________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
EDCU02B   EDCU - Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge (18A02)
50E4F0 Das Bauteil 'Motor 1' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Двигатель 1' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Moottori 1' on ylilämpötila. Komponent 'Motor 1' har övertemperatur. O componente 'Motor 1' está com excesso de temperatura. 부품 '엔진 1'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Двигател 1' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Κινητήρας 1' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Engine 1' has overtemperature. Il componente 'Motore 1' è surriscaldato. Le composant 'Moteur 1' présente une température excessive. 'Motor 1' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Motor 1' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“发动机 1”温度过高。 Součást 'Motor 1' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Motor 1' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'エンジン 1' が過熱状態です。 Komponenta 'Motor 1' ima previsoko temperaturo. Element 'Silnik 1' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Motor 1' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Motor 1' heeft te hoge temperatuur.
51E4F0 Das Bauteil 'Motor 4' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Двигатель 4' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Moottori 4' on ylilämpötila. Komponent 'Motor 4' har övertemperatur. O componente 'Motor 4' está com excesso de temperatura. 부품 '엔진 4'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Двигател 4' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Κινητήρας 4' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Engine 4' has overtemperature. Il componente 'Motore 4' è surriscaldato. Le composant 'Moteur 4' présente une température excessive. 'Motor 4' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Motor 4' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“发动机 4”温度过高。 Součást 'Motor 4' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Motor 4' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'エンジン 4' が過熱状態です。 Komponenta 'Motor 4' ima previsoko temperaturo. Element 'Silnik 4' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Motor 4' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Motor 4' heeft te hoge temperatuur.
52E4F0 Das Bauteil 'Leiterplatte' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Печатная плата' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Piirilevy' on ylilämpötila. Komponent 'Kretskort' har övertemperatur. O componente 'Placa de circuito impresso' está com excesso de temperatura. 부품 'PCB'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Проводяща пластина' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Printed circuit board' has overtemperature. Il componente 'Circuito stampato' è surriscaldato. Le composant 'Circuit imprimé' présente une température excessive. 'Nyomtatott áramköri lap' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Placa de circuito impreso' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“印刷电路板”温度过高。 Součást 'Deska s plošnými spoji' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Štampana ploča' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'プリント基板' が過熱状態です。 Komponenta 'Tiskano vezje' ima previsoko temperaturo. Element 'Płyta z obwodem drukowanym' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Printplade' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Placă cu trasee conductoare'. 'İletken plaka' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Printplaat' heeft te hoge temperatuur.
53E4F0 Das Bauteil 'Leiterplatte' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Печатная плата' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Piirilevy' on ylilämpötila. Komponent 'Kretskort' har övertemperatur. O componente 'Placa de circuito impresso' está com excesso de temperatura. 부품 'PCB'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Проводяща пластина' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Printed circuit board' has overtemperature. Il componente 'Circuito stampato' è surriscaldato. Le composant 'Circuit imprimé' présente une température excessive. 'Nyomtatott áramköri lap' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Placa de circuito impreso' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“印刷电路板”温度过高。 Součást 'Deska s plošnými spoji' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Štampana ploča' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'プリント基板' が過熱状態です。 Komponenta 'Tiskano vezje' ima previsoko temperaturo. Element 'Płyta z obwodem drukowanym' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Printplade' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Placă cu trasee conductoare'. 'İletken plaka' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Printplaat' heeft te hoge temperatuur.
54E4F0 Der Anschluss am Bauteil 'Motor 1' hat Übertemperatur. Разъём на конструктивном узле 'Двигатель 1' имеет повышенную температуру. Rakennosan 'Moottori 1' liitännän lämpötila on liian korkea. Anslutningen på komponenten 'Motor 1' har övertemperatur. A conexão no componente 'Motor 1' está com temperatura excessiva. 부품 '엔진 1' 연결부가 과열되었습니다. Изводът на компонент 'Двигател 1' има свръхтемпература. Η σύνδεση στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1' παρουσιάζει υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. The connection at component part 'Engine 1' has overtemperature. Il raccordo del componente 'Motore 1' presenta temperatura eccessiva. Le raccord du composant 'Moteur 1' a surchauffé. Az 'Motor 1' alkatrészen a csatlakozónál túl nagy a hőmérséklet. La conexión en el componente 'Motor 1' tiene sobretemperatura. 部件'发动机 1'上的接口温度过高。 Přípojka u součásti 'Motor 1' má nadměrnou teplotu. Priključak na komponenti 'Motor 1' ima previsoku temperaturu 構成部品'エンジン 1'の接続が過熱しています。 Temperatura priključka na komponenti 'Motor 1' je previsoka. Złącze przy elemencie 'Silnik 1' ma za wysoką temperaturę. Tilslutningen på komponent 'Motor 1' har en overtemperatur. Racordul la componenta 'Motor 1' are temperatură excesivă. 'Motor 1' yapı parçasındaki bağlantıda aşırı gerilim var. Aansluiting bij onderdeel 'Motor 1' heeft te hoge temperatuur.
55E4F0 Der Anschluss am Bauteil 'Motor 4' hat Übertemperatur. Разъём на конструктивном узле 'Двигатель 4' имеет повышенную температуру. Rakennosan 'Moottori 4' liitännän lämpötila on liian korkea. Anslutningen på komponenten 'Motor 4' har övertemperatur. A conexão no componente 'Motor 4' está com temperatura excessiva. 부품 '엔진 4' 연결부가 과열되었습니다. Изводът на компонент 'Двигател 4' има свръхтемпература. Η σύνδεση στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4' παρουσιάζει υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. The connection at component part 'Engine 4' has overtemperature. Il raccordo del componente 'Motore 4' presenta temperatura eccessiva. Le raccord du composant 'Moteur 4' a surchauffé. Az 'Motor 4' alkatrészen a csatlakozónál túl nagy a hőmérséklet. La conexión en el componente 'Motor 4' tiene sobretemperatura. 部件'发动机 4'上的接口温度过高。 Přípojka u součásti 'Motor 4' má nadměrnou teplotu. Priključak na komponenti 'Motor 4' ima previsoku temperaturu 構成部品'エンジン 4'の接続が過熱しています。 Temperatura priključka na komponenti 'Motor 4' je previsoka. Złącze przy elemencie 'Silnik 4' ma za wysoką temperaturę. Tilslutningen på komponent 'Motor 4' har en overtemperatur. Racordul la componenta 'Motor 4' are temperatură excesivă. 'Motor 4' yapı parçasındaki bağlantıda aşırı gerilim var. Aansluiting bij onderdeel 'Motor 4' heeft te hoge temperatuur.
65E4E2 Der Offsetwert des Stromsensors '1' am Bauteil 'Motor 1' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '1' на конструктивном узле 'Двигатель 1' неверно. Virtatunnistimen '1' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 1' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '1' på komponenten 'Motor 1' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '1' no componente 'Motor 1' está com falha. 부품 '엔진 1'의 전류 센서 '1' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '1' на компонент 'Двигател 1' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '1' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '1' on component part 'Engine 1' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '1' sul componente 'Motore 1' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '1' sur le composant 'Moteur 1' est défectueuse. Az 'Motor 1' alkatrészen az '1' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '1' en el componente 'Motor 1' es erróneo. 部件'发动机 1'上的电流传感器'1'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '1' u součásti 'Motor 1' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '1' na komponenti 'Motor 1' je pogrešna. 構成部品'エンジン 1'の電流センサ'1'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '1' na komponenti 'Motor 1' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '1' przy elemencie 'Silnik 1' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '1' på komponent 'Motor 1' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '1' la componenta 'Motor 1' este eronată. 'Motor 1' yapı parçasındaki '1' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '1' bij onderdeel 'Motor 1' is onjuist.
66E4E2 Der Offsetwert des Stromsensors '3' am Bauteil 'Motor 1' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '3' на конструктивном узле 'Двигатель 1' неверно. Virtatunnistimen '3' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 1' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '3' på komponenten 'Motor 1' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '3' no componente 'Motor 1' está com falha. 부품 '엔진 1'의 전류 센서 '3' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '3' на компонент 'Двигател 1' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '3' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '3' on component part 'Engine 1' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '3' sul componente 'Motore 1' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '3' sur le composant 'Moteur 1' est défectueuse. Az 'Motor 1' alkatrészen az '3' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '3' en el componente 'Motor 1' es erróneo. 部件'发动机 1'上的电流传感器'3'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '3' u součásti 'Motor 1' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '3' na komponenti 'Motor 1' je pogrešna. 構成部品'エンジン 1'の電流センサ'3'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '3' na komponenti 'Motor 1' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '3' przy elemencie 'Silnik 1' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '3' på komponent 'Motor 1' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '3' la componenta 'Motor 1' este eronată. 'Motor 1' yapı parçasındaki '3' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '3' bij onderdeel 'Motor 1' is onjuist.
67E4E2 Der Offsetwert des Stromsensors '1' am Bauteil 'Motor 4' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '1' на конструктивном узле 'Двигатель 4' неверно. Virtatunnistimen '1' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 4' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '1' på komponenten 'Motor 4' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '1' no componente 'Motor 4' está com falha. 부품 '엔진 4'의 전류 센서 '1' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '1' на компонент 'Двигател 4' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '1' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '1' on component part 'Engine 4' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '1' sul componente 'Motore 4' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '1' sur le composant 'Moteur 4' est défectueuse. Az 'Motor 4' alkatrészen az '1' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '1' en el componente 'Motor 4' es erróneo. 部件'发动机 4'上的电流传感器'1'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '1' u součásti 'Motor 4' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '1' na komponenti 'Motor 4' je pogrešna. 構成部品'エンジン 4'の電流センサ'1'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '1' na komponenti 'Motor 4' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '1' przy elemencie 'Silnik 4' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '1' på komponent 'Motor 4' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '1' la componenta 'Motor 4' este eronată. 'Motor 4' yapı parçasındaki '1' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '1' bij onderdeel 'Motor 4' is onjuist.
68E4E2 Der Offsetwert des Stromsensors '3' am Bauteil 'Motor 4' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '3' на конструктивном узле 'Двигатель 4' неверно. Virtatunnistimen '3' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 4' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '3' på komponenten 'Motor 4' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '3' no componente 'Motor 4' está com falha. 부품 '엔진 4'의 전류 센서 '3' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '3' на компонент 'Двигател 4' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '3' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '3' on component part 'Engine 4' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '3' sul componente 'Motore 4' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '3' sur le composant 'Moteur 4' est défectueuse. Az 'Motor 4' alkatrészen az '3' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '3' en el componente 'Motor 4' es erróneo. 部件'发动机 4'上的电流传感器'3'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '3' u součásti 'Motor 4' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '3' na komponenti 'Motor 4' je pogrešna. 構成部品'エンジン 4'の電流センサ'3'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '3' na komponenti 'Motor 4' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '3' przy elemencie 'Silnik 4' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '3' på komponent 'Motor 4' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '3' la componenta 'Motor 4' este eronată. 'Motor 4' yapı parçasındaki '3' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '3' bij onderdeel 'Motor 4' is onjuist.
6BE4EC Ein Watchdog-Fehler wurde am Bauteil 'AWR1' erkannt. Была опознана неисправность Watchdog на конструктивном узле 'AWR1'. Rakenneosassa 'AWR1' on havaittu watchdog-virhe. Ett övervakarfel har registrerats på komponenten 'AWR1'. Uma falha watchdog foi reconhecida no componente 'AWR1'. 부품 'AWR1'에서 워치독 오류가 감지되었습니다. Беше разпозната Watchdog-грешка на компонент 'AWR1'. Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog στο εξάρτημα 'AWR1'. A watchdog fault was detected at component part 'AWR1'. È stato riconosciuto un errore di watchdog sul componente 'AWR1'. Un défaut de watchdog a été détecté sur le composant 'AWR1'. Egy Watchdog-hiba került az 'AWR1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado una avería watchdog en el componente 'AWR1'. 识别到部件'AWR1'上有一个监视器缺失。 Byla rozpoznána chyba Watchdog u součásti 'AWR1'. Watchdog-greška je prepoznata na komponenti 'AWR1'. 構成部品'AWR1'でウォッチドッグエラーが検知されました。 Na komponenti 'AWR1' je bila zaznana napaka watchdoga. Rozpoznano błąd watchdog na elemencie 'AWR1'. Der er registreret en watchdog-fejl på komponent 'AWR1'. A fost detectată o eroare Watchdog la componenta 'AWR1'. 'AWR1' yapı parçasında bir Watchdog (gözetim komponenti) algılandı. Er is een watchdog-storing bij onderdeel 'AWR1' herkend.
6CE4EC Ein Watchdog-Fehler wurde am Bauteil 'AWR4' erkannt. Была опознана неисправность Watchdog на конструктивном узле 'AWR4'. Rakenneosassa 'AWR4' on havaittu watchdog-virhe. Ett övervakarfel har registrerats på komponenten 'AWR4'. Uma falha watchdog foi reconhecida no componente 'AWR4'. 부품 'AWR4'에서 워치독 오류가 감지되었습니다. Беше разпозната Watchdog-грешка на компонент 'AWR4'. Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog στο εξάρτημα 'AWR4'. A watchdog fault was detected at component part 'AWR4'. È stato riconosciuto un errore di watchdog sul componente 'AWR4'. Un défaut de watchdog a été détecté sur le composant 'AWR4'. Egy Watchdog-hiba került az 'AWR4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado una avería watchdog en el componente 'AWR4'. 识别到部件'AWR4'上有一个监视器缺失。 Byla rozpoznána chyba Watchdog u součásti 'AWR4'. Watchdog-greška je prepoznata na komponenti 'AWR4'. 構成部品'AWR4'でウォッチドッグエラーが検知されました。 Na komponenti 'AWR4' je bila zaznana napaka watchdoga. Rozpoznano błąd watchdog na elemencie 'AWR4'. Der er registreret en watchdog-fejl på komponent 'AWR4'. A fost detectată o eroare Watchdog la componenta 'AWR4'. 'AWR4' yapı parçasında bir Watchdog (gözetim komponenti) algılandı. Er is een watchdog-storing bij onderdeel 'AWR4' herkend.
6DE4EC Die Initialisierung der EEPROM-Daten des Bauteils 'AWR1' ist fehlgeschlagen. Инициализация EEPROM-данных конструктивного узла 'AWR1' не удалась. Rakenneosan 'AWR1' EEPROM-tietojen alustus on epäonnistunut. Initieringen av komponentens 'AWR1' EEPROM-data misslyckades. A inicialização dos dados EEPROM do componente 'AWR1' falhou. 부품 'AWR1'의 EEPROM 데이터 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на EEPROM-данните на компонент 'AWR1' е неуспешно. Η αρχικοποίηση των δεδομένων EEPROM του εξαρτήματος 'AWR1' απέτυχε. The initialization of the EEPROM data of component part 'AWR1' has failed. L'inizializzazione dei dati EEPROM del componente 'AWR1' non è riuscita. L'initialisation des données EEPROM du composant 'AWR1' a échoué. Az 'AWR1' alkatrész EEPROM-adatainak inicializálása sikertelen. La inicialización de los datos EEPROM del componente 'AWR1' ha fallado. 部件'AWR1'的EEPROM数据初始化失败。 Inicializace dat EEPROM součásti 'AWR1' se nezdařila. Inicijalizacija EEPROM podataka komponente 'AWR1' nije uspela. 構成部品'AWR1'のEEPROMデータの初期化に失敗しました。 Inicializacija podatkov EEPROM komponente 'AWR1' ni uspela. Inicjalizacja danych EEPROM elementu 'AWR1' nie powiodła się. Initialiseringen af EEPROM-data i komponent 'AWR1' slog fejl. Inițializarea datelor EEPROM ale componentei 'AWR1' a eșuat. 'AWR1' yapı parçasının EEPROM verilerinin kullanıma hazır duruma getirilmesi başarısız oldu. Initialisatie van EEPROM-gegevens van onderdeel 'AWR1' is mislukt.
6EE4EC Die Initialisierung der EEPROM-Daten des Bauteils 'AWR4' ist fehlgeschlagen. Инициализация EEPROM-данных конструктивного узла 'AWR4' не удалась. Rakenneosan 'AWR4' EEPROM-tietojen alustus on epäonnistunut. Initieringen av komponentens 'AWR4' EEPROM-data misslyckades. A inicialização dos dados EEPROM do componente 'AWR4' falhou. 부품 'AWR4'의 EEPROM 데이터 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на EEPROM-данните на компонент 'AWR4' е неуспешно. Η αρχικοποίηση των δεδομένων EEPROM του εξαρτήματος 'AWR4' απέτυχε. The initialization of the EEPROM data of component part 'AWR4' has failed. L'inizializzazione dei dati EEPROM del componente 'AWR4' non è riuscita. L'initialisation des données EEPROM du composant 'AWR4' a échoué. Az 'AWR4' alkatrész EEPROM-adatainak inicializálása sikertelen. La inicialización de los datos EEPROM del componente 'AWR4' ha fallado. 部件'AWR4'的EEPROM数据初始化失败。 Inicializace dat EEPROM součásti 'AWR4' se nezdařila. Inicijalizacija EEPROM podataka komponente 'AWR4' nije uspela. 構成部品'AWR4'のEEPROMデータの初期化に失敗しました。 Inicializacija podatkov EEPROM komponente 'AWR4' ni uspela. Inicjalizacja danych EEPROM elementu 'AWR4' nie powiodła się. Initialiseringen af EEPROM-data i komponent 'AWR4' slog fejl. Inițializarea datelor EEPROM ale componentei 'AWR4' a eșuat. 'AWR4' yapı parçasının EEPROM verilerinin kullanıma hazır duruma getirilmesi başarısız oldu. Initialisatie van EEPROM-gegevens van onderdeel 'AWR4' is mislukt.
6FE4EC Kommunikationsfehler der EEPROM-Daten im Bauteil 'AWR1' Ошибка связи EEPROM-данных в конструктивном узле 'AWR1' Rakenneosan 'AWR1' EEPROM-tietojen tiedonsiirtovirhe Kommunikationsfel i EEPROM-data i komponenten 'AWR1' Falha de comunicação dos dados EEPROM no componente 'AWR1' 부품 'AWR1'의 EEPROM 데이터 통신 오류 Грешка в комуникацията на EEPROM-данните в компонент 'AWR1' Σφάλμα επικοινωνίας των δεδομένων EEPROM στο εξάρτημα 'AWR1' Communication error of EEPROM data in component part 'AWR1' Errore di comunicazione dei dati EEPROM nel componente 'AWR1' Défaut de communication des données EEPROM dans le composant 'AWR1' Az EEPROM-adatok kommunikációs hibája az 'AWR1' alkatrészben Error en la comunicación de los datos EEPROM en el componente 'AWR1' 部件'AWR1'内EEPROM数据通讯故障 Chyba komunikace dat EEPROM v součásti 'AWR1' Greška u komunikaciji EEPROM podataka u komponenti 'AWR1' 構成部品'AWR1'内のEEPROMデータのコミュニケーションエラー Komunikacijska napaka podatkov EEPROM v komponenti 'AWR1' Błąd komunikacji danych EEPROM w elemencie 'AWR1' Kommunikationsfejl i EEPROM-data i komponent 'AWR1' Eroare de comunicație a datelor EEPROM în componenta 'AWR1' 'AWR1' yapı parçasındaki EEPROM verilerinin iletişim hatası Communicatiefout van EEPROM-gegevens in onderdeel 'AWR1'
70E4EC Kommunikationsfehler der EEPROM-Daten im Bauteil 'AWR4' Ошибка связи EEPROM-данных в конструктивном узле 'AWR4' Rakenneosan 'AWR4' EEPROM-tietojen tiedonsiirtovirhe Kommunikationsfel i EEPROM-data i komponenten 'AWR4' Falha de comunicação dos dados EEPROM no componente 'AWR4' 부품 'AWR4'의 EEPROM 데이터 통신 오류 Грешка в комуникацията на EEPROM-данните в компонент 'AWR4' Σφάλμα επικοινωνίας των δεδομένων EEPROM στο εξάρτημα 'AWR4' Communication error of EEPROM data in component part 'AWR4' Errore di comunicazione dei dati EEPROM nel componente 'AWR4' Défaut de communication des données EEPROM dans le composant 'AWR4' Az EEPROM-adatok kommunikációs hibája az 'AWR4' alkatrészben Error en la comunicación de los datos EEPROM en el componente 'AWR4' 部件'AWR4'内EEPROM数据通讯故障 Chyba komunikace dat EEPROM v součásti 'AWR4' Greška u komunikaciji EEPROM podataka u komponenti 'AWR4' 構成部品'AWR4'内のEEPROMデータのコミュニケーションエラー Komunikacijska napaka podatkov EEPROM v komponenti 'AWR4' Błąd komunikacji danych EEPROM w elemencie 'AWR4' Kommunikationsfejl i EEPROM-data i komponent 'AWR4' Eroare de comunicație a datelor EEPROM în componenta 'AWR4' 'AWR4' yapı parçasındaki EEPROM verilerinin iletişim hatası Communicatiefout van EEPROM-gegevens in onderdeel 'AWR4'
85E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'BS_E2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'BS_E2' CAN-sähkeen 'BS_E2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'BS_E2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'BS_E2' CAN 메시지 'BS_E2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'BS_E2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'BS_E2' Timeout error of CAN message 'BS_E2' Errore di timeout del messaggio CAN 'BS_E2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'BS_E2' 'BS_E2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'BS_E2' 控制器区域网络(CAN)信息'BS_E2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'BS_E2' Greška pauze CAN-informacije 'BS_E2' CANメッセージ「'BS_E2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'BS_E2' Błąd przekroczenia czasu CAN'BS_E2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'BS_E2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'BS_E2' 'BS_E2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'BS_E2'
86E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'BS_E4' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'BS_E4' CAN-sähkeen 'BS_E4' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'BS_E4' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'BS_E4' CAN 메시지 'BS_E4'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'BS_E4' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'BS_E4' Timeout error of CAN message 'BS_E4' Errore di timeout del messaggio CAN 'BS_E4' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'BS_E4' 'BS_E4' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'BS_E4' 控制器区域网络(CAN)信息'BS_E4'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'BS_E4' Greška pauze CAN-informacije 'BS_E4' CANメッセージ「'BS_E4'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'BS_E4' Błąd przekroczenia czasu CAN'BS_E4' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'BS_E4' Eroare Timeout a mesajului CAN 'BS_E4' 'BS_E4' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'BS_E4'
87E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'CPC_EDB01' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'CPC_EDB01' CAN-sähkeen 'CPC_EDB01' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'CPC_EDB01' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'CPC_EDB01' CAN 메시지 'CPC_EDB01'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'CPC_EDB01' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'CPC_EDB01' Timeout error of CAN message 'CPC_EDB01' Errore di timeout del messaggio CAN 'CPC_EDB01' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'CPC_EDB01' 'CPC_EDB01' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'CPC_EDB01' 控制器区域网络(CAN)信息'CPC_EDB01'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'CPC_EDB01' Greška pauze CAN-informacije 'CPC_EDB01' CANメッセージ「'CPC_EDB01'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'CPC_EDB01' Błąd przekroczenia czasu CAN'CPC_EDB01' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'CPC_EDB01' Eroare Timeout a mesajului CAN 'CPC_EDB01' 'CPC_EDB01' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'CPC_EDB01'
88E3E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 1 unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано инвертором 1. Vaihtosuuntaaja 1 aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom växelriktaren 1. A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 1. 고전압 승인이 인버터 1을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от преобразувателя 1. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1. The high-voltage enable was activated implausibly by power inverter 1. L'invertitore 1 ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par l'onduleur 1. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 1 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 1 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器1不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno měničem 1. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 1. 高電圧許可がインバータ1によって妥当でなく有効になりました。 Razsmernik 1 je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez falownik 1. Højtvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af vekselretteren 1. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către invertorul 1. Yüksek voltaj onayı invertör 1 tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 1 niet plausibel geactiveerd.
88E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'CPC_EDB02' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'CPC_EDB02' CAN-sähkeen 'CPC_EDB02' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'CPC_EDB02' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'CPC_EDB02' CAN 메시지 'CPC_EDB02'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'CPC_EDB02' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'CPC_EDB02' Timeout error of CAN message 'CPC_EDB02' Errore di timeout del messaggio CAN 'CPC_EDB02' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'CPC_EDB02' 'CPC_EDB02' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'CPC_EDB02' 控制器区域网络(CAN)信息'CPC_EDB02'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'CPC_EDB02' Greška pauze CAN-informacije 'CPC_EDB02' CANメッセージ「'CPC_EDB02'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'CPC_EDB02' Błąd przekroczenia czasu CAN'CPC_EDB02' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'CPC_EDB02' Eroare Timeout a mesajului CAN 'CPC_EDB02' 'CPC_EDB02' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'CPC_EDB02'
89E3E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 4 unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано инвертором 4. Vaihtosuuntaaja 4 aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom växelriktaren 4. A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 4. 고전압 승인이 인버터 4을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от преобразувателя 4. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4. The high-voltage enable was activated implausibly by power inverter 4. L'invertitore 4 ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par l'onduleur 4. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 4 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 4 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器4不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno měničem 4. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 4. 高電圧許可がインバータ4によって妥当でなく有効になりました。 Razsmernik 4 je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez falownik 4. Højtvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af vekselretteren 4. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către invertorul 4. Yüksek voltaj onayı invertör 4 tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 4 niet plausibel geactiveerd.
89E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EEC2_Prop_CPC3' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EEC2_Prop_CPC3' CAN-sähkeen 'EEC2_Prop_CPC3' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EEC2_Prop_CPC3' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EEC2_Prop_CPC3' CAN 메시지 'EEC2_Prop_CPC3'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EEC2_Prop_CPC3' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EEC2_Prop_CPC3' Timeout error of CAN message 'EEC2_Prop_CPC3' Errore di timeout del messaggio CAN 'EEC2_Prop_CPC3' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EEC2_Prop_CPC3' 'EEC2_Prop_CPC3' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EEC2_Prop_CPC3' 控制器区域网络(CAN)信息'EEC2_Prop_CPC3'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EEC2_Prop_CPC3' Greška pauze CAN-informacije 'EEC2_Prop_CPC3' CANメッセージ「'EEC2_Prop_CPC3'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EEC2_Prop_CPC3' Błąd przekroczenia czasu CAN'EEC2_Prop_CPC3' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EEC2_Prop_CPC3' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EEC2_Prop_CPC3' 'EEC2_Prop_CPC3' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EEC2_Prop_CPC3'
8AE3E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Bremswiderstand unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано тормозным реостатом. Jarrutusvastus aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom bromsmotståndet. A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pela resistência de frenagem. 고전압 승인이 제동 저항기를 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтова система е недостоверно активирано от спирачно съпротивление. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από την αντίσταση πέδησης. The high-voltage enable was activated implausibly by the braking resistor. La resistenza del freno ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par la résistance au freinage. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a fékezőellenálláson keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por la resistencia del pedal de freno no es plausible. 高电压许可曾被制动电阻不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo brzdovým odporem nevěrohodně aktivováno. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko otpora pri kočenju. 高電圧許可がペダルシミュレータによって妥当でなく有効になりました。 Zaviralni upor je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez rezystor hamulcowy. Højvoltsfrigørelsen blev aktiveret usandsynligt af bremsemodstanden. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către rezistența la frânare. Yüksek voltaj onayı fen direnci tarafından tutarsız şekilde aktifleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door remweerstand niet-plausibel geactiveerd.
8AE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'ENM_C02' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'ENM_C02' CAN-sähkeen 'ENM_C02' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'ENM_C02' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'ENM_C02' CAN 메시지 'ENM_C02'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'ENM_C02' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'ENM_C02' Timeout error of CAN message 'ENM_C02' Errore di timeout del messaggio CAN 'ENM_C02' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'ENM_C02' 'ENM_C02' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'ENM_C02' 控制器区域网络(CAN)信息'ENM_C02'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'ENM_C02' Greška pauze CAN-informacije 'ENM_C02' CANメッセージ「'ENM_C02'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'ENM_C02' Błąd przekroczenia czasu CAN'ENM_C02' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'ENM_C02' Eroare Timeout a mesajului CAN 'ENM_C02' 'ENM_C02' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'ENM_C02'
8BE3E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 1 unplausibel deaktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно деактивировано инвертором 1. Vaihtosuuntaaja 1 deaktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har deaktiverats orimligt genom växelriktaren 1. A liberação de alta voltagem foi desativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 1. 고전압 승인이 인버터 1을(를) 통해 올바르지 않게 비활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно деактивирано от преобразувателя 1. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης απενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1. The high-voltage enable was deactivated implausibly by power inverter 1. L'invertitore 1 ha eseguito una disattivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été désactivée de façon non plausible par l'onduleur 1. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 1 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került deaktiválásra. La desactivación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 1 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器1不可信地停用。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně deaktivováno měničem 1. Visokovoltno odobrenje deaktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 1. 高電圧許可がインバータ1によって妥当でなく無効になりました。 Razsmernik 1 je nesprejemljivo deaktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione cofnięcie zatwierdzenia wysokiego napięcia przez falownik 1. Højvoltsfrigivelsen blev deaktiveret usandsynligt af vekselretteren 1. Autorizarea tensiunii înalte a fost dezactivată în mod ne-plauzibil de către invertorul 1. Yüksek voltaj onayı invertör 1 tarafından tutarsız şekilde devreden çıkarıldı. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 1 niet plausibel gedeactiveerd.
8BE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'ENM_C03' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'ENM_C03' CAN-sähkeen 'ENM_C03' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'ENM_C03' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'ENM_C03' CAN 메시지 'ENM_C03'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'ENM_C03' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'ENM_C03' Timeout error of CAN message 'ENM_C03' Errore di timeout del messaggio CAN 'ENM_C03' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'ENM_C03' 'ENM_C03' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'ENM_C03' 控制器区域网络(CAN)信息'ENM_C03'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'ENM_C03' Greška pauze CAN-informacije 'ENM_C03' CANメッセージ「'ENM_C03'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'ENM_C03' Błąd przekroczenia czasu CAN'ENM_C03' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'ENM_C03' Eroare Timeout a mesajului CAN 'ENM_C03' 'ENM_C03' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'ENM_C03'
8CE3E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 4 unplausibel deaktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно деактивировано инвертором 4. Vaihtosuuntaaja 4 deaktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har deaktiverats orimligt genom växelriktaren 4. A liberação de alta voltagem foi desativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 4. 고전압 승인이 인버터 4을(를) 통해 올바르지 않게 비활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно деактивирано от преобразувателя 4. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης απενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4. The high-voltage enable was deactivated implausibly by power inverter 4. L'invertitore 4 ha eseguito una disattivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été désactivée de façon non plausible par l'onduleur 4. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 4 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került deaktiválásra. La desactivación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 4 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器4不可信地停用。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně deaktivováno měničem 4. Visokovoltno odobrenje deaktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 4. 高電圧許可がインバータ4によって妥当でなく無効になりました。 Razsmernik 4 je nesprejemljivo deaktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione cofnięcie zatwierdzenia wysokiego napięcia przez falownik 4. Højvoltsfrigivelsen blev deaktiveret usandsynligt af vekselretteren 4. Autorizarea tensiunii înalte a fost dezactivată în mod ne-plauzibil de către invertorul 4. Yüksek voltaj onayı invertör 4 tarafından tutarsız şekilde devreden çıkarıldı. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 4 niet plausibel gedeactiveerd.
8CE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'ENM_C04' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'ENM_C04' CAN-sähkeen 'ENM_C04' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'ENM_C04' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'ENM_C04' CAN 메시지 'ENM_C04'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'ENM_C04' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'ENM_C04' Timeout error of CAN message 'ENM_C04' Errore di timeout del messaggio CAN 'ENM_C04' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'ENM_C04' 'ENM_C04' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'ENM_C04' 控制器区域网络(CAN)信息'ENM_C04'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'ENM_C04' Greška pauze CAN-informacije 'ENM_C04' CANメッセージ「'ENM_C04'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'ENM_C04' Błąd przekroczenia czasu CAN'ENM_C04' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'ENM_C04' Eroare Timeout a mesajului CAN 'ENM_C04' 'ENM_C04' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'ENM_C04'
8DE3E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Bremswiderstand unplausibel deaktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно деактивировано тормозным реостатом. Jarrutusvastus deaktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har deaktiverats orimligt genom bromsmotståndet. A liberação de alta voltagem foi desativada de forma não plausível pela resistência de frenagem. 고전압 승인이 제동 저항기를 통해 올바르지 않게 비활성화되었습니다. Активирането на високоволтова система е недостоверно деактивирано от спирачното съпротивление. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης απενεργοποιήθηκε μη συμβατά από την αντίσταση πέδησης. The high-voltage enable was deactivated implausibly by the braking resistor. La resistenza del freno ha eseguito una disattivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été désactivée de façon non plausible par la résistance au freinage. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a fékezőellenálláson keresztül nem plauzibilisen került deaktiválásra. La desactivación de la autorización de alto voltaje realizada por la resistencia del pedal de freno no es plausible. 高电压许可曾被制动电阻不可信地停用。 Odpojení vysokého napětí bylo brzdovým odporem nevěrohodně deaktivováno. Visokovoltno odobrenje deaktivirano je na neodgovarajući način preko otpora pri kočenju. 高電圧許可がペダルシミュレータによって妥当でなく無効になりました。 Zaviralni upor je nesprejemljivo deaktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione cofnięcie zatwierdzenia wysokiego napięcia przez rezystor hamulcowy. Højvoltsfrigørelsen blev deaktiveret usandsynligt af bremsemodstanden. Autorizarea tensiunii înalte a fost dezactivată în mod ne-plauzibil de către rezistența la frânare. Yüksek voltaj onayı fren direnci tarafından tutarsız şekilde aktiv durumdan çıkarıldı. Hoogspanningsvrijgave is door remweerstand niet-plausibel gedeactiveerd.
8DE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'ENM_C05' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'ENM_C05' CAN-sähkeen 'ENM_C05' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'ENM_C05' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'ENM_C05' CAN 메시지 'ENM_C05'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'ENM_C05' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'ENM_C05' Timeout error of CAN message 'ENM_C05' Errore di timeout del messaggio CAN 'ENM_C05' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'ENM_C05' 'ENM_C05' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'ENM_C05' 控制器区域网络(CAN)信息'ENM_C05'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'ENM_C05' Greška pauze CAN-informacije 'ENM_C05' CANメッセージ「'ENM_C05'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'ENM_C05' Błąd przekroczenia czasu CAN'ENM_C05' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'ENM_C05' Eroare Timeout a mesajului CAN 'ENM_C05' 'ENM_C05' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'ENM_C05'
8FE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'SCA_C2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'SCA_C2' CAN-sähkeen 'SCA_C2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'SCA_C2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'SCA_C2' CAN 메시지 'SCA_C2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'SCA_C2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'SCA_C2' Timeout error of CAN message 'SCA_C2' Errore di timeout del messaggio CAN 'SCA_C2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'SCA_C2' 'SCA_C2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'SCA_C2' 控制器区域网络(CAN)信息'SCA_C2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'SCA_C2' Greška pauze CAN-informacije 'SCA_C2' CANメッセージ「'SCA_C2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'SCA_C2' Błąd przekroczenia czasu CAN'SCA_C2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'SCA_C2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'SCA_C2' 'SCA_C2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'SCA_C2'
90E3F0 Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises ist bei Elektroantrieb unplausibel. Напряжение высоковольтной промежуточной цепи при работе электропривода недостоверно. Korkeajännitevälipiirin jännite sähkökäytössä ei ole uskottava. Spänningen i högvoltsmellankretsen är osannolik vid eldrift. A tensão do circuito intermediário de alta voltagem está implausível na propulsão elétrica. 전기 구동 장치의 고전압 중간 회로 전압이 올바르지 않습니다. Напрежението на високоволтовия междинен кръг е неостоверно при електрическо задвижване. Η τάση του ενδιάμεσου κυκλώματος υψηλής τάσης είναι στην ηλεκτροκίνηση μη έγκυρη. The voltage of the high-voltage intermediate circuit is implausible on the electric drive. La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio con la trazione elettrica non è plausibile. La tension du circuit intermédiaire haute tension n'est pas plausible sur l'entraînement électrique. A nagyfeszültségű közbenső áramkör feszültsége az elektromos hajtásnál nem plauzibilis. La tensión del circuito intermedio de alto voltaje no es plausible con propulsión eléctrica. 电驱动高压中间回路的电压不可信。 Napětí vysokonapěťového meziobvodu je u elektrického pohonu nevěrohodné. Napon visokonaponskog međukruga je neodgovarajući pri elektropogonu. 高電圧中間回路の電圧がエレクトリックドライブで異常です。 Napetost visokovoltnega vmesnega tokokroga na električnem pogonu je nesprejemljiva. Napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia w przypadku napędu elektrycznego jest nieprawdopodobne. Spændingen i højvoltsmellemkredsen er usandsynlig ved elektrisk drift. Tensiunea circuitului intermediar de înaltă tensiune este ne-plauzibilă la acționarea electrică. Elektrikli tahrikteki yüksek voltaj ara devresinin gerilimi uygun değil. Spanning van hoogspanningstussenkring is bij elektroaandrijving niet plausibel.
90E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'SCH_E1' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'SCH_E1' CAN-sähkeen 'SCH_E1' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'SCH_E1' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'SCH_E1' CAN 메시지 'SCH_E1'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'SCH_E1' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'SCH_E1' Timeout error of CAN message 'SCH_E1' Errore di timeout del messaggio CAN 'SCH_E1' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'SCH_E1' 'SCH_E1' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'SCH_E1' 控制器区域网络(CAN)信息'SCH_E1'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'SCH_E1' Greška pauze CAN-informacije 'SCH_E1' CANメッセージ「'SCH_E1'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'SCH_E1' Błąd przekroczenia czasu CAN'SCH_E1' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'SCH_E1' Eroare Timeout a mesajului CAN 'SCH_E1' 'SCH_E1' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'SCH_E1'
91E3F0 Die Spannung des Hochvolt-Zwischenkreises ist am Bremswiderstand unplausibel. Напряжение высоковольтной промежуточной цепи на тормозном реостате недостоверно. Korkeajännitevälipiirin jännite jarrutusvastuksessa ei ole uskottava. Spänningen i högvoltsmellankretsen är osannolik vid bromsmotståndet. A tensão do circuito intermediário de alta voltagem está implausível na resistência de frenagem. 제동 저항기의 고전압 중간 회로 전압이 올바르지 않습니다. Напрежението на високоволтовия междинен кръг е недостоверно на спирачното съпротивление. Η τάση του ενδιάμεσου κυκλώματος υψηλής τάσης είναι στην αντίσταση πέδησης μη έγκυρη. The voltage of the high-voltage intermediate circuit is implausible at the braking resistor. La tensione del circuito intermedio ad alto voltaggio nella resistenza del freno non è plausibile. La tension du circuit intermédiaire haute tension n'est pas plausible sur la résistance de freinage. A nagyfeszültségű közbenső áramkör feszültsége a fékezőellenálláson nem plauzibilis. La tensión del circuito intermedio de alto voltaje no es plausible en la resistencia del pedal de freno. 制动电阻上高压中间回路的电压不可信。 Napětí vysokonapěťového meziobvodu je u brzdového odporu nevěrohodné. Napon visokonaponskog međukruga je neodgovarajući za otpor pri kočenju. ペダルシミュレータの高電圧中間回路の電圧が異常です。 Napetost visokovoltnega vmesnega tokokroga na zaviralnem uporu je nesprejemljiva. Napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia przy oporniku hamowania jest nieprawdopodobne. Spændingen i højvoltsmellemkredsen er usandsynlig på bremsemodstanden. Tensiunea circuitului intermediar de înaltă tensiune este ne-plauzibilă la rezistența la frânare. Fren direncindeki yüksek voltaj ara devresinin gerilimi uygun değil. Spanning van hoogspanningstussenkring is bij remweerstand niet plausibel.
91E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'VCCU_C01' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'VCCU_C01' CAN-sähkeen 'VCCU_C01' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'VCCU_C01' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'VCCU_C01' CAN 메시지 'VCCU_C01'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'VCCU_C01' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'VCCU_C01' Timeout error of CAN message 'VCCU_C01' Errore di timeout del messaggio CAN 'VCCU_C01' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'VCCU_C01' 'VCCU_C01' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'VCCU_C01' 控制器区域网络(CAN)信息'VCCU_C01'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'VCCU_C01' Greška pauze CAN-informacije 'VCCU_C01' CANメッセージ「'VCCU_C01'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'VCCU_C01' Błąd przekroczenia czasu CAN'VCCU_C01' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'VCCU_C01' Eroare Timeout a mesajului CAN 'VCCU_C01' 'VCCU_C01' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'VCCU_C01'
B3E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'BRC_TxPDO_1' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'BRC_TxPDO_1' CAN-sähkeen 'BRC_TxPDO_1' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'BRC_TxPDO_1' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'BRC_TxPDO_1' CAN 메시지 'BRC_TxPDO_1'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'BRC_TxPDO_1' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'BRC_TxPDO_1' Timeout error of CAN message 'BRC_TxPDO_1' Errore di timeout del messaggio CAN 'BRC_TxPDO_1' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'BRC_TxPDO_1' 'BRC_TxPDO_1' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'BRC_TxPDO_1' 控制器区域网络(CAN)信息'BRC_TxPDO_1'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'BRC_TxPDO_1' Greška pauze CAN-informacije 'BRC_TxPDO_1' CANメッセージ「'BRC_TxPDO_1'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'BRC_TxPDO_1' Błąd przekroczenia czasu CAN'BRC_TxPDO_1' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'BRC_TxPDO_1' Eroare Timeout a mesajului CAN 'BRC_TxPDO_1' 'BRC_TxPDO_1' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'BRC_TxPDO_1'
B4E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'BRC_TxPDO_2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'BRC_TxPDO_2' CAN-sähkeen 'BRC_TxPDO_2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'BRC_TxPDO_2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'BRC_TxPDO_2' CAN 메시지 'BRC_TxPDO_2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'BRC_TxPDO_2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'BRC_TxPDO_2' Timeout error of CAN message 'BRC_TxPDO_2' Errore di timeout del messaggio CAN 'BRC_TxPDO_2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'BRC_TxPDO_2' 'BRC_TxPDO_2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'BRC_TxPDO_2' 控制器区域网络(CAN)信息'BRC_TxPDO_2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'BRC_TxPDO_2' Greška pauze CAN-informacije 'BRC_TxPDO_2' CANメッセージ「'BRC_TxPDO_2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'BRC_TxPDO_2' Błąd przekroczenia czasu CAN'BRC_TxPDO_2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'BRC_TxPDO_2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'BRC_TxPDO_2' 'BRC_TxPDO_2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'BRC_TxPDO_2'
B5E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'BRC_TxPDO_3' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'BRC_TxPDO_3' CAN-sähkeen 'BRC_TxPDO_3' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'BRC_TxPDO_3' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'BRC_TxPDO_3' CAN 메시지 'BRC_TxPDO_3'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'BRC_TxPDO_3' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'BRC_TxPDO_3' Timeout error of CAN message 'BRC_TxPDO_3' Errore di timeout del messaggio CAN 'BRC_TxPDO_3' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'BRC_TxPDO_3' 'BRC_TxPDO_3' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'BRC_TxPDO_3' 控制器区域网络(CAN)信息'BRC_TxPDO_3'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'BRC_TxPDO_3' Greška pauze CAN-informacije 'BRC_TxPDO_3' CANメッセージ「'BRC_TxPDO_3'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'BRC_TxPDO_3' Błąd przekroczenia czasu CAN'BRC_TxPDO_3' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'BRC_TxPDO_3' Eroare Timeout a mesajului CAN 'BRC_TxPDO_3' 'BRC_TxPDO_3' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'BRC_TxPDO_3'
B6E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'BRC_TxPDO_4' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'BRC_TxPDO_4' CAN-sähkeen 'BRC_TxPDO_4' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'BRC_TxPDO_4' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'BRC_TxPDO_4' CAN 메시지 'BRC_TxPDO_4'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'BRC_TxPDO_4' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'BRC_TxPDO_4' Timeout error of CAN message 'BRC_TxPDO_4' Errore di timeout del messaggio CAN 'BRC_TxPDO_4' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'BRC_TxPDO_4' 'BRC_TxPDO_4' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'BRC_TxPDO_4' 控制器区域网络(CAN)信息'BRC_TxPDO_4'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'BRC_TxPDO_4' Greška pauze CAN-informacije 'BRC_TxPDO_4' CANメッセージ「'BRC_TxPDO_4'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'BRC_TxPDO_4' Błąd przekroczenia czasu CAN'BRC_TxPDO_4' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'BRC_TxPDO_4' Eroare Timeout a mesajului CAN 'BRC_TxPDO_4' 'BRC_TxPDO_4' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'BRC_TxPDO_4'
B7E4F3 Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'Bremswiderstand' ist fehlerhaft. Связь по шине CAN с конструктивным узлом 'Тормозной реостат' нарушена. CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'Jarruvastus' kanssa on virheellinen. CAN-kommunikationen med komponent 'Bromsmotstånd' är felaktig. A comunicação CAN com o componente 'Resistência de frenagem' está com falha. 부품 '제동 저항기'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. CAN-комуникацията с компонент 'Спирачно съпротивление' е погрешна. Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' εμφανίζει σφάλμα. CAN communication with component 'Brake resistor' is faulty. La comunicazione CAN con il componente 'Resistenza freni' è difettosa. La communication CAN avec le composant 'Résistance de freinage' est défectueuse. A CAN-kommunikáció az 'Fékellenállás' alkatrésszel hibás. La comunicación CAN con el componente 'Resistencia frenado' está defectuosa. 与部件'制动器电阻'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 Komunikace CAN se součástí 'Brzdný odpor' je chybná. CAN-komunikacija sa komponentom 'Otpor kočenja' nije u redu. 構成部品'ペダルシミュレータ'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 Komunikacija CAN s komponento 'Zaviralni upor' je pomanjkljiva. Komunikacja CAN z elementem 'Rezystor hamulcowy' jest nieprawidłowa. CAN-kommunikationen med komponent 'Bremsemodstand' er defekt. Comunicaţia CAN cu componenta 'Rezistență frânare' este defectuoasă. 'Fren direnci' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. CAN-communicatie met onderdeel 'Remweerstand' is onjuist.
B8E4F3 Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EMD1' ist fehlerhaft. Связь по шине CAN с конструктивным узлом 'EMD1' нарушена. CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EMD1' kanssa on virheellinen. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD1' är felaktig. A comunicação CAN com o componente 'EMD1' está com falha. 부품 'EMD1'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. CAN-комуникацията с компонент 'EMD1' е погрешна. Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EMD1' εμφανίζει σφάλμα. CAN communication with component 'EMD1' is faulty. La comunicazione CAN con il componente 'EMD1' è difettosa. La communication CAN avec le composant 'EMD1' est défectueuse. A CAN-kommunikáció az 'EMD1' alkatrésszel hibás. La comunicación CAN con el componente 'EMD1' está defectuosa. 与部件'EMD1'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 Komunikace CAN se součástí 'EMD1' je chybná. CAN-komunikacija sa komponentom 'EMD1' nije u redu. 構成部品'EMD1'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 Komunikacija CAN s komponento 'EMD1' je pomanjkljiva. Komunikacja CAN z elementem 'EMD1' jest nieprawidłowa. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD1' er defekt. Comunicaţia CAN cu componenta 'EMD1' este defectuoasă. 'EMD1' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. CAN-communicatie met onderdeel 'EMD1' is onjuist.
B9E4F3 Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EMD4' ist fehlerhaft. Связь по шине CAN с конструктивным узлом 'EMD4' нарушена. CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EMD4' kanssa on virheellinen. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD4' är felaktig. A comunicação CAN com o componente 'EMD4' está com falha. 부품 'EMD4'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. CAN-комуникацията с компонент 'EMD4' е погрешна. Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EMD4' εμφανίζει σφάλμα. CAN communication with component 'EMD4' is faulty. La comunicazione CAN con il componente 'EMD4' è difettosa. La communication CAN avec le composant 'EMD4' est défectueuse. A CAN-kommunikáció az 'EMD4' alkatrésszel hibás. La comunicación CAN con el componente 'EMD4' está defectuosa. 与部件'EMD4'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 Komunikace CAN se součástí 'EMD4' je chybná. CAN-komunikacija sa komponentom 'EMD4' nije u redu. 構成部品'EMD4'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 Komunikacija CAN s komponento 'EMD4' je pomanjkljiva. Komunikacja CAN z elementem 'EMD4' jest nieprawidłowa. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD4' er defekt. Comunicaţia CAN cu componenta 'EMD4' este defectuoasă. 'EMD4' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. CAN-communicatie met onderdeel 'EMD4' is onjuist.
