________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
HLK |
|
HLK Heizung-Lüftung-Kühlung |
HLK Heating - Ventilation - Cooling |
HLK chauffage-ventilation-refroidissement |
HLK calefacción-ventilación-refrigeración |
HLK Aquecimento-ventilação-refrigeração |
HLK riscaldamento-ventilazione-raffreddamento |
HLK varmesystems- og ventilationskøling |
HLK värme-ventilation-kylning |
HLK lämmitys-tuuletus-jäähdytys |
HLK Kalorifer, havalandırma, soğutma |
HLK ヒータ・ベンチレーション・クーラ |
HLK 히팅-통풍-냉각 |
0000 |
|
Unbekannter Fehlercode |
Unknown fault code |
Code défaut inconnu |
Código de avería desconocido |
Código de falha desconhecido |
Codice guasto sconosciuto |
Ukendt fejlkode |
Okänd felkod |
Tuntematon vikakoodi |
Bilinmeyen arıza kodu |
不明な故障コード |
알수 없는 오류코드 |
0101 |
|
Überspannung am Bedienteil HLK |
Overvoltage at operating unit HLK |
Surtension sur clavier HLK |
Sobretensión en la unidad de mando HLK |
Sobretensão na unidade de comando HLK |
Sovratensione su unità di comando HLK |
Overspænding på betjeningsdel HLK |
Överspänning vid manöverdel HLK |
Ylijännite käyttölaitteella HLK |
HLK Kullanım yerinde aşırı gerilim |
構造部品 HLK の電圧が高すぎる |
조작기 HLK의 과전압 |
0102 |
|
Unterspannung am Bedienteil HLK |
Undervoltage at operating unit HLK |
Sous-tension sous clavier HLK |
Subtensión en la unidad de mando HLK |
Subtensão na unidade de comando HLK |
Sottotensione sull'unità di comando HLK |
Underspænding på betjeningsdel HLK |
Underspänning vid manöverdel HLK |
Alijännite käyttölaitteella HLK |
HLK Kullanım yerinde gerilim düşüklüğü |
構造部品 HLK の電圧が低すぎる |
조작기 HLK의 저전압 |
0110 |
|
Interner Fehler im Bedienteil HLK |
Internal fault in operating unit HLK |
Défaut interne dans le clavier HLK |
Avería interna en la unidad de mando HLK |
Falha interna na unidade de comando HLK |
Errore interno su unità di comando HLK |
Intern fejl i betjeningsdel HLK |
Internt fel i manöverdel HLK |
Sisäinen vika käyttölaitteessa HLK |
HLK Kullanım yerinde dahili arıza |
構造部品 HLK の内部エラー |
조작기 HLK 내의 내부적 오류 |
0111 |
|
Prüfsummenfehler im externen EEPROM |
Checksum error in external EEPROM |
Défaut de somme de contrôle dans la mémoire EEPROM externe |
Error de suma de comprobación en el EEPROM externo |
Soma de teste das falhas na EEPROM externa |
Errore nelle somme di prova della EEPROM esterna |
Kontrolsumsfejl i ekstern EEPROM |
Kontrollsummafel i extern EEPROM |
Tarkastussummavirhe ulkoisessa EEPROM:issa |
Harici EEPROM' da kontrol toplamı hatası |
外付け EEPROM の点検総数誤差 |
외부 EEPROM에서의 체크섬 펄트 |
0112 |
|
Prüfsummenfehler im internen EEPROM |
Checksum error in internal EEPROM |
Défaut de somme de contrôle dans la mémoire EEPROM interne |
Error de suma de comprobación en el EEPROM interno |
Soma de teste das falhas na EEPROM interna |
Errore nelle somme di prova della EEPROM interna |
Kontrolsumsfejl i intern EEPROM |
Kontrollsummafel i intern EEPROM |
Tarkastussummavirhe sisäisessä EEPROM:issa |
Dahili EEPROM' da kontrol toplamı hatası |
内部 EEPROM の点検総数誤差 |
내부 EEPROM에서의 체크섬 펄트 |
0140 |
|
Referenzspannung für Stellungspotentiometer der Servoantriebe hat Kurzschluss nach Masse. |
Reference voltage for position potentiometer of servodrives has Short circuit to ground. |
Tension de référence pour potentiomètre de position du servo-entraînement a Court-circuit vers masse. |
La tensión referencial para el potenciómetro de posición de los servoaccionamientos tiene Cortocircuito contra masa. |
Tensão de referência para os potenciômetros de posição dos servoacionamentos tem Curto-circuito com a massa |
Tensione di riferimento per il potenziometro di posizione dei servomotori presenta Cortocircuito verso massa. |
Referencespænding for servodrevenes stillingspotentiometer har Kortslutning mod masse. |
Referensspänning för lägespotentiometer för servodrivning har Kortslutning mot jord. |
Servomoottoreiden asematunnistuksen potentiometrien vertailujännitteessä on Oikosulku maadotukseen. |
Servo tahriklerin konum potansiyometrelerinin referans geriliminde Şasiye kısa devre var. |
サーボ・モータの位置を占めすポテンショメータの参照電圧はアースへのショート。 |
서보드라이브를 위한 위치 전위차계의 기준전압에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
0141 |
|
Referenzspannung für Stellungspotentiometer der Servoantriebe hat Kurzschluss nach Plus. |
Reference voltage for position potentiometer of servodrives has Short circuit to positive. |
Tension de référence pour potentiomètre de position du servo-entraînement a Court-circuit vers plus. |
La tensión referencial para el potenciómetro de posición de los servoaccionamientos tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Tensão de referência para os potenciômetros de posição dos servoacionamentos tem Curto-circuito com o positivo |
Tensione di riferimento per il potenziometro di posizione dei servomotori presenta Cortocircuito verso positivo. |
Referencespænding for servodrevenes stillingspotentiometer har Kortslutning mod plus. |
Referensspänning för lägespotentiometer för servodrivning har Kortslutning mot plus. |
Servomoottoreiden asematunnistuksen potentiometrien vertailujännitteessä on Oikosulku plussaan. |
Servo tahriklerin konum potansiyometrelerinin referans geriliminde Artı kutba kısa devre var. |
サーボ・モータの位置を占めすポテンショメータの参照電圧はプラスへのショート。 |
서보드라이브를 위한 위치 전위차계의 기준전압에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
0160 |
|
Bedienteil erkennt 'Bus OFF' am Fahrzeug-CAN-Bus. |
Operating unit detects 'Bus OFF' at vehicle CAN bus. |
Clavier reconnaît 'Bus OFF' sur bus CAN du véhicule. |
La unidad de mando detecta 'bus OFF' en el bus CAN del vehículo. |
A unidade de comando reconhece 'Bus OFF' no bus do CAN do veículo |
Il pannello di comando riconosce 'Bus OFF' sul bus CAN del veicolo. |
Betjeningsdel registrerer 'Bus OFF' på køretøjs-CAN-bus. |
Manöverdel identiferar 'Bus OFF' på fordons-CAN-buss. |
Käyttöyksikkö tunnistaa 'väylä OFF' auton CAN-väylällä. |
Kullanım yeri Araç-CAN-Bus'ta 'Bus KAPALI' algılıyor. |
操作部が車両 CAN バスの「バス OFF」を検知します。 |
차량 CAN-버스에서 조작기에 의해 '버스 오프'가 감지되었습니다. |
0161 |
|
Die Kommunikation zwischen dem Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung und dem Fahrzeug-CAN-Bus ist unterbrochen. |
Communication between control module FPS Flexibly programmed control and vehicle CAN databus is interrupted. |
La liaison entre le calculateur FPS Commande à programmation flexible et le bus CAN du véhicule est coupée. |
La comunicación entre la unidad de control FPS Mando de programación flexible y el bus CAN del vehículo está interrumpida. |
A comunicação entre o módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) e o bus do CAN do veículo está interrompida. |
La comunicazione tra la centralina FPS Gestione a programmazione flessibile e il bus CAN veicolo è interrotta. |
Kommunikation mellem styreenhed FPS fleksibel programmeret styring og CAN-køretøjsbus er afbrudt. |
Kommunikationen mellan styrdon FPS flexibelt programmerad styrning och fordons-CAN-bussen har avbrutits. |
Tiedonsiirto ohjainlaitteen FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus ja auton CAN-väylän välillä on keskeytynyt. |
FPS esnek programlı kumanda kumanda cihazı ile Araç CAN-Bus arasındaki iletişimde kopukluk var. |
コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール と車両 CAN バスの間のコミュニケーションが遮断しています。 |
컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치(와)과 차량-CAN 버스 사이의 통신이 중단되었습니다. |
0162 |
|
Bedienteil erkennt 'Bus OFF' am Heizungs-CAN-Bus. |
Operating unit detects 'Bus OFF' at heating CAN bus. |
Clavier reconnaît 'Bus OFF' sur bus CAN de chauffage. |
La unidad de mando detecta 'bus OFF' en el bus CAN de la calefacción. |
A unidade de comando reconhece 'Bus OFF' no bus do CAN do aquecimento |
Il pannello di comando riconosce 'Bus OFF' sul bus CAN del riscaldamento. |
Betjeningsdel registrerer 'Bus OFF' på varme-CAN-bus. |
Manöverdel identifierar 'Bus OFF' på värme-CAN-buss. |
Käyttöyksikkö tunnistaa 'väylä OFF' lämmityksen CAN-väylällä. |
Kullanım yeri Kalorifer-CAN-Bus'ta 'Bus Kapalı' algılıyor. |
操作部がヒータ CAN バスの「バス OFF」を検知します。 |
히터 CAN-버스에서 조작기에 의해 '히터 오프'가 감지되었습니다. |
0164 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'MTS Modulares Türsteuerungssystem' fehlt oder ist fehlerhaft. |
No or incorrect CAN message from control unit MTS Modular door control system |
Message CAN, provenant du calculateur MTS Système modulaire de commande des portes absent ou erroné |
El mensaje CAN de la unidad de control MTS: sistema modular de regulación de puertas falta o es erróneo. |
Falta a mensagem do CAN do módulo de comando MTS Sistema modular de comando da porta ou mensagem errada |
Messaggio CAN dalla centralina MTS Sistema modulare comando porte manca o è difettoso. |
CAN-melding fra styreenhed MTS modulært dørstyringssystem mangler eller har fejl. |
CAN-meddelande från styrdon MTS moduldörrstyrningssystem saknas eller är felaktigt. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta MTS modulaarinen oviohjausjärjestelmä puuttuu tai on virheellinen. |
MTS Modüler kapı kumanda sistemi Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. |
MTS モジューラ・ドア・コントロール・システム コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 |
컨트롤유닛 MTS 모듈식 도어컨트롤시스템의 CAN 메시지 결여 또는 오류. |
0212 |
|
Unterstation 0EEPROM: Checksummenfehler |
Substation 0EEPROM: checksum error |
Sous-station 0EEPROM : défaut de somme de contrôle |
Subestación 0EEPROM: error de suma de chequeo |
Subestação 0EEPROM: erro da soma de comprovação |
Sottostazione 0EEPROM: errore di checksum |
Understation 0EEPROM: Kontrolsumsfejl |
understation 0EEPROM: Kontrollsummefel |
Aliasema 0EEPROM: tarkastussummavirhe |
Alt istasyon 0EEPROM: Kontrol toplamı hatası |
アンダ・ステーション 0EEPROM: 点検総数間違い |
서브스테이션 0EEPROM: 체크섬 오류 |
0312 |
|
Unterstation 1 ist falsch parametriert. |
Substation 1 is incorrectly parameterized. |
Sous-station 1 est mal paramétrée. |
La subestación 1 está parametrada erróneamente. |
Erro de parametrização da subestação 1 |
La parametrizzazione della sottostazione 1 è errata. |
Understation 1 er parameterindstillet forkert. |
Understation 1 är felaktigt parametrerad. |
Aliasema 1 on väärin parametritetty. |
1 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. |
サブ・ステーション 1 間違ってパラメータ化されている |
서브스테이션 1의 매개변수가 잘못 입력됨. |
0363 |
|
Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 1 ist unterbrochen. |
Heating CAN bus: communication with substation 1 is interrupted. |
Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 1 est interrompue. |
Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 1 está interrumpida. |
Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 1 |
Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 1 è errata. |
Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 1 er afbrudt. |
Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 1 är avbruten. |
Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 1 kanssa. |
Kalorifer CAN-Bus' u: 1 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. |
サブ・ステーション 1 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: |
히터-CAN 버스: 서브스테이션 1(와)과의 통신이 중단되었습니다. |
0412 |
|
Unterstation 2 ist falsch parametriert. |
Substation 2 is incorrectly parameterized. |
Sous-station 2 est mal paramétrée. |
La subestación 2 está parametrada erróneamente. |
Erro de parametrização da subestação 2 |
La parametrizzazione della sottostazione 2 è errata. |
Understation 2 er parameterindstillet forkert. |
Understation 2 är felaktigt parametrerad. |
Aliasema 2 on väärin parametritetty. |
2 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. |
サブ・ステーション 2 間違ってパラメータ化されている |
서브스테이션 2의 매개변수가 잘못 입력됨. |
0463 |
|
Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 2 ist unterbrochen. |
Heating CAN bus: communication with substation 2 is interrupted. |
Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 2 est interrompue. |
Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 2 está interrumpida. |
Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 2 |
Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 2 è errata. |
Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 2 er afbrudt. |
Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 2 är avbruten. |
Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 2 kanssa. |
Kalorifer CAN-Bus' u: 2 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. |
サブ・ステーション 2 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: |
히터-CAN 버스: 서브스테이션 2(와)과의 통신이 중단되었습니다. |
1130 |
|
Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat Unterbrechung. |
Servomotor for water valve for front floor has Open circuit. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour plancher avant a Interruption. |
El servomotor para la válvula de agua para la parte delantera del piso tiene Interrupción. |
Servomotor para válvula da água para o assoalho dianteiro tem Interrupção |
Servomotore per valvola acqua per pianale davanti presenta Interruzione. |
Servomotor til vandventil for bund foran har Afbrydelse. |
Servomotor för vattenventil till golv fram har Avbrott. |
Etulattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. |
Önde, tabandaki su vanasının servo motorunda Kopukluk var. |
フロント・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モ-タに断線があります。 |
프런트 플로어를 위한 워터밸브의 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1131 |
|
Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for water valve for front floor has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour plancher avant a Court-circuit vers masse. |
El servomotor para la válvula de agua para la parte delantera del piso tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para válvula da água para o assoalho dianteiro tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per valvola acqua per pianale davanti presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til vandventil for bund foran har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för vattenventil till golv fram har Kortslutning mot jord. |
Etulattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Önde, tabandaki su vanasının servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フロント・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
프런트 플로어를 위한 워터밸브의 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1132 |
|
Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for water valve for front floor has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour plancher avant a Court-circuit vers plus. |
El servomotor para la válvula de agua para la parte delantera del piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para válvula da água para o assoalho dianteiro tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per valvola acqua per pianale davanti presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til vandventil for bund foran har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för vattenventil till golv fram har Kortslutning mot plus. |
Etulattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Önde, tabandaki su vanasının servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フロント・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
프런트 플로어를 위한 워터밸브의 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1133 |
|
Servomotor für Wasserventil für Boden vorn hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for water valve for front floor has a positioning fault. |
Le servomoteur pour vanne d'eau pour le plancher avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la válvula de agua para el piso, delante, tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da válvula da água para o assoalho dianteiro tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino della valvola acqua per la parte anteriore del pavimento. |
Servomotor til vandventil for bund foran har en positionsfejl. |
Servomotorn för vattenventilen för golvet fram har ett lägesfel. |
Etulattialämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. |
Tabanda öndeki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フロア前部のウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
전방 플로어를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1230 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Unterbrechung. |
Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Open circuit. |
Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Interruption. |
El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Interrupción. |
Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Interrupção |
Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Interruzione. |
Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Afbrydelse. |
Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Avbrott. |
Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Virtakatkos. |
Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Kopukluk var. |
フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タに断線があります。 |
외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1231 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Court-circuit vers masse. |
El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Kortslutning mot jord. |
Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1232 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Court-circuit vers plus. |
El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Kortslutning mot plus. |
Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1233 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for fresh air and recirculated air flap has a positioning fault. |
