________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
EVORKM01   RKM Rekuperationsmodul RKM recuperation module Module de récupération RKM RKM Módulo de recuperación Módulo de recuperação RKM Modulo di recupero RKM RKM rekuperationsmodul RKM regenereringsmodul RKM Rekuperaatiomoduli RKM enerji geri kazanım modülü RKM回生モジュール RKM 회생 제동 모듈
0001 Klemme 30: Überspannung Terminal 30: overvoltage Borne 30 : surtension Borne 30: sobretensión Terminal 30: Sobretensão Morsetto30: sovratensione Klemme 30: Overspænding Klämma 30: Överspänning Virtapiiri 30: ylijännite Uç 30: Aşırı gerilim ターミナル 30: オーバ・ボルテージ 단자 30: 과전압
0002 Klemme 30: Unterspannung Terminal 30: undervoltage Borne 30 : sous-tension Borne 30: baja tensión Terminal 30: Subtensão Morsetto 30: sottotensione Klemme 30: Underspænding Klämma 30: Underspänning Virtapiiri 30: alijännite Uç 30: Gerilim düşüklüğü ターミナル 30: アンダ・ボルテージ 단자 30: 부족전압
0103 ChecksummenfehlerEEPROMFunktionParameter Checksum errorEEPROMFunctionParameter Défaut de somme de contrôleEEPROMFonctionParamètre Error de suma de chequeoEEPROMFunciónParámetro Erro na soma de comprovaçãoEEPROMFunçãoParâmetro Errore di checksumEEPROMFunzioneParametro KontrolsumsfejlEEPROMFunktionParameter KontrollsummefelEEPROMFunktionParameter Tarkastussumman virheEEPROMToimintaParametrit Kontrol toplamı hatasıEEPROMFonksiyonParametre チェック合計エラーEEPROM 機能パラメータ 체크섬 오류EEPROM기능매개변수
0203 ChecksummenfehlerEEPROMBetriebDaten Checksum errorEEPROMBetriebData Défaut de somme de contrôleEEPROMBetriebDonnées Error de suma de chequeoEEPROMBetriebDatos Erro na soma de comprovaçãoEEPROMBetriebDados Errore di checksumEEPROMBetriebDati KontrolsumsfejlEEPROMBetriebData KontrollsummefelEEPROMBetriebData Tarkastussumman virheEEPROMBetriebTiedot Kontrol toplamı hatasıEEPROMBetriebDeğerler (veriler) チェック合計エラーEEPROM Betriebデータ 체크섬 오류EEPROMBetrieb데이터
0303 ChecksummenfehlerEEPROMKalibrierdaten Checksum errorEEPROMCalibration data Défaut de somme de contrôleEEPROMDonnées de calibrage Error de suma de chequeoEEPROMDatos de calibrado Erro na soma de comprovaçãoEEPROMDados de calibração Errore di checksumEEPROMDati di calibratura KontrolsumsfejlEEPROMKalibreringsdata KontrollsummefelEEPROMKalibreringsdata Tarkastussumman virheEEPROMKalibrointitiedot Kontrol toplamı hatasıEEPROMKalibrasyon verileri チェック合計エラーEEPROM キャリブレーション・データ 체크섬 오류EEPROM보정데이터
0403 ChecksummenfehlerEEPROMFehlerspeicher Checksum errorEEPROMFault memory Défaut de somme de contrôleEEPROMMémoire des défauts Error de suma de chequeoEEPROMMemoria de averías Erro na soma de comprovaçãoEEPROMMemória de falhas Errore di checksumEEPROMMemoria guasti KontrolsumsfejlEEPROMFejlhukommelse KontrollsummefelEEPROMFelminne Tarkastussumman virheEEPROMVikamuisti Kontrol toplamı hatasıEEPROMArıza hafızası チェック合計エラーEEPROM 故障メモリ 체크섬 오류EEPROM오류메모리
1000 Der CAN-Bus ist ausgefallen. The CAN bus has failed. Le bus CAN est défectueux. El bus CAN ha fallado. Falha do bus do CAN Il bus CAN si è guastato. CAN-bus er faldet ud. CAN-bussen har fallit bort. CAN-väylä ei toimi. CAN-Bus devre dışı kaldı. CAN バスが停止しています。 CAN 버스가 고장입니다.
