________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
INS2010   INS Instrument INS Instrument Instrument INS Instrumento INS INS Instrumento Stumento combinato INS INS instrument INS instrument INS mittaristo INS Gösterge INS インストルメント INS 인스트루먼트
0101 Sensorversorgung 'Vorratsdruck im Bremskreis 1' hat Kurzschluss nach Masse. "System pressure in brake circuit 1" sensor supply has Short circuit to ground. L'alimentation du capteur «pression d'alimentation dans le circuit de freinage 1» présente Court-circuit vers masse. La alimentación de sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 1' tiene Cortocircuito contra masa. Alimentação do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 1' tem Curto-circuito com a massa. Cortocircuito verso massa su alimentazione sensore 'pressione di alimentazione nel circuito 1'. Sensorforsyning 'Forrådstryk i bremsekreds 1' har Kortslutning mod masse. Sensorförsörjning 'Förrådstryck i bromskrets 1' har Kortslutning mot jord. Jarrupiirin 1 säiliöpainetunnistimen jännitteensaannissa on Oikosulku maadotukseen. ’1. Fren devresi depo basıncı’ sensör beslemesinde Şasiye kısa devre var. 「ブレーキ回路 1 のリザーバ・プレッシャ」のセンサには アースへのショート があります。 센서전원 '브레이크 회로 1의 공급압력'에 (-)단락(이)가 존재합니다.
0102 Sensorversorgung 'Vorratsdruck im Bremskreis 1' hat Kurzschluss nach Plus. "System pressure in brake circuit 1" sensor supply has Short circuit to positive. L'alimentation du capteur «pression d'alimentation dans le circuit de freinage 1» présente Court-circuit vers plus. La alimentación de sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 1' tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Alimentação do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 1' tem Curto-circuito com o positivo. Cortocircuito verso positivo su alimentazione sensore 'pressione di alimentazione nel circuito 1'. Sensorforsyning 'Forrådstryk i bremsekreds 1' har Kortslutning mod plus. Sensorförsörjning 'Förrådstryck i bromskrets 1' har Kortslutning mot plus. Jarrupiirin 1 säiliöpainetunnistimen jännitteensaannissa on Oikosulku plussaan. ’1. Fren devresi depo basıncı’ sensör beslemesinde Artı kutba kısa devre var. 「ブレーキ回路 1 のリザーバ・プレッシャ」のセンサには プラスへのショート があります。 센서전원 '브레이크 회로 1의 공급압력'에 (+)단락(이)가 존재합니다.
0104 Signaleingang des Sensors 'Vorratsdruck im Bremskreis 1' hat Bereichsunterschreitung. Signal input of the "System pressure in brake circuit 1" sensor is below range. L'entrée de signal du capteur «pression d'alimentation du circuit de freinage 1» reste en dessous de l'étendue. La entrada de señal del sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 1' ha sobrepasado el margen. A faixa de entrada de sinal do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 1' não foi atingida Superamento campo su entrata segnale del sensore 'pressione di alimentazione nel circuito frenante 1'. Signalindgang sensor 'Forrådstryk i bremsekreds 1' har områdeunderskridelse. Signalingång sensor 'Förrådstryck i bromskrets 1' har områdesunderskridning. Jarrupiirin 1 säiliöpainetunnistimen signaalitulossa aluealitus. '1. Fren devresi depo basıncı' sensörü sinyal girişinde aralığın altına düşme var. 「ブレーキ回路 1 内のリザーバ・プレッシャ」センサのシグナル・インプットには範囲超過があります。 센서 '브레이크 회로 1 내의 공급압력'의 시그널 입력부에 범위 미달이 존재합니다.
0105 Signaleingang des Sensors 'Vorratsdruck im Bremskreis 1' hat Bereichsüberschreitung. Signal input of the "System pressure in brake circuit 1" sensor is beyond range. L'entrée de signal du capteur «pression d'alimentation du circuit de freinage 1» présente un dépassement de l'étendue. La entrada de señal del sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 1' ha sobrepasado el margen. A faixa da entrada de sinal do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 1' foi ultrapassada Superamento campo su entrata segnale del sensore 'pressione di alimentazione nel circuito frenante 1'. Signalindgang sensor 'Forrådstryk i bremsekreds 1' har områdeoverskridelse. Signalingång sensor 'Förrådstryck i bromskrets 1' har områdesöverskridning. Jarrupiirin 1 säiliöpainetunnistimen signaalitulossa alueylitys. '1. Fren devresi depo basıncı' sensörünün sinyal girişinde aralık aşımı var. 「ブレーキ回路1内のリザーバ・プレッシャ」センサのシグナル・インプットに範囲超過があります。 센서 '브레이크 회로 1 내의 공급압력'의 시그널 입력부에 범위 초과가 존재합니다.
0201 Sensorversorgung 'Vorratsdruck im Bremskreis 2' hat Kurzschluss nach Masse. "System pressure in brake circuit 2" sensor supply has Short circuit to ground. L'alimentation du capteur «pression d'alimentation dans le circuit de freinage 2» présente Court-circuit vers masse. La alimentación de sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 2' tiene Cortocircuito contra masa. A alimentação do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 2' tem Curto-circuito com a massa Cortocircuito verso massa su alimentazione sensore 'pressione di alimentazione nel circuito frenante 2' Sensorforsyning 'Forrådstryk i bremsekreds 2' har Kortslutning mod masse. Sensorförsörjning 'Förrådstryck i bromskrets 2' har Kortslutning mot jord. Jarrupiirin 2 säiliöpainetunnistimen jännitteensaannissa on Oikosulku maadotukseen. ’2. Fren devresi depo basıncı’ sensör beslemesinde Şasiye kısa devre var. 「ブレーキ回路 2 内のリザーバ・プレッシャ」センサ電源には アースへのショート があります。 센서전원 '브레이크 회로 2의 공급압력'에 (-)단락(이)가 존재합니다.
0202 Sensorversorgung 'Vorratsdruck im Bremskreis 2' hat Kurzschluss nach Plus. "System pressure in brake circuit 2" sensor supply has Short circuit to positive. L'alimentation du capteur «pression d'alimentation dans le circuit de freinage 2» présente Court-circuit vers plus. La alimentación de sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 2' tiene Cortocircuito contra el polo positivo. A alimentação do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 2' tem Curto-circuito com o positivo Cortocircuito verso positivo su alimentazione sensore 'pressione di alimentazione nel circuito frenante 2' Sensorforsyning 'Forrådstryk i bremsekreds 2' har Kortslutning mod plus. Sensorförsörjning 'Förrådstryck i bromskrets 2' har Kortslutning mot plus. Jarrupiirin 2 säiliöpainetunnistimen jännitteensaannissa on Oikosulku plussaan. ’2. Fren devresi depo basıncı’ sensör beslemesinde Artı kutba kısa devre var. 「ブレーキ回路 2 内のリザーバ・プレッシャ」センサ電源には プラスへのショート があります。 센서전원 '브레이크 회로 2의 공급압력'에 (+)단락(이)가 존재합니다.
0204 Signaleingang des Sensors 'Vorratsdruck im Bremskreis 2' hat Bereichsunterschreitung. Signal input of the "System pressure in brake circuit 2" sensor is below range. L'entrée de signal du capteur «pression d'alimentation du circuit de freinage 2» reste en dessous de l'étendue. La entrada de señal del sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 2' no ha alcanzado el margen. A faixa de entrada de sinal do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 2' não foi atingida Superamento campo su entrata segnale del sensore 'pressione di alimentazione nel circuito frenante 2'. Signalindgang sensor 'Forrådstryk i bremsekreds 2' har områdeunderskridelse. Signalingång sensor 'Förrådstryck i bromskrets 2' har områdesunderskridning. Jarrupiirin 2 säiliöpainetunnistimen signaalitulossa aluealitus. '2. Fren devresi depo basıncı' sensörü sinyal girişinde aralığın altına düşme var. ブレーキ回路 2 内のリザーバ・プレッシャ」センサのシグナル・インプットは範囲を下回っています。 센서 '브레이크 회로 2 내의 공급압력'의 시그널 입력부에 범위 미달이 존재합니다.
0205 Signaleingang des Sensors 'Vorratsdruck im Bremskreis 2' hat Bereichsüberschreitung. Signal input of the "System pressure in brake circuit 2" sensor is beyond range. L'entrée de signal du capteur «pression d'alimentation du circuit de freinage 2» présente un dépassement de l'étendue. La entrada de señal del sensor 'presión del sistema en el circuito de freno 2' ha sobrepasado el margen. A faixa de entrada de sinal do sensor 'pressão de alimentação no circuito do freio 2' foi ultrapassada Superamento campo su entrata segnale del sensore 'pressione di alimentazione nel circuito frenante 2'. Signalindgang sensor 'Forrådstryk i bremsekreds 2' har områdeoverskridelse. Signalingång sensor 'Förrådstryck i bromskrets 2' har områdesöverskridning. Jarrupiirin 2 säiliöpainetunnistimen signaalitulossa alueylitys. '2. Fren devresi depo basıncı' sensörünün sinyal girişinde aralık aşımı var. 「ブレーキ回路 2 内のリザーバ・プレッシャ」センサのシグナル・インプットには範囲超過があります。 센서 '브레이크 회로 2 내의 공급압력'의 시그널 입력부에 범위 초과가 존재합니다.
0301 Fahrerhausentriegelung hat Kurzschluss nach Masse. Cab release has Short circuit to ground. le déverrouillage de la cabine présente Court-circuit vers masse. El desbloqueo de la cabina tiene Cortocircuito contra masa. O destravamento da cabine tem Curto-circuito com a massa Lo sbloccaggio della cabina presenta Cortocircuito verso massa. Førerhusoplåsning har Kortslutning mod masse. Förarhyttsfrigöring har Kortslutning mot jord. Ohjaamon lukituksen avauksessa on Oikosulku maadotukseen. Sürücü kabini kilit açılmasında Şasiye kısa devre var. ドライバーキャビン・ロック解除に アースへのショート があります。 캡 풀림장치에 (-)단락(이)가 존재합니다.
0308 Fahrerhausentriegelung hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. Cab release has Short circuit to positive or Open circuit. Le déverrouillage de la cabine présente Court-circuit vers plus ou Interruption. El desbloqueo de la cabina tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. O destravamento da cabine tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção Lo sbloccaggio della cabina presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. Førerhusoplåsning har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. Förarhyttsfrigöring har Kortslutning mot plus eller Avbrott. Ohjaamon lukituksen avauksessa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. Sürücü kabini kilit açılmasında Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. ドライバーキャビン・ロック解除に プラスへのショート または 断線 があります。 캡 풀림장치에 (+)단락 또는 중단(이)가 존재합니다.
0508 Kraftstoffvorratsgeber hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. Fuel level sensor has Short circuit to positive or Open circuit. Le transmetteur de niveau de carburant présente Court-circuit vers plus ou Interruption. El transmisor de nivel de combustible tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. Sensor do nível de combustível no tanque tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção. Cortocircuito verso positivo o Interruzione sul trasduttore riserva carburante. Brændstofforrådsføler har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. Bränsleförrådssensor har Kortslutning mot plus eller Avbrott. Polttonestemittarin anturissa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. Yakıt depo sensöründe Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. フューエル・リザーブ・センサには プラスへのショート または 断線 があります。 연료잔량센서에 (+)단락 또는 중단(이)가 존재합니다.
