________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
EVOTPM01   RDK Reifendruckkontrolle RDK tire pressure control RDK contrôle de la pression des pneus RDK control de la presión de inflado de los neumáticos RDK Controle da pressão dos pneus RDK Controllo pressione pneumatici RDK dæktrykskontrol RDK däcktryckskontroll RDK Rengaspainevalvonta RDK Lastik basınç kontrolü RDK タイヤ・プレッシャ・コントロール RDK 타이어압력 감시장치
0100 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
0101 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
0102 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
0105 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
0106 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
0107 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
0209 Das Steuergerät 65A04: Steuergeraet Reifendruckkontrolle RDK ist defekt. Control unit 65A04: Tire pressure monitor TPM control unit is defective. Le calculateur 65A04: Calculateur contrôle de la pression des pneus RDK est défectueux. La unidad de control 65A04: Unidad de control para el control de la presión de los neumáticos RDK está averiada. Módulo de comando 65A04: Módulo de comando do controle da pressão dos pneus RDK com defeito La centralina 65A04: Centralina di comando controllo pressione pneumatici RDK è difettosa. Styreenhed 65A04: Styreenhed dæktrykskontrol RDK er defekt. Styrdon 65A04: styrenhet däcktryckskontroll RDK är defekt. Ohjainlaite 65A04: Ohjainlaite rengaspainevalvonta RDK on rikki. 65A04: Lastik basıncı kontrolü RDK kumanda kutusu Kumanda cihazı arızalıdır. コントロール・ユニット 65A04: タイヤ空気圧チェック・システム(RDK)コントロール・ユニット が故障です。 컨트롤유닛 65A04: 타이어 압력 감지장치(RDK) 컨트롤 유닛이(가) 고장입니다.
0210 Die Kalibrierung wurde nicht erfolgreich durchgeführt. Calibration was not successfully carried out. Le calibrage n'a pas réussi. El calibrado no se ha efectuado con éxito. Calibração mal sucedida La calibratura non è stata eseguita con successo. Kalibrering blev ikke gennemført korrekt. Kalibrering genomfördes inte korrekt. Kalibrointia ei saatu onnistuneesti suoritettua. Kalibrasyon başarıyla yapılmadı. キャリブレーションの実施が成功しませんでした。 보정이 성공적으로 실시되지 않았습니다.
0212 Parametrierungsfehler im Steuergerät Parameterization fault in control unit Erreur de paramétrage dans le calculateur Error de parametraje en la unidad de control Erro de parametrização do módulo de comando Errore di parametrizzazione nella centralina Parameterindstillingsfejl i styreenhed Parametreringsfel i styrdonet Parametritysvirhe ohjainlaitteessa Kumanda cihazında parametreleme hatası コントロール・ユニットのパラメータ入力故障 컨트롤유닛의 매개변수입력 오류
0213 Der automatische Einlernvorgang wurde nicht erfolgreich durchgeführt. The automatic teach-in process was not completed successfully. La procédure d'initialisation automatique n'a pas réussi. El proceso de reprogramación automático no se ha realizado con éxito. O processo automático de reprogramação não foi executado com sucesso. Il processo di inizializzazione automatico non ha avuto esito positivo. Automatisk programmering er ikke gennemført korrekt. Den automatiska programmeringen har inte slutförts. Automaattinen perusasetus ei onnistunut. Otomatik tanıtma işlemi başarıyla yapılmadı. 自動認識作業に失敗しました。 자동 프로그래밍 절차가 성공적으로 실행되지 않았습니다.
0266 Eine der Zusatzachsen ist während des automatischen Einlernvorgangs angehoben. One of the additional axles is raised during the automatic teach-in process. Un des essieux additionnels est soulevé pendant la procédure d'initialisation automatique. Uno de los ejes adicionales está levantado durante el proceso de reprogramación automático. Um dos eixos adicionais está erguido durante o processo automático de reprogramação. Uno degli assali supplementari è sollevato durante il processo di inizializzazione automatico. En af de ekstra aksler er hævet under den automatiske programmering. En av extraaxlarna har hissats upp under den automatiska inlärningen. Yhtä lisäakselia on nostettu automaattisen perusasetuksen aikana. İlave akslardan biri otomatik tanıtma işlemi esnasında yükseltilmiş. 自動認識作業中、補助アクスルの1つが上昇した状態です。 보조 차축 1개가 자동 프로그래밍 절차 동안 들려 있습니다.
0267 Die Antennen wurden wegen Unterspannung abgeschaltet. The antennas were switched off due to undervoltage. Les antennes ont été coupées en raison d'une sous-tension. Las antenas se han desconectado por subtensión. As antenas foram desligadas devido a baixa tensão. Le antenne sono state disinserite per sottotensione. Antennerne er slået fra pga. underspænding. Antennerna har kopplats bort pga. underspänning. Antennit kytkettiin alijännitteen takia pois päältä. Antenler düşük gerilim nedeniyle devreden çıkarıldı. 電圧不足のためアンテナが作動停止しました。 안테나가 저전압으로 인해 차단되었습니다.
0268 Die Übernahme der Reifendruck-Sollwerte wurde nicht erfolgreich durchgeführt. The transfer of the tire pressure specified values was not completed successfully. La reprise des valeurs théoriques de pression des pneus n'a pas réussi. La aplicación de los valores reales de presión de neumático no se ha realizado con éxito. A recepção dos valores especificados da pressão dos pneus não foi executada com sucesso. Il rilevamento dei valori nominali di pressione dei pneumatici non è riuscito. Overførslen af de korrekte værdier for dæktryk er ikke udført korrekt. Övertagande av däcktrycksbörvärden har inte slutförts. Rengaspaineen tavoitearvon käyttöönotto ei onnistunut. Olması gereken lastik basıncı değerlerinin alınması başarıyla yapılamadı. タイヤ空気圧基準値の適用に失敗しました。 타이어 압력 규정값 적용이 성공적으로 실행되지 않았습니다.
