Ocorreu um erro no circuito de pressão 27 (Pressão de suprimento no circuito do freio da suspensão pneumática). |
압력 회로 27(에어 서스펜션 브레이크 회로의 공급 압력)에서 오류가 발생했습니다. |
Възникнала е грешка в кръга за налягането 27 (Запасно налягане на спирачния кръг на въздушното окачване). |
Προέκυψε μια βλάβη στο κύκλωμα πίεσης 27 (Αποθεματική πίεση στο κύκλωμα φρένων της αερανάρτησης). |
A fault has occurred in pressure circuit 27 (Reservoir pressure at brake circuit for air suspension). |
Si è verificato un errore nel circuito di pressione 27 (Pressione di alimentazione del circuito dei freni delle sospensioni pneumatiche). |
Un défaut est apparu dans le circuit de pression 27 (Pression d'alimentation au niveau du circuit de freinage de la suspension pneumatique). |
Hiba lépett fel a 27 (Tartálynyomás a légrugózás fékkörében) nyomáskörben. |
Se ha producido un fallo en el circuito de presión 27 (Presión del sistema en el circuito de freno de la suspensión neumática). |
压力回路27(空气悬架制动回路的储备压力)内出现一个故障。 |
Vyskytla se chyba v tlakovzdušném okruhu 27 (Zásobní tlak pro brzdový okruh vzduchového odpružení). |
Došlo je do greške u krugu pritiska 27 (Rezervni pritisak u kočionom krugu vazdušnog oslanjanja). |
圧力回路27 (エア・サスペンションのブレーキ回路のリザーバ・プレッシャ) に故障が発生しました。 |
Prišlo je do napake v tlačnem krogotoku 27 (Razpoložljivi tlak na zavornem krogu zračnega vzmetenja). |
W obwodzie ciśnieniowym 27 (Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym zawieszenia pneumatycznego) wystąpiła usterka. |
Der er opstået en fejl i trykkreds 27 (Forrådstryk for bremsekreds luftaffjedring). |
A apărut o eroare în circuitul de presiune 27 (Presiune de alimentare la circuitul de frână al suspensiei pneumatice). |
Basınç devresinde 27 (Havalı süspansiyon fren devresindeki depo basıncı) bir hata ortaya çıktı. |
Er is een probleem met drukkring 27(Voorraaddruk bij remkring van luchtvering) opgetreden. |
E8F9E2 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
E9F9E2 |
|
Interner Steuergerätefehler / Druckluftanlage GESTÖRT |
Внутренняя неисправность блока управления / Пневматическая система НАРУШЕНА |
Sisäinen ohjainlaitevika / Paineilmajärjestelmässä HÄIRIÖ |
Internt styrenhetsfel / Tryckluftssystem STÖRNINGSDRABBAT |
Falha interna do módulo de comando / Sistema de ar comprimido COM FALHA |
내부 컨트롤 유닛 오류 / 압축 공기 장치에 장애 발생 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление / Пневматична система НЕИЗПРАВНА |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου / ΒΛΑΒΗ συστήματος πεπιεσμένου αέρα |
Internal control unit fault / Compressed-air system FAULTY |
Errore della centralina di comando interno / Impianto pneumatico DISTURBATO |
Défaut du calculateur interne / Système d'air comprimé PERTURBÉ |
Belső vezérlőegység-hiba / Sűrítettlevegős berendezés ÜZEMZAVAR |
Avería de unidad de control interna / Sistema de aire comprimido AVERIADO |
内部的控制单元故障 / 压缩空气系统故障 |
Interní chyba řídicí jednotky / PORUCHA tlakovzdušného zařízení |
Interna greška upravljačke jedinice / Pneumatski sistem IMA SMETNJU |
コントロール・ユニットの内部故障 / プレッシャエアシステムの故障 |
Notranja napaka krmilnika / Pnevmatski sistem MOTEN |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego / USTERKA układu sprężonego powietrza |
Intern styreenhedsfejl / Trykluftsystem DEFEKT |
Eroare calculator internă / Instalație de aer comprimat DEFECTĂ |
Dahili kumanda kutusu arızası / Basınçlı hava sistemi ARIZALI |
Interne regeleenheidstoring / Persluchtsysteem GESTOORD |
EAF9E2 |
|
Interner Steuergerätefehler / Druckluftanlage GESTÖRT |
Внутренняя неисправность блока управления / Пневматическая система НАРУШЕНА |
Sisäinen ohjainlaitevika / Paineilmajärjestelmässä HÄIRIÖ |