1110 Timeout der Botschaft 'BS512' Timeout on message 'BS512' Timeout du message 'BS512' Tiempo de espera del mensaje 'BS512' Tempo esgotado da mensagem 'BS512' Timeout del messaggio 'BS512' Timeout for meddelelsen 'BS512' Timeout av meddelande 'BS512' Tietosähkeen 'BS512' aikakatkaisu (Timeout) ’BS512’ mesajında ara メッセージ「BS512」のタイムアウト 메시지 'BS512'의 타임아웃
1210 Timeout der Botschaft 'BS513' Timeout on message 'BS513' Timeout du message 'BS513' Tiempo de espera del mensaje 'BS513' Tempo esgotado da mensagem 'BS513' Timeout del messaggio 'BS513' Timeout for meddelelsen 'BS513' Timeout av meddelande 'BS513' Tietosähkeen 'BS513' aikakatkaisu (Timeout) ’BS513’ mesajında ara メッセージ「BS513」のタイムアウト 메시지 'BS513'의 타임아웃
1310 Timeout der Botschaft 'GS556' Timeout on message 'GS556' Timeout du message 'GS556' Tiempo de espera del mensaje 'GS556' Tempo esgotado da mensagem 'GS556' Timeout del messaggio 'GS556' Timeout for meddelelsen 'GS556' Timeout av meddelande 'GS556' Tietosähkeen 'GS556' aikakatkaisu (Timeout) ’GS556’ mesajında ara メッセージ「GS556」のタイムアウト 메시지 'GS556'의 타임아웃
1410 Timeout der Botschaft 'FR592' Timeout on message 'FR592' Timeout du message 'FR592' Tiempo de espera del mensaje 'FR592' Tempo esgotado da mensagem 'FR592' Timeout del messaggio 'FR592' Timeout for meddelelsen 'FR592' Timeout av meddelande 'FR592' Tietosähkeen 'FR592' aikakatkaisu (Timeout) ’FR592’ mesajında ara メッセージ「FR592」のタイムアウト 메시지 'FR592'의 타임아웃
1510 Timeout der Botschaft 'FR593' Timeout on message 'FR593' Timeout du message 'FR593' Tiempo de espera del mensaje 'FR593' Tempo esgotado da mensagem 'FR593' Timeout del messaggio 'FR593' Timeout for meddelelsen 'FR593' Timeout av meddelande 'FR593' Tietosähkeen 'FR593' aikakatkaisu (Timeout) ’FR593’ mesajında ara メッセージ「FR593」のタイムアウト 메시지 'FR593'의 타임아웃
1610 Timeout der Botschaft 'MR596' Timeout on message 'MR596' Timeout du message 'MR596' Tiempo de espera del mensaje 'MR596' Tempo esgotado da mensagem 'MR596' Timeout del messaggio 'MR596' Timeout for meddelelsen 'MR596' Timeout av meddelande 'MR596' Tietosähkeen 'MR596' aikakatkaisu (Timeout) ’MR596’ mesajında ara メッセージ「MR596」のタイムアウト 메시지 'MR596'의 타임아웃
1710 Timeout der Botschaft 'RET772' Timeout on message 'RET772' Timeout du message 'RET772' Tiempo de espera del mensaje 'RET772' Tempo esgotado da mensagem 'RET772' Timeout del messaggio 'RET772' Timeout for meddelelsen 'RET772' Timeout av meddelande 'RET772' Tietosähkeen 'RET772' aikakatkaisu (Timeout) ’RET772’ mesajında ara メッセージ「RET772」のタイムアウト 메시지 'RET772'의 타임아웃
1810 Timeout der Botschaft 'WSK776' Timeout on message 'WSK776' Timeout du message 'WSK776' Tiempo de espera del mensaje 'WSK776' Tempo esgotado da mensagem 'WSK776' Timeout del messaggio 'WSK776' Timeout for meddelelsen 'WSK776' Timeout av meddelande 'WSK776' Tietosähkeen 'WSK776' aikakatkaisu (Timeout) ’WSK776’ mesajında ara メッセージ「WSK776」のタイムアウト 메시지 'WSK776'의 타임아웃