0603 Messbereich unterschritten Gassensensor Readout below range Gate sensor Valeur en-deça de la plage de mesure Capteur de couloir No se ha alcanzado el margen de medición sensor de pasillos Campo de medição ABAIXO DO LIMITE Sensor da galeria Campo di misurazione ecceduto per difetto sensore instradamento Måleområde underskrides kulissesensor Mätområde underskridet kulissensor Mittausalue alittunut solatunnistin Ölçme bölgesinin altına inilmiş Vites yolu sensörü 測定範囲を下回る ゲート・センサ 측정 범위 미달 게이트 센서
0607 Eingang 'Klemme W' hat Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung. "Terminal W" input has Short circuit to ground or Open circuit. L'entrée «borne W» présente Court-circuit vers masse ou Interruption. La entrada 'borne W' tiene Cortocircuito contra masa o Interrupción. Entrada 'terminal W' tem Curto-circuito com a massa ou Interrupção. Cortocircuito verso massa o Interruzione su entrata 'morsetto W'. Indgang 'Klemme W' har Kortslutning mod masse eller Afbrydelse. Ingång 'Klämma W' har Kortslutning mot jord eller Avbrott. Virtapiirin W tulossa on Oikosulku maadotukseen tai Virtakatkos. 'W Ucu' girişinde Şasiye kısa devre veya Kopukluk var. 「ターミナルW」のインプットには アースへのショート または 断線 があります。 입력부 '단자 W'에 (-)단락 또는 중단(이)가 존재합니다.
0901 K-Leitung hat Kurzschluss nach Masse. K-wire has Short circuit to ground. Le câble K présente Court-circuit vers masse. El cable K tiene Cortocircuito contra masa. Linha K tem Curto-circuito com a massa. Cortocircuito verso massa sul cavo K. K-ledning har Kortslutning mod masse. K-ledning har Kortslutning mot jord. K-johdossa on Oikosulku maadotukseen. K hattında Şasiye kısa devre var. Kラインには アースへのショート があります。 K-케이블에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1020 Der IES-CAN-Bus ist ausgefallen. The IES-CAN bus is inoperative. Le bus CAN IES est tombé en panne. El bus CAN de IES ha fallado. Falha do bus do CAN do IES. Avaria del bus CAN IES. IES-CAN-bus er faldet ud. IES-CAN-bussen är ur funktion. IES-CAN-väylä ei toimi. IES-CAN-Bus arızalı. IES-CANバスが作動不能です。 IES CAN 버스가 고장입니다.
1100 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/9 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/9 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/9 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/9 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/9 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/9 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/9 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/9 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/9 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/9' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/9が作動していない」 '입력부 X4 18/9 비활성화' 매개변수화 오류
1101 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/18 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/18 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/18 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/18 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/18 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/18 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/18 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/18 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/18 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/18' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/18が作動していない」 '입력부 X4 18/18 비활성화' 매개변수화 오류
1102 Parametrierfehler 'Eingang X1 18/15 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X1 18/15 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X1 18/15 non activée' Error de parametrización 'entrada X1 18/15 no activada' Erro de parametrização 'entrada X1 18/15 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X1 18/15 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X1 18/15 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X1 18/15 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X1 18/15 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X1 18/15' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX1 18/15が作動していない」 '입력부 X1 18/15 비활성화' 매개변수화 오류
1103 Parametrierfehler 'Eingang X1 18/3 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X1 18/3 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X1 18/3 non activée' Error de parametrización 'entrada X1 18/3 no activada' Erro de parametrização 'entrada X1 18/3 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X1 18/3 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X1 18/3 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X1 18/3 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X1 18/3 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X1 18/3' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX1 18/3が作動していない」 '입력부 X1 18/3 비활성화' 매개변수화 오류
1104 Parametrierfehler 'Eingang X2 18/1 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X2 18/1 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X2 18/1 non activée' Error de parametrización 'entrada X2 18/1 no activada' Erro de parametrização 'entrada X2 18/1 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X2 18/1 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X2 18/1 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X2 18/1 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X2 18/1 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X2 18/1' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX2 18/1が作動していない」 '입력부 X2 18/1 비활성화' 매개변수화 오류
1105 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/5 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/5 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/5 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/5 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/5 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/5 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/5 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/5 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/5 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/5' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/5が作動していない」 '입력부 X3 18/5 비활성화' 매개변수화 오류
1106 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/8 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/8 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/8 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/8 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/8 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/8 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/8 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/8 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/8 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/8' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/8が作動していない」 '입력부 X3 18/8 비활성화' 매개변수화 오류
1107 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/13 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/13 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/13 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/13 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/13 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/13 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/13 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/13 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/13 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/13' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/13が作動していない」 '입력부 X3 18/13 비활성화' 매개변수화 오류
1108 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/3 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/3 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/3 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/3 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/3 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/3 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/3 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/3 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/3 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/3' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/3が作動していない」 '입력부 X4 18/3 비활성화' 매개변수화 오류
1109 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/4 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/4 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/4 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/4 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/4 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/4 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/4 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/4 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/4 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/4' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/4が作動していない」 '입력부 X4 18/4 비활성화' 매개변수화 오류
1110 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/10 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/10 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/10 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/10 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/10 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/10 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/10 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/10 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/10 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/10' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/10が作動していない」 '입력부 X4 18/10 비활성화' 매개변수화 오류
1111 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/11 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/11 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/11 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/11 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/11 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/11 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/11 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/11 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/11 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/11' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/11が作動していない」 '입력부 X4 18/11 비활성화' 매개변수화 오류
1112 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/2 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/2 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/2 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/2 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/2 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/2 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/2 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/2 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/2 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/2' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/2が作動していない」 '입력부 X4 18/2 비활성화' 매개변수화 오류
1113 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/12 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/12 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/12 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/12 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/12 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/12 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/12 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/12 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/12 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/12' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/12が作動していない」 '입력부 X4 18/12 비활성화' 매개변수화 오류
1114 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/1 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/1 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/1 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/1 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/1 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/1 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/1 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/1 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/1 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/1' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/1が作動していない」 '입력부 X4 18/1 비활성화' 매개변수화 오류
1115 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/13 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/13 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/13 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/13 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/13 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/13 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/13 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/13 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/13 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/13' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/13が作動していない」 '입력부 X4 18/13 비활성화' 매개변수화 오류
1116 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/7 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/7 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/7 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/7 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/7 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/7 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/7 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/7 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/7 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/7' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/7が作動していない」 '입력부 X3 18/7 비활성화' 매개변수화 오류
1117 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/14 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/14 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/14 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/14 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/14 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/14 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/14 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/14 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/14 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/14' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/14が作動していない」 '입력부 X3 18/14 비활성화' 매개변수화 오류
1118 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/9 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/9 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/9 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/9 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/9 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/9 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/9 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/9 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/9 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/9' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/9が作動していない」 '입력부 X3 18/9 비활성화' 매개변수화 오류
1119 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/17 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/17 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/17 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/17 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/17 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/17 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/17 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/17 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/17 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/17' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/17が作動していない」 '입력부 X4 18/17 비활성화' 매개변수화 오류
1120 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/14 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/14 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/14 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/14 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/14 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/14 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/14 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/14 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/14 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/14' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/14が作動していない」 '입력부 X4 18/14 비활성화' 매개변수화 오류
1121 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/15 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/15 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/15 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/15 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/15 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/15 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/15 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/15 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/15 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/15' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/15が作動していない」 '입력부 X4 18/15 비활성화' 매개변수화 오류
1122 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/6 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/6 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/6 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/6 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/6 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/6 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/6 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/6 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/6 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/6' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/6が作動していない」 '입력부 X4 18/6 비활성화' 매개변수화 오류
1123 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/7 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/7 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/7 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/7 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/7 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/7 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/7 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/7 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/7 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/7' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/7が作動していない」 '입력부 X4 18/7 비활성화' 매개변수화 오류
1124 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/16 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/16 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/16 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/16 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/16 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/16 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/16 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/16 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/16 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/16' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/16が作動していない」 '입력부 X4 18/16 비활성화' 매개변수화 오류
1125 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/15 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/15 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/15 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/15 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/15 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/15 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/15 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/15 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/15 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/15' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/15が作動していない」 '입력부 X3 18/15 비활성화' 매개변수화 오류
1126 Parametrierfehler 'Eingang X3 18/6 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X3 18/6 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X3 18/6 non activée' Error de parametrización 'entrada X3 18/6 no activada' Erro de parametrização 'entrada X3 18/6 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X3 18/6 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X3 18/6 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X3 18/6 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X3 18/6 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X3 18/6' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX3 18/6が作動していない」 '입력부 X3 18/6 비활성화' 매개변수화 오류
1127 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/5 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/5 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/5 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/5 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/5 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/5 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/5 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/5 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/5 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/5' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/5が作動していない」 '입력부 X4 18/5 비활성화' 매개변수화 오류
1128 Parametrierfehler 'Eingang X4 18/8 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X4 18/8 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X4 18/8 non activée' Error de parametrización 'entrada X4 18/8 no activada' Erro de parametrização 'entrada X4 18/8 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X4 18/8 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X4 18/8 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X4 18/8 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X4 18/8 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X4 18/8' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX4 18/8が作動していない」 '입력부 X4 18/8 비활성화' 매개변수화 오류
1129 Parametrierfehler 'Eingang X2 18/2 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X2 18/2 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X2 18/2 non activée' Error de parametrización 'entrada X2 18/2 no activada' Erro de parametrização 'entrada X2 18/2 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X2 18/2 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X2 18/2 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X2 18/2 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X2 18/2 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X2 18/2' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX2 18/2が作動していない」 '입력부 X2 18/2 비활성화' 매개변수화 오류
1137 Parametrierfehler 'Eingang X1 18/12 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X1 18/12 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X1 18/12 non activée' Error de parametrización 'entrada X1 18/12 no activada' Erro de parametrização 'entrada X1 18/12 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X1 18/12 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X1 18/12 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X1 18/12 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X1 18/12 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X1 18/12' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX1 18/12が作動していない」 '입력부 X1 18/12 비활성화' 매개변수화 오류
1138 Parametrierfehler 'Eingang X2 18/10 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X2 18/10 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X2 18/10 non activée' Error de parametrización 'entrada X2 18/10 no activada' Erro de parametrização 'entrada X2 18/10 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X2 18/10 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X2 18/10 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X2 18/10 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X2 18/10 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X2 18/10' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX2 18/10が作動していない」 '입력부 X2 18/10 비활성화' 매개변수화 오류
1139 Parametrierfehler 'Eingang X2 18/11 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X2 18/11 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X2 18/11 non activée' Error de parametrización 'entrada X2 18/11 no activada' Erro de parametrização 'entrada X2 18/11 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X2 18/11 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X2 18/11 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X2 18/11 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X2 18/11 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X2 18/11' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX2 18/11が作動していない」 '입력부 X2 18/11 비활성화' 매개변수화 오류
1140 Parametrierfehler 'Eingang X2 18/12 nicht aktiviert' Parameterizing fault 'Input X2 18/12 not active' Défaut de paramétrage 'Entrée X2 18/12 non activée' Error de parametrización 'entrada X2 18/12 no activada' Erro de parametrização 'entrada X2 18/12 não ativada' Errore di parametrizzazione 'Ingresso X2 18/12 non attivato' Parameterindstillingsfejl 'Indgang X2 18/12 ikke aktiveret' Parameterfel 'Ingången X2 18/12 är ej aktiverad' Parametritysvirhe 'Tulo X2 18/12 ei aktivoitu' Parametreleme hatası 'X2 18/12' girişi aktif duruma geçirilmemiş パラメータ・エラー「インプットX2 18/12が作動していない」 '입력부 X2 18/12 비활성화' 매개변수화 오류
1432 Interner Fehler im Steuergerät Internal fault in control unit Défaut interne dans le calculateur Avería interna en la unidad de control Falha interna no módulo de comando Errore di sistema nella centralina Intern fejl i styreenhed Internt fel i styrdonet Sisäinen vika ohjainlaitteessa Kumanda cihazında dahili arıza コントロール・ユニットの内部故障 컨트롤유닛 내부 오류
1448 Display-AnzeigeDaten sind unvollständig. DisplayData are incomplete. Affichage de l'écranLes données sont incomplètes. Indicación del displayLos datos no están completos. Indicação no displayOs dados são incompletos Indicazione sul displayI dati sono incompleti. DisplayvisningData er ikke komplette. DisplayindikeringData är ofullständiga. Viesti monitoiminäytössäTiedot eivät ole täydelliset. Ekran görüntüsüVeriler eksiktir. ディスプレイ表示データが不完全です。 디스플레이 표시창데이터가 완전하지 않습니다.
