________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
EDC   EDC Electronic Diesel Control EDC Electronic Diesel Control EDC Régulation électronique de la pompe d"injection EDC Control Electrónico Diesel EDC Electronic Diesel Control EDC Electronic Diesel Control EDC Elektronisk dieselstyring EDC Electronic Diesel Control EDC Electronic Diesel Control EDC elektronik dizel kontrolü EDC エレクトロニック・ディーゼル・コントロール EDC Electronic Diesel Control
0030 Atmosphärendruckerfassung im Steuergerät EDC ist gestört. Fault in detecting atmospheric pressure in EDC control module. La détection de la pression atmosphérique dans le calculateur EDC est perturbée. El registro de la presión atmosférica en la unidad de control EDC está perturbado. Falha na detecção da pressão atmosférica no módulo de comando EDC Il rilevamento della pressione atmosferica nella centralina di comando EDC è disturbato. Atmosfæretrykregistrering i styreenhed EDC (elektr. dieselstyring) har fejl. Atmosfärstrycksregistrering i styrdon EDC är störd. Ilmanpaineen mittauksessa EDC-ohjainlaitteessa häiriö. EDC kumanda cihazındaki atmosferik basınç tespiti arızalı. EDC コントロール・ユニットの大気圧の検出に障害があります。 컨트롤유닛 EDC에서 대기압 측정 시 장애가 발생했습니다.
0040 Kraftstoff-Temperaturerfassung an der Hubschieber-Einspritzpumpe ist gestört. Fault in detection of fuel temperature at control sleeve injection pump. La détection de la température de carburant au niveau de la pompe d'injection en ligne à tiroirs est perturbée. El registro de temperatura del combustible en la bomba de inyección de leva y corredera está perturbado. Falha na detecção da temperatura do combustível na bomba injetora com bucha deslizante. Il rilevamento della temperatura del carburante sulla pompa d'iniezione con cursore di regolazione è disturbato. Temperaturregistrering brændstof på reguleringsindsprøjtningspumpe har fejl. Temperaturregistrering bränsle på Hubschieber-insprutningspump är störd. Polttonesteen lämpötilan mittauksessa iskulevy-ruiskutuspumpussa on häiriö. Kumanda iticili püskürtme pompasındaki yakıt sıcaklığı tespitinde arıza var. インジェクション・ポンプ・タイマのフューエル温度の検出に障害があります。 컨트롤 슬리브 분사 펌프에서의 연료 온도 측정에 장애가 있습니다.
0050 Ladeluft-Temperaturerfassung am Saugrohr des Motors ist gestört. Fault in detection of charge air temperature at intake manifold of engine. La détection de la température d'air de suralimentation au niveau de la tubulure d'aspiration du moteur est perturbée. El registro de temperatura del aire de sobrealimentación en el colector de admisión del motor está perturbado. Falha na detecção da temperatura do ar de sobrealimentação no coletor de admissão do motor Il rilevamento della temperatura dell'aria di sovralimentazione sul tubo di aspirazione del motore è disturbato. Temperaturregistrering ladeluft på motorens indsugningsrør har fejl. Temperaturregistrering laddluft på insugningsrör för motor är störd. Ahtoilman lämpötilan mittauksessa moottorin imusarjassa on häiriö. Motorun emiş borusundaki turboşarj hava sıcaklığı tespitinde arıza var. エンジンのインテーク・マニホールドのブースト・エア温度の検出に障害があります。 엔진의 흡기매니폴드에서의 차지에어 온도 측정에 장애가 있습니다.
0060 Kühlmittel-Temperaturerfassung am Motor ist gestört. Fault in detection of coolant temperature at engine. La détection de la température de liquide de refroidissement au niveau du moteur est perturbée. El registro de temperatura del líquido refrigerante en el motor está perturbado. Falha na detecção da temperatura do líquido de arrefecimento no motor Il rilevamento della temperatura del liquido di raffreddamento è disturbato. Temperaturregistrering kølervæske på motor har fejl. Temperaturregistrering kylarvätska på motor är störd. Moottorin jäähdytysnesteen lämpötilan mittauksessa on häiriö. Motordaki soğutma maddesi sıcaklığı tespitinde arıza var. エンジンのクーラント温度の検出に障害があります。 엔진의 냉각수 온도 측정에 이상이 있습니다.