Le servomoteur pour volet d'air frais et de recyclage d'air présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la compuerta de aire del exterior y aire circulante tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da borboleta do difusor de ar fresco e do ar de circulação tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino dello sportello aria fresca e ricircolo aria. |
Servomotor til friskluft- og luftcirkulationsspjæld har en positionsfejl. |
Servomotorn för frisklufts- och luftcirkulationsspjället har ett lägesfel. |
Raitisilma-/sisäkiertoläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Taze hava klapesinin ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フレッシュ・エアおよび内気循環フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
외기도입 플랩 및 내기순환 플랩을 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1330 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Unterbrechung. |
Servomotor for water valve for front box has Open circuit. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Interruption. |
El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Interrupción. |
Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Interrupção |
Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Interruzione. |
Servomotor til vandventil for frontboks har Afbrydelse. |
Servomotor till vattenventil för frontbox har Avbrott. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. |
Ön göğüs su vanasının servo motorunda Kopukluk var. |
フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータに断線があります。 |
프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1331 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for water valve for front box has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Court-circuit vers masse. |
El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til vandventil for frontboks har Kortslutning mod masse. |
Servomotor till vattenventil för frontbox har Kortslutning mot jord. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Ön göğüs su vanasının servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータにアースへのショートがあります。 |
프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1332 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for water valve for front box has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Court-circuit vers plus. |
El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til vandventil for frontboks har Kortslutning mod plus. |
Servomotor till vattenventil för frontbox har Kortslutning mot plus. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Ön göğüs su vanasının servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータにプラスへのショートがあります。 |
프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1333 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for water valve for front box has a positioning fault. |
Le servomoteur pour la vanne d'eau dans la partie avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la válvula de agua para la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da válvula da água para a caixa frontal tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino della valvola acqua per il box frontale. |
Servomotor til vandventil for frontboks har en positionsfejl. |
Servomotorn för vattenventilen för frontboxen har ett lägesfel. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. |
Ön göğüsteki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フロント・ボックスのウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
전방 프런트박스를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1430 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Unterbrechung. |
Servomotor for windshield flap at front box has Open circuit. |
Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Interruption. |
El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Interrupción. |
Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Interrupção |
Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Interruzione. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Afbrydelse. |
Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Avbrott. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Virtakatkos. |
Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータに断線があります。 |
프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1431 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for windshield flap at front box has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Court-circuit vers masse. |
El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Kortslutning mot jord. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにアースへのショートがあります。 |
프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1432 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for windshield flap at front box has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Court-circuit vers plus. |
El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Kortslutning mot plus. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにプラスへのショートがあります。 |
프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1433 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for windshield flap at front box has a positioning fault. |
Le servomoteur de volet de pare-brise dans la partie avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la compuerta del parabrisas en la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da borboleta do pára-brisa na caixa frontal tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino sportello parabrezza sul box frontale. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har en positionsfejl. |
Servomotorn för vindrutespjället på frontboxen har ett lägesfel. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Ön göğüsteki ön cam klapesinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
프런트박스의 앞유리 통풍구를 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1530 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Unterbrechung. |
Output for compressor clutch has Open circuit. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Interruption. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Interrupción. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Interrupção |
Uscita per giunto del compressore presenta Interruzione. |
Udgang til kompressorkobling har Afbrydelse. |
Utgång för kompressorkoppling har Avbrott. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Kopukluk var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットに断線があります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1531 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for compressor clutch has Short circuit to ground. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers masse. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod masse. |
Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1532 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for compressor clutch has Short circuit to positive. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers plus. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod plus. |
Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot plus. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1630 |
|
Ausgang für Zusatzheizung hat Unterbrechung. |
Output for auxiliary heater has Open circuit. |
Sortie pour chauffage additionnel a Interruption. |
La salida para la calefacción adicional tiene Interrupción. |
Saida para o aquecimento auxiliar tem Interrupção |
Uscita per riscaldamento autonomo presenta Interruzione. |
Udgang til ekstra varmesystem har Afbrydelse. |
Utgång för extravärmare har Avbrott. |
Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
İlave kalorifer için olan çıkışta Kopukluk var. |
補助ヒータのアウトプットに断線があります。 |
보조히터를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1631 |
|
Ausgang für Zusatzheizung hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for auxiliary heater has Short circuit to ground. |
Sortie pour chauffage additionnel a Court-circuit vers masse. |
La salida para la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per riscaldamento autonomo presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til ekstra varmesystem har Kortslutning mod masse. |
Utgång för extravärmare har Kortslutning mot jord. |
Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
İlave kalorifer için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
補助ヒータのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
보조히터를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1632 |
|
Ausgang für Zusatzheizung hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for auxiliary heater has Short circuit to positive. |
Sortie pour chauffage additionnel a Court-circuit vers plus. |
La salida para la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per riscaldamento autonomo presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til ekstra varmesystem har Kortslutning mod plus. |
Utgång för extravärmare har Kortslutning mot plus. |
Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
İlave kalorifer için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
補助ヒータのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
보조히터를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1730 |
|
Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Unterbrechung. |
Output for auxiliary heater economy stage has Open circuit. |
Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Interruption. |
La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Interrupción. |
Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Interrupção |
Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Interruzione. |
Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Afbrydelse. |
Utgång för extravärmare-sparsteg har Avbrott. |
Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. |
補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットに断線があります。 |
보조히터 절약단계를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1731 |
|
Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for auxiliary heater economy stage has Short circuit to ground. |
Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Court-circuit vers masse. |
La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Kortslutning mod masse. |
Utgång för extravärmare-sparsteg har Kortslutning mot jord. |
Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
보조히터 절약단계를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1732 |
|
Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for auxiliary heater economy stage has Short circuit to positive. |
Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Court-circuit vers plus. |
La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Kortslutning mod plus. |
Utgång för extravärmare-sparsteg har Kortslutning mot plus. |
Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
보조히터 절약단계를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1830 |
|
Ausgang für Wasserpumpe hat Unterbrechung. |
Output for water pump has Open circuit. |
Sortie pour pompe à eau a Interruption. |
La salida para la bomba de agua tiene Interrupción. |
Saida para bomba de água tem Interrupção |
Uscita per pompa acqua presenta Interruzione. |
Udgang til vandpumpe har Afbrydelse. |
Utgång för vattenpump har Avbrott. |
Vesipumpun lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Su pompası için olan çıkışta Kopukluk var. |
ウォータ・ポンプのアウトプットに断線があります。 |
워터펌프를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1831 |
|
Ausgang für Wasserpumpe hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for water pump has Short circuit to ground. |
Sortie pour pompe à eau a Court-circuit vers masse. |
La salida para la bomba de agua tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para bomba de água tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per pompa acqua presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til vandpumpe har Kortslutning mod masse. |
Utgång för vattenpump har Kortslutning mot jord. |
Vesipumpun lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Su pompası için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
ウォータ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
워터펌프를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1832 |
|
Ausgang für Wasserpumpe hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for water pump has Short circuit to positive. |
Sortie pour pompe à eau a Court-circuit vers plus. |
La salida para la bomba de agua tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para bomba de água tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per pompa acqua presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til vandpumpe har Kortslutning mod plus. |
Utgång för vattenpump har Kortslutning mot plus. |
Vesipumpun lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Su pompası için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
ウォータ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
워터펌프를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1930 |
|
Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 1, hat Unterbrechung. |
Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 1, has Open circuit. |
Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 1, a Interruption. |
La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 1, tiene Interrupción |
Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 1, tem Interrupção |
Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 1, presenta Interruzione. |
Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Afbrydelse. |
Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 1, har Avbrott. |
Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Ön araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. |
前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1に断線があります。 |
전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 1단에 중단(이)가 존재합니다. |
1931 |
|
Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 1, has Short circuit to ground. |
Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 1, a Court-circuit vers masse. |
La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 1, tiene Cortocircuito contra masa |
Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 1, tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod masse. |
Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 1, har Kortslutning mot jord. |
Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Ön araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にアースへのショートがあります。 |
전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 1단에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1932 |
|
Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 1, has Short circuit to positive. |
Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 1, a Court-circuit vers plus. |
La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 1, tiene Cortocircuito contra el polo positivo |
Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 1, tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod plus. |
Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 1, har Kortslutning mot plus. |
Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Ön araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にプラスへのショートがあります。 |
전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 1단에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2030 |
|
Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 2, hat Unterbrechung. |
Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 2, has Open circuit. |
Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 2, a Interruption. |
La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 2, tiene Interrupción |
Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 2, tem Interrupção |
Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 2, presenta Interruzione. |
Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Afbrydelse. |
Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 2, har Avbrott. |
Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Ön araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. |
前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2に断線があります。 |
전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 2단에 중단(이)가 존재합니다. |
2031 |
|
Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 2, has Short circuit to ground. |
Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 2, a Court-circuit vers masse. |
La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 2, tiene Cortocircuito contra masa |
Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 2, tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod masse. |
Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 2, har Kortslutning mot jord. |
Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Ön araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にアースへのショートがあります。 |
전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 2단에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2032 |
|
Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Vorderwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for passenger compartment blower of front vehicle, stage 2, has Short circuit to positive. |
Sortie pour soufflante compartiment passagers voiture avant, cran 2, a Court-circuit vers plus. |
La salida para el soplador para el compartimento de viajeros del coche delantero, escalón 2, tiene Cortocircuito contra el polo positivo |
Saida para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo da frente, estágio 2, tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura anteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til forvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod plus. |
