________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
HLK   HLK Heizung-Lüftung-Kühlung HLK Heating - Ventilation - Cooling HLK chauffage-ventilation-refroidissement HLK calefacción-ventilación-refrigeración HLK Aquecimento-ventilação-refrigeração HLK riscaldamento-ventilazione-raffreddamento HLK varmesystems- og ventilationskøling HLK värme-ventilation-kylning HLK lämmitys-tuuletus-jäähdytys HLK Kalorifer, havalandırma, soğutma HLK ヒータ・ベンチレーション・クーラ HLK 히팅-통풍-냉각
0000 Unbekannter Fehlercode Unknown fault code Code défaut inconnu Código de avería desconocido Código de falha desconhecido Codice guasto sconosciuto Ukendt fejlkode Okänd felkod Tuntematon vikakoodi Bilinmeyen arıza kodu 不明な故障コード 알수 없는 오류코드
0101 Überspannung am Bedienteil HLK Overvoltage at operating unit HLK Surtension sur clavier HLK Sobretensión en la unidad de mando HLK Sobretensão na unidade de comando HLK Sovratensione su unità di comando HLK Overspænding på betjeningsdel HLK Överspänning vid manöverdel HLK Ylijännite käyttölaitteella HLK HLK Kullanım yerinde aşırı gerilim 構造部品 HLK の電圧が高すぎる 조작기 HLK의 과전압
0102 Unterspannung am Bedienteil HLK Undervoltage at operating unit HLK Sous-tension sous clavier HLK Subtensión en la unidad de mando HLK Subtensão na unidade de comando HLK Sottotensione sull'unità di comando HLK Underspænding på betjeningsdel HLK Underspänning vid manöverdel HLK Alijännite käyttölaitteella HLK HLK Kullanım yerinde gerilim düşüklüğü 構造部品 HLK の電圧が低すぎる 조작기 HLK의 저전압
0110 Interner Fehler im Bedienteil HLK Internal fault in operating unit HLK Défaut interne dans le clavier HLK Avería interna en la unidad de mando HLK Falha interna na unidade de comando HLK Errore interno su unità di comando HLK Intern fejl i betjeningsdel HLK Internt fel i manöverdel HLK Sisäinen vika käyttölaitteessa HLK HLK Kullanım yerinde dahili arıza 構造部品 HLK の内部エラー 조작기 HLK 내의 내부적 오류
0111 Prüfsummenfehler im externen EEPROM Checksum error in external EEPROM Défaut de somme de contrôle dans la mémoire EEPROM externe Error de suma de comprobación en el EEPROM externo Soma de teste das falhas na EEPROM externa Errore nelle somme di prova della EEPROM esterna Kontrolsumsfejl i ekstern EEPROM Kontrollsummafel i extern EEPROM Tarkastussummavirhe ulkoisessa EEPROM:issa Harici EEPROM' da kontrol toplamı hatası 外付け EEPROM の点検総数誤差 외부 EEPROM에서의 체크섬 펄트
0112 Prüfsummenfehler im internen EEPROM Checksum error in internal EEPROM Défaut de somme de contrôle dans la mémoire EEPROM interne Error de suma de comprobación en el EEPROM interno Soma de teste das falhas na EEPROM interna Errore nelle somme di prova della EEPROM interna Kontrolsumsfejl i intern EEPROM Kontrollsummafel i intern EEPROM Tarkastussummavirhe sisäisessä EEPROM:issa Dahili EEPROM' da kontrol toplamı hatası 内部 EEPROM の点検総数誤差 내부 EEPROM에서의 체크섬 펄트
0140 Referenzspannung für Stellungspotentiometer der Servoantriebe hat Kurzschluss nach Masse. Reference voltage for position potentiometer of servodrives has Short circuit to ground. Tension de référence pour potentiomètre de position du servo-entraînement a Court-circuit vers masse. La tensión referencial para el potenciómetro de posición de los servoaccionamientos tiene Cortocircuito contra masa. Tensão de referência para os potenciômetros de posição dos servoacionamentos tem Curto-circuito com a massa Tensione di riferimento per il potenziometro di posizione dei servomotori presenta Cortocircuito verso massa. Referencespænding for servodrevenes stillingspotentiometer har Kortslutning mod masse. Referensspänning för lägespotentiometer för servodrivning har Kortslutning mot jord. Servomoottoreiden asematunnistuksen potentiometrien vertailujännitteessä on Oikosulku maadotukseen. Servo tahriklerin konum potansiyometrelerinin referans geriliminde Şasiye kısa devre var. サーボ・モータの位置を占めすポテンショメータの参照電圧はアースへのショート。 서보드라이브를 위한 위치 전위차계의 기준전압에 (-)단락(이)가 존재합니다.
0141 Referenzspannung für Stellungspotentiometer der Servoantriebe hat Kurzschluss nach Plus. Reference voltage for position potentiometer of servodrives has Short circuit to positive. Tension de référence pour potentiomètre de position du servo-entraînement a Court-circuit vers plus. La tensión referencial para el potenciómetro de posición de los servoaccionamientos tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Tensão de referência para os potenciômetros de posição dos servoacionamentos tem Curto-circuito com o positivo Tensione di riferimento per il potenziometro di posizione dei servomotori presenta Cortocircuito verso positivo. Referencespænding for servodrevenes stillingspotentiometer har Kortslutning mod plus. Referensspänning för lägespotentiometer för servodrivning har Kortslutning mot plus. Servomoottoreiden asematunnistuksen potentiometrien vertailujännitteessä on Oikosulku plussaan. Servo tahriklerin konum potansiyometrelerinin referans geriliminde Artı kutba kısa devre var. サーボ・モータの位置を占めすポテンショメータの参照電圧はプラスへのショート。 서보드라이브를 위한 위치 전위차계의 기준전압에 (+)단락(이)가 존재합니다.
0160 Bedienteil erkennt 'Bus OFF' am Fahrzeug-CAN-Bus. Operating unit detects 'Bus OFF' at vehicle CAN bus. Clavier reconnaît 'Bus OFF' sur bus CAN du véhicule. La unidad de mando detecta 'bus OFF' en el bus CAN del vehículo. A unidade de comando reconhece 'Bus OFF' no bus do CAN do veículo Il pannello di comando riconosce 'Bus OFF' sul bus CAN del veicolo. Betjeningsdel registrerer 'Bus OFF' på køretøjs-CAN-bus. Manöverdel identiferar 'Bus OFF' på fordons-CAN-buss. Käyttöyksikkö tunnistaa 'väylä OFF' auton CAN-väylällä. Kullanım yeri Araç-CAN-Bus'ta 'Bus KAPALI' algılıyor. 操作部が車両 CAN バスの「バス OFF」を検知します。 차량 CAN-버스에서 조작기에 의해 '버스 오프'가 감지되었습니다.
0161 Die Kommunikation zwischen dem Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung und dem Fahrzeug-CAN-Bus ist unterbrochen. Communication between control module FPS Flexibly programmed control and vehicle CAN databus is interrupted. La liaison entre le calculateur FPS Commande à programmation flexible et le bus CAN du véhicule est coupée. La comunicación entre la unidad de control FPS Mando de programación flexible y el bus CAN del vehículo está interrumpida. A comunicação entre o módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) e o bus do CAN do veículo está interrompida. La comunicazione tra la centralina FPS Gestione a programmazione flessibile e il bus CAN veicolo è interrotta. Kommunikation mellem styreenhed FPS fleksibel programmeret styring og CAN-køretøjsbus er afbrudt. Kommunikationen mellan styrdon FPS flexibelt programmerad styrning och fordons-CAN-bussen har avbrutits. Tiedonsiirto ohjainlaitteen FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus ja auton CAN-väylän välillä on keskeytynyt. FPS esnek programlı kumanda kumanda cihazı ile Araç CAN-Bus arasındaki iletişimde kopukluk var. コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール と車両 CAN バスの間のコミュニケーションが遮断しています。 컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치(와)과 차량-CAN 버스 사이의 통신이 중단되었습니다.
0162 Bedienteil erkennt 'Bus OFF' am Heizungs-CAN-Bus. Operating unit detects 'Bus OFF' at heating CAN bus. Clavier reconnaît 'Bus OFF' sur bus CAN de chauffage. La unidad de mando detecta 'bus OFF' en el bus CAN de la calefacción. A unidade de comando reconhece 'Bus OFF' no bus do CAN do aquecimento Il pannello di comando riconosce 'Bus OFF' sul bus CAN del riscaldamento. Betjeningsdel registrerer 'Bus OFF' på varme-CAN-bus. Manöverdel identifierar 'Bus OFF' på värme-CAN-buss. Käyttöyksikkö tunnistaa 'väylä OFF' lämmityksen CAN-väylällä. Kullanım yeri Kalorifer-CAN-Bus'ta 'Bus Kapalı' algılıyor. 操作部がヒータ CAN バスの「バス OFF」を検知します。 히터 CAN-버스에서 조작기에 의해 '히터 오프'가 감지되었습니다.
0164 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'MTS Modulares Türsteuerungssystem' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit MTS Modular door control system Message CAN, provenant du calculateur MTS Système modulaire de commande des portes absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control MTS: sistema modular de regulación de puertas falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando MTS Sistema modular de comando da porta ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina MTS Sistema modulare comando porte manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed MTS modulært dørstyringssystem mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon MTS moduldörrstyrningssystem saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta MTS modulaarinen oviohjausjärjestelmä puuttuu tai on virheellinen. MTS Modüler kapı kumanda sistemi Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. MTS モジューラ・ドア・コントロール・システム コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 MTS 모듈식 도어컨트롤시스템의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
0212 Unterstation 0EEPROM: Checksummenfehler Substation 0EEPROM: checksum error Sous-station 0EEPROM : défaut de somme de contrôle Subestación 0EEPROM: error de suma de chequeo Subestação 0EEPROM: erro da soma de comprovação Sottostazione 0EEPROM: errore di checksum Understation 0EEPROM: Kontrolsumsfejl understation 0EEPROM: Kontrollsummefel Aliasema 0EEPROM: tarkastussummavirhe Alt istasyon 0EEPROM: Kontrol toplamı hatası アンダ・ステーション 0EEPROM: 点検総数間違い 서브스테이션 0EEPROM: 체크섬 오류
0312 Unterstation 1 ist falsch parametriert. Substation 1 is incorrectly parameterized. Sous-station 1 est mal paramétrée. La subestación 1 está parametrada erróneamente. Erro de parametrização da subestação 1 La parametrizzazione della sottostazione 1 è errata. Understation 1 er parameterindstillet forkert. Understation 1 är felaktigt parametrerad. Aliasema 1 on väärin parametritetty. 1 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. サブ・ステーション 1 間違ってパラメータ化されている 서브스테이션 1의 매개변수가 잘못 입력됨.
0363 Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 1 ist unterbrochen. Heating CAN bus: communication with substation 1 is interrupted. Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 1 est interrompue. Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 1 está interrumpida. Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 1 Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 1 è errata. Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 1 er afbrudt. Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 1 är avbruten. Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 1 kanssa. Kalorifer CAN-Bus' u: 1 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. サブ・ステーション 1 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: 히터-CAN 버스: 서브스테이션 1(와)과의 통신이 중단되었습니다.