0269 Der automatische Einlernvorgang wurde nicht erfolgreich durchgeführt. The automatic teach-in process was not completed successfully. La procédure d'initialisation automatique n'a pas réussi. El proceso de reprogramación automático no se ha realizado con éxito. O processo automático de reprogramação não foi executado com sucesso. Il processo di inizializzazione automatico non ha avuto esito positivo. Automatisk programmering er ikke gennemført korrekt. Den automatiska programmeringen har inte slutförts. Automaattinen perusasetus ei onnistunut. Otomatik tanıtma işlemi başarıyla yapılmadı. 自動認識作業に失敗しました。 자동 프로그래밍 절차가 성공적으로 실행되지 않았습니다.
0314 Die Spannungsversorgung der Kl. 30 hat Unterspannung. The voltage supply of circuit 30 has undervoltage. L'alimentation électrique de la b. 30 présente une sous-tension. La alimentación de tensión del borne 30 tiene subtensión. A alimentação de tensão do terminal Kl. 30 tem subtensão. Tensione insufficiente al morsetto 30 Spændingsforsyningen til klemme 30 har underspænding. Spänningsförsörjningen på kl. 30 har underspänning. Virtapiirille 30 tulee alijännite. Uç 30' in gerilim beslemesinden gerilim düşüklüğü var. ターミナル 30 の電源電圧が電圧不足です。 단자 30의 전원장치에 저전압이 존재합니다.
0315 Die Spannungsversorgung der Kl. 30 hat Überspannung. The voltage supply of circuit 30 has overvoltage. L'alimentation électrique de la b. 30 présente une surtension. La alimentación de tensión del borne 30 tiene sobretensión. A alimentação de tensão do terminal Kl. 30 tem sobretensão. Tensione eccessiva al morsetto 30 Spændingsforsyningen til klemme 30 har overspænding. Spänningsförsörjningen på kl. 30 har överspänning. Virtapiirille 30 tulee ylijännite. Uç 30' in gerilim beslemesinden aşırı gerilim var. ターミナル 30 の電源電圧が過電圧になっています。 단자 30의 전원장치에 과전압이 존재합니다.
0316 Die Klemme 30 hat Unterbrechung. Circuit 30 has an open circuit. La borne 30 présente une coupure. El borne 30 tiene interrupción. O Kl. 30 está com interrupção. Il morsetto 30 presenta interruzione. Klemme 30 er afbrudt. Klämma 30 har ledningsbrott. Virtapiirissä 30 on virtakatkos. Uç 30'te kopukluk var. ターミナル 30 に断線があります。 회로 30에 단선이 발생했습니다.
0418 IES-CAN-Bus: CAN-Bus OFF IES CAN bus: CAN bus OFF Bus CAN IES : bus CAN OFF Bus CAN IES: bus CAN OFF Bus do CAN IES : bus do CAN OFF Bus IES-CAN: bus CAN OFF IES-CAN-bus: CAN-bus OFF IES-CAN-buss: CAN-buss AV IES-CAN-väylä: CAN-väylä OFF IES-CAN-Bus: CAN-Bus KAPALI IES-CAN バス: CAN バス OFF IES-CAN 버스: CAN 버스 오프
0419 CAN-Botschaft vom Steuergerät FR Fahrregelung fehlt. No CAN message from control unit FR drive control. Un message CAN du calculateur Commande de l'injection électronique du moteur FR fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Regulación electrónica de la marcha FR. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando FR Controle do Veículo Manca il messaggio CAN dalla centralina Regolazione di marcia FR. CAN-melding fra styreenhed FR kørselsregulering mangler. CAN-meddelande från styrdon FR körreglering saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta FR käyttöohjaus puuttuu. FR Seyir kumandası Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット FR ドライブ・コントロール の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 FR 제어의 CAN 메시지 결여.
0420 CAN-Botschaft vom Steuergerät FR Fahrregelung fehlerhaft oder gestört Fault or disturbance in CAN message from control unit FR drive control Message CAN en provenance du calculateur Commande de l'injection électronique du moteur FR erroné ou perturbé Mensaje CAN de la unidad de control Regulación electrónica de la marcha FR, erróneo o perturbado Mensagem do CAN do módulo de comando FR Controle do Veículo com falha ou com interferência. Messaggio CAN da centralina Regolazione di marcia FR difettoso o disturbato CAN-melding fra styreenhed FR kørselsregulering har fejl eller ødelagt CAN-meddelande från styrdon FR körreglering är felaktigt eller störningsdrabbat CAN-viesti ohjainlaitteelta FR käyttöohjaus virheellinen tai siinä on häiriö FR Seyir kumandası Kumanda cihazının CAN-mesajı hatalı veya arızalı コントロール・ユニットからの CAN メッセージ FR ドライブ・コントロール 不具合または故障 컨트롤유닛 FR 제어의 CAN 메시지 결함 또는 장애
0421 CAN-Botschaft vom Steuergerät INS Instrument fehlt. No CAN message from control unit INS Instrument. Un message CAN du calculateur Instrument INS fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Instrumento INS. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando INS Instrumento Manca il messaggio CAN dalla centralina Stumento combinato INS. CAN-melding fra styreenhed INS instrument mangler. CAN-meddelande från styrdon INS instrument saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta INS mittaristo puuttuu. INS Gösterge Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット INS インストルメント の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 INS 인스트루먼트의 CAN 메시지 결여.
