________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
HLK03 |
|
HLK Heizung-Lüftung-Kühlung |
HLK Heating - Ventilation - Cooling |
HLK chauffage-ventilation-refroidissement |
HLK calefacción-ventilación-refrigeración |
HLK Aquecimento-ventilação-refrigeração |
HLK riscaldamento-ventilazione-raffreddamento |
HLK varmesystems- og ventilationskøling |
HLK värme-ventilation-kylning |
HLK lämmitys-tuuletus-jäähdytys |
HLK Kalorifer, havalandırma, soğutma |
HLK ヒータ・ベンチレーション・クーラ |
HLK 히팅-통풍-냉각 |
0000 |
|
Unbekannter Fehlercode |
Unknown fault code |
Code défaut inconnu |
Código de avería desconocido |
Código de falha desconhecido |
Codice guasto sconosciuto |
Ukendt fejlkode |
Okänd felkod |
Tuntematon vikakoodi |
Bilinmeyen arıza kodu |
不明な故障コード |
알수 없는 오류코드 |
0111 |
|
Bedienteil HLK ist falsch konfiguriert. |
Operating unit HLK is incorrectly configured. |
Clavier HLK est mal configuré. |
La unidad de mando HLK está configurada erróneamente. |
Erro de configuração da unidade de comando HLK |
La configurazione dell'unità di comando HLK è errata. |
Betjeningsdel HLK er konfigureret forkert. |
Manöverdel HLK är felaktigt konfigurerad. |
Käyttölaite HLK on väärin konfiguroitu. |
HLK Kullanım yeri yanlış konfigüre edilmiş. |
操作部HLKが間違って構成(コンフィグレーション)されています。 |
조작기 HLK(이)가 잘못 구성됨. |
0140 |
|
Referenzspannung für Stellungspotentiometer der Servoantriebe hat Kurzschluss nach Masse. |
Reference voltage for position potentiometer of servodrives has Short circuit to ground. |
Tension de référence pour potentiomètre de position du servo-entraînement a Court-circuit vers masse. |
La tensión referencial para el potenciómetro de posición de los servoaccionamientos tiene Cortocircuito contra masa. |
Tensão de referência para os potenciômetros de posição dos servoacionamentos tem Curto-circuito com a massa |
Tensione di riferimento per il potenziometro di posizione dei servomotori presenta Cortocircuito verso massa. |
Referencespænding for servodrevenes stillingspotentiometer har Kortslutning mod masse. |
Referensspänning för lägespotentiometer för servodrivning har Kortslutning mot jord. |
Servomoottoreiden asematunnistuksen potentiometrien vertailujännitteessä on Oikosulku maadotukseen. |
Servo tahriklerin konum potansiyometrelerinin referans geriliminde Şasiye kısa devre var. |
サーボ・モータの位置を占めすポテンショメータの参照電圧はアースへのショート。 |
서보드라이브를 위한 위치 전위차계의 기준전압에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
0141 |
|
Referenzspannung für Stellungspotentiometer der Servoantriebe hat Kurzschluss nach Plus. |
Reference voltage for position potentiometer of servodrives has Short circuit to positive. |
Tension de référence pour potentiomètre de position du servo-entraînement a Court-circuit vers plus. |
La tensión referencial para el potenciómetro de posición de los servoaccionamientos tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Tensão de referência para os potenciômetros de posição dos servoacionamentos tem Curto-circuito com o positivo |
Tensione di riferimento per il potenziometro di posizione dei servomotori presenta Cortocircuito verso positivo. |
Referencespænding for servodrevenes stillingspotentiometer har Kortslutning mod plus. |
Referensspänning för lägespotentiometer för servodrivning har Kortslutning mot plus. |
Servomoottoreiden asematunnistuksen potentiometrien vertailujännitteessä on Oikosulku plussaan. |
Servo tahriklerin konum potansiyometrelerinin referans geriliminde Artı kutba kısa devre var. |
サーボ・モータの位置を占めすポテンショメータの参照電圧はプラスへのショート。 |
서보드라이브를 위한 위치 전위차계의 기준전압에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
0150 |
|
Das Steuergerät enthält keine Software. |
The control unit does not contain any software. |
Le calculateur ne contient pas de logiciel. |
La unidad de control no contiene ningún software. |
O módulo de comando não contém nenhum software. |
La centralina di comando non contiene nessun software. |
Styreenheden indeholder ingen software. |
Styrdonet innehåller ingen programvara. |
Ohjainlaitteessa ei ole ohjelmaa. |
Kumanda cihazı herhangi bir yazılım içermiyor. |
このコントロール・ユニットにはソフトウェアは含まれていません。 |
컨트롤유닛에 소프트웨어가 포함되어 있지 않습니다. |
0151 |
|
Hardware-Fehler |
Hardware fault |
Défaut de matériel |
Avería de hardware |
Erro de hardware |
Errore di hardware |
Hardware-fejl |
Maskinvarufel |
Laitevika |
Donanım arızası |
ハードウェアの故障 |
하드웨어 오류 |
0152 |
|
EEPROM-Fehler |
EEPROM error |
Défaut d'EEPROM |
Error EEPROM |
Erro da EEPROM |
Errore EPROM |
EEPROM-fejl |
EEPROM-fel |
EEPROM-vika |
EEPROM Hatası |
EEPROM 故障 |
EEPROM-펄트 |
0153 |
|
Die Steuergeräte-Software ist nicht zulässig. |
The control unit software is not permissible. |
Le logiciel de calculateur n'est pas autorisé. |
El software de unidades de control no es admisible. |
O Software da unidade de comando não é admissível. |
Il software della centralina non è ammesso. |
Styreenhedssoftware er ikke korrekt. |
Styrenhetsprogramvaran är inte tillåten. |
Ohjainlaiteohjelma ei ole sallittu. |
Bu kumanda cihazı yazılımının kullanılmasına müsaade edilmez. |
このコントロール・ユニット・ソフトウエアは有効でありません。 |
컨트롤 유닛 소프트웨어는 허용되지 않습니다. |
0154 |
|
Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. |
The control unit software is faulty. |
Le logiciel de calculateur est défectueux. |
El software de unidades de control es erróneo. |
Erro no software dos módulos de comando. |
Il software per centraline contiene errori. |
Styreenhedssoftware har fejl. |
Styrdonsprogramvaran är defekt. |
Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. |
Kumanda cihazı yazılımı hatalı. |
コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 |
제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다. |
0155 |
|
Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. |
The control unit software is faulty. |
Le logiciel de calculateur est défectueux. |
El software de unidades de control es erróneo. |
Erro no software dos módulos de comando. |
Il software per centraline contiene errori. |
Styreenhedssoftware har fejl. |
Styrdonsprogramvaran är defekt. |
Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. |
Kumanda cihazı yazılımı hatalı. |
コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 |
제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다. |
0156 |
|
Die Identifizierungsdaten des Steuergerätes sind fehlerhaft. |
The identification data of the control unit are faulty. |
Les données d'identification du calculateur sont défectueuses. |
Los datos de identificación de la unidad de control son erróneos. |
Os dados de identificação da unidade de comando estão com falhas. |
I dati di identificazione della centralina sono errati. |
Styreenhedens identifikationsdata er forkerte. |
Styrenhetens identifieringsdata är felaktiga. |
Ohjainlaitteen yksilöintitiedot ovat virheelliset. |
Kumanda cihazının tanımlama verileri hatalı. |
コントロール・ユニットの識別データが正しくありません。 |
컨트롤 유닛의 인식 데이터에 오류가 있습니다. |
0157 |
|
Bei der Steuergeräteprogrammierung ist ein Fehler aufgetreten! |
A fault has occurred during control unit programming! |
Un défaut est survenu lors de la programmation des calculateurs ! |
¡En la programación de unidad de control se ha producido un error! |
Ocorreu um erro durante a programação do módulo de comando! |
Si è verificato un errore durante la programmazione della centralina di comando! |
Der er opstået en fejl ved styreenhedsprogrammeringen! |
Ett fel har uppstått vis styrdonsprogrammeringen! |
Ohjainlaitteen ohjelmoinnissa on tapahtunut virhe! |
Kumanda cihazı programlaması sırasında bir arıza ortaya çıktı! |
コントロール・ユニット・プログラミングに、エラーが発生しています! |
컨트롤유닛 프로그래밍 시 펄트가 발생했습니다! |
0159 |
|
Checksummenfehler im Programmbereich |
Checksum error in program |
Défaut de somme de contrôle dans zone du programme |
Error de la suma de control en la zona de programa |
Erro na soma de comprovação na área de programa |
Errore della somma di controllo nel settore del programma |
Fejl i kontrolsum i programområdet |
Kontrollsummefel i programområdet |
Tarkastussummavirhe ohjelma-alueella |
Program bölgesinde kontrol toplamı hatası |
プログラム範囲のチェック・サムの異常 |
프로그램 영역의 체크섬오류 |
0160 |
|
Bedienteil erkennt 'Bus OFF' am Fahrzeug-CAN-Bus. |
Operating unit detects 'Bus OFF' at vehicle CAN bus. |
Clavier reconnaît 'Bus OFF' sur bus CAN du véhicule. |
La unidad de mando detecta 'bus OFF' en el bus CAN del vehículo. |
A unidade de comando reconhece 'Bus OFF' no bus do CAN do veículo |
Il pannello di comando riconosce 'Bus OFF' sul bus CAN del veicolo. |
Betjeningsdel registrerer 'Bus OFF' på køretøjs-CAN-bus. |
Manöverdel identiferar 'Bus OFF' på fordons-CAN-buss. |
Käyttöyksikkö tunnistaa 'väylä OFF' auton CAN-väylällä. |
Kullanım yeri Araç-CAN-Bus'ta 'Bus KAPALI' algılıyor. |
操作部が車両 CAN バスの「バス OFF」を検知します。 |
차량 CAN-버스에서 조작기에 의해 '버스 오프'가 감지되었습니다. |
0161 |
|
Kommunikation zwischen Bedienteil und Fahrzeug-CAN-Bus ist unterbrochen. |
Communication between operating unit and vehicle CAN bus is interrupted. |
Communication entre clavier et bus CAN véhicule est interrompu. |
La comunicación entre la unidad de mando y el bus CAN del vehículo está interrumpida. |
Comunicação interrompida entre a unidade de comando e o bus do CAN do veículo |
La comunicazione tra l'unità di comando ed il bus CAN veicolo è interrotta. |
Kommunikation mellem betjeningsdel og køretøjs-CAN-bus er afbrudt. |
Kommunikation mellan manöverdel och fordons-CAN-buss är avbruten. |
Tiedonsiirron katkos käyttölaitteen ja auton CAN-väylän välillä. |
Kullanım yeri ve araç CAN-Bus' u arasındaki iletişim kesilmiş. |
構造部品と車両―CAN-バス間のコミュニケーション が途絶える |
조작기와 차량-CAN 버스 사이의 통신이 중단되었습니다. |
0162 |
|
Bedienteil erkennt 'Bus OFF' am Heizungs-CAN-Bus. |
Operating unit detects 'Bus OFF' at heating CAN bus. |
Clavier reconnaît 'Bus OFF' sur bus CAN de chauffage. |
La unidad de mando detecta 'bus OFF' en el bus CAN de la calefacción. |
A unidade de comando reconhece 'Bus OFF' no bus do CAN do aquecimento |
Il pannello di comando riconosce 'Bus OFF' sul bus CAN del riscaldamento. |
Betjeningsdel registrerer 'Bus OFF' på varme-CAN-bus. |
Manöverdel identifierar 'Bus OFF' på värme-CAN-buss. |
Käyttöyksikkö tunnistaa 'väylä OFF' lämmityksen CAN-väylällä. |
Kullanım yeri Kalorifer-CAN-Bus'ta 'Bus Kapalı' algılıyor. |
操作部がヒータ CAN バスの「バス OFF」を検知します。 |
히터 CAN-버스에서 조작기에 의해 '히터 오프'가 감지되었습니다. |
0164 |
|
Die Kommunikation zwischen dem Steuergerät MTS und dem Fahrzeug-CAN-Bus ist unterbrochen. |
Communication between control module MTS and vehicle CAN databus is interrupted. |
La liaison entre le calculateur MTS et le bus CAN du véhicule est coupée. |
La comunicación entre la unidad de control MTS y el bus CAN del vehículo está interrumpida. |
A comunicação entre o módulo de comando MTS e o bus do CAN do veículo está interrompida. |
La comunicazione tra la centralina MTS e il bus CAN veicolo è interrotta. |
Kommunikation mellem styreenhed MTS og CAN-køretøjsbus er afbrudt. |
Kommunikationen mellan styrdon MTS och fordons-CAN-bussen har avbrutits. |
Tiedonsiirto ohjainlaitteen MTS ja auton CAN-väylän välillä on keskeytynyt. |
MTS kumanda cihazı ile Araç CAN-Bus arasındaki iletişimde kopukluk var. |
コントロール・ユニット MTS と車両 CAN バスの間のコミュニケーションが遮断しています。 |
컨트롤유닛 MTS(와)과 차량-CAN 버스 사이의 통신이 중단되었습니다. |
0212 |
|
Unterstation 0 ist falsch parametriert. |
Substation 0 is incorrectly parameterized. |
Sous-station 0 est mal paramétrée. |
La subestación 0 está parametrada erróneamente. |
Erro de parametrização da subestação 0 |
La parametrizzazione della sottostazione 0 è errata. |
Understation 0 er parameterindstillet forkert. |
Understation 0 är felaktigt parametrerad. |
Aliasema 0 on väärin parametritetty. |
0 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. |
サブ・ステーション 0 間違ってパラメータ化されている |
서브스테이션 0의 매개변수가 잘못 입력됨. |
0263 |
|
Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 0 ist unterbrochen. |
Heating CAN bus: communication with substation 0 is interrupted. |
Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 0 est interrompue. |
Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 0 está interrumpida. |
Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 0 |
Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 0 è errata. |
Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 0 er afbrudt. |
Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 0 är avbruten. |
Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 0 kanssa. |
Kalorifer CAN-Bus' u: 0 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. |
サブ・ステーション 0 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: |
히터-CAN 버스: 서브스테이션 0(와)과의 통신이 중단되었습니다. |
0312 |
|
Unterstation 1 ist falsch parametriert. |
Substation 1 is incorrectly parameterized. |
Sous-station 1 est mal paramétrée. |
La subestación 1 está parametrada erróneamente. |
Erro de parametrização da subestação 1 |
La parametrizzazione della sottostazione 1 è errata. |
Understation 1 er parameterindstillet forkert. |
Understation 1 är felaktigt parametrerad. |
Aliasema 1 on väärin parametritetty. |
1 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. |
サブ・ステーション 1 間違ってパラメータ化されている |
서브스테이션 1의 매개변수가 잘못 입력됨. |
0363 |
|
Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 1 ist unterbrochen. |
Heating CAN bus: communication with substation 1 is interrupted. |
Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 1 est interrompue. |
Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 1 está interrumpida. |
Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 1 |
Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 1 è errata. |
Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 1 er afbrudt. |
Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 1 är avbruten. |
Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 1 kanssa. |
Kalorifer CAN-Bus' u: 1 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. |
サブ・ステーション 1 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: |
히터-CAN 버스: 서브스테이션 1(와)과의 통신이 중단되었습니다. |
0412 |
|
Unterstation 2 ist falsch parametriert. |
Substation 2 is incorrectly parameterized. |
Sous-station 2 est mal paramétrée. |
La subestación 2 está parametrada erróneamente. |
Erro de parametrização da subestação 2 |
La parametrizzazione della sottostazione 2 è errata. |
Understation 2 er parameterindstillet forkert. |
Understation 2 är felaktigt parametrerad. |
Aliasema 2 on väärin parametritetty. |
2 Alt istasyonu yanlış parametrelenmiş. |
サブ・ステーション 2 間違ってパラメータ化されている |
서브스테이션 2의 매개변수가 잘못 입력됨. |
0463 |
|
Heizungs-CAN-Bus: Kommunikation mit Unterstation 2 ist unterbrochen. |
Heating CAN bus: communication with substation 2 is interrupted. |
Bus CAN chauffage: communication avec sous-station 2 est interrompue. |
Bus CAN de la calefacción: la comunicación con la subestación 2 está interrumpida. |
Bus do CAN do aquecimento: comunicação interrompida com a subestação 2 |
Bus CAN riscaldamento: la comunicazione con la sottostazione 2 è errata. |
Varme-CAN-bus: Kommunikation med understation 2 er afbrudt. |
Värme-CAN-buss: Kommunikation med understation 2 är avbruten. |
Lämmityslaitteen CAN-väylä: tiedonsiirron katkos aliaseman 2 kanssa. |
Kalorifer CAN-Bus' u: 2 Alt istasyonu ile iletişim kesilmiş. |
サブ・ステーション 2 とヒーターーCAN-バス のコミュニケーション途絶える: |
히터-CAN 버스: 서브스테이션 2(와)과의 통신이 중단되었습니다. |
1130 |
|
Servomotor für Wasserventil 'Bodenkreislauf' hat Unterbrechung. |
Servomotor for water valve 'Floor circuit' has Open circuit. |
Le servomoteur pour vanne d'eau 'circuit de plancher' présente Interruption. |
El servomotor para la válvula de paso de agua 'circuito del piso' tiene Interrupción. |
O servomotor para a válvula da água 'circuito do assoalho' tem Interrupção. |
Il servomotore per la valvola acqua 'Circuito del pianale' presenta Interruzione. |
Servomotor til vandventil 'Bundkredsløb' har Afbrydelse. |
Servomotor för vattenventil 'golvkretslopp' har Avbrott. |
Vesiventtiilin 'Lattiakierto' servomoottorissa on Virtakatkos. |
'Taban devresi' su valfi servo motorunda Kopukluk var. |
「フロア回路」用ウォータ・バルブ・サーボ・モ-タに断線があります。 |
'플로어회로' 워터밸브를 위한 서보모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1131 |
|
Servomotor für Wasserventil 'Bodenkreislauf' hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for water valve 'Floor circuit' has Short circuit to ground. |
Le servomoteur pour vanne d'eau 'circuit de plancher' présente Court-circuit vers masse. |
El servomotor para la válvula de paso de agua 'circuito del piso' tiene Cortocircuito contra masa. |
O servomotor para a válvula da água 'circuito do assoalho' tem Curto-circuito com a massa. |
Il servomotore per la valvola acqua 'Circuito del pianale' presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til vandventil 'Bundkredsløb' har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för vattenventil 'golvkretslopp' har Kortslutning mot jord. |
Vesiventtiilin 'Lattiakierto' servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
'Taban devresi' su valfi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
「フロア回路」用ウォータ・バルブ・サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
'플로어회로' 워터밸브를 위한 서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1132 |
|
Servomotor für Wasserventil 'Bodenkreislauf' hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for water valve 'Floor circuit' has Short circuit to positive. |
Le servomoteur pour vanne d'eau 'circuit de plancher' présente Court-circuit vers plus. |
El servomotor para la válvula de paso de agua 'circuito del piso' tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
O servomotor para a válvula da água 'circuito do assoalho' tem Curto-circuito com o positivo. |
Il servomotore per la valvola acqua 'Circuito del pianale' presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til vandventil 'Bundkredsløb' har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för vattenventil 'golvkretslopp' har Kortslutning mot plus. |
Vesiventtiilin 'Lattiakierto' servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
'Taban devresi' su valfi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
「フロア回路」用ウォータ・バルブ・サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
'플로어회로' 워터밸브를 위한 서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1133 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for water valve for front box has a positioning fault. |
Le servomoteur pour la vanne d'eau dans la partie avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la válvula de agua para la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da válvula da água para a caixa frontal tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino della valvola acqua per il box frontale. |
Servomotor til vandventil for frontboks har en positionsfejl. |
Servomotorn för vattenventilen för frontboxen har ett lägesfel. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. |
Ön göğüsteki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フロント・ボックスのウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
전방 프런트박스를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1230 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Unterbrechung. |
Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Open circuit. |
Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Interruption. |
El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Interrupción. |
Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Interrupção |
Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Interruzione. |
Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Afbrydelse. |
Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Avbrott. |
Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Virtakatkos. |
Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Kopukluk var. |
フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タに断線があります。 |
외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1231 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Court-circuit vers masse. |
El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Kortslutning mot jord. |
Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タにアースへのショートがあります。 |
외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1232 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for fresh air and recirculated air flap has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé a Court-circuit vers plus. |
El servomotor para las compuertas de aire del exterior y aire circulante tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para a borboleta de entrada de ar fresco e ar de circulação tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per sportello aria fresca e aria di ricircolo presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til frisklufts- og luftcirkulationsspjæld har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för friskluft- och luftcirkulationsspjäll har Kortslutning mot plus. |
Raitisilma/kiertoilmaläpän servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Taze hava ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フレッシュ・エア/内気循環フラップ用サーボ・モ-タにプラスへのショートがあります。 |
외기도입 및 내기순환플랩을 위한 서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1233 |
|
Servomotor für Frischluft- und Umluftklappe hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for fresh air and recirculated air flap has a positioning fault. |
Le servomoteur pour volet d'air frais et de recyclage d'air présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la compuerta de aire del exterior y aire circulante tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da borboleta do difusor de ar fresco e do ar de circulação tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino dello sportello aria fresca e ricircolo aria. |
Servomotor til friskluft- og luftcirkulationsspjæld har en positionsfejl. |
Servomotorn för frisklufts- och luftcirkulationsspjället har ett lägesfel. |
Raitisilma-/sisäkiertoläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Taze hava klapesinin ve hava devirdaimi klapesinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フレッシュ・エアおよび内気循環フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
외기도입 플랩 및 내기순환 플랩을 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1330 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Unterbrechung. |
Servomotor for water valve for front box has Open circuit. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Interruption. |
El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Interrupción. |
Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Interrupção |
Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Interruzione. |
Servomotor til vandventil for frontboks har Afbrydelse. |
Servomotor till vattenventil för frontbox har Avbrott. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Virtakatkos. |