1449 Display-AnzeigeCode oder Daten sind fehlerhaft. DisplayCode or data faulty. Affichage de l'écranLe code ou les données sont erronés. Indicación del displayEl código es erróneo o los datos son erróneos. Indicação no displayErro no código ou nos dados. Indicazione sul displayCodice o dati errati. DisplayvisningKode eller data er ukorrekte. Displayindikeringfelaktig kod eller data. Viesti monitoiminäytössäKoodi tai tiedot ovat virheelliset. Ekran görüntüsüKod veya veriler hatalı. ディスプレイ表示コードあるいはデータが正しくない。 디스플레이 표시창코드 또는 데이터에 오류가 존재합니다.
1450 SOUNDDaten sind unvollständig. SOUNDData are incomplete. SOUNDLes données sont incomplètes. SOUNDLos datos no están completos. SOEOs dados são incompletos SOUNDI dati sono incompleti. SOUNDData er ikke komplette. SOUNDData är ofullständiga. SOUNDTiedot eivät ole täydelliset. SOUNDVeriler eksiktir. SOUNDデータが不完全です。 SOUND데이터가 완전하지 않습니다.
1451 SOUNDCode oder Daten sind fehlerhaft. SOUNDCode or data faulty. SOUNDLe code ou les données sont erronés. SOUNDEl código es erróneo o los datos son erróneos. SOEErro no código ou nos dados. SOUNDCodice o dati errati. SOUNDKode eller data er ukorrekte. SOUNDfelaktig kod eller data. SOUNDKoodi tai tiedot ovat virheelliset. SOUNDKod veya veriler hatalı. SOUNDコードあるいはデータが正しくない。 SOUND코드 또는 데이터에 오류가 존재합니다.
1452 VBFDaten sind unvollständig. VBF (Front control panel)Data are incomplete. VBFLes données sont incomplètes. VBFLos datos no están completos. Painel de comando dianteiro (VBF)Os dados são incompletos VBFI dati sono incompleti. VBFData er ikke komplette. VBFData är ofullständiga. VBFTiedot eivät ole täydelliset. VBFVeriler eksiktir. VBFデータが不完全です。 VBF데이터가 완전하지 않습니다.
1453 VBFCode oder Daten sind fehlerhaft. VBF (Front control panel)Code or data faulty. VBFLe code ou les données sont erronés. VBFEl código es erróneo o los datos son erróneos. Painel de comando dianteiro (VBF)Erro no código ou nos dados. VBFCodice o dati errati. VBFKode eller data er ukorrekte. VBFfelaktig kod eller data. VBFKoodi tai tiedot ovat virheelliset. VBFKod veya veriler hatalı. VBFコードあるいはデータが正しくない。 VBF코드 또는 데이터에 오류가 존재합니다.
1454 Anzeige:Daten sind unvollständig. Readout:Data are incomplete. Affichage :Les données sont incomplètes. Indicación:Los datos no están completos. Display:Os dados são incompletos Indicazione:I dati sono incompleti. Visning:Data er ikke komplette. Indikering:Data är ofullständiga. Näyttö:Tiedot eivät ole täydelliset. Gösterge:Veriler eksiktir. 表示:データが不完全です。 표시창:데이터가 완전하지 않습니다.
1455 Anzeige:Code oder Daten sind fehlerhaft. Readout:Code or data faulty. Affichage :Le code ou les données sont erronés. Indicación:El código es erróneo o los datos son erróneos. Display:Erro no código ou nos dados. Indicazione:Codice o dati errati. Visning:Kode eller data er ukorrekte. Indikering:felaktig kod eller data. Näyttö:Koodi tai tiedot ovat virheelliset. Gösterge:Kod veya veriler hatalı. 表示:コードあるいはデータが正しくない。 표시창:코드 또는 데이터에 오류가 존재합니다.
1456 DisplayKonfigurationDaten sind unvollständig. DisplayConfigurationData are incomplete. Ecran d'affichageConfigurationLes données sont incomplètes. VisualizadorConfiguraciónLos datos no están completos. DisplayConfiguraçãoOs dados são incompletos DisplayConfigurazioneI dati sono incompleti. DisplayKonfigurationData er ikke komplette. DisplayKonfigurationData är ofullständiga. NäyttöKonfiguraatioTiedot eivät ole täydelliset. EkranKonfigürasyonVeriler eksiktir. ディスプレイ構成データが不完全です。 디스플레이구성데이터가 완전하지 않습니다.
1457 DisplayKonfigurationCode oder Daten sind fehlerhaft. DisplayConfigurationCode or data faulty. Ecran d'affichageConfigurationLe code ou les données sont erronés. VisualizadorConfiguraciónEl código es erróneo o los datos son erróneos. DisplayConfiguraçãoErro no código ou nos dados. DisplayConfigurazioneCodice o dati errati. DisplayKonfigurationKode eller data er ukorrekte. DisplayKonfigurationfelaktig kod eller data. NäyttöKonfiguraatioKoodi tai tiedot ovat virheelliset. EkranKonfigürasyonKod veya veriler hatalı. ディスプレイ構成コードあるいはデータが正しくない。 디스플레이구성코드 또는 데이터에 오류가 존재합니다.
1458 Falsche EEPROM-Parameter im Steuergerät Incorrect EEPROM parameters in the control module Paramètres EEPROM erronés dans le calculateur Parámetros EEPROM erróneos en la unidad de control Parâmetros EEPROM errados no módulo de comando Errato parametro EEPROM nella centralina Forkerte EEPROM-parametre i styreenhed Felaktig EEPROM-parameter i styrdonet Väärä EEPROM-parametri ohjainlaitteessa Kumanda cihazındaki EEPROM-Parametresi yanlış コントロール・ユニットの間違った EEPROM パラメータ 컨트롤유닛에서의 잘못된 EEPROM-매개변수
1459 EEPROM: Checksummenfehler EEPROM: checksum error EEPROM : défaut de somme de contrôle EEPROM: error de suma de chequeo EEPROM: erro da soma de comprovação EEPROM: errore di checksum EEPROM: Kontrolsumsfejl EEPROM: Kontrollsummefel EEPROM: tarkastussummavirhe EEPROM: Kontrol toplamı hatası EEPROM: 点検総数間違い EEPROM: 체크섬 오류
1460 Steuergerät EEPROM-Fehler Control unit EEPROM error Calculateur erreur EEPROM Unidad de control: error EEPROM Erro na EEPROM do módulo de comando Centralina di comando difetto EEPROM Styreenhed EEPROM-fejl Styrdon EEPROM-fel Ohjainlaite EEPROM-virhe Kumanda cihazı EEPROM hatası コントロール・ユニット EEPROM の故障 EEPROM 오류 제어장치
1461 Steuergerät EEPROM-Fehler Control unit EEPROM error Calculateur erreur EEPROM Unidad de control: error EEPROM Erro na EEPROM do módulo de comando Centralina di comando difetto EEPROM Styreenhed EEPROM-fejl Styrdon EEPROM-fel Ohjainlaite EEPROM-virhe Kumanda cihazı EEPROM hatası コントロール・ユニット EEPROM の故障 EEPROM 오류 제어장치
1520 CAN-Bus zum Tachografen ist ausgefallen. CAN bus to tachograph has failed. Le bus CAN allant au tachygraphe est défaillant. Ha fallado el bus CAN hacia el tacógrafo. Falha do bus do CAN para o tacógrafo Il bus CAN verso il tachigrafo è guasto. CAN-bus til fartskriver er faldet ud. CAN-buss till färdskrivare (typ 'Tachograph har havererat. CAN-tietosähkettä ei tule ajopiirturille. Takograf CAN busu devre dışı olmuş. タコ・グラフへの CAN データ・バスが停止しました。 운행기록계 측 CAN 버스가 고장입니다.
1720 Batterietrennschalter hat Fehler. Battery disconnect switch has Fault. Le coupe-batterie présente Défaut. El seccionador de batería tiene Error. A chave geral da bateria tem Falha. L'interruttore staccabatteria presenta Errore. Batteriafbryder har Fejl. Batterifrånskiljaren har Fel. Akkujen irrotuskatkaisimessa on Virhe. Akü ayırma şalterinde Hata var. バッテリ・カットオフ・スッチに エラー があります。 배터리 차단스위치에 오류(이)가 존재합니다.
1820 Batterietrennschalter hat Fehler. Battery disconnect switch has Fault. Le coupe-batterie présente Défaut. El seccionador de batería tiene Error. A chave geral da bateria tem Falha. L'interruttore staccabatteria presenta Errore. Batteriafbryder har Fejl. Batterifrånskiljaren har Fel. Akkujen irrotuskatkaisimessa on Virhe. Akü ayırma şalterinde Hata var. バッテリ・カットオフ・スッチに エラー があります。 배터리 차단스위치에 오류(이)가 존재합니다.
1903 Die Klemme 15 hat Unterbrechung. Circuit 15 has Open circuit. La borne 15 présente Interruption. El borne 15 tiene Interrupción. O terminal 15 tem Interrupção Il morsetto 15 presenta Interruzione. Klemme 15 har Afbrydelse. Klämma 15 har Avbrott. Virtapiirissä 15 on Virtakatkos. 15 ucunda Kopukluk var. ターミナル 15 に 断線 があります。 단자 15에 중단(이)가 존재합니다.
