________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
HDCU01B   HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb HDCU hybrid drive control unit HDCU Calculateur entraînement hybride Unidad de control HDCU propulsión híbrida Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH) HDCU Centralina di comando trazione ibrida HDCU styreenhed hybridmotor HDCU styrenhet hybriddrift HDCU ohjainlaite hybridimoottori Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛
004001 Generatorleistung zu gering Alternator output too low La puissance de l'alternateur est trop faible Potencia del alternador demasiado baja Potência do alternador muito baixa La potenza dell'alternatore è troppo bassa For lav generatorydelse Generatorns effekt är för låg Generaattorin teho on liian pieni. Alternatör gücü çok düşük オルタネータ出力が低すぎる 알터네이터 출력이 너무 낮습니다
004002 Steuergerät MR Motorregelung meldet Fehler. Control module MR engine control signals fault. Le calculateur Régulation électronique du moteur MR signale un défaut. La unidad de control Gestión del motor MR comunica averías. O módulo de comando MR Comando do motor comunica falha. La centralina Regolazione del motore segnala un guasto. Styreenhed MR motorregulering melder om fejl. Styrdon MR motorreglering rapporterar om ett fel. Ohjainlaite MR moottoriohjaus ilmoittaa, että vikaa löytyy. MR Motor kumandası Kumanda cihazı arıza bildiriyor. コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール が故障を知らせます。 컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(이)가 펄트 신호를 보냅니다.
004003 Zeitüberwachungsfehler im Zustand 'Motor AUS' Timeout error in state 'Engine OFF' Défaut de dépassement du temps à l'état 'Moteur à l'ARRET' Error de tiempo de espera en el estado 'Motor DESCON.' Falha de monitoramento do tempo no estado 'Motor DESLIGADO' Errore di timeout nello stato 'Motore OFF' Tidsovervågningsfejl i tilstand 'Motor FRA' Tidövervakningsfel i tillstånd 'Motor AV' Aikavalvonnan virhe tilassa 'Moottori OFF' 'Motor DURMA' durumundaki süre denetimi arızası 状態'エンジン OFF'におけるタイム・モニタの異常 상태 '엔진 오프'에서의 시간 감시 오류
004004 Die Motorbremsstufen sind defekt. The engine brake stages are defective. Les crans de frein moteur sont défectueux. Los escalones del freno motor están averiados. Os graus de frenagem do motor apresentam defeito. I livelli del freno motore sono guasti. Motorbremsetrinene er defekte. Motorbromsstegen är defekta. Moottorijarrutehot ovat vialliset. Egzoz freni kademeleri arızalı. エグゾースト・ブレーキ・ステージが故障しています。 엔진 브레이크 단계에 결함이 있습니다.
004005 Der Motorstart über die Generator-Ansteuerung war nicht erfolgreich.(Quellenbetrieb) The engine start via the alternator actuation was not successful.(Quellenbetrieb) Le démarrage du moteur par la commande de l'alternateur n'a pas réussi.(Quellenbetrieb) El arranque del motor por medio de la activación del alternador se ha realizado sin éxito.(Quellenbetrieb) A partida do motor mediante o acionamento do gerador não teve sucesso.(Quellenbetrieb) L'avviamento del motore attraverso l'attivazione dell'alternatore non è riuscito.(Quellenbetrieb) Motorstart via generatoraktivering var ikke korrekt.(Quellenbetrieb) Motorstart via generatorutstyrning lyckades inte.(Quellenbetrieb) Moottorin käynnistys generaattoriohjauksen avulla ei onnistunut.(Quellenbetrieb) Alternatör kumandası üzerinden motoru çalıştırma başarılı olmadı.(Quellenbetrieb) オルタネータ制御によるエンジン始動に失敗しました。(Quellenbetrieb) 발전기 작동를 이용한 엔진 시동이 성공적이지 않았습니다.(Quellenbetrieb)
004006 Steuergerät Wechselrichter für Generator meldet Fehler. Control module Inverter for alternator signals fault. Le calculateur Onduleur pour alternateur signale un défaut. La unidad de control Inversor para el alternador comunica averías. O módulo de comando Retificador da corrente do alternador comunica falha. La centralina Invertitore per alternatore segnala un guasto. Styreenhed Vekselretter til generator melder om fejl. Styrdon Växelriktare för generator rapporterar om ett fel. Ohjainlaite Generaattorin vaihtosuuntaaja ilmoittaa, että vikaa löytyy. Alternatör inverteri Kumanda cihazı arıza bildiriyor. コントロール・ユニット オルタネータ用インバータ が故障を知らせます。 컨트롤유닛 발전기용 인버터(이)가 펄트 신호를 보냅니다.
004007 Unerwarteter Motorstillstand Unexpected engine stop Arrêt inattendu du moteur Parada del motor inesperada Paralisação inesperada do motor Spegnimento del motore inaspettato Uventet motorafbrydelse Oväntad avstängning av motor Odottamaton moottorin sammuminen Beklenmedik motor durması 予期しないエンジン停止状態 예기치 않은 엔진 정지
004008 Das Bauteil Bremswiderstand meldet einen Fehler. Component Brake resistor reports a fault. Le composant Résistance de freinage indique un défaut. El componente Resistencia frenado comunica un error. O componente Resistor do freio comunica uma falha. Il componente Resistenza freni segnala un guasto. Komponenten Bremsemodstand melder fejl. Komponenten Bromsmotstånd skickar ett felmeddelande. Rakenneosa Jarrutusvastus ilmoittaa viasta. Fren direnci elemanı bir arıza bildiriyor. 構成部品ブレーキ・レジスタがエラーを送信します。 부품 제동저항기에서 펄트시그널을 전송합니다.
004009 Kommunikationsstörung mit Steuergerät MR Motorregelung Communication fault with control unit MR engine control Communication perturbée avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR Error de comunicación con la unidad de control Gestión del motor MR Problemas de comunicação com o módulo de comando MR Comando do motor Disturbo di comunicazione con centralina Regolazione del motore Kommunikationsfejl med styreenhed MR motorregulering Kommunikationsstörning med styrdon MR motorreglering Tiedonsiirtohäiriö ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa MR Motor kumandası kumanda cihazı ile iletişim hatası コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との通信障害 컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤의 통신 장애
00400A Das Steuergerät MR Motorregelung hat eine Funktionsstörung. Control unit MR engine control is malfunctioning. Le calculateur Régulation électronique du moteur MR présente une défaillance. La unidad de control Gestión del motor MR tiene una irregularidad de funcionamiento. O módulo de comando MR Comando do motor tem uma falha de funcionamento. La centralina di comando Regolazione del motore presenta un difetto di funzionamento. Styreenhed MR motorregulering har en funktionsfejl. Styrdonet MR motorreglering har en funktionsstörning. Ohjainlaitteessa MR moottoriohjaus on toimintahäiriö. MR Motor kumandası kumanda cihazında bir fonksiyon arızası var. コントロール・ユニットMR エンジン・コントロールに機能障害があります。 제어기 MR 엔진 컨트롤은(는) 기능장애를 가지고 있습니다.
00400B Das Steuergerät Wechselrichter für Generator hat eine Funktionsstörung. Control unit Inverter for alternator is malfunctioning. Le calculateur Onduleur pour alternateur présente une défaillance. La unidad de control Inversor para el alternador tiene una irregularidad de funcionamiento. O módulo de comando Retificador da corrente do alternador tem uma falha de funcionamento. La centralina di comando Invertitore per alternatore presenta un difetto di funzionamento. Styreenhed Vekselretter til generator har en funktionsfejl. Styrdonet Växelriktare för generator har en funktionsstörning. Ohjainlaitteessa Generaattorin vaihtosuuntaaja on toimintahäiriö. Alternatör inverteri kumanda cihazında bir fonksiyon arızası var. コントロール・ユニットオルタネータ用インバータに機能障害があります。 제어기 발전기용 인버터은(는) 기능장애를 가지고 있습니다.