0070 Ladedruckerfassung am Saugrohr des Motors ist defekt. Fault in detecting charge pressure at intake manifold of engine. La détection de la pression de suralimentation au niveau de la tubulure d'aspiration du moteur est défectueuse. El registro de la presión de sobrealimentación en el colector de admisión del motor está averiado. Detecção da pressão do ar de sobrealimentação no coletor de admissão do motor com defeito Il rilevamento della pressione di sovralimentazione sul tubo di aspirazione del motore è guasto. Ladetrykregistrering på motorens indsugningsrør er defekt. Laddtrycksregistrering på insugningsrör för motor är defekt. Ahtopaineen mittaus moottorin imusarjassa on rikki. Motorun emiş borusundaki turboşarj hava basıncı tespiti arızalı. エンジンのインテーク・マニホールドのブースト・プレッシャの検出に故障があります。 엔진의 흡기매니폴드에서의 차지에어 측정에 펄트가 존재합니다.
0080 Störung der externen Fahrgeschwindigkeitsvorgabe Fault of external vehicle speed input Perturbation de la prescription externe de vitesse de roulage Perturbación de la indicación externa de la velocidad de marcha Falha do valor externo prescrito para a velocidade do veículo Irregolarità dell'impostazione esterna della velocità di marcia Fejl i ekstern hastighedsprogrammering Störning i normalvärde för extern körhastighet Ulkoisen halutun ajonopeusarvon häiriö Harici olarak istenen seyir süratinde arıza 外付け車速プリセットの故障 외부 차량속도지정의 장애
0090 Störung der Leerlauf-Sollwert-Vorgabe Fault of idling speed set value input Perturbation de la prescription de valeur théorique de ralenti Perturbación de la indicación de valor nominal de ralentí Falha do valor especificado prescrito para a marcha lenta Irregolarità dell'impostazione del valore nominale del minimo Fejl i korrekt tomgangsprogrammering Störning i tomgång-börvärde-normalvärde Tyhjäkäynnin ohjearvon häiriö İstenen olması gereken rölanti değerinde arıza アイドル・スピード基準値プリセットの故障 공회전-목표값-지정 장애
0130 Störung der externen Eingangsdrehzahlregelung (Vorgabe) Fault of external input speed control (entry) Perturbation de la régulation externe du régime d'entrée (prescription) Perturbación de la regulación externa del número de revoluciones de entrada (valor establecido) Falha do controle externo da rotação de entrada (valor prescrito) Disfunzione della regolazione esterna del numero di giri iniziale (prescritto) Fejl i ekstern indgangsomdrejningstalsregulerinig (forhåndsværdi) Störning extern ingångsvarvtalsreglering (normalvärde) Ulkoisen tulokierrosluvun säädön häiriö (ohjausarvo) Harici (istenen) giriş devri kumandasında arıza 外付けインプット・スピード・コントロール (プリセット) の故障 외부 입력속도 제어(지정)의 장애
0132 Störung der externen Zwischendrehzahlregelung (Vorgabe) Fault of external intermediate speed control (entry) Perturbation de la régulation externe du régime intermédiaire (prescription) Perturbación de la regulación externa del número de revoluciones intermedio (valor establecido) Falha do controle externo da rotação intermediária (valor prescrito) Disfunzione della regolazione esterna del numero di giri intermedio (prescritto) Fejl i ekstern mellemomdrejningstalsregulering (forhåndsværdi) Störning extern mellanvarvtalsreglering (normalvärde) Ulkoisen välikierrosluvun säädön häiriö (ohjausarvo) Harici (istenen) ara devir kumandasında arıza 外付け中間回転数コントロール (プリセット) の故障 외부 중간속도 제어(지정)의 장애