Ön göğüs su vanasının servo motorunda Kopukluk var. |
フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータに断線があります。 |
프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1331 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for water valve for front box has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Court-circuit vers masse. |
El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til vandventil for frontboks har Kortslutning mod masse. |
Servomotor till vattenventil för frontbox har Kortslutning mot jord. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Ön göğüs su vanasının servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータにアースへのショートがあります。 |
프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1332 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for water valve for front box has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour vanne d'eau pour boîtier avant a Court-circuit vers plus. |
El Servomotor para la válvula de agua de la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para a válvula da água da caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per valvola acqua per box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til vandventil for frontboks har Kortslutning mod plus. |
Servomotor till vattenventil för frontbox har Kortslutning mot plus. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Ön göğüs su vanasının servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックス・ウォータ・バルブ用サーボ・モータにプラスへのショートがあります。 |
프런트박스를 위한 워터밸브의 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1333 |
|
Servomotor für Wasserventil für Frontbox hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for water valve for front box has a positioning fault. |
Le servomoteur pour la vanne d'eau dans la partie avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la válvula de agua para la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da válvula da água para a caixa frontal tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino della valvola acqua per il box frontale. |
Servomotor til vandventil for frontboks har en positionsfejl. |
Servomotorn för vattenventilen för frontboxen har ett lägesfel. |
Etulämmityslaitteen vesiventtiilin servomoottorissa on asemavirhe. |
Ön göğüsteki su valfinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フロント・ボックスのウォータ・バルブ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
전방 프런트박스를 위한 워터밸브용 서버모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1430 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Unterbrechung. |
Servomotor for windshield flap at front box has Open circuit. |
Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Interruption. |
El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Interrupción. |
Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Interrupção |
Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Interruzione. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Afbrydelse. |
Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Avbrott. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Virtakatkos. |
Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータに断線があります。 |
프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
1431 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. |
Servomotor for windshield flap at front box has Short circuit to ground. |
Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Court-circuit vers masse. |
El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Curto-circuito com a massa |
Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Kortslutning mot jord. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen. |
Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにアースへのショートがあります。 |
프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1432 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. |
Servomotor for windshield flap at front box has Short circuit to positive. |
Servomoteur pour volet de pare-brise sur boîtier avant a Court-circuit vers plus. |
El Servomotor para la compuerta del parabrisas a la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotor para a borboleta no pára-brisa na caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo |
Servomotore per sportello parabrezza su box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för vindrutespjäll på frontbox har Kortslutning mot plus. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on Oikosulku plussaan. |
Ön göğüsteki ön cam klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにプラスへのショートがあります。 |
프런트박스의 앞유리 플랩을 위한 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1433 |
|
Servomotor für Frontscheibenklappe an Frontbox hat einen Positionierfehler. |
Servo motor for windshield flap at front box has a positioning fault. |
Le servomoteur de volet de pare-brise dans la partie avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la compuerta del parabrisas en la caja frontal tiene una avería de posicionamiento. |
Servomotor da borboleta do pára-brisa na caixa frontal tem erro de posição. |
Errore di posizionamento del motorino sportello parabrezza sul box frontale. |
Servomotor til forrudespjæld på frontboks har en positionsfejl. |
Servomotorn för vindrutespjället på frontboxen har ett lägesfel. |
Etulämmityslaitteen tuulilasiläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Ön göğüsteki ön cam klapesinin servo motorunda konumlandırma arızası var. |
フロント・ボックスのフロント・ウインドウ・フラップ用サーボ・モータにポジション・エラーがあります。 |
프런트박스의 앞유리 통풍구를 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
1530 |
|
Ausgang Gebläse in der Toilette oder Dachlüfter hat Unterbrechung. |
Output Blower in toilet or Roof ventilator has Open circuit. |
La sortie Soufflante dans le cabinet de toilette ou Ventilateur de toit présente Interruption. |
La salida Soplador en el WC o Ventilador de techo tiene Interrupción. |
Saída Ventoinha no toilette ou Ventilador do teto tem Interrupção |
Interruzione sull'uscita Ventilatore toilette o Ventilatore tetto. |
Udgang Blæser på toilet eller Tagventilator har Afbrydelse. |
Utgång Fläkt på toalett eller Takfläkt har Avbrott. |
Lähtöliitännässä Puhallin WC:ssä tai Kattotuuletin on Virtakatkos. |
Tuvaletteki fan veya Tavan vantilatörü çıkışında Kopukluk vardır. |
アウトプット トイレのブロワ または ルーフ・ファン には 断線 があります。 |
출력부 화장실 내의 블로워 또는 루프팬에 중단(이)가 존재합니다. |
1531 |
|
Ausgang Gebläse in der Toilette oder Dachlüfter hat Kurzschluss nach Masse. |
Output Blower in toilet or Roof ventilator has Short circuit to ground. |
La sortie Soufflante dans le cabinet de toilette ou Ventilateur de toit présente Court-circuit vers masse. |
La salida Soplador en el WC o Ventilador de techo tiene Cortocircuito contra masa. |
Saída Ventoinha no toilette ou Ventilador do teto tem Curto-circuito com a massa |
Cortocircuito verso massa sull'uscita Ventilatore toilette o Ventilatore tetto. |
Udgang Blæser på toilet eller Tagventilator har Kortslutning mod masse. |
Utgång Fläkt på toalett eller Takfläkt har Kortslutning mot jord. |
Lähtöliitännässä Puhallin WC:ssä tai Kattotuuletin on Oikosulku maadotukseen. |
Tuvaletteki fan veya Tavan vantilatörü çıkışında Şasiye kısa devre vardır. |
アウトプット トイレのブロワ または ルーフ・ファン には アースへのショート があります。 |
출력부 화장실 내의 블로워 또는 루프팬에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1532 |
|
Ausgang Gebläse in der Toilette oder Dachlüfter hat Kurzschluss nach Plus. |
Output Blower in toilet or Roof ventilator has Short circuit to positive. |
La sortie Soufflante dans le cabinet de toilette ou Ventilateur de toit présente Court-circuit vers plus. |
La salida Soplador en el WC o Ventilador de techo tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saída Ventoinha no toilette ou Ventilador do teto tem Curto-circuito com o positivo |
Cortocircuito verso positivo sull'uscita Ventilatore toilette o Ventilatore tetto. |
Udgang Blæser på toilet eller Tagventilator har Kortslutning mod plus. |
Utgång Fläkt på toalett eller Takfläkt har Kortslutning mot plus. |
Lähtöliitännässä Puhallin WC:ssä tai Kattotuuletin on Oikosulku plussaan. |
Tuvaletteki fan veya Tavan vantilatörü çıkışında Artı kutba kısa devre vardır. |
アウトプット トイレのブロワ または ルーフ・ファン には プラスへのショート があります。 |
출력부 화장실 내의 블로워 또는 루프팬에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1630 |
|
Ausgang für Zusatzheizung hat Unterbrechung. |
Output for auxiliary heater has Open circuit. |
Sortie pour chauffage additionnel a Interruption. |
La salida para la calefacción adicional tiene Interrupción. |
Saida para o aquecimento auxiliar tem Interrupção |
Uscita per riscaldamento autonomo presenta Interruzione. |
Udgang til ekstra varmesystem har Afbrydelse. |
Utgång för extravärmare har Avbrott. |
Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
İlave kalorifer için olan çıkışta Kopukluk var. |
補助ヒータのアウトプットに断線があります。 |
보조히터를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1631 |
|
Ausgang für Zusatzheizung hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for auxiliary heater has Short circuit to ground. |
Sortie pour chauffage additionnel a Court-circuit vers masse. |
La salida para la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per riscaldamento autonomo presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til ekstra varmesystem har Kortslutning mod masse. |
Utgång för extravärmare har Kortslutning mot jord. |
Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
İlave kalorifer için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
補助ヒータのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
보조히터를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1632 |
|
Ausgang für Zusatzheizung hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for auxiliary heater has Short circuit to positive. |
Sortie pour chauffage additionnel a Court-circuit vers plus. |
La salida para la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per riscaldamento autonomo presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til ekstra varmesystem har Kortslutning mod plus. |
Utgång för extravärmare har Kortslutning mot plus. |
Lisälämmityslaitteen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
İlave kalorifer için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
補助ヒータのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
보조히터를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1730 |
|
Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Unterbrechung. |
Output for auxiliary heater economy stage has Open circuit. |
Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Interruption. |
La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Interrupción. |
Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Interrupção |
Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Interruzione. |
Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Afbrydelse. |
Utgång för extravärmare-sparsteg har Avbrott. |
Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Kopukluk var. |
補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットに断線があります。 |
보조히터 절약단계를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1731 |
|
Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for auxiliary heater economy stage has Short circuit to ground. |
Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Court-circuit vers masse. |
La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Kortslutning mod masse. |
Utgång för extravärmare-sparsteg har Kortslutning mot jord. |
Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
보조히터 절약단계를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1732 |
|
Ausgang für Zusatzheizung-Sparstufe hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for auxiliary heater economy stage has Short circuit to positive. |
Sortie pour position économique du chauffage additionnel a Court-circuit vers plus. |
La salida para el escalón de ahorro de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o estágio econômico do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per riscaldamento autonomo stadio economy presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til ekstra varmesystem-sparetrin har Kortslutning mod plus. |
Utgång för extravärmare-sparsteg har Kortslutning mot plus. |
Lisälämmityslaitteen säästökäytön lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
İlave kalorifer tasarruf kademesi için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
補助ヒータ省エネ・モードのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
보조히터 절약단계를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1830 |
|
Ausgang für Wasserpumpe hat Unterbrechung. |
Output for water pump has Open circuit. |
Sortie pour pompe à eau a Interruption. |
La salida para la bomba de agua tiene Interrupción. |
Saida para bomba de água tem Interrupção |
Uscita per pompa acqua presenta Interruzione. |
Udgang til vandpumpe har Afbrydelse. |
Utgång för vattenpump har Avbrott. |
Vesipumpun lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Su pompası için olan çıkışta Kopukluk var. |
ウォータ・ポンプのアウトプットに断線があります。 |
워터펌프를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
1831 |
|
Ausgang für Wasserpumpe hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for water pump has Short circuit to ground. |
Sortie pour pompe à eau a Court-circuit vers masse. |
La salida para la bomba de agua tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para bomba de água tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per pompa acqua presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til vandpumpe har Kortslutning mod masse. |
Utgång för vattenpump har Kortslutning mot jord. |
Vesipumpun lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Su pompası için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
ウォータ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
워터펌프를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1832 |
|
Ausgang für Wasserpumpe hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for water pump has Short circuit to positive. |
Sortie pour pompe à eau a Court-circuit vers plus. |
La salida para la bomba de agua tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para bomba de água tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per pompa acqua presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til vandpumpe har Kortslutning mod plus. |
Utgång för vattenpump har Kortslutning mot plus. |
Vesipumpun lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Su pompası için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
ウォータ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
워터펌프를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1930 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Seitenwandgebläse EIN/AUS |
Output has Open circuit:Side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Interruption :Soufflante de paroi latérale MARCHE/ARRET |
La salida tiene Interrupción:Soplador de pared lateral CON/DESCON |
Saída tem Interrupção:Ventoinha da parede lateral LIGA/DESLIGA |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore parete laterale ON/OFF |
Udgang har Afbrydelse:Sidevægsblæser TIL/FRA |
Utgången har Avbrott:Sidoväggsfläkt TILL/FRÅN |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Sivuseinäpuhallin ON/OFF |
Çıkışta Kopukluk var:Yan duvar fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに 断線 がある:サイド・ウォール・ブロワ「オン/オフ」 |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:측벽 블로워 '온/오프' |
1931 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Seitenwandgebläse EIN/AUS |
Output has Short circuit to ground:Side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Soufflante de paroi latérale MARCHE/ARRET |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Soplador de pared lateral CON/DESCON |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha da parede lateral LIGA/DESLIGA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore parete laterale ON/OFF |
Udgang har Kortslutning mod masse:Sidevægsblæser TIL/FRA |
Utgången har Kortslutning mot jord:Sidoväggsfläkt TILL/FRÅN |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Sivuseinäpuhallin ON/OFF |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Yan duvar fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに アースへのショート がある:サイド・ウォール・ブロワ「オン/オフ」 |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:측벽 블로워 '온/오프' |
1932 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Seitenwandgebläse EIN/AUS |
Output has Short circuit to positive:Side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Soufflante de paroi latérale MARCHE/ARRET |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador de pared lateral CON/DESCON |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha da parede lateral LIGA/DESLIGA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore parete laterale ON/OFF |
Udgang har Kortslutning mod plus:Sidevægsblæser TIL/FRA |
Utgången har Kortslutning mot plus:Sidoväggsfläkt TILL/FRÅN |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Sivuseinäpuhallin ON/OFF |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Yan duvar fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに プラスへのショート がある:サイド・ウォール・ブロワ「オン/オフ」 |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:측벽 블로워 '온/오프' |
2030 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Seitenwandgebläse, Stufe HALB/VOLL |
Output has Open circuit:Side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Interruption :Soufflante de paroi latérale, cran MOITIE/MAXI |
La salida tiene Interrupción:Soplador de pared lateral, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Interrupção:Ventoinha da parede lateral, estágio PARCIAL/TOTAL |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore parete laterale, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Afbrydelse:Sidevægsblæser, trin HALV/MAKSIMAL |
Utgången har Avbrott:Sidoväggsfläkt, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Sivuseinäpuhallin teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Kopukluk var:Yan duvar fanı, kademe YARIM/TAM |
アウトプットに 断線 がある:サイド・ウォール・ブロワのステージ「ハーフ/フル」 |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:측벽블로워, '하프/풀' 단계 |
2031 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Seitenwandgebläse, Stufe HALB/VOLL |
Output has Short circuit to ground:Side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Soufflante de paroi latérale, cran MOITIE/MAXI |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Soplador de pared lateral, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha da parede lateral, estágio PARCIAL/TOTAL |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore parete laterale, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Kortslutning mod masse:Sidevægsblæser, trin HALV/MAKSIMAL |
Utgången har Kortslutning mot jord:Sidoväggsfläkt, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Sivuseinäpuhallin teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Yan duvar fanı, kademe YARIM/TAM |
アウトプットに アースへのショート がある:サイド・ウォール・ブロワのステージ「ハーフ/フル」 |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:측벽블로워, '하프/풀' 단계 |
2032 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Seitenwandgebläse, Stufe HALB/VOLL |
Output has Short circuit to positive:Side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Soufflante de paroi latérale, cran MOITIE/MAXI |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador de pared lateral, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha da parede lateral, estágio PARCIAL/TOTAL |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore parete laterale, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Kortslutning mod plus:Sidevægsblæser, trin HALV/MAKSIMAL |
Utgången har Kortslutning mot plus:Sidoväggsfläkt, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Sivuseinäpuhallin teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Yan duvar fanı, kademe YARIM/TAM |
アウトプットに プラスへのショート がある:サイド・ウォール・ブロワのステージ「ハーフ/フル」 |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:측벽블로워, '하프/풀' 단계 |
2130 |
|
Ausgang XII-15/6 am Bedienteil hat Unterbrechung. |
Output XII-15/6 at operating unit has Open circuit. |
La sortie XII-15/6 de l'élément de commande présente Interruption. |
La salida XII-15/6 en la unidad de mando tiene Interrupción. |
Saída XII-15/6 na unidade de comando tem Interrupção. |
L'uscita XII-15/6 sul pannello di comando presenta Interruzione. |
Udgangen XII-15/6 på betejningsdelen har Afbrydelse. |
Utgång XII-15/6 på manöverdelen har Avbrott. |
Käyttöyksikön XII-15/6 lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Kullanım parçasındaki XII-15/6 çıkışında Kopukluk var. |
操作部のアウトプット XII-15/6 に 断線 があります。 |
조작기의 출력부 XII-15/6에 중단(이)가 존재합니다. |
2131 |
|
Ausgang XII-15/6 am Bedienteil hat Kurzschluss nach Masse. |
Output XII-15/6 at operating unit has Short circuit to ground. |
La sortie XII-15/6 de l'élément de commande présente Court-circuit vers masse. |
La salida XII-15/6 en la unidad de mando tiene Cortocircuito contra masa. |
Saída XII-15/6 na unidade de comando tem Curto-circuito com a massa. |
L'uscita XII-15/6 sul pannello di comando presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgangen XII-15/6 på betejningsdelen har Kortslutning mod masse. |
Utgång XII-15/6 på manöverdelen har Kortslutning mot jord. |
Käyttöyksikön XII-15/6 lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Kullanım parçasındaki XII-15/6 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
操作部のアウトプット XII-15/6 に アースへのショート があります。 |
조작기의 출력부 XII-15/6에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2132 |
|
Ausgang XII-15/6 am Bedienteil hat Kurzschluss nach Plus. |
Output XII-15/6 at operating unit has Short circuit to positive. |
La sortie XII-15/6 de l'élément de commande présente Court-circuit vers plus. |
La salida XII-15/6 en la unidad de mando tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saída XII-15/6 na unidade de comando tem Curto-circuito com o positivo. |
L'uscita XII-15/6 sul pannello di comando presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgangen XII-15/6 på betejningsdelen har Kortslutning mod plus. |
Utgång XII-15/6 på manöverdelen har Kortslutning mot plus. |
Käyttöyksikön XII-15/6 lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Kullanım parçasındaki XII-15/6 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
操作部のアウトプット XII-15/6 に プラスへのショート があります。 |
조작기의 출력부 XII-15/6에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2231 |
|
Ausgang für Aktivierung der Unterstationen hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for activating the substations has Short circuit to ground. |