0422 CAN-Botschaft vom Steuergerät INS Instrument fehlerhaft oder gestört Fault or disturbance in CAN message from control unit INS Instrument Message CAN en provenance du calculateur Instrument INS erroné ou perturbé Mensaje CAN de la unidad de control Instrumento INS, erróneo o perturbado Mensagem do CAN do módulo de comando INS Instrumento com falha ou com interferência. Messaggio CAN da centralina Stumento combinato INS difettoso o disturbato CAN-melding fra styreenhed INS instrument har fejl eller ødelagt CAN-meddelande från styrdon INS instrument är felaktigt eller störningsdrabbat CAN-viesti ohjainlaitteelta INS mittaristo virheellinen tai siinä on häiriö INS Gösterge Kumanda cihazının CAN-mesajı hatalı veya arızalı コントロール・ユニットからの CAN メッセージ INS インストルメント 不具合または故障 컨트롤유닛 INS 인스트루먼트의 CAN 메시지 결함 또는 장애
0423 CAN-Botschaft vom Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung fehlt. No CAN message from control unit FPS Flexibly programmed control. Un message CAN du calculateur FPS Commande à programmation flexible fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control FPS Mando de programación flexible. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) Manca il messaggio CAN dalla centralina FPS Gestione a programmazione flessibile. CAN-melding fra styreenhed FPS fleksibel programmeret styring mangler. CAN-meddelande från styrdon FPS flexibelt programmerad styrning saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus puuttuu. FPS esnek programlı kumanda Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치의 CAN 메시지 결여.
0424 CAN-Botschaft vom Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung fehlerhaft oder gestört Fault or disturbance in CAN message from control unit FPS Flexibly programmed control Message CAN en provenance du calculateur FPS Commande à programmation flexible erroné ou perturbé Mensaje CAN de la unidad de control FPS Mando de programación flexible, erróneo o perturbado Mensagem do CAN do módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) com falha ou com interferência. Messaggio CAN da centralina FPS Gestione a programmazione flessibile difettoso o disturbato CAN-melding fra styreenhed FPS fleksibel programmeret styring har fejl eller ødelagt CAN-meddelande från styrdon FPS flexibelt programmerad styrning är felaktigt eller störningsdrabbat CAN-viesti ohjainlaitteelta FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus virheellinen tai siinä on häiriö FPS esnek programlı kumanda Kumanda cihazının CAN-mesajı hatalı veya arızalı コントロール・ユニットからの CAN メッセージ FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール 不具合または故障 컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치의 CAN 메시지 결함 또는 장애
0425 CAN-Botschaft vom Steuergerät TCO Tachograf fehlt. No CAN message from control unit TCO Tachograph. Un message CAN du calculateur Tachygraphe TCO fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Tacógrafo TCO. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando TCO Tacógrafo Manca il messaggio CAN dalla centralina Tachigrafo TCO. CAN-melding fra styreenhed TCO Fartskriver mangler. CAN-meddelande från styrdon TCO färdskrivare saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta TCO ajopiirturi puuttuu. TCO Takograf Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット TCO タコ・グラフ の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 TCO 운행기록계의 CAN 메시지 결여.
0426 CAN-Botschaft vom Steuergerät TCO Tachograf fehlerhaft oder gestört Fault or disturbance in CAN message from control unit TCO Tachograph Message CAN en provenance du calculateur Tachygraphe TCO erroné ou perturbé Mensaje CAN de la unidad de control Tacógrafo TCO, erróneo o perturbado Mensagem do CAN do módulo de comando TCO Tacógrafo com falha ou com interferência. Messaggio CAN da centralina Tachigrafo TCO difettoso o disturbato CAN-melding fra styreenhed TCO Fartskriver har fejl eller ødelagt CAN-meddelande från styrdon TCO färdskrivare är felaktigt eller störningsdrabbat CAN-viesti ohjainlaitteelta TCO ajopiirturi virheellinen tai siinä on häiriö TCO Takograf Kumanda cihazının CAN-mesajı hatalı veya arızalı コントロール・ユニットからの CAN メッセージ TCO タコ・グラフ 不具合または故障 컨트롤유닛 TCO 운행기록계의 CAN 메시지 결함 또는 장애
0464 CAN-Botschaft vom Steuergerät GS Gangsteuerung fehlt. No CAN message from control unit GS Gear control. Un message CAN du calculateur Commande de vitesse GS fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control GS Gestión de marchas. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando GS comando das marchas Manca il messaggio CAN dalla centralina Gestione dell'innesto GS. CAN-melding fra styreenhed GS gearstyring mangler. CAN-meddelande från styrdon GS växelstyrning saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta GS vaihtamisohjaus puuttuu. Vites kumandası GS Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット GS ギヤ・コントロール の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 GS 기어컨트롤의 CAN 메시지 결여.