0412 Unterstation 2 ist falsch parametriert. Substation 2 is incorrectly parameterized. Sous-station 2 est mal paramétrée. La subestación 2 está parametrada erróneamente. Erro de parametrização da subestação 2 La parametrizzazione della sottostazione 2 è errata. Understation 2 er parameterindstillet forkert. Understation 2 är felaktigt parametrerad. Aliasema 2 on väärin parametritetty. 2 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. サブ・ステーション 2 間違ってパラメータ化されている 서브스테이션 2의 매개변수가 잘못 입력됨.
0463 Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 2 ist unterbrochen. Heating CAN bus: communication with substation 2 is interrupted. Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 2 est interrompue. Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 2 está interrumpida. Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 2 Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 2 è errata. Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 2 er afbrudt. Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 2 är avbruten. Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 2 kanssa. Kalorifer CAN-Bus' u: 2 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. サブ・ステーション 2 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: 히터-CAN 버스: 서브스테이션 2(와)과의 통신이 중단되었습니다.
1130 Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat Unterbrechung. Servomotor for water valve for front floor has Open circuit. Servomoteur pour vanne d'eau pour plancher avant a Interruption. El servomotor para la válvula de agua para la parte delantera del piso tiene Interrupción. Servomotor para válvula da água para o assoalho dianteiro tem Interrupção Servomotore per valvola acqua per pianale davanti presenta Interruzione. Servomotor til vandventil for bund foran har Afbrydelse. Servomotor för vattenventil till golv fram har Avbrott. Etulattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. Önde, tabandaki su vanasının servo motorunda Kopukluk var. フロント・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モ-タに断線があります。 프런트 플로어를 위한 워터밸브의 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
1131 Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat Kurzschluss nach Masse. Servomotor for water valve for front floor has Short circuit to ground. Servomoteur pour vanne d'eau pour plancher avant a Court-circuit vers masse. El servomotor para la válvula de agua para la parte delantera del piso tiene Cortocircuito contra masa. Servomotor para válvula da água para o assoalho dianteiro tem Curto-circuito com a massa Servomotore per valvola acqua per pianale davanti presenta Cortocircuito verso massa. Servomotor til vandventil for bund foran har Kortslutning mod masse. Servomotor för vattenventil till golv fram har Kortslutning mot jord. Etulattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. Önde, tabandaki su vanasının servo motorunda Şasiye kısa devre var. フロント・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 프런트 플로어를 위한 워터밸브의 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1132 Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat Kurzschluss nach Plus. Servomotor for water valve for front floor has Short circuit to positive. Servomoteur pour vanne d'eau pour plancher avant a Court-circuit vers plus. El servomotor para la válvula de agua para la parte delantera del piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Servomotor para válvula da água para o assoalho dianteiro tem Curto-circuito com o positivo Servomotore per valvola acqua per pianale davanti presenta Cortocircuito verso positivo. Servomotor til vandventil for bund foran har Kortslutning mod plus. Servomotor för vattenventil till golv fram har Kortslutning mot plus. Etulattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. Önde, tabandaki su vanasının servo motorunda Artı kutba kısa devre var. フロント・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 프런트 플로어를 위한 워터밸브의 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1133 Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat einen Positionierfehler. Servo motor for water valve for front floor has a positioning fault. Le servomoteur pour vanne d'eau pour le plancher avant présente un défaut de positionnement. El servomotor para la válvula de agua para el piso, delante, tiene una avería de posicionamiento. Servomotor da válvula da água para o assoalho dianteiro tem erro de posição. Errore di posizionamento del motorino della valvola acqua per la parte anteriore del pavimento. Servomotor til vandventil for bund foran har en positionsfejl. Servomotorn för vattenventilen för golvet fram har ett lägesfel. Etulattialämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. Tabanda öndeki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. フロア前部のウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 전방 플로어를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
1230 Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Unterbrechung. Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Open circuit. Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Interruption. El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Interrupción. Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Interrupção Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Interruzione. Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Afbrydelse. Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Avbrott. Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Virtakatkos. Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Kopukluk var. フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タに断線があります。 외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 중단(이)가 존재합니다.
1231 Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Kurzschluss nach Masse. Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Short circuit to ground. Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Court-circuit vers masse. El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Cortocircuito contra masa. Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Curto-circuito com a massa Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Cortocircuito verso massa. Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Kortslutning mod masse. Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Kortslutning mot jord. Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Şasiye kısa devre var. フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1232 Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Kurzschluss nach Plus. Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Short circuit to positive. Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Court-circuit vers plus. El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Curto-circuito com o positivo Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Cortocircuito verso positivo. Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Kortslutning mod plus. Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Kortslutning mot plus. Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Oikosulku plussaan. Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Artı kutba kısa devre var. フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1233 Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat einen Positionierfehler. Servo motor for fresh air and recirculated air flap has a positioning fault. Le servomoteur pour volet d'air frais et de recyclage d'air présente un défaut de positionnement. El servomotor para la compuerta de aire del exterior y aire circulante tiene una avería de posicionamiento. Servomotor da borboleta do difusor de ar fresco e do ar de circulação tem erro de posição. Errore di posizionamento del motorino dello sportello aria fresca e ricircolo aria. Servomotor til friskluft- og luftcirkulationsspjæld har en positionsfejl. Servomotorn för frisklufts- och luftcirkulationsspjället har ett lägesfel. Raitisilma-/sisäkiertoläpän servomoottorissa on asemavirhe. Taze hava klapesinin ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda konumlandırma arızası var. フレッシュ・エアおよび内気循環フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 외기도입 플랩 및 내기순환 플랩을 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
1330 Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Unterbrechung. Servomotor for water valve for front box has Open circuit. Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Interruption. El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Interrupción. Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Interrupção Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Interruzione. Servomotor til vandventil for frontboks har Afbrydelse. Servomotor till vattenventil för frontbox har Avbrott. Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. Ön göğüs su vanasının servo motorunda Kopukluk var. フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータに断線があります。 프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
1331 Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. Servomotor for water valve for front box has Short circuit to ground. Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Court-circuit vers masse. El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Curto-circuito com a massa Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Cortocircuito verso massa. Servomotor til vandventil for frontboks har Kortslutning mod masse. Servomotor till vattenventil för frontbox har Kortslutning mot jord. Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. Ön göğüs su vanasının servo motorunda Şasiye kısa devre var. フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータにアースへのショートがあります。 프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1332 Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. Servomotor for water valve for front box has Short circuit to positive. Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Court-circuit vers plus. El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. Servomotor til vandventil for frontboks har Kortslutning mod plus. Servomotor till vattenventil för frontbox har Kortslutning mot plus. Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. Ön göğüs su vanasının servo motorunda Artı kutba kısa devre var. フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータにプラスへのショートがあります。 프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1333 Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat einen Positionierfehler. Servo motor for water valve for front box has a positioning fault. Le servomoteur pour la vanne d'eau dans la partie avant présente un défaut de positionnement. El servomotor para la válvula de agua para la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. Servomotor da válvula da água para a caixa frontal tem erro de posição. Errore di posizionamento del motorino della valvola acqua per il box frontale. Servomotor til vandventil for frontboks har en positionsfejl. Servomotorn för vattenventilen för frontboxen har ett lägesfel. Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. Ön göğüsteki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. フロント・ボックスのウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 전방 프런트박스를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
1430 Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Unterbrechung. Servomotor for windshield flap at front box has Open circuit. Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Interruption. El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Interrupción. Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Interrupção Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Interruzione. Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Afbrydelse. Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Avbrott. Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Virtakatkos. Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Kopukluk var. フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータに断線があります。 프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
1431 Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. Servomotor for windshield flap at front box has Short circuit to ground. Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Court-circuit vers masse. El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Curto-circuito com a massa Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Cortocircuito verso massa. Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Kortslutning mod masse. Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Kortslutning mot jord. Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにアースへのショートがあります。 프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1432 Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. Servomotor for windshield flap at front box has Short circuit to positive. Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Court-circuit vers plus. El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Kortslutning mod plus. Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Kortslutning mot plus. Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Oikosulku plussaan. Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにプラスへのショートがあります。 프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1433 Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat einen Positionierfehler. Servo motor for windshield flap at front box has a positioning fault. Le servomoteur de volet de pare-brise dans la partie avant présente un défaut de positionnement. El servomotor para la compuerta del parabrisas en la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. Servomotor da borboleta do pára-brisa na caixa frontal tem erro de posição. Errore di posizionamento del motorino sportello parabrezza sul box frontale. Servomotor til forrudespjæld på frontboks har en positionsfejl. Servomotorn för vindrutespjället på frontboxen har ett lägesfel. Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on asemavirhe. Ön göğüsteki ön cam klapesinin servo motorunda konumlandırma arızası var. フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 프런트박스의 앞유리 통풍구를 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
1530 Ausgang für Kompressorkupplung hat Unterbrechung. Output for compressor clutch has Open circuit. Sortie pour embrayage du compresseur a Interruption. La salida para el acoplamiento del compresor tiene Interrupción. Saida para o acoplamento do compressor tem Interrupção Uscita per giunto del compressore presenta Interruzione. Udgang til kompressorkobling har Afbrydelse. Utgång för kompressorkoppling har Avbrott. Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. Kompresör kavraması için olan çıkışta Kopukluk var. コンプレッサ・クラッチのアウトプットに断線があります。 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
1531 Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. Output for compressor clutch has Short circuit to ground. Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers masse. La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com a massa Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod masse. Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Kompresör kavraması için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. コンプレッサ・クラッチのアウトプットにアースへのショートがあります。 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1532 Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus. Output for compressor clutch has Short circuit to positive. Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers plus. La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com o positivo Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod plus. Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot plus. Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Kompresör kavraması için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. コンプレッサ・クラッチのアウトプットにプラスへのショートがあります。 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1630 Ausgang für Zusatzheizung hat Unterbrechung. Output for auxiliary heater has Open circuit. Sortie pour chauffage additionnel a Interruption. La salida para la calefacción adicional tiene Interrupción. Saida para o aquecimento auxiliar tem Interrupção Uscita per riscaldamento autonomo presenta Interruzione. Udgang til ekstra varmesystem har Afbrydelse. Utgång för extravärmare har Avbrott. Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Virtakatkos. İlave kalorifer için olan çıkışta Kopukluk var. 補助ヒータのアウトプットに断線があります。 보조히터를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
1631 Ausgang für Zusatzheizung hat Kurzschluss nach Masse. Output for auxiliary heater has Short circuit to ground. Sortie pour chauffage additionnel a Court-circuit vers masse. La salida para la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. Saida para o aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa Uscita per riscaldamento autonomo presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til ekstra varmesystem har Kortslutning mod masse. Utgång för extravärmare har Kortslutning mot jord. Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. İlave kalorifer için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. 補助ヒータのアウトプットにアースへのショートがあります。 보조히터를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1632 Ausgang für Zusatzheizung hat Kurzschluss nach Plus. Output for auxiliary heater has Short circuit to positive. Sortie pour chauffage additionnel a Court-circuit vers plus. La salida para la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para o aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo Uscita per riscaldamento autonomo presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til ekstra varmesystem har Kortslutning mod plus. Utgång för extravärmare har Kortslutning mot plus. Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. İlave kalorifer için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. 補助ヒータのアウトプットにプラスへのショートがあります。 보조히터를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1730 Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Unterbrechung. Output for auxiliary heater economy stage has Open circuit. Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Interruption. La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Interrupción. Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Interrupção Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Interruzione. Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Afbrydelse. Utgång för extravärmare-sparsteg har Avbrott. Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Virtakatkos. İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. 補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットに断線があります。 보조히터 절약단계를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
1731 Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Kurzschluss nach Masse. Output for auxiliary heater economy stage has Short circuit to ground. Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Court-circuit vers masse. La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Kortslutning mod masse. Utgång för extravärmare-sparsteg har Kortslutning mot jord. Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. 補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットにアースへのショートがあります。 보조히터 절약단계를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1732 Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Kurzschluss nach Plus. Output for auxiliary heater economy stage has Short circuit to positive. Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Court-circuit vers plus. La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Kortslutning mod plus. Utgång för extravärmare-sparsteg har Kortslutning mot plus. Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. 補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットにプラスへのショートがあります。 보조히터 절약단계를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1830 Ausgang für Wasserpumpe hat Unterbrechung. Output for water pump has Open circuit. Sortie pour pompe à eau a Interruption. La salida para la bomba de agua tiene Interrupción. Saida para bomba de água tem Interrupção Uscita per pompa acqua presenta Interruzione. Udgang til vandpumpe har Afbrydelse. Utgång för vattenpump har Avbrott. Vesipumpun lähtöliitännässä on Virtakatkos. Su pompası için olan çıkışta Kopukluk var. ウォータ・ポンプのアウトプットに断線があります。 워터펌프를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
1831 Ausgang für Wasserpumpe hat Kurzschluss nach Masse. Output for water pump has Short circuit to ground. Sortie pour pompe à eau a Court-circuit vers masse. La salida para la bomba de agua tiene Cortocircuito contra masa. Saida para bomba de água tem Curto-circuito com a massa Uscita per pompa acqua presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til vandpumpe har Kortslutning mod masse. Utgång för vattenpump har Kortslutning mot jord. Vesipumpun lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Su pompası için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. ウォータ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。 워터펌프를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1832 Ausgang für Wasserpumpe hat Kurzschluss nach Plus. Output for water pump has Short circuit to positive. Sortie pour pompe à eau a Court-circuit vers plus. La salida para la bomba de agua tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para bomba de água tem Curto-circuito com o positivo Uscita per pompa acqua presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til vandpumpe har Kortslutning mod plus. Utgång för vattenpump har Kortslutning mot plus. Vesipumpun lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Su pompası için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. ウォータ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。 워터펌프를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1930 Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 1, hat Unterbrechung. Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 1, has Open circuit. Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 1, a Interruption. La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 1, tiene Interrupción Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 1, tem Interrupção Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 1, presenta Interruzione. Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Afbrydelse. Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 1, har Avbrott. Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. Ön araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. 前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1に断線があります。 전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 1단에 중단(이)가 존재합니다.