00400D Der Motorstart über die Generator-Ansteuerung war nicht erfolgreich.(Senkenbetrieb) The engine start via the alternator actuation was not successful.(Senkenbetrieb) Le démarrage du moteur par la commande de l'alternateur n'a pas réussi.(Senkenbetrieb) El arranque del motor por medio de la activación del alternador se ha realizado sin éxito.(Senkenbetrieb) A partida do motor mediante o acionamento do gerador não teve sucesso.(Senkenbetrieb) L'avviamento del motore attraverso l'attivazione dell'alternatore non è riuscito.(Senkenbetrieb) Motorstart via generatoraktivering var ikke korrekt.(Senkenbetrieb) Motorstart via generatorutstyrning lyckades inte.(Senkenbetrieb) Moottorin käynnistys generaattoriohjauksen avulla ei onnistunut.(Senkenbetrieb) Alternatör kumandası üzerinden motoru çalıştırma başarılı olmadı.(Senkenbetrieb) オルタネータ制御によるエンジン始動に失敗しました。(Senkenbetrieb) 발전기 작동를 이용한 엔진 시동이 성공적이지 않았습니다.(Senkenbetrieb)
00400E Verminderte Motorleistung Reduced engine output Puissance du moteur réduite Potencia del motor reducida Reduzida potência do motor Potenza motore ridotta Reduceret motorydelse Minskad motoreffekt Moottorin alentunut teho Motor gücü azalmış エンジン出力減少 약화된 엔진 출력
00400F Der Motorstart über die Startersteuerung war nicht erfolgreich. The engine start via the starter control was not successful. Le démarrage du moteur par la commande du démarreur n'a pas réussi. El arranque del motor por medio del mando del arrancador se ha realizado sin éxito. A partida do motor mediante o controle de partida não teve sucesso. L'avviamento del motore attraverso il comando del motorino di avviamento non è riuscito. Motorstart via starterstyring var ikke korrekt. Motorstart via startmotorstyrningen lyckades inte. Moottorin käynnistys käynnistinmoottorin ohjauksen avulla ei onnistunut. Marş motoru kumandası üzerinden motoru çalıştırma başarılı olmadı. スタータ・コントロールによるエンジン始動に失敗しました。 스타터 제어를 이용한 엔진 시동이 이루어지지 않았습니다.
004010 Kommunikationsstörung mit Steuergerät Wechselrichter für Generator Communication fault with control unit Inverter for alternator Communication perturbée avec le calculateur Onduleur pour alternateur Error de comunicación con la unidad de control Inversor para el alternador Problemas de comunicação com o módulo de comando Retificador da corrente do alternador Disturbo di comunicazione con centralina Invertitore per alternatore Kommunikationsfejl med styreenhed Vekselretter til generator Kommunikationsstörning med styrdon Växelriktare för generator Tiedonsiirtohäiriö ohjainlaitteen Generaattorin vaihtosuuntaaja kanssa Alternatör inverteri kumanda cihazı ile iletişim hatası コントロール・ユニット オルタネータ用インバータ との通信障害 컨트롤유닛 발전기용 인버터의 통신 장애
004011 Instabiles Verhalten der Baugruppe 'Verbrennungsmotor, Generator und Bremswiderstand' Unstable behavior of assembly 'Combustion engine, alternator and braking resistor' Comportement instable de l'ensemble 'Moteur thermique, alternateur et résistance de freinage' Comportamiento inestable del grupo de construcción 'Motor de combustión interna, alternador y resistencia de frenado' Comportamento instável do conjunto de componentes 'Motor a combustão, alternador e resistência a frenagem' Comportamento instabile del gruppo 'Motore a combustione, alternatore e resistenza del freno' Ustabile forhold i komponentgruppe 'Forbrændingsmotor, generator og bremsemodstand' Instabila egenskaper från komponentgrupp 'Förbränningsmotor, generator och bromsmotstånd' Rakenneryhmän 'Polttomoottori, generaattori ja jarruvastus' epävakaa toiminta 'İçten yanmalı motor, alternatör ve fren direnci' yapı grubunun stabil olmayan tutumu アッセンブリ'エンジン、オルタネータおよび制動抵抗'の不安定な動作 어셈블리 '연소 엔진, 발전기, 제동 저항기'의 불안정한 양상
006000 Der Eingang 'Klemme 15' ist defekt. The input 'Terminal 15' is defective. L'entrée 'borne 15' est défectueuse. La entrada 'borne 15' está averiada. A entrada 'terminal 15' está com defeito. L'ingresso 'Morsetto 15' è guasto. Indgang 'Klemme 15' er defekt. Ingången 'klämma 15' är defekt. Tuloliitäntä 'virtapiiri 15' on rikki. ’Uç 15’ girişi arızalı. インプット「ターミナル15」に不具合があります。 입력부 '단자 15'가 고장입니다.
006001 Der Eingang 'Klemme 50' ist defekt. The input 'Terminal 50' is defective. L'entrée 'borne 50' est défectueuse. La entrada 'borne 50' está averiada. A entrada 'terminal 50' está com defeito. L'ingresso 'Morsetto 50' è guasto. Indgang 'Klemme 50' er defekt. Ingången 'klämma 50' är defekt. Tuloliitäntä 'virtapiiri 50' on rikki. ’Uç 50’ girişi arızalı. インプット「ターミナル50」に不具合があります。 입력부 '단자 50'가 고장입니다.
006002 Die Überwachungsfunktion für den Stecker der Hochvoltbatterie hat einen Kurzschluss erkannt. The monitoring function for the plug of the high-voltage battery has detected a short circuit. La fonction de surveillance pour la fiche de la batterie haute tension a détecté un court-circuit. La función de vigilancia para el conector de la batería de alto voltaje ha detectado un cortocircuito. A função de controle do conector da bateria de alta voltagem reconheceu um curto circuito. La funzione di sorveglianza per il connettore a spina della batteria ad alto voltaggio ha riconosciuto un cortocircuito. Overvågningsfunktion for stik til højvoltsbatteri har registreret en kortslutning. Övervakningsfunktionen för stickkontakt till högvoltsbatteri har registrerat en kortslutning. Korkeajänniteakun pistokkeen valvontatoiminto havainnut oikosulun. Yüksek voltaj aküsü soketi denetleme fonksiyonu bir kısa devre algıladı. 高電圧バッテリのプラグのモニタ機能がショートを検知しました。 고전압 배터리 커넥터의 감시 기능을 통해 단락이 감지되었습니다.
006003 Die Überwachungsfunktion für den Stecker der Hochvoltbatterie hat einen Kurzschluss nach Masse oder eine Unterbrechung erkannt. The monitoring function for the plug of the high-voltage battery has detected a short circuit to ground or an open circuit. La fonction de surveillance pour la fiche de la batterie haute tension a détecté un court-circuit avec la masse ou une coupure. La función de vigilancia para el conector de la batería de alto voltaje ha detectado un cortocircuito contra masa o una interrupción. A função de controle do conector da bateria de alta voltagem reconheceu um curto circuito com o massa ou uma interrupção. La funzione di sorveglianza per il connettore a spina della batteria ad alto voltaggio ha riconosciuto un cortocircuito verso massa o un'interruzione. Overvågningsfunktion for stik til højvoltsbatteri har registreret en kortslutning mod stel eller en afbrydelse. Övervakningsfunktionen för stickkontakt till högvoltsbatteri har registrerat kortslutning mot jord eller ett avbrott. Korkeajänniteakun pistokkeen valvontatoiminto havainnut oikosulun maadotukseen tai virtakatkoksen. Yüksek voltaj aküsü soketi denetleme fonksiyonu şaseye bir kısa devre veya bir kopukluk algıladı. 高電圧バッテリのプラグのモニタ機能が、アースへのショートまたは断線を検知しました。 고전압 배터리 커넥터의 감시 기능을 통해 (-)극 단락 또는 단선이 감지되었습니다.
006004 Die Freigabe des Steuergeräts 'HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'HDCU hybrid drive control unit' has not been issued. La validation du calculateur 'HDCU Calculateur entraînement hybride' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'Unidad de control HDCU propulsión híbrida' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH)' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'HDCU Centralina di comando trazione ibrida' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'HDCU styreenhed hybridmotor' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'HDCU styrenhet hybriddrift' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'HDCU ohjainlaite hybridimoottori' ei sallittu. 'Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. コントロール・ユニット'HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット'が承認されませんでした。 컨트롤 유닛 'HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛'의 활성화가 승인되지 않았습니다.
006008 Die Freigabe des Steuergeräts 'Wechselrichter für Radnabenmotor 1' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'Power inverter for wheel hub motor 1' has not been issued. La validation du calculateur 'onduleur pour moteur dans moyeu 1' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'inversor para el motor integrado en el cubo de rueda 1' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Ondulador para motor do cubo da roda 1' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'Invertitore per il motore sul mozzo della ruota 1' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'vekselretter til hjulnavmotor 1' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'växelriktare för navmotor 1' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'pyörännavanmoottorin vaihtosuuntaaja 1' ei sallittu. '1 poyra motoru inverteri' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. 「ホイール・ハブ・モータ1'用インバータ」コントロール・ユニットが承認されませんでした。 '휠허브 모터 1' 인버터' 컨트롤 유닛의 활성화가 승인되지 않았습니다.