Internt styrenhetsfel / Tryckluftssystem STÖRNINGSDRABBAT |
Falha interna do módulo de comando / Sistema de ar comprimido COM FALHA |
내부 컨트롤 유닛 오류 / 압축 공기 장치에 장애 발생 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление / Пневматична система НЕИЗПРАВНА |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου / ΒΛΑΒΗ συστήματος πεπιεσμένου αέρα |
Internal control unit fault / Compressed-air system FAULTY |
Errore della centralina di comando interno / Impianto pneumatico DISTURBATO |
Défaut du calculateur interne / Système d'air comprimé PERTURBÉ |
Belső vezérlőegység-hiba / Sűrítettlevegős berendezés ÜZEMZAVAR |
Avería de unidad de control interna / Sistema de aire comprimido AVERIADO |
内部的控制单元故障 / 压缩空气系统故障 |
Interní chyba řídicí jednotky / PORUCHA tlakovzdušného zařízení |
Interna greška upravljačke jedinice / Pneumatski sistem IMA SMETNJU |
コントロール・ユニットの内部故障 / プレッシャエアシステムの故障 |
Notranja napaka krmilnika / Pnevmatski sistem MOTEN |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego / USTERKA układu sprężonego powietrza |
Intern styreenhedsfejl / Trykluftsystem DEFEKT |
Eroare calculator internă / Instalație de aer comprimat DEFECTĂ |
Dahili kumanda kutusu arızası / Basınçlı hava sistemi ARIZALI |
Interne regeleenheidstoring / Persluchtsysteem GESTOORD |
EBF9E2 |
|
Interner Steuergerätefehler / Druckluftanlage GESTÖRT |
Внутренняя неисправность блока управления / Пневматическая система НАРУШЕНА |
Sisäinen ohjainlaitevika / Paineilmajärjestelmässä HÄIRIÖ |
Internt styrenhetsfel / Tryckluftssystem STÖRNINGSDRABBAT |
Falha interna do módulo de comando / Sistema de ar comprimido COM FALHA |
내부 컨트롤 유닛 오류 / 압축 공기 장치에 장애 발생 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление / Пневматична система НЕИЗПРАВНА |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου / ΒΛΑΒΗ συστήματος πεπιεσμένου αέρα |
Internal control unit fault / Compressed-air system FAULTY |
Errore della centralina di comando interno / Impianto pneumatico DISTURBATO |
Défaut du calculateur interne / Système d'air comprimé PERTURBÉ |
Belső vezérlőegység-hiba / Sűrítettlevegős berendezés ÜZEMZAVAR |
Avería de unidad de control interna / Sistema de aire comprimido AVERIADO |
内部的控制单元故障 / 压缩空气系统故障 |
Interní chyba řídicí jednotky / PORUCHA tlakovzdušného zařízení |
Interna greška upravljačke jedinice / Pneumatski sistem IMA SMETNJU |
コントロール・ユニットの内部故障 / プレッシャエアシステムの故障 |
Notranja napaka krmilnika / Pnevmatski sistem MOTEN |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego / USTERKA układu sprężonego powietrza |
Intern styreenhedsfejl / Trykluftsystem DEFEKT |
Eroare calculator internă / Instalație de aer comprimat DEFECTĂ |
Dahili kumanda kutusu arızası / Basınçlı hava sistemi ARIZALI |
Interne regeleenheidstoring / Persluchtsysteem GESTOORD |
ECF9EC |
|
System pressure limited |
EDF9EC |
|
Die Funktion 'Rohrbruchsicherung' ist aktiv. |
Функция 'Защита трубопровода от разрыва' активна. |
Toiminto 'Putken irtoamisvarmistin' on aktiivinen. |
Funktion 'Rörbrottssäkring' är aktiv. |
A função 'Proteção contra quebra do tubo' está ativa. |
기능 '파이프 파절 방지 장치'이(가) 활성화되어 있습니다. |
Функцията 'Защита срещу скъсване на тръбопровод' е активна. |
Η λειτουργία 'Ασφάλεια θραύσης σωλήνα' είναι ενεργή. |
Function 'Pipe rupture protection' is active. |
La funzione 'Dispositivo di sicurezza in caso di rottura dei tubi' è attiva. |
La fonction 'Protection en cas de rupture de conduite' est active. |
A 'Csőtörés elleni biztosítás' funkció aktív. |
La función 'Seguro contra rotura de tuberías' está activa. |
功能'管路断裂保护'已激活。 |
Funkce 'Zajištění proti proražení' je aktivní. |