1941 Klemme 15 hat Überspannung. Terminal 15 has overvoltage. La borne 15 présente une surtension. El borne 15 tiene sobretensión. O terminal 15 tem sobretensão. Il morsetto 15 presenta sovratensione. Klemme 15 har overspænding. Klämma 15 har överspänning. Virtapiirissä 15 on ylijännite. Uç 15'de aşırı gerilim var. ターミナル 15 が過電圧です。 단자 15에 과전압이 존재합니다.
1942 Klemme 15 hat Unterspannung. Terminal 15 has undervoltage. La borne 15 présente une soustension. El borne 15 tiene subtensión. O terminal 15 tem subtensão. Il morsetto 15 presenta sottotensione. Klemme 15 har underspænding. Klämma 15 har underspänning. Virtapiirissä 15 on alijännite. Uç 15'de gerilim düşüklüğü var. ターミナル 15 が電圧不足です。 단자 15에 저전압이 존재합니다.
2017 BatterietrennschalterInterner Fehler Battery isolating switchInternal fault Contacteur de déconnexion de la batterieDéfaut interne Interruptor de corte de la bateríaAvería interna Interruptor de separação da bateriaFalha interna Sezionatore batteriaGuasto interno BatteriafbryderIntern fejl BatterifrånskiljareInternt fel Akun erotuskatkaisinJärjestelmävika Akü ayırma şalteriDahili arıza バッテリ・カットオフ・スイッチ内部故障 배터리 차단스위치내부 오류
2018 BatterietrennschalterExterner Fehler Battery isolating switchExternal fault Contacteur de déconnexion de la batterieDéfaut externe Interruptor de corte de la bateríaAvería externa Interruptor de separação da bateriaFalha externa Sezionatore batteriaErrore esterno BatteriafbryderEkstern fejl BatterifrånskiljareExternt fel Akun erotuskatkaisinUlkoinen vika Akü ayırma şalteriHarici arıza バッテリ・カットオフ・スイッチ外部の故障 배터리 차단스위치외부 오류
2515 Keine Textdatei im Instrument hinterlegt No text file stored in instrument Aucun fichier de texte n'est mémorisé dans l'instrument. Ningún archivo de texto existente en el instrumento Nenhum arquivo de texto armazenado no instrumento Nello strumento non è memorizzato nessun file dei testi Der er ikke lagret nogen tekstfil i instrumentet Ingen textfil sparad på instrument Yhtään mittariston tekstitiedostoa ei ole valittuna (mustataustainen) Göstergede herhangi bir metin dosyası kaydedilmemiş インストルメントにテキスト・データは収録されていません 계기에 텍스트 파일이 저장되지 않음
3000 Steuergerät Wegfahrsperre ist ausgefallen. Control unit Immobilizer has failed. Le calculateur Verrou d'immobilisation est hors service. Ha fallado la unidad de control Bloqueo electrónico de arranque. Falha do módulo de comando Immobilizer Guasto della centralina Immobilizzatore elettronico. Styreenhed Startspærre er faldet ud. Styrdon Startspärr ur funktion. Ohjainlaite Ajonesto on rikki. Marş kilidi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット スタータ・ロック・アウト が故障です。 컨트롤유닛 임모빌라이저이(가) 고장입니다.
3002 Steuergerät FR Fahrregelung ist ausgefallen. Control unit FR drive control has failed. Le calculateur Commande de l'injection électronique du moteur FR est hors service. Ha fallado la unidad de control Regulación electrónica de la marcha FR. Falha do módulo de comando FR Controle do Veículo Guasto della centralina Regolazione di marcia FR. Styreenhed FR kørselsregulering er faldet ud. Styrdon FR körreglering ur funktion. Ohjainlaite FR käyttöohjaus on rikki. FR Seyir kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット FR ドライブ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 FR 제어이(가) 고장입니다.
3003 Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung ist ausgefallen. Control unit FPS Flexibly programmed control has failed. Le calculateur FPS Commande à programmation flexible est hors service. Ha fallado la unidad de control FPS Mando de programación flexible. Falha do módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) Guasto della centralina FPS Gestione a programmazione flessibile. Styreenhed FPS fleksibel programmeret styring er faldet ud. Styrdon FPS flexibelt programmerad styrning ur funktion. Ohjainlaite FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus on rikki. FPS esnek programlı kumanda Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치이(가) 고장입니다.
3005 Steuergerät SPA Spurassistent ist ausgefallen. Control unit SPA Lane Assistant has failed. Le calculateur Détecteur de voie SPA est hors service. Ha fallado la unidad de control Sistema guardapistas SPA. Falha do módulo de comando SPA Assistente da convergência Guasto della centralina Sistema di riconoscimento della corsia SPA. Styreenhed SPA Sporassistent er faldet ud. Styrdon SPA körfältsassistent ur funktion. Ohjainlaite SPA ajorata-assistentti on rikki. SPA Şerit takibi yardımcısı Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット SPA 車線アシスタント が故障です。 컨트롤유닛 SPA 차선유지장치이(가) 고장입니다.
3006 Steuergerät PFA Partikelfilteranlage ist ausgefallen. Control unit PFA particulate trap system has failed. Le calculateur PFA système de filtre à particules est hors service. Ha fallado la unidad de control PFA sistema de filtro de partículas. Falha do módulo de comando PFA Sistema de filtração de partículas Guasto della centralina PFA Impianto filtro particolato. Styreenhed PFA partikelfilteranlæg er faldet ud. Styrdon PFA partikelfiltersystem ur funktion. Ohjainlaite PFA hiukkassuodatin on rikki. PFA Partikül filtresi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット PFA エグゾースト・ガス・フィルタ・システム が故障です。 컨트롤유닛 PFA 분진필터이(가) 고장입니다.
3007 Steuergerät FLA Flammanlage ist ausgefallen. Control unit FLA flame starting system has failed. Le calculateur Système de préchauffage de l'air par flamme FLA est hors service. Ha fallado la unidad de control Sistema de precalentamiento del aire de admisión FLA. Falha do módulo de comando FLA Sistema de partida por chama Guasto della centralina FLA termoavviatore. Styreenhed FLA flammesystem er faldet ud. Styrdon FLA flamsystem ur funktion. Ohjainlaite FLA liekkikäynnistin on rikki. FLA ön ısıtmalı marş sistemi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット FLA フレイム・システム が故障です。 컨트롤유닛 FLA 착화장치이(가) 고장입니다.
3008 Steuergerät KS Kupplungssteuerung ist ausgefallen. Control unit KS clutch control has failed. Le calculateur Commande d'embrayage KS est hors service. Ha fallado la unidad de control KS Mando del embrague. Falha do módulo de comando KS comando da embreagem Guasto della centralina Comando frizione KS. Styreenhed KS koblingsstyring er faldet ud. Styrdon KS Kopplingsstyrning ur funktion. Ohjainlaite KS kytkimen ohjaus on rikki. KS Debriyaj kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット KS クラッチ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 KS 클러치 제어장치이(가) 고장입니다.
3009 Steuergerät GS Gangsteuerung ist ausgefallen. Control unit GS Gear control has failed. Le calculateur Commande de vitesse GS est hors service. Ha fallado la unidad de control GS Gestión de marchas. Falha do módulo de comando GS comando das marchas Guasto della centralina Gestione dell'innesto GS. Styreenhed GS gearstyring er faldet ud. Styrdon GS växelstyrning ur funktion. Ohjainlaite GS vaihtamisohjaus on rikki. Vites kumandası GS Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット GS ギヤ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 GS 기어컨트롤이(가) 고장입니다.
3010 Steuergerät AGN Automatisches Getriebe Nutzfahrzeuge ist ausgefallen. Control unit AGN Automatic transmission commercial vehicles has failed. Le calculateur AGN Boîte de vitesses automatique véhicules industriels est hors service. Ha fallado la unidad de control AGN: cambio automático vehículos industriales. Falha do módulo de comando AGN Transmissão automática, veículos comerciais Guasto della centralina AGN Cambio automatico veicoli industriali. Styreenhed AGN automatgearkasse erhvervskøretøjer er faldet ud. Styrdon AGN automatväxellåda nyttofordon ur funktion. Ohjainlaite AGN automaattivaihteisto hyötyajoneuvot on rikki. AGN Otomatik şanzıman, ticari araçlar Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AGN 商用車用オートマチック・トランスミッション が故障です。 컨트롤유닛 상용차 AGN 자동변속기이(가) 고장입니다.
3013 Steuergerät TK Turbokupplung ist ausgefallen. Control unit TK turbo clutch has failed. Le calculateur TK coupleur hydrodynamique est hors service. Ha fallado la unidad de control TK Turboembrague. Falha do módulo de comando Acoplamento do turbo TK Guasto della centralina Frizione turbo TK. Styreenhed TK turbokobling er faldet ud. Styrdon TK turbokoppling ur funktion. Ohjainlaite TK turbokytkin on rikki. TK turbo kavrama Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット TK ターボ・カップリング が故障です。 컨트롤유닛 TK 터보 커플링이(가) 고장입니다.
3014 Steuergerät ABS Antiblockiersystem ist ausgefallen. Control unit ABS anti-lock braking system has failed. Le calculateur Système antiblocage ABS est hors service. Ha fallado la unidad de control Sistema antibloqueo ABS. Falha do módulo de comando ABS Sistema Anti-Bloqueio Guasto della centralina Sistema antibloccaggio ABS. Styreenhed ABS antiblokeringssystem er faldet ud. Styrdon ABS låsningsfria bromsar ur funktion. Ohjainlaite ABS lukkiutumattomat jarrut on rikki. ABS Anti blokaj sistemi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット ABS アンチロック・ブレーキング・システム が故障です。 컨트롤유닛 ABS 안티록 브레이크 시스템이(가) 고장입니다.
3015 Steuergerät RS Retardersteuerung ist ausgefallen. Control unit RS Retarder control has failed. Le calculateur Commande de ralentisseur RS est hors service. Ha fallado la unidad de control RS gestión del retardador. Falha do módulo de comando RS Comando do Retarder Guasto della centralina RS Comando retarder. Styreenhed RS retarderstyring er faldet ud. Styrdon RS retarderstyrning ur funktion. Ohjainlaite RS hidastimen ohjaus on rikki. RS Retarder kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット RS リターダ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 RS 리타더 컨트롤이(가) 고장입니다.
3017 Steuergerät NR Niveauregelung ist ausgefallen. Control unit NR level control has failed. Le calculateur Correcteur d'assiette NR est hors service. Ha fallado la unidad de control Regulación de nivel NR. Falha do módulo de comando NR controle do nível Guasto della centralina Regolazione di livello NR. Styreenhed NR niveauregulering er faldet ud. Styrdon NR nivåreglering ur funktion. Ohjainlaite NR tasonsäätö on rikki. NR Seviye kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット NR レベル・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 NR 레벨컨트롤이(가) 고장입니다.