Sortie pour activation des sous-stations a Court-circuit vers masse. |
La salida para la activación de las subestaciones tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para a ativações das subestações tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per attivazione della sottostazione presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til aktivering af understationer har Kortslutning mod masse. |
Utgång för aktivering av understationer har Kortslutning mot jord. |
Aliasemien aktivoinnin lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Alt istasyonların aktif duruma geçirilmesi için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーションを作動可能にするアウトプットにアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 활성화를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2330 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Dachlüfter(Entlüftung) |
Output has Open circuit:Roof ventilator(Bleeding) |
La sortie présente Interruption :Ventilateur de toit(Purge) |
La salida tiene Interrupción:Ventilador de techo(Purga de aire) |
Saída tem Interrupção:Ventilador do teto(Saída do ar) |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore tetto(Sfiato aria) |
Udgang har Afbrydelse:Tagventilator(Ventilering) |
Utgången har Avbrott:Takfläkt(Avluftning) |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Kattotuuletin(Paineen poisto) |
Çıkışta Kopukluk var:Tavan vantilatörü(Hava tahliyesi) |
アウトプットに 断線 がある:ルーフ・ファン(エア排出口) |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:루프팬(배기) |
2331 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Dachlüfter(Entlüftung) |
Output has Short circuit to ground:Roof ventilator(Bleeding) |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Ventilateur de toit(Purge) |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Ventilador de techo(Purga de aire) |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventilador do teto(Saída do ar) |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore tetto(Sfiato aria) |
Udgang har Kortslutning mod masse:Tagventilator(Ventilering) |
Utgången har Kortslutning mot jord:Takfläkt(Avluftning) |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Kattotuuletin(Paineen poisto) |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Tavan vantilatörü(Hava tahliyesi) |
アウトプットに アースへのショート がある:ルーフ・ファン(エア排出口) |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:루프팬(배기) |
2332 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Dachlüfter(Entlüftung) |
Output has Short circuit to positive:Roof ventilator(Bleeding) |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Ventilateur de toit(Purge) |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Ventilador de techo(Purga de aire) |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventilador do teto(Saída do ar) |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore tetto(Sfiato aria) |
Udgang har Kortslutning mod plus:Tagventilator(Ventilering) |
Utgången har Kortslutning mot plus:Takfläkt(Avluftning) |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Kattotuuletin(Paineen poisto) |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Tavan vantilatörü(Hava tahliyesi) |
アウトプットに プラスへのショート がある:ルーフ・ファン(エア排出口) |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:루프팬(배기) |
2431 |
|
Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Kurzschluss nach Masse. |
Pulse width modulated output for front box blower has Short circuit to ground. |
Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Court-circuit vers masse. |
La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Curto-circuito com a massa |
Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Kortslutning mod masse. |
Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Kortslutning mot jord. |
Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにアースへのショートがあります。 |
프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2432 |
|
Pulsweitenmodulierter Ausgang für Frontboxgebläse hat Kurzschluss nach Plus. |
Pulse width modulated output for front box blower has Short circuit to positive. |
Sortie impulsions d'amplitude modulée pour soufflante de boîtier avant a Court-circuit vers plus. |
La salida con modulación de duración de impulsos para el soplador de la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida modulada por largura de pulso para a ventoinha da caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita modulata ad ampiezza d'impulsi per ventilatore box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Pulsmoduleret udgang til frontboksblæser har Kortslutning mod plus. |
Pulsbreddsmodulerad utgång för frontboxfläkt har Kortslutning mot plus. |
Etulämmityslaitteen puhaltimen pulssimoduloidussa lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Ön göğüs fanı için olan impuls genişliği modülasyonlu çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックス・ブロワ用パルス拡張モジュレータ・アウトプットにプラスへのショートがあります。 |
프런트박스 블로워를 위한 펄스폭변조 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
2520 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Belüfteteter Raumtemperatursensor im Dach hinten |
Sensor input has Open circuit:Ventilated ambient temperature sensor in rear of roof |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température d'habitacle ventilé, dans toit arrière |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor de temperatura abiente ventilado, en el techo, atrás |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor ventilado da temperatura ambiente no teto traseiro |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sonda termica abitacolo ventilata nel tetto, lato posteriore |
Sensorindgang har Afbrydelse:Ventileret rumtemperatursensor i taget bagi |
Sensoringången har Avbrott:Ventilerad rumstemperatursensor i taket bak |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Puhaltimellinen sisälämpötilan tunnistin katossa takana |
Sensör girişinde Kopukluk var:Tavanda arkadaki havalandırılan mekan sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:ルーフ後部のベンチレーション付き車内温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:루프 후방의 통풍이 된 실내온도센서 |
2521 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Belüfteteter Raumtemperatursensor im Dach hinten |
Sensor input has Short circuit to ground:Ventilated ambient temperature sensor in rear of roof |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température d'habitacle ventilé, dans toit arrière |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor de temperatura abiente ventilado, en el techo, atrás |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor ventilado da temperatura ambiente no teto traseiro |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sonda termica abitacolo ventilata nel tetto, lato posteriore |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Ventileret rumtemperatursensor i taget bagi |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Ventilerad rumstemperatursensor i taket bak |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Puhaltimellinen sisälämpötilan tunnistin katossa takana |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:Tavanda arkadaki havalandırılan mekan sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:ルーフ後部のベンチレーション付き車内温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:루프 후방의 통풍이 된 실내온도센서 |
2522 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Belüfteteter Raumtemperatursensor im Dach hinten |
Sensor input has Short circuit to positive:Ventilated ambient temperature sensor in rear of roof |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température d'habitacle ventilé, dans toit arrière |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor de temperatura abiente ventilado, en el techo, atrás |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor ventilado da temperatura ambiente no teto traseiro |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sonda termica abitacolo ventilata nel tetto, lato posteriore |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Ventileret rumtemperatursensor i taget bagi |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Ventilerad rumstemperatursensor i taket bak |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Puhaltimellinen sisälämpötilan tunnistin katossa takana |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:Tavanda arkadaki havalandırılan mekan sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:ルーフ後部のベンチレーション付き車内温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:루프 후방의 통풍이 된 실내온도센서 |
2523 |
|
Belüfteteter Raumtemperatursensor im Dach hinten hat einen Sensorfehler. |
Ventilated interior temperature sensor in rear roof has a sensor fault. |
Le capteur de température d'habitacle ventilé intégré dans le toit, à l'arrière, présente un défaut de capteur. |
El sensor ventilado de la temperatura ambiente en el techo, detrás, tiene una avería de sensor. |
Sensor ventilador da temperatura ambiente no teto atrás tem uma falha do sensor. |
Il sensore temperatura ambiente ventilato sul lato posteriore del tetto presenta un un'anomalia di rilevamento. |
Den ventilerede rumtemperatursensor i taget bagest har en sensorfejl. |
Sensorfel på rumstemperatursensorn i taket bak. |
Puhaltimellisessa sisälämpötilan tunnistimessa katossa takana on tunnistinvika. |
Tavanda arkadaki havalandırmalı mekan sıcaklığı sensöründe yük sensör arızası var. |
ルーフ後部のベンチレーテッド車内温度センサに、センサの故障があります。 |
후방 루프의 환기된 실내온도센서에 센서오류가 있습니다. |
2620 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.2' |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.2' |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.2' |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.2' |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.2' |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.2' |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.2' |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.2' |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.2' |
Sensör girişinde Kopukluk var:’U0.2 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:「フロア回路U0.2」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.2' |
2621 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.2' |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.2' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.2' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.2' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.2' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.2' |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.2' |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.2' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.2' |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:’U0.2 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:「フロア回路U0.2」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.2' |
2622 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.2' |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.2' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.2' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.2' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.2' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.2' |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.2' |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.2' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.2' |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:’U0.2 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:「フロア回路U0.2」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.2' |
2720 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.3' |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.3' |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.3' |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.3' |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.3' |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.3' |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.3' |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.3' |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.3' |
Sensör girişinde Kopukluk var:’U0.3 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:「フロア回路U0.3」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.3' |
2721 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.3' |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.3' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.3' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.3' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.3' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.3' |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.3' |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.3' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.3' |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:’U0.3 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:「フロア回路U0.3」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.3' |
2722 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.3' |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.3' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.3' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.3' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.3' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.3' |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.3' |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.3' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.3' |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:’U0.3 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:「フロア回路U0.3」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.3' |
2820 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor an der Frontbox |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor at front box |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température d'air soufflé sur le bloc avant |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado en la caja frontal |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída na caixa frontal |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sonda termica dell'aria diffusa sul box frontale |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor på frontboksen |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor på frontboxen |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Puhallusilman lämpötilan tunnistin etulämmityslaitteessa |
Sensör girişinde Kopukluk var:Ön göğüsteki üfleme sıcaklık sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:フロント・ボックスの吹出し温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:프론트박스의 출구온도 센서 |
2821 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor an der Frontbox |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor at front box |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température d'air soufflé sur le bloc avant |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado en la caja frontal |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída na caixa frontal |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sonda termica dell'aria diffusa sul box frontale |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor på frontboksen |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor på frontboxen |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Puhallusilman lämpötilan tunnistin etulämmityslaitteessa |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:Ön göğüsteki üfleme sıcaklık sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:フロント・ボックスの吹出し温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:프론트박스의 출구온도 센서 |
2822 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor an der Frontbox |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor at front box |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température d'air soufflé sur le bloc avant |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado en la caja frontal |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída na caixa frontal |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sonda termica dell'aria diffusa sul box frontale |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor på frontboksen |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor på frontboxen |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Puhallusilman lämpötilan tunnistin etulämmityslaitteessa |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:Ön göğüsteki üfleme sıcaklık sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:フロント・ボックスの吹出し温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:프론트박스의 출구온도 센서 |
2920 |
|
Analogeingang XII-15/3 am Bedienteil hat Unterbrechung. |
Analog input XII-15/3 at operating unit has Open circuit. |
L'entrée analogique XII-15/3 de l'élément de commande présente Interruption. |
La entrada analógica XII-15/3 en la unidad de mando tiene Interrupción. |
A entrada analógica XII-15/3 na unidade de comando tem Interrupção. |
L'ingresso analogico XII-15/3 del pannello di comando presenta Interruzione. |
Analogindgangen XII-15/3 på betejningsdelen har Afbrydelse. |
Analogingång XII-15/3 på manöverdelen har Avbrott. |
Käyttöyksikön analogiatulossa XII-15/3 on Virtakatkos. |
Kullanım parçasındaki XII-15/3 analog girişte Kopukluk var. |
操作部のアナログ・インプット XII-15/3 に 断線 があります。 |
조작기의 아날로그 입력부 XII-15/3에 중단(이)가 존재합니다. |
2921 |
|
Analogeingang XII-15/3 am Bedienteil hat Kurzschluss nach Masse. |
Analog input XII-15/3 at operating unit has Short circuit to ground. |
L'entrée analogique XII-15/3 de l'élément de commande présente Court-circuit vers masse. |
La entrada analógica XII-15/3 en la unidad de mando tiene Cortocircuito contra masa. |
A entrada analógica XII-15/3 na unidade de comando tem Curto-circuito com a massa. |
L'ingresso analogico XII-15/3 del pannello di comando presenta Cortocircuito verso massa. |
Analogindgangen XII-15/3 på betejningsdelen har Kortslutning mod masse. |
Analogingång XII-15/3 på manöverdelen har Kortslutning mot jord. |
Käyttöyksikön analogiatulossa XII-15/3 on Oikosulku maadotukseen. |
Kullanım parçasındaki XII-15/3 analog girişte Şasiye kısa devre var. |
操作部のアナログ・インプット XII-15/3 に アースへのショート があります。 |
조작기의 아날로그 입력부 XII-15/3에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
2922 |
|
Analogeingang XII-15/3 am Bedienteil hat Kurzschluss nach Plus. |
Analog input XII-15/3 at operating unit has Short circuit to positive. |
L'entrée analogique XII-15/3 de l'élément de commande présente Court-circuit vers plus. |
La entrada analógica XII-15/3 en la unidad de mando tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
A entrada analógica XII-15/3 na unidade de comando tem Curto-circuito com o positivo. |
L'ingresso analogico XII-15/3 del pannello di comando presenta Cortocircuito verso positivo. |
Analogindgangen XII-15/3 på betejningsdelen har Kortslutning mod plus. |
Analogingång XII-15/3 på manöverdelen har Kortslutning mot plus. |
Käyttöyksikön analogiatulossa XII-15/3 on Oikosulku plussaan. |
Kullanım parçasındaki XII-15/3 analog girişte Artı kutba kısa devre var. |
操作部のアナログ・インプット XII-15/3 に プラスへのショート があります。 |
조작기의 아날로그 입력부 XII-15/3에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
3090 |
|
Hochdruckstörung im Kältemittelkreislauf |
High pressure fault in refrigerant circuit |
Défaut dans le circuit haute pression du fluide frigorigène |
Perturbación de alta presión en el circuito de agente frigorígeno |
Falha da alta pressão no circuito do elemento refrigerante |
Anomalia dell'alta pressione nel circuito del liquido refrigerante |
Højtryksfejl i kølervæskekredsløb |
Högtrycksstörning i kylmedelskretsloppet |
Korkeapainehäiriö kylmäainekierrossa |
Soğutucu gaz sirkülasyon devresinde yüksek basınç arızası |
冷媒回路の高圧障害 |
냉매회로에서의 고압 장애 |
3091 |
|
Niederdruckstörung im Kältemittelkreislauf |
Low pressure fault in refrigerant circuit |
Défaut dans le circuit basse pression du fluide frigorigène |
Perturbación de baja presión en el circuito de agente frigorígeno |
Falha da baixa pressão no circuito do elemento refrigerante |
Anomalia della pressione bassa nel circuito del liquido refrigerante |
Lavtryksfejl i kølervæskekredsløb |
Lågtrycksstörning i kylmedelskretsloppet |
Matalapainehäiriö kylmäainekierrossa |
Soğutucu gaz sirkülasyon devresinde alçak basınç arızası |
冷媒回路の低圧障害 |
냉매회로에서의 저압 장애 |
3130 |
|
Servomotor für Fußraumklappe an Frontbox hat Unterbrechung. |
Servo motor for footwell flap at front box has Open circuit. |
Le servo-moteur pour volet de plancher sur partie avant présente Interruption. |
El servomotor para la compuerta del reposapiés en la caja frontal tiene Interrupción. |
O servomotor para a borboleta do difusor do espaço para os pés na caixa frontal tem Interrupção. |
Il servomotoreper lo sportello del vano piedi sul box frontale presenta Interruzione. |
Servomotor til fodrumsspjæld på frontboks har Afbrydelse. |
Servomotor för golvutrymmesspjäll till frontboxen har Avbrott. |
Servomoottorissa jalkatilaläppä etulämmityslaatikko on Virtakatkos. |
Öndeki ayak bölmesi klapesi servo motorunda Kopukluk var. |
フロント・ボックスのレッグ・ルーム・フラップのサーボ・モータに 断線 があります。 |
프론트 박스의 다리공간 플랩용 서버모터에 중단(이)가 존재합니다. |
3131 |
|
Servomotor für Fußraumklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Masse. |
Servo motor for footwell flap at front box has Short circuit to ground. |
Le servo-moteur pour volet de plancher sur partie avant présente Court-circuit vers masse. |
El servomotor para la compuerta del reposapiés en la caja frontal tiene Cortocircuito contra masa. |
O servomotor para a borboleta do difusor do espaço para os pés na caixa frontal tem Curto-circuito com a massa. |
Il servomotoreper lo sportello del vano piedi sul box frontale presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotor til fodrumsspjæld på frontboks har Kortslutning mod masse. |
Servomotor för golvutrymmesspjäll till frontboxen har Kortslutning mot jord. |
Servomoottorissa jalkatilaläppä etulämmityslaatikko on Oikosulku maadotukseen. |
Öndeki ayak bölmesi klapesi servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
フロント・ボックスのレッグ・ルーム・フラップのサーボ・モータに アースへのショート があります。 |
프론트 박스의 다리공간 플랩용 서버모터에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
3132 |
|
Servomotor für Fußraumklappe an Frontbox hat Kurzschluss nach Plus. |
Servo motor for footwell flap at front box has Short circuit to positive. |
Le servo-moteur pour volet de plancher sur partie avant présente Court-circuit vers plus. |
El servomotor para la compuerta del reposapiés en la caja frontal tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