0134 Störung der externen Mengenvorgabe Fault of external quantity entry Perturbation de la prescription externe de débit Perturbación de la indicación externa de caudal Falha do controle externo do volume de ar prescrito Disfunzione dell'impostazione esterna della portata Fejl i ekstern mængdebestemmelse Störning externt mängdnormalvärde Ulkoisen määränsäädön ohjausarvon häiriö Harici miktar isteğinden arıza 外付けボリューム・プリセットの故障 외부 분사량 지정의 장애
0136 Störung des Fahrzeugmanagements Fault of vehicle management system Perturbation de la gestion du véhicule Perturbación de la gestión del vehículo Falha no sistema de gerenciamento do veículo Disfunzione della gestione del veicolo Fejl i køretøjsstyring Störning fordonsstyrning Auton käyttöohjauksen häiriö Araç yönetiminde (işletim sisteminde) arıza 車両マネージメントの故障 차량 매니지먼트의 장애
0138 Die CAN-Kommunikation zwischen den Steuergeräten FMR und EDC ist gestört. Fault in CAN communication between control modules FMR and EDC. La communication CAN entre les calculateurs FMR et EDC est perturbée. La comunicación CAN entre las unidades de control FMR y EDC está perturbada. Falha de comunicação CAN entre os módulos de comando FMR e EDC La comunicazione CAN tra le centraline di comando FMR e EDC è disturbata. CAN-kommunikation mellem styreenhed FMR og EDC har fejl. CAN-kommunikation mellan styrdon FMR och EDC är störd. Ohjainlaitteiden FMR ja EDC välisessä CAN-tiedonsiirrossa on häiriö. FMR ve EDC kumanda cihazlarının arasında CAN haberleşmesi arızalı. コントロール・ユニット FMR と EDC 間の CAN コミュニケーションに障害があります。 컨트롤유닛 FMR(와)과 EDC 사이의 CAN 통신에 장애가 존재합니다.
0142 Spritzbeginnerfassung gestört Fault in detection of start of injection Détection de début d'injection perturbée Registro del comienzo de la inyección, perturbado Falha na detecção do início da injeção Rilevamento dell'inizio iniezione disturbato Indsprøjtningsbegyndelsesregistrering har fejl Insprutningsstartsregistrering störd Ruiskutuksen aloitushetken mittauksen häiriö Enjeksiyon başlangıcı tespiti hatalı インジェクション・スタート検知の障害 분사개시 측정 시 장애
0144 Störung der Spritzbeginnregelung Fault of start of injection control Perturbation de la régulation du début d'injection Perturbación de la regulación del comienzo de la inyección Falha do controle do início da injeção Regolazione dell'inizio dell'iniezione disturbata Fejl i indsprøjtningsbegyndelsesregulering Störning i insprutningsstartsreglering Ennakonsäädön toimintahäiriö Püskürtme başlangıcı kumandasının arızası インジェクション・スタート・コントロールの故障 분사개시점 제어의 장애
0150 Drehzahlgeber FMR (Hilfsdrehzahlgeber) defekt FMR rpm sensor (auxiliary rpm sensor) faulty Capteur de vitesse FMR (capteur de vitesse auxiliaire) défectueux Transmisor de número de revoluciones FMR (transmisor de número de revoluciones auxiliar), averiado Sensor de rotação FMR (sensor auxiliar da rotação) com defeito L'errore del numero di giri FMR (trasduttore del numero di giri ausiliario) è guasto Omdrejningsføler FMR (køretøjsmotorregul.) (hjælpeomdrejningsføler) defekt Varvtalssensor FMR (hjälpvarvtalssensor) defekt Kierrosluvun tunnistin FMR (kierrosluvun aputunnistin) rikki Devir sayısı sensörü FMR (Yardımcı devir sayısı sensörü) arızalı FMR 回転数センサ (補助回転数センサ) の故障 속도센서 FMR (보조 엔진속도센서) 고장
0152 Drehzahlgeber EDC (Primärdrehzahlgeber/OT-Geber) defekt EDC rpm sensor (primary rpm sensor/TDC sensor) faulty Capteur de vitesse EDC (capteur de vitesse primaire/capteur de PMH) défectueux Transmisor de número de revoluciones EDC (transmisor de número de revoluciones primario/transmisor de PMS), averiado Sensor de rotação EDC (sensor principal da rotação/sensor do PMS) Il trasduttore del numero di giri EDC (trasduttore del numero di giri primario/trasduttore PMS) è difettoso Omdrejningsføler EDC (primæromdrejningsføler/ØD-føler) defekt Varvtalssensor EDC (primärvarvtalssensor/OT-sensor) defekt Kierrosluvun tunnistin EDC (ensiökierrosluku/ykk-anturi) rikki Devir sayısı sensörü EDC (Primer devir sayısı sensörü / üst ölü nokta sensörü) arızalı EDC 回転数センサ (プライマリ・スピード・センサ/OT センサ) の故障 속도센서 EDC (메인 엔진속도센서/상사점 센서) 고장