006009 Die Freigabe des Steuergeräts 'Wechselrichter für Radnabenmotor 2' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'Power inverter for wheel hub motor 2' has not been issued. La validation du calculateur 'onduleur pour moteur dans moyeu 2' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'inversor para el motor integrado en el cubo de rueda 2' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Ondulador para motor do cubo da roda 2' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'Invertitore per il motore sul mozzo della ruota 2' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'vekselretter til hjulnavmotor 2' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'växelriktare för navmotor 2' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'pyörännavanmoottorin vaihtosuuntaaja 2' ei sallittu. '2 poyra motoru inverteri' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. 「ホイール・ハブ・モータ2'用インバータ」コントロール・ユニットが承認されませんでした。 '휠허브 모터 2' 인버터' 컨트롤 유닛의 활성화가 승인되지 않았습니다.
00600A Die Freigabe des Steuergeräts 'Wechselrichter für Generator' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'Inverter for alternator' has not been issued. La validation du calculateur 'Onduleur pour alternateur' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'Inversor para el alternador' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Retificador da corrente do alternador' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'Invertitore per alternatore' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'Vekselretter til generator' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'Växelriktare för generator' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'Generaattorin vaihtosuuntaaja' ei sallittu. 'Alternatör inverteri' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. コントロール・ユニット'オルタネータ用インバータ'が承認されませんでした。 컨트롤 유닛 '발전기용 인버터'의 활성화가 승인되지 않았습니다.
00600B Die Freigabe des Bauteils 'Bremswiderstand' wurde nicht erteilt. The enable signal for component 'Brake resistor' has not been issued. La validation du composant 'Résistance de freinage' n'a pas été délivrée. La autorización del componente 'Resistencia frenado' no se ha concedido. A liberação do componente 'Resistor do freio' não foi concedida. L'abilitazione del componente 'Resistenza freni' non è stata concessa. Komponent 'Bremsemodstand' blev ikke godkendt. Frigivning av komponent 'Bromsmotstånd' har inte tilldelats. Rakenneosaa 'Jarrutusvastus' ei ole sallittu. 'Fren direnci' yapı elemanını serbest bırakma izni verilmedi. 構成部品'ブレーキ・レジスタ'が承認されませんでした。 부품 '제동저항기'의 활성화가 승인되지 않았습니다.
00600D Die Freigabe des Steuergeräts 'BMS Batteriemanagementsystem' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'BMS Battery management system' has not been issued. La validation du calculateur 'BMS système de gestion de batterie' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'BMS Sistema de gestión de batería' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Sistema de gerenciamento da bateria BMS' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'BMS sistema di gestione della batteria' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'BMS batterimanagementsystem' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'BMS batteristyrsystem' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'BMS Akkuhallintajärjestelmä' ei sallittu. 'BMS akü yönetim sistemi' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. コントロール・ユニット'BMSバッテリ・マネージメント・システム'が承認されませんでした。 컨트롤 유닛 'BMS 배터리 매니지먼트 시스템'의 활성화가 승인되지 않았습니다.
00600E Zeitüberwachungsfehler im Zustand 'Abschalten des Hybrid-Systems' Timeout error in state 'Shutting off the hybrid system' Défaut de dépassement du temps à l'état 'Coupure du système hybride' Error de tiempo de espera en el estado 'Desconexión del sistema híbrido' Falha de monitoramento do tempo no estado 'Desligamento do sistema híbrido' Errore di timeout nello stato 'Disinserimento del sistema ibrido' Tidsovervågningsfejl i tilstand 'Frakobling af hybridsystem' Tidövervakningsfel i tillstånd 'Avstängning av hybridsystemet' Aikavalvonnan virhe tilassa 'Hybridijärjestelmän kytkeminen pois' 'Hibrid sistemin devreden çıkarılması' durumundaki süre denetimi arızası 状態'ハイブリッド・システムのカットオフ'におけるタイム・モニタの異常 상태 'Hybrid 시스템 차단'에서의 시간 감시 오류
00600F Das Bauteil Lenkhelfpumpe hat eine Funktionsstörung. Component Power steering pump has a malfunction. Le composant Pompe de servodirection présente un défaut de fonctionnement. El componente Bomba de la servodirección tiene una irregularidad de funcionamiento. O componente Bomba da direção hidráulica está com distúrbio de função. Anomalia di funzionamento del componente Pompa servosterzo. Komponent Servopumpe har funktionsfejl. Komponenten Styrservopump har funktionsstörning. Rakenneosassa Ohjaustehostimen pumppu on toimintahäiriö. Hidrolik direksiyon pompası elemanında fonksiyon arızası var. 構成部品パワー・ステアリング・ポンプに機能障害があります。 부품 파워스티어링 펌프에 작동 오류가 생겼습니다.
006010 Die Diode 1 ist defekt. Diode 1 is faulty. La diode 1 est défectueuse. El diodo 1 está averiado. Diodo 1 com defeito Il diodo 1 è guasto. Diode 1 er defekt. Diod 1 är defekt. Diodi 1 on rikki. 1 diyodu arızalı. ダイオード 1 に故障があります。 다이오드 1(이)가 고장입니다.
006011 Die Diode 2 ist defekt. Diode 2 is faulty. La diode 2 est défectueuse. El diodo 2 está averiado. Diodo 2 com defeito Il diodo 2 è guasto. Diode 2 er defekt. Diod 2 är defekt. Diodi 2 on rikki. 2 diyodu arızalı. ダイオード 2 に故障があります。 다이오드 2(이)가 고장입니다.
006012 Die Freigabe des Steuergeräts 'Wechselrichter für Radnabenmotor 3' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'Power inverter for wheel hub motor 3' has not been issued. La validation du calculateur 'onduleur pour moteur dans moyeu 3' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'inversor para el motor integrado en el cubo de rueda 3' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Ondulador para motor do cubo da roda 3' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'Invertitore per il motore sul mozzo della ruota 3' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'vekselretter til hjulnavmotor 3' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'växelriktare för navmotor 3' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'pyörännavanmoottorin vaihtosuuntaaja 3' ei sallittu. '3 poyra motoru inverteri' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. 「ホイール・ハブ・モータ3'用インバータ」コントロール・ユニットが承認されませんでした。 '휠허브 모터 3' 인버터' 컨트롤 유닛의 활성화가 승인되지 않았습니다.
006013 Die Freigabe des Steuergeräts 'Wechselrichter für Radnabenmotor 4' wurde nicht erteilt. The enable signal for control unit 'Power inverter for wheel hub motor 4' has not been issued. La validation du calculateur 'onduleur pour moteur dans moyeu 4' n'a pas été délivrée. La autorización de la unidad de control 'inversor para el motor integrado en el cubo de rueda 4' no se ha concedido. A liberação do módulo de comando 'Ondulador para motor do cubo da roda 4' não foi dada. L'abilitazione della centralina di comando 'Invertitore per il motore sul mozzo della ruota 4' non è stata concessa. Frigørelse af styreenhed 'vekselretter til hjulnavmotor 4' gennemførtes ikke. Frigivning av styrenhet 'växelriktare för navmotor 4' har ej tilldelats. Ohjainlaitetta 'pyörännavanmoottorin vaihtosuuntaaja 4' ei sallittu. '4 poyra motoru inverteri' kumanda kutusunu serbest bırakma izni verilmedi. 「ホイール・ハブ・モータ4'用インバータ」コントロール・ユニットが承認されませんでした。 '휠허브 모터 4' 인버터' 컨트롤 유닛의 활성화가 승인되지 않았습니다.
007000 Die elektrischen Leitungen zum NOT-AUS-Schalter haben einen Kurzschluss. The electrical lines to the EMERGENCY OFF switch have a short circuit. Les câbles électriques allant au contacteur d'ARRÊT D'URGENCE présentent un court-circuit. Los cables eléctricos hacia el interruptor de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA tienen un cortocircuito. Os cabos elétricos para o interruptor EMERGÊNCIA - DESLIGA estão em curto circuito. I cavi elettrici verso l'interruttore di disinserimento di emergenza hanno un cortocircuito. Elledninger til komponent nødafbryder kortslutter. Elledningarna till nödstoppsknappen har kortslutning. Johdoissa hätäkatkaisimeen NOT-AUS on oikosulku. NOT-AUS (ACİL DURUMDA KAPATMA) şalterine giden elektrik kablolarında bir kısa devre var. 緊急停止スイッチへの電気ケーブルがショートしています。 비상 차단 스위치의 전기 라인에 단락이 있습니다.