1910 Timeout der Botschaft 'FR1360' Timeout on message 'FR1360' Timeout du message 'FR1360' Tiempo de espera del mensaje 'FR1360' Tempo esgotado da mensagem 'FR1360' Timeout del messaggio 'FR1360' Timeout for meddelelsen 'FR1360' Timeout av meddelande 'FR1360' Tietosähkeen 'FR1360' aikakatkaisu (Timeout) ’FR1360’ mesajında ara メッセージ「FR1360」のタイムアウト 메시지 'FR1360'의 타임아웃
3023 TemperaturmessungTemperatursensorEndstufe1, 2FEHLERHAFT Temperature measurementTemperature sensorOutput stage1, 2FAULTY Mesure de la températureCapteur de températureEtage de sortie1, 2DEFECTUEUX Medición de temperaturaSensor de temperaturaPaso final1, 2ERRONEO Medição da temperaturaSensor de temperaturaEstágio de saída1, 2COM DEFEITO Misurazione della temperaturaSensore di temperaturaStadio finale1, 2NON CORRETTO TemperaturmålingTemperatursensorSluttrin1, 2MED FEJL TemperaturmätningTemperatursensorSlutnivå1, 2FELAKTIG LämpötilamittausLämpötilantunnistinPääteaste1, 2VIRHEELLINEN Sıcaklık ölçümüSıcaklık sensörüSon kademe1, 2HATALI 温度測定温度センサエンド・ステージ1, 2エラー 온도 측정온도센서출력단1, 2결함 존재
3123 TemperaturmessungTemperatursensorEndstufe3, 4FEHLERHAFT Temperature measurementTemperature sensorOutput stage3, 4FAULTY Mesure de la températureCapteur de températureEtage de sortie3, 4DEFECTUEUX Medición de temperaturaSensor de temperaturaPaso final3, 4ERRONEO Medição da temperaturaSensor de temperaturaEstágio de saída3, 4COM DEFEITO Misurazione della temperaturaSensore di temperaturaStadio finale3, 4NON CORRETTO TemperaturmålingTemperatursensorSluttrin3, 4MED FEJL TemperaturmätningTemperatursensorSlutnivå3, 4FELAKTIG LämpötilamittausLämpötilantunnistinPääteaste3, 4VIRHEELLINEN Sıcaklık ölçümüSıcaklık sensörüSon kademe3, 4HATALI 温度測定温度センサエンド・ステージ3, 4エラー 온도 측정온도센서출력단3, 4결함 존재
3223 TemperaturmessungTemperatursensorEndstufe5, 6FEHLERHAFT Temperature measurementTemperature sensorOutput stage5, 6FAULTY Mesure de la températureCapteur de températureEtage de sortie5, 6DEFECTUEUX Medición de temperaturaSensor de temperaturaPaso final5, 6ERRONEO Medição da temperaturaSensor de temperaturaEstágio de saída5, 6COM DEFEITO Misurazione della temperaturaSensore di temperaturaStadio finale5, 6NON CORRETTO TemperaturmålingTemperatursensorSluttrin5, 6MED FEJL TemperaturmätningTemperatursensorSlutnivå5, 6FELAKTIG LämpötilamittausLämpötilantunnistinPääteaste5, 6VIRHEELLINEN Sıcaklık ölçümüSıcaklık sensörüSon kademe5, 6HATALI 温度測定温度センサエンド・ステージ5, 6エラー 온도 측정온도센서출력단5, 6결함 존재
3323 TemperaturmessungTemperatursensorEndstufe7, 8FEHLERHAFT Temperature measurementTemperature sensorOutput stage7, 8FAULTY Mesure de la températureCapteur de températureEtage de sortie7, 8DEFECTUEUX Medición de temperaturaSensor de temperaturaPaso final7, 8ERRONEO Medição da temperaturaSensor de temperaturaEstágio de saída7, 8COM DEFEITO Misurazione della temperaturaSensore di temperaturaStadio finale7, 8NON CORRETTO TemperaturmålingTemperatursensorSluttrin7, 8MED FEJL TemperaturmätningTemperatursensorSlutnivå7, 8FELAKTIG LämpötilamittausLämpötilantunnistinPääteaste7, 8VIRHEELLINEN Sıcaklık ölçümüSıcaklık sensörüSon kademe7, 8HATALI 温度測定温度センサエンド・ステージ7, 8エラー 온도 측정온도센서출력단7, 8결함 존재