1931 Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Masse. Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 1, has Short circuit to ground. Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 1, a Court-circuit vers masse. La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 1, tiene Cortocircuito contra masa Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 1, tem Curto-circuito com a massa Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod masse. Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 1, har Kortslutning mot jord. Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Ön araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. 前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にアースへのショートがあります。 전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 1단에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1932 Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Plus. Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 1, has Short circuit to positive. Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 1, a Court-circuit vers plus. La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 1, tiene Cortocircuito contra el polo positivo Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 1, tem Curto-circuito com o positivo Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod plus. Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 1, har Kortslutning mot plus. Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Ön araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. 前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にプラスへのショートがあります。 전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 1단에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2030 Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 2, hat Unterbrechung. Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 2, has Open circuit. Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 2, a Interruption. La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 2, tiene Interrupción Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 2, tem Interrupção Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 2, presenta Interruzione. Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Afbrydelse. Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 2, har Avbrott. Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. Ön araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. 前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2に断線があります。 전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 2단에 중단(이)가 존재합니다.
2031 Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Masse. Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 2, has Short circuit to ground. Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 2, a Court-circuit vers masse. La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 2, tiene Cortocircuito contra masa Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 2, tem Curto-circuito com a massa Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod masse. Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 2, har Kortslutning mot jord. Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Ön araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. 前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にアースへのショートがあります。 전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 2단에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2032 Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Plus. Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 2, has Short circuit to positive. Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 2, a Court-circuit vers plus. La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 2, tiene Cortocircuito contra el polo positivo Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 2, tem Curto-circuito com o positivo Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod plus. Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 2, har Kortslutning mot plus. Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Ön araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. 前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にプラスへのショートがあります。 전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 2단에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2130 Ausgang für Fehlerlampe hat Unterbrechung. Output for fault lamp has Open circuit. Sortie pour témoin de défaut a Interruption. La salida para la lámpara de avería tiene Interrupción. Saida para a lâmpada de falha tem Interrupção Uscita per spia guasti presenta Interruzione. Udgang til fejllampe har Afbrydelse. Utgång för fellampa har Avbrott. Häiriömerkkivalon lähtöliitännässä on Virtakatkos. Arıza lambası için olan çıkışta Kopukluk var. 故障ランプのアウトプットに断線があります。 장애표시등을 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
2131 Ausgang für Fehlerlampe hat Kurzschluss nach Masse. Output for fault lamp has Short circuit to ground. Sortie pour témoin de défaut a Court-circuit vers masse. La salida para la lámpara de avería tiene Cortocircuito contra masa. Saida para a lâmpada de falha tem Curto-circuito com a massa Uscita per spia guasti presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til fejllampe har Kortslutning mod masse. Utgång för fellampa har Kortslutning mot jord. Häiriömerkkivalon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Arıza lambası için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. 故障ランプのアウトプットにアースへのショートがあります。 장애표시등을 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2132 Ausgang für Fehlerlampe hat Kurzschluss nach Plus. Output for fault lamp has Short circuit to positive. Sortie pour témoin de défaut a Court-circuit vers plus. La salida para la lámpara de avería tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para a lâmpada de falha tem Curto-circuito com o positivo Uscita per spia guasti presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til fejllampe har Kortslutning mod plus. Utgång för fellampa har Kortslutning mot plus. Häiriömerkkivalon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Arıza lambası için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. 故障ランプのアウトプットにプラスへのショートがあります。 장애표시등을 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2230 Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Unterbrechung. Output for activating the substations has Open circuit. Sortie pour activation des sous-stations a Interruption. La salida para la activación de las subestaciones tiene Interrupción. Saida para a ativações das subestações tem Interrupção Uscita per attivazione della sottostazione presenta Interruzione. Udgang til aktivering af understationer har Afbrydelse. Utgång för aktivering av understationer har Avbrott. Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Virtakatkos. Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Kopukluk var. アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットに断線があります。 서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
2231 Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Kurzschluss nach Masse. Output for activating the substations has Short circuit to ground. Sortie pour activation des sous-stations a Court-circuit vers masse. La salida para la activación de las subestaciones tiene Cortocircuito contra masa. Saida para a ativações das subestações tem Curto-circuito com a massa Uscita per attivazione della sottostazione presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til aktivering af understationer har Kortslutning mod masse. Utgång för aktivering av understationer har Kortslutning mot jord. Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットにアースへのショートがあります。 서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2232 Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Kurzschluss nach Plus. Output for activating the substations has Short circuit to positive. Sortie pour activation des sous-stations a Court-circuit vers plus. La salida para la activación de las subestaciones tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para a ativações das subestações tem Curto-circuito com o positivo Uscita per attivazione della sottostazione presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til aktivering af understationer har Kortslutning mod plus. Utgång för aktivering av understationer har Kortslutning mot plus. Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2330 Ausgang für Schaltuhr (Ferntaste) hat Unterbrechung. Output for timer (remote pushbutton) has Open circuit. Sortie pour programmateur (à distance) a Interruption. La salida para el cronorruptor (tecla a distancia) tiene Interrupción. Saida para o temporizador (tecla remota) tem Interrupção L'uscita per interruttore orario (tasto telecomando) presenta Interruzione. Udgang til kontaktur (fjerntast) har Afbrydelse. Utgång för timer (fjärrknapp) har Avbrott. Ajastinkellon (kaukokäyttöpainikkeen) lähtöliitännässä on Virtakatkos. Programlama saati (uzaktan kumanda tuşu) için olan çıkışta Kopukluk var. タイム・スイッチ(遠隔操作)のアウトプットに断線があります。 타이머 (리모컨 버튼)를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
2331 Ausgang für Schaltuhr (Ferntaste) hat Kurzschluss nach Masse. Output for timer (remote pushbutton) has Short circuit to ground. Sortie pour programmateur (à distance) a Court-circuit vers masse. La salida para el cronorruptor (tecla a distancia) tiene Cortocircuito contra masa. Saida para o temporizador (tecla remota) tem Curto-circuito com a massa L'uscita per interruttore orario (tasto telecomando) presenta Cortocircuito verso massa. Udgang til kontaktur (fjerntast) har Kortslutning mod masse. Utgång för timer (fjärrknapp) har Kortslutning mot jord. Ajastinkellon (kaukokäyttöpainikkeen) lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Programlama saati (uzaktan kumanda tuşu) için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. タイム・スイッチ(遠隔操作)のアウトプットにアースへのショートがあります。 타이머 (리모컨 버튼)를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2332 Ausgang für Schaltuhr (Ferntaste) hat Kurzschluss nach Plus. Output for timer (remote pushbutton) has Short circuit to positive. Sortie pour programmateur (à distance) a Court-circuit vers plus. La salida para el cronorruptor (tecla a distancia) tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida para o temporizador (tecla remota) tem Curto-circuito com o positivo L'uscita per interruttore orario (tasto telecomando) presenta Cortocircuito verso positivo. Udgang til kontaktur (fjerntast) har Kortslutning mod plus. Utgång för timer (fjärrknapp) har Kortslutning mot plus. Ajastinkellon (kaukokäyttöpainikkeen) lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Programlama saati (uzaktan kumanda tuşu) için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. タイム・スイッチ(遠隔操作)のアウトプットにプラスへのショートがあります。 타이머 (리모컨 버튼)를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2430 Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Unterbrechung. Pulse width modulated output for front box blower has Open circuit. Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Interruption. La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Interrupción. Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Interrupção Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Interruzione. Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Afbrydelse. Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Avbrott. Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Virtakatkos. Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Kopukluk var. フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットに断線があります。 프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
2431 Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Kurzschluss nach Masse. Pulse width modulated output for front box blower has Short circuit to ground. Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Court-circuit vers masse. La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Curto-circuito com a massa Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Cortocircuito verso massa. Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Kortslutning mod masse. Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Kortslutning mot jord. Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var. フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2432 Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Kurzschluss nach Plus. Pulse width modulated output for front box blower has Short circuit to positive. Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Court-circuit vers plus. La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Kortslutning mod plus. Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Kortslutning mot plus. Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var. フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2520 Raumtemperaturfühler hat Unterbrechung. Room temperature sensor has Open circuit. Capteur de température ambiante a Interruption. La sonda de temperatura ambiente tiene Interrupción. Sensor da temperatura ambiente tem Interrupção Sensore della temperatura ambiente presenta Interruzione. Rumtemperaturføler har Afbrydelse. Rumtemperatursensor har Avbrott. Sisälämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. Mekan sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. 車内温度センサに断線があります。 실내온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
2521 Raumtemperaturfühler hat Kurzschluss nach Masse. Room temperature sensor has Short circuit to ground. Capteur de température ambiante a Court-circuit vers masse. La sonda de temperatura ambiente tiene Cortocircuito contra masa. Sensor da temperatura ambiente tem Curto-circuito com a massa Sensore della temperatura ambiente presenta Cortocircuito verso massa. Rumtemperaturføler har Kortslutning mod masse. Rumtemperatursensor har Kortslutning mot jord. Sisälämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. Mekan sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. 車内温度センサにアースへのショートがあります。 실내온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2522 Raumtemperaturfühler hat Kurzschluss nach Plus. Room temperature sensor has Short circuit to positive. Capteur de température ambiante a Court-circuit vers plus. La sonda de temperatura ambiente tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Sensor da temperatura ambiente tem Curto-circuito com o positivo Sensore della temperatura ambiente presenta Cortocircuito verso positivo. Rumtemperaturføler har Kortslutning mod plus. Rumtemperatursensor har Kortslutning mot plus. Sisälämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. Mekan sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. 車内温度センサにプラスへのショートがあります。 실내온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2523 Raumtemperaturfühler hat Sensorfehler. Room temperature sensor has Sensor fault. Capteur de température ambiante a Défaut de sonde. La sonda de temperatura ambiente tiene Avería de sensor. Sensor da temperatura ambiente tem Falha do sensor Sensore della temperatura ambiente presenta Difetto sensore. Rumtemperaturføler har Sensorfejl. Rumtemperatursensor har Sensorfel. Sisälämpötilatunnistimessa on Tunnistinvika. Mekan sıcaklığı sensöründe Sensör arızası var. 車内温度センサにセンサ故障があります。 실내온도센서에 센서 고장(이)가 존재합니다.