0160 Hauptrelais EDC Main relay EDC Relais principal EDC Relé principal EDC Relé principal EDC Relè principaleEDC Hovedrelæ EDC Huvudrelä EDC Päärele EDC Ana röle EDC メイン・リレー EDC 메인 릴레이 EDC
0162 Störung der Batteriespannungserfassung Fault in detecting battery voltage Perturbation de la détection de la tension de batterie Perturbación del registro de la tensión de batería Falha na detecção da tensão da bateria Rilevamento della tensione della batteria disturbato Fejl i batterispændingsregistrering Störning i batterispänningsregistrering Akun jännitteen mittauksen häiriö Akü gerilimi tespitinde arıza バッテリ電圧検知の障害 배터리전압측정 장애
0176 Störung des Steuergeräts EDC (Nachlauf: Watchdog-Test) Fault of EDC control module (engine-off running: watchdog test) Défaut du calculateur EDC (inertie : test watchdog) Perturbación de la unidad de control EDC (funcionamiento posterior: test Watchdog) Falha do módulo de comando EDC (correção: teste de Watchdog) Disturbo nella centralina di comando EDC (disinserimento ritardato: test watchdog) Fejl i styreenhed EDC (efterløb: Watchdog-test) Störning i styrdon EDC (eftergång: Watchdog-test) EDC-ohjainlaitteen vika (jälkikäynti: Watchdog-testi) EDC kumanda cihazı arızası (Sonradan çalışma: Gözetici (Watchdog) testi) EDCコントロール・ユニットの故障 (始動後: 不具合監視機能テスト) EDC 컨트롤유닛의 장애 (꺼짐 지연: 워치독-테스트)
0180 Störung des elektrisch-hydraulischen Abstellers (EHAB) Fault of electrohydraulic shutoff actuator (EHAB) Défaut du dispositif d'arrêt électro-hydraulique (EHAB) Perturbación del dispositivo electrohidráulico de parada (EHAB) Falha do sistema de desligamento eletro-hidráulico (EHAB) Disturbo del dispositivo di arresto elettro-idraulico (EHAB) Fejl i elektrisk-hydraulisk afbryder (EHAB) Störning i den elektrisk-hydrauliska brytaren (EHAB) Sähköhydraulisen pysäyttimen (EHAB) häiriö Elektrikli - hidrolik EHAB motor durdurucusu arızası エレクトリック・ハイドロリック・シャットオフ (EHAB) の故障 전기유압식 차단장치(EHAB)의 장애
0182 Abschalten des Motors ohne Nachlauf Switching off of engine without engine-off running Arrêt du moteur sans inertie Desconexión del motor sin funcionamiento ulterior Desligamento do motor sem funcionamento subseqüente Spegnimento del motore senza disinserimento ritardato Afbrydelse af motor uden efterløb Avstängning av motorn utan eftergång Moottori pysäytetty ilman jälkikäyntiä Motorun sonra çalışmasız durdurulması アフタ・ランニングなしのエンジン停止 꺼짐 지연 없는 엔진 차단
0190 Nachlauf: EEPROM defekt Engine-off running: EEPROM faulty Inertie : EEPROM défectueuse Funcionamiento ulterior: EEPROM averiado Funcionamento subseqüente: EEPROM com defeito Disinserimento ritardato: EEPROM difettosa Efterløb: EEPROM defekt Eftergång: EEPROM defekt Jälkikäynti: EEPROM rikki Sonra çalışma: EEPROM hatası アフタ・ランニング: EEPROM 故障 꺼짐 지연: EEPROM 고장
0200 Rechnerkopplung ist defekt. Processor coupling is faulty. Le couplage de l'ordinateur est défectueux. El acoplamiento del ordenador está averiado. Acoplamento do computador com defeito L'accoppiamento con il calcolatore è guasto. Computertilslutning er defekt. Datorkoppling är defekt. Tietokoneen liitäntävika. Hesaplayıcı bağlantısı arızalı. コンピュータ・コネクタに故障があります。 프로세서 커플링이 고장입니다.