0465 CAN-Botschaft vom Steuergerät GS Gangsteuerung fehlerhaft oder gestört Fault or disturbance in CAN message from control unit GS Gear control Message CAN en provenance du calculateur Commande de vitesse GS erroné ou perturbé Mensaje CAN de la unidad de control GS Gestión de marchas, erróneo o perturbado Mensagem do CAN do módulo de comando GS comando das marchas com falha ou com interferência. Messaggio CAN da centralina Gestione dell'innesto GS difettoso o disturbato CAN-melding fra styreenhed GS gearstyring har fejl eller ødelagt CAN-meddelande från styrdon GS växelstyrning är felaktigt eller störningsdrabbat CAN-viesti ohjainlaitteelta GS vaihtamisohjaus virheellinen tai siinä on häiriö Vites kumandası GS Kumanda cihazının CAN-mesajı hatalı veya arızalı コントロール・ユニットからの CAN メッセージ GS ギヤ・コントロール 不具合または故障 컨트롤유닛 GS 기어컨트롤의 CAN 메시지 결함 또는 장애
0527 65W21: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 1 Mitte-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W21: Center axle 1 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W21: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 1 milieu-Coupure de l'alimentation en tension 65W21: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 1, centro-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W21: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 1 central-Interrupção na alimentação de tensão 65W21: Antenna controllo pressione pneumatici assale 1 centro-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W21: Antenne dæktrykskontrol aksel 1 i midten-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W21: antenn däcktryckskontroll axel 1 mitten-Avbrott i spänningsförsörjning 65W21: Antenni rengaspainevalvonta akseli 1 keski-Jännitteensaannin katkos 65W21: Orta aks 1 lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W21: アクスル1中央タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W21: 차축 1 중앙 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
0528 65W21: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 1 Mitte-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W21: Center axle 1 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W21: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 1 milieu-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W21: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 1, centro-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W21: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 1 central-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W21: Antenna controllo pressione pneumatici assale 1 centro-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W21: Antenne dæktrykskontrol aksel 1 i midten-Spændingsforsyning kortslutter. 65W21: antenn däcktryckskontroll axel 1 mitten-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W21: Antenni rengaspainevalvonta akseli 1 keski-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W21: Orta aks 1 lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W21: アクスル1中央タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W21: 차축 1 중앙 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
0529 65W21: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 1 Mitte-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W21: Center axle 1 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W21: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 1 milieu-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W21: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 1, centro-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W21: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 1 central-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W21: Antenna controllo pressione pneumatici assale 1 centro-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W21: Antenne dæktrykskontrol aksel 1 i midten-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W21: antenn däcktryckskontroll axel 1 mitten-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W21: Antenni rengaspainevalvonta akseli 1 keski-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W21: Orta aks 1 lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W21: アクスル1中央タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W21: 차축 1 중앙 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
0735 Ein interner Fehler im Bauteil 65W21: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 1 Mitte ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W21: Center axle 1 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W21: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 1 milieu . Existe un error interno en el componente 65W21: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 1, centro. Existe uma falha interna no componente 65W21: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 1 central. Errore interno al componente 65W21: Antenna controllo pressione pneumatici assale 1 centro. En intern fejl i komponent 65W21: Antenne dæktrykskontrol aksel 1 i midten er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W21: antenn däcktryckskontroll axel 1 mitten. Rakenneosassa 65W21: Antenni rengaspainevalvonta akseli 1 keski on sisäinen vika. 65W21: Orta aks 1 lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W21: アクスル1中央タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W21: 차축 1 중앙 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.
0837 Unterschreitung des Mindestdrucks am Reserverad Pressure below minimum pressure at spare wheel Pression descendue en dessous du seuil minimal pour la roue de secours No se alcanza la presión mínima en la rueda de repuesto Valor abaixo da pressão mínima na roda de reserva La pressione della ruota di scorta è scesa al disotto della pressione minima Underskridelse af minimumstryk på reservehjul Minimitrycket på reservhjul underskreds Varapyörän vähimmäispaine alittunut Stepnede asgari basıncın altına düşülmesi スペア・ホイールで最低圧力を下回っている 예비타이어에서의 최소압력 미달
0838 Unterschreitung des Mindestdrucks am Reserverad Pressure below minimum pressure at spare wheel Pression descendue en dessous du seuil minimal pour la roue de secours No se alcanza la presión mínima en la rueda de repuesto Valor abaixo da pressão mínima na roda de reserva La pressione della ruota di scorta è scesa al disotto della pressione minima Underskridelse af minimumstryk på reservehjul Minimitrycket på reservhjul underskreds Varapyörän vähimmäispaine alittunut Stepnede asgari basıncın altına düşülmesi スペア・ホイールで最低圧力を下回っている 예비타이어에서의 최소압력 미달
0842 Reserverad-Der Ladezustand der Batterie des Reifendrucksensors ist niedrig. Spare wheel-The charge level of the battery of the tire pressure sensor is low. Roue de secours-L'état de charge de la pile du capteur de pression de pneu est bas. Rueda de repuesto-El estado de carga de la batería del sensor de presión de los neumáticos es bajo. Roda de reserva-O estado de carga da bateria do sensor de pressão do pneu está baixo. Ruota di scorta-Lo stato di carica della batteria del sensore di controllo della pressione dei pneumatici è basso. Reservehjul-Opladningstilstanden i dæktryksensorens batteri er lav. Reservhjul-Däcktryckssensorns batteriladdningsnivå är för låg. Varapyörä-Rengaspainetunnistimen akun varaustila on liian matala. Stepne-Lastik basıncı sensörü pilinin şarj durumu düşük. スペア・ホイール-タイヤ空気圧センサのバッテリの充電状態が低いです。 예비타이어-타이어 압력 센서 배터리의 충전 레벨이 낮습니다.