2620 Ausblastemperaturfühler für Boden hat Unterbrechung. Outlet temperature sensor for floor has Open circuit. Capteur de température d'air soufflé pour plancher a Interruption. La sonda térmica de soplado para el piso tiene Interrupción. Sensor da temperatura de saída para o assoalho tem Interrupção Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale presenta Interruzione. Udblæsningstemperaturføler til bund har Afbrydelse. Utblåsningstemperatursensor för golv har Avbrott. Lattialämmityksen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. Taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. フロア用送風温度センサに断線があります。 플로어를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
2621 Ausblastemperaturfühler für Boden hat Kurzschluss nach Masse. Outlet temperature sensor for floor has Short circuit to ground. Capteur de température d'air soufflé pour plancher a Court-circuit vers masse. La sonda térmica de soplado para el piso tiene Cortocircuito contra masa. Sensor da temperatura de saída para o assoalho tem Curto-circuito com a massa Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale presenta Cortocircuito verso massa. Udblæsningstemperaturføler til bund har Kortslutning mod masse. Utblåsningstemperatursensor för golv har Kortslutning mot jord. Lattialämmityksen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. Taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. フロア用送風温度センサにアースへのショートがあります。 플로어를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2622 Ausblastemperaturfühler für Boden hat Kurzschluss nach Plus. Outlet temperature sensor for floor has Short circuit to positive. Capteur de température d'air soufflé pour plancher a Court-circuit vers plus. La sonda térmica de soplado para el piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Sensor da temperatura de saída para o assoalho tem Curto-circuito com o positivo Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale presenta Cortocircuito verso positivo. Udblæsningstemperaturføler til bund har Kortslutning mod plus. Utblåsningstemperatursensor för golv har Kortslutning mot plus. Lattialämmityksen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. Taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. フロア用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 플로어를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2720 Außentemperaturfühler hat Unterbrechung. Ambient temperature sensor has Open circuit. Le capteur de température extérieure présente Interruption. La sonda térmica del exterior tiene Interrupción. Sensor da temperatura externa tem Interrupção Il sensore di temperatura esterna presenta Interruzione. Udetemperaturføler har Afbrydelse. Yttertemperatursensor har Avbrott. Ulkolämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. Dış sıcaklık sensöründe Kopukluk var. 外気温センサに 断線 があります。 실외온도 센서에 중단(이)가 존재합니다.
2721 Außentemperaturfühler hat Kurzschluss nach Masse. Ambient temperature sensor has Short circuit to ground. Le capteur de température extérieure présente Court-circuit vers masse. La sonda térmica del exterior tiene Cortocircuito contra masa. Sensor da temperatura externa tem Curto-circuito com a massa Il sensore di temperatura esterna presenta Cortocircuito verso massa. Udetemperaturføler har Kortslutning mod masse. Yttertemperatursensor har Kortslutning mot jord. Ulkolämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. Dış sıcaklık sensöründe Şasiye kısa devre var. 外気温センサに アースへのショート があります。 실외온도 센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2722 Außentemperaturfühler hat Kurzschluss nach Plus. Ambient temperature sensor has Short circuit to positive. Le capteur de température extérieure présente Court-circuit vers plus. La sonda térmica del exterior tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Sensor da temperatura externa tem Curto-circuito com o positivo Il sensore di temperatura esterna presenta Cortocircuito verso positivo. Udetemperaturføler har Kortslutning mod plus. Yttertemperatursensor har Kortslutning mot plus. Ulkolämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. Dış sıcaklık sensöründe Artı kutba kısa devre var. 外気温センサに プラスへのショート があります。 실외온도 센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2820 Ausblastemperaturfühler am Fahrerplatz hat Unterbrechung. Outlet temperature sensor at driver position has Open circuit. Capteur de température air soufflé conducteur a Interruption. La sonda térmica de soplado en el puesto del conductor tiene Interrupción. Sensor da temperatura de saída no lugar do motorista tem Interrupção Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio al posto di guida presenta Interruzione. Udblæsningstemperaturføler ved førerplads har Afbrydelse. Utblåsningstemperatursensor vid förarplats har Avbrott. Kuljettajan paikan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. Şoför mahalli hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. 運転席送風温度センサに断線があります。 운전석 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
2821 Ausblastemperaturfühler am Fahrerplatz hat Kurzschluss nach Masse. Outlet temperature sensor at driver position has Short circuit to ground. Capteur de température air soufflé conducteur a Court-circuit vers masse. La sonda térmica de soplado en el puesto del conductor tiene Cortocircuito contra masa. Sensor da temperatura de saída no lugar do motorista tem Curto-circuito com a massa Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio al posto di guida presenta Cortocircuito verso massa. Udblæsningstemperaturføler ved førerplads har Kortslutning mod masse. Utblåsningstemperatursensor vid förarplats har Kortslutning mot jord. Kuljettajan paikan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. Şoför mahalli hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. 運転席送風温度センサにアースへのショートがあります。 운전석 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2822 Ausblastemperaturfühler am Fahrerplatz hat Kurzschluss nach Plus. Outlet temperature sensor at driver position has Short circuit to positive. Capteur de température air soufflé conducteur a Court-circuit vers plus. La sonda térmica de soplado en el puesto del conductor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Sensor da temperatura de saída no lugar do motorista tem Curto-circuito com o positivo Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio al posto di guida presenta Cortocircuito verso positivo. Udblæsningstemperaturføler ved førerplads har Kortslutning mod plus. Utblåsningstemperatursensor vid förarplats har Kortslutning mot plus. Kuljettajan paikan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. Şoför mahalli hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. 運転席送風温度センサにプラスへのショートがあります。 운전석 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2920 Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Unterbrechung. Input for external set value potentiometer has Open circuit. Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Interruption. La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Interrupción. Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Interrupção Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Interruzione. Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Afbrydelse. Ingång för extern börvärde-potentiometer har Avbrott. Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Virtakatkos. Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Kopukluk var. 外部の基準値ポテンショメータのインプットに断線があります。 외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 중단(이)가 존재합니다.
2921 Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Masse. Input for external set value potentiometer has Short circuit to ground. Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers masse. La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra masa. Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com a massa Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso massa. Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod masse. Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot jord. Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku maadotukseen. Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Şasiye kısa devre var. 外部の基準値ポテンショメータのインプットにアースへのショートがあります。 외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2922 Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Plus. Input for external set value potentiometer has Short circuit to positive. Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers plus. La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com o positivo Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso positivo. Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod plus. Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot plus. Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku plussaan. Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Artı kutba kısa devre var. 外部の基準値ポテンショメータのインプットにプラスへのショートがあります。 외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
3090 Hochdruckstörung im Kältemittelkreislauf High pressure fault in refrigerant circuit Défaut dans le circuit haute pression du fluide frigorigène Perturbación de alta presión en el circuito de agente frigorígeno Falha da alta pressão no circuito do elemento refrigerante Anomalia dell'alta pressione nel circuito del liquido refrigerante Højtryksfejl i kølervæskekredsløb Högtrycksstörning i kylmedelskretsloppet Korkeapainehäiriö kylmäainekierrossa Soğutucu gaz sirkülasyon devresinde yüksek basınç arızası 冷媒回路の高圧障害 냉매회로에서의 고압 장애
3091 Niederdruckstörung im Kältemittelkreislauf Low pressure fault in refrigerant circuit Défaut dans le circuit basse pression du fluide frigorigène Perturbación de baja presión en el circuito de agente frigorígeno Falha da baixa pressão no circuito do elemento refrigerante Anomalia della pressione bassa nel circuito del liquido refrigerante Lavtryksfejl i kølervæskekredsløb Lågtrycksstörning i kylmedelskretsloppet Matalapainehäiriö kylmäainekierrossa Soğutucu gaz sirkülasyon devresinde alçak basınç arızası 冷媒回路の低圧障害 냉매회로에서의 저압 장애
3620 Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Unterbrechung.(PWM-Gebläse) Input for external set value potentiometer has Open circuit.(PWM blower) Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Interruption.(Soufflante PWM) La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Interrupción.(PWM soplador) Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Interrupção(Ventoinha PWM) Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Interruzione.(Ventilatore PWM) Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Afbrydelse.(PWM-blæser) Ingång för extern börvärde-potentiometer har Avbrott.(PWM-fläkt) Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Virtakatkos.(PWM-puhallin) Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Kopukluk var.(PWM fanı) 外部の基準値ポテンショメータのインプットに断線があります。(PWM ブロワ) 외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 중단(이)가 존재합니다.(PWM-블로워)
3621 Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Masse.(PWM-Gebläse) Input for external set value potentiometer has Short circuit to ground.(PWM blower) Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers masse.(Soufflante PWM) La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra masa.(PWM soplador) Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com a massa(Ventoinha PWM) Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso massa.(Ventilatore PWM) Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod masse.(PWM-blæser) Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot jord.(PWM-fläkt) Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku maadotukseen.(PWM-puhallin) Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Şasiye kısa devre var.(PWM fanı) 外部の基準値ポテンショメータのインプットにアースへのショートがあります。(PWM ブロワ) 외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.(PWM-블로워)
3622 Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Plus.(PWM-Gebläse) Input for external set value potentiometer has Short circuit to positive.(PWM blower) Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers plus.(Soufflante PWM) La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra el polo positivo.(PWM soplador) Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com o positivo(Ventoinha PWM) Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso positivo.(Ventilatore PWM) Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod plus.(PWM-blæser) Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot plus.(PWM-fläkt) Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku plussaan.(PWM-puhallin) Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Artı kutba kısa devre var.(PWM fanı) 外部の基準値ポテンショメータのインプットにプラスへのショートがあります。(PWM ブロワ) 외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.(PWM-블로워)
6030 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat Unterbrechung. Substation 1: servomotor for front right roof flap has Open circuit. Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant droite a Interruption. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, derecha, tiene Interrupción. Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira direita do teto tem Interrupção Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato destro, presenta Interruzione. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har Afbrydelse. Understation 1: Servomotor för taklucka höger fram har Avbrott. Aliasema 1: kattoluukun oikea etu servomoottorissa on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: Önde, sağdaki tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション1:右フロント・ルーフ・フラップに断線があります。 서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
6031 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: servomotor for front right roof flap has Short circuit to ground. Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant droite a Court-circuit vers masse. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, derecha, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira direita do teto tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har Kortslutning mod masse. Understation 1: Servomotor för taklucka höger fram har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: kattoluukun oikea etu servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: Önde, sağdaki tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:右フロント・ルーフ・フラップにアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6032 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: servomotor for front right roof flap has Short circuit to positive. Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant droite a Court-circuit vers plus. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, derecha, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira direita do teto tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har Kortslutning mod plus. Understation 1: Servomotor för taklucka höger fram har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: kattoluukun oikea etu servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: Önde, sağdaki tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:右フロント・ルーフ・フラップにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6033 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat einen Positionierfehler. Substation 1: servo motor for front right roof flap has a positioning fault. Sous-station 1 : le servomoteur pour volet de toit avant droit présente un défaut de positionnement. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, lado derecho, tiene una avería de posicionamiento. Subestação 1: servomotor da borboleta no teto dianteiro direito tem erro de posição. Sottostazione 1: errore di posizionamento del motorino dello sportello anteriore destro nel tetto. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har en positionsfejl. Understation 1: Servomotorn för takluckan höger fram har ett lägesfel. Aliasema 1: kattolämmityksen oikean etuläpän servomoottorissa on asemavirhe. Alt istasyon 1 ; Sağ ön tavan klapesi servo motorunda konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 1: 右フロント・ルーフ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
