________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
EDCU01B |
|
EDCU Steuergerät Elektroantrieb |
EDCU Electric drive control unit |
EDCU calculateur moteur électrique |
EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico |
Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica |
EDCU centralina di comando motore elettrico |
EDCU styreenhed elektrisk drift |
EDCU styrenhet eldrift |
EDCU Ohjainlaite sähkömoottori |
EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu |
EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット |
EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치 |
01F0E5 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Temperaturwert 1 des Bauteils 'Generator' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 3) |
10U02: Alternator inverter-The temperature value 1 of component 'Generator' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 3) |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur de température 1 du composant 'Alternateur' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 3) |
10U02: Inversor del alternador-El valor de temperatura 1 del componente 'Alternador' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 3) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor da temperatura 1 do componente 'Alternador' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 3) |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di temperatura 1 del componente 'Alternatore' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 3) |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturværdi 1 for komponent 'Generator' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 3) |
10U02: Växelriktare generator-Temperaturvärde 1 för komponent 'Generator' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa 'Generaattori' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 3) |
10U02: Alternatör inverteri-'Alternatör' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 3) |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'オルタネ一タ'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U02: 발전기 인버터-부품 '알터네이터'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀3) |
01F1E5 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M02: Radnabenmotor 1' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 3) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature value 1 of component '10M02: Wheel hub motor 1' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 3) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur de température 1 du composant '10M02: Moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 3) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de temperatura 1 del componente '10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 3) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor da temperatura 1 do componente '10M02: Motor de cubo de roda 1' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 3) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di temperatura 1 del componente '10M02: Motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 3) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturværdi 1 for komponent '10M02: Hjulnavmotor 1' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 3) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Temperaturvärde 1 för komponent '10M02: navmotor 1' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M02: Pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 3) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'10M02: Poyra motoru 1' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 3) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10M02: ホイール・ハブ・モータ1'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '10M02: 휠허브 모터 1'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀3) |
01F2E5 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M03: Radnabenmotor 2' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 3) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature value 1 of component '10M03: Wheel hub motor 2' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 3) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur de température 1 du composant '10M03: Moteur dans moyeu 2' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 3) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de temperatura 1 del componente '10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 3) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor da temperatura 1 do componente '10M03: Motor de cubo de roda 2' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 3) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di temperatura 1 del componente '10M03: Motore sul mozzo della ruota 2' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 3) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturværdi 1 for komponent '10M03: Hjulnavmotor 2' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 3) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Temperaturvärde 1 för komponent '10M03: navmotor 2' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M03: Pyörännapamoottori 2' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 3) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'10M03: Poyra motoru 2' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 3) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10M03: ホイール・ハブ・モータ2'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '10M03: 휠허브 모터 2'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀3) |
01F3E5 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M05: Radnabenmotor 3' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 3) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature value 1 of component '10M05: Wheel hub motor 3' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 3) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur de température 1 du composant '10M05: Moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 3) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de temperatura 1 del componente '10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 3) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor da temperatura 1 do componente '10M05: Motor de cubo de roda 3' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 3) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di temperatura 1 del componente '10M05: Motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 3) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturværdi 1 for komponent '10M05: Hjulnavmotor 3' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 3) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Temperaturvärde 1 för komponent '10M05: navmotor 3' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M05: Pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 3) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'10M05: Poyra motoru 3' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 3) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10M05: ホイール・ハブ・モータ3'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '10M05: 휠허브 모터 3'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀3) |
01F4E5 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M06: Radnabenmotor 4' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 3) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature value 1 of component '10M06: Wheel hub motor 4' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 3) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur de température 1 du composant '10M06: Moteur dans moyeu 4' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 3) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de temperatura 1 del componente '10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 3) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor da temperatura 1 do componente '10M06: Motor de cubo de roda 4' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 3) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di temperatura 1 del componente '10M06: Motore sul mozzo della ruota 4' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 3) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturværdi 1 for komponent '10M06: Hjulnavmotor 4' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 3) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Temperaturvärde 1 för komponent '10M06: navmotor 4' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M06: Pyörännapamoottori 4' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 3) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'10M06: Poyra motoru 4' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 3) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10M06: ホイール・ハブ・モータ4'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '10M06: 휠허브 모터 4'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀3) |
02F0EC |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Temperaturwert 1 des Bauteils 'Generator' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 3) |
10U02: Alternator inverter-The temperature value 1 of component 'Generator' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 3) |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur de température 1 du composant 'Alternateur' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 3) |
10U02: Inversor del alternador-El valor de temperatura 1 del componente 'Alternador' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 3) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor da temperatura 1 do componente 'Alternador' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 3) |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di temperatura 1 del componente 'Alternatore' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 3) |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturværdi 1 for komponent 'Generator' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 3) |
10U02: Växelriktare generator-Temperaturvärde 1 för komponent 'Generator' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa 'Generaattori' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 3) |
10U02: Alternatör inverteri-'Alternatör' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 3) |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'オルタネ一タ'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U02: 발전기 인버터-부품 '알터네이터'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀3) |
02F1EC |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M02: Radnabenmotor 1' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 3) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature value 1 of component '10M02: Wheel hub motor 1' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 3) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur de température 1 du composant '10M02: Moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 3) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de temperatura 1 del componente '10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 3) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor da temperatura 1 do componente '10M02: Motor de cubo de roda 1' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 3) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di temperatura 1 del componente '10M02: Motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 3) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturværdi 1 for komponent '10M02: Hjulnavmotor 1' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 3) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Temperaturvärde 1 för komponent '10M02: navmotor 1' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M02: Pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 3) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'10M02: Poyra motoru 1' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 3) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10M02: ホイール・ハブ・モータ1'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '10M02: 휠허브 모터 1'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀3) |
02F2EC |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M03: Radnabenmotor 2' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 3) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature value 1 of component '10M03: Wheel hub motor 2' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 3) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur de température 1 du composant '10M03: Moteur dans moyeu 2' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 3) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de temperatura 1 del componente '10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 3) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor da temperatura 1 do componente '10M03: Motor de cubo de roda 2' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 3) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di temperatura 1 del componente '10M03: Motore sul mozzo della ruota 2' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 3) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturværdi 1 for komponent '10M03: Hjulnavmotor 2' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 3) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Temperaturvärde 1 för komponent '10M03: navmotor 2' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M03: Pyörännapamoottori 2' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 3) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'10M03: Poyra motoru 2' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 3) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10M03: ホイール・ハブ・モータ2'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '10M03: 휠허브 모터 2'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀3) |
02F3EC |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M05: Radnabenmotor 3' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 3) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature value 1 of component '10M05: Wheel hub motor 3' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 3) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur de température 1 du composant '10M05: Moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 3) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de temperatura 1 del componente '10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 3) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor da temperatura 1 do componente '10M05: Motor de cubo de roda 3' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 3) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di temperatura 1 del componente '10M05: Motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 3) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturværdi 1 for komponent '10M05: Hjulnavmotor 3' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 3) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Temperaturvärde 1 för komponent '10M05: navmotor 3' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M05: Pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 3) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'10M05: Poyra motoru 3' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 3) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10M05: ホイール・ハブ・モータ3'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '10M05: 휠허브 모터 3'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀3) |
02F4EC |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M06: Radnabenmotor 4' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 3) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature value 1 of component '10M06: Wheel hub motor 4' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 3) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur de température 1 du composant '10M06: Moteur dans moyeu 4' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 3) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de temperatura 1 del componente '10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 3) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor da temperatura 1 do componente '10M06: Motor de cubo de roda 4' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 3) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di temperatura 1 del componente '10M06: Motore sul mozzo della ruota 4' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 3) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturværdi 1 for komponent '10M06: Hjulnavmotor 4' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 3) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Temperaturvärde 1 för komponent '10M06: navmotor 4' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 3) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M06: Pyörännapamoottori 4' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 3) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'10M06: Poyra motoru 4' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 3) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10M06: ホイール・ハブ・モータ4'の温度値1が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 3) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '10M06: 휠허브 모터 4'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀3) |
03F0E5 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Temperaturwert 2 des Bauteils 'Generator' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 4) |
10U02: Alternator inverter-The temperature value 2 of component 'Generator' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 4) |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur de température 2 du composant 'Alternateur' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 4) |
10U02: Inversor del alternador-El valor de temperatura 2 del componente 'Alternador' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 4) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor da temperatura 2 do componente 'Alternador' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 4) |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di temperatura 2 del componente 'Alternatore' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 4) |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturværdi 2 for komponent 'Generator' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 4) |
10U02: Växelriktare generator-Temperaturvärde 2 för komponent 'Generator' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa 'Generaattori' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 4) |
10U02: Alternatör inverteri-'Alternatör' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 4) |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'オルタネ一タ'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U02: 발전기 인버터-부품 '알터네이터'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀4) |
03F1E5 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M02: Radnabenmotor 1' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 4) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature value 2 of component '10M02: Wheel hub motor 1' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 4) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur de température 2 du composant '10M02: Moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 4) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de temperatura 2 del componente '10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 4) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor da temperatura 2 do componente '10M02: Motor de cubo de roda 1' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 4) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di temperatura 2 del componente '10M02: Motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 4) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturværdi 2 for komponent '10M02: Hjulnavmotor 1' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 4) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Temperaturvärde 2 för komponent '10M02: navmotor 1' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M02: Pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 4) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'10M02: Poyra motoru 1' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 4) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10M02: ホイール・ハブ・モータ1'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '10M02: 휠허브 모터 1'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀4) |
03F2E5 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M03: Radnabenmotor 2' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 4) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature value 2 of component '10M03: Wheel hub motor 2' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 4) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur de température 2 du composant '10M03: Moteur dans moyeu 2' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 4) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de temperatura 2 del componente '10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 4) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor da temperatura 2 do componente '10M03: Motor de cubo de roda 2' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 4) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di temperatura 2 del componente '10M03: Motore sul mozzo della ruota 2' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 4) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturværdi 2 for komponent '10M03: Hjulnavmotor 2' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 4) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Temperaturvärde 2 för komponent '10M03: navmotor 2' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M03: Pyörännapamoottori 2' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 4) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'10M03: Poyra motoru 2' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 4) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10M03: ホイール・ハブ・モータ2'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '10M03: 휠허브 모터 2'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀4) |
03F3E5 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M05: Radnabenmotor 3' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 4) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature value 2 of component '10M05: Wheel hub motor 3' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 4) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur de température 2 du composant '10M05: Moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 4) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de temperatura 2 del componente '10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 4) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor da temperatura 2 do componente '10M05: Motor de cubo de roda 3' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 4) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di temperatura 2 del componente '10M05: Motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 4) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturværdi 2 for komponent '10M05: Hjulnavmotor 3' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 4) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Temperaturvärde 2 för komponent '10M05: navmotor 3' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M05: Pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 4) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'10M05: Poyra motoru 3' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 4) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10M05: ホイール・ハブ・モータ3'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '10M05: 휠허브 모터 3'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀4) |
03F4E5 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M06: Radnabenmotor 4' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Kurzschluss.(Wert zu klein),(Stecker X2Pin 4) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature value 2 of component '10M06: Wheel hub motor 4' is implausible.-Temperature sensor has Short circuit.(Readout too small),(Connector X2Pin 4) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur de température 2 du composant '10M06: Moteur dans moyeu 4' n'est pas plausible.-Capteur de température a Court-circuit.(La valeur est trop basse.),(Fiche X2Broche 4) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de temperatura 2 del componente '10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño),(Conector X2Clavija 4) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor da temperatura 2 do componente '10M06: Motor de cubo de roda 4' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Curto-circuito(Valor muito pequeno),(Conector X2Pino 4) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di temperatura 2 del componente '10M06: Motore sul mozzo della ruota 4' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito.(Valore troppo basso),(Connettore X2Pin 4) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturværdi 2 for komponent '10M06: Hjulnavmotor 4' er usandsynlig.-Temperatursensor har Kortslutning.(Værdi for lille),(Stik X2Stikben 4) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Temperaturvärde 2 för komponent '10M06: navmotor 4' är osannolikt.-Temperatursensor har Kortslutning.(Värde för litet),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M06: Pyörännapamoottori 4' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku.(Arvo liian pieni),(Pistoke X2Napa 4) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'10M06: Poyra motoru 4' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kısa devre var.(Değer çok küçük),(X2 Soket Pin 4) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10M06: ホイール・ハブ・モータ4'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに ショート があります。(値が小さすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '10M06: 휠허브 모터 4'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 단락(이)가 존재합니다.(값이 너무 작음),(커넥터 X2핀4) |
04F0EC |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Temperaturwert 2 des Bauteils 'Generator' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 4) |
10U02: Alternator inverter-The temperature value 2 of component 'Generator' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 4) |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur de température 2 du composant 'Alternateur' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 4) |
10U02: Inversor del alternador-El valor de temperatura 2 del componente 'Alternador' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 4) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor da temperatura 2 do componente 'Alternador' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 4) |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di temperatura 2 del componente 'Alternatore' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 4) |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturværdi 2 for komponent 'Generator' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 4) |
10U02: Växelriktare generator-Temperaturvärde 2 för komponent 'Generator' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa 'Generaattori' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 4) |
10U02: Alternatör inverteri-'Alternatör' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 4) |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'オルタネ一タ'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U02: 발전기 인버터-부품 '알터네이터'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀4) |
04F1EC |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M02: Radnabenmotor 1' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 4) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature value 2 of component '10M02: Wheel hub motor 1' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 4) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur de température 2 du composant '10M02: Moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 4) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de temperatura 2 del componente '10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 4) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor da temperatura 2 do componente '10M02: Motor de cubo de roda 1' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 4) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di temperatura 2 del componente '10M02: Motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 4) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturværdi 2 for komponent '10M02: Hjulnavmotor 1' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 4) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Temperaturvärde 2 för komponent '10M02: navmotor 1' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M02: Pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 4) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'10M02: Poyra motoru 1' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 4) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10M02: ホイール・ハブ・モータ1'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '10M02: 휠허브 모터 1'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀4) |
04F2EC |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M03: Radnabenmotor 2' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 4) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature value 2 of component '10M03: Wheel hub motor 2' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 4) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur de température 2 du composant '10M03: Moteur dans moyeu 2' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 4) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de temperatura 2 del componente '10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 4) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor da temperatura 2 do componente '10M03: Motor de cubo de roda 2' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 4) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di temperatura 2 del componente '10M03: Motore sul mozzo della ruota 2' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 4) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturværdi 2 for komponent '10M03: Hjulnavmotor 2' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 4) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Temperaturvärde 2 för komponent '10M03: navmotor 2' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M03: Pyörännapamoottori 2' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 4) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'10M03: Poyra motoru 2' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 4) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10M03: ホイール・ハブ・モータ2'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '10M03: 휠허브 모터 2'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀4) |
04F3EC |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M05: Radnabenmotor 3' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 4) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature value 2 of component '10M05: Wheel hub motor 3' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 4) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur de température 2 du composant '10M05: Moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 4) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de temperatura 2 del componente '10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 4) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor da temperatura 2 do componente '10M05: Motor de cubo de roda 3' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 4) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di temperatura 2 del componente '10M05: Motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 4) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturværdi 2 for komponent '10M05: Hjulnavmotor 3' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 4) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Temperaturvärde 2 för komponent '10M05: navmotor 3' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M05: Pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 4) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'10M05: Poyra motoru 3' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 4) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10M05: ホイール・ハブ・モータ3'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '10M05: 휠허브 모터 3'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀4) |
04F4EC |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M06: Radnabenmotor 4' ist unplausibel.-Temperatursensor hat Unterbrechung.(Wert zu groß),(Stecker X2Pin 4) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature value 2 of component '10M06: Wheel hub motor 4' is implausible.-Temperature sensor has Open circuit.(Readout too large),(Connector X2Pin 4) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur de température 2 du composant '10M06: Moteur dans moyeu 4' n'est pas plausible.-Capteur de température a Interruption.(La valeur est trop élevée.),(Fiche X2Broche 4) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de temperatura 2 del componente '10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4' no es plausible.-El sensor de temperatura tiene Interrupción.(Valor, demasiado grande),(Conector X2Clavija 4) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor da temperatura 2 do componente '10M06: Motor de cubo de roda 4' não é plausível.-O sensor de temperatura tem Interrupção(Valor muito grande),(Conector X2Pino 4) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di temperatura 2 del componente '10M06: Motore sul mozzo della ruota 4' non è plausibile.-Il sensore di temperatura presenta Interruzione.(Valore troppo elevato),(Connettore X2Pin 4) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturværdi 2 for komponent '10M06: Hjulnavmotor 4' er usandsynlig.-Temperatursensor har Afbrydelse.(Værdi for stor),(Stik X2Stikben 4) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Temperaturvärde 2 för komponent '10M06: navmotor 4' är osannolikt.-Temperatursensor har Avbrott.(Värde för stort),(Stickkontakt X2Stift 4) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M06: Pyörännapamoottori 4' on epäuskottava.-Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos.(Arvo liian suuri),(Pistoke X2Napa 4) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'10M06: Poyra motoru 4' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Sıcaklık sensöründe Kopukluk var.(Değer çok büyük),(X2 Soket Pin 4) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10M06: ホイール・ハブ・モータ4'の温度値2が妥当でありません。-テンパラチャ・センサに 断線 があります。(値が大きすぎる),(プラグ X2 ピン 4) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '10M06: 휠허브 모터 4'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-온도센서에 중단(이)가 존재합니다.(값이 너무 큼),(커넥터 X2핀4) |
05F0E5 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
05F1E5 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
05F2E5 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
05F3E5 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
05F4E5 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
06F0EC |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
06F1EC |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
06F2EC |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
06F3EC |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
06F4EC |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
09F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Das Bauteil Generator hat Übertemperatur. |
10U02: Alternator inverter-Component Generator has excess temperature. |
10U02: Onduleur alternateur-Le composant Alternateur présente une température excessive. |
10U02: Inversor del alternador-El componente Alternador tiene temperatura excesiva. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O componente Alternador tem superaquecimento |
10U02: Invertitore alternatore-Il componente Alternatore è surriscaldato. |
10U02: Vekselretter generator-Komponent Generator har overtemperatur. |
10U02: Växelriktare generator-Komponent Generator har övertemperatur. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosa Generaattori on ylikuumentunut. |
10U02: Alternatör inverteri-Alternatör Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品 オルタネ一タ が過熱状態です。 |
10U02: 발전기 인버터-부품 알터네이터에는 과온이 존재합니다. |
09F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Das Bauteil 10M02: Radnabenmotor 1 hat Übertemperatur. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Component 10M02: Wheel hub motor 1 has excess temperature. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le composant 10M02: Moteur dans moyeu 1 présente une température excessive. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El componente 10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1 tiene temperatura excesiva. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O componente 10M02: Motor de cubo de roda 1 tem superaquecimento |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il componente 10M02: Motore sul mozzo della ruota 1 è surriscaldato. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Komponent 10M02: Hjulnavmotor 1 har overtemperatur. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Komponent 10M02: navmotor 1 har övertemperatur. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosa 10M02: Pyörännapamoottori 1 on ylikuumentunut. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-10M02: Poyra motoru 1 Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品 10M02: ホイール・ハブ・モータ1 が過熱状態です。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 10M02: 휠허브 모터 1에는 과온이 존재합니다. |
09F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Das Bauteil 10M03: Radnabenmotor 2 hat Übertemperatur. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Component 10M03: Wheel hub motor 2 has excess temperature. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le composant 10M03: Moteur dans moyeu 2 présente une température excessive. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El componente 10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2 tiene temperatura excesiva. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O componente 10M03: Motor de cubo de roda 2 tem superaquecimento |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il componente 10M03: Motore sul mozzo della ruota 2 è surriscaldato. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Komponent 10M03: Hjulnavmotor 2 har overtemperatur. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Komponent 10M03: navmotor 2 har övertemperatur. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosa 10M03: Pyörännapamoottori 2 on ylikuumentunut. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-10M03: Poyra motoru 2 Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品 10M03: ホイール・ハブ・モータ2 が過熱状態です。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 10M03: 휠허브 모터 2에는 과온이 존재합니다. |
09F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Das Bauteil 10M05: Radnabenmotor 3 hat Übertemperatur. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Component 10M05: Wheel hub motor 3 has excess temperature. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le composant 10M05: Moteur dans moyeu 3 présente une température excessive. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El componente 10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3 tiene temperatura excesiva. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O componente 10M05: Motor de cubo de roda 3 tem superaquecimento |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il componente 10M05: Motore sul mozzo della ruota 3 è surriscaldato. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Komponent 10M05: Hjulnavmotor 3 har overtemperatur. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Komponent 10M05: navmotor 3 har övertemperatur. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosa 10M05: Pyörännapamoottori 3 on ylikuumentunut. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-10M05: Poyra motoru 3 Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品 10M05: ホイール・ハブ・モータ3 が過熱状態です。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 10M05: 휠허브 모터 3에는 과온이 존재합니다. |
09F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Das Bauteil 10M06: Radnabenmotor 4 hat Übertemperatur. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Component 10M06: Wheel hub motor 4 has excess temperature. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le composant 10M06: Moteur dans moyeu 4 présente une température excessive. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El componente 10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4 tiene temperatura excesiva. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O componente 10M06: Motor de cubo de roda 4 tem superaquecimento |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il componente 10M06: Motore sul mozzo della ruota 4 è surriscaldato. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Komponent 10M06: Hjulnavmotor 4 har overtemperatur. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Komponent 10M06: navmotor 4 har övertemperatur. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosa 10M06: Pyörännapamoottori 4 on ylikuumentunut. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-10M06: Poyra motoru 4 Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品 10M06: ホイール・ハブ・モータ4 が過熱状態です。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 10M06: 휠허브 모터 4에는 과온이 존재합니다. |
0AF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Temperatur des Kühlkörpers ist zu hoch. |
10U02: Alternator inverter-The temperature of the heat sink is too high. |
10U02: Onduleur alternateur-La température du radiateur est trop élevée. |
10U02: Inversor del alternador-La temperatura del cuerpo de refrigeración es excesiva. |
10U02: retificador da corrente do alternador-A temperatura do corpo de esfriamento está muito alta. |
10U02: Invertitore alternatore-La temperatura del corpo refrigerante è eccessiva. |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturen i kølelegemet er for høj. |
10U02: Växelriktare generator-Kylelementets temperatur är för hög. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Jäähdytyselementin lämpötila on liian korkea. |
10U02: Alternatör inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı çok yüksek. |
10U02: オルタネータ・インバータ-ヒート・シンクの温度が高すぎます。 |
10U02: 발전기 인버터-히트싱크 온도가 너무 높습니다. |
0AF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Temperatur des Kühlkörpers ist zu hoch. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature of the heat sink is too high. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La température du radiateur est trop élevée. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La temperatura del cuerpo de refrigeración es excesiva. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A temperatura do corpo de esfriamento está muito alta. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La temperatura del corpo refrigerante è eccessiva. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturen i kølelegemet er for høj. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Kylelementets temperatur är för hög. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Jäähdytyselementin lämpötila on liian korkea. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı çok yüksek. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-ヒート・シンクの温度が高すぎます。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-히트싱크 온도가 너무 높습니다. |
0AF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Temperatur des Kühlkörpers ist zu hoch. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature of the heat sink is too high. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La température du radiateur est trop élevée. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La temperatura del cuerpo de refrigeración es excesiva. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A temperatura do corpo de esfriamento está muito alta. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La temperatura del corpo refrigerante è eccessiva. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturen i kølelegemet er for høj. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Kylelementets temperatur är för hög. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Jäähdytyselementin lämpötila on liian korkea. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı çok yüksek. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-ヒート・シンクの温度が高すぎます。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-히트싱크 온도가 너무 높습니다. |
0AF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Temperatur des Kühlkörpers ist zu hoch. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature of the heat sink is too high. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La température du radiateur est trop élevée. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La temperatura del cuerpo de refrigeración es excesiva. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A temperatura do corpo de esfriamento está muito alta. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La temperatura del corpo refrigerante è eccessiva. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturen i kølelegemet er for høj. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Kylelementets temperatur är för hög. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Jäähdytyselementin lämpötila on liian korkea. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı çok yüksek. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-ヒート・シンクの温度が高すぎます。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-히트싱크 온도가 너무 높습니다. |
0AF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Temperatur des Kühlkörpers ist zu hoch. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature of the heat sink is too high. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La température du radiateur est trop élevée. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La temperatura del cuerpo de refrigeración es excesiva. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A temperatura do corpo de esfriamento está muito alta. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La temperatura del corpo refrigerante è eccessiva. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturen i kølelegemet er for høj. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Kylelementets temperatur är för hög. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Jäähdytyselementin lämpötila on liian korkea. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı çok yüksek. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-ヒート・シンクの温度が高すぎます。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-히트싱크 온도가 너무 높습니다. |
0BF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U02: Alternator inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U02: Onduleur alternateur-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U02: Inversor del alternador-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U02: retificador da corrente do alternador-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U02: Invertitore alternatore-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U02: Vekselretter generator-Overtemperatur på controllerhardware |
10U02: Växelriktare generator-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U02: Alternatör inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U02: オルタネータ・インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U02: 발전기 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
0BF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Overtemperatur på controllerhardware |
10U03: växelriktare navmotor 1-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
0BF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Overtemperatur på controllerhardware |
10U04: växelriktare navmotor 2-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
0BF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Overtemperatur på controllerhardware |
10U05: växelriktare navmotor 3-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
0BF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Overtemperatur på controllerhardware |
10U06: växelriktare navmotor 4-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
0CF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Das Bauteil 'IGBT' hat Übertemperatur. |
10U02: Alternator inverter-Component 'IGBT' has excess temperature. |
10U02: Onduleur alternateur-Le composant 'IGBT' présente une température excessive. |
10U02: Inversor del alternador-El componente 'IGBT' tiene temperatura excesiva. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O componente 'IGBT' tem superaquecimento |
10U02: Invertitore alternatore-Il componente 'IGBT' è surriscaldato. |
10U02: Vekselretter generator-Komponent 'IGBT' har overtemperatur. |
10U02: Växelriktare generator-Komponent 'IGBT' har övertemperatur. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosa 'IGBT' on ylikuumentunut. |
10U02: Alternatör inverteri-'IGBT' Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品 'IGBT' が過熱状態です。 |
10U02: 발전기 인버터-부품 'IGBT'에는 과온이 존재합니다. |
0CF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Das Bauteil 'IGBT' hat Übertemperatur. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Component 'IGBT' has excess temperature. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le composant 'IGBT' présente une température excessive. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El componente 'IGBT' tiene temperatura excesiva. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O componente 'IGBT' tem superaquecimento |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il componente 'IGBT' è surriscaldato. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Komponent 'IGBT' har overtemperatur. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Komponent 'IGBT' har övertemperatur. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosa 'IGBT' on ylikuumentunut. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'IGBT' Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品 'IGBT' が過熱状態です。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 'IGBT'에는 과온이 존재합니다. |
0CF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Das Bauteil 'IGBT' hat Übertemperatur. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Component 'IGBT' has excess temperature. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le composant 'IGBT' présente une température excessive. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El componente 'IGBT' tiene temperatura excesiva. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O componente 'IGBT' tem superaquecimento |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il componente 'IGBT' è surriscaldato. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Komponent 'IGBT' har overtemperatur. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Komponent 'IGBT' har övertemperatur. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosa 'IGBT' on ylikuumentunut. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'IGBT' Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品 'IGBT' が過熱状態です。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 'IGBT'에는 과온이 존재합니다. |
0CF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Das Bauteil 'IGBT' hat Übertemperatur. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Component 'IGBT' has excess temperature. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le composant 'IGBT' présente une température excessive. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El componente 'IGBT' tiene temperatura excesiva. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O componente 'IGBT' tem superaquecimento |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il componente 'IGBT' è surriscaldato. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Komponent 'IGBT' har overtemperatur. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Komponent 'IGBT' har övertemperatur. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosa 'IGBT' on ylikuumentunut. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'IGBT' Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品 'IGBT' が過熱状態です。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 'IGBT'에는 과온이 존재합니다. |
0CF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Das Bauteil 'IGBT' hat Übertemperatur. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Component 'IGBT' has excess temperature. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le composant 'IGBT' présente une température excessive. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El componente 'IGBT' tiene temperatura excesiva. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O componente 'IGBT' tem superaquecimento |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il componente 'IGBT' è surriscaldato. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Komponent 'IGBT' har overtemperatur. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Komponent 'IGBT' har övertemperatur. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosa 'IGBT' on ylikuumentunut. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'IGBT' Elemanında aşırı sıcaklık var. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品 'IGBT' が過熱状態です。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 'IGBT'에는 과온이 존재합니다. |
0DF0E5 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U02: Alternator inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has a short circuit.(Readout too small) |
10U02: Onduleur alternateur-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U02: Inversor del alternador-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U02: Invertitore alternatore-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U02: Vekselretter generator-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U02: Växelriktare generator-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U02: Alternatör inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U02: オルタネータ・インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U02: 발전기 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
0DF1E5 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has a short circuit.(Readout too small) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
0DF2E5 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has a short circuit.(Readout too small) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
0DF3E5 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has a short circuit.(Readout too small) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
0DF4E5 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has a short circuit.(Readout too small) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
0EF0EC |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U02: Alternator inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has an open circuit.(Readout too large) |
10U02: Onduleur alternateur-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U02: Inversor del alternador-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U02: Invertitore alternatore-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U02: Vekselretter generator-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U02: Växelriktare generator-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har avbrott.(Värde för stort) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U02: Alternatör inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U02: オルタネータ・インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U02: 발전기 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
0EF1EC |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has an open circuit.(Readout too large) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har avbrott.(Värde för stort) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
0EF2EC |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has an open circuit.(Readout too large) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har avbrott.(Värde för stort) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
0EF3EC |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has an open circuit.(Readout too large) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har avbrott.(Värde för stort) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
0EF4EC |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 10) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 10) has an open circuit.(Readout too large) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 10) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 10) har avbrott.(Värde för stort) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 10) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 10) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
0FF0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Das Signal des Bauteils 'Drehzahlsensor' ist unplausibel. |
10U02: Alternator inverter-The signal of component 'Rpm sensor' is implausible. |
10U02: Onduleur alternateur-Le signal du composant 'Capteur de vitesse de rotation' n'est pas plausible. |
10U02: Inversor del alternador-La señal del componente 'Sensor de número de revoluciones' no es plausible. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O sinal do componente 'Sensor de rotação' não é plausível. |