Utgång till kupéfläkt för framvagn, nivå 2, har Kortslutning mot plus. |
Etuvaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Ön araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
前部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にプラスへのショートがあります。 |
전방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부의 2단에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2130 |
|
Ausgang für Fehlerlampe hat Unterbrechung. |
Output for fault lamp has Open circuit. |
Sortie pour témoin de défaut a Interruption. |
La salida para la lámpara de avería tiene Interrupción. |
Saida para a lâmpada de falha tem Interrupção |
Uscita per spia guasti presenta Interruzione. |
Udgang til fejllampe har Afbrydelse. |
Utgång för fellampa har Avbrott. |
Häiriömerkkivalon lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Arıza lambası için olan çıkışta Kopukluk var. |
故障ランプのアウトプットに断線があります。 |
장애표시등을 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
2131 |
|
Ausgang für Fehlerlampe hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for fault lamp has Short circuit to ground. |
Sortie pour témoin de défaut a Court-circuit vers masse. |
La salida para la lámpara de avería tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para a lâmpada de falha tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per spia guasti presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til fejllampe har Kortslutning mod masse. |
Utgång för fellampa har Kortslutning mot jord. |
Häiriömerkkivalon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Arıza lambası için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
故障ランプのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
장애표시등을 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2132 |
|
Ausgang für Fehlerlampe hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for fault lamp has Short circuit to positive. |
Sortie pour témoin de défaut a Court-circuit vers plus. |
La salida para la lámpara de avería tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para a lâmpada de falha tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per spia guasti presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til fejllampe har Kortslutning mod plus. |
Utgång för fellampa har Kortslutning mot plus. |
Häiriömerkkivalon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Arıza lambası için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
故障ランプのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
장애표시등을 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2230 |
|
Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Unterbrechung. |
Output for activating the substations has Open circuit. |
Sortie pour activation des sous-stations a Interruption. |
La salida para la activación de las subestaciones tiene Interrupción. |
Saida para a ativações das subestações tem Interrupção |
Uscita per attivazione della sottostazione presenta Interruzione. |
Udgang til aktivering af understationer har Afbrydelse. |
Utgång för aktivering av understationer har Avbrott. |
Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Kopukluk var. |
アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットに断線があります。 |
서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
2231 |
|
Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for activating the substations has Short circuit to ground. |
Sortie pour activation des sous-stations a Court-circuit vers masse. |
La salida para la activación de las subestaciones tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para a ativações das subestações tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per attivazione della sottostazione presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til aktivering af understationer har Kortslutning mod masse. |
Utgång för aktivering av understationer har Kortslutning mot jord. |
Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2232 |
|
Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for activating the substations has Short circuit to positive. |
Sortie pour activation des sous-stations a Court-circuit vers plus. |
La salida para la activación de las subestaciones tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para a ativações das subestações tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per attivazione della sottostazione presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til aktivering af understationer har Kortslutning mod plus. |
Utgång för aktivering av understationer har Kortslutning mot plus. |
Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2330 |
|
Ausgang für Schaltuhr (Ferntaste) hat Unterbrechung. |
Output for timer (remote pushbutton) has Open circuit. |
Sortie pour programmateur (à distance) a Interruption. |
La salida para el cronorruptor (tecla a distancia) tiene Interrupción. |
Saida para o temporizador (tecla remota) tem Interrupção |
L'uscita per interruttore orario (tasto telecomando) presenta Interruzione. |
Udgang til kontaktur (fjerntast) har Afbrydelse. |
Utgång för timer (fjärrknapp) har Avbrott. |
Ajastinkellon (kaukokäyttöpainikkeen) lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Programlama saati (uzaktan kumanda tuşu) için olan çıkışta Kopukluk var. |
タイム・スイッチ(遠隔操作)のアウトプットに断線があります。 |
타이머 (리모컨 버튼)를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
2331 |
|
Ausgang für Schaltuhr (Ferntaste) hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for timer (remote pushbutton) has Short circuit to ground. |
Sortie pour programmateur (à distance) a Court-circuit vers masse. |
La salida para el cronorruptor (tecla a distancia) tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o temporizador (tecla remota) tem Curto-circuito com a massa |
L'uscita per interruttore orario (tasto telecomando) presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til kontaktur (fjerntast) har Kortslutning mod masse. |
Utgång för timer (fjärrknapp) har Kortslutning mot jord. |
Ajastinkellon (kaukokäyttöpainikkeen) lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Programlama saati (uzaktan kumanda tuşu) için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
タイム・スイッチ(遠隔操作)のアウトプットにアースへのショートがあります。 |
타이머 (리모컨 버튼)를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2332 |
|
Ausgang für Schaltuhr (Ferntaste) hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for timer (remote pushbutton) has Short circuit to positive. |
Sortie pour programmateur (à distance) a Court-circuit vers plus. |
La salida para el cronorruptor (tecla a distancia) tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o temporizador (tecla remota) tem Curto-circuito com o positivo |
L'uscita per interruttore orario (tasto telecomando) presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til kontaktur (fjerntast) har Kortslutning mod plus. |
Utgång för timer (fjärrknapp) har Kortslutning mot plus. |
Ajastinkellon (kaukokäyttöpainikkeen) lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Programlama saati (uzaktan kumanda tuşu) için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
タイム・スイッチ(遠隔操作)のアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
타이머 (리모컨 버튼)를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2430 |
|
Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Unterbrechung. |
Pulse width modulated output for front box blower has Open circuit. |
Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Interruption. |
La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Interrupción. |
Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Interrupção |
Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Interruzione. |
Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Afbrydelse. |
Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Avbrott. |
Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Kopukluk var. |
フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットに断線があります。 |
프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
2431 |
|
Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Kurzschluss nach Masse. |
Pulse width modulated output for front box blower has Short circuit to ground. |
Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Court-circuit vers masse. |
La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Curto-circuito com a massa |
Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Kortslutning mod masse. |
Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Kortslutning mot jord. |
Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 |
프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2432 |
|
Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Kurzschluss nach Plus. |
Pulse width modulated output for front box blower has Short circuit to positive. |
Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Court-circuit vers plus. |
La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Kortslutning mod plus. |
Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Kortslutning mot plus. |
Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 |
프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2520 |
|
Raumtemperaturfühler hat Unterbrechung. |
Room temperature sensor has Open circuit. |
Capteur de température ambiante a Interruption. |
La sonda de temperatura ambiente tiene Interrupción. |
Sensor da temperatura ambiente tem Interrupção |
Sensore della temperatura ambiente presenta Interruzione. |
Rumtemperaturføler har Afbrydelse. |
Rumtemperatursensor har Avbrott. |
Sisälämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
Mekan sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
車内温度センサに断線があります。 |
실내온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
2521 |
|
Raumtemperaturfühler hat Kurzschluss nach Masse. |
Room temperature sensor has Short circuit to ground. |
Capteur de température ambiante a Court-circuit vers masse. |
La sonda de temperatura ambiente tiene Cortocircuito contra masa. |
Sensor da temperatura ambiente tem Curto-circuito com a massa |
Sensore della temperatura ambiente presenta Cortocircuito verso massa. |
Rumtemperaturføler har Kortslutning mod masse. |
Rumtemperatursensor har Kortslutning mot jord. |
Sisälämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Mekan sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
車内温度センサにアースへのショートがあります。 |
실내온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2522 |
|
Raumtemperaturfühler hat Kurzschluss nach Plus. |
Room temperature sensor has Short circuit to positive. |
Capteur de température ambiante a Court-circuit vers plus. |
La sonda de temperatura ambiente tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Sensor da temperatura ambiente tem Curto-circuito com o positivo |
Sensore della temperatura ambiente presenta Cortocircuito verso positivo. |
Rumtemperaturføler har Kortslutning mod plus. |
Rumtemperatursensor har Kortslutning mot plus. |
Sisälämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
Mekan sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
車内温度センサにプラスへのショートがあります。 |
실내온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2523 |
|
Raumtemperaturfühler hat Sensorfehler. |
Room temperature sensor has Sensor fault. |
Capteur de température ambiante a Défaut de sonde. |
La sonda de temperatura ambiente tiene Avería de sensor. |
Sensor da temperatura ambiente tem Falha do sensor |
Sensore della temperatura ambiente presenta Difetto sensore. |
Rumtemperaturføler har Sensorfejl. |
Rumtemperatursensor har Sensorfel. |
Sisälämpötilatunnistimessa on Tunnistinvika. |
Mekan sıcaklığı sensöründe Sensör arızası var. |
車内温度センサにセンサ故障があります。 |
실내온도센서에 센서 고장(이)가 존재합니다. |
2620 |
|
Ausblastemperaturfühler für Boden hat Unterbrechung. |
Outlet temperature sensor for floor has Open circuit. |
Capteur de température d'air soufflé pour plancher a Interruption. |
La sonda térmica de soplado para el piso tiene Interrupción. |
Sensor da temperatura de saída para o assoalho tem Interrupção |
Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale presenta Interruzione. |
Udblæsningstemperaturføler til bund har Afbrydelse. |
Utblåsningstemperatursensor för golv har Avbrott. |
Lattialämmityksen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
Taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
フロア用送風温度センサに断線があります。 |
플로어를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
2621 |
|
Ausblastemperaturfühler für Boden hat Kurzschluss nach Masse. |
Outlet temperature sensor for floor has Short circuit to ground. |
Capteur de température d'air soufflé pour plancher a Court-circuit vers masse. |
La sonda térmica de soplado para el piso tiene Cortocircuito contra masa. |
Sensor da temperatura de saída para o assoalho tem Curto-circuito com a massa |
Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale presenta Cortocircuito verso massa. |
Udblæsningstemperaturføler til bund har Kortslutning mod masse. |
Utblåsningstemperatursensor för golv har Kortslutning mot jord. |
Lattialämmityksen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
フロア用送風温度センサにアースへのショートがあります。 |
플로어를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2622 |
|
Ausblastemperaturfühler für Boden hat Kurzschluss nach Plus. |
Outlet temperature sensor for floor has Short circuit to positive. |
Capteur de température d'air soufflé pour plancher a Court-circuit vers plus. |
La sonda térmica de soplado para el piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Sensor da temperatura de saída para o assoalho tem Curto-circuito com o positivo |
Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udblæsningstemperaturføler til bund har Kortslutning mod plus. |
Utblåsningstemperatursensor för golv har Kortslutning mot plus. |
Lattialämmityksen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
Taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
フロア用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 |
플로어를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2720 |
|
Außentemperaturfühler hat Unterbrechung. |
Ambient temperature sensor has Open circuit. |
Le capteur de température extérieure présente Interruption. |
La sonda térmica del exterior tiene Interrupción. |
Sensor da temperatura externa tem Interrupção |
Il sensore di temperatura esterna presenta Interruzione. |
Udetemperaturføler har Afbrydelse. |
Yttertemperatursensor har Avbrott. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
Dış sıcaklık sensöründe Kopukluk var. |
外気温センサに 断線 があります。 |
실외온도 센서에 중단(이)가 존재합니다. |
2721 |
|
Außentemperaturfühler hat Kurzschluss nach Masse. |
Ambient temperature sensor has Short circuit to ground. |
Le capteur de température extérieure présente Court-circuit vers masse. |
La sonda térmica del exterior tiene Cortocircuito contra masa. |
Sensor da temperatura externa tem Curto-circuito com a massa |
Il sensore di temperatura esterna presenta Cortocircuito verso massa. |
Udetemperaturføler har Kortslutning mod masse. |
Yttertemperatursensor har Kortslutning mot jord. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Dış sıcaklık sensöründe Şasiye kısa devre var. |
外気温センサに アースへのショート があります。 |
실외온도 센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2722 |
|
Außentemperaturfühler hat Kurzschluss nach Plus. |
Ambient temperature sensor has Short circuit to positive. |
Le capteur de température extérieure présente Court-circuit vers plus. |
La sonda térmica del exterior tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Sensor da temperatura externa tem Curto-circuito com o positivo |
Il sensore di temperatura esterna presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udetemperaturføler har Kortslutning mod plus. |
Yttertemperatursensor har Kortslutning mot plus. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
Dış sıcaklık sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
外気温センサに プラスへのショート があります。 |
실외온도 센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2820 |
|
Ausblastemperaturfühler am Fahrerplatz hat Unterbrechung. |
Outlet temperature sensor at driver position has Open circuit. |
Capteur de température air soufflé conducteur a Interruption. |
La sonda térmica de soplado en el puesto del conductor tiene Interrupción. |
Sensor da temperatura de saída no lugar do motorista tem Interrupção |
Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio al posto di guida presenta Interruzione. |
Udblæsningstemperaturføler ved førerplads har Afbrydelse. |
Utblåsningstemperatursensor vid förarplats har Avbrott. |
Kuljettajan paikan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
Şoför mahalli hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
運転席送風温度センサに断線があります。 |
운전석 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
2821 |
|
Ausblastemperaturfühler am Fahrerplatz hat Kurzschluss nach Masse. |
Outlet temperature sensor at driver position has Short circuit to ground. |
Capteur de température air soufflé conducteur a Court-circuit vers masse. |
La sonda térmica de soplado en el puesto del conductor tiene Cortocircuito contra masa. |
Sensor da temperatura de saída no lugar do motorista tem Curto-circuito com a massa |
Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio al posto di guida presenta Cortocircuito verso massa. |
Udblæsningstemperaturføler ved førerplads har Kortslutning mod masse. |
Utblåsningstemperatursensor vid förarplats har Kortslutning mot jord. |
Kuljettajan paikan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Şoför mahalli hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