0843 Reserverad-Das Bauteil Reifendrucksensor hat eine Funktionsstörung. Spare wheel-Component Tire pressure sensor has a malfunction. Roue de secours-Le composant Capteur de pression de pneu présente un défaut de fonctionnement. Rueda de repuesto-El componente Sensor de presión de los neumáticos tiene una irregularidad de funcionamiento. Roda de reserva-O componente Sensor da pressão do pneu está com distúrbio de função. Ruota di scorta-Anomalia di funzionamento del componente Sensore di controllo della pressione dei pneumatici. Reservehjul-Komponent Dæktryksensor har funktionsfejl. Reservhjul-Komponenten Däcktryckssensor har funktionsstörning. Varapyörä-Rakenneosassa Rengaspainetunnistin on toimintahäiriö. Stepne-Lastik basıncı sensörü elemanında fonksiyon arızası var. スペア・ホイール-構成部品タイヤ空気圧センサに機能障害があります。 예비타이어-부품 타이어 압력 센서에 작동 오류가 생겼습니다.
0844 Reserverad-Das Bauteil Reifendrucksensor hat eine Funktionsstörung. Spare wheel-Component Tire pressure sensor has a malfunction. Roue de secours-Le composant Capteur de pression de pneu présente un défaut de fonctionnement. Rueda de repuesto-El componente Sensor de presión de los neumáticos tiene una irregularidad de funcionamiento. Roda de reserva-O componente Sensor da pressão do pneu está com distúrbio de função. Ruota di scorta-Anomalia di funzionamento del componente Sensore di controllo della pressione dei pneumatici. Reservehjul-Komponent Dæktryksensor har funktionsfejl. Reservhjul-Komponenten Däcktryckssensor har funktionsstörning. Varapyörä-Rakenneosassa Rengaspainetunnistin on toimintahäiriö. Stepne-Lastik basıncı sensörü elemanında fonksiyon arızası var. スペア・ホイール-構成部品タイヤ空気圧センサに機能障害があります。 예비타이어-부품 타이어 압력 센서에 작동 오류가 생겼습니다.
0927 65W22: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 LI-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W22: Left axle 2 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W22: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 gauche-Coupure de l'alimentation en tension 65W22: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, IZDA.-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W22: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 esquerda-Interrupção na alimentação de tensão 65W22: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 sx-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W22: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 venstre-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W22: antenn däcktryckskontroll axel 2 VÄ-Avbrott i spänningsförsörjning 65W22: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 VASEN-Jännitteensaannin katkos 65W22: Aks 2 sol lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W22: アクスル2左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W22: 차축 2 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
0928 65W22: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 LI-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W22: Left axle 2 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W22: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 gauche-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W22: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, IZDA.-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W22: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 esquerda-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W22: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 sx-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W22: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 venstre-Spændingsforsyning kortslutter. 65W22: antenn däcktryckskontroll axel 2 VÄ-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W22: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 VASEN-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W22: Aks 2 sol lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W22: アクスル2左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W22: 차축 2 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
0929 65W22: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 LI-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W22: Left axle 2 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W22: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 gauche-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W22: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, IZDA.-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W22: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 esquerda-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W22: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 sx-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W22: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 venstre-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W22: antenn däcktryckskontroll axel 2 VÄ-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W22: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 VASEN-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W22: Aks 2 sol lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W22: アクスル2左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W22: 차축 2 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
1135 Ein interner Fehler im Bauteil 65W22: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 LI ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W22: Left axle 2 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W22: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 gauche . Existe un error interno en el componente 65W22: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, IZDA.. Existe uma falha interna no componente 65W22: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 esquerda. Errore interno al componente 65W22: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 sx. En intern fejl i komponent 65W22: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 venstre er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W22: antenn däcktryckskontroll axel 2 VÄ. Rakenneosassa 65W22: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 VASEN on sisäinen vika. 65W22: Aks 2 sol lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W22: アクスル2左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W22: 차축 2 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.
1227 65W23: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 RE-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W23: Right axle 2 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W23: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 droit-Coupure de l'alimentation en tension 65W23: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, DCHA.-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W23: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 direita-Interrupção na alimentação de tensão 65W23: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 dx-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W23: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 højre-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W23: antenn däcktryckskontroll axel 2 HÖ-Avbrott i spänningsförsörjning 65W23: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 OIKEA-Jännitteensaannin katkos 65W23: Aks 2 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W23: アクスル2右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W23: 차축 2 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
1228 65W23: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 RE-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W23: Right axle 2 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W23: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 droit-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W23: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, DCHA.-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W23: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 direita-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W23: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 dx-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W23: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 højre-Spændingsforsyning kortslutter. 65W23: antenn däcktryckskontroll axel 2 HÖ-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W23: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 OIKEA-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W23: Aks 2 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W23: アクスル2右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W23: 차축 2 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
1229 65W23: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 RE-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W23: Right axle 2 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W23: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 droit-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W23: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, DCHA.-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W23: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 direita-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W23: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 dx-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W23: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 højre-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W23: antenn däcktryckskontroll axel 2 HÖ-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W23: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 OIKEA-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W23: Aks 2 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W23: アクスル2右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W23: 차축 2 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
1435 Ein interner Fehler im Bauteil 65W23: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 2 RE ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W23: Right axle 2 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W23: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 2 droit . Existe un error interno en el componente 65W23: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 2, DCHA.. Existe uma falha interna no componente 65W23: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 2 direita. Errore interno al componente 65W23: Antenna controllo pressione pneumatici assale 2 dx. En intern fejl i komponent 65W23: Antenne dæktrykskontrol aksel 2 højre er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W23: antenn däcktryckskontroll axel 2 HÖ. Rakenneosassa 65W23: Antenni rengaspainevalvonta akseli 2 OIKEA on sisäinen vika. 65W23: Aks 2 sağ lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W23: アクスル2右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W23: 차축 2 우측 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.