3020 Steuergerät ZL Zusatzlenkung ist ausgefallen. Control unit ZL auxiliary steering has failed. Le calculateur Direction supplémentaire ZL est hors service. Ha fallado la unidad de control ZL Dirección adicional. Falha do módulo de comando ZL direção auxiliar Guasto della centralina ZL Sterzo supplementare. Styreenhed ZL Ekstra styretøj er faldet ud. Styrdon ZL extra styrning ur funktion. Ohjainlaite ZL Lisäohjaus on rikki. ZL İlave direksiyon sistemi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット ZL 補助パワー・ステアリング が故障です。 컨트롤유닛 ZL 보조 스티어링이(가) 고장입니다.
3021 Steuergerät INS Instrument ist ausgefallen. Control unit INS Instrument has failed. Le calculateur Instrument INS est hors service. Ha fallado la unidad de control Instrumento INS. Falha do módulo de comando INS Instrumento Guasto della centralina Stumento combinato INS. Styreenhed INS instrument er faldet ud. Styrdon INS instrument ur funktion. Ohjainlaite INS mittaristo on rikki. INS Gösterge Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット INS インストルメント が故障です。 컨트롤유닛 INS 인스트루먼트이(가) 고장입니다.
3024 Steuergerät WS Wartungssystem ist ausgefallen. Control unit WS Maintenance System has failed. Le calculateur Système de maintenance WS est hors service. Ha fallado la unidad de control WS Sistema de mantenimiento. Falha do módulo de comando WS Sistema de Manutenção Guasto della centralina WS Sistema di manutenzione. Styreenhed WS servicesystem er faldet ud. Styrdon WS servicesystem ur funktion. Ohjainlaite WS huoltojärjestelmä on rikki. WS Bakım sistemi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット WS メンテナンス・システム が故障です。 컨트롤유닛 WS 유지보수 시스템이(가) 고장입니다.
3026 Steuergerät KOM Kommunikationsschnittstelle ist ausgefallen. Control unit KOM communication interface has failed. Le calculateur Interface de communication KOM est hors service. Ha fallado la unidad de control Interface de comunicación KOM. Falha do módulo de comando KOM Interface de comunicação Guasto della centralina Interfaccia di comunicazione KOM. Styreenhed KOM kommunikationsgrænseflade er faldet ud. Styrdon KOM kommunikationsgränssnitt ur funktion. Ohjainlaite KOM tiedonsiirtoväylä on rikki. KOM iletişim arayüzü Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット KOM 通信インターフェース が故障です。 컨트롤유닛 KOM 통신 인터페이스이(가) 고장입니다.
3027 Steuergerät GW Gateway ist ausgefallen. Control unit Gateway (GW) has failed. Le calculateur Gateway GW est hors service. Ha fallado la unidad de control GW, gateway. Falha do módulo de comando Porta de entrada GW Guasto della centralina GW Gateway. Styreenhed GW gateway er faldet ud. Styrdon GW Gateway ur funktion. Ohjainlaite GW Gateway (porttiliitäntä) on rikki. GW ağ geçidi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット GWゲートウェイ が故障です。 컨트롤유닛 GW 게이트웨이이(가) 고장입니다.
3030 Steuergerät KWS Knickwinkelsteuerung ist ausgefallen. Control unit KWS Articulation angle control has failed. Le calculateur KWS Commande de l'angle d'articulation est hors service. Ha fallado la unidad de control KWS: regulación del ángulo de pandeo. Falha do módulo de comando KWS Comando do ângulo de esterço Guasto della centralina KWS Comando angolo di flessione. Styreenhed KWS knækvinkelstyring er faldet ud. Styrdon KWS vridvinkelstyrning ur funktion. Ohjainlaite KWS nivelkulmaohjaus on rikki. KWS Bükülme açısı kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット KWS アンチ・ジャックナイフ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 KWS 굴절각 컨트롤이(가) 고장입니다.
3031 Steuergerät HPS Hydraulisch-Pneumatische Schaltung ist ausgefallen. Control unit HPS hydraulic pneumatic shift has failed. Le calculateur Commande hydropneumatique HPS est hors service. Ha fallado la unidad de control Mando hidráulico-neumático HPS. Falha do módulo de comando HPS mudança hidro-pneumática Guasto della centralina HPS Comando idraulico-pneumatico. Styreenhed HPS hydraulisk-pneumatisk gearskifte er faldet ud. Styrdon HPS hydraulisk-pneumatisk växling ur funktion. Ohjainlaite HPS hydraulis-pneumaattinen vaihteensiirto on rikki. HPS Hidro-pnömatik vites tertibatı Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット HPS ハイドロリック・ニューマチック回路 が故障です。 컨트롤유닛 HPS 유압-공압식 회로이(가) 고장입니다.
3033 Steuergerät TCO Tachograf ist ausgefallen. Control unit TCO Tachograph has failed. Le calculateur Tachygraphe TCO est hors service. Ha fallado la unidad de control Tacógrafo TCO. Falha do módulo de comando TCO Tacógrafo Guasto della centralina Tachigrafo TCO. Styreenhed TCO Fartskriver er faldet ud. Styrdon TCO färdskrivare ur funktion. Ohjainlaite TCO ajopiirturi on rikki. TCO Takograf Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット TCO タコ・グラフ が故障です。 컨트롤유닛 TCO 운행기록계이(가) 고장입니다.
3034 Steuergerät LWS Lenkradwinkelsensor ist ausgefallen. Control unit LWS Steering wheel angle sensor has failed. Le calculateur LWS Capteur d'angle de braquage du volant est hors service. Ha fallado la unidad de control LWS Sensor del ángulo de giro del volante. Falha do módulo de comando LWS sensor do ângulo do volante da direção Guasto della centralina LWS Sensore dell'angolo del volante. Styreenhed LWS Ratvinkelsensor er faldet ud. Styrdon LWS rattvinkelsensor ur funktion. Ohjainlaite LWS Ohjauskulman tunnistin on rikki. LWS direksiyon açısı sensörü Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット LWS (ステアリング・ホイール・アングル・センサ) が故障です。 컨트롤유닛 LWS 스티어링 휠 각도 센서이(가) 고장입니다.
3036 Steuergerät BS Bremssteuerung ist ausgefallen. Control unit BS Brake control has failed. Le calculateur Commande de freins BS est hors service. Ha fallado la unidad de control BS gestión del freno. Falha do módulo de comando BS comando do freio Guasto della centralina BS Comando freni. Styreenhed BS bremsestyring er faldet ud. Styrdon BS bromsstyrning ur funktion. Ohjainlaite BS jarrujen ohjaus on rikki. BS Fren kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット BS ブレーキ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 BS 브레이크 컨트롤이(가) 고장입니다.
3037 Steuergerät RD ist ausgefallen. Control unit RD has failed. Le calculateur RD est hors service. Ha fallado la unidad de control RD. Falha do módulo de comando RD Guasto della centralina RD. Styreenhed RD er faldet ud. Styrdon RD ur funktion. Ohjainlaite RD on rikki. RD Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット RD が故障です。 컨트롤유닛 RD이(가) 고장입니다.
3038 Steuergerät AG Automatische Gangwahl ist ausgefallen. Control unit Automatic gear selection has failed. Le calculateur Sélection automatique des rapports AG est hors service. Ha fallado la unidad de control AG Selección automática de marchas. Falha do módulo de comando AG seleção automática das marchas Guasto della centralina AG Selezione automatica delle marce. Styreenhed AG automatisk gearskifte er faldet ud. Styrdon AG automatiskt växelval ur funktion. Ohjainlaite AG Automaattinen vaihteenvalinta on rikki. AG otomatik vites seçimi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット オートマチック・ギヤ・セレクト(AG) が故障です。 컨트롤유닛 AT 자동 기어변속이(가) 고장입니다.
3040 Steuergerät MR Motorregelung ist ausgefallen. Control unit MR engine control has failed. Le calculateur Régulation électronique du moteur MR est hors service. Ha fallado la unidad de control Gestión del motor MR. Falha do módulo de comando MR Comando do motor Guasto della centralina Regolazione del motore. Styreenhed MR motorregulering er faldet ud. Styrdon MR motorreglering ur funktion. Ohjainlaite MR moottoriohjaus on rikki. MR Motor kumandası Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤이(가) 고장입니다.
3044 Steuergerät EDW Einbruch-Diebstahl-Warnanlage ist ausgefallen. Control unit EDW anti-theft alarm has failed. Le calculateur Alarme antivol EDW est hors service. Ha fallado la unidad de control Sistema de alarma antirrobo EDW. Falha do módulo de comando EDW Sistema de alarme anti-furto Guasto della centralina Impianto d'allarme antifurto-antiscasso EDW. Styreenhed EDW tyverialarm er faldet ud. Styrdon EDW stöldlarm ur funktion. Ohjainlaite EDW varashälytin on rikki. EDW Hırsızlık alarmı sistemi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット EDW 盗難警報装置 が故障です。 컨트롤유닛 ATA 침입 도난 경고시스템이(가) 고장입니다.
3046 Steuergerät PSM Parametrierbares Sondermodul ist ausgefallen. Control unit PSM Parameterizable Special Module has failed. Le calculateur Module spécial paramétrable PSM est hors service. Ha fallado la unidad de control Módulo especial parametrable PSM. Falha do módulo de comando Módulo especial parametrizável PSM Guasto della centralina Modulo speciale parametrizzabile PSM. Styreenhed PSM parameterindstilleligt specialmodul er faldet ud. Styrdon PSM parametrerbar specialmodul ur funktion. Ohjainlaite PSM parametritettävä erikoismoduli on rikki. PSM Parametrelenebilir özel modül Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット PSM パラメータ入力可能な特殊モジュール が故障です。 컨트롤유닛 PSM 매개변수 입력이 가능한 특수모듈이(가) 고장입니다.
3049 Steuergerät ART Abstandsregel-Tempomat ist ausgefallen. Control unit ART autonomous intelligent cruise control has failed. Le calculateur Régulateur de vitesse anti-collision ART est hors service. Ha fallado la unidad de control Tempomat regulador de distancia ART. Falha do módulo de comando ART Tempomat de controle da distância Guasto della centralina ART Tempomat con regolazione della distanza. Styreenhed ART Afstandsreguleringstempomat er faldet ud. Styrdon ART avståndsfarthållare ur funktion. Ohjainlaite ART vakionopeussäädin, jossa etäisyyssäätö on rikki. ART Mesafe kumandası-Tempomat Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット ART 車間距離制御クルーズ・コントロール が故障です。 컨트롤유닛 ACC 거리제어 정속주행장치이(가) 고장입니다.
3051 Steuergerät ABA Active Brake Assist ist ausgefallen. Control unit ABA Active Brake Assist has failed. Le calculateur ABA Active Brake Assist est hors service. Ha fallado la unidad de control ABA Active Brake Assist. Falha do módulo de comando ABA Active Brake Assist Guasto della centralina ABA Active Brake Assist. Styreenhed ABA Active Brake Assist er faldet ud. Styrdon ABA Active Brake Assist ur funktion. Ohjainlaite ABA Active Brake Assist (aktiivinen jarruassistentti) on rikki. ABA aktif fren yardımcısı Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット ABA(アクティブ・ブレーキ・アシスト) が故障です。 컨트롤유닛 ABA 액티브 브레이크 보조장치이(가) 고장입니다.