BAE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_1' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD1_TxPDO_1' CAN-sähkeen 'EMD1_TxPDO_1' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD1_TxPDO_1' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD1_TxPDO_1' CAN 메시지 'EMD1_TxPDO_1'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_1' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD1_TxPDO_1' Timeout error of CAN message 'EMD1_TxPDO_1' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_1' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD1_TxPDO_1' 'EMD1_TxPDO_1' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_1' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_1'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD1_TxPDO_1' Greška pauze CAN-informacije 'EMD1_TxPDO_1' CANメッセージ「'EMD1_TxPDO_1'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD1_TxPDO_1' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD1_TxPDO_1' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_1' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD1_TxPDO_1' 'EMD1_TxPDO_1' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD1_TxPDO_1'
BBE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD1_TxPDO_2' CAN-sähkeen 'EMD1_TxPDO_2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD1_TxPDO_2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD1_TxPDO_2' CAN 메시지 'EMD1_TxPDO_2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD1_TxPDO_2' Timeout error of CAN message 'EMD1_TxPDO_2' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD1_TxPDO_2' 'EMD1_TxPDO_2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_2' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD1_TxPDO_2' Greška pauze CAN-informacije 'EMD1_TxPDO_2' CANメッセージ「'EMD1_TxPDO_2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD1_TxPDO_2' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD1_TxPDO_2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD1_TxPDO_2' 'EMD1_TxPDO_2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD1_TxPDO_2'
BCE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_3' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD1_TxPDO_3' CAN-sähkeen 'EMD1_TxPDO_3' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD1_TxPDO_3' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD1_TxPDO_3' CAN 메시지 'EMD1_TxPDO_3'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_3' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD1_TxPDO_3' Timeout error of CAN message 'EMD1_TxPDO_3' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_3' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD1_TxPDO_3' 'EMD1_TxPDO_3' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_3' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_3'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD1_TxPDO_3' Greška pauze CAN-informacije 'EMD1_TxPDO_3' CANメッセージ「'EMD1_TxPDO_3'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD1_TxPDO_3' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD1_TxPDO_3' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_3' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD1_TxPDO_3' 'EMD1_TxPDO_3' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD1_TxPDO_3'
BDE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_4' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD1_TxPDO_4' CAN-sähkeen 'EMD1_TxPDO_4' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD1_TxPDO_4' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD1_TxPDO_4' CAN 메시지 'EMD1_TxPDO_4'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_4' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD1_TxPDO_4' Timeout error of CAN message 'EMD1_TxPDO_4' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_4' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD1_TxPDO_4' 'EMD1_TxPDO_4' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_4' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_4'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD1_TxPDO_4' Greška pauze CAN-informacije 'EMD1_TxPDO_4' CANメッセージ「'EMD1_TxPDO_4'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD1_TxPDO_4' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD1_TxPDO_4' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_4' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD1_TxPDO_4' 'EMD1_TxPDO_4' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD1_TxPDO_4'
BEE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_1' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD4_TxPDO_1' CAN-sähkeen 'EMD4_TxPDO_1' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD4_TxPDO_1' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD4_TxPDO_1' CAN 메시지 'EMD4_TxPDO_1'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_1' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD4_TxPDO_1' Timeout error of CAN message 'EMD4_TxPDO_1' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_1' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD4_TxPDO_1' 'EMD4_TxPDO_1' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_1' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_1'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD4_TxPDO_1' Greška pauze CAN-informacije 'EMD4_TxPDO_1' CANメッセージ「'EMD4_TxPDO_1'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD4_TxPDO_1' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD4_TxPDO_1' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_1' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD4_TxPDO_1' 'EMD4_TxPDO_1' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD4_TxPDO_1'
BFE4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD4_TxPDO_2' CAN-sähkeen 'EMD4_TxPDO_2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD4_TxPDO_2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD4_TxPDO_2' CAN 메시지 'EMD4_TxPDO_2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD4_TxPDO_2' Timeout error of CAN message 'EMD4_TxPDO_2' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD4_TxPDO_2' 'EMD4_TxPDO_2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_2' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD4_TxPDO_2' Greška pauze CAN-informacije 'EMD4_TxPDO_2' CANメッセージ「'EMD4_TxPDO_2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD4_TxPDO_2' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD4_TxPDO_2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD4_TxPDO_2' 'EMD4_TxPDO_2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD4_TxPDO_2'
C0E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_3' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD4_TxPDO_3' CAN-sähkeen 'EMD4_TxPDO_3' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD4_TxPDO_3' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD4_TxPDO_3' CAN 메시지 'EMD4_TxPDO_3'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_3' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD4_TxPDO_3' Timeout error of CAN message 'EMD4_TxPDO_3' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_3' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD4_TxPDO_3' 'EMD4_TxPDO_3' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_3' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_3'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD4_TxPDO_3' Greška pauze CAN-informacije 'EMD4_TxPDO_3' CANメッセージ「'EMD4_TxPDO_3'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD4_TxPDO_3' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD4_TxPDO_3' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_3' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD4_TxPDO_3' 'EMD4_TxPDO_3' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD4_TxPDO_3'
C1E4F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_4' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD4_TxPDO_4' CAN-sähkeen 'EMD4_TxPDO_4' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD4_TxPDO_4' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD4_TxPDO_4' CAN 메시지 'EMD4_TxPDO_4'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_4' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD4_TxPDO_4' Timeout error of CAN message 'EMD4_TxPDO_4' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_4' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD4_TxPDO_4' 'EMD4_TxPDO_4' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_4' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_4'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD4_TxPDO_4' Greška pauze CAN-informacije 'EMD4_TxPDO_4' CANメッセージ「'EMD4_TxPDO_4'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD4_TxPDO_4' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD4_TxPDO_4' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_4' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD4_TxPDO_4' 'EMD4_TxPDO_4' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD4_TxPDO_4'
CEE4F0 Warnung : Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 1' ist aufgetreten. Предупреждение : Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 1'. Varoitus : Rakenneosa 'Moottori 1' on käynyt ylikierroksilla. Varning : 'Motor 1'Komponenten har drabbats av övervarvning. Advertência : Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 1'. 경고 : 부품 '엔진 1'의 회전수 초과가 발생했습니다. Предупреждение : Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 1'. Προσοχή : Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 1'. Warning : Overspeed of component 'Engine 1' has occurred. Avvertenza : Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 1'. Avertissement : Un surrégime du composant 'Moteur 1' est apparu. Figyelmeztetés : A 'Motor 1' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Advertencia : Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 1'. 警告 : 部件'发动机 1'出现过高转速。 Varování : Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 1'. Upozorenje : Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 1'. 警告 : 構成部品 'エンジン 1' にオーバーレブが発生しています。 Opozorilo : Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 1'. Ostrzeżenie : Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 1'. Advarsel : Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 1' forekom. Avertizare : A apărut o supraturare a componentei 'Motor 1'. Uyarı : Bir yapı elemanı 'Motor 1', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Waarschuwing : Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 1' opgetreden.
CFE4F0 Warnung : Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 4' ist aufgetreten. Предупреждение : Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 4'. Varoitus : Rakenneosa 'Moottori 4' on käynyt ylikierroksilla. Varning : 'Motor 4'Komponenten har drabbats av övervarvning. Advertência : Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 4'. 경고 : 부품 '엔진 4'의 회전수 초과가 발생했습니다. Предупреждение : Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 4'. Προσοχή : Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 4'. Warning : Overspeed of component 'Engine 4' has occurred. Avvertenza : Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 4'. Avertissement : Un surrégime du composant 'Moteur 4' est apparu. Figyelmeztetés : A 'Motor 4' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Advertencia : Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 4'. 警告 : 部件'发动机 4'出现过高转速。 Varování : Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 4'. Upozorenje : Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 4'. 警告 : 構成部品 'エンジン 4' にオーバーレブが発生しています。 Opozorilo : Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 4'. Ostrzeżenie : Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 4'. Advarsel : Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 4' forekom. Avertizare : A apărut o supraturare a componentei 'Motor 4'. Uyarı : Bir yapı elemanı 'Motor 4', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Waarschuwing : Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 4' opgetreden.
D0E4E0 Fehler: Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 4' ist aufgetreten. Неисправность: Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 4'. Virhe: Rakenneosa 'Moottori 4' on käynyt ylikierroksilla. Fel: 'Motor 4'Komponenten har drabbats av övervarvning. Falha: Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 4'. 오류: 부품 '엔진 4'의 회전수 초과가 발생했습니다. Грешка: Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 4'. Βλαβη: Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 4'. Fault: Overspeed of component 'Engine 4' has occurred. Errore: Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 4'. Défaut : Un surrégime du composant 'Moteur 4' est apparu. Hiba: A 'Motor 4' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Error: Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 4'. 错误: 部件'发动机 4'出现过高转速。 Chyba: Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 4'. Greška: Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 4'. エラー: 構成部品 'エンジン 4' にオーバーレブが発生しています。 Napaka: Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 4'. Błąd: Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 4'. Fejl: Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 4' forekom. Eroare: A apărut o supraturare a componentei 'Motor 4'. Arıza: Bir yapı elemanı 'Motor 4', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Storing: Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 4' opgetreden.
D1E4E0 Fehler: Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 1' ist aufgetreten. Неисправность: Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 1'. Virhe: Rakenneosa 'Moottori 1' on käynyt ylikierroksilla. Fel: 'Motor 1'Komponenten har drabbats av övervarvning. Falha: Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 1'. 오류: 부품 '엔진 1'의 회전수 초과가 발생했습니다. Грешка: Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 1'. Βλαβη: Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 1'. Fault: Overspeed of component 'Engine 1' has occurred. Errore: Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 1'. Défaut : Un surrégime du composant 'Moteur 1' est apparu. Hiba: A 'Motor 1' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Error: Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 1'. 错误: 部件'发动机 1'出现过高转速。 Chyba: Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 1'. Greška: Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 1'. エラー: 構成部品 'エンジン 1' にオーバーレブが発生しています。 Napaka: Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 1'. Błąd: Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 1'. Fejl: Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 1' forekom. Eroare: A apărut o supraturare a componentei 'Motor 1'. Arıza: Bir yapı elemanı 'Motor 1', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Storing: Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 1' opgetreden.
D2E4FF Warnung : Die Antriebsschlupfregelung am Bauteil 'Motor 1' ist aktiv. Предупреждение : Антипробуксовочное регулирование в конструктивном узле 'Двигатель 1' активно. Varoitus : Rakenneosan 'Moottori 1' luistonestojärjestelmä on aktiivinen. Varning : Antislirregleringen på komponenten 'Motor 1' är aktiv. Advertência : O sistema de controle de tração no componente 'Motor 1' está ativo. 경고 : 부품 '엔진 1'의 슬립 제어 장치(ASR)가 활성화되었습니다. Предупреждение : Системата против буксуване в компонент 'Двигател 1' е активна. Προσοχή : Το σύστημα ελέγχου πρόσφυσης στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1' είναι ενεργό. Warning : The anti-slip control system on component part 'Engine 1' is active. Avvertenza : La regolazione antislittamento sul componente 'Motore 1' è attiva. Avertissement : La régulation antipatinage sur le composant 'Moteur 1' est active. Figyelmeztetés : A kipörgésgátló az 'Motor 1' alkatrészen aktív. Advertencia : El sistema de control de tracción del componente 'Motor 1' está activo. 警告 : 部件'发动机 1'上的防滑控制已激活。 Varování : Protiskluzový systém u součásti 'Motor 1' je aktivní. Upozorenje : Regulacija proklizavanja pogonskih točkova na komponenti 'Motor 1' je aktivna. 警告 : 構成部品'エンジン 1'のアンチスキッドコントロールが作動しています。 Opozorilo : Uravnavanje pogonskega zdrsovanja na komponenti 'Motor 1' je aktivno. Ostrzeżenie : Regulacja poślizgu w fazie napędu w elemencie 'Silnik 1' jest aktywna. Advarsel : Antispinreguleringen på komponent 'Motor 1' er aktiv. Avertizare : Sistemul de control al patinării la componenta 'Motor 1' este activ. Uyarı : 'Motor 1' yapı parçasında anti patinaj sistemi aktif. Waarschuwing : Antidoorslipregeling bij onderdeel 'Motor 1' is actief.
D4E4FF Anlasssperre AKTIVIERT Блокировка запуска АКТИВИРОВАНА Käynnistyksenesto AKTIVOITU Startspärr AKTIVERAD Bloqueio de partida ATIVADO 시동 차단이 활성화됨 Блокировка на стартирането АКТИВИРАНА Αναστολή λειτουργίας της μίζας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ Starter lockout ACTIVATED Bloccaggio dell'avviamento ATTIVATO Blocage de démarrage ACTIVÉ Indítást megakadályozó zár AKTIVÁLVA Bloqueo de arranque ACTIVADO 启动锁止已激活 Blokování spouštění je AKTIVOVÁNO Blokada startera AKTIVIRANA スタータ・ロックアウト作動 Zapora zagona AKTIVIRANA Blokada rozruchu AKTYWNA Startspærre AKTIVERET Blocare starter ACTIVATĂ Marş kilidi AKTİF DURUMA GEÇİRİLDİ Startblokkering GEACTIVEERD
F0E3F3 Das CAN-Signal 'P-SES-Soll' ist unplausibel. Сигнал по CAN 'P-SES-Soll' недостоверен. CAN-signaali 'P-SES-Soll' ei ole uskottava. CAN-signal 'P-SES-Soll' är osannolik. O sinal CAN 'P-SES-Soll' não é plausível. CAN 신호 'P-SES-Soll'이(가) 유효하지 않습니다. СAN-сигнал 'P-SES-Soll' е недостоверен. Το σήμα CAN 'P-SES-Soll' δεν είναι αποδεκτό. CAN signal 'P-SES-Soll' is implausible. Il segnale CAN 'P-SES-Soll' non è plausibile. Le signal CAN 'P-SES-Soll' n'est pas plausible. A 'P-SES-Soll' CAN-jel nem plauzibilis. La señal CAN 'P-SES-Soll' no es plausible. 控制器区域网络(CAN)信号'P-SES-Soll'不可信。 Signál CAN 'P-SES-Soll' je nevěrohodný. CAN-signal 'P-SES-Soll' je neodgovarajući. CAN シグナル 'P-SES-Soll' が妥当でありません。 Signal CAN 'P-SES-Soll' ni sprejemljiv. Sygnał CAN 'P-SES-Soll' jest nieprawidłowy. CAN-signal 'P-SES-Soll' er usandsynligt. Semnalul CAN 'P-SES-Soll' este neplauzibil. CAN sinyali 'P-SES-Soll', uymuyor. CAN-signaal 'P-SES-Soll' is niet plausibel.
F1E3F3 Das CAN-Signal 'P-BR1-Ist' ist unplausibel. Сигнал по CAN 'P-BR1-Ist' недостоверен. CAN-signaali 'P-BR1-Ist' ei ole uskottava. CAN-signal 'P-BR1-Ist' är osannolik. O sinal CAN 'P-BR1-Ist' não é plausível. CAN 신호 'P-BR1-Ist'이(가) 유효하지 않습니다. СAN-сигнал 'P-BR1-Ist' е недостоверен. Το σήμα CAN 'P-BR1-Ist' δεν είναι αποδεκτό. CAN signal 'P-BR1-Ist' is implausible. Il segnale CAN 'P-BR1-Ist' non è plausibile. Le signal CAN 'P-BR1-Ist' n'est pas plausible. A 'P-BR1-Ist' CAN-jel nem plauzibilis. La señal CAN 'P-BR1-Ist' no es plausible. 控制器区域网络(CAN)信号'P-BR1-Ist'不可信。 Signál CAN 'P-BR1-Ist' je nevěrohodný. CAN-signal 'P-BR1-Ist' je neodgovarajući. CAN シグナル 'P-BR1-Ist' が妥当でありません。 Signal CAN 'P-BR1-Ist' ni sprejemljiv. Sygnał CAN 'P-BR1-Ist' jest nieprawidłowy. CAN-signal 'P-BR1-Ist' er usandsynligt. Semnalul CAN 'P-BR1-Ist' este neplauzibil. CAN sinyali 'P-BR1-Ist', uymuyor. CAN-signaal 'P-BR1-Ist' is niet plausibel.
00E5E2 Fehlerstatus des Bauteils 'Wechselricher 1' Состояние неисправности конструктивного узла 'Wechselricher 1' Rakenneosan 'Wechselricher 1' vikatila Felstatus för komponent 'Wechselricher 1' Situação de falha do componente 'Wechselricher 1' 부품 'Wechselricher 1' 오류 상태 Състояние на грешката на компонент 'Wechselricher 1' Κατάσταση βλάβης του εξαρτήματος 'Wechselricher 1' Fault status of component 'Wechselricher 1' Stato di errore del componente 'Wechselricher 1' État de défaut du composant 'Wechselricher 1' 'Wechselricher 1' alkatrész hibaállapota Estado de avería del componente 'Wechselricher 1' 部件'Wechselricher 1'的故障状态 Status dílu 'Wechselricher 1' Status greške komponente 'Wechselricher 1' 構成部品'Wechselricher 1'のエラー・ステータス Stanje napake komponente 'Wechselricher 1' Status usterki elementu 'Wechselricher 1' Fejlstatus komponent 'Wechselricher 1' Stare de eroare a componentei 'Wechselricher 1' 'Wechselricher 1' elemanının arıza statüsü Storingsstatus van onderdeel 'Wechselricher 1'
00F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'Hybrid-CAN-Bus' Неисправность по таймауту CAN при связи с конструктивным узлом 'Шина данных CAN гибридного привода' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'Hybridi-CAN' kanssa CAN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'CAN-buss Hybrid' Falha de timeout CAN na comunicação com o componente 'CAN-Bus da propulsão híbrida' 부품 'Hybrid CAN 버스'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류 CAN-Timeout-грешка при комуникацията с компонент 'CAN-шина хибрид' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'Δίαυλος CAN υβριδικού συστήματος' CAN timeout error while communicating with the component 'Hybrid CAN bus' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con il componente 'Bus CAN del sistema a trazione ibrida' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le composant 'Bus CAN hybride' CAN-időtúllépési hiba az 'Hibrid CAN-busz' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con el componente 'Bus CAN híbrido' 与部件'混合动力控制器区域网络(CAN)总线'通信时出现控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) při komunikaci se součástí 'Sběrnice CAN hybridního pohonu' CAN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'Hybrid-CAN-Bus' 構成部品'ハイブリッドCANバス'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー CAN napaka v časovni omejitvi pri komunikaciji s komponento 'Hibridno podatkovno vodilo CAN' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z elementem 'Szyna CAN napędu hybrydowego'. CAN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'Hybrid-CAN-bus' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu componenta 'Magistrală CAN hibrid' 'Hibrid tahrik-CAN-Bus' yapı elemanı ile iletişimde CAN zaman aşımı arızası CAN-time-out-fout bij communicatie bij onderdeel 'CAN-bus hybride'
01E5E2 Fehlerstatus des Bauteils 'Wechselrichter 4' Состояние неисправности конструктивного узла 'Wechselrichter 4' Rakenneosan 'Wechselrichter 4' vikatila Felstatus för komponent 'Wechselrichter 4' Situação de falha do componente 'Wechselrichter 4' 부품 'Wechselrichter 4' 오류 상태 Състояние на грешката на компонент 'Wechselrichter 4' Κατάσταση βλάβης του εξαρτήματος 'Wechselrichter 4' Fault status of component 'Wechselrichter 4' Stato di errore del componente 'Wechselrichter 4' État de défaut du composant 'Wechselrichter 4' 'Wechselrichter 4' alkatrész hibaállapota Estado de avería del componente 'Wechselrichter 4' 部件'Wechselrichter 4'的故障状态 Status dílu 'Wechselrichter 4' Status greške komponente 'Wechselrichter 4' 構成部品'Wechselrichter 4'のエラー・ステータス Stanje napake komponente 'Wechselrichter 4' Status usterki elementu 'Wechselrichter 4' Fejlstatus komponent 'Wechselrichter 4' Stare de eroare a componentei 'Wechselrichter 4' 'Wechselrichter 4' elemanının arıza statüsü Storingsstatus van onderdeel 'Wechselrichter 4'
01F0E2 CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'Elektroantriebs-CAN-Bus' Неисправность по таймауту CAN при связи с конструктивным узлом 'Шина данных CAN электропривода' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'Sähkömoottorin CAN-väylä' kanssa CAN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'Eldrifts-CAN-buss' Falha de timeout CAN na comunicação com o componente 'CAN-Bus da propulsão elétrica' 부품 '전기 구동장치 CAN 버스'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류 CAN-Timeout-грешка при комуникацията с компонент 'CAN-шина електрическо задвижване' Σφάλμα CAN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'Δίαυλος CAN ηλεκτρικού μηχανισμού κίνησης' CAN timeout error while communicating with the component 'Electric drive CAN bus' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con il componente 'Bus CAN motore elettrico' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le composant 'Bus CAN entraînement électrique' CAN-időtúllépési hiba az 'Elektromos hajtás CAN-busz' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con el componente 'Bus CAN del accionamiento eléctrico' 与部件'电驱动控制器区域网络(CAN)总线'通信时出现控制器区域网络(CAN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) při komunikaci se součástí 'Sběrnice CAN elektrického pohonu' CAN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'CAN-Bus elektropogona' 構成部品'エレクトリック・ドライブCANバス'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー CAN napaka v časovni omejitvi pri komunikaciji s komponento 'Podatkovno vodilo CAN električnega pogona' Błąd przekroczenia czasu CAN przy komunikacji z elementem 'Szyna CAN napędu elektrycznego'. CAN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'Elektrodrivmekanisme-CAN-bus' Eroare Timeout CAN la comunicaţia cu componenta 'Magistrală CAN acţionare electrică' 'Elektrikli tahrik CAN-Bus' yapı elemanı ile iletişimde CAN zaman aşımı arızası CAN-time-out-fout bij communicatie bij onderdeel 'CAN-bus elektroaandrijving'
02E5E2 Fehlerstatus des Bremswiderstandes Состояние неисправности тормозного реостата Jarrutusvastuksen vikatila Felstatus för bromsmotståndet Status de falha da resistência de frenagem 제동 저항기의 오류 상태 Статус на грешката на спирачното съпротивление Κατάσταση βλάβης της αντίστασης πέδησης Fault status of braking resistor Stato di errore della resistenza del freno État de défaut de la résistance de freinage A fékezőellenállás hibastátusza Estado de error de la resistencia del pedal de freno 制动电阻的故障状态 Chybový stav brzdového odporu Status greške otpora pri kočenju ペダルシミュレータのエラーステータス Stanje napake zaviralnega upora Status błędu opornika hamowania Fejlstatus i bremsemodstand Stare de eroare a rezistenței la frânare Fren direncinin hata durumu Storingsstatus van remweerstand
02F0E2 Hybrid Busoff
03E5F3 Die Funktion 'ASR' ist deaktiviert, weil das Geschwindigkeitssignal an der Vorderachse nicht verfügbar ist. Функция 'ASR' деактивирована, т.к. сигнал скорости на переднем мосту недоступен. Toiminto 'ASR' on deaktivoitu, koska ajonopeussignaali ei ole käytettävissä etuakselissa. Funktionen 'ASR' är deaktiverad eftersom hastighetssignalen på framaxeln inte är tillgänglig. A função 'ASR' está desativada por causa da indisponibilidade do sinal de velocidade no eixo dianteiro. 앞차축의 속도 신호가 없어 기능 'ASR'이 비활성화되었습니다. Функция 'ASR' е деактивирана, защото сигналът за скоростта на предния мост е недостъпен. Η λειτουργία 'ASR' είναι απενεργοποιημένη, γιατί δεν είναι διαθέσιμο το σήμα ταχύτητας στον μπροστινό άξονα. Function 'ASR' is deactivated because the speed signal at the front axle is not available. La funzione 'ASR' è disattivata, perché il segnale di velocità sull'asse anteriore non è disponibile. La fonction 'ASR' est désactivée car le signal de vitesse n'est pas disponible sur l'essieu avant. A 'ASR' funkció deaktiválva van, mert a sebességjel az elsőtengelyen nem áll rendelkezésre. La función 'ASR' está desactivada porque la señal de velocidad del eje delantero no está disponible. 功能“ASR”停用,因为前轴上的车速信号不可用。 Funkce 'ASR' je deaktivovaná, protože signál rychlosti na přední nápravě není dostupný. Funkcija „ASR“ je deaktivirana, jer nije bilo signala brzine na prednjoj osovini. フロントアクスルのスピードシグナルを使用できないため、機能「ASR」が作動解除されました。 Funkcija "ASR" je deaktivirana, ker signal hitrosti na sprednji premi ni na voljo. Funkcja 'ASR' jest wyłączona, ponieważ sygnał prędkości na osi przedniej nie jest dostępny. Funktionen 'ASR' er deaktiveret, fordi hastighedssignalet på forakslen ikke er tilgængeligt. Funcția 'ASR' este dezactivată, deoarece semnalul de viteză este indisponibil la puntea față. 'ASR' fonksiyonu devre dışı bırakıldı, çünkü ön aksta hız sinyali mevcut değil. Functie 'ASR' is gedeactiveerd, omdat snelheidssignaal bij vooras niet beschikbaar is.
03F0E2 Elektroantriebs-CAN-Bus-OFF-Fehler Неисправность отключения шины данных CAN электропривода (CAN-Bus-OFF) Sähkömoottorin CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika Eldrifts-CAN-buss OFF-fel Falha CAN-Bus-OFF propulsão elétrica 전기 구동장치 CAN 버스 OFF 오류 Грешка при CAN-шина електрическо задвижване-OFF Σφάλμα OFF διαύλου CAN ηλεκτρικού μηχανισμού κίνησης Electric drive CAN bus OFF fault Errore al disinserimento del bus CAN del motore elettrico Défaut bus CAN entraînement électrique OFF Elektromos hajtás CAN-busz OFF-hiba Avería OFF del bus CAN del accionamiento eléctrico 电驱动控制器区域网络(CAN)总线断路故障 Chyba VYPÍNÁNÍ sběrnice CAN elektrického pohonu CAN-Bus elektropogona-OFF-greška エレクトリック・ドライブCANバス・オフ・エラー Napaka izklopa podatkovnega vodila CAN električnega pogona Usterka funkcji OFF szyny CAN napędu elektrycznego Elektrodrev-CAN-bus-OFF-fejl Eroare magistrală CAN acţionare electrică OFF Elektrikli tahrik CAN-Bus-OFF (DEVRE DIŞI) arızası OFF-storing CAN-bus elektroaandrijving
04E5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EBC5_BS' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EBC5_BS' CAN-sähkeen 'EBC5_BS' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EBC5_BS' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EBC5_BS' CAN 메시지 'EBC5_BS'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EBC5_BS' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EBC5_BS' Timeout error of CAN message 'EBC5_BS' Errore di timeout del messaggio CAN 'EBC5_BS' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EBC5_BS' 'EBC5_BS' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EBC5_BS' 控制器区域网络(CAN)信息'EBC5_BS'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EBC5_BS' Greška pauze CAN-informacije 'EBC5_BS' CANメッセージ「'EBC5_BS'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EBC5_BS' Błąd przekroczenia czasu CAN'EBC5_BS' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EBC5_BS' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EBC5_BS' 'EBC5_BS' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EBC5_BS'
04F0E2 Ein Watchdog-Fehler wurde erkannt. Распознана неисправность сторожевого устройства. Watchdog-virhe havaittiin. Ett övervakarfel har registrerats. Foi reconhecida uma falha de Watchdog. 워치독 오류가 감지되었습니다. Беше разпозната Watchdog-грешка. Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog. A watchdog fault was detected. È stato riconosciuto un errore di watchdog. Un défaut de watchdog a été détecté. Watchdog-hiba került felismerésre. Se ha detectado una avería watchdog. 识别到一个监视器故障。 Byla zjištěna chyba Watchdog. Prepoznata je watchdog-greška. ウォッチ・ドッグ・エラーが検知されました。 Zaznana je bila napaka watchdog. Rozpoznano błąd watchdog. En watchdog-fejl blev registreret. A fost recunoscută o eroare Watchdog. Bir gözetim komponenti (Watchdog) algılandı. Er is een watchdog-storing herkend.
05E5E2 Fehlerstatus des Bauteils 'Antriebsstrang' Состояние неисправности конструктивного узла 'Трансмиссия' Rakenneosan 'Voimansiirtolinja' vikatila Felstatus för komponent 'Drivlina' Situação de falha do componente 'Trem de força' 부품 '동력전달장치' 오류 상태 Състояние на грешката на компонент 'Силово предаване' Κατάσταση βλάβης του εξαρτήματος 'Σύστημα μετάδοσης κίνησης' Fault status of component 'Drivetrain' Stato di errore del componente 'Catena cinematica' État de défaut du composant 'Transmission' 'Hajtáslánc' alkatrész hibaállapota Estado de avería del componente 'Cadena cinemática' 部件'传动系统'的故障状态 Status dílu 'Hnací ústrojí' Status greške komponente 'Pogonska grupa' 構成部品'ドライブ・トレイン'のエラー・ステータス Stanje napake komponente 'Pogonski sklop' Status usterki elementu 'Zespół napędowy' Fejlstatus komponent 'Drivline' Stare de eroare a componentei 'Grup motopropulsor' 'Tahrik aksamı' elemanının arıza statüsü Storingsstatus van onderdeel 'Aandrijflijn'
05F0EC Timeout-Fehler bei der Ausführung des Programms Неисправность по таймауту при выполнении программы Aikakatkaisuvirhe ohjelman suorittamisen aikana Timeout-fel vid utförande av programmet Erro de tempo limite na execução do programa 프로그램 실행 중 타임아웃 오류 발생 Timeout грешка при изпълняване на програмата Σφάλμα λήξης χρόνου κατά την εκτέλεση του προγράμματος Timeout error when running the program Errore di timeout durante l'esecuzione del programma Défaut expiration du temps imparti lors de l'exécution du programme Időtúllépési hiba a program végrehajtásakor Error de timeout al ejecutar el programa 执行程序时超时错误 Chyba časové prodlevy (timeout) při úpravě programu Greška pauze pri izvršavanju programa プログラム実行時のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi pri izvedbi programa Błąd przekroczenia czasu podczas realizacji programu Timeout-fejl ved udførelse af programmet Eroare Timeout în cadrul rulării programului Programların yürütülmesinde Timeout (zaman aşımı) hatası Time-outfout bij uitvoeren van programma
06E5E2 Ein Systemfehler ist bei der Berechnung der Geschwindigkeit aufgetreten. При расчёте скорости возникла системная ошибка. Nopeuden laskennassa ilmeni järjestelmävirhe. Ett systemfel har uppstått vid beräkningen av hastigheten. Ocorreu um erro de sistema no cálculo da velocidade. 속도를 계산할 때 시스템 오류가 발생했습니다. Възникна системна грешка при изчисляване на скоростта. Κατά τον υπολογισμό της ταχύτητας κίνησης παρουσιάστηκε ένα σφάλμα συστήματος. A system error occurred during calculation of the speed. Si è verificato un errore di sistema nel calcolo della velocità. Un défaut système est apparu lors du calcul de la vitesse. Rendszerhiba lépett fel a sebesség kiszámításakor. Se ha producido un error de sistema al calcular la velocidad. 计算速度时出现一个系统故障。 Při výpočtu rychlosti došlo k systémové chybě. Greška u sistemu je nastala pri izračunavanju brzine. 速度の算出中にシステムエラーが発生しました。 Pri izračunu hitrosti se je pojavila sistemska napaka. Podczas obliczania prędkości wystąpił błąd systemowy. Der er opstået en systemfejl ved beregningen af hastighed. A apărut o eroare de sistem la calcularea vitezei. Hızın hesaplanmasında bir sistem hatası ortaya çıktı. Er is een systeemfout opgetreden tijdens berekenen van snelheid.
06F0F3 Ein Bit-Fehler im RAM ist aufgetreten. Возникла битовая ошибка в RAM. RAM-muistissa on ilmennyt bittivirhe. Ett datafel (bitfel) har uppstått i arbetsminnet RAM. Ocorreu uma falha de Bit no RAM. RAM에서 비트 오류가 발생했습니다. Възникна бит-грешка в RAM. Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα Bit στη RAM. A bit error has occurred in the RAM. Si è verificato un guasto Bit alla RAM. Un défaut de bit est apparu dans le RAM. Bit-hiba lépett fel a RAM-ban. Se ha producido un fallo de bit en la RAM. RAM中出现了一个位错误。 Vyskytla se chyba bitu v RAM. Pojavila se greška u bitovima na RAM-u. RAMにビットエラーが発生しました。 V pomnilniku RAM se je pojavila napaka bita. Wystąpił błąd bitów w RAM. Der er opstået en bitfejl i RAM-hukommelsen. A apărut o eroare Bit în RAM. RAM'de bir Bit-hatası ortaya çıktı. Er is een bitfout in RAM opgetreden.
07E5E2 Ein Fehler ist bei der Berechnung der Referenzspannung aufgetreten. При расчёте опорного напряжения возникла ошибка. Vertailujännitteen laskennassa ilmeni virhe. Ett fel har uppstått vid beräkningen av referensspänningen. Ocorreu um erro no cálculo da tensão de referência. 표준 전압을 계산할 때 오류가 발생했습니다. Възникна грешка при изчисляване на референтното напрежение. Κατά τον υπολογισμό της τάσης αναφοράς παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. An error occurred during calculation of the reference voltage. Si è verificato un errore nel calcolo della tensione di riferimento. Une erreur est survenue lors du calcul de la tension de référence. Hiba lépett fel a referenciafeszültség kiszámításakor. Se ha producido un error al calcular la tensión de referencia. 计算参考电压时出现一个错误。 Při výpočtu referenčního napětí došlo k chybě. Greška je nastala pri izračunavanju referentnog napona. 参照電圧の算出中にエラーが発生しました。 Pri izračunu referenčne napetosti se je pojavila napaka. Podczas obliczania napięcia referencyjnego wystąpił błąd. Der er opstået en fejl ved beregningen af referencespænding. A apărut o eroare la calcularea tensiunii de referință. Referans geriliminin hesaplanmasında bir hata ortaya çıktı. Er is een fout opgetreden bij berekenen van referentiespanning.
07F0F3 Die Daten des ROM-Speichers sind beschädigt. Данные ROM-памяти повреждены. ROM-muistin tiedot ovat vioittuneet. Data i ROM-minnet är skadade. Os dados da memória ROM estão danificados. ROM 메모리의 데이터가 손상되었습니다. Данните на ROM-акумулатора са неизправни. Τα δεδομένα της μνήμης ROM έχουν βλάβη. The data of the ROM memory are corrupted. I dati della memoria ROM sono danneggiati. Les données de la mémoire ROM sont endommagées. A ROM-memória adatai meg vannak sérülve. Los datos de la memoria ROM están dañados. ROM存储器的数据损坏。 Data v paměti ROM jsou poškozená. Podaci u ROM-memoriji su oštećeni. ROMメモリのデータが損傷しています。 Podatki pomnilnika ROM so poškodovani. Dane pamięci ROM są uszkodzone. Dataene i ROM-hukommelsen er beskadiget. Datele memoriei ROM sunt corupte. ROM belleğinin verileri hasarlı. Gegevens van ROM-geheugen zijn beschadigd.
08E5E2 Kriechgang NICHT VERFÜGBAR Ползущая передача НЕДОСТУПНА Ryömintävaihde EI KÄYTETTÄVISSÄ Krypväxel EJ TILLGÄNGLIG Marcha Crawler NÃO DISPONÍVEL 크롤러 기어를 사용할 수 없음 пълзяща предавка НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ Ταχύτητα έρπυσης ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ Crawler gear NOT AVAILABLE Marcia lenta NON DISPONIBILE Rapport lent PAS DISPONIBLE Kúszófokozat NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE Marcha lenta NO DISPONIBLE 爬行档不可用 Pomalý převodový stupeň NENÍ K DISPOZICI Stepen prenosa za sporo kretanje NIJE NA RASPOLAGANJU 超低速ギヤ、使用不可能 Počasna prestava NI NA VOLJO Bieg pełzający NIEDOSTĘPNY Krybegear ikke tilgængeligt Mers foarte încet INDISPONIBIL Çok yavaş gidiş vitesi MEVCUT DEĞİL Kruipversnelling NIET BESCHIKBAAR
08F0F3 Die EEPROM-Daten sind beschädigt oder der Lese- oder Schreibvorgang des EEPROM ist fehlgeschlagen. EEPROM-данные повреждены или процесс считывания или записи EEPROM не удался. EEPROM-tiedot ovat vioittuneet tai EEPROM:in luku- tai kirjoitustapahtuma on epäonnistunut. EEPROM-data är skadade eller så misslyckades läs- eller skrivproceduren för EEPROM. Os dados EEPROM estão danificados ou o processo de leitura ou gravação de EEPROM falhou. EEPROM 데이터가 손상되었거나 EEPROM 읽기 또는 쓰기에 실패했습니다. EEPROM-данните са повредени или процесът на прочитане или писане на EEPROM е неуспешен. Τα δεδομένα EEPROM έχουν ζημιά ή η διαδικασία ανάγνωσης ή εγγραφής της EEPROM απέτυχε. The EEPROM data are corrupted or the read or write operation of the EEPROM has failed. I dati EEPROM sono danneggiati o l'operazione di lettura o scrittura dell'EEPROM non è riuscita. Les données EEPROM sont endommagées ou la procédure de lecture ou d'écriture de l'EEPROM a échoué. Az EEPROM-adatok meg vannak sérülve vagy az EEPROM olvasási- vagy írási folyamata sikertelen. Los datos EEPROM están dañados o el proceso de lectura y escritura del EEPROM ha fallado. EEPROM数据损坏或EEPROM的读写过程失败。 Data EEPROM jsou poškozená nebo se u EEPROM nezdařil proces čtení nebo zápisu. EEPROM-podaci su oštećeni ili je postupak očitavanja ili upisivanja EEPROM bio neuspešan. EEPROMデータが損傷しているか、EEPROMの読み取りまたは書き込みに失敗しました。 Podatki EEPROM so poškodovani ali postopek odčitavanja oz. zapisovanja sistema EEPROM ni uspel. Dane EEPROM są uszkodzone lub proces odczytu ew. zapisu EEPROM nie powiódł się. EEPROM-dataene er beskadiget, eller læsningen eller skrivningen af EEPROM slog fejl. Datele EEPROM sunt corupte sau procesul de citire sau de scriere a memoriei EEPROM a eșuat. EEPROM verileri hasarlı veya EEPROM'un okuma veya yazma işlemi başarısız oldu. EEPROM-gegevens zijn beschadigd of lezen of schrijven van EEPROM is mislukt.
09F0F3 Es wurden ungültige Werte eingegeben. Введены недействительные значения. Syötettiin arvoja, jotka eivät kelpaa. Ogiltiga värden har angetts. Foram registrados valores não válidos. 유효하지 않은 값이 입력되었습니다. Въведени са невалидни стойности. Καταχωρήθηκαν μη έγκυρες τιμές. Invalid values were entered. Sono stati immessi valori non validi. Des valeurs pas valables ont été saisies. Érvénytelen értékek kerültek megadásra. Se han introducido valores no válidos. 已输入无效值。 Byla zadána neplatná hodnota. Date su nevažeće vrednosti. 無効な値が入力されました。 Vnesene so bile neveljavne vrednosti. Wprowadzono nieprawidłowe wartości. Der er indtastet ugyldige værdier. Au fost introduse valori incorecte. Geçersiz değerler girildi. Er zijn ongeldige waarden opgegeven.
0AE5EE Unbeabsichtigte Bewegungsrichtung Случайное направление движения Tahaton liikesuunta Oavsiktlig rörelseriktning Sentido de deslocamento desintencional 의도치 않은 이동 방향 Неочаквана посока на движение Μη ηθελημένη κατεύθυνση κίνησης Unintended direction of movement Direzione di spostamento involontaria Sens de déplacement involontaire Akaratlan mozgásirány Dirección de movimiento involuntaria 意外的运动方向 Nahodilý směr pohybu Nenameran pravac kretanja 意図しない移動方向 Nehotena smer premikanja Niezamierzony kierunek ruchu Utilsigtet bevægelsesretning Direcție de deplasare neintenționată İstem dışı hareket yönü Onbedoelde bewegingsrichting
0AF0E1 Unterspannung an der Spannungsversorgung Пониженное напряжение на электропитании Alijännite jännitteensaannissa Underspänning i spänningsförsörjningen Subtensão na alimentação de tensão 전원 공급 장치의 저전압 Понижено напрежение на захранването с напрежение Υπόταση στην τροφοδοσία τάσης Undervoltage at power supply Sottotensione nell'alimentazione di tensione Sous-tension de l'alimentation électrique Túl kicsi feszültség a feszültségellátáson Subtensión en la alimentación eléctrica 电源上低电压 Podpětí v napájení Prenizak napon napajanja 電源の電圧不足 Podnapetost napajanja z napetostjo Za niskie napięcie na zasilaniu napięcia Underspænding på spændingsforsyning Tensiune insuficientă la alimentarea cu tensiune Gerilim beslemesinde düşük gerilim Te lage spanning bij spanningsvoorziening
0BE5EE Unbeabsichtigte Aktionen beim Anfahren Случайные действия при начале движения Tahattomat toimenpiteet liikkeelle lähdettäessä Oavsiktliga åtgärder vid igångkörning Ações desintencionais ao arrancar 출발 시 의도치 않은 동작 Неочаквани акции при потегляне Μη ηθελημένες ενέργειες κατά την εκκίνηση πορείας Unintended actions during start-off Operazioni involontarie durante l'avviamento del veicolo Actions involontaires au démarrage Akaratlan műveletek elinduláskor Acciones involuntarias al arrancar 起步时的意外动作 Nahodilé akce při rozjezdu Nenamerne operacije prilikom pokretanja 発進時の意図しない操作 Nehotena dejanja pri speljevanju Niezamierzone akcje podczas ruszania Utilsigtede handlinger ved igangsætning Acțiuni neintenționate în cadrul pornirii de pe loc Hareket etme esnasında istem dışı aksiyonlar Onbedoelde acties tijdens wegrijden
0BF0E0 Überspannung an der Spannungsversorgung Повышенное напряжение на электропитании Ylijännite jännitteensaannissa Överspänning i spänningsförsörjningen Sobretensão na alimentação de tensão 전원 공급 장치의 과전압 Свръхнапрежение на захранването с напрежение Υπέρταση στην τροφοδοσία τάσης Overvoltage at power supply Sovratensione nell'alimentazione di tensione Surtension de l'alimentation électrique Túl nagy feszültség a feszültségellátáson Sobretensión en la alimentación eléctrica 电源上过电压 Přepětí v napájení Previsoki napon napajanja 電源の過電圧 Prenapetost napajanja z napetostjo Za wysokie napięcie na zasilaniu napięcia Overspænding på spændingsforsyning Supratensiune la alimentarea cu tensiune Gerilim beslemesinde aşırı gerilim Te hoge spanning bij spanningsvoorziening
0CE5EE Unbeabsichtigte Beschleunigung oder Verzögerung Случайное ускорение или замедление Tahaton kiihdyttäminen tai hidastaminen Oavsiktlig acceleration eller retardation Aceleração ou desaceleração desintencional 의도치 않은 가속 또는 감속 Неочаквано ускорение или забавяне Μη ηθελημένη επιτάχυνση ή επιβράδυνση Unintended acceleration or deceleration Accelerazione o decelerazione involontaria Accélération ou décélération involontaire Akaratlan gyorsítás vagy lassítás Aceleración o deceleración involuntaria 意外加速或减速 Nahodilé zrychlení nebo zpomalení Nenamerno ubrzavanje ili usporavanje 意図しない加速または減速 Nehoten pospešek ali pojemek Niezamierzone przyspieszenie lub hamowanie Utilsigtet acceleration eller deceleration Accelerare sau decelerare neintenționată İstem dışı hızlanma veya yavaşlama Onbedoelde acceleratie of deceleratie
0CF0E0 Die Spannung des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 1' ist über dem maximalen Grenzwert. Напряжение сигнала 'Разрешение приводной группы 1' выше максимального граничного значения. Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 1' jännite on yli enimmäisraja-arvon. Spänningen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 1' ligger över maximigränsvärdet. A tensão do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 1' está acima do valor limite máximo. 신호 '구동 그룹 승인 1'의 전압이 최대 한계값보다 높습니다. Напрежението на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 1' надвишава максималната гранична стойност. Η τάση του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 1' βρίσκεται πάνω από τη μέγιστη οριακή τιμή. The voltage of signal 'Enabling of drive group 1' is above the maximum limit value. La tensione del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 1' è superiore al valore limite massimo. La tension du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 1' est supérieure à la valeur limite maximale. A 'Munkacsoport engedélyezése 1' jel feszültsége a maximális határérték felett van. La tensión de la señal 'Autorización del grupo propulsor 1' supera el valor límite máximo. 信号'启用驱动组 1'的电压超过最大限值。 Napětí signálu 'Schválení hnací skupiny 1' je nad maximální mezní hodnotou. Napajanje signala 'Odobrenje pogonske grupe 1' je prešlo maksimalnu graničnu vrednost. シグナル'駆動グループの解除 1'の電圧が最大限界値を上回っています。 Napetost signala 'Odobritev pogonskega sklopa 1' je nad maksimalno mejno vrednostjo. Napięcie sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 1' jest powyżej maksymalnej wartości granicznej. Spændingen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 1' er over den maksimale grænseværdi. Tensiunea semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 1' depășește valoarea limită maximă. 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 1' sinyalinin gerilimi maksimum sınır değerin üzerinde. Spanning van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 1' ligt boven maximum grenswaarde.
0DF0E1 Die Spannung des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 1' ist über dem minimalen Grenzwert. Напряжение сигнала 'Разрешение приводной группы 1' выше минимального граничного значения. Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 1' jännite on yli vähimmäisraja-arvon. Spänningen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 1' ligger över minimigränsvärdet. A tensão do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 1' está acima do valor limite mínimo. 신호 '구동 그룹 승인 1'의 전압이 최소 한계값보다 높습니다. Напрежението на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 1' надвишава минималната гранична стойност. Η τάση του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 1' βρίσκεται πάνω από την ελάχιστη οριακή τιμή. The voltage of signal 'Enabling of drive group 1' is above the minimum limit value. La tensione del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 1' è superiore al valore limite minimo. La tension du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 1' est supérieure à la valeur limite minimale. A 'Munkacsoport engedélyezése 1' jel feszültsége a minimális határérték felett van. La tensión de la señal 'Autorización del grupo propulsor 1' supera el valor límite mínimo. 信号'启用驱动组 1'的电压超过最小限值。 Napětí signálu 'Schválení hnací skupiny 1' je nad minimální mezní hodnotou. Napajanje signala 'Odobrenje pogonske grupe 1' je prešlo minimalnu graničnu vrednost. シグナル'駆動グループの解除 1'の電圧が最小限界値を上回っています。 Napetost signala 'Odobritev pogonskega sklopa 1' je nad minimalno mejno vrednostjo. Napięcie sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 1' jest powyżej minimalnej wartości granicznej. Spændingen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 1' er over den minimale grænseværdi. Tensiunea semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 1' depășește valoarea limită minimă. 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 1' sinyalinin gerilimi minimum sınır değerin üzerinde. Spanning van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 1' ligt onder minimum grenswaarde.
0EF0E0 Die Spannung des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 2' ist über dem maximalen Grenzwert. Напряжение сигнала 'Разрешение приводной группы 2' выше максимального граничного значения. Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 2' jännite on yli enimmäisraja-arvon. Spänningen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 2' ligger över maximigränsvärdet. A tensão do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 2' está acima do valor limite máximo. 신호 '구동 그룹 승인 2'의 전압이 최대 한계값보다 높습니다. Напрежението на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 2' надвишава максималната гранична стойност. Η τάση του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 2' βρίσκεται πάνω από τη μέγιστη οριακή τιμή. The voltage of signal 'Enabling of drive group 2' is above the maximum limit value. La tensione del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 2' è superiore al valore limite massimo. La tension du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 2' est supérieure à la valeur limite maximale. A 'Munkacsoport engedélyezése 2' jel feszültsége a maximális határérték felett van. La tensión de la señal 'Autorización del grupo propulsor 2' supera el valor límite máximo. 信号'启用驱动组 2'的电压超过最大限值。 Napětí signálu 'Schválení hnací skupiny 2' je nad maximální mezní hodnotou. Napajanje signala 'Odobrenje pogonske grupe 2' je prešlo maksimalnu graničnu vrednost. シグナル'駆動グループの解除 2'の電圧が最大限界値を上回っています。 Napetost signala 'Odobritev pogonskega sklopa 2' je nad maksimalno mejno vrednostjo. Napięcie sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 2' jest powyżej maksymalnej wartości granicznej. Spændingen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 2' er over den maksimale grænseværdi. Tensiunea semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 2' depășește valoarea limită maximă. 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 2' sinyalinin gerilimi maksimum sınır değerin üzerinde. Spanning van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 2' ligt boven maximum grenswaarde.
0FF0E1 Die Spannung des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 2' ist über dem minimalen Grenzwert. Напряжение сигнала 'Разрешение приводной группы 2' выше минимального граничного значения. Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 2' jännite on yli vähimmäisraja-arvon. Spänningen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 2' ligger över minimigränsvärdet. A tensão do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 2' está acima do valor limite mínimo. 신호 '구동 그룹 승인 2'의 전압이 최소 한계값보다 높습니다. Напрежението на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 2' надвишава минималната гранична стойност. Η τάση του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 2' βρίσκεται πάνω από την ελάχιστη οριακή τιμή. The voltage of signal 'Enabling of drive group 2' is above the minimum limit value. La tensione del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 2' è superiore al valore limite minimo. La tension du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 2' est supérieure à la valeur limite minimale. A 'Munkacsoport engedélyezése 2' jel feszültsége a minimális határérték felett van. La tensión de la señal 'Autorización del grupo propulsor 2' supera el valor límite mínimo. 信号'启用驱动组 2'的电压超过最小限值。 Napětí signálu 'Schválení hnací skupiny 2' je nad minimální mezní hodnotou. Napajanje signala 'Odobrenje pogonske grupe 2' je prešlo minimalnu graničnu vrednost. シグナル'駆動グループの解除 2'の電圧が最小限界値を上回っています。 Napetost signala 'Odobritev pogonskega sklopa 2' je nad minimalno mejno vrednostjo. Napięcie sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 2' jest powyżej minimalnej wartości granicznej. Spændingen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 2' er over den minimale grænseværdi. Tensiunea semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 2' depășește valoarea limită minimă. 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 2' sinyalinin gerilimi minimum sınır değerin üzerinde. Spanning van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 2' ligt onder minimum grenswaarde.
10F0E1 Unterspannung an der Spannungsversorgung Пониженное напряжение на электропитании Alijännite jännitteensaannissa Underspänning i spänningsförsörjningen Subtensão na alimentação de tensão 전원 공급 장치의 저전압 Понижено напрежение на захранването с напрежение Υπόταση στην τροφοδοσία τάσης Undervoltage at power supply Sottotensione nell'alimentazione di tensione Sous-tension de l'alimentation électrique Túl kicsi feszültség a feszültségellátáson Subtensión en la alimentación eléctrica 电源上低电压 Podpětí v napájení Prenizak napon napajanja 電源の電圧不足 Podnapetost napajanja z napetostjo Za niskie napięcie na zasilaniu napięcia Underspænding på spændingsforsyning Tensiune insuficientă la alimentarea cu tensiune Gerilim beslemesinde düşük gerilim Te lage spanning bij spanningsvoorziening
11F0E0 Überspannung an der Spannungsversorgung Повышенное напряжение на электропитании Ylijännite jännitteensaannissa Överspänning i spänningsförsörjningen Sobretensão na alimentação de tensão 전원 공급 장치의 과전압 Свръхнапрежение на захранването с напрежение Υπέρταση στην τροφοδοσία τάσης Overvoltage at power supply Sovratensione nell'alimentazione di tensione Surtension de l'alimentation électrique Túl nagy feszültség a feszültségellátáson Sobretensión en la alimentación eléctrica 电源上过电压 Přepětí v napájení Previsoki napon napajanja 電源の過電圧 Prenapetost napajanja z napetostjo Za wysokie napięcie na zasilaniu napięcia Overspænding på spændingsforsyning Supratensiune la alimentarea cu tensiune Gerilim beslemesinde aşırı gerilim Te hoge spanning bij spanningsvoorziening
12F0E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe 1' ist nicht korrekt. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения 1' неверен. Signaali 'Korkeajännitevapautus 1' ei ole oikea. Signalen 'Högvoltsfrigivning 1' är inte korrekt. O sinal 'Liberação de alta voltagem 1' não está correto. 신호 '고전압 승인 1'이(가) 올바르지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система 1' е неправилен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης 1' δεν είναι σωστό. Signal 'High-voltage enabling 1' is not correct. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio 1' non è corretto. Le signal 'Homologation haute tension 1' n'est pas correct. A 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés 1' jel nem megfelelő. La señal 'Autorización de alto voltaje 1' no es correcta. 信号'高电压许可 1'不正确。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění 1' není správný. Signal 'Visokovoltno odobrenje 1' nije ispravan. シグナル'高電圧作動解除 1'が正しくありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja 1' ni pravilen. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia 1' jest nieprawidłowy. Signalet 'Højvoltsfrigivelse 1' er ikke korrekt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă 1' nu este corect. 'Yüksek voltaj onayı 1' sinyali doğru değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave 1' is niet juist.
13F0E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe 2' ist nicht korrekt. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения 2' неверен. Signaali 'Korkeajännitevapautus 2' ei ole oikea. Signalen 'Högvoltsfrigivning 2' är inte korrekt. O sinal 'Liberação de alta voltagem 2' não está correto. 신호 '고전압 승인 2'이(가) 올바르지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система 2' е неправилен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης 2' δεν είναι σωστό. Signal 'High-voltage enabling 2' is not correct. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio 2' non è corretto. Le signal 'Homologation haute tension 2' n'est pas correct. A 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés 2' jel nem megfelelő. La señal 'Autorización de alto voltaje 2' no es correcta. 信号'高电压许可 2'不正确。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění 2' není správný. Signal 'Visokovoltno odobrenje 2' nije ispravan. シグナル'高電圧作動解除 2'が正しくありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja 2' ni pravilen. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia 2' jest nieprawidłowy. Signalet 'Højvoltsfrigivelse 2' er ikke korrekt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă 2' nu este corect. 'Yüksek voltaj onayı 2' sinyali doğru değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave 2' is niet juist.
14F0E0 Die Temperatur der Leiterplatte ist außerhalb des gültigen Bereichs. Температура печатной платы вне действительного диапазона. Piirilevyn lämpötila on sallitun alueen ulkopuolella. Temperaturen hos kretskortet ligger utanför det giltiga området. A temperatura da placa de circuito impresso está fora do intervalo válido. PCB의 온도가 유효 범위를 벗어나 있습니다. Температурата на проводящата пластина е извън валидния диапазон. Η θερμοκρασία της πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος βρίσκεται εκτός του εύρους ισχύος. The temperature of the printed circuit board is outside the valid range. La temperatura della scheda di circuito stampato è al di fuori del campo consentito. La température du circuit imprimé se situe en dehors de la plage valide. A nyomtatott áramköri lap hőmérséklete kívül van az érvényes tartományon. La temperatura de la placa de circuito impreso está fuera del margen válido. 印刷电路板的温度超出了有效范围。 Teplota desky s plošnými spoji je mimo platný rozsah. Temperatura štampane ploče se nalazi izvan važećeg opsega. プリント基板の温度が有効範囲外です。 Temperatura tiskanega vezja je zunaj veljavnega območja. Temperatura płyty z obwodem wykracza poza poprawny zakres. Temperaturen på printpladen er uden for det godkendte område. Temperatura plăcii cu trasee conductoare este în afara domeniului valabil. İletken plakanın sıcaklığı geçerli aralığın dışında. Temperatuur van printplaat ligt buiten geldig bereik.