O servomotor para a borboleta do difusor do espaço para os pés na caixa frontal tem Curto-circuito com o positivo. |
Il servomotoreper lo sportello del vano piedi sul box frontale presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotor til fodrumsspjæld på frontboks har Kortslutning mod plus. |
Servomotor för golvutrymmesspjäll till frontboxen har Kortslutning mot plus. |
Servomoottorissa jalkatilaläppä etulämmityslaatikko on Oikosulku plussaan. |
Öndeki ayak bölmesi klapesi servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
フロント・ボックスのレッグ・ルーム・フラップのサーボ・モータに プラスへのショート があります。 |
프론트 박스의 다리공간 플랩용 서버모터에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
3133 |
|
Servomotor für Fußraumklappe an der Frontbox hat einen Positionierfehler. |
Servomotor for footwell flap at front box has a positioning fault. |
Servomoteur pour le volet de plancher bloc avant présente un défaut de positionnement. |
El servomotor para la compuerta de aire del espacio reposapiés en la caja frontal tiene un error de posicionamiento. |
Servomotor para o difusor na área dos pés na caixa frontal tem erro de posição. |
Il servomotore per lo sportello vano piedi sul box frontale presenta un errore di posizionamento. |
Servomotor til fodrumsspjæld i frontboksen har en positioneringsfejl. |
Servomotor för golvutrymmesspjäll på frontboxen har ett placeringsfel. |
Etulämmityslaitteen jalkatilaläpän servomoottorissa on asemavirhe. |
Ön göğüsteki ayak bölmesi klapesi servo motorunda bir konumlandırma arızası var. |
フロント・ボックスのレッグ・ルーム・フラップ用サーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
프런트박스의 하반신 플랩을 위한 서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다. |
3231 |
|
PWM-Ausgang XV-6/5 hat Kurzschluss nach Masse. |
PWM output XV-6/5 has Short circuit to ground. |
La sortie PWM XV-6/5 présente Court-circuit vers masse. |
La salida PWM XV-6/5 tiene Cortocircuito contra masa. |
A saída PWM XV-6/5 tem Curto-circuito com a massa. |
L'uscita a PWM XV-6/5 presenta Cortocircuito verso massa. |
PWM-udgang XV-6/5 har Kortslutning mod masse. |
PWM-utgång XV-6/5 har Kortslutning mot jord. |
PWM-lähdössä XV-6/5 on Oikosulku maadotukseen. |
XV-6/5 PWM çıkışında Şasiye kısa devre var. |
PWM アウトプット XV-6/5 に アースへのショート があります。 |
PWM-출력부 XV-6/5에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
3232 |
|
PWM-Ausgang XV-6/5 hat Kurzschluss nach Plus. |
PWM output XV-6/5 has Short circuit to positive. |
La sortie PWM XV-6/5 présente Court-circuit vers plus. |
La salida PWM XV-6/5 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída PWM XV-6/5 tem Curto-circuito com o positivo. |
L'uscita a PWM XV-6/5 presenta Cortocircuito verso positivo. |
PWM-udgang XV-6/5 har Kortslutning mod plus. |
PWM-utgång XV-6/5 har Kortslutning mot plus. |
PWM-lähdössä XV-6/5 on Oikosulku plussaan. |
XV-6/5 PWM çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
PWM アウトプット XV-6/5 に プラスへのショート があります。 |
PWM-출력부 XV-6/5에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
3330 |
|
Ausgang XV-6/4 am Bedienteil hat Unterbrechung. |
Output XV-6/4 at operating unit has Open circuit. |
La sortie XV-6/4 de l'élément de commande présente Interruption. |
La salida XV-6/4 en la unidad de mando tiene Interrupción. |
Saída XV-6/4 na unidade de comando tem Interrupção. |
L'uscita XV-6/4 sul pannello di comando presenta Interruzione. |
Udgangen XV-6/4 på betejningsdelen har Afbrydelse. |
Utgång XV-6/4 på manöverdelen har Avbrott. |
Käyttöyksikön XV-6/4 lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Kullanım parçasındaki XV-6/4 çıkışında Kopukluk var. |
操作部のアウトプット XV-6/4 に 断線 があります。 |
조작기의 출력부 XV-6/4에 중단(이)가 존재합니다. |
3331 |
|
Ausgang XV-6/4 am Bedienteil hat Kurzschluss nach Masse. |
Output XV-6/4 at operating unit has Short circuit to ground. |
La sortie XV-6/4 de l'élément de commande présente Court-circuit vers masse. |
La salida XV-6/4 en la unidad de mando tiene Cortocircuito contra masa. |
Saída XV-6/4 na unidade de comando tem Curto-circuito com a massa. |
L'uscita XV-6/4 sul pannello di comando presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgangen XV-6/4 på betejningsdelen har Kortslutning mod masse. |
Utgång XV-6/4 på manöverdelen har Kortslutning mot jord. |
Käyttöyksikön XV-6/4 lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Kullanım parçasındaki XV-6/4 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
操作部のアウトプット XV-6/4 に アースへのショート があります。 |
조작기의 출력부 XV-6/4에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
3332 |
|
Ausgang XV-6/4 am Bedienteil hat Kurzschluss nach Plus. |
Output XV-6/4 at operating unit has Short circuit to positive. |
La sortie XV-6/4 de l'élément de commande présente Court-circuit vers plus. |
La salida XV-6/4 en la unidad de mando tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saída XV-6/4 na unidade de comando tem Curto-circuito com o positivo. |
L'uscita XV-6/4 sul pannello di comando presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgangen XV-6/4 på betejningsdelen har Kortslutning mod plus. |
Utgång XV-6/4 på manöverdelen har Kortslutning mot plus. |
Käyttöyksikön XV-6/4 lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Kullanım parçasındaki XV-6/4 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
操作部のアウトプット XV-6/4 に プラスへのショート があります。 |
조작기의 출력부 XV-6/4에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
3465 |
|
CAN-Signal 'Wassertemperatur' nicht vorhanden |
No 'water temperature' CAN signal present |
Signal CAN "température d'eau" non présent |
Señal CAN 'temperatura del agua', no existente |
Sinal do CAN 'temperatura da água' não existe |
Segnale CAN 'Temperatura dell'acqua' non presente |
CAN-signal 'Vandtemperatur' findes ikke |
CAN-signal 'Vattentemperatur' förekommer ej |
CAN-signaalia 'veden lämpötila' ei saatavana |
'Su sıcaklığı' CAN-sinyali mevcut değil |
「ウォータ温度」CAN シグナルがありません。 |
CAN-시그널 '수온'이 존재하지 않음 |
3565 |
|
CAN-Signal 'Außentemperatur' nicht vorhanden |
No 'ambient temperature' CAN signal present |
Signal CAN "température extérieure" non présent |
Señal CAN 'temperatura del exterior', no existente |
Sinal do CAN 'temperatura externa' não existe |
Segnale CAN 'temperatura esterna' non presente |
CAN-signal 'Udetemperatur' findes ikke |
CAN-signal 'Yttertemperatur' förekommer ej |
CAN-signaalia 'ulkolämpötila' ei saatavana |
'Dış sıcaklık' CAN-sinyali mevcut değil |
「外気温度」CAN シグナルがありません。 |
CAN-시그널 '외부온도' 존재하지 않음 |
3699 |
|
Fehlersignal von einem Anlaufmodul des Kondensatorgebläses(PWM3-Modul) |
Fault signal from a startup module of the condenser blower(PWM3 module) |
Signal de défaut d'un module de démarrage de la soufflante de condenseur(Module PWM3) |
Señal de error de un módulo de arranque del soplador del condensador(Módulo PWM3) |
Sinal de falha de um módulo de partida da ventoinha do condensador.(Módulo PWM3) |
Segnale di guasto da un modulo di avviamento del ventilatore del condensatore(Modulo PWM3) |
Fejlsignal fra et startmodul af kondensatorblæseren(PWM3-modul) |
Felsignal från en startmodul för kondensatorfläkten(PWM3-modul) |
Vikasignaali lauhduttimen puhaltimen käynnistysmodulilta(PWM3-moduli) |
Konderser fanının bir kalkış modülünden arıza sinyali(PWM3-Modülü) |
コンデンサ用ブロワのスタート・モードの故障シグナル(PWM3 モジュール) |
응축기 블로워의 기동모듈로부터의 펄트시그널(PWM3-모듈) |
3799 |
|
Fehlersignal von einem Anlaufmodul der Dachgebläse(PWM-Modul) |
Fault signal from a startup module of the roof blower(PWM module) |
Signal de défaut d'un module de démarrage de la soufflante de toit(Module PWM) |
Señal de error de un módulo de arranque del soplador del techo(Módulo PWM) |
Sinal de falha de um módulo de partida da ventoinha do teto(Módulo PWM) |
Segnale di guasto da un modulo d'avviamento dei ventilatori tetto(Modulo PWM) |
Fejlsignal fra et igangsætningsmodul i tagblæserne(PWM-modul) |
Felsignal från en startmodul för takfläkten(PWM-modul) |
Vikasignaali kattopuhaltimien käynnistysmodulilta(PWM-moduli) |
Tavan fanlarının ilk hareket modüllerinin birinden arıza sinyali(PWM-Modülü) |
ルーフ・ブロワのスタート・モジュールからのエラー・シグナル(PWM モジュール) |
루프 블로워용 기동모듈의 펄트시그널(PWM-모듈) |
4030 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.3' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Floor circuit'U0.3 |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.3' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.3' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.3' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.3' |
Servomotor har Afbrydelse:Vandventil 'bundkredsløb U0.3' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'golvkretslopp U0.3' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.3' |
Servo motorda Kopukluk var:’U0.3 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「フロア回路U0.3」のウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.3' |
4031 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.3' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Floor circuit'U0.3 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.3' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.3' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.3' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.3' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Vandventil 'bundkredsløb U0.3' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'golvkretslopp U0.3' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.3' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’U0.3 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「フロア回路U0.3」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.3' |
4032 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.3' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Floor circuit'U0.3 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.3' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.3' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.3' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.3' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Vandventil 'bundkredsløb U0.3' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'golvkretslopp U0.3' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.3' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’U0.3 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「フロア回路U0.3」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.3' |
4033 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.3' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Floor circuit'U0.3 |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.3' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.3' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.3' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.3' |
Servomotor har en positioneringsfejl:Vandventil 'bundkredsløb U0.3' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'golvkretslopp U0.3' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.3' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’U0.3 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「フロア回路U0.3」のウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.3' |
4130 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.4' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Floor circuit'U0.4 |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.4' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.4' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.4' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.4' |
Servomotor har Afbrydelse:Vandventil 'bundkredsløb U0.4' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'golvkretslopp U0.4' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.4' |
Servo motorda Kopukluk var:’U0.4 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「フロア回路U0.4」のウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.4' |
4131 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.4' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Floor circuit'U0.4 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.4' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.4' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.4' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.4' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Vandventil 'bundkredsløb U0.4' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'golvkretslopp U0.4' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.4' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’U0.4 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「フロア回路U0.4」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.4' |
4132 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.4' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Floor circuit'U0.4 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.4' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.4' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.4' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.4' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Vandventil 'bundkredsløb U0.4' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'golvkretslopp U0.4' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.4' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’U0.4 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「フロア回路U0.4」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.4' |
4133 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.4' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Floor circuit'U0.4 |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.4' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.4' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.4' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.4' |
Servomotor har en positioneringsfejl:Vandventil 'bundkredsløb U0.4' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'golvkretslopp U0.4' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.4' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’U0.4 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「フロア回路U0.4」のウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.4' |
4230 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.1' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Floor circuit'U0.1 |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.1' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.1' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.1' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.1' |
Servomotor har Afbrydelse:Vandventil 'bundkredsløb U0.1' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'golvkretslopp U0.1' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.1' |
Servo motorda Kopukluk var:’U0.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「フロア回路U0.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.1' |
4231 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.1' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Floor circuit'U0.1 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.1' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.1' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.1' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.1' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Vandventil 'bundkredsløb U0.1' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'golvkretslopp U0.1' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.1' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’U0.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「フロア回路U0.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.1' |
4232 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.1' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Floor circuit'U0.1 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.1' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.1' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.1' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.1' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Vandventil 'bundkredsløb U0.1' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'golvkretslopp U0.1' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.1' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’U0.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「フロア回路U0.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.1' |
4233 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.1' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Floor circuit'U0.1 |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.1' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.1' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.1' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.1' |
Servomotor har en positioneringsfejl:Vandventil 'bundkredsløb U0.1' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'golvkretslopp U0.1' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.1' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’U0.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「フロア回路U0.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.1' |
4330 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.2' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Floor circuit'U0.2 |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.2' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.2' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.2' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.2' |
Servomotor har Afbrydelse:Vandventil 'bundkredsløb U0.2' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'golvkretslopp U0.2' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.2' |
Servo motorda Kopukluk var:’U0.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「フロア回路U0.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.2' |
4331 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.2' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Floor circuit'U0.2 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.2' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.2' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.2' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.2' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Vandventil 'bundkredsløb U0.2' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'golvkretslopp U0.2' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.2' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’U0.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「フロア回路U0.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.2' |
4332 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.2' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Floor circuit'U0.2 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.2' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.2' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.2' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.2' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Vandventil 'bundkredsløb U0.2' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'golvkretslopp U0.2' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.2' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’U0.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「フロア回路U0.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.2' |
4333 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Bodenkreislauf U0.2' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Floor circuit'U0.2 |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de plancher U0.2' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U0.2' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula da água 'circuito do assoalho U0.2' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola acqua 'Circuito del pianale U0.2' |
Servomotor har en positioneringsfejl:Vandventil 'bundkredsløb U0.2' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'golvkretslopp U0.2' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'lattiakierto U0.2' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’U0.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「フロア回路U0.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U0.2' |
4430 |
|
Unterstation 0: Ausgang XII-15/6 hat Unterbrechung. |
Substation 0: output XII-15/6 has Open circuit. |
Sous-station 0: sortie XII-15/6 a Interruption. |
Subestación 0: la salida XII-15/6 tiene Interrupción. |
Subestação 0: saída XII-15/6 tem Interrupção |
Sottostazione 0: uscita XII-15/6 presenta Interruzione. |
Understation 0: Udgang XII-15/6 har Afbrydelse. |
Understation 0: Utgång XII-15/6 har Avbrott. |
Aliasema 0: lähtöliitännässä XII-15/6 on Virtakatkos. |
0 Alt istasyonu: XII-15/6 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション0:アウトプットXII-15/6に断線があります。 |
서브스테이션 0: 출력부 XII-15/6에 중단(이)가 존재합니다. |
4431 |
|
Unterstation 0: Ausgang XII-15/6 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 0: output XII-15/6 has Short circuit to ground. |
Sous-station 0: sortie XII-15/6 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 0: la salida XII-15/6 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 0: saída XII-15/6 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 0: uscita XII-15/6 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 0: Udgang XII-15/6 har Kortslutning mod masse. |
Understation 0: Utgång XII-15/6 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 0: lähtöliitännässä XII-15/6 on Oikosulku maadotukseen. |
0 Alt istasyonu: XII-15/6 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション0:アウトプットXII-15/6にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 0: 출력부 XII-15/6에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
4432 |
|
Unterstation 0: Ausgang XII-15/6 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 0: output XII-15/6 has Short circuit to positive. |
Sous-station 0: sortie XII-15/6 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 0: la salida XII-15/6 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 0: saída XII-15/6 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 0: uscita XII-15/6 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 0: Udgang XII-15/6 har Kortslutning mod plus. |
Understation 0: Utgång XII-15/6 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 0: lähtöliitännässä XII-15/6 on Oikosulku plussaan. |
0 Alt istasyonu: XII-15/6 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション0:アウトプットXII-15/6にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 0: 출력부 XII-15/6에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
4530 |
|
Unterstation 0: Ausgang XIII-18/4 hat Unterbrechung. |
Substation 0: output XIII-18/4 has Open circuit. |
Sous-station 0: sortie XIII-18/4 a Interruption. |
Subestación 0: la salida XIII-18/4 tiene Interrupción. |
Subestação 0: saída XIII-18/4 tem Interrupção |