007002 Die elektrischen Leitungen zum NOT-AUS-Schalter haben Kurzschluss nach Masse, Unterbrechung, oder der NOT-AUS-Schalter ist betätigt. The electrical lines to the EMERGENCY OFF switch have a short circuit to ground or an open circuit, or the EMERGENCY OFF switch has been operated. Les câbles électriques allant au contacteur d'ARRÊT D'URGENCE présentent un court-circuit avec la masse, une coupure, ou bien le contacteur d'ARRÊT D'URGENCE est actionné. Los cables eléctricos hacia el interruptor de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA tienen un cortocircuito contra masa, interrupción, o bien el interruptor de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA está accionado. Os cabos elétricos para o interruptor EMERGÊNCIA - DESLIGA estão em curto circuito com o massa, interrupção, ou o interruptor EMERGÊNCIA - DESLIGA está acionado. I cavi elettrici verso l'interruttore di disinserimento di emergenza hanno un cortocircuito verso massa o un'interruzione oppure l'interruttore di disinserimento di emergenza è azionato. Elledninger til nødafbryder kortslutter mod stel, afbrydes, eller nødafbryderen er betjent. Elledningarna till nödstoppsknappen har kortslutning mot jord eller avbrott, eller så har nödstoppsknappen tryckts på. Johdoissa hätäkatkaisimeen NOT-AUS on oikosulku maadotukseen, virtakatkos, tai hätäkatkaisinta NOT-AUS on painettu. NOT-AUS (ACİL DURUMDA KAPATMA) şalterine giden elektrik kablolarında şaseye bir kısa, kopukluk var veya NOT-AUS (ACİL DURUMDA KAPATMA) şalterine basılmamış. 緊急停止スイッチへの電気ケーブルにアースへのショートや断線があるか、あるいは緊急停止スイッチが操作されています。 비상 차단 스위치의 전기 라인에 (-)극 단락, 단선이 있거나 비상 차단 스위치가 작동된 상태입니다.
008000 Die Steuergeräte 'HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb' und 'MR Motorregelung' melden interne Fehler. The control units 'HDCU hybrid drive control unit' and 'MR engine control' report internal faults. Les calculateurs 'HDCU Calculateur entraînement hybride' et 'Régulation électronique du moteur MR' signalent des défauts internes. Las unidades de control 'Unidad de control HDCU propulsión híbrida' y 'Gestión del motor MR' comunican una avería interna. Os aparelhos de controle 'Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH)' e 'MR Comando do motor' comunicam falhas internas. Le centraline di comando 'HDCU Centralina di comando trazione ibrida' e 'Regolazione del motore' segnalano un errore interno. Styreenhed 'HDCU styreenhed hybridmotor' og 'MR motorregulering' melder interne fejl. Styrenheterna 'HDCU styrenhet hybriddrift' och 'MR motorreglering' meddelar interna fel. Ohjainlaitteet 'HDCU ohjainlaite hybridimoottori' ja 'MR moottoriohjaus' ilmoittavat sisäisiä vikoja. 'Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu' ve 'MR Motor kumandası' kumanda kutuları dahili arıza bildiriyor. コントロール・ユニット'HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット'および'MR エンジン・コントロール'が内部故障を送信します。 컨트롤 유닛 'HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛' 및 'MR 엔진 컨트롤'이(가) 내부 오류를 나타냅니다.
009000 Der Hochvolt-Zwischenkreis hat einen internen Fehler. The high-voltage intermediate circuit has an internal fault. Le circuit intermédiaire haute tension présente un défaut interne. El circuito intermedio de alto voltaje tiene un error interno. O circuito intermediário de alta voltagem está com um defeito interno. Il circuito intermedio ad alto voltaggio ha un errore interno. Højvoltsmellemkredsen har en intern fejl. Högvoltsmellankretsen har en internt fel. Korkeajännite-välipiirissä on sisäinen vika. Yüksek voltaj ara devresinde dahili bir arıza var. 高電圧中間回路に内部故障があります。 고전압 중간 회로에 내부 오류가 있습니다.
009001 Das Steuergerät 'BMS Batteriemanagementsystem' meldet einen Isolationsfehler. The control unit 'BMS Battery management system' reports an insulation fault. Le calculateur 'BMS système de gestion de batterie' signale un défaut d'isolation. La unidad de control 'BMS Sistema de gestión de batería' comunica una avería de aislamiento. O módulo de comando 'Sistema de gerenciamento da bateria BMS' comunica uma falha de isolamento. La centralina di comando 'BMS sistema di gestione della batteria' segnala un guasto d'isolamento. Styreenhed 'BMS batterimanagementsystem' melder en isolationsfejl. Styrenhet 'BMS batteristyrsystem' meddelar ett isolationsfel. Ohjainlaite 'BMS Akkuhallintajärjestelmä' ilmoittaa eristevian. 'BMS akü yönetim sistemi' kutusu bir izolasyon arızası bildiriyor. コントロール・ユニット'BMSバッテリ・マネージメント・システム'が絶縁不良を送信します。 컨트롤 유닛 'BMS 배터리 매니지먼트 시스템'이(가) 절연결함을 나타냅니다.
00A000 Überspannung:24 VSpannungsversorgung Overvoltage:24 VPower supply Surtension:24 VAlimentation en tension Sobretensión:24 VAlimentación de tensión Sobretensão:24 VAlimentação de tensão Sovratensione:24 VAlimentazione di tensione Overspænding:24 VSpændingsforsyning Överspänning:24 VSpänningsförsörjning Ylijännite:24 VJännitteensaanti Aşırı gerilim:24 VGerilim beslemesi オーバ・ボルテージ:24 V電源電圧 과전압:24 V전원장치
00A001 Unterspannung:24 VSpannungsversorgung Undervoltage:24 VPower supply Sous-tension:24 VAlimentation en tension Baja tensión:24 VAlimentación de tensión Subtensão:24 VAlimentação de tensão Sottotensione:24 VAlimentazione di tensione Underspænding:24 VSpændingsforsyning Underspänning:24 VSpänningsförsörjning Alijännite:24 VJännitteensaanti Gerilim düşüklüğü:24 VGerilim beslemesi アンダ・ボルテージ:24 V電源電圧 저전압:24 V전원장치
00A002 Das Steuergerät hat Übertemperatur. The control unit is overheated. Le calculateur présente une surchauffe. La unidad de control tiene una temperatura demasiado alta. Superaquecimento do módulo de comando. La centralina di comando è surriscaldata. Styreenhed har overtemperatur. Styrdonet har övertemperatur. Ohjainlaite on ylikuumentunut. Kumanda cihazında aşırı sıcaklık var. コントロール・ユニットがオーバ・ヒートしています。 제어기가 과온입니다.
00A003 Die Betriebstemperatur des Steuergeräts 'HDCU Steuergerät Hybrid-Antrieb' wurde nicht erreicht. The operating temperature of the control unit 'HDCU hybrid drive control unit' was not reached. La température de service du calculateur 'HDCU Calculateur entraînement hybride' n'a pas été atteinte. La temperatura de servicio de la unidad de control 'Unidad de control HDCU propulsión híbrida' no se ha alcanzado. A temperatura operacional do módulo de comando 'Módulo de comando de propulsão híbrida HDCU (MCPH)' não foi alcançada. La temperatura di esercizio della centralina di comando 'HDCU Centralina di comando trazione ibrida' non è stata raggiunta. Driftstemperaturen for styreenhed 'HDCU styreenhed hybridmotor' blev ikke nået. Drifttemperaturen i styrenhet 'HDCU styrenhet hybriddrift' uppnåddes inte. Ohjainlaitteen 'HDCU ohjainlaite hybridimoottori' toimintalämpötilaa ei saavutettu. 'Hibrid tahrik HDCU kumanda kutusu' kumanda kutusu çalışma sıcaklığına ulaşılmadı. コントロール・ユニット'HDCUハイブリッド・ドライブ・コントロール・ユニット'の作動温度に達しませんでした。 컨트롤 유닛 'HDCU, Hybrid 구동장치 컨트롤 유닛'의 작동 온도에 도달하지 않았습니다.