6130 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat Unterbrechung. Substation 1: servomotor for front left roof flap has Open circuit. Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant gauche a Interruption. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, izquierda, tiene Interrupción. Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira esquerda do teto tem Interrupção Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato sinistro, presenta Interruzione. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har Afbrydelse. Understation 1: Servomotor för taklucka vänster fram har Avbrott. Aliasema 1: kattoluukun vasen etu servomoottorissa on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: Önde, soldaki tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション1:左フロント・ルーフ・フラップに断線があります。 서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
6131 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: servomotor for front left roof flap has Short circuit to ground. Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant gauche a Court-circuit vers masse. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, izquierda, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira esquerda do teto tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har Kortslutning mod masse. Understation 1: Servomotor för taklucka vänster fram har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: kattoluukun vasen etu servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: Önde, soldaki tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:左フロント・ルーフ・フラップにアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6132 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: servomotor for front left roof flap has Short circuit to positive. Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant gauche a Court-circuit vers plus. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, izquierda, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira esquerda do teto tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har Kortslutning mod plus. Understation 1: Servomotor för taklucka vänster fram har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: kattoluukun vasen etu servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: Önde, soldaki tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:左フロント・ルーフ・フラップにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6133 Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat einen Positionierfehler. Substation 1: servo motor for front left roof flap has a positioning fault. Sous-station 1 : le servomoteur pour volet de toit avant gauche présente un défaut de positionnement. Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, lado izquierdo, tiene una avería de posicionamiento. Subestação 1: servomotor da portinhola dianteira esquerda tem erro de posição. Sottostazione 1: errore di posizionamento del motorino sportello anteriore sx nel tetto. Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har en positionsfejl. Understation 1: Servomotorn för takluckan vänster fram har ett lägesfel. Aliasema 1: kattolämmityksen vasemman etuläpän servomoottorissa on asemavirhe. Alt istasyon 1 ; Sol ön tavan klapesi servo motorunda konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 1: 左フロント・ルーフ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
6230 Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat Unterbrechung. Substation 1: servomotor for water valve for front roof has Open circuit. Sous-station 1: servomoteur pour vanne d'eau pour toit avant a Interruption. Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene Interrupción. Subestação 1: servomotor para a válvula da água para o teto na frente tem Interrupção Sottostazione 1: servomotore per valvola acqua per tetto anteriore presenta Interruzione. Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har Afbrydelse. Understation 1: Servomotor för vattenventil för tak fram har Avbrott. Aliasema 1: etukattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: Önde, tavandaki su vanası servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タに断線があります。 서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
6231 Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: servomotor for water valve for front roof has Short circuit to ground. Sous-station 1: servomoteur pour vanne d'eau pour toit avant a Court-circuit vers masse. Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: servomotor para a válvula da água para o teto na frente tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: servomotore per valvola acqua per tetto anteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har Kortslutning mod masse. Understation 1: Servomotor för vattenventil för tak fram har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: etukattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: Önde, tavandaki su vanası servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6232 Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: servomotor for water valve for front roof has Short circuit to positive. Sous-station 1: servomoteur pour vanne d'eau pour toit avant a Court-circuit vers plus. Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: servomotor para a válvula da água para o teto na frente tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: servomotore per valvola acqua per tetto anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har Kortslutning mod plus. Understation 1: Servomotor för vattenventil för tak fram har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: etukattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: Önde, tavandaki su vanası servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6233 Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat einen Positionierfehler. Substation 1: servo motor for water valve for front roof has a positioning fault. Sous-station 1 : le servomoteur pour vanne d'eau de toit à l'avant présente un défaut de positionnement. Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene una avería de posicionamiento. Subestação 1: servomotor da válvula da água para o teto dianteiro tem erro de posição. Sottostazione 1: errore di posizionamento del motorino valvola acqua nel lato anteriore del tetto. Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har en positionsfejl. Understation 1: Servomotorn för vattenventilen för taket fram har ett lägesfel. Aliasema 1: kattolämmityksen etuosan vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. Alt istasyon 1 ; Tavanda öndeki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 1: ルーフ前部のウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
6330 Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat Unterbrechung. Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has Open circuit. Sous-station 1 : le servomoteur à la sortie X18/5-6 présente Interruption. Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene Interrupción. Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem Interrupção. Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta Interruzione. Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har Afbrydelse. Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har Avbrott. Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on Virtakatkos. Alt istasyon 1 : X18/5-6 çıkışındaki servo motorda Kopukluk var. アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに 断線 があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6에 중단(이)가 존재합니다.
6331 Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has Short circuit to ground. Sous-station 1 : le servomoteur à la sortie X18/5-6 présente Court-circuit vers masse. Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem Curto-circuito com a massa. Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. Alt istasyon 1 : X18/5-6 çıkışındaki servo motorda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに アースへのショート があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6332 Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has Short circuit to positive. Sous-station 1 : le servomoteur à la sortie X18/5-6 présente Court-circuit vers plus. Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem Curto-circuito com o positivo. Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on Oikosulku plussaan. Alt istasyon 1 : X18/5-6 çıkışındaki servo motorda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに プラスへのショート があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6333 Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat einen Positionierfehler. Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has a positioning fault. Sous-station 1 : le servo-moteur à la sortie X18/5-6 présente un défaut de positionnement. Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene una avería de posicionamiento. Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem um erro de posicionamento. Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta un errore di posizionamento. Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har en positionsfejl. Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har ett lägesfel. Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on asemavirhe. Alt istasyon 1: X18/5-6 çıkışındaki servo motorda konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6의 서보모터에 포지셔닝 오류가 존재합니다.
6430 Ausgang hat Unterbrechung:Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse Output has Open circuit:Wake-up for condenser blower PWM module La sortie présente Interruption :Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur La salida tiene Interrupción:Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador Saída tem Interrupção:Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador L'uscita presenta Interruzione:Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore Udgang har Afbrydelse:Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler Utgången har Avbrott:Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up Çıkışta Kopukluk var:Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) アウトプットに 断線 がある:コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 출력부에 중단(이)가 존재합니다:응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업
6431 Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse Output has Short circuit to ground:Wake-up for condenser blower PWM module La sortie présente Court-circuit vers masse :Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur La salida tiene Cortocircuito contra masa:Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador Saída tem Curto-circuito com a massa:Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore Udgang har Kortslutning mod masse:Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler Utgången har Kortslutning mot jord:Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up Çıkışta Şasiye kısa devre var:Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) アウトプットに アースへのショート がある:コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업
6432 Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse Output has Short circuit to positive:Wake-up for condenser blower PWM module La sortie présente Court-circuit vers plus :Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore Udgang har Kortslutning mod plus:Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler Utgången har Kortslutning mot plus:Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) アウトプットに プラスへのショート がある:コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업
6530 Unterstation 1: Ausgang X18/4 hat Unterbrechung. Substation 1: output X18/4 has Open circuit. Sous-station 1: sortie X18/4 a Interruption. Subestación 1: la salida X18/4 tiene Interrupción. Subestação 1: saída X18/4 tem Interrupção Sottostazione 1: uscita X18/4 presenta Interruzione. Understation 1: Udgang X18/4 har Afbrydelse. Understation 1: Utgång X18/4 har Avbrott. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/4 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/4に断線があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/4에 중단(이)가 존재합니다.
6531 Unterstation 1: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: output X18/4 has Short circuit to ground. Sous-station 1: sortie X18/4 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: saída X18/4 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Udgang X18/4 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Utgång X18/4 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/4にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/4에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6532 Unterstation 1: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: output X18/4 has Short circuit to positive. Sous-station 1: sortie X18/4 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: saída X18/4 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Udgang X18/4 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Utgång X18/4 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/4にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/4에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6630 Unterstation 1: Ausgang X18/7 hat Unterbrechung. Substation 1: output X18/7 has Open circuit. Sous-station 1: sortie X18/7 a Interruption. Subestación 1: la salida X18/7 tiene Interrupción. Subestação 1: saída X18/7 tem Interrupção Sottostazione 1: uscita X18/7 presenta Interruzione. Understation 1: Udgang X18/7 har Afbrydelse. Understation 1: Utgång X18/7 har Avbrott. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/7 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/7に断線があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/7에 중단(이)가 존재합니다.
6631 Unterstation 1: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: output X18/7 has Short circuit to ground. Sous-station 1: sortie X18/7 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: saída X18/7 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Udgang X18/7 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Utgång X18/7 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/7にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/7에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6632 Unterstation 1: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: output X18/7 has Short circuit to positive. Sous-station 1: sortie X18/7 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: saída X18/7 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Udgang X18/7 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Utgång X18/7 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/7にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/7에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6730 Unterstation 1: Ausgang X18/8 hat Unterbrechung. Substation 1: output X18/8 has Open circuit. Sous-station 1: sortie X18/8 a Interruption. Subestación 1: la salida X18/8 tiene Interrupción. Subestação 1: saída X18/8 tem Interrupção Sottostazione 1: uscita X18/8 presenta Interruzione. Understation 1: Udgang X18/8 har Afbrydelse. Understation 1: Utgång X18/8 har Avbrott. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/8 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/8に断線があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/8에 중단(이)가 존재합니다.
6731 Unterstation 1: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: output X18/8 has Short circuit to ground. Sous-station 1: sortie X18/8 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: saída X18/8 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Udgang X18/8 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Utgång X18/8 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/8にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/8에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6732 Unterstation 1: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: output X18/8 has Short circuit to positive. Sous-station 1: sortie X18/8 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: saída X18/8 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Udgang X18/8 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Utgång X18/8 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/8にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/8에 (+)단락(이)가 존재합니다.