3052 Steuergerät Wegfahrsperre ist ausgefallen. Control unit Immobilizer has failed. Le calculateur Verrou d'immobilisation est hors service. Ha fallado la unidad de control Bloqueo electrónico de arranque. Falha do módulo de comando Immobilizer Guasto della centralina Immobilizzatore elettronico. Styreenhed Startspærre er faldet ud. Styrdon Startspärr ur funktion. Ohjainlaite Ajonesto on rikki. Marş kilidi Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット スタータ・ロック・アウト が故障です。 컨트롤유닛 임모빌라이저이(가) 고장입니다.
3054 Steuergerät NOX ist ausgefallen. Control unit NOX has failed. Le calculateur NOX est hors service. Ha fallado la unidad de control NOX. Falha do módulo de comando NOX Guasto della centralina NOX. Styreenhed NOX er faldet ud. Styrdon NOX ur funktion. Ohjainlaite NOX on rikki. NOX Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット NOX が故障です。 컨트롤유닛 NOX이(가) 고장입니다.
3057 Steuergerät NRN ist ausgefallen. Control unit NRN has failed. Le calculateur NRN est hors service. Ha fallado la unidad de control NRN. Falha do módulo de comando NRN Guasto della centralina NRN. Styreenhed NRN er faldet ud. Styrdon NRN ur funktion. Ohjainlaite NRN on rikki. NRN Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット NRN が故障です。 컨트롤유닛 NRN이(가) 고장입니다.
3059 Steuergerät NAV ist ausgefallen. Control unit NAV has failed. Le calculateur NAV est hors service. Ha fallado la unidad de control NAV. Falha do módulo de comando NAV Guasto della centralina NAV. Styreenhed NAV er faldet ud. Styrdon NAV ur funktion. Ohjainlaite NAV on rikki. NAV Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット NAV が故障です。 컨트롤유닛 NAV이(가) 고장입니다.
3060 Steuergerät TP Telematikplattform ist ausgefallen. Control unit TP telematics platform has failed. Le calculateur Plate-forme télématique TP est hors service. Ha fallado la unidad de control TP plataforma telemática. Falha do módulo de comando TP Plataforma Telematik Guasto della centralina TP Piattaforma telematica. Styreenhed TP teleudstyrsplatform er faldet ud. Styrdon TP Telematik-plattform ur funktion. Ohjainlaite TP telematiikan platform on rikki. TP telematik platformu Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット TP テレマチック・プラットフォーム が故障です。 컨트롤유닛 TP Telematic 플랫폼이(가) 고장입니다.
3062 Steuergerät RAD ist ausgefallen. Control unit RAD has failed. Le calculateur RAD est hors service. Ha fallado la unidad de control RAD. Falha do módulo de comando RAD Guasto della centralina RAD. Styreenhed RAD er faldet ud. Styrdon RAD ur funktion. Ohjainlaite RAD on rikki. RAD Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット RAD が故障です。 컨트롤유닛 RAD이(가) 고장입니다.
3066 Steuergerät FFS ist ausgefallen. Control unit FFS has failed. Le calculateur FFS est hors service. Ha fallado la unidad de control FFS. Falha do módulo de comando FFS Guasto della centralina FFS. Styreenhed FFS er faldet ud. Styrdon FFS ur funktion. Ohjainlaite FFS on rikki. FFS Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット FFS が故障です。 컨트롤유닛 FFS이(가) 고장입니다.
3105 Steuergerät AH1 ist ausgefallen. Control unit AH1 has failed. Le calculateur AH1 est hors service. Ha fallado la unidad de control AH1. Falha do módulo de comando AH1 Guasto della centralina AH1. Styreenhed AH1 er faldet ud. Styrdon AH1 ur funktion. Ohjainlaite AH1 on rikki. AH1 Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AH1 が故障です。 컨트롤유닛 AH1이(가) 고장입니다.
3106 Steuergerät AH2 ist ausgefallen. Control unit AH2 has failed. Le calculateur AH2 est hors service. Ha fallado la unidad de control AH2. Falha do módulo de comando AH2 Guasto della centralina AH2. Styreenhed AH2 er faldet ud. Styrdon AH2 ur funktion. Ohjainlaite AH2 on rikki. AH2 Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AH2 が故障です。 컨트롤유닛 AH2이(가) 고장입니다.
3107 Steuergerät AH3 ist ausgefallen. Control unit AH3 has failed. Le calculateur AH3 est hors service. Ha fallado la unidad de control AH3. Falha do módulo de comando AH3 Guasto della centralina AH3. Styreenhed AH3 er faldet ud. Styrdon AH3 ur funktion. Ohjainlaite AH3 on rikki. AH3 Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AH3 が故障です。 컨트롤유닛 AH3이(가) 고장입니다.
3108 Steuergerät AH4 ist ausgefallen. Control unit AH4 has failed. Le calculateur AH4 est hors service. Ha fallado la unidad de control AH4. Falha do módulo de comando AH4 Guasto della centralina AH4. Styreenhed AH4 er faldet ud. Styrdon AH4 ur funktion. Ohjainlaite AH4 on rikki. AH4 Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AH4 が故障です。 컨트롤유닛 AH4이(가) 고장입니다.
3109 Steuergerät AH5 ist ausgefallen. Control unit AH5 has failed. Le calculateur AH5 est hors service. Ha fallado la unidad de control AH5. Falha do módulo de comando AH5 Guasto della centralina AH5. Styreenhed AH5 er faldet ud. Styrdon AH5 ur funktion. Ohjainlaite AH5 on rikki. AH5 Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AH5 が故障です。 컨트롤유닛 AH5이(가) 고장입니다.
3110 Steuergerät AUF Aufbauelektronik ist ausgefallen. Control unit AUF body electronics has failed. Le calculateur Système électronique de superstructure AUF est hors service. Ha fallado la unidad de control AUF Electrónica de la carrocería. Falha do módulo de comando AUF Eletrônica da carroceria Guasto della centralina AUF elettronica dela sovrastruttura. Styreenhed AUF karrosserielektronik er faldet ud. Styrdon AUF påbyggnadselektronik ur funktion. Ohjainlaite AUF Päällysrakenne-elektroniikka on rikki. AUF Üst yapı elektroniği Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット AUF ボディ・エレクトロニクス が故障です。 컨트롤유닛 AUF 바디 전자장치이(가) 고장입니다.
3620 Ausfall des Kondenswassersensors Failure of condensation sensor Défaillance du capteur d'eau de condensation Fallo del sensor de agua de condensación Falha do sensor de água de condensação Guasto del sensore di condensa Kondensvandssensors udfald Funktionsbortfall hos kondensvattensensor Kondenssivesitunnistin rikki Yoğuşmuş su sensörünün devre dışı kalması コンデンス・ウォータ・センサの停止 응축수 센서의 고장
3720 Ausfall der Bremsbelagverschleißanzeige Failure of brake wear indicator Panne de l'indicateur d'usure des garnitures de frein Fallo del indicador de desgaste de los forros de freno Falha do indicador de desgaste das lonas de freio Avaria dell'indicazione usura guarnizioni freno Svigt i bremsebelægningsslidindikator Bromsbeläggsslitagelampan har slutat fungera Jarrupintojen kuluneisuuden merkkivalo ei toimi Fren balatası aşınma göstergesinin arızalanması ブレーキ・パッド摩耗検知表示の機能停止 브레이크마모 표시창의 고장
4000 Steuergerät Wegfahrsperre antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module Immobilizer responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Verrou d'immobilisation répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Bloqueo electrónico de arranque reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando Immobilizer responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Immobilizzatore elettronico risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed Startspærre svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon Startspärr svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite Ajonesto vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. Marş kilidi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット スタータ・ロック・アウト はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 임모빌라이저(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4002 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät FR Fahrregelung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit FR drive control detected Identificateur CAN d'un calculateur Commande de l'injection électronique du moteur FR non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Regulación electrónica de la marcha FR no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando FR Controle do Veículo não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Regolazione di marcia FR non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed FR kørselsregulering CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon FR körreglering Ei parametritetty ohjainlaite FR käyttöohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş FR Seyir kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット FR ドライブ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 FR 제어의 CAN 식별자가 인식됨
4003 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit FPS Flexibly programmed control detected Identificateur CAN d'un calculateur FPS Commande à programmation flexible non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control FPS Mando de programación flexible no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina FPS Gestione a programmazione flessibile non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed FPS fleksibel programmeret styring CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon FPS flexibelt programmerad styrning Ei parametritetty ohjainlaite FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş FPS esnek programlı kumanda kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치의 CAN 식별자가 인식됨
4005 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät SPA Spurassistent erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit SPA Lane Assistant detected Identificateur CAN d'un calculateur Détecteur de voie SPA non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Sistema guardapistas SPA no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando SPA Assistente da convergência não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Sistema di riconoscimento della corsia SPA non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed SPA Sporassistent CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon SPA körfältsassistent Ei parametritetty ohjainlaite SPA ajorata-assistentti tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş SPA Şerit takibi yardımcısı kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット SPA 車線アシスタント の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 SPA 차선유지장치의 CAN 식별자가 인식됨
4006 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät PFA Partikelfilteranlage erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit PFA particulate trap system detected Identificateur CAN d'un calculateur PFA système de filtre à particules non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control PFA sistema de filtro de partículas no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando PFA Sistema de filtração de partículas não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina PFA Impianto filtro particolato non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed PFA partikelfilteranlæg CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon PFA partikelfiltersystem Ei parametritetty ohjainlaite PFA hiukkassuodatin tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş PFA Partikül filtresi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット PFA エグゾースト・ガス・フィルタ・システム の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 PFA 분진필터의 CAN 식별자가 인식됨
4007 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät FLA Flammanlage erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit FLA flame starting system detected Identificateur CAN d'un calculateur Système de préchauffage de l'air par flamme FLA non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Sistema de precalentamiento del aire de admisión FLA no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando FLA Sistema de partida por chama não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina FLA termoavviatore non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed FLA flammesystem CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon FLA flamsystem Ei parametritetty ohjainlaite FLA liekkikäynnistin tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş FLA ön ısıtmalı marş sistemi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット FLA フレイム・システム の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 FLA 착화장치의 CAN 식별자가 인식됨
4008 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät KS Kupplungssteuerung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit KS clutch control detected Identificateur CAN d'un calculateur Commande d'embrayage KS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control KS Mando del embrague no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando KS comando da embreagem não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Comando frizione KS non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed KS koblingsstyring CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon KS Kopplingsstyrning Ei parametritetty ohjainlaite KS kytkimen ohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş KS Debriyaj kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット KS クラッチ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 KS 클러치 제어장치의 CAN 식별자가 인식됨
4009 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät GS Gangsteuerung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit GS Gear control detected Identificateur CAN d'un calculateur Commande de vitesse GS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control GS Gestión de marchas no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando GS comando das marchas não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Gestione dell'innesto GS non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed GS gearstyring CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon GS växelstyrning Ei parametritetty ohjainlaite GS vaihtamisohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş Vites kumandası GS kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット GS ギヤ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 GS 기어컨트롤의 CAN 식별자가 인식됨
4010 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AGN Automatisches Getriebe Nutzfahrzeuge erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AGN Automatic transmission commercial vehicles detected Identificateur CAN d'un calculateur AGN Boîte de vitesses automatique véhicules industriels non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AGN: cambio automático vehículos industriales no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AGN Transmissão automática, veículos comerciais não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AGN Cambio automatico veicoli industriali non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AGN automatgearkasse erhvervskøretøjer CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AGN automatväxellåda nyttofordon Ei parametritetty ohjainlaite AGN automaattivaihteisto hyötyajoneuvot tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AGN Otomatik şanzıman, ticari araçlar kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AGN 商用車用オートマチック・トランスミッション の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 상용차 AGN 자동변속기의 CAN 식별자가 인식됨
4013 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät TK Turbokupplung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit TK turbo clutch detected Identificateur CAN d'un calculateur TK coupleur hydrodynamique non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control TK Turboembrague no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando Acoplamento do turbo TK não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Frizione turbo TK non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed TK turbokobling CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon TK turbokoppling Ei parametritetty ohjainlaite TK turbokytkin tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş TK turbo kavrama kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット TK ターボ・カップリング の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 TK 터보 커플링의 CAN 식별자가 인식됨
4014 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät ABS Antiblockiersystem erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit ABS anti-lock braking system detected Identificateur CAN d'un calculateur Système antiblocage ABS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Sistema antibloqueo ABS no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando ABS Sistema Anti-Bloqueio não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Sistema antibloccaggio ABS non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed ABS antiblokeringssystem CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon ABS låsningsfria bromsar Ei parametritetty ohjainlaite ABS lukkiutumattomat jarrut tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş ABS Anti blokaj sistemi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット ABS アンチロック・ブレーキング・システム の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 ABS 안티록 브레이크 시스템의 CAN 식별자가 인식됨
4015 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät RS Retardersteuerung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit RS Retarder control detected Identificateur CAN d'un calculateur Commande de ralentisseur RS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control RS gestión del retardador no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando RS Comando do Retarder não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina RS Comando retarder non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed RS retarderstyring CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon RS retarderstyrning Ei parametritetty ohjainlaite RS hidastimen ohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş RS Retarder kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット RS リターダ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 RS 리타더 컨트롤의 CAN 식별자가 인식됨
4017 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät NR Niveauregelung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit NR level control detected Identificateur CAN d'un calculateur Correcteur d'assiette NR non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Regulación de nivel NR no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando NR controle do nível não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Regolazione di livello NR non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed NR niveauregulering CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon NR nivåreglering Ei parametritetty ohjainlaite NR tasonsäätö tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş NR Seviye kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット NR レベル・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 NR 레벨컨트롤의 CAN 식별자가 인식됨