00C000 CAN-Bus-OFF-Fehler:Hybrid-CAN-Bus CAN bus OFF fault:Hybrid CAN bus Défaut bus CAN OFF:Bus CAN hybride Error de bus CAN OFF:Bus CAN híbrido Falha CAN-Bus-OFF:CAN-Bus híbrido Errore al disinserimento del bus CAN (OFF):Bus CAN del sistema a trazione ibrida CAN-bus-OFF-fejl:Hybrid-CAN-bus CAN-buss-AV-fel:Hybrid-CAN CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika:Hybridi-CAN CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası:Hibrid tahrik-CAN-Bus CANバス・オフ・エラー:ハイブリッド CAN バス CAN-버스-OFF-에러:하이브리드 CAN 버스
00C001 CAN-Bus-OFF-Fehler:Antriebs-CAN-Bus CAN bus OFF fault:Drive train CAN bus Défaut bus CAN OFF:Bus CAN entraînement Error de bus CAN OFF:Bus CAN de la cadena cinemática Falha CAN-Bus-OFF:Bus do CAN da tração Errore al disinserimento del bus CAN (OFF):Bus CAN trasmissione CAN-bus-OFF-fejl:Drivmekanisme-CAN-bus CAN-buss-AV-fel:Drift-CAN-buss CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika:Moottorin CAN-väylä CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası:Tahrik aksamı CAN Busu CANバス・オフ・エラー:パワー・トレインCANバス CAN-버스-OFF-에러:드라이브 트레인-CAN 버스
00C002 CAN-Bus-OFF-Fehler:Diesel-CAN-Bus CAN bus OFF fault:Diesel-CAN-Bus Défaut bus CAN OFF:Diesel-CAN-Bus Error de bus CAN OFF:Diesel-CAN-Bus Falha CAN-Bus-OFF:Diesel-CAN-Bus Errore al disinserimento del bus CAN (OFF):Diesel-CAN-Bus CAN-bus-OFF-fejl:Diesel-CAN-Bus CAN-buss-AV-fel:Diesel-CAN-Bus CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika:Diesel-CAN-Bus CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası:Diesel-CAN-Bus CANバス・オフ・エラー:Diesel-CAN-Bus CAN-버스-OFF-에러:Diesel-CAN-Bus
00C003 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät EDCU Steuergerät Elektroantrieb ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit EDCU Electric drive control unit. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur EDCU calculateur moteur électrique est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina EDCU centralina di comando motore elettrico è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed EDCU styreenhed elektrisk drift har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon EDCU styrenhet eldrift. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen EDCU Ohjainlaite sähkömoottori kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C004 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät EDCU Steuergerät Elektroantrieb ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit EDCU Electric drive control unit. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur EDCU calculateur moteur électrique est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina EDCU centralina di comando motore elettrico è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed EDCU styreenhed elektrisk drift har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon EDCU styrenhet eldrift. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen EDCU Ohjainlaite sähkömoottori kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C005 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät EDCU Steuergerät Elektroantrieb ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit EDCU Electric drive control unit. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur EDCU calculateur moteur électrique est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina EDCU centralina di comando motore elettrico è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed EDCU styreenhed elektrisk drift har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon EDCU styrenhet eldrift. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen EDCU Ohjainlaite sähkömoottori kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C006 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät Wechselrichter für Generator ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit Inverter for alternator. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Onduleur pour alternateur est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Inversor para el alternador está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Retificador da corrente do alternador Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Invertitore per alternatore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed Vekselretter til generator har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon Växelriktare för generator. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen Generaattorin vaihtosuuntaaja kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:Alternatör inverteri Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット オルタネータ用インバータ との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 발전기용 인버터(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C007 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät CPC Common Powertrain Controller ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit CPC Common Powertrain Controller. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur CPC Common Powertrain Controller est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control CPC Common Powertrain Controller está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando CPC Common Powertrain Controller Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina CPC Common Powertrain Controller è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed CPC Common Powertrain Controller har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon CPC Common Powertrain Controller. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen CPC Common Powertrain Controller kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C008 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät EDCU Steuergerät Elektroantrieb ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit EDCU Electric drive control unit. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur EDCU calculateur moteur électrique est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina EDCU centralina di comando motore elettrico è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed EDCU styreenhed elektrisk drift har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon EDCU styrenhet eldrift. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen EDCU Ohjainlaite sähkömoottori kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C009 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät Wechselrichter für Generator ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit Inverter for alternator. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Onduleur pour alternateur est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Inversor para el alternador está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Retificador da corrente do alternador Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Invertitore per alternatore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed Vekselretter til generator har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon Växelriktare för generator. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen Generaattorin vaihtosuuntaaja kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:Alternatör inverteri Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット オルタネータ用インバータ との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 발전기용 인버터(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C00A CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil Bremswiderstand ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with component Brake resistor. Défaut du CAN timeout:Communication CAN avec le composant Résistance de freinage est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con el componente Resistencia frenado está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o componente Resistor do freio Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con il componente Resistenza freni è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med komponent Bremsemodstand har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med komponent Bromsmotstånd. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen Jarrutusvastus kanssa on häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:Fren direnci Parçası ile CAN iletişimi arızalı. CANタイムアウト・エラー:構成部品 ブレーキ・レジスタ との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:부품 제동저항기(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C00B CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät BMS Batteriemanagementsystem ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit BMS Battery management system. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur BMS système de gestion de batterie est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control BMS Sistema de gestión de batería está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Sistema de gerenciamento da bateria BMS Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina BMS sistema di gestione della batteria è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed BMS batterimanagementsystem har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon BMS batteristyrsystem. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen BMS Akkuhallintajärjestelmä kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:BMS akü yönetim sistemi Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット BMSバッテリ・マネージメント・システム との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 BMS 배터리 매니지먼트 시스템(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C00C CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät EDCU Steuergerät Elektroantrieb ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit EDCU Electric drive control unit. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur EDCU calculateur moteur électrique est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control EDCU Unidad de control accionamiento eléctrico está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Módulo de comando EDCU da propulsão elétrica Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina EDCU centralina di comando motore elettrico è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed EDCU styreenhed elektrisk drift har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon EDCU styrenhet eldrift. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen EDCU Ohjainlaite sähkömoottori kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:EDCU elektrikli tahrik kumanda kutusu Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット EDCUエレクトリック・ドライブ・コントロール・ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 EDCU 컨트롤 유닛 전기 구동장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C00D CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät API1 Nebenaggregate Wechselrichter 1 ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit API1 Ancillary assemblies inverter 1. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur API1 Organes auxiliaires onduleur 1 est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control API1 Grupos secundarios inversor 1 está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando API1 Conversor de corrente 1 dos agregados secundários Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina API1 gruppi secondari invertitore 1 è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed API1 sekundæraggregat vekselretter 1 har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon API1 Sekundäraggregat växelriktare 1. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen API1 Lisälaitteistot vaihtosuuntaaja 1 kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:API1 İlave agregalar inverteri 1 Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット API1 インバータ1補助ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 API1 인버터 1 보조장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C00E CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät API1 Nebenaggregate Wechselrichter 1 ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit API1 Ancillary assemblies inverter 1. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur API1 Organes auxiliaires onduleur 1 est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control API1 Grupos secundarios inversor 1 está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando API1 Conversor de corrente 1 dos agregados secundários Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina API1 gruppi secondari invertitore 1 è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed API1 sekundæraggregat vekselretter 1 har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon API1 Sekundäraggregat växelriktare 1. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen API1 Lisälaitteistot vaihtosuuntaaja 1 kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:API1 İlave agregalar inverteri 1 Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット API1 インバータ1補助ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 API1 인버터 1 보조장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C00F CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät API2 Nebenaggregate Wechselrichter 2 ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit API2 Ancillary assemblies inverter 2. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur API2 Organes auxiliaires onduleur 2 est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control API2 Grupos secundarios inversor 2 está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando API2 Conversor de corrente 2 dos agregados secundários Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina API2 gruppi secondari invertitore 2 è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed API2 sekundæraggregat vekselretter 2 har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon API2 Sekundäraggregat växelriktare 2. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen API2 Lisälaitteistot vaihtosuuntaaja 2 kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:API2 İlave agregalar inverteri 2 Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット API2 インバータ2補助ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 API2 인버터 2 보조장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C010 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät API2 Nebenaggregate Wechselrichter 2 ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit API2 Ancillary assemblies inverter 2. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur API2 Organes auxiliaires onduleur 2 est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control API2 Grupos secundarios inversor 2 está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando API2 Conversor de corrente 2 dos agregados secundários Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina API2 gruppi secondari invertitore 2 è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed API2 sekundæraggregat vekselretter 2 har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon API2 Sekundäraggregat växelriktare 2. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen API2 Lisälaitteistot vaihtosuuntaaja 2 kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:API2 İlave agregalar inverteri 2 Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット API2 インバータ2補助ユニット との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 API2 인버터 2 보조장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C011 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät BMS Batteriemanagementsystem ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit BMS Battery management system. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur BMS système de gestion de batterie est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control BMS Sistema de gestión de batería está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Sistema de gerenciamento da bateria BMS Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina BMS sistema di gestione della batteria è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed BMS batterimanagementsystem har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon BMS batteristyrsystem. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen BMS Akkuhallintajärjestelmä kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:BMS akü yönetim sistemi Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット BMSバッテリ・マネージメント・システム との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 BMS 배터리 매니지먼트 시스템(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C012 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit FPS Flexibly programmed control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur FPS Commande à programmation flexible est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control FPS Mando de programación flexible está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina FPS Gestione a programmazione flessibile è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed FPS fleksibel programmeret styring har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon FPS flexibelt programmerad styrning. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:FPS esnek programlı kumanda Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C013 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit FPS Flexibly programmed control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur FPS Commande à programmation flexible est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control FPS Mando de programación flexible está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina FPS Gestione a programmazione flessibile è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed FPS fleksibel programmeret styring har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon FPS flexibelt programmerad styrning. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:FPS esnek programlı kumanda Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C014 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät TCO Tachograf ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit TCO Tachograph. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Tachygraphe TCO est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Tacógrafo TCO está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando TCO Tacógrafo Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Tachigrafo TCO è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed TCO Fartskriver har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon TCO färdskrivare. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen TCO ajopiirturi kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:TCO Takograf Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット TCO タコ・グラフ との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 TCO 운행기록계(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C015 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät TCO Tachograf ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit TCO Tachograph. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Tachygraphe TCO est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Tacógrafo TCO está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando TCO Tacógrafo Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Tachigrafo TCO è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed TCO Fartskriver har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon TCO färdskrivare. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen TCO ajopiirturi kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:TCO Takograf Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット TCO タコ・グラフ との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 TCO 운행기록계(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C016 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät BMS Batteriemanagementsystem ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit BMS Battery management system. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur BMS système de gestion de batterie est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control BMS Sistema de gestión de batería está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Sistema de gerenciamento da bateria BMS Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina BMS sistema di gestione della batteria è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed BMS batterimanagementsystem har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon BMS batteristyrsystem. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen BMS Akkuhallintajärjestelmä kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:BMS akü yönetim sistemi Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット BMSバッテリ・マネージメント・システム との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 BMS 배터리 매니지먼트 시스템(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C017 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät BMS Batteriemanagementsystem ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit BMS Battery management system. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur BMS système de gestion de batterie est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control BMS Sistema de gestión de batería está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando Sistema de gerenciamento da bateria BMS Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina BMS sistema di gestione della batteria è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed BMS batterimanagementsystem har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon BMS batteristyrsystem. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen BMS Akkuhallintajärjestelmä kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:BMS akü yönetim sistemi Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット BMSバッテリ・マネージメント・システム との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 BMS 배터리 매니지먼트 시스템(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C100 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät CPC Common Powertrain Controller ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit CPC Common Powertrain Controller. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur CPC Common Powertrain Controller est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control CPC Common Powertrain Controller está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando CPC Common Powertrain Controller Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina CPC Common Powertrain Controller è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed CPC Common Powertrain Controller har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon CPC Common Powertrain Controller. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen CPC Common Powertrain Controller kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C101 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät CPC Common Powertrain Controller ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit CPC Common Powertrain Controller. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur CPC Common Powertrain Controller est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control CPC Common Powertrain Controller está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando CPC Common Powertrain Controller Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina CPC Common Powertrain Controller è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed CPC Common Powertrain Controller har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon CPC Common Powertrain Controller. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen CPC Common Powertrain Controller kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C102 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät CPC Common Powertrain Controller ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit CPC Common Powertrain Controller. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur CPC Common Powertrain Controller est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control CPC Common Powertrain Controller está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando CPC Common Powertrain Controller Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina CPC Common Powertrain Controller è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed CPC Common Powertrain Controller har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon CPC Common Powertrain Controller. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen CPC Common Powertrain Controller kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C103 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät CPC Common Powertrain Controller ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit CPC Common Powertrain Controller. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur CPC Common Powertrain Controller est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control CPC Common Powertrain Controller está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando CPC Common Powertrain Controller Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina CPC Common Powertrain Controller è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed CPC Common Powertrain Controller har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon CPC Common Powertrain Controller. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen CPC Common Powertrain Controller kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C104 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät CPC Common Powertrain Controller ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit CPC Common Powertrain Controller. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur CPC Common Powertrain Controller est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control CPC Common Powertrain Controller está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando CPC Common Powertrain Controller Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina CPC Common Powertrain Controller è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed CPC Common Powertrain Controller har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon CPC Common Powertrain Controller. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen CPC Common Powertrain Controller kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:CPC Common Powertrain Controller Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット CPC(Common Powertrain Controlle=コモン・パワートレイン・コントロール) との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 CPC Common Powertrain Controller(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C105 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät INS Instrument ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit INS Instrument. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Instrument INS est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Instrumento INS está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando INS Instrumento Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Stumento combinato INS è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed INS instrument har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon INS instrument. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen INS mittaristo kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:INS Gösterge Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット INS インストルメント との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 INS 인스트루먼트(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C200 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C201 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C202 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C203 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C204 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C205 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C206 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00C207 CAN-Timeout-Fehler:Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät MR Motorregelung ist gestört. CAN timeout fault:Fault in CAN communication with control unit MR engine control. Défaut du CAN timeout:La communication CAN avec le calculateur Régulation électronique du moteur MR est perturbée. Error de tiempo de espera excedido del CAN:La comunicación CAN con la unidad de control Gestión del motor MR está perturbada. Falha de timeout do CAN:Falha na comunicação do CAN com o módulo de comando MR Comando do motor Guasto di timeout del CAN:La comunicazione CAN con la centralina Regolazione del motore è disturbata. CAN-timeout-fejl:CAN-kommunikation med styreenhed MR motorregulering har fejl. CAN-Timeout-fel:Det föreligger en störning i CAN-kommunikation med styrdon MR motorreglering. CAN-timeout-vika:CAN-tiedonsiirrossa ohjainlaitteen MR moottoriohjaus kanssa häiriö. CAN Timeout (fasıla) arızası:MR Motor kumandası Kumanda cihazıyla CAN iletişimi arızalıdır. CANタイムアウト・エラー:コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール との CAN コミュニケーションに障害があります。 CAN 시간초과 오류:컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(와)과의 CAN 통신 장애가 존재합니다.
00E005 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105 Error 105
00E006 SPI-Kommunikationsfehler SPI-Communication fault SPI-Défaut de communication SPI-Avería de comunicación SPI-Falha de comunicação SPI-Errore di comunicazione SPI-Kommunikationsfejl SPI-Kommunikationsfel SPI-Tiedonsiirtovirhe SPI-İletişim hatası SPI-通信故障 SPI-통신오류
00E007 Die Masseleitung des Relais 'Freigabe des Hybrid-Systems' ist defekt. The ground line of relay 'Enabling of hybrid system' is defective. Le câble de masse du relais 'Validation du système hybride' est défectueux. El cable de masa del relé 'Autorización del sistema híbrido' está defectuoso. O cabo massa do relé 'Liberação do sistema híbrido' está com defeito. Il cavo di massa del relè 'Abilitazione del sistema ibrido' è guasto. Stelledning til relæ 'Godkendelse af hybridsystem' er defekt. Jordledningen till relä 'Frigivning av hybridsystem' är defekt. Releen 'Hybridijärjestelmän salliminen' maadotusjohto on rikki. 'Hibrid sistemini serbest bırakma' rölesi şase kablosu arızalı. リレー'ハイブリッド・システムの承認'のアース・ラインが故障しています。 릴레이 'Hybrid 시스템 활성화'의 접지 케이블에 결함이 있습니다.