Funkcija 'Osiguranje od pucanja cevi' je aktivna. |
機能 'パイププロテクタ' が作動しています。 |
Funkcija 'Varovalo pred zlomom cevi' je aktivna. |
Funkcja 'Zabezpieczenie przed pęknięciem przewodu' jest aktywna. |
Funktion 'Rørbrudssikring' er aktiv. |
Funcţia 'Siguranță la ruperea de conducte' este activă. |
'Boru kırılması emniyeti' fonksiyonu aktif. |
Functie 'Leidingsbreukbeveiliging' is actief. |
EEF9EC |
|
Kommunikationsfehler mit dem Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Ошибка связи с конструктивным узлом '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Tiedonsiirtovirhe rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' kanssa |
Kommunikationsfel med komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha de comunicação com o componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'와(과)의 통신 오류 |
Грешка в комуникацията с компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα επικοινωνίας με το εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Communication error with component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Errore di comunicazione con il componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut de communication avec le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
Kommunikációs hiba a '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrésszel |
Error de comunicación con el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
与部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'的通信故障 |
Chyba komunikace se součástí '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška u komunikaciji sa komponentom '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品 '20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)' とのコミュニケーション・エラー |
Komunikacijska napaka s komponento '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Błąd komunikacji z elementem '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Kommunikationsfejl med komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare de comunicaţie cu componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
Yapı elemanı '20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)', ile İletişim arızası |
Communicatiefout met onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
EFF9E1 |
|
Kommunikationsfehler mit dem Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Ошибка связи с конструктивным узлом '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Tiedonsiirtovirhe rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' kanssa |
Kommunikationsfel med komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha de comunicação com o componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'와(과)의 통신 오류 |
Грешка в комуникацията с компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα επικοινωνίας με το εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Communication error with component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Errore di comunicazione con il componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut de communication avec le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
Kommunikációs hiba a '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrésszel |
Error de comunicación con el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
与部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'的通信故障 |
Chyba komunikace se součástí '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška u komunikaciji sa komponentom '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品 '20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)' とのコミュニケーション・エラー |