3423 TemperaturmessungCAP-ModulFEHLERHAFT Temperature measurementCAP-ModuleFAULTY Mesure de la températureCAP-ModuleDEFECTUEUX Medición de temperaturaCAP-MóduloERRONEO Medição da temperaturaCAP-MóduloCOM DEFEITO Misurazione della temperaturaCAP-ModuloNON CORRETTO TemperaturmålingCAP-ModulMED FEJL TemperaturmätningCAP-ModulFELAKTIG LämpötilamittausCAP-ModuliVIRHEELLINEN Sıcaklık ölçümüCAP-ModülHATALI 温度測定CAP-モジュールエラー 온도 측정CAP-모듈결함 존재
3523 Temperaturdifferenz EndstufeGROSS Temperature difference Output stageMAJOR Différence de température Etage de sortieCOMPLET Diferencia de temperatura Paso finalGRANDE Diferença de temperatura Estágio de saídaGRANDE Differenza di temperatura Stadio finaleCOMPLETA Temperaturforskel SluttrinSTORT Temperaturdifferens SlutnivåSTOR Lämpötilaero PääteasteISO Sıcaklık farkı Son kademeBÜYÜK 温度差エンド・ステージ大 온도편차 출력단대규모
4023 MesswerteOA-OffsetFEHLERHAFT Measured valuesOA-OffsetFAULTY Valeurs de mesureOA-OffsetDEFECTUEUX Valores de mediciónOA-OffsetERRONEO Valores de mediçãoOA-OffsetCOM DEFEITO Valori misuratiOA-OffsetNON CORRETTO Målte værdierOA-OffsetMED FEJL MätvärdenOA-OffsetFELAKTIG MittausarvotOA-OffsetVIRHEELLINEN Ölçüm değerleriOA-OffsetHATALI 測定値OA-Offsetエラー 측정값OA-Offset결함 존재
4123 DifferenzSense-Spannung:Spannung an Klemme 30 DifferenceSense-Voltage:Voltage at terminal 30 DifférenceSense-Tension:Tension à la borne 30 DiferenciaSense-Tensión:Tensión en el borne 30 DiferençaSense-Tensão:Tensão no terminal 30 DifferenzaSense-Tensione:Tensione su morsetto 30 ForskelSense-Spænding:Spænding på klemme 30 DifferensSense-Spänning:Spänning på klämma 30 ErotusSense-Jännite:Virtapiirin 30 jännite FarkSense-Gerilim:Uç 30'daki gerilim 差Sense-電圧:Tml 30 の電圧 편차Sense-전압:단자 30의 전압
4223 Interner Fehler im Steuergerät: Endstufe oder Verpolschutz defekt Internal fault in control unit: Output stage or incorrect polarity protection defective Défaut interne dans le calculateur: Étage final ou protection contre l'interversion défectueux Avería interna en la unidad de control: Etapa final o protección contra la inversión de polaridad, averiada Falha interna no módulo de comando: Estágio final ou defeito da proteção contra inversão de polaridade Errore di sistema nella centralina: Stadio finale o protezione contro l'inversione di polarità difettosi Intern fejl i styreenhed: Sluttrin eller beskyttelse mod tilslutning til forkerte poler defekt Internt fel i styrdonet: Slutsteg eller skydd mot felaktig polanslutning defekt Sisäinen vika ohjainlaitteessa: Pääteaste tai väärinpäin liittämisen suoja viallinen Kumanda cihazında dahili arıza: Çıkış devresi veya kutupları karıştırma koruması arızalı コントロール・ユニットの内部故障: アウトプット・ステージまたは極性取違え防止機能の故障 컨트롤유닛 내부 오류: 최종 단계 혹은 극점 보호 고장