0210 Überdrehzahl wurde erkannt. Overspeed was detected. Une survitesse a été détecté. Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Foi reconhecida uma sobrerotação È stato riconosciuto un surregime. Der er registreret for højt omdrejningstal. Övervarvning har registrerats. Ylikierrosluku havaittu. Aşırı yüksek devir algılandı. 回転数超過を検知しました。 속도 초과가 감지되었습니다.
0220 Leitung zum Vorhubsteller hat Unterbrechung. Cable to pre-stroke positioner has open circuit. Le câble allant à l'actionneur de précourse présente une coupure. El cable hacia el variador de carrera previa tiene interrupción. Linha para o atuador do curso preliminar interrompida Il cavo verso l'attuatore di precorsa è interrotto. Ledning til forregulator har afbrydelse. Ledning till framåtställdon har avbrott. Esisäätimen johdossa on katkos. Ön strok kumandasının hattında kopukluk var. プレ・ストローク・アクチュエータへの配線が遮断しています。 프리스트로크 포지셔너 측 케이블에 단선이 존재합니다.
0230 Bleibende Regelabweichung: Einspritzmenge (Rechner 1) Remaining control variation: Injected quantity (processor 1) Ecart de régulation restant : débit d'injection (ordinateur 1) Divergencia de regulación permanente: caudal de inyección (ordenador 1) Desvio permanente da regulagem: volume de injeção (computador 1) Scostamento di regolazione rimanente: portata d'iniezione (calcolatore 1) Resterende reguleringsafvigelse: Indsprøjtningsmængde (computer 1) Kvarvarande regleringsavvikelse: insprutningsmängd (dator 1) Jäävä säätöpoikkeama: ruiskutusmäärä (tietokone 1) Kalıcı kumanda sapması: Püskürtülen miktar (hesaplayıcı 1) 永久制御誤差: インジェクション・ボリューム (コンピュータ 1) 잔류 제어편차: 분사량 (프로세서 1)
0240 Bleibende Regelabweichung: Einspritzmenge (Rechner 2) Remaining control variation: Injected quantity (processor 2) Ecart de régulation restant : débit d'injection (ordinateur 2) Divergencia de regulación permanente: caudal de inyección (ordenador 2) Desvio permanente da regulagem: volume de injeção (computador 2) Scostamento di regolazione rimanente: portata d'iniezione (calcolatore 2) Resterende reguleringsafvigelse: Indsprøjtningsmængde (computer 2) Kvarvarande regleringsavvikelse: insprutningsmängd (dator 2) Jäävä säätöpoikkeama: ruiskutusmäärä (tietokone 2) Kalıcı kumanda sapması: Püskürtülen miktar (hesaplayıcı 2) 永久制御誤差: インジェクション・ボリューム (コンピュータ 2) 잔류 제어편차: 분사량 (프로세서 2)
0245 Regelweggeber Fuel rack position sensor Capteur de course de régulation Transmisor de carrera de regulación Sensor do curso de regulagem Trasduttore della corsa di regolazione Reguleringsvandringsføler Regelweggeber Säätömatka-anturi Kumanda mesafe vericisi (kumanda ünitesi) フューエル・ラック・ポジション・センサ 랙 위치 센서