Sottostazione 0: uscita XIII-18/4 presenta Interruzione. |
Understation 0: Udgang XIII-18/4 har Afbrydelse. |
Understation 0: Utgång XIII-18/4 har Avbrott. |
Aliasema 0: lähtöliitännässä XIII-18/4 on Virtakatkos. |
0 Alt istasyonu: XIII-18/4 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション0:アウトプットXIII-18/4に断線があります。 |
서브스테이션 0: 출력부 XIII-18/4에 중단(이)가 존재합니다. |
4531 |
|
Unterstation 0: Ausgang XIII-18/4 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 0: output XIII-18/4 has Short circuit to ground. |
Sous-station 0: sortie XIII-18/4 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 0: la salida XIII-18/4 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 0: saída XIII-18/4 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 0: uscita XIII-18/4 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 0: Udgang XIII-18/4 har Kortslutning mod masse. |
Understation 0: Utgång XIII-18/4 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 0: lähtöliitännässä XIII-18/4 on Oikosulku maadotukseen. |
0 Alt istasyonu: XIII-18/4 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション0:アウトプットXIII-18/4にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 0: 출력부 XIII-18/4에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
4532 |
|
Unterstation 0: Ausgang XIII-18/4 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 0: output XIII-18/4 has Short circuit to positive. |
Sous-station 0: sortie XIII-18/4 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 0: la salida XIII-18/4 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 0: saída XIII-18/4 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 0: uscita XIII-18/4 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 0: Udgang XIII-18/4 har Kortslutning mod plus. |
Understation 0: Utgång XIII-18/4 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 0: lähtöliitännässä XIII-18/4 on Oikosulku plussaan. |
0 Alt istasyonu: XIII-18/4 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション0:アウトプットXIII-18/4にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 0: 출력부 XIII-18/4에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
4630 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Seitenwandgebläse links EIN/AUS |
Output has Open circuit:Left side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Interruption :Soufflante de paroi latérale gauche MARCHE/ARRÊT |
La salida tiene Interrupción:Soplador de pared lateral izquierda CON./DESCON. |
Saída tem Interrupção:Ventoinha da parede lateral esquerda LIGADA/DESLIGADA |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore fiancata sinistra ON/OFF |
Udgang har Afbrydelse:Sidevægsblæser til venstre TIL/FRA |
Utgången har Avbrott:Sidoväggsfläkt vänster PÅ/AV |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Sivuseinäpuhallin vasen ON/OFF |
Çıkışta Kopukluk var:Sol yan panel fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに 断線 がある:左サイド・ウォール・ブロワ、オン/オフ |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:좌측 측벽블로워 온/오프 |
4631 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Seitenwandgebläse links EIN/AUS |
Output has Short circuit to ground:Left side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Soufflante de paroi latérale gauche MARCHE/ARRÊT |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Soplador de pared lateral izquierda CON./DESCON. |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha da parede lateral esquerda LIGADA/DESLIGADA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore fiancata sinistra ON/OFF |
Udgang har Kortslutning mod masse:Sidevægsblæser til venstre TIL/FRA |
Utgången har Kortslutning mot jord:Sidoväggsfläkt vänster PÅ/AV |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Sivuseinäpuhallin vasen ON/OFF |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Sol yan panel fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに アースへのショート がある:左サイド・ウォール・ブロワ、オン/オフ |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:좌측 측벽블로워 온/오프 |
4632 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Seitenwandgebläse links EIN/AUS |
Output has Short circuit to positive:Left side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Soufflante de paroi latérale gauche MARCHE/ARRÊT |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador de pared lateral izquierda CON./DESCON. |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha da parede lateral esquerda LIGADA/DESLIGADA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore fiancata sinistra ON/OFF |
Udgang har Kortslutning mod plus:Sidevægsblæser til venstre TIL/FRA |
Utgången har Kortslutning mot plus:Sidoväggsfläkt vänster PÅ/AV |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Sivuseinäpuhallin vasen ON/OFF |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Sol yan panel fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに プラスへのショート がある:左サイド・ウォール・ブロワ、オン/オフ |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:좌측 측벽블로워 온/오프 |
4730 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Seitenwandgebläse links, Stufe HALB/VOLL |
Output has Open circuit:Left side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Interruption :Soufflante de paroi latérale gauche, cran MOITIÉ/MAXI |
La salida tiene Interrupción:Soplador de pared lateral izquierdo, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Interrupção:Ventoinha da parede lateral esquerda, estágio MÉDIA/ALTA |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore fiancata sinistra, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Afbrydelse:Sidevægsblæser til venstre, trin HALV/FULD |
Utgången har Avbrott:Sidoväggsfläkt vänster, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Sivuseinäpuhallin vasen, teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Kopukluk var:Sol yan panel fanı, YARIM/TAM kademesi |
アウトプットに 断線 がある:左サイド・ウォール・ブロワ、ステージはハーフ/フル |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:좌측 측벽블로워, 하프/풀 단계 |
4731 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Seitenwandgebläse links, Stufe HALB/VOLL |
Output has Short circuit to ground:Left side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Soufflante de paroi latérale gauche, cran MOITIÉ/MAXI |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Soplador de pared lateral izquierdo, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha da parede lateral esquerda, estágio MÉDIA/ALTA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore fiancata sinistra, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Kortslutning mod masse:Sidevægsblæser til venstre, trin HALV/FULD |
Utgången har Kortslutning mot jord:Sidoväggsfläkt vänster, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Sivuseinäpuhallin vasen, teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Sol yan panel fanı, YARIM/TAM kademesi |
アウトプットに アースへのショート がある:左サイド・ウォール・ブロワ、ステージはハーフ/フル |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:좌측 측벽블로워, 하프/풀 단계 |
4732 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Seitenwandgebläse links, Stufe HALB/VOLL |
Output has Short circuit to positive:Left side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Soufflante de paroi latérale gauche, cran MOITIÉ/MAXI |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador de pared lateral izquierdo, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha da parede lateral esquerda, estágio MÉDIA/ALTA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore fiancata sinistra, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Kortslutning mod plus:Sidevægsblæser til venstre, trin HALV/FULD |
Utgången har Kortslutning mot plus:Sidoväggsfläkt vänster, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Sivuseinäpuhallin vasen, teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Sol yan panel fanı, YARIM/TAM kademesi |
アウトプットに プラスへのショート がある:左サイド・ウォール・ブロワ、ステージはハーフ/フル |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:좌측 측벽블로워, 하프/풀 단계 |
4830 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Unterbrechung. |
Output for compressor clutch has Open circuit. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Interruption. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Interrupción. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Interrupção |
Uscita per giunto del compressore presenta Interruzione. |
Udgang til kompressorkobling har Afbrydelse. |
Utgång för kompressorkoppling har Avbrott. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Kopukluk var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットに断線があります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
4831 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for compressor clutch has Short circuit to ground. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers masse. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod masse. |
Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
4832 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for compressor clutch has Short circuit to positive. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers plus. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod plus. |
Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot plus. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
4930 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Seitenwandgebläse rechts EIN/AUS |
Output has Open circuit:Right side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Interruption :Soufflante de paroi latérale droite MARCHE/ARRÊT |
La salida tiene Interrupción:Soplador de pared lateral derecha CON./DESCON. |
Saída tem Interrupção:Ventoinha da parede lateral direita LIGADA/DESLIGADA |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore fiancata destra ON/OFF |
Udgang har Afbrydelse:Sidevægsblæser til højre TIL/FRA |
Utgången har Avbrott:Sidoväggsfläkt höger PÅ/AV |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Sivuseinäpuhallin oikea ON/OFF |
Çıkışta Kopukluk var:Sağ yan panel fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに 断線 がある:右サイド・ウォール・ブロワ、オン/オフ |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:우측 측벽블로워 온/오프 |
4931 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Seitenwandgebläse rechts EIN/AUS |
Output has Short circuit to ground:Right side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Soufflante de paroi latérale droite MARCHE/ARRÊT |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Soplador de pared lateral derecha CON./DESCON. |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha da parede lateral direita LIGADA/DESLIGADA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore fiancata destra ON/OFF |
Udgang har Kortslutning mod masse:Sidevægsblæser til højre TIL/FRA |
Utgången har Kortslutning mot jord:Sidoväggsfläkt höger PÅ/AV |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Sivuseinäpuhallin oikea ON/OFF |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Sağ yan panel fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに アースへのショート がある:右サイド・ウォール・ブロワ、オン/オフ |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:우측 측벽블로워 온/오프 |
4932 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Seitenwandgebläse rechts EIN/AUS |
Output has Short circuit to positive:Right side wall blower ON/OFF |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Soufflante de paroi latérale droite MARCHE/ARRÊT |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador de pared lateral derecha CON./DESCON. |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha da parede lateral direita LIGADA/DESLIGADA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore fiancata destra ON/OFF |
Udgang har Kortslutning mod plus:Sidevægsblæser til højre TIL/FRA |
Utgången har Kortslutning mot plus:Sidoväggsfläkt höger PÅ/AV |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Sivuseinäpuhallin oikea ON/OFF |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Sağ yan panel fanı AÇIK/KAPALI |
アウトプットに プラスへのショート がある:右サイド・ウォール・ブロワ、オン/オフ |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:우측 측벽블로워 온/오프 |
5030 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Seitenwandgebläse rechts, Stufe HALB/VOLL |
Output has Open circuit:Right side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Interruption :Soufflante de paroi droite, cran MOITIÉ/MAXI |
La salida tiene Interrupción:Soplador de pared lateral derecho, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Interrupção:Ventoinha da parede lateral direita, estágio MÉDIA/ALTA |
L'uscita presenta Interruzione:Ventilatore fiancata destra, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Afbrydelse:Sidevægsblæser, trin HALV/FULD |
Utgången har Avbrott:Sidoväggsfläkt höger, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Sivuseinäpuhallin oikea, teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Kopukluk var:Sağ yan panel fanı, YARIM/TAM kademesi |
アウトプットに 断線 がある:右サイド・ウォール・ブロワ、ステージはハーフ/フル |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:우측 측벽블로워, 하프/풀 단계 |
5031 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Seitenwandgebläse rechts, Stufe HALB/VOLL |
Output has Short circuit to ground:Right side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Soufflante de paroi droite, cran MOITIÉ/MAXI |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Soplador de pared lateral derecho, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha da parede lateral direita, estágio MÉDIA/ALTA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore fiancata destra, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Kortslutning mod masse:Sidevægsblæser, trin HALV/FULD |
Utgången har Kortslutning mot jord:Sidoväggsfläkt höger, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Sivuseinäpuhallin oikea, teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Sağ yan panel fanı, YARIM/TAM kademesi |
アウトプットに アースへのショート がある:右サイド・ウォール・ブロワ、ステージはハーフ/フル |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:우측 측벽블로워, 하프/풀 단계 |
5032 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Seitenwandgebläse rechts, Stufe HALB/VOLL |
Output has Short circuit to positive:Right side wall blower, HALF/FULL stage |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Soufflante de paroi droite, cran MOITIÉ/MAXI |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador de pared lateral derecho, escalón de servicio MEDIO/PLENO |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha da parede lateral direita, estágio MÉDIA/ALTA |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore fiancata destra, velocità MEDIA/MASSIMA |
Udgang har Kortslutning mod plus:Sidevægsblæser, trin HALV/FULD |
Utgången har Kortslutning mot plus:Sidoväggsfläkt höger, nivå HALV/FULL |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Sivuseinäpuhallin oikea, teho PUOLI/TÄYSI |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Sağ yan panel fanı, YARIM/TAM kademesi |
アウトプットに プラスへのショート がある:右サイド・ウォール・ブロワ、ステージはハーフ/フル |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:우측 측벽블로워, 하프/풀 단계 |
5131 |
|
PWM-Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Gebläse im Einstieg 2 |
PWM output has Short circuit to ground:Blower in entrance 2 |
La sortie PWM présente Court-circuit vers masse :Soufflante d'accès 2 |
La salida PWM tiene Cortocircuito contra masa:Soplador en el acceso 2 |
A saída PWM tem Curto-circuito com a massa:Ventoinha no embarque 2 |
L'uscita PWM presenta Cortocircuito verso massa:Ventilatore accesso 2 |
PWM-udgang har Kortslutning mod masse:Blæser i indstigning 2 |
PWM-utgången har Kortslutning mot jord:Fläkt i insteg 2 |
PWM-lähdössä on Oikosulku maadotukseen:Puhallin ovisyvennyksessä 2 |
PWM çıkışında Şasiye kısa devre var:2 Kapı eşiğindeki fan |
PWM アウトプットに アースへのショート があります:エントランス 2 のブロワ |
PWM-출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:승차대 2 내의 블로워 |
5132 |
|
PWM-Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Gebläse im Einstieg 2 |
PWM output has Short circuit to positive:Blower in entrance 2 |
La sortie PWM présente Court-circuit vers plus :Soufflante d'accès 2 |
La salida PWM tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Soplador en el acceso 2 |
A saída PWM tem Curto-circuito com o positivo:Ventoinha no embarque 2 |
L'uscita PWM presenta Cortocircuito verso positivo:Ventilatore accesso 2 |
PWM-udgang har Kortslutning mod plus:Blæser i indstigning 2 |
PWM-utgången har Kortslutning mot plus:Fläkt i insteg 2 |
PWM-lähdössä on Oikosulku plussaan:Puhallin ovisyvennyksessä 2 |
PWM çıkışında Artı kutba kısa devre var:2 Kapı eşiğindeki fan |
PWM アウトプットに プラスへのショート があります:エントランス 2 のブロワ |
PWM-출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:승차대 2 내의 블로워 |
5220 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.4' |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.4' |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.4' |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.4' |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.4' |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.4' |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.4' |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.4' |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.4' |
Sensör girişinde Kopukluk var:’U0.4 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:「フロア回路U0.4」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.4' |
5221 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.4' |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.4' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.4' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.4' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.4' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.4' |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.4' |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.4' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.4' |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:’U0.4 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:「フロア回路U0.4」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.4' |
5222 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.4' |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.4' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.4' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.4' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.4' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.4' |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.4' |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.4' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.4' |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:’U0.4 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:「フロア回路U0.4」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합뉀다:출구온도센서 '플로어회로 U0.4' |
5320 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Raumtemperatursensor hinten |
Sensor input has Open circuit:Rear room temperature sensor |
L'entrée de capteur présente Interruption :Sonde de température d'habitacle arrière |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor de temperatura ambiente, atrás |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura ambiente, traseiro |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore di temperatura ambiente lato posteriore |
Sensorindgang har Afbrydelse:Rumtemperatursensor bagest |
Sensoringången har Avbrott:Rumstemperatursensor bak |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Sisälämpötilan tunnistin taka |
Sensör girişinde Kopukluk var:Araç içi sıcaklık sensörü, arka |
センサのインプットに 断線 があります:リヤ室内温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:후방 실내온도센서 |
5321 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Raumtemperatursensor hinten |
Sensor input has Short circuit to ground:Rear room temperature sensor |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Sonde de température d'habitacle arrière |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor de temperatura ambiente, atrás |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura ambiente, traseiro |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore di temperatura ambiente lato posteriore |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Rumtemperatursensor bagest |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Rumstemperatursensor bak |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Sisälämpötilan tunnistin taka |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:Araç içi sıcaklık sensörü, arka |
センサのインプットに アースへのショート があります:リヤ室内温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:후방 실내온도센서 |
5322 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Raumtemperatursensor hinten |
Sensor input has Short circuit to positive:Rear room temperature sensor |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Sonde de température d'habitacle arrière |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor de temperatura ambiente, atrás |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura ambiente, traseiro |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore di temperatura ambiente lato posteriore |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Rumtemperatursensor bagest |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Rumstemperatursensor bak |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Sisälämpötilan tunnistin taka |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:Araç içi sıcaklık sensörü, arka |
センサのインプットに プラスへのショート があります:リヤ室内温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:후방 실내온도센서 |
5420 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Raumtemperatursensor vorn |
Sensor input has Open circuit:Front room temperature sensor |
L'entrée de capteur présente Interruption :Sonde de température de l'habitacle avant |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor de temperatura ambiente, delante |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura ambiente, dianteiro |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore della temperatura ambiente, lato anteriore |
Sensorindgang har Afbrydelse:Rumtemperatursensor foran |
Sensoringången har Avbrott:Rumstemperatursensor fram |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Sisälämpötilan tunnistin etu |
Sensör girişinde Kopukluk var:Araç içi sıcaklık sensörü, ön |
センサのインプットに 断線 があります:フロント室内温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:전방 실내온도센서 |
5421 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Raumtemperatursensor vorn |