運転席送風温度センサにアースへのショートがあります。 |
운전석 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2822 |
|
Ausblastemperaturfühler am Fahrerplatz hat Kurzschluss nach Plus. |
Outlet temperature sensor at driver position has Short circuit to positive. |
Capteur de température air soufflé conducteur a Court-circuit vers plus. |
La sonda térmica de soplado en el puesto del conductor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Sensor da temperatura de saída no lugar do motorista tem Curto-circuito com o positivo |
Sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio al posto di guida presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udblæsningstemperaturføler ved førerplads har Kortslutning mod plus. |
Utblåsningstemperatursensor vid förarplats har Kortslutning mot plus. |
Kuljettajan paikan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
Şoför mahalli hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
運転席送風温度センサにプラスへのショートがあります。 |
운전석 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2920 |
|
Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Unterbrechung. |
Input for external set value potentiometer has Open circuit. |
Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Interruption. |
La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Interrupción. |
Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Interrupção |
Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Interruzione. |
Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Afbrydelse. |
Ingång för extern börvärde-potentiometer har Avbrott. |
Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Virtakatkos. |
Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Kopukluk var. |
外部の基準値ポテンショメータのインプットに断線があります。 |
외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 중단(이)가 존재합니다. |
2921 |
|
Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Masse. |
Input for external set value potentiometer has Short circuit to ground. |
Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers masse. |
La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra masa. |
Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com a massa |
Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso massa. |
Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod masse. |
Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot jord. |
Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Şasiye kısa devre var. |
外部の基準値ポテンショメータのインプットにアースへのショートがあります。 |
외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2922 |
|
Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Plus. |
Input for external set value potentiometer has Short circuit to positive. |
Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers plus. |
La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com o positivo |
Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod plus. |
Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot plus. |
Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Artı kutba kısa devre var. |
外部の基準値ポテンショメータのインプットにプラスへのショートがあります。 |
외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
3090 |
|
Hochdruckstörung im Kältemittelkreislauf |
High pressure fault in refrigerant circuit |
Défaut dans le circuit haute pression du fluide frigorigène |
Perturbación de alta presión en el circuito de agente frigorígeno |
Falha da alta pressão no circuito do elemento refrigerante |
Anomalia dell'alta pressione nel circuito del liquido refrigerante |
Højtryksfejl i kølervæskekredsløb |
Högtrycksstörning i kylmedelskretsloppet |
Korkeapainehäiriö kylmäainekierrossa |
Soğutucu gaz sirkülasyon devresinde yüksek basınç arızası |
冷媒回路の高圧障害 |
냉매회로에서의 고압 장애 |
3091 |
|
Niederdruckstörung im Kältemittelkreislauf |
Low pressure fault in refrigerant circuit |
Défaut dans le circuit basse pression du fluide frigorigène |
Perturbación de baja presión en el circuito de agente frigorígeno |
Falha da baixa pressão no circuito do elemento refrigerante |
Anomalia della pressione bassa nel circuito del liquido refrigerante |
Lavtryksfejl i kølervæskekredsløb |
Lågtrycksstörning i kylmedelskretsloppet |
Matalapainehäiriö kylmäainekierrossa |
Soğutucu gaz sirkülasyon devresinde alçak basınç arızası |
冷媒回路の低圧障害 |
냉매회로에서의 저압 장애 |
3620 |
|
Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Unterbrechung.(PWM-Gebläse) |
Input for external set value potentiometer has Open circuit.(PWM blower) |
Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Interruption.(Soufflante PWM) |
La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Interrupción.(PWM soplador) |
Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Interrupção(Ventoinha PWM) |
Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Interruzione.(Ventilatore PWM) |
Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Afbrydelse.(PWM-blæser) |
Ingång för extern börvärde-potentiometer har Avbrott.(PWM-fläkt) |
Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Virtakatkos.(PWM-puhallin) |
Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Kopukluk var.(PWM fanı) |
外部の基準値ポテンショメータのインプットに断線があります。(PWM ブロワ) |
외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 중단(이)가 존재합니다.(PWM-블로워) |
3621 |
|
Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Masse.(PWM-Gebläse) |
Input for external set value potentiometer has Short circuit to ground.(PWM blower) |
Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers masse.(Soufflante PWM) |
La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra masa.(PWM soplador) |
Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com a massa(Ventoinha PWM) |
Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso massa.(Ventilatore PWM) |
Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod masse.(PWM-blæser) |
Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot jord.(PWM-fläkt) |
Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku maadotukseen.(PWM-puhallin) |
Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Şasiye kısa devre var.(PWM fanı) |
外部の基準値ポテンショメータのインプットにアースへのショートがあります。(PWM ブロワ) |
외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다.(PWM-블로워) |
3622 |
|
Eingang für externes Sollwert-Potentiometer hat Kurzschluss nach Plus.(PWM-Gebläse) |
Input for external set value potentiometer has Short circuit to positive.(PWM blower) |
Entrée pour potentiomètre de valeur théorique externe du potentiomètre a Court-circuit vers plus.(Soufflante PWM) |
La entrada para el potenciómetro de valor nominal externo tiene Cortocircuito contra el polo positivo.(PWM soplador) |
Entrada para o potenciômetro de valor atual externo tem Curto-circuito com o positivo(Ventoinha PWM) |
Entrata per potenziometro esterno del valore nominale presenta Cortocircuito verso positivo.(Ventilatore PWM) |
Indgang til eksternt korrekt værdi-potentiometer har Kortslutning mod plus.(PWM-blæser) |
Ingång för extern börvärde-potentiometer har Kortslutning mot plus.(PWM-fläkt) |
Ulkoisen ohjearvopotentiometrin tuloliitännässä on Oikosulku plussaan.(PWM-puhallin) |
Harici olması gereken değer potansiyometre girişinde Artı kutba kısa devre var.(PWM fanı) |
外部の基準値ポテンショメータのインプットにプラスへのショートがあります。(PWM ブロワ) |
외부 목표값-전위차계를 위한 입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다.(PWM-블로워) |
6030 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat Unterbrechung. |
Substation 1: servomotor for front right roof flap has Open circuit. |
Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant droite a Interruption. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, derecha, tiene Interrupción. |
Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira direita do teto tem Interrupção |
Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato destro, presenta Interruzione. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har Afbrydelse. |
Understation 1: Servomotor för taklucka höger fram har Avbrott. |
Aliasema 1: kattoluukun oikea etu servomoottorissa on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: Önde, sağdaki tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:右フロント・ルーフ・フラップに断線があります。 |
서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
6031 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: servomotor for front right roof flap has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant droite a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, derecha, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira direita do teto tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Servomotor för taklucka höger fram har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: kattoluukun oikea etu servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: Önde, sağdaki tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:右フロント・ルーフ・フラップにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6032 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: servomotor for front right roof flap has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant droite a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, derecha, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira direita do teto tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Servomotor för taklucka höger fram har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: kattoluukun oikea etu servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: Önde, sağdaki tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:右フロント・ルーフ・フラップにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6033 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn rechts hat einen Positionierfehler. |
Substation 1: servo motor for front right roof flap has a positioning fault. |
Sous-station 1 : le servomoteur pour volet de toit avant droit présente un défaut de positionnement. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, lado derecho, tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 1: servomotor da borboleta no teto dianteiro direito tem erro de posição. |
Sottostazione 1: errore di posizionamento del motorino dello sportello anteriore destro nel tetto. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til højre har en positionsfejl. |
Understation 1: Servomotorn för takluckan höger fram har ett lägesfel. |
Aliasema 1: kattolämmityksen oikean etuläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 1 ; Sağ ön tavan klapesi servo motorunda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 1: 右フロント・ルーフ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
서브스테이션 1: 앞 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
6130 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat Unterbrechung. |
Substation 1: servomotor for front left roof flap has Open circuit. |
Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant gauche a Interruption. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, izquierda, tiene Interrupción. |
Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira esquerda do teto tem Interrupção |
Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato sinistro, presenta Interruzione. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har Afbrydelse. |
Understation 1: Servomotor för taklucka vänster fram har Avbrott. |
Aliasema 1: kattoluukun vasen etu servomoottorissa on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: Önde, soldaki tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:左フロント・ルーフ・フラップに断線があります。 |
서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
6131 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: servomotor for front left roof flap has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant gauche a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, izquierda, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira esquerda do teto tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Servomotor för taklucka vänster fram har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: kattoluukun vasen etu servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: Önde, soldaki tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:左フロント・ルーフ・フラップにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6132 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: servomotor for front left roof flap has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: servomoteur pour trappe de toit avant gauche a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, izquierda, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: servomotor para a portinhola dianteira esquerda do teto tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: servomotore per botola nel tetto anteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Servomotor för taklucka vänster fram har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: kattoluukun vasen etu servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: Önde, soldaki tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:左フロント・ルーフ・フラップにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6133 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Dachklappe vorn links hat einen Positionierfehler. |
Substation 1: servo motor for front left roof flap has a positioning fault. |
Sous-station 1 : le servomoteur pour volet de toit avant gauche présente un défaut de positionnement. |
Subestación 1: el servomotor para la compuerta del techo, delante, lado izquierdo, tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 1: servomotor da portinhola dianteira esquerda tem erro de posição. |
Sottostazione 1: errore di posizionamento del motorino sportello anteriore sx nel tetto. |
Understation 1: Servomotor til tagspjæld foran til venstre har en positionsfejl. |
Understation 1: Servomotorn för takluckan vänster fram har ett lägesfel. |
Aliasema 1: kattolämmityksen vasemman etuläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 1 ; Sol ön tavan klapesi servo motorunda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 1: 左フロント・ルーフ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
서브스테이션 1: 앞 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
6230 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat Unterbrechung. |
Substation 1: servomotor for water valve for front roof has Open circuit. |
Sous-station 1: servomoteur pour vanne d'eau pour toit avant a Interruption. |
Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene Interrupción. |
Subestação 1: servomotor para a válvula da água para o teto na frente tem Interrupção |
Sottostazione 1: servomotore per valvola acqua per tetto anteriore presenta Interruzione. |
Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har Afbrydelse. |
Understation 1: Servomotor för vattenventil för tak fram har Avbrott. |
Aliasema 1: etukattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: Önde, tavandaki su vanası servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タに断線があります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
6231 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: servomotor for water valve for front roof has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: servomoteur pour vanne d'eau pour toit avant a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: servomotor para a válvula da água para o teto na frente tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: servomotore per valvola acqua per tetto anteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Servomotor för vattenventil för tak fram har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: etukattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: Önde, tavandaki su vanası servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6232 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: servomotor for water valve for front roof has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: servomoteur pour vanne d'eau pour toit avant a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: servomotor para a válvula da água para o teto na frente tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: servomotore per valvola acqua per tetto anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Servomotor för vattenventil för tak fram har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: etukattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: Önde, tavandaki su vanası servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6233 |
|
Unterstation 1: Servomotor für Wasserventil für Dach vorn hat einen Positionierfehler. |
Substation 1: servo motor for water valve for front roof has a positioning fault. |
Sous-station 1 : le servomoteur pour vanne d'eau de toit à l'avant présente un défaut de positionnement. |
Subestación 1: el servomotor para la válvula de agua para el techo, delante, tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 1: servomotor da válvula da água para o teto dianteiro tem erro de posição. |
Sottostazione 1: errore di posizionamento del motorino valvola acqua nel lato anteriore del tetto. |
Understation 1: Servomotor til vandventil for tag foran har en positionsfejl. |
Understation 1: Servomotorn för vattenventilen för taket fram har ett lägesfel. |
Aliasema 1: kattolämmityksen etuosan vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 1 ; Tavanda öndeki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 1: ルーフ前部のウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
6330 |
|
Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat Unterbrechung. |
Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has Open circuit. |