1527 65W24: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 LI-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W24: Left axle 3 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W24: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 gauche-Coupure de l'alimentation en tension 65W24: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, IZDA.-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W24: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 esquerda-Interrupção na alimentação de tensão 65W24: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 sx-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W24: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 venstre-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W24: antenn däcktryckskontroll axel 3 VÄ-Avbrott i spänningsförsörjning 65W24: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 VASEN-Jännitteensaannin katkos 65W24: Aks 3 sol lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W24: アクスル3左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W24: 차축 3 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
1528 65W24: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 LI-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W24: Left axle 3 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W24: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 gauche-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W24: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, IZDA.-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W24: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 esquerda-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W24: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 sx-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W24: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 venstre-Spændingsforsyning kortslutter. 65W24: antenn däcktryckskontroll axel 3 VÄ-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W24: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 VASEN-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W24: Aks 3 sol lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W24: アクスル3左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W24: 차축 3 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
1529 65W24: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 LI-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W24: Left axle 3 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W24: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 gauche-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W24: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, IZDA.-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W24: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 esquerda-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W24: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 sx-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W24: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 venstre-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W24: antenn däcktryckskontroll axel 3 VÄ-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W24: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 VASEN-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W24: Aks 3 sol lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W24: アクスル3左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W24: 차축 3 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
1735 Ein interner Fehler im Bauteil 65W24: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 LI ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W24: Left axle 3 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W24: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 gauche . Existe un error interno en el componente 65W24: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, IZDA.. Existe uma falha interna no componente 65W24: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 esquerda. Errore interno al componente 65W24: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 sx. En intern fejl i komponent 65W24: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 venstre er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W24: antenn däcktryckskontroll axel 3 VÄ. Rakenneosassa 65W24: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 VASEN on sisäinen vika. 65W24: Aks 3 sol lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W24: アクスル3左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W24: 차축 3 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.
1827 65W25: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 RE-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W25: Right axle 3 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W25: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 droit-Coupure de l'alimentation en tension 65W25: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, DCHA.-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W25: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 direita-Interrupção na alimentação de tensão 65W25: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 dx-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W25: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 højre-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W25: antenn däcktryckskontroll axel 3 HÖ-Avbrott i spänningsförsörjning 65W25: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 OIKEA-Jännitteensaannin katkos 65W25: Aks 3 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W25: アクスル3右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W25: 차축 3 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
1828 65W25: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 RE-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W25: Right axle 3 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W25: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 droit-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W25: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, DCHA.-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W25: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 direita-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W25: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 dx-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W25: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 højre-Spændingsforsyning kortslutter. 65W25: antenn däcktryckskontroll axel 3 HÖ-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W25: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 OIKEA-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W25: Aks 3 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W25: アクスル3右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W25: 차축 3 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
1829 65W25: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 RE-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W25: Right axle 3 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W25: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 droit-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W25: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, DCHA.-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W25: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 direita-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W25: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 dx-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W25: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 højre-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W25: antenn däcktryckskontroll axel 3 HÖ-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W25: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 OIKEA-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W25: Aks 3 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W25: アクスル3右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W25: 차축 3 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
2035 Ein interner Fehler im Bauteil 65W25: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 3 RE ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W25: Right axle 3 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W25: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 3 droit . Existe un error interno en el componente 65W25: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 3, DCHA.. Existe uma falha interna no componente 65W25: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 3 direita. Errore interno al componente 65W25: Antenna controllo pressione pneumatici assale 3 dx. En intern fejl i komponent 65W25: Antenne dæktrykskontrol aksel 3 højre er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W25: antenn däcktryckskontroll axel 3 HÖ. Rakenneosassa 65W25: Antenni rengaspainevalvonta akseli 3 OIKEA on sisäinen vika. 65W25: Aks 3 sağ lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W25: アクスル3右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W25: 차축 3 우측 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.
2136 Komplettrad-Der Reifen verliert schnell Druck. Complete wheel-The tire loses pressure rapidly. Roue complète-Le pneu perd de la pression rapidement. Rueda completa-El neumático pierde rápidamente presión. Roda completa-O pneumático perde pressão rapidamente. Ruota completa-Il pneumatico perde rapidamente pressione. Komplet hjul-Dæk taber hurtigt tryk. Hjul-Däcktrycket sjunker snabbt. Auton pyörä-Rengas menettää painetta nopeasti. Komple tekerlek-Lastik hızla basınç kaybediyor. タイヤ付きホイール-タイヤの圧力がすぐに抜けます。 전체 휠-타이어 압력이 급격하게 낮아집니다.
2137 Komplettrad-Der minimale Reifendruck wurde unterschritten. Complete wheel-The minimum tire pressure was dropped below. Roue complète-La pression minimale du pneu n'a pas été atteinte. Rueda completa-No se ha alcanzado la presión mínima de neumático. Roda completa-A pressão mínima do pneumático não foi alcançada. Ruota completa-La pressione minima dei pneumatici non è stata raggiunta. Komplet hjul-Det minimale dæktryk blev underskredet. Hjul-Det minimala däcktrycket underskreds. Auton pyörä-Pienin rengaspaine alittui. Komple tekerlek-Asgari lastik basıncının altına inildi. タイヤ付きホイール-タイヤ空気圧が最小値を下回りました。 전체 휠-최소 타이어 압력에 미달했습니다.