Sensor input has Short circuit to ground:Front room temperature sensor |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Sonde de température de l'habitacle avant |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor de temperatura ambiente, delante |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura ambiente, dianteiro |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore della temperatura ambiente, lato anteriore |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Rumtemperatursensor foran |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Rumstemperatursensor fram |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Sisälämpötilan tunnistin etu |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:Araç içi sıcaklık sensörü, ön |
センサのインプットに アースへのショート があります:フロント室内温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:전방 실내온도센서 |
5422 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Raumtemperatursensor vorn |
Sensor input has Short circuit to positive:Front room temperature sensor |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Sonde de température de l'habitacle avant |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor de temperatura ambiente, delante |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura ambiente, dianteiro |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore della temperatura ambiente, lato anteriore |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Rumtemperatursensor foran |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Rumstemperatursensor fram |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Sisälämpötilan tunnistin etu |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:Araç içi sıcaklık sensörü, ön |
センサのインプットに プラスへのショート があります:フロント室内温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:전방 실내온도센서 |
5520 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.1' |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.1' |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.1' |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.1' |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.1' |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.1' |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.1' |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.1' |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.1' |
Sensör girişinde Kopukluk var:’U0.1 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:「フロア回路U0.1」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.1' |
5521 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.1' |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.1' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.1' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.1' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.1' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.1' |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.1' |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.1' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.1' |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:’U0.1 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:「フロア回路U0.1」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.1' |
5522 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U0.1' |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U0.1' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U0.1' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U0.1' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U0.1' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U0.1' |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U0.1' |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U0.1' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U0.1' |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:’U0.1 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:「フロア回路U0.1」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U0.1' |
6030 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Dachklappe rechts |
Servomotor has Open circuit:Right roof flap |
Le servomoteur présente Interruption :Clapet de toit à droite |
El servomotor tiene Interrupción:Compuerta del techo, derecha |
Servomotor tem Interrupção:Portinhola do teto, direita |
Il servomotore presenta Interruzione:Presa d'aria nel tetto, lato destro |
Servomotor har Afbrydelse:Tagspjæld til højre |
Servomotorn har Avbrott:taklucka höger |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Katon raitisilmaläppä oikea |
Servo motorda Kopukluk var:Sağ Tavan Klapesi |
サーボ・モータに 断線 があります。右ルーフ・フラップ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:우측 루프플랩 |
6031 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Dachklappe rechts |
Servomotor has Short circuit to ground:Right roof flap |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Clapet de toit à droite |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Compuerta del techo, derecha |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Portinhola do teto, direita |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Presa d'aria nel tetto, lato destro |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Tagspjæld til højre |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:taklucka höger |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Katon raitisilmaläppä oikea |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:Sağ Tavan Klapesi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。右ルーフ・フラップ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:우측 루프플랩 |
6032 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Dachklappe rechts |
Servomotor has Short circuit to positive:Right roof flap |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Clapet de toit à droite |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Compuerta del techo, derecha |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Portinhola do teto, direita |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Presa d'aria nel tetto, lato destro |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Tagspjæld til højre |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:taklucka höger |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Katon raitisilmaläppä oikea |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:Sağ Tavan Klapesi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。右ルーフ・フラップ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:우측 루프플랩 |
6033 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Dachklappe rechts |
Servomotor has a positioning fault:Right roof flap |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Clapet de toit à droite |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Compuerta del techo, derecha |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Portinhola do teto, direita |
Errore di posizionamento del servomotore:Presa d'aria nel tetto, lato destro |
Servomotor har en positioneringsfejl:Tagspjæld til højre |
Servomotorn har ett lägesfel:taklucka höger |
Servomoottorissa on asemavirhe:Katon raitisilmaläppä oikea |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:Sağ Tavan Klapesi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。右ルーフ・フラップ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:우측 루프플랩 |
6130 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Dachklappe links |
Servomotor has Open circuit:Left roof flap |
Le servomoteur présente Interruption :Clapet de toit à gauche |
El servomotor tiene Interrupción:Compuerta del techo, izquierda |
Servomotor tem Interrupção:Portinhola, esquerda |
Il servomotore presenta Interruzione:Presa d'aria nel tetto, lato sinistro |
Servomotor har Afbrydelse:Tagspjæld til venstre |
Servomotorn har Avbrott:taklucka vänster |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Katon raitisilmaläppä vasen |
Servo motorda Kopukluk var:Sol tavan klapesi |
サーボ・モータに 断線 があります。左ルーフ・フラップ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:좌측 루프플랩 |
6131 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Dachklappe links |
Servomotor has Short circuit to ground:Left roof flap |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Clapet de toit à gauche |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Compuerta del techo, izquierda |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Portinhola, esquerda |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Presa d'aria nel tetto, lato sinistro |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Tagspjæld til venstre |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:taklucka vänster |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Katon raitisilmaläppä vasen |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:Sol tavan klapesi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。左ルーフ・フラップ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:좌측 루프플랩 |
6132 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Dachklappe links |
Servomotor has Short circuit to positive:Left roof flap |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Clapet de toit à gauche |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Compuerta del techo, izquierda |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Portinhola, esquerda |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Presa d'aria nel tetto, lato sinistro |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Tagspjæld til venstre |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:taklucka vänster |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Katon raitisilmaläppä vasen |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:Sol tavan klapesi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。左ルーフ・フラップ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:좌측 루프플랩 |
6133 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Dachklappe links |
Servomotor has a positioning fault:Left roof flap |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Clapet de toit à gauche |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Compuerta del techo, izquierda |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Portinhola, esquerda |
Errore di posizionamento del servomotore:Presa d'aria nel tetto, lato sinistro |
Servomotor har en positioneringsfejl:Tagspjæld til venstre |
Servomotorn har ett lägesfel:taklucka vänster |
Servomoottorissa on asemavirhe:Katon raitisilmaläppä vasen |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:Sol tavan klapesi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。左ルーフ・フラップ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:좌측 루프플랩 |
6230 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Dachkreislauf' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Roof circuit' |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de toit' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'Circuito del techo' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula de água do 'circuito do teto' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola dell'acqua 'Circuito del tetto' |
Servomotor har Afbrydelse:vandventil 'loftkredsløb' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'takkretslopp' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'kattolämmityslaitteen kierto' |
Servo motorda Kopukluk var:’Tavan devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「ルーフ回路」ウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '루프회로' |
6231 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Dachkreislauf' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Roof circuit' |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de toit' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'Circuito del techo' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula de água do 'circuito do teto' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola dell'acqua 'Circuito del tetto' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:vandventil 'loftkredsløb' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'takkretslopp' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'kattolämmityslaitteen kierto' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’Tavan devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「ルーフ回路」ウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '루프회로' |
6232 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Dachkreislauf' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Roof circuit' |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de toit' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'Circuito del techo' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula de água do 'circuito do teto' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola dell'acqua 'Circuito del tetto' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:vandventil 'loftkredsløb' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'takkretslopp' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'kattolämmityslaitteen kierto' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’Tavan devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「ルーフ回路」ウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '루프회로' |
6233 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Dachkreislauf' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Roof circuit' |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de toit' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'Circuito del techo' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula de água do 'circuito do teto' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola dell'acqua 'Circuito del tetto' |
Servomotor har en positioneringsfejl:vandventil 'loftkredsløb' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'takkretslopp' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'kattolämmityslaitteen kierto' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’Tavan devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「ルーフ回路」ウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '루프회로' |
6330 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/5,6 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output XIII-18/5,6 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/5,6 a Interruption. |
Subestación 1: la salida XIII-18/5,6 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída XIII-18/5,6 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/5,6 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang XIII-18/5,6 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/5,6 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/5,6 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/5,6 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/5,6に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/5,6에 중단(이)가 존재합니다. |
6331 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/5,6 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output XIII-18/5,6 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/5,6 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida XIII-18/5,6 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída XIII-18/5,6 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/5,6 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang XIII-18/5,6 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/5,6 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/5,6 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/5,6 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/5,6にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/5,6에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6332 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/5,6 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output XIII-18/5,6 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/5,6 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida XIII-18/5,6 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída XIII-18/5,6 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/5,6 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang XIII-18/5,6 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång XIII-18/5,6 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/5,6 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/5,6 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/5,6にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/5,6에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6333 |
|
Unterstation 1: Servomotor am Ausgang XIII-18/5,6 hat einen Positionierfehler. |
Substation 1: servo motor at output XIII-18/5,6 has a positioning fault. |
Sous-station 1 : le servo-moteur à la sortie XIII-18/5,6 présente un défaut de positionnement. |
Subestación 1: el servomotor en la salida XIII-18/5,6 tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 1: servomotor na saída XIII-18/5,6 tem um erro de posicionamento. |
Sottostazione 1: il servomotore nell'uscita XIII-18/5,6 presenta un errore di posizionamento. |
Understation 1: Servomotor på udgang XIII-18/5,6 har en positionsfejl. |
Understation 1: Servomotorn på utgång XIII-18/5,6 har ett lägesfel. |
Aliasema 1: lähtöliitännän XIII-18/5,6 servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 1: XIII-18/5,6 çıkışındaki servo motorda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 1: アウトプット XIII-18/5,6 のサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/5,6의 서보모터에 포지셔닝 오류가 존재합니다. |
6430 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Ausgang für Kondensatorgebläse,Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse |
Output has Open circuit:Output for condenser blower,Wake-up for condenser blower PWM module |
La sortie présente Interruption :Sortie pour soufflante de condenseur,Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur |
La salida tiene Interrupción:Salida para el soplador del condensador,Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador |
Saída tem Interrupção:Saída para a ventoinha do condensador,Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador |
L'uscita presenta Interruzione:Uscita del ventilatore del condensatore,Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore |
Udgang har Afbrydelse:Udgang til kondensatorblæser,Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler |
Utgången har Avbrott:Utgång för kondensatorfläkt,Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Lauhduttimen puhaltimen lähtöliitäntä,Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up |
Çıkışta Kopukluk var:Kondansatör fanı çıkış,Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) |
アウトプットに 断線 がある:コンデンサ・ブロワ用アウトプット,コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:응축기 블로워를 위한 출력부,응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업 |
6431 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Ausgang für Kondensatorgebläse,Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse |
Output has Short circuit to ground:Output for condenser blower,Wake-up for condenser blower PWM module |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Sortie pour soufflante de condenseur,Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Salida para el soplador del condensador,Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Saída para a ventoinha do condensador,Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Uscita del ventilatore del condensatore,Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore |
Udgang har Kortslutning mod masse:Udgang til kondensatorblæser,Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler |
Utgången har Kortslutning mot jord:Utgång för kondensatorfläkt,Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Lauhduttimen puhaltimen lähtöliitäntä,Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Kondansatör fanı çıkış,Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) |
アウトプットに アースへのショート がある:コンデンサ・ブロワ用アウトプット,コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:응축기 블로워를 위한 출력부,응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업 |
6432 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Ausgang für Kondensatorgebläse,Wake-up für PWM-Module der Kondensatorgebläse |
Output has Short circuit to positive:Output for condenser blower,Wake-up for condenser blower PWM module |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Sortie pour soufflante de condenseur,Réveil pour module PWM de la soufflante de condenseur |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Salida para el soplador del condensador,Wake-up para módulos PWM de los sopladores del condensador |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Saída para a ventoinha do condensador,Ativação (Wake-Up) para módulos PWM da ventoinha do condensador |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Uscita del ventilatore del condensatore,Wake-up per il modulo PWM del ventilatore del condensatore |
Udgang har Kortslutning mod plus:Udgang til kondensatorblæser,Aktivering (wake up) for kondensatorblæserens pulsmodulerede moduler |
Utgången har Kortslutning mot plus:Utgång för kondensatorfläkt,Wake-up för PWM-moduler för kondensatorfläkten |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Lauhduttimen puhaltimen lähtöliitäntä,Lauhduttimen puhaltimen PWM-modulien wake-up |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Kondansatör fanı çıkış,Kondenser fanlarının PWM modülleri için uyandırma (Wake-up) |
アウトプットに プラスへのショート がある:コンデンサ・ブロワ用アウトプット,コンデンサ・ブロワの PWM モジュールの作動開始 |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:응축기 블로워를 위한 출력부,응축기 블로워의 PWM 모듈을 위한 웨이크업 |
6530 |
|
Ausgang hat Unterbrechung:Wasserpumpe 'Dach-Mischkreislauf' |
Output has Open circuit:Water pump 'Roof mixture circuit' |
La sortie présente Interruption :Pompe à eau 'circuit de mélange toit' |
La salida tiene Interrupción:Bomba de agua 'circuito de mezcla del techo' |
Saída tem Interrupção:Bomba de água do 'circuito misto do teto' |
L'uscita presenta Interruzione:Pompa dell'acqua 'Circuito di miscelazione tetto' |
Udgang har Afbrydelse:Vandpumpe 'tag-blandingskredsløb' |
Utgången har Avbrott:Vattenpump 'tak-blandkretslopp' |
Lähtöliitännässä on Virtakatkos:Vesipumppu 'katto-sekoituskierto' |
Çıkışta Kopukluk var:’Tavan karıştırma devresi’ su pompası |
アウトプットに 断線 がある:ウォータ・ポンプ「ルーフ混合回路」 |
출력부에 중단(이)가 존재합니다:워터펌프 '루프 혼합회로' |
6531 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:Wasserpumpe 'Dach-Mischkreislauf' |
Output has Short circuit to ground:Water pump 'Roof mixture circuit' |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Pompe à eau 'circuit de mélange toit' |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Bomba de agua 'circuito de mezcla del techo' |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Bomba de água do 'circuito misto do teto' |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Pompa dell'acqua 'Circuito di miscelazione tetto' |