00E008 EindrahtbetriebDiesel-CAN-Bus Single-wire modeDiesel-CAN-Bus Fonctionnement à un filDiesel-CAN-Bus Servicio unifilarDiesel-CAN-Bus Funcionamento com um fioDiesel-CAN-Bus Modalità a filo unicoDiesel-CAN-Bus EnlederdriftDiesel-CAN-Bus EntrådsdriftDiesel-CAN-Bus YksijohtokäyttöDiesel-CAN-Bus Tek telle çalışmaDiesel-CAN-Bus シングル・ワイヤ作動Diesel-CAN-Bus 싱글 와이어 모드Diesel-CAN-Bus
00E009 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109 Error 109
00E00A Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110 Error 110
00E00B Die Überwachungsfunktion für den Stecker der Hochvoltbatterie hat einen Kurzschluss nach Plus erkannt.(SteckerAusgang) The monitoring function for the plug of the high-voltage battery has detected a short circuit to positive.(ConnectorOutput) La fonction de surveillance pour la fiche de la batterie haute tension a détecté un court-circuit avec le plus.(FicheSortie) La función de vigilancia para el conector de la batería de alto voltaje ha detectado un cortocircuito contra el polo positivo.(ConectorSalida) A função de controle do conector da bateria de alta voltagem reconheceu um curto circuito com o positivo.(ConectorSaida) La funzione di sorveglianza per il connettore a spina della batteria ad alto voltaggio ha riconosciuto un cortocircuito verso positivo.(ConnettoreUscita) Overvågningsfunktion for stik til højvoltsbatteri har registreret en kortslutning mod plus.(StikUdgang) Övervakningsfunktionen för stickkontakt till högvoltsbatteri har registrerat en kortslutning mot plus.(StickkontaktUtgång) Korkeajänniteakun pistokkeen valvontatoiminto havainnut oikosulun plussaan.(PistokeLähtö) Yüksek voltaj aküsü soketi denetleme fonksiyonu artıya bir kısa devre algıladı.(SoketÇıkış) 高電圧バッテリのプラグのモニタ機能がプラスへのショートを検知しました。(プラグアウトプット) 고전압 배터리 커넥터의 감시 기능을 통해 (+)극 단락이 감지되었습니다.(커넥터출구)
00E00C Kurzschluss an Klemme 30 Short circuit at circuit 30 Court-circuit au niveau de la borne 30 Cortocircuito en el borne 30 Curto-circuito no terminal 30 Cortocircuito sul morsetto 30 Kortslutning til klemme 30 Kortslutning på kabelklämma30 Oikosulku virtapiirissä 30 Uç 30’de kısa devre ターミナル30のショート 단자 30에서의 단락
00E00D Klemme 30: Überspannung Terminal 30: overvoltage Borne 30 : surtension Borne 30: sobretensión Terminal 30: Sobretensão Morsetto30: sovratensione Klemme 30: Overspænding Klämma 30: Överspänning Virtapiiri 30: ylijännite Uç 30: Aşırı gerilim ターミナル 30: オーバ・ボルテージ 단자 30: 과전압
00E00E Klemme 30: Unterspannung Terminal 30: undervoltage Borne 30 : sous-tension Borne 30: baja tensión Terminal 30: Subtensão Morsetto 30: sottotensione Klemme 30: Underspænding Klämma 30: Underspänning Virtapiiri 30: alijännite Uç 30: Gerilim düşüklüğü ターミナル 30: アンダ・ボルテージ 단자 30: 부족전압
00E00F Das Bauteil Motorbremsstufe 1 hat Kurzschluss nach Plus, nach Masse oder Unterbrechung bzw. die Signalspannung ist unplausibel. Component Engine brake stage 1 has a short circuit to positive, to ground, an open circuit or the signal voltage is implausible. Le composant Cran de frein moteur 1 présente un court-circuit avec le plus, avec la masse ou une coupure, ou bien la tension du signal n'est pas plausible. El componente Escalón del freno motor 1 tiene cortocircuito contra el polo positivo, contra masa o interrupción, o bien la tensión de señal no es plausible. O componente Grau de frenagem do motor 1 está em curto circuito com o positivo, com o massa ou interrompido ou seja a tensão de sinal não é plausível. Il componente Livello del freno motore 1 presenta un cortocircuito verso positivo, verso massa o un'interruzione oppure la tensione del segnale non è plausibile. Komponent Motorbremsetrin 1 har kortslutning mod plus, mod stelforbindelse eller er afbrudt/signalspændingen er usandsynlig. Komponent Motorbromssteg 1 har kortslutning mot plus, mot jord eller ledningsbrott resp. signalspänningen är osannolik. Rakenneosassa Moottorijarruteho 1 on oikosulku plussaan, maadotukseen tai virtakatkos tai signaalijännite on epäuskottava. Egzoz freni kademesi 1 yapı elemanında artıya, şaseye kısa devre veya kopukluk var veya sinyal gerilimi uymuyor. 構成部品 エグゾースト・ブレーキ・ステージ1 にプラスまたはアースへのショート、あるいは断線があるか、シグナル電圧が妥当でありません。 부품 엔진 브레이크 단계 1에 (+)극 단락, (-)극 단락 또는 단선이 발생했거나 신호 전압이 유효하지 않습니다.
00E010 Das Bauteil Motorbremsstufe 2 hat Kurzschluss nach Plus, nach Masse oder Unterbrechung bzw. die Signalspannung ist unplausibel. Component Engine brake stage 2 has a short circuit to positive, to ground, an open circuit or the signal voltage is implausible. Le composant Cran de frein moteur 2 présente un court-circuit avec le plus, avec la masse ou une coupure, ou bien la tension du signal n'est pas plausible. El componente Escalón del freno motor 2 tiene cortocircuito contra el polo positivo, contra masa o interrupción, o bien la tensión de señal no es plausible. O componente Grau de frenagem do motor 2 está em curto circuito com o positivo, com o massa ou interrompido ou seja a tensão de sinal não é plausível. Il componente Livello del freno motore 2 presenta un cortocircuito verso positivo, verso massa o un'interruzione oppure la tensione del segnale non è plausibile. Komponent Motorbremsetrin 2 har kortslutning mod plus, mod stelforbindelse eller er afbrudt/signalspændingen er usandsynlig. Komponent Motorbromssteg 2 har kortslutning mot plus, mot jord eller ledningsbrott resp. signalspänningen är osannolik. Rakenneosassa Moottorijarruteho 2 on oikosulku plussaan, maadotukseen tai virtakatkos tai signaalijännite on epäuskottava. Egzoz freni kademesi 2 yapı elemanında artıya, şaseye kısa devre veya kopukluk var veya sinyal gerilimi uymuyor. 構成部品 エグゾースト・ブレーキ・ステージ2 にプラスまたはアースへのショート、あるいは断線があるか、シグナル電圧が妥当でありません。 부품 엔진 브레이크 단계 2에 (+)극 단락, (-)극 단락 또는 단선이 발생했거나 신호 전압이 유효하지 않습니다.