2138 Komplettrad-Der Reifendruck ist zu niedrig. Complete wheel-The tire pressure is too low. Roue complète-La pression du pneu est trop faible. Rueda completa-La presión de neumático es demasiado baja. Roda completa-A pressão do pneu está muito baixa. Ruota completa-La pressione del pneumatico è troppo bassa. Komplet hjul-Dæktrykket er for lavt. Hjul-Däcktrycket är för lågt. Auton pyörä-Rengaspaine on liian pieni. Komple tekerlek-Lastik basıncı çok düşük. タイヤ付きホイール-タイヤ空気圧が低すぎます。 전체 휠-타이어 압력이 너무 낮습니다.
2139 Komplettrad-Der maximale Reifendruck wurde überschritten. Complete wheel-The maximum tire pressure was exceeded. Roue complète-La pression maximale du pneu a été dépassée. Rueda completa-Se ha sobrepasado la presión máxima de neumático. Roda completa-A pressão máxima do pneumático foi ultrapassada. Ruota completa-La pressione del pneumatico ha superato il limite massimo. Komplet hjul-Det maksimale dæktryk blev overskredet. Hjul-Det maximala däcktrycket överskreds. Auton pyörä-Suurin rengaspaine ylittyi. Komple tekerlek-Azami lastik basıncı aşıldı. タイヤ付きホイール-タイヤ空気圧が最大値を上回りました。 전체 휠-최대 타이어 압력을 초과했습니다.
2140 Die Temperatur am Sensor ist außerhalb des zulässigen Bereichs. The temperature at the sensor is outside the permissible range. La température au capteur se situe en dehors de la plage admissible. La temperatura del sensor está fuera del margen admisible. A temperatura no sensor está fora da faixa admissível. La temperatura sul sensore si trova al di fuori dell'intervallo consentito. Temperaturen ved sensoren ligger uden for det tilladte område. Temperaturen i sensorn är utanför det tillåtna området. Tunnistimen lämpötila ei ole sallituissa rajoissa. Sensör ile ilgili sıcaklık izin verilen aralığın dışında . センサの温度は許容範囲外です。 센서의 온도가 허용 범위 밖에 있습니다.
2141 Komplettrad-Der Reifendruck ist zu niedrig. Complete wheel-The tire pressure is too low. Roue complète-La pression du pneu est trop faible. Rueda completa-La presión de neumático es demasiado baja. Roda completa-A pressão do pneu está muito baixa. Ruota completa-La pressione del pneumatico è troppo bassa. Komplet hjul-Dæktrykket er for lavt. Hjul-Däcktrycket är för lågt. Auton pyörä-Rengaspaine on liian pieni. Komple tekerlek-Lastik basıncı çok düşük. タイヤ付きホイール-タイヤ空気圧が低すぎます。 전체 휠-타이어 압력이 너무 낮습니다.
2142 Der Ladezustand der Batterie des Reifendrucksensors ist niedrig. The charge level of the battery of the tire pressure sensor is low. L'état de charge de la pile du capteur de pression de pneu est bas. El estado de carga de la batería del sensor de presión de los neumáticos es bajo. O estado de carga da bateria do sensor de pressão do pneu está baixo. Lo stato di carica della batteria del sensore di controllo della pressione dei pneumatici è basso. Opladningstilstanden i dæktryksensorens batteri er lav. Däcktryckssensorns batteriladdningsnivå är för låg. Rengaspainetunnistimen akun varaustila on liian matala. Lastik basıncı sensörü pilinin şarj durumu düşük. タイヤ空気圧センサのバッテリの充電状態が低いです。 타이어 압력 센서 배터리의 충전 레벨이 낮습니다.
2143 Das Bauteil Reifendrucksensor hat eine Funktionsstörung. Component Tire pressure sensor has a malfunction. Le composant Capteur de pression de pneu présente un défaut de fonctionnement. El componente Sensor de presión de los neumáticos tiene una irregularidad de funcionamiento. O componente Sensor da pressão do pneu está com distúrbio de função. Anomalia di funzionamento del componente Sensore di controllo della pressione dei pneumatici. Komponent Dæktryksensor har funktionsfejl. Komponenten Däcktryckssensor har funktionsstörning. Rakenneosassa Rengaspainetunnistin on toimintahäiriö. Lastik basıncı sensörü elemanında fonksiyon arızası var. 構成部品タイヤ空気圧センサに機能障害があります。 부품 타이어 압력 센서에 작동 오류가 생겼습니다.
2144 Es werden keine Funksignale vom Bauteil Reifendrucksensor empfangen. No radio signals are received from component Tire pressure sensor. Aucun signal radio en provenance du composant Capteur de pression de pneu n'est reçu. No se recibe ninguna señal radioeléctrica del componente Sensor de presión de los neumáticos. Nenhum sinal de transmissão recebido pelo componente Sensor da pressão do pneu. Il componente Sensore di controllo della pressione dei pneumatici non riceve alcun segnale radio. Der modtages ingen radiosignaler fra komponent Dæktryksensor. Inga radiosignal från komponent Däcktryckssensor tas emot. Rakenneosa Rengaspainetunnistin ei vastaanota radiosignaaleita. Lastik basıncı sensörü yapı elemanından gelen telsiz sinyalleri alınmıyor. 構成部品 タイヤ空気圧センサ から無線シグナルを受信しません。 부품 타이어 압력 센서에서 무선 신호가 수신되지 않습니다.