4020 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät ZL Zusatzlenkung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit ZL auxiliary steering detected Identificateur CAN d'un calculateur Direction supplémentaire ZL non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control ZL Dirección adicional no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando ZL direção auxiliar não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina ZL Sterzo supplementare non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed ZL Ekstra styretøj CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon ZL extra styrning Ei parametritetty ohjainlaite ZL Lisäohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş ZL İlave direksiyon sistemi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット ZL 補助パワー・ステアリング の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 ZL 보조 스티어링의 CAN 식별자가 인식됨
4021 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät INS Instrument erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit INS Instrument detected Identificateur CAN d'un calculateur Instrument INS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Instrumento INS no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando INS Instrumento não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Stumento combinato INS non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed INS instrument CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon INS instrument Ei parametritetty ohjainlaite INS mittaristo tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş INS Gösterge kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット INS インストルメント の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 INS 인스트루먼트의 CAN 식별자가 인식됨
4024 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät WS Wartungssystem erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit WS Maintenance System detected Identificateur CAN d'un calculateur Système de maintenance WS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control WS Sistema de mantenimiento no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando WS Sistema de Manutenção não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina WS Sistema di manutenzione non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed WS servicesystem CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon WS servicesystem Ei parametritetty ohjainlaite WS huoltojärjestelmä tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş WS Bakım sistemi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット WS メンテナンス・システム の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 WS 유지보수 시스템의 CAN 식별자가 인식됨
4026 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät KOM Kommunikationsschnittstelle erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit KOM communication interface detected Identificateur CAN d'un calculateur Interface de communication KOM non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Interface de comunicación KOM no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando KOM Interface de comunicação não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Interfaccia di comunicazione KOM non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed KOM kommunikationsgrænseflade CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon KOM kommunikationsgränssnitt Ei parametritetty ohjainlaite KOM tiedonsiirtoväylä tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş KOM iletişim arayüzü kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット KOM 通信インターフェース の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 KOM 통신 인터페이스의 CAN 식별자가 인식됨
4027 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät GW Gateway erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit Gateway (GW) detected Identificateur CAN d'un calculateur Gateway GW non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control GW, gateway no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando Porta de entrada GW não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina GW Gateway non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed GW gateway CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon GW Gateway Ei parametritetty ohjainlaite GW Gateway (porttiliitäntä) tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş GW ağ geçidi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット GWゲートウェイ の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 GW 게이트웨이의 CAN 식별자가 인식됨
4030 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät KWS Knickwinkelsteuerung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit KWS Articulation angle control detected Identificateur CAN d'un calculateur KWS Commande de l'angle d'articulation non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control KWS: regulación del ángulo de pandeo no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando KWS Comando do ângulo de esterço não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina KWS Comando angolo di flessione non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed KWS knækvinkelstyring CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon KWS vridvinkelstyrning Ei parametritetty ohjainlaite KWS nivelkulmaohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş KWS Bükülme açısı kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット KWS アンチ・ジャックナイフ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 KWS 굴절각 컨트롤의 CAN 식별자가 인식됨
4031 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät HPS Hydraulisch-Pneumatische Schaltung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit HPS hydraulic pneumatic shift detected Identificateur CAN d'un calculateur Commande hydropneumatique HPS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Mando hidráulico-neumático HPS no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando HPS mudança hidro-pneumática não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina HPS Comando idraulico-pneumatico non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed HPS hydraulisk-pneumatisk gearskifte CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon HPS hydraulisk-pneumatisk växling Ei parametritetty ohjainlaite HPS hydraulis-pneumaattinen vaihteensiirto tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş HPS Hidro-pnömatik vites tertibatı kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット HPS ハイドロリック・ニューマチック回路 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 HPS 유압-공압식 회로의 CAN 식별자가 인식됨
4033 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät TCO Tachograf erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit TCO Tachograph detected Identificateur CAN d'un calculateur Tachygraphe TCO non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Tacógrafo TCO no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando TCO Tacógrafo não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Tachigrafo TCO non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed TCO Fartskriver CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon TCO färdskrivare Ei parametritetty ohjainlaite TCO ajopiirturi tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş TCO Takograf kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット TCO タコ・グラフ の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 TCO 운행기록계의 CAN 식별자가 인식됨
4034 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät LWS Lenkradwinkelsensor erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit LWS Steering wheel angle sensor detected Identificateur CAN d'un calculateur LWS Capteur d'angle de braquage du volant non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control LWS Sensor del ángulo de giro del volante no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando LWS sensor do ângulo do volante da direção não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina LWS Sensore dell'angolo del volante non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed LWS Ratvinkelsensor CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon LWS rattvinkelsensor Ei parametritetty ohjainlaite LWS Ohjauskulman tunnistin tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş LWS direksiyon açısı sensörü kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット LWS (ステアリング・ホイール・アングル・センサ) の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 LWS 스티어링 휠 각도 센서의 CAN 식별자가 인식됨
4036 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät BS Bremssteuerung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit BS Brake control detected Identificateur CAN d'un calculateur Commande de freins BS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control BS gestión del freno no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando BS comando do freio não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina BS Comando freni non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed BS bremsestyring CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon BS bromsstyrning Ei parametritetty ohjainlaite BS jarrujen ohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş BS Fren kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット BS ブレーキ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 BS 브레이크 컨트롤의 CAN 식별자가 인식됨
4037 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät RD erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit RD detected Identificateur CAN d'un calculateur RD non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control RD no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando RD não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina RD non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed RD CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon RD Ei parametritetty ohjainlaite RD tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş RD kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット RD の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 RD의 CAN 식별자가 인식됨
4038 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AG Automatische Gangwahl erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit Automatic gear selection detected Identificateur CAN d'un calculateur Sélection automatique des rapports AG non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AG Selección automática de marchas no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AG seleção automática das marchas não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AG Selezione automatica delle marce non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AG automatisk gearskifte CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AG automatiskt växelval Ei parametritetty ohjainlaite AG Automaattinen vaihteenvalinta tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AG otomatik vites seçimi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット オートマチック・ギヤ・セレクト(AG) の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AT 자동 기어변속의 CAN 식별자가 인식됨
4040 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät MR Motorregelung erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit MR engine control detected Identificateur CAN d'un calculateur Régulation électronique du moteur MR non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Gestión del motor MR no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando MR Comando do motor não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Regolazione del motore non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed MR motorregulering CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon MR motorreglering Ei parametritetty ohjainlaite MR moottoriohjaus tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş MR Motor kumandası kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット MR エンジン・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤의 CAN 식별자가 인식됨
4044 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät EDW Einbruch-Diebstahl-Warnanlage erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit EDW anti-theft alarm detected Identificateur CAN d'un calculateur Alarme antivol EDW non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Sistema de alarma antirrobo EDW no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando EDW Sistema de alarme anti-furto não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Impianto d'allarme antifurto-antiscasso EDW non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed EDW tyverialarm CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon EDW stöldlarm Ei parametritetty ohjainlaite EDW varashälytin tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş EDW Hırsızlık alarmı sistemi kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット EDW 盗難警報装置 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 ATA 침입 도난 경고시스템의 CAN 식별자가 인식됨
4046 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät PSM Parametrierbares Sondermodul erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit PSM Parameterizable Special Module detected Identificateur CAN d'un calculateur Module spécial paramétrable PSM non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Módulo especial parametrable PSM no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando Módulo especial parametrizável PSM não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina Modulo speciale parametrizzabile PSM non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed PSM parameterindstilleligt specialmodul CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon PSM parametrerbar specialmodul Ei parametritetty ohjainlaite PSM parametritettävä erikoismoduli tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş PSM Parametrelenebilir özel modül kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット PSM パラメータ入力可能な特殊モジュール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 PSM 매개변수 입력이 가능한 특수모듈의 CAN 식별자가 인식됨
4049 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät ART Abstandsregel-Tempomat erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit ART autonomous intelligent cruise control detected Identificateur CAN d'un calculateur Régulateur de vitesse anti-collision ART non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control Tempomat regulador de distancia ART no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando ART Tempomat de controle da distância não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina ART Tempomat con regolazione della distanza non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed ART Afstandsreguleringstempomat CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon ART avståndsfarthållare Ei parametritetty ohjainlaite ART vakionopeussäädin, jossa etäisyyssäätö tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş ART Mesafe kumandası-Tempomat kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット ART 車間距離制御クルーズ・コントロール の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 ACC 거리제어 정속주행장치의 CAN 식별자가 인식됨
4051 Steuergerät ABA Active Brake Assist antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module ABA Active Brake Assist responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur ABA Active Brake Assist répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control ABA Active Brake Assist reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando ABA Active Brake Assist responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina ABA Active Brake Assist risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed ABA Active Brake Assist svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon ABA Active Brake Assist svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite ABA Active Brake Assist (aktiivinen jarruassistentti) vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. ABA aktif fren yardımcısı kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロー぀«・ユニット ABA(アクティブ・ブレーキ・アシスト) はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 ABA 액티브 브레이크 보조장치(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4052 Steuergerät Wegfahrsperre antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module Immobilizer responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Verrou d'immobilisation répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Bloqueo electrónico de arranque reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando Immobilizer responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Immobilizzatore elettronico risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed Startspærre svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon Startspärr svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite Ajonesto vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. Marş kilidi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット スタータ・ロック・アウト はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 임모빌라이저(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4054 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät NOX erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit NOX detected Identificateur CAN d'un calculateur NOX non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control NOX no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando NOX não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina NOX non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed NOX CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon NOX Ei parametritetty ohjainlaite NOX tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş NOX kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット NOX の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 NOX의 CAN 식별자가 인식됨
4057 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät NRN erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit NRN detected Identificateur CAN d'un calculateur NRN non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control NRN no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando NRN não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina NRN non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed NRN CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon NRN Ei parametritetty ohjainlaite NRN tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş NRN kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット NRN の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 NRN의 CAN 식별자가 인식됨