Sous-station 1 : le servomoteur à la sortie X18/5-6 présente Interruption. |
Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene Interrupción. |
Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem Interrupção. |
Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta Interruzione. |
Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har Afbrydelse. |
Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on Virtakatkos. |
Alt istasyon 1 : X18/5-6 çıkışındaki servo motorda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに 断線 があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6에 중단(이)가 존재합니다. |
6331 |
|
Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1 : le servomoteur à la sortie X18/5-6 présente Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem Curto-circuito com a massa. |
Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Alt istasyon 1 : X18/5-6 çıkışındaki servo motorda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに アースへのショート があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6332 |
|
Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1 : le servomoteur à la sortie X18/5-6 présente Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem Curto-circuito com o positivo. |
Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Alt istasyon 1 : X18/5-6 çıkışındaki servo motorda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに プラスへのショート があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6333 |
|
Unterstation 1: Servomotor am Ausgang X18/5-6 hat einen Positionierfehler. |
Substation 1: servo motor at output X18/5-6 has a positioning fault. |
Sous-station 1 : le servo-moteur à la sortie X18/5-6 présente un défaut de positionnement. |
Subestación 1: el servomotor en la salida X18/5-6 tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 1: servomotor na saída X18/5-6 tem um erro de posicionamento. |
Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita X18/5-6 presenta un errore di posizionamento. |
Understation 1: Servomotor på udgang X18/5-6 har en positionsfejl. |
Understation 1: Servomotorn på utgång X18/5-6 har ett lägesfel. |
Aliasema 1: lähtöliitännän X18/5-6 servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 1: X18/5-6 çıkışındaki servo motorda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 1: アウトプット X18/5-6 のサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/5-6의 서보모터에 포지셔닝 오류가 존재합니다. |
6430 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse |
Output has Open circuit:Wake-up for condenser blower PWM module |
La sortie présente Interruption :Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur |
La salida tiene Interrupción:Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador |
Saída tem Interrupção:Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador |
L'uscita presenta Interruzione:Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore |
Udgang har Afbrydelse:Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler |
Utgången har Avbrott:Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up |
Çıkışta Kopukluk var:Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) |
アウトプットに 断線 がある:コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업 |
6431 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse |
Output has Short circuit to ground:Wake-up for condenser blower PWM module |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore |
Udgang har Kortslutning mod masse:Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler |
Utgången har Kortslutning mot jord:Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) |
アウトプットに アースへのショート がある:コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업 |
6432 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse |
Output has Short circuit to positive:Wake-up for condenser blower PWM module |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore |
Udgang har Kortslutning mod plus:Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler |
Utgången har Kortslutning mot plus:Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) |
アウトプットに プラスへのショート がある:コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업 |
6530 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/4 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output X18/4 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie X18/4 a Interruption. |
Subestación 1: la salida X18/4 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída X18/4 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita X18/4 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang X18/4 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång X18/4 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/4 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/4に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/4에 중단(이)가 존재합니다. |
6531 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output X18/4 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie X18/4 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída X18/4 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang X18/4 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång X18/4 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/4にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/4에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6532 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output X18/4 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie X18/4 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída X18/4 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang X18/4 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång X18/4 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/4にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/4에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6630 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/7 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output X18/7 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie X18/7 a Interruption. |
Subestación 1: la salida X18/7 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída X18/7 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita X18/7 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang X18/7 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång X18/7 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/7 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/7に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/7에 중단(이)가 존재합니다. |
6631 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output X18/7 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie X18/7 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída X18/7 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang X18/7 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång X18/7 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/7にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/7에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6632 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output X18/7 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie X18/7 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída X18/7 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang X18/7 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång X18/7 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/7にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/7에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6730 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/8 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output X18/8 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie X18/8 a Interruption. |
Subestación 1: la salida X18/8 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída X18/8 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita X18/8 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang X18/8 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång X18/8 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/8 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/8に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/8에 중단(이)가 존재합니다. |
6731 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output X18/8 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie X18/8 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída X18/8 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang X18/8 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång X18/8 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/8にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/8에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6732 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output X18/8 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie X18/8 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída X18/8 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang X18/8 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång X18/8 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/8にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/8에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6830 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Ausgang für Kältemittelmagnetventil |
Output has Open circuit:Output for refrigerant solenoid valve |
La sortie présente Interruption :Sortie pour électrovalve de frigorigène |
La salida tiene Interrupción:Salida para la válvula electromagnética de agente frigorígeno |
Saída tem Interrupção:Saída para a válvula eletromagnética do elemento refrigerante |
L'uscita presenta Interruzione:Uscita per elettrovalvola fluido refrigerante |
Udgang har Afbrydelse:Udgang for kølervæskeventiler |
Utgången har Avbrott:Utgång för kylmedelsmagnetventilen |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Kylmäaineen magneettiventtiilin lähtö |
Çıkışta Kopukluk var:Soğutucu gaz manyetik valf için olan çıkış |
アウトプットに 断線 がある:冷媒ソレノイド・バルブ用アウトプット |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:냉매 솔레노이드밸브를 위한 출력부 |
6831 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Ausgang für Kältemittelmagnetventil |
Output has Short circuit to ground:Output for refrigerant solenoid valve |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Sortie pour électrovalve de frigorigène |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Salida para la válvula electromagnética de agente frigorígeno |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Saída para a válvula eletromagnética do elemento refrigerante |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Uscita per elettrovalvola fluido refrigerante |
Udgang har Kortslutning mod masse:Udgang for kølervæskeventiler |
Utgången har Kortslutning mot jord:Utgång för kylmedelsmagnetventilen |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Kylmäaineen magneettiventtiilin lähtö |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Soğutucu gaz manyetik valf için olan çıkış |
アウトプットに アースへのショート がある:冷媒ソレノイド・バルブ用アウトプット |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:냉매 솔레노이드밸브를 위한 출력부 |
6832 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Ausgang für Kältemittelmagnetventil |
Output has Short circuit to positive:Output for refrigerant solenoid valve |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Sortie pour électrovalve de frigorigène |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Salida para la válvula electromagnética de agente frigorígeno |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Saída para a válvula eletromagnética do elemento refrigerante |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Uscita per elettrovalvola fluido refrigerante |
Udgang har Kortslutning mod plus:Udgang for kølervæskeventiler |
Utgången har Kortslutning mot plus:Utgång för kylmedelsmagnetventilen |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Kylmäaineen magneettiventtiilin lähtö |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Soğutucu gaz manyetik valf için olan çıkış |
アウトプットに プラスへのショート がある:冷媒ソレノイド・バルブ用アウトプット |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:냉매 솔레노이드밸브를 위한 출력부 |
6930 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/10 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output X18/10 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie X18/10 a Interruption. |
Subestación 1: la salida X18/10 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída X18/10 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita X18/10 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang X18/10 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång X18/10 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/10 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X18/10 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/10に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/10에 중단(이)가 존재합니다. |
6931 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/10 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output X18/10 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie X18/10 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida X18/10 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída X18/10 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita X18/10 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang X18/10 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång X18/10 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/10 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X18/10 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/10にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/10에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6932 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/10 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output X18/10 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie X18/10 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida X18/10 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída X18/10 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita X18/10 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang X18/10 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång X18/10 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/10 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X18/10 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/10にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/10에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7030 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/11 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output X18/11 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie X18/11 a Interruption. |
Subestación 1: la salida X18/11 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída X18/11 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita X18/11 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang X18/11 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång X18/11 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/11 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X18/11 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/11に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/11에 중단(이)가 존재합니다. |
7031 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/11 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output X18/11 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie X18/11 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida X18/11 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída X18/11 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita X18/11 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang X18/11 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång X18/11 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/11 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X18/11 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/11にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/11에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7032 |
|
Unterstation 1: Ausgang X18/11 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output X18/11 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie X18/11 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida X18/11 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída X18/11 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita X18/11 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang X18/11 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång X18/11 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä X18/11 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X18/11 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットX18/11にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 X18/11에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7130 |
|
Unterstation 1: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse vorn hat Unterbrechung. |
Substation 1: pulse width modulated output for front roof ducting blower has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie à impulsions d'amplitude modulée pour soufflante canal de toit avant a Interruption. |
Subestación 1: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador del canal de techo, delante, tiene %1%. |
Subestação 1: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto dianteiro tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto anteriore presenta Interruzione. |
Understation 1: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser foran har Afbrydelse. |