15F0E5 Der Ausgangsstrom des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 1' ist zu niedrig. : Offener Stromkreis Выходной ток сигнала 'Разрешение приводной группы 1' слишком низок. : Оборванная электрическая цепь Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 1' lähtövirta on liian matala. : Avoin virtapiiri Utgångsströmmen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 1' är för låg. : Öppen strömkrets A corrente de saída do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 1' está muito baixa. : Circuito de corrente aberto 신호 '구동 그룹 승인 1'의 출력 전류가 너무 낮습니다. : 개방된 전기 회로 Изходящият ток на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 1' е прекалено нисък. : Отворена токова верига Το ρεύμα εξόδου του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 1' είναι υπερβολικά χαμηλό. : Ανοιχτό ηλεκτρικό κύκλωμα The output current of signal 'Enabling of drive group 1' is too low. : Open electric circuit La corrente di uscita del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 1' è insufficiente. : Circuito elettrico aperto Le courant de sortie du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 1' est trop faible. : Circuit électrique ouvert A 'Munkacsoport engedélyezése 1' jel kimeneti áramerősség-értéke túl kicsi. : Nyitott áramkör La corriente de salida de la señal 'Autorización del grupo propulsor 1' es insuficiente. : Circuito eléctrico abierto 信号'启用驱动组 1'的输出电流过低。 : 断开的电路 Výstupní proud signálu 'Schválení hnací skupiny 1' je příliš nízký. : Otevřený elektrický okruh Izlazna struja signala 'Odobrenje pogonske grupe 1' je preniska. : Otvoreno strujno kolo シグナル'駆動グループの解除 1'の出力電流が低すぎます。 : 開いている電流回路 Izhodni tok signala 'Odobritev pogonskega sklopa 1' je prenizek. : Odprt tokokrog Natężenie wyjściowe sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 1' jest zbyt niskie. : Otwarty obwód elektryczny Udgangsstrømmen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 1' er for lav. : Åben strømkreds Curentul de ieșire al semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 1' este prea mic. : Circuit de curent deschis 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 1' sinyalinin çıkış akımı çok düşük. : Açık akım devresi Uitgangsstroom van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 1' is te laag. : Open stroomkring
16F0E6 Der Ausgangsstrom des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 1' ist zu hoch. : Kurzschluss Выходной ток сигнала 'Разрешение приводной группы 1' слишком велик. : Замыкание Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 1' lähtövirta on liian korkea. : Oikosulku Utgångsströmmen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 1' är för hög. : Kortslutning A corrente de saída do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 1' está muito alta. : Curto circuito 신호 '구동 그룹 승인 1'의 출력 전류가 너무 높습니다. : 단락 Изходящият ток на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 1' е прекалено висок. : Късо съединение Το ρεύμα εξόδου του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 1' είναι υπερβολικά υψηλό. : ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ The output current of signal 'Enabling of drive group 1' is too high. : Short circuit La corrente di uscita del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 1' è eccessiva. : CORTOCIRCUITO Le courant de sortie du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 1' est trop élevé. : COURT-CIRCUIT A 'Munkacsoport engedélyezése 1' jel kimeneti áramerősség-értéke túl nagy. : Rövidzárlat La corriente de salida de la señal 'Autorización del grupo propulsor 1' es excesiva. : CORTOCIRCUITO 信号'启用驱动组 1'的输出电流过高。 : 短路 Výstupní proud signálu 'Schválení hnací skupiny 1' je příliš vysoký. : Zkrat Izlazna struja signala 'Odobrenje pogonske grupe 1' je previsoka. : Kratak spoj シグナル'駆動グループの解除 1'の出力電流が高すぎます。 : ショート Izhodni tok signala 'Odobritev pogonskega sklopa 1' je previsok. : Kratki stik Natężenie wyjściowe sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 1' jest zbyt wysokie. : Zwarcie Udgangsstrømmen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 1' er for høj. : Kortslutning Curentul de ieșire al semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 1' este prea mare. : Scurtcircuit 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 1' sinyalinin çıkış akımı çok yüksek. : Kısa devre Uitgangsstroom van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 1' is te hoog. : Kortsluiting
17F0E5 Der Ausgangsstrom des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 2' ist zu niedrig. : Offener Stromkreis Выходной ток сигнала 'Разрешение приводной группы 2' слишком низок. : Оборванная электрическая цепь Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 2' lähtövirta on liian matala. : Avoin virtapiiri Utgångsströmmen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 2' är för låg. : Öppen strömkrets A corrente de saída do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 2' está muito baixa. : Circuito de corrente aberto 신호 '구동 그룹 승인 2'의 출력 전류가 너무 낮습니다. : 개방된 전기 회로 Изходящият ток на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 2' е прекалено нисък. : Отворена токова верига Το ρεύμα εξόδου του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 2' είναι υπερβολικά χαμηλό. : Ανοιχτό ηλεκτρικό κύκλωμα The output current of signal 'Enabling of drive group 2' is too low. : Open electric circuit La corrente di uscita del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 2' è insufficiente. : Circuito elettrico aperto Le courant de sortie du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 2' est trop faible. : Circuit électrique ouvert A 'Munkacsoport engedélyezése 2' jel kimeneti áramerősség-értéke túl kicsi. : Nyitott áramkör La corriente de salida de la señal 'Autorización del grupo propulsor 2' es insuficiente. : Circuito eléctrico abierto 信号'启用驱动组 2'的输出电流过低。 : 断开的电路 Výstupní proud signálu 'Schválení hnací skupiny 2' je příliš nízký. : Otevřený elektrický okruh Izlazna struja signala 'Odobrenje pogonske grupe 2' je preniska. : Otvoreno strujno kolo シグナル'駆動グループの解除 2'の出力電流が低すぎます。 : 開いている電流回路 Izhodni tok signala 'Odobritev pogonskega sklopa 2' je prenizek. : Odprt tokokrog Natężenie wyjściowe sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 2' jest zbyt niskie. : Otwarty obwód elektryczny Udgangsstrømmen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 2' er for lav. : Åben strømkreds Curentul de ieșire al semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 2' este prea mic. : Circuit de curent deschis 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 2' sinyalinin çıkış akımı çok düşük. : Açık akım devresi Uitgangsstroom van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 2' is te laag. : Open stroomkring
18F0E6 Der Ausgangsstrom des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 2' ist zu hoch. : Kurzschluss Выходной ток сигнала 'Разрешение приводной группы 2' слишком велик. : Замыкание Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 2' lähtövirta on liian korkea. : Oikosulku Utgångsströmmen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 2' är för hög. : Kortslutning A corrente de saída do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 2' está muito alta. : Curto circuito 신호 '구동 그룹 승인 2'의 출력 전류가 너무 높습니다. : 단락 Изходящият ток на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 2' е прекалено висок. : Късо съединение Το ρεύμα εξόδου του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 2' είναι υπερβολικά υψηλό. : ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ The output current of signal 'Enabling of drive group 2' is too high. : Short circuit La corrente di uscita del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 2' è eccessiva. : CORTOCIRCUITO Le courant de sortie du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 2' est trop élevé. : COURT-CIRCUIT A 'Munkacsoport engedélyezése 2' jel kimeneti áramerősség-értéke túl nagy. : Rövidzárlat La corriente de salida de la señal 'Autorización del grupo propulsor 2' es excesiva. : CORTOCIRCUITO 信号'启用驱动组 2'的输出电流过高。 : 短路 Výstupní proud signálu 'Schválení hnací skupiny 2' je příliš vysoký. : Zkrat Izlazna struja signala 'Odobrenje pogonske grupe 2' je previsoka. : Kratak spoj シグナル'駆動グループの解除 2'の出力電流が高すぎます。 : ショート Izhodni tok signala 'Odobritev pogonskega sklopa 2' je previsok. : Kratki stik Natężenie wyjściowe sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 2' jest zbyt wysokie. : Zwarcie Udgangsstrømmen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 2' er for høj. : Kortslutning Curentul de ieșire al semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 2' este prea mare. : Scurtcircuit 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 2' sinyalinin çıkış akımı çok yüksek. : Kısa devre Uitgangsstroom van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 2' is te hoog. : Kortsluiting
19F0E2 Die Spannung des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 1' ist nicht plausibel. Напряжение сигнала 'Разрешение приводной группы 1' недостоверно. Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 1' jännite ei ole uskottava. Spänningen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 1' är inte rimlig. A tensão do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 1' não é plausível. 신호 '구동 그룹 승인 1'의 전압이 올바르지 않습니다. Напрежението на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 1' е недостоверно. Η τάση του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 1' δεν είναι συμβατή. The voltage of signal 'Enabling of drive group 1' is not plausible. La tensione del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 1' non è plausibile. La tension du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 1' n'est pas plausible. A 'Munkacsoport engedélyezése 1' jel feszültsége nem plauzibilis. La tensión de la señal 'Autorización del grupo propulsor 1' no es plausible. 信号'启用驱动组 1'的电压不可信。 Napětí signálu 'Schválení hnací skupiny 1' není věrohodné. Napajanje signala 'Odobrenje pogonske grupe 1' nije odgovarajuće. シグナル'駆動グループの解除 1'の電圧が妥当でありません。 Napetost signala 'Odobritev pogonskega sklopa 1' ni sprejemljiva. Napięcie sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 1' jest nieprawdopodobne. Spændingen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 1' er ikke plausibelt. Tensiunea semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 1' nu este plauzibilă. 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 1' sinyalinin gerilimi uymuyor. Spanning van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 1' is niet plausibel.
1AF0E2 Die Spannung des Signals 'Freigabe der Antriebsgruppe 2' ist nicht plausibel. Напряжение сигнала 'Разрешение приводной группы 2' недостоверно. Signaalin 'Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 2' jännite ei ole uskottava. Spänningen hos signalen 'Frigivning av driftgrupp 2' är inte rimlig. A tensão do sinal 'Liberação dos grupos de propulsão 2' não é plausível. 신호 '구동 그룹 승인 2'의 전압이 올바르지 않습니다. Напрежението на сигнал 'Разрешаване на задвижващата група 2' е недостоверно. Η τάση του σήματος 'Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 2' δεν είναι συμβατή. The voltage of signal 'Enabling of drive group 2' is not plausible. La tensione del segnale 'Abilitazione del gruppo motore 2' non è plausibile. La tension du signal 'Homologation du groupe d'entraînement 2' n'est pas plausible. A 'Munkacsoport engedélyezése 2' jel feszültsége nem plauzibilis. La tensión de la señal 'Autorización del grupo propulsor 2' no es plausible. 信号'启用驱动组 2'的电压不可信。 Napětí signálu 'Schválení hnací skupiny 2' není věrohodné. Napajanje signala 'Odobrenje pogonske grupe 2' nije odgovarajuće. シグナル'駆動グループの解除 2'の電圧が妥当でありません。 Napetost signala 'Odobritev pogonskega sklopa 2' ni sprejemljiva. Napięcie sygnału 'Zatwierdzenie grupy napędu 2' jest nieprawdopodobne. Spændingen for signal 'Frigørelse af arbejdsgruppe 2' er ikke plausibelt. Tensiunea semnalului 'Autorizare a grupei de acționare 2' nu este plauzibilă. 'Tahrik grubunun serbest bırakılması 2' sinyalinin gerilimi uymuyor. Spanning van signaal 'Vrijgave van aandrijfgroep 2' is niet plausibel.
1BF0E2 Der Spannungswert der verfügbaren Ladeleistung ist aufgrund offener Stromkreis oder Kurzschluss nicht korrekt. Значение напряжения доступной мощности зарядки неверно по причине разомкнутой электрической цепи или замыкания. Käytettävissä olevan lataustehon jännitearvo ei ole oikein avoimen virtapiirin tai oikosulun vuoksi. Spänningsvärdet för den tillgängliga laddeffekten är inte korrekt pga. öppen strömkrets eller kortslutning. O valor de tensão da potência de carga disponível é incorreto por causa de circuito elétrico ou curto-circuito. 전기 회로가 개방되었거나 단락이 있어 사용 가능한 충전 용량의 전압값이 올바르지 않습니다. Стойността на напрежението на наличната зарядна мощност не е правилна поради отворена токова верига или късо съединение. Η τιμή τάσης της διαθέσιμης ισχύος φόρτισης δεν είναι σωστή λόγω ανοιχτού ηλεκτρικού κυκλώματος ή βραχυκυκλώματος. The voltage value for the available charging capacity is incorrect due to an open electric circuit or short circuit. Il valore di tensione della potenza di carica disponibile, a causa di un circuito elettrico aperto o di un cortocircuito, non è corretto. La valeur de tension de la puissance de charge disponible n'est pas correcte en raison d'un circuit électrique ouvert ou d'un court-circuit. A rendelkezésre álló töltőteljesítmény feszültségértéke a nyitott áramkör vagy a rövidzárlat miatt nem megfelelő. El valor de tensión de la potencia de carga disponible no es correcto debido a un circuito eléctrico abierto o cortocircuito. 可用充电功率的电压值因电路开路或短路而不正确。 Hodnota napětí dostupného nabíjecího výkonu není z důvodu otevřeného elektrického obvodu nebo zkratu správná. Vrednost napona raspoložive snage punjenja nije ispravna usled otvorenog strujnog kola ili kratkog spoja. 使用可能な充電容量の電圧値が、電気回路「開」またはショートのため正しくありません。 Vrednost napetosti razpoložljive moči polnjenja zaradi odprtega tokokroga ali kratkega stika ni pravilna. Wartość napięcia dostępnej mocy ładowania nie jest prawidłowe z powodu otwartego obwodu elektrycznego lub zwarcia. Spændingsværdien i den tilgængelige ladeeffekt er ikke korrekt på grund af en åben strømkreds eller en kortslutning. Valoarea de tensiune a puterii de încărcare disponibile este incorectă din cauza circuitului electric deschis sau a scurtcircuitului. Mevcut şarj gücünün gerilim değeri açık olan akım devresi veya kısa devre nedeniyle doğru değil. Spanningswaarde van beschikbaar laadvermogen is vanwege een open stroomkring of kortsluiting niet juist.
1CF0E5 Der Ausgangsstrom der Tastenbeleuchtung 'Gangwahl DNR' ist zu niedrig. : Offener Stromkreis Выходной ток освещения клавиш 'Выбор передачи DNR' слишком низок. : Оборванная электрическая цепь Näppäinvalaistuksen 'Vaihteen valinta DNR' lähtövirta on liian matala. : Avoin virtapiiri Utgångsströmmen hos knappbelysningen 'Växelval DNR' är för låg. : Öppen strömkrets A corrente de saída da iluminação das teclas 'Seleção de marcha DNR' está muito baixa. : Circuito de corrente aberto 버튼 조명 '기어 선택 DNR'의 출력 전류가 너무 낮습니다. : 개방된 전기 회로 Изходящият ток на осветлението на бутоните 'Избор на предавка DNR'е много нисък. : Отворена токова верига Το ρεύμα εξόδου του φωτισμού πλήκτρων 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι υπερβολικά χαμηλό. : Ανοιχτό ηλεκτρικό κύκλωμα The output current of button illumination 'Gear selection DNR' is too low. : Open electric circuit La corrente di uscita dell'illuminazione dei tasti 'Selezione della marcia DNR' è insufficiente. : Circuito elettrico aperto Le courant de sortie de l'éclairage des touches 'Sélection de rapport DNR' est trop faible. : Circuit électrique ouvert A 'Fokozatválasztás DNR' kapcsolómegvilágítás kimeneti áramerősség-értéke túl kicsi. : Nyitott áramkör La corriente de salida de la iluminación de las teclas 'Selección de marcha DNR' es insuficiente. : Circuito eléctrico abierto 按钮照明'档位选择 DNR'的输出电流过低。 : 断开的电路 Výstupní proud osvětlení tlačítek 'Volba převodového stupně DNR' je příliš nízký. : Otevřený elektrický okruh Izlazna struja osvetljenja tastera 'Izbor stepena prenosa DNR' je preniska. : Otvoreno strujno kolo キーバックライト'ギヤ・セレクト DNR'の出力電流が低すぎます。 : 開いている電流回路 Izhodni tok osvetlitve tipk 'Izbira prestave DNR' je prenizek. : Odprt tokokrog Natężenie wyjściowe podświetlenia przycisków 'Wybieranie biegów DNR' jest zbyt niskie. : Otwarty obwód elektryczny Udgangsstrømmen for tastbelysning 'Gearvalg DNR' er for lav. : Åben strømkreds Curentul de ieșire a iluminatului tastei 'Selectare automată trepte DNR' este prea mic. : Circuit de curent deschis 'Vites seçme DNR' tuş aydınltmasının çıkış akımı çok düşük. : Açık akım devresi Uitgangsstroom van toetsverlichting 'Versnellingsselectie DNR' is te laag. : Open stroomkring
1DF0E6 Der Ausgangsstrom der Tastenbeleuchtung 'Gangwahl DNR' ist zu hoch. : Kurzschluss Выходной ток освещения клавиш 'Выбор передачи DNR' слишком велик. : Замыкание Näppäinvalaistuksen 'Vaihteen valinta DNR' lähtövirta on liian korkea. : Oikosulku Utgångsströmmen hos knappbelysningen 'Växelval DNR' är för hög. : Kortslutning A corrente de saída da iluminação das teclas 'Seleção de marcha DNR' está muito alta. : Curto circuito 버튼 조명 '기어 선택 DNR'의 출력 전류가 너무 높습니다. : 단락 Изходящият ток на осветлението на бутоните 'Избор на предавка DNR' е прекалено висок. : Късо съединение Το ρεύμα εξόδου του φωτισμού πλήκτρων 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι υπερβολικά υψηλό. : ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ The output current of button illumination 'Gear selection DNR' is too high. : Short circuit La corrente di uscita dell'illuminazione dei tasti 'Selezione della marcia DNR' è eccessiva. : CORTOCIRCUITO Le courant de sortie de l'éclairage des touches 'Sélection de rapport DNR' est trop élevé. : COURT-CIRCUIT A 'Fokozatválasztás DNR' kapcsolómegvilágítás kimeneti áramerősség-értéke túl nagy. : Rövidzárlat La corriente de salida de la iluminación de las teclas 'Selección de marcha DNR' es excesiva. : CORTOCIRCUITO 按钮照明'档位选择 DNR'的输出电流过高。 : 短路 Výstupní proud osvětlení tlačítek 'Volba převodového stupně DNR' je příliš vysoký. : Zkrat Izlazna struja osvetljenja tastera 'Izbor stepena prenosa DNR' je previsoka. : Kratak spoj キーバックライト'ギヤ・セレクト DNR'の出力電流が高すぎます。 : ショート Izhodni tok osvetlitve tipk 'Izbira prestave DNR' je previsok. : Kratki stik Natężenie wyjściowe podświetlenia przycisków 'Wybieranie biegów DNR' jest zbyt wysokie. : Zwarcie Udgangsstrømmen for tastbelysning 'Gearvalg DNR' er for høj. : Kortslutning Curentul de ieșire a iluminatului tastei 'Selectare automată trepte DNR' este prea mare. : Scurtcircuit 'Vites seçme DNR' tuş aydınltmasının çıkış akımı çok yüksek. : Kısa devre Uitgangsstroom van toetsverlichting 'Versnellingsselectie DNR' is te hoog. : Kortsluiting
1EF0E2 Der Ausgangsstrom der Tastenbeleuchtung 'Gangwahl DNR' ist nicht korrekt. Выходной ток освещения клавиш 'Выбор передачи DNR' неверен. Näppäinvalaistuksen 'Vaihteen valinta DNR' lähtövirta ei ole oikea. Utgångsströmmen hos knappbelysningen 'Växelval DNR' är inte korrekt. A corrente de saída da iluminação das teclas 'Seleção de marcha DNR' não está correta. 버튼 조명 '기어 선택 DNR'의 출력 전류가 올바르지 않습니다. Изходящият ток на осветлението на бутоните 'Избор на предавка DNR' е неправилен. Το ρεύμα εξόδου του φωτισμού πλήκτρων 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' δεν είναι σωστό. The output current of button illumination 'Gear selection DNR' is not correct. La corrente di uscita dell'illuminazione dei tasti 'Selezione della marcia DNR' non è corretta. Le courant de sortie de l'éclairage des touches 'Sélection de rapport DNR' est incorrect. A 'Fokozatválasztás DNR' kapcsolómegvilágítás kimeneti áramerősség-értéke nem megfelelő. La corriente de salida de la iluminación de las teclas 'Selección de marcha DNR' no es correcta. 按钮照明'档位选择 DNR'的输出电流不正确。 Výstupní proud osvětlení tlačítek 'Volba převodového stupně DNR' není správný. Izlazna struja osvetljenja tastera 'Izbor stepena prenosa DNR' je neispravna. キーバックライト'ギヤ・セレクト DNR'の出力電流が正しくありません。 Izhodni tok osvetlitve tipk 'Izbira prestave DNR' ni pravilen. Natężenie wyjściowe podświetlenia przycisków 'Wybieranie biegów DNR' jest nieprawidłowe. Udgangsstrømmen for tastbelysning 'Gearvalg DNR' er ikke korrekt. Curentul de ieșire a iluminatului tastei 'Selectare automată trepte DNR' nu este corect. 'Vites seçme DNR' tuş aydınltmasının çıkış akımı doğru değil. Uitgangsstroom van toetsverlichting 'Versnellingsselectie DNR' is niet juist.
1FF0E5 Der Ausgangsstrom der Taste 'Gangwahl DNR' ist zu niedrig. : Offener Stromkreis Выходной ток клавиши 'Выбор передачи DNR' слишком низок. : Оборванная электрическая цепь Näppäimen 'Vaihteen valinta DNR' lähtövirta on liian matala. : Avoin virtapiiri Utgångsströmmen hos knappen 'Växelval DNR' är för låg. : Öppen strömkrets A corrente de saída da tecla 'Seleção de marcha DNR' está muito baixa. : Circuito de corrente aberto 버튼 '기어 선택 DNR'의 출력 전류가 너무 낮습니다. : 개방된 전기 회로 Изходящ ток на бутон 'Избор на предавка DNR' е прекалено нисък. : Отворена токова верига Το ρεύμα εξόδου του πλήκτρου 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι υπερβολικά χαμηλό. : Ανοιχτό ηλεκτρικό κύκλωμα The output current of button 'Gear selection DNR' is too low. : Open electric circuit La corrente di uscita del tasto 'Selezione della marcia DNR' è troppo bassa. : Circuito elettrico aperto Le courant de sortie de la touche 'Sélection de rapport DNR' est trop faible. : Circuit électrique ouvert A 'Fokozatválasztás DNR' nyomógomb kimeneti áramerősség-értéke túl kicsi. : Nyitott áramkör La corriente de salida de la tecla 'Selección de marcha DNR' es insuficiente. : Circuito eléctrico abierto 按键'档位选择 DNR'的输出电流过低。 : 断开的电路 Výstupní proud tlačítka 'Volba převodového stupně DNR' je příliš nízký. : Otevřený elektrický okruh Izlazna struja tastera 'Izbor stepena prenosa DNR' je preniska. : Otvoreno strujno kolo ボタン'ギヤ・セレクト DNR'の出力電流が低すぎます。 : 開いている電流回路 Izhodni tok tipke 'Izbira prestave DNR' je prenizek. : Odprt tokokrog Natężenie wyjściowe przycisku 'Wybieranie biegów DNR' jest zbyt niskie. : Otwarty obwód elektryczny Udgangsstrømmen for tast 'Gearvalg DNR' er for lav. : Åben strømkreds Curentul de ieșire al tastei 'Selectare automată trepte DNR' este prea mic. : Circuit de curent deschis 'Vites seçme DNR' tuşunun çıkış akımı çok düşük. : Açık akım devresi Uitgangsstroom van toets 'Versnellingsselectie DNR' is te laag. : Open stroomkring
20F0E6 Der Ausgangsstrom der Taste 'Gangwahl DNR' ist zu hoch. : Kurzschluss Выходной ток клавиши 'Выбор передачи DNR' слишком велик. : Замыкание Näppäimen 'Vaihteen valinta DNR' lähtövirta on liian korkea. : Oikosulku Utgångsströmmen hos knappen 'Växelval DNR' är för hög. : Kortslutning A corrente de saída da tecla 'Seleção de marcha DNR' está muito alta. : Curto circuito 버튼 '기어 선택 DNR'의 출력 전류가 너무 높습니다. : 단락 Изходящият ток на бутон 'Избор на предавка DNR' е прекалено висок. : Късо съединение Το ρεύμα εξόδου του πλήκτρου 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι υπερβολικά υψηλό. : ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ The output current of button 'Gear selection DNR' is too high. : Short circuit La corrente di uscita del tasto 'Selezione della marcia DNR' è troppo alta. : CORTOCIRCUITO Le courant de sortie de la touche 'Sélection de rapport DNR' est trop élevé. : COURT-CIRCUIT A 'Fokozatválasztás DNR' nyomógomb kimeneti áramerősség-értéke túl nagy. : Rövidzárlat La corriente de salida de la tecla 'Selección de marcha DNR' es excesiva. : CORTOCIRCUITO 按键'档位选择 DNR'的输出电流过高。 : 短路 Výstupní proud tlačítka 'Volba převodového stupně DNR' je příliš vysoký. : Zkrat Izlazna struja tastera 'Izbor stepena prenosa DNR' je previsoka. : Kratak spoj ボタン'ギヤ・セレクト DNR'の出力電流が高すぎます。 : ショート Izhodni tok tipke 'Izbira prestave DNR' je previsok. : Kratki stik Natężenie wyjściowe przycisku 'Wybieranie biegów DNR' jest zbyt wysokie. : Zwarcie Udgangsstrømmen for tast 'Gearvalg DNR' er for høj. : Kortslutning Curentul de ieșire al tastei 'Selectare automată trepte DNR' este prea mare. : Scurtcircuit 'Vites seçme DNR' tuşunun çıkış akımı çok yüksek. : Kısa devre Uitgangsstroom van toets 'Versnellingsselectie DNR' is te hoog. : Kortsluiting
21F0E2 Die Spannungsversorgung des Gangwahls ist nicht in Ordnung. Электропитание выбора передачи не в порядке. Vaihteenvalinnan jännitteensaanti ei ole kunnossa. Växelvalets spänningsförsörjning är inte OK. A alimentação de tensão da seleção de marchas não está em ordem. 기어 선택의 전원 공급이 비정상입니다. Захранването с напрежение на избора на предавка не е в норма. Η τροφοδοσία τάσης της επιλογής σχέσης δεν είναι εντάξει. The power supply for gear selection is not OK. L'alimentazione di tensione della selezione della marcia non è in ordine. L'alimentation électrique de la sélection d'un rapport n'est pas en ordre. A fokozatválasztás feszültségellátása nincs rendben. La alimentación eléctrica de la selección de marcha no está en orden. 选档供电不正常。 Napájení volby převodového stupně není v pořádku. Napajanje naponom izbora stepena prenosa nije ispravno. ギア選択の電源が正常ではありません。 Napajanje izbire prestave z napetostjo ni v redu. Zasilanie napięciem wyboru biegu jest nieprawidłowe. Spændingsforsyningen til gearvalget er ikke i orden. Alimentarea cu tensiune a selectării treptei de viteze nu este în regulă. Vites seçiminin gerilim beslemesi uygun değil. Spanningsvoorziening van versnellingskeuze is niet in orde.
22F0E5 Der Stromwert des Bauteils 'Wake Up AG1&AG2' ist zu niedrig. : Offener Stromkreis Значение тока конструктивного узла 'Wake Up AG1&AG2' слишком мало. : Оборванная электрическая цепь Rakenneosan 'Wake Up AG1&AG2' virta-arvo on liian pieni. : Avoin virtapiiri Komponentens 'Wake Up AG1&AG2' strömvärde är för lågt. : Öppen strömkrets O valor da corrente do componente 'Wake Up AG1&AG2' está muito baixo. : Circuito de corrente aberto 부품 'Wake Up AG1&AG2'의 전류값이 너무 작습니다. : 개방된 전기 회로 Стойността на тока на компонент 'Wake Up AG1&AG2' е прекалено ниска. : Отворена токова верига Η τιμή ρεύματος του εξαρτήματος 'Wake Up AG1&AG2' είναι πολύ χαμηλή. : Ανοιχτό ηλεκτρικό κύκλωμα The current value for the 'Wake Up AG1&AG2' component is too low. : Open electric circuit Il valore di corrente del componente 'Wake Up AG1&AG2' è troppo basso. : Circuito elettrico aperto La valeur de courant du composant 'Wake Up AG1&AG2' est trop faible. : Circuit électrique ouvert Az 'Wake Up AG1&AG2' alkatrész áramértéke túl kicsi. : Nyitott áramkör El valor de corriente del componente 'Wake Up AG1&AG2' es demasiado bajo. : Circuito eléctrico abierto 部件'Wake Up AG1&AG2'的电流值过低。 : 断开的电路 Velikost proudu součásti 'Wake Up AG1&AG2' je příliš nízká. : Otevřený elektrický okruh Jačina struje komponente 'Wake Up AG1&AG2' je previše mala. : Otvoreno strujno kolo 構成部品 'Wake Up AG1&AG2' の電流値が低すぎます。 : 開いている電流回路 Vrednost toka komponente 'Wake Up AG1&AG2' je prenizka. : Odprt tokokrog Wartość natężenia prądu elementu 'Wake Up AG1&AG2' jest zbyt mała. : Otwarty obwód elektryczny Strømværdien for komponenten 'Wake Up AG1&AG2' er for lav. : Åben strømkreds Valoarea de curent a componentei 'Wake Up AG1&AG2' este prea mică. : Circuit de curent deschis 'Wake Up AG1&AG2' yapı elemanı akım değeri çok düşük. : Açık akım devresi Stroomwaarde van onderdeel 'Wake Up AG1&AG2' is te laag. : Open stroomkring
23F0E6 Der Stromwert des Bauteils 'Wake Up AG1&AG2' ist zu hoch. : Kurzschluss Значение тока конструктивного узла 'Wake Up AG1&AG2' слишком велико. : Замыкание Rakenneosan 'Wake Up AG1&AG2' virta-arvo on liian suuri. : Oikosulku Strömvärdet i komponent 'Wake Up AG1&AG2' är för högt. : Kortslutning O valor da corrente do componente 'Wake Up AG1&AG2' está muito alto. : Curto circuito 부품 'Wake Up AG1&AG2'의 전류값이 너무 높습니다. : 단락 Стойността на тока на компонент 'Wake Up AG1&AG2' е прекалено висока. : Късо съединение Η τιμή ρεύματος του εξαρτήματος 'Wake Up AG1&AG2' είναι πολύ υψηλή. : ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ The current value of component 'Wake Up AG1&AG2' is too high. : Short circuit Il valore di corrente del componente 'Wake Up AG1&AG2' è eccessivo. : CORTOCIRCUITO La valeur de courant du composant 'Wake Up AG1&AG2' est trop élevée. : COURT-CIRCUIT Az 'Wake Up AG1&AG2' alkatrész áramértéke túl nagy. : Rövidzárlat El valor de corriente del componente 'Wake Up AG1&AG2' es demasiado alto. : CORTOCIRCUITO 部件'Wake Up AG1&AG2'的电流值过高。 : 短路 Hodnota proudu součásti 'Wake Up AG1&AG2' je příliš vysoká. : Zkrat Jačina struje komponente 'Wake Up AG1&AG2' je prevelika. : Kratak spoj 構成部品'Wake Up AG1&AG2'の電流値が高すぎます。 : ショート Vrednost toka komponente 'Wake Up AG1&AG2' je previsoka. : Kratki stik Wartość natężenia prądu elementu 'Wake Up AG1&AG2' jest zbyt duża. : Zwarcie Strømværdien for komponent 'Wake Up AG1&AG2' er for høj. : Kortslutning Valoarea de curent a componentei 'Wake Up AG1&AG2' este prea mare. : Scurtcircuit 'Wake Up AG1&AG2' yapı elemanı akım değeri çok yüksek. : Kısa devre Stroomwaarde van onderdeel 'Wake Up AG1&AG2' is te hoog. : Kortsluiting
24F0E2 Der Spannungswert des Bauteils 'Wake Up AG1&AG2' liegt außerhalb des gültigen Bereiches. Значение напряжения конструктивного узла 'Wake Up AG1&AG2' находится вне действительного диапазона. Rakenneosan 'Wake Up AG1&AG2' jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Spänningsvärdet till komponenten 'Wake Up AG1&AG2' ligger utanför det giltiga området. O valor da tensão do componente 'Wake Up AG1&AG2' está fora da faixa válida. 부품 'Wake Up AG1&AG2'의 전원 공급이 유효 범위를 벗어나 있습니다. Стойността за напрежението на компонент 'Wake Up AG1&AG2' се намира извън на валидния диапазон. Η τιμή τάσης του εξαρτήματος 'Wake Up AG1&AG2' βρίσκεται εκτός της έγκυρης περιοχής. The voltage value of component 'Wake Up AG1&AG2' is outside the valid range. Il valore di tensione del componente 'Wake Up AG1&AG2' è fuori del campo valido. La valeur de tension du composant 'Wake Up AG1&AG2' se situe en dehors de la plage valable. A 'Wake Up AG1&AG2' alkatrész feszültségértéke az érvényes tartományon kívül van. El valor de tensión del componente 'Wake Up AG1&AG2' está fuera del margen válido. 部件'Wake Up AG1&AG2'的电压值在有效范围之外。 Hodnota napětí součásti 'Wake Up AG1&AG2' se nachází mimo platný rozsah. Napon komponente 'Wake Up AG1&AG2' se nalazi izvan važećeg opsega. 構成部品 'Wake Up AG1&AG2' の電圧値が有効範囲を超えています。 Vrednost napetosti komponente 'Wake Up AG1&AG2' je zunaj veljavnega območja. Wartość napięcia elementu 'Wake Up AG1&AG2' wykracza poza prawidłowy zakres. Spændingsværdi komponent 'Wake Up AG1&AG2' ligger udenfor det gyldige område. Valoare de tensiune a componentei 'Wake Up AG1&AG2' se află în afara doemniului valabil. Yapı elemanı 'Wake Up AG1&AG2' gerilim değeri geçerli aralığın dışında. Spanningswaarde van onderdeel 'Wake Up AG1&AG2' ligt buiten geldige bereik.
D8E4E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch das Steuergerät '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано блоком управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)'. Ohjainlaite '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)' aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom styrenheten "18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)". A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo módulo de comando "18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)". 고전압 승인이 컨트롤 유닛 "18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)"을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от електронния блок '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)'. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον εγκέφαλο '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)'. The high-voltage enable was activated implausibly by control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)'. La centralina di comando "18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)" ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par le calculateur "18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)". A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a "18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)" vezérlőegységen keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por la unidad de control "18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)" no es plausible. 高电压许可曾被控制单元18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno řídicí jednotkou '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)'. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko upravljačke jedinice „18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)“. 高電圧許可がコントロールユニット「18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))」によって妥当でなく有効になりました。 Krmilnik "18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)" je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez moduł sterujący 18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU). Højvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af styreenheden '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)'. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către calculatorul '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)'. Yüksek voltaj onayı kumanda cihazı "18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)" tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)' niet plausibel geactiveerd.
D9E4E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch das Steuergerät '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано блоком управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)'. Ohjainlaite '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)' aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom styrenheten "18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)". A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo módulo de comando "18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)". 고전압 승인이 컨트롤 유닛 "18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)"을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от електронния блок '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)'. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον εγκέφαλο '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)'. The high-voltage enable was activated implausibly by control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)'. La centralina di comando "18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)" ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par le calculateur "18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)". A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a "18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)" vezérlőegységen keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por la unidad de control "18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)" no es plausible. 高电压许可曾被控制单元18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno řídicí jednotkou '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)'. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko upravljačke jedinice „18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)“. 高電圧許可がコントロールユニット「18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))」によって妥当でなく有効になりました。 Krmilnik "18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)" je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez moduł sterujący 18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU). Højvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af styreenheden '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)'. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către calculatorul '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)'. Yüksek voltaj onayı kumanda cihazı "18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)" tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)' niet plausibel geactiveerd.
DEE4FF Warnung : Die Antriebsschlupfregelung am Bauteil 'Motor 4' ist aktiv. Предупреждение : Антипробуксовочное регулирование в конструктивном узле 'Двигатель 4' активно. Varoitus : Rakenneosan 'Moottori 4' luistonestojärjestelmä on aktiivinen. Varning : Antislirregleringen på komponenten 'Motor 4' är aktiv. Advertência : O sistema de controle de tração no componente 'Motor 4' está ativo. 경고 : 부품 '엔진 4'의 슬립 제어 장치(ASR)가 활성화되었습니다. Предупреждение : Системата против буксуване в компонент 'Двигател 4' е активна. Προσοχή : Το σύστημα ελέγχου πρόσφυσης στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4' είναι ενεργό. Warning : The anti-slip control system on component part 'Engine 4' is active. Avvertenza : La regolazione antislittamento sul componente 'Motore 4' è attiva. Avertissement : La régulation antipatinage sur le composant 'Moteur 4' est active. Figyelmeztetés : A kipörgésgátló az 'Motor 4' alkatrészen aktív. Advertencia : El sistema de control de tracción del componente 'Motor 4' está activo. 警告 : 部件'发动机 4'上的防滑控制已激活。 Varování : Protiskluzový systém u součásti 'Motor 4' je aktivní. Upozorenje : Regulacija proklizavanja pogonskih točkova na komponenti 'Motor 4' je aktivna. 警告 : 構成部品'エンジン 4'のアンチスキッドコントロールが作動しています。 Opozorilo : Uravnavanje pogonskega zdrsovanja na komponenti 'Motor 4' je aktivno. Ostrzeżenie : Regulacja poślizgu w fazie napędu w elemencie 'Silnik 4' jest aktywna. Advarsel : Antispinreguleringen på komponent 'Motor 4' er aktiv. Avertizare : Sistemul de control al patinării la componenta 'Motor 4' este activ. Uyarı : 'Motor 4' yapı parçasında anti patinaj sistemi aktif. Waarschuwing : Antidoorslipregeling bij onderdeel 'Motor 4' is actief.
ECE4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 1 Повышенная температура в инверторе 1 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 1 Övertemperatur i växelriktaren 1 Temperatura excessiva no conversor de corrente 1 인버터 1 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 1 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Overtemperature in power inverter 1 Temperatura eccessiva nell'invertitore 1 Température trop élevée dans l'onduleur 1 Túl nagy hőmérséklet az 1 inverterben Sobretemperatura en el inversor 1 逆变器1内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 1 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 1 インバータ1の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 1 Nadmierna temperatura w falowniku 1 Overtemperatur i vekselretter 1 Temperatură excesivă în invertorul 1 1 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 1
EDE4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 1 Повышенная температура в инверторе 1 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 1 Övertemperatur i växelriktaren 1 Temperatura excessiva no conversor de corrente 1 인버터 1 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 1 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Overtemperature in power inverter 1 Temperatura eccessiva nell'invertitore 1 Température trop élevée dans l'onduleur 1 Túl nagy hőmérséklet az 1 inverterben Sobretemperatura en el inversor 1 逆变器1内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 1 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 1 インバータ1の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 1 Nadmierna temperatura w falowniku 1 Overtemperatur i vekselretter 1 Temperatură excesivă în invertorul 1 1 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 1
EEE4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 1 Повышенная температура в инверторе 1 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 1 Övertemperatur i växelriktaren 1 Temperatura excessiva no conversor de corrente 1 인버터 1 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 1 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Overtemperature in power inverter 1 Temperatura eccessiva nell'invertitore 1 Température trop élevée dans l'onduleur 1 Túl nagy hőmérséklet az 1 inverterben Sobretemperatura en el inversor 1 逆变器1内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 1 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 1 インバータ1の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 1 Nadmierna temperatura w falowniku 1 Overtemperatur i vekselretter 1 Temperatură excesivă în invertorul 1 1 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 1
EFE4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 1 Повышенная температура в инверторе 1 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 1 Övertemperatur i växelriktaren 1 Temperatura excessiva no conversor de corrente 1 인버터 1 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 1 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Overtemperature in power inverter 1 Temperatura eccessiva nell'invertitore 1 Température trop élevée dans l'onduleur 1 Túl nagy hőmérséklet az 1 inverterben Sobretemperatura en el inversor 1 逆变器1内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 1 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 1 インバータ1の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 1 Nadmierna temperatura w falowniku 1 Overtemperatur i vekselretter 1 Temperatură excesivă în invertorul 1 1 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 1
F0E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 1 Повышенная температура в инверторе 1 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 1 Övertemperatur i växelriktaren 1 Temperatura excessiva no conversor de corrente 1 인버터 1 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 1 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Overtemperature in power inverter 1 Temperatura eccessiva nell'invertitore 1 Température trop élevée dans l'onduleur 1 Túl nagy hőmérséklet az 1 inverterben Sobretemperatura en el inversor 1 逆变器1内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 1 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 1 インバータ1の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 1 Nadmierna temperatura w falowniku 1 Overtemperatur i vekselretter 1 Temperatură excesivă în invertorul 1 1 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 1
F1E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 1 Повышенная температура в инверторе 1 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 1 Övertemperatur i växelriktaren 1 Temperatura excessiva no conversor de corrente 1 인버터 1 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 1 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Overtemperature in power inverter 1 Temperatura eccessiva nell'invertitore 1 Température trop élevée dans l'onduleur 1 Túl nagy hőmérséklet az 1 inverterben Sobretemperatura en el inversor 1 逆变器1内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 1 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 1 インバータ1の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 1 Nadmierna temperatura w falowniku 1 Overtemperatur i vekselretter 1 Temperatură excesivă în invertorul 1 1 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 1
F2E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 4 Повышенная температура в инверторе 4 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 4 Övertemperatur i växelriktaren 4 Temperatura excessiva no conversor de corrente 4 인버터 4 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 4 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4 Overtemperature in power inverter 4 Temperatura eccessiva nell'invertitore 4 Température trop élevée dans l'onduleur 4 Túl nagy hőmérséklet az 4 inverterben Sobretemperatura en el inversor 4 逆变器4内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 4 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 4 インバータ4の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 4 Nadmierna temperatura w falowniku 4 Overtemperatur i vekselretter 4 Temperatură excesivă în invertorul 4 4 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 4
F3E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 4 Повышенная температура в инверторе 4 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 4 Övertemperatur i växelriktaren 4 Temperatura excessiva no conversor de corrente 4 인버터 4 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 4 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4 Overtemperature in power inverter 4 Temperatura eccessiva nell'invertitore 4 Température trop élevée dans l'onduleur 4 Túl nagy hőmérséklet az 4 inverterben Sobretemperatura en el inversor 4 逆变器4内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 4 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 4 インバータ4の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 4 Nadmierna temperatura w falowniku 4 Overtemperatur i vekselretter 4 Temperatură excesivă în invertorul 4 4 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 4
F4E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 4 Повышенная температура в инверторе 4 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 4 Övertemperatur i växelriktaren 4 Temperatura excessiva no conversor de corrente 4 인버터 4 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 4 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4 Overtemperature in power inverter 4 Temperatura eccessiva nell'invertitore 4 Température trop élevée dans l'onduleur 4 Túl nagy hőmérséklet az 4 inverterben Sobretemperatura en el inversor 4 逆变器4内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 4 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 4 インバータ4の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 4 Nadmierna temperatura w falowniku 4 Overtemperatur i vekselretter 4 Temperatură excesivă în invertorul 4 4 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 4
F5E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 4 Повышенная температура в инверторе 4 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 4 Övertemperatur i växelriktaren 4 Temperatura excessiva no conversor de corrente 4 인버터 4 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 4 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4 Overtemperature in power inverter 4 Temperatura eccessiva nell'invertitore 4 Température trop élevée dans l'onduleur 4 Túl nagy hőmérséklet az 4 inverterben Sobretemperatura en el inversor 4 逆变器4内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 4 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 4 インバータ4の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 4 Nadmierna temperatura w falowniku 4 Overtemperatur i vekselretter 4 Temperatură excesivă în invertorul 4 4 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 4
F6E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 4 Повышенная температура в инверторе 4 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 4 Övertemperatur i växelriktaren 4 Temperatura excessiva no conversor de corrente 4 인버터 4 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 4 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4 Overtemperature in power inverter 4 Temperatura eccessiva nell'invertitore 4 Température trop élevée dans l'onduleur 4 Túl nagy hőmérséklet az 4 inverterben Sobretemperatura en el inversor 4 逆变器4内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 4 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 4 インバータ4の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 4 Nadmierna temperatura w falowniku 4 Overtemperatur i vekselretter 4 Temperatură excesivă în invertorul 4 4 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 4
F7E4F0 Übertemperatur im Wechselrichter 4 Повышенная температура в инверторе 4 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 4 Övertemperatur i växelriktaren 4 Temperatura excessiva no conversor de corrente 4 인버터 4 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 4 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 4 Overtemperature in power inverter 4 Temperatura eccessiva nell'invertitore 4 Température trop élevée dans l'onduleur 4 Túl nagy hőmérséklet az 4 inverterben Sobretemperatura en el inversor 4 逆变器4内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 4 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 4 インバータ4の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 4 Nadmierna temperatura w falowniku 4 Overtemperatur i vekselretter 4 Temperatură excesivă în invertorul 4 4 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 4
F8E4F0 Übertemperatur im Bremswiderstand Повышенная температура в тормозном реостате Liian korkea lämpötila jarrutusvastuksessa Övertemperatur i bromsmotståndet Temperatura excessiva na resistência de frenagem 제동 저항기 내 과열 Свръхтемпература в спирачното съпротивление Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στην αντίσταση πέδησης Overtemperature in braking resistor Temperatura eccessiva nella resistenza del freno Température trop élevée dans la résistance au freinage Túl nagy hőmérséklet a fékezőellenállásban Sobretemperatura en la resistencia del pedal de freno 制动电阻内温度过高 Nadměrná teplota v brzdovém odporu Previsoka temperatura otpornika kočenja ペダルシミュレータの過熱 Previsoka temperatura na zaviralnem uporu Nadmierna temperatura w rezystorze hamulcowym Overtemperatur i bremsemodstand Temperatură excesivă în rezistența la frânare Fren direncinde aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in remweerstand
F9E4F0 Übertemperatur im Bremswiderstand Повышенная температура в тормозном реостате Liian korkea lämpötila jarrutusvastuksessa Övertemperatur i bromsmotståndet Temperatura excessiva na resistência de frenagem 제동 저항기 내 과열 Свръхтемпература в спирачното съпротивление Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στην αντίσταση πέδησης Overtemperature in braking resistor Temperatura eccessiva nella resistenza del freno Température trop élevée dans la résistance au freinage Túl nagy hőmérséklet a fékezőellenállásban Sobretemperatura en la resistencia del pedal de freno 制动电阻内温度过高 Nadměrná teplota v brzdovém odporu Previsoka temperatura otpornika kočenja ペダルシミュレータの過熱 Previsoka temperatura na zaviralnem uporu Nadmierna temperatura w rezystorze hamulcowym Overtemperatur i bremsemodstand Temperatură excesivă în rezistența la frânare Fren direncinde aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in remweerstand
FAE4EC Die Initialisierung des Bauteils 'AWR1' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла 'AWR1' не удалась. Rakenneosan 'AWR1' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent 'AWR1' misslyckades. A inicialização do componente 'AWR1' falhou. 부품 'AWR1'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент 'AWR1' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος 'AWR1' απέτυχε. The initialization of component 'AWR1' has failed. L'inizializzazione del componente 'AWR1' non è riuscita. L'initialisation du composant 'AWR1' a échoué. Az 'AWR1' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente 'AWR1' ha fallado. 部件'AWR1'初始化失败。 Inicializace součásti 'AWR1' se nezdařila. Upoznavanje komponente 'AWR1' nije uspešno. 構成部品'AWR1'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente 'AWR1' ni uspela. Inicjalizacja elementu 'AWR1' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent 'AWR1' slog fejl. Iniţializarea componentei 'AWR1' a eşuat. 'AWR1' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel 'AWR1' is mislukt.
FBE4EC Die Initialisierung des Bauteils 'AWR4' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла 'AWR4' не удалась. Rakenneosan 'AWR4' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent 'AWR4' misslyckades. A inicialização do componente 'AWR4' falhou. 부품 'AWR4'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент 'AWR4' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος 'AWR4' απέτυχε. The initialization of component 'AWR4' has failed. L'inizializzazione del componente 'AWR4' non è riuscita. L'initialisation du composant 'AWR4' a échoué. Az 'AWR4' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente 'AWR4' ha fallado. 部件'AWR4'初始化失败。 Inicializace součásti 'AWR4' se nezdařila. Upoznavanje komponente 'AWR4' nije uspešno. 構成部品'AWR4'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente 'AWR4' ni uspela. Inicjalizacja elementu 'AWR4' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent 'AWR4' slog fejl. Iniţializarea componentei 'AWR4' a eşuat. 'AWR4' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel 'AWR4' is mislukt.
FCE4EC Die Initialisierung der Wechselrichter ist fehlgeschlagen. Инициализация инверторов не удалась. Vaihtosuuntaajan alustus ei onnistunut. Initieringen av växelriktarna misslyckades. A inicialização dos conversores de corrente falhou. 인버터 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на преобразувателя е неуспешно. Η αρχικοποίηση των αντιστροφέων συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος απέτυχε. Initialization of the power inverter has failed. L'inizializzazione degli invertitori non è riuscita. L'initialisation des onduleurs a échoué. Az áramátalakító inicializálása sikertelen. La inicialización del inversor ha fallado. 逆变器初始化失败。 Inicializace měničů se nezdařila. Inicijalizacija DC/AC-pretvarača nije uspela. インバータの初期化に失敗しました。 Inicializacija razsmernika ni uspela. Inicjalizacja falowników nie powiodła się. Initialiseringen af vekselretterne lykkedes ikke. Inițializarea invertoarelor a eșuat. Alternatif akım invertörünün kullanıma hazır duruma getirlmesi işlemi başarısız oldu. Initialisatie van transformator is mislukt.
FDE4F0 Das Bauteil 'Leiterplatte' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Печатная плата' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Piirilevy' on ylilämpötila. Komponent 'Kretskort' har övertemperatur. O componente 'Placa de circuito impresso' está com excesso de temperatura. 부품 'PCB'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Проводяща пластина' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Printed circuit board' has overtemperature. Il componente 'Circuito stampato' è surriscaldato. Le composant 'Circuit imprimé' présente une température excessive. 'Nyomtatott áramköri lap' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Placa de circuito impreso' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“印刷电路板”温度过高。 Součást 'Deska s plošnými spoji' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Štampana ploča' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'プリント基板' が過熱状態です。 Komponenta 'Tiskano vezje' ima previsoko temperaturo. Element 'Płyta z obwodem drukowanym' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Printplade' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Placă cu trasee conductoare'. 'İletken plaka' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Printplaat' heeft te hoge temperatuur.