Komunikacijska napaka s komponento '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Błąd komunikacji z elementem '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Kommunikationsfejl med komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare de comunicaţie cu componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
Yapı elemanı '20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)', ile İletişim arızası |
Communicatiefout met onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
F0F9E3 |
|
Hebel des Bauteils '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Рычаг детали «20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)» |
Rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' vipu |
Spak på komponenten '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Alavanca do componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 "20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)' 레버 |
Лост на компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Μοχλός του εξαρτήματος '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Lever of component part '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Leva del componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Levier du composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
'20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrész karja |
Palanca del componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
部件 '20A08 (驻车制动杆控制单元)' 杠杆 |
Páčka součásti '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Poluga komponente „20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)“ |
部品「20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)」のレバー |
Ročica komponente '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Dźwignia elementu '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Arm til komponenten '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Maneta componentei „20A08 (Calculator manetă frână de parcare)” |
'20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)' parçasının kolu |
Hendel van onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
42F8E3 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오¥ |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
42F8EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
4CF8E5 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
4CF8E6 |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
7DF7EC |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
A1F8FF |
|
Kommunikationsfehler mit dem Bauteil '20A08 (Steuergeraet Feststellbremshebel)' |
Ошибка связи с конструктивным узлом '20A08 (блок управления рычагом стояночного тормоза)' |
Tiedonsiirtovirhe rakenneosan '20A08 (ohjainlaite seisontajarruvipu)' kanssa |
Kommunikationsfel med komponent '20A08 (styrenhet parkeringsbromsspak)' |
Falha de comunicação com o componente '20A08 (Módulo de comando alavanca do freio de estacionamento)' |
부품 '20A08 (주차 브레이크 레버 컨트롤 유닛)'와(과)의 통신 오류 |
Грешка в комуникацията с компонента '20A08 (електронен блок лост на паркинг-спирачка)' |
Σφάλμα επικοινωνίας με το εξάρτημα '20A08 (Εγκέφαλος μοχλού φρένου στάθμευσης)' |
Communication error with component '20A08 (Parking brake lever control unit)' |
Errore di comunicazione con il componente '20A08 (Centralina di comando leva del freno di stazionamento)' |
Défaut de communication avec le composant '20A08 (Calculateur levier de frein de stationnement)' |
Kommunikációs hiba a '20A08 (rögzítőfékkar vezérlőegység)' alkatrésszel |
Error de comunicación con el componente '20A08 (Unidad de control de la palanca del freno de estacionamiento)' |
与部件'20A08 (驻车制动杆控制单元)'的通信故障 |
Chyba komunikace se součástí '20A08 (Řídicí jednotka páky parkovací brzdy)' |