4323 Die Versorgungsspannung des Treibers Gateway und die Stromwerte liegen außerhalb des zulässigen Bereichs. The supply voltage of driver Gateway and the current values are outside the permissible range. La tension d'alimentation du pilote Gateway et les valeurs de courant se trouvent en dehors de la plage admissible. La tensión de alimentación del controlador Gateway y los valores de corriente se encuentran fuera del margen admisible. A tensão de alimentação do driver Gateway e os valores de tensão estão fora da faixa admissível. La tensione di alimentazione del driver Gateway e i valori di corrente si trovano al di fuori del campo ammesso. Forsyningsspændingen til driveren Gateway og strømværdierne ligger uden for det tilladte område. Drivenhetens Gateway matarspänning och strömvärdet ligger utanför det tillåtna området. Ohjaimen Gateway syöttöjännite ja tehoarvo ovat sallitun alueen ulkopuolella. Sürücünün Gateway besleme gerilimi ve akım değeri müsaade edilen bölgenin dışında bulunuyor. ドライバゲートウェイの電源電圧および電流値が許容範囲外です。 드라이버 게이트웨이의 공급 전압 및 전류값이 허용 범위를 벗어났습니다.
4423 Die interne negative Versorgungsspannung für Strommessung ist außerhalb des zulässigen Bereichs. The internal negative supply voltage for current measurement is outside the permissible range. La tension d'alimentation négative interne pour la mesure du courant est en dehors de la plage admissible. La tensión de alimentación negativa interna para la medición de corriente está fuera del margen admisible. A tensão de alimentação negativa interna para a medição de corrente está fora da faixa admissível. La tensione di alimentazione negativa interna per la misurazione della corrente è al di fuori del campo ammesso. Den interne negative forsyningsspænding til strømmåling ligger uden for det tilladte område. Den interna negativa matarspänningen för strömmätning är utanför det tillåtna området. Sisäinen negatiivinen virtamittauksen syöttöjännite on sallitun alueen ulkopuolella. Akım ölçümü için dahili negatif besleme ölçümü müsaade edilen bölgenin dışındadır. 電流測定用の内部マイナス側供給電圧が許容範囲外です。 전류 측정을 위한 내부 마이너스 공급 전압이 허용 범위를 벗어났습니다.
4523 Der Verpolschutz kann nicht eingeschaltet werden. The polarity reversal protection cannot be switched on. La protection contre l'inversion de polarité ne peut pas être mise en marche. No se puede conectar la protección contra polarización inversa. Não é possível ligar a proteção contra inversão de polaridade. Il protezione contro l'inversione di polarità non può essere inserita. Beskyttelsen mod forkert poltilslutning kan ikke slås til. Skyddet mot felaktig polanslutning kan inte aktiveras. Polaarisuuden muutossuojaa ei voida kytkeä päälle. Ters kutup koruması devreye alınamıyor. 逆極性防止をオンにできません。 극점 보호를 켤 수 없습니다.