Udgang har Kortslutning mod masse:Vandpumpe 'tag-blandingskredsløb' |
Utgången har Kortslutning mot jord:Vattenpump 'tak-blandkretslopp' |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:Vesipumppu 'katto-sekoituskierto' |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:’Tavan karıştırma devresi’ su pompası |
アウトプットに アースへのショート がある:ウォータ・ポンプ「ルーフ混合回路」 |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터펌프 '루프 혼합회로' |
6532 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:Wasserpumpe 'Dach-Mischkreislauf' |
Output has Short circuit to positive:Water pump 'Roof mixture circuit' |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Pompe à eau 'circuit de mélange toit' |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Bomba de agua 'circuito de mezcla del techo' |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Bomba de água do 'circuito misto do teto' |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Pompa dell'acqua 'Circuito di miscelazione tetto' |
Udgang har Kortslutning mod plus:Vandpumpe 'tag-blandingskredsløb' |
Utgången har Kortslutning mot plus:Vattenpump 'tak-blandkretslopp' |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:Vesipumppu 'katto-sekoituskierto' |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:’Tavan karıştırma devresi’ su pompası |
アウトプットに プラスへのショート がある:ウォータ・ポンプ「ルーフ混合回路」 |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터펌프 '루프 혼합회로' |
6630 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/7 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output XIII-18/7 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/7 a Interruption. |
Subestación 1: la salida XIII-18/7 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída XIII-18/7 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/7 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang XIII-18/7 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/7 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/7 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/7 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/7に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/7에 중단(이)가 존재합니다. |
6631 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/7 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output XIII-18/7 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/7 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida XIII-18/7 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída XIII-18/7 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/7 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang XIII-18/7 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/7 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/7 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/7 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/7にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/7에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6632 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/7 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output XIII-18/7 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/7 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida XIII-18/7 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída XIII-18/7 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/7 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang XIII-18/7 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång XIII-18/7 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/7 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/7 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/7にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/7에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6730 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/8 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output XIII-18/8 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/8 a Interruption. |
Subestación 1: la salida XIII-18/8 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída XIII-18/8 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/8 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang XIII-18/8 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/8 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/8 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/8 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/8に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/8에 중단(이)가 존재합니다. |
6731 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/8 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output XIII-18/8 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/8 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida XIII-18/8 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída XIII-18/8 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/8 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang XIII-18/8 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/8 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/8 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/8 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/8にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/8에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6732 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/8 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output XIII-18/8 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/8 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida XIII-18/8 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída XIII-18/8 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/8 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang XIII-18/8 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång XIII-18/8 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/8 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/8 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/8にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/8에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6830 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Unterbrechung. |
Output for compressor clutch has Open circuit. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Interruption. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Interrupción. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Interrupção |
Uscita per giunto del compressore presenta Interruzione. |
Udgang til kompressorkobling har Afbrydelse. |
Utgång för kompressorkoppling har Avbrott. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Virtakatkos. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Kopukluk var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットに断線があります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 중단(이)가 존재합니다. |
6831 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. |
Output for compressor clutch has Short circuit to ground. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers masse. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com a massa |
Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso massa. |
Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod masse. |
Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Şasiye kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6832 |
|
Ausgang für Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus. |
Output for compressor clutch has Short circuit to positive. |
Sortie pour embrayage du compresseur a Court-circuit vers plus. |
La salida para el acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Saida para o acoplamento do compressor tem Curto-circuito com o positivo |
Uscita per giunto del compressore presenta Cortocircuito verso positivo. |
Udgang til kompressorkobling har Kortslutning mod plus. |
Utgång för kompressorkoppling har Kortslutning mot plus. |
Kompressorin kytkimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan. |
Kompresör kavraması için olan çıkışta Artı kutba kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
컴프레서 클러치를 위한 출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
6930 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/10 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output XIII-18/10 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/10 a Interruption. |
Subestación 1: la salida XIII-18/10 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída XIII-18/10 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/10 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang XIII-18/10 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/10 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/10 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/10 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/10に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/10에 중단(이)가 존재합니다. |
6931 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/10 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output XIII-18/10 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/10 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida XIII-18/10 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída XIII-18/10 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/10 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang XIII-18/10 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/10 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/10 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/10 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/10にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/10에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
6932 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/10 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output XIII-18/10 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/10 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida XIII-18/10 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída XIII-18/10 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/10 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang XIII-18/10 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång XIII-18/10 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/10 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/10 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/10にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/10에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7030 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/11 hat Unterbrechung. |
Substation 1: output XIII-18/11 has Open circuit. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/11 a Interruption. |
Subestación 1: la salida XIII-18/11 tiene Interrupción. |
Subestação 1: saída XIII-18/11 tem Interrupção |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/11 presenta Interruzione. |
Understation 1: Udgang XIII-18/11 har Afbrydelse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/11 har Avbrott. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/11 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/11 çıkışında Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/11に断線があります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/11에 중단(이)가 존재합니다. |
7031 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/11 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: output XIII-18/11 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/11 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la salida XIII-18/11 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: saída XIII-18/11 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/11 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Udgang XIII-18/11 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Utgång XIII-18/11 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/11 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/11 çıkışında Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/11にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/11에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7032 |
|
Unterstation 1: Ausgang XIII-18/11 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: output XIII-18/11 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: sortie XIII-18/11 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la salida XIII-18/11 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: saída XIII-18/11 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: uscita XIII-18/11 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Udgang XIII-18/11 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Utgång XIII-18/11 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: lähtöliitännässä XIII-18/11 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/11 çıkışında Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:アウトプットXIII-18/11にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 출력부 XIII-18/11에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7131 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Masse:PWM-Signal für Verdampfergebläse |
Output has Short circuit to ground:PWM signal for evaporator blower |
La sortie présente Court-circuit vers masse :Signal PWM pour soufflante d'évaporateur |
La salida tiene Cortocircuito contra masa:Señal PWM para soplador del vaporizador |
Saída tem Curto-circuito com a massa:Sinal PWM para a ventoinha do evaporador |
L'uscita presenta Cortocircuito verso massa:Segnale PWM per il ventilatore dell'evaporatore |
Udgang har Kortslutning mod masse:PWM-signal til fordamperblæser |
Utgången har Kortslutning mot jord:PWM-signal för förångarfläkt |
Lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen:PWM-signaali höyrystimen puhaltimelle |
Çıkışta Şasiye kısa devre var:Evaporatör fanı PWM sinyali |
アウトプットに アースへのショート がある:エバポレータ・ブロアの PWM シグナル |
출력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:증발기 블로워용 PWM 시그널 |
7132 |
|
Ausgang hat Kurzschluss nach Plus:PWM-Signal für Verdampfergebläse |
Output has Short circuit to positive:PWM signal for evaporator blower |
La sortie présente Court-circuit vers plus :Signal PWM pour soufflante d'évaporateur |
La salida tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Señal PWM para soplador del vaporizador |
Saída tem Curto-circuito com o positivo:Sinal PWM para a ventoinha do evaporador |
L'uscita presenta Cortocircuito verso positivo:Segnale PWM per il ventilatore dell'evaporatore |
Udgang har Kortslutning mod plus:PWM-signal til fordamperblæser |
Utgången har Kortslutning mot plus:PWM-signal för förångarfläkt |
Lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan:PWM-signaali höyrystimen puhaltimelle |
Çıkışta Artı kutba kısa devre var:Evaporatör fanı PWM sinyali |
アウトプットに プラスへのショート がある:エバポレータ・ブロアの PWM シグナル |
출력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:증발기 블로워용 PWM 시그널 |
7220 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang XII-15/12 hat Unterbrechung. |
Substation 1: sensor input XII-15/12 has Open circuit. |
Sous-station 1: entrée capteur XII-15/12 a Interruption. |
Subestación 1: la entrada del sensor XII-15/12 tiene Interrupción. |
Subestação 1: a entrada do sensor XII-15/12 tem Interrupção |
Sottostazione 1: entrata sensore XII-15/12 presenta Interruzione. |
Understation 1: Sensorindgang XII-15/12 har Afbrydelse. |
Understation 1: Sensoringång XII-15/12 har Avbrott. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä XII-15/12 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XII-15/12 sensör girişinde Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットXII-15/12に断線があります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 XII-15/12에 중단(이)가 존재합니다. |
7221 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang XII-15/12 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: sensor input XII-15/12 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: entrée capteur XII-15/12 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la entrada del sensor XII-15/12 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: a entrada do sensor XII-15/12 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: entrata sensore XII-15/12 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Sensorindgang XII-15/12 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Sensoringång XII-15/12 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä XII-15/12 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XII-15/12 sensör girişinde Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットXII-15/12にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 XII-15/12에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7222 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang XII-15/12 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: sensor input XII-15/12 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: entrée capteur XII-15/12 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la entrada del sensor XII-15/12 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: a entrada do sensor XII-15/12 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: entrata sensore XII-15/12 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Sensorindgang XII-15/12 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Sensoringång XII-15/12 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä XII-15/12 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XII-15/12 sensör girişinde Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットXII-15/12にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 XII-15/12에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
7320 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Vereisungssensor |
Sensor input has Open circuit:Anti-icing sensor |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de givrage |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor de congelamiento |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de congelamento |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore ghiaccio |
Sensorindgang har Afbrydelse:Tilisningssensor |
Sensoringången har Avbrott:nedisningssensor |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:jäätysmistunnistin |
Sensör girişinde Kopukluk var:Buzlanma sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:氷結センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:결빙방지 센서 |
7321 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Vereisungssensor |
Sensor input has Short circuit to ground:Anti-icing sensor |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de givrage |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor de congelamiento |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de congelamento |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore ghiaccio |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Tilisningssensor |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:nedisningssensor |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:jäätysmistunnistin |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:Buzlanma sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:氷結センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:결빙방지 센서 |
7322 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Vereisungssensor |
Sensor input has Short circuit to positive:Anti-icing sensor |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de givrage |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor de congelamiento |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de congelamento |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore ghiaccio |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Tilisningssensor |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:nedisningssensor |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:jäätysmistunnistin |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:Buzlanma sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:氷結センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:결빙방지 센서 |
7420 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor im Dach |
Sensor input has Open circuit:Outlet temperature sensor in roof |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de l'air diffusé au toit |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor de temperatura de soplado en el techo |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída no teto |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sonda termica dell'aria diffusa nel tetto |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor i taget |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor på tak |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Ulostuloilman lämpötilantunnistin katossa |
Sensör girişinde Kopukluk var:Tavandaki hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:ルーフの吹出し温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:루프의 출구온도 센서 |
7421 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor im Dach |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet temperature sensor in roof |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de l'air diffusé au toit |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor de temperatura de soplado en el techo |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída no teto |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sonda termica dell'aria diffusa nel tetto |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor i taget |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor på tak |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Ulostuloilman lämpötilantunnistin katossa |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:Tavandaki hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:ルーフの吹出し温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:루프의 출구온도 센서 |
7422 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor im Dach |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet temperature sensor in roof |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de l'air diffusé au toit |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor de temperatura de soplado en el techo |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída no teto |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sonda termica dell'aria diffusa nel tetto |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor i taget |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor på tak |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Ulostuloilman lämpötilantunnistin katossa |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:Tavandaki hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:ルーフの吹出し温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:루프의 출구온도 센서 |