Greška u komunikaciji sa komponentom '20A08 (Upravljačka jedinica, poluga parkirne kočnice)' |
構成部品 '20A08 (コントロールユニット、パーキングブレーキレバー)' とのコミュニケーション・エラー |
Komunikacijska napaka s komponento '20A08 (Krmilnik, ročica parkirne zavore)' |
Błąd komunikacji z elementem '20A08 (moduł sterujący dźwigni hamulca postojowego)' |
Kommunikationsfejl med komponent '20A08 (styreenhed parkeringsbremsearm)' |
Eroare de comunicaţie cu componenta '20A08 (Calculator manetă frână de parcare)' |
Yapı elemanı '20A08 (El freni kolu kumanda cihazı)', ile İletişim arızası |
Communicatiefout met onderdeel '20A08 (regeleenheid parkeerremhefboom)' |
F1F9FF |
|
Das Signal 'Fahrgeschwindigkeit' ist fehlerhaft. |
Сигнал 'Скорость движения' неверен. |
Signaali 'Ajonopeus' on virheellinen. |
Signalen 'Körhastighet' är defekt. |
O sinal 'Velocidade de condução' está com falhas. |
신호 '주행 속도'에 결함이 있습니다. |
Сигналът 'Скорост на движение' е грешен. |
Το σήμα 'Ταχύτητα κίνησης' είναι λανθασμένο. |
Signal 'Vehicle speed' is faulty. |
Il segnale 'Velocità di marcia' è errato. |
Le signal 'Vitesse de marche' est défectueux. |
A 'Menetsebesség' jel hibás. |
La señal 'Velocidad de marcha' es errónea. |
信号'车速'有错误。 |
Signál 'Rychlost jízdy' je chybný. |
Signal 'Brzina kretanja' ima grešku. |
シグナル '車速' に異常があります。 |
Signal 'Hitrost vožnje' je pomanjkljiv. |
Sygnał 'Prędkość jazdy' jest nieprawidłowy. |
Signal 'Hastighed' er forkert. |
Semnalul 'Viteză de mers' este eronat. |
'Sürüş hızı' sinyali hatalı. |
Signaal 'Rijsnelheid' is onjuist. |
F2F9EC |
|
Die Funktion 'Rohrbruchsicherung' ist aktiv. |
Функция 'Защита трубопровода от разрыва' активна. |
Toiminto 'Putken irtoamisvarmistin' on aktiivinen. |
Funktion 'Rörbrottssäkring' är aktiv. |
A função 'Proteção contra quebra do tubo' está ativa. |
기능 '파이프 파절 방지 장치'이(가) 활성화되어 있습니다. |
Функцията 'Защита срещу скъсване на тръбопровод' е активна. |
Η λειτουργία 'Ασφάλεια θραύσης σωλήνα' είναι ενεργή. |
Function 'Pipe rupture protection' is active. |
La funzione 'Dispositivo di sicurezza in caso di rottura dei tubi' è attiva. |
La fonction 'Protection en cas de rupture de conduite' est active. |
A 'Csőtörés elleni biztosítás' funkció aktív. |
La función 'Seguro contra rotura de tuberías' está activa. |
功能'管路断裂保护'已激活。 |
Funkce 'Zajištění proti proražení' je aktivní. |
Funkcija 'Osiguranje od pucanja cevi' je aktivna. |
機能 'パイププロテクタ' が作動しています。 |
Funkcija 'Varovalo pred zlomom cevi' je aktivna. |
Funkcja 'Zabezpieczenie przed pęknięciem przewodu' jest aktywna. |
Funktion 'Rørbrudssikring' er aktiv. |
Funcţia 'Siguranță la ruperea de conducte' este activă. |
'Boru kırılması emniyeti' fonksiyonu aktif. |
Functie 'Leidingsbreukbeveiliging' is actief. |
F3F9FF |
|
Parameter Fehler |
Параметр Ошибка |
Parametri Virhe |
Parameter Fel |
Parâmetro Falha |
매개변수 오류 |
Параметър Грешка |
Παράμετρος Σφάλμα |
Parameter Fault |
Parametro Errore |
Paramètre Défaut |
Paraméter Hiba |
Parámetro Error |
参数 故障 |
Parametr Chyba |
Parametar Greška |
パラメータ エラー |
Parameter Napaka |
Parametr Błąd |
Parameter Fejl |
Parametri Eroare |
Parametresi Arıza |
Parameter Fout |
F4F9FF |
|
Interner Steuergerätefehler |
Внутренняя неисправность блока управления |
Sisäinen ohjainlaitevika |
Internt styrenhetsfel |
Falha interna do módulo de comando |
내부 컨트롤 유닛 오류 |
Вътрешна грешка на електронния блок за управление |
Εσωτερικό σφάλμα εγκέφαλου |
Internal control unit fault |
Errore della centralina di comando interno |
Défaut du calculateur interne |
Belső vezérlőegység-hiba |
Avería de unidad de control interna |
内部的控制单元故障 |
Interní chyba řídicí jednotky |
Interna greška upravljačke jedinice |