FEE4F0 Der Anschluss am Bauteil 'Bremswiderstand' hat Übertemperatur. Разъём на конструктивном узле 'Тормозной реостат' имеет повышенную температуру. Rakennosan 'Jarruvastus' liitännän lämpötila on liian korkea. Anslutningen på komponenten 'Bromsmotstånd' har övertemperatur. A conexão no componente 'Resistência de frenagem' está com temperatura excessiva. 부품 '제동 저항기' 연결부가 과열되었습니다. Изводът на компонент 'Спирачно съпротивление' има свръхтемпература. Η σύνδεση στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' παρουσιάζει υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. The connection at component part 'Brake resistor' has overtemperature. Il raccordo del componente 'Resistenza freni' presenta temperatura eccessiva. Le raccord du composant 'Résistance de freinage' a surchauffé. Az 'Fékellenállás' alkatrészen a csatlakozónál túl nagy a hőmérséklet. La conexión en el componente 'Resistencia frenado' tiene sobretemperatura. 部件'制动器电阻'上的接口温度过高。 Přípojka u součásti 'Brzdný odpor' má nadměrnou teplotu. Priključak na komponenti 'Otpor kočenja' ima previsoku temperaturu 構成部品'ペダルシミュレータ'の接続が過熱しています。 Temperatura priključka na komponenti 'Zaviralni upor' je previsoka. Złącze przy elemencie 'Rezystor hamulcowy' ma za wysoką temperaturę. Tilslutningen på komponent 'Bremsemodstand' har en overtemperatur. Racordul la componenta 'Rezistență frânare' are temperatură excesivă. 'Fren direnci' yapı parçasındaki bağlantıda aşırı gerilim var. Aansluiting bij onderdeel 'Remweerstand' heeft te hoge temperatuur.
0FE5E4 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Bremswiderstand' hat Unterspannung. Электропитание конструктивного узла "Тормозной реостат" имеет пониженное напряжение. Rakenneosan "Jarruvastus" jännitteensaannissa on alijännite. Spänningsmatningen av komponent "Bromsmotstånd" har underspänning. A alimentação de tensão do componente "Resistência de frenagem" está com tensão baixa. 부품 "제동 저항기"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонент "Спирачно съпротивление" е понижено. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "Αντίσταση πέδησης" είναι χαμηλή. The power supply of component "Brake resistor" has undervoltage. L'alimentazione di tensione del componente "Resistenza freni" presenta sottotensione. L'alimentation en tension du composant "Résistance de freinage" présente une sous-tension. Az "Fékellenállás" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. La alimentación de tensión del componente "Resistencia frenado" tiene subtensión. 部件"制动器电阻"的电源电压过低。 Zdroj napětí součásti "Brzdný odpor" má podpětí. Napajanje komponente "Otpor kočenja" ima nizak napon. 構成部品"ペダルシミュレータ"の電源供給に電圧不足があります。 Na napajanju komponente 'Zaviralni upor' z napetostjo je podnapetost. Obwód zasilania napięciem elementu "Rezystor hamulcowy" ma zbyt niskie napięcie. Spændingsforsyningen til komponent "Bremsemodstand" har underspænding. Alimentarea cu tensiune a componentei "Rezistență frânare" are tensiune insuficientă. "Fren direnci" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. Spanningsvoorziening van onderdeel "Remweerstand" heeft te lage spanning.
10E5EC Ein Watchdog-Fehler wurde am Bauteil 'Bremswiderstand' erkannt. Была опознана неисправность Watchdog на конструктивном узле 'Тормозной реостат'. Rakenneosassa 'Jarruvastus' on havaittu watchdog-virhe. Ett övervakarfel har registrerats på komponenten 'Bromsmotstånd'. Uma falha watchdog foi reconhecida no componente 'Resistência de frenagem'. 부품 '제동 저항기'에서 워치독 오류가 감지되었습니다. Беше разпозната Watchdog-грешка на компонент 'Спирачно съпротивление'. Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης'. A watchdog fault was detected at component part 'Brake resistor'. È stato riconosciuto un errore di watchdog sul componente 'Resistenza freni'. Un défaut de watchdog a été détecté sur le composant 'Résistance de freinage'. Egy Watchdog-hiba került az 'Fékellenállás' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado una avería watchdog en el componente 'Resistencia frenado'. 识别到部件'制动器电阻'上有一个监视器缺失。 Byla rozpoznána chyba Watchdog u součásti 'Brzdný odpor'. Watchdog-greška je prepoznata na komponenti 'Otpor kočenja'. 構成部品'ペダルシミュレータ'でウォッチドッグエラーが検知されました。 Na komponenti 'Zaviralni upor' je bila zaznana napaka watchdoga. Rozpoznano błąd watchdog na elemencie 'Rezystor hamulcowy'. Der er registreret en watchdog-fejl på komponent 'Bremsemodstand'. A fost detectată o eroare Watchdog la componenta 'Rezistență frânare'. 'Fren direnci' yapı parçasında bir Watchdog (gözetim komponenti) algılandı. Er is een watchdog-storing bij onderdeel 'Remweerstand' herkend.
11E5EC Die Initialisierung der EEPROM-Daten des Bauteils 'Bremswiderstand' ist fehlgeschlagen. Инициализация EEPROM-данных конструктивного узла 'Тормозной реостат' не удалась. Rakenneosan 'Jarruvastus' EEPROM-tietojen alustus on epäonnistunut. Initieringen av komponentens 'Bromsmotstånd' EEPROM-data misslyckades. A inicialização dos dados EEPROM do componente 'Resistência de frenagem' falhou. 부품 '제동 저항기'의 EEPROM 데이터 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на EEPROM-данните на компонент 'Спирачно съпротивление' е неуспешно. Η αρχικοποίηση των δεδομένων EEPROM του εξαρτήματος 'Αντίσταση πέδησης' απέτυχε. The initialization of the EEPROM data of component part 'Brake resistor' has failed. L'inizializzazione dei dati EEPROM del componente 'Resistenza freni' non è riuscita. L'initialisation des données EEPROM du composant 'Résistance de freinage' a échoué. Az 'Fékellenállás' alkatrész EEPROM-adatainak inicializálása sikertelen. La inicialización de los datos EEPROM del componente 'Resistencia frenado' ha fallado. 部件'制动器电阻'的EEPROM数据初始化失败。 Inicializace dat EEPROM součásti 'Brzdný odpor' se nezdařila. Inicijalizacija EEPROM podataka komponente 'Otpor kočenja' nije uspela. 構成部品'ペダルシミュレータ'のEEPROMデータの初期化に失敗しました。 Inicializacija podatkov EEPROM komponente 'Zaviralni upor' ni uspela. Inicjalizacja danych EEPROM elementu 'Rezystor hamulcowy' nie powiodła się. Initialiseringen af EEPROM-data i komponent 'Bremsemodstand' slog fejl. Inițializarea datelor EEPROM ale componentei 'Rezistență frânare' a eșuat. 'Fren direnci' yapı parçasının EEPROM verilerinin kullanıma hazır duruma getirilmesi başarısız oldu. Initialisatie van EEPROM-gegevens van onderdeel 'Remweerstand' is mislukt.
12E5EC Kommunikationsfehler der EEPROM-Daten im Bauteil 'Bremswiderstand' Ошибка связи EEPROM-данных в конструктивном узле 'Тормозной реостат' Rakenneosan 'Jarruvastus' EEPROM-tietojen tiedonsiirtovirhe Kommunikationsfel i EEPROM-data i komponenten 'Bromsmotstånd' Falha de comunicação dos dados EEPROM no componente 'Resistência de frenagem' 부품 '제동 저항기'의 EEPROM 데이터 통신 오류 Грешка в комуникацията на EEPROM-данните в компонент 'Спирачно съпротивление' Σφάλμα επικοινωνίας των δεδομένων EEPROM στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' Communication error of EEPROM data in component part 'Brake resistor' Errore di comunicazione dei dati EEPROM nel componente 'Resistenza freni' Défaut de communication des données EEPROM dans le composant 'Résistance de freinage' Az EEPROM-adatok kommunikációs hibája az 'Fékellenállás' alkatrészben Error en la comunicación de los datos EEPROM en el componente 'Resistencia frenado' 部件'制动器电阻'内EEPROM数据通讯故障 Chyba komunikace dat EEPROM v součásti 'Brzdný odpor' Greška u komunikaciji EEPROM podataka u komponenti 'Otpor kočenja' 構成部品'ペダルシミュレータ'内のEEPROMデータのコミュニケーションエラー Komunikacijska napaka podatkov EEPROM v komponenti 'Zaviralni upor' Błąd komunikacji danych EEPROM w elemencie 'Rezystor hamulcowy' Kommunikationsfejl i EEPROM-data i komponent 'Bremsemodstand' Eroare de comunicație a datelor EEPROM în componenta 'Rezistență frânare' 'Fren direnci' yapı parçasındaki EEPROM verilerinin iletişim hatası Communicatiefout van EEPROM-gegevens in onderdeel 'Remweerstand'
13E5F0 Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 1' ist aufgetreten. Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 1'. Rakenneosa 'Moottori 1' on käynyt ylikierroksilla. 'Motor 1'Komponenten har drabbats av övervarvning. Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 1'. 부품 '엔진 1'의 회전수 초과가 발생했습니다. Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 1'. Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 1'. Overspeed of component 'Engine 1' has occurred. Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 1'. Un surrégime du composant 'Moteur 1' est apparu. A 'Motor 1' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 1'. 部件'发动机 1'出现过高转速。 Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 1'. Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 1'. 構成部品 'エンジン 1' にオーバーレブが発生しています。 Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 1'. Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 1'. Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 1' forekom. A apărut o supraturare a componentei 'Motor 1'. Bir yapı elemanı 'Motor 1', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 1' opgetreden.
14E5F0 Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 4' ist aufgetreten. Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 4'. Rakenneosa 'Moottori 4' on käynyt ylikierroksilla. 'Motor 4'Komponenten har drabbats av övervarvning. Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 4'. 부품 '엔진 4'의 회전수 초과가 발생했습니다. Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 4'. Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 4'. Overspeed of component 'Engine 4' has occurred. Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 4'. Un surrégime du composant 'Moteur 4' est apparu. A 'Motor 4' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 4'. 部件'发动机 4'出现过高转速。 Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 4'. Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 4'. 構成部品 'エンジン 4' にオーバーレブが発生しています。 Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 4'. Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 4'. Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 4' forekom. A apărut o supraturare a componentei 'Motor 4'. Bir yapı elemanı 'Motor 4', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 4' opgetreden.
25F0EC Ein Lock Step Fehler wurde im Hardware erkannt.
26F0E1 Die Spannungsversorgung (ZK +6V) ist zu niedrig. Электропитание (ZK +6V) слишком мало. Jännitteensaanti (ZK +6V) on liian pieni. Spänningsförsörjningen (ZK +6V) är för låg. A alimentação de tensão (ZK +6V) está muito baixa. 전원 공급(ZK +6V)이 너무 약합니다. Захранването с напрежение (ZK +6V) е прекалено ниско. Η τροφοδοσία τάσης (ZK +6V) είναι πολύ χαμηλή. The power supply (ZK +6V) is too low. L'alimentazione di tensione (ZK +6V) è insufficiente. L'alimentation en tension (ZK +6V) est trop faible. A tápfeszültség (ZK +6V) túl kicsi. La alimentación de tensión (ZK +6V) es insuficiente. 供电(ZK +6V)过低。 Zdroj napětí (ZK +6V) je příliš slabý. Napon napajanja (ZK +6V) je previše nizak. 電源供給(ZK +6V)が少なすぎます。 Napajanje z napetostjo (ZK +6V) je prenizko. Napięcie zasilające (ZK +6V) jest zbyt niskie. Spændingsforsyningen (ZK +6V) er for lav. Alimentarea cu tensiune (ZK +6V) este prea mică. Gerilim beslemesi (ZK +6V) çok düşük. Spanningsvoorziening (ZK +6V) is te laag.
27F0E0 Die Spannungsversorgung (ZK +6V) ist zu hoch. Электропитание (ZK +6V) слишком велико. Jännitteensaanti (ZK +6V) on liian suuri. Spänningsförsörjningen (ZK +6V) är för hög. A alimentação de tensão (ZK +6V) está muito alta. 전원 공급(ZK +6V)이 너무 강합니다. Захранването с напрежение (ZK +6V) е прекалено високо. Η τροφοδοσία τάσης (ZK +6V) είναι πολύ υψηλή. The power supply (ZK +6V) is too high. L'alimentazione di tensione (ZK +6V) è eccessiva. L'alimentation en tension (ZK +6V) est trop élevée. A tápfeszültség (ZK +6V) túl nagy. La alimentación de tensión (ZK +6V) es excesiva. 供电(ZK +6V)过高。 Zdroj napětí (ZK +6V) je příliš silný. Napon napajanja (ZK +6V) je previše visok. 電源供給(ZK +6V)が多すぎます。 Napajanje z napetostjo (ZK +6V) je previsoko. Napięcie zasilające (ZK +6V) jest zbyt wysokie. Spændingsforsyningen (ZK +6V) er for høj. Alimentarea cu tensiune (ZK +6V) este prea mare. Gerilim beslemesi (ZK +6V) çok yüksek. Spanningsvoorziening (ZK +6V) is te hoog.
28F0E1 Die Spannungsversorgung (ZK -6V) ist zu niedrig. Электропитание (ZK -6V) слишком мало. Jännitteensaanti (ZK -6V) on liian pieni. Spänningsförsörjningen (ZK -6V) är för låg. A alimentação de tensão (ZK -6V) está muito baixa. 전원 공급(ZK -6V)이 너무 약합니다. Захранването с напрежение (ZK -6V) е прекалено ниско. Η τροφοδοσία τάσης (ZK -6V) είναι πολύ χαμηλή. The power supply (ZK -6V) is too low. L'alimentazione di tensione (ZK -6V) è insufficiente. L'alimentation en tension (ZK -6V) est trop faible. A tápfeszültség (ZK -6V) túl kicsi. La alimentación de tensión (ZK -6V) es insuficiente. 供电(ZK -6V)过低。 Zdroj napětí (ZK -6V) je příliš slabý. Napon napajanja (ZK -6V) je previše nizak. 電源供給(ZK -6V)が少なすぎます。 Napajanje z napetostjo (ZK -6V) je prenizko. Napięcie zasilające (ZK -6V) jest zbyt niskie. Spændingsforsyningen (ZK -6V) er for lav. Alimentarea cu tensiune (ZK -6V) este prea mică. Gerilim beslemesi (ZK -6V) çok düşük. Spanningsvoorziening (ZK -6V) is te laag.
29F0E0 Die Spannungsversorgung (ZK -6V) ist zu hoch. Электропитание (ZK -6V) слишком велико. Jännitteensaanti (ZK -6V) on liian suuri. Spänningsförsörjningen (ZK -6V) är för hög. A alimentação de tensão (ZK -6V) está muito alta. 전원 공급(ZK -6V)이 너무 강합니다. Захранването с напрежение (ZK -6V) е прекалено високо. Η τροφοδοσία τάσης (ZK -6V) είναι πολύ υψηλή. The power supply (ZK -6V) is too high. L'alimentazione di tensione (ZK -6V) è eccessiva. L'alimentation en tension (ZK -6V) est trop élevée. A tápfeszültség (ZK -6V) túl nagy. La alimentación de tensión (ZK -6V) es excesiva. 供电(ZK -6V)过高。 Zdroj napětí (ZK -6V) je příliš silný. Napon napajanja (ZK -6V) je previše visok. 電源供給(ZK -6V)が多すぎます。 Napajanje z napetostjo (ZK -6V) je previsoko. Napięcie zasilające (ZK -6V) jest zbyt wysokie. Spændingsforsyningen (ZK -6V) er for høj. Alimentarea cu tensiune (ZK -6V) este prea mare. Gerilim beslemesi (ZK -6V) çok yüksek. Spanningsvoorziening (ZK -6V) is te hoog.
69E4E4 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'AWR1' hat Unterspannung. Электропитание конструктивного узла "AWR1" имеет пониженное напряжение. Rakenneosan "AWR1" jännitteensaannissa on alijännite. Spänningsmatningen av komponent "AWR1" har underspänning. A alimentação de tensão do componente "AWR1" está com tensão baixa. 부품 "AWR1"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонент "AWR1" е понижено. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "AWR1" είναι χαμηλή. The power supply of component "AWR1" has undervoltage. L'alimentazione di tensione del componente "AWR1" presenta sottotensione. L'alimentation en tension du composant "AWR1" présente une sous-tension. Az "AWR1" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. La alimentación de tensión del componente "AWR1" tiene subtensión. 部件"AWR1"的电源电压过低。 Zdroj napětí součásti "AWR1" má podpětí. Napajanje komponente "AWR1" ima nizak napon. 構成部品"AWR1"の電源供給に電圧不足があります。 Na napajanju komponente 'AWR1' z napetostjo je podnapetost. Obwód zasilania napięciem elementu "AWR1" ma zbyt niskie napięcie. Spændingsforsyningen til komponent "AWR1" har underspænding. Alimentarea cu tensiune a componentei "AWR1" are tensiune insuficientă. "AWR1" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. Spanningsvoorziening van onderdeel "AWR1" heeft te lage spanning.
6AE4E4 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'AWR4' hat Unterspannung. Электропитание конструктивного узла "AWR4" имеет пониженное напряжение. Rakenneosan "AWR4" jännitteensaannissa on alijännite. Spänningsmatningen av komponent "AWR4" har underspänning. A alimentação de tensão do componente "AWR4" está com tensão baixa. 부품 "AWR4"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонент "AWR4" е понижено. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "AWR4" είναι χαμηλή. The power supply of component "AWR4" has undervoltage. L'alimentazione di tensione del componente "AWR4" presenta sottotensione. L'alimentation en tension du composant "AWR4" présente une sous-tension. Az "AWR4" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. La alimentación de tensión del componente "AWR4" tiene subtensión. 部件"AWR4"的电源电压过低。 Zdroj napětí součásti "AWR4" má podpětí. Napajanje komponente "AWR4" ima nizak napon. 構成部品"AWR4"の電源供給に電圧不足があります。 Na napajanju komponente 'AWR4' z napetostjo je podnapetost. Obwód zasilania napięciem elementu "AWR4" ma zbyt niskie napięcie. Spændingsforsyningen til komponent "AWR4" har underspænding. Alimentarea cu tensiune a componentei "AWR4" are tensiune insuficientă. "AWR4" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. Spanningsvoorziening van onderdeel "AWR4" heeft te lage spanning.
09E5F2 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Bremswiderstand' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Тормозной реостат' Alijännite rakenneosan 'Jarruvastus' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Bromsmotstånd' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Resistência de frenagem' 부품 '제동 저항기'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Спирачно съпротивление' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Αντίσταση πέδησης' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'Brake resistor' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Resistenza freni' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant 'Résistance de freinage' Túl kicsi feszültség az 'Fékellenállás' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Resistencia frenado' 部件'制动器电阻'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Brzdný odpor' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Otpor kočenja' 構成部品'ペダルシミュレータ'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Zaviralni upor' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Rezystor hamulcowy' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Bremsemodstand' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Rezistență frânare' 'Fren direnci' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Remweerstand'
0DE5E2 Fehler am Digitalausgang Freigabe der Antriebsgruppe Неисправность на цифровом выходе Разрешение приводной группы Virhe digitaalilähdössä Voimansiirtoryhmän hyväksyntä Fel på digitalutgången Frigivning av driftgrupp Falha na saída digital Liberação dos grupos de propulsão 디지털 출력부 구동 그룹 승인의 오류 Грешка на цифровия изход Разрешаване на задвижващата група Σφάλμα στην ψηφιακή έξοδο Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης Fault at digital output Enabling of drive group Guasto sull'uscita digitale Abilitazione del gruppo motore Défaut sur la sortie numérique Homologation du groupe d'entraînement Hiba a Munkacsoport engedélyezése digitális kimeneten Error en la salida digital Autorización del grupo propulsor 数字式输出端启用驱动组有故障 Chyba na digitálním výstupu Schválení hnací skupiny Greška na digitalnom izlazu Odobrenje pogonske grupe デジタルアウトプット駆動グループの解除でのエラー Napaka na digitalnem izhodu Odobritev pogonskega sklopa Usterka na cyfrowym wyjściu Zatwierdzenie grupy napędu Fejl på den digitale udgang Frigørelse af arbejdsgruppe Eroare la ieșirea digitală Autorizare a grupei de acționare Tahrik grubunun serbest bırakılması dijital çıkışında hata Storing bij digitale uitgang Vrijgave van aandrijfgroep
0EE5F3 EDCU: Ready for reduced operation becomes active
56E4E2 Der Temperatursensor im Bauteil 'Motor 1' hat einen Fehler. Датчик температуры в конструктивном узле 'Двигатель 1' имеет неисправность. Rakenneosan 'Moottori 1'lämpötilatunnistimessa on vika. Temperaturgivaren i komponenten 'Motor 1' har ett fel. O sensor de temperatura no componente 'Motor 1' tem uma falha. 부품 '엔진 1'의 온도 센서에 오류가 있습니다. Температурният датчик в компонент 'Двигател 1' има грешка. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1' παρουσιάζει σφάλμα. The temperature sensor in component part 'Engine 1' has a fault. Il sensore di temperatura nel componente 'Motore 1' presenta un errore. Le capteur de température dans le composant 'Moteur 1' présente un défaut. Az 'Motor 1' alkatrészben lévő hőmérsékletszenzornál egy hiba áll fenn. El sensor de temperatura en el componente 'Motor 1' tiene una avería. 部件'发动机 1'内的温度传感器存在故障。 Snímač teploty v součásti 'Motor 1' má chybu. Senzor temperature u komponenti 'Motor 1' ima grešku. 構成部品'エンジン 1'の温度センサに故障があります。 Temperaturni senzor v komponenti 'Motor 1' ima napako. Czujnik temperatury w elemencie 'Silnik 1' ma usterkę. Temperatursensoren i komponent 'Motor 1' har en fejl. Senzorul de temperatură în componenta 'Motor 1' are o eroare. 'Motor 1' yapı parçasındaki sıcaklık sensöründe bir arıza var. Temperatuursensor in onderdeel 'Motor 1' heeft een storing.
57E4E2 Der Temperatursensor im Bauteil 'Motor 4' hat einen Fehler. Датчик температуры в конструктивном узле 'Двигатель 4' имеет неисправность. Rakenneosan 'Moottori 4'lämpötilatunnistimessa on vika. Temperaturgivaren i komponenten 'Motor 4' har ett fel. O sensor de temperatura no componente 'Motor 4' tem uma falha. 부품 '엔진 4'의 온도 센서에 오류가 있습니다. Температурният датчик в компонент 'Двигател 4' има грешка. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4' παρουσιάζει σφάλμα. The temperature sensor in component part 'Engine 4' has a fault. Il sensore di temperatura nel componente 'Motore 4' presenta un errore. Le capteur de température dans le composant 'Moteur 4' présente un défaut. Az 'Motor 4' alkatrészben lévő hőmérsékletszenzornál egy hiba áll fenn. El sensor de temperatura en el componente 'Motor 4' tiene una avería. 部件'发动机 4'内的温度传感器存在故障。 Snímač teploty v součásti 'Motor 4' má chybu. Senzor temperature u komponenti 'Motor 4' ima grešku. 構成部品'エンジン 4'の温度センサに故障があります。 Temperaturni senzor v komponenti 'Motor 4' ima napako. Czujnik temperatury w elemencie 'Silnik 4' ma usterkę. Temperatursensoren i komponent 'Motor 4' har en fejl. Senzorul de temperatură în componenta 'Motor 4' are o eroare. 'Motor 4' yapı parçasındaki sıcaklık sensöründe bir arıza var. Temperatuursensor in onderdeel 'Motor 4' heeft een storing.
58E4E2 Der Temperatursensor im Bauteil 'Bremswiderstand' hat einen Fehler. Датчик температуры в конструктивном узле 'Тормозной реостат' имеет неисправность. Rakenneosan 'Jarruvastus'lämpötilatunnistimessa on vika. Temperaturgivaren i komponenten 'Bromsmotstånd' har ett fel. O sensor de temperatura no componente 'Resistência de frenagem' tem uma falha. 부품 '제동 저항기'의 온도 센서에 오류가 있습니다. Температурният датчик в компонент 'Спирачно съпротивление' има грешка. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' παρουσιάζει σφάλμα. The temperature sensor in component part 'Brake resistor' has a fault. Il sensore di temperatura nel componente 'Resistenza freni' presenta un errore. Le capteur de température dans le composant 'Résistance de freinage' présente un défaut. Az 'Fékellenállás' alkatrészben lévő hőmérsékletszenzornál egy hiba áll fenn. El sensor de temperatura en el componente 'Resistencia frenado' tiene una avería. 部件'制动器电阻'内的温度传感器存在故障。 Snímač teploty v součásti 'Brzdný odpor' má chybu. Senzor temperature u komponenti 'Otpor kočenja' ima grešku. 構成部品'ペダルシミュレータ'の温度センサに故障があります。 Temperaturni senzor v komponenti 'Zaviralni upor' ima napako. Czujnik temperatury w elemencie 'Rezystor hamulcowy' ma usterkę. Temperatursensoren i komponent 'Bremsemodstand' har en fejl. Senzorul de temperatură în componenta 'Rezistență frânare' are o eroare. 'Fren direnci' yapı parçasındaki sıcaklık sensöründe bir arıza var. Temperatuursensor in onderdeel 'Remweerstand' heeft een storing.
63E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 NEG am Bauteil 'Motor 1' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 1'. Vaiheen L1 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 1'. Överström identifierades i fas L1 NEG på komponenten 'Motor 1'. A sobrecorrente da fase L1 NEG foi detectada no componente 'Motor 1'. 페이즈 L1 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 1'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 NEG на компонент 'Двигател 1'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1'. Overcurrent was detected in phase L1 NEG at component part 'Engine 1'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 NEG sul componente 'Motore 1'. Une surintensité de courant de la phase L1 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 1'. A L1 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 NEG en el componente 'Motor 1'. 识别到部件'发动机 1'上的L1 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 NEG u součásti 'Motor 1'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 NEG na komponenti 'Motor 1'. 構成部品'エンジン 1'の第L1 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 1' je bil zaznan prevelik tok faze L1 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 NEG w elemencie 'Silnik 1'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 NEG på komponent 'Motor 1'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 NEG la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı parçasındaki L1 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 NEG bij onderdeel 'Motor 1' herkend.
64E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 NEG am Bauteil 'Motor 4' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 4'. Vaiheen L1 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 4'. Överström identifierades i fas L1 NEG på komponenten 'Motor 4'. A sobrecorrente da fase L1 NEG foi detectada no componente 'Motor 4'. 페이즈 L1 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 4'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 NEG на компонент 'Двигател 4'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4'. Overcurrent was detected in phase L1 NEG at component part 'Engine 4'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 NEG sul componente 'Motore 4'. Une surintensité de courant de la phase L1 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 4'. A L1 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 NEG en el componente 'Motor 4'. 识别到部件'发动机 4'上的L1 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 NEG u součásti 'Motor 4'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 NEG na komponenti 'Motor 4'. 構成部品'エンジン 4'の第L1 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 4' je bil zaznan prevelik tok faze L1 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 NEG w elemencie 'Silnik 4'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 NEG på komponent 'Motor 4'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 NEG la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı parçasındaki L1 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 NEG bij onderdeel 'Motor 4' herkend.
71E4F0 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 1' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 1' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 1' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 1' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 1' 부품 '인버터 1'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 1' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 1' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 1' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 1' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 1' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 1' 部件'整流器 1'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 1' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 1' 構成部品'インバータ 1'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 1' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 1' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 1' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 1' 'İnverter 1' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 1'
72E4F0 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 4' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 4' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 4' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 4' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 4' 부품 '인버터 4'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 4' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 4' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 4' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 4' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 4' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 4' 部件'整流器 4'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 4' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 4' 構成部品'インバータ 4'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 4' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 4' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 4' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 4' 'İnverter 4' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 4'
79E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 NEG am Bauteil 'Bremswiderstand' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 NEG на конструктивном узле 'Тормозной реостат'. Vaiheen L1 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Jarruvastus'. Överström identifierades i fas L1 NEG på komponenten 'Bromsmotstånd'. A sobrecorrente da fase L1 NEG foi detectada no componente 'Resistência de frenagem'. 페이즈 L1 NEG의 오버플로우가 부품 '제동 저항기'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 NEG на компонент 'Спирачно съпротивление'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 NEG στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης'. Overcurrent was detected in phase L1 NEG at component part 'Brake resistor'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 NEG sul componente 'Resistenza freni'. Une surintensité de courant de la phase L1 NEG a été détectée sur le composant 'Résistance de freinage'. A L1 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Fékellenállás' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 NEG en el componente 'Resistencia frenado'. 识别到部件'制动器电阻'上的L1 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 NEG u součásti 'Brzdný odpor'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 NEG na komponenti 'Otpor kočenja'. 構成部品'ペダルシミュレータ'の第L1 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Zaviralni upor' je bil zaznan prevelik tok faze L1 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 NEG w elemencie 'Rezystor hamulcowy'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 NEG på komponent 'Bremsemodstand'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 NEG la componenta 'Rezistență frânare'. 'Fren direnci' yapı parçasındaki L1 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 NEG bij onderdeel 'Remweerstand' herkend.
7AE4F0 Das Bauteil 'Bremswiderstand' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Тормозной реостат' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Jarruvastus' on ylilämpötila. Komponent 'Bromsmotstånd' har övertemperatur. O componente 'Resistência de frenagem' está com excesso de temperatura. 부품 '제동 저항기'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Спирачно съпротивление' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Brake resistor' has overtemperature. Il componente 'Resistenza freni' è surriscaldato. Le composant 'Résistance de freinage' présente une température excessive. 'Fékellenállás' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Resistencia frenado' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“制动器电阻”温度过高。 Součást 'Brzdný odpor' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Otpor kočenja' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'ペダルシミュレータ' が過熱状態です。 Komponenta 'Zaviralni upor' ima previsoko temperaturo. Element 'Rezystor hamulcowy' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Bremsemodstand' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Rezistență frânare'. 'Fren direnci' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Remweerstand' heeft te hoge temperatuur.
7FE4E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe' des Bauteils 'Wechselrichter 1' ist nicht aktiv. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения' конструктивного узла 'Инвертор 1' неактивен. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 1' signaali 'Korkeajännitevapautus' ei ole aktiivinen. Signalen 'Högvoltsfrigivning' för komponenten 'Växelriktare 1' är inte aktiv. O sinal 'Liberação de alta voltagem' do componente 'Conversor de corrente 1' não está ativo. 부품 '인버터 1'의 신호 '고전압 승인'이(가) 활성화되어 있지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система' на компонент 'Инвертор 1' е неактивен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης' του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' δεν είναι ενεργό. Signal 'High-voltage enabling' of component part 'DC/AC converter 1' is not active. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio' del componente 'Invertitore 1' non è attivo. Le signal 'Homologation haute tension' du composant ': Redresseur 1' n'est pas actif. Az 'Áramátalakító 1' alkatrész 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés' jele nem aktív. La señal 'Autorización de alto voltaje' del componente 'Ondulador 1' no está activa. 部件'整流器 1'的信号'高电压许可'没有激活。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění' součásti 'Měnič 1' není aktivní. Signal 'Visokovoltno odobrenje' komponente 'Ispravljač 1' nije aktivan. 構成部品'インバータ 1'のシグナル'高電圧作動解除'が有効でありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja' komponente 'Razsmernik 1' ni aktiven. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia' elementu 'Falownik 1' jest nieaktywny. Signalet 'Højvoltsfrigivelse' for komponent 'Vekselretter 1' er ikke aktivt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă' al componentei 'Transformator de tensiune 1' nu este activ. 'İnverter 1' yapı parçasının 'Yüksek voltaj onayı' sinyali aktif değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave' van onderdeel 'Ondulator 1' is niet actief.
80E4E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe' des Bauteils 'Wechselrichter 4' ist nicht aktiv. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения' конструктивного узла 'Инвертор 4' неактивен. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 4' signaali 'Korkeajännitevapautus' ei ole aktiivinen. Signalen 'Högvoltsfrigivning' för komponenten 'Växelriktare 4' är inte aktiv. O sinal 'Liberação de alta voltagem' do componente 'Conversor de corrente 4' não está ativo. 부품 '인버터 4'의 신호 '고전압 승인'이(가) 활성화되어 있지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система' на компонент 'Инвертор 4' е неактивен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης' του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' δεν είναι ενεργό. Signal 'High-voltage enabling' of component part 'DC/AC converter 4' is not active. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio' del componente 'Invertitore 4' non è attivo. Le signal 'Homologation haute tension' du composant ': Redresseur 4' n'est pas actif. Az 'Áramátalakító 4' alkatrész 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés' jele nem aktív. La señal 'Autorización de alto voltaje' del componente 'Ondulador 4' no está activa. 部件'整流器 4'的信号'高电压许可'没有激活。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění' součásti 'Měnič 4' není aktivní. Signal 'Visokovoltno odobrenje' komponente 'Ispravljač 4' nije aktivan. 構成部品'インバータ 4'のシグナル'高電圧作動解除'が有効でありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja' komponente 'Razsmernik 4' ni aktiven. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia' elementu 'Falownik 4' jest nieaktywny. Signalet 'Højvoltsfrigivelse' for komponent 'Vekselretter 4' er ikke aktivt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă' al componentei 'Transformator de tensiune 4' nu este activ. 'İnverter 4' yapı parçasının 'Yüksek voltaj onayı' sinyali aktif değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave' van onderdeel 'Ondulator 4' is niet actief.
81E4E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe' des Bauteils 'Bremswiderstand' ist nicht aktiv. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения' конструктивного узла 'Тормозной реостат' неактивен. Rakenneosan 'Jarruvastus' signaali 'Korkeajännitevapautus' ei ole aktiivinen. Signalen 'Högvoltsfrigivning' för komponenten 'Bromsmotstånd' är inte aktiv. O sinal 'Liberação de alta voltagem' do componente 'Resistência de frenagem' não está ativo. 부품 '제동 저항기'의 신호 '고전압 승인'이(가) 활성화되어 있지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система' на компонент 'Спирачно съпротивление' е неактивен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης' του εξαρτήματος 'Αντίσταση πέδησης' δεν είναι ενεργό. Signal 'High-voltage enabling' of component part 'Brake resistor' is not active. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio' del componente 'Resistenza freni' non è attivo. Le signal 'Homologation haute tension' du composant 'Résistance de freinage' n'est pas actif. Az 'Fékellenállás' alkatrész 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés' jele nem aktív. La señal 'Autorización de alto voltaje' del componente 'Resistencia frenado' no está activa. 部件'制动器电阻'的信号'高电压许可'没有激活。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění' součásti 'Brzdný odpor' není aktivní. Signal 'Visokovoltno odobrenje' komponente 'Otpor kočenja' nije aktivan. 構成部品'ペダルシミュレータ'のシグナル'高電圧作動解除'が有効でありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja' komponente 'Zaviralni upor' ni aktiven. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia' elementu 'Rezystor hamulcowy' jest nieaktywny. Signalet 'Højvoltsfrigivelse' for komponent 'Bremsemodstand' er ikke aktivt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă' al componentei 'Rezistență frânare' nu este activ. 'Fren direnci' yapı parçasının 'Yüksek voltaj onayı' sinyali aktif değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave' van onderdeel 'Remweerstand' is niet actief.
8EE3E9 Die interne Hochvoltfreigabe des Bauteils 'Wechselrichter 1' kann nicht aktiviert werden. Внутреннее разблокирование высокого напряжения конструктивного узла 'Инвертор 1' не может быть активировано. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 1' sisäistä korkeajännitevapautusta ei voi aktivoida. Den interna högvoltsfrigivningen för komponenten 'Växelriktare 1' kan inte aktiveras. A liberação interna de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 1' não pode ser ativada. 부품 '인버터 1'의 내부 고전압 승인을 활성화할 수 없습니다. Вътрешното активиране на високоволтова система на компонент 'Инвертор 1' не може да бъде активирано. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της εσωτερικής απενεργοποίησης υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 1'. Internal high-voltage enabling of component part 'DC/AC converter 1' cannot be activated. L'abilitazione alto voltaggio del componente 'Invertitore 1' non può essere attivata. L'homologation haute tension interne du composant ': Redresseur 1' ne peut pas être activée. Az 'Áramátalakító 1' alkatrész belső nagyfeszültségű feszültségmentességét nem lehet aktiválni. No se puede activar la autorización interna de alto voltaje del componente 'Ondulador 1'. 不能进行部件'整流器 1'内部高电压许可的激活。 Není možné aktivovat interní vysokonapěťové uvolnění součásti 'Měnič 1'. Aktiviranje internog visokovoltnog odobrenja komponente 'Ispravljač 1' nije moguće. 構成部品'インバータ 1'の内部高電圧作動解除を作動できません。 Notranje odobritve visokovoltnega polnjenja komponente 'Razsmernik 1' ni mogoče aktivirati. Nie można uaktywnić wewnętrznego zatwierdzenia wysokiego napięcia elementu 'Falownik 1'. Den interne højvoltsfrigivelse for komponent 'Vekselretter 1' kan ikke aktiveres. Autorizarea internă a tensiunii înalte a componentei 'Transformator de tensiune 1' nu poate fi activată. 'İnverter 1' yapı parçasının dahili yüksek voltaj onayı aktifleştirilemiyor. Interne hoogspanningsvrijgave van onderdeel 'Ondulator 1' kan niet worden geactiveerd.
8FE3E9 Die interne Hochvoltfreigabe des Bauteils 'Wechselrichter 4' kann nicht aktiviert werden. Внутреннее разблокирование высокого напряжения конструктивного узла 'Инвертор 4' не может быть активировано. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 4' sisäistä korkeajännitevapautusta ei voi aktivoida. Den interna högvoltsfrigivningen för komponenten 'Växelriktare 4' kan inte aktiveras. A liberação interna de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 4' não pode ser ativada. 부품 '인버터 4'의 내부 고전압 승인을 활성화할 수 없습니다. Вътрешното активиране на високоволтова система на компонент 'Инвертор 4' не може да бъде активирано. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της εσωτερικής απενεργοποίησης υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 4'. Internal high-voltage enabling of component part 'DC/AC converter 4' cannot be activated. L'abilitazione alto voltaggio del componente 'Invertitore 4' non può essere attivata. L'homologation haute tension interne du composant ': Redresseur 4' ne peut pas être activée. Az 'Áramátalakító 4' alkatrész belső nagyfeszültségű feszültségmentességét nem lehet aktiválni. No se puede activar la autorización interna de alto voltaje del componente 'Ondulador 4'. 不能进行部件'整流器 4'内部高电压许可的激活。 Není možné aktivovat interní vysokonapěťové uvolnění součásti 'Měnič 4'. Aktiviranje internog visokovoltnog odobrenja komponente 'Ispravljač 4' nije moguće. 構成部品'インバータ 4'の内部高電圧作動解除を作動できません。 Notranje odobritve visokovoltnega polnjenja komponente 'Razsmernik 4' ni mogoče aktivirati. Nie można uaktywnić wewnętrznego zatwierdzenia wysokiego napięcia elementu 'Falownik 4'. Den interne højvoltsfrigivelse for komponent 'Vekselretter 4' kan ikke aktiveres. Autorizarea internă a tensiunii înalte a componentei 'Transformator de tensiune 4' nu poate fi activată. 'İnverter 4' yapı parçasının dahili yüksek voltaj onayı aktifleştirilemiyor. Interne hoogspanningsvrijgave van onderdeel 'Ondulator 4' kan niet worden geactiveerd.
92E3EF Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 1' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 1' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 1' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 1' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 1' 부품 '인버터 1'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 1' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 1' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 1' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 1' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 1' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 1' 部件'整流器 1'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 1' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 1' 構成部品'インバータ 1'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 1' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 1' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 1' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 1' 'İnverter 1' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 1'
93E3EF Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 4' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 4' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 4' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 4' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 4' 부품 '인버터 4'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 4' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 4' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 4' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 4' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 4' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 4' 部件'整流器 4'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 4' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 4' 構成部品'インバータ 4'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 4' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 4' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 4' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 4' 'İnverter 4' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 4'
94E3F0 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 1' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Инвертор 1' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 1'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 1' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Conversor de corrente 1' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 1'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Инвертор 1' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'DC/AC converter 1' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Invertitore 1' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant ': Redresseur 1' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 1' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Ondulador 1' está activa de forma permanente. 部件'整流器 1'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Měnič 1' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Ispravljač 1' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 1'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 1' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Falownik 1' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 1' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Transformator de tensiune 1' este activă permanent. 'İnverter 1' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Ondulator 1' is permanent actief.
95E3F0 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 4' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Инвертор 4' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 4'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 4' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Conversor de corrente 4' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 4'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Инвертор 4' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'DC/AC converter 4' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Invertitore 4' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant ': Redresseur 4' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 4' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Ondulador 4' está activa de forma permanente. 部件'整流器 4'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Měnič 4' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Ispravljač 4' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 4'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 4' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Falownik 4' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 4' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Transformator de tensiune 4' este activă permanent. 'İnverter 4' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Ondulator 4' is permanent actief.
95E4E2 Die Funktion 'Kriechmodus' wird bei hoher Geschwindigkeit aktiviert. Функция 'Режим ползущей передачи' активируется при высокой скорости. Toiminto 'Ryömintätoiminto' aktivoituu suuressa nopeudessa. Funktionen 'Krypkörningsläge' aktiveras vid hög hastighet. A função 'Modo baixa velocidade' é ativada em alta velocidade. 기능 '크롤 모드'은(는) 높은 속도에서 활성화됩니다. Функцията 'Пълзящ режим' се активира при висока скорост. Η λειτουργία 'Τρόπος λειτουργίας ερπυσμού' ενεργοποιείται με υψηλή ταχύτητα κίνησης. Function 'Crawler mode' is activated at high speed. La funzione 'Modalità di marcia lenta' viene attivata quando la velocità è elevata. La fonction 'Rapport lent' est activée à vitesse élevée. A 'Kúszó üzemmód' funkció nagy sebességeknél aktiválásra kerül. La función 'Modo de marcha lenta' se activa a alta velocidad. 功能'爬行模式'在高速时被激活。 Funkce 'Pomalý provozní režim' se při vysoké rychlosti aktivuje. Funkcija 'Režim sporog kretanja' će se aktivirati pri većoj brzini. 機能'クリープ・モード'は高速時にオンになります。 Funkcija 'Način lezenja' se aktivira pri višji hitrosti. Funkcja 'Tryb pełzania' zostaje uruchomiona przy dużej prędkości. Funktionen 'Krybefunktion' aktiveres ved høj hastighed. Funcția 'Mers lent' este activată la viteză mare. 'Çok yavaş gidiş modu' fonksiyonu yüksek hızda aktif duruma geçiriliyor. Functie 'Kruipmodus' wordt bij hoge snelheid geactiveerd.
96E3F0 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Bremswiderstand' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Тормозной реостат' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Jarruvastus'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Bromsmotstånd' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Resistência de frenagem' fica permanentemente ativa. 부품 '제동 저항기'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Спирачно съпротивление' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'Brake resistor' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Resistenza freni' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant 'Résistance de freinage' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Fékellenállás' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Resistencia frenado' está activa de forma permanente. 部件'制动器电阻'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Brzdný odpor' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Otpor kočenja' je neprekidno aktivna. 構成部品'ペダルシミュレータ'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Zaviralni upor' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Rezystor hamulcowy' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Bremsemodstand' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Rezistență frânare' este activă permanent. 'Fren direnci' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Remweerstand' is permanent actief.
97E3F1 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 1' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 1' Alijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 1' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 1' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 1' 부품 '인버터 1'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 1' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 1' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 1' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 1' Túl kicsi feszültség az 'Áramátalakító 1' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 1' 部件'整流器 1'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 1' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 1' 構成部品'インバータ 1'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 1' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 1' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 1' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 1' 'İnverter 1' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 1'
98E3F1 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 4' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 4' Alijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 4' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 4' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 4' 부품 '인버터 4'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 4' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 4' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 4' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 4' Túl kicsi feszültség az 'Áramátalakító 4' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 4' 部件'整流器 4'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 4' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 4' 構成部品'インバータ 4'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 4' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 4' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 4' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 4' 'İnverter 4' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 4'
99E3F2 Der Unterspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 1' ist permanent aktiv. Защита от пониженного напряжения в конструктивном узле 'Инвертор 1' постоянно активна. Alijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 1'. Underspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 1' är permanent aktivt. A proteção contra subtensão no componente 'Conversor de corrente 1' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 1'의 저전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу понижено напрежение в компонент 'Инвертор 1' е постоянно активна. Η προστασία υπότασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' είναι μόνιμα ενεργή. The undervoltage protection in component part 'DC/AC converter 1' is permanently active. La protezione da sottotensione nel componente 'Invertitore 1' è attiva in modo permanente. La protection contre les sous-tensions dans le composant ': Redresseur 1' est active en permanence. A túl kicsi feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 1' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra subtensión del componente 'Ondulador 1' está activa de forma permanente. 部件'整流器 1'中的欠电压保护始终激活。 Podpěťová ochrana v součásti 'Měnič 1' je neustále aktivní. Zaštita od niskog napona u komponenti 'Ispravljač 1' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 1'の電圧降下保護が常に作動しています。 Podnapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 1' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem w elemencie 'Falownik 1' jest stale aktywne. Underspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 1' er permanent aktiv. Protecția la tensiune insuficientă în componenta 'Transformator de tensiune 1' este activă permanent. 'İnverter 1' yapı parçasındaki düşük gerilim koruması sürekli aktif. Beveiliging tegen te lage spanning in onderdeel 'Ondulator 1' is permanent actief.
9AE3F2 Der Unterspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 4' ist permanent aktiv. Защита от пониженного напряжения в конструктивном узле 'Инвертор 4' постоянно активна. Alijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 4'. Underspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 4' är permanent aktivt. A proteção contra subtensão no componente 'Conversor de corrente 4' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 4'의 저전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу понижено напрежение в компонент 'Инвертор 4' е постоянно активна. Η προστασία υπότασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' είναι μόνιμα ενεργή. The undervoltage protection in component part 'DC/AC converter 4' is permanently active. La protezione da sottotensione nel componente 'Invertitore 4' è attiva in modo permanente. La protection contre les sous-tensions dans le composant ': Redresseur 4' est active en permanence. A túl kicsi feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 4' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra subtensión del componente 'Ondulador 4' está activa de forma permanente. 部件'整流器 4'中的欠电压保护始终激活。 Podpěťová ochrana v součásti 'Měnič 4' je neustále aktivní. Zaštita od niskog napona u komponenti 'Ispravljač 4' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 4'の電圧降下保護が常に作動しています。 Podnapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 4' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem w elemencie 'Falownik 4' jest stale aktywne. Underspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 4' er permanent aktiv. Protecția la tensiune insuficientă în componenta 'Transformator de tensiune 4' este activă permanent. 'İnverter 4' yapı parçasındaki düşük gerilim koruması sürekli aktif. Beveiliging tegen te lage spanning in onderdeel 'Ondulator 4' is permanent actief.
9BE3F2 Der Unterspannungsschutz im Bauteil 'Bremswiderstand' ist permanent aktiv. Защита от пониженного напряжения в конструктивном узле 'Тормозной реостат' постоянно активна. Alijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Jarruvastus'. Underspänningsskyddet i komponenten 'Bromsmotstånd' är permanent aktivt. A proteção contra subtensão no componente 'Resistência de frenagem' fica permanentemente ativa. 부품 '제동 저항기'의 저전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу понижено напрежение в компонент 'Спирачно съпротивление' е постоянно активна. Η προστασία υπότασης στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' είναι μόνιμα ενεργή. The undervoltage protection in component part 'Brake resistor' is permanently active. La protezione da sottotensione nel componente 'Resistenza freni' è attiva in modo permanente. La protection contre les sous-tensions dans le composant 'Résistance de freinage' est active en permanence. A túl kicsi feszültség elleni védelem az 'Fékellenállás' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra subtensión del componente 'Resistencia frenado' está activa de forma permanente. 部件'制动器电阻'中的欠电压保护始终激活。 Podpěťová ochrana v součásti 'Brzdný odpor' je neustále aktivní. Zaštita od niskog napona u komponenti 'Otpor kočenja' je neprekidno aktivna. 構成部品'ペダルシミュレータ'の電圧降下保護が常に作動しています。 Podnapetostna zaščita v komponenti 'Zaviralni upor' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem w elemencie 'Rezystor hamulcowy' jest stale aktywne. Underspændingsbeskyttelsen i komponent 'Bremsemodstand' er permanent aktiv. Protecția la tensiune insuficientă în componenta 'Rezistență frânare' este activă permanent. 'Fren direnci' yapı parçasındaki düşük gerilim koruması sürekli aktif. Beveiliging tegen te lage spanning in onderdeel 'Remweerstand' is permanent actief.
A4E4E2 Fehler am Digitalausgang Freigabe der Antriebsgruppe 1 Неисправность на цифровом выходе Разрешение приводной группы 1 Virhe digitaalilähdössä Voimansiirtoryhmän hyväksyntä 1 Fel på digitalutgången Frigivning av driftgrupp 1 Falha na saída digital Liberação dos grupos de propulsão 1 디지털 출력부 구동 그룹 승인 1의 오류 Грешка на цифровия изход Разрешаване на задвижващата група 1 Σφάλμα στην ψηφιακή έξοδο Έγκριση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 1 Fault at digital output Enabling of drive group 1 Guasto sull'uscita digitale Abilitazione del gruppo motore 1 Défaut sur la sortie numérique Homologation du groupe d'entraînement 1 Hiba a Munkacsoport engedélyezése 1 digitális kimeneten Error en la salida digital Autorización del grupo propulsor 1 数字式输出端启用驱动组 1有故障 Chyba na digitálním výstupu Schválení hnací skupiny 1 Greška na digitalnom izlazu Odobrenje pogonske grupe 1 デジタルアウトプット駆動グループの解除 1でのエラー Napaka na digitalnem izhodu Odobritev pogonskega sklopa 1 Usterka na cyfrowym wyjściu Zatwierdzenie grupy napędu 1 Fejl på den digitale udgang Frigørelse af arbejdsgruppe 1 Eroare la ieșirea digitală Autorizare a grupei de acționare 1 Tahrik grubunun serbest bırakılması 1 dijital çıkışında hata Storing bij digitale uitgang Vrijgave van aandrijfgroep 1
D2E5E2 Das Signal am Pin D des Schalters 'Gangwahl DNR' ist fehlerhaft. Сигнал на контакте D выключателя 'Выбор передачи DNR' неверен. Katkaisimen 'Vaihteen valinta DNR' navan D signaali on virheellinen. Signalen på stiftet D på strömställaren 'Växelval DNR' är felaktig. O sinal no pino D do interruptor 'Seleção de marcha DNR' está com falha. 스위치 '기어 선택 DNR' 핀 D의 신호가 올바르지 않습니다. Сигналът в пин D на превключвателя 'Избор на предавка DNR' е грешен. Το σήμα στην επαφή D του διακόπτη 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι εσφαλμένο. The signal at pin D of switch 'Gear selection DNR' is faulty. Il segnale sul pin D dell'interruttore 'Selezione della marcia DNR' è anomala. Le signal sur la broche D du contacteur 'Sélection de rapport DNR' est défectueux. A jel 'Fokozatválasztás DNR' kapcsoló D érintkezőjén hibás. La señal en la clavija D del interruptor 'Selección de marcha DNR' es errónea. 开关'档位选择 DNR'针脚D处的信号有故障。 Signál u pin D spínače 'Volba převodového stupně DNR' je chybný. Signal na pinu D prekidača 'Izbor stepena prenosa DNR' je neispravan. スイッチ'ギヤ・セレクト DNR'のピンDのシグナルに異常があります。 Signal na pinu D stikala 'Izbira prestave DNR' je pomanjkljiv. Sygnał na styku D przełącznika 'Wybieranie biegów DNR' jest nieprawidłowy. Signalet på stikben D for kontakt 'Gearvalg DNR' er forkert. Semnalul la pinul D al comutatorului 'Selectare automată trepte DNR' este eronat. 'Vites seçme DNR' şalterinin D Pinindeki sinyali hatalı. Signaal bij pin D van schakelaar 'Versnellingsselectie DNR' is onjuist.