4059 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät NAV erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit NAV detected Identificateur CAN d'un calculateur NAV non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control NAV no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando NAV não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina NAV non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed NAV CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon NAV Ei parametritetty ohjainlaite NAV tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş NAV kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット NAV の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 NAV의 CAN 식별자가 인식됨
4060 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät TP erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit TP detected Identificateur CAN d'un calculateur TP non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control TP no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando TP não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina TP non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed TP CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon TP Ei parametritetty ohjainlaite TP tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş TP kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット TP の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 TP의 CAN 식별자가 인식됨
4062 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät RAD erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit RAD detected Identificateur CAN d'un calculateur RAD non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control RAD no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando RAD não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina RAD non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed RAD CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon RAD Ei parametritetty ohjainlaite RAD tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş RAD kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット RAD の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 RAD의 CAN 식별자가 인식됨
4066 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät FFS erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit FFS detected Identificateur CAN d'un calculateur FFS non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control FFS no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando FFS não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina FFS non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed FFS CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon FFS Ei parametritetty ohjainlaite FFS tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş FFS kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット FFS の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 FFS의 CAN 식별자가 인식됨
4105 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AH1 erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AH1 detected Identificateur CAN d'un calculateur AH1 non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AH1 no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AH1 não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AH1 non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AH1 CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AH1 Ei parametritetty ohjainlaite AH1 tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AH1 kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AH1 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AH1의 CAN 식별자가 인식됨
4106 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AH2 erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AH2 detected Identificateur CAN d'un calculateur AH2 non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AH2 no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AH2 não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AH2 non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AH2 CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AH2 Ei parametritetty ohjainlaite AH2 tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AH2 kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AH2 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AH2의 CAN 식별자가 인식됨
4107 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AH3 erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AH3 detected Identificateur CAN d'un calculateur AH3 non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AH3 no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AH3 não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AH3 non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AH3 CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AH3 Ei parametritetty ohjainlaite AH3 tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AH3 kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AH3 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AH3의 CAN 식별자가 인식됨
4108 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AH4 erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AH4 detected Identificateur CAN d'un calculateur AH4 non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AH4 no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AH4 não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AH4 non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AH4 CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AH4 Ei parametritetty ohjainlaite AH4 tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AH4 kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AH4 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AH4의 CAN 식별자가 인식됨
4109 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AH5 erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AH5 detected Identificateur CAN d'un calculateur AH5 non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AH5 no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AH5 não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AH5 non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AH5 CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AH5 Ei parametritetty ohjainlaite AH5 tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AH5 kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AH5 の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AH5의 CAN 식별자가 인식됨
4110 CAN-Identifier von nicht parametriertem Steuergerät AUF Aufbauelektronik erkannt CAN identifier of non-parameterized control unit AUF body electronics detected Identificateur CAN d'un calculateur Système électronique de superstructure AUF non paramétré détecté. Identificador CAN, detectado por la unidad de control AUF Electrónica de la carrocería no parametrada Identificador do CAN reconhecido por módulo de comando AUF Eletrônica da carroceria não parametrizado Identifier CAN riconosciuto da centralina AUF elettronica dela sovrastruttura non parametrizzata CAN-identifier ikke registreret af parameterindstillet styreenhed AUF karrosserielektronik CAN-identifier registrerad av icke parametrerat styrdon AUF påbyggnadselektronik Ei parametritetty ohjainlaite AUF Päällysrakenne-elektroniikka tunnisti CAN-tunnisteen. CAN belirleyici parametrelenmemiş AUF Üst yapı elektroniği kumanda cihazı tarafından algılanmış パラメータ入力されていないコントロール・ユニット AUF ボディ・エレクトロニクス の CAN-ID が検知されます。 매개변수를 입력하지 않은 컨트롤유닛 AUF 바디 전자장치의 CAN 식별자가 인식됨
4202 Steuergerät FR Fahrregelung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module FR drive control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Commande de l'injection électronique du moteur FR répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Regulación electrónica de la marcha FR reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando FR Controle do Veículo responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Regolazione di marcia FR risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed FR kørselsregulering svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon FR körreglering svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite FR käyttöohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. FR Seyir kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット FR ドライブ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 FR 제어(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4203 Steuergerät FPS Flexibel programmierte Steuerung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module FPS Flexibly programmed control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur FPS Commande à programmation flexible répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control FPS Mando de programación flexible reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando FPS Sistema de comando com lógica programável (Programable Logic Control = PLC) responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina FPS Gestione a programmazione flessibile risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed FPS fleksibel programmeret styring svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon FPS flexibelt programmerad styrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite FPS joustavasti ohjelmoitava ohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. FPS esnek programlı kumanda kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット FPS フレキシブル・プログラミング・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 FPS 플렉시블하게 프로그래밍된 제어장치(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4205 Steuergerät SPA Spurassistent antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module SPA Lane Assistant responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Détecteur de voie SPA répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Sistema guardapistas SPA reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando SPA Assistente da convergência responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Sistema di riconoscimento della corsia SPA risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed SPA Sporassistent svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon SPA körfältsassistent svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite SPA ajorata-assistentti vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. SPA Şerit takibi yardımcısı kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット SPA 車線アシスタント はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 SPA 차선유지장치(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4206 Steuergerät PFA Partikelfilteranlage antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module PFA particulate trap system responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur PFA système de filtre à particules répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control PFA sistema de filtro de partículas reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando PFA Sistema de filtração de partículas responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina PFA Impianto filtro particolato risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed PFA partikelfilteranlæg svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon PFA partikelfiltersystem svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite PFA hiukkassuodatin vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. PFA Partikül filtresi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット PFA エグゾースト・ガス・フィルタ・システム はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 PFA 분진필터(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4207 Steuergerät FLA Flammanlage antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module FLA flame starting system responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Système de préchauffage de l'air par flamme FLA répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Sistema de precalentamiento del aire de admisión FLA reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando FLA Sistema de partida por chama responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina FLA termoavviatore risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed FLA flammesystem svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon FLA flamsystem svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite FLA liekkikäynnistin vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. FLA ön ısıtmalı marş sistemi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット FLA フレイム・システム はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 FLA 착화장치(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4208 Steuergerät KS Kupplungssteuerung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module KS clutch control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Commande d'embrayage KS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control KS Mando del embrague reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando KS comando da embreagem responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Comando frizione KS risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed KS koblingsstyring svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon KS Kopplingsstyrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite KS kytkimen ohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. KS Debriyaj kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット KS クラッチ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 KS 클러치 제어장치(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4209 Steuergerät GS Gangsteuerung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module GS Gear control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Commande de vitesse GS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control GS Gestión de marchas reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando GS comando das marchas responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Gestione dell'innesto GS risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed GS gearstyring svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon GS växelstyrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite GS vaihtamisohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. Vites kumandası GS kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット GS ギヤ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 GS 기어컨트롤(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4210 Steuergerät AGN Automatisches Getriebe Nutzfahrzeuge antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AGN Automatic transmission commercial vehicles responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AGN Boîte de vitesses automatique véhicules industriels répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AGN: cambio automático vehículos industriales reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AGN Transmissão automática, veículos comerciais responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AGN Cambio automatico veicoli industriali risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AGN automatgearkasse erhvervskøretøjer svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AGN automatväxellåda nyttofordon svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AGN automaattivaihteisto hyötyajoneuvot vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AGN Otomatik şanzıman, ticari araçlar kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AGN 商用車用オートマチック・トランスミッション はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 상용차 AGN 자동변속기(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4213 Steuergerät TK Turbokupplung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module TK turbo clutch responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur TK coupleur hydrodynamique répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control TK Turboembrague reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando Acoplamento do turbo TK responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Frizione turbo TK risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed TK turbokobling svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon TK turbokoppling svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite TK turbokytkin vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. TK turbo kavrama kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット TK ターボ・カップリング はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 TK 터보 커플링(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4214 Steuergerät ABS Antiblockiersystem antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module ABS anti-lock braking system responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Système antiblocage ABS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Sistema antibloqueo ABS reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando ABS Sistema Anti-Bloqueio responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Sistema antibloccaggio ABS risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed ABS antiblokeringssystem svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon ABS låsningsfria bromsar svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite ABS lukkiutumattomat jarrut vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. ABS Anti blokaj sistemi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット ABS アンチロック・ブレーキング・システム はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 ABS 안티록 브레이크 시스템(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4215 Steuergerät RS Retardersteuerung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module RS Retarder control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Commande de ralentisseur RS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control RS gestión del retardador reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando RS Comando do Retarder responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina RS Comando retarder risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed RS retarderstyring svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon RS retarderstyrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite RS hidastimen ohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