6830 Ausgang hat Unterbrechung:Ausgang für Kältemittelmagnetventil Output has Open circuit:Output for refrigerant solenoid valve La sortie présente Interruption :Sortie pour électrovalve de frigorigène La salida tiene Interrupción:Salida para la válvula electromagnética de agente frigorígeno Saída tem Interrupção:Saída para a válvula eletromagnética do elemento refrigerante L'uscita presenta Interruzione:Uscita per elettrovalvola fluido refrigerante Udgang har Afbrydelse:Udgang for kølervæskeventiler Utgången har Avbrott:Utgång för kylmedelsmagnetventilen Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Kylmäaineen magneettiventtiilin lähtö Çıkışta Kopukluk var:Soğutucu gaz manyetik valf için olan çıkış アウトプットに 断線 がある:冷媒ソレノイド・バルブ用アウトプット 출력부에 중단(이)가 존재합니다:냉매 솔레노이드밸브를 위한 출력부
6831 Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Ausgang für Kältemittelmagnetventil Output has Short circuit to ground:Output for refrigerant solenoid valve La sortie présente Court-circuit vers masse :Sortie pour électrovalve de frigorigène La salida tiene Cortocircuito contra masa:Salida para la válvula electromagnética de agente frigorígeno Saída tem Curto-circuito com a massa:Saída para a válvula eletromagnética do elemento refrigerante L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Uscita per elettrovalvola fluido refrigerante Udgang har Kortslutning mod masse:Udgang for kølervæskeventiler Utgången har Kortslutning mot jord:Utgång för kylmedelsmagnetventilen Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Kylmäaineen magneettiventtiilin lähtö Çıkışta Şasiye kısa devre var:Soğutucu gaz manyetik valf için olan çıkış アウトプットに アースへのショート がある:冷媒ソレノイド・バルブ用アウトプット 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:냉매 솔레노이드밸브를 위한 출력부
6832 Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Ausgang für Kältemittelmagnetventil Output has Short circuit to positive:Output for refrigerant solenoid valve La sortie présente Court-circuit vers plus :Sortie pour électrovalve de frigorigène La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Salida para la válvula electromagnética de agente frigorígeno Saída tem Curto-circuito com o positivo:Saída para a válvula eletromagnética do elemento refrigerante L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Uscita per elettrovalvola fluido refrigerante Udgang har Kortslutning mod plus:Udgang for kølervæskeventiler Utgången har Kortslutning mot plus:Utgång för kylmedelsmagnetventilen Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Kylmäaineen magneettiventtiilin lähtö Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Soğutucu gaz manyetik valf için olan çıkış アウトプットに プラスへのショート がある:冷媒ソレノイド・バルブ用アウトプット 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:냉매 솔레노이드밸브를 위한 출력부
6930 Unterstation 1: Ausgang X18/10 hat Unterbrechung. Substation 1: output X18/10 has Open circuit. Sous-station 1: sortie X18/10 a Interruption. Subestación 1: la salida X18/10 tiene Interrupción. Subestação 1: saída X18/10 tem Interrupção Sottostazione 1: uscita X18/10 presenta Interruzione. Understation 1: Udgang X18/10 har Afbrydelse. Understation 1: Utgång X18/10 har Avbrott. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/10 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X18/10 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/10に断線があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/10에 중단(이)가 존재합니다.
6931 Unterstation 1: Ausgang X18/10 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: output X18/10 has Short circuit to ground. Sous-station 1: sortie X18/10 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la salida X18/10 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: saída X18/10 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: uscita X18/10 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Udgang X18/10 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Utgång X18/10 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/10 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X18/10 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/10にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/10에 (-)단락(이)가 존재합니다.
6932 Unterstation 1: Ausgang X18/10 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: output X18/10 has Short circuit to positive. Sous-station 1: sortie X18/10 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la salida X18/10 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: saída X18/10 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: uscita X18/10 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Udgang X18/10 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Utgång X18/10 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/10 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X18/10 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/10にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/10에 (+)단락(이)가 존재합니다.
7030 Unterstation 1: Ausgang X18/11 hat Unterbrechung. Substation 1: output X18/11 has Open circuit. Sous-station 1: sortie X18/11 a Interruption. Subestación 1: la salida X18/11 tiene Interrupción. Subestação 1: saída X18/11 tem Interrupção Sottostazione 1: uscita X18/11 presenta Interruzione. Understation 1: Udgang X18/11 har Afbrydelse. Understation 1: Utgång X18/11 har Avbrott. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/11 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X18/11 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/11に断線があります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/11에 중단(이)가 존재합니다.
7031 Unterstation 1: Ausgang X18/11 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: output X18/11 has Short circuit to ground. Sous-station 1: sortie X18/11 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la salida X18/11 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: saída X18/11 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: uscita X18/11 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Udgang X18/11 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Utgång X18/11 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/11 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X18/11 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/11にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/11에 (-)단락(이)가 존재합니다.
7032 Unterstation 1: Ausgang X18/11 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: output X18/11 has Short circuit to positive. Sous-station 1: sortie X18/11 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la salida X18/11 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: saída X18/11 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: uscita X18/11 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Udgang X18/11 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Utgång X18/11 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/11 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X18/11 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:アウトプットX18/11にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 출력부 X18/11에 (+)단락(이)가 존재합니다.
7130 Unterstation 1: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse vorn hat Unterbrechung. Substation 1: pulse width modulated output for front roof ducting blower has Open circuit. Sous-station 1: sortie à impulsions d'amplitude modulée pour soufflante canal de toit avant a Interruption. Subestación 1: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador del canal de techo, delante, tiene %1%. Subestação 1: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto dianteiro tem Interrupção Sottostazione 1: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto anteriore presenta Interruzione. Understation 1: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser foran har Afbrydelse. Understation 1: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt fram har Avbrott. Aliasema 1: etukattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: Öndeki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Kopukluk var アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットに断線があります。 서브스테이션 1: 전방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
7131 Unterstation 1: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse vorn hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: pulse width modulated output for front roof ducting blower has Short circuit to ground. Sous-station 1: sortie à impulsions d'amplitude modulée pour soufflante canal de toit avant a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador del canal de techo, delante, tiene %1%. Subestação 1: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto dianteiro tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser foran har Kortslutning mod masse. Understation 1: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt fram har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: etukattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: Öndeki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
7132 Unterstation 1: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse vorn hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: pulse width modulated output for front roof ducting blower has Short circuit to positive. Sous-station 1: sortie à impulsions d'amplitude modulée pour soufflante canal de toit avant a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador del canal de techo, delante, tiene %1%. Subestação 1: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto dianteiro tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser foran har Kortslutning mod plus. Understation 1: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt fram har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: etukattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: Öndeki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
7220 Unterstation 1: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal vorn hat Unterbrechung. Substation 1: outlet temperature sensor for front roof duct has Open circuit. Sous-station 1: capteur de température d'air soufflé pour canal de toit avant a Interruption. Subestación 1: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, delante, tiene Interrupción. Subestação 1: sensor de temperatura de saída para o canal do teto na frente tem Interrupção Sottostazione 1: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto anteriore presenta Interruzione. Understation 1: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal foran har Afbrydelse. Understation 1: Utblåsningstemperatursensor för takkanal fram har Avbrott. Aliasema 1: etukattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: Öndeki, tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル用送風温度センサに断線があります。 서브스테이션 1: 전방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
7221 Unterstation 1: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal vorn hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: outlet temperature sensor for front roof duct has Short circuit to ground. Sous-station 1: capteur de température d'air soufflé pour canal de toit avant a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, delante, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: sensor de temperatura de saída para o canal do teto na frente tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal foran har Kortslutning mod masse. Understation 1: Utblåsningstemperatursensor för takkanal fram har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: etukattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: Öndeki, tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
7222 Unterstation 1: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal vorn hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: outlet temperature sensor for front roof duct has Short circuit to positive. Sous-station 1: capteur de température d'air soufflé pour canal de toit avant a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, delante, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: sensor de temperatura de saída para o canal do teto na frente tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal foran har Kortslutning mod plus. Understation 1: Utblåsningstemperatursensor för takkanal fram har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: etukattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: Öndeki, tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
7320 Unterstation 1: Vereisungsfühler vorn hat Unterbrechung. Substation 1: front anti-icing sensor has Open circuit. Sous-station 1: capteur de givre avant a Interruption. Subestación 1: la sonda de congelamiento, delante, tiene Interrupción. Subestação 1: o sensor de congelamento na frente tem Interrupção Sottostazione 1: sensore formazione ghiaccio anteriore presenta Interruzione. Understation 1: Tilisningsføler foran har Afbrydelse. Understation 1: Nedisningssensor fram har Avbrott. Aliasema 1: jäätymistunnistimessa (edessä) on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: Öndeki buzlanma sensöründe Kopukluk var. アンダ・ステーション1:フロント凍結センサに断線があります。 서브스테이션 1: 전방 디프로스터센서에 중단(이)가 존재합니다.
7321 Unterstation 1: Vereisungsfühler vorn hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: front anti-icing sensor has Short circuit to ground. Sous-station 1: capteur de givre avant a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la sonda de congelamiento, delante, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: o sensor de congelamento na frente tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: sensore formazione ghiaccio anteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Tilisningsføler foran har Kortslutning mod masse. Understation 1: Nedisningssensor fram har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: jäätymistunnistimessa (edessä) on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: Öndeki buzlanma sensöründe Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:フロント凍結センサにアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 디프로스터센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
7322 Unterstation 1: Vereisungsfühler vorn hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: front anti-icing sensor has Short circuit to positive. Sous-station 1: capteur de givre avant a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la sonda de congelamiento, delante, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: o sensor de congelamento na frente tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: sensore formazione ghiaccio anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Tilisningsføler foran har Kortslutning mod plus. Understation 1: Nedisningssensor fram har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: jäätymistunnistimessa (edessä) on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: Öndeki buzlanma sensöründe Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:フロント凍結センサにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 전방 디프로스터센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
7420 Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Unterbrechung. Substation 1: sensor input X15/14 has Open circuit. Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Interruption. Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Interrupción. Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Interrupção Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Interruzione. Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Afbrydelse. Understation 1: Sensoringång X15/14 har Avbrott. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Kopukluk var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14に断線があります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 중단(이)가 존재합니다.
7421 Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: sensor input X15/14 has Short circuit to ground. Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Sensoringång X15/14 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 (-)단락(이)가 존재합니다.
7422 Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: sensor input X15/14 has Short circuit to positive. Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Sensoringång X15/14 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 (+)단락(이)가 존재합니다.
7423 Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Sensorfehler. Substation 1: sensor input X15/14 has Sensor fault. Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Défaut de sonde. Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Avería de sensor. Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Falha do sensor Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Difetto sensore. Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Sensorfejl. Understation 1: Sensoringång X15/14 har Sensorfel. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Tunnistinvika. 1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Sensör arızası var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14にセンサ故障があります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 센서 고장(이)가 존재합니다.
7520 Unterstation 1: Sensoreingang X18/17 hat Unterbrechung. Substation 1: sensor input X18/17 has Open circuit. Sous-station 1: entrée capteur X18/17 a Interruption. Subestación 1: la entrada del sensor X18/17 tiene Interrupción. Subestação 1: a entrada do sensor X18/17 tem Interrupção Sottostazione 1: entrata sensore X18/17 presenta Interruzione. Understation 1: Sensorindgang X18/17 har Afbrydelse. Understation 1: Sensoringång X18/17 har Avbrott. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X18/17 on Virtakatkos. 1 Alt istasyonu: X18/17 sensör girişinde Kopukluk var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX18/17に断線があります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X18/17에 중단(이)가 존재합니다.
7521 Unterstation 1: Sensoreingang X18/17 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 1: sensor input X18/17 has Short circuit to ground. Sous-station 1: entrée capteur X18/17 a Court-circuit vers masse. Subestación 1: la entrada del sensor X18/17 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 1: a entrada do sensor X18/17 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 1: entrata sensore X18/17 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 1: Sensorindgang X18/17 har Kortslutning mod masse. Understation 1: Sensoringång X18/17 har Kortslutning mot jord. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X18/17 on Oikosulku maadotukseen. 1 Alt istasyonu: X18/17 sensör girişinde Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX18/17にアースへのショートがあります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X18/17에 (-)단락(이)가 존재합니다.
7522 Unterstation 1: Sensoreingang X18/17 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 1: sensor input X18/17 has Short circuit to positive. Sous-station 1: entrée capteur X18/17 a Court-circuit vers plus. Subestación 1: la entrada del sensor X18/17 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 1: a entrada do sensor X18/17 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 1: entrata sensore X18/17 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 1: Sensorindgang X18/17 har Kortslutning mod plus. Understation 1: Sensoringång X18/17 har Kortslutning mot plus. Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X18/17 on Oikosulku plussaan. 1 Alt istasyonu: X18/17 sensör girişinde Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX18/17にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 1: 센서입력부 X18/17에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8030 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat Unterbrechung. Substation 2: servomotor for rear right roof flap has Open circuit. Sous-station 2: servomoteur pour trappe de toit arrière droite a Interruption. Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, derecha, tiene Interrupción. Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira direita dos teto tem Interrupção Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato destro, presenta Interruzione. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har Afbrydelse. Understation 2: Servomotor för taklucka höger bak har Avbrott. Aliasema 2: kattoluuun taka oikea servomoottorissa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション2:右リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータに断線があります。 서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
8031 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: servomotor for rear right roof flap has Short circuit to ground. Sous-station 2: servomoteur pour trappe de toit arrière droite a Court-circuit vers masse. Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, derecha, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira direita dos teto tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har Kortslutning mod masse. Understation 2: Servomotor för taklucka höger bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: kattoluuun taka oikea servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:右リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8032 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: servomotor for rear right roof flap has Short circuit to positive. Sous-station 2: servomoteur pour trappe de toit arrière droite a Court-circuit vers plus. Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, derecha, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira direita dos teto tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har Kortslutning mod plus. Understation 2: Servomotor för taklucka höger bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: kattoluuun taka oikea servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:右リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8033 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat einen Positionierfehler. Substation 2: servo motor for rear right roof flap has a positioning fault. Sous-station 2 : le servomoteur de volet de toit arrière droit présente un défaut de positionnement. Subestación 2: el servomotor para la escotilla del techo trasera derecha tiene una avería de posicionamiento. Subestação 2: servomotor para a escotilha do teto traseira direita tem um erro de posição. Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore del deflettore posteriore destro sul tetto. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har en positionsfejl. Understation 2: Servomotorn för taklucka höger bak har ett lägesfel. Aliasema 2: kattoluukun oikea taka servomoottorissa on asemavirhe. Alt istasyon 2: Sağ arka tavan klapesinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 2: 右リヤ・ルーフ・フラップ用サーボ・モータに位置決めエラーがあります。 서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
8130 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat Unterbrechung. Substation 2: servomotor for rear left roof flap has Open circuit. Sous-station 2: servomoteur pour traüüe de toit arrière gauche a Interruption. Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, izquierda, tiene Interrupción. Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira esquerda do teto tem Interrupção Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato sinistro, presenta Interruzione. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har Afbrydelse. Understation 2: Servomotor för taklucka vänster bak har Avbrott. Aliasema 2: kattoluukun taka vasen servomoottorissa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション2:左リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータに断線があります。 서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
8131 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: servomotor for rear left roof flap has Short circuit to ground. Sous-station 2: servomoteur pour traüüe de toit arrière gauche a Court-circuit vers masse. Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, izquierda, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira esquerda do teto tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har Kortslutning mod masse. Understation 2: Servomotor för taklucka vänster bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: kattoluukun taka vasen servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:左リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8132 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: servomotor for rear left roof flap has Short circuit to positive. Sous-station 2: servomoteur pour traüüe de toit arrière gauche a Court-circuit vers plus. Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, izquierda, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira esquerda do teto tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har Kortslutning mod plus. Understation 2: Servomotor för taklucka vänster bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: kattoluukun taka vasen servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:左リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8133 Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat einen Positionierfehler. Substation 2: servo motor for rear left roof flap has a positioning fault. Sous-station 2 : le servomoteur de volet de toit arrière gauche présente un défaut de positionnement. Subestación 2: el servomotor para la escotilla del techo trasera izquierda tiene una avería de posicionamiento. Subestação 2: servomotor para a escotilha do teto traseira esquerda tem um erro de posição. Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore del deflettore posteriore sinistro sul tetto. Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har en positionsfejl. Understation 2: Servomotorn för taklucka vänster bak har ett lägesfel. Aliasema 2: kattoluukun vasen taka servomoottorissa asemavirhe. Alt istasyon 2: Sol arka tavan klapesinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 2: 左リヤ・ルーフ・フラップ用サーボ・モータに位置決めエラーがあります。 서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
8230 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat Unterbrechung. Substation 2: servomotor for water valve for rear roof has Open circuit. Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour toit arrière a Interruption. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo, atrás, tiene Interrupción. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto atrás tem Interrupção Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per tetto posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har Afbrydelse. Understation 2: Servomotor för vattenventil för tak bak har Avbrott. Aliasema 2: takakattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, tavandaki su vanası servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
8231 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: servomotor for water valve for rear roof has Short circuit to ground. Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour toit arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto atrás tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per tetto posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: Servomotor för vattenventil för tak bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takakattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, tavandaki su vanası servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8232 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: servomotor for water valve for rear roof has Short circuit to positive. Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour toit arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto atrás tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per tetto posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: Servomotor för vattenventil för tak bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takakattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki, tavandaki su vanası servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8233 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat einen Positionierfehler. Substation 2: servo motor for water valve for rear roof has a positioning fault. Sous-station 2 : le servomoteur de la vanne d'eau pour toit, à l'arrière, présente un défaut de positionnement. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo trasera tiene una avería de posicionamiento. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto traseiro tem um erro de posição. Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore valvola acqua tetto posteriore. Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har en positionsfejl. Understation 2: Servomotorn för vattenventil för tak bak har ett lägesfel. Aliasema 2: katon taka vesiventtiilin servomoottorissa on kohdistusvika. Alt istasyon 2: Tavanda arkadaki su valfinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 2: リヤ・ルーフ用ウォータ・バルブのサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
8330 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat Unterbrechung. Substation 2: servomotor for water valve for rear floor has Open circuit. Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour plancher arrière a Interruption. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para la parte trasera del piso tiene Interrupción. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho atrás tem Interrupção Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per pianale posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har Afbrydelse. Understation 2: Servomotor till vattenventil för golv bak Avbrott. Aliasema 2: takalattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkada, tabandaki su vanası servo motorunda Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ・フロア・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브 서버모터에 중단(이)가 존재합니다.
8331 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: servomotor for water valve for rear floor has Short circuit to ground. Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour plancher arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho atrás tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: Servomotor till vattenventil för golv bak Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takalattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkada, tabandaki su vanası servo motorunda Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・フロア・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8332 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: servomotor for water valve for rear floor has Short circuit to positive. Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour plancher arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho atrás tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: Servomotor till vattenventil för golv bak Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takalattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkada, tabandaki su vanası servo motorunda Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・フロア・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8333 Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat einen Positionierfehler. Substation 2: servo motor for water valve for rear floor has a positioning fault. Sous-station 2 : le servomoteur de la vanne d'eau pour plancher, à l'arrière, présente un défaut de positionnement. Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el piso trasera tiene una avería de posicionamiento Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho traseiro tem um erro de posição. Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore valvola pianale posteriore. Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har en positionsfejl. Understation 2: Servomotorn för vattenventil för golv bak har ett lägesfel. Aliasema 2: lattian taka vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. Alt istasyon 2: Tabanda arkadaki su valfinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. アンダ・ステーション 2: リヤ・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다.
8430 Unterstation 2: Ausgang für Kondensatorgebläse hat Unterbrechung. Substation 2: output for condenser blower has Open circuit. Sous-station 2: sortie pour soufflante condenseur a Interruption. Subestación 2: la salida para el soplador del condensador tiene Interrupción. Subestação 2: saída para a ventoinha do condensador tem Interrupção Sottostazione 2: uscita per ventilatore condensatore presenta Interruzione. Understation 2: Udgang til kondensatorblæser har Afbrydelse. Understation 2: Utgång för kondensorfläkt har Avbrott. Aliasema 2: lauhduttimen puhaltimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Kondenser fanı için olan çıkışta Kopukluk var. アンダ・ステーション2:コンデンサ・ブロア用アウトプットに断線があります。 서브스테이션 2: 응축기 블로워를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
8431 Unterstation 2: Ausgang für Kondensatorgebläse hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output for condenser blower has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie pour soufflante condenseur a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida para el soplador del condensador tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: saída para a ventoinha do condensador tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita per ventilatore condensatore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang til kondensatorblæser har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång för kondensorfläkt har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: lauhduttimen puhaltimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Kondenser fanı için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:コンデンサ・ブロア用アウトプットにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 응축기 블로워를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8432 Unterstation 2: Ausgang für Kondensatorgebläse hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output for condenser blower has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie pour soufflante condenseur a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida para el soplador del condensador tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: saída para a ventoinha do condensador tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita per ventilatore condensatore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang til kondensatorblæser har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång för kondensorfläkt har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: lauhduttimen puhaltimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Kondenser fanı için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:コンデンサ・ブロア用アウトプットにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 응축기 블로워를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8530 Unterstation 2: Ausgang X18/4 hat Unterbrechung. Substation 2: output X18/4 has Open circuit. Sous-station 2: sortie X18/4 a Interruption. Subestación 2: la salida X18/4 tiene Interrupción. Subestação 2: saída X18/4 tem Interrupção Sottostazione 2: uscita X18/4 presenta Interruzione. Understation 2: Udgang X18/4 har Afbrydelse. Understation 2: Utgång X18/4 har Avbrott. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/4 on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/4に断線があります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/4에 중단(이)가 존재합니다.
8531 Unterstation 2: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output X18/4 has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie X18/4 a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: saída X18/4 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang X18/4 har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång X18/4 har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/4にアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/4에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8532 Unterstation 2: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output X18/4 has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie X18/4 a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: saída X18/4 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang X18/4 har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång X18/4 har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/4にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/4에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8630 Unterstation 2: Ausgang X18/7 hat Unterbrechung. Substation 2: output X18/7 has Open circuit. Sous-station 2: sortie X18/7 a Interruption. Subestación 2: la salida X18/7 tiene Interrupción. Subestação 2: saída X18/7 tem Interrupção Sottostazione 2: uscita X18/7 presenta Interruzione. Understation 2: Udgang X18/7 har Afbrydelse. Understation 2: Utgång X18/7 har Avbrott. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/7 on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/7に断線があります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/7에 중단(이)가 존재합니다.
8631 Unterstation 2: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output X18/7 has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie X18/7 a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: saída X18/7 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang X18/7 har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång X18/7 har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/7にアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/7에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8632 Unterstation 2: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output X18/7 has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie X18/7 a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: saída X18/7 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang X18/7 har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång X18/7 har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/7にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/7에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8730 Unterstation 2: Ausgang X18/8 hat Unterbrechung. Substation 2: output X18/8 has Open circuit. Sous-station 2: sortie X18/8 a Interruption. Subestación 2: la salida X18/8 tiene Interrupción. Subestação 2: saída X18/8 tem Interrupção Sottostazione 2: uscita X18/8 presenta Interruzione. Understation 2: Udgang X18/8 har Afbrydelse. Understation 2: Utgång X18/8 har Avbrott. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/8 on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/8に断線があります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/8에 중단(이)가 존재합니다.
8731 Unterstation 2: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output X18/8 has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie X18/8 a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: saída X18/8 tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang X18/8 har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång X18/8 har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/8にアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/8에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8732 Unterstation 2: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output X18/8 has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie X18/8 a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: saída X18/8 tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang X18/8 har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång X18/8 har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:アウトプットX18/8にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 출력부 X18/8에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8830 Unterstation 2: Ausgang für Kompressorkupplung hat Unterbrechung. Substation 2: output for compressor clutch has Open circuit. Sous-station 2: sortie pour embrayage compresseur a Interruption. Subestación 2: la salida para el acoplamiento del compresor tiene Interrupción. Subestação 2: saída para o acoplamento do compressor tem Interrupção Sottostazione 2: uscita per giunto compressore presenta Interruzione. Understation 2: Udgang til kompressorkobling har Afbrydelse. Understation 2: Utgång för kompressorkoppling har Avbrott. Aliasema 2: kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Kompresör kavraması için olan çıkışta Kopukluk var. アンダ・ステーション2:コンプレッサ・クラッチ用アウトプットに断線があります。 서브스테이션 2: 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
8831 Unterstation 2: Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output for compressor clutch has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie pour embrayage compresseur a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: saída para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita per giunto compressore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Kompresör kavraması için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:コンプレッサ・クラッチ用アウトプットにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8832 Unterstation 2: Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output for compressor clutch has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie pour embrayage compresseur a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: saída para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita per giunto compressore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Kompresör kavraması için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:コンプレッサ・クラッチ用アウトプットにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
8930 Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 1, hat Unterbrechung. Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 1, has Open circuit. Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 1, a Interruption. Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 1, tem Interrupção Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 1, presenta Interruzione. Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Afbrydelse. Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 1, har Avbrott. Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1に断線があります。 서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 1단에 중단(이)가 존재합니다.
8931 Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 1, has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 1, a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 1, tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 1, har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 1단에 (-)단락(이)가 존재합니다.
8932 Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 1, has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 1, a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 1, tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 1, har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 1단에 (+)단락(이)가 존재합니다.
9030 Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 2, hat Unterbrechung. Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 2, has Open circuit. Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 2, a Interruption. Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 2, tem Interrupção Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 2, presenta Interruzione. Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Afbrydelse. Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 2, har Avbrott. Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi çıkışında Kopukluk var. アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2に断線があります。 서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 2단에 중단(이)가 존재합니다.
9031 Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 2, has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 2, a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 2, tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 2, har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi çıkışında Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 2단에 (-)단락(이)가 존재합니다.
9032 Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 2, has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 2, a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 2, tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 2, har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi çıkışında Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 2단에 (+)단락(이)가 존재합니다.
9130 Unterstation 2: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse hinten hat Unterbrechung. Substation 2: pulse width modulated output for rear roof duct blower has Open circuit. Sous-station 2: sortie à impulsions d'amplitude modulées pour canal de toit arrière a Interruption. Subestación 2: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de canal de techo, atrás, tiene Interrupción. Subestação 2: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto tem Interrupção Sottostazione 2: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser bagi har Afbrydelse. Understation 2: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt bak har Avbrott. Aliasema 2: takakattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 중단(이)가 존재합니다.
9131 Unterstation 2: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: pulse width modulated output for rear roof duct blower has Short circuit to ground. Sous-station 2: sortie à impulsions d'amplitude modulées pour canal de toit arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takakattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.
9132 Unterstation 2: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: pulse width modulated output for rear roof duct blower has Short circuit to positive. Sous-station 2: sortie à impulsions d'amplitude modulées pour canal de toit arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takakattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.
9220 Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal hinten hat Unterbrechung. Substation 2: outlet temperature sensor for rear roof duct has Open circuit. Sous-station 2: capteur de température pour canal de toit arrière a Interruption. Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, atrás, tiene Interrupción. Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o canal do teto atrás tem Interrupção Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal bagi har Afbrydelse. Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för takkanal bak har Avbrott. Aliasema 2: takakattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル用送風温度センサに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
9221 Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: outlet temperature sensor for rear roof duct has Short circuit to ground. Sous-station 2: capteur de température pour canal de toit arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o canal do teto atrás tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för takkanal bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takakattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
9222 Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: outlet temperature sensor for rear roof duct has Short circuit to positive. Sous-station 2: capteur de température pour canal de toit arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o canal do teto atrás tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för takkanal bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takakattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
9320 Unterstation 2: Vereisungsfühler hinten hat Unterbrechung. Substation 2: rear anti-icing sensor has Open circuit. Sous-station 2: capteur de givre arrière a Interruption. Subestación 2: la sonda de congelamiento, atrás, tiene Interrupción. Subestação 2: sensor de congelamento atrás tem Interrupção Sottostazione 2: sensore formazione ghiaccio posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Tilisningsføler bagi har Afbrydelse. Understation 2: Nedisningssensor bak har Avbrott. Aliasema 2: jäätymistunnistimessa (takana) on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki buzlanma sensöründe Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ凍結センサに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 디프로스터센서에 중단(이)가 존재합니다.
9321 Unterstation 2: Vereisungsfühler hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: rear anti-icing sensor has Short circuit to ground. Sous-station 2: capteur de givre arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la sonda de congelamiento, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: sensor de congelamento atrás tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: sensore formazione ghiaccio posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Tilisningsføler bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: Nedisningssensor bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: jäätymistunnistimessa (takana) on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki buzlanma sensöründe Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ凍結センサにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 디프로스터센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
9322 Unterstation 2: Vereisungsfühler hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: rear anti-icing sensor has Short circuit to positive. Sous-station 2: capteur de givre arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la sonda de congelamiento, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: sensor de congelamento atrás tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: sensore formazione ghiaccio posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Tilisningsføler bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: Nedisningssensor bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: jäätymistunnistimessa (takana) on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki buzlanma sensöründe Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ凍結センサにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 디프로스터센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
9420 Unterstation 2: Raumtemperaturfühler hinten hat Unterbrechung. Substation 2: rear room temperature sensor has Open circuit. Sous-station 2: capteur de température compartiment arrière a Interruption. Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente, atrás, tiene Interrupción. Subestação 2: o sensor de temperatura ambiente atrás tem Interrupção Sottostazione 2: sensore della temperatura ambiente posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Rumtemperaturføler bagi har Afbrydelse. Understation 2: rumtemperatursensor bak har Avbrott. Aliasema 2: takalämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki mekan sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ車内温度センサに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 실내온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
9421 Unterstation 2: Raumtemperaturfühler hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: rear room temperature sensor has Short circuit to ground. Sous-station 2: capteur de température compartiment arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: o sensor de temperatura ambiente atrás tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: sensore della temperatura ambiente posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Rumtemperaturføler bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: rumtemperatursensor bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takalämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki mekan sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ車内温度センサにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 실내온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
9422 Unterstation 2: Raumtemperaturfühler hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: rear room temperature sensor has Short circuit to positive. Sous-station 2: capteur de température compartiment arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: o sensor de temperatura ambiente atrás tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: sensore della temperatura ambiente posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Rumtemperaturføler bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: rumtemperatursensor bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takalämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki mekan sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ車内温度センサにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 실내온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.
9423 Unterstation 2: Raumtemperaturfühler im Dach hat Sensorfehler. Substation 2: ambient temperature sensor in roof has Sensor fault. Sous-station 2 : la sonde de température d'habitacle montée au toit présente Défaut de sonde. Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente en el techo tiene Avería de sensor. Subestação 2: sensor de temperatura ambiente no teto tem Falha do sensor. Sottostazione 2: il sensore di temperatura abitacolo nel tetto presenta Difetto sensore. Understation 2: Rumtemperaturføler i taget har Sensorfejl. Understation 2: Rumstemperatursensorn i taket har Sensorfel. Aliasema 2: kattolämmityksen sisälämpötilan tunnistimessa on Tunnistinvika. Alt istasyon 2 : Tavandaki mekan sıcaklığı sensöründe Sensör arızası var. アンダ・ステーション 2: ルーフの室内温度センサに センサ故障 があります。 서브스테이션 2: 루프 내의 실내온도센서에 센서 고장(이)가 존재합니다.
9520 Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Boden hinten hat Unterbrechung. Substation 2: outlet temperature sensor for rear floor has Open circuit. Sous-station 2: température d'air soufflé pour plancher arrière a Interruption. Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para la parte trasera del piso tiene Interrupción. Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o assoalho atrás tem Interrupção Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale posteriore presenta Interruzione. Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til bund bagi har Afbrydelse. Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för golv bak har Avbrott. Aliasema 2: takalattialämmityslaitteen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. 2 Alt istasyonu: Arkadaki taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. アンダ・ステーション2:リヤ・フロア用送風温度センサに断線があります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
9521 Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Boden hinten hat Kurzschluss nach Masse. Substation 2: outlet temperature sensor for rear floor has Short circuit to ground. Sous-station 2: température d'air soufflé pour plancher arrière a Court-circuit vers masse. Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra masa. Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o assoalho atrás tem Curto-circuito com a massa Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso massa. Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til bund bagi har Kortslutning mod masse. Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för golv bak har Kortslutning mot jord. Aliasema 2: takalattialämmityslaitteen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. 2 Alt istasyonu: Arkadaki taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・フロア用送風温度センサにアースへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
9522 Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Boden hinten hat Kurzschluss nach Plus. Substation 2: outlet temperature sensor for rear floor has Short circuit to positive. Sous-station 2: température d'air soufflé pour plancher arrière a Court-circuit vers plus. Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o assoalho atrás tem Curto-circuito com o positivo Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til bund bagi har Kortslutning mod plus. Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för golv bak har Kortslutning mot plus. Aliasema 2: takalattialämmityslaitteen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. 2 Alt istasyonu: Arkadaki taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. アンダ・ステーション2:リヤ・フロア用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다.