D3E4F3 Die Leistung des Elektroantriebs ist begrenzt. Мощность электропривода ограничена. Sähkökäytön teho on rajoittunut. Elmotorns effekt är begränsad. A potência da propulsão elétrica é limitada. 전기 구동 장치의 출력이 제한되어 있습니다. Мощността на електрическото задвижване е ограничена. Η απόδοση της ηλεκτροκίνησης είναι περιορισμένη. The output of the electric drive is limited. La potenza del motore elettrico è limitata. La puissance de la propulsion électrique est limitée. Az elektromos hajtás teljesítménye korlátozott. La potencia de la propulsión eléctrica está limitada. 电驱动功率受限。 Výkon elektrického pohonu je omezený. Snaga elektropogona je ograničena. エレクトリックドライブの出力が制限されています。 Moč električnega pogona je omejena. Moc napędu elektrycznego jest ograniczona. Elmotorens effekt er begrænset. Puterea sistemului de acționare electrică este limitată. Elektrikli tahrikin gücü sınırlı. Vermogen van elektroaandrijving is begrensd.
D3E5E2 Das Signal am Pin N des Schalters 'Gangwahl DNR' ist fehlerhaft. Сигнал на контакте N выключателя 'Выбор передачи DNR' неверен. Katkaisimen 'Vaihteen valinta DNR' navan N signaali on virheellinen. Signalen på stiftet N på strömställaren 'Växelval DNR' är felaktig. O sinal no pino N do interruptor 'Seleção de marcha DNR' está com falha. 스위치 '기어 선택 DNR' 핀 N의 신호가 올바르지 않습니다. Сигналът в пин N на превключвателя 'Избор на предавка DNR' е грешен. Το σήμα στην επαφή N του διακόπτη 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι εσφαλμένο. The signal at pin N of switch 'Gear selection DNR' is faulty. Il segnale sul pin N dell'interruttore 'Selezione della marcia DNR' è anomala. Le signal sur la broche N du contacteur 'Sélection de rapport DNR' est défectueux. A jel 'Fokozatválasztás DNR' kapcsoló N érintkezőjén hibás. La señal en la clavija N del interruptor 'Selección de marcha DNR' es errónea. 开关'档位选择 DNR'针脚N处的信号有故障。 Signál u pin N spínače 'Volba převodového stupně DNR' je chybný. Signal na pinu N prekidača 'Izbor stepena prenosa DNR' je neispravan. スイッチ'ギヤ・セレクト DNR'のピンNのシグナルに異常があります。 Signal na pinu N stikala 'Izbira prestave DNR' je pomanjkljiv. Sygnał na styku N przełącznika 'Wybieranie biegów DNR' jest nieprawidłowy. Signalet på stikben N for kontakt 'Gearvalg DNR' er forkert. Semnalul la pinul N al comutatorului 'Selectare automată trepte DNR' este eronat. 'Vites seçme DNR' şalterinin N Pinindeki sinyali hatalı. Signaal bij pin N van schakelaar 'Versnellingsselectie DNR' is onjuist.
D4E5E2 Das Signal am Pin R des Schalters 'Gangwahl DNR' ist fehlerhaft. Сигнал на контакте R выключателя 'Выбор передачи DNR' неверен. Katkaisimen 'Vaihteen valinta DNR' navan R signaali on virheellinen. Signalen på stiftet R på strömställaren 'Växelval DNR' är felaktig. O sinal no pino R do interruptor 'Seleção de marcha DNR' está com falha. 스위치 '기어 선택 DNR' 핀 R의 신호가 올바르지 않습니다. Сигналът в пин R на превключвателя 'Избор на предавка DNR' е грешен. Το σήμα στην επαφή R του διακόπτη 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι εσφαλμένο. The signal at pin R of switch 'Gear selection DNR' is faulty. Il segnale sul pin R dell'interruttore 'Selezione della marcia DNR' è anomala. Le signal sur la broche R du contacteur 'Sélection de rapport DNR' est défectueux. A jel 'Fokozatválasztás DNR' kapcsoló R érintkezőjén hibás. La señal en la clavija R del interruptor 'Selección de marcha DNR' es errónea. 开关'档位选择 DNR'针脚R处的信号有故障。 Signál u pin R spínače 'Volba převodového stupně DNR' je chybný. Signal na pinu R prekidača 'Izbor stepena prenosa DNR' je neispravan. スイッチ'ギヤ・セレクト DNR'のピンRのシグナルに異常があります。 Signal na pinu R stikala 'Izbira prestave DNR' je pomanjkljiv. Sygnał na styku R przełącznika 'Wybieranie biegów DNR' jest nieprawidłowy. Signalet på stikben R for kontakt 'Gearvalg DNR' er forkert. Semnalul la pinul R al comutatorului 'Selectare automată trepte DNR' este eronat. 'Vites seçme DNR' şalterinin R Pinindeki sinyali hatalı. Signaal bij pin R van schakelaar 'Versnellingsselectie DNR' is onjuist.
D5E4E2 Die Funktion 'PMC' im Steuergerät '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. Функция 'PMC' в блоке управления '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. Ohjainlaitteen '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' toiminto 'PMC' on virheellinen. Funktionen 'PMC' i styrenheten '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktig. A função 'PMC' no módulo de comando '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. 컨트롤 유닛 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'의 기능 'PMC'에 오류가 있습니다. Функцията 'PMC' в електронния блок '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешна. Η λειτουργία 'PMC' στο εγκέφαλο '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' είναι εσφαλμένη. Function 'PMC' in control unit '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. La funzione 'PMC' nella centralina di comando '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è anomala. La fonction 'PMC' dans le calculateur '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est validée. A 'PMC' funkció a '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységben meghibásodott. La función 'PMC' en la unidad de control '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' es errónea. 在控制单元'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'中的功能'PMC'出现故障。 Funkce 'PMC' v řídicí jednotce '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. Funkcija 'PMC' u upravljačkoj jedinici '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' je neispravna. コントロールユニット'10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'の機能'PMC'に異常があります。 Funkcija 'PMC' v krmilniku '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' je pomanjkljiva. Funkcja 'PMC' w module sterującym '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' działa błędnie. Funktionen 'PMC' i styreenheden '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er fejlbehæftet. Funcția 'PMC' în calculatorul '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este defectuoasă. '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' kumanda cihazındaki 'PMC' fonksiyonu hatalı. Functie 'PMC' in regeleenheid '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' werkt onjuist.
D5E5F3 Die CAN-Botschaft 'CPC_EDB02' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'CPC_EDB02' неверно. CAN-sähke 'CPC_EDB02' on virheellinen. CAN-meddelandet'CPC_EDB02' är felaktigt. A mensagem CAN 'CPC_EDB02' está incorreta. CAN-메시지 'CPC_EDB02'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'CPC_EDB02' е грешно. Το μήνυμα CAN 'CPC_EDB02' είναι λανθασμένο. CAN message 'CPC_EDB02' is faulty. Il messaggio CAN 'CPC_EDB02' è errato. Le message CAN 'CPC_EDB02' est défectueux. A 'CPC_EDB02' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'CPC_EDB02' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'CPC_EDB02'有故障。 Zpráva CAN 'CPC_EDB02' je chybná. CAN-informacija 'CPC_EDB02' je neispravna. CAN メッセージ 'CPC_EDB02' に異常があります。 Sporočilo CAN 'CPC_EDB02' je pomanjkljivo. Informacja CAN'CPC_EDB02'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'CPC_EDB02' er forkert. Mesajul CAN 'CPC_EDB02' este eronat. CAN mesajı 'CPC_EDB02', hatalı. CAN-melding 'CPC_EDB02' is onjuist.
D6E4E2 Fehler bei der Auswertung des Schalters 'Gangwahl DNR' Ошибка при оценке выключателя 'Выбор передачи DNR' Virhe katkaisimen 'Vaihteen valinta DNR' arvioinnissa Fel vid analysen av strömställaren 'Växelval DNR' Falha na avaliação do interruptor 'Seleção de marcha DNR' 스위치 '기어 선택 DNR' 평가 중 오류 발생 Грешка при анализ на превключвателя 'Избор на предавка DNR' Σφάλμα κατά την αξιολόγηση του διακόπτη 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' Error during evaluation of switch 'Gear selection DNR' Errore nella valutazione dell'interruttore 'Selezione della marcia DNR' Défaut pendant l'analyse du contacteur 'Sélection de rapport DNR' Hiba a 'Fokozatválasztás DNR' kapcsoló kiértékelésénél Error en la evaluación del interruptor 'Selección de marcha DNR' 分析开关'档位选择 DNR'时出现故障 Chyba při vyhodnocení spínače 'Volba převodového stupně DNR' Greška u analizi prekidača 'Izbor stepena prenosa DNR' スイッチ'ギヤ・セレクト DNR'の評価時のエラー Napaka pri vrednotenju stikala 'Izbira prestave DNR' Błąd w ocenie statusu przełącznika 'Wybieranie biegów DNR' Fejl ved tolkning af kontakt 'Gearvalg DNR' Eroare la evaluarea comutatorului 'Selectare automată trepte DNR' 'Vites seçme DNR' şalterinin değerlendirilmesinde hata Fout bij beoordeling van schakelaar 'Versnellingsselectie DNR'
D7E4E2 Das Bauteil 'Elektroantrieb' meldet einen schwerwiegenden Fehler. Конструктивный узел 'Электропривод' сообщает о серьёзной неисправности. Rakenneosa 'Sähkömoottori' ilmoittaa vakavasta viasta. Komponent 'Eldrift' meddelar att det finns ett allvarligt fel. O componente 'Propulsão elétrica' informa uma falha grave. 부품 '전기 구동장치'이(가) 중대 오류를 전송합니다. Компонентът 'Електрическо задвижване' съобщава за сериозна грешка. Το εξάρτημα 'Ηλεκτροκίνηση' παρουσιάζει σοβαρό σφάλμα. The component 'Electric drive' is reporting a serious fault. Il componente 'Motore elettrico' segnala un errore grave. Le composant 'Entraînement électrique' signale un défaut grave. Az 'Elektromos hajtás' alkatrész súlyos hibát jelez. El componente 'Accionamiento eléctrico' comunica una avería grave. 部件'电驱动'报告一个严重故障。 Součást 'Elektrický pohon' hlásí závažnou chybu. Komponenta 'Elektro pogon' javlja veliku grešku. 構成部品'エレクトリック・ドライブ'が重大なエラーを送信します。 Komponenta 'Električni pogon' javlja usodno napako. Element 'Napęd elektryczny' zgłasza poważny błąd. Kmponent 'Elektrodrev' melder en alvorlig fejl. Componenta 'Acţionare electrică' semnalează o eroare gravă. 'Elektrikli tahrik' yapı elemanı önemli bir arıza bildiriyor. Onderdeel 'Elektroaandrijving' meldt een ernstige storing.
D7E5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_1' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD1_TxPDO_1' неверно. CAN-sähke 'EMD1_TxPDO_1' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD1_TxPDO_1' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD1_TxPDO_1' está incorreta. CAN-메시지 'EMD1_TxPDO_1'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_1' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD1_TxPDO_1' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD1_TxPDO_1' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_1' è errato. Le message CAN 'EMD1_TxPDO_1' est défectueux. A 'EMD1_TxPDO_1' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_1' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_1'有故障。 Zpráva CAN 'EMD1_TxPDO_1' je chybná. CAN-informacija 'EMD1_TxPDO_1' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD1_TxPDO_1' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD1_TxPDO_1' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD1_TxPDO_1'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_1' er forkert. Mesajul CAN 'EMD1_TxPDO_1' este eronat. CAN mesajı 'EMD1_TxPDO_1', hatalı. CAN-melding 'EMD1_TxPDO_1' is onjuist.
D8E5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_2' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD1_TxPDO_2' неверно. CAN-sähke 'EMD1_TxPDO_2' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD1_TxPDO_2' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD1_TxPDO_2' está incorreta. CAN-메시지 'EMD1_TxPDO_2'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_2' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD1_TxPDO_2' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD1_TxPDO_2' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_2' è errato. Le message CAN 'EMD1_TxPDO_2' est défectueux. A 'EMD1_TxPDO_2' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_2' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_2'有故障。 Zpráva CAN 'EMD1_TxPDO_2' je chybná. CAN-informacija 'EMD1_TxPDO_2' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD1_TxPDO_2' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD1_TxPDO_2' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD1_TxPDO_2'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_2' er forkert. Mesajul CAN 'EMD1_TxPDO_2' este eronat. CAN mesajı 'EMD1_TxPDO_2', hatalı. CAN-melding 'EMD1_TxPDO_2' is onjuist.
D9E5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD1_TxPDO_3' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD1_TxPDO_3' неверно. CAN-sähke 'EMD1_TxPDO_3' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD1_TxPDO_3' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD1_TxPDO_3' está incorreta. CAN-메시지 'EMD1_TxPDO_3'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD1_TxPDO_3' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD1_TxPDO_3' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD1_TxPDO_3' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD1_TxPDO_3' è errato. Le message CAN 'EMD1_TxPDO_3' est défectueux. A 'EMD1_TxPDO_3' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD1_TxPDO_3' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD1_TxPDO_3'有故障。 Zpráva CAN 'EMD1_TxPDO_3' je chybná. CAN-informacija 'EMD1_TxPDO_3' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD1_TxPDO_3' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD1_TxPDO_3' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD1_TxPDO_3'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD1_TxPDO_3' er forkert. Mesajul CAN 'EMD1_TxPDO_3' este eronat. CAN mesajı 'EMD1_TxPDO_3', hatalı. CAN-melding 'EMD1_TxPDO_3' is onjuist.
DAE4E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch das Steuergerät '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано блоком управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)'. Ohjainlaite '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)' aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom styrenheten "18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)". A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo módulo de comando "18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)". 고전압 승인이 컨트롤 유닛 "18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)"을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от електронния блок '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)'. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον εγκέφαλο '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)'. The high-voltage enable was activated implausibly by control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)'. La centralina di comando "18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)" ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par le calculateur "18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)". A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a "18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)" vezérlőegységen keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por la unidad de control "18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)" no es plausible. 高电压许可曾被控制单元18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno řídicí jednotkou '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)'. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko upravljačke jedinice „18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)“. 高電圧許可がコントロールユニット「18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))」によって妥当でなく有効になりました。 Krmilnik "18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)" je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez moduł sterujący 18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU). Højvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af styreenheden '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)'. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către calculatorul '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)'. Yüksek voltaj onayı kumanda cihazı "18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)" tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)' niet plausibel geactiveerd.
DAE5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_1' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD2_TxPDO_1' неверно. CAN-sähke 'EMD2_TxPDO_1' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD2_TxPDO_1' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD2_TxPDO_1' está incorreta. CAN-메시지 'EMD2_TxPDO_1'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_1' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD2_TxPDO_1' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD2_TxPDO_1' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_1' è errato. Le message CAN 'EMD2_TxPDO_1' est défectueux. A 'EMD2_TxPDO_1' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_1' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_1'有故障。 Zpráva CAN 'EMD2_TxPDO_1' je chybná. CAN-informacija 'EMD2_TxPDO_1' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD2_TxPDO_1' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD2_TxPDO_1' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD2_TxPDO_1'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_1' er forkert. Mesajul CAN 'EMD2_TxPDO_1' este eronat. CAN mesajı 'EMD2_TxPDO_1', hatalı. CAN-melding 'EMD2_TxPDO_1' is onjuist.
DBE4E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch das Steuergerät '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано блоком управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)'. Ohjainlaite '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)' aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom styrenheten "18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)". A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo módulo de comando "18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)". 고전압 승인이 컨트롤 유닛 "18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)"을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от електронния блок '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)'. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον εγκέφαλο '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)'. The high-voltage enable was activated implausibly by control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)'. La centralina di comando "18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)" ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par le calculateur "18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)". A nagyfeszültségű feszültségmentesítés a "18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)" vezérlőegységen keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por la unidad de control "18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)" no es plausible. 高电压许可曾被控制单元18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno řídicí jednotkou '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)'. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko upravljačke jedinice „18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)“. 高電圧許可がコントロールユニット「18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))」によって妥当でなく有効になりました。 Krmilnik "18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)" je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez moduł sterujący 18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU). Højvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af styreenheden '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)'. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către calculatorul '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)'. Yüksek voltaj onayı kumanda cihazı "18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)" tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)' niet plausibel geactiveerd.
DBE5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_2' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD2_TxPDO_2' неверно. CAN-sähke 'EMD2_TxPDO_2' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD2_TxPDO_2' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD2_TxPDO_2' está incorreta. CAN-메시지 'EMD2_TxPDO_2'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_2' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD2_TxPDO_2' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD2_TxPDO_2' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_2' è errato. Le message CAN 'EMD2_TxPDO_2' est défectueux. A 'EMD2_TxPDO_2' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_2' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_2'有故障。 Zpráva CAN 'EMD2_TxPDO_2' je chybná. CAN-informacija 'EMD2_TxPDO_2' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD2_TxPDO_2' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD2_TxPDO_2' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD2_TxPDO_2'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_2' er forkert. Mesajul CAN 'EMD2_TxPDO_2' este eronat. CAN mesajı 'EMD2_TxPDO_2', hatalı. CAN-melding 'EMD2_TxPDO_2' is onjuist.
DCE4EF Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Bremswiderstand' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Тормозной реостат' Ylijännite rakenneosan 'Jarruvastus' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Bromsmotstånd' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Resistência de frenagem' 부품 '제동 저항기'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Спирачно съпротивление' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Αντίσταση πέδησης' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'Brake resistor' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Resistenza freni' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant 'Résistance de freinage' Túl nagy feszültség az 'Fékellenállás' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Resistencia frenado' 部件'制动器电阻'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Brzdný odpor' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Otpor kočenja' 構成部品'ペダルシミュレータ'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Zaviralni upor' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Rezystor hamulcowy' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Bremsemodstand' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Rezistență frânare' 'Fren direnci' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Remweerstand'
DCE5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_3' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD2_TxPDO_3' неверно. CAN-sähke 'EMD2_TxPDO_3' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD2_TxPDO_3' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD2_TxPDO_3' está incorreta. CAN-메시지 'EMD2_TxPDO_3'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_3' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD2_TxPDO_3' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD2_TxPDO_3' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_3' è errato. Le message CAN 'EMD2_TxPDO_3' est défectueux. A 'EMD2_TxPDO_3' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_3' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_3'有故障。 Zpráva CAN 'EMD2_TxPDO_3' je chybná. CAN-informacija 'EMD2_TxPDO_3' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD2_TxPDO_3' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD2_TxPDO_3' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD2_TxPDO_3'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_3' er forkert. Mesajul CAN 'EMD2_TxPDO_3' este eronat. CAN mesajı 'EMD2_TxPDO_3', hatalı. CAN-melding 'EMD2_TxPDO_3' is onjuist.
DDE4F1 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Bremswiderstand' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Тормозной реостат' Alijännite rakenneosan 'Jarruvastus' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Bromsmotstånd' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Resistência de frenagem' 부품 '제동 저항기'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Спирачно съпротивление' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Αντίσταση πέδησης' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'Brake resistor' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Resistenza freni' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant 'Résistance de freinage' Túl kicsi feszültség az 'Fékellenállás' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Resistencia frenado' 部件'制动器电阻'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Brzdný odpor' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Otpor kočenja' 構成部品'ペダルシミュレータ'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Zaviralni upor' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Rezystor hamulcowy' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Bremsemodstand' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Rezistență frânare' 'Fren direnci' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Remweerstand'
DDE5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_1' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD3_TxPDO_1' неверно. CAN-sähke 'EMD3_TxPDO_1' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD3_TxPDO_1' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD3_TxPDO_1' está incorreta. CAN-메시지 'EMD3_TxPDO_1'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_1' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD3_TxPDO_1' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD3_TxPDO_1' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_1' è errato. Le message CAN 'EMD3_TxPDO_1' est défectueux. A 'EMD3_TxPDO_1' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_1' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_1'有故障。 Zpráva CAN 'EMD3_TxPDO_1' je chybná. CAN-informacija 'EMD3_TxPDO_1' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD3_TxPDO_1' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD3_TxPDO_1' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD3_TxPDO_1'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_1' er forkert. Mesajul CAN 'EMD3_TxPDO_1' este eronat. CAN mesajı 'EMD3_TxPDO_1', hatalı. CAN-melding 'EMD3_TxPDO_1' is onjuist.
DEE5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_2' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD3_TxPDO_2' неверно. CAN-sähke 'EMD3_TxPDO_2' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD3_TxPDO_2' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD3_TxPDO_2' está incorreta. CAN-메시지 'EMD3_TxPDO_2'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_2' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD3_TxPDO_2' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD3_TxPDO_2' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_2' è errato. Le message CAN 'EMD3_TxPDO_2' est défectueux. A 'EMD3_TxPDO_2' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_2' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_2'有故障。 Zpráva CAN 'EMD3_TxPDO_2' je chybná. CAN-informacija 'EMD3_TxPDO_2' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD3_TxPDO_2' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD3_TxPDO_2' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD3_TxPDO_2'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_2' er forkert. Mesajul CAN 'EMD3_TxPDO_2' este eronat. CAN mesajı 'EMD3_TxPDO_2', hatalı. CAN-melding 'EMD3_TxPDO_2' is onjuist.
DFE4F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 POS am Bauteil 'Motor 1' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 POS на конструктивном узле 'Двигатель 1'. Vaiheen L1 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 1'. Överström identifierades i fas L1 POS på komponenten 'Motor 1'. A sobrecorrente da fase L1 POS foi detectada no componente 'Motor 1'. 페이즈 L1 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 1'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 POS на компонент 'Двигател 1'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1'. Overcurrent was detected in phase L1 POS at component part 'Engine 1'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 POS sul componente 'Motore 1'. Une surintensité de courant de la phase L1 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 1'. A L1 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 POS en el componente 'Motor 1'. 识别到部件'发动机 1'上的L1 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 POS u součásti 'Motor 1'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 POS na komponenti 'Motor 1'. 構成部品'エンジン 1'の第L1 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 1' je bil zaznan prevelik tok faze L1 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 POS w elemencie 'Silnik 1'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 POS på komponent 'Motor 1'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 POS la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı parçasındaki L1 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 POS bij onderdeel 'Motor 1' herkend.
DFE5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_3' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD3_TxPDO_3' неверно. CAN-sähke 'EMD3_TxPDO_3' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD3_TxPDO_3' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD3_TxPDO_3' está incorreta. CAN-메시지 'EMD3_TxPDO_3'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_3' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD3_TxPDO_3' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD3_TxPDO_3' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_3' è errato. Le message CAN 'EMD3_TxPDO_3' est défectueux. A 'EMD3_TxPDO_3' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_3' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_3'有故障。 Zpráva CAN 'EMD3_TxPDO_3' je chybná. CAN-informacija 'EMD3_TxPDO_3' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD3_TxPDO_3' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD3_TxPDO_3' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD3_TxPDO_3'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_3' er forkert. Mesajul CAN 'EMD3_TxPDO_3' este eronat. CAN mesajı 'EMD3_TxPDO_3', hatalı. CAN-melding 'EMD3_TxPDO_3' is onjuist.
E0E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 NEG am Bauteil 'Motor 1' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 1'. Vaiheen L2 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 1'. Överström identifierades i fas L2 NEG på komponenten 'Motor 1'. A sobrecorrente da fase L2 NEG foi detectada no componente 'Motor 1'. 페이즈 L2 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 1'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 NEG на компонент 'Двигател 1'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1'. Overcurrent was detected in phase L2 NEG at component part 'Engine 1'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 NEG sul componente 'Motore 1'. Une surintensité de courant de la phase L2 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 1'. A L2 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 NEG en el componente 'Motor 1'. 识别到部件'发动机 1'上的L2 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 NEG u součásti 'Motor 1'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 NEG na komponenti 'Motor 1'. 構成部品'エンジン 1'の第L2 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 1' je bil zaznan prevelik tok faze L2 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 NEG w elemencie 'Silnik 1'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 NEG på komponent 'Motor 1'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 NEG la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı parçasındaki L2 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 NEG bij onderdeel 'Motor 1' herkend.
E0E5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_1' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD4_TxPDO_1' неверно. CAN-sähke 'EMD4_TxPDO_1' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD4_TxPDO_1' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD4_TxPDO_1' está incorreta. CAN-메시지 'EMD4_TxPDO_1'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_1' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD4_TxPDO_1' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD4_TxPDO_1' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_1' è errato. Le message CAN 'EMD4_TxPDO_1' est défectueux. A 'EMD4_TxPDO_1' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_1' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_1'有故障。 Zpráva CAN 'EMD4_TxPDO_1' je chybná. CAN-informacija 'EMD4_TxPDO_1' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD4_TxPDO_1' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD4_TxPDO_1' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD4_TxPDO_1'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_1' er forkert. Mesajul CAN 'EMD4_TxPDO_1' este eronat. CAN mesajı 'EMD4_TxPDO_1', hatalı. CAN-melding 'EMD4_TxPDO_1' is onjuist.
E1E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 POS am Bauteil 'Motor 1' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 POS на конструктивном узле 'Двигатель 1'. Vaiheen L2 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 1'. Överström identifierades i fas L2 POS på komponenten 'Motor 1'. A sobrecorrente da fase L2 POS foi detectada no componente 'Motor 1'. 페이즈 L2 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 1'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 POS на компонент 'Двигател 1'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1'. Overcurrent was detected in phase L2 POS at component part 'Engine 1'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 POS sul componente 'Motore 1'. Une surintensité de courant de la phase L2 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 1'. A L2 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 POS en el componente 'Motor 1'. 识别到部件'发动机 1'上的L2 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 POS u součásti 'Motor 1'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 POS na komponenti 'Motor 1'. 構成部品'エンジン 1'の第L2 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 1' je bil zaznan prevelik tok faze L2 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 POS w elemencie 'Silnik 1'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 POS på komponent 'Motor 1'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 POS la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı parçasındaki L2 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 POS bij onderdeel 'Motor 1' herkend.
E1E5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_2' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD4_TxPDO_2' неверно. CAN-sähke 'EMD4_TxPDO_2' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD4_TxPDO_2' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD4_TxPDO_2' está incorreta. CAN-메시지 'EMD4_TxPDO_2'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_2' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD4_TxPDO_2' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD4_TxPDO_2' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_2' è errato. Le message CAN 'EMD4_TxPDO_2' est défectueux. A 'EMD4_TxPDO_2' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_2' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_2'有故障。 Zpráva CAN 'EMD4_TxPDO_2' je chybná. CAN-informacija 'EMD4_TxPDO_2' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD4_TxPDO_2' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD4_TxPDO_2' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD4_TxPDO_2'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_2' er forkert. Mesajul CAN 'EMD4_TxPDO_2' este eronat. CAN mesajı 'EMD4_TxPDO_2', hatalı. CAN-melding 'EMD4_TxPDO_2' is onjuist.
E2E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 NEG am Bauteil 'Motor 1' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 1'. Vaiheen L3 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 1'. Överström identifierades i fas L3 NEG på komponenten 'Motor 1'. A sobrecorrente da fase L3 NEG foi detectada no componente 'Motor 1'. 페이즈 L3 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 1'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 NEG на компонент 'Двигател 1'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1'. Overcurrent was detected in phase L3 NEG at component part 'Engine 1'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 NEG sul componente 'Motore 1'. Une surintensité de courant de la phase L3 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 1'. A L3 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 NEG en el componente 'Motor 1'. 识别到部件'发动机 1'上的L3 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 NEG u součásti 'Motor 1'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 NEG na komponenti 'Motor 1'. 構成部品'エンジン 1'の第L3 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 1' je bil zaznan prevelik tok faze L3 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 NEG w elemencie 'Silnik 1'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 NEG på komponent 'Motor 1'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 NEG la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı parçasındaki L3 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 NEG bij onderdeel 'Motor 1' herkend.
E2E5F3 Die CAN-Botschaft 'EMD4_TxPDO_3' ist fehlerhaft. Сообщение по CAN 'EMD4_TxPDO_3' неверно. CAN-sähke 'EMD4_TxPDO_3' on virheellinen. CAN-meddelandet'EMD4_TxPDO_3' är felaktigt. A mensagem CAN 'EMD4_TxPDO_3' está incorreta. CAN-메시지 'EMD4_TxPDO_3'에 결함이 있습니다. CAN-съобщението 'EMD4_TxPDO_3' е грешно. Το μήνυμα CAN 'EMD4_TxPDO_3' είναι λανθασμένο. CAN message 'EMD4_TxPDO_3' is faulty. Il messaggio CAN 'EMD4_TxPDO_3' è errato. Le message CAN 'EMD4_TxPDO_3' est défectueux. A 'EMD4_TxPDO_3' CAN-üzenet hibás. El mensaje CAN 'EMD4_TxPDO_3' es erróneo. 控制器区域网络(CAN)信息'EMD4_TxPDO_3'有故障。 Zpráva CAN 'EMD4_TxPDO_3' je chybná. CAN-informacija 'EMD4_TxPDO_3' je neispravna. CAN メッセージ 'EMD4_TxPDO_3' に異常があります。 Sporočilo CAN 'EMD4_TxPDO_3' je pomanjkljivo. Informacja CAN'EMD4_TxPDO_3'jest nieprawidłowa. CAN-meddelelse 'EMD4_TxPDO_3' er forkert. Mesajul CAN 'EMD4_TxPDO_3' este eronat. CAN mesajı 'EMD4_TxPDO_3', hatalı. CAN-melding 'EMD4_TxPDO_3' is onjuist.
E3E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 POS am Bauteil 'Motor 1' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 POS на конструктивном узле 'Двигатель 1'. Vaiheen L3 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 1'. Överström identifierades i fas L3 POS på komponenten 'Motor 1'. A sobrecorrente da fase L3 POS foi detectada no componente 'Motor 1'. 페이즈 L3 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 1'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 POS на компонент 'Двигател 1'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 1'. Overcurrent was detected in phase L3 POS at component part 'Engine 1'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 POS sul componente 'Motore 1'. Une surintensité de courant de la phase L3 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 1'. A L3 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 1' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 POS en el componente 'Motor 1'. 识别到部件'发动机 1'上的L3 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 POS u součásti 'Motor 1'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 POS na komponenti 'Motor 1'. 構成部品'エンジン 1'の第L3 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 1' je bil zaznan prevelik tok faze L3 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 POS w elemencie 'Silnik 1'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 POS på komponent 'Motor 1'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 POS la componenta 'Motor 1'. 'Motor 1' yapı parçasındaki L3 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 POS bij onderdeel 'Motor 1' herkend.
E4E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 POS am Bauteil 'Motor 4' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 POS на конструктивном узле 'Двигатель 4'. Vaiheen L1 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 4'. Överström identifierades i fas L1 POS på komponenten 'Motor 4'. A sobrecorrente da fase L1 POS foi detectada no componente 'Motor 4'. 페이즈 L1 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 4'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 POS на компонент 'Двигател 4'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4'. Overcurrent was detected in phase L1 POS at component part 'Engine 4'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 POS sul componente 'Motore 4'. Une surintensité de courant de la phase L1 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 4'. A L1 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 POS en el componente 'Motor 4'. 识别到部件'发动机 4'上的L1 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 POS u součásti 'Motor 4'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 POS na komponenti 'Motor 4'. 構成部品'エンジン 4'の第L1 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 4' je bil zaznan prevelik tok faze L1 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 POS w elemencie 'Silnik 4'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 POS på komponent 'Motor 4'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 POS la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı parçasındaki L1 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 POS bij onderdeel 'Motor 4' herkend.
E5E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 NEG am Bauteil 'Motor 4' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 4'. Vaiheen L2 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 4'. Överström identifierades i fas L2 NEG på komponenten 'Motor 4'. A sobrecorrente da fase L2 NEG foi detectada no componente 'Motor 4'. 페이즈 L2 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 4'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 NEG на компонент 'Двигател 4'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4'. Overcurrent was detected in phase L2 NEG at component part 'Engine 4'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 NEG sul componente 'Motore 4'. Une surintensité de courant de la phase L2 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 4'. A L2 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 NEG en el componente 'Motor 4'. 识别到部件'发动机 4'上的L2 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 NEG u součásti 'Motor 4'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 NEG na komponenti 'Motor 4'. 構成部品'エンジン 4'の第L2 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 4' je bil zaznan prevelik tok faze L2 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 NEG w elemencie 'Silnik 4'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 NEG på komponent 'Motor 4'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 NEG la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı parçasındaki L2 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 NEG bij onderdeel 'Motor 4' herkend.
E6E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 POS am Bauteil 'Motor 4' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 POS на конструктивном узле 'Двигатель 4'. Vaiheen L2 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 4'. Överström identifierades i fas L2 POS på komponenten 'Motor 4'. A sobrecorrente da fase L2 POS foi detectada no componente 'Motor 4'. 페이즈 L2 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 4'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 POS на компонент 'Двигател 4'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4'. Overcurrent was detected in phase L2 POS at component part 'Engine 4'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 POS sul componente 'Motore 4'. Une surintensité de courant de la phase L2 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 4'. A L2 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 POS en el componente 'Motor 4'. 识别到部件'发动机 4'上的L2 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 POS u součásti 'Motor 4'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 POS na komponenti 'Motor 4'. 構成部品'エンジン 4'の第L2 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 4' je bil zaznan prevelik tok faze L2 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 POS w elemencie 'Silnik 4'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 POS på komponent 'Motor 4'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 POS la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı parçasındaki L2 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 POS bij onderdeel 'Motor 4' herkend.
E7E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 NEG am Bauteil 'Motor 4' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 4'. Vaiheen L3 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 4'. Överström identifierades i fas L3 NEG på komponenten 'Motor 4'. A sobrecorrente da fase L3 NEG foi detectada no componente 'Motor 4'. 페이즈 L3 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 4'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 NEG на компонент 'Двигател 4'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4'. Overcurrent was detected in phase L3 NEG at component part 'Engine 4'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 NEG sul componente 'Motore 4'. Une surintensité de courant de la phase L3 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 4'. A L3 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 NEG en el componente 'Motor 4'. 识别到部件'发动机 4'上的L3 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 NEG u součásti 'Motor 4'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 NEG na komponenti 'Motor 4'. 構成部品'エンジン 4'の第L3 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 4' je bil zaznan prevelik tok faze L3 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 NEG w elemencie 'Silnik 4'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 NEG på komponent 'Motor 4'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 NEG la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı parçasındaki L3 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 NEG bij onderdeel 'Motor 4' herkend.
E8E4F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 POS am Bauteil 'Motor 4' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 POS на конструктивном узле 'Двигатель 4'. Vaiheen L3 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 4'. Överström identifierades i fas L3 POS på komponenten 'Motor 4'. A sobrecorrente da fase L3 POS foi detectada no componente 'Motor 4'. 페이즈 L3 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 4'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 POS на компонент 'Двигател 4'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 4'. Overcurrent was detected in phase L3 POS at component part 'Engine 4'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 POS sul componente 'Motore 4'. Une surintensité de courant de la phase L3 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 4'. A L3 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 4' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 POS en el componente 'Motor 4'. 识别到部件'发动机 4'上的L3 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 POS u součásti 'Motor 4'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 POS na komponenti 'Motor 4'. 構成部品'エンジン 4'の第L3 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 4' je bil zaznan prevelik tok faze L3 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 POS w elemencie 'Silnik 4'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 POS på komponent 'Motor 4'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 POS la componenta 'Motor 4'. 'Motor 4' yapı parçasındaki L3 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 POS bij onderdeel 'Motor 4' herkend.
E9E4F2 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 1' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 1' Alijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 1' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 1' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 1' 부품 '인버터 1'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 1' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 1' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 1' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 1' Túl kicsi feszültség az 'Áramátalakító 1' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 1' 部件'整流器 1'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 1' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 1' 構成部品'インバータ 1'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 1' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 1' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 1' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 1' 'İnverter 1' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 1'
EAE4F2 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 4' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 4' Alijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 4' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 4' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 4' 부품 '인버터 4'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 4' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 4' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 4' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 4' Túl kicsi feszültség az 'Áramátalakító 4' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 4' 部件'整流器 4'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 4' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 4' 構成部品'インバータ 4'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 4' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 4' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 4' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 4' 'İnverter 4' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 4'
EBE4F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 POS am Bauteil 'Bremswiderstand' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 POS на конструктивном узле 'Тормозной реостат'. Vaiheen L1 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Jarruvastus'. Överström identifierades i fas L1 POS på komponenten 'Bromsmotstånd'. A sobrecorrente da fase L1 POS foi detectada no componente 'Resistência de frenagem'. 페이즈 L1 POS의 오버플로우가 부품 '제동 저항기'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 POS на компонент 'Спирачно съпротивление'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 POS στο εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης'. Overcurrent was detected in phase L1 POS at component part 'Brake resistor'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 POS sul componente 'Resistenza freni'. Une surintensité de courant de la phase L1 POS a été détectée sur le composant 'Résistance de freinage'. A L1 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Fékellenállás' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 POS en el componente 'Resistencia frenado'. 识别到部件'制动器电阻'上的L1 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 POS u součásti 'Brzdný odpor'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 POS na komponenti 'Otpor kočenja'. 構成部品'ペダルシミュレータ'の第L1 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Zaviralni upor' je bil zaznan prevelik tok faze L1 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 POS w elemencie 'Rezystor hamulcowy'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 POS på komponent 'Bremsemodstand'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 POS la componenta 'Rezistență frânare'. 'Fren direnci' yapı parçasındaki L1 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 POS bij onderdeel 'Remweerstand' herkend.
ECE3F3 Die Soll-Leistung des Elektroantriebs kann nicht berechnet werden. Заданная мощность электропривода не может быть рассчитана. Sähkökäytön tehon tavoitearvoa ei voida laskea. Elmotorns böreffekt kan inte beräknas. A potência especificada da propulsão elétrica não pode ser calculada. 전기 구동 장치의 규정 출력을 계산할 수 없습니다. Зададената мощност на електрическото задвижване не може да бъде изчислена. Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός της κανονικής απόδοσης ηλεκτροκίνησης. The specified output of the electric drive cannot be calculated. La potenza nominale del motore elettrico non può essere calcolata. La puissance théorique du moteur électrique ne peut pas être calculée. Az elektromos hajtás előírt teljesítményét nem lehet kiszámítani. La potencia nominal de la propulsión eléctrica no se puede calcular. 无法计算电驱动的规定功率。 Požadovaný výkon elektrického pohonu nelze vypočítat. Potrebna snaga elektropogona ne može da se izračuna. エレクトリックドライブの規定出力を算出できません。 Želene moči električnega pogona ni mogoče izračunati. Obliczenie mocy zadanej napędu elektrycznego jest niemożliwe. Elmotorens korrekte effekt kan ikke beregnes. Puterea prescrisă a sistemului de acționare electrică nu poate fi calculată. Elektrikli tahrikin nominal gücü hesaplanamıyor. Normvermogen van elektroaandrijving kan niet worden berekend.
EDE3F3 Die Ist-Leistung des Elektroantriebs kann nicht berechnet werden. Действительная мощность электропривода не может быть рассчитана. Sähkökäytön tehon mittausarvoa ei voida laskea. Elmotorns är-effekt kan inte beräknas. A potência efetiva da propulsão elétrica não pode ser calculada. 전기 구동 장치의 실제 출력을 계산할 수 없습니다. Актуалната мощност на електрическото задвижване не може да бъде изчислена. Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός της πραγματικής απόδοσης ηλεκτροκίνησης. The actual output of the electric drive cannot be calculated. La potenza effettiva del motore elettrico non può essere calcolata. La puissance réelle du moteur électrique ne peut pas être calculée. Az elektromos hajtás aktuális teljesítményét nem lehet kiszámítani. La potencia real de la propulsión eléctrica no se puede calcular. 无法计算电驱动的实际功率。 Skutečný výkon elektropohonu nelze vypočítat. Stvarni učinak elektropogona ne može da se izračuna. エレクトリックドライブの実測出力を算出できません。 Dejanske moči električnega pogona ni mogoče izračunati. Obliczenie mocy rzeczywistej napędu elektrycznego jest niemożliwe. Elmotorens faktiske effekt kan ikke beregnes. Puterea reală a sistemului de acționare electrică nu poate fi calculată. Elektrikli tahrikin gerçek gücü hesaplanamıyor. Werkelijk vermogen van elektroaandrijving kan niet worden berekend.
EEE3F3 Die Soll-Leistung des steuerbaren Energieverbrauchs kann nicht berechnet werden. Заданная мощность управляемого энергопотребления не может быть рассчитана. Ohjattavan energiankulutuksen tavoitearvoa ei voida laskea. Böreffekten hos den styrbara energiförbrukningen kan inte beräknas. A potência especificada do consumo de energia controlável não pode ser calculada. 제어 가능한 에너지 소비의 규정 출력을 계산할 수 없습니다. Зададената мощност регулируемата консумация на електроенергия не може да бъде изчислена. Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός της κανονικής απόδοσης της ελεγχόμενης κατανάλωσης ενέργειας. The specified output of the controllable energy consumption cannot be calculated. La prestazione nominale del consumo regolabile di energia non può essere calcolata. La puissance théorique de la consommation d'énergie commutable ne peut pas être calculée. A vezérelhető energiafogyasztás előírt teljesítményét nem lehet kiszámítani. La potencia nominal del consumo de energía regulable no se puede calcular. 无法计算可控能耗的规定功率。 Požadovaný výkon nastavitelné spotřeby energie nelze vypočítat. Potrebna snaga potrošnje energije koja se može regulisati, ne može da se izračuna. 制御可能なエネルギ消費の規定出力を算出できません。 Želene moči krmiljene porabe energije ni mogoče izračunati. Obliczenie mocy zadanej sterowalnego zużycia energii jest niemożliwe. Det styrbare energiforbrugs korrekte effekt kan ikke beregnes. Puterea prescrisă a consumului de putere controlabil nu poate fi calculată. Kumanda edilebilir enerji tüketiminin nominal gücü hesaplanamıyor. Normvermogen van regelbaar energieverbruik kan niet worden berekend.
EFE3F3 Die Ist-Leistung des steuerbaren Energieverbrauchs kann nicht berechnet werden. Действительная мощность управляемого энергопотребления не может быть рассчитана. Ohjattavan energiankulutuksen mittausarvoa ei voida laskea. Äreffekten hos den styrbara energiförbrukningen kan inte beräknas. A potência efetiva do consumo de energia controlável não pode ser calculada. 제어 가능한 에너지 소비의 실제 출력을 계산할 수 없습니다. Актуалната мощност на регулируемата консумация на електроенергия не може да бъде изчислена. Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός της πραγματικής απόδοσης της ελεγχόμενης κατανάλωσης ενέργειας. The current output of the controllable energy consumption cannot be calculated. La prestazione effettiva del consumo regolabile di energia non può essere calcolata. La puissance réelle de la consommation d'énergie commutable ne peut pas être calculée. A vezérelhető energiafogyasztás aktuális teljesítményét nem lehet kiszámítani. La potencia real del consumo de energía regulable no se puede calcular. 无法计算可控能耗的实际功率。 Skutečný výkon nastavitelné spotřeby energie nelze vypočítat. Trenutna snaga potrošnje energije koja se može regulisati, ne može da se izračuna. 制御可能なエネルギ消費の実測出力を算出できません。 Dejanske moči krmiljene porabe energije ni mogoče izračunati. Obliczenie mocy rzeczywistej sterowalnego zużycia energii jest niemożliwe. Det styrbare energiforbrugs faktiske effekt kan ikke beregnes. Puterea reală a consumului de putere controlabil nu poate fi calculată. Kumanda edilebilir enerji tüketiminin gerçek gücü hesaplanamıyor. Werkelijk vermogen van regelbaar energieverbruik kan niet worden berekend.
F3E3F3 Fehler bei der Berechnung der Soll-Leistung des Bremswiderstandes Ошибка при расчёте заданной мощности тормозного реостата Virhe laskettaessa jarrutusvastuksen tavoitetehoa Fel vid beräkning av bromsmotståndets böreffekt Erro no cálculo da potência especificada da resistência de frenagem 제동 저항기의 규정 출력 계산 중 오류 발생 Грешка при изчисляване на зададената мощност на спирачното съпротивление Σφάλμα κατά τον υπολογισμό της κανονικής ισχύος της αντίστασης πέδησης Error during calculation of specified output of braking resistor Errore durante il calcolo della potenza nominale della resistenza del freno Erreur dans le calcul de la puissance de consigne de la résistance de freinage Hiba a fékezőellenállás előírt teljesítményének kiszámításakor Error al calcular la potencia nominal de la resistencia del pedal de freno 计算制动电阻标准功率时出错 Chyba při výpočtu požadovaného výkonu brzdového odporu Greška pri proračunu potrebne snage otpora pri kočenju ペダルシミュレータの基準出力の算出時エラー Napaka pri izračunu želene moči zaviralnega upora Błąd podczas obliczania mocy zadanej opornika hamowania Fejl ved beregning af korrekt effekt for bremsemodstand Eroare în cadrul calculării puterii prescrise a rezistenței la frânare Fren direncinin nominal gücünün hesaplanmasında hata Fout bij berekenen van normvermogen van remweerstand
FFE4F0 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Bremswiderstand' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Тормозной реостат' Ylijännite rakenneosan 'Jarruvastus' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Bromsmotstånd' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Resistência de frenagem' 부품 '제동 저항기'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Спирачно съпротивление' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Αντίσταση πέδησης' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'Brake resistor' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Resistenza freni' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant 'Résistance de freinage' Túl nagy feszültség az 'Fékellenállás' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Resistencia frenado' 部件'制动器电阻'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Brzdný odpor' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Otpor kočenja' 構成部品'ペダルシミュレータ'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Zaviralni upor' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Rezystor hamulcowy' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Bremsemodstand' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Rezistență frânare' 'Fren direnci' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Remweerstand'
7CE5F0 Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 2' ist aufgetreten. Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 2'. Rakenneosa 'Moottori 2' on käynyt ylikierroksilla. 'Motor 2'Komponenten har drabbats av övervarvning. Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 2'. 부품 '엔진 2'의 회전수 초과가 발생했습니다. Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 2'. Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 2'. Overspeed of component 'Engine 2' has occurred. Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 2'. Un surrégime du composant 'Moteur 2' est apparu. A 'Motor 2' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 2'. 部件'发动机 2'出现过高转速。 Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 2'. Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 2'. 構成部品 'エンジン 2' にオーバーレブが発生しています。 Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 2'. Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 2'. Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 2' forekom. A apărut o supraturare a componentei 'Motor 2'. Bir yapı elemanı 'Motor 2', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 2' opgetreden.
7DE5F0 Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 2' ist aufgetreten. Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 2'. Rakenneosa 'Moottori 2' on käynyt ylikierroksilla. 'Motor 2'Komponenten har drabbats av övervarvning. Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 2'. 부품 '엔진 2'의 회전수 초과가 발생했습니다. Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 2'. Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 2'. Overspeed of component 'Engine 2' has occurred. Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 2'. Un surrégime du composant 'Moteur 2' est apparu. A 'Motor 2' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 2'. 部件'发动机 2'出现过高转速。 Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 2'. Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 2'. 構成部品 'エンジン 2' にオーバーレブが発生しています。 Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 2'. Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 2'. Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 2' forekom. A apărut o supraturare a componentei 'Motor 2'. Bir yapı elemanı 'Motor 2', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 2' opgetreden.
7EE5F0 Das Bauteil 'Leiterplatte' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Печатная плата' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Piirilevy' on ylilämpötila. Komponent 'Kretskort' har övertemperatur. O componente 'Placa de circuito impresso' está com excesso de temperatura. 부품 'PCB'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Проводяща пластина' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Printed circuit board' has overtemperature. Il componente 'Circuito stampato' è surriscaldato. Le composant 'Circuit imprimé' présente une température excessive. 'Nyomtatott áramköri lap' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Placa de circuito impreso' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“印刷电路板”温度过高。 Součást 'Deska s plošnými spoji' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Štampana ploča' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'プリント基板' が過熱状態です。 Komponenta 'Tiskano vezje' ima previsoko temperaturo. Element 'Płyta z obwodem drukowanym' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Printplade' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Placă cu trasee conductoare'. 'İletken plaka' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Printplaat' heeft te hoge temperatuur.
7FE5F0 Der Anschluss am Bauteil 'Wechselrichter 2' hat Übertemperatur. Разъём на конструктивном узле 'Инвертор 2' имеет повышенную температуру. Rakennosan 'Vaihtosuuntaaja 2' liitännän lämpötila on liian korkea. Anslutningen på komponenten 'Växelriktare 2' har övertemperatur. A conexão no componente 'Conversor de corrente 2' está com temperatura excessiva. 부품 '인버터 2' 연결부가 과열되었습니다. Изводът на компонент 'Инвертор 2' има свръхтемпература. Η σύνδεση στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' παρουσιάζει υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. The connection at component part 'DC/AC converter 2' has overtemperature. Il raccordo del componente 'Invertitore 2' presenta temperatura eccessiva. Le raccord du composant ': Redresseur 2' a surchauffé. Az 'Áramátalakító 2' alkatrészen a csatlakozónál túl nagy a hőmérséklet. La conexión en el componente 'Ondulador 2' tiene sobretemperatura. 部件'整流器 2'上的接口温度过高。 Přípojka u součásti 'Měnič 2' má nadměrnou teplotu. Priključak na komponenti 'Ispravljač 2' ima previsoku temperaturu 構成部品'インバータ 2'の接続が過熱しています。 Temperatura priključka na komponenti 'Razsmernik 2' je previsoka. Złącze przy elemencie 'Falownik 2' ma za wysoką temperaturę. Tilslutningen på komponent 'Vekselretter 2' har en overtemperatur. Racordul la componenta 'Transformator de tensiune 2' are temperatură excesivă. 'İnverter 2' yapı parçasındaki bağlantıda aşırı gerilim var. Aansluiting bij onderdeel 'Ondulator 2' heeft te hoge temperatuur.
80E5E2 Der Temperatursensor im Bauteil 'Motor 2' hat einen Fehler. Датчик температуры в конструктивном узле 'Двигатель 2' имеет неисправность. Rakenneosan 'Moottori 2'lämpötilatunnistimessa on vika. Temperaturgivaren i komponenten 'Motor 2' har ett fel. O sensor de temperatura no componente 'Motor 2' tem uma falha. 부품 '엔진 2'의 온도 센서에 오류가 있습니다. Температурният датчик в компонент 'Двигател 2' има грешка. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2' παρουσιάζει σφάλμα. The temperature sensor in component part 'Engine 2' has a fault. Il sensore di temperatura nel componente 'Motore 2' presenta un errore. Le capteur de température dans le composant 'Moteur 2' présente un défaut. Az 'Motor 2' alkatrészben lévő hőmérsékletszenzornál egy hiba áll fenn. El sensor de temperatura en el componente 'Motor 2' tiene una avería. 部件'发动机 2'内的温度传感器存在故障。 Snímač teploty v součásti 'Motor 2' má chybu. Senzor temperature u komponenti 'Motor 2' ima grešku. 構成部品'エンジン 2'の温度センサに故障があります。 Temperaturni senzor v komponenti 'Motor 2' ima napako. Czujnik temperatury w elemencie 'Silnik 2' ma usterkę. Temperatursensoren i komponent 'Motor 2' har en fejl. Senzorul de temperatură în componenta 'Motor 2' are o eroare. 'Motor 2' yapı parçasındaki sıcaklık sensöründe bir arıza var. Temperatuursensor in onderdeel 'Motor 2' heeft een storing.
81E5F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 NEG am Bauteil 'Motor 2' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 2'. Vaiheen L1 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 2'. Överström identifierades i fas L1 NEG på komponenten 'Motor 2'. A sobrecorrente da fase L1 NEG foi detectada no componente 'Motor 2'. 페이즈 L1 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 2'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 NEG на компонент 'Двигател 2'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2'. Overcurrent was detected in phase L1 NEG at component part 'Engine 2'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 NEG sul componente 'Motore 2'. Une surintensité de courant de la phase L1 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 2'. A L1 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 NEG en el componente 'Motor 2'. 识别到部件'发动机 2'上的L1 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 NEG u součásti 'Motor 2'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 NEG na komponenti 'Motor 2'. 構成部品'エンジン 2'の第L1 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 2' je bil zaznan prevelik tok faze L1 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 NEG w elemencie 'Silnik 2'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 NEG på komponent 'Motor 2'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 NEG la componenta 'Motor 2'. 'Motor 2' yapı parçasındaki L1 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 NEG bij onderdeel 'Motor 2' herkend.