5000 AufbauKommunikationCAP -ModulNicht möglich BodyCommunicationCAP -ModuleNot possible SuperstructureCommunicationCAP -ModulePas possible CarroceríaComunicaciónCAP -MóduloNo posible CarroceriaComunicaçãoCAP -MóduloImpossível CarrozzeriaComunicazioneCAP -ModuloNon possibile KarrosseriKommunikationCAP -ModulIkke muligt PåbyggnadKommunikationCAP -ModulInte möjlig Kori, päällysrakenneTiedonsiirtoCAP -ModuliEi mahdollinen Üst yapıİletişimCAP -ModülMümkün değil ボディコミュニケーションCAP -モジュール不可能 바디통신CAP -모듈불가능
5001 Die Spannung im Bauteil 'CAP-Modul' ist zu hoch oder die Kapazität ist zu gering. The voltage in component part 'CAP-Modul' is too high or the capacity is too low. La tension dans le composant 'CAP-Modul' est trop élevée ou la capacité est trop faible. La tensión en el componente 'CAP-Modul' es demasiado alta o la capacidad es demasiado baja. A tensão no componente 'CAP-Modul' está muito alta ou a capacidade é muito pequena. La tensione nel componente 'CAP-Modul' è eccessiva o la capacità è insufficiente. Spændingen i komponenten 'CAP-Modul' er for høj, eller kapaciteten er for lav. Spänningen i komponent 'CAP-Modul' är för hög eller kapaciteten är för låg. Rakenneosan 'CAP-Modul' jännite on liian korkea tai kapasiteetti on liian alhainen. Yapı parçası 'CAP-Modul' içindeki gerilim çok yüksek veya kapasite düşük. 構成部品「CAP-Modul」の電圧が高すぎるか、容量が少なすぎます。 부품 'CAP-Modul' 내의 전압이 너무 높거나 용량이 너무 작습니다.
5002 KurzschlussZelle CAP -Modul Short circuitCell CAP -Module Court-circuitCellule CAP -Module CortocircuitoCélula CAP -Módulo Curto-circuitoCélula CAP -Módulo CortocircuitoCella CAP -Modulo KortslutningCelle CAP -Modul KortslutningCell CAP -Modul OikosulkuLohko/solu CAP -Moduli Kısa devreHücre CAP -Modül ショートセル CAP -モジュール 단락셀 CAP -모듈
5003 ChecksummenfehlerEEPROMCAP-Modul Checksum errorEEPROMCAP-Module Défaut de somme de contrôleEEPROMCAP-Module Error de suma de chequeoEEPROMCAP-Módulo Erro na soma de comprovaçãoEEPROMCAP-Módulo Errore di checksumEEPROMCAP-Modulo KontrolsumsfejlEEPROMCAP-Modul KontrollsummefelEEPROMCAP-Modul Tarkastussumman virheEEPROMCAP-Moduli Kontrol toplamı hatasıEEPROMCAP-Modül チェック合計エラーEEPROM CAP-モジュール 체크섬 오류EEPROMCAP-모듈
5023 SpannungCAP -Modul, SpannungWandler.Die Werte stimmen nicht überein. VoltageCAP -Module, VoltageWandler.The values are not identical. TensionCAP -Module, TensionWandler.Les valeurs ne concordent pas. TensiónCAP -Módulo, TensiónWandler.Los valores no coinciden. TensãoCAP -Módulo, TensãoWandler.Os valores não coincidem. TensioneCAP -Modulo, TensioneWandler.I valori non coincidono. SpændingCAP -Modul, SpændingWandler.Værdierne stemmer ikke overens. SpänningCAP -Modul, SpänningWandler.Värdena överensstämmer inte. JänniteCAP -Moduli, JänniteWandler.Arvot eivät ole yhtenevät. GerilimCAP -Modül, GerilimWandler.Değerler birbirine uymuyor. 電圧CAP -モジュール, 電圧Wandler.値が一致しません。 전압CAP -모듈, 전압Wandler.값이 일치하지 않습니다.