00E011 Motorbremsstufe 1+Motorbremsstufe 2OHNE FUNKTION Engine brake stage 1+Engine brake stage 2NO FUNCTION Cran de frein moteur 1+Cran de frein moteur 2SANS FONCTION Escalón del freno motor 1+Escalón del freno motor 2SIN FUNCION Grau de frenagem do motor 1+Grau de frenagem do motor 2SEM FUNÇÃO Livello del freno motore 1+Livello del freno motore 2NON FUNZIONA Motorbremsetrin 1+Motorbremsetrin 2UDEN FUNKTION Motorbromssteg 1+Motorbromssteg 2FUNGERAR EJ Moottorijarruteho 1+Moottorijarruteho 2EI TOIMI Egzoz freni kademesi 1+Egzoz freni kademesi 2FONKSİYONSUZ エグゾースト・ブレーキ・ステージ1+エグゾースト・ブレーキ・ステージ2機能しない 엔진 브레이크 단계 1+엔진 브레이크 단계 2기능고장
00E012 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118 Error 118
00E013 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119 Error 119
00E014 Die elektrische Leitung des Relais 'Freigabe des Hybrid-Systems' ist defekt.(OHNEFreigabe des Bauteils 'Hochvoltbatterie') The electrical line of relay 'Enabling of hybrid system' is defective.(WITHOUTEnabling of component 'High-voltage battery') Le câble électrique du relais 'Validation du système hybride' est défectueux.(SANSValidation du composant 'Batterie haute-tension') El cable eléctrico del relé 'Autorización del sistema híbrido' está defectuoso.(SINAutorización del componente 'Batería de alto voltaje') O condutor elétrico do relé 'Liberação do sistema híbrido' está com defeito.(SEMLiberação do componente 'Bateria de alta voltagem') Il cavo elettrico del relè 'Abilitazione del sistema ibrido' è guasto.(SENZAAbilitazione del componente 'Batteria ad alto voltaggio') Elledning til relæ 'Godkendelse af hybridsystem' er defekt.(UDENGodkendelse for komponent 'Højspændingsbatteri') Elledningen till relä 'Frigivning av hybridsystem' är defekt.(UTANFrigivning av komponent 'Högvoltsbatteri') Releen 'Hybridijärjestelmän salliminen' johto on rikki.(ILMANRakenneosan 'Korkeajänniteakku' salliminen) 'Hibrid sistemini serbest bırakma' rölesi elektrik kablosu arızalı(OLMAKSIZIN'Yüksek voltaj aküsü' yapı elemanını serbest bırakma) リレー'ハイブリッド・システムの承認'の電気ケーブルが故障しています。(なし構成部品'高電圧バッテリ'の承認) 릴레이 'Hybrid 시스템 활성화'의 전기 라인에 결함이 있습니다.(없음부품 '고전압 배터리' 승인)
00E015 Die elektrische Leitung des Relais 'Freigabe der Hochvoltbatterie des Hybrid-Systems' ist defekt. The electrical line of relay 'Enabling of high-voltage battery of hybrid system' is defective. Le câble électrique du relais 'Validation de la batterie haute tension du système hybride' est défectueux. El cable eléctrico del relé 'Autorización de la batería de alto voltaje del sistema híbrido' está defectuoso. O condutor elétrico do relé 'Liberação da bateria de alta voltagem do sistema híbrido' está com defeito. Il cavo elettrico del relè 'Abilitazione della batteria ad alto voltaggio del sistema ibrido' è guasto. Elledning til relæ 'Godkendelse af højspændingsbatteri hybridsystem' er defekt. Elledningen till relä 'Frigivning av hybridsystemets högvoltsbatteri' är defekt. Releen 'Hybridijärjestelmän korkeajänniteakun salliminen' johto on rikki. 'Hibrit sistemi yüksek voltaj aküsünü serbest bırakma' rölesi elektrik kablosu arızalı リレー'ハイブリッド・システムの高電圧バッテリの承認'の電気ケーブルが故障しています。 릴레이 'Hybrid 시스템의 고전압 배터리 활성화'의 전기 라인에 결함이 있습니다.
00E016 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122 Error 122
00E017 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123 Error 123
00E018 EindrahtbetriebAntriebs-CAN-Bus Single-wire modeDrive train CAN bus Fonctionnement à un filBus CAN entraînement Servicio unifilarBus CAN de la cadena cinemática Funcionamento com um fioBus do CAN da tração Modalità a filo unicoBus CAN trasmissione EnlederdriftDrivmekanisme-CAN-bus EntrådsdriftDrift-CAN-buss YksijohtokäyttöMoottorin CAN-väylä Tek telle çalışmaTahrik aksamı CAN Busu シングル・ワイヤ作動パワー・トレインCANバス 싱글 와이어 모드드라이브 트레인-CAN 버스
00E019 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125 Error 125
00E01A EEPROM-Fehler EEPROM error Défaut d'EEPROM Error EEPROM Erro da EEPROM Errore EPROM EEPROM-fejl EEPROM-fel EEPROM-vika EEPROM Hatası EEPROM 故障 EEPROM-펄트
00E01B Das Bauteil Kühlanlage für Hochvoltbatterie meldet einen Fehler. Component Cooling system for high-voltage battery reports a fault. Le composant Système de refroidissement pour batterie haute tension indique un défaut. El componente Sistema de refrigeración para la batería de alto voltaje comunica un error. O componente Sistema de arrefecimento para bateria de alta tensão comunica uma falha. Il componente Impianto di raffreddamento per la batteria ad alto voltaggio segnala un guasto. Komponenten Kølesystem til højspændingsbatteriet melder fejl. Komponenten Kylsystem för högvoltsbatteri skickar ett felmeddelande. Rakenneosa Korkeajänniteakun jäähdytyslaitteisto ilmoittaa viasta. Yüksek voltaj aküsü soğutma sistemi elemanı bir arıza bildiriyor. 構成部品高電圧バッテリ用冷却システムがエラーを送信します。 부품 고전압 배터리 냉각장치에서 펄트시그널을 전송합니다.
00E01E Das Einschalten des Hybrid-Systems ist fehlgeschlagen. Switch-on of the hybrid system has failed. L'enclenchement du système hybride a échoué. La conexión del sistema híbrido ha fallido. O acionamento do sistema híbrido falhou. L'inserimento del sistema ibrido non è riuscito. Tilkobling af hybridsystem slog fejl. Inkoppling av hybridsystemet misslyckades. Hybridijärjestelmän kytkeminen päälle ei onnistunut. Hibrid sistemin devreye alınması başarısız oldu. ハイブリッド・システムのオンに失敗しました。 Hybrid 시스템 활성화에 실패하였습니다.
00E01F Selbsttestfehler Self-test fault Défaut dans l'autotest Avería de autotest Erro de autoteste Errore di autocontrollo Selvtestfejl Självtestfel Itsetestivirhe Kendi kendine test hatası セルフ・テスト・エラー 셀프테스트펄트
00E021 Die Schütze des Hochvoltbatteriemoduls sind nicht geschlossen. The contactors of the high-voltage battery module are not closed. Les disjoncteurs du module de batterie haute-tension ne sont pas fermés. Los contactores del módulo de la batería de alto voltaje no están cerrados. Os contactores do módulo da bateria de alta tensão não estão fechados. I contattori del modulo batteria ad alto voltaggio non sono chiusi. Kontaktorerne i højvoltbatterimodulet er ikke sluttede. Högvoltsbatterimodulens kontaktorer är inte slutna. Korkeajänniteakkumodulin kontaktorit eivät ole kiinni. Yüksek voltajlı akü modülü akım akışı ayarı elektronik yapı elemanları kapalı değil. 高電圧バッテリ・モジュールの接触器は閉じていません。 고전압 배터리 모듈의 게이트가 닫히지 않았습니다.
00E000 Das Bauteil 'Dachlüfter für Niedertemperaturkreislauf' ist ausgefallen oder defekt. Component 'Roof ventilator for low-temperature circuit' has failed or is defective. Le composant 'Ventilateur de toit pour circuit basse température' est tombé en panne ou défectueux. El componente 'Ventilador de techo para el circuito de baja temperatura' ha fallado o está averiado. O componente 'Respiro no teto para circulação de baixa temperatura' falhou ou está com defeito. Il componente 'Ventilatore sul tetto per il circuito a bassa temperatura' ha cessato di funzionare o è guasto. Komponent 'Tagventilator til lavtemperaturkredsløb' svigter eller er defekt. Komponent 'Takfläkt för lågtemperaturkrets' är ur funktion eller defekt. Rakenneosa 'Matalalämpötilakierron kattotuuletin' ei toimi tai on rikki. 'Düşük sıcaklık devresi tavan fanı' yapı elemanı devre dışı kalmış veya arızalı. 構成部品'低温回路用ルーフ・ベンチレータ'が機能停止したか、または故障しています。 부품 '저온 회로 루프 팬'이(가) 고장났거나 결함이 있습니다.
00E001 Das Bauteil 'Dachlüfter für Hochtemperatur-Kreislauf' ist ausgefallen oder defekt. Component 'Roof ventilator for high-temperature circuit' has failed or is defective. Le composant 'Ventilateur de toit pour circuit haute température' est tombé en panne ou défectueux. El componente 'Ventilador de techo para el circuito de alta temperatura' ha fallado o está averiado. O componente 'Respiro no teto para circulação de alta temperatura' falhou ou está com defeito. Il componente 'Ventilatore sul tetto per il circuito ad alta temperatura' ha cessato di funzionare o è guasto. Komponent 'Tagventilator til højtemperaturkredsløb' svigter eller er defekt. Komponent 'Takfläkt för högtemperaturkrets' är ur funktion eller defekt. Rakenneosa 'Korkealämpötilakierron kattotuuletin' ei toimi tai on rikki. 'Yüksek sıcaklık devresi tavan fanı' yapı elemanı devre dışı kalmış veya arızalı. 構成部品'高温回路用ルーフ・ベンチレータ'が機能停止したか、または故障しています。 부품 '고온 회로 루프 팬'이(가) 고장났거나 결함이 있습니다.