82E5E2 Der Offsetwert des Stromsensors '1' am Bauteil 'Motor 2' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '1' на конструктивном узле 'Двигатель 2' неверно. Virtatunnistimen '1' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 2' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '1' på komponenten 'Motor 2' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '1' no componente 'Motor 2' está com falha. 부품 '엔진 2'의 전류 센서 '1' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '1' на компонент 'Двигател 2' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '1' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '1' on component part 'Engine 2' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '1' sul componente 'Motore 2' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '1' sur le composant 'Moteur 2' est défectueuse. Az 'Motor 2' alkatrészen az '1' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '1' en el componente 'Motor 2' es erróneo. 部件'发动机 2'上的电流传感器'1'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '1' u součásti 'Motor 2' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '1' na komponenti 'Motor 2' je pogrešna. 構成部品'エンジン 2'の電流センサ'1'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '1' na komponenti 'Motor 2' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '1' przy elemencie 'Silnik 2' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '1' på komponent 'Motor 2' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '1' la componenta 'Motor 2' este eronată. 'Motor 2' yapı parçasındaki '1' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '1' bij onderdeel 'Motor 2' is onjuist.
83E5E2 Der Offsetwert des Stromsensors '2' am Bauteil 'Motor 2' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '2' на конструктивном узле 'Двигатель 2' неверно. Virtatunnistimen '2' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 2' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '2' på komponenten 'Motor 2' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '2' no componente 'Motor 2' está com falha. 부품 '엔진 2'의 전류 센서 '2' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '2' на компонент 'Двигател 2' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '2' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '2' on component part 'Engine 2' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '2' sul componente 'Motore 2' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '2' sur le composant 'Moteur 2' est défectueuse. Az 'Motor 2' alkatrészen az '2' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '2' en el componente 'Motor 2' es erróneo. 部件'发动机 2'上的电流传感器'2'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '2' u součásti 'Motor 2' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '2' na komponenti 'Motor 2' je pogrešna. 構成部品'エンジン 2'の電流センサ'2'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '2' na komponenti 'Motor 2' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '2' przy elemencie 'Silnik 2' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '2' på komponent 'Motor 2' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '2' la componenta 'Motor 2' este eronată. 'Motor 2' yapı parçasındaki '2' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '2' bij onderdeel 'Motor 2' is onjuist.
84E5E4 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Wechselrichter 2' hat Unterspannung. Электропитание конструктивного узла "Инвертор 2" имеет пониженное напряжение. Rakenneosan "Vaihtosuuntaaja 2" jännitteensaannissa on alijännite. Spänningsmatningen av komponent "Växelriktare 2" har underspänning. A alimentação de tensão do componente "Conversor de corrente 2" está com tensão baixa. 부품 "인버터 2"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонент "Инвертор 2" е понижено. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "Ρυθμιστής αλλαγής 2" είναι χαμηλή. The power supply of component "DC/AC converter 2" has undervoltage. L'alimentazione di tensione del componente "Invertitore 2" presenta sottotensione. L'alimentation en tension du composant ": Redresseur 2" présente une sous-tension. Az "Áramátalakító 2" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. La alimentación de tensión del componente "Ondulador 2" tiene subtensión. 部件"整流器 2"的电源电压过低。 Zdroj napětí součásti "Měnič 2" má podpětí. Napajanje komponente "Ispravljač 2" ima nizak napon. 構成部品"インバータ 2"の電源供給に電圧不足があります。 Na napajanju komponente 'Razsmernik 2' z napetostjo je podnapetost. Obwód zasilania napięciem elementu "Falownik 2" ma zbyt niskie napięcie. Spændingsforsyningen til komponent "Vekselretter 2" har underspænding. Alimentarea cu tensiune a componentei "Transformator de tensiune 2" are tensiune insuficientă. "İnverter 2" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. Spanningsvoorziening van onderdeel "Ondulator 2" heeft te lage spanning.
85E5EC Ein Watchdog-Fehler wurde am Bauteil 'Wechselrichter 2' erkannt. Была опознана неисправность Watchdog на конструктивном узле 'Инвертор 2'. Rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 2' on havaittu watchdog-virhe. Ett övervakarfel har registrerats på komponenten 'Växelriktare 2'. Uma falha watchdog foi reconhecida no componente 'Conversor de corrente 2'. 부품 '인버터 2'에서 워치독 오류가 감지되었습니다. Беше разпозната Watchdog-грешка на компонент 'Инвертор 2'. Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 2'. A watchdog fault was detected at component part 'DC/AC converter 2'. È stato riconosciuto un errore di watchdog sul componente 'Invertitore 2'. Un défaut de watchdog a été détecté sur le composant ': Redresseur 2'. Egy Watchdog-hiba került az 'Áramátalakító 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado una avería watchdog en el componente 'Ondulador 2'. 识别到部件'整流器 2'上有一个监视器缺失。 Byla rozpoznána chyba Watchdog u součásti 'Měnič 2'. Watchdog-greška je prepoznata na komponenti 'Ispravljač 2'. 構成部品'インバータ 2'でウォッチドッグエラーが検知されました。 Na komponenti 'Razsmernik 2' je bila zaznana napaka watchdoga. Rozpoznano błąd watchdog na elemencie 'Falownik 2'. Der er registreret en watchdog-fejl på komponent 'Vekselretter 2'. A fost detectată o eroare Watchdog la componenta 'Transformator de tensiune 2'. 'İnverter 2' yapı parçasında bir Watchdog (gözetim komponenti) algılandı. Er is een watchdog-storing bij onderdeel 'Ondulator 2' herkend.
86E5EC Die Initialisierung der EEPROM-Daten des Bauteils 'Wechselrichter 2' ist fehlgeschlagen. Инициализация EEPROM-данных конструктивного узла 'Инвертор 2' не удалась. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' EEPROM-tietojen alustus on epäonnistunut. Initieringen av komponentens 'Växelriktare 2' EEPROM-data misslyckades. A inicialização dos dados EEPROM do componente 'Conversor de corrente 2' falhou. 부품 '인버터 2'의 EEPROM 데이터 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на EEPROM-данните на компонент 'Инвертор 2' е неуспешно. Η αρχικοποίηση των δεδομένων EEPROM του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' απέτυχε. The initialization of the EEPROM data of component part 'DC/AC converter 2' has failed. L'inizializzazione dei dati EEPROM del componente 'Invertitore 2' non è riuscita. L'initialisation des données EEPROM du composant ': Redresseur 2' a échoué. Az 'Áramátalakító 2' alkatrész EEPROM-adatainak inicializálása sikertelen. La inicialización de los datos EEPROM del componente 'Ondulador 2' ha fallado. 部件'整流器 2'的EEPROM数据初始化失败。 Inicializace dat EEPROM součásti 'Měnič 2' se nezdařila. Inicijalizacija EEPROM podataka komponente 'Ispravljač 2' nije uspela. 構成部品'インバータ 2'のEEPROMデータの初期化に失敗しました。 Inicializacija podatkov EEPROM komponente 'Razsmernik 2' ni uspela. Inicjalizacja danych EEPROM elementu 'Falownik 2' nie powiodła się. Initialiseringen af EEPROM-data i komponent 'Vekselretter 2' slog fejl. Inițializarea datelor EEPROM ale componentei 'Transformator de tensiune 2' a eșuat. 'İnverter 2' yapı parçasının EEPROM verilerinin kullanıma hazır duruma getirilmesi başarısız oldu. Initialisatie van EEPROM-gegevens van onderdeel 'Ondulator 2' is mislukt.
87E5EC Kommunikationsfehler der EEPROM-Daten im Bauteil 'Wechselrichter 2' Ошибка связи EEPROM-данных в конструктивном узле 'Инвертор 2' Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' EEPROM-tietojen tiedonsiirtovirhe Kommunikationsfel i EEPROM-data i komponenten 'Växelriktare 2' Falha de comunicação dos dados EEPROM no componente 'Conversor de corrente 2' 부품 '인버터 2'의 EEPROM 데이터 통신 오류 Грешка в комуникацията на EEPROM-данните в компонент 'Инвертор 2' Σφάλμα επικοινωνίας των δεδομένων EEPROM στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' Communication error of EEPROM data in component part 'DC/AC converter 2' Errore di comunicazione dei dati EEPROM nel componente 'Invertitore 2' Défaut de communication des données EEPROM dans le composant ': Redresseur 2' Az EEPROM-adatok kommunikációs hibája az 'Áramátalakító 2' alkatrészben Error en la comunicación de los datos EEPROM en el componente 'Ondulador 2' 部件'整流器 2'内EEPROM数据通讯故障 Chyba komunikace dat EEPROM v součásti 'Měnič 2' Greška u komunikaciji EEPROM podataka u komponenti 'Ispravljač 2' 構成部品'インバータ 2'内のEEPROMデータのコミュニケーションエラー Komunikacijska napaka podatkov EEPROM v komponenti 'Razsmernik 2' Błąd komunikacji danych EEPROM w elemencie 'Falownik 2' Kommunikationsfejl i EEPROM-data i komponent 'Vekselretter 2' Eroare de comunicație a datelor EEPROM în componenta 'Transformator de tensiune 2' 'İnverter 2' yapı parçasındaki EEPROM verilerinin iletişim hatası Communicatiefout van EEPROM-gegevens in onderdeel 'Ondulator 2'
88E5F0 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 2' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 2' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 2' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 2' 부품 '인버터 2'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 2' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 2' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 2' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 2' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 2' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 2' 部件'整流器 2'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 2' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 2' 構成部品'インバータ 2'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 2' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 2' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 2' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 2' 'İnverter 2' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 2'
89E5E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe' des Bauteils 'Wechselrichter 2' ist nicht aktiv. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения' конструктивного узла 'Инвертор 2' неактивен. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' signaali 'Korkeajännitevapautus' ei ole aktiivinen. Signalen 'Högvoltsfrigivning' för komponenten 'Växelriktare 2' är inte aktiv. O sinal 'Liberação de alta voltagem' do componente 'Conversor de corrente 2' não está ativo. 부품 '인버터 2'의 신호 '고전압 승인'이(가) 활성화되어 있지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система' на компонент 'Инвертор 2' е неактивен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης' του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' δεν είναι ενεργό. Signal 'High-voltage enabling' of component part 'DC/AC converter 2' is not active. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio' del componente 'Invertitore 2' non è attivo. Le signal 'Homologation haute tension' du composant ': Redresseur 2' n'est pas actif. Az 'Áramátalakító 2' alkatrész 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés' jele nem aktív. La señal 'Autorización de alto voltaje' del componente 'Ondulador 2' no está activa. 部件'整流器 2'的信号'高电压许可'没有激活。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění' součásti 'Měnič 2' není aktivní. Signal 'Visokovoltno odobrenje' komponente 'Ispravljač 2' nije aktivan. 構成部品'インバータ 2'のシグナル'高電圧作動解除'が有効でありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja' komponente 'Razsmernik 2' ni aktiven. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia' elementu 'Falownik 2' jest nieaktywny. Signalet 'Højvoltsfrigivelse' for komponent 'Vekselretter 2' er ikke aktivt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă' al componentei 'Transformator de tensiune 2' nu este activ. 'İnverter 2' yapı parçasının 'Yüksek voltaj onayı' sinyali aktif değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave' van onderdeel 'Ondulator 2' is niet actief.
8AE5F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 POS am Bauteil 'Motor 2' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 POS на конструктивном узле 'Двигатель 2'. Vaiheen L1 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 2'. Överström identifierades i fas L1 POS på komponenten 'Motor 2'. A sobrecorrente da fase L1 POS foi detectada no componente 'Motor 2'. 페이즈 L1 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 2'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 POS на компонент 'Двигател 2'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2'. Overcurrent was detected in phase L1 POS at component part 'Engine 2'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 POS sul componente 'Motore 2'. Une surintensité de courant de la phase L1 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 2'. A L1 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 POS en el componente 'Motor 2'. 识别到部件'发动机 2'上的L1 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 POS u součásti 'Motor 2'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 POS na komponenti 'Motor 2'. 構成部品'エンジン 2'の第L1 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 2' je bil zaznan prevelik tok faze L1 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 POS w elemencie 'Silnik 2'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 POS på komponent 'Motor 2'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 POS la componenta 'Motor 2'. 'Motor 2' yapı parçasındaki L1 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 POS bij onderdeel 'Motor 2' herkend.
8BE5F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 NEG am Bauteil 'Motor 2' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 2'. Vaiheen L2 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 2'. Överström identifierades i fas L2 NEG på komponenten 'Motor 2'. A sobrecorrente da fase L2 NEG foi detectada no componente 'Motor 2'. 페이즈 L2 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 2'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 NEG на компонент 'Двигател 2'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2'. Overcurrent was detected in phase L2 NEG at component part 'Engine 2'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 NEG sul componente 'Motore 2'. Une surintensité de courant de la phase L2 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 2'. A L2 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 NEG en el componente 'Motor 2'. 识别到部件'发动机 2'上的L2 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 NEG u součásti 'Motor 2'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 NEG na komponenti 'Motor 2'. 構成部品'エンジン 2'の第L2 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 2' je bil zaznan prevelik tok faze L2 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 NEG w elemencie 'Silnik 2'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 NEG på komponent 'Motor 2'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 NEG la componenta 'Motor 2'. 'Motor 2' yapı parçasındaki L2 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 NEG bij onderdeel 'Motor 2' herkend.
8CE5F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 POS am Bauteil 'Motor 2' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 POS на конструктивном узле 'Двигатель 2'. Vaiheen L2 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 2'. Överström identifierades i fas L2 POS på komponenten 'Motor 2'. A sobrecorrente da fase L2 POS foi detectada no componente 'Motor 2'. 페이즈 L2 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 2'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 POS на компонент 'Двигател 2'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2'. Overcurrent was detected in phase L2 POS at component part 'Engine 2'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 POS sul componente 'Motore 2'. Une surintensité de courant de la phase L2 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 2'. A L2 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 POS en el componente 'Motor 2'. 识别到部件'发动机 2'上的L2 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 POS u součásti 'Motor 2'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 POS na komponenti 'Motor 2'. 構成部品'エンジン 2'の第L2 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 2' je bil zaznan prevelik tok faze L2 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 POS w elemencie 'Silnik 2'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 POS på komponent 'Motor 2'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 POS la componenta 'Motor 2'. 'Motor 2' yapı parçasındaki L2 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 POS bij onderdeel 'Motor 2' herkend.
8DE5F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 NEG am Bauteil 'Motor 2' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 2'. Vaiheen L3 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 2'. Överström identifierades i fas L3 NEG på komponenten 'Motor 2'. A sobrecorrente da fase L3 NEG foi detectada no componente 'Motor 2'. 페이즈 L3 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 2'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 NEG на компонент 'Двигател 2'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2'. Overcurrent was detected in phase L3 NEG at component part 'Engine 2'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 NEG sul componente 'Motore 2'. Une surintensité de courant de la phase L3 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 2'. A L3 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 NEG en el componente 'Motor 2'. 识别到部件'发动机 2'上的L3 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 NEG u součásti 'Motor 2'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 NEG na komponenti 'Motor 2'. 構成部品'エンジン 2'の第L3 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 2' je bil zaznan prevelik tok faze L3 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 NEG w elemencie 'Silnik 2'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 NEG på komponent 'Motor 2'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 NEG la componenta 'Motor 2'. 'Motor 2' yapı parçasındaki L3 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 NEG bij onderdeel 'Motor 2' herkend.
8EE5F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 POS am Bauteil 'Motor 2' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 POS на конструктивном узле 'Двигатель 2'. Vaiheen L3 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 2'. Överström identifierades i fas L3 POS på komponenten 'Motor 2'. A sobrecorrente da fase L3 POS foi detectada no componente 'Motor 2'. 페이즈 L3 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 2'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 POS на компонент 'Двигател 2'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2'. Overcurrent was detected in phase L3 POS at component part 'Engine 2'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 POS sul componente 'Motore 2'. Une surintensité de courant de la phase L3 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 2'. A L3 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 2' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 POS en el componente 'Motor 2'. 识别到部件'发动机 2'上的L3 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 POS u součásti 'Motor 2'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 POS na komponenti 'Motor 2'. 構成部品'エンジン 2'の第L3 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 2' je bil zaznan prevelik tok faze L3 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 POS w elemencie 'Silnik 2'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 POS på komponent 'Motor 2'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 POS la componenta 'Motor 2'. 'Motor 2' yapı parçasındaki L3 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 POS bij onderdeel 'Motor 2' herkend.
8FE5F2 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 2' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 2' Alijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 2' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 2' 부품 '인버터 2'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 2' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 2' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 2' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 2' Túl kicsi feszültség az 'Áramátalakító 2' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 2' 部件'整流器 2'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 2' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 2' 構成部品'インバータ 2'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 2' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 2' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 2' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 2' 'İnverter 2' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 2'
90E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 2 Повышенная температура в инверторе 2 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 2 Övertemperatur i växelriktaren 2 Temperatura excessiva no conversor de corrente 2 인버터 2 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 2 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2 Overtemperature in power inverter 2 Temperatura eccessiva nell'invertitore 2 Température trop élevée dans l'onduleur 2 Túl nagy hőmérséklet az 2 inverterben Sobretemperatura en el inversor 2 逆变器2内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 2 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 2 インバータ2の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 2 Nadmierna temperatura w falowniku 2 Overtemperatur i vekselretter 2 Temperatură excesivă în invertorul 2 2 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 2
91E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 2 Повышенная температура в инверторе 2 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 2 Övertemperatur i växelriktaren 2 Temperatura excessiva no conversor de corrente 2 인버터 2 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 2 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2 Overtemperature in power inverter 2 Temperatura eccessiva nell'invertitore 2 Température trop élevée dans l'onduleur 2 Túl nagy hőmérséklet az 2 inverterben Sobretemperatura en el inversor 2 逆变器2内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 2 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 2 インバータ2の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 2 Nadmierna temperatura w falowniku 2 Overtemperatur i vekselretter 2 Temperatură excesivă în invertorul 2 2 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 2
92E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 2 Повышенная температура в инверторе 2 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 2 Övertemperatur i växelriktaren 2 Temperatura excessiva no conversor de corrente 2 인버터 2 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 2 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2 Overtemperature in power inverter 2 Temperatura eccessiva nell'invertitore 2 Température trop élevée dans l'onduleur 2 Túl nagy hőmérséklet az 2 inverterben Sobretemperatura en el inversor 2 逆变器2内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 2 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 2 インバータ2の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 2 Nadmierna temperatura w falowniku 2 Overtemperatur i vekselretter 2 Temperatură excesivă în invertorul 2 2 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 2
93E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 2 Повышенная температура в инверторе 2 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 2 Övertemperatur i växelriktaren 2 Temperatura excessiva no conversor de corrente 2 인버터 2 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 2 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2 Overtemperature in power inverter 2 Temperatura eccessiva nell'invertitore 2 Température trop élevée dans l'onduleur 2 Túl nagy hőmérséklet az 2 inverterben Sobretemperatura en el inversor 2 逆变器2内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 2 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 2 インバータ2の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 2 Nadmierna temperatura w falowniku 2 Overtemperatur i vekselretter 2 Temperatură excesivă în invertorul 2 2 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 2
94E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 2 Повышенная температура в инверторе 2 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 2 Övertemperatur i växelriktaren 2 Temperatura excessiva no conversor de corrente 2 인버터 2 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 2 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2 Overtemperature in power inverter 2 Temperatura eccessiva nell'invertitore 2 Température trop élevée dans l'onduleur 2 Túl nagy hőmérséklet az 2 inverterben Sobretemperatura en el inversor 2 逆变器2内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 2 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 2 インバータ2の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 2 Nadmierna temperatura w falowniku 2 Overtemperatur i vekselretter 2 Temperatură excesivă în invertorul 2 2 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 2
95E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 2 Повышенная температура в инверторе 2 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 2 Övertemperatur i växelriktaren 2 Temperatura excessiva no conversor de corrente 2 인버터 2 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 2 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2 Overtemperature in power inverter 2 Temperatura eccessiva nell'invertitore 2 Température trop élevée dans l'onduleur 2 Túl nagy hőmérséklet az 2 inverterben Sobretemperatura en el inversor 2 逆变器2内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 2 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 2 インバータ2の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 2 Nadmierna temperatura w falowniku 2 Overtemperatur i vekselretter 2 Temperatură excesivă în invertorul 2 2 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 2
96E5EC Die Initialisierung des Bauteils 'Wechselrichter 2' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла 'Инвертор 2' не удалась. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent 'Växelriktare 2' misslyckades. A inicialização do componente 'Conversor de corrente 2' falhou. 부품 '인버터 2'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент 'Инвертор 2' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' απέτυχε. The initialization of component 'DC/AC converter 2' has failed. L'inizializzazione del componente 'Invertitore 2' non è riuscita. L'initialisation du composant ': Redresseur 2' a échoué. Az 'Áramátalakító 2' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente 'Ondulador 2' ha fallado. 部件'整流器 2'初始化失败。 Inicializace součásti 'Měnič 2' se nezdařila. Upoznavanje komponente 'Ispravljač 2' nije uspešno. 構成部品'インバータ 2'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente 'Razsmernik 2' ni uspela. Inicjalizacja elementu 'Falownik 2' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent 'Vekselretter 2' slog fejl. Iniţializarea componentei 'Transformator de tensiune 2' a eşuat. 'İnverter 2' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel 'Ondulator 2' is mislukt.
97E5F0 Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 3' ist aufgetreten. Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 3'. Rakenneosa 'Moottori 3' on käynyt ylikierroksilla. 'Motor 3'Komponenten har drabbats av övervarvning. Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 3'. 부품 '엔진 3'의 회전수 초과가 발생했습니다. Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 3'. Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 3'. Overspeed of component 'Engine 3' has occurred. Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 3'. Un surrégime du composant 'Moteur 3' est apparu. A 'Motor 3' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 3'. 部件'发动机 3'出现过高转速。 Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 3'. Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 3'. 構成部品 'エンジン 3' にオーバーレブが発生しています。 Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 3'. Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 3'. Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 3' forekom. A apărut o supraturare a componentei 'Motor 3'. Bir yapı elemanı 'Motor 3', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 3' opgetreden.
98E5F0 Das Bauteil 'Motor 3' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Двигатель 3' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Moottori 3' on ylilämpötila. Komponent 'Motor 3' har övertemperatur. O componente 'Motor 3' está com excesso de temperatura. 부품 '엔진 3'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Двигател 3' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Κινητήρας 3' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Engine 3' has overtemperature. Il componente 'Motore 3' è surriscaldato. Le composant 'Moteur 3' présente une température excessive. 'Motor 3' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Motor 3' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“发动机 3”温度过高。 Součást 'Motor 3' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Motor 3' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'エンジン 3' が過熱状態です。 Komponenta 'Motor 3' ima previsoko temperaturo. Element 'Silnik 3' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Motor 3' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Motor 3' heeft te hoge temperatuur.
99E5F0 Das Bauteil 'Leiterplatte' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'Печатная плата' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Piirilevy' on ylilämpötila. Komponent 'Kretskort' har övertemperatur. O componente 'Placa de circuito impresso' está com excesso de temperatura. 부품 'PCB'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Проводяща пластина' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Printed circuit board' has overtemperature. Il componente 'Circuito stampato' è surriscaldato. Le composant 'Circuit imprimé' présente une température excessive. 'Nyomtatott áramköri lap' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Placa de circuito impreso' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“印刷电路板”温度过高。 Součást 'Deska s plošnými spoji' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Štampana ploča' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'プリント基板' が過熱状態です。 Komponenta 'Tiskano vezje' ima previsoko temperaturo. Element 'Płyta z obwodem drukowanym' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Printplade' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Placă cu trasee conductoare'. 'İletken plaka' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Printplaat' heeft te hoge temperatuur.
9AE5F0 Der Anschluss am Bauteil 'Wechselrichter 3' hat Übertemperatur. Разъём на конструктивном узле 'Инвертор 3' имеет повышенную температуру. Rakennosan 'Vaihtosuuntaaja 3' liitännän lämpötila on liian korkea. Anslutningen på komponenten 'Växelriktare 3' har övertemperatur. A conexão no componente 'Conversor de corrente 3' está com temperatura excessiva. 부품 '인버터 3' 연결부가 과열되었습니다. Изводът на компонент 'Инвертор 3' има свръхтемпература. Η σύνδεση στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' παρουσιάζει υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. The connection at component part 'DC/AC converter 3' has overtemperature. Il raccordo del componente 'Invertitore 3' presenta temperatura eccessiva. Le raccord du composant ': Redresseur 3' a surchauffé. Az 'Áramátalakító 3' alkatrészen a csatlakozónál túl nagy a hőmérséklet. La conexión en el componente 'Ondulador 3' tiene sobretemperatura. 部件'整流器 3'上的接口温度过高。 Přípojka u součásti 'Měnič 3' má nadměrnou teplotu. Priključak na komponenti 'Ispravljač 3' ima previsoku temperaturu 構成部品'インバータ 3'の接続が過熱しています。 Temperatura priključka na komponenti 'Razsmernik 3' je previsoka. Złącze przy elemencie 'Falownik 3' ma za wysoką temperaturę. Tilslutningen på komponent 'Vekselretter 3' har en overtemperatur. Racordul la componenta 'Transformator de tensiune 3' are temperatură excesivă. 'İnverter 3' yapı parçasındaki bağlantıda aşırı gerilim var. Aansluiting bij onderdeel 'Ondulator 3' heeft te hoge temperatuur.
9BE5E2 Der Temperatursensor im Bauteil 'Motor 3' hat einen Fehler. Датчик температуры в конструктивном узле 'Двигатель 3' имеет неисправность. Rakenneosan 'Moottori 3'lämpötilatunnistimessa on vika. Temperaturgivaren i komponenten 'Motor 3' har ett fel. O sensor de temperatura no componente 'Motor 3' tem uma falha. 부품 '엔진 3'의 온도 센서에 오류가 있습니다. Температурният датчик в компонент 'Двигател 3' има грешка. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3' παρουσιάζει σφάλμα. The temperature sensor in component part 'Engine 3' has a fault. Il sensore di temperatura nel componente 'Motore 3' presenta un errore. Le capteur de température dans le composant 'Moteur 3' présente un défaut. Az 'Motor 3' alkatrészben lévő hőmérsékletszenzornál egy hiba áll fenn. El sensor de temperatura en el componente 'Motor 3' tiene una avería. 部件'发动机 3'内的温度传感器存在故障。 Snímač teploty v součásti 'Motor 3' má chybu. Senzor temperature u komponenti 'Motor 3' ima grešku. 構成部品'エンジン 3'の温度センサに故障があります。 Temperaturni senzor v komponenti 'Motor 3' ima napako. Czujnik temperatury w elemencie 'Silnik 3' ma usterkę. Temperatursensoren i komponent 'Motor 3' har en fejl. Senzorul de temperatură în componenta 'Motor 3' are o eroare. 'Motor 3' yapı parçasındaki sıcaklık sensöründe bir arıza var. Temperatuursensor in onderdeel 'Motor 3' heeft een storing.
9CE5F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 NEG am Bauteil 'Motor 3' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 3'. Vaiheen L1 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 3'. Överström identifierades i fas L1 NEG på komponenten 'Motor 3'. A sobrecorrente da fase L1 NEG foi detectada no componente 'Motor 3'. 페이즈 L1 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 3'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 NEG на компонент 'Двигател 3'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3'. Overcurrent was detected in phase L1 NEG at component part 'Engine 3'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 NEG sul componente 'Motore 3'. Une surintensité de courant de la phase L1 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 3'. A L1 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 NEG en el componente 'Motor 3'. 识别到部件'发动机 3'上的L1 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 NEG u součásti 'Motor 3'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 NEG na komponenti 'Motor 3'. 構成部品'エンジン 3'の第L1 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 3' je bil zaznan prevelik tok faze L1 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 NEG w elemencie 'Silnik 3'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 NEG på komponent 'Motor 3'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 NEG la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı parçasındaki L1 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 NEG bij onderdeel 'Motor 3' herkend.
9DE5E2 Der Offsetwert des Stromsensors '1' am Bauteil 'Motor 3' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '1' на конструктивном узле 'Двигатель 3' неверно. Virtatunnistimen '1' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 3' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '1' på komponenten 'Motor 3' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '1' no componente 'Motor 3' está com falha. 부품 '엔진 3'의 전류 센서 '1' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '1' на компонент 'Двигател 3' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '1' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '1' on component part 'Engine 3' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '1' sul componente 'Motore 3' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '1' sur le composant 'Moteur 3' est défectueuse. Az 'Motor 3' alkatrészen az '1' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '1' en el componente 'Motor 3' es erróneo. 部件'发动机 3'上的电流传感器'1'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '1' u součásti 'Motor 3' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '1' na komponenti 'Motor 3' je pogrešna. 構成部品'エンジン 3'の電流センサ'1'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '1' na komponenti 'Motor 3' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '1' przy elemencie 'Silnik 3' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '1' på komponent 'Motor 3' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '1' la componenta 'Motor 3' este eronată. 'Motor 3' yapı parçasındaki '1' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '1' bij onderdeel 'Motor 3' is onjuist.
9EE5E2 Der Offsetwert des Stromsensors '3' am Bauteil 'Motor 3' ist fehlerhaft. Значение смещения (Offset) датчик тока '3' на конструктивном узле 'Двигатель 3' неверно. Virtatunnistimen '3' offset-arvo rakenneosassa 'Moottori 3' on virheellinen. Offsetvärdet för strömsensorn '3' på komponenten 'Motor 3' är felaktig. O valor de offset do sensor de corrente '3' no componente 'Motor 3' está com falha. 부품 '엔진 3'의 전류 센서 '3' 오프셋 값이 올바르지 않습니다. Стойността на изместване на датчика за ток '3' на компонент 'Двигател 3' е грешна. Η τιμή αντιστάθμισης του αισθητήρα ρεύματος '3' στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3' είναι εσφαλμένη. The offset value of current sensor '3' on component part 'Engine 3' is faulty. Il valore di offset del sensore di corrente '3' sul componente 'Motore 3' è anomalo. La valeur offset du capteur de courant '3' sur le composant 'Moteur 3' est défectueuse. Az 'Motor 3' alkatrészen az '3' áramszenzor offszetértéke hibás. El valor de offset del sensor de corriente '3' en el componente 'Motor 3' es erróneo. 部件'发动机 3'上的电流传感器'3'偏移值出现故障。 Offsetová hodnota snímače proudu '3' u součásti 'Motor 3' je chybná. Vrednost odstupanja senzora struje '3' na komponenti 'Motor 3' je pogrešna. 構成部品'エンジン 3'の電流センサ'3'のオフセット値が正しくありません。 Zamaknjena vrednost senzorja električnega toka '3' na komponenti 'Motor 3' je pomanjkljiva. Wartość offsetu czujnika prądu '3' przy elemencie 'Silnik 3' jest nieprawidłowa. Offsetværdien for strømsensor '3' på komponent 'Motor 3' er forkert. Valoarea Offset a senzorului de curent '3' la componenta 'Motor 3' este eronată. 'Motor 3' yapı parçasındaki '3' akım sesnörünün Offset değeri (ayar değeri) hatalı. Offsetwaarde van stroomsensor '3' bij onderdeel 'Motor 3' is onjuist.
9FE5E4 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Wechselrichter 3' hat Unterspannung. Электропитание конструктивного узла "Инвертор 3" имеет пониженное напряжение. Rakenneosan "Vaihtosuuntaaja 3" jännitteensaannissa on alijännite. Spänningsmatningen av komponent "Växelriktare 3" har underspänning. A alimentação de tensão do componente "Conversor de corrente 3" está com tensão baixa. 부품 "인버터 3"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонент "Инвертор 3" е понижено. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "Ρυθμιστής αλλαγής 3" είναι χαμηλή. The power supply of component "DC/AC converter 3" has undervoltage. L'alimentazione di tensione del componente "Invertitore 3" presenta sottotensione. L'alimentation en tension du composant ": Redresseur 3" présente une sous-tension. Az "Áramátalakító 3" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. La alimentación de tensión del componente "Ondulador 3" tiene subtensión. 部件"整流器 3"的电源电压过低。 Zdroj napětí součásti "Měnič 3" má podpětí. Napajanje komponente "Ispravljač 3" ima nizak napon. 構成部品"インバータ 3"の電源供給に電圧不足があります。 Na napajanju komponente 'Razsmernik 3' z napetostjo je podnapetost. Obwód zasilania napięciem elementu "Falownik 3" ma zbyt niskie napięcie. Spændingsforsyningen til komponent "Vekselretter 3" har underspænding. Alimentarea cu tensiune a componentei "Transformator de tensiune 3" are tensiune insuficientă. "İnverter 3" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. Spanningsvoorziening van onderdeel "Ondulator 3" heeft te lage spanning.
A0E5EC Ein Watchdog-Fehler wurde am Bauteil 'Wechselrichter 3' erkannt. Была опознана неисправность Watchdog на конструктивном узле 'Инвертор 3'. Rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 3' on havaittu watchdog-virhe. Ett övervakarfel har registrerats på komponenten 'Växelriktare 3'. Uma falha watchdog foi reconhecida no componente 'Conversor de corrente 3'. 부품 '인버터 3'에서 워치독 오류가 감지되었습니다. Беше разпозната Watchdog-грешка на компонент 'Инвертор 3'. Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 3'. A watchdog fault was detected at component part 'DC/AC converter 3'. È stato riconosciuto un errore di watchdog sul componente 'Invertitore 3'. Un défaut de watchdog a été détecté sur le composant ': Redresseur 3'. Egy Watchdog-hiba került az 'Áramátalakító 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado una avería watchdog en el componente 'Ondulador 3'. 识别到部件'整流器 3'上有一个监视器缺失。 Byla rozpoznána chyba Watchdog u součásti 'Měnič 3'. Watchdog-greška je prepoznata na komponenti 'Ispravljač 3'. 構成部品'インバータ 3'でウォッチドッグエラーが検知されました。 Na komponenti 'Razsmernik 3' je bila zaznana napaka watchdoga. Rozpoznano błąd watchdog na elemencie 'Falownik 3'. Der er registreret en watchdog-fejl på komponent 'Vekselretter 3'. A fost detectată o eroare Watchdog la componenta 'Transformator de tensiune 3'. 'İnverter 3' yapı parçasında bir Watchdog (gözetim komponenti) algılandı. Er is een watchdog-storing bij onderdeel 'Ondulator 3' herkend.
A1E5EC Die Initialisierung der EEPROM-Daten des Bauteils 'Wechselrichter 3' ist fehlgeschlagen. Инициализация EEPROM-данных конструктивного узла 'Инвертор 3' не удалась. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' EEPROM-tietojen alustus on epäonnistunut. Initieringen av komponentens 'Växelriktare 3' EEPROM-data misslyckades. A inicialização dos dados EEPROM do componente 'Conversor de corrente 3' falhou. 부품 '인버터 3'의 EEPROM 데이터 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на EEPROM-данните на компонент 'Инвертор 3' е неуспешно. Η αρχικοποίηση των δεδομένων EEPROM του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' απέτυχε. The initialization of the EEPROM data of component part 'DC/AC converter 3' has failed. L'inizializzazione dei dati EEPROM del componente 'Invertitore 3' non è riuscita. L'initialisation des données EEPROM du composant ': Redresseur 3' a échoué. Az 'Áramátalakító 3' alkatrész EEPROM-adatainak inicializálása sikertelen. La inicialización de los datos EEPROM del componente 'Ondulador 3' ha fallado. 部件'整流器 3'的EEPROM数据初始化失败。 Inicializace dat EEPROM součásti 'Měnič 3' se nezdařila. Inicijalizacija EEPROM podataka komponente 'Ispravljač 3' nije uspela. 構成部品'インバータ 3'のEEPROMデータの初期化に失敗しました。 Inicializacija podatkov EEPROM komponente 'Razsmernik 3' ni uspela. Inicjalizacja danych EEPROM elementu 'Falownik 3' nie powiodła się. Initialiseringen af EEPROM-data i komponent 'Vekselretter 3' slog fejl. Inițializarea datelor EEPROM ale componentei 'Transformator de tensiune 3' a eșuat. 'İnverter 3' yapı parçasının EEPROM verilerinin kullanıma hazır duruma getirilmesi başarısız oldu. Initialisatie van EEPROM-gegevens van onderdeel 'Ondulator 3' is mislukt.
A2E5EC Kommunikationsfehler der EEPROM-Daten im Bauteil 'Wechselrichter 3' Ошибка связи EEPROM-данных в конструктивном узле 'Инвертор 3' Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' EEPROM-tietojen tiedonsiirtovirhe Kommunikationsfel i EEPROM-data i komponenten 'Växelriktare 3' Falha de comunicação dos dados EEPROM no componente 'Conversor de corrente 3' 부품 '인버터 3'의 EEPROM 데이터 통신 오류 Грешка в комуникацията на EEPROM-данните в компонент 'Инвертор 3' Σφάλμα επικοινωνίας των δεδομένων EEPROM στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' Communication error of EEPROM data in component part 'DC/AC converter 3' Errore di comunicazione dei dati EEPROM nel componente 'Invertitore 3' Défaut de communication des données EEPROM dans le composant ': Redresseur 3' Az EEPROM-adatok kommunikációs hibája az 'Áramátalakító 3' alkatrészben Error en la comunicación de los datos EEPROM en el componente 'Ondulador 3' 部件'整流器 3'内EEPROM数据通讯故障 Chyba komunikace dat EEPROM v součásti 'Měnič 3' Greška u komunikaciji EEPROM podataka u komponenti 'Ispravljač 3' 構成部品'インバータ 3'内のEEPROMデータのコミュニケーションエラー Komunikacijska napaka podatkov EEPROM v komponenti 'Razsmernik 3' Błąd komunikacji danych EEPROM w elemencie 'Falownik 3' Kommunikationsfejl i EEPROM-data i komponent 'Vekselretter 3' Eroare de comunicație a datelor EEPROM în componenta 'Transformator de tensiune 3' 'İnverter 3' yapı parçasındaki EEPROM verilerinin iletişim hatası Communicatiefout van EEPROM-gegevens in onderdeel 'Ondulator 3'
A3E5F0 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 3' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 3' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 3' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 3' 부품 '인버터 3'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 3' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 3' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 3' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 3' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 3' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 3' 部件'整流器 3'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 3' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 3' 構成部品'インバータ 3'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 3' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 3' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 3' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 3' 'İnverter 3' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 3'
A4E5E2 Das Signal 'Hochvoltfreigabe' des Bauteils 'Wechselrichter 3' ist nicht aktiv. Сигнал 'Разблокирование высокого напряжения' конструктивного узла 'Инвертор 3' неактивен. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' signaali 'Korkeajännitevapautus' ei ole aktiivinen. Signalen 'Högvoltsfrigivning' för komponenten 'Växelriktare 3' är inte aktiv. O sinal 'Liberação de alta voltagem' do componente 'Conversor de corrente 3' não está ativo. 부품 '인버터 3'의 신호 '고전압 승인'이(가) 활성화되어 있지 않습니다. Сигналът 'Активиране на високоволтова система' на компонент 'Инвертор 3' е неактивен. Το σήμα 'Απενεργοποίηση υψηλής τάσης' του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' δεν είναι ενεργό. Signal 'High-voltage enabling' of component part 'DC/AC converter 3' is not active. Il segnale 'Abilitazione alto voltaggio' del componente 'Invertitore 3' non è attivo. Le signal 'Homologation haute tension' du composant ': Redresseur 3' n'est pas actif. Az 'Áramátalakító 3' alkatrész 'Nagyfeszültségű feszültségmentesítés' jele nem aktív. La señal 'Autorización de alto voltaje' del componente 'Ondulador 3' no está activa. 部件'整流器 3'的信号'高电压许可'没有激活。 Signál 'Vysokonapěťové uvolnění' součásti 'Měnič 3' není aktivní. Signal 'Visokovoltno odobrenje' komponente 'Ispravljač 3' nije aktivan. 構成部品'インバータ 3'のシグナル'高電圧作動解除'が有効でありません。 Signal 'Odobritev visokovoltnega polnjenja' komponente 'Razsmernik 3' ni aktiven. Sygnał 'Zatwierdzenie wysokiego napięcia' elementu 'Falownik 3' jest nieaktywny. Signalet 'Højvoltsfrigivelse' for komponent 'Vekselretter 3' er ikke aktivt. Semnalul 'Autorizare tensiune înaltă' al componentei 'Transformator de tensiune 3' nu este activ. 'İnverter 3' yapı parçasının 'Yüksek voltaj onayı' sinyali aktif değil. Signaal 'Hoogspanningsvrijgave' van onderdeel 'Ondulator 3' is niet actief.
A5E5F0 Es wurde Überstrom der Phase L1 POS am Bauteil 'Motor 3' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L1 POS на конструктивном узле 'Двигатель 3'. Vaiheen L1 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 3'. Överström identifierades i fas L1 POS på komponenten 'Motor 3'. A sobrecorrente da fase L1 POS foi detectada no componente 'Motor 3'. 페이즈 L1 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 3'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L1 POS на компонент 'Двигател 3'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L1 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3'. Overcurrent was detected in phase L1 POS at component part 'Engine 3'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L1 POS sul componente 'Motore 3'. Une surintensité de courant de la phase L1 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 3'. A L1 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L1 POS en el componente 'Motor 3'. 识别到部件'发动机 3'上的L1 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L1 POS u součásti 'Motor 3'. Prepoznata je prejaka struja faze L1 POS na komponenti 'Motor 3'. 構成部品'エンジン 3'の第L1 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 3' je bil zaznan prevelik tok faze L1 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L1 POS w elemencie 'Silnik 3'. Der blev registreret overstrøm for fase L1 POS på komponent 'Motor 3'. A fost detectat curent în exces al fazei L1 POS la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı parçasındaki L1 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L1 POS bij onderdeel 'Motor 3' herkend.
A6E5F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 NEG am Bauteil 'Motor 3' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 3'. Vaiheen L2 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 3'. Överström identifierades i fas L2 NEG på komponenten 'Motor 3'. A sobrecorrente da fase L2 NEG foi detectada no componente 'Motor 3'. 페이즈 L2 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 3'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 NEG на компонент 'Двигател 3'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3'. Overcurrent was detected in phase L2 NEG at component part 'Engine 3'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 NEG sul componente 'Motore 3'. Une surintensité de courant de la phase L2 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 3'. A L2 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 NEG en el componente 'Motor 3'. 识别到部件'发动机 3'上的L2 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 NEG u součásti 'Motor 3'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 NEG na komponenti 'Motor 3'. 構成部品'エンジン 3'の第L2 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 3' je bil zaznan prevelik tok faze L2 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 NEG w elemencie 'Silnik 3'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 NEG på komponent 'Motor 3'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 NEG la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı parçasındaki L2 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 NEG bij onderdeel 'Motor 3' herkend.
A7E5F0 Es wurde Überstrom der Phase L2 POS am Bauteil 'Motor 3' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L2 POS на конструктивном узле 'Двигатель 3'. Vaiheen L2 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 3'. Överström identifierades i fas L2 POS på komponenten 'Motor 3'. A sobrecorrente da fase L2 POS foi detectada no componente 'Motor 3'. 페이즈 L2 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 3'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L2 POS на компонент 'Двигател 3'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L2 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3'. Overcurrent was detected in phase L2 POS at component part 'Engine 3'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L2 POS sul componente 'Motore 3'. Une surintensité de courant de la phase L2 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 3'. A L2 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L2 POS en el componente 'Motor 3'. 识别到部件'发动机 3'上的L2 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L2 POS u součásti 'Motor 3'. Prepoznata je prejaka struja faze L2 POS na komponenti 'Motor 3'. 構成部品'エンジン 3'の第L2 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 3' je bil zaznan prevelik tok faze L2 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L2 POS w elemencie 'Silnik 3'. Der blev registreret overstrøm for fase L2 POS på komponent 'Motor 3'. A fost detectat curent în exces al fazei L2 POS la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı parçasındaki L2 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L2 POS bij onderdeel 'Motor 3' herkend.
A8E5F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 NEG am Bauteil 'Motor 3' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 NEG на конструктивном узле 'Двигатель 3'. Vaiheen L3 NEG ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 3'. Överström identifierades i fas L3 NEG på komponenten 'Motor 3'. A sobrecorrente da fase L3 NEG foi detectada no componente 'Motor 3'. 페이즈 L3 NEG의 오버플로우가 부품 '엔진 3'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 NEG на компонент 'Двигател 3'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 NEG στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3'. Overcurrent was detected in phase L3 NEG at component part 'Engine 3'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 NEG sul componente 'Motore 3'. Une surintensité de courant de la phase L3 NEG a été détectée sur le composant 'Moteur 3'. A L3 NEG fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 NEG en el componente 'Motor 3'. 识别到部件'发动机 3'上的L3 NEG相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 NEG u součásti 'Motor 3'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 NEG na komponenti 'Motor 3'. 構成部品'エンジン 3'の第L3 NEG期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 3' je bil zaznan prevelik tok faze L3 NEG. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 NEG w elemencie 'Silnik 3'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 NEG på komponent 'Motor 3'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 NEG la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı parçasındaki L3 NEG fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 NEG bij onderdeel 'Motor 3' herkend.
A9E5F0 Es wurde Überstrom der Phase L3 POS am Bauteil 'Motor 3' erkannt. Был опознан повышенный ток фазы L3 POS на конструктивном узле 'Двигатель 3'. Vaiheen L3 POS ylivirta tunnistettiin rakenneosassa 'Moottori 3'. Överström identifierades i fas L3 POS på komponenten 'Motor 3'. A sobrecorrente da fase L3 POS foi detectada no componente 'Motor 3'. 페이즈 L3 POS의 오버플로우가 부품 '엔진 3'에서 감지되었습니다. Беше разпознат свръхток във фаза L3 POS на компонент 'Двигател 3'. Αναγνωρίστηκε υπερβολική ένταση ρεύματος της φάσης L3 POS στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3'. Overcurrent was detected in phase L3 POS at component part 'Engine 3'. È stata riconosciuta una sovraccorrente della fase L3 POS sul componente 'Motore 3'. Une surintensité de courant de la phase L3 POS a été détectée sur le composant 'Moteur 3'. A L3 POS fázis túl nagy áramerőssége került az 'Motor 3' alkatrészen felismerésre. Se ha detectado sobreintensidad de la fase L3 POS en el componente 'Motor 3'. 识别到部件'发动机 3'上的L3 POS相电流过大。 Byl rozpoznán nadproud fáze L3 POS u součásti 'Motor 3'. Prepoznata je prejaka struja faze L3 POS na komponenti 'Motor 3'. 構成部品'エンジン 3'の第L3 POS期の過電流が検知されました。 Na komponenti 'Motor 3' je bil zaznan prevelik tok faze L3 POS. Rozpoznano nadmierne natężenie fazy L3 POS w elemencie 'Silnik 3'. Der blev registreret overstrøm for fase L3 POS på komponent 'Motor 3'. A fost detectat curent în exces al fazei L3 POS la componenta 'Motor 3'. 'Motor 3' yapı parçasındaki L3 POS fazının aşırı akımı algılandı. Er is een te hoge stroom van fase L3 POS bij onderdeel 'Motor 3' herkend.
AAE5F2 Unterspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 3' Пониженное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 3' Alijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' korkeajännite-välipiirissä Underspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 3' Subtensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 3' 부품 '인버터 3'의 고전압 중간 회로 저전압 Понижено напрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 3' Υπόταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' Undervoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 3' Sottotensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 3' Sous-tension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 3' Túl kicsi feszültség az 'Áramátalakító 3' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Subtensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 3' 部件'整流器 3'高压中间回路内的低电压 Podpětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 3' Nizak napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 3' 構成部品'インバータ 3'の高電圧中間回路の電圧不足 Podnapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 3' Zbyt niskie napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 3' Underspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 3' Tensiune insuficientă în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 3' 'İnverter 3' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde düşük gerilim Te lage spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 3'
ABE5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 3 Повышенная температура в инверторе 3 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 3 Övertemperatur i växelriktaren 3 Temperatura excessiva no conversor de corrente 3 인버터 3 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 3 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3 Overtemperature in power inverter 3 Temperatura eccessiva nell'invertitore 3 Température trop élevée dans l'onduleur 3 Túl nagy hőmérséklet az 3 inverterben Sobretemperatura en el inversor 3 逆变器3内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 3 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 3 インバータ3の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 3 Nadmierna temperatura w falowniku 3 Overtemperatur i vekselretter 3 Temperatură excesivă în invertorul 3 3 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 3
ACE5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 3 Повышенная температура в инверторе 3 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 3 Övertemperatur i växelriktaren 3 Temperatura excessiva no conversor de corrente 3 인버터 3 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 3 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3 Overtemperature in power inverter 3 Temperatura eccessiva nell'invertitore 3 Température trop élevée dans l'onduleur 3 Túl nagy hőmérséklet az 3 inverterben Sobretemperatura en el inversor 3 逆变器3内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 3 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 3 インバータ3の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 3 Nadmierna temperatura w falowniku 3 Overtemperatur i vekselretter 3 Temperatură excesivă în invertorul 3 3 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 3
ADE5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 3 Повышенная температура в инверторе 3 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 3 Övertemperatur i växelriktaren 3 Temperatura excessiva no conversor de corrente 3 인버터 3 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 3 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3 Overtemperature in power inverter 3 Temperatura eccessiva nell'invertitore 3 Température trop élevée dans l'onduleur 3 Túl nagy hőmérséklet az 3 inverterben Sobretemperatura en el inversor 3 逆变器3内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 3 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 3 インバータ3の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 3 Nadmierna temperatura w falowniku 3 Overtemperatur i vekselretter 3 Temperatură excesivă în invertorul 3 3 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 3
AEE5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 3 Повышенная температура в инверторе 3 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 3 Övertemperatur i växelriktaren 3 Temperatura excessiva no conversor de corrente 3 인버터 3 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 3 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3 Overtemperature in power inverter 3 Temperatura eccessiva nell'invertitore 3 Température trop élevée dans l'onduleur 3 Túl nagy hőmérséklet az 3 inverterben Sobretemperatura en el inversor 3 逆变器3内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 3 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 3 インバータ3の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 3 Nadmierna temperatura w falowniku 3 Overtemperatur i vekselretter 3 Temperatură excesivă în invertorul 3 3 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 3
AFE5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 3 Повышенная температура в инверторе 3 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 3 Övertemperatur i växelriktaren 3 Temperatura excessiva no conversor de corrente 3 인버터 3 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 3 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3 Overtemperature in power inverter 3 Temperatura eccessiva nell'invertitore 3 Température trop élevée dans l'onduleur 3 Túl nagy hőmérséklet az 3 inverterben Sobretemperatura en el inversor 3 逆变器3内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 3 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 3 インバータ3の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 3 Nadmierna temperatura w falowniku 3 Overtemperatur i vekselretter 3 Temperatură excesivă în invertorul 3 3 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 3
B0E5F0 Übertemperatur im Wechselrichter 3 Повышенная температура в инверторе 3 Liian korkea lämpötila vaihtosuuntaajassa 3 Övertemperatur i växelriktaren 3 Temperatura excessiva no conversor de corrente 3 인버터 3 과열 Свръхтемпература в преобразувателя 3 Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία στον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3 Overtemperature in power inverter 3 Temperatura eccessiva nell'invertitore 3 Température trop élevée dans l'onduleur 3 Túl nagy hőmérséklet az 3 inverterben Sobretemperatura en el inversor 3 逆变器3内的温度过高 Nadměrná teplota v měniči 3 Previsoka temperatura u DC/AC-pretvaraču 3 インバータ3の過熱 Previsoka temperatura v razsmerniku 3 Nadmierna temperatura w falowniku 3 Overtemperatur i vekselretter 3 Temperatură excesivă în invertorul 3 3 alternatif akım invertöründe aşırı sıcaklık Te hoge temperatuur in transformator 3
B1E5EC Die Initialisierung des Bauteils '3' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла '3' не удалась. Rakenneosan '3' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent '3' misslyckades. A inicialização do componente '3' falhou. 부품 '3'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент '3' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος '3' απέτυχε. The initialization of component '3' has failed. L'inizializzazione del componente '3' non è riuscita. L'initialisation du composant '3' a échoué. Az '3' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente '3' ha fallado. 部件'3'初始化失败。 Inicializace součásti '3' se nezdařila. Upoznavanje komponente '3' nije uspešno. 構成部品'3'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente '3' ni uspela. Inicjalizacja elementu '3' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent '3' slog fejl. Iniţializarea componentei '3' a eşuat. '3' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel '3' is mislukt.