5030 Steuergeräte-Softwares 'Wandler' und 'CAP-Modul' passen nicht zusammen. The control unit software 'Wandler' and 'CAP-Modul' do not comply. Les logiciels de calculateur 'Wandler' et 'CAP-Modul' ne sont pas compatibles. Los software de unidades de control 'Wandler' y 'CAP-Modul' no se corresponden. Os softwares dos módulos de comando 'Wandler' e 'CAP-Modul' são incompatíveis. I software per centraline 'Wandler' e 'CAP-Modul' non sono compatibili. Styreenhedssoftware 'Wandler' og 'CAP-Modul' passer ikke sammen. Styrdonsprogramvara 'Wandler' och 'CAP-Modul' passar inte ihop. Ohjainlaiteohjelmat 'Wandler' ja 'CAP-Modul' eivät sovi yhteen. ’Wandler’ ve ‘CAP-Modul’ kumanda cihazı yazılımları birbirine uymuyor. コントロール・ユニット・ソフトウエア「Wandler」および「CAP-Modul」はお互いに適合しません。 컨트롤유닛-소프트웨어 'Wandler' 및 'CAP-Modul'(이)가 서로 적합하지 않습니다.
5031 Die Kapazität ist außerhalb des zulässigen Bereichs. The capacity is outside the permissible range. La capacité se situe hors de la plage admissible. La capacidad está fuera del margen admisible. A capacidade está fora da faixa admissível. La capacità è al di fuori del campo ammesso. Kapaciteten ligger uden for det tilladte område. Kapaciteten är utanför det tillåtna området. Kapasiteetti on sallitun alueen ulkopuolella. Kapasite müsaade edilen bölgenin dışında. 容量が許容範囲外です。 용량이 허용 범위를 벗어났습니다.
5032 Die Balance-Einstellungen sind fehlerhaft. The balance settings are faulty. Les réglages de balance sont incorrects. Los ajustes de balance son incorrectos. Os ajustes de equilíbrio estão incorretas. Le impostazioni di balance sono errate. Balance-indstillingerne er forkerte. Balansinställningarna är felaktiga. Balanssiasetukset ovat virheelliset. Balans ayarları hatalı. バランス設定が正しくありません。 밸런스 설정이 올바르지 않습니다.
6040 Im Übergangszustand kann der Strom nicht auf 0a geregelt werden. In the transitional state, the current cannot be regulated to 0a. À l'état de transition, le courant ne peut pas être régulé à 0a. En el estado de transición, no se puede regular la corriente a 0a. No estado de transição, não é possível regular a corrente em 0a. Nello stato di transizione la corrente non può essere regolata a 0a. I overgangstilstanden kan strømmen ikke reguleres til 0a. I övergångsläget kan strömmen inte regleras till 0a. Virtaa ei voida säätää arvoon 0a siirtymätilassa. Geçiş durumundaki akım 0a üzerine ayarlanamıyor. 変動時には電流を0aに制御できません。 전환 상태에서 전류를 0a(으)로 제어할 수 없습니다.
6140 Zustand-ZeitMAXIMALERLAUBT Status-TimeMAXIMUMPERMITTED Etat-TempsMAXIMUMAUTORISE Estado-TiempoMÁXIMOPERMITIDO Condição-TempoMÁXIMOPERMITIDA Stato-TempoMASSIMOCONSENTITO Tilstand-TidMaksimaltTILLADT Tillstånd-TidMaxvolymTILLÅTEN Tila-AikaSUURIN MAHDOLLINENSALLITTU Durum-Saat (süre)AZAMİMÜSAADE EDİLİR 状態-時間最大許可される 상태-시간최대'허용됨'
7001 Das Bauteil 'CPLD' hat Überspannung erkannt. Component 'CPLD' has detected an overvoltage. Le composant 'CPLD' a détecté une surtension. El componente 'CPLD' ha detectado sobretensión. O componente 'CPLD' reconheceu sobretensão . Il componente 'CPLD' ha riconosciuto una sovratensione. Komponent 'CPLD' har registreret overspænding. Komponent 'CPLD' har registrerat överspänning. Rakenneosa 'CPLD' on tunnistanut ylijännitteen. 'CPLD' yapı elemanı aşırı gerilim algıladı. 構成部品'CPLD'が過電圧を検知しました。 부품 'CPLD'이(가) 과전압을 감지했습니다.