10U02: Invertitore alternatore-Il segnale del componente 'Sensore numero di giri' non è plausibile. |
10U02: Vekselretter generator-Signal for komponent 'Omdrejningssensor' er usandsynligt. |
10U02: Växelriktare generator-Signalen från komponent 'Varvtalssensor' är osannolik. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosan 'Pyörintänopeustunnistimet' signaali ei ole uskottava. |
10U02: Alternatör inverteri-'Devir sayısı sensörü' yapı elemanının sinyali uymuyor. |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'スピード・センサ'のシグナルが妥当でありません。 |
10U02: 발전기 인버터-부품 '속도센서'의 신호가 올바르지 않습니다. |
0FF1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Das Signal des Bauteils 'Drehzahlsensor' ist unplausibel. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The signal of component 'Rpm sensor' is implausible. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le signal du composant 'Capteur de vitesse de rotation' n'est pas plausible. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La señal del componente 'Sensor de número de revoluciones' no es plausible. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O sinal do componente 'Sensor de rotação' não é plausível. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il segnale del componente 'Sensore numero di giri' non è plausibile. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Signal for komponent 'Omdrejningssensor' er usandsynligt. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Signalen från komponent 'Varvtalssensor' är osannolik. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosan 'Pyörintänopeustunnistimet' signaali ei ole uskottava. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'Devir sayısı sensörü' yapı elemanının sinyali uymuyor. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'スピード・センサ'のシグナルが妥当でありません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '속도센서'의 신호가 올바르지 않습니다. |
0FF2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Das Signal des Bauteils 'Drehzahlsensor' ist unplausibel. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The signal of component 'Rpm sensor' is implausible. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le signal du composant 'Capteur de vitesse de rotation' n'est pas plausible. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La señal del componente 'Sensor de número de revoluciones' no es plausible. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O sinal do componente 'Sensor de rotação' não é plausível. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il segnale del componente 'Sensore numero di giri' non è plausibile. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Signal for komponent 'Omdrejningssensor' er usandsynligt. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Signalen från komponent 'Varvtalssensor' är osannolik. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosan 'Pyörintänopeustunnistimet' signaali ei ole uskottava. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'Devir sayısı sensörü' yapı elemanının sinyali uymuyor. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'スピード・センサ'のシグナルが妥当でありません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '속도센서'의 신호가 올바르지 않습니다. |
0FF3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Das Signal des Bauteils 'Drehzahlsensor' ist unplausibel. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The signal of component 'Rpm sensor' is implausible. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le signal du composant 'Capteur de vitesse de rotation' n'est pas plausible. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La señal del componente 'Sensor de número de revoluciones' no es plausible. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O sinal do componente 'Sensor de rotação' não é plausível. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il segnale del componente 'Sensore numero di giri' non è plausibile. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Signal for komponent 'Omdrejningssensor' er usandsynligt. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Signalen från komponent 'Varvtalssensor' är osannolik. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosan 'Pyörintänopeustunnistimet' signaali ei ole uskottava. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'Devir sayısı sensörü' yapı elemanının sinyali uymuyor. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'スピード・センサ'のシグナルが妥当でありません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '속도센서'의 신호가 올바르지 않습니다. |
0FF4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Das Signal des Bauteils 'Drehzahlsensor' ist unplausibel. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The signal of component 'Rpm sensor' is implausible. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le signal du composant 'Capteur de vitesse de rotation' n'est pas plausible. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La señal del componente 'Sensor de número de revoluciones' no es plausible. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O sinal do componente 'Sensor de rotação' não é plausível. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il segnale del componente 'Sensore numero di giri' non è plausibile. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Signal for komponent 'Omdrejningssensor' er usandsynligt. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Signalen från komponent 'Varvtalssensor' är osannolik. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosan 'Pyörintänopeustunnistimet' signaali ei ole uskottava. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'Devir sayısı sensörü' yapı elemanının sinyali uymuyor. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'スピード・センサ'のシグナルが妥当でありません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '속도센서'의 신호가 올바르지 않습니다. |
11F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U02: Alternator inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U02: Onduleur alternateur-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U02: Inversor del alternador-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U02: retificador da corrente do alternador-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U02: Invertitore alternatore-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U02: Vekselretter generator-Overtemperatur på controllerhardware |
10U02: Växelriktare generator-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U02: Alternatör inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U02: オルタネータ・インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U02: 발전기 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
11F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Overtemperatur på controllerhardware |
10U03: växelriktare navmotor 1-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
11F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Overtemperatur på controllerhardware |
10U04: växelriktare navmotor 2-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
11F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Overtemperatur på controllerhardware |
10U05: växelriktare navmotor 3-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
11F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Overtemperatur på controllerhardware |
10U06: växelriktare navmotor 4-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
12F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U02: Alternator inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U02: Onduleur alternateur-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U02: Inversor del alternador-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U02: retificador da corrente do alternador-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U02: Invertitore alternatore-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U02: Vekselretter generator-Overtemperatur på controllerhardware |
10U02: Växelriktare generator-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U02: Alternatör inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U02: オルタネータ・インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U02: 발전기 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
12F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Overtemperatur på controllerhardware |
10U03: växelriktare navmotor 1-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
12F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Overtemperatur på controllerhardware |
10U04: växelriktare navmotor 2-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
12F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Overtemperatur på controllerhardware |
10U05: växelriktare navmotor 3-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
12F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Übertemperatur an der Controllerhardware |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess temperature at controller hardware |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surchauffe au niveau du matériel du contrôleur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Temperatura excesiva en el hardware de la controladora |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Superaquecimento na hardware do controlador |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Temperatura eccessiva dell'hardware del controller |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Overtemperatur på controllerhardware |
10U06: växelriktare navmotor 4-Övertemperatur på kontrollerhårdvara |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Controllerhardwaren ylikuumentuminen |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Kontrol donanımında aşırı yüksek sıcaklık |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-コントローラ・ハードウエアのオーバーヒート |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-컨트롤러 하드웨어에서의 과온 |
15F0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Temperaturwert 1 des Bauteils 'Generator' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U02: Alternator inverter-The temperature value 1 of component 'Generator' is implausible.-Temperature change too fast |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur de température 1 du composant 'Alternateur' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U02: Inversor del alternador-El valor de temperatura 1 del componente 'Alternador' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor da temperatura 1 do componente 'Alternador' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di temperatura 1 del componente 'Alternatore' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturværdi 1 for komponent 'Generator' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U02: Växelriktare generator-Temperaturvärde 1 för komponent 'Generator' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa 'Generaattori' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U02: Alternatör inverteri-'Alternatör' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'オルタネ一タ'の温度値1が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U02: 발전기 인버터-부품 '알터네이터'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
15F1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M02: Radnabenmotor 1' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature value 1 of component '10M02: Wheel hub motor 1' is implausible.-Temperature change too fast |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur de température 1 du composant '10M02: Moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de temperatura 1 del componente '10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor da temperatura 1 do componente '10M02: Motor de cubo de roda 1' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di temperatura 1 del componente '10M02: Motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturværdi 1 for komponent '10M02: Hjulnavmotor 1' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U03: växelriktare navmotor 1-Temperaturvärde 1 för komponent '10M02: navmotor 1' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M02: Pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'10M02: Poyra motoru 1' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10M02: ホイール・ハブ・モータ1'の温度値1が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '10M02: 휠허브 모터 1'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
15F2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M03: Radnabenmotor 2' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature value 1 of component '10M03: Wheel hub motor 2' is implausible.-Temperature change too fast |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur de température 1 du composant '10M03: Moteur dans moyeu 2' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de temperatura 1 del componente '10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor da temperatura 1 do componente '10M03: Motor de cubo de roda 2' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di temperatura 1 del componente '10M03: Motore sul mozzo della ruota 2' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturværdi 1 for komponent '10M03: Hjulnavmotor 2' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U04: växelriktare navmotor 2-Temperaturvärde 1 för komponent '10M03: navmotor 2' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M03: Pyörännapamoottori 2' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'10M03: Poyra motoru 2' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10M03: ホイール・ハブ・モータ2'の温度値1が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '10M03: 휠허브 모터 2'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
15F3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M05: Radnabenmotor 3' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature value 1 of component '10M05: Wheel hub motor 3' is implausible.-Temperature change too fast |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur de température 1 du composant '10M05: Moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de temperatura 1 del componente '10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor da temperatura 1 do componente '10M05: Motor de cubo de roda 3' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di temperatura 1 del componente '10M05: Motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturværdi 1 for komponent '10M05: Hjulnavmotor 3' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U05: växelriktare navmotor 3-Temperaturvärde 1 för komponent '10M05: navmotor 3' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M05: Pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'10M05: Poyra motoru 3' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10M05: ホイール・ハブ・モータ3'の温度値1が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '10M05: 휠허브 모터 3'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
15F4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Temperaturwert 1 des Bauteils '10M06: Radnabenmotor 4' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature value 1 of component '10M06: Wheel hub motor 4' is implausible.-Temperature change too fast |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur de température 1 du composant '10M06: Moteur dans moyeu 4' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de temperatura 1 del componente '10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor da temperatura 1 do componente '10M06: Motor de cubo de roda 4' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di temperatura 1 del componente '10M06: Motore sul mozzo della ruota 4' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturværdi 1 for komponent '10M06: Hjulnavmotor 4' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U06: växelriktare navmotor 4-Temperaturvärde 1 för komponent '10M06: navmotor 4' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Lämpötila-arvo 1 rakenneosassa '10M06: Pyörännapamoottori 4' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'10M06: Poyra motoru 4' yapı elemanının 1 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10M06: ホイール・ハブ・モータ4'の温度値1が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '10M06: 휠허브 모터 4'의 온도값 1(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
16F0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Temperaturwert 2 des Bauteils 'Generator' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U02: Alternator inverter-The temperature value 2 of component 'Generator' is implausible.-Temperature change too fast |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur de température 2 du composant 'Alternateur' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U02: Inversor del alternador-El valor de temperatura 2 del componente 'Alternador' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor da temperatura 2 do componente 'Alternador' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di temperatura 2 del componente 'Alternatore' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturværdi 2 for komponent 'Generator' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U02: Växelriktare generator-Temperaturvärde 2 för komponent 'Generator' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa 'Generaattori' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U02: Alternatör inverteri-'Alternatör' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'オルタネ一タ'の温度値2が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U02: 발전기 인버터-부품 '알터네이터'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
16F1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M02: Radnabenmotor 1' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature value 2 of component '10M02: Wheel hub motor 1' is implausible.-Temperature change too fast |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur de température 2 du composant '10M02: Moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de temperatura 2 del componente '10M02: Motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor da temperatura 2 do componente '10M02: Motor de cubo de roda 1' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di temperatura 2 del componente '10M02: Motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturværdi 2 for komponent '10M02: Hjulnavmotor 1' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U03: växelriktare navmotor 1-Temperaturvärde 2 för komponent '10M02: navmotor 1' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M02: Pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'10M02: Poyra motoru 1' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10M02: ホイール・ハブ・モータ1'の温度値2が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '10M02: 휠허브 모터 1'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
16F2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M03: Radnabenmotor 2' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature value 2 of component '10M03: Wheel hub motor 2' is implausible.-Temperature change too fast |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur de température 2 du composant '10M03: Moteur dans moyeu 2' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de temperatura 2 del componente '10M03: Motor integrado en el cubo de rueda 2' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor da temperatura 2 do componente '10M03: Motor de cubo de roda 2' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di temperatura 2 del componente '10M03: Motore sul mozzo della ruota 2' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturværdi 2 for komponent '10M03: Hjulnavmotor 2' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U04: växelriktare navmotor 2-Temperaturvärde 2 för komponent '10M03: navmotor 2' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M03: Pyörännapamoottori 2' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'10M03: Poyra motoru 2' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10M03: ホイール・ハブ・モータ2'の温度値2が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '10M03: 휠허브 모터 2'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
16F3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M05: Radnabenmotor 3' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature value 2 of component '10M05: Wheel hub motor 3' is implausible.-Temperature change too fast |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur de température 2 du composant '10M05: Moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de temperatura 2 del componente '10M05: Motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor da temperatura 2 do componente '10M05: Motor de cubo de roda 3' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di temperatura 2 del componente '10M05: Motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturværdi 2 for komponent '10M05: Hjulnavmotor 3' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U05: växelriktare navmotor 3-Temperaturvärde 2 för komponent '10M05: navmotor 3' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M05: Pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'10M05: Poyra motoru 3' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10M05: ホイール・ハブ・モータ3'の温度値2が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '10M05: 휠허브 모터 3'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
16F4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Temperaturwert 2 des Bauteils '10M06: Radnabenmotor 4' ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature value 2 of component '10M06: Wheel hub motor 4' is implausible.-Temperature change too fast |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur de température 2 du composant '10M06: Moteur dans moyeu 4' n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de temperatura 2 del componente '10M06: Motor integrado en el cubo de rueda 4' no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor da temperatura 2 do componente '10M06: Motor de cubo de roda 4' não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di temperatura 2 del componente '10M06: Motore sul mozzo della ruota 4' non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturværdi 2 for komponent '10M06: Hjulnavmotor 4' er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U06: växelriktare navmotor 4-Temperaturvärde 2 för komponent '10M06: navmotor 4' är osannolikt.-För snabb temperaturändring |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Lämpötila-arvo 2 rakenneosassa '10M06: Pyörännapamoottori 4' on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'10M06: Poyra motoru 4' yapı elemanının 2 sıcaklık değeri uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10M06: ホイール・ハブ・モータ4'の温度値2が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '10M06: 휠허브 모터 4'의 온도값 2(이)가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
17F0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Temperatur des Kühlkörpers ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U02: Alternator inverter-The temperature of the heat sink is implausible.-Temperature change too fast |
10U02: Onduleur alternateur-La température du radiateur n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U02: Inversor del alternador-La temperatura del cuerpo de refrigeración no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U02: retificador da corrente do alternador-A temperatura do corpo de esfriamento não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U02: Invertitore alternatore-La temperatura del corpo refrigerante non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturen i kølelegemet er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U02: Växelriktare generator-Kylelementets temperatur är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Jäähdytyselementin lämpötila on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U02: Alternatör inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U02: オルタネータ・インバータ-ヒート・シンクの温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U02: 발전기 인버터-히트싱크 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
17F1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Temperatur des Kühlkörpers ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature of the heat sink is implausible.-Temperature change too fast |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La température du radiateur n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La temperatura del cuerpo de refrigeración no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A temperatura do corpo de esfriamento não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La temperatura del corpo refrigerante non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturen i kølelegemet er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U03: växelriktare navmotor 1-Kylelementets temperatur är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Jäähdytyselementin lämpötila on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-ヒート・シンクの温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-히트싱크 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
17F2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Temperatur des Kühlkörpers ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature of the heat sink is implausible.-Temperature change too fast |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La température du radiateur n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La temperatura del cuerpo de refrigeración no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A temperatura do corpo de esfriamento não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La temperatura del corpo refrigerante non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturen i kølelegemet er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U04: växelriktare navmotor 2-Kylelementets temperatur är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Jäähdytyselementin lämpötila on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-ヒート・シンクの温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-히트싱크 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
17F3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Temperatur des Kühlkörpers ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature of the heat sink is implausible.-Temperature change too fast |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La température du radiateur n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La temperatura del cuerpo de refrigeración no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A temperatura do corpo de esfriamento não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La temperatura del corpo refrigerante non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturen i kølelegemet er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U05: växelriktare navmotor 3-Kylelementets temperatur är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Jäähdytyselementin lämpötila on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-ヒート・シンクの温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-히트싱크 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
17F4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Temperatur des Kühlkörpers ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature of the heat sink is implausible.-Temperature change too fast |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La température du radiateur n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La temperatura del cuerpo de refrigeración no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A temperatura do corpo de esfriamento não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La temperatura del corpo refrigerante non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturen i kølelegemet er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U06: växelriktare navmotor 4-Kylelementets temperatur är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Jäähdytyselementin lämpötila on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Soğutma gövdesi sıcaklığı uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-ヒート・シンクの温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-히트싱크 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
18F0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 10) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U02: Alternator inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 10) is implausible.-Temperature change too fast |
10U02: Onduleur alternateur-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 10) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U02: Inversor del alternador-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U02: retificador da corrente do alternador-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U02: Invertitore alternatore-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U02: Växelriktare generator-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 10) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 10) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U02: Alternatör inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 10) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U02: オルタネータ・インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U02: 발전기 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
18F1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 10) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 10) is implausible.-Temperature change too fast |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 10) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U03: växelriktare navmotor 1-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 10) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 10) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 10) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
18F2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 10) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 10) is implausible.-Temperature change too fast |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 10) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U04: växelriktare navmotor 2-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 10) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 10) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 10) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
18F3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 10) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 10) is implausible.-Temperature change too fast |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 10) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U05: växelriktare navmotor 3-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 10) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 10) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 10) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
18F4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 10) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 10) is implausible.-Temperature change too fast |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 10) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 10) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 10) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 10) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 10) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U06: växelriktare navmotor 4-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 10) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 10) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 10) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン10)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 10) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
19F0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 14) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U02: Alternator inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 14) is implausible.-Temperature change too fast |
10U02: Onduleur alternateur-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 14) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U02: Inversor del alternador-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U02: retificador da corrente do alternador-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U02: Invertitore alternatore-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U02: Vekselretter generator-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U02: Växelriktare generator-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 14) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 14) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U02: Alternatör inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 14) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U02: オルタネータ・インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U02: 발전기 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
19F1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 14) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 14) is implausible.-Temperature change too fast |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 14) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U03: växelriktare navmotor 1-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 14) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 14) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 14) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
19F2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 14) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 14) is implausible.-Temperature change too fast |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 14) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U04: växelriktare navmotor 2-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 14) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 14) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 14) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
19F3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 14) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 14) is implausible.-Temperature change too fast |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 14) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U05: växelriktare navmotor 3-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 14) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 14) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 14) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)の温度が妥当でありません。-温度変化が早すぎる |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
19F4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Temperatur des externern Temperatursensors (Stecker X1, Pin 14) ist unplausibel.-Zu schnelle Temperaturänderung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The temperature of the external temperature sensor (connector X1, pin 14) is implausible.-Temperature change too fast |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La température du capteur de température externe (fiche X1, broche 14) n'est pas plausible.-Variation de température trop rapide |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La temperatura del sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) no es plausible.-Cambio de temperatura demasiado rápido |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A temperatura do sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) não é plausível.-Alteração muito rápida da temperatura |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La temperatura del sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) non è plausibile.-Variazione della temperatura troppo rapida |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Temperaturen i den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er usandsynlig.-For hurtig temperaturændring |
10U06: växelriktare navmotor 4-Den externa temperaturgivarens temperatur (stickkontakt X1, stift 14) är osannolik.-För snabb temperaturändring |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ulkoisen lämpötilatunnistimen lämpötila (pistoke X1, napa 14) on epäuskottava.-Lämpötilan liian nopea muutos |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Harici sıcaklık sensörü sıcaklığı (X1 soketi, pin 14) uymuyor.-Çok hızlı sıcaklık değişimi |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)の温度が妥当でありません。-温度¤化が早すぎる |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14) 온도가 올바르지 않습니다.-너무 빠른 온도변화 |
1AF0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft. |
10U02: Alternator inverter-Recording of the rpm is faulty. |
10U02: Onduleur alternateur-La détection du régime est défectueuse. |
10U02: Inversor del alternador-El registro del número de revoluciones es erróneo. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O registro da rotação está errada. |
10U02: Invertitore alternatore-Il rilevamento del n. di giri è anomalo. |
10U02: Vekselretter generator-Registrering af omdrejningstal er forkert. |
10U02: Växelriktare generator-Avkänningen av varvtal är felaktig. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Kierrosluvun määritys on virheellinen. |
10U02: Alternatör inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı. |
10U02: オルタネータ・インバータ-回転数の検知が正しくありません。 |
10U02: 발전기 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다. |
1AF1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Recording of the rpm is faulty. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La détection du régime est défectueuse. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El registro del número de revoluciones es erróneo. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O registro da rotação está errada. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il rilevamento del n. di giri è anomalo. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Registrering af omdrejningstal er forkert. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avkänningen av varvtal är felaktig. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Kierrosluvun määritys on virheellinen. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-回転数の検知が正しくありません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다. |
1AF2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Recording of the rpm is faulty. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La détection du régime est défectueuse. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El registro del número de revoluciones es erróneo. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O registro da rotação está errada. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il rilevamento del n. di giri è anomalo. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Registrering af omdrejningstal er forkert. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avkänningen av varvtal är felaktig. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Kierrosluvun määritys on virheellinen. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-回転数の検知が正しくありません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다. |
1AF3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Recording of the rpm is faulty. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La détection du régime est défectueuse. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El registro del número de revoluciones es erróneo. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O registro da rotação está errada. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il rilevamento del n. di giri è anomalo. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Registrering af omdrejningstal er forkert. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avkänningen av varvtal är felaktig. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Kierrosluvun määritys on virheellinen. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-回転数の検知が正しくありません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다. |
1AF4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Recording of the rpm is faulty. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La détection du régime est défectueuse. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El registro del número de revoluciones es erróneo. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O registro da rotação está errada. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il rilevamento del n. di giri è anomalo. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Registrering af omdrejningstal er forkert. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avkänningen av varvtal är felaktig. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Kierrosluvun määritys on virheellinen. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-回転数の検知が正しくありません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다. |
1DF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-ÜberstromPhaseIV |
10U02: Alternator inverter-Excess currentPhaseIV |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courantPhaseIV |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesivaFaseIV |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessivaFaseIV |
10U02: Invertitore alternatore-SovracorrenteFaseIV |
10U02: Vekselretter generator-For højt strømFaseIV |
10U02: Växelriktare generator-överströmFasIV |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-YlivirtaVaiheIV |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流段階IV |
10U02: 발전기 인버터-과전류단계IV |
1DF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-ÜberstromPhaseIV |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courantPhaseIV |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesivaFaseIV |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessivaFaseIV |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-SovracorrenteFaseIV |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strømFaseIV |
10U03: växelriktare navmotor 1-överströmFasIV |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-YlivirtaVaiheIV |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流段階IV |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류단계IV |
1DF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-ÜberstromPhaseIV |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courantPhaseIV |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesivaFaseIV |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessivaFaseIV |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-SovracorrenteFaseIV |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strømFaseIV |
10U04: växelriktare navmotor 2-överströmFasIV |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-YlivirtaVaiheIV |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流段階IV |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류단계IV |
1DF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-ÜberstromPhaseIV |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courantPhaseIV |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesivaFaseIV |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessivaFaseIV |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-SovracorrenteFaseIV |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strømFaseIV |
10U05: växelriktare navmotor 3-överströmFasIV |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-YlivirtaVaiheIV |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流段階IV |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류단계IV |
1DF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-ÜberstromPhaseIV |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courantPhaseIV |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesivaFaseIV |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessivaFaseIV |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-SovracorrenteFaseIV |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strømFaseIV |
10U06: växelriktare navmotor 4-överströmFasIV |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-YlivirtaVaiheIV |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流段階IV |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류단계IV |
1EF0EA |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Bremswiderstand ist nicht angeschlossen. |
10U02: Alternator inverter-The braking resistor is not connected. |
10U02: Onduleur alternateur-La résistance de freinage n'est pas raccordée. |
10U02: Inversor del alternador-La resistencia de frenado no está conectada. |
10U02: retificador da corrente do alternador-A resistência de freio não está conectado. |
10U02: Invertitore alternatore-La resistenza del freno non è collegata. |
10U02: Vekselretter generator-Bremsemodstand er ikke tilsluttet. |
10U02: Växelriktare generator-Bromsmotståndet är ej anslutet. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Jarruvastusta ei ole liitetty. |
10U02: Alternatör inverteri-Fren direnci bağlı değil. |
10U02: オルタネータ・インバータ-制動抵抗が接続されていません。 |
10U02: 발전기 인버터-제동 저항기가 연결되어 있지 않습니다. |
1EF1EA |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Bremswiderstand ist nicht angeschlossen. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The braking resistor is not connected. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La résistance de freinage n'est pas raccordée. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La resistencia de frenado no está conectada. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A resistência de freio não está conectado. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La resistenza del freno non è collegata. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Bremsemodstand er ikke tilsluttet. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Bromsmotståndet är ej anslutet. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Jarruvastusta ei ole liitetty. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Fren direnci bağlı değil. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-制動抵抗が接続されていません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-제동 저항기가 연결되어 있지 않습니다. |
1EF2EA |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Bremswiderstand ist nicht angeschlossen. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The braking resistor is not connected. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La résistance de freinage n'est pas raccordée. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La resistencia de frenado no está conectada. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A resistência de freio não está conectado. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La resistenza del freno non è collegata. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Bremsemodstand er ikke tilsluttet. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Bromsmotståndet är ej anslutet. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Jarruvastusta ei ole liitetty. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Fren direnci bağlı değil. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-制動抵抗が接続されていません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-제동 저항기가 연결되어 있지 않습니다. |
1EF3EA |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Bremswiderstand ist nicht angeschlossen. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The braking resistor is not connected. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La résistance de freinage n'est pas raccordée. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La resistencia de frenado no está conectada. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A resistência de freio não está conectado. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La resistenza del freno non è collegata. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Bremsemodstand er ikke tilsluttet. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Bromsmotståndet är ej anslutet. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Jarruvastusta ei ole liitetty. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Fren direnci bağlı değil. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-制動抵抗が接続されていません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-제동 저항기가 연결되어 있지 않습니다. |
1EF4EA |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Bremswiderstand ist nicht angeschlossen. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The braking resistor is not connected. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La résistance de freinage n'est pas raccordée. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La resistencia de frenado no está conectada. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A resistência de freio não está conectado. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La resistenza del freno non è collegata. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Bremsemodstand er ikke tilsluttet. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Bromsmotståndet är ej anslutet. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Jarruvastusta ei ole liitetty. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Fren direnci bağlı değil. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-制動抵抗が接続されていません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-제동 저항기가 연결되어 있지 않습니다. |
1FF0E5 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U02: Alternator inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has a short circuit.(Readout too small) |
10U02: Onduleur alternateur-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U02: Inversor del alternador-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U02: Invertitore alternatore-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U02: Vekselretter generator-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U02: Växelriktare generator-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U02: Alternatör inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U02: オルタネータ・インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U02: 발전기 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
1FF1E5 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has a short circuit.(Readout too small) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
1FF2E5 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has a short circuit.(Readout too small) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
1FF3E5 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has a short circuit.(Readout too small) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
1FF4E5 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Kurzschluss.(Wert zu klein) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has a short circuit.(Readout too small) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente un court-circuit.(La valeur est trop basse.) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene cortocircuito.(Valor, demasiado pequeño) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está em curto circuito.(Valor muito pequeno) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un cortocircuito.(Valore troppo basso) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) kortslutter.(Værdi for lille) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har kortslutning.(Värde för litet) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on oikosulku.(Arvo liian pieni) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kısa devre var.(Değer çok küçük) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)にショートがあります。(値が小さすぎる) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단락이 발생하였습니다.(값이 너무 작음) |
20F0EC |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U02: Alternator inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has an open circuit.(Readout too large) |
10U02: Onduleur alternateur-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U02: Inversor del alternador-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U02: Invertitore alternatore-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U02: Vekselretter generator-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U02: Växelriktare generator-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har avbrott.(Värde för stort) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U02: Alternatör inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U02: オルタネータ・インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U02: 발전기 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
20F1EC |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has an open circuit.(Readout too large) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har avbrott.(Värde för stort) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
20F2EC |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has an open circuit.(Readout too large) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har avbrott.(Värde för stort) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
20F3EC |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has an open circuit.(Readout too large) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har avbrott.(Värde för stort) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
20F4EC |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der externe Temperatursensor (Stecker X1, Pin 14) hat Unterbrechung.(Wert zu groß) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The external temperature sensor (connector X1, pin 14) has an open circuit.(Readout too large) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le capteur de température externe (fiche X1, broche 14) présente une coupure.(La valeur est trop élevée.) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El sensor térmico externo (enchufe X1, clavija 14) tiene interrupción.(Valor, demasiado grande) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O sensor de temperatura externo (conector X1, pino 14) está interrompido.(Valor muito grande) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il sensore di temperatura esterno (connettore X1, pin 14) presenta un'interruzione.(Valore troppo elevato) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Den eksterne temperatursensor (stik X1, stikben 14) er afbrudt.(Værdi for stor) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Den externa temperaturgivaren (stickkontakt X1, stift 14) har avbrott.(Värde för stort) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ulkoisessa lämpötilatunnistimessa (pistoke X1, napa 14) on virtakatkos.(Arvo liian suuri) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Harici sıcaklık sensöründe (X1 soketi, pin 14) kopukluk var.(Değer çok büyük) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-外部温度センサ(プラグX1、ピン14)に断線があります。(値が大きすぎる) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-외부 온도 센서(커넥터 X1, 핀 14)에 단선이 발생하였습니다.(값이 너무 큼) |
22F0E7 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis am Diodenstrom erkannt. |
10U02: Alternator inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the diode current. |
10U02: Onduleur alternateur-Un court-circuit a été détecté au niveau du courant de la diode dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U02: Inversor del alternador-Se ha detectado un cortocircuito en la corriente de diodo en el circuito intermedio de alto voltaje. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na corrente de diodos. |
10U02: Invertitore alternatore-È stato riconosciuto un cortocircuito della corrente dei diodi nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U02: Vekselretter generator-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på diodestrømmen noteredes. |
10U02: Växelriktare generator-En kortslutning registrerades i diodströmmen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Korkeajännite-välipiirissä diodivirrassa havaittiin oikosulku. |
10U02: Alternatör inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde diyod akımında bir kısa devre algılandı. |
10U02: オルタネータ・インバータ-高電圧中間回路の電流にショートが検知されました。 |
10U02: 발전기 인버터-다이오드 전류의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
22F1E7 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis am Diodenstrom erkannt. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the diode current. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Un court-circuit a été détecté au niveau du courant de la diode dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Se ha detectado un cortocircuito en la corriente de diodo en el circuito intermedio de alto voltaje. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na corrente de diodos. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-È stato riconosciuto un cortocircuito della corrente dei diodi nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på diodestrømmen noteredes. |
10U03: växelriktare navmotor 1-En kortslutning registrerades i diodströmmen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Korkeajännite-välipiirissä diodivirrassa havaittiin oikosulku. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde diyod akımında bir kısa devre algılandı. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-高電圧中間回路の電流にショートが検知されました。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-다이오드 전류의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