B2E5E2 Fehlerstatus des Bauteils 'Wechselrichter 2' Состояние неисправности конструктивного узла 'Инвертор 2' Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' vikatila Felstatus för komponent 'Växelriktare 2' Situação de falha do componente 'Conversor de corrente 2' 부품 '인버터 2' 오류 상태 Състояние на грешката на компонент 'Инвертор 2' Κατάσταση βλάβης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' Fault status of component 'DC/AC converter 2' Stato di errore del componente 'Invertitore 2' État de défaut du composant ': Redresseur 2' 'Áramátalakító 2' alkatrész hibaállapota Estado de avería del componente 'Ondulador 2' 部件'整流器 2'的故障状态 Status dílu 'Měnič 2' Status greške komponente 'Ispravljač 2' 構成部品'インバータ 2'のエラー・ステータス Stanje napake komponente 'Razsmernik 2' Status usterki elementu 'Falownik 2' Fejlstatus komponent 'Vekselretter 2' Stare de eroare a componentei 'Transformator de tensiune 2' 'İnverter 2' elemanının arıza statüsü Storingsstatus van onderdeel 'Ondulator 2'
B3E5E2 Fehlerstatus des Bauteils 'Wechselrichter 3' Состояние неисправности конструктивного узла 'Инвертор 3' Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' vikatila Felstatus för komponent 'Växelriktare 3' Situação de falha do componente 'Conversor de corrente 3' 부품 '인버터 3' 오류 상태 Състояние на грешката на компонент 'Инвертор 3' Κατάσταση βλάβης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' Fault status of component 'DC/AC converter 3' Stato di errore del componente 'Invertitore 3' État de défaut du composant ': Redresseur 3' 'Áramátalakító 3' alkatrész hibaállapota Estado de avería del componente 'Ondulador 3' 部件'整流器 3'的故障状态 Status dílu 'Měnič 3' Status greške komponente 'Ispravljač 3' 構成部品'インバータ 3'のエラー・ステータス Stanje napake komponente 'Razsmernik 3' Status usterki elementu 'Falownik 3' Fejlstatus komponent 'Vekselretter 3' Stare de eroare a componentei 'Transformator de tensiune 3' 'İnverter 3' elemanının arıza statüsü Storingsstatus van onderdeel 'Ondulator 3'
B4E5F3 Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EMD2' ist fehlerhaft. Связь по шине CAN с конструктивным узлом 'EMD2' нарушена. CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EMD2' kanssa on virheellinen. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD2' är felaktig. A comunicação CAN com o componente 'EMD2' está com falha. 부품 'EMD2'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. CAN-комуникацията с компонент 'EMD2' е погрешна. Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EMD2' εμφανίζει σφάλμα. CAN communication with component 'EMD2' is faulty. La comunicazione CAN con il componente 'EMD2' è difettosa. La communication CAN avec le composant 'EMD2' est défectueuse. A CAN-kommunikáció az 'EMD2' alkatrésszel hibás. La comunicación CAN con el componente 'EMD2' está defectuosa. 与部件'EMD2'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 Komunikace CAN se součástí 'EMD2' je chybná. CAN-komunikacija sa komponentom 'EMD2' nije u redu. 構成部品'EMD2'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 Komunikacija CAN s komponento 'EMD2' je pomanjkljiva. Komunikacja CAN z elementem 'EMD2' jest nieprawidłowa. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD2' er defekt. Comunicaţia CAN cu componenta 'EMD2' este defectuoasă. 'EMD2' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. CAN-communicatie met onderdeel 'EMD2' is onjuist.
B5E5F3 Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil 'EMD3' ist fehlerhaft. Связь по шине CAN с конструктивным узлом 'EMD3' нарушена. CAN-tiedonsiirto rakenneosan 'EMD3' kanssa on virheellinen. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD3' är felaktig. A comunicação CAN com o componente 'EMD3' está com falha. 부품 'EMD3'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. CAN-комуникацията с компонент 'EMD3' е погрешна. Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα 'EMD3' εμφανίζει σφάλμα. CAN communication with component 'EMD3' is faulty. La comunicazione CAN con il componente 'EMD3' è difettosa. La communication CAN avec le composant 'EMD3' est défectueuse. A CAN-kommunikáció az 'EMD3' alkatrésszel hibás. La comunicación CAN con el componente 'EMD3' está defectuosa. 与部件'EMD3'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 Komunikace CAN se součástí 'EMD3' je chybná. CAN-komunikacija sa komponentom 'EMD3' nije u redu. 構成部品'EMD3'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 Komunikacija CAN s komponento 'EMD3' je pomanjkljiva. Komunikacja CAN z elementem 'EMD3' jest nieprawidłowa. CAN-kommunikationen med komponent 'EMD3' er defekt. Comunicaţia CAN cu componenta 'EMD3' este defectuoasă. 'EMD3' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. CAN-communicatie met onderdeel 'EMD3' is onjuist.
B6E5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_1' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD2_TxPDO_1' CAN-sähkeen 'EMD2_TxPDO_1' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD2_TxPDO_1' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD2_TxPDO_1' CAN 메시지 'EMD2_TxPDO_1'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_1' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD2_TxPDO_1' Timeout error of CAN message 'EMD2_TxPDO_1' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_1' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD2_TxPDO_1' 'EMD2_TxPDO_1' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_1' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_1'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD2_TxPDO_1' Greška pauze CAN-informacije 'EMD2_TxPDO_1' CANメッセージ「'EMD2_TxPDO_1'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD2_TxPDO_1' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD2_TxPDO_1' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_1' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD2_TxPDO_1' 'EMD2_TxPDO_1' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD2_TxPDO_1'
B7E5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD2_TxPDO_2' CAN-sähkeen 'EMD2_TxPDO_2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD2_TxPDO_2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD2_TxPDO_2' CAN 메시지 'EMD2_TxPDO_2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD2_TxPDO_2' Timeout error of CAN message 'EMD2_TxPDO_2' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD2_TxPDO_2' 'EMD2_TxPDO_2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_2' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD2_TxPDO_2' Greška pauze CAN-informacije 'EMD2_TxPDO_2' CANメッセージ「'EMD2_TxPDO_2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD2_TxPDO_2' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD2_TxPDO_2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD2_TxPDO_2' 'EMD2_TxPDO_2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD2_TxPDO_2'
B8E5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_3' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD2_TxPDO_3' CAN-sähkeen 'EMD2_TxPDO_3' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD2_TxPDO_3' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD2_TxPDO_3' CAN 메시지 'EMD2_TxPDO_3'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_3' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD2_TxPDO_3' Timeout error of CAN message 'EMD2_TxPDO_3' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_3' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD2_TxPDO_3' 'EMD2_TxPDO_3' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_3' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_3'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD2_TxPDO_3' Greška pauze CAN-informacije 'EMD2_TxPDO_3' CANメッセージ「'EMD2_TxPDO_3'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD2_TxPDO_3' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD2_TxPDO_3' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_3' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD2_TxPDO_3' 'EMD2_TxPDO_3' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD2_TxPDO_3'
B9E5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD2_TxPDO_4' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD2_TxPDO_4' CAN-sähkeen 'EMD2_TxPDO_4' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD2_TxPDO_4' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD2_TxPDO_4' CAN 메시지 'EMD2_TxPDO_4'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD2_TxPDO_4' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD2_TxPDO_4' Timeout error of CAN message 'EMD2_TxPDO_4' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD2_TxPDO_4' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD2_TxPDO_4' 'EMD2_TxPDO_4' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD2_TxPDO_4' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD2_TxPDO_4'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD2_TxPDO_4' Greška pauze CAN-informacije 'EMD2_TxPDO_4' CANメッセージ「'EMD2_TxPDO_4'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD2_TxPDO_4' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD2_TxPDO_4' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD2_TxPDO_4' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD2_TxPDO_4' 'EMD2_TxPDO_4' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD2_TxPDO_4'
BAE5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_1' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD3_TxPDO_1' CAN-sähkeen 'EMD3_TxPDO_1' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD3_TxPDO_1' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD3_TxPDO_1' CAN 메시지 'EMD3_TxPDO_1'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_1' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD3_TxPDO_1' Timeout error of CAN message 'EMD3_TxPDO_1' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_1' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD3_TxPDO_1' 'EMD3_TxPDO_1' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_1' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_1'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD3_TxPDO_1' Greška pauze CAN-informacije 'EMD3_TxPDO_1' CANメッセージ「'EMD3_TxPDO_1'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD3_TxPDO_1' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD3_TxPDO_1' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_1' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD3_TxPDO_1' 'EMD3_TxPDO_1' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD3_TxPDO_1'
BBE5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_2' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD3_TxPDO_2' CAN-sähkeen 'EMD3_TxPDO_2' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD3_TxPDO_2' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD3_TxPDO_2' CAN 메시지 'EMD3_TxPDO_2'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_2' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD3_TxPDO_2' Timeout error of CAN message 'EMD3_TxPDO_2' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_2' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD3_TxPDO_2' 'EMD3_TxPDO_2' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_2' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_2'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD3_TxPDO_2' Greška pauze CAN-informacije 'EMD3_TxPDO_2' CANメッセージ「'EMD3_TxPDO_2'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD3_TxPDO_2' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD3_TxPDO_2' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_2' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD3_TxPDO_2' 'EMD3_TxPDO_2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD3_TxPDO_2'
BCE5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_3' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD3_TxPDO_3' CAN-sähkeen 'EMD3_TxPDO_3' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD3_TxPDO_3' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD3_TxPDO_3' CAN 메시지 'EMD3_TxPDO_3'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_3' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD3_TxPDO_3' Timeout error of CAN message 'EMD3_TxPDO_3' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_3' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD3_TxPDO_3' 'EMD3_TxPDO_3' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_3' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_3'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD3_TxPDO_3' Greška pauze CAN-informacije 'EMD3_TxPDO_3' CANメッセージ「'EMD3_TxPDO_3'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD3_TxPDO_3' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD3_TxPDO_3' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_3' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD3_TxPDO_3' 'EMD3_TxPDO_3' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD3_TxPDO_3'
BDE5F3 Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'EMD3_TxPDO_4' Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'EMD3_TxPDO_4' CAN-sähkeen 'EMD3_TxPDO_4' aikakatkaisuvirhe Timeout-fel för CAN-meddelande 'EMD3_TxPDO_4' Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'EMD3_TxPDO_4' CAN 메시지 'EMD3_TxPDO_4'의 타임아웃 오류 Тimeout грешка на CAN-съобщението 'EMD3_TxPDO_4' Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'EMD3_TxPDO_4' Timeout error of CAN message 'EMD3_TxPDO_4' Errore di timeout del messaggio CAN 'EMD3_TxPDO_4' Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'EMD3_TxPDO_4' 'EMD3_TxPDO_4' CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de timeout del mensaje CAN 'EMD3_TxPDO_4' 控制器区域网络(CAN)信息'EMD3_TxPDO_4'超时错误 Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'EMD3_TxPDO_4' Greška pauze CAN-informacije 'EMD3_TxPDO_4' CANメッセージ「'EMD3_TxPDO_4'」のタイムアウトエラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'EMD3_TxPDO_4' Błąd przekroczenia czasu CAN'EMD3_TxPDO_4' Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'EMD3_TxPDO_4' Eroare Timeout a mesajului CAN 'EMD3_TxPDO_4' 'EMD3_TxPDO_4' CAN-mesajı zaman aşımı arızası Time-outfout van CAN-melding 'EMD3_TxPDO_4'
BEE5F0 Warnung : Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 2' ist aufgetreten. Предупреждение : Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 2'. Varoitus : Rakenneosa 'Moottori 2' on käynyt ylikierroksilla. Varning : 'Motor 2'Komponenten har drabbats av övervarvning. Advertência : Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 2'. 경고 : 부품 '엔진 2'의 회전수 초과가 발생했습니다. Предупреждение : Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 2'. Προσοχή : Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 2'. Warning : Overspeed of component 'Engine 2' has occurred. Avvertenza : Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 2'. Avertissement : Un surrégime du composant 'Moteur 2' est apparu. Figyelmeztetés : A 'Motor 2' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Advertencia : Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 2'. 警告 : 部件'发动机 2'出现过高转速。 Varování : Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 2'. Upozorenje : Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 2'. 警告 : 構成部品 'エンジン 2' にオーバーレブが発生しています。 Opozorilo : Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 2'. Ostrzeżenie : Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 2'. Advarsel : Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 2' forekom. Avertizare : A apărut o supraturare a componentei 'Motor 2'. Uyarı : Bir yapı elemanı 'Motor 2', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Waarschuwing : Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 2' opgetreden.
BFE5F0 Warnung : Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 3' ist aufgetreten. Предупреждение : Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 3'. Varoitus : Rakenneosa 'Moottori 3' on käynyt ylikierroksilla. Varning : 'Motor 3'Komponenten har drabbats av övervarvning. Advertência : Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 3'. 경고 : 부품 '엔진 3'의 회전수 초과가 발생했습니다. Предупреждение : Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 3'. Προσοχή : Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 3'. Warning : Overspeed of component 'Engine 3' has occurred. Avvertenza : Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 3'. Avertissement : Un surrégime du composant 'Moteur 3' est apparu. Figyelmeztetés : A 'Motor 3' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Advertencia : Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 3'. 警告 : 部件'发动机 3'出现过高转速。 Varování : Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 3'. Upozorenje : Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 3'. 警告 : 構成部品 'エンジン 3' にオーバーレブが発生しています。 Opozorilo : Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 3'. Ostrzeżenie : Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 3'. Advarsel : Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 3' forekom. Avertizare : A apărut o supraturare a componentei 'Motor 3'. Uyarı : Bir yapı elemanı 'Motor 3', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Waarschuwing : Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 3' opgetreden.
C0E5E0 Fehler: Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 3' ist aufgetreten. Неисправность: Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 3'. Virhe: Rakenneosa 'Moottori 3' on käynyt ylikierroksilla. Fel: 'Motor 3'Komponenten har drabbats av övervarvning. Falha: Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 3'. 오류: 부품 '엔진 3'의 회전수 초과가 발생했습니다. Грешка: Появили са се свръхобороти на компонент 'Двигател 3'. Βλαβη: Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 3'. Fault: Overspeed of component 'Engine 3' has occurred. Errore: Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 3'. Défaut : Un surrégime du composant 'Moteur 3' est apparu. Hiba: A 'Motor 3' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Error: Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 3'. 错误: 部件'发动机 3'出现过高转速。 Chyba: Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 3'. Greška: Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 3'. エラー: 構成部品 'エンジン 3' にオーバーレブが発生しています。 Napaka: Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 3'. Błąd: Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 3'. Fejl: Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 3' forekom. Eroare: A apărut o supraturare a componentei 'Motor 3'. Arıza: Bir yapı elemanı 'Motor 3', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Storing: Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 3' opgetreden.
C1E5E0 Fehler: Eine Überdrehzahl des Bauteils 'Motor 2' ist aufgetreten. Неисправность: Возникло повышенное число оборотов конструктивного узла 'Двигатель 2'. Virhe: Rakenneosa 'Moottori 2' on käynyt ylikierroksilla. Fel: 'Motor 2'Komponenten har drabbats av övervarvning. Falha: Surgiu um excesso de rotação no componente 'Motor 2'. 오류: 부품 '엔진 2'의 회전수 초과가 발생했습니다. Грешка: Появили са се свръхобороти на ко΀¼понент 'Двигател 2'. Βλαβη: Παρουσιάστηκε υπερβολικός αριθμός του εξαρτήματος 'Κινητήρας 2'. Fault: Overspeed of component 'Engine 2' has occurred. Errore: Si è verificato un fuorigiri del componente 'Motore 2'. Défaut : Un surrégime du composant 'Moteur 2' est apparu. Hiba: A 'Motor 2' alkatrész fordulatszáma a túl nagy fordulatszám-tartományban van. Error: Ha surgido un número excesivo de revoluciones del componente 'Motor 2'. 错误: 部件'发动机 2'出现过高转速。 Chyba: Vyskytly se nadměrné otáčky součásti 'Motor 2'. Greška: Došlo je do prevelikog broja obrtaja komponente 'Motor 2'. エラー: 構成部品 'エンジン 2' にオーバーレブが発生しています。 Napaka: Pojavila se je prevelika vrtilna frekvenca komponente 'Motor 2'. Błąd: Doszło do nadmiernej prędkości obrotowej elementu 'Silnik 2'. Fejl: Et for højt omdrejningstal i komponent 'Motor 2' forekom. Eroare: A apărut o supraturare a componentei 'Motor 2'. Arıza: Bir yapı elemanı 'Motor 2', aşırı devir sayısı ortaya çıktı. Storing: Er is een te hoog toerental van onderdeel 'Motor 2' opgetreden.
C2E5FF Warnung : Die Antriebsschlupfregelung am Bauteil 'Motor 2' ist aktiv. Предупреждение : Антипробуксовочное регулирование в конструктивном узле 'Двигатель 2' активно. Varoitus : Rakenneosan 'Moottori 2' luistonestojärjestelmä on aktiivinen. Varning : Antislirregleringen på komponenten 'Motor 2' är aktiv. Advertência : O sistema de controle de tração no componente 'Motor 2' está ativo. 경고 : 부품 '엔진 2'의 슬립 제어 장치(ASR)가 활성화되었습니다. Предупреждение : Системата против буксуване в компонент 'Двигател 2' е активна. Προσοχή : Το σύστημα ελέγχου πρόσφυσης στο εξάρτημα 'Κινητήρας 2' είναι ενεργό. Warning : The anti-slip control system on component part 'Engine 2' is active. Avvertenza : La regolazione antislittamento sul componente 'Motore 2' è attiva. Avertissement : La régulation antipatinage sur le composant 'Moteur 2' est active. Figyelmeztetés : A kipörgésgátló az 'Motor 2' alkatrészen aktív. Advertencia : El sistema de control de tracción del componente 'Motor 2' está activo. 警告 : 部件'发动机 2'上的防滑控制已激活。 Varování : Protiskluzový systém u součásti 'Motor 2' je aktivní. Upozorenje : Regulacija proklizavanja pogonskih točkova na komponenti 'Motor 2' je aktivna. 警告 : 構成部品'エンジン 2'のアンチスキッドコントロールが作動しています。 Opozorilo : Uravnavanje pogonskega zdrsovanja na komponenti 'Motor 2' je aktivno. Ostrzeżenie : Regulacja poślizgu w fazie napędu w elemencie 'Silnik 2' jest aktywna. Advarsel : Antispinreguleringen på komponent 'Motor 2' er aktiv. Avertizare : Sistemul de control al patinării la componenta 'Motor 2' este activ. Uyarı : 'Motor 2' yapı parçasında anti patinaj sistemi aktif. Waarschuwing : Antidoorslipregeling bij onderdeel 'Motor 2' is actief.
C3E5FF Warnung : Die Antriebsschlupfregelung am Bauteil 'Motor 3' ist aktiv. Предупреждение : Антипробуксовочное регулирование в конструктивном узле 'Двигатель 3' активно. Varoitus : Rakenneosan 'Moottori 3' luistonestojärjestelmä on aktiivinen. Varning : Antislirregleringen på komponenten 'Motor 3' är aktiv. Advertência : O sistema de controle de tração no componente 'Motor 3' está ativo. 경고 : 부품 '엔진 3'의 슬립 제어 장치(ASR)가 활성화되었습니다. Предупреждение : Системата против буксуване в компонент 'Двигател 3' е активна. Προσοχή : Το σύστημα ελέγχου πρόσφυσης στο εξάρτημα 'Κινητήρας 3' είναι ενεργό. Warning : The anti-slip control system on component part 'Engine 3' is active. Avvertenza : La regolazione antislittamento sul componente 'Motore 3' è attiva. Avertissement : La régulation antipatinage sur le composant 'Moteur 3' est active. Figyelmeztetés : A kipörgésgátló az 'Motor 3' alkatrészen aktív. Advertencia : El sistema de control de tracción del componente 'Motor 3' está activo. 警告 : 部件'发动机 3'上的防滑控制已激活。 Varování : Protiskluzový systém u součásti 'Motor 3' je aktivní. Upozorenje : Regulacija proklizavanja pogonskih točkova na komponenti 'Motor 3' je aktivna. 警告 : 構成部品'エンジン 3'のアンチスキッドコントロールが作動しています。 Opozorilo : Uravnavanje pogonskega zdrsovanja na komponenti 'Motor 3' je aktivno. Ostrzeżenie : Regulacja poślizgu w fazie napędu w elemencie 'Silnik 3' jest aktywna. Advarsel : Antispinreguleringen på komponent 'Motor 3' er aktiv. Avertizare : Sistemul de control al patinării la componenta 'Motor 3' este activ. Uyarı : 'Motor 3' yapı parçasında anti patinaj sistemi aktif. Waarschuwing : Antidoorslipregeling bij onderdeel 'Motor 3' is actief.
C4E5E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 2 unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано инвертором 2. Vaihtosuuntaaja 2 aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom växelriktaren 2. A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 2. 고전압 승인이 인버터 2을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от преобразувателя 2. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2. The high-voltage enable was activated implausibly by power inverter 2. L'invertitore 2 ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par l'onduleur 2. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 2 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 2 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器2不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno měničem 2. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 2. 高電圧許可がインバータ2によって妥当でなく有効になりました。 Razsmernik 2 je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez falownik 2. Højtvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af vekselretteren 2. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către invertorul 2. Yüksek voltaj onayı invertör 2 tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 2 niet plausibel geactiveerd.
C5E5E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 3 unplausibel aktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно активировано инвертором 3. Vaihtosuuntaaja 3 aktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har aktiverats orimligt genom växelriktaren 3. A liberação de alta voltagem foi ativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 3. 고전압 승인이 인버터 3을(를) 통해 올바르지 않게 활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно активирано от преобразувателя 3. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης ενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3. The high-voltage enable was activated implausibly by power inverter 3. L'invertitore 3 ha eseguito un'attivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été activée de façon non plausible par l'onduleur 3. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 3 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került aktiválásra. La activación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 3 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器3不可信地激活。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně aktivováno měničem 3. Visokovoltno odobrenje aktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 3. 高電圧許可がインバータ3によって妥当でなく有効になりました。 Razsmernik 3 je nesprejemljivo aktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione zatwierdzenie wysokiego napięcia przez falownik 3. Højtvoltsfrigivelsen blev aktiveret usandsynligt af vekselretteren 3. Autorizarea tensiunii înalte a fost activată în mod ne-plauzibil de către invertorul 3. Yüksek voltaj onayı invertör 3 tarafından tutarsız şekilde etkinleştirildi. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 3 niet plausibel geactiveerd.
C6E5E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 2 unplausibel deaktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно деактивировано инвертором 2. Vaihtosuuntaaja 2 deaktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har deaktiverats orimligt genom växelriktaren 2. A liberação de alta voltagem foi desativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 2. 고전압 승인이 인버터 2을(를) 통해 올바르지 않게 비활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно деактивирано от преобразувателя 2. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης απενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 2. The high-voltage enable was deactivated implausibly by power inverter 2. L'invertitore 2 ha eseguito una disattivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été désactivée de façon non plausible par l'onduleur 2. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 2 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került deaktiválásra. La desactivación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 2 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器2不可信地停用。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně deaktivováno měničem 2. Visokovoltno odobrenje deaktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 2. 高電圧許可がインバータ2によって妥当でなく無効になりました。 Razsmernik 2 je nesprejemljivo deaktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione cofnięcie zatwierdzenia wysokiego napięcia przez falownik 2. Højvoltsfrigivelsen blev deaktiveret usandsynligt af vekselretteren 2. Autorizarea tensiunii înalte a fost dezactivată în mod ne-plauzibil de către invertorul 2. Yüksek voltaj onayı invertör 2 tarafından tutarsız şekilde devreden çıkarıldı. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 2 niet plausibel gedeactiveerd.
C7E5E2 Die Hochvoltfreigabe wurde durch den Wechselrichter 3 unplausibel deaktiviert. Разблокирование высокого напряжения было недостоверно деактивировано инвертором 3. Vaihtosuuntaaja 3 deaktivoi korkeajännitevapautuksen epäuskottavasti. Högvoltsfrigivningen har deaktiverats orimligt genom växelriktaren 3. A liberação de alta voltagem foi desativada de forma não plausível pelo conversor de corrente 3. 고전압 승인이 인버터 3을(를) 통해 올바르지 않게 비활성화되었습니다. Активирането на високоволтовата система е недостоверно деактивирано от преобразувателя 3. Η απενεργοποίηση υψηλής τάσης απενεργοποιήθηκε μη συμβατά από τον αντιστροφέα συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος 3. The high-voltage enable was deactivated implausibly by power inverter 3. L'invertitore 3 ha eseguito una disattivazione non plausibile dell'abilitazione all'alto voltaggio. La validation haute tension a été désactivée de façon non plausible par l'onduleur 3. A nagyfeszültségű feszültségmentesítés az 3 áramátalakítón keresztül nem plauzibilisen került deaktiválásra. La desactivación de la autorización de alto voltaje realizada por el inversor 3 no es plausible. 高电压许可曾被逆变器3不可信地停用。 Odpojení vysokého napětí bylo nevěrohodně deaktivováno měničem 3. Visokovoltno odobrenje deaktivirano je na neodgovarajući način preko invertora 3. 高電圧許可がインバータ3によって妥当でなく無効になりました。 Razsmernik 3 je nesprejemljivo deaktiviral odobritev visokovoltnega polnjenja. Nastąpiło nieuzasadnione cofnięcie zatwierdzenia wysokiego napięcia przez falownik 3. Højvoltsfrigivelsen blev deaktiveret usandsynligt af vekselretteren 3. Autorizarea tensiunii înalte a fost dezactivată în mod ne-plauzibil de către invertorul 3. Yüksek voltaj onayı invertör 3 tarafından tutarsız şekilde devreden çıkarıldı. Hoogspanningsvrijgave is door transformator 3 niet plausibel gedeactiveerd.
C8E5E9 Die interne Hochvoltfreigabe des Bauteils 'Wechselrichter 2' kann nicht aktiviert werden. Внутреннее разблокирование высокого напряжения конструктивного узла 'Инвертор 2' не может быть активировано. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' sisäistä korkeajännitevapautusta ei voi aktivoida. Den interna högvoltsfrigivningen för komponenten 'Växelriktare 2' kan inte aktiveras. A liberação interna de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 2' não pode ser ativada. 부품 '인버터 2'의 내부 고전압 승인을 활성화할 수 없습니다. Вътрешното активиране на високоволтова система на компонент 'Инвертор 2' не може да бъде активирано. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της εσωτερικής απενεργοποίησης υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2'. Internal high-voltage enabling of component part 'DC/AC converter 2' cannot be activated. L'abilitazione alto voltaggio del componente 'Invertitore 2' non può essere attivata. L'homologation haute tension interne du composant ': Redresseur 2' ne peut pas être activée. Az 'Áramátalakító 2' alkatrész belső nagyfeszültségű feszültségmentességét nem lehet aktiválni. No se puede activar la autorización interna de alto voltaje del componente 'Ondulador 2'. 不能进行部件'整流器 2'内部高电压许可的激活。 Není možné aktivovat interní vysokonapěťové uvolnění součásti 'Měnič 2'. Aktiviranje internog visokovoltnog odobrenja komponente 'Ispravljač 2' nije moguće. 構成部品'インバータ 2'の内部高電圧作動解除を作動できません。 Notranje odobritve visokovoltnega polnjenja komponente 'Razsmernik 2' ni mogoče aktivirati. Nie można uaktywnić wewnętrznego zatwierdzenia wysokiego napięcia elementu 'Falownik 2'. Den interne højvoltsfrigivelse for komponent 'Vekselretter 2' kan ikke aktiveres. Autorizarea internă a tensiunii înalte a componentei 'Transformator de tensiune 2' nu poate fi activată. 'İnverter 2' yapı parçasının dahili yüksek voltaj onayı aktifleştirilemiyor. Interne hoogspanningsvrijgave van onderdeel 'Ondulator 2' kan niet worden geactiveerd.
C9E5E9 Die interne Hochvoltfreigabe des Bauteils 'Wechselrichter 3' kann nicht aktiviert werden. Внутреннее разблокирование высокого напряжения конструктивного узла 'Инвертор 3' не может быть активировано. Rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' sisäistä korkeajännitevapautusta ei voi aktivoida. Den interna högvoltsfrigivningen för komponenten 'Växelriktare 3' kan inte aktiveras. A liberação interna de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 3' não pode ser ativada. 부품 '인버터 3'의 내부 고전압 승인을 활성화할 수 없습니다. Вътрешното активиране на високоволтова система на компонент 'Инвертор 3' не може да бъде активирано. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της εσωτερικής απενεργοποίησης υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3'. Internal high-voltage enabling of component part 'DC/AC converter 3' cannot be activated. L'abilitazione alto voltaggio del componente 'Invertitore 3' non può essere attivata. L'homologation haute tension interne du composant ': Redresseur 3' ne peut pas être activée. Az 'Áramátalakító 3' alkatrész belső nagyfeszültségű feszültségmentességét nem lehet aktiválni. No se puede activar la autorización interna de alto voltaje del componente 'Ondulador 3'. 不能进行部件'整流器 3'内部高电压许可的激活。 Není možné aktivovat interní vysokonapěťové uvolnění součásti 'Měnič 3'. Aktiviranje internog visokovoltnog odobrenja komponente 'Ispravljač 3' nije moguće. 構成部品'インバータ 3'の内部高電圧作動解除を作動できません。 Notranje odobritve visokovoltnega polnjenja komponente 'Razsmernik 3' ni mogoče aktivirati. Nie można uaktywnić wewnętrznego zatwierdzenia wysokiego napięcia elementu 'Falownik 3'. Den interne højvoltsfrigivelse for komponent 'Vekselretter 3' kan ikke aktiveres. Autorizarea internă a tensiunii înalte a componentei 'Transformator de tensiune 3' nu poate fi activată. 'İnverter 3' yapı parçasının dahili yüksek voltaj onayı aktifleştirilemiyor. Interne hoogspanningsvrijgave van onderdeel 'Ondulator 3' kan niet worden geactiveerd.
CAE5EF Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 2' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 2' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 2' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 2' 부품 '인버터 2'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 2' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 2' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 2' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 2' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 2' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 2' 部件'整流器 2'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 2' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 2' 構成部品'インバータ 2'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 2' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 2' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 2' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 2' 'İnverter 2' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 2'
CBE5EF Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 3' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 3' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 3' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 3' 부품 '인버터 3'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 3' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 3' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 3' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 3' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 3' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 3' 部件'整流器 3'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 3' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 3' 構成部品'インバータ 3'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 3' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 3' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 3' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 3' 'İnverter 3' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 3'
CCE5F0 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 2' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Инвертор 2' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 2'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 2' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Conversor de corrente 2' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 2'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Инвертор 2' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'DC/AC converter 2' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Invertitore 2' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant ': Redresseur 2' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 2' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Ondulador 2' está activa de forma permanente. 部件'整流器 2'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Měnič 2' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Ispravljač 2' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 2'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 2' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Falownik 2' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 2' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Transformator de tensiune 2' este activă permanent. 'İnverter 2' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Ondulator 2' is permanent actief.
CDE5F0 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 3' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Инвертор 3' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 3'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 3' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Conversor de corrente 3' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 3'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Инвертор 3' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'DC/AC converter 3' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Invertitore 3' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant ': Redresseur 3' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 3' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Ondulador 3' está activa de forma permanente. 部件'整流器 3'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Měnič 3' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Ispravljač 3' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 3'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 3' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Falownik 3' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 3' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Transformator de tensiune 3' este activă permanent. 'İnverter 3' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Ondulator 3' is permanent actief.
CEE5F1 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 2' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 2' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 2' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 2' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 2' 부품 '인버터 2'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 2' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 2' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 2' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 2' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 2' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 2' 部件'整流器 2'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 2' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 2' 構成部品'インバータ 2'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 2' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 2' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 2' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 2' 'İnverter 2' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 2'
CFE5F1 Überspannung im Hochvolt-Zwischenkreis des Bauteils 'Wechselrichter 3' Повышенное напряжение в высоковольтной промежуточной цепи конструктивного узла 'Инвертор 3' Ylijännite rakenneosan 'Vaihtosuuntaaja 3' korkeajännite-välipiirissä Överspänning i högvoltsmellankretsen för komponenten 'Växelriktare 3' Sobretensão no circuito intermediário de alta voltagem do componente 'Conversor de corrente 3' 부품 '인버터 3'의 고전압 중간 회로 과전압 Свръхнапрежение във високоволтовия междинен кръг на компонент 'Инвертор 3' Υπέρταση στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης του εξαρτήματος 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' Overvoltage in high-voltage intermediate circuit of component part 'DC/AC converter 3' Sovratensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio del componente 'Invertitore 3' Surtension dans le circuit intermédiaire haute tension du composant ': Redresseur 3' Túl nagy feszültség az 'Áramátalakító 3' alkatrész nagyfeszültségű közbenső áramkörében Sobretensión en el circuito intermedio de alto voltaje del componente 'Ondulador 3' 部件'整流器 3'高压中间回路内的过电压 Přepětí ve vysokonapěťovém meziobvodu součásti 'Měnič 3' Previsoki napon u višenaponskom međukrugu komponente 'Ispravljač 3' 構成部品'インバータ 3'の高電圧中間回路の過電圧 Prenapetost v visokovoltnem vmesnem tokokrogu komponente 'Razsmernik 3' Nadmierne napięcie w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia elementu 'Falownik 3' Overspænding i højvoltsmellemkredsen for komponent 'Vekselretter 3' Supratensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune al componentei 'Transformator de tensiune 3' 'İnverter 3' yapı parçasının yüksek voltaj ara devresinde aşırı gerilim Te hoge spanning in hoogspanningstussenkring van onderdeel 'Ondulator 3'
D0E5F2 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 2' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Инвертор 2' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 2'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 2' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Conversor de corrente 2' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 2'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Инвертор 2' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'DC/AC converter 2' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Invertitore 2' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant ': Redresseur 2' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 2' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Ondulador 2' está activa de forma permanente. 部件'整流器 2'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Měnič 2' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Ispravljač 2' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 2'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 2' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Falownik 2' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 2' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Transformator de tensiune 2' este activă permanent. 'İnverter 2' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Ondulator 2' is permanent actief.
D1E5F2 Der Überspannungsschutz im Bauteil 'Wechselrichter 3' ist permanent aktiv. Защита от перенапряжения в конструктивном узле 'Инвертор 3' постоянно активна. Ylijännitesuojaus on jatkuvasti aktiivinen rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 3'. Överspänningsskyddet i komponenten 'Växelriktare 3' är permanent aktivt. A proteção contra sobretensão no componente 'Conversor de corrente 3' fica permanentemente ativa. 부품 '인버터 3'의 과전압 방지 기능이 지속적으로 활성화되어 있습니다. Защитата срещу свръхнапрежение в компонент 'Инвертор 3' е постоянно активна. Η προστασία υπέρτασης στο εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' είναι μόνιμα ενεργή. The overvoltage protection in component part 'DC/AC converter 3' is permanently active. La protezione da sovratensione nel componente 'Invertitore 3' è attiva in modo permanente. La protection contre les surtensions dans le composant ': Redresseur 3' est active en permanence. A túl nagy feszültség elleni védelem az 'Áramátalakító 3' alkatrészben folyamatosan aktív. La protección contra sobretensión del componente 'Ondulador 3' está activa de forma permanente. 部件'整流器 3'中的过电压保护始终激活。 Ochrana proti přepětí v součásti 'Měnič 3' je neustále aktivní. Zaštita od previsokog napona u komponenti 'Ispravljač 3' je neprekidno aktivna. 構成部品'インバータ 3'の過電圧保護が常に作動しています。 Prenapetostna zaščita v komponenti 'Razsmernik 3' je trajno aktivna. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w elemencie 'Falownik 3' jest stale aktywne. Overspændingsbeskyttelsen i komponent 'Vekselretter 3' er permanent aktiv. Protecția la supratensiune în componenta 'Transformator de tensiune 3' este activă permanent. 'İnverter 3' yapı parçasındaki aşırı gerilim koruması sürekli aktif. Overspanningsbeveiliging in onderdeel 'Ondulator 3' is permanent actief.
E3E5E0 Das Ist-Drehmoment des Bauteils 'Elektromotor 1' ist höher als das Soll-Drehmoment. Действительный крутящий момент конструктивного узла 'Электромотор 1' выше заданного крутящего момента. Rakenneosan 'Sähkömoottori 1' mitattu vääntömomentti on suurempi kuin tavoitevääntömomentti. Ärvridmomentet för komponenten 'Elmotor 1' är högre än börvridmomentet. O torque real do componente 'Motor elétrico 1' é superior ao torque especificado. 부품 '전기 엔진 1'의 실제 토크가 규정 토크보다 높습니다. Актуалният въртящ момент на компонент 'Електродвигател 1' е по-висок от зададения въртящ момент. Η πραγματική ροπή στρέψης του εξαρτήματος 'Ηλεκτρικό μοτέρ 1' είναι υψηλότερη από την κανονική ροπή στρέψης. The actual torque of component part 'Electric motor 1' is higher than the specified torque. La coppia effettiva del componente 'Motorino elettrico 1' è più alta della coppia nominale. Le couple réel du composant 'Moteur électrique 1' est supérieur au couple théorique. Az 'Villanymotor 1' alkatrész aktuális forgatónyomatéka nagyobb, mint az előírt forgatónyomaték. El par real del componente 'Motor eléctrico 1' es mayor que el par teórico. 部件'电动马达 1'的实际扭矩高于规定扭矩。 Skutečný točivý moment součásti 'Elektromotor 1' je vyšší než požadovaný točivý moment. Trenutni obrtni moment komponente 'Elektromotor 1' je viši od potrebnog obrtnog momenta. 構成部品'モータ 1'の実測トルクが規定トルクより高い値です。 Dejanski navor komponente 'Elektromotor 1' je višji od želenega navora. Rzeczywisty moment obrotowy elementu 'Silnik elektryczny 1' jest wyższy od zadanego. Det faktiske drejningsmoment for komponent'Elektromotor 1' er højere end det korrekte drejningsmoment. Cuplul real al componentei 'Electromotor 1' este mai mare decât cuplul prescris. 'Elektro motor 1' yapı parçasının gerçek torku nominal torktan daha yüksek. Werkelijk koppel van onderdeel 'Elektromotor 1' is hoger dan normkoppel.
E4E5E0 Das Ist-Drehmoment des Bauteils 'Elektromotor 2' ist höher als das Soll-Drehmoment. Действительный крутящий момент конструктивного узла 'Электромотор 2' выше заданного крутящего момента. Rakenneosan 'Sähkömoottori 2' mitattu vääntömomentti on suurempi kuin tavoitevääntömomentti. Ärvridmomentet för komponenten 'Elmotor 2' är högre än börvridmomentet. O torque real do componente 'Motor elétrico 2' é superior ao torque especificado. 부품 '전기 엔진 2'의 실제 토크가 규정 토크보다 높습니다. Актуалният въртящ момент на компонент 'Електродвигател 2' е по-висок от зададения въртящ момент. Η πραγματική ροπή στρέψης του εξαρτήματος 'Ηλεκτρικό μοτέρ 2' είναι υψηλότερη από την κανονική ροπή στρέψης. The actual torque of component part 'Electric motor 2' is higher than the specified torque. La coppia effettiva del componente 'Motorino elettrico 2' è più alta della coppia nominale. Le couple réel du composant 'Moteur électrique 2' est supérieur au couple théorique. Az 'Villanymotor 2' alkatrész aktuális forgatónyomatéka nagyobb, mint az előírt forgatónyomaték. El par real del componente 'Motor eléctrico 2' es mayor que el par teórico. 部件'电动马达 2'的实际扭矩高于规定扭矩。 Skutečný točivý moment součásti 'Elektromotor 2' je vyšší než požadovaný točivý moment. Trenutni obrtni moment komponente 'Elektromotor 2' je viši od potrebnog obrtnog momenta. 構成部品'モータ 2'の実測トルクが規定トルクより高い値です。 Dejanski navor komponente 'Elektromotor 2' je višji od želenega navora. Rzeczywisty moment obrotowy elementu 'Silnik elektryczny 2' jest wyższy od zadanego. Det faktiske drejningsmoment for komponent'Elektromotor 2' er højere end det korrekte drejningsmoment. Cuplul real al componentei 'Electromotor 2' este mai mare decât cuplul prescris. 'Elektro motor 2' yapı parçasının gerçek torku nominal torktan daha yüksek. Werkelijk koppel van onderdeel 'Elektromotor 2' is hoger dan normkoppel.
E5E5E0 Das Ist-Drehmoment des Bauteils 'Elektromotor 3' ist höher als das Soll-Drehmoment. Действительный крутящий момент конструктивного узла 'Электромотор 3' выше заданного крутящего момента. Rakenneosan 'Sähkömoottori 3' mitattu vääntömomentti on suurempi kuin tavoitevääntömomentti. Ärvridmomentet för komponenten 'Elmotor 3' är högre än börvridmomentet. O torque real do componente 'Motor elétrico 3' é superior ao torque especificado. 부품 '전기 엔진 3'의 실제 토크가 규정 토크보다 높습니다. Актуалният въртящ момент на компонент 'Електродвигател 3' е по-висок от зададения въртящ момент. Η πραγματική ροπή στρέψης του εξαρτήματος 'Ηλεκτρικό μοτέρ 3' είναι υψηλότερη από την κανονική ροπή στρέψης. The actual torque of component part 'Electric motor 3' is higher than the specified torque. La coppia effettiva del componente 'Motorino elettrico 3' è più alta della coppia nominale. Le couple réel du composant 'Moteur électrique 3' est supérieur au couple théorique. Az 'Villanymotor 3' alkatrész aktuális forgatónyomatéka nagyobb, mint az előírt forgatónyomaték. El par real del componente 'Motor eléctrico 3' es mayor que el par teórico. 部件'电动马达 3'的实际扭矩高于规定扭矩。 Skutečný točivý moment součásti 'Elektromotor 3' je vyšší než požadovaný točivý moment. Trenutni obrtni moment komponente 'Elektromotor 3' je viši od potrebnog obrtnog momenta. 構成部品'モータ 3'の実測トルクが規定トルクより高い値です。 Dejanski navor komponente 'Elektromotor 3' je višji od želenega navora. Rzeczywisty moment obrotowy elementu 'Silnik elektryczny 3' jest wyższy od zadanego. Det faktiske drejningsmoment for komponent'Elektromotor 3' er højere end det korrekte drejningsmoment. Cuplul real al componentei 'Electromotor 3' este mai mare decât cuplul prescris. 'Elektro motor 3' yapı parçasının gerçek torku nominal torktan daha yüksek. Werkelijk koppel van onderdeel 'Elektromotor 3' is hoger dan normkoppel.
E6E5E0 Das Ist-Drehmoment des Bauteils 'Elektromotor 4' ist höher als das Soll-Drehmoment. Действительный крутящий момент конструктивного узла 'Электромотор 4' выше заданного крутящего момента. Rakenneosan 'Sähkömoottori 4' mitattu vääntömomentti on suurempi kuin tavoitevääntömomentti. Ärvridmomentet för komponenten 'Elmotor 4' är högre än börvridmomentet. O torque real do componente 'Motor elétrico 4' é superior ao torque especificado. 부품 '전기 엔진 4'의 실제 토크가 규정 토크보다 높습니다. Актуалният въртящ момент на компонент 'Електродвигател 4' е по-висок от зададения въртящ момент. Η πραγματική ροπή στρέψης του εξαρτήματος 'Ηλεκτρικό μοτέρ 4' είναι υψηλότερη από την κανονική ροπή στρέψης. The actual torque of component part 'Electric motor 4' is higher than the specified torque. La coppia effettiva del componente 'Motorino elettrico 4' è più alta della coppia nominale. Le couple réel du composant 'Moteur électrique 4' est supérieur au couple théorique. Az 'Villanymotor 4' alkatrész aktuális forgatónyomatéka nagyobb, mint az előírt forgatónyomaték. El par real del componente 'Motor eléctrico 4' es mayor que el par teórico. 部件'电动马达 4'的实际扭矩高于规定扭矩。 Skutečný točivý moment součásti 'Elektromotor 4' je vyšší než požadovaný točivý moment. Trenutni obrtni moment komponente 'Elektromotor 4' je viši od potrebnog obrtnog momenta. 構成部品'モータ 4'の実測トルクが規定トルクより高い値です。 Dejanski navor komponente 'Elektromotor 4' je višji od želenega navora. Rzeczywisty moment obrotowy elementu 'Silnik elektryczny 4' jest wyższy od zadanego. Det faktiske drejningsmoment for komponent'Elektromotor 4' er højere end det korrekte drejningsmoment. Cuplul real al componentei 'Electromotor 4' este mai mare decât cuplul prescris. 'Elektro motor 4' yapı parçasının gerçek torku nominal torktan daha yüksek. Werkelijk koppel van onderdeel 'Elektromotor 4' is hoger dan normkoppel.
E7E5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.1) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 1) Turvallisuusohjeen (nro1) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr1) Violação das normas de segurança (nº 1) 안전 규정(No.1) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№1) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.1) Infringement of safety regulation (no. 1) Violazione della norma di sicurezza (n.1) Infraction à la prescription de sécurité (n° 1) A (1 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.1) 违反安全规程(编号1) Porušení bezpečnostního předpisu (č.1) Kršenje propisa o bezbednosti (br.1) 安全に関する法令(No.1)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 1) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 1) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.1) Încălcare a normei privind siguranța (nr.1) Güvenlik talimatına (No.1) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.1)
E8E5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.2) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 2) Turvallisuusohjeen (nro2) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr2) Violação das normas de segurança (nº 2) 안전 규정(No.2) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№2) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.2) Infringement of safety regulation (no. 2) Violazione della norma di sicurezza (n.2) Infraction à la prescription de sécurité (n° 2) A (2 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.2) 违反安全规程(编号2) Porušení bezpečnostního předpisu (č.2) Kršenje propisa o bezbednosti (br.2) 安全に関する法令(No.2)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 2) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 2) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.2) Încălcare a normei privind siguranța (nr.2) Güvenlik talimatına (No.2) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.2)
E9E5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.3) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 3) Turvallisuusohjeen (nro3) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr3) Violação das normas de segurança (nº 3) 안전 규정(No.3) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№3) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.3) Infringement of safety regulation (no. 3) Violazione della norma di sicurezza (n.3) Infraction à la prescription de sécurité (n° 3) A (3 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.3) 违反安全规程(编号3) Porušení bezpečnostního předpisu (č.3) Kršenje propisa o bezbednosti (br.3) 安全に関する法令(No.3)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 3) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 3) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.3) Încălcare a normei privind siguranța (nr.3) Güvenlik talimatına (No.3) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.3)
EAE5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.4) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 4) Turvallisuusohjeen (nro4) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr4) Violação das normas de segurança (nº 4) 안전 규정(No.4) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№4) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.4) Infringement of safety regulation (no. 4) Violazione della norma di sicurezza (n.4) Infraction à la prescription de sécurité (n° 4) A (4 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.4) 违反安全规程(编号4) Porušení bezpečnostního předpisu (č.4) Kršenje propisa o bezbednosti (br.4) 安全に関する法令(No.4)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 4) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 4) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.4) Încălcare a normei privind siguranța (nr.4) Güvenlik talimatına (No.4) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.4)
EBE5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.5) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 5) Turvallisuusohjeen (nro5) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr5) Violação das normas de segurança (nº 5) 안전 규정(No.5) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№5) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.5) Infringement of safety regulation (no. 5) Violazione della norma di sicurezza (n.5) Infraction à la prescription de sécurité (n° 5) A (5 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.5) 违反安全规程(编号5) Porušení bezpečnostního předpisu (č.5) Kršenje propisa o bezbednosti (br.5) 安全に関する法令(No.5)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 5) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 5) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.5) Încălcare a normei privind siguranța (nr.5) Güvenlik talimatına (No.5) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.5)
ECE5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.7) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 7) Turvallisuusohjeen (nro7) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr7) Violação das normas de segurança (nº 7) 안전 규정(No.7) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№7) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.7) Infringement of safety regulation (no. 7) Violazione della norma di sicurezza (n.7) Infraction à la prescription de sécurité (n° 7) A (7 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.7) 违反安全规程(编号7) Porušení bezpečnostního předpisu (č.7) Kršenje propisa o bezbednosti (br.7) 安全に関する法令(No.7)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 7) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 7) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.7) Încălcare a normei privind siguranța (nr.7) Güvenlik talimatına (No.7) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.7)
EDE5EE Verletzung der Sicherheitsvorschrift (Nr.7) Нарушение предписания по технике безопасности (номер 7) Turvallisuusohjeen (nro7) rikkominen Icke-beaktande av säkerhetsföreskrift (nr7) Violação das normas de segurança (nº 7) 안전 규정(No.7) 위반 Нарушаване на предписанието за безопасност (№7) Παραβίαση της προδιαγραφής ασφαλείας (αρ.7) Infringement of safety regulation (no. 7) Violazione della norma di sicurezza (n.7) Infraction à la prescription de sécurité (n° 7) A (7 sz.) biztonsági előírás megsértése Infracción de la norma de seguridad (Núm.7) 违反安全规程(编号7) Porušení bezpečnostního předpisu (č.7) Kršenje propisa o bezbednosti (br.7) 安全に関する法令(No.7)の違反 Kršitev varnostnega predpisa (št. 7) Naruszenie zasady bezpieczeństwa (nr 7) Brud på sikkerhedsforskrift (nr.7) Încălcare a normei privind siguranța (nr.7) Güvenlik talimatına (No.7) uymama (ihlal etme) Overtreding van veiligheidsvoorschriften (nr.7)
EEE5E2 Das Signal 'Gangwahl DNR' ist fehlerhaft. Сигнал 'Выбор передачи DNR' неверен. Signaali 'Vaihteen valinta DNR' on virheellinen. Signalen 'Växelval DNR' är defekt. O sinal 'Seleção de marcha DNR' está com falhas. 신호 '기어 선택 DNR'에 결함이 있습니다. Сигналът 'Избор на предавка DNR' е грешен. Το σήμα 'Επιλογή ταχυτήτων DNR' είναι λανθασμένο. Signal 'Gear selection DNR' is faulty. Il segnale 'Selezione della marcia DNR' è errato. Le signal 'Sélection de rapport DNR' est défectueux. A 'Fokozatválasztás DNR' jel hibás. La señal 'Selección de marcha DNR' es errónea. 信号'档位选择 DNR'有错误。 Signál 'Volba převodového stupně DNR' je chybný. Signal 'Izbor stepena prenosa DNR' ima grešku. シグナル 'ギヤ・セレクト DNR' に異常があります。 Signal 'Izbira prestave DNR' je pomanjkljiv. Sygnał 'Wybieranie biegów DNR' jest nieprawidłowy. Signal 'Gearvalg DNR' er forkert. Semnalul 'Selectare automată trepte DNR' este eronat. 'Vites seçme DNR' sinyali hatalı. Signaal 'Versnellingsselectie DNR' is onjuist.