3027 65W26: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 LI-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W26: Left axle 4 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W26: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 gauche-Coupure de l'alimentation en tension 65W26: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, IZDA.-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W26: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 esquerda-Interrupção na alimentação de tensão 65W26: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 sx-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W26: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 venstre-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W26: antenn däcktryckskontroll axel 4 VÄ-Avbrott i spänningsförsörjning 65W26: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 VASEN-Jännitteensaannin katkos 65W26: Aks 4 sol lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W26: アクスル4左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W26: 차축 4 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
3028 65W26: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 LI-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W26: Left axle 4 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W26: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 gauche-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W26: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, IZDA.-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W26: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 esquerda-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W26: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 sx-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W26: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 venstre-Spændingsforsyning kortslutter. 65W26: antenn däcktryckskontroll axel 4 VÄ-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W26: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 VASEN-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W26: Aks 4 sol lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W26: アクスル4左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W26: 차축 4 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
3029 65W26: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 LI-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W26: Left axle 4 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W26: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 gauche-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W26: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, IZDA.-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W26: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 esquerda-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W26: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 sx-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W26: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 venstre-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W26: antenn däcktryckskontroll axel 4 VÄ-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W26: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 VASEN-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W26: Aks 4 sol lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W26: アクスル4左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W26: 차축 4 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
3235 Ein interner Fehler im Bauteil 65W26: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 LI ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W26: Left axle 4 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W26: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 gauche . Existe un error interno en el componente 65W26: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, IZDA.. Existe uma falha interna no componente 65W26: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 esquerda. Errore interno al componente 65W26: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 sx. En intern fejl i komponent 65W26: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 venstre er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W26: antenn däcktryckskontroll axel 4 VÄ. Rakenneosassa 65W26: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 VASEN on sisäinen vika. 65W26: Aks 4 sol lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W26: アクスル4左タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W26: 차축 4 좌측 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.
3327 65W27: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 RE-Unterbrechung der Spannungsversorgung 65W27: Right axle 4 tire pressure monitor antenna-Open circuit in voltage supply 65W27: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 droit-Coupure de l'alimentation en tension 65W27: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, DCHA.-Interrupción de la alimentación de tensión. 65W27: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 direita-Interrupção na alimentação de tensão 65W27: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 dx-Interruzione dell'alimentazione di tensione 65W27: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 højre-Afbrydelse af spændingsforsyning 65W27: antenn däcktryckskontroll axel 4 HÖ-Avbrott i spänningsförsörjning 65W27: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 OIKEA-Jännitteensaannin katkos 65W27: Aks 4 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kesiklik 65W27: アクスル4右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源電圧の遮断 65W27: 차축 4 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원장치의 단선
3328 65W27: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 RE-Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. 65W27: Right axle 4 tire pressure monitor antenna-The power supply has a short circuit. 65W27: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 droit-L'alimentation en tension présente un court-circuit. 65W27: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, DCHA.-La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 65W27: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 direita-A alimentação de tensão está em curto circuito. 65W27: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 dx-L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. 65W27: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 højre-Spændingsforsyning kortslutter. 65W27: antenn däcktryckskontroll axel 4 HÖ-Spänningsförsörjningen har kortslutning. 65W27: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 OIKEA-Jännitteensaannissa on oikosulku. 65W27: Aks 4 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-Gerilim beslemesinde kısa devre var. 65W27: アクスル4右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-電源供給にショートがあります。 65W27: 차축 4 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-전원 공급장치에 단락이 발생했습니다.
3329 65W27: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 RE-Die Kommunikation mit dem CAN-Bus hat Funktionsstörung. 65W27: Right axle 4 tire pressure monitor antenna-Communication with the CAN-bus has a malfunction. 65W27: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 droit-La communication avec le bus CAN présente un défaut de fonctionnement. 65W27: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, DCHA.-La comunicación con el bus CAN tiene una irregularidad de funcionamiento. 65W27: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 direita-A comunicação com o CAN-Bus está com falha de função. 65W27: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 dx-La comunicazione con il bus CAN presenta un'anomalia di funzionamento. 65W27: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 højre-Kommunikation med CAN-bus har funktionsfejl. 65W27: antenn däcktryckskontroll axel 4 HÖ-Kommunikationen med CAN-bussen har funktionsstörning. 65W27: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 OIKEA-Tiedonsiirrossa CAN-väylän kanssa on toimintahäiriö. 65W27: Aks 4 sağ lastik basıncı kontrolü anteni-CAN-Bus ile iletişimde fonksiyon arızası var. 65W27: アクスル4右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナ-CANバスとのコミュニケーションに機能障害があります。 65W27: 차축 4 우측 타이어 압력 감지장치 안테나-CAN 버스와의 통신에 오류가 발생했습니다.
3535 Ein interner Fehler im Bauteil 65W27: Antenne Reifendruckkontrolle Achse 4 RE ist vorhanden. There is an internal fault in component 65W27: Right axle 4 tire pressure monitor antenna. Un défaut interne est présent dans le composant 65W27: Antenne contrôle de la pression des pneus essieu 4 droit . Existe un error interno en el componente 65W27: Antena control de la presión de los neumáticos, eje 4, DCHA.. Existe uma falha interna no componente 65W27: Antena do controle da pressão dos pneus do eixo 4 direita. Errore interno al componente 65W27: Antenna controllo pressione pneumatici assale 4 dx. En intern fejl i komponent 65W27: Antenne dæktrykskontrol aksel 4 højre er aktuel. Det finns ett internt fel i komponenten 65W27: antenn däcktryckskontroll axel 4 HÖ. Rakenneosassa 65W27: Antenni rengaspainevalvonta akseli 4 OIKEA on sisäinen vika. 65W27: Aks 4 sağ lastik basıncı kontrolü anteni elemanında dahili bir arıza mevcut. 構成部品65W27: アクスル4右タイヤ空気圧チェック・システム・アンテナに内部故障があります。 부품 65W27: 차축 4 우측 타이어 압력 감지장치 안테나에 내부오류가 존재합니다.