コントロール・ユニットの内部故障 |
Notranja napaka krmilnika |
Wewnętrzna usterka modułu sterującego |
Intern styreenhedsfejl |
Eroare calculator internă |
Dahili kumanda kutusu arızası |
Interne regeleenheidstoring |
F5F9FF |
|
Fehler im Bremssystem |
Неисправность в тормозной системе |
Vikaa jarrujärjestelmässä |
Fel i bromssystemet |
Falha no sistema de freio |
브레이크 시스템 오류 |
Грешка в спирачната система |
Σφάλμα στο σύστημα φρένων |
Fault in brake system |
Guasto nel sistema frenante |
Défaut dans le système de freinage |
Hiba a fékrendszerben |
Avería en el sistema de frenos |
制动系统故障 |
Chyba v brzdové soustavě |
Greška u kočionom sistemu |
ブレーキ・システムの不良 |
Napaka v zavornem sistemu |
Usterka w układzie hamulcowym |
Fejl i bremsesystem |
Eroare în sistemul de frânare |
Fren sisteminde arıza |
Storing in remsysteem |
F6F9FF |
|
Fehler im Bremssystem |
Неисправность в тормозной системе |
Vikaa jarrujärjestelmässä |
Fel i bromssystemet |
Falha no sistema de freio |
브레이크 시스템 오류 |
Грешка в спирачната система |
Σφάλμα στο σύστημα φρένων |
Fault in brake system |
Guasto nel sistema frenante |
Défaut dans le système de freinage |
Hiba a fékrendszerben |
Avería en el sistema de frenos |
制动系统故障 |
Chyba v brzdové soustavě |
Greška u kočionom sistemu |
ブレーキ・システムの不良 |
Napaka v zavornem sistemu |
Usterka w układzie hamulcowym |
Fejl i bremsesystem |
Eroare în sistemul de frânare |
Fren sisteminde arıza |
Storing in remsysteem |
13FAFF |
|
Ölwechsel durchführen. |
Провести замену масла. |
Vaihda öljyt. |
Genomför oljebyte. |
Fazer a troca de óleo. |
오일 교환을 실행하십시오. |
Извършете смяна на маслото. |
Διεξάγετε αλλαγή λαδιών. |
Perform oil change. |
Effettuare il cambio dell'olio. |
Effectuer une vidange d'huile. |
Olajcserét végrehajtani. |
Efectuar el cambio de aceite. |
进行机油更换。 |
Provést výměnu oleje. |
Izvršiti zamenu ulja. |
オイル交換を行います。 |
Zamenjajte olje. |
Wykonaj wymianę oleju. |
Olieskift gennemføres. |
Efectuaţi schimbul de ulei. |
Yağ değişimini yapın. |
Olie verversen. |
0AFAE8 |
|
Compressor overload (frequent starts) |
0DF9E9 |
|
ESCM_CURR CAN message failure occurred |
243200 |
|
Compressor temperature high |
2E0009 |
|
COMPR_SPEED_REQ CAN message failure |
430312 |
|
Oil level of the compresor is low |
43031F |
|
Electric failure on oil switch circuitry |
5CF8FF |
|
Electric failure on compressor temperature sensor circuitry |
63230C |
|
E-motor multiple internal temperature sensor failure occurred |
63231F |
|
Electric failure on e-motor temperature sensor circuitry |
65230F |
|
E-motor overload (based on torque) |
672301 |
|
E-motor overload (based on speed) |
76020C |
|
E-motor EEPROM checksum failure occurred |
8F2305 |
|
HVIL open circuit failure occurred |
8F2306 |
|
HVIL over current failure occurred |
932300 |
|
E-motor temperature high |
95230C |
|
E-motor internal fault No connection with power unit |
95231F |
|
E-motor internal fault Power stage error |
A22300 |
|
Traction voltage (VCB) critically high - e-motor stopped |
A22301 |
|
Traction voltage (VCB) critically low - e-motor stopped |
A22311 |
|
Traction voltage (VCB) low Reduced speed |
B7F8E5 |
|
HVIL in port open circuit failure occurred |
B8F8E5 |
|
HVIL out port open circuit failure occurred |
D72913 |
|
ESCM_POWER_CTRL CAN message failure |
DC2402 |
|
CAN bus-off detected (E-motor) |
F9F9E2 |
|
Requested compressor speed and compressor speed doesn't correlate |
FEF9FF |
|
Service mode has been activated from diagnostics, compressor control is restricted |
0EF9E9 |
|
CPC3_E7 CAN message failure occurred |
0FF9E9 |
|
CPC_C45 CAN message failure occurred |
66230F |
|
Compressor overload (based on torque) |