09E5E4 BRC: DC link Undervoltage
0DE5EE EDCU Safety: AWR4 Safety Enable digitalout inactive/off
0EE5EE EDCU: Ready for reduced operation becomes active
56E4EA AWR1: M1 motor temperature sensor error
57E4EA AWR4: M4 motor temperature sensor error
58E4EA BRC: BR Temperature sensor error
63E4E0 AWR1: M1 Overcurrent phase L1 NEG
64E4E0 AWR4: M4 Overcurrent phase L1 NEG
71E4E3 AWR1: DC link Overvoltage
72E4E3 AWR4: DC link Overvoltage
79E4E0 BRC: BR Overcurrent Phase L1 NEG
7AE4E0 BRC: Brake resistor overtemperature
7FE4E4 AWR1: No hardware enable from the Inverter CAN
80E4E4 AWR4: No hardware enable from the Inverter CAN
81E4E4 BRC: No hardware enable from the Brake Chopper CAN
8EE3EA HVPN: internal HV enable AWR1 cannot be set
8FE3EA HVPN: internal HV enable AWR4 cannot be set
92E3E3 HVPN: HV DC link overvoltage AWR1
92E4E2 EDCU: DNR input errors (transition implausible)
93E3E3 HVPN: HV DC link overvoltage AWR4
94E3E3 HVPN: AWR1 overvoltage limiter permanently active
95E3E3 HVPN: AWR4 overvoltage limiter permanently active
95E4E0 EDCU: Creepage function active at high vehicle speed
96E3E3 HVPN: Brake chopper overvoltage limiter permanently active
97E3E4 HVPN: HV DC link undervoltage AWR1
98E3E4 HVPN: HV DC link undervoltage AWR4
99E3E4 HVPN: AWR1 undervoltage limiter permanently active
9AE3E4 HVPN: AWR4 undervoltage limiter permanently active
9BE3E4 HVPN: Brake chopper undervoltage limiter permanently active
9CE4E2 EDCU Safety: DNR status is not in accordance with DNR Hardware input
A4E4EE EDCU Safety: AWR1 Safety Enable digitalout inactive/off
D3E4FF EDCU: Limited Power Traction Drives
D5E4FF EDCU: LimpHome Creepage Active
D6E4FF EDCU: Selected Gear State is in Failure state
D7E4FF EDCU: Severe Drivetrain Failure
DAE4E4 HVPN: HV-enable hardware 1 EDCU implausible off
DBE4E5 HVPN: HV-enable hardware 2 EDCU implausible off
DCE4E6 HVPN: HV DC Link Overvoltage BRC
DDE4E7 HVPN: HV DC Link Undervoltage BRC
DFE4E0 AWR1: M1 Overcurrent phase L1 POS
E0E4E0 AWR1: M1 Overcurrent phase L2 NEG
E1E4E0 AWR1: M1 Overcurrent phase L2 POS
E2E4E0 AWR1: M1 Overcurrent phase L3 NEG
E3E4E0 AWR1: M1 Overcurrent phase L3 POS
E4E4E0 AWR4: M4 Overcurrent phase L1 POS
E5E4E0 AWR4: M4 Overcurrent phase L2 NEG
E6E4E0 AWR4: M4 Overcurrent phase L2 POS
E7E4E0 AWR4: M4 Overcurrent phase L3 NEG
E8E4E0 AWR4: M4 Overcurrent phase L3 POS
E9E4E4 AWR1: DC link undervoltage
EAE4E4 AWR4: DC link undervoltage
EBE4E0 BRC: BR Overcurrent Phase L1 POS
ECE3E2 EEMH: P-FA-Wunsch Calculation Error
EDE3E2 EEMH: P-FA-Ist Calculation Error
EEE3E2 EEMH: P-SES-Max Calcualtion Error
EFE3E2 EEMH: P-SES-Ist Calculation Error
F3E3E2 EEMH: P-BR1-Soll Calculation Error
FFE4E4 BRC: DC link overvoltage
00E6E2 INV4: External Error Input
01E6E2 BRC: External Error Input
02E6EC INV1: CAN Initialization failed
03E6EC INV2: CAN Initialization failed
04E6EC INV3: CAN Initialization failed
05E6EC INV4: CAN Initialization failed
06E6EC BRC: CAN Initialization failed
07E6E2 INV1: Motor temperature sensor type invalid
08E6E2 INV2: Motor temperature sensor type invalid
09E6E2 INV3: Motor temperature sensor type invalid
0AE6E2 INV4: Motor temperature sensor type invalid
0BE6F3 EDCU: BRC_TxPDO_5 Message Timeout
0CE6F3 EDCU: EMD1_TxPDO_5 Message Timeout
0DE6F3 EDCU: EMD2_TxPDO_5 Message Timeout
0EE6F3 EDCU: EMD3_TxPDO_5 Message Timeout
0FE6F3 EDCU: EMD4_TxPDO_5 Message Timeout
10E6F3 HPC_C04_AR2 Message Timeout
11E6F3 EDCU Safety: HPC_C04_AR2 CAN Communication Failure
EFE5F3 EDCU Safety: VCCU_C05_AR2 CAN Communication Failure
F0E5E2 INV1: Encoder supply failure
F1E5E2 INV2: Encoder supply failure
F2E5E2 INV3: Encoder supply failure
F3E5E2 INV4: Encoder supply failure
F4E3F3 EEMH: Brake Resistor1 Maximum Power signal failure or loss
F4E5E2 INV1: Encoder signal degenerated
F5E3F3 EEMH: Brake Resistor2 Present Power Calculation Error
F5E5E2 INV2: Encoder signal degenerated
F6E3F3 EEMH: Brake Resistor2 Desired Power Calculation Error
F6E5E2 INV3: Encoder signal degenerated
F7E3F3 EEMH: Brake Resistor2 Maximum Power signal failure or loss
F7E5E2 INV4: Encoder signal degenerated
F8E5E2 INV1: Initialization failed
F9E5E2 INV2: Initialization failed
FAE5E2 INV3: Initialization failed
FBE5E2 INV4: Initialization failed
FCE5E2 BRC: Initialization failed
FDE5E2 INV1: External Error Input
FEE5E2 INV2: External Error Input
FFE5E2 INV3: External Error Input
2AF0E2 Der Selbsttest von der Hardware des Steuergeräts '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' ist fehlgeschlagen. Самотестирование аппаратного обеспечения блока управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)' не удалось. Ohjainlaitteen '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)'laitteiston itsetesti epäonnistui. Självtestet av maskinvaran för styrenheten '18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)' misslyckades. O autoteste do hardware do módulo de comando '18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)' falhou. 컨트롤 유닛 '18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 자가 테스트에 실패했습니다. Самотестването на хардуера на електронен блок '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)'е неуспешно. Ο αυτοέλεγχος του υλικού του εγκεφάλου '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)' απέτυχε. The self-test of the hardware of control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)' has failed. L'autotest dell'hardware della centralina di comando '18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)' non è riuscito. L'autodiagnostic du matériel du calculateur '18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)' a échoué. Az '18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)' vezérlőegység hardverének öntesztje sikertelen. Ha fallado la autocomprobación del hardware de la unidad de control '18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)'. 控制单元'18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)'的硬件自检失败。 Vlastní test hardwaru řídicí jednotky hardware '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)' se nezdařil. Samostalni test hardvera upravljačke jedinice '18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)' nije uspešno izvršen. コントロールユニット'18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))'のハードウェアの自己診断に失敗しました。 Samotest strojne opreme krmilnika '18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)' ni uspel. Autotest sprzętowy modułu sterującego '18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU)' nie powiódł się. Selvtesten af hardwaren til styreenhed '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)' mislykkedes. Auto-testul Hardware-ului calculatorului '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)' a eșuat. '18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)' kumanda cihazı donanımının kendi kendini test işlemi başarısız oldu. Zelftest van hardware van regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)' is mislukt.
2BF0E2 Die Initialisierung des Steuergeräts '18A02 (Steuergerät Elektromotorenelektronik für Hybridfahrzeuge EDCU)' ist fehlgeschlagen. Инициализация блока управления '18A02 (блок управления электромоторами для гибридных а/м EDCU)' не удалась. Ohjainlaitteen '18A02 (ohjainlaite sähkömoottorielektroniikka hybridiautoille EDCU)' alustus ei onnistunut. Initieringen av styrenheten '18A02 (styrenhet elmotorelektronik för hybridfordon EDCU)' misslyckades. A inicialização do módulo de comando '18A02 (Módulo de comando da eletrônica do motor elétrico para veículo híbrido EDCU)' falhou. 컨트롤 유닛 '18A02 (EDCU Hybrid 차량용 전기 모터 전자장치 컨트롤 유닛)'의 초기화를 실패했습니다. Инициализирането на електронен блок '18A02 (Електронен блок за управление електроника на електродвигатели за хибридни автомобили EDCU)' е неуспешно. Η αρχικοποίηση του εγκεφάλου '18A02 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ηλεκτροκινητήρα για υβριδικά οχήματα EDCU)' απέτυχε. The initialization of control unit '18A02 (Electric motor electronics for hybrid vehicles EDCU control unit)' has failed. L'inizializzazione della centralina di comando '18A02 (Centralina di comando elettronica motore elettrico per veicoli ibridi EDCU)' non è riuscita. L'initialisation du calculateur '18A02 (Calculateur électronique moteur électrique pour véhicules hybrides EDCU)' a échoué. A '18A02 (EDCU hibrid gépkocsi villanymotorelektronika vezérlőegység)' vezérlőegység inicializálása sikertelen. La inicialización de la unidad de control '18A02 (Unidad de control electrónica del motor eléctrico para vehículos híbridos EDCU)' ha fallado. 控制单元'18A02 (混合动力车辆电机电子装置EDCU控制单元)'初始化失败。 Inicializace řídicí jednotky '18A02 (Řídicí jednotka elektroniky elektromotoru pro vozidla s hybridním pohonem EDCU)' se nezdařila. Inicijalizacija upravljačke jedinice '18A02 (Upravljačka jedinica elektromotora za vozila sa hibridnim pogonom EDCU)' nije uspešno izvršena. コントロールユニット'18A02 (ハイブリッド車両用電気モータエレクトロニクスコントロールユニット(EDCU))'の初期化に失敗しました。 Inicializacija krmilnika '18A02 (Krmilnik, elektronika elektromotorja za hibridna vozila EDCU)' ni uspela. Inicjalizacja modułu sterującego '18A02 (moduł sterujący elektroniki silnika elektrycznego w pojazdach hybrydowych EDCU)' nie powiodła się. Initialiseringen af styreenhed '18A02 (styreenhed elmotorelektronik til hybridkøretøjer EDCU)' slog fejl. Inițializarea calculatorului '18A02 (Calculator sistem electronic motor electric pentru autovehicule hibrid EDCU)' a eșuat. '18A02 (Hibrid araçlar için elektromotor elektroniği kumanda cihazı EDCU)' kumanda cihazının kullanıma hazır duruma getirilmesi başarısız oldu. Initialisatie van regeleenheid '18A02 (regeleenheid elektronica elektromotoren voor hybride modellen EDCU)' is mislukt.
15E6EC Das Bauteil 'Wechselrichter 1' hat einen Plausibilitätsfehler. Конструктивный узел 'Инвертор 1' имеет ошибку достоверности. Rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 1' on uskottavuusvirhe. Komponenten 'Växelriktare 1' har ett sannolikhetsfel. O componente 'Conversor de corrente 1' está com uma falha de plausibilidade. 부품 '인버터 1'에 타당성 오류가 존재합니다. Компонентът 'Инвертор 1' има грешка на достоверността. Το εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 1' παρουσιάζει σφάλμα εγκυρότητας. Component 'DC/AC converter 1' has a plausibility error. Il componente 'Invertitore 1' presenta un errore di plausibilità. Le composant ': Redresseur 1' présente un défaut de plausibilité. A 'Áramátalakító 1' alkatrésznél plauzibilitási hiba áll fenn. El componente 'Ondulador 1' tiene un error de plausibilidad. 部件'整流器 1'存在一个可信度错误。 Součást 'Měnič 1' má chybu věrohodnosti. Komponenta 'Ispravljač 1' ima grešku pouzdanosti. 構成部品 'インバータ 1' に妥当性の異常があります。 Na komponenti 'Razsmernik 1' je prišlo do napake sprejemljivosti. Element 'Falownik 1' ma błąd braku poprawności. Komponent 'Vekselretter 1' har en sandsynlighedsfejl. Componenta 'Transformator de tensiune 1' are o eroare de plauzibilitate. Yapı elemanında 'İnverter 1', bir uyma hatası var. Onderdeel 'Ondulator 1' heeft een plausibiliteitsfout.
16E6EC Das Bauteil 'Wechselrichter 2' hat einen Plausibilitätsfehler. Конструктивный узел 'Инвертор 2' имеет ошибку достоверности. Rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 2' on uskottavuusvirhe. Komponenten 'Växelriktare 2' har ett sannolikhetsfel. O componente 'Conversor de corrente 2' está com uma falha de plausibilidade. 부품 '인버터 2'에 타당성 오류가 존재합니다. Компонентът 'Инвертор 2' има грешка на достоверността. Το εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 2' παρουσιάζει σφάλμα εγκυρότητας. Component 'DC/AC converter 2' has a plausibility error. Il componente 'Invertitore 2' presenta un errore di plausibilità. Le composant ': Redresseur 2' présente un défaut de plausibilité. A 'Áramátalakító 2' alkatrésznél plauzibilitási hiba áll fenn. El componente 'Ondulador 2' tiene un error de plausibilidad. 部件'整流器 2'存在一个可信度错误。 Součást 'Měnič 2' má chybu věrohodnosti. Komponenta 'Ispravljač 2' ima grešku pouzdanosti. 構成部品 'インバータ 2' に妥当性の異常があります。 Na komponenti 'Razsmernik 2' je prišlo do napake sprejemljivosti. Element 'Falownik 2' ma błąd braku poprawności. Komponent 'Vekselretter 2' har en sandsynlighedsfejl. Componenta 'Transformator de tensiune 2' are o eroare de plauzibilitate. Yapı elemanında 'İnverter 2', bir uyma hatası var. Onderdeel 'Ondulator 2' heeft een plausibiliteitsfout.
17E6EC Das Bauteil 'Wechselrichter 3' hat einen Plausibilitätsfehler. Конструктивный узел 'Инвертор 3' имеет ошибку достоверности. Rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 3' on uskottavuusvirhe. Komponenten 'Växelriktare 3' har ett sannolikhetsfel. O componente 'Conversor de corrente 3' está com uma falha de plausibilidade. 부품 '인버터 3'에 타당성 오류가 존재합니다. Компонентът 'Инвертор 3' има грешка на достоверността. Το εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 3' παρουσιάζει σφάλμα εγκυρότητας. Component 'DC/AC converter 3' has a plausibility error. Il componente 'Invertitore 3' presenta un errore di plausibilità. Le composant ': Redresseur 3' présente un défaut de plausibilité. A 'Áramátalakító 3' alkatrésznél plauzibilitási hiba áll fenn. El componente 'Ondulador 3' tiene un error de plausibilidad. 部件'整流器 3'存在一个可信度错误。 Součást 'Měnič 3' má chybu věrohodnosti. Komponenta 'Ispravljač 3' ima grešku pouzdanosti. 構成部品 'インバータ 3' に妥当性の異常があります。 Na komponenti 'Razsmernik 3' je prišlo do napake sprejemljivosti. Element 'Falownik 3' ma błąd braku poprawności. Komponent 'Vekselretter 3' har en sandsynlighedsfejl. Componenta 'Transformator de tensiune 3' are o eroare de plauzibilitate. Yapı elemanında 'İnverter 3', bir uyma hatası var. Onderdeel 'Ondulator 3' heeft een plausibiliteitsfout.
18E6EC Das Bauteil 'Wechselrichter 4' hat einen Plausibilitätsfehler. Конструктивный узел 'Инвертор 4' имеет ошибку достоверности. Rakenneosassa 'Vaihtosuuntaaja 4' on uskottavuusvirhe. Komponenten 'Växelriktare 4' har ett sannolikhetsfel. O componente 'Conversor de corrente 4' está com uma falha de plausibilidade. 부품 '인버터 4'에 타당성 오류가 존재합니다. Компонентът 'Инвертор 4' има грешка на достоверността. Το εξάρτημα 'Ρυθμιστής αλλαγής 4' παρουσιάζει σφάλμα εγκυρότητας. Component 'DC/AC converter 4' has a plausibility error. Il componente 'Invertitore 4' presenta un errore di plausibilità. Le composant ': Redresseur 4' présente un défaut de plausibilité. A 'Áramátalakító 4' alkatrésznél plauzibilitási hiba áll fenn. El componente 'Ondulador 4' tiene un error de plausibilidad. 部件'整流器 4'存在一个可信度错误。 Součást 'Měnič 4' má chybu věrohodnosti. Komponenta 'Ispravljač 4' ima grešku pouzdanosti. 構成部品 'インバータ 4' に妥当性の異常があります。 Na komponenti 'Razsmernik 4' je prišlo do napake sprejemljivosti. Element 'Falownik 4' ma błąd braku poprawności. Komponent 'Vekselretter 4' har en sandsynlighedsfejl. Componenta 'Transformator de tensiune 4' are o eroare de plauzibilitate. Yapı elemanında 'İnverter 4', bir uyma hatası var. Onderdeel 'Ondulator 4' heeft een plausibiliteitsfout.
19E6EC Das Bauteil 'Bremswiderstand' hat einen Plausibilitätsfehler. Конструктивный узел 'Тормозной реостат' имеет ошибку достоверности. Rakenneosassa 'Jarruvastus' on uskottavuusvirhe. Komponenten 'Bromsmotstånd' har ett sannolikhetsfel. O componente 'Resistência de frenagem' está com uma falha de plausibilidade. 부품 '제동 저항기'에 타당성 오류가 존재합니다. Компонентът 'Спирачно съпротивление' има грешка на достоверността. Το εξάρτημα 'Αντίσταση πέδησης' παρουσιάζει σφάλμα εγκυρότητας. Component 'Brake resistor' has a plausibility error. Il componente 'Resistenza freni' presenta un errore di plausibilità. Le composant 'Résistance de freinage' présente un défaut de plausibilité. A 'Fékellenállás' alkatrésznél plauzibilitási hiba áll fenn. El componente 'Resistencia frenado' tiene un error de plausibilidad. 部件'制动器电阻'存在一个可信度错误。 Součást 'Brzdný odpor' má chybu věrohodnosti. Komponenta 'Otpor kočenja' ima grešku pouzdanosti. 構成部品 'ペダルシミュレータ' に妥当性の異常があります。 Na komponenti 'Zaviralni upor' je prišlo do napake sprejemljivosti. Element 'Rezystor hamulcowy' ma błąd braku poprawności. Komponent 'Bremsemodstand' har en sandsynlighedsfejl. Componenta 'Rezistență frânare' are o eroare de plauzibilitate. Yapı elemanında 'Fren direnci', bir uyma hatası var. Onderdeel 'Remweerstand' heeft een plausibiliteitsfout.
1AE6E2 EDCU : Das Bauteil 'Elektroantrieb' ist fehlerhaft. 1 ( Gelbmeldung ) EDCU : Конструктивный узел 'Электропривод' неисправен. 1 ( Жёлтое сообщение ) EDCU : Rakenneosassa 'Sähkömoottori' on vikaa. 1 ( Keltainen viesti ) EDCU : Komponenten 'Eldrift' är defekt. 1 ( Gulmeddelande ) EDCU : O componente 'Propulsão elétrica' está com falhas. 1 ( Aviso em amarelo ) EDCU : 부품 '전기 구동장치'에 결함이 있습니다. 1 ( 황색 메시지 ) EDCU : Компонентът 'Електрическо задвижване' е неизправен. 1 ( Жълто съобщение ) EDCU : Το εξάρτημα 'Ηλεκτροκίνηση' είναι ελαττωματικό. 1 ( Κίτρινη αναγγελία ) EDCU : Component 'Electric drive' is faulty. 1 ( Yellow message ) EDCU : Il componente 'Motore elettrico' è guasto. 1 ( Avviso giallo ) EDCU : Le composant 'Entraînement électrique' est défectueux. 1 ( Message en orange ) EDCU : 'Elektromos hajtás' alkatrész meghibásodott. 1 ( Sárga jelzés ) EDCU : El componente 'Accionamiento eléctrico' es erróneo. 1 ( Aviso en amarillo ) EDCU : 部件'电驱动'有故障。 1 ( 黄色信息 ) EDCU : Součást 'Elektrický pohon' je chybná. 1 ( Žluté hlášení ) EDCU : Komponenta 'Elektro pogon' je pogrešna. 1 ( Žuta poruka ) EDCU : 構成部品 'エレクトリック・ドライブ' に不具合があります。 1 ( 黄色のメッセージ ) EDCU : Kodiranje komponente 'Električni pogon' je pomanjkljivo. 1 ( Rumeno sporočilo ) EDCU : Element 'Napęd elektryczny' jest uszkodzony. 1 ( Żółty komunikat ) EDCU : Komponent 'Elektrodrev' har fejl. 1 ( Gul meddelelse ) EDCU : Componenta 'Acţionare electrică' este defectă. 1 ( Semnalizare culoare galbenă ) EDCU : Yapı elemanı 'Elektrikli tahrik', arızalı. 1 ( Sarı renkli mesaj ) EDCU : Onderdeel 'Elektroaandrijving' is defect. 1 ( Gele melding )
1BE6E2 EDCU : Das Bauteil 'Elektroantrieb' ist fehlerhaft. 2 ( Gelbmeldung ) EDCU : Конструктивный узел 'Электропривод' неисправен. 2 ( Жёлтое сообщение ) EDCU : Rakenneosassa 'Sähkömoottori' on vikaa. 2 ( Keltainen viesti ) EDCU : Komponenten 'Eldrift' är defekt. 2 ( Gulmeddelande ) EDCU : O componente 'Propulsão elétrica' está com falhas. 2 ( Aviso em amarelo ) EDCU : 부품 '전기 구동장치'에 결함이 있습니다. 2 ( 황색 메시지 ) EDCU : Компонентът 'Електрическо задвижване' е неизправен. 2 ( Жълто съобщение ) EDCU : Το εξάρτημα 'Ηλεκτροκίνηση' είναι ελαττωματικό. 2 ( Κίτρινη αναγγελία ) EDCU : Component 'Electric drive' is faulty. 2 ( Yellow message ) EDCU : Il componente 'Motore elettrico' è guasto. 2 ( Avviso giallo ) EDCU : Le composant 'Entraînement électrique' est défectueux. 2 ( Message en orange ) EDCU : 'Elektromos hajtás' alkatrész meghibásodott. 2 ( Sárga jelzés ) EDCU : El componente 'Accionamiento eléctrico' es erróneo. 2 ( Aviso en amarillo ) EDCU : 部件'电驱动'有故障。 2 ( 黄色信息 ) EDCU : Součást 'Elektrický pohon' je chybná. 2 ( Žluté hlášení ) EDCU : Komponenta 'Elektro pogon' je pogrešna. 2 ( Žuta poruka ) EDCU : 構成部品 'エレクトリック・ドライブ' に不具合があります。 2 ( 黄色のメッセージ ) EDCU : Kodiranje komponente 'Električni pogon' je pomanjkljivo. 2 ( Rumeno sporočilo ) EDCU : Element 'Napęd elektryczny' jest uszkodzony. 2 ( Żółty komunikat ) EDCU : Komponent 'Elektrodrev' har fejl. 2 ( Gul meddelelse ) EDCU : Componenta 'Acţionare electrică' este defectă. 2 ( Semnalizare culoare galbenă ) EDCU : Yapı elemanı 'Elektrikli tahrik', arızalı. 2 ( Sarı renkli mesaj ) EDCU : Onderdeel 'Elektroaandrijving' is defect. 2 ( Gele melding )
1CE6E2 EDCU : Das Bauteil 'Elektroantrieb' ist fehlerhaft. 1 ( Rotmeldung ) EDCU : Конструктивный узел 'Электропривод' неисправен. 1 ( Красное сообщение ) EDCU : Rakenneosassa 'Sähkömoottori' on vikaa. 1 ( Punainen viesti ) EDCU : Komponenten 'Eldrift' är defekt. 1 ( Rött meddelande ) EDCU : O componente 'Propulsão elétrica' está com falhas. 1 ( Aviso em vermelho ) EDCU : 부품 '전기 구동장치'에 결함이 있습니다. 1 ( 적색 메시지 ) EDCU : Компонентът 'Електрическо задвижване' е неизправен. 1 ( Червено съобщение ) EDCU : Το εξάρτημα 'Ηλεκτροκίνηση' είναι ελαττωματικό. 1 ( Ένδειξη κινδύνου ) EDCU : Component 'Electric drive' is faulty. 1 ( Red message ) EDCU : Il componente 'Motore elettrico' è guasto. 1 ( Segnalazione rossa ) EDCU : Le composant 'Entraînement électrique' est défectueux. 1 ( Message rouge ) EDCU : 'Elektromos hajtás' alkatrész meghibásodott. 1 ( Piros jelzés ) EDCU : El componente 'Accionamiento eléctrico' es erróneo. 1 ( Aviso en rojo ) EDCU : 部件'电驱动'有故障。 1 ( 红色信息 ) EDCU : Součást 'Elektrický pohon' je chybná. 1 ( Červené hlášení ) EDCU : Komponenta 'Elektro pogon' je pogrešna. 1 ( Crveno upozorenje ) EDCU : 構成部品 'エレクトリック・ドライブ' に不具合があります。 1 ( 赤のメッセージ ) EDCU : Kodiranje komponente 'Električni pogon' je pomanjkljivo. 1 ( Rdeče sporočilo ) EDCU : Element 'Napęd elektryczny' jest uszkodzony. 1 ( Czerwony komunikat ) EDCU : Komponent 'Elektrodrev' har fejl. 1 ( Rød meddelelse ) EDCU : Componenta 'Acţionare electrică' este defectă. 1 ( Semnalizare culoare roşie ) EDCU : Yapı elemanı 'Elektrikli tahrik', arızalı. 1 ( Kırmızı renkli mesaj ) EDCU : Onderdeel 'Elektroaandrijving' is defect. 1 ( Roodmelding )
1DE6E2 EDCU : Das Bauteil 'Elektroantrieb' ist fehlerhaft. 2 ( Rotmeldung ) EDCU : Конструктивный узел 'Электропривод' неисправен. 2 ( Красное сообщение ) EDCU : Rakenneosassa 'Sähkömoottori' on vikaa. 2 ( Punainen viesti ) EDCU : Komponenten 'Eldrift' är defekt. 2 ( Rött meddelande ) EDCU : O componente 'Propulsão elétrica' está com falhas. 2 ( Aviso em vermelho ) EDCU : 부품 '전기 구동장치'에 결함이 있습니다. 2 ( 적색 메시지 ) EDCU : Компонентът 'Електрическо задвижване' е неизправен. 2 ( Червено съобщение ) EDCU : Το εξάρτημα 'Ηλεκτροκίνηση' είναι ελαττωματικό. 2 ( Ένδειξη κινδύνου ) EDCU : Component 'Electric drive' is faulty. 2 ( Red message ) EDCU : Il componente 'Motore elettrico' è guasto. 2 ( Segnalazione rossa ) EDCU : Le composant 'Entraînement électrique' est défectueux. 2 ( Message rouge ) EDCU : 'Elektromos hajtás' alkatrész meghibásodott. 2 ( Piros jelzés ) EDCU : El componente 'Accionamiento eléctrico' es erróneo. 2 ( Aviso en rojo ) EDCU : 部件'电驱动'有故障。 2 ( 红色信息 ) EDCU : Součást 'Elektrický pohon' je chybná. 2 ( Červené hlášení ) EDCU : Komponenta 'Elektro pogon' je pogrešna. 2 ( Crveno upozorenje ) EDCU : 構成部品 'エレクトリック・ドライブ' に不具合があります。 2 ( 赤のメッセージ ) EDCU : Kodiranje komponente 'Električni pogon' je pomanjkljivo. 2 ( Rdeče sporočilo ) EDCU : Element 'Napęd elektryczny' jest uszkodzony. 2 ( Czerwony komunikat ) EDCU : Komponent 'Elektrodrev' har fejl. 2 ( Rød meddelelse ) EDCU : Componenta 'Acţionare electrică' este defectă. 2 ( Semnalizare culoare roşie ) EDCU : Yapı elemanı 'Elektrikli tahrik', arızalı. 2 ( Kırmızı renkli mesaj ) EDCU : Onderdeel 'Elektroaandrijving' is defect. 2 ( Roodmelding )
1EE6F3 EDCU : Die CAN-Botschaft 'VCCS_C04_AR2' ist fehlerhaft. EDCU : Сообщение по CAN 'VCCS_C04_AR2' неверно. EDCU : CAN-sähke 'VCCS_C04_AR2' on virheellinen. EDCU : CAN-meddelandet'VCCS_C04_AR2' är felaktigt. EDCU : A mensagem CAN 'VCCS_C04_AR2' está incorreta. EDCU : CAN-메시지 'VCCS_C04_AR2'에 결함이 있습니다. EDCU : CAN-съобщението 'VCCS_C04_AR2' е грешно. EDCU : Το μήνυμα CAN 'VCCS_C04_AR2' είναι λανθασμένο. EDCU : CAN message 'VCCS_C04_AR2' is faulty. EDCU : Il messaggio CAN 'VCCS_C04_AR2' è errato. EDCU : Le message CAN 'VCCS_C04_AR2' est défectueux. EDCU : A 'VCCS_C04_AR2' CAN-üzenet hibás. EDCU : El mensaje CAN 'VCCS_C04_AR2' es erróneo. EDCU : 控制器区域网络(CAN)信息'VCCS_C04_AR2'有故障。 EDCU : Zpráva CAN 'VCCS_C04_AR2' je chybná. EDCU : CAN-informacija 'VCCS_C04_AR2' je neispravna. EDCU : CAN メッセージ 'VCCS_C04_AR2' に異常があります。 EDCU : Sporočilo CAN 'VCCS_C04_AR2' je pomanjkljivo. EDCU : Informacja CAN'VCCS_C04_AR2'jest nieprawidłowa. EDCU : CAN-meddelelse 'VCCS_C04_AR2' er forkert. EDCU : Mesajul CAN 'VCCS_C04_AR2' este eronat. EDCU : CAN mesajı 'VCCS_C04_AR2', hatalı. EDCU : CAN-melding 'VCCS_C04_AR2' is onjuist.
1FE6F3 EDCU : Timeout-Fehler der CAN-Botschaft 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Неисправность по таймауту сообщения по CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : CAN-sähkeen 'VCCS_C04_AR2' aikakatkaisuvirhe EDCU : Timeout-fel för CAN-meddelande 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Erro de tempo limite da mensagem do CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : CAN 메시지 'VCCS_C04_AR2'의 타임아웃 오류 EDCU : Тimeout грешка на CAN-съобщението 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Σφάλμα λήξης χρόνου του μηνύματος CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Timeout error of CAN message 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Errore di timeout del messaggio CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Défaut expiration du temps d'attente du message CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : 'VCCS_C04_AR2' CAN-üzenet időtúllépési hibája EDCU : Error de timeout del mensaje CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : 控制器区域网络(CAN)信息'VCCS_C04_AR2'超时错误 EDCU : Chyba časové prodlevy zprávy CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Greška pauze CAN-informacije 'VCCS_C04_AR2' EDCU : CANメッセージ「'VCCS_C04_AR2'」のタイムアウトエラー EDCU : Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Błąd przekroczenia czasu CAN'VCCS_C04_AR2' EDCU : Timeout-fejl for CAN-meddelelse 'VCCS_C04_AR2' EDCU : Eroare Timeout a mesajului CAN 'VCCS_C04_AR2' EDCU : 'VCCS_C04_AR2' CAN-mesajı zaman aşımı arızası EDCU : Time-outfout van CAN-melding 'VCCS_C04_AR2'
20E6E2 Wechselrichter 1 : Der Spannungssensor im Hochvolt-Zwischenkreis ist fehlerhaft. Инвертор 1 : Датчик напряжения в высоковольтной промежуточной цепи нарушен. Vaihtosuuntaaja 1 : Korkeajännite-välipiirin jännitetunnistin on virheellinen. Växelriktare 1 : Spänningssensorn i högvoltsmellankretsen är defekt. Conversor de corrente 1 : O sensor de tensão no circuito intermediário de alta voltagem está com defeito. 인버터 1 : 고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. Инвертор 1 : Датчикът за напрежение във високоволтовия междинен кръг е дефектен. Ρυθμιστής αλλαγής 1 : Ο αισθητήρας ηλεκτρικής τάσης στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης παρουσιάζει βλάβη. DC/AC converter 1 : The voltage sensor in the high-voltage intermediate circuit is faulty. Invertitore 1 : Il sensore di tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio è difettoso. : Redresseur 1 : Le capteur de tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueux. Áramátalakító 1 : A feszültségszenzor a nagyfeszültségű közbenső áramkörben meghibásodott. Ondulador 1 : El sensor de tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. 整流器 1 : 高压中间回路内的电压传感器有故障。 Měnič 1 : Snímač napětí ve vysokonapěťovém meziobvodu je závadný. Ispravljač 1 : Senzor napona u visokovoltnom međukrugu je neispravan. インバータ 1 : 高電圧中間回路の電圧センサが異常です。 Razsmernik 1 : Senzor napetosti v visokovoltnem vmesnem tokokrogu je pomanjkljiv. Falownik 1 : Czujnik napięcia w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia jest wadliwy. Vekselretter 1 : Spændingssensoren i højvoltsmellemkredsen er defekt. Transformator de tensiune 1 : Senzorul de tensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune este defectuos. İnverter 1 : Yüksek voltaj ara devresindeki gerilim sensörü hatasızdır. Ondulator 1 : Spanningssensor in hoogspanningstussenkring is onjuist.
21E6F3 Wechselrichter 1 : CANopen - Timeout-Fehler Инвертор 1 : CANopen - Ошибка таймаут Vaihtosuuntaaja 1 : CANopen - Aikakatkaisuvirhe Växelriktare 1 : CANopen - Tidsfel Conversor de corrente 1 : CANopen - Falha de timeout 인버터 1 : CANopen - 시간 초과 오류 Инвертор 1 : CANopen - Timeout грешка Ρυθμιστής αλλαγής 1 : CANopen - Σφάλμα λήξης χρόνου DC/AC converter 1 : CANopen - Timeout error Invertitore 1 : CANopen - Errore di timeout : Redresseur 1 : CANopen - Défaut de timeout Áramátalakító 1 : CAN nyitva - Időtúllépési hiba Ondulador 1 : CANopen - Error de tiempo de espera 整流器 1 : CANopen - 超时故障 Měnič 1 : CANopen - Chyba časové prodlevy (timeout) Ispravljač 1 : CANopen - Timeout-greška インバータ 1 : CAN オープン - タイムアウト・エラー Razsmernik 1 : Protokol CANopen - Napaka v časovni omejitvi Falownik 1 : CANopen - Błąd przekroczenia czasu Vekselretter 1 : CANopen - Timeout-fejl Transformator de tensiune 1 : CANopen - Eroare Timeout İnverter 1 : CANopen - Zaman aşımı arızası Ondulator 1 : CANopen - Time-outfout
22E6F3 Wechselrichter 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vaihtosuuntaaja 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Växelriktare 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Conversor de corrente 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 인버터 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ρυθμιστής αλλαγής 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. DC/AC converter 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Invertitore 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. : Redresseur 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Áramátalakító 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulador 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 整流器 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Měnič 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ispravljač 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. インバータ 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Razsmernik 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Falownik 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vekselretter 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Transformator de tensiune 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. İnverter 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulator 1 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft.
23E6E2 Wechselrichter 2 : Der Spannungssensor im Hochvolt-Zwischenkreis ist fehlerhaft. Инвертор 2 : Датчик напряжения в высоковольтной промежуточной цепи нарушен. Vaihtosuuntaaja 2 : Korkeajännite-välipiirin jännitetunnistin on virheellinen. Växelriktare 2 : Spänningssensorn i högvoltsmellankretsen är defekt. Conversor de corrente 2 : O sensor de tensão no circuito intermediário de alta voltagem está com defeito. 인버터 2 : 고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. Инвертор 2 : Датчикът за напрежение във високоволтовия междинен кръг е дефектен. Ρυθμιστής αλλαγής 2 : Ο αισθητήρας ηλεκτρικής τάσης στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης παρουσιάζει βλάβη. DC/AC converter 2 : The voltage sensor in the high-voltage intermediate circuit is faulty. Invertitore 2 : Il sensore di tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio è difettoso. : Redresseur 2 : Le capteur de tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueux. Áramátalakító 2 : A feszültségszenzor a nagyfeszültségű közbenső áramkörben meghibásodott. Ondulador 2 : El sensor de tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. 整流器 2 : 高压中间回路内的电压传感器有故障。 Měnič 2 : Snímač napětí ve vysokonapěťovém meziobvodu je závadný. Ispravljač 2 : Senzor napona u visokovoltnom međukrugu je neispravan. インバータ 2 : 高電圧中間回路の電圧センサが異常です。 Razsmernik 2 : Senzor napetosti v visokovoltnem vmesnem tokokrogu je pomanjkljiv. Falownik 2 : Czujnik napięcia w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia jest wadliwy. Vekselretter 2 : Spændingssensoren i højvoltsmellemkredsen er defekt. Transformator de tensiune 2 : Senzorul de tensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune este defectuos. İnverter 2 : Yüksek voltaj ara devresindeki gerilim sensörü hatasızdır. Ondulator 2 : Spanningssensor in hoogspanningstussenkring is onjuist.
24E6F3 Wechselrichter 2 : CANopen - Timeout-Fehler Инвертор 2 : CANopen - Ошибка таймаут Vaihtosuuntaaja 2 : CANopen - Aikakatkaisuvirhe Växelriktare 2 : CANopen - Tidsfel Conversor de corrente 2 : CANopen - Falha de timeout 인버터 2 : CANopen - 시간 초과 오류 Инвертор 2 : CANopen - Timeout грешка Ρυθμιστής αλλαγής 2 : CANopen - Σφάλμα λήξης χρόνου DC/AC converter 2 : CANopen - Timeout error Invertitore 2 : CANopen - Errore di timeout : Redresseur 2 : CANopen - Défaut de timeout Áramátalakító 2 : CAN nyitva - Időtúllépési hiba Ondulador 2 : CANopen - Error de tiempo de espera 整流器 2 : CANopen - 超时故障 Měnič 2 : CANopen - Chyba časové prodlevy (timeout) Ispravljač 2 : CANopen - Timeout-greška インバータ 2 : CAN オープン - タイムアウト・エラー Razsmernik 2 : Protokol CANopen - Napaka v časovni omejitvi Falownik 2 : CANopen - Błąd przekroczenia czasu Vekselretter 2 : CANopen - Timeout-fejl Transformator de tensiune 2 : CANopen - Eroare Timeout İnverter 2 : CANopen - Zaman aşımı arızası Ondulator 2 : CANopen - Time-outfout
25E6F3 Wechselrichter 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vaihtosuuntaaja 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Växelriktare 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Conversor de corrente 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 인버터 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ρυθμιστής αλλαγής 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. DC/AC converter 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Invertitore 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. : Redresseur 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Áramátalakító 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulador 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 整流器 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Měnič 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ispravljač 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. インバータ 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Razsmernik 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Falownik 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vekselretter 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Transformator de tensiune 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. İnverter 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulator 2 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft.
26E6E2 Wechselrichter 3 : Der Spannungssensor im Hochvolt-Zwischenkreis ist fehlerhaft. Инвертор 3 : Датчик напряжения в высоковольтной промежуточной цепи нарушен. Vaihtosuuntaaja 3 : Korkeajännite-välipiirin jännitetunnistin on virheellinen. Växelriktare 3 : Spänningssensorn i högvoltsmellankretsen är defekt. Conversor de corrente 3 : O sensor de tensão no circuito intermediário de alta voltagem está com defeito. 인버터 3 : 고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. Инвертор 3 : Датчикът за напрежение във високоволтовия междинен кръг е дефектен. Ρυθμιστής αλλαγής 3 : Ο αισθητήρας ηλεκτρικής τάσης στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης παρουσιάζει βλάβη. DC/AC converter 3 : The voltage sensor in the high-voltage intermediate circuit is faulty. Invertitore 3 : Il sensore di tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio è difettoso. : Redresseur 3 : Le capteur de tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueux. Áramátalakító 3 : A feszültségszenzor a nagyfeszültségű közbenső áramkörben meghibásodott. Ondulador 3 : El sensor de tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. 整流器 3 : 高压中间回路内的电压传感器有故障。 Měnič 3 : Snímač napětí ve vysokonapěťovém meziobvodu je závadný. Ispravljač 3 : Senzor napona u visokovoltnom međukrugu je neispravan. インバータ 3 : 高電圧中間回路の電圧センサが異常です。 Razsmernik 3 : Senzor napetosti v visokovoltnem vmesnem tokokrogu je pomanjkljiv. Falownik 3 : Czujnik napięcia w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia jest wadliwy. Vekselretter 3 : Spændingssensoren i højvoltsmellemkredsen er defekt. Transformator de tensiune 3 : Senzorul de tensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune este defectuos. İnverter 3 : Yüksek voltaj ara devresindeki gerilim sensörü hatasızdır. Ondulator 3 : Spanningssensor in hoogspanningstussenkring is onjuist.
27E6F3 Wechselrichter 3 : CANopen - Timeout-Fehler Инвертор 3 : CANopen - Ошибка таймаут Vaihtosuuntaaja 3 : CANopen - Aikakatkaisuvirhe Växelriktare 3 : CANopen - Tidsfel Conversor de corrente 3 : CANopen - Falha de timeout 인버터 3 : CANopen - 시간 초과 오류 Инвертор 3 : CANopen - Timeout грешка Ρυθμιστής αλλαγής 3 : CANopen - Σφάλμα λήξης χρόνου DC/AC converter 3 : CANopen - Timeout error Invertitore 3 : CANopen - Errore di timeout : Redresseur 3 : CANopen - Défaut de timeout Áramátalakító 3 : CAN nyitva - Időtúllépési hiba Ondulador 3 : CANopen - Error de tiempo de espera 整流器 3 : CANopen - 超时故障 Měnič 3 : CANopen - Chyba časové prodlevy (timeout) Ispravljač 3 : CANopen - Timeout-greška インバータ 3 : CAN オープン - タイムアウト・エラー Razsmernik 3 : Protokol CANopen - Napaka v časovni omejitvi Falownik 3 : CANopen - Błąd przekroczenia czasu Vekselretter 3 : CANopen - Timeout-fejl Transformator de tensiune 3 : CANopen - Eroare Timeout İnverter 3 : CANopen - Zaman aşımı arızası Ondulator 3 : CANopen - Time-outfout
28E6F3 Wechselrichter 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vaihtosuuntaaja 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Växelriktare 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Conversor de corrente 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 인버터 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ρυθμιστής αλλαγής 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. DC/AC converter 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Invertitore 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. : Redresseur 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Áramátalakító 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulador 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 整流器 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Měnič 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ispravljač 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. インバータ 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Razsmernik 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Falownik 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vekselretter 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Transformator de tensiune 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. İnverter 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulator 3 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft.
29E6E2 Wechselrichter 4 : Der Spannungssensor im Hochvolt-Zwischenkreis ist fehlerhaft. Инвертор 4 : Датчик напряжения в высоковольтной промежуточной цепи нарушен. Vaihtosuuntaaja 4 : Korkeajännite-välipiirin jännitetunnistin on virheellinen. Växelriktare 4 : Spänningssensorn i högvoltsmellankretsen är defekt. Conversor de corrente 4 : O sensor de tensão no circuito intermediário de alta voltagem está com defeito. 인버터 4 : 고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. Инвертор 4 : Датчикът за напрежение във високоволтовия междинен кръг е дефектен. Ρυθμιστής αλλαγής 4 : Ο αισθητήρας ηλεκτρικής τάσης στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης παρουσιάζει βλάβη. DC/AC converter 4 : The voltage sensor in the high-voltage intermediate circuit is faulty. Invertitore 4 : Il sensore di tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio è difettoso. : Redresseur 4 : Le capteur de tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueux. Áramátalakító 4 : A feszültségszenzor a nagyfeszültségű közbenső áramkörben meghibásodott. Ondulador 4 : El sensor de tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. 整流器 4 : 高压中间回路内的电压传感器有故障。 Měnič 4 : Snímač napětí ve vysokonapěťovém meziobvodu je závadný. Ispravljač 4 : Senzor napona u visokovoltnom međukrugu je neispravan. インバータ 4 : 高電圧中間回路の電圧センサが異常です。 Razsmernik 4 : Senzor napetosti v visokovoltnem vmesnem tokokrogu je pomanjkljiv. Falownik 4 : Czujnik napięcia w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia jest wadliwy. Vekselretter 4 : Spændingssensoren i højvoltsmellemkredsen er defekt. Transformator de tensiune 4 : Senzorul de tensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune este defectuos. İnverter 4 : Yüksek voltaj ara devresindeki gerilim sensörü hatasızdır. Ondulator 4 : Spanningssensor in hoogspanningstussenkring is onjuist.
2AE6F3 Wechselrichter 4 : CANopen - Timeout-Fehler Инвертор 4 : CANopen - Ошибка таймаут Vaihtosuuntaaja 4 : CANopen - Aikakatkaisuvirhe Växelriktare 4 : CANopen - Tidsfel Conversor de corrente 4 : CANopen - Falha de timeout 인버터 4 : CANopen - 시간 초과 오류 Инвертор 4 : CANopen - Timeout грешка Ρυθμιστής αλλαγής 4 : CANopen - Σφάλμα λήξης χρόνου DC/AC converter 4 : CANopen - Timeout error Invertitore 4 : CANopen - Errore di timeout : Redresseur 4 : CANopen - Défaut de timeout Áramátalakító 4 : CAN nyitva - Időtúllépési hiba Ondulador 4 : CANopen - Error de tiempo de espera 整流器 4 : CANopen - 超时故障 Měnič 4 : CANopen - Chyba časové prodlevy (timeout) Ispravljač 4 : CANopen - Timeout-greška インバータ 4 : CAN オープン - タイムアウト・エラー Razsmernik 4 : Protokol CANopen - Napaka v časovni omejitvi Falownik 4 : CANopen - Błąd przekroczenia czasu Vekselretter 4 : CANopen - Timeout-fejl Transformator de tensiune 4 : CANopen - Eroare Timeout İnverter 4 : CANopen - Zaman aşımı arızası Ondulator 4 : CANopen - Time-outfout
2BE6F3 Wechselrichter 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vaihtosuuntaaja 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Växelriktare 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Conversor de corrente 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 인버터 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Инвертор 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ρυθμιστής αλλαγής 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. DC/AC converter 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Invertitore 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. : Redresseur 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Áramátalakító 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulador 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 整流器 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Měnič 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ispravljač 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. インバータ 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Razsmernik 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Falownik 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Vekselretter 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Transformator de tensiune 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. İnverter 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Ondulator 4 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft.
2CE6E2 Bremswiderstand : Der Spannungssensor im Hochvolt-Zwischenkreis ist fehlerhaft. Тормозной реостат : Датчик напряжения в высоковольтной промежуточной цепи нарушен. Jarruvastus : Korkeajännite-välipiirin jännitetunnistin on virheellinen. Bromsmotstånd : Spänningssensorn i högvoltsmellankretsen är defekt. Resistência de frenagem : O sensor de tensão no circuito intermediário de alta voltagem está com defeito. 제동 저항기 : 고전압 중간 회로의 전압이 올바르지 않습니다. Спирачно съпротивление : Датчикът за напрежение във високоволтовия междинен кръг е дефектен. Αντίσταση πέδησης : Ο αισθητήρας ηλεκτρικής τάσης στο ενδιάμεσο κύκλωμα υψηλής τάσης παρουσιάζει βλάβη. Brake resistor : The voltage sensor in the high-voltage intermediate circuit is faulty. Resistenza freni : Il sensore di tensione nel circuito intermedio ad alto voltaggio è difettoso. Résistance de freinage : Le capteur de tension du circuit intermédiaire haute tension est défectueux. Fékellenállás : A feszültségszenzor a nagyfeszültségű közbenső áramkörben meghibásodott. Resistencia frenado : El sensor de tensión del circuito intermedio de alto voltaje está defectuoso. 制动器电阻 : 高压中间回路内的电压传感器有故障。 Brzdný odpor : Snímač napětí ve vysokonapěťovém meziobvodu je závadný. Otpor kočenja : Senzor napona u visokovoltnom međukrugu je neispravan. ペダルシミュレータ : 高電圧中間回路の電圧センサが異常です。 Zaviralni upor : Senzor napetosti v visokovoltnem vmesnem tokokrogu je pomanjkljiv. Rezystor hamulcowy : Czujnik napięcia w obwodzie pośrednim wysokiego napięcia jest wadliwy. Bremsemodstand : Spændingssensoren i højvoltsmellemkredsen er defekt. Rezistență frânare : Senzorul de tensiune în circuitul intermediar de înaltă tensiune este defectuos. Fren direnci : Yüksek voltaj ara devresindeki gerilim sensörü hatasızdır. Remweerstand : Spanningssensor in hoogspanningstussenkring is onjuist.
2DE6F3 Bremswiderstand : CANopen - Timeout-Fehler Тормозной реостат : CANopen - Ошибка таймаут Jarruvastus : CANopen - Aikakatkaisuvirhe Bromsmotstånd : CANopen - Tidsfel Resistência de frenagem : CANopen - Falha de timeout 제동 저항기 : CANopen - 시간 초과 오류 Спирачно съпротивление : CANopen - Timeout грешка Αντίσταση πέδησης : CANopen - Σφάλμα λήξης χρόνου Brake resistor : CANopen - Timeout error Resistenza freni : CANopen - Errore di timeout Résistance de freinage : CANopen - Défaut de timeout Fékellenállás : CAN nyitva - Időtúllépési hiba Resistencia frenado : CANopen - Error de tiempo de espera 制动器电阻 : CANopen - 超时故障 Brzdný odpor : CANopen - Chyba časové prodlevy (timeout) Otpor kočenja : CANopen - Timeout-greška ペダルシミュレータ : CAN オープン - タイムアウト・エラー Zaviralni upor : Protokol CANopen - Napaka v časovni omejitvi Rezystor hamulcowy : CANopen - Błąd przekroczenia czasu Bremsemodstand : CANopen - Timeout-fejl Rezistență frânare : CANopen - Eroare Timeout Fren direnci : CANopen - Zaman aşımı arızası Remweerstand : CANopen - Time-outfout
2EE6F3 Bremswiderstand : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Тормозной реостат : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Jarruvastus : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Bromsmotstånd : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Resistência de frenagem : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 제동 저항기 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Спирачно съпротивление : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Αντίσταση πέδησης : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Brake resistor : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Resistenza freni : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Résistance de freinage : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Fékellenállás : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Resistencia frenado : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. 制动器电阻 : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Brzdný odpor : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Otpor kočenja : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. ペダルシミュレータ : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Zaviralni upor : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Rezystor hamulcowy : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Bremsemodstand : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Rezistență frânare : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Fren direnci : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft. Remweerstand : Der Zählerstand von Canopen-Botschaft ist fehlerhaft.
12E6F3 EDCU: ATC_B2 Message Timeout
13E6F3 EDCU: FCG C01 Message Timeout
14E6F3 EDCU Safety: ATC_B2 CAN Frame Error
2FE6F3 EDCU Safety: ATC_B3 CAN Frame Error
30E6F3 EDCU: Mechanical Hillholder status not available
31E6F3 EDCU: Downhill torque calculation error
32E6F3 EDCU: Friction brake torque signal not available
33E6E5 INV1: HV-Open load detected
34E6E5 INV2: HV-Open load detected
35E6E5 INV3: HV-Open load detected
36E6E5 INV4: HV-Open load detected
37E6E5 BRC: HV-Open load detected
38E6F3 EDCU: ATC torque vectoring not available
39E6F3 EDCU: ATC_B3 Message Timeout
3AE6F3 EDCU: ASR function limited