7002 Fehler im Bauteil CPLD:Unterspannung Klemme 30 Fault in component CPLD:Undervoltage terminal 30 Défaut dans composant CPLD:Sous-tension au niveau de la borne 30 Avería en el componente CPLD:Baja tensión en el borne 30 Falha no componente CPLD:Subtensão terminal 30 Guasto nel componente CPLD:Sottotensione morsetto 30 Fejl i komponent CPLD:Underspænding klemme 30 Fel i komponent CPLD:Underspänning klämma 30 Vika rakenneosassa CPLD:Virtapiirin 30 alijännite CPLD Parçasındaki arıza:Klemens 30 yetersiz gerilim 構造部品 CPLDのエラー:アンダ・ボルテージ Tml 30 부품 CPLD 내의 결함:단자 30 저전압
8000 Der Stromregler der Endstufe 1 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 1 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 1 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 1 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 1 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 1 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 1 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 1 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 1 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 1'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ1の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 1 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8100 Der Stromregler der Endstufe 2 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 2 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 2 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 2 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 2 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 2 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 2 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 2 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 2 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 2'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ2の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 2 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8200 Der Stromregler der Endstufe 3 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 3 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 3 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 3 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 3 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 3 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 3 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 3 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 3 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 3'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ3の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 3 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8300 Der Stromregler der Endstufe 4 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 4 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 4 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 4 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 4 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 4 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 4 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 4 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 4 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 4'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ4の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 4 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8400 Der Stromregler der Endstufe 5 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 5 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 5 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 5 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 5 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 5 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 5 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 5 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 5 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 5'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ5の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 5 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8500 Der Stromregler der Endstufe 6 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 6 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 6 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 6 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 6 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 6 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 6 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 6 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 6 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 6'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ6の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 6 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8600 Der Stromregler der Endstufe 7 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 7 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 7 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 7 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 7 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 7 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 7 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 7 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 7 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 7'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ7の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 7 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8700 Der Stromregler der Endstufe 8 hat den maximalen Regelbereich erreicht. The current controller of output stage 8 has reached the maximum controlled range. Le régulateur de courant de l'étage final 8 a atteint la plage de régulation maximale. El regulador de corriente de la etapa final 8 ha alcanzado el rango de regulación máximo. O regulador de corrente do estágio final 8 atingiu a faixa máxima de regulagem. Il regolatore di corrente dello stadio finale 8 ha raggiunto il campo di regolazione massimo. Strømregulatoren for sluttrinet 8 har nået det maksimale reguleringsområde. Strömregulatorn för ändläge 8 har nått maximalt reglerområde. Pääteasteen 8 virransäädin on saavuttanut suurimman mahdollisen säätelyalueen. Son kademe 8'nin akım kumandası azami ayar bölgesine erişmiştir. エンドステージ8の電流コントローラが、最大制御範囲に達しました。 최종 단계 8 전류 조정기가 최대 제어 범위에 도달하였습니다.
8823 Die Stromregler haben zu stark voneinander abweichende PWM-Vorgabewerte. The current controllers have specified PWM values that deviate too much from each other. Les régulateurs de courant présentent des valeurs de référence modulées en largeur d'impulsion trop différentes les unes des autres. Los reguladores de corriente tienen valores PWM preestablecidos demasiado divergentes. Os reguladores de corrente estão com valores prescritos de PWM que desviam demais um do outro. I regolatori di corrente hanno valori predefiniti PWM troppo diversi tra loro. Strømregulatorerne har PWM-forhåndsværdier, der afviger for kraftigt fra hinanden. Strömregulatorerna uppvisar PWM-börvärden som avviker för mycket från varandra. Virransäätimien PWM-oletusarvot poikkeavat liian voimakkaasti toisistaan. Akım ayarlayıcıları birbirinden oldukça farklı PWM ön değerlerine sahiptir. 電流コントローラのPWM設定値が互いに大きく外れすぎています。 전류 조정기의 PWM 기본값들 간의 차이가 너무 심합니다.