Understation 1: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt fram har Avbrott. |
Aliasema 1: etukattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: Öndeki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Kopukluk var |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットに断線があります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
7131 |
|
Unterstation 1: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse vorn hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: pulse width modulated output for front roof ducting blower has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie à impulsions d'amplitude modulée pour soufflante canal de toit avant a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador del canal de techo, delante, tiene %1%. |
Subestação 1: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto dianteiro tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser foran har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt fram har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: etukattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: Öndeki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7132 |
|
Unterstation 1: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse vorn hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: pulse width modulated output for front roof ducting blower has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie à impulsions d'amplitude modulée pour soufflante canal de toit avant a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador del canal de techo, delante, tiene %1%. |
Subestação 1: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto dianteiro tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser foran har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt fram har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: etukattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: Öndeki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7220 |
|
Unterstation 1: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal vorn hat Unterbrechung. |
Substation 1: outlet temperature sensor for front roof duct has Open circuit. |
Sous-station 1: capteur de température d'air soufflé pour canal de toit avant a Interruption. |
Subestación 1: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, delante, tiene Interrupción. |
Subestação 1: sensor de temperatura de saída para o canal do teto na frente tem Interrupção |
Sottostazione 1: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto anteriore presenta Interruzione. |
Understation 1: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal foran har Afbrydelse. |
Understation 1: Utblåsningstemperatursensor för takkanal fram har Avbrott. |
Aliasema 1: etukattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: Öndeki, tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル用送風温度センサに断線があります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
7221 |
|
Unterstation 1: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal vorn hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: outlet temperature sensor for front roof duct has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: capteur de température d'air soufflé pour canal de toit avant a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, delante, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: sensor de temperatura de saída para o canal do teto na frente tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal foran har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utblåsningstemperatursensor för takkanal fram har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: etukattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: Öndeki, tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7222 |
|
Unterstation 1: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal vorn hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: outlet temperature sensor for front roof duct has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: capteur de température d'air soufflé pour canal de toit avant a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, delante, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: sensor de temperatura de saída para o canal do teto na frente tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal foran har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utblåsningstemperatursensor för takkanal fram har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: etukattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: Öndeki, tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:フロント・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7320 |
|
Unterstation 1: Vereisungsfühler vorn hat Unterbrechung. |
Substation 1: front anti-icing sensor has Open circuit. |
Sous-station 1: capteur de givre avant a Interruption. |
Subestación 1: la sonda de congelamiento, delante, tiene Interrupción. |
Subestação 1: o sensor de congelamento na frente tem Interrupção |
Sottostazione 1: sensore formazione ghiaccio anteriore presenta Interruzione. |
Understation 1: Tilisningsføler foran har Afbrydelse. |
Understation 1: Nedisningssensor fram har Avbrott. |
Aliasema 1: jäätymistunnistimessa (edessä) on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: Öndeki buzlanma sensöründe Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:フロント凍結センサに断線があります。 |
서브스테이션 1: 전방 디프로스터센서에 중단(이)가 존재합니다. |
7321 |
|
Unterstation 1: Vereisungsfühler vorn hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: front anti-icing sensor has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: capteur de givre avant a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la sonda de congelamiento, delante, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: o sensor de congelamento na frente tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: sensore formazione ghiaccio anteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Tilisningsføler foran har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Nedisningssensor fram har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: jäätymistunnistimessa (edessä) on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: Öndeki buzlanma sensöründe Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:フロント凍結センサにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 디프로스터센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7322 |
|
Unterstation 1: Vereisungsfühler vorn hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: front anti-icing sensor has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: capteur de givre avant a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la sonda de congelamiento, delante, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: o sensor de congelamento na frente tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: sensore formazione ghiaccio anteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Tilisningsføler foran har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Nedisningssensor fram har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: jäätymistunnistimessa (edessä) on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: Öndeki buzlanma sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:フロント凍結センサにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 전방 디프로스터센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7420 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Unterbrechung. |
Substation 1: sensor input X15/14 has Open circuit. |
Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Interruption. |
Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Interrupción. |
Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Interrupção |
Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Interruzione. |
Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Afbrydelse. |
Understation 1: Sensoringång X15/14 har Avbrott. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14に断線があります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 중단(이)가 존재합니다. |
7421 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: sensor input X15/14 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Sensoringång X15/14 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7422 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: sensor input X15/14 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Sensoringång X15/14 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7423 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X15/14 hat Sensorfehler. |
Substation 1: sensor input X15/14 has Sensor fault. |
Sous-station 1: entrée capteur X15/14 a Défaut de sonde. |
Subestación 1: la entrada del sensor X15/14 tiene Avería de sensor. |
Subestação 1: a entrada do sensor X15/14 tem Falha do sensor |
Sottostazione 1: entrata sensore X15/14 presenta Difetto sensore. |
Understation 1: Sensorindgang X15/14 har Sensorfejl. |
Understation 1: Sensoringång X15/14 har Sensorfel. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X15/14 on Tunnistinvika. |
1 Alt istasyonu: X15/14 sensör girişinde Sensör arızası var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX15/14にセンサ故障があります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X15/14에 센서 고장(이)가 존재합니다. |
7520 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X18/17 hat Unterbrechung. |
Substation 1: sensor input X18/17 has Open circuit. |
Sous-station 1: entrée capteur X18/17 a Interruption. |
Subestación 1: la entrada del sensor X18/17 tiene Interrupción. |
Subestação 1: a entrada do sensor X18/17 tem Interrupção |
Sottostazione 1: entrata sensore X18/17 presenta Interruzione. |
Understation 1: Sensorindgang X18/17 har Afbrydelse. |
Understation 1: Sensoringång X18/17 har Avbrott. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X18/17 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: X18/17 sensör girişinde Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX18/17に断線があります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X18/17에 중단(이)가 존재합니다. |
7521 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X18/17 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: sensor input X18/17 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: entrée capteur X18/17 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la entrada del sensor X18/17 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: a entrada do sensor X18/17 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: entrata sensore X18/17 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Sensorindgang X18/17 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Sensoringång X18/17 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X18/17 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: X18/17 sensör girişinde Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX18/17にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X18/17에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7522 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang X18/17 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: sensor input X18/17 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: entrée capteur X18/17 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la entrada del sensor X18/17 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: a entrada do sensor X18/17 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: entrata sensore X18/17 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Sensorindgang X18/17 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Sensoringång X18/17 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä X18/17 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: X18/17 sensör girişinde Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットX18/17にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 X18/17에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8030 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat Unterbrechung. |
Substation 2: servomotor for rear right roof flap has Open circuit. |
Sous-station 2: servomoteur pour trappe de toit arrière droite a Interruption. |
Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, derecha, tiene Interrupción. |
Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira direita dos teto tem Interrupção |
Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato destro, presenta Interruzione. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har Afbrydelse. |
Understation 2: Servomotor för taklucka höger bak har Avbrott. |
Aliasema 2: kattoluuun taka oikea servomoottorissa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:右リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータに断線があります。 |
서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
8031 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: servomotor for rear right roof flap has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: servomoteur pour trappe de toit arrière droite a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, derecha, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira direita dos teto tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Servomotor för taklucka höger bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: kattoluuun taka oikea servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:右リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8032 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: servomotor for rear right roof flap has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: servomoteur pour trappe de toit arrière droite a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, derecha, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira direita dos teto tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato destro, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Servomotor för taklucka höger bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: kattoluuun taka oikea servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:右リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8033 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten rechts hat einen Positionierfehler. |
Substation 2: servo motor for rear right roof flap has a positioning fault. |
Sous-station 2 : le servomoteur de volet de toit arrière droit présente un défaut de positionnement. |
Subestación 2: el servomotor para la escotilla del techo trasera derecha tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 2: servomotor para a escotilha do teto traseira direita tem um erro de posição. |
Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore del deflettore posteriore destro sul tetto. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til højre har en positionsfejl. |
Understation 2: Servomotorn för taklucka höger bak har ett lägesfel. |
Aliasema 2: kattoluukun oikea taka servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 2: Sağ arka tavan klapesinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 2: 右リヤ・ルーフ・フラップ用サーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 2: 뒤 우측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
8130 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat Unterbrechung. |
Substation 2: servomotor for rear left roof flap has Open circuit. |
Sous-station 2: servomoteur pour traüüe de toit arrière gauche a Interruption. |
Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, izquierda, tiene Interrupción. |
Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira esquerda do teto tem Interrupção |
Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato sinistro, presenta Interruzione. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har Afbrydelse. |
Understation 2: Servomotor för taklucka vänster bak har Avbrott. |
Aliasema 2: kattoluukun taka vasen servomoottorissa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:左リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータに断線があります。 |
서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
8131 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: servomotor for rear left roof flap has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: servomoteur pour traüüe de toit arrière gauche a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, izquierda, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira esquerda do teto tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Servomotor för taklucka vänster bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: kattoluukun taka vasen servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:左リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8132 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: servomotor for rear left roof flap has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: servomoteur pour traüüe de toit arrière gauche a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: el servomotor para la compuerta de techo, atrás, izquierda, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: servomotor para a portinhola traseira esquerda do teto tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: servomotore per botola nel tetto posteriore, lato sinistro, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Servomotor för taklucka vänster bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: kattoluukun taka vasen servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, sağ tavan klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:左リヤ・ルーフ・フラップ用サ-ボ・モータにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8133 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Dachklappe hinten links hat einen Positionierfehler. |