7520 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang XIII-18/17 hat Unterbrechung. |
Substation 1: sensor input XIII-18/17 has Open circuit. |
Sous-station 1: entrée capteur XIII-18/17 a Interruption. |
Subestación 1: la entrada del sensor XIII-18/17 tiene Interrupción. |
Subestação 1: a entrada do sensor XIII-18/17 tem Interrupção |
Sottostazione 1: entrata sensore XIII-18/17 presenta Interruzione. |
Understation 1: Sensorindgang XIII-18/17 har Afbrydelse. |
Understation 1: Sensoringång XIII-18/17 har Avbrott. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä XIII-18/17 on Virtakatkos. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/17 sensör girişinde Kopukluk var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットXIII-18/17に断線があります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 XIII-18/17에 중단(이)가 존재합니다. |
7521 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang XIII-18/17 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 1: sensor input XIII-18/17 has Short circuit to ground. |
Sous-station 1: entrée capteur XIII-18/17 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 1: la entrada del sensor XIII-18/17 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 1: a entrada do sensor XIII-18/17 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 1: entrata sensore XIII-18/17 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 1: Sensorindgang XIII-18/17 har Kortslutning mod masse. |
Understation 1: Sensoringång XIII-18/17 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä XIII-18/17 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/17 sensör girişinde Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットXIII-18/17にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 XIII-18/17에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
7522 |
|
Unterstation 1: Sensoreingang XIII-18/17 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 1: sensor input XIII-18/17 has Short circuit to positive. |
Sous-station 1: entrée capteur XIII-18/17 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 1: la entrada del sensor XIII-18/17 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 1: a entrada do sensor XIII-18/17 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 1: entrata sensore XIII-18/17 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 1: Sensorindgang XIII-18/17 har Kortslutning mod plus. |
Understation 1: Sensoringång XIII-18/17 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 1: tunnistimen tuloliitännässä XIII-18/17 on Oikosulku plussaan. |
1 Alt istasyonu: XIII-18/17 sensör girişinde Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション1:センサ・アウトプットXIII-18/17にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 1: 센서입력부 XIII-18/17에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8030 |
|
Unterstation 2: Servomotor XII-15/1,4 hat Unterbrechung. |
Substation 2: servomotor XII-15/1,4 has Open circuit. |
Sous-station 2: servomoteur XII-15/1,4 a Interruption. |
Subestación 2: el servomotor XII-15/1,4 tiene Interrupción. |
Subestação 2: servomotor XII-15/1,4 tem Interrupção |
Sottostazione 2: servomotore XII-15/1,4 presenta Interruzione. |
Understation 2: Servomotor XII-15/1,4 har Afbrydelse. |
Understation 2: Servomotor XII-15/1,4 har Avbrott. |
Aliasema 2: servomoottorissa XII-15/1,4 on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: XII-15/1,4 servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:サーボ・モータXII-15/1,4に断線があります。 |
서브스테이션 2: 서버모터 XII-15/1,4에 중단(이)가 존재합니다. |
8031 |
|
Unterstation 2: Servomotor XII-15/1,4 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: servomotor XII-15/1,4 has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: servomoteur XII-15/1,4 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: el servomotor XII-15/1,4 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: servomotor XII-15/1,4 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: servomotore XII-15/1,4 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Servomotor XII-15/1,4 har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Servomotor XII-15/1,4 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: servomoottorissa XII-15/1,4 on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: XII-15/1,4 servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:サーボ・モータXII-15/1,4にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 서버모터 XII-15/1,4에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8032 |
|
Unterstation 2: Servomotor XII-15/1,4 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: servomotor XII-15/1,4 has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: servomoteur XII-15/1,4 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: el servomotor XII-15/1,4 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: servomotor XII-15/1,4 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: servomotore XII-15/1,4 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Servomotor XII-15/1,4 har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Servomotor XII-15/1,4 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: servomoottorissa XII-15/1,4 on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: XII-15/1,4 servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:サーボ・モータXII-15/1,4にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 서버모터 XII-15/1,4에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8033 |
|
Unterstation 2: Servomotor am Ausgang XII-15/1,4 hat einen Positionierfehler. |
Substation 2: servo motor at output XII-15/1,4 has a positioning fault. |
Sous-station 2 : le servo-moteur à la sortie XII-15/1,4 présente un défaut de positionnement. |
Subestación 2: el servomotor en la salida XII-15/1,4 tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 2: servomotor na saída XII-15/1,4 tem um erro de posicionamento. |
Sottostazione 2: il servomotore nell'uscita XII-15/1,4 presenta un errore di posizionamento. |
Understation 2: Servomotor på udgang XII-15/1,4 har en positionsfejl. |
Understation 2: Servomotorn på utgång XII-15/1,4 har ett lägesfel. |
Aliasema 2: lähtöliitännän XII-15/1,4 servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 2: XII-15/1,4 çıkışındaki servo motorda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 2: アウトプット XII-15/1,4 のサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 XII-15/1,4의 서보모터에 포지셔닝 오류가 존재합니다. |
8130 |
|
Unterstation 2: Servomotor XII-15/2,5 hat Unterbrechung. |
Substation 2: servomotor XII-15/2,5 has Open circuit. |
Sous-station 2: servomoteur XII-15/2,5 a Interruption. |
Subestación 2: el servomotor XII-15/2,5 tiene Interrupción. |
Subestação 2: servomotor XII-15/2,5 tem Interrupção |
Sottostazione 2: servomotore XII-15/2,5 presenta Interruzione. |
Understation 2: Servomotor XII-15/2,5 har Afbrydelse. |
Understation 2: Servomotor XII-15/2,5 har Avbrott. |
Aliasema 2: servomoottorissa XII-15/2,5 on Virtakatkos. |
2 Alt istasyonu: XII-15/2,5 servo motorunda Kopukluk var. |
アンダ・ステーション2:サーボ・モータXII-15/2,5に断線があります。 |
서브스테이션 2: 서버모터 XII-15/2,5에 중단(이)가 존재합니다. |
8131 |
|
Unterstation 2: Servomotor XII-15/2,5 hat Kurzschluss nach Masse. |
Substation 2: servomotor XII-15/2,5 has Short circuit to ground. |
Sous-station 2: servomoteur XII-15/2,5 a Court-circuit vers masse. |
Subestación 2: el servomotor XII-15/2,5 tiene Cortocircuito contra masa. |
Subestação 2: servomotor XII-15/2,5 tem Curto-circuito com a massa |
Sottostazione 2: servomotore XII-15/2,5 presenta Cortocircuito verso massa. |
Understation 2: Servomotor XII-15/2,5 har Kortslutning mod masse. |
Understation 2: Servomotor XII-15/2,5 har Kortslutning mot jord. |
Aliasema 2: servomoottorissa XII-15/2,5 on Oikosulku maadotukseen. |
2 Alt istasyonu: XII-15/2,5 servo motorunda Şasiye kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:サーボ・モータXII-15/2,5にアースへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 서버모터 XII-15/2,5에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8132 |
|
Unterstation 2: Servomotor XII-15/2,5 hat Kurzschluss nach Plus. |
Substation 2: servomotor XII-15/2,5 has Short circuit to positive. |
Sous-station 2: servomoteur XII-15/2,5 a Court-circuit vers plus. |
Subestación 2: el servomotor XII-15/2,5 tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Subestação 2: servomotor XII-15/2,5 tem Curto-circuito com o positivo |
Sottostazione 2: servomotore XII-15/2,5 presenta Cortocircuito verso positivo. |
Understation 2: Servomotor XII-15/2,5 har Kortslutning mod plus. |
Understation 2: Servomotor XII-15/2,5 har Kortslutning mot plus. |
Aliasema 2: servomoottorissa XII-15/2,5 on Oikosulku plussaan. |
2 Alt istasyonu: XII-15/2,5 servo motorunda Artı kutba kısa devre var. |
アンダ・ステーション2:サーボ・モータXII-15/2,5にプラスへのショートがあります。 |
서브스테이션 2: 서버모터 XII-15/2,5에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8133 |
|
Unterstation 2: Servomotor am Ausgang XII-15/2,5 hat einen Positionierfehler. |
Substation 2: servo motor at output XII-15/2,5 has a positioning fault. |
Sous-station 2 : le servo-moteur à la sortie XII-15/2,5 présente un défaut de positionnement. |
Subestación 2: el servomotor en la salida XII-15/2,5 tiene una avería de posicionamiento. |
Subestação 2: servomotor na saída XII-15/2,5 tem um erro de posicionamento. |
Sottostazione 2: il servomotore nell'uscita XII-15/2,5 presenta un errore di posizionamento. |
Understation 2: Servomotor på udgang XII-15/2,5 har en positionsfejl. |
Understation 2: Servomotorn på utgång XII-15/2,5 har ett lägesfel. |
Aliasema 2: lähtöliitännän XII-15/2,5 servomoottorissa on asemavirhe. |
Alt istasyon 2: XII-15/2,5 çıkışındaki servo motorda konumlandırma arızası var. |
アンダ・ステーション 2: アウトプット XII-15/2,5 のサーボ・モータに位置決めエラーがあります。 |
서브스테이션 2: 출력부 XII-15/2,5의 서보모터에 포지셔닝 오류가 존재합니다. |
8230 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.1' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Floor circuit'U2.1 |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.1' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.1' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.1' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.1' |
Servomotor har Afbrydelse:Vandventil 'bundkredsløb U2.1' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'golvkretslopp U2.1' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.1' |
Servo motorda Kopukluk var:’U2.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「フロア回路U2.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.1' |
8231 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.1' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Floor circuit'U2.1 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.1' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.1' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.1' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.1' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Vandventil 'bundkredsløb U2.1' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'golvkretslopp U2.1' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.1' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’U2.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「フロア回路U2.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.1' |
8232 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.1' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Floor circuit'U2.1 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.1' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.1' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.1' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.1' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Vandventil 'bundkredsløb U2.1' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'golvkretslopp U2.1' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.1' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’U2.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「フロア回路U2.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.1' |
8233 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.1' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Floor circuit'U2.1 |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.1' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.1' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.1' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.1' |
Servomotor har en positioneringsfejl:Vandventil 'bundkredsløb U2.1' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'golvkretslopp U2.1' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.1' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’U2.1 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「フロア回路U2.1」のウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.1' |
8330 |
|
Servomotor hat Unterbrechung:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.2' |
Servomotor has Open circuit:Water valve 'Floor circuit'U2.2 |
Le servomoteur présente Interruption :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.2' |
El servomotor tiene Interrupción:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.2' |
Servomotor tem Interrupção:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.2' |
Il servomotore presenta Interruzione:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.2' |
Servomotor har Afbrydelse:Vandventil 'bundkredsløb U2.2' |
Servomotorn har Avbrott:Vattenventil 'golvkretslopp U2.2' |
Servomoottorissa on Virtakatkos:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.2' |
Servo motorda Kopukluk var:’U2.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに 断線 があります。「フロア回路U2.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 중단(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.2' |
8331 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Masse:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.2' |
Servomotor has Short circuit to ground:Water valve 'Floor circuit'U2.2 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers masse :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.2' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra masa:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.2' |
Servomotor tem Curto-circuito com a massa:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.2' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso massa:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.2' |
Servomotor har Kortslutning mod masse:Vandventil 'bundkredsløb U2.2' |
Servomotorn har Kortslutning mot jord:Vattenventil 'golvkretslopp U2.2' |
Servomoottorissa on Oikosulku maadotukseen:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.2' |
Servo motorda Şasiye kısa devre var:’U2.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに アースへのショート があります。「フロア回路U2.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (-)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.2' |
8332 |
|
Servomotor hat Kurzschluss nach Plus:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.2' |
Servomotor has Short circuit to positive:Water valve 'Floor circuit'U2.2 |
Le servomoteur présente Court-circuit vers plus :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.2' |
El servomotor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.2' |
Servomotor tem Curto-circuito com o positivo:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.2' |
Il servomotore presenta Cortocircuito verso positivo:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.2' |
Servomotor har Kortslutning mod plus:Vandventil 'bundkredsløb U2.2' |
Servomotorn har Kortslutning mot plus:Vattenventil 'golvkretslopp U2.2' |
Servomoottorissa on Oikosulku plussaan:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.2' |
Servo motorda Artı kutba kısa devre var:’U2.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに プラスへのショート があります。「フロア回路U2.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 (+)단락(이)가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.2' |
8333 |
|
Servomotor hat einen Positionierfehler:Wasserventil 'Bodenkreislauf U2.2' |
Servomotor has a positioning fault:Water valve 'Floor circuit'U2.2 |
Le servomoteur présente un défaut de positionnement :Vanne d'eau 'circuit de plancher U2.2' |
El servomotor tiene un error de posicionamiento:Válvula de paso de agua 'circuito del piso U2.2' |
Servomotor tem um erro de posicionamento:Válvula da água 'circuito do assoalho U2.2' |
Errore di posizionamento del servomotore:Valvola acqua 'Circuito del pianale U2.2' |
Servomotor har en positioneringsfejl:Vandventil 'bundkredsløb U2.2' |
Servomotorn har ett lägesfel:Vattenventil 'golvkretslopp U2.2' |
Servomoottorissa on asemavirhe:Vesiventtiili 'lattiakierto U2.2' |
Servo motorda bir konumlandırma hatası var:’U2.2 Taban devresi’ su valfi |
サーボ・モータに位置決めエラーがあります。「フロア回路U2.2」のウォータ・バルブ |
서보모터에 포지셔닝오류가 존재합니다:워터밸브 '플로어회로 U2.2' |
9220 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U2.2' |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U2.2' |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U2.2' |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U2.2' |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U2.2' |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U2.2' |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U2.2' |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U2.2' |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U2.2' |
Sensör girişinde Kopukluk var:’U2.2 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:「フロア回路U2.2」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U2.2' |
9221 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U2.2' |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U2.2' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U2.2' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U2.2' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U2.2' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U2.2' |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U2.2' |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U2.2' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U2.2' |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:’U2.2 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:「フロア回路U2.2」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U2.2' |
9222 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U2.2' |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U2.2' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U2.2' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U2.2' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U2.2' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U2.2' |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U2.2' |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U2.2' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U2.2' |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:’U2.2 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:「フロア回路U2.2」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U2.2' |
9520 |
|
Sensoreingang hat Unterbrechung:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U2.1' |
Sensor input has Open circuit:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U2.1' |
L'entrée de capteur présente Interruption :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U2.1' |
La entrada del sensor tiene Interrupción:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U2.1' |
A entrada do sensor tem Interrupção:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U2.1' |
L'ingresso del sensore presenta Interruzione:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U2.1' |
Sensorindgang har Afbrydelse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U2.1' |
Sensoringången har Avbrott:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U2.1' |
Tunnistimen tuloliitännässä Virtakatkos:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U2.1' |
Sensör girişinde Kopukluk var:’U2.1 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに 断線 があります:「フロア回路U2.1」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 중단(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U2.1' |
9521 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Masse:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U2.1' |
Sensor input has Short circuit to ground:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U2.1' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers masse :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U2.1' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra masa:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U2.1' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com a massa:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U2.1' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso massa:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U2.1' |
Sensorindgang har Kortslutning mod masse:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U2.1' |
Sensoringången har Kortslutning mot jord:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U2.1' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku maadotukseen:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U2.1' |
Sensör girişinde Şasiye kısa devre var:’U2.1 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに アースへのショート があります:「フロア回路U2.1」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (-)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U2.1' |
9522 |
|
Sensoreingang hat Kurzschluss nach Plus:Ausblastemperatursensor 'Bodenkreislauf U2.1' |
Sensor input has Short circuit to positive:Outlet air temperature sensor 'Floor circuit U2.1' |
L'entrée de capteur présente Court-circuit vers plus :Capteur de température de soufflage 'circuit de plancher U2.1' |
La entrada del sensor tiene Cortocircuito contra el polo positivo:Sensor térmico de soplado 'circuito del piso U2.1' |
A entrada do sensor tem Curto-circuito com o positivo:Sensor de temperatura do ar de saída 'circuito do assoalho U2.1' |
L'ingresso del sensore presenta Cortocircuito verso positivo:Sensore temperatura aria diffusa 'Circuito del pianale U2.1' |
Sensorindgang har Kortslutning mod plus:Udblæsningstemperatursensor 'bundkredsløb U2.1' |
Sensoringången har Kortslutning mot plus:Utblåsningstemperatursensor 'golvkretslopp U2.1' |
Tunnistimen tuloliitännässä Oikosulku plussaan:Virtausilman lämpötilantunnistin 'lattiakierto U2.1' |
Sensör girişinde Artı kutba kısa devre var:’U2.1 Taban devresi’ hava çıkış sıcaklığı sensörü |
センサのインプットに プラスへのショート があります:「フロア回路U2.1」の吹出し口温度センサ |
센서입력부에 (+)단락(이)가 존재합니다:출구온도센서 '플로어회로 U2.1' |