22F2E7 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis am Diodenstrom erkannt. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the diode current. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Un court-circuit a été détecté au niveau du courant de la diode dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Se ha detectado un cortocircuito en la corriente de diodo en el circuito intermedio de alto voltaje. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na corrente de diodos. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-È stato riconosciuto un cortocircuito della corrente dei diodi nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på diodestrømmen noteredes. |
10U04: växelriktare navmotor 2-En kortslutning registrerades i diodströmmen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Korkeajännite-välipiirissä diodivirrassa havaittiin oikosulku. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde diyod akımında bir kısa devre algılandı. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-高電圧中間回路の電流にショートが検知されました。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-다이오드 전류의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
22F3E7 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis am Diodenstrom erkannt. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the diode current. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Un court-circuit a été détecté au niveau du courant de la diode dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Se ha detectado un cortocircuito en la corriente de diodo en el circuito intermedio de alto voltaje. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na corrente de diodos. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-È stato riconosciuto un cortocircuito della corrente dei diodi nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på diodestrømmen noteredes. |
10U05: växelriktare navmotor 3-En kortslutning registrerades i diodströmmen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Korkeajännite-välipiirissä diodivirrassa havaittiin oikosulku. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde diyod akımında bir kısa devre algılandı. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-高電圧中間回路の電流にショートが検知されました。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-다이오드 전류의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
22F4E7 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis am Diodenstrom erkannt. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the diode current. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Un court-circuit a été détecté au niveau du courant de la diode dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Se ha detectado un cortocircuito en la corriente de diodo en el circuito intermedio de alto voltaje. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na corrente de diodos. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-È stato riconosciuto un cortocircuito della corrente dei diodi nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på diodestrømmen noteredes. |
10U06: växelriktare navmotor 4-En kortslutning registrerades i diodströmmen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Korkeajännite-välipiirissä diodivirrassa havaittiin oikosulku. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde diyod akımında bir kısa devre algılandı. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-高電圧中間回路の電流にショートが検知されました。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-다이오드 전류의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
24F0E7 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis an der Spannung erkannt. |
10U02: Alternator inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the voltage. |
10U02: Onduleur alternateur-Un court-circuit a été détecté au niveau de la tension dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U02: Inversor del alternador-Se ha detectado un cortocircuito en la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na tensão. |
10U02: Invertitore alternatore-È stato riconosciuto un cortocircuito della tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U02: Vekselretter generator-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på spændingen noteredes. |
10U02: Växelriktare generator-En kortslutning registrerades i spänningen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Korkeajännite-välipiirissä jännitteessä havaittiin oikosulku. |
10U02: Alternatör inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde gerilimde bir kısa devre algılandı. |
10U02: オルタネータ・インバータ-高電圧中間回路の電圧にショートが検知されました。 |
10U02: 발전기 인버터-전압의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
24F1E7 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis an der Spannung erkannt. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the voltage. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Un court-circuit a été détecté au niveau de la tension dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Se ha detectado un cortocircuito en la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na tensão. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-È stato riconosciuto un cortocircuito della tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på spændingen noteredes. |
10U03: växelriktare navmotor 1-En kortslutning registrerades i spänningen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Korkeajännite-välipiirissä jännitteessä havaittiin oikosulku. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde gerilimde bir kısa devre algılandı. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-高電圧中間回路の電圧にショートが検知されました。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-전압의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
24F2E7 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis an der Spannung erkannt. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the voltage. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Un court-circuit a été détecté au niveau de la tension dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Se ha detectado un cortocircuito en la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na tensão. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-È stato riconosciuto un cortocircuito della tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på spændingen noteredes. |
10U04: växelriktare navmotor 2-En kortslutning registrerades i spänningen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Korkeajännite-välipiirissä jännitteessä havaittiin oikosulku. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde gerilimde bir kısa devre algılandı. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-高電圧中間回路の電圧にショートが検知されました。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-전압의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
24F3E7 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis an der Spannung erkannt. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the voltage. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Un court-circuit a été détecté au niveau de la tension dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Se ha detectado un cortocircuito en la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na tensão. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-È stato riconosciuto un cortocircuito della tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på spændingen noteredes. |
10U05: växelriktare navmotor 3-En kortslutning registrerades i spänningen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Korkeajännite-välipiirissä jännitteessä havaittiin oikosulku. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde gerilimde bir kısa devre algılandı. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-高電圧中間回路の電圧にショートが検知されました。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-전압의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
24F4E7 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Es wurde ein Kurzschluss im Hochvolt-Zwischenkreis an der Spannung erkannt. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-A short circuit in the high-voltage intermediate circuit was detected due to the voltage. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Un court-circuit a été détecté au niveau de la tension dans le circuit intermédiaire haute tension. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Se ha detectado un cortocircuito en la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Foi reconhecido um curto circuito no circuito intermediário de alta voltagem na tensão. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-È stato riconosciuto un cortocircuito della tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-En kortslutning i højspændingens mellemkreds på spændingen noteredes. |
10U06: växelriktare navmotor 4-En kortslutning registrerades i spänningen till fordonets högvoltsmellankrets. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Korkeajännite-välipiirissä jännitteessä havaittiin oikosulku. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Yüksek voltaj ara devresinde gerilimde bir kısa devre algılandı. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-高電圧中間回路の電圧にショートが検知されました。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-전압의 고전압 중간 회로에서 단락이 감지되었습니다. |
2AF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Überspannung |
10U02: Alternator inverter-Overvoltage |
10U02: Onduleur alternateur-Surtension |
10U02: Inversor del alternador-Sobretensión |
10U02: retificador da corrente do alternador-Sobretensão |
10U02: Invertitore alternatore-Sovratensione |
10U02: Vekselretter generator-Overspænding |
10U02: Växelriktare generator-Överspänning |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ylijännite |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı gerilim |
10U02: オルタネータ・インバータ-オーバ・ボルテージ |
10U02: 발전기 인버터-과전압 |
2AF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Überspannung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Overvoltage |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surtension |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Sobretensión |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Sobretensão |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Sovratensione |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Overspænding |
10U03: växelriktare navmotor 1-Överspänning |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ylijännite |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı gerilim |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-オーバ・ボルテージ |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전압 |
2AF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Überspannung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Overvoltage |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surtension |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Sobretensión |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Sobretensão |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Sovratensione |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Overspænding |
10U04: växelriktare navmotor 2-Överspänning |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ylijännite |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı gerilim |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-オーバ・ボルテージ |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전압 |
2AF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Überspannung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Overvoltage |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surtension |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Sobretensión |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Sobretensão |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Sovratensione |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Overspænding |
10U05: växelriktare navmotor 3-Överspänning |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ylijännite |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı gerilim |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-オーバ・ボルテージ |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전압 |
2AF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Überspannung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Overvoltage |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surtension |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Sobretensión |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Sobretensão |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Sovratensione |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Overspænding |
10U06: växelriktare navmotor 4-Överspänning |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ylijännite |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı gerilim |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-オーバ・ボルテージ |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전압 |
2BF0E2 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Unterspannung |
10U02: Alternator inverter-Undervoltage |
10U02: Onduleur alternateur-Sous-tension |
10U02: Inversor del alternador-Baja tensión |
10U02: retificador da corrente do alternador-Subtensão |
10U02: Invertitore alternatore-Sottotensione |
10U02: Vekselretter generator-Underspænding |
10U02: Växelriktare generator-Underspänning |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Alijännite |
10U02: Alternatör inverteri-Gerilim düşüklüğü |
10U02: オルタネータ・インバータ-アンダ・ボルテージ |
10U02: 발전기 인버터-저전압 |
2BF1E2 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Unterspannung |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Undervoltage |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Sous-tension |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Baja tensión |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Subtensão |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Sottotensione |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Underspænding |
10U03: växelriktare navmotor 1-Underspänning |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Alijännite |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Gerilim düşüklüğü |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-アンダ・ボルテージ |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-저전압 |
2BF2E2 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Unterspannung |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Undervoltage |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Sous-tension |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Baja tensión |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Subtensão |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Sottotensione |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Underspænding |
10U04: växelriktare navmotor 2-Underspänning |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Alijännite |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Gerilim düşüklüğü |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-アンダ・ボルテージ |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-저전압 |
2BF3E2 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Unterspannung |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Undervoltage |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Sous-tension |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Baja tensión |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Subtensão |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Sottotensione |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Underspænding |
10U05: växelriktare navmotor 3-Underspänning |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Alijännite |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Gerilim düşüklüğü |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-アンダ・ボルテージ |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-저전압 |
2BF4E2 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Unterspannung |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Undervoltage |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Sous-tension |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Baja tensión |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Subtensão |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Sottotensione |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Underspænding |
10U06: växelriktare navmotor 4-Underspänning |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Alijännite |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Gerilim düşüklüğü |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-アンダ・ボルテージ |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-저전압 |
2CF0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2CF1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2CF2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2CF3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2CF4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2DF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2DF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2DF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2DF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2DF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
2EF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Überdrehzahl |
10U02: Alternator inverter-Engine overspeed |
10U02: Onduleur alternateur-Survitesse |
10U02: Inversor del alternador-Número excesivo de revoluciones |
10U02: retificador da corrente do alternador-Sobre rotação |
10U02: Invertitore alternatore-Surregime |
10U02: Vekselretter generator-For højt omdrejningstal |
10U02: Växelriktare generator-Övervarvning |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ylikierrosluku |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı devir |
10U02: オルタネータ・インバータ-オーバ・レブ |
10U02: 발전기 인버터-속도초과 |
2EF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Überdrehzahl |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Engine overspeed |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Survitesse |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Número excesivo de revoluciones |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Sobre rotação |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Surregime |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt omdrejningstal |
10U03: växelriktare navmotor 1-Övervarvning |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ylikierrosluku |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı devir |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-オーバ・レブ |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-속도초과 |
2EF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Überdrehzahl |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Engine overspeed |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Survitesse |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Número excesivo de revoluciones |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Sobre rotação |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Surregime |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt omdrejningstal |
10U04: växelriktare navmotor 2-Övervarvning |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ylikierrosluku |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı devir |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-オーバ・レブ |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-속도초과 |
2EF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Überdrehzahl |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Engine overspeed |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Survitesse |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Número excesivo de revoluciones |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Sobre rotação |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Surregime |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt omdrejningstal |
10U05: växelriktare navmotor 3-Övervarvning |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ylikierrosluku |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı devir |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-オーバ・レブ |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-속도초과 |
2EF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Überdrehzahl |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Engine overspeed |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Survitesse |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Número excesivo de revoluciones |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Sobre rotação |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Surregime |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt omdrejningstal |
10U06: växelriktare navmotor 4-Övervarvning |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ylikierrosluku |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı devir |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-オーバ・レブ |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-속도초과 |
2FF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Überstrom |
10U02: Alternator inverter-Excess current |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courant |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesiva |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessiva |
10U02: Invertitore alternatore-Sovracorrente |
10U02: Vekselretter generator-For højt strøm |
10U02: Växelriktare generator-överström |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ylivirta |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akım |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流 |
10U02: 발전기 인버터-과전류 |
2FF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Überstrom |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess current |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courant |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesiva |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessiva |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Sovracorrente |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strøm |
10U03: växelriktare navmotor 1-överström |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ylivirta |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akım |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류 |
2FF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Überstrom |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess current |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courant |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesiva |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessiva |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Sovracorrente |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strøm |
10U04: växelriktare navmotor 2-överström |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ylivirta |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akım |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류 |
2FF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Überstrom |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess current |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courant |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesiva |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessiva |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Sovracorrente |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strøm |
10U05: växelriktare navmotor 3-överström |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ylivirta |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akım |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류 |
2FF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Überstrom |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess current |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courant |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesiva |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessiva |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Sovracorrente |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strøm |
10U06: växelriktare navmotor 4-överström |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ylivirta |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akım |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류 |
30F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
30F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
30F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
30F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
30F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
33F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
33F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
33F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
33F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
33F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
35F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
35F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
35F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
35F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
35F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
36F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
36F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
36F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
36F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
36F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
38F0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Abschaltung des Bauteils '10U02: Wechselrichter Generator' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U02: Alternator inverter-Shutoff of component '10U02: Alternator inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U02: Onduleur alternateur-Coupure du composant '10U02: Onduleur alternateur' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U02: Inversor del alternador-Desconexión del componente '10U02: Inversor del alternador' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Desligamento do componente '10U02: retificador da corrente do alternador' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U02: Invertitore alternatore-Disinserimento del componente '10U02: Invertitore alternatore' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U02: Vekselretter generator-Frakobling af komponent '10U02: Vekselretter generator' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U02: Växelriktare generator-Avstängning av komponent '10U02: Växelriktare generator' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosan '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U02: Alternatör inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U02: Alternatör inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U02: オルタネータ・インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U02: オルタネータ・インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U02: 발전기 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U02: 발전기 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
38F1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Abschaltung des Bauteils '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Shutoff of component '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Coupure du composant '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Desconexión del componente '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Desligamento do componente '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Disinserimento del componente '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Frakobling af komponent '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avstängning av komponent '10U03: växelriktare navmotor 1' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosan '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U03: Poyra motoru 1 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
38F2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Abschaltung des Bauteils '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Shutoff of component '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Coupure du composant '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Desconexión del componente '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Desligamento do componente '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Disinserimento del componente '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Frakobling af komponent '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avstängning av komponent '10U04: växelriktare navmotor 2' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosan '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U04: Poyra motoru 2 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
38F3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Abschaltung des Bauteils '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Shutoff of component '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Coupure du composant '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Desconexión del componente '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Desligamento do componente '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Disinserimento del componente '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Frakobling af komponent '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avstängning av komponent '10U05: växelriktare navmotor 3' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosan '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U05: Poyra motoru 3 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
38F4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Abschaltung des Bauteils '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Shutoff of component '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Coupure du composant '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Desconexión del componente '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Desligamento do componente '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Disinserimento del componente '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Frakobling af komponent '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avstängning av komponent '10U06: växelriktare navmotor 4' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosan '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U06: Poyra motoru 4 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
39F0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Abschaltung des Bauteils '10U02: Wechselrichter Generator' durch den Sicherheitsrechner-Die Drehrichtung ist nicht zulässig. |
10U02: Alternator inverter-Shutoff of component '10U02: Alternator inverter' by safety processor-The rotation direction is not permissible. |
10U02: Onduleur alternateur-Coupure du composant '10U02: Onduleur alternateur' par le calculateur de sécurité-Le sens de rotation n'est pas autorisé. |
10U02: Inversor del alternador-Desconexión del componente '10U02: Inversor del alternador' por el ordenador de seguridad-El sentido de giro no es admisible. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Desligamento do componente '10U02: retificador da corrente do alternador' pelo computador de segurança-O sentido da direção não é admissível. |
10U02: Invertitore alternatore-Disinserimento del componente '10U02: Invertitore alternatore' da parte del computer di sicurezza-Il senso di rotazione non è ammesso. |
10U02: Vekselretter generator-Frakobling af komponent '10U02: Vekselretter generator' gennem sikkerhedscomputer-Drejeretningen er ikke godkendt. |
10U02: Växelriktare generator-Avstängning av komponent '10U02: Växelriktare generator' genom säkerhetsdatorn-Rotationsriktningen är inte tillåten. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosan '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Pyörimissuunta ei ole sallittu. |
10U02: Alternatör inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U02: Alternatör inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Dönme yönüne izin verilmemiş. |
10U02: オルタネータ・インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U02: オルタネータ・インバータ'のカットオフ-回転方向が許可されていません。 |
10U02: 발전기 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U02: 발전기 인버터' 차단-허용되지 않는 회전 방향입니다. |
39F1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Abschaltung des Bauteils '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' durch den Sicherheitsrechner-Die Drehrichtung ist nicht zulässig. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Shutoff of component '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' by safety processor-The rotation direction is not permissible. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Coupure du composant '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' par le calculateur de sécurité-Le sens de rotation n'est pas autorisé. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Desconexión del componente '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' por el ordenador de seguridad-El sentido de giro no es admisible. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Desligamento do componente '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' pelo computador de segurança-O sentido da direção não é admissível. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Disinserimento del componente '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' da parte del computer di sicurezza-Il senso di rotazione non è ammesso. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Frakobling af komponent '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' gennem sikkerhedscomputer-Drejeretningen er ikke godkendt. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avstängning av komponent '10U03: växelriktare navmotor 1' genom säkerhetsdatorn-Rotationsriktningen är inte tillåten. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosan '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Pyörimissuunta ei ole sallittu. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U03: Poyra motoru 1 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Dönme yönüne izin verilmemiş. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'のカットオフ-回転方向が許可されていません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터' 차단-허용되지 않는 회전 방향입니다. |
39F2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Abschaltung des Bauteils '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' durch den Sicherheitsrechner-Die Drehrichtung ist nicht zulässig. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Shutoff of component '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' by safety processor-The rotation direction is not permissible. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Coupure du composant '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' par le calculateur de sécurité-Le sens de rotation n'est pas autorisé. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Desconexión del componente '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' por el ordenador de seguridad-El sentido de giro no es admisible. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Desligamento do componente '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' pelo computador de segurança-O sentido da direção não é admissível. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Disinserimento del componente '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' da parte del computer di sicurezza-Il senso di rotazione non è ammesso. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Frakobling af komponent '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' gennem sikkerhedscomputer-Drejeretningen er ikke godkendt. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avstängning av komponent '10U04: växelriktare navmotor 2' genom säkerhetsdatorn-Rotationsriktningen är inte tillåten. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosan '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Pyörimissuunta ei ole sallittu. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U04: Poyra motoru 2 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Dönme yönüne izin verilmemiş. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'のカットオフ-回転方向が許可されていません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터' 차단-허용되지 않는 회전 방향입니다. |
39F3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Abschaltung des Bauteils '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' durch den Sicherheitsrechner-Die Drehrichtung ist nicht zulässig. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Shutoff of component '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' by safety processor-The rotation direction is not permissible. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Coupure du composant '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' par le calculateur de sécurité-Le sens de rotation n'est pas autorisé. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Desconexión del componente '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' por el ordenador de seguridad-El sentido de giro no es admisible. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Desligamento do componente '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' pelo computador de segurança-O sentido da direção não é admissível. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Disinserimento del componente '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' da parte del computer di sicurezza-Il senso di rotazione non è ammesso. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Frakobling af komponent '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' gennem sikkerhedscomputer-Drejeretningen er ikke godkendt. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avstängning av komponent '10U05: växelriktare navmotor 3' genom säkerhetsdatorn-Rotationsriktningen är inte tillåten. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosan '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Pyörimissuunta ei ole sallittu. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U05: Poyra motoru 3 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Dönme yönüne izin verilmemiş. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'のカットオフ-回転方向が許可されていません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터' 차단-허용되지 않는 회전 방향입니다. |
39F4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Abschaltung des Bauteils '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' durch den Sicherheitsrechner-Die Drehrichtung ist nicht zulässig. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Shutoff of component '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' by safety processor-The rotation direction is not permissible. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Coupure du composant '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' par le calculateur de sécurité-Le sens de rotation n'est pas autorisé. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Desconexión del componente '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' por el ordenador de seguridad-El sentido de giro no es admisible. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Desligamento do componente '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' pelo computador de segurança-O sentido da direção não é admissível. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Disinserimento del componente '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' da parte del computer di sicurezza-Il senso di rotazione non è ammesso. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Frakobling af komponent '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' gennem sikkerhedscomputer-Drejeretningen er ikke godkendt. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avstängning av komponent '10U06: växelriktare navmotor 4' genom säkerhetsdatorn-Rotationsriktningen är inte tillåten. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosan '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Pyörimissuunta ei ole sallittu. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U06: Poyra motoru 4 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Dönme yönüne izin verilmemiş. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'のカットオフ-回転方向が許可されていません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터' 차단-허용되지 않는 회전 방향입니다. |
3AF0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3AF1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3AF2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3AF3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3AF4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3BF0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3BF1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3BF2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3BF3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3BF4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
3CF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Offsetwert X des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U02: Alternator inverter-Offset value X of the current sensor is outside the permissible range. |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur offset X du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U02: Inversor del alternador-El valor de offset X del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor de offset X do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di offset X del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U02: Vekselretter generator-Strømsensorens X offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U02: Växelriktare generator-Offsetvärde X för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Virtatunnistimen offset-arvo X ei ole sallituissa rajoissa. |
10U02: Alternatör inverteri-Akım sensörü X ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U02: オルタネータ・インバータ-電流センサのオフセット値Xが許容範囲外です。 |
10U02: 발전기 인버터-전류 센서의 오프셋 값 X(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3CF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Offsetwert X des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Offset value X of the current sensor is outside the permissible range. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur offset X du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de offset X del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor de offset X do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di offset X del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Strømsensorens X offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Offsetvärde X för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Virtatunnistimen offset-arvo X ei ole sallituissa rajoissa. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Akım sensörü X ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-電流センサのオフセット値Xが許容範囲外です。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-전류 센서의 오프셋 값 X(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3CF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Offsetwert X des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Offset value X of the current sensor is outside the permissible range. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur offset X du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de offset X del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor de offset X do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di offset X del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Strømsensorens X offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Offsetvärde X för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Virtatunnistimen offset-arvo X ei ole sallituissa rajoissa. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Akım sensörü X ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-電流センサのオフセット値Xが許容範囲外です。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-전류 센서의 오프셋 값 X(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3CF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Offsetwert X des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Offset value X of the current sensor is outside the permissible range. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur offset X du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de offset X del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor de offset X do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di offset X del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Strømsensorens X offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Offsetvärde X för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Virtatunnistimen offset-arvo X ei ole sallituissa rajoissa. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Akım sensörü X ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-電流センサのオフセット値Xが許容範囲外です。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-전류 센서의 오프셋 값 X(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3CF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Offsetwert X des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Offset value X of the current sensor is outside the permissible range. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur offset X du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de offset X del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor de offset X do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di offset X del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Strømsensorens X offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Offsetvärde X för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Virtatunnistimen offset-arvo X ei ole sallituissa rajoissa. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Akım sensörü X ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-電流センサのオフセット値Xが許容範囲外です。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-전류 센서의 오프셋 값 X(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3DF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Der Offsetwert Y des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U02: Alternator inverter-Offset value Y of the current sensor is outside the permissible range. |
10U02: Onduleur alternateur-La valeur offset Y du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U02: Inversor del alternador-El valor de offset Y del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O valor de offset Y do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U02: Invertitore alternatore-Il valore di offset Y del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U02: Vekselretter generator-Strømsensorens Y offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U02: Växelriktare generator-Offsetvärde Y för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Virtatunnistimen offset-arvo Y ei ole sallituissa rajoissa. |
10U02: Alternatör inverteri-Akım sensörü Y ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U02: オルタネータ・インバータ-電流センサのオフセット値Yが許容範囲外です。 |
10U02: 발전기 인버터-전류 센서의 오프셋 값 Y(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3DF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Der Offsetwert Y des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Offset value Y of the current sensor is outside the permissible range. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La valeur offset Y du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El valor de offset Y del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O valor de offset Y do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il valore di offset Y del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Strømsensorens Y offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Offsetvärde Y för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Virtatunnistimen offset-arvo Y ei ole sallituissa rajoissa. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Akım sensörü Y ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-電流センサのオフセット値Yが許容範囲外です。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-전류 센서의 오프셋 값 Y(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3DF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Der Offsetwert Y des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Offset value Y of the current sensor is outside the permissible range. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La valeur offset Y du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El valor de offset Y del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O valor de offset Y do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il valore di offset Y del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Strømsensorens Y offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Offsetvärde Y för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Virtatunnistimen offset-arvo Y ei ole sallituissa rajoissa. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Akım sensörü Y ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-電流センサのオフセット値Yが許容範囲外です。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-전류 센서의 오프셋 값 Y(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3DF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Der Offsetwert Y des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Offset value Y of the current sensor is outside the permissible range. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La valeur offset Y du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El valor de offset Y del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O valor de offset Y do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il valore di offset Y del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Strømsensorens Y offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Offsetvärde Y för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Virtatunnistimen offset-arvo Y ei ole sallituissa rajoissa. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Akım sensörü Y ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-電流センサのオフセット値Yが許容範囲外です。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-전류 센서의 오프셋 값 Y(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3DF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Der Offsetwert Y des Stromsensors ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Offset value Y of the current sensor is outside the permissible range. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La valeur offset Y du capteur de courant se situe hors de la plage admissible. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El valor de offset Y del sensor de corriente está fuera del margen admisible. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O valor de offset Y do sensor de corrente está fora da faixa admissível. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il valore di offset Y del sensore di corrente è al di fuori del campo ammesso. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Strømsensorens Y offsetværdi ligger uden for det godkendte område. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Offsetvärde Y för strömsensorn är utanför det tillåtna området. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Virtatunnistimen offset-arvo Y ei ole sallituissa rajoissa. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Akım sensörü Y ofset değeri izin verilen aralığın dışında. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-電流センサのオフセット値Yが許容範囲外です。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-전류 센서의 오프셋 값 Y(이)가 허용 범위 밖에 있습니다. |
3FF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die 24-V-Spannungsversorgung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U02: Alternator inverter-The 24V power supply is outside the permissible range. |
10U02: Onduleur alternateur-L'alimentation en tension 24 V se situe hors de la plage admissible. |
10U02: Inversor del alternador-La alimentación de tensión de 24 V está fuera del margen admisible. |
10U02: retificador da corrente do alternador-A alimentação de tensão de 24-V se encontra fora da faixa admissível. |
10U02: Invertitore alternatore-L'alimentazione di tensione a 24 V è al di fuori del campo ammesso. |
10U02: Vekselretter generator-Den 24-V-spændingsforsyning ligger uden for det tilladte område. |
10U02: Växelriktare generator-24 V-spänningsförsörjningen ligger utanför det tillåtna området. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-24-V-jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa. |
10U02: Alternatör inverteri-24 V gerilim beslemesi izin verilen aralığın dışında. |
10U02: オルタネータ・インバータ-24V電源供給が許容範囲外にあります。 |
10U02: 발전기 인버터-24-V-전원 공급이 허용 밤위 밖에 있습니다. |
3FF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die 24-V-Spannungsversorgung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The 24V power supply is outside the permissible range. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-L'alimentation en tension 24 V se situe hors de la plage admissible. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La alimentación de tensión de 24 V está fuera del margen admisible. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A alimentação de tensão de 24-V se encontra fora da faixa admissível. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-L'alimentazione di tensione a 24 V è al di fuori del campo ammesso. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Den 24-V-spændingsforsyning ligger uden for det tilladte område. |
10U03: växelriktare navmotor 1-24 V-spänningsförsörjningen ligger utanför det tillåtna området. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-24-V-jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-24 V gerilim beslemesi izin verilen aralığın dışında. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-24V電源供給が許容範囲外にあります。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-24-V-전원 공급이 허용 밤위 밖에 있습니다. |
3FF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die 24-V-Spannungsversorgung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The 24V power supply is outside the permissible range. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-L'alimentation en tension 24 V se situe hors de la plage admissible. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La alimentación de tensión de 24 V está fuera del margen admisible. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A alimentação de tensão de 24-V se encontra fora da faixa admissível. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-L'alimentazione di tensione a 24 V è al di fuori del campo ammesso. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Den 24-V-spændingsforsyning ligger uden for det tilladte område. |
10U04: växelriktare navmotor 2-24 V-spänningsförsörjningen ligger utanför det tillåtna området. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-24-V-jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-24 V gerilim beslemesi izin verilen aralığın dışında. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-24V電源供給が許容範囲外にあります。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-24-V-전원 공급이 허용 밤위 밖에 있습니다. |
3FF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die 24-V-Spannungsversorgung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The 24V power supply is outside the permissible range. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-L'alimentation en tension 24 V se situe hors de la plage admissible. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La alimentación de tensión de 24 V está fuera del margen admisible. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A alimentação de tensão de 24-V se encontra fora da faixa admissível. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-L'alimentazione di tensione a 24 V è al di fuori del campo ammesso. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Den 24-V-spændingsforsyning ligger uden for det tilladte område. |
10U05: växelriktare navmotor 3-24 V-spänningsförsörjningen ligger utanför det tillåtna området. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-24-V-jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-24 V gerilim beslemesi izin verilen aralığın dışında. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-24V電源供給が許容範囲外にあります。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-24-V-전원 공급이 허용 밤위 밖에 있습니다. |
3FF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die 24-V-Spannungsversorgung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The 24V power supply is outside the permissible range. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-L'alimentation en tension 24 V se situe hors de la plage admissible. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La alimentación de tensión de 24 V está fuera del margen admisible. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A alimentação de tensão de 24-V se encontra fora da faixa admissível. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-L'alimentazione di tensione a 24 V è al di fuori del campo ammesso. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Den 24-V-spændingsforsyning ligger uden for det tilladte område. |
10U06: växelriktare navmotor 4-24 V-spänningsförsörjningen ligger utanför det tillåtna området. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-24-V-jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-24 V gerilim beslemesi izin verilen aralığın dışında. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-24V電源供給が許容範囲外にあります。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-24-V-전원 공급이 허용 밤위 밖에 있습니다. |
40F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
40F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
40F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
40F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
40F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
41F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Zündung AUS|Hardware-Fehler |
10U02: Alternator inverter-Ignition OFF|Hardware fault |
10U02: Onduleur alternateur-Contact COUPE|Défaut de matériel |
10U02: Inversor del alternador-Encendido DESCON.|Avería de hardware |
10U02: retificador da corrente do alternador-Ignição DESLIGADA|Erro de hardware |
10U02: Invertitore alternatore-Accensione OFF|Errore di hardware |
10U02: Vekselretter generator-Tænding FRA|Hardware-fejl |
10U02: Växelriktare generator-Tändning AV|Maskinvarufel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Sytytysvirta OFF|Laitevika |
10U02: Alternatör inverteri-Kontak KAPALI|Donanım arızası |
10U02: オルタネータ・インバータ-イグニッション OFF|ハードウェアの故障 |
10U02: 발전기 인버터-점화스위치 '오프'|하드웨어 오류 |
41F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Zündung AUS|Hardware-Fehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Ignition OFF|Hardware fault |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Contact COUPE|Défaut de matériel |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Encendido DESCON.|Avería de hardware |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Ignição DESLIGADA|Erro de hardware |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Accensione OFF|Errore di hardware |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Tænding FRA|Hardware-fejl |
10U03: växelriktare navmotor 1-Tändning AV|Maskinvarufel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Sytytysvirta OFF|Laitevika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Kontak KAPALI|Donanım arızası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-イグニッション OFF|ハードウェアの故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-점화스위치 '오프'|하드웨어 오류 |
41F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Zündung AUS|Hardware-Fehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Ignition OFF|Hardware fault |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Contact COUPE|Défaut de matériel |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Encendido DESCON.|Avería de hardware |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Ignição DESLIGADA|Erro de hardware |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Accensione OFF|Errore di hardware |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Tænding FRA|Hardware-fejl |
10U04: växelriktare navmotor 2-Tändning AV|Maskinvarufel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Sytytysvirta OFF|Laitevika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Kontak KAPALI|Donanım arızası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-イグニッション OFF|ハードウェアの故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-점화스위치 '오프'|하드웨어 오류 |
41F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Zündung AUS|Hardware-Fehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Ignition OFF|Hardware fault |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Contact COUPE|Défaut de matériel |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Encendido DESCON.|Avería de hardware |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Ignição DESLIGADA|Erro de hardware |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Accensione OFF|Errore di hardware |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Tænding FRA|Hardware-fejl |
10U05: växelriktare navmotor 3-Tändning AV|Maskinvarufel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Sytytysvirta OFF|Laitevika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Kontak KAPALI|Donanım arızası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-イグニッション OFF|ハードウェアの故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-점화스위치 '오프'|하드웨어 오류 |
41F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Zündung AUS|Hardware-Fehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Ignition OFF|Hardware fault |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Contact COUPE|Défaut de matériel |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Encendido DESCON.|Avería de hardware |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Ignição DESLIGADA|Erro de hardware |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Accensione OFF|Errore di hardware |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Tænding FRA|Hardware-fejl |
10U06: växelriktare navmotor 4-Tändning AV|Maskinvarufel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Sytytysvirta OFF|Laitevika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Kontak KAPALI|Donanım arızası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-イグニッション OFF|ハードウェアの故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-점화스위치 '오프'|하드웨어 오류 |
44F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
44F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
44F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
44F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
44F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
45F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
45F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
45F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
45F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
45F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
46F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
46F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
46F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
46F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
46F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
47F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Prüfsummenfehler bei den SIADIS-Parametern |
10U02: Alternator inverter-Checksum error in the case of the SIADIS parameters |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut de somme de contrôle des paramètres SIADIS |
10U02: Inversor del alternador-Error de suma de comprobación en los parámetros SIADIS |
10U02: retificador da corrente do alternador-Erro na soma de comprovação dos parâmetros SIADIS |
10U02: Invertitore alternatore-Errore della somma di controllo dei parametri SIADIS |
10U02: Vekselretter generator-Kontrolsumsfejl ved SIADIS-parametre |
10U02: Växelriktare generator-Kontrollsummefel i SIADIS-parametrarna |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-SIADIS-parametrien tarkastussumma |
10U02: Alternatör inverteri-SIADIS Parametrelerinde kontrol toplamı hatası. |
10U02: オルタネータ・インバータ-SIADIS パラメータでの点検総数の異常 |
10U02: 발전기 인버터-SIADIS-매개변수에서의 체크섬 펄트 |
47F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Prüfsummenfehler bei den SIADIS-Parametern |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Checksum error in the case of the SIADIS parameters |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut de somme de contrôle des paramètres SIADIS |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Error de suma de comprobación en los parámetros SIADIS |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Erro na soma de comprovação dos parâmetros SIADIS |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore della somma di controllo dei parametri SIADIS |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Kontrolsumsfejl ved SIADIS-parametre |
10U03: växelriktare navmotor 1-Kontrollsummefel i SIADIS-parametrarna |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-SIADIS-parametrien tarkastussumma |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-SIADIS Parametrelerinde kontrol toplamı hatası. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-SIADIS パラメータでの点検総数の異常 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-SIADIS-매개변수에서의 체크섬 펄트 |
47F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Prüfsummenfehler bei den SIADIS-Parametern |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Checksum error in the case of the SIADIS parameters |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut de somme de contrôle des paramètres SIADIS |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Error de suma de comprobación en los parámetros SIADIS |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Erro na soma de comprovação dos parâmetros SIADIS |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore della somma di controllo dei parametri SIADIS |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Kontrolsumsfejl ved SIADIS-parametre |
10U04: växelriktare navmotor 2-Kontrollsummefel i SIADIS-parametrarna |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-SIADIS-parametrien tarkastussumma |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-SIADIS Parametrelerinde kontrol toplamı hatası. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-SIADIS パラメータでの点検総数の異常 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-SIADIS-매개변수에서의 체크섬 펄트 |
47F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Prüfsummenfehler bei den SIADIS-Parametern |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Checksum error in the case of the SIADIS parameters |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut de somme de contrôle des paramètres SIADIS |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Error de suma de comprobación en los parámetros SIADIS |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Erro na soma de comprovação dos parâmetros SIADIS |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore della somma di controllo dei parametri SIADIS |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Kontrolsumsfejl ved SIADIS-parametre |
10U05: växelriktare navmotor 3-Kontrollsummefel i SIADIS-parametrarna |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-SIADIS-parametrien tarkastussumma |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-SIADIS Parametrelerinde kontrol toplamı hatası. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-SIADIS パラメータでの点検総数の異常 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-SIADIS-매개변수에서의 체크섬 펄트 |
47F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Prüfsummenfehler bei den SIADIS-Parametern |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Checksum error in the case of the SIADIS parameters |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut de somme de contrôle des paramètres SIADIS |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Error de suma de comprobación en los parámetros SIADIS |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Erro na soma de comprovação dos parâmetros SIADIS |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore della somma di controllo dei parametri SIADIS |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Kontrolsumsfejl ved SIADIS-parametre |
10U06: växelriktare navmotor 4-Kontrollsummefel i SIADIS-parametrarna |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-SIADIS-parametrien tarkastussumma |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-SIADIS Parametrelerinde kontrol toplamı hatası. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-SIADIS パラメータでの点検総数の異常 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-SIADIS-매개변수에서의 체크섬 펄트 |
48F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
48F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
48F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
48F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
48F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
49F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
49F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
49F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
49F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
49F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4AF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4AF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4AF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4AF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4AF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4BF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4BF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4BF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4BF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4BF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4CF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4CF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4CF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4CF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4CF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4DF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4DF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4DF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4DF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4DF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4FF0E0 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4FF1E0 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4FF2E0 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4FF3E0 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
4FF4E0 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
50F0E0 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
50F1E0 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
50F2E0 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
50F3E0 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
50F4E0 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
51F0E0 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
51F1E0 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
51F2E0 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
51F3E0 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
51F4E0 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
52F0EA |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die elektrische Leitung des Hochvolt-Bordnetzes ist nicht angeschlossen. |
10U02: Alternator inverter-The electrical line for the high-voltage on-board electrical system is not connected. |
10U02: Onduleur alternateur-Le câble électrique du réseau de bord haute tension n'est pas raccordé. |
10U02: Inversor del alternador-El cable eléctrico de la red de a bordo de alto voltaje no está conectada. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O condutor elétrico da central elétrica de alta voltagem não está ligado. |
10U02: Invertitore alternatore-Il cavo elettrico della rete di bordo ad alto voltaggio non è collegato. |
10U02: Vekselretter generator-Elledning køretøjets højspændingsnet er ikke tilsluttet. |
10U02: Växelriktare generator-Elledningen till fordonets högvoltsystem är ej ansluten. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Korkeajännitesähköjärjestelmän johto ei ole liitetty. |
10U02: Alternatör inverteri-Yüksek voltaj araç şebekesi elektrik kablosu bağlanmamış |
10U02: オルタネータ・インバータ-高電圧車両電源回路の電気ケーブルが接続されていません。 |
10U02: 발전기 인버터-고전압 차량 전원 시스템의 전기 라인이 연결되어 있지 않습니다. |
52F1EA |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die elektrische Leitung des Hochvolt-Bordnetzes ist nicht angeschlossen. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The electrical line for the high-voltage on-board electrical system is not connected. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le câble électrique du réseau de bord haute tension n'est pas raccordé. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El cable eléctrico de la red de a bordo de alto voltaje no está conectada. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O condutor elétrico da central elétrica de alta voltagem não está ligado. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il cavo elettrico della rete di bordo ad alto voltaggio non è collegato. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Elledning køretøjets højspændingsnet er ikke tilsluttet. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Elledningen till fordonets högvoltsystem är ej ansluten. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Korkeajännitesähköjärjestelmän johto ei ole liitetty. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Yüksek voltaj araç şebekesi elektrik kablosu bağlanmamış |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-高電圧車両電源回路の電気ケーブルが接続されていません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-고전압 차량 전원 시스템의 전기 라인이 연결되어 있지 않습니다. |
52F2EA |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die elektrische Leitung des Hochvolt-Bordnetzes ist nicht angeschlossen. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The electrical line for the high-voltage on-board electrical system is not connected. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le câble électrique du réseau de bord haute tension n'est pas raccordé. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El cable eléctrico de la red de a bordo de alto voltaje no está conectada. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O condutor elétrico da central elétrica de alta voltagem não está ligado. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il cavo elettrico della rete di bordo ad alto voltaggio non è collegato. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Elledning køretøjets højspændingsnet er ikke tilsluttet. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Elledningen till fordonets högvoltsystem är ej ansluten. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Korkeajännitesähköjärjestelmän johto ei ole liitetty. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Yüksek voltaj araç şebekesi elektrik kablosu bağlanmamış |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-高電圧車両電源回路の電気ケーブルが接続されていません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-고전압 차량 전원 시스템의 전기 라인이 연결되어 있지 않습니다. |
52F3EA |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die elektrische Leitung des Hochvolt-Bordnetzes ist nicht angeschlossen. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The electrical line for the high-voltage on-board electrical system is not connected. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le câble électrique du réseau de bord haute tension n'est pas raccordé. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El cable eléctrico de la red de a bordo de alto voltaje no está conectada. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O condutor elétrico da central elétrica de alta voltagem não está ligado. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il cavo elettrico della rete di bordo ad alto voltaggio non è collegato. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Elledning køretøjets højspændingsnet er ikke tilsluttet. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Elledningen till fordonets högvoltsystem är ej ansluten. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Korkeajännitesähköjärjestelmän johto ei ole liitetty. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Yüksek voltaj araç şebekesi elektrik kablosu bağlanmamış |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-高電圧車両電源回路の電気ケーブルが接続されていません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-고전압 차량 전원 시스템의 전기 라인이 연결되어 있지 않습니다. |
52F4EA |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die elektrische Leitung des Hochvolt-Bordnetzes ist nicht angeschlossen. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The electrical line for the high-voltage on-board electrical system is not connected. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le câble électrique du réseau de bord haute tension n'est pas raccordé. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El cable eléctrico de la red de a bordo de alto voltaje no está conectada. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O condutor elétrico da central elétrica de alta voltagem não está ligado. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il cavo elettrico della rete di bordo ad alto voltaggio non è collegato. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Elledning køretøjets højspændingsnet er ikke tilsluttet. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Elledningen till fordonets högvoltsystem är ej ansluten. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Korkeajännitesähköjärjestelmän johto ei ole liitetty. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Yüksek voltaj araç şebekesi elektrik kablosu bağlanmamış |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-高電圧車両電源回路の電気ケーブルが接続されていません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-고전압 차량 전원 시스템의 전기 라인이 연결되어 있지 않습니다. |
53F0E5 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Summe der Ströme für die Phasen I bis III ist zu groß. |
10U02: Alternator inverter-The total of currents for the phases I to III is too large. |
10U02: Onduleur alternateur-La somme des courants pour les phases I à III est trop élevée. |
10U02: Inversor del alternador-La suma de las corrientes para las fases I a III es demasiado alta. |
10U02: retificador da corrente do alternador-A soma das correntes das fases I até III está muito alta. |
10U02: Invertitore alternatore-La somma delle correnti per le fasi da I a III è eccessiva. |
10U02: Vekselretter generator-Summen af strøm til faserne I til III er for stor. |
10U02: Växelriktare generator-Summan av strömmar för faserna I t.o.m. III är för stor. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Vaiheiden I - III virtojen summa on liian suuri. |
10U02: Alternatör inverteri-Faz I ila III arası için akımların toplamı çok büyük. |
10U02: オルタネータ・インバータ-フェーズI~IIIの合計電流が大きすぎます。 |
10U02: 발전기 인버터-페이즈 I - III의 전류 합계가 너무 큽니다. |
53F1E5 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Summe der Ströme für die Phasen I bis III ist zu groß. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The total of currents for the phases I to III is too large. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La somme des courants pour les phases I à III est trop élevée. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La suma de las corrientes para las fases I a III es demasiado alta. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A soma das correntes das fases I até III está muito alta. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La somma delle correnti per le fasi da I a III è eccessiva. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Summen af strøm til faserne I til III er for stor. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Summan av strömmar för faserna I t.o.m. III är för stor. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Vaiheiden I - III virtojen summa on liian suuri. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Faz I ila III arası için akımların toplamı çok büyük. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-フェーズI~IIIの合計電流が大きすぎます。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-페이즈 I - III의 전류 합계가 너무 큽니다. |
53F2E5 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Summe der Ströme für die Phasen I bis III ist zu groß. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The total of currents for the phases I to III is too large. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La somme des courants pour les phases I à III est trop élevée. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La suma de las corrientes para las fases I a III es demasiado alta. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A soma das correntes das fases I até III está muito alta. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La somma delle correnti per le fasi da I a III è eccessiva. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Summen af strøm til faserne I til III er for stor. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Summan av strömmar för faserna I t.o.m. III är för stor. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Vaiheiden I - III virtojen summa on liian suuri. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Faz I ila III arası için akımların toplamı çok büyük. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-フェーズI~IIIの合計電流が大きすぎます。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-페이즈 I - III의 전류 합계가 너무 큽니다. |
53F3E5 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Summe der Ströme für die Phasen I bis III ist zu groß. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The total of currents for the phases I to III is too large. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La somme des courants pour les phases I à III est trop élevée. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La suma de las corrientes para las fases I a III es demasiado alta. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A soma das correntes das fases I até III está muito alta. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La somma delle correnti per le fasi da I a III è eccessiva. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Summen af strøm til faserne I til III er for stor. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Summan av strömmar för faserna I t.o.m. III är för stor. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Vaiheiden I - III virtojen summa on liian suuri. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Faz I ila III arası için akımların toplamı çok büyük. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-フェーズI~IIIの合計電流が大きすぎます。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-페이즈 I - III의 전류 합계가 너무 큽니다. |
53F4E5 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Summe der Ströme für die Phasen I bis III ist zu groß. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The total of currents for the phases I to III is too large. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La somme des courants pour les phases I à III est trop élevée. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La suma de las corrientes para las fases I a III es demasiado alta. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A soma das correntes das fases I até III está muito alta. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La somma delle correnti per le fasi da I a III è eccessiva. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Summen af strøm til faserne I til III er for stor. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Summan av strömmar för faserna I t.o.m. III är för stor. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Vaiheiden I - III virtojen summa on liian suuri. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Faz I ila III arası için akımların toplamı çok büyük. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-フェーズI~IIIの合計電流が大きすぎます。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-페이즈 I - III의 전류 합계가 너무 큽니다. |
54F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Spannungserfassung des Hochvolt-Zwischenkreises ist fehlerhaft. |
10U02: Alternator inverter-Voltage recording of the high-voltage intermediate circuit is faulty. |
10U02: Onduleur alternateur-La détection de la tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueuse. |
10U02: Inversor del alternador-El registro de la tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. |
10U02: retificador da corrente do alternador-A apuração da tensão do circuito intermediário de alta voltagem está com falha. |
10U02: Invertitore alternatore-Il rilevamento della tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio è anomalo. |
10U02: Vekselretter generator-Spændingsregistreringen i højspændings-mellemkredsen er ukorrekt. |
10U02: Växelriktare generator-Högvoltsmellankretsens spänningsregistrering är felaktig. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Korkeajännitevälipiirin jännitemääritys on virheellinen. |
10U02: Alternatör inverteri-Yüksek voltaj ara devresi gerilim saptaması arızalı. |
10U02: オルタネータ・インバータ-高電圧中間回路の電圧検知が正しくありません。 |
10U02: 발전기 인버터-고전압 중간 회로의 전압 감지가 잘못되었습니다. |
54F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Spannungserfassung des Hochvolt-Zwischenkreises ist fehlerhaft. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Voltage recording of the high-voltage intermediate circuit is faulty. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La détection de la tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueuse. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El registro de la tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A apuração da tensão do circuito intermediário de alta voltagem está com falha. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il rilevamento della tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio è anomalo. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Spændingsregistreringen i højspændings-mellemkredsen er ukorrekt. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Högvoltsmellankretsens spänningsregistrering är felaktig. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Korkeajännitevälipiirin jännitemääritys on virheellinen. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Yüksek voltaj ara devresi gerilim saptaması arızalı. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-高電圧中間回路の電圧検知が正しくありません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-고전압 중간 회로의 전압 감지가 잘못되었습니다. |
54F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Spannungserfassung des Hochvolt-Zwischenkreises ist fehlerhaft. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Voltage recording of the high-voltage intermediate circuit is faulty. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La détection de la tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueuse. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El registro de la tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A apuração da tensão do circuito intermediário de alta voltagem está com falha. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il rilevamento della tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio è anomalo. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Spændingsregistreringen i højspændings-mellemkredsen er ukorrekt. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Högvoltsmellankretsens spänningsregistrering är felaktig. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Korkeajännitevälipiirin jännitemääritys on virheellinen. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Yüksek voltaj ara devresi gerilim saptaması arızalı. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-高電圧中間回路の電圧検知が正しくありません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-고전압 중간 회로의 전압 감지가 잘못되었습니다. |
54F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Spannungserfassung des Hochvolt-Zwischenkreises ist fehlerhaft. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Voltage recording of the high-voltage intermediate circuit is faulty. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La détection de la tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueuse. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El registro de la tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A apuração da tensão do circuito intermediário de alta voltagem está com falha. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il rilevamento della tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio è anomalo. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Spændingsregistreringen i højspændings-mellemkredsen er ukorrekt. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Högvoltsmellankretsens spänningsregistrering är felaktig. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Korkeajännitevälipiirin jännitemääritys on virheellinen. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Yüksek voltaj ara devresi gerilim saptaması arızalı. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-高電圧中間回路の電圧検知が正しくありません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-고전압 중간 회로의 전압 감지가 잘못되었습니다. |
54F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Spannungserfassung des Hochvolt-Zwischenkreises ist fehlerhaft. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Voltage recording of the high-voltage intermediate circuit is faulty. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La détection de la tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueuse. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El registro de la tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A apuração da tensão do circuito intermediário de alta voltagem está com falha. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il rilevamento della tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio è anomalo. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Spændingsregistreringen i højspændings-mellemkredsen er ukorrekt. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Högvoltsmellankretsens spänningsregistrering är felaktig. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Korkeajännitevälipiirin jännitemääritys on virheellinen. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Yüksek voltaj ara devresi gerilim saptaması arızalı. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-高電圧中間回路の電圧検知が正しくありません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-고전압 중간 회로의 전압 감지가 잘못되었습니다. |
55F0E4 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Mindestens ein Kanal des Drehzahlsensors wurde nicht erkannt. |
10U02: Alternator inverter-Recording of the rpm is faulty.-At least one channel of the rpm sensor was not detected. |
10U02: Onduleur alternateur-La détection du régime est défectueuse.-Au moins un canal du capteur de régime n'a pas été détecté. |
10U02: Inversor del alternador-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Al menos un canal del sensor de número de revoluciones no se ha detectado. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O registro da rotação está errada.-No mínimo um canal do sensor de rotação não foi reconhecido. |
10U02: Invertitore alternatore-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Almeno un canale del sensore del numero di giri non è stato riconosciuto. |
10U02: Vekselretter generator-Registrering af omdrejningstal er forkert.-Mindst en kanal i omdrejningssensoren blev ikke genkendt. |
10U02: Växelriktare generator-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Minst en av varvtalssensorns kanaler kändes inte av. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Vähintään yhtä kierroslukutunnistimen kanavaa ei tunnistettu. |
10U02: Alternatör inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün en az bir kanalı algılanmadı. |
10U02: オルタネータ・インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの少なくとも1つのチャンネルが検知されませんでした。 |
10U02: 발전기 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-최소 1개의 속도 센서 채널이 감지되지 않았습니다. |
55F1E4 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Mindestens ein Kanal des Drehzahlsensors wurde nicht erkannt. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-At least one channel of the rpm sensor was not detected. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La détection du régime est défectueuse.-Au moins un canal du capteur de régime n'a pas été détecté. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Al menos un canal del sensor de número de revoluciones no se ha detectado. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O registro da rotação está errada.-No mínimo um canal do sensor de rotação não foi reconhecido. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Almeno un canale del sensore del numero di giri non è stato riconosciuto. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Registrering af omdrejningstal er forkert.-Mindst en kanal i omdrejningssensoren blev ikke genkendt. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Minst en av varvtalssensorns kanaler kändes inte av. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Vähintään yhtä kierroslukutunnistimen kanavaa ei tunnistettu. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün en az bir kanalı algılanmadı. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの少なくとも1つのチャンネルが検知されませんでした。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-최소 1개의 속도 센서 채널이 감지되지 않았습니다. |
55F2E4 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Mindestens ein Kanal des Drehzahlsensors wurde nicht erkannt. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-At least one channel of the rpm sensor was not detected. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La détection du régime est défectueuse.-Au moins un canal du capteur de régime n'a pas été détecté. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Al menos un canal del sensor de número de revoluciones no se ha detectado. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O registro da rotação está errada.-No mínimo um canal do sensor de rotação não foi reconhecido. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Almeno un canale del sensore del numero di giri non è stato riconosciuto. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Registrering af omdrejningstal er forkert.-Mindst en kanal i omdrejningssensoren blev ikke genkendt. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Minst en av varvtalssensorns kanaler kändes inte av. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Vähintään yhtä kierroslukutunnistimen kanavaa ei tunnistettu. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün en az bir kanalı algılanmadı. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの少なくとも1つのチャンネルが検知されませんでした。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-최소 1개의 속도 센서 채널이 감지되지 않았습니다. |
55F3E4 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Mindestens ein Kanal des Drehzahlsensors wurde nicht erkannt. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-At least one channel of the rpm sensor was not detected. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La détection du régime est défectueuse.-Au moins un canal du capteur de régime n'a pas été détecté. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Al menos un canal del sensor de número de revoluciones no se ha detectado. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O registro da rotação está errada.-No mínimo um canal do sensor de rotação não foi reconhecido. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Almeno un canale del sensore del numero di giri non è stato riconosciuto. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Registrering af omdrejningstal er forkert.-Mindst en kanal i omdrejningssensoren blev ikke genkendt. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Minst en av varvtalssensorns kanaler kändes inte av. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Vähintään yhtä kierroslukutunnistimen kanavaa ei tunnistettu. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün en az bir kanalı algılanmadı. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの少なくとも1つのチャンネルが検知されませんでした。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-최소 1개의 속도 센서 채널이 감지되지 않았습니다. |
55F4E4 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Mindestens ein Kanal des Drehzahlsensors wurde nicht erkannt. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-At least one channel of the rpm sensor was not detected. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La détection du régime est défectueuse.-Au moins un canal du capteur de régime n'a pas été détecté. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Al menos un canal del sensor de número de revoluciones no se ha detectado. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O registro da rotação está errada.-No mínimo um canal do sensor de rotação não foi reconhecido. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Almeno un canale del sensore del numero di giri non è stato riconosciuto. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Registrering af omdrejningstal er forkert.-Mindst en kanal i omdrejningssensoren blev ikke genkendt. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Minst en av varvtalssensorns kanaler kändes inte av. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Vähintään yhtä kierroslukutunnistimen kanavaa ei tunnistettu. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün en az bir kanalı algılanmadı. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの少なくとも1つのチャンネルが検知されませんでした。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-최소 1개의 속도 센서 채널이 감지되지 않았습니다. |
56F0E8 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Zwei Kanäle des Drehzahlsensors sind vertauscht angeschlossen. |
10U02: Alternator inverter-Recording of the rpm is faulty.-Two channels of the rpm sensor are connected incorrectly (swapped). |
10U02: Onduleur alternateur-La détection du régime est défectueuse.-Deux canaux du capteur de régime sont raccordés de façon intervertie. |
10U02: Inversor del alternador-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Algunos canales del sensor de número de revoluciones están conectados eventualmente permutados. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O registro da rotação está errada.-Dois canais do sensor de rotação estão ligados de modo invertido. |
10U02: Invertitore alternatore-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Due canali del sensore del numero di giri sono invertiti. |
10U02: Vekselretter generator-Registrering af omdrejningstal er forkert.-To kanaler i omdrejningssensoren er tilsluttet ombyttede. |
10U02: Växelriktare generator-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Två av varvtalssensorns kanaler är förväxlat anslutna. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Kierroslukutunnistimen kaksi kanavaa on liitetty väärin päin. |
10U02: Alternatör inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün iki kanalı birbiri ile karıştırılarak bağlanmış. |
10U02: オルタネータ・インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの2つのチャンネルが間違って接続されています。 |
10U02: 발전기 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-2개의 속도 센서 채널이 뒤바뀌어 연결되어 있습니다. |
56F1E8 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Zwei Kanäle des Drehzahlsensors sind vertauscht angeschlossen. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-Two channels of the rpm sensor are connected incorrectly (swapped). |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La détection du régime est défectueuse.-Deux canaux du capteur de régime sont raccordés de façon intervertie. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Algunos canales del sensor de número de revoluciones están conectados eventualmente permutados. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O registro da rotação está errada.-Dois canais do sensor de rotação estão ligados de modo invertido. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Due canali del sensore del numero di giri sono invertiti. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Registrering af omdrejningstal er forkert.-To kanaler i omdrejningssensoren er tilsluttet ombyttede. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Två av varvtalssensorns kanaler är förväxlat anslutna. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Kierroslukutunnistimen kaksi kanavaa on liitetty väärin päin. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün iki kanalı birbiri ile karıştırılarak bağlanmış. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの2つのチャンネルが間違って接続されています。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-2개의 속도 센서 채널이 뒤바뀌어 연결되어 있습니다. |
56F2E8 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Zwei Kanäle des Drehzahlsensors sind vertauscht angeschlossen. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-Two channels of the rpm sensor are connected incorrectly (swapped). |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La détection du régime est défectueuse.-Deux canaux du capteur de régime sont raccordés de façon intervertie. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Algunos canales del sensor de número de revoluciones están conectados eventualmente permutados. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O registro da rotação está errada.-Dois canais do sensor de rotação estão ligados de modo invertido. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Due canali del sensore del numero di giri sono invertiti. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Registrering af omdrejningstal er forkert.-To kanaler i omdrejningssensoren er tilsluttet ombyttede. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Två av varvtalssensorns kanaler är förväxlat anslutna. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Kierroslukutunnistimen kaksi kanavaa on liitetty väärin päin. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün iki kanalı birbiri ile karıştırılarak bağlanmış. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの2つのチャンネルが間違って接続されています。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-2개의 속도 센서 채널이 뒤바뀌어 연결되어 있습니다. |
56F3E8 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Zwei Kanäle des Drehzahlsensors sind vertauscht angeschlossen. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-Two channels of the rpm sensor are connected incorrectly (swapped). |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La détection du régime est défectueuse.-Deux canaux du capteur de régime sont raccordés de façon intervertie. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Algunos canales del sensor de número de revoluciones están conectados eventualmente permutados. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O registro da rotação está errada.-Dois canais do sensor de rotação estão ligados de modo invertido. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Due canali del sensore del numero di giri sono invertiti. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Registrering af omdrejningstal er forkert.-To kanaler i omdrejningssensoren er tilsluttet ombyttede. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Två av varvtalssensorns kanaler är förväxlat anslutna. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Kierroslukutunnistimen kaksi kanavaa on liitetty väärin päin. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün iki kanalı birbiri ile karıştırılarak bağlanmış. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの2つのチャンネルが間違って接続されています。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-2개의 속도 센서 채널이 뒤바뀌어 연가°되어 있습니다. |
56F4E8 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Erfassung der Drehzahl ist fehlerhaft.-Zwei Kanäle des Drehzahlsensors sind vertauscht angeschlossen. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Recording of the rpm is faulty.-Two channels of the rpm sensor are connected incorrectly (swapped). |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La détection du régime est défectueuse.-Deux canaux du capteur de régime sont raccordés de façon intervertie. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El registro del número de revoluciones es erróneo.-Algunos canales del sensor de número de revoluciones están conectados eventualmente permutados. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O registro da rotação está errada.-Dois canais do sensor de rotação estão ligados de modo invertido. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il rilevamento del n. di giri è anomalo.-Due canali del sensore del numero di giri sono invertiti. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Registrering af omdrejningstal er forkert.-To kanaler i omdrejningssensoren er tilsluttet ombyttede. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avkänningen av varvtal är felaktig.-Två av varvtalssensorns kanaler är förväxlat anslutna. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Kierrosluvun määritys on virheellinen.-Kierroslukutunnistimen kaksi kanavaa on liitetty väärin päin. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Devir sayısı saptaması hatalı.-Devir sayısı sensörünün iki kanalı birbiri ile karıştırılarak bağlanmış. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-回転数の検知が正しくありません。-スピード・センサの2つのチャンネルが間違って接続されています。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-속도가 올바르게 감지되지 않습니다.-2개의 속도 센서 채널이 뒤바뀌어 연결되어 있습니다. |
57F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 0FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 0FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 0DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 0ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 0COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 0NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 0MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 0FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 0VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 0 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 0 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 0에서의 전압결함 존재 |
57F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 0FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 0FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 0DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 0ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 0COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 0NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 0MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 0FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 0VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 0 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 0 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 0에서의 전압결함 존재 |
57F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 0FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 0FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 0DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 0ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 0COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 0NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 0MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 0FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 0VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 0 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 0 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 0에서의 전압결함 존재 |
57F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 0FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 0FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 0DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 0ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 0COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 0NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 0MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 0FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 0VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 0 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 0 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 0에서의 전압결함 존재 |
57F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 0FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 0FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 0DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 0ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 0COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 0NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 0MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 0FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 0VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 0 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 0 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 0에서의 전압결함 존재 |
58F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 1FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 1FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 1DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 1ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 1COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 1NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 1MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 1FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 1VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 1 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 1 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 1에서의 전압결함 존재 |
58F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 1FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 1FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 1DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 1ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 1COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 1NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 1MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 1FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 1VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 1 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 1 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 1에서의 전압결함 존재 |
58F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 1FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 1FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 1DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 1ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 1COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 1NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 1MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 1FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 1VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 1 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 1 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 1에서의 전압결함 존재 |
58F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 1FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 1FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 1DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 1ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 1COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 1NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 1MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 1FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 1VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 1 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 1 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 1에서의 전압결함 존재 |
58F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 1FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 1FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 1DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 1ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 1COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 1NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 1MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 1FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 1VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 1 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 1 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 1에서의 전압결함 존재 |
59F0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 2FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 2FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 2DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 2ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 2COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 2NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 2MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 2FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 2VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 2 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 2 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 2에서의 전압결함 존재 |
59F1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 2FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 2FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 2DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 2ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 2COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 2NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 2MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 2FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 2VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 2 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 2 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 2에서의 전압결함 존재 |
59F2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 2FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 2FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 2DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 2ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 2COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 2NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 2MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 2FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 2VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 2 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 2 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 2에서의 전압결함 존재 |
59F3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 2FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 2FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 2DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 2ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 2COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 2NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 2MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 2FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 2VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 2 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 2 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 2에서의 전압결함 존재 |
59F4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 2FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 2FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 2DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 2ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 2COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 2NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 2MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 2FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 2VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 2 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 2 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 2에서의 전압결함 존재 |
5AF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 3FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 3FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 3DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 3ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 3COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 3NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 3MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 3FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 3VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 3 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 3 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 3에서의 전압결함 존재 |
5AF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 3FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 3FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 3DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 3ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 3COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 3NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 3MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 3FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 3VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 3 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 3 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 3에서의 전압결함 존재 |
5AF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 3FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 3FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 3DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 3ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 3COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 3NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 3MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 3FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 3VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 3 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 3 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 3에서의 전압결함 존재 |
5AF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 3FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 3FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 3DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 3ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 3COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 3NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 3MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 3FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 3VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 3 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 3 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 3에서의 전압결함 존재 |
5AF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 3FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 3FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 3DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 3ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 3COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 3NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 3MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 3FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 3VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 3 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 3 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 3에서의 전압결함 존재 |
5BF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 4FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 4FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 4DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 4ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 4COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 4NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 4MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 4FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 4VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 4 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 4 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 4에서의 전압결함 존재 |
5BF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 4FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 4FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 4DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 4ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 4COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 4NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 4MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 4FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 4VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 4 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 4 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 4에서의 전압결함 존재 |
5BF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 4FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 4FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 4DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 4ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 4COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 4NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 4MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 4FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 4VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 4 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 4 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 4에서의 전압결함 존재 |
5BF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 4FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 4FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 4DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 4ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 4COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 4NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 4MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 4FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 4VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 4 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 4 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 4에서의 전압결함 존재 |
5BF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 4FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 4FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 4DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 4ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 4COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 4NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 4MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 4FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 4VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 4 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 4 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 4에서의 전압결함 존재 |
5CF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 5FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 5FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 5DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 5ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 5COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 5NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 5MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 5FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 5VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 5 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 5 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 5에서의 전압결함 존재 |
5CF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 5FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 5FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 5DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 5ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 5COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 5NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 5MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 5FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 5VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 5 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 5 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 5에서의 전압결함 존재 |
5CF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 5FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 5FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 5DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 5ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 5COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 5NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 5MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 5FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 5VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 5 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 5 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 5에서의 전압결함 존재 |
5CF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 5FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 5FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 5DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 5ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 5COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 5NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 5MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 5FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 5VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 5 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 5 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 5에서의 전압결함 존재 |
5CF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 5FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 5FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 5DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 5ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 5COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 5NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 5MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 5FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 5VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 5 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 5 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 5에서의 전압결함 존재 |
5DF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 6FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 6FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 6DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 6ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 6COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 6NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 6MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 6FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 6VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 6 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 6 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 6에서의 전압결함 존재 |
5DF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 6FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 6FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 6DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 6ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 6COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 6NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 6MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 6FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 6VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 6 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 6 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 6에서의 전압결함 존재 |
5DF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 6FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 6FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 6DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 6ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 6COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 6NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 6MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 6FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 6VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 6 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 6 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 6에서의 전압결함 존재 |
5DF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 6FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 6FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 6DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 6ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 6COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 6NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 6MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 6FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 6VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 6 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 6 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 6에서의 전압결함 존재 |
5DF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 6FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 6FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 6DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 6ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 6COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 6NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 6MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 6FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 6VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 6 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 6 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 6에서의 전압결함 존재 |
5EF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-U_CESpannung am Bauteil IGBT 7FEHLERHAFT |
10U02: Alternator inverter-U_CEVoltage at component IGBT 7FAULTY |
10U02: Onduleur alternateur-U_CETension au niveau du composant IGBT 7DEFECTUEUX |
10U02: Inversor del alternador-U_CETensión en el componente IGBT 7ERRONEO |
10U02: retificador da corrente do alternador-U_CETensão no componente IGBT 7COM DEFEITO |
10U02: Invertitore alternatore-U_CETensione sul componente IGBT 7NON CORRETTO |
10U02: Vekselretter generator-U_CESpænding på komponent IGBT 7MED FEJL |
10U02: Växelriktare generator-U_CEspänning till komponent IGBT 7FELAKTIG |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 7VIRHEELLINEN |
10U02: Alternatör inverteri-U_CEIGBT 7 elemanındaki gerilimHATALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-U_CE構成部品 IGBT 7 の電圧エラー |
10U02: 발전기 인버터-U_CE부품 IGBT 7에서의 전압결함 존재 |
5EF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-U_CESpannung am Bauteil IGBT 7FEHLERHAFT |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 7FAULTY |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-U_CETension au niveau du composant IGBT 7DEFECTUEUX |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-U_CETensión en el componente IGBT 7ERRONEO |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-U_CETensão no componente IGBT 7COM DEFEITO |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-U_CETensione sul componente IGBT 7NON CORRETTO |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-U_CESpænding på komponent IGBT 7MED FEJL |
10U03: växelriktare navmotor 1-U_CEspänning till komponent IGBT 7FELAKTIG |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 7VIRHEELLINEN |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-U_CEIGBT 7 elemanındaki gerilimHATALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-U_CE構成部品 IGBT 7 の電圧エラー |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-U_CE부품 IGBT 7에서의 전압결함 존재 |
5EF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-U_CESpannung am Bauteil IGBT 7FEHLERHAFT |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 7FAULTY |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-U_CETension au niveau du composant IGBT 7DEFECTUEUX |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-U_CETensión en el componente IGBT 7ERRONEO |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-U_CETensão no componente IGBT 7COM DEFEITO |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-U_CETensione sul componente IGBT 7NON CORRETTO |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-U_CESpænding på komponent IGBT 7MED FEJL |
10U04: växelriktare navmotor 2-U_CEspänning till komponent IGBT 7FELAKTIG |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 7VIRHEELLINEN |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-U_CEIGBT 7 elemanındaki gerilimHATALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-U_CE構成部品 IGBT 7 の電圧エラー |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-U_CE부품 IGBT 7에서의 전압결함 존재 |
5EF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-U_CESpannung am Bauteil IGBT 7FEHLERHAFT |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 7FAULTY |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-U_CETension au niveau du composant IGBT 7DEFECTUEUX |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-U_CETensión en el componente IGBT 7ERRONEO |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-U_CETensão no componente IGBT 7COM DEFEITO |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-U_CETensione sul componente IGBT 7NON CORRETTO |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-U_CESpænding på komponent IGBT 7MED FEJL |
10U05: växelriktare navmotor 3-U_CEspänning till komponent IGBT 7FELAKTIG |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 7VIRHEELLINEN |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-U_CEIGBT 7 elemanındaki gerilimHATALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-U_CE構成部品 IGBT 7 の電圧エラー |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-U_CE부품 IGBT 7에서의 전압결함 존재 |
5EF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-U_CESpannung am Bauteil IGBT 7FEHLERHAFT |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-U_CEVoltage at component IGBT 7FAULTY |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-U_CETension au niveau du composant IGBT 7DEFECTUEUX |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-U_CETensión en el componente IGBT 7ERRONEO |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-U_CETensão no componente IGBT 7COM DEFEITO |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-U_CETensione sul componente IGBT 7NON CORRETTO |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-U_CESpænding på komponent IGBT 7MED FEJL |
10U06: växelriktare navmotor 4-U_CEspänning till komponent IGBT 7FELAKTIG |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-U_CEJännite rakenneosalla IGBT 7VIRHEELLINEN |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-U_CEIGBT 7 elemanındaki gerilimHATALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-U_CE構成部品 IGBT 7 の電圧エラー |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-U_CE부품 IGBT 7에서의 전압결함 존재 |
5FF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-ÜberstromPhaseI |
10U02: Alternator inverter-Excess currentPhaseI |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courantPhaseI |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesivaFaseI |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessivaFaseI |
10U02: Invertitore alternatore-SovracorrenteFaseI |
10U02: Vekselretter generator-For højt strømFaseI |
10U02: Växelriktare generator-överströmFasI |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-YlivirtaVaiheI |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akımEvreI |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流段階I |
10U02: 발전기 인버터-과전류단계I |
5FF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-ÜberstromPhaseI |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess currentPhaseI |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courantPhaseI |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesivaFaseI |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessivaFaseI |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-SovracorrenteFaseI |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strømFaseI |
10U03: växelriktare navmotor 1-överströmFasI |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-YlivirtaVaiheI |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akımEvreI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流段階I |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류단계I |
5FF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-ÜberstromPhaseI |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess currentPhaseI |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courantPhaseI |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesivaFaseI |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessivaFaseI |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-SovracorrenteFaseI |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strømFaseI |
10U04: växelriktare navmotor 2-överströmFasI |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-YlivirtaVaiheI |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akımEvreI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流段階I |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류단계I |
5FF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-ÜberstromPhaseI |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess currentPhaseI |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courantPhaseI |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesivaFaseI |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessivaFaseI |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-SovracorrenteFaseI |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strømFaseI |
10U05: växelriktare navmotor 3-överströmFasI |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-YlivirtaVaiheI |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akımEvreI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流段階I |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류단계I |
5FF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-ÜberstromPhaseI |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess currentPhaseI |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courantPhaseI |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesivaFaseI |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessivaFaseI |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-SovracorrenteFaseI |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strømFaseI |
10U06: växelriktare navmotor 4-överströmFasI |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-YlivirtaVaiheI |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akımEvreI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流段階I |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류단계I |
60F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-ÜberstromPhaseII |
10U02: Alternator inverter-Excess currentPhaseII |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courantPhaseII |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesivaFaseII |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessivaFaseII |
10U02: Invertitore alternatore-SovracorrenteFaseII |
10U02: Vekselretter generator-For højt strømFaseII |
10U02: Växelriktare generator-överströmFasII |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-YlivirtaVaiheII |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akımEvreII |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流段階II |
10U02: 발전기 인버터-과전류단계II |
60F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-ÜberstromPhaseII |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess currentPhaseII |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courantPhaseII |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesivaFaseII |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessivaFaseII |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-SovracorrenteFaseII |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strømFaseII |
10U03: växelriktare navmotor 1-överströmFasII |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-YlivirtaVaiheII |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akımEvreII |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流段階II |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류단계II |
60F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-ÜberstromPhaseII |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess currentPhaseII |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courantPhaseII |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesivaFaseII |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessivaFaseII |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-SovracorrenteFaseII |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strømFaseII |
10U04: växelriktare navmotor 2-överströmFasII |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-YlivirtaVaiheII |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akımEvreII |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流段階II |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류단계II |
60F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-ÜberstromPhaseII |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess currentPhaseII |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courantPhaseII |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesivaFaseII |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessivaFaseII |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-SovracorrenteFaseII |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strømFaseII |
10U05: växelriktare navmotor 3-överströmFasII |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-YlivirtaVaiheII |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akımEvreII |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流段階II |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류단계II |
60F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-ÜberstromPhaseII |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess currentPhaseII |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courantPhaseII |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesivaFaseII |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessivaFaseII |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-SovracorrenteFaseII |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strømFaseII |
10U06: växelriktare navmotor 4-överströmFasII |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-YlivirtaVaiheII |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akımEvreII |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流段階II |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류단계II |
61F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-ÜberstromPhaseIII |
10U02: Alternator inverter-Excess currentPhaseIII |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courantPhaseIII |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesivaFaseIII |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessivaFaseIII |
10U02: Invertitore alternatore-SovracorrenteFaseIII |
10U02: Vekselretter generator-For højt strømFaseIII |
10U02: Växelriktare generator-överströmFasIII |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-YlivirtaVaiheIII |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akımEvreIII |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流段階III |
10U02: 발전기 인버터-과전류단계III |
61F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-ÜberstromPhaseIII |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess currentPhaseIII |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courantPhaseIII |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesivaFaseIII |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessivaFaseIII |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-SovracorrenteFaseIII |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strømFaseIII |
10U03: växelriktare navmotor 1-överströmFasIII |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-YlivirtaVaiheIII |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akımEvreIII |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流段階III |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류단계III |
61F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-ÜberstromPhaseIII |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess currentPhaseIII |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courantPhaseIII |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesivaFaseIII |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessivaFaseIII |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-SovracorrenteFaseIII |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strømFaseIII |
10U04: växelriktare navmotor 2-överströmFasIII |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-YlivirtaVaiheIII |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akımEvreIII |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流段階III |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류단계III |
61F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-ÜberstromPhaseIII |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess currentPhaseIII |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courantPhaseIII |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesivaFaseIII |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessivaFaseIII |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-SovracorrenteFaseIII |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strømFaseIII |
10U05: växelriktare navmotor 3-överströmFasIII |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-YlivirtaVaiheIII |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akımEvreIII |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流段階III |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류단계III |
61F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-ÜberstromPhaseIII |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess currentPhaseIII |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courantPhaseIII |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesivaFaseIII |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessivaFaseIII |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-SovracorrenteFaseIII |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strømFaseIII |
10U06: växelriktare navmotor 4-överströmFasIII |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-YlivirtaVaiheIII |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akımEvreIII |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流段階III |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류단계III |
62F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-ÜberstromPhaseIV |
10U02: Alternator inverter-Excess currentPhaseIV |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courantPhaseIV |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesivaFaseIV |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessivaFaseIV |
10U02: Invertitore alternatore-SovracorrenteFaseIV |
10U02: Vekselretter generator-For højt strømFaseIV |
10U02: Växelriktare generator-överströmFasIV |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-YlivirtaVaiheIV |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流段階IV |
10U02: 발전기 인버터-과전류단계IV |
62F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-ÜberstromPhaseIV |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courantPhaseIV |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesivaFaseIV |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessivaFaseIV |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-SovracorrenteFaseIV |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strømFaseIV |
10U03: växelriktare navmotor 1-överströmFasIV |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-YlivirtaVaiheIV |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流段階IV |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류단계IV |
62F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-ÜberstromPhaseIV |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courantPhaseIV |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesivaFaseIV |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessivaFaseIV |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-SovracorrenteFaseIV |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strømFaseIV |
10U04: växelriktare navmotor 2-överströmFasIV |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-YlivirtaVaiheIV |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流段階IV |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류단계IV |
62F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-ÜberstromPhaseIV |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courantPhaseIV |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesivaFaseIV |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessivaFaseIV |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-SovracorrenteFaseIV |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strømFaseIV |
10U05: växelriktare navmotor 3-överströmFasIV |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-YlivirtaVaiheIV |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流段階IV |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류단계IV |
62F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-ÜberstromPhaseIV |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess currentPhaseIV |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courantPhaseIV |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesivaFaseIV |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessivaFaseIV |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-SovracorrenteFaseIV |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strømFaseIV |
10U06: växelriktare navmotor 4-överströmFasIV |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-YlivirtaVaiheIV |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akımEvreIV |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流段階IV |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류단계IV |
63F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-ÜberstromPhaseI-III |
10U02: Alternator inverter-Excess currentPhaseI-III |
10U02: Onduleur alternateur-Surintensité de courantPhaseI-III |
10U02: Inversor del alternador-Corriente excesivaFaseI-III |
10U02: retificador da corrente do alternador-Corrente excessivaFaseI-III |
10U02: Invertitore alternatore-SovracorrenteFaseI-III |
10U02: Vekselretter generator-For højt strømFaseI-III |
10U02: Växelriktare generator-överströmFasI-III |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-YlivirtaVaiheI-III |
10U02: Alternatör inverteri-Aşırı akımEvreI-III |
10U02: オルタネータ・インバータ-過電流段階I-III |
10U02: 발전기 인버터-과전류단계I-III |
63F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-ÜberstromPhaseI-III |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Excess currentPhaseI-III |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Surintensité de courantPhaseI-III |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Corriente excesivaFaseI-III |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Corrente excessivaFaseI-III |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-SovracorrenteFaseI-III |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-For højt strømFaseI-III |
10U03: växelriktare navmotor 1-överströmFasI-III |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-YlivirtaVaiheI-III |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Aşırı akımEvreI-III |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-過電流段階I-III |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-과전류단계I-III |
63F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-ÜberstromPhaseI-III |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Excess currentPhaseI-III |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Surintensité de courantPhaseI-III |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Corriente excesivaFaseI-III |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Corrente excessivaFaseI-III |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-SovracorrenteFaseI-III |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-For højt strømFaseI-III |
10U04: växelriktare navmotor 2-överströmFasI-III |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-YlivirtaVaiheI-III |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Aşırı akımEvreI-III |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-過電流段階I-III |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-과전류단계I-III |
63F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-ÜberstromPhaseI-III |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Excess currentPhaseI-III |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Surintensité de courantPhaseI-III |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Corriente excesivaFaseI-III |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Corrente excessivaFaseI-III |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-SovracorrenteFaseI-III |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-For højt strømFaseI-III |
10U05: växelriktare navmotor 3-överströmFasI-III |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-YlivirtaVaiheI-III |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Aşırı akımEvreI-III |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-過電流段階I-III |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-과전류단계I-III |
63F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-ÜberstromPhaseI-III |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Excess currentPhaseI-III |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Surintensité de courantPhaseI-III |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Corriente excesivaFaseI-III |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Corrente excessivaFaseI-III |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-SovracorrenteFaseI-III |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-For højt strømFaseI-III |
10U06: växelriktare navmotor 4-överströmFasI-III |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-YlivirtaVaiheI-III |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Aşırı akımEvreI-III |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-過電流段階I-III |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-과전류단계I-III |
64F0E4 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
64F1E4 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
64F2E4 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
64F3E4 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
64F4E4 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
65F0E4 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Interner Steuergerätefehler |
10U02: Alternator inverter-Internal control module error |
10U02: Onduleur alternateur-Défaut interne du calculateur |
10U02: Inversor del alternador-Avería interna de la unidad de control |
10U02: retificador da corrente do alternador-Falha interna do módulo de comando |
10U02: Invertitore alternatore-Errore interno della centralina di comando |
10U02: Vekselretter generator-Intern fejl i styreenhed |
10U02: Växelriktare generator-Internt styrdonsfel |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U02: Alternatör inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U02: オルタネータ・インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U02: 발전기 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
65F1E4 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Interner Steuergerätefehler |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Internal control module error |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Défaut interne du calculateur |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Avería interna de la unidad de control |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Falha interna do módulo de comando |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Errore interno della centralina di comando |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Intern fejl i styreenhed |
10U03: växelriktare navmotor 1-Internt styrdonsfel |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
65F2E4 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Interner Steuergerätefehler |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Internal control module error |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Défaut interne du calculateur |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Avería interna de la unidad de control |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Falha interna do módulo de comando |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Errore interno della centralina di comando |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Intern fejl i styreenhed |
10U04: växelriktare navmotor 2-Internt styrdonsfel |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
65F3E4 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Interner Steuergerätefehler |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Internal control module error |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Défaut interne du calculateur |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Avería interna de la unidad de control |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Falha interna do módulo de comando |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Errore interno della centralina di comando |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Intern fejl i styreenhed |
10U05: växelriktare navmotor 3-Internt styrdonsfel |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
65F4E4 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Interner Steuergerätefehler |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Internal control module error |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Défaut interne du calculateur |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Avería interna de la unidad de control |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Falha interna do módulo de comando |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Errore interno della centralina di comando |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Intern fejl i styreenhed |
10U06: växelriktare navmotor 4-Internt styrdonsfel |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dahili kumanda cihazı hatası |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-内部のコントロール・ユニット故障 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-내부적 컨트롤유닛 결함 |
69F0E2 |
|
Das Steuergerät 10U02: Wechselrichter Generator lässt sich nicht einschalten.-Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises fehlt. |
Control unit 10U02: Alternator inverter cannot be switched on.-The voltage of the high-voltage intermediate circuit is missing. |
Il n'est pas possible de mettre en marche le calculateur 10U02: Onduleur alternateur.-La tension du circuit intermédiaire haute tension manque. |
La unidad de control 10U02: Inversor del alternador no se puede conectar.-Falta la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
Não é possível ligar o módulo de comando 10U02: retificador da corrente do alternador.-Falta a tensão do circuito intermediário de alta voltagem. |
Non è possibile inserire la centralina di comando 10U02: Invertitore alternatore.-La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio manca. |
Styreenhed 10U02: Vekselretter generator kan ikke tilkobles.-Spændingen i højspændingens mellemkreds mangler. |
Styrdonet 10U02: Växelriktare generator kan inte kopplas till.-Spänningen i högvoltsmellankretsen saknas. |
Ohjainlaitetta 10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori ei voi kytkeä päälle.-Korkeajännite-välipiirin jännite puuttuu. |
10U02: Alternatör inverteri kumanda cihazı devreye alınamıyor.-Yüksek voltaj ara devresi gerilimi yok |
コントロール・ユニット10U02: オルタネータ・インバータをオンにすることができません。-高電圧中間回路の電圧がありません。 |
컨트롤유닛 10U02: 발전기 인버터(이)가 켜지지 않습니다.-고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. |
69F1E2 |
|
Das Steuergerät 10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1 lässt sich nicht einschalten.-Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises fehlt. |
Control unit 10U03: Wheel hub motor 1 power inverter cannot be switched on.-The voltage of the high-voltage intermediate circuit is missing. |
Il n'est pas possible de mettre en marche le calculateur 10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1.-La tension du circuit intermédiaire haute tension manque. |
La unidad de control 10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1 no se puede conectar.-Falta la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
Não é possível ligar o módulo de comando 10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1.-Falta a tensão do circuito intermediário de alta voltagem. |
Non è possibile inserire la centralina di comando 10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1.-La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio manca. |
Styreenhed 10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1 kan ikke tilkobles.-Spændingen i højspændingens mellemkreds mangler. |
Styrdonet 10U03: växelriktare navmotor 1 kan inte kopplas till.-Spänningen i högvoltsmellankretsen saknas. |
Ohjainlaitetta 10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1 ei voi kytkeä päälle.-Korkeajännite-välipiirin jännite puuttuu. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri kumanda cihazı devreye alınamıyor.-Yüksek voltaj ara devresi gerilimi yok |
コントロール・ユニット10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータをオンにすることができません。-高電圧中間回路の電圧がありません。 |
컨트롤유닛 10U03: 휠허브 모터 1 인버터(이)가 켜지지 않습니다.-고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. |
69F2E2 |
|
Das Steuergerät 10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2 lässt sich nicht einschalten.-Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises fehlt. |
Control unit 10U04: Wheel hub motor 2 power inverter cannot be switched on.-The voltage of the high-voltage intermediate circuit is missing. |
Il n'est pas possible de mettre en marche le calculateur 10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2.-La tension du circuit intermédiaire haute tension manque. |
La unidad de control 10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2 no se puede conectar.-Falta la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
Não é possível ligar o módulo de comando 10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2.-Falta a tensão do circuito intermediário de alta voltagem. |
Non è possibile inserire la centralina di comando 10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2.-La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio manca. |
Styreenhed 10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2 kan ikke tilkobles.-Spændingen i højspændingens mellemkreds mangler. |
Styrdonet 10U04: växelriktare navmotor 2 kan inte kopplas till.-Spänningen i högvoltsmellankretsen saknas. |
Ohjainlaitetta 10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2 ei voi kytkeä päälle.-Korkeajännite-välipiirin jännite puuttuu. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri kumanda cihazı devreye alınamıyor.-Yüksek voltaj ara devresi gerilimi yok |
コントロール・ユニット10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータをオンにすることができません。-高電圧中間回路の電圧がありません。 |
컨트롤유닛 10U04: 휠허브 모터 2 인버터(이)가 켜지지 않습니다.-고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. |
69F3E2 |
|
Das Steuergerät 10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3 lässt sich nicht einschalten.-Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises fehlt. |
Control unit 10U05: Wheel hub motor 3 power inverter cannot be switched on.-The voltage of the high-voltage intermediate circuit is missing. |
Il n'est pas possible de mettre en marche le calculateur 10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3.-La tension du circuit intermédiaire haute tension manque. |
La unidad de control 10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3 no se puede conectar.-Falta la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
Não é possível ligar o módulo de comando 10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3.-Falta a tensão do circuito intermediário de alta voltagem. |
Non è possibile inserire la centralina di comando 10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3.-La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio manca. |
Styreenhed 10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3 kan ikke tilkobles.-Spændingen i højspændingens mellemkreds mangler. |
Styrdonet 10U05: växelriktare navmotor 3 kan inte kopplas till.-Spänningen i högvoltsmellankretsen saknas. |
Ohjainlaitetta 10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3 ei voi kytkeä päälle.-Korkeajännite-välipiirin jännite puuttuu. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri kumanda cihazı devreye alınamıyor.-Yüksek voltaj ara devresi gerilimi yok |
コントロール・ユニット10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータをオンにすることができません。-高電圧中間回路の電圧がありません。 |
컨트롤유닛 10U05: 휠허브 모터 3 인버터(이)가 켜지지 않습니다.-고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. |
69F4E2 |
|
Das Steuergerät 10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4 lässt sich nicht einschalten.-Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises fehlt. |
Control unit 10U06: Wheel hub motor 4 power inverter cannot be switched on.-The voltage of the high-voltage intermediate circuit is missing. |
Il n'est pas possible de mettre en marche le calculateur 10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4.-La tension du circuit intermédiaire haute tension manque. |
La unidad de control 10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4 no se puede conectar.-Falta la tensión del circuito intermedio de alto voltaje. |
Não é possível ligar o módulo de comando 10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4.-Falta a tensão do circuito intermediário de alta voltagem. |
Non è possibile inserire la centralina di comando 10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4.-La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio manca. |
Styreenhed 10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4 kan ikke tilkobles.-Spændingen i højspændingens mellemkreds mangler. |
Styrdonet 10U06: växelriktare navmotor 4 kan inte kopplas till.-Spänningen i högvoltsmellankretsen saknas. |
Ohjainlaitetta 10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4 ei voi kytkeä päälle.-Korkeajännite-välipiirin jännite puuttuu. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri kumanda cihazı devreye alınamıyor.-Yüksek voltaj ara devresi gerilimi yok |
コントロール・ユニット10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータをオンにすることができません。-高電圧中間回路の電圧がありません。 |
컨트롤유닛 10U06: 휠허브 모터 4 인버터(이)가 켜지지 않습니다.-고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. |
6AF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Das Bauteil '10U02: Wechselrichter Generator' wurde abgeschaltet, da ein Fehler wiederholt aufgetreten ist. |
10U02: Alternator inverter-The component '10U02: Alternator inverter' was switched off since a fault repeatedly occurred. |
10U02: Onduleur alternateur-Le composant '10U02: Onduleur alternateur' a été coupé car un défaut est apparu de façon répétée. |
10U02: Inversor del alternador-El componente '10U02: Inversor del alternador' se ha desconectado ya que se ha producido repetidas veces una avería. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O componente '10U02: retificador da corrente do alternador' foi desligado, pois uma falha surgiu repetidamente. |
10U02: Invertitore alternatore-Il componente '10U02: Invertitore alternatore' è stato disinserito perché si è verificato ripetutamente un guasto. |
10U02: Vekselretter generator-Komponent '10U02: Vekselretter generator' blev frakoblet, da en fejl forekom flere gange. |
10U02: Växelriktare generator-Komponent '10U02: Växelriktare generator' kopplades från eftersom det hade uppstått ett fel igen. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosa '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kytkeytyi pois päältä, koska vika toistui uudelleen. |
10U02: Alternatör inverteri-Bir arıza tekrarlayarak ortaya çıktığında '10U02: Alternatör inverteri' yapı elemanı devreden çıkarılır. |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'10U02: オルタネータ・インバータ'は故障が繰り返し発生しているため、作動停止しました。 |
10U02: 발전기 인버터-오류가 다시 발생하여 부품 '10U02: 발전기 인버터'이(가) 차단되었습니다. |
6AF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Das Bauteil '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' wurde abgeschaltet, da ein Fehler wiederholt aufgetreten ist. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The component '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' was switched off since a fault repeatedly occurred. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le composant '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' a été coupé car un défaut est apparu de façon répétée. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El componente '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' se ha desconectado ya que se ha producido repetidas veces una avería. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O componente '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' foi desligado, pois uma falha surgiu repetidamente. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il componente '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' è stato disinserito perché si è verificato ripetutamente un guasto. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Komponent '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' blev frakoblet, da en fejl forekom flere gange. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Komponent '10U03: växelriktare navmotor 1' kopplades från eftersom det hade uppstått ett fel igen. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosa '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kytkeytyi pois päältä, koska vika toistui uudelleen. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Bir arıza tekrarlayarak ortaya çıktığında '10U03: Poyra motoru 1 inverteri' yapı elemanı devreden çıkarılır. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'は故障が繰り返し発生しているため、作動停止しました。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-오류가 다시 발생하여 부품 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터'이(가) 차단되었습니다. |
6AF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Das Bauteil '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' wurde abgeschaltet, da ein Fehler wiederholt aufgetreten ist. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The component '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' was switched off since a fault repeatedly occurred. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le composant '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' a été coupé car un défaut est apparu de façon répétée. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El componente '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' se ha desconectado ya que se ha producido repetidas veces una avería. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O componente '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' foi desligado, pois uma falha surgiu repetidamente. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il componente '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' è stato disinserito perché si è verificato ripetutamente un guasto. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Komponent '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' blev frakoblet, da en fejl forekom flere gange. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Komponent '10U04: växelriktare navmotor 2' kopplades från eftersom det hade uppstått ett fel igen. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosa '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kytkeytyi pois päältä, koska vika toistui uudelleen. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Bir arıza tekrarlayarak ortaya çıktığında '10U04: Poyra motoru 2 inverteri' yapı elemanı devreden çıkarılır. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'は故障が繰り返し発生しているため、作動停止しました。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-오류가 다시 발생하여 부품 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터'이(가) 차단되었습니다. |
6AF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Das Bauteil '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' wurde abgeschaltet, da ein Fehler wiederholt aufgetreten ist. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The component '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' was switched off since a fault repeatedly occurred. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le composant '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' a été coupé car un défaut est apparu de façon répétée. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El componente '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' se ha desconectado ya que se ha producido repetidas veces una avería. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O componente '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' foi desligado, pois uma falha surgiu repetidamente. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il componente '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' è stato disinserito perché si è verificato ripetutamente un guasto. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Komponent '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' blev frakoblet, da en fejl forekom flere gange. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Komponent '10U05: växelriktare navmotor 3' kopplades från eftersom det hade uppstått ett fel igen. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosa '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kytkeytyi pois päältä, koska vika toistui uudelleen. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Bir arıza tekrarlayarak ortaya çıktığında '10U05: Poyra motoru 3 inverteri' yapı elemanı devreden çıkarılır. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'は故障が繰り返し発生しているため、作動停止しました。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-오류가 다시 발생하여 부품 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터'이(가) 차단되었습니다. |
6AF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Das Bauteil '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' wurde abgeschaltet, da ein Fehler wiederholt aufgetreten ist. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The component '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' was switched off since a fault repeatedly occurred. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le composant '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' a été coupé car un défaut est apparu de façon répétée. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El componente '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' se ha desconectado ya que se ha producido repetidas veces una avería. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O componente '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' foi desligado, pois uma falha surgiu repetidamente. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il componente '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' è stato disinserito perché si è verificato ripetutamente un guasto. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Komponent '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' blev frakoblet, da en fejl forekom flere gange. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Komponent '10U06: växelriktare navmotor 4' kopplades från eftersom det hade uppstått ett fel igen. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosa '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kytkeytyi pois päältä, koska vika toistui uudelleen. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Bir arıza tekrarlayarak ortaya çıktığında '10U06: Poyra motoru 4 inverteri' yapı elemanı devreden çıkarılır. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'は故障が繰り返し発生しているため、作動停止しました。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-오류가 다시 발생하여 부품 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터'이(가) 차단되었습니다. |
6BF0E0 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Notbetrieb 'Kriechmodus' durch Wechselrichter möglich |
10U02: Alternator inverter-Emergency operation mode 'Crawl mode' possible via inverter |
10U02: Onduleur alternateur-Mode secours 'rapport lent' par l'onduleur possible |
10U02: Inversor del alternador-Servicio de emergencia 'modo de marcha lenta', posible por el inversor |
10U02: retificador da corrente do alternador-Operação de emergência 'marcha de baixa velocidade' através do conversor de corrente |
10U02: Invertitore alternatore-Funzionamento di emergenza 'Modalità di marcia lenta' possibile tramite l'invertitore |
10U02: Vekselretter generator-Nødfunktion 'krybefunktion' via vekselretter mulig |
10U02: Växelriktare generator-Nödfunktionsläge 'krypkörningsläge' genom växelriktare möjligt |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Hätäkäyttö 'ryömintätoiminto' vaihtosuuntaajan avulla mahdollinen |
10U02: Alternatör inverteri-İnverter ile 'çok yavaş gidiş modu' zorunlu çalışması mümkün |
10U02: オルタネータ・インバータ-インバータによるエマージェンシ・モード「クリープ・モード」可能 |
10U02: 발전기 인버터-인버터를 통한 '크롤 모드' 비상 작동 가능 |
6BF1E0 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Notbetrieb 'Kriechmodus' durch Wechselrichter möglich |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Emergency operation mode 'Crawl mode' possible via inverter |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Mode secours 'rapport lent' par l'onduleur possible |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Servicio de emergencia 'modo de marcha lenta', posible por el inversor |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Operação de emergência 'marcha de baixa velocidade' através do conversor de corrente |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Funzionamento di emergenza 'Modalità di marcia lenta' possibile tramite l'invertitore |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Nødfunktion 'krybefunktion' via vekselretter mulig |
10U03: växelriktare navmotor 1-Nödfunktionsläge 'krypkörningsläge' genom växelriktare möjligt |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Hätäkäyttö 'ryömintätoiminto' vaihtosuuntaajan avulla mahdollinen |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-İnverter ile 'çok yavaş gidiş modu' zorunlu çalışması mümkün |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-インバータによるエマージェンシ・モード「クリープ・モード」可能 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-인버터를 통한 '크롤 모드' 비상 작동 가능 |
6BF2E0 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Notbetrieb 'Kriechmodus' durch Wechselrichter möglich |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Emergency operation mode 'Crawl mode' possible via inverter |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Mode secours 'rapport lent' par l'onduleur possible |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Servicio de emergencia 'modo de marcha lenta', posible por el inversor |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Operação de emergência 'marcha de baixa velocidade' através do conversor de corrente |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Funzionamento di emergenza 'Modalità di marcia lenta' possibile tramite l'invertitore |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Nødfunktion 'krybefunktion' via vekselretter mulig |
10U04: växelriktare navmotor 2-Nödfunktionsläge 'krypkörningsläge' genom växelriktare möjligt |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Hätäkäyttö 'ryömintätoiminto' vaihtosuuntaajan avulla mahdollinen |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-İnverter ile 'çok yavaş gidiş modu' zorunlu çalışması mümkün |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-インバータによるエマージェンシ・モード「クリープ・モード」可能 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-인버터를 통한 '크롤 모드' 비상 작동 가능 |
6BF3E0 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Notbetrieb 'Kriechmodus' durch Wechselrichter möglich |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Emergency operation mode 'Crawl mode' possible via inverter |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Mode secours 'rapport lent' par l'onduleur possible |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Servicio de emergencia 'modo de marcha lenta', posible por el inversor |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Operação de emergência 'marcha de baixa velocidade' através do conversor de corrente |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Funzionamento di emergenza 'Modalità di marcia lenta' possibile tramite l'invertitore |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Nødfunktion 'krybefunktion' via vekselretter mulig |
10U05: växelriktare navmotor 3-Nödfunktionsläge 'krypkörningsläge' genom växelriktare möjligt |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Hätäkäyttö 'ryömintätoiminto' vaihtosuuntaajan avulla mahdollinen |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-İnverter ile 'çok yavaş gidiş modu' zorunlu çalışması mümkün |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-インバータによるエマージェンシ・モード「クリープ・モード」可能 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-인버터를 통한 '크롤 모드' 비상 작동 가능 |
6BF4E0 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Notbetrieb 'Kriechmodus' durch Wechselrichter möglich |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Emergency operation mode 'Crawl mode' possible via inverter |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Mode secours 'rapport lent' par l'onduleur possible |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Servicio de emergencia 'modo de marcha lenta', posible por el inversor |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Operação de emergência 'marcha de baixa velocidade' através do conversor de corrente |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Funzionamento di emergenza 'Modalità di marcia lenta' possibile tramite l'invertitore |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Nødfunktion 'krybefunktion' via vekselretter mulig |
10U06: växelriktare navmotor 4-Nödfunktionsläge 'krypkörningsläge' genom växelriktare möjligt |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Hätäkäyttö 'ryömintätoiminto' vaihtosuuntaajan avulla mahdollinen |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-İnverter ile 'çok yavaş gidiş modu' zorunlu çalışması mümkün |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-インバータによるエマージェンシ・モード「クリープ・モード」可能 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-인버터를 통한 '크롤 모드' 비상 작동 가능 |
6CF0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Drehrichtung ist falsch. |
10U02: Alternator inverter-The rotation direction is incorrect. |
10U02: Onduleur alternateur-Le sens de rotation est incorrect. |
10U02: Inversor del alternador-El sentido de giro es erróneo. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Sentido de rotação errado |
10U02: Invertitore alternatore-Il senso di rotazione è sbagliato. |
10U02: Vekselretter generator-Drejeretning er forkert. |
10U02: Växelriktare generator-Fel rotationsriktning. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Pyörimissuunta on väärä. |
10U02: Alternatör inverteri-Dönüş yönü yanlış. |
10U02: オルタネータ・インバータ-回転方向が誤っています。 |
10U02: 발전기 인버터-회전방향이 잘못되었습니다. |
6CF1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Drehrichtung ist falsch. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The rotation direction is incorrect. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le sens de rotation est incorrect. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El sentido de giro es erróneo. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Sentido de rotação errado |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il senso di rotazione è sbagliato. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Drejeretning er forkert. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Fel rotationsriktning. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Pyörimissuunta on väärä. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Dönüş yönü yanlış. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-回転方向が誤っています。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-회전방향이 잘못되었습니다. |
6CF2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Drehrichtung ist falsch. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The rotation direction is incorrect. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le sens de rotation est incorrect. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El sentido de giro es erróneo. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Sentido de rotação errado |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il senso di rotazione è sbagliato. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Drejeretning er forkert. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Fel rotationsriktning. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Pyörimissuunta on väärä. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Dönüş yönü yanlış. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-回転方向が誤っています。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-회전방향이 잘못되었습니다. |
6CF3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Drehrichtung ist falsch. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The rotation direction is incorrect. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le sens de rotation est incorrect. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El sentido de giro es erróneo. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Sentido de rotação errado |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il senso di rotazione è sbagliato. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Drejeretning er forkert. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Fel rotationsriktning. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Pyörimissuunta on väärä. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Dönüş yönü yanlış. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-回転方向が誤っています。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-회전방향이 잘못되었습니다. |
6CF4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Drehrichtung ist falsch. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The rotation direction is incorrect. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le sens de rotation est incorrect. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El sentido de giro es erróneo. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Sentido de rotação errado |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il senso di rotazione è sbagliato. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Drejeretning er forkert. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Fel rotationsriktning. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Pyörimissuunta on väärä. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Dönüş yönü yanlış. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-回転方向が誤っています。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-회전방향이 잘못되었습니다. |
6DF0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Das Bauteil 'Bremswiderstand' meldet Übertemperatur. |
10U02: Alternator inverter-Component 'Brake resistor' signals overtemperature. |
10U02: Onduleur alternateur-Le composant 'Résistance de freinage' signale une surchauffe. |
10U02: Inversor del alternador-El componente 'Resistencia frenado' comunica una temperatura demasiado alta. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O componente 'Resistor do freio' está informando superaquecimento. |
10U02: Invertitore alternatore-Il componente 'Resistenza freni' segnala una temperatura eccessiva. |
10U02: Vekselretter generator-Komponenten 'Bremsemodstand' melder overtemperatur. |
10U02: Växelriktare generator-Komponent 'Bromsmotstånd' meddelar övertemperatur. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosa 'Jarrutusvastus' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. |
10U02: Alternatör inverteri-'Fren direnci' yapı elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor. |
10U02: オルタネータ・インバータ-構成部品'ブレーキ・レジスタ'が過熱を知らせます。 |
10U02: 발전기 인버터-부품 '제동저항기'이(가) 과열되었습니다. |
6DF1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Das Bauteil 'Bremswiderstand' meldet Übertemperatur. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Component 'Brake resistor' signals overtemperature. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le composant 'Résistance de freinage' signale une surchauffe. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El componente 'Resistencia frenado' comunica una temperatura demasiado alta. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O componente 'Resistor do freio' está informando superaquecimento. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il componente 'Resistenza freni' segnala una temperatura eccessiva. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Komponenten 'Bremsemodstand' melder overtemperatur. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Komponent 'Bromsmotstånd' meddelar övertemperatur. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosa 'Jarrutusvastus' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-'Fren direnci' yapı elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-構成部品'ブレーキ・レジスタ'が過熱を知らせます。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-부품 '제동저항기'이(가) 과열되었습니다. |
6DF2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Das Bauteil 'Bremswiderstand' meldet Übertemperatur. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Component 'Brake resistor' signals overtemperature. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le composant 'Résistance de freinage' signale une surchauffe. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El componente 'Resistencia frenado' comunica una temperatura demasiado alta. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O componente 'Resistor do freio' está informando superaquecimento. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il componente 'Resistenza freni' segnala una temperatura eccessiva. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Komponenten 'Bremsemodstand' melder overtemperatur. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Komponent 'Bromsmotstånd' meddelar övertemperatur. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosa 'Jarrutusvastus' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-'Fren direnci' yapı elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-構成部品'ブレーキ・レジスタ'が過熱を知らせます。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-부품 '제동저항기'이(가) 과열되었습니다. |
6DF3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Das Bauteil 'Bremswiderstand' meldet Übertemperatur. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Component 'Brake resistor' signals overtemperature. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le composant 'Résistance de freinage' signale une surchauffe. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El componente 'Resistencia frenado' comunica una temperatura demasiado alta. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O componente 'Resistor do freio' está informando superaquecimento. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il componente 'Resistenza freni' segnala una temperatura eccessiva. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Komponenten 'Bremsemodstand' melder overtemperatur. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Komponent 'Bromsmotstånd' meddelar övertemperatur. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosa 'Jarrutusvastus' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-'Fren direnci' yapı elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-構成部品'ブレーキ・レジスタ'が過熱を知らせます。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-부품 '제동저항기'이(가) 과열되었습니다. |
6DF4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Das Bauteil 'Bremswiderstand' meldet Übertemperatur. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Component 'Brake resistor' signals overtemperature. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le composant 'Résistance de freinage' signale une surchauffe. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El componente 'Resistencia frenado' comunica una temperatura demasiado alta. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O componente 'Resistor do freio' está informando superaquecimento. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il componente 'Resistenza freni' segnala una temperatura eccessiva. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Komponenten 'Bremsemodstand' melder overtemperatur. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Komponent 'Bromsmotstånd' meddelar övertemperatur. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosa 'Jarrutusvastus' ilmoittaa liian korkeasta lämpötilasta. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-'Fren direnci' yapı elemanı aşırı sıcaklık bildiriyor. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-構成部品'ブレーキ・レジスタ'が過熱を知らせます。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-부품 '제동저항기'이(가) 과열되었습니다. |
6EF0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Abschaltung des Bauteils '10U02: Wechselrichter Generator' durch den Sicherheitsrechner-Der Unterschied zwischen dem Soll- und Ist-Drehmoment ist zu groß. |
10U02: Alternator inverter-Shutoff of component '10U02: Alternator inverter' by safety processor-The difference between the specified and the actual torque is too large. |
10U02: Onduleur alternateur-Coupure du composant '10U02: Onduleur alternateur' par le calculateur de sécurité-La différence entre le couple théorique et le couple réel est trop importante. |
10U02: Inversor del alternador-Desconexión del componente '10U02: Inversor del alternador' por el ordenador de seguridad-La diferencia entre el par nominal y el par real es demasiado grande. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Desligamento do componente '10U02: retificador da corrente do alternador' pelo computador de segurança-A diferença entre o torque especificado e o atual é muito grande. |
10U02: Invertitore alternatore-Disinserimento del componente '10U02: Invertitore alternatore' da parte del computer di sicurezza-La differenziare fra la coppia nominale e la coppia è eccessiva. |
10U02: Vekselretter generator-Frakobling af komponent '10U02: Vekselretter generator' gennem sikkerhedscomputer-Forskellen mellem korrekt og faktisk drejningsmoment er for stor. |
10U02: Växelriktare generator-Avstängning av komponent '10U02: Växelriktare generator' genom säkerhetsdatorn-Skillnaden mellan bör- och är-vridmoment är för stor. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosan '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentin ja tosiasiallisen vääntömomentin välinen ero on liian suuri. |
10U02: Alternatör inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U02: Alternatör inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Olması gereken ile gerçek tork arasındaki fark çok fazla. |
10U02: オルタネータ・インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U02: オルタネータ・インバータ'のカットオフ-基準トルクと実測トルクの差が大きすぎます。 |
10U02: 발전기 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U02: 발전기 인버터' 차단-규정 토크와 실제 토크 편차가 너무 큽니다. |
6EF1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Abschaltung des Bauteils '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' durch den Sicherheitsrechner-Der Unterschied zwischen dem Soll- und Ist-Drehmoment ist zu groß. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Shutoff of component '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' by safety processor-The difference between the specified and the actual torque is too large. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Coupure du composant '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' par le calculateur de sécurité-La différence entre le couple théorique et le couple réel est trop importante. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Desconexión del componente '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' por el ordenador de seguridad-La diferencia entre el par nominal y el par real es demasiado grande. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Desligamento do componente '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' pelo computador de segurança-A diferença entre o torque especificado e o atual é muito grande. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Disinserimento del componente '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' da parte del computer di sicurezza-La differenziare fra la coppia nominale e la coppia è eccessiva. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Frakobling af komponent '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' gennem sikkerhedscomputer-Forskellen mellem korrekt og faktisk drejningsmoment er for stor. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avstängning av komponent '10U03: växelriktare navmotor 1' genom säkerhetsdatorn-Skillnaden mellan bör- och är-vridmoment är för stor. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosan '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentin ja tosiasiallisen vääntömomentin välinen ero on liian suuri. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U03: Poyra motoru 1 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Olması gereken ile gerçek tork arasındaki fark çok fazla. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'のカットオフ-基準トルクと実測トルクの差が大きすぎます。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터' 차단-규정 토크와 실제 토크 편차가 너무 큽니다. |
6EF2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Abschaltung des Bauteils '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' durch den Sicherheitsrechner-Der Unterschied zwischen dem Soll- und Ist-Drehmoment ist zu groß. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Shutoff of component '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' by safety processor-The difference between the specified and the actual torque is too large. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Coupure du composant '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' par le calculateur de sécurité-La différence entre le couple théorique et le couple réel est trop importante. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Desconexión del componente '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' por el ordenador de seguridad-La diferencia entre el par nominal y el par real es demasiado grande. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Desligamento do componente '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' pelo computador de segurança-A diferença entre o torque especificado e o atual é muito grande. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Disinserimento del componente '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' da parte del computer di sicurezza-La differenziare fra la coppia nominale e la coppia è eccessiva. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Frakobling af komponent '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' gennem sikkerhedscomputer-Forskellen mellem korrekt og faktisk drejningsmoment er for stor. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avstängning av komponent '10U04: växelriktare navmotor 2' genom säkerhetsdatorn-Skillnaden mellan bör- och är-vridmoment är för stor. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosan '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentin ja tosiasiallisen vääntömomentin välinen ero on liian suuri. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U04: Poyra motoru 2 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Olması gereken ile gerçek tork arasındaki fark çok fazla. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'のカットオフ-基準トルクと実測トルクの差が大きすぎます。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터' 차단-규정 토크와 실제 토크 편차가 너무 큽니다. |
6EF3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Abschaltung des Bauteils '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' durch den Sicherheitsrechner-Der Unterschied zwischen dem Soll- und Ist-Drehmoment ist zu groß. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Shutoff of component '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' by safety processor-The difference between the specified and the actual torque is too large. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Coupure du composant '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' par le calculateur de sécurité-La différence entre le couple théorique et le couple réel est trop importante. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Desconexión del componente '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' por el ordenador de seguridad-La diferencia entre el par nominal y el par real es demasiado grande. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Desligamento do componente '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' pelo computador de segurança-A diferença entre o torque especificado e o atual é muito grande. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Disinserimento del componente '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' da parte del computer di sicurezza-La differenziare fra la coppia nominale e la coppia è eccessiva. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Frakobling af komponent '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' gennem sikkerhedscomputer-Forskellen mellem korrekt og faktisk drejningsmoment er for stor. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avstängning av komponent '10U05: växelriktare navmotor 3' genom säkerhetsdatorn-Skillnaden mellan bör- och är-vridmoment är för stor. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosan '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentin ja tosiasiallisen vääntömomentin välinen ero on liian suuri. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U05: Poyra motoru 3 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Olması gereken ile gerçek tork arasındaki fark çok fazla. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'のカットオフ-基準トルクと実測トルクの差が大きすぎます。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터' 차단-규정 토크와 실제 토크 편차가 너무 큽니다. |
6EF4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Abschaltung des Bauteils '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' durch den Sicherheitsrechner-Der Unterschied zwischen dem Soll- und Ist-Drehmoment ist zu groß. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Shutoff of component '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' by safety processor-The difference between the specified and the actual torque is too large. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Coupure du composant '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' par le calculateur de sécurité-La différence entre le couple théorique et le couple réel est trop importante. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Desconexión del componente '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' por el ordenador de seguridad-La diferencia entre el par nominal y el par real es demasiado grande. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Desligamento do componente '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' pelo computador de segurança-A diferença entre o torque especificado e o atual é muito grande. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Disinserimento del componente '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' da parte del computer di sicurezza-La differenziare fra la coppia nominale e la coppia è eccessiva. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Frakobling af komponent '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' gennem sikkerhedscomputer-Forskellen mellem korrekt og faktisk drejningsmoment er for stor. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avstängning av komponent '10U06: växelriktare navmotor 4' genom säkerhetsdatorn-Skillnaden mellan bör- och är-vridmoment är för stor. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosan '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentin ja tosiasiallisen vääntömomentin välinen ero on liian suuri. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U06: Poyra motoru 4 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Olması gereken ile gerçek tork arasındaki fark çok fazla. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'のカットオフ-基準トルクと実測トルクの差が大きすぎます。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터' 차단-규정 토크와 실제 토크 편차가 너무 큽니다. |
72F0E1 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Abschaltung des Bauteils '10U02: Wechselrichter Generator' durch den Sicherheitsrechner-Der Kriechmodus ist bei zu hoher Drehzahl aktiv. |
10U02: Alternator inverter-Shutoff of component '10U02: Alternator inverter' by safety processor-Crawl mode is active at an excessively high rpm. |
10U02: Onduleur alternateur-Coupure du composant '10U02: Onduleur alternateur' par le calculateur de sécurité-Le rapport lent est actif en cas de régime trop élevé. |
10U02: Inversor del alternador-Desconexión del componente '10U02: Inversor del alternador' por el ordenador de seguridad-El modo de marcha lenta está activo con un número de revoluciones demasiado alto. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Desligamento do componente '10U02: retificador da corrente do alternador' pelo computador de segurança-O modo baixa velocidade está ativo no caso de rotação elevada. |
10U02: Invertitore alternatore-Disinserimento del componente '10U02: Invertitore alternatore' da parte del computer di sicurezza-La modalità di marcia lenta è attiva con n. di giri eccessivo. |
10U02: Vekselretter generator-Frakobling af komponent '10U02: Vekselretter generator' gennem sikkerhedscomputer-Krybemode er aktiv ved for højt omdrejningstal. |
10U02: Växelriktare generator-Avstängning av komponent '10U02: Växelriktare generator' genom säkerhetsdatorn-Krypkörningsläge aktivt vid för högt varvtal. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosan '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ryömintätoiminto on aktivoituna kierrosluvun ollessa liian korkea. |
10U02: Alternatör inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U02: Alternatör inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Çok yavaş gidiş modu çok yüksek devir sayısında aktif. |
10U02: オルタネータ・インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U02: オルタネータ・インバータ'のカットオフ-クリープ・モードは回転数が高すぎる時に作動します。 |
10U02: 발전기 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U02: 발전기 인버터' 차단-속도가 너무 높으면 크롤 모드가 활성화됩니다. |
72F1E1 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Abschaltung des Bauteils '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' durch den Sicherheitsrechner-Der Kriechmodus ist bei zu hoher Drehzahl aktiv. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Shutoff of component '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' by safety processor-Crawl mode is active at an excessively high rpm. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Coupure du composant '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' par le calculateur de sécurité-Le rapport lent est actif en cas de régime trop élevé. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Desconexión del componente '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' por el ordenador de seguridad-El modo de marcha lenta está activo con un número de revoluciones demasiado alto. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Desligamento do componente '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' pelo computador de segurança-O modo baixa velocidade está ativo no caso de rotação elevada. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Disinserimento del componente '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' da parte del computer di sicurezza-La modalità di marcia lenta è attiva con n. di giri eccessivo. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Frakobling af komponent '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' gennem sikkerhedscomputer-Krybemode er aktiv ved for højt omdrejningstal. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avstängning av komponent '10U03: växelriktare navmotor 1' genom säkerhetsdatorn-Krypkörningsläge aktivt vid för högt varvtal. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosan '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ryömintätoiminto on aktivoituna kierrosluvun ollessa liian korkea. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U03: Poyra motoru 1 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Çok yavaş gidiş modu çok yüksek devir sayısında aktif. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'のカットオフ-クリープ・モードは回転数が高すぎる時に作動します。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터' 차단-속도가 너무 높으면 크롤 모드가 활성화됩니다. |
72F2E1 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Abschaltung des Bauteils '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' durch den Sicherheitsrechner-Der Kriechmodus ist bei zu hoher Drehzahl aktiv. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Shutoff of component '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' by safety processor-Crawl mode is active at an excessively high rpm. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Coupure du composant '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' par le calculateur de sécurité-Le rapport lent est actif en cas de régime trop élevé. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Desconexión del componente '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' por el ordenador de seguridad-El modo de marcha lenta está activo con un número de revoluciones demasiado alto. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Desligamento do componente '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' pelo computador de segurança-O modo baixa velocidade está ativo no caso de rotação elevada. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Disinserimento del componente '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' da parte del computer di sicurezza-La modalità di marcia lenta è attiva con n. di giri eccessivo. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Frakobling af komponent '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' gennem sikkerhedscomputer-Krybemode er aktiv ved for højt omdrejningstal. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avstängning av komponent '10U04: växelriktare navmotor 2' genom säkerhetsdatorn-Krypkörningsläge aktivt vid för högt varvtal. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosan '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ryömintätoiminto on aktivoituna kierrosluvun ollessa liian korkea. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U04: Poyra motoru 2 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Çok yavaş gidiş modu çok yüksek devir sayısında aktif. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'のカットオフ-クリープ・モードは回転数が高すぎる時に作動します。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터' 차단-속도가 너무 높으면 크롤 모드가 활성화됩니다. |
72F3E1 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Abschaltung des Bauteils '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' durch den Sicherheitsrechner-Der Kriechmodus ist bei zu hoher Drehzahl aktiv. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Shutoff of component '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' by safety processor-Crawl mode is active at an excessively high rpm. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Coupure du composant '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' par le calculateur de sécurité-Le rapport lent est actif en cas de régime trop élevé. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Desconexión del componente '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' por el ordenador de seguridad-El modo de marcha lenta está activo con un número de revoluciones demasiado alto. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Desligamento do componente '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' pelo computador de segurança-O modo baixa velocidade está ativo no caso de rotação elevada. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Disinserimento del componente '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' da parte del computer di sicurezza-La modalità di marcia lenta è attiva con n. di giri eccessivo. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Frakobling af komponent '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' gennem sikkerhedscomputer-Krybemode er aktiv ved for højt omdrejningstal. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avstängning av komponent '10U05: växelriktare navmotor 3' genom säkerhetsdatorn-Krypkörningsläge aktivt vid för högt varvtal. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosan '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ryömintätoiminto on aktivoituna kierrosluvun ollessa liian korkea. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U05: Poyra motoru 3 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Çok yavaş gidiş modu çok yüksek devir sayısında aktif. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'のカットオフ-クリープ・モードは回転数が高すぎる時に作動します。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터' 차단-속도가 너무 높으면 크롤 모드가 활성화됩니다. |
72F4E1 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Abschaltung des Bauteils '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' durch den Sicherheitsrechner-Der Kriechmodus ist bei zu hoher Drehzahl aktiv. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Shutoff of component '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' by safety processor-Crawl mode is active at an excessively high rpm. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Coupure du composant '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' par le calculateur de sécurité-Le rapport lent est actif en cas de régime trop élevé. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Desconexión del componente '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' por el ordenador de seguridad-El modo de marcha lenta está activo con un número de revoluciones demasiado alto. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Desligamento do componente '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' pelo computador de segurança-O modo baixa velocidade está ativo no caso de rotação elevada. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Disinserimento del componente '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' da parte del computer di sicurezza-La modalità di marcia lenta è attiva con n. di giri eccessivo. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Frakobling af komponent '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' gennem sikkerhedscomputer-Krybemode er aktiv ved for højt omdrejningstal. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avstängning av komponent '10U06: växelriktare navmotor 4' genom säkerhetsdatorn-Krypkörningsläge aktivt vid för högt varvtal. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosan '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ryömintätoiminto on aktivoituna kierrosluvun ollessa liian korkea. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U06: Poyra motoru 4 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Çok yavaş gidiş modu çok yüksek devir sayısında aktif. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'のカットオフ-クリープ・モードは回転数が高すぎる時に作動します。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터' 차단-속도가 너무 높으면 크롤 모드가 활성화됩니다. |
73F0E4 |
|
Elektromotoren-CAN-Bus:Die CAN-Botschaft zur Synchronisation des Hochvolt-Zwischenkreises am Steuergerät '10U02: Wechselrichter Generator' fehlt. |
Elektromotoren-CAN-Bus:The CAN message for synchronization of the high-voltage intermediate circuit is missing at control unit '10U02: Alternator inverter'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Le message CAN pour la synchronisation du circuit intermédiaire haute tension au niveau du calculateur '10U02: Onduleur alternateur' manque. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta el mensaje CAN para la sincronización del circuito intermedio de alto voltaje en la unidad de control '10U02: Inversor del alternador'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta a mensagem CAN para a sincronização do circuito intermediário de alta voltagem no módulo de comando '10U02: retificador da corrente do alternador'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Il messaggio CAN per la sincronizzazione del circuito intermedio ad alto voltaggio sulla centralina di comando '10U02: Invertitore alternatore' manca. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelelse om synkronisering af højspændingens mellemkreds på styreenhed '10U02: Vekselretter generator' mangler. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelande till synkronisering av högvoltsmellankrets på styrenhet '10U02: Växelriktare generator' saknas. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-sähke korkeajännitevälipiirin synkronoimiseksi ohjainlaitteessa '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' puuttuu. |
Elektromotoren-CAN-Bus:'10U02: Alternatör inverteri' kumanda kutusundaki yüksek voltaj ara devresi senkronizasyonu ile ilgili CAN mesajı yok. |
Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U02: オルタネータ・インバータ'に高電圧中間回路の同期のためのCANメッセージがありません。 |
Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U02: 발전기 인버터'의 고전압 중간 회로 동기화 CAN 메시지가 없습니다. |
73F1E4 |
|
Elektromotoren-CAN-Bus:Die CAN-Botschaft zur Synchronisation des Hochvolt-Zwischenkreises am Steuergerät '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' fehlt. |
Elektromotoren-CAN-Bus:The CAN message for synchronization of the high-voltage intermediate circuit is missing at control unit '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Le message CAN pour la synchronisation du circuit intermédiaire haute tension au niveau du calculateur '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' manque. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta el mensaje CAN para la sincronización del circuito intermedio de alto voltaje en la unidad de control '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta a mensagem CAN para a sincronização do circuito intermediário de alta voltagem no módulo de comando '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Il messaggio CAN per la sincronizzazione del circuito intermedio ad alto voltaggio sulla centralina di comando '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' manca. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelelse om synkronisering af højspændingens mellemkreds på styreenhed '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' mangler. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelande till synkronisering av högvoltsmellankrets på styrenhet '10U03: växelriktare navmotor 1' saknas. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-sähke korkeajännitevälipiirin synkronoimiseksi ohjainlaitteessa '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' puuttuu. |
Elektromotoren-CAN-Bus:'10U03: Poyra motoru 1 inverteri' kumanda kutusundaki yüksek voltaj ara devresi senkronizasyonu ile ilgili CAN mesajı yok. |
Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'に高電圧中間回路の同期のためのCANメッセージがありません。 |
Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터'의 고전압 중간 회로 동기화 CAN 메시지가 없습니다. |
73F2E4 |
|
Elektromotoren-CAN-Bus:Die CAN-Botschaft zur Synchronisation des Hochvolt-Zwischenkreises am Steuergerät '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' fehlt. |
Elektromotoren-CAN-Bus:The CAN message for synchronization of the high-voltage intermediate circuit is missing at control unit '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Le message CAN pour la synchronisation du circuit intermédiaire haute tension au niveau du calculateur '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' manque. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta el mensaje CAN para la sincronización del circuito intermedio de alto voltaje en la unidad de control '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta a mensagem CAN para a sincronização do circuito intermediário de alta voltagem no módulo de comando '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Il messaggio CAN per la sincronizzazione del circuito intermedio ad alto voltaggio sulla centralina di comando '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' manca. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelelse om synkronisering af højspændingens mellemkreds på styreenhed '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' mangler. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelande till synkronisering av högvoltsmellankrets på styrenhet '10U04: växelriktare navmotor 2' saknas. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-sähke korkeajännitevälipiirin synkronoimiseksi ohjainlaitteessa '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' puuttuu. |
Elektromotoren-CAN-Bus:'10U04: Poyra motoru 2 inverteri' kumanda kutusundaki yüksek voltaj ara devresi senkronizasyonu ile ilgili CAN mesajı yok. |
Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'に高電圧中間回路の同期のためのCANメッセージがありません。 |
Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터'의 고전압 중간 회로 동기화 CAN 메시지가 없습니다. |
73F3E4 |
|
Elektromotoren-CAN-Bus:Die CAN-Botschaft zur Synchronisation des Hochvolt-Zwischenkreises am Steuergerät '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' fehlt. |
Elektromotoren-CAN-Bus:The CAN message for synchronization of the high-voltage intermediate circuit is missing at control unit '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Le message CAN pour la synchronisation du circuit intermédiaire haute tension au niveau du calculateur '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' manque. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta el mensaje CAN para la sincronización del circuito intermedio de alto voltaje en la unidad de control '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta a mensagem CAN para a sincronização do circuito intermediário de alta voltagem no módulo de comando '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Il messaggio CAN per la sincronizzazione del circuito intermedio ad alto voltaggio sulla centralina di comando '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' manca. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelelse om synkronisering af højspændingens mellemkreds på styreenhed '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' mangler. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelande till synkronisering av högvoltsmellankrets på styrenhet '10U05: växelriktare navmotor 3' saknas. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-sähke korkeajännitevälipiirin synkronoimiseksi ohjainlaitteessa '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' puuttuu. |
Elektromotoren-CAN-Bus:'10U05: Poyra motoru 3 inverteri' kumanda kutusundaki yüksek voltaj ara devresi senkronizasyonu ile ilgili CAN mesajı yok. |
Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'に高電圧中間回路の同期のためのCANメッセージがありません。 |
Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터'의 고전압 중간 회로 동기화 CAN 메시지가 없습니다. |
73F4E4 |
|
Elektromotoren-CAN-Bus:Die CAN-Botschaft zur Synchronisation des Hochvolt-Zwischenkreises am Steuergerät '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' fehlt. |
Elektromotoren-CAN-Bus:The CAN message for synchronization of the high-voltage intermediate circuit is missing at control unit '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Le message CAN pour la synchronisation du circuit intermédiaire haute tension au niveau du calculateur '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' manque. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta el mensaje CAN para la sincronización del circuito intermedio de alto voltaje en la unidad de control '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Falta a mensagem CAN para a sincronização do circuito intermediário de alta voltagem no módulo de comando '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4'. |
Elektromotoren-CAN-Bus:Il messaggio CAN per la sincronizzazione del circuito intermedio ad alto voltaggio sulla centralina di comando '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' manca. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelelse om synkronisering af højspændingens mellemkreds på styreenhed '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' mangler. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-meddelande till synkronisering av högvoltsmellankrets på styrenhet '10U06: växelriktare navmotor 4' saknas. |
Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-sähke korkeajännitevälipiirin synkronoimiseksi ohjainlaitteessa '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' puuttuu. |
Elektromotoren-CAN-Bus:'10U06: Poyra motoru 4 inverteri' kumanda kutusundaki yüksek voltaj ara devresi senkronizasyonu ile ilgili CAN mesajı yok. |
Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'に高電圧中間回路の同期のためのCANメッセージがありません。 |
Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터'의 고전압 중간 회로 동기화 CAN 메시지가 없습니다. |
74F0E4 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U02: Alternator inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN bus OFF |
10U02: Onduleur alternateur-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U02: Inversor del alternador-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U02: retificador da corrente do alternador-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U02: Invertitore alternatore-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U02: Vekselretter generator-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-bus FRA |
10U02: Växelriktare generator-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-buss OFF |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-väylä OFF |
10U02: Alternatör inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
10U02: オルタネータ・インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN バス OFF |
10U02: 발전기 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN 버스 오프 |
74F1E4 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN bus OFF |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-bus FRA |
10U03: växelriktare navmotor 1-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-buss OFF |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-väylä OFF |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN バス OFF |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN 버스 오프 |
74F2E4 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN bus OFF |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-bus FRA |
10U04: växelriktare navmotor 2-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-buss OFF |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-väylä OFF |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN バス OFF |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN 버스 오프 |
74F3E4 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN bus OFF |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-bus FRA |
10U05: växelriktare navmotor 3-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-buss OFF |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-väylä OFF |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN バス OFF |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN 버스 오프 |
74F4E4 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN bus OFF |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-bus FRA |
10U06: växelriktare navmotor 4-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-buss OFF |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-väylä OFF |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN バス OFF |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN 버스 오프 |
75F0E4 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Elektromotoren-CAN-Bus:Nicht alle CAN-Botschaften wurden empfangen. |
10U02: Alternator inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:Not all CAN messages have been received. |
10U02: Onduleur alternateur-Elektromotoren-CAN-Bus:Les messages CAN n'ont pas tous été reçus. |
10U02: Inversor del alternador-Elektromotoren-CAN-Bus:No se han recibido todo los mensajes CAN. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Elektromotoren-CAN-Bus:Nem todas as mensagens CAN foram recebidas |
10U02: Invertitore alternatore-Elektromotoren-CAN-Bus:Non tutti i messaggi CAN sono stati ricevuti |
10U02: Vekselretter generator-Elektromotoren-CAN-Bus:Ikke alle CAN-meldinger er modtaget. |
10U02: Växelriktare generator-Elektromotoren-CAN-Bus:Samtliga CAN-meddelanden har inte tagits emot. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Elektromotoren-CAN-Bus:Kaikkia CAN-sähkeitä ei vastaanotettu. |
10U02: Alternatör inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:Tüm CAN mesajları alınmadı |
10U02: オルタネータ・インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN メッセージが一部受信されませんでした。 |
10U02: 발전기 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:모든 CAN 메시지가 수신되지는 않았습니다. |
75F1E4 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Nicht alle CAN-Botschaften wurden empfangen. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:Not all CAN messages have been received. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Les messages CAN n'ont pas tous été reçus. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Elektromotoren-CAN-Bus:No se han recibido todo los mensajes CAN. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Nem todas as mensagens CAN foram recebidas |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Non tutti i messaggi CAN sono stati ricevuti |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Ikke alle CAN-meldinger er modtaget. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Samtliga CAN-meddelanden har inte tagits emot. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Elektromotoren-CAN-Bus:Kaikkia CAN-sähkeitä ei vastaanotettu. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:Tüm CAN mesajları alınmadı |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN メッセージが一部受信されませんでした。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:모든 CAN 메시지가 수신되지는 않았습니다. |
75F2E4 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Nicht alle CAN-Botschaften wurden empfangen. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:Not all CAN messages have been received. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Les messages CAN n'ont pas tous été reçus. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Elektromotoren-CAN-Bus:No se han recibido todo los mensajes CAN. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Nem todas as mensagens CAN foram recebidas |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Non tutti i messaggi CAN sono stati ricevuti |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Ikke alle CAN-meldinger er modtaget. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Samtliga CAN-meddelanden har inte tagits emot. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Elektromotoren-CAN-Bus:Kaikkia CAN-sähkeitä ei vastaanotettu. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:Tüm CAN mesajları alınmadı |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN メッセージが一部受信されませんでした。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:모든 CAN 메시지가 수신되지는 않았습니다. |
75F3E4 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Nicht alle CAN-Botschaften wurden empfangen. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:Not all CAN messages have been received. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Les messages CAN n'ont pas tous été reçus. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Elektromotoren-CAN-Bus:No se han recibido todo los mensajes CAN. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Nem todas as mensagens CAN foram recebidas |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Non tutti i messaggi CAN sono stati ricevuti |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Ikke alle CAN-meldinger er modtaget. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Samtliga CAN-meddelanden har inte tagits emot. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Elektromotoren-CAN-Bus:Kaikkia CAN-sähkeitä ei vastaanotettu. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:Tüm CAN mesajları alınmadı |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN メッセージが一部受信されませんでした。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:모든 CAN 메시지가 수신되지는 않았습니다. |
75F4E4 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Nicht alle CAN-Botschaften wurden empfangen. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Elektromotoren-CAN-Bus:Not all CAN messages have been received. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Les messages CAN n'ont pas tous été reçus. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Elektromotoren-CAN-Bus:No se han recibido todo los mensajes CAN. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Nem todas as mensagens CAN foram recebidas |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Non tutti i messaggi CAN sono stati ricevuti |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Ikke alle CAN-meldinger er modtaget. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Samtliga CAN-meddelanden har inte tagits emot. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Elektromotoren-CAN-Bus:Kaikkia CAN-sähkeitä ei vastaanotettu. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Elektromotoren-CAN-Bus:Tüm CAN mesajları alınmadı |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-Elektromotoren-CAN-Bus:CAN メッセージが一部受信されませんでした。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-Elektromotoren-CAN-Bus:모든 CAN 메시지가 수신되지는 않았습니다. |
76F0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Sicherheitsrechner ist nicht aktiv. |
10U02: Alternator inverter-Backup processor is not active. |
10U02: Onduleur alternateur-Le calculateur de sécurité n'est pas activé. |
10U02: Inversor del alternador-El ordenador de seguridad no está activo. |
10U02: retificador da corrente do alternador-O computador de segurança não está ativo |
10U02: Invertitore alternatore-Il calcolatore di sicurezza non è attivo. |
10U02: Vekselretter generator-Sikkerhedscomputer er ikke aktiv. |
10U02: Växelriktare generator-Säkerhetsdatorn är inte aktiv. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Turvatietokone ei ole aktiivinen. |
10U02: Alternatör inverteri-Emniyet bilgisayarı aktif değil. |
10U02: オルタネータ・インバータ-セーフティ・コンピュータが ON になりません。 |
10U02: 발전기 인버터-백업컴퓨터가 작동하지 않습니다. |
76F1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Sicherheitsrechner ist nicht aktiv. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Backup processor is not active. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le calculateur de sécurité n'est pas activé. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-El ordenador de seguridad no está activo. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O computador de segurança não está ativo |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il calcolatore di sicurezza non è attivo. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Sikkerhedscomputer er ikke aktiv. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Säkerhetsdatorn är inte aktiv. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Turvatietokone ei ole aktiivinen. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Emniyet bilgisayarı aktif değil. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-セーフティ・コンピュータが ON になりません。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-백업컴퓨터가 작동하지 않습니다. |
76F2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Sicherheitsrechner ist nicht aktiv. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Backup processor is not active. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le calculateur de sécurité n'est pas activé. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-El ordenador de seguridad no está activo. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O computador de segurança não está ativo |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il calcolatore di sicurezza non è attivo. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Sikkerhedscomputer er ikke aktiv. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Säkerhetsdatorn är inte aktiv. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Turvatietokone ei ole aktiivinen. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Emniyet bilgisayarı aktif değil. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-セーフティ・コンピュータが ON になりません。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-백업컴퓨터가 작동하지 않습니다. |
76F3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Sicherheitsrechner ist nicht aktiv. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Backup processor is not active. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le calculateur de sécurité n'est pas activé. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-El ordenador de seguridad no está activo. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O computador de segurança não está ativo |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il calcolatore di sicurezza non è attivo. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Sikkerhedscomputer er ikke aktiv. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Säkerhetsdatorn är inte aktiv. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Turvatietokone ei ole aktiivinen. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Emniyet bilgisayarı aktif değil. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-セーフティ・コンピュータが ON になりません。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-백업컴퓨터가 작동하지 않습니다. |
76F4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Sicherheitsrechner ist nicht aktiv. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Backup processor is not active. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le calculateur de sécurité n'est pas activé. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-El ordenador de seguridad no está activo. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O computador de segurança não está ativo |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il calcolatore di sicurezza non è attivo. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Sikkerhedscomputer er ikke aktiv. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Säkerhetsdatorn är inte aktiv. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Turvatietokone ei ole aktiivinen. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Emniyet bilgisayarı aktif değil. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-セーフティ・コンピュータが ON になりません。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-백업컴퓨터가 작동하지 않습니다. |
77F0E3 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Abschaltung des Bauteils '10U02: Wechselrichter Generator' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U02: Alternator inverter-Shutoff of component '10U02: Alternator inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U02: Onduleur alternateur-Coupure du composant '10U02: Onduleur alternateur' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U02: Inversor del alternador-Desconexión del componente '10U02: Inversor del alternador' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U02: retificador da corrente do alternador-Desligamento do componente '10U02: retificador da corrente do alternador' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U02: Invertitore alternatore-Disinserimento del componente '10U02: Invertitore alternatore' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U02: Vekselretter generator-Frakobling af komponent '10U02: Vekselretter generator' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U02: Växelriktare generator-Avstängning av komponent '10U02: Växelriktare generator' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Rakenneosan '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U02: Alternatör inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U02: Alternatör inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U02: オルタネータ・インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U02: オルタネータ・インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U02: 발전기 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U02: 발전기 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
77F1E3 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Abschaltung des Bauteils '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Shutoff of component '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Coupure du composant '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Desconexión del componente '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-Desligamento do componente '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Disinserimento del componente '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Frakobling af komponent '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Avstängning av komponent '10U03: växelriktare navmotor 1' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Rakenneosan '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U03: Poyra motoru 1 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
77F2E3 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Abschaltung des Bauteils '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Shutoff of component '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Coupure du composant '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Desconexión del componente '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-Desligamento do componente '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Disinserimento del componente '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Frakobling af komponent '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Avstängning av komponent '10U04: växelriktare navmotor 2' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Rakenneosan '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U04: Poyra motoru 2 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
77F3E3 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Abschaltung des Bauteils '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Shutoff of component '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Coupure du composant '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Desconexión del componente '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-Desligamento do componente '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Disinserimento del componente '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Frakobling af komponent '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Avstängning av komponent '10U05: växelriktare navmotor 3' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Rakenneosan '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U05: Poyra motoru 3 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
77F4E3 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Abschaltung des Bauteils '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' durch den Sicherheitsrechner-Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Shutoff of component '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' by safety processor-The direction of the torque is incorrect. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Coupure du composant '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' par le calculateur de sécurité-Le sens du couple est erroné. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Desconexión del componente '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' por el ordenador de seguridad-La dirección del par es errónea. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-Desligamento do componente '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' pelo computador de segurança-O sentido do torque está errado. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Disinserimento del componente '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' da parte del computer di sicurezza-La direzione della coppia è errata. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Frakobling af komponent '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' gennem sikkerhedscomputer-Drejningsmomentets retning er forkert. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Avstängning av komponent '10U06: växelriktare navmotor 4' genom säkerhetsdatorn-Vridmomentets riktning är fel. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Rakenneosan '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vääntömomentin suunta on väärä. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Emniyet bilgisayarı ile '10U06: Poyra motoru 4 inverteri' yapı elemanının devreden çıkarılması-Tork yönü yanlış. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-セーフティ・コンピュータによる構成部品'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'のカットオフ-トルク方向が間違っています。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-백업 컴퓨터를 통한 부품 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터' 차단-토크 방향이 올바르지 않습니다. |
7EF0ED |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase I-III) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 20) |
10U02: Alternator inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase I-III) is inoperative.(Connector X1,Pin 20) |
10U02: Onduleur alternateur-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase I-III) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 20) |
10U02: Inversor del alternador-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase I-III).(Conector X1,Clavija 20) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase I-III) falhou.(Conector X1,Pino 20) |
10U02: Invertitore alternatore-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase I-III) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 20) |
10U02: Vekselretter generator-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase I-III) har fejl.(Stik X1,Stikben 20) |
10U02: Växelriktare generator-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas I-III) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 20) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe I-III), on rikki.(Pistoke X1,Napa 20) |
10U02: Alternatör inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (I-III fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 20) |
10U02: オルタネータ・インバータ-インバータ作動OK(フェーズI-III)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 20) |
10U02: 발전기 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 I-III)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀20) |
7EF1ED |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase I-III) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 20) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase I-III) is inoperative.(Connector X1,Pin 20) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase I-III) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 20) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase I-III).(Conector X1,Clavija 20) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase I-III) falhou.(Conector X1,Pino 20) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase I-III) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 20) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase I-III) har fejl.(Stik X1,Stikben 20) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas I-III) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 20) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe I-III), on rikki.(Pistoke X1,Napa 20) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (I-III fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 20) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-インバータ作動OK(フェーズI-III)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 20) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 I-III)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀20) |
7EF2ED |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase I-III) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 20) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase I-III) is inoperative.(Connector X1,Pin 20) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase I-III) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 20) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase I-III).(Conector X1,Clavija 20) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase I-III) falhou.(Conector X1,Pino 20) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase I-III) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 20) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase I-III) har fejl.(Stik X1,Stikben 20) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas I-III) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 20) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe I-III), on rikki.(Pistoke X1,Napa 20) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (I-III fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 20) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-インバータ作動OK(フェーズI-III)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 20) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 I-III)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀20) |
7EF3ED |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase I-III) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 20) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase I-III) is inoperative.(Connector X1,Pin 20) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase I-III) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 20) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase I-III).(Conector X1,Clavija 20) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase I-III) falhou.(Conector X1,Pino 20) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase I-III) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 20) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase I-III) har fejl.(Stik X1,Stikben 20) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas I-III) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 20) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe I-III), on rikki.(Pistoke X1,Napa 20) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (I-III fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 20) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-インバータ作動OK(フェーズI-III)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 20) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 I-III)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀20) |
7EF4ED |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase I-III) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 20) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase I-III) is inoperative.(Connector X1,Pin 20) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase I-III) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 20) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase I-III).(Conector X1,Clavija 20) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase I-III) falhou.(Conector X1,Pino 20) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase I-III) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 20) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase I-III) har fejl.(Stik X1,Stikben 20) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas I-III) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 20) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe I-III), on rikki.(Pistoke X1,Napa 20) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (I-III fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 20) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-インバータ作動OK(フェーズI-III)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 20) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 I-III)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀20) |
7FF0E9 |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die Synchronisierung des Generators auf den laufenden Verbrennungsmotor ist fehlgeschlagen. |
10U02: Alternator inverter-Synchronization of the alternator on running internal combustion engine has failed. |
10U02: Onduleur alternateur-La synchronisation de l'alternateur sur le moteur thermique tournant a échoué. |
10U02: Inversor del alternador-La sincronización del alternador con el motor de combustión interna en marcha ha fallido. |
10U02: retificador da corrente do alternador-A sincronização do alternador em relação ao motor a combustão em funcionamento falhou. |
10U02: Invertitore alternatore-La sincronizzazione dell'alternatore con il motore a combustione in moto non è riuscita. |
10U02: Vekselretter generator-Synkronisering af generator til den kørende forbrændingsmotor slog fejl. |
10U02: Växelriktare generator-Synkroniseringen av generatorn och förbränningsmotorn som är igång misslyckades. |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Generaattorin synkronointi käyvään polttomoottoriin epäonnistui. |
10U02: Alternatör inverteri-Alternatörün çalışan içten yanmalı motora senkronizasyonu başarısız oldu. |
10U02: オルタネータ・インバータ-作動しているエンジンへのオルタネータの同期化に失敗しました。 |
10U02: 발전기 인버터-작동 중인 연소 엔진에 대한 발전기의 동기화에 실패했습니다. |
7FF1E9 |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die Synchronisierung des Generators auf den laufenden Verbrennungsmotor ist fehlgeschlagen. |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-Synchronization of the alternator on running internal combustion engine has failed. |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-La synchronisation de l'alternateur sur le moteur thermique tournant a échoué. |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-La sincronización del alternador con el motor de combustión interna en marcha ha fallido. |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-A sincronização do alternador em relação ao motor a combustão em funcionamento falhou. |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-La sincronizzazione dell'alternatore con il motore a combustione in moto non è riuscita. |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Synkronisering af generator til den kørende forbrændingsmotor slog fejl. |
10U03: växelriktare navmotor 1-Synkroniseringen av generatorn och förbränningsmotorn som är igång misslyckades. |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Generaattorin synkronointi käyvään polttomoottoriin epäonnistui. |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-Alternatörün çalışan içten yanmalı motora senkronizasyonu başarısız oldu. |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-作動しているエンジンへのオルタネータの同期化に失敗しました。 |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-작동 중인 연소 엔진에 대한 발전기의 동기화에 실패했습니다. |
7FF2E9 |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die Synchronisierung des Generators auf den laufenden Verbrennungsmotor ist fehlgeschlagen. |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-Synchronization of the alternator on running internal combustion engine has failed. |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-La synchronisation de l'alternateur sur le moteur thermique tournant a échoué. |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-La sincronización del alternador con el motor de combustión interna en marcha ha fallido. |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-A sincronização do alternador em relação ao motor a combustão em funcionamento falhou. |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-La sincronizzazione dell'alternatore con il motore a combustione in moto non è riuscita. |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Synkronisering af generator til den kørende forbrændingsmotor slog fejl. |
10U04: växelriktare navmotor 2-Synkroniseringen av generatorn och förbränningsmotorn som är igång misslyckades. |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Generaattorin synkronointi käyvään polttomoottoriin epäonnistui. |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-Alternatörün çalışan içten yanmalı motora senkronizasyonu başarısız oldu. |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-作動しているエンジンへのオルタネータの同期化に失敗しました。 |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-작동 중인 연소 엔진에 대한 발전기의 동기화에 실패했습니다. |
7FF3E9 |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die Synchronisierung des Generators auf den laufenden Verbrennungsmotor ist fehlgeschlagen. |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-Synchronization of the alternator on running internal combustion engine has failed. |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-La synchronisation de l'alternateur sur le moteur thermique tournant a échoué. |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-La sincronización del alternador con el motor de combustión interna en marcha ha fallido. |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-A sincronização do alternador em relação ao motor a combustão em funcionamento falhou. |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-La sincronizzazione dell'alternatore con il motore a combustione in moto non è riuscita. |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Synkronisering af generator til den kørende forbrændingsmotor slog fejl. |
10U05: växelriktare navmotor 3-Synkroniseringen av generatorn och förbränningsmotorn som är igång misslyckades. |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Generaattorin synkronointi käyvään polttomoottoriin epäonnistui. |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-Alternatörün çalışan içten yanmalı motora senkronizasyonu başarısız oldu. |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-作動しているエンジンへのオルタネータの同期化に失敗しました。 |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-작동 중인 연소 엔진에 대한 발전기의 동기화에 실패했습니다. |
7FF4E9 |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die Synchronisierung des Generators auf den laufenden Verbrennungsmotor ist fehlgeschlagen. |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-Synchronization of the alternator on running internal combustion engine has failed. |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-La synchronisation de l'alternateur sur le moteur thermique tournant a échoué. |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-La sincronización del alternador con el motor de combustión interna en marcha ha fallido. |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-A sincronização do alternador em relação ao motor a combustão em funcionamento falhou. |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-La sincronizzazione dell'alternatore con il motore a combustione in moto non è riuscita. |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Synkronisering af generator til den kørende forbrændingsmotor slog fejl. |
10U06: växelriktare navmotor 4-Synkroniseringen av generatorn och förbränningsmotorn som är igång misslyckades. |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Generaattorin synkronointi käyvään polttomoottoriin epäonnistui. |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-Alternatörün çalışan içten yanmalı motora senkronizasyonu başarısız oldu. |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-作動しているエンジンへのオルタネータの同期化に失敗しました。 |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-작동 중인 연소 엔진에 대한 발전기의 동기화에 실패했습니다. |
80F0ED |
|
10U02: Wechselrichter Generator-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase IV) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 31) |
10U02: Alternator inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase IV) is inoperative.(Connector X1,Pin 31) |
10U02: Onduleur alternateur-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase IV) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 31) |
10U02: Inversor del alternador-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase IV).(Conector X1,Clavija 31) |
10U02: retificador da corrente do alternador-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase IV) falhou.(Conector X1,Pino 31) |
10U02: Invertitore alternatore-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase IV) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 31) |
10U02: Vekselretter generator-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase IV) har fejl.(Stik X1,Stikben 31) |
10U02: Växelriktare generator-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas IV) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 31) |
10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe IV), on rikki.(Pistoke X1,Napa 31) |
10U02: Alternatör inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (IV fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 31) |
10U02: オルタネータ・インバータ-インバータ作動OK(フェーズIV)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 31) |
10U02: 발전기 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 IV)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀31) |
80F1ED |
|
10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase IV) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 31) |
10U03: Wheel hub motor 1 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase IV) is inoperative.(Connector X1,Pin 31) |
10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase IV) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 31) |
10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase IV).(Conector X1,Clavija 31) |
10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase IV) falhou.(Conector X1,Pino 31) |
10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase IV) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 31) |
10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase IV) har fejl.(Stik X1,Stikben 31) |
10U03: växelriktare navmotor 1-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas IV) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 31) |
10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe IV), on rikki.(Pistoke X1,Napa 31) |
10U03: Poyra motoru 1 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (IV fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 31) |
10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ-インバータ作動OK(フェーズIV)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 31) |
10U03: 휠허브 모터 1 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 IV)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀31) |
80F2ED |
|
10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase IV) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 31) |
10U04: Wheel hub motor 2 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase IV) is inoperative.(Connector X1,Pin 31) |
10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase IV) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 31) |
10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase IV).(Conector X1,Clavija 31) |
10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase IV) falhou.(Conector X1,Pino 31) |
10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase IV) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 31) |
10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase IV) har fejl.(Stik X1,Stikben 31) |
10U04: växelriktare navmotor 2-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas IV) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 31) |
10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe IV), on rikki.(Pistoke X1,Napa 31) |
10U04: Poyra motoru 2 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (IV fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 31) |
10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ-インバータ作動OK(フェーズIV)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 31) |
10U04: 휠허브 모터 2 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 IV)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀31) |
80F3ED |
|
10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase IV) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 31) |
10U05: Wheel hub motor 3 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase IV) is inoperative.(Connector X1,Pin 31) |
10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase IV) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 31) |
10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase IV).(Conector X1,Clavija 31) |
10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase IV) falhou.(Conector X1,Pino 31) |
10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase IV) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 31) |
10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase IV) har fejl.(Stik X1,Stikben 31) |
10U05: växelriktare navmotor 3-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas IV) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 31) |
10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe IV), on rikki.(Pistoke X1,Napa 31) |
10U05: Poyra motoru 3 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (IV fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 31) |
10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ-インバータ作動OK(フェーズIV)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 31) |
10U05: 휠허브 모터 3 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 IV)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀31) |
80F4ED |
|
10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4-Die elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter (Phase IV) ist ausgefallen.(Stecker X1,Pin 31) |
10U06: Wheel hub motor 4 power inverter-The electrical line with the enable signal for the inverter (phase IV) is inoperative.(Connector X1,Pin 31) |
10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4-Le câble électrique avec la validation pour l'onduleur (phase IV) est tombé en panne.(Fiche X1,Broche 31) |
10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4-Ha fallado el cable eléctrico con la autorización para el inversor (fase IV).(Conector X1,Clavija 31) |
10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4-O condutor elétrico com a liberação para o conversor d corrente (fase IV) falhou.(Conector X1,Pino 31) |
10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4-Il cavo elettrico con l'abilitazione per il invertitore (fase IV) ha cessato di funzionare.(Connettore X1,Pin 31) |
10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4-Elledning med godkendelse af vekselretter (fase IV) har fejl.(Stik X1,Stikben 31) |
10U06: växelriktare navmotor 4-Elledningen med frigivningen för växelriktare (fas IV) har avbrott.(Stickkontakt X1,Stift 31) |
10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4-Sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle (vaihe IV), on rikki.(Pistoke X1,Napa 31) |
10U06: Poyra motoru 4 inverteri-İnverter için serbest bırakma izni olan elektrik kablosu (IV fazı) devre dışı kaldı.(X1 Soket ,Pin 31) |
10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ-インバータ作動OK(フェーズIV)により電気ケーブルが機能していません。(プラグ X1 ,ピン 31) |
10U06: 휠허브 모터 4 인버터-인버터가 활성화된 상태(단계 IV)에서 전기 라인이 고장났습니다.(커넥터 X1,핀31) |
83F0E9 |
|
EDCU -Der Motorstart über die Generator-Ansteuerung war nicht erfolgreich. |
EDCU -The engine start via the alternator actuation was not successful. |
EDCU -Le démarrage du moteur par la commande de l'alternateur n'a pas réussi. |
EDCU -El arranque del motor por medio de la activación del alternador se ha realizado sin éxito. |
EDCU -A partida do motor mediante o acionamento do gerador não teve sucesso. |
EDCU -L'avviamento del motore attraverso l'attivazione dell'alternatore non è riuscito. |
EDCU -Motorstart via generatoraktivering var ikke korrekt. |
EDCU -Motorstart via generatorutstyrning lyckades inte. |
EDCU -Moottorin käynnistys generaattoriohjauksen avulla ei onnistunut. |
EDCU -Alternatör kumandası üzerinden motoru çalıştırma başarılı olmadı. |
EDCU -オルタネータ制御によるエンジン始動に失敗しました。 |
EDCU -발전기 작동를 이용한 엔진 시동이 성공적이지 않았습니다. |
84F0E9 |
|
EDCU -Der Motorstart über die Generator-Ansteuerung war nicht erfolgreich. |
EDCU -The engine start via the alternator actuation was not successful. |
EDCU -Le démarrage du moteur par la commande de l'alternateur n'a pas réussi. |
EDCU -El arranque del motor por medio de la activación del alternador se ha realizado sin éxito. |
EDCU -A partida do motor mediante o acionamento do gerador não teve sucesso. |
EDCU -L'avviamento del motore attraverso l'attivazione dell'alternatore non è riuscito. |
EDCU -Motorstart via generatoraktivering var ikke korrekt. |
EDCU -Motorstart via generatorutstyrning lyckades inte. |
EDCU -Moottorin käynnistys generaattoriohjauksen avulla ei onnistunut. |
EDCU -Alternatör kumandası üzerinden motoru çalıştırma başarılı olmadı. |
EDCU -オルタネータ制御によるエンジン始動に失敗しました。 |
EDCU -발전기 작동를 이용한 엔진 시동이 성공적이지 않았습니다. |
85F0E9 |
|
EDCU -Interner Steuergerätefehler |
EDCU -Internal control module error |
EDCU -Défaut interne du calculateur |
EDCU -Avería interna de la unidad de control |
EDCU -Falha interna do módulo de comando |
EDCU -Errore interno della centralina di comando |
EDCU -Intern fejl i styreenhed |
EDCU -Internt styrdonsfel |
EDCU -Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU -Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU -内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU -내부적 컨트롤유닛 결함 |
86F0EA |
|
EDCU -Die Spannungen im Hochvolt-Zwischenkreis sind unterschiedlich. |
EDCU -The voltages in the high-voltage intermediate circuit are different. |
EDCU -Les tensions dans le circuit intermédiaire haute tension sont diverses. |
EDCU -Las tensiones en el circuito intermedio de alto voltaje son diferentes. |
EDCU -As tensões no circuito intermediário de alta voltagem são diferentes. |
EDCU -Le tensioni nel circuito intermedio ad alto voltaggio sono differenti. |
EDCU -Spændingerne i højspændingens mellemkreds er forskellige. |
EDCU -Spänningen i högvoltsmellankretsen är ojämn. |
EDCU -Korkeajännitevälipiirin jännitteissä on eroja. |
EDCU -Yüksek voltaj ara devresindeki gerilimler farklı. |
EDCU -高電圧中間回路の電圧が異なります。 |
EDCU -고전압 중간 회로의 전압이 서로 다릅니다. |
87F0E9 |
|
EDCU -Die Drehzahl des Verbrennungsmotors ist zu niedrig. |
EDCU -The rpm of the combustion engine is too low. |
EDCU -Le régime du moteur thermique est trop faible. |
EDCU -El número de revoluciones del motor de combustión interna es insuficiente. |
EDCU -A rotação do motor a combustão está muito baixa. |
EDCU -Il n. di giri del motore a combustione è insufficiente. |
EDCU -Forbrændingsmotorens omdrejningstal er for lavt. |
EDCU -Förbränningsmotorns varvtal är för lågt. |
EDCU -Polttomoottorin kierrosluku on liian matala. |
EDCU -İçten yanmalı motor devir sayısı çok düşük. |
EDCU -エンジンの回転数が低すぎます。 |
EDCU -연소 엔진 속도가 너무 낮습니다. |
89F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:Daten NICHT EMPFANGEN(Hybrid-Manager) |
EDCU -Hybrid CAN bus:Data NOT RECEIVED(Hybrid-Manager) |
EDCU -Bus CAN hybride:NE PAS RECEVOIR les données(Hybrid-Manager) |
EDCU -Bus CAN híbrido:Datos, NO RECIBIDOS(Hybrid-Manager) |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Dados NÃO RECEBIDOS(Hybrid-Manager) |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Dati NON RICEVUTI(Hybrid-Manager) |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:Data ikke modtaget(Hybrid-Manager) |
EDCU -Hybrid-CAN:Data INTE EMOTTAGEN(Hybrid-Manager) |
EDCU -Hybridi-CAN:Tietoja EI VASTAANOTETTU(Hybrid-Manager) |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:Veriler ALINMADI(Hybrid-Manager) |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:データ未受信(Hybrid-Manager) |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:데이터가 수신되지 않음(Hybrid-Manager) |
8BF0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
EDCU -Hybrid CAN bus:CAN bus OFF |
EDCU -Bus CAN hybride:Bus CAN OFF |
EDCU -Bus CAN híbrido:Bus CAN OFF |
EDCU -CAN-Bus híbrido:CAN-Bus OFF |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Bus CAN OFF |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-bus FRA |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-buss OFF |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-väylä OFF |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:CAN バス OFF |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:CAN 버스 오프 |
8DF0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät BS Bremssteuerung (EPB) fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit BS brake control (EPB). |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur Commande de freinage BS (EPB) fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control Gestión del frenado BS (EPB). |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando BS Controle do freio (EPB) |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina Gestione del freno BS (EPB). |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed BS bremsestyring (EPB) mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon BS bromsstyrning (EPB) saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta BS jarruohjaus (EPB) puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:BS Fren kumandası (EPB) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット BS ブレーキ・コントロール (EPB) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 BS 브레이크 컨트롤(EPB)의 CAN 메시지 결여. |
8FF0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC Common Powertrain Controller fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur CPC Common Powertrain Controller fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC Common Powertrain Controller |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed CPC Common Powertrain Controller mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon CPC Common Powertrain Controller saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta CPC Common Powertrain Controller puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller의 CAN 메시지 결여. |
90F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC Common Powertrain Controller fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur CPC Common Powertrain Controller fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC Common Powertrain Controller |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed CPC Common Powertrain Controller mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon CPC Common Powertrain Controller saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta CPC Common Powertrain Controller puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller의 CAN 메시지 결여. |
91F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC Common Powertrain Controller fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur CPC Common Powertrain Controller fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC Common Powertrain Controller |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed CPC Common Powertrain Controller mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon CPC Common Powertrain Controller saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta CPC Common Powertrain Controller puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller의 CAN 메시지 결여. |
92F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit HDCU hybrid drive control unit. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur HDCU Calculateur entraînement hybride fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control Unidad de control HDCU propulsión híbrida. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH) |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina HDCU Centralina di comando trazione ibrida. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed HDCU styreenhed hybridmotor mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon HDCU styrenhet hybriddrift saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta HDCU ohjainlaite hybridimoottori puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛의 CAN 메시지 결여. |
93F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit HDCU hybrid drive control unit. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur HDCU Calculateur entraînement hybride fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control Unidad de control HDCU propulsión híbrida. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH) |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina HDCU Centralina di comando trazione ibrida. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed HDCU styreenhed hybridmotor mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon HDCU styrenhet hybriddrift saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta HDCU ohjainlaite hybridimoottori puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛의 CAN 메시지 결여. |
95F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC Common Powertrain Controller fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur CPC Common Powertrain Controller fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC Common Powertrain Controller |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed CPC Common Powertrain Controller mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon CPC Common Powertrain Controller saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta CPC Common Powertrain Controller puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller의 CAN 메시지 결여. |
97F0E4 |
|
EDCU -Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC Common Powertrain Controller fehlt. |
EDCU -Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur CPC Common Powertrain Controller fait défaut. |
EDCU -Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC Common Powertrain Controller |
EDCU -Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU -Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed CPC Common Powertrain Controller mangler. |
EDCU -Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon CPC Common Powertrain Controller saknas. |
EDCU -Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta CPC Common Powertrain Controller puuttuu. |
EDCU -Hibrid tahrik-CAN-Bus:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU -ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU -하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller의 CAN 메시지 결여. |
98F0E3 |
|
EDCU -Das Signal des Gangwahlschalters ist fehlerhaft. |
EDCU -The signal of the gear selector switch is faulty. |
EDCU -Le signal du contacteur de rapport est défectueux. |
EDCU -La señal del interruptor selector de marchas es errónea. |
EDCU -O sinal do seletor de marchas está com falhas. |
EDCU -Il segnale dell'interruttore selettore delle marce è difettoso. |
EDCU -Gearvælgerkontaktens signal er ukorrekt. |
EDCU -Signalen från växelväljaren är felaktig. |
EDCU -Vaihteen valintakatkaisimen signaali on virheellinen. |
EDCU -Vites seçim şalterinin sinyali hatalı. |
EDCU -ギヤ・セレクタ・スイッチのシグナルが正しくありません。 |
EDCU -기어 변속 스위치의 신호에 결함이 있습니다. |
99F0E3 |
|
EDCU -Die Anforderung und Freigabe des Antriebsmomentes passen nicht zusammen. |
EDCU -The request and enable signal for the drive torque do not match. |
EDCU -La demande et la validation du couple d'entraînement ne sont pas compatibles. |
EDCU -El requerimiento y la autorización del par de accionamiento no son compatibles. |
EDCU -A solicitação e liberação do momento de tração não coincidem. |
EDCU -La richiesta e l'abilitazione della coppia motrice non sono compatibili. |
EDCU -Kommando og frigørelse af drivmoment passer ikke sammen. |
EDCU -Begäran och frigivning av drivmoment passar inte ihop. |
EDCU -Vääntömomentin vaatimus ja vapautus eivät sovi yhteen. |
EDCU -Tahrik torku talebi ve serbest bırakma izni birbirine uymuyor. |
EDCU -ドライブ・トルクの要求と承認が一致していません。 |
EDCU -구동 토크의 요청 및 승인이 서로 맞지 않습니다. |
9AF0E3 |
|
EDCU -Die Anforderung und Freigabe des Bremsmomentes passen nicht zusammen. |
EDCU -The request and enable signal for the braking torque do not match. |
EDCU -La demande et la validation du couple de freinage ne sont pas compatibles. |
EDCU -El requerimiento y la autorización del par de frenado no son compatibles. |
EDCU -A solicitação e liberação do momento de frenagem não coincidem. |
EDCU -La richiesta e l'abilitazione della coppia frenante non sono compatibili. |
EDCU -Kommando og frigørelse af bremsemoment passer ikke sammen. |
EDCU -Begäran och frigivning av bromsmoment passar inte ihop. |
EDCU -Jarrumomentin vaatimus ja vapautus eivät sovi yhteen. |
EDCU -Fren torku talebi ve serbest bırakma izni birbirine uymuyor. |
EDCU -ブレーキ・トルクの要求と承認が一致していません。 |
EDCU -제동 토크의 요청 및 승인이 서로 맞지 않습니다. |
9BF0E1 |
|
EDCU -Der Kriechmodus ist bei zu hoher Fahrzeuggeschwindigkeit aktiv. |
EDCU -Crawl mode is active at an excessively high vehicle speed. |
EDCU -Le rapport lent est actif en cas de vitesse trop élevée du véhicule. |
EDCU -El modo de marcha lenta está activo con una velocidad del vehículo demasiado alta. |
EDCU -O modo baixa velocidade está ativo no caso de elevada velocidade do veículo. |
EDCU -La modalità di marcia lenta è attiva con velocità del veicolo eccessiva. |
EDCU -Krybemode er aktiv ved for høj køretøjshastighed. |
EDCU -Krypkörningsläge aktivt vid för hög fordonshastighet. |
EDCU -Ryömintätoiminto on aktivoituna auton nopeuden ollessa liian korkea. |
EDCU -Çok yavaş gidiş modu çok yüksek araç hızında aktif. |
EDCU -クリープ・モードは車両スピードが高すぎる時に作動します。 |
EDCU -차량 속도가 너무 높으면 크롤 모드가 활성화됩니다. |
9CF0E3 |
|
EDCU -Die Richtung des Drehmoments ist falsch. |
EDCU -The direction of the torque is incorrect. |
EDCU -Le sens du couple est erroné. |
EDCU -La dirección del par es errónea. |
EDCU -O sentido do torque está errado. |
EDCU -La direzione della coppia è errata. |
EDCU -Drejningsmomentets retning er forkert. |
EDCU -Vridmomentets riktning är fel. |
EDCU -Vääntömomentin suunta on väärä. |
EDCU -Tork yönü yanlış. |
EDCU -トルク方向が間違っています。 |
EDCU -토크 방향이 올바르지 않습니다. |
9DF0E3 |
|
EDCU -Das Signal des Gangwahlschalters ist fehlerhaft. |
EDCU -The signal of the gear selector switch is faulty. |
EDCU -Le signal du contacteur de rapport est défectueux. |
EDCU -La señal del interruptor selector de marchas es errónea. |
EDCU -O sinal do seletor de marchas está com falhas. |
EDCU -Il segnale dell'interruttore selettore delle marce è difettoso. |
EDCU -Gearvælgerkontaktens signal er ukorrekt. |
EDCU -Signalen från växelväljaren är felaktig. |
EDCU -Vaihteen valintakatkaisimen signaali on virheellinen. |
EDCU -Vites seçim şalterinin sinyali hatalı. |
EDCU -ギヤ・セレクタ・スイッチのシグナルが正しくありません。 |
EDCU -기어 변속 스위치의 신호에 결함이 있습니다. |
9EF0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN bus OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Bus CAN OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-bus FRA |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-buss OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-väylä OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN-Bus KAPALI |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN バス OFF |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:CAN 버스 오프 |
9FF0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Die Rückmeldung der Radnabenmotoren am Steuergerät 'EDCU Steuergerät Elektroantrieb' fehlen. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:The feedback from the wheel hub motors is missing at control unit 'EDCU Electric drive control unit'. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La confirmation des moteurs dans moyeu au niveau du calculateur 'EDCU calculateur moteur électrique' manque. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Falta la respuesta de los motores integrados en el cubo de rueda en la unidad de control 'EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico'. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Falta a resposta dos motores de cubo de roda no módulo de comando 'Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica'. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Il segnale di risposta dei motori sui mozzi delle ruote sulla centralina di comando 'EDCU centralina di comando motore elettrico' mancano. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Tilbagemelding fra hjulnavsmotor på styreenhed 'EDCU styreenhed elektrisk drift' mangler. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Svarsmeddelande från navmotor på styrenhet 'EDCU styrenhet eldrift' saknas. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Pyörännapamoottoreiden kuittaukset ohjainlaitteessa 'EDCU Ohjainlaite sähkömoottori' puuttuvat. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:'EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu' kumanda kutusundaki poyra motorları geri bildirimi yok. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット'にホイール・ハブ・モータのフィードバックがありません。 |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 'EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치' 휠허브 모터의 피드백이 없습니다. |
A1F0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Die Kommunikation mit dem Steuergerät '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' ist unterbrochen. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Communication with control unit '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' is interrupted. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La communication avec le calculateur '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' est interrompue. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicación con la unidad de control '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' se ha interrumpido. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:A comunicação com o módulo de comando '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' está interrompida. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicazione con la centralina di comando '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' è interrotta. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikation med styreenhed '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' er afbrudt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikationen med styrenhet '10U03: växelriktare navmotor 1' har avbrutits. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Tiedonsiirto ohjainlaitteen '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' kanssa on keskeytynyt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:'10U03: Poyra motoru 1 inverteri' kumanda kutusu ile iletişim kopukluk var. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'とのコミュニケーションが中断しました。 |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터'와(과)의 통신이 중단되었습니다. |
A2F0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Die Kommunikation mit dem Steuergerät '10U04: Wechselrichter Radnabenmotor 2' ist unterbrochen. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Communication with control unit '10U04: Wheel hub motor 2 power inverter' is interrupted. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La communication avec le calculateur '10U04: Onduleur moteur dans moyeu 2' est interrompue. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicación con la unidad de control '10U04: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 2' se ha interrumpido. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:A comunicação com o módulo de comando '10U04: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 2' está interrompida. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicazione con la centralina di comando '10U04: Invertitore motore sul mozzo della ruota 2' è interrotta. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikation med styreenhed '10U04: Vekselretter hjulnavsmotor 2' er afbrudt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikationen med styrenhet '10U04: växelriktare navmotor 2' har avbrutits. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Tiedonsiirto ohjainlaitteen '10U04: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 2' kanssa on keskeytynyt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:'10U04: Poyra motoru 2 inverteri' kumanda kutusu ile iletişim kopukluk var. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U04: ホイール・ハブ・モータ2インバータ'とのコミュニケーションが中断しました。 |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U04: 휠허브 모터 2 인버터'와(과)의 통신이 중단되었습니다. |
A3F0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Die Kommunikation mit dem Steuergerät '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' ist unterbrochen. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Communication with control unit '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' is interrupted. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La communication avec le calculateur '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' est interrompue. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicación con la unidad de control '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' se ha interrumpido. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:A comunicação com o módulo de comando '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' está interrompida. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicazione con la centralina di comando '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' è interrotta. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikation med styreenhed '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' er afbrudt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikationen med styrenhet '10U05: växelriktare navmotor 3' har avbrutits. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Tiedonsiirto ohjainlaitteen '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' kanssa on keskeytynyt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:'10U05: Poyra motoru 3 inverteri' kumanda kutusu ile iletişim kopukluk var. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'とのコミュニケーションが中断しました。 |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터'와(과)의 통신이 중단되었습니다. |
A4F0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Die Kommunikation mit dem Steuergerät '10U06: Wechselrichter Radnabenmotor 4' ist unterbrochen. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Communication with control unit '10U06: Wheel hub motor 4 power inverter' is interrupted. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La communication avec le calculateur '10U06: Onduleur moteur dans moyeu 4' est interrompue. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicación con la unidad de control '10U06: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 4' se ha interrumpido. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:A comunicação com o módulo de comando '10U06: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 4' está interrompida. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicazione con la centralina di comando '10U06: Invertitore motore sul mozzo della ruota 4' è interrotta. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikation med styreenhed '10U06: Vekselretter hjulnavsmotor 4' er afbrudt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikationen med styrenhet '10U06: växelriktare navmotor 4' har avbrutits. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Tiedonsiirto ohjainlaitteen '10U06: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 4' kanssa on keskeytynyt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:'10U06: Poyra motoru 4 inverteri' kumanda kutusu ile iletişim kopukluk var. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U06: ホイール・ハブ・モータ4インバータ'とのコミュニケーションが中断しました。 |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U06: 휠허브 모터 4 인버터'와(과)의 통신이 중단되었습니다. |
A7F0E4 |
|
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Die Kommunikation mit dem Steuergerät '10U02: Wechselrichter Generator' ist unterbrochen. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Communication with control unit '10U02: Alternator inverter' is interrupted. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La communication avec le calculateur '10U02: Onduleur alternateur' est interrompue. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicación con la unidad de control '10U02: Inversor del alternador' se ha interrumpido. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:A comunicação com o módulo de comando '10U02: retificador da corrente do alternador' está interrompida. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:La comunicazione con la centralina di comando '10U02: Invertitore alternatore' è interrotta. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikation med styreenhed '10U02: Vekselretter generator' er afbrudt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Kommunikationen med styrenhet '10U02: Växelriktare generator' har avbrutits. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:Tiedonsiirto ohjainlaitteen '10U02: Vaihtosuuntaaja generaattori' kanssa on keskeytynyt. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:'10U02: Alternatör inverteri' kumanda kutusu ile iletişim kopukluk var. |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:コントロール・ユニット'10U02: オルタネータ・インバータ'とのコミュニケーションが中断しました。 |
EDCU -Elektromotoren-CAN-Bus:컨트롤 유닛 '10U02: 발전기 인버터'와(과)의 통신이 중단되었습니다. |
B0F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
B1F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
B4F0ED |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Mindestens eine elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter bleibt ausgeschaltet. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-At least one electrical line with the enable signal for the inverter remains switched off. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Au moins un câble électrique avec la validation pour l'onduleur reste coupé. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-Al menos un cable eléctrico con la autorización para el inversor permanece desconectado. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-No mínimo um condutor elétrico com a liberação do conversor de corrente permanece desligado. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Almeno un cavo di alimentazione con l'abilitazione per l'invertitore resta disinserito. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Mindest en elledning med godkendelse til vekselretter forbliver frakoblet. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Minst en elledning med frigivning för växelriktare förblir frånkopplad. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ainakin yksi sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle, pysyy poiskytkettynä. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-İnverteri serbest bırakma izni olan en az bir elektrik kablosu devre dışı kalıyor. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-インバータの作動OKにより少なくとも1本の電気ケーブルがオフのままです。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-최소 하나의 전기 라인이 인버터 승인을 통해 꺼진 상태를 유지합니다. |
B5F0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Der Status des Gangwahlschalters ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The status of the gear selector switch is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-L'état du contacteur de sélection des rapports n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El estado del interruptor selector de marchas no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-A situação do interruptor de seleção de marcha não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Lo stato dell'interruttore selettore delle marce non è ammesso. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Status for gearvælgerkontakt er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Denna status för växelväljare är inte tillåten. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vaihteen valintakatkaisimen tila ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Vites seçim şalterinin durumuna izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-ギヤ・セレクタ・スイッチのステータスが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-기어 선택 스위치 상태가 허용되지 않는 상태입니다. |
B6F0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Der Status des Gangwahlschalters ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The status of the gear selector switch is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-L'état du contacteur de sélection des rapports n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El estado del interruptor selector de marchas no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-A situação do interruptor de seleção de marcha não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Lo stato dell'interruttore selettore delle marce non è ammesso. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Status for gearvælgerkontakt er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Denna status för växelväljare är inte tillåten. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vaihteen valintakatkaisimen tila ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Vites seçim şalterinin durumuna izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-ギヤ・セレクタ・スイッチのステータスが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-기어 선택 스위치 상태가 허용되지 않는 상태입니다. |
B7F0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Der Status des Gangwahlschalters ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The status of the gear selector switch is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-L'état du contacteur de sélection des rapports n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El estado del interruptor selector de marchas no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-A situação do interruptor de seleção de marcha não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Lo stato dell'interruttore selettore delle marce non è ammesso. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Status for gearvælgerkontakt er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Denna status för växelväljare är inte tillåten. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vaihteen valintakatkaisimen tila ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Vites seçim şalterinin durumuna izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-ギヤ・セレクタ・スイッチのステータスが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-기어 선택 스위치 상태가 허용되지 않는 상태입니다. |
B8F0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Der Status des Gangwahlschalters ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The status of the gear selector switch is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-L'état du contacteur de sélection des rapports n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El estado del interruptor selector de marchas no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-A situação do interruptor de seleção de marcha não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Lo stato dell'interruttore selettore delle marce non è ammesso. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Status for gearvælgerkontakt er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Denna status för växelväljare är inte tillåten. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Vaihteen valintakatkaisimen tila ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Vites seçim şalterinin durumuna izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-ギヤ・セレクタ・スイッチのステータスが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-기어 선택 스위치 상태가 허용되지 않는 상태입니다. |
B9F0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Das Soll-Drehmoment ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The specified torque is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Le couple théorique n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El par nominal no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-O torque especificado não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-La coppia nominale non è ammessa. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Det korrekte drejningsmoment er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Bör-vridmomentet är inte tillåtet. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentti ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Olması gereken torka izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-基準トルクが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-허용되지 않은 규정 토크입니다. |
BAF0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Das Soll-Drehmoment ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The specified torque is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Le couple théorique n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El par nominal no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-O torque especificado não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-La coppia nominale non è ammessa. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Det korrekte drejningsmoment er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Bör-vridmomentet är inte tillåtet. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentti ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Olması gereken torka izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-基準トルクが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-허용되지 않은 규정 토크입니다. |
BBF0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Das Soll-Drehmoment ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The specified torque is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Le couple théorique n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El par nominal no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-O torque especificado não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-La coppia nominale non è ammessa. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Det korrekte drejningsmoment er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Bör-vridmomentet är inte tillåtet. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentti ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Olması gereken torka izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-基準トルクが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-허용되지 않은 규정 토크입니다. |
BCF0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Das Soll-Drehmoment ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The specified torque is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Le couple théorique n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El par nominal no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-O torque especificado não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-La coppia nominale non è ammessa. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Det korrekte drejningsmoment er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Bör-vridmomentet är inte tillåtet. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentti ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Olması gereken torka izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-基準トルクが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-허용되지 않은 규정 토크입니다. |
BDF0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Das Soll-Drehmoment ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The specified torque is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Le couple théorique n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El par nominal no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-O torque especificado não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-La coppia nominale non è ammessa. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Det korrekte drejningsmoment er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Bör-vridmomentet är inte tillåtet. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentti ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Olması gereken torka izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-基準トルクが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-허용되지 않은 규정 토크입니다. |
BFF0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Mindestens ein Wechselrichter ist eingeschaltet, obwohl er ausgeschaltet sein sollte. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-At least one inverter is switched on although it should be switched off. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Au moins un onduleur est enclenché bien qu'il devrait être coupé. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-Al menos un inversor está conectado, aunque debería estar desconectado. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-No mínimo um conversor de corrente está ligado, apesar de que ele deveria estar desligado. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Almeno un invertitore è inserito, sebbene debba essere disinserito. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Mindst en vekselretter er aktiveret, selv om den burde være frakoblet. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Minst en växelriktare är på, trots att den borde vara avstängd. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ainakin yksi vaihtosuuntaaja on kytkettynä päälle, vaikka sen pitäisi olla poissa päältä. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Devreden çıkarılmış olması gerekirken en az bir inverter devreye alınmış. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-オフであるべきにもかかわらず、少なくとも1個のインバータがオンの状態です。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-인버터가 꺼져 있어야 함에도 최소 하나의 인버터가 켜져 있습니다. |
C0F0E9 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-Internal control module error |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Internt styrdonsfel |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-내부적 컨트롤유닛 결함 |
C1F0E0 |
|
EDCU-Fehlermeldung vom Sicherheitsrechner-Abschaltung durch Wechselrichter |
EDCU-Error message of backup processor-Shutoff via inverter |
EDCU-Message de défaut du calculateur de sécurité-Coupure par l'onduleur |
EDCU-Aviso de avería del ordenador de seguridad-Desconexión por el inversor |
EDCU-Mensagem de falha do computador de segurança-Desligamento através do conversor de corrente |
EDCU-Segnalazione di errore dal processore di sicurezza-Disinserimento mediante invertitore |
EDCU-Fejlmeddelelse fra sikkerhedscomputer-Frakobling via vekselretter |
EDCU-Felmeddelande från säkerhetsdator-Avstängning genom växelriktare |
EDCU-Turvatietokoneen vikailmoitus-Poiskytkentä vaihtosuuntaajalla |
EDCU-Emniyet hesaplayıcısından hata bildirimi-İnverter ile devreden çıkarılması |
EDCU-セーフティ・コンピュータの故障メッセージ-インバータによるカットオフ |
EDCU-백업 컴퓨터의 펄트 메시지-인버터를 통한 차단 |
C2F0E3 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Das Soll-Drehmoment ist nicht zulässig. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-The specified torque is not permissible. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Le couple théorique n'est pas admissible. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-El par nominal no es admisible. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-O torque especificado não é admissível. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-La coppia nominale non è ammessa. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Det korrekte drejningsmoment er ikke godkendt. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Bör-vridmomentet är inte tillåtet. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Tavoitevääntömomentti ei ole sallittu. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-Olması gereken torka izin verilmemiş. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-基準トルクが許可されていません。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-허용되지 않은 규정 토크입니다. |
C3F0E6 |
|
EDCU-Abschaltung der Baugruppe 'Elektroantrieb' durch den Sicherheitsrechner-Mindestens eine elektrische Leitung mit der Freigabe für den Wechselrichter bleibt eingeschaltet. |
EDCU-Shutoff of assembly 'Electric drive' by the safety processor-At least one electrical line with the enable signal for the inverter remains switched on. |
EDCU-Coupure de l'ensemble 'Entraînement électrique' par le calculateur de sécurité-Au moins un câble électrique avec la validation pour l'onduleur reste enclenché. |
EDCU-Desconexión del grupo de construcción 'Accionamiento eléctrico' por medio del ordenador de seguridad-Al menos un cable eléctrico con la autorización para el inversor permanece conectado. |
EDCU-Desligamento do grupo de construção 'Tração elétrica' pelo computador de segurança-No mínimo um condutor elétrico com a liberação do conversor de corrente permanece ligado. |
EDCU-Disinserimento del gruppo 'Motore elettrico' attraverso il computer di sicurezza-Almeno un cavo di alimentazione con l'abilitazione per l'invertitore resta inserito. |
EDCU-Frakobling af konstruktionsgruppe 'Elektrodrev' gennem sikkerhedscomputer-Mindest en elledning med godkendelse til vekselretter forbliver tilkoblet. |
EDCU-Avstängning av komponentgrupp 'Eldrift' genom säkerhetsdatorn-Minst en elledning med frigivning för växelriktare förblir inkopplad. |
EDCU-Rakenneryhmän 'Sähkömoottori' kytkeminen pois turvatietokoneen avulla-Ainakin yksi sähköjohto, joka on vapautettu vaihtosuuntaajalle, pysyy kytkettynä päälle. |
EDCU-Emniyet bilgisayarı ile 'Elektro tahrik' yapı grubunun devreden çıkarılması-İnverteri serbest bırakma izni olan en az bir elektrik kablosu devrede kalıyor. |
EDCU-セーフティ・コンピュータによるアッセンブリ'エレクトリック・ドライブ'のカットオフ-インバータの作動OKにより少なくとも1本の電気ケーブルがオンのままです。 |
EDCU-백업 컴퓨터를 통한 어셈블리 '전기 구동장치' 차단-최소 하나의 전기 라인이 인버터 승인을 통해 켜진 상태를 유지합니다. |
C4F0E3 |
|
EDCU-Fehlermeldung vom Sicherheitsrechner-Die Komponenten des Sicherheitsrechners sind nur teilweise aktiv. |
EDCU-Error message of backup processor-The components of the safety processor are only partially active. |
EDCU-Message de défaut du calculateur de sécurité-Les composants du calculateur de sécurité ne sont que partiellement actifs. |
EDCU-Aviso de avería del ordenador de seguridad-Los componentes del ordenador de seguridad están activos sólo en parte. |
EDCU-Mensagem de falha do computador de segurança-Os componentes do computador de segurança só estão parcialmente ativos. |
EDCU-Segnalazione di errore dal processore di sicurezza-I componenti del computer di sicurezza sono attivi solo in parte. |
EDCU-Fejlmeddelelse fra sikkerhedscomputer-Komponenterne i sikkerhedscomputeren er kun delvist aktive. |
EDCU-Felmeddelande från säkerhetsdator-Säkerhetsdatorns komponenter är endast delvis aktiva. |
EDCU-Turvatietokoneen vikailmoitus-Turvatietokoneen komponentit ovat vain osin aktivoituina. |
EDCU-Emniyet hesaplayıcısından hata bildirimi-Emniyet bilgisayarları komponentleri sadece kısmen aktif. |
EDCU-セーフティ・コンピュータの故障メッセージ-セーフティ・コンピュータ構成部品は一部のみ作動しています。 |
EDCU-백업 컴퓨터의 펄트 메시지-백업 컴퓨터 부품이 부분적으로만 활성화되어 있습니다. |
C9F0E8 |
|
EDCU-Parametrierungsfehler im Steuergerät-Paritätsfehler |
EDCU-Parameterization fault in control unit-Parity error |
EDCU-Erreur de paramétrage dans le calculateur-Défaut de parité |
EDCU-Error de parametraje en la unidad de control-Error de paridad |
EDCU-Erro de parametrização do módulo de comando-Erro de paridade |
EDCU-Errore di parametrizzazione nella centralina-Errore di parità |
EDCU-Parameterindstillingsfejl i styreenhed-Paritetsfejl |
EDCU-Parametreringsfel i styrdonet-Paritetsfel |
EDCU-Parametritysvirhe ohjainlaitteessa-Pariteettivirhe |
EDCU-Kumanda cihazında parametreleme hatası-Parite hatası |
EDCU-コントロール・ユニットのパラメータ入力故障-パリティ・エラー |
EDCU-컨트롤유닛의 매개변수입력 오류-패러티펄트 |
CAF0E0 |
|
EDCU-Parametrierungsfehler im Steuergerät-Die Parametrierung wurde nicht erfolgreich durchgeführt. |
EDCU-Parameterization fault in control unit-Parameterization was not successfully carried out. |
EDCU-Erreur de paramétrage dans le calculateur-Le paramétrage n'est pas réussi. |
EDCU-Error de parametraje en la unidad de control-La parametrización no se ha efectuado con éxito. |
EDCU-Erro de parametrização do módulo de comando-A parametrização não foi realizada com sucesso |
EDCU-Errore di parametrizzazione nella centralina-La parametrizzazione non è riuscita. |
EDCU-Parameterindstillingsfejl i styreenhed-Parameterindstilling er ikke gennemført korrekt. |
EDCU-Parametreringsfel i styrdonet-Parametreringen genomfördes inte som avsett. |
EDCU-Parametritysvirhe ohjainlaitteessa-Parametritys ei onnistunut. |
EDCU-Kumanda cihazında parametreleme hatası-Parametreleme başarı ile tamamlanamadı. |
EDCU-コントロール・ユニットのパラメータ入力故障-パラメータ入力をうまく実行できませんでした。 |
EDCU-컨트롤유닛의 매개변수입력 오류-매개변수 입력이 성공적으로 실시되지 않았습니다. |
CBF0E3 |
|
EDCU-Parametrierungsfehler im Steuergerät-Mindestens ein Wechselrichter konnte die heruntergeladenen Parameter nicht korrekt übernehmen. |
EDCU-Parameterization fault in control unit-At least one inverter could not apply the downloaded parameters correctly. |
EDCU-Erreur de paramétrage dans le calculateur-Au moins un onduleur n'a pas pu reprendre correctement les paramètres téléchargés. |
EDCU-Error de parametraje en la unidad de control-Al menos un inversor no ha podido aceptar correctamente los parámetros descargados. |
EDCU-Erro de parametrização do módulo de comando-No mínimo um conversor de corrente não pode assumir corretamente os parâmetros descarregados. |
EDCU-Errore di parametrizzazione nella centralina-Almeno un invertitore non ha potuto acquisire correttamente i parametri scaricati. |
EDCU-Parameterindstillingsfejl i styreenhed-Mindst en vekselretter kunne ikke overtage de downloadede parametre korrekt. |
EDCU-Parametreringsfel i styrdonet-Minst en växelriktare kunde inte överta de hämtade parametrarna korrekt. |
EDCU-Parametritysvirhe ohjainlaitteessa-Ainakaan yksi vaihtosuuntaaja ei kyennyt ottamaan ladattuja parametreja käyttöön oikein. |
EDCU-Kumanda cihazında parametreleme hatası-En az bir inverter indirilen parametreleri doğru alamadı. |
EDCU-コントロール・ユニットのパラメータ入力故障-少なくとも1個のインバータがダウンロードされたパラメータを正しく適用できませんでした。 |
EDCU-컨트롤유닛의 매개변수입력 오류-최소 하나의 인버터에 다운로드된 매개변수가 올바르게 적용되지 않았습니다. |
CCF0E3 |
|
EDCU-Die Parametrierung wurde durchgeführt.-Mindestens ein Parameterwert der Wechselrichter stimmte nicht mit dem Parameterwert des Steuergeräts 'EDCU Steuergerät Elektroantrieb' überein. |
EDCU-Parameterization has been performed.-At least one parameter value of the inverters did not match the parameter value of control unit 'EDCU Electric drive control unit'. |
EDCU-Le paramétrage est achevé.-Au moins une valeur de paramètre des onduleurs ne correspondait pas à la valeur de paramètre du calculateur 'EDCU calculateur moteur électrique'. |
EDCU-Se ha efectuado el parametraje.-Al menos uno de los valores paramétricos del inversor no ha coincidido con el valor paramétrico de la unidad de control 'EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico'. |
EDCU-Parametrização executada-No mínimo um valor de parâmetro dos conversores de corrente não coincidiu com o valor de parâmetro do módulo de comando 'Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica'. |
EDCU-Parametrizzazione completata.-Almeno un valore del parametro degli invertitori non ha coinciso con il valore del parametro della centralina di comando 'EDCU centralina di comando motore elettrico'. |
EDCU-Parameterindstilling er gennemført.-Mindst en parameterværdi i vekselretteren svarede ikke til parameterværdien i styreenhed 'EDCU styreenhed elektrisk drift'. |
EDCU-Parametreringen genomfördes.-Minst ett parametervärde för växelriktarna överensstämde inte med parametervärdet på styrenhet 'EDCU styrenhet eldrift'. |
EDCU-Parametritys suoritettiin.-Vähintään yksi vaihtosuuntaajien parametriarvo ei vastannut ohjainlaitteen 'EDCU Ohjainlaite sähkömoottori' parametriarvoa. |
EDCU-Parametreleme işlemi yapıldı.-İnverterlerin en az bir parametre değeri 'EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu' kumanda kutusu parametre değerine uymuyor. |
EDCU-パラメータ入力を行いました。-インバータの少なくとも1個のパラメータ値がコントロール・ユニット'EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット'のパラメータ値と一致しません。 |
EDCU-매개변수입력이 실시되었습니다.-최소 하나의 인버터 매개변수 값이 컨트롤 유닛 'EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치'의 매개변수와 일치하지 않습니다. |
CDF0E9 |
|
EDCU-Parametrierungsfehler im Steuergerät-Die Parameterliste ist fehlerhaft. |
EDCU-Parameterization fault in control unit-The parameter list is faulty. |
EDCU-Erreur de paramétrage dans le calculateur-La liste de paramètres est erronée. |
EDCU-Error de parametraje en la unidad de control-La lista de parámetros es errónea. |
EDCU-Erro de parametrização do módulo de comando-A lista de parâmetros está errada. |
EDCU-Errore di parametrizzazione nella centralina-L'elenco dei parametri è anomalo. |
EDCU-Parameterindstillingsfejl i styreenhed-Parameterlisten har fejl. |
EDCU-Parametreringsfel i styrdonet-Parameterlistan är felaktig. |
EDCU-Parametritysvirhe ohjainlaitteessa-Parametrilista on virheellinen. |
EDCU-Kumanda cihazında parametreleme hatası-Parametre listesi hatalı. |
EDCU-コントロール・ユニットのパラメータ入力故障-パラメータ・リストが正しくありません。 |
EDCU-컨트롤유닛의 매개변수입력 오류-매개변수 목록이 올바르지 않습니다. |
CEF0E9 |
|
EDCU-Parametrierungsfehler im Steuergerät-Die maximale Zeit zur Beantwortung der automatischen Parametrierung der Wechselrichter wurde überschritten. |
EDCU-Parameterization fault in control unit-The maximum response time for automatic parameterization of the inverters was exceeded. |
EDCU-Erreur de paramétrage dans le calculateur-Le temps maximal pour la réponse au paramétrage automatique des onduleurs a été dépassé. |
EDCU-Error de parametraje en la unidad de control-Se ha sobrepasado el tiempo máximo para contestar a la parametrización automática del inversor. |
EDCU-Erro de parametrização do módulo de comando-O tempo máximo para a avaliação da parametrização automática dos conversores de corrente foi ultrapassado. |
EDCU-Errore di parametrizzazione nella centralina-Il tempo massimo per rispondere alla parametrizzazione automatica degli invertitori è stato superato. |
EDCU-Parameterindstillingsfejl i styreenhed-Den maksimale tid til at besvare den automatiske parameterindstilling af vekselretter blev overskredet. |
EDCU-Parametreringsfel i styrdonet-Den maximala tiden till svar av automatisk parametrering för växelriktarna överskreds. |
EDCU-Parametritysvirhe ohjainlaitteessa-Vaihtosuuntaajien automaattiseen parametritykseen vastaamisen enimmäisaika ylittyi. |
EDCU-Kumanda cihazında parametreleme hatası-İnverterlerin otomatik parametrelenmesinin yanıtlanması ile ilgili azami süre aşıldı. |
EDCU-コントロール・ユニットのパラメータ入力故障-インバータの自動パラメータの入力の最大応答時間を超えました。 |
EDCU-컨트롤유닛의 매개변수입력 오류-인버터 자동 매개변수 입력 최대 응답 시간이 초과되었습니다. |
CFF0E8 |
|
EDCU-Parametrierungsfehler im Steuergerät-Die Codierung an mindestens einem der Wechselrichter (Stecker X1, Pin 11, 19, 22, 26) ist unbekannt. |
EDCU-Parameterization fault in control unit-The coding at at least one of the inverters (connector X1, pin 11, 19, 22, 26) is unknown. |
EDCU-Erreur de paramétrage dans le calculateur-Le codage au niveau d'au moins un des onduleurs (fiche X1, broche 11, 19, 22, 26) est inconnu. |
EDCU-Error de parametraje en la unidad de control-No se conoce la codificación en al menos uno de los inversores (enchufe X1, clavija 11, 19, 22, 26). |
EDCU-Erro de parametrização do módulo de comando-A codificação em no mínimo um dos conversores (conector X1, pino 11, 19, 22, 26) é desconhecida. |
EDCU-Errore di parametrizzazione nella centralina-La codifica su almeno uno degli invertitori (connettore X1, pin 11, 19, 22, 26) è sconosciuta. |
EDCU-Parameterindstillingsfejl i styreenhed-Indkodning af mindst en af vekselretterne (stik X1, stikben 11, 19, 22, 26) er ukendt. |
EDCU-Parametreringsfel i styrdonet-Kodning på minst en av växelriktarna (stickkontakt X1, stift 11, 19, 22, 26) är okänd. |
EDCU-Parametritysvirhe ohjainlaitteessa-Ainakin yhden vaihtosuuntaajan koodaus (pistoke X1, napa 11, 19, 22, 26) on tuntematon. |
EDCU-Kumanda cihazında parametreleme hatası-İnverterlerden en az birindeki kodlama (X1 soketi, pin 11, 19, 22, 26) bilinmiyor. |
EDCU-コントロール・ユニットのパラメータ入力故障-少なくとも1個のインバータ(プラグX1、ピン11, 19, 22, 26)のコード入力が登録されていません。 |
EDCU-컨트롤유닛의 매개변수입력 오류-인터버(커넥터 X1, 핀 11, 19, 22, 26) 중 최소 하나의 인버터 코딩이 확인되지 않습니다. |
DCF0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
DDF0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
DEF0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
DFF0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E0F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E1F0E2 |
|
EDCU-Die 24-V-Spannungsversorgung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
EDCU-The 24V power supply is outside the permissible range. |
EDCU-L'alimentation en tension 24 V se situe hors de la plage admissible. |
EDCU-La alimentación de tensión de 24 V está fuera del margen admisible. |
EDCU-A alimentação de tensão de 24-V se encontra fora da faixa admissível. |
EDCU-L'alimentazione di tensione a 24 V è al di fuori del campo ammesso. |
EDCU-Den 24-V-spændingsforsyning ligger uden for det tilladte område. |
EDCU-24 V-spänningsförsörjningen ligger utanför det tillåtna området. |
EDCU-24-V-jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa. |
EDCU-24 V gerilim beslemesi izin verilen aralığın dışında. |
EDCU-24V電源供給が許容範囲外にあります。 |
EDCU-24-V-전원 공급이 허용 밤위 밖에 있습니다. |
E3F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E5F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E6F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E7F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E8F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
E9F0E9 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
EAF0E0 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
EBF0E0 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
ECF0E0 |
|
EDCU-Interner Steuergerätefehler |
EDCU-Internal control module error |
EDCU-Défaut interne du calculateur |
EDCU-Avería interna de la unidad de control |
EDCU-Falha interna do módulo de comando |
EDCU-Errore interno della centralina di comando |
EDCU-Intern fejl i styreenhed |
EDCU-Internt styrdonsfel |
EDCU-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
EDCU-Dahili kumanda cihazı hatası |
EDCU-内部のコントロール・ユニット故障 |
EDCU-내부적 컨트롤유닛 결함 |
F0F0E0 |
|
EDCU-Der Hochvolt-Zwischenkreis konnte nicht entladen werden. |
EDCU-The high-voltage intermediate circuit could not be discharged. |
EDCU-Le circuit intermédiaire haute tension n'a pas pu être déchargé. |
EDCU-El circuito intermedio de alto voltaje no se ha podido descargar. |
EDCU-O circuito intermediário de alta voltagem não pode ser descarregado. |
EDCU-Non è stato possibile scaricare il circuito intermedio ad alto voltaggio. |
EDCU-Højspændingens mellemkreds kunne ikke deaktiveres. |
EDCU-Högvoltsmellankretsen kunde inte laddas ur. |
EDCU-Korkeajännitevälipiiriä ei saatu purettua. |
EDCU-Yüksek voltaj ara devresi boşaltılamadı. |
EDCU-高電圧中間回路が放電できませんでした。 |
EDCU-고전압 중간 회로가 방전되지 않았습니다. |
F1F0E0 |
|
EDCU-PlausibilitätsfehlerSoll-Antriebsmoment |
EDCU-Plausibility errorSpecified drive torque |
EDCU-Défaut de plausibilitéCouple d'entraînement théorique |
EDCU-Error de plausibilidadPar de accionamiento nominal |
EDCU-Erro de plausibilidadeMomento nominal de tração |
EDCU-Errore di plausibilitàCoppia motrice nominale |
EDCU-SandsynlighedsfejlKorrekt drivmoment |
EDCU-SannolikhetsfelBördrivmoment |
EDCU-UskottavuusvikaTavoitevääntömomentti |
EDCU-Mantık hatasıOlması gereken tahrik torku |
EDCU-妥当性異常基準ドライブ・トルク |
EDCU-타당성 오류규정 구동 토크 |
F2F0E0 |
|
EDCU-GangwahlschalterTaste-Das eingelesene Signal vom Steuergerät 'Wechselrichter für Radnabenmotoren 1 und 2' ist unplausibel.(Mittelachse links,Mittelachse rechts) |
EDCU-Gear selector switchPushbutton-The signal read in from control unit 'Inverter for wheel hub motors 1 and 2' is implausible.(Center axle left,Center axle right) |
EDCU-Contacteur de sélection de rapportTouche-Le signal reçu du calculateur 'onduleur pour moteurs dans moyeu 1 et 2' n'est pas plausible.(Essieu milieu gauche,Essieu milieu droit) |
EDCU-Interruptor selector de marchasTecla-La señal leída de la unidad de control 'inversor para los motores integrados en el cubo de rueda 1 y 2' no es plausible.(Eje central, izquierda,Eje central, derecha) |
EDCU-Interruptor seletor de marchasTecla-O sinal registrado do módulo de comando 'conversor de corrente para motores de cubo de roda 1 e 2' não é plausível.(Eixo central lado esquerdo,Eixo central lado direito) |
EDCU-Interruttore di selezione della marciaTasto-Il segnale letto dalla centralina di comando 'Invertitori per motori sui mozzi delle ruote 1 e 2' non è plausibile.(Assale centrale lato sinistro,Assale centrale lato destro) |
EDCU-GearvalgkontaktTast-Det indlæste signal fra styreenhed 'Vekselretter til hjulnavsmotor 1 og 2' er usandsynligt.(Midteraksel til venstre,Midteraksel til højre) |
EDCU-VäxelväljarkontaktKnapp-Den inlästa signalen från styrenhet 'växelriktare för navmotorerna 1 och 2' är osannolik.(Mittaxel till vänster,Mittaxel till höger) |
EDCU-VaihteenvalitsinkatkaisinNäppäin-Ohjainlaitteen 'pyörännapamoottoreiden 1 ja 2 vaihtosuuntaaja' luettu signaali on epäuskottava.(Keskiaseli vasemmalla,Keskiakseli oikealla) |
EDCU-Vites seçimi şalteriTuş-'1 ve 2' poyra motorları inverteri' kumanda kutusunun okunan sinyali uymuyor.(Orta aks sol,Orta aks sağ) |
EDCU-ギヤ・セレクト・スイッチボタン-「ホイール・ハブ・モータ1および2用インバータ」コントロール・ユニットにより読み取られたシグナルが妥当でありません。(左センタ・アクスル,右センタ・アクスル) |
EDCU-기어선택 스위치버튼-'휠허브 모터 1 및 2' 인터버' 컨트롤 유닛의 판독된 신호가 올바르지 않습니다.(좌측 중간차축,우측 중간차축) |
F2F0E0 |
|
EDCU-GangwahlschalterTaste-Das eingelesene Signal vom Steuergerät '10U03: Wechselrichter Radnabenmotor 1' ist unplausibel.(Antriebsachse links) |
EDCU-Gear selector switchPushbutton-The signal read in from control unit '10U03: Wheel hub motor 1 power inverter' is implausible.(Left driven axle) |
EDCU-Contacteur de sélection de rapportTouche-Le signal reçu du calculateur '10U03: Onduleur moteur dans moyeu 1' n'est pas plausible.(Essieu moteur, à gauche) |
EDCU-Interruptor selector de marchasTecla-La señal leída de la unidad de control '10U03: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 1' no es plausible.(Eje propulsor, izquierda) |
EDCU-Interruptor seletor de marchasTecla-O sinal registrado do módulo de comando '10U03: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 1' não é plausível.(Eixo de tração esquerdo) |
EDCU-Interruttore di selezione della marciaTasto-Il segnale letto dalla centralina di comando '10U03: Invertitore motore sul mozzo della ruota 1' non è plausibile.(Asse motore sinistro) |
EDCU-GearvalgkontaktTast-Det indlæste signal fra styreenhed '10U03: Vekselretter hjulnavsmotor 1' er usandsynligt.(Drivaksel til venstre) |
EDCU-VäxelväljarkontaktKnapp-Den inlästa signalen från styrenhet '10U03: växelriktare navmotor 1' är osannolik.(Drivaxel vänster) |
EDCU-VaihteenvalitsinkatkaisinNäppäin-Luettu signaali ohjainlaitteelta '10U03: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 1' on epäuskottava.(Vetävä akseli vasen) |
EDCU-Vites seçimi şalteriTuş-'10U03: Poyra motoru 1 inverteri' kumanda kutusunun okunan sinyali uymuyor.(Tahrikli aks sol) |
EDCU-ギヤ・セレクト・スイッチボタン-コントロール・ユニット'10U03: ホイール・ハブ・モータ1インバータ'により読み取られたシグナルが妥当でありません。(左ドライブ・アクスル) |
EDCU-기어선택 스위치버튼-컨트롤 유닛 '10U03: 휠허브 모터 1 인버터'의 판독된 신호가 올바르지 않습니다.(좌측 구동차축) |
F3F0E0 |
|
EDCU-GangwahlschalterTaste-Das eingelesene Signal vom Steuergerät 'Wechselrichter für Radnabenmotoren 3 und 4' ist unplausibel.(Hinterachse links,Hinterachse rechts) |
EDCU-Gear selector switchPushbutton-The signal read in from control unit 'Inverter for wheel hub motors 3 and 4' is implausible.(Left rear axle,Right rear axle) |
EDCU-Contacteur de sélection de rapportTouche-Le signal reçu du calculateur 'onduleur pour moteurs dans moyeu 3 et 4' n'est pas plausible.(Essieu arrière à gauche,Essieu arrière droit) |
EDCU-Interruptor selector de marchasTecla-La señal leída de la unidad de control 'inversor para los motores integrados en el cubo de rueda 3 y 4' no es plausible.(Eje trasero, lado izquierdo,Eje trasero, lado derecho) |
EDCU-Interruptor seletor de marchasTecla-O sinal registrado do módulo de comando 'conversor de corrente para motores de cubo de roda 3 e 4' não é plausível.(Eixo traseiro esquerdo,Eixo traseiro direito) |
EDCU-Interruttore di selezione della marciaTasto-Il segnale letto dalla centralina di comando 'Invertitori per motori sui mozzi delle ruote 3 e 4' non è plausibile.(Assale posteriore, lato sinistro,Assale posteriore, lato destro) |
EDCU-GearvalgkontaktTast-Det indlæste signal fra styreenhed 'Vekselretter til hjulnavsmotor 3 og 4' er usandsynligt.(Bagaksel til venstre,Bagaksel til højre) |
EDCU-VäxelväljarkontaktKnapp-Den inlästa signalen från styrenhet 'växelriktare för navmotorerna 3 och 4' är osannolik.(Bakaxel vänster,Bakaxel höger) |
EDCU-VaihteenvalitsinkatkaisinNäppäin-Ohjainlaitteen 'pyörännapamoottoreiden 3 ja 4 vaihtosuuntaaja' luettu signaali on epäuskottava.(Taka-akselin vasen pyörä,Taka-akseli oikea) |
EDCU-Vites seçimi şalteriTuş-'3 ve 4' poyra motorları inverteri' kumanda kutusunun okunan sinyali uymuyor.(Arka aks, sol,Arka aks, sağ) |
EDCU-ギヤ・セレクト・スイッチボタン-「ホイール・ハブ・モータ3および4用インバータ」コントロール・ユニットにより読み取られたシグナルが妥当でありません。(左リヤ・アクスル,右リヤ・アクスル) |
EDCU-기어선택 스위치버튼-'휠허브 모터 3 및 4' 인터버' 컨트롤 유닛의 판독된 신호가 올바르지 않습니다.(좌측 뒷차축,우측 뒷차축) |
F3F0E0 |
|
EDCU-Das eingelesene Signal vom Steuergerät '10U05: Wechselrichter Radnabenmotor 3' ist unplausibel.(Antriebsachse rechts) |
EDCU-The signal read in from control unit '10U05: Wheel hub motor 3 power inverter' is implausible.(Right driven axle) |
EDCU-Le signal reçu du calculateur '10U05: Onduleur moteur dans moyeu 3' n'est pas plausible.(Essieu moteur, à droite) |
EDCU-La señal leída de la unidad de control '10U05: Inversor motor integrado en el cubo de rueda 3' no es plausible.(Eje propulsor, derecha) |
EDCU-O sinal registrado do módulo de comando '10U05: Conversor de corrente do motor de cubo de roda 3' não é plausível.(Eixo de tração direito) |
EDCU-Il segnale letto dalla centralina di comando '10U05: Invertitore motore sul mozzo della ruota 3' non è plausibile.(Asse motore destro) |
EDCU-Det indlæste signal fra styreenhed '10U05: Vekselretter hjulnavsmotor 3' er usandsynligt.(Drivaksel til højre) |
EDCU-Den inlästa signalen från styrenhet '10U05: växelriktare navmotor 3' är osannolik.(Drivaxel höger) |
EDCU-Luettu signaali ohjainlaitteelta '10U05: Vaihtosuuntaaja pyörännapamoottori 3' on epäuskottava.(Vetävä akseli oikea) |
EDCU-'10U05: Poyra motoru 3 inverteri' kumanda kutusunun okunan sinyali uymuyor.(Tahrikli aks sağ) |
EDCU-コントロール・ユニット'10U05: ホイール・ハブ・モータ3インバータ'により読み取られたシグナルが妥当でありません。(右ドライブ・アクスル) |
EDCU-컨트롤 유닛 '10U05: 휠허브 모터 3 인버터'의 판독된 신호가 올바르지 않습니다.(우측 구동차축) |
F4F0E0 |
|
EDCU-Unsymmetrie-Erkennung:Abschaltung der Baugruppe 'Antriebsachse (Mittelachse)' |
EDCU-Asymmetry detection:Shutoff of assembly 'Drive axle (center axle)' |
EDCU-Détection d'une asymétrie:Coupure de l'ensemble 'Essieu moteur (essieu milieu)' |
EDCU-Detección de asimetría:Desconexión del grupo de construcción 'Eje propulsor (eje central)' |
EDCU-Reconhecimento de dessimetria:Desligamento do grupo de construção 'Eixo de tração (eixo central)' |
EDCU-Riconoscimento di asimmetria:Disinserimento del gruppo 'Assale motore (assale centrale)' |
EDCU-Asymmetri-registrering:Frakobling af konstruktionsgruppe 'Drivaksel (midteraksel)' |
EDCU-Avkänning av asymmetri:Avstängning av komponentgrupp 'Drivaxel (mittaxel)' |
EDCU-Epäsymmetriatunnistus:Rakenneryhmän 'Vetävä akseli (keskiakseli)' kytkeminen pois |
EDCU-Simetrisizlik algılaması:'Tahrikli aks (orta aks)' yapı grubunun devreden çıkarılması |
EDCU-非対称検知:アッセンブリ'ドライブ・アクスル(センタ・アクスル)'のカットオフ |
EDCU-비대칭 감지:어셈블리 '구동차축(중앙차축)' 차단 |
F4F0E0 |
|
EDCU-Unsymmetrie-Erkennung:Abschaltung der Baugruppe 'Antriebsachse links' |
EDCU-Asymmetry detection:Shutoff of assembly 'Left driven axle' |
EDCU-Détection d'une asymétrie:Coupure de l'ensemble 'Essieu moteur, à gauche' |
EDCU-Detección de asimetría:Desconexión del grupo de construcción 'Eje propulsor, izquierda' |
EDCU-Reconhecimento de dessimetria:Desligamento do grupo de construção 'Eixo de tração esquerdo' |
EDCU-Riconoscimento di asimmetria:Disinserimento del gruppo 'Asse motore sinistro' |
EDCU-Asymmetri-registrering:Frakobling af konstruktionsgruppe 'Drivaksel til venstre' |
EDCU-Avkänning av asymmetri:Avstängning av komponentgrupp 'Drivaxel vänster' |
EDCU-Epäsymmetriatunnistus:Rakenneryhmän 'Vetävä akseli vasen' kytkeminen pois |
EDCU-Simetrisizlik algılaması:'Tahrikli aks sol' yapı grubunun devreden çıkarılması |
EDCU-非対称検知:アッセンブリ'左ドライブ・アクスル'のカットオフ |
EDCU-비대칭 감지:어셈블리 '좌측 구동차축' 차단 |
F5F0E0 |
|
EDCU-Unsymmetrie-Erkennung:Abschaltung der Baugruppe 'Antriebsachse (Hinterachse)' |
EDCU-Asymmetry detection:Shutoff of assembly 'Drive axle (rear axle)' |
EDCU-Détection d'une asymétrie:Coupure de l'ensemble 'Essieu moteur (essieu arrière)' |
EDCU-Detección de asimetría:Desconexión del grupo de construcción 'Eje propulsor (eje trasero)' |
EDCU-Reconhecimento de dessimetria:Desligamento do grupo de construção 'Eixo de tração (eixo traseiro)' |
EDCU-Riconoscimento di asimmetria:Disinserimento del gruppo 'Assale motore (assale posteriore)' |
EDCU-Asymmetri-registrering:Frakobling af konstruktionsgruppe 'Drivaksel (bagaksel)' |
EDCU-Avkänning av asymmetri:Avstängning av komponentgrupp 'Drivaxel (bakaxel)' |
EDCU-Epäsymmetriatunnistus:Rakenneryhmän 'Vetävä akseli (taka-akseli)' kytkeminen pois |
EDCU-Simetrisizlik algılaması:'Tahrikli aks (arka aks)' yapı grubunun devreden çıkarılması |
EDCU-非対称検知:アッセンブリ'ドライブ・アクスル(リヤ・アクスル)'のカットオフ |
EDCU-비대칭 감지:어셈블리 '구동차축(뒤차축)' 차단 |
F5F0E0 |
|
EDCU-Unsymmetrie-Erkennung:Abschaltung der Baugruppe 'Antriebsachse rechts' |
EDCU-Asymmetry detection:Shutoff of assembly 'Right driven axle' |
EDCU-Détection d'une asymétrie:Coupure de l'ensemble 'Essieu moteur, à droite' |
EDCU-Detección de asimetría:Desconexión del grupo de construcción 'Eje propulsor, derecha' |
EDCU-Reconhecimento de dessimetria:Desligamento do grupo de construção 'Eixo de tração direito' |
EDCU-Riconoscimento di asimmetria:Disinserimento del gruppo 'Asse motore destro' |
EDCU-Asymmetri-registrering:Frakobling af konstruktionsgruppe 'Drivaksel til højre' |
EDCU-Avkänning av asymmetri:Avstängning av komponentgrupp 'Drivaxel höger' |
EDCU-Epäsymmetriatunnistus:Rakenneryhmän 'Vetävä akseli oikea' kytkeminen pois |
EDCU-Simetrisizlik algılaması:'Tahrikli aks sağ' yapı grubunun devreden çıkarılması |
EDCU-非対称検知:アッセンブリ'右ドライブ・アクスル'のカットオフ |
EDCU-비대칭 감지:어셈블리 '우측 구동차축' 차단 |
F6F0E0 |
|
EDCU-Falsche Fahrzeugvariante vom Steuergerät 'HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb' empfangen. |
EDCU-Incorrect vehicle variant received by control unit 'HDCU hybrid drive control unit'. |
EDCU-Version de véhicule erronée reçue par le calculateur 'HDCU Calculateur entraînement hybride'. |
EDCU-Recibir la variante de vehículo errónea de la unidad de control 'Unidad de control HDCU propulsión híbrida'. |
EDCU-Recebida uma variante de veículo errada do módulo de comando 'Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH)'. |
EDCU-Variante di veicolo errata ricevuta dalla centralina di comando 'HDCU Centralina di comando trazione ibrida'. |
EDCU-Forkert køretøjsvariant modtaget fra styreenhed 'HDCU styreenhed hybridmotor'. |
EDCU-Felaktig fordonsversion har tagits emot från styrenhet 'HDCU styrenhet hybriddrift'. |
EDCU-Ohjainlaitteelta 'HDCU ohjainlaite hybridimoottori' on vastaanotettu väärä auton versio. |
EDCU-'Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu' kumanda kutusundan yanlış araç seçenekleri alındı. |
EDCU-コントロール・ユニット'HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット'からの間違った車両バリエーションを受信します。 |
EDCU-컨트롤 유닛 'HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛'(으)로부터 올바르지 않은 차량 모델이 수신됩니다. |
F7F0E0 |
|
EDCU-PlausibilitätsfehlerSoll-Bremsmoment |
EDCU-Plausibility errorSpecified braking torque |
EDCU-Défaut de plausibilitéCouple de freinage théorique |
EDCU-Error de plausibilidadPar de frenado nominal |
EDCU-Erro de plausibilidadeMomento da frenagem nominal |
EDCU-Errore di plausibilitàCoppia frenante nominale |
EDCU-SandsynlighedsfejlKorrekt bremsemoment |
EDCU-SannolikhetsfelBörbromsmoment |
EDCU-UskottavuusvikaTavoitejarrutusmomentti |
EDCU-Mantık hatasıOlması gereken fren torku |
EDCU-妥当性異常基準ブレーキ・トルク |
EDCU-타당성 오류목표 제동 토크 |
F8F0E4 |
|
EDCU-Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät BS Bremssteuerung (EPB) fehlt. |
EDCU-Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit BS brake control (EPB). |
EDCU-Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur Commande de freinage BS (EPB) fait défaut. |
EDCU-Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control Gestión del frenado BS (EPB). |
EDCU-CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando BS Controle do freio (EPB) |
EDCU-Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina Gestione del freno BS (EPB). |
EDCU-Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed BS bremsestyring (EPB) mangler. |
EDCU-Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon BS bromsstyrning (EPB) saknas. |
EDCU-Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta BS jarruohjaus (EPB) puuttuu. |
EDCU-Hibrid tahrik-CAN-Bus:BS Fren kumandası (EPB) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU-ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット BS ブレーキ・コントロール (EPB) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU-하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 BS 브레이크 컨트롤(EPB)의 CAN 메시지 결여. |
F9F0E4 |
|
EDCU-Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät BMS Batteriemanagementsystem fehlt. |
EDCU-Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit BMS Battery management system. |
EDCU-Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur BMS système de gestion de batterie fait défaut. |
EDCU-Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control BMS Sistema de gestión de batería. |
EDCU-CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Sistema de gerenciamento da bateria BMS |
EDCU-Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina BMS sistema di gestione della batteria. |
EDCU-Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed BMS batterimanagementsystem mangler. |
EDCU-Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon BMS batteristyrsystem saknas. |
EDCU-Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta BMS Akkuhallintajärjestelmä puuttuu. |
EDCU-Hibrid tahrik-CAN-Bus:BMS akü yönetim sistemi Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU-ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット BMSバッテリ・マネージメント・システム の CAN メッセージがありません。 |
EDCU-하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 BMS 배터리 매니지먼트 시스템의 CAN 메시지 결여. |
FAF0E4 |
|
EDCU-Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung fehlt. |
EDCU-Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit FPS Flexibly programmed control. |
EDCU-Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur FPS Commande à programmation flexible fait défaut. |
EDCU-Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control FPS Mando de programación flexible. |
EDCU-CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) |
EDCU-Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina FPS Gestione a programmazione flessibile. |
EDCU-Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed FPS fleksibel programmeret styring mangler. |
EDCU-Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon FPS flexibelt programmerad styrning saknas. |
EDCU-Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus puuttuu. |
EDCU-Hibrid tahrik-CAN-Bus:FPS esnek programlı kumanda Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU-ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール の CAN メッセージがありません。 |
EDCU-하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치의 CAN 메시지 결여. |
FBF0E4 |
|
EDCU-Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät KWS Knickwinkelsteuerung fehlt. |
EDCU-Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit KWS Articulation angle control. |
EDCU-Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur KWS Commande de l'angle d'articulation fait défaut. |
EDCU-Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control KWS: regulación del ángulo de pandeo. |
EDCU-CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando KWS Comando do ângulo de esterço |
EDCU-Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina KWS Comando angolo di flessione. |
EDCU-Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed KWS knækvinkelstyring mangler. |
EDCU-Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon KWS vridvinkelstyrning saknas. |
EDCU-Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta KWS nivelkulmaohjaus puuttuu. |
EDCU-Hibrid tahrik-CAN-Bus:KWS Bükülme açısı kumandası Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU-ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット KWS アンチ・ジャックナイフ・コントロール の CAN メッセージがありません。 |
EDCU-하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 KWS 굴절각 컨트롤의 CAN 메시지 결여. |
FCF0E4 |
|
EDCU-Hybrid-CAN-Bus:CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC Common Powertrain Controller fehlt. |
EDCU-Hybrid CAN bus:No CAN message from control unit CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU-Bus CAN hybride:Un message CAN du calculateur CPC Common Powertrain Controller fait défaut. |
EDCU-Bus CAN híbrido:Falta el mensaje de la unidad de control CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU-CAN-Bus híbrido:Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC Common Powertrain Controller |
EDCU-Bus CAN del sistema a trazione ibrida:Manca il messaggio CAN dalla centralina CPC Common Powertrain Controller. |
EDCU-Hybrid-CAN-bus:CAN-melding fra styreenhed CPC Common Powertrain Controller mangler. |
EDCU-Hybrid-CAN:CAN-meddelande från styrdon CPC Common Powertrain Controller saknas. |
EDCU-Hybridi-CAN:CAN-tietosähke ohjainlaitteelta CPC Common Powertrain Controller puuttuu. |
EDCU-Hibrid tahrik-CAN-Bus:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
EDCU-ハイブリッド CAN バス:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) の CAN メッセージがありません。 |
EDCU-하이브리드 CAN 버스:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller의 CAN 메시지 결여. |
FDF0E3 |
|
EDCU -Die Variantencodierung des Bauteils 'EDCU Steuergerät Elektroantrieb' ist unplausibel.(Pin 25, 27, 39, 40) |
EDCU -The variant coding of component EDCU Electric drive control unit is implausible.(Pin 25, 27, 39, 40) |
EDCU -Le codage des variantes du composant EDCU calculateur moteur électrique n'est pas plausible.(Broche 25, 27, 39, 40) |
EDCU -La codificación de variante del componente EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico no es plausible.(Clavija 25, 27, 39, 40) |
EDCU -A codificação da variante do componente Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica não é plausível.(Pino 25, 27, 39, 40) |
EDCU -La codifica della variante del componente EDCU centralina di comando motore elettrico non è plausibile.(Pin 25, 27, 39, 40) |
EDCU -Variantindkodning af komponent EDCU styreenhed elektrisk drift er usandsynlig.(Stikben 25, 27, 39, 40) |
EDCU -Variantkodningen till komponent EDCU styrenhet eldrift är osannolik.(Stift 25, 27, 39, 40) |
EDCU -Rakenneosan EDCU Ohjainlaite sähkömoottori versiokoodaus on epälooginen.(Napa 25, 27, 39, 40) |
EDCU -EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu elemanının varyasyon kodlaması mantıksız.(Pin 25, 27, 39, 40) |
EDCU -構成部品EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニットのバリエーション・コードは妥当でありません。(ピン 25, 27, 39, 40) |
EDCU -부품 EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치의 버전 코딩이 무효합니다.(핀25, 27, 39, 40) |
FEF0E3 |
|
EDCU -Mindestens ein Wechselrichter hat eine inkompatible Software. |
EDCU -At least one inverter has incompatible software. |
EDCU -Au moins un onduleur présente un logiciel non compatible. |
EDCU -Al menos un inversor tiene un software incompatible. |
EDCU -No mínimo um conversor de corrente possui um software incompatível. |
EDCU -Almeno un invertitore ha un software incompatibile. |
EDCU -Mindst en vekselretter har en inkompatibel software. |
EDCU -Minst en växelriktare har inkompatibel programvara. |
EDCU -Ainakin yhdessä vaihtosuuntaajassa on yhteensopimaton ohjelma. |
EDCU -En az bir inverterin uyumsuz bir yazılımı var. |
EDCU -少なくとも1個のインバータに対応していないソフトウェアがあります。 |
EDCU -최소 하나의 인버터에 호환되지 않는 소프트웨어가 있습니다. |