Substation 2: servo motor for rear left roof flap has a positioning fault. |
Sous-station 2 : le servomoteur de volet de toit arrière gauche présente un défaut de positionnement. |
Subestación 2: el servomotor para la escotilla del techo trasera izquierda tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 2: servomotor para a escotilha do teto traseira esquerda tem um erro de posição. |
Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore del deflettore posteriore sinistro sul tetto. |
Understation 2: Servomotor til tagspjæld bagi til venstre har en positionsfejl. |
Understation 2: Servomotorn för taklucka vänster bak har ett lägesfel. |
Aliasema 2: kattoluukun vasen taka servomoottorissa asemavirhe. |
Alt istasyon 2: Sol arka tavan klapesinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 2: 左リヤ・ルーフ・フラップ用サーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 2: 뒤 좌측 루프플랩을 위한 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
8230 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: servomotor for water valve for rear roof has Open circuit. |
Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour toit arrière a Interruption. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo, atrás, tiene Interrupción. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto atrás tem Interrupção |
Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per tetto posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: Servomotor för vattenventil för tak bak har Avbrott. |
Aliasema 2: takakattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, tavandaki su vanası servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
8231 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: servomotor for water valve for rear roof has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour toit arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto atrás tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per tetto posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Servomotor för vattenventil för tak bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takakattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, tavandaki su vanası servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8232 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: servomotor for water valve for rear roof has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour toit arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto atrás tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per tetto posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Servomotor för vattenventil för tak bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takakattolämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki, tavandaki su vanası servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8233 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Dach hinten hat einen Positionierfehler. |
Substation 2: servo motor for water valve for rear roof has a positioning fault. |
Sous-station 2 : le servomoteur de la vanne d'eau pour toit, à l'arrière, présente un défaut de positionnement. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el techo trasera tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o teto traseiro tem um erro de posição. |
Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore valvola acqua tetto posteriore. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for tag bagi har en positionsfejl. |
Understation 2: Servomotorn för vattenventil för tak bak har ett lägesfel. |
Aliasema 2: katon taka vesiventtiilin servomoottorissa on kohdistusvika. |
Alt istasyon 2: Tavanda arkadaki su valfinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 2: リヤ・ルーフ用ウォータ・バルブのサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
8330 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: servomotor for water valve for rear floor has Open circuit. |
Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour plancher arrière a Interruption. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para la parte trasera del piso tiene Interrupción. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho atrás tem Interrupção |
Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per pianale posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: Servomotor till vattenventil för golv bak Avbrott. |
Aliasema 2: takalattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkada, tabandaki su vanası servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・フロア・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
8331 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: servomotor for water valve for rear floor has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour plancher arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho atrás tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Servomotor till vattenventil för golv bak Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takalattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkada, tabandaki su vanası servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・フロア・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8332 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: servomotor for water valve for rear floor has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: servomoteur pour vanne d'eau pour plancher arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho atrás tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: servomotore per valvola acqua per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Servomotor till vattenventil för golv bak Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takalattialämmityksen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkada, tabandaki su vanası servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・フロア・ウォータ・バルブ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8333 |
|
Unterstation 2: Servomotor für Wasserventil für Boden hinten hat einen Positionierfehler. |
Substation 2: servo motor for water valve for rear floor has a positioning fault. |
Sous-station 2 : le servomoteur de la vanne d'eau pour plancher, à l'arrière, présente un défaut de positionnement. |
Subestación 2: el servomotor para la válvula de agua para el piso trasera tiene una avería de posicionamiento |
Subestação 2: servomotor para a válvula da água para o assoalho traseiro tem um erro de posição. |
Sottostazione 2: ravvisato un errore di posizione nel servomotore valvola pianale posteriore. |
Understation 2: Servomotor til vandventil for bund bagi har en positionsfejl. |
Understation 2: Servomotorn för vattenventil för golv bak har ett lägesfel. |
Aliasema 2: lattian taka vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 2: Tabanda arkadaki su valfinin servo motorunda bir konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 2: リヤ・フロア用ウォータ・バルブのサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
8430 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Kondensatorgebläse hat Unterbrechung. |
Substation 2: output for condenser blower has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante condenseur a Interruption. |
Subestación 2: la salida para el soplador del condensador tiene Interrupción. |
Subestação 2: saída para a ventoinha do condensador tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore condensatore presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang til kondensatorblæser har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång för kondensorfläkt har Avbrott. |
Aliasema 2: lauhduttimen puhaltimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Kondenser fanı için olan çıkışta Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:コンデンサ・ブロア用アウトプットに断線があります。 |
서브스테이션 2: 응축기 블로워를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
8431 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Kondensatorgebläse hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output for condenser blower has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante condenseur a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida para el soplador del condensador tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: saída para a ventoinha do condensador tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore condensatore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang til kondensatorblæser har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång för kondensorfläkt har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: lauhduttimen puhaltimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Kondenser fanı için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:コンデンサ・ブロア用アウトプットにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 응축기 블로워를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8432 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Kondensatorgebläse hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output for condenser blower has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante condenseur a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida para el soplador del condensador tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: saída para a ventoinha do condensador tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore condensatore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang til kondensatorblæser har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång för kondensorfläkt har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: lauhduttimen puhaltimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Kondenser fanı için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:コンデンサ・ブロア用アウトプットにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 응축기 블로워를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8530 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/4 hat Unterbrechung. |
Substation 2: output X18/4 has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie X18/4 a Interruption. |
Subestación 2: la salida X18/4 tiene Interrupción. |
Subestação 2: saída X18/4 tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita X18/4 presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang X18/4 har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång X18/4 har Avbrott. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/4 on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/4に断線があります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/4에 중단(이)가 존재합니다. |
8531 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output X18/4 has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie X18/4 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: saída X18/4 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang X18/4 har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång X18/4 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/4にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/4에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8532 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/4 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output X18/4 has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie X18/4 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida X18/4 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: saída X18/4 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita X18/4 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang X18/4 har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång X18/4 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/4 on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: X18/4 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/4にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/4에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8630 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/7 hat Unterbrechung. |
Substation 2: output X18/7 has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie X18/7 a Interruption. |
Subestación 2: la salida X18/7 tiene Interrupción. |
Subestação 2: saída X18/7 tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita X18/7 presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang X18/7 har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång X18/7 har Avbrott. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/7 on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/7に断線があります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/7에 중단(이)가 존재합니다. |
8631 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output X18/7 has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie X18/7 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: saída X18/7 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang X18/7 har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång X18/7 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/7にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/7에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8632 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/7 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output X18/7 has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie X18/7 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida X18/7 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: saída X18/7 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita X18/7 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang X18/7 har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång X18/7 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/7 on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: X18/7 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/7にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/7에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8730 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/8 hat Unterbrechung. |
Substation 2: output X18/8 has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie X18/8 a Interruption. |
Subestación 2: la salida X18/8 tiene Interrupción. |
Subestação 2: saída X18/8 tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita X18/8 presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang X18/8 har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång X18/8 har Avbrott. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/8 on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/8に断線があります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/8에 중단(이)가 존재합니다. |
8731 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output X18/8 has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie X18/8 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: saída X18/8 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang X18/8 har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång X18/8 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/8にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/8에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8732 |
|
Unterstation 2: Ausgang X18/8 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output X18/8 has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie X18/8 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida X18/8 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: saída X18/8 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita X18/8 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang X18/8 har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång X18/8 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: lähtöliitännässä X18/8 on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: X18/8 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:アウトプットX18/8にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 X18/8에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8830 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Kompressorkupplung hat Unterbrechung. |
Substation 2: output for compressor clutch has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie pour embrayage compresseur a Interruption. |
Subestación 2: la salida para el acoplamiento del compresor tiene Interrupción. |
Subestação 2: saída para o acoplamento do compressor tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita per giunto compressore presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang til kompressorkobling har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång för kompressorkoppling har Avbrott. |
Aliasema 2: kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Kompresör kavraması için olan çıkışta Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:コンプレッサ・クラッチ用アウトプットに断線があります。 |
서브스테이션 2: 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
8831 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output for compressor clutch has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie pour embrayage compresseur a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: saída para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita per giunto compressore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Kompresör kavraması için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:コンプレッサ・クラッチ用アウトプットにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8832 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output for compressor clutch has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie pour embrayage compresseur a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: saída para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita per giunto compressore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Kompresör kavraması için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:コンプレッサ・クラッチ用アウトプットにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8930 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 1, hat Unterbrechung. |
Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 1, has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 1, a Interruption. |
Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. |
Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 1, tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 1, presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 1, har Avbrott. |
Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1に断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 1단에 중단(이)가 존재합니다. |
8931 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 1, has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 1, a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. |
Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 1, tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 1, har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 1단에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8932 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 1, hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 1, has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 1, a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. |
Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 1, tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 1, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 1, har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 1, har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 1.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 1 kademesi çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ1にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 1단에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9030 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 2, hat Unterbrechung. |
Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 2, has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 2, a Interruption. |
Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. |
Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 2, tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 2, presenta Interruzione. |
Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Afbrydelse. |
Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 2, har Avbrott. |
Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2に断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 2단에 중단(이)가 존재합니다. |
9031 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 2, has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 2, a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. |
Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 2, tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 2, har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 2단에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9032 |
|
Unterstation 2: Ausgang für Fahrgastraumgebläse des Hinterwagens, Stufe 2, hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: output for passenger compartment blower of rear vehicle, stage 2, has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie pour soufflante compartiment passager pour voiture arrière, cran 2, a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida para el soplador del compartimento de viajeros del coche trasero, escalón %1%, tiene %3%. |
Subestação 2: saída para ventoinha do compartimento de passageiros do veículo traseiro, estágio 2, tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita per ventilatore vano passeggeri della vettura posteriore, stadio 2, presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udgang til bagvognens passagerafdelingsblæser, trin 2, har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utgång för kupéfläkt till bakvagn, nivå 2, har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takavaunun matkustamotilan puhaltimen 2.tehon lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arka araç yolcu bölümü fanı 2 kademesi çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:後部車両の乗客室用ブロワのアウトプット、ステージ2にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 차량의 승객실 블로워를 위한 출력부, 2단에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9130 |
|
Unterstation 2: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: pulse width modulated output for rear roof duct blower has Open circuit. |
Sous-station 2: sortie à impulsions d'amplitude modulées pour canal de toit arrière a Interruption. |
Subestación 2: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de canal de techo, atrás, tiene Interrupción. |
Subestação 2: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto tem Interrupção |
Sottostazione 2: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt bak har Avbrott. |
Aliasema 2: takakattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
9131 |
|
Unterstation 2: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: pulse width modulated output for rear roof duct blower has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: sortie à impulsions d'amplitude modulées pour canal de toit arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takakattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9132 |
|
Unterstation 2: Pulsweitenmodulierter Ausgang für Dachkanalgebläse hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: pulse width modulated output for rear roof duct blower has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: sortie à impulsions d'amplitude modulées pour canal de toit arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: saída com modulação por largura de pulso para a ventoinha do canal do teto tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Pulsmoduleret udgang til tagkanalblæser bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Pulsbreddsmodulerad utgång för takkanalsfläkt bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takakattokanavapuhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프덕트 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9220 |
|
Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: outlet temperature sensor for rear roof duct has Open circuit. |
Sous-station 2: capteur de température pour canal de toit arrière a Interruption. |
Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, atrás, tiene Interrupción. |
Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o canal do teto atrás tem Interrupção |
Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för takkanal bak har Avbrott. |
Aliasema 2: takakattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル用送風温度センサに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
9221 |
|
Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: outlet temperature sensor for rear roof duct has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: capteur de température pour canal de toit arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o canal do teto atrás tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för takkanal bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takakattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9222 |
|
Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Dachkanal hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: outlet temperature sensor for rear roof duct has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: capteur de température pour canal de toit arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para el canal de techo, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o canal do teto atrás tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per il canale tetto posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til tagkanal bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för takkanal bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takakattokanavan puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki tavan kanalı hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・ルーフ・チャンネル用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 루프덕트를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9320 |
|
Unterstation 2: Vereisungsfühler hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: rear anti-icing sensor has Open circuit. |
Sous-station 2: capteur de givre arrière a Interruption. |
Subestación 2: la sonda de congelamiento, atrás, tiene Interrupción. |
Subestação 2: sensor de congelamento atrás tem Interrupção |
Sottostazione 2: sensore formazione ghiaccio posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Tilisningsføler bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: Nedisningssensor bak har Avbrott. |
Aliasema 2: jäätymistunnistimessa (takana) on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki buzlanma sensöründe Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ凍結センサに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 디프로스터센서에 중단(이)가 존재합니다. |
9321 |
|
Unterstation 2: Vereisungsfühler hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: rear anti-icing sensor has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: capteur de givre arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la sonda de congelamiento, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: sensor de congelamento atrás tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: sensore formazione ghiaccio posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Tilisningsføler bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Nedisningssensor bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: jäätymistunnistimessa (takana) on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki buzlanma sensöründe Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ凍結センサにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 디프로스터센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9322 |
|
Unterstation 2: Vereisungsfühler hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: rear anti-icing sensor has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: capteur de givre arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la sonda de congelamiento, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: sensor de congelamento atrás tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: sensore formazione ghiaccio posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Tilisningsføler bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Nedisningssensor bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: jäätymistunnistimessa (takana) on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki buzlanma sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ凍結センサにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 디프로스터센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9420 |
|
Unterstation 2: Raumtemperaturfühler hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: rear room temperature sensor has Open circuit. |
Sous-station 2: capteur de température compartiment arrière a Interruption. |
Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente, atrás, tiene Interrupción. |
Subestação 2: o sensor de temperatura ambiente atrás tem Interrupção |
Sottostazione 2: sensore della temperatura ambiente posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Rumtemperaturføler bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: rumtemperatursensor bak har Avbrott. |
Aliasema 2: takalämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki mekan sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ車内温度センサに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 실내온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
9421 |
|
Unterstation 2: Raumtemperaturfühler hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: rear room temperature sensor has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: capteur de température compartiment arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente, atrás, tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: o sensor de temperatura ambiente atrás tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: sensore della temperatura ambiente posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Rumtemperaturføler bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: rumtemperatursensor bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takalämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki mekan sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ車内温度センサにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 실내온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9422 |
|
Unterstation 2: Raumtemperaturfühler hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: rear room temperature sensor has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: capteur de température compartiment arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente, atrás, tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: o sensor de temperatura ambiente atrás tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: sensore della temperatura ambiente posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Rumtemperaturføler bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: rumtemperatursensor bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takalämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki mekan sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ車内温度センサにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 실내온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9423 |
|
Unterstation 2: Raumtemperaturfühler im Dach hat Sensorfehler. |
Substation 2: ambient temperature sensor in roof has Sensor fault. |
Sous-station 2 : la sonde de température d'habitacle montée au toit présente Défaut de sonde. |
Subestación 2: la sonda de temperatura ambiente en el techo tiene Avería de sensor. |
Subestação 2: sensor de temperatura ambiente no teto tem Falha do sensor. |
Sottostazione 2: il sensore di temperatura abitacolo nel tetto presenta Difetto sensore. |
Understation 2: Rumtemperaturføler i taget har Sensorfejl. |
Understation 2: Rumstemperatursensorn i taket har Sensorfel. |
Aliasema 2: kattolämmityksen sisälämpötilan tunnistimessa on Tunnistinvika. |
Alt istasyon 2 : Tavandaki mekan sıcaklığı sensöründe Sensör arızası var. |
アンダ・ステーション 2: ルーフの室内温度センサに センサ故障 があります。 |
서브스테이션 2: 루프 내의 실내온도센서에 센서 고장(이)가 존재합니다. |
9520 |
|
Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Boden hinten hat Unterbrechung. |
Substation 2: outlet temperature sensor for rear floor has Open circuit. |
Sous-station 2: température d'air soufflé pour plancher arrière a Interruption. |
Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para la parte trasera del piso tiene Interrupción. |
Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o assoalho atrás tem Interrupção |
Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale posteriore presenta Interruzione. |
Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til bund bagi har Afbrydelse. |
Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för golv bak har Avbrott. |
Aliasema 2: takalattialämmityslaitteen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・フロア用送風温度センサに断線があります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 출구온도센서에 중단(이)가 존재합니다. |
9521 |
|
Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Boden hinten hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: outlet temperature sensor for rear floor has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: température d'air soufflé pour plancher arrière a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o assoalho atrás tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til bund bagi har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för golv bak har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: takalattialämmityslaitteen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・フロア用送風温度センサにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 출구온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9522 |
|
Unterstation 2: Ausblastemperaturfühler für Boden hinten hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: outlet temperature sensor for rear floor has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: température d'air soufflé pour plancher arrière a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: la sonda de temperatura de soplado para la parte trasera del piso tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: sensor de temperatura de saída para o assoalho atrás tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: sensore della temperatura dell'aria di soffiaggio per pianale posteriore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Udblæsningstemperaturføler til bund bagi har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Utblåsningstemperatursensor för golv bak har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: takalattialämmityslaitteen puhallusilman lämpötilatunnistimessa on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: Arkadaki taban hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:リヤ・フロア用送風温度センサにプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 후방 플로어를 위한 출구온도센서에 (+)단락(이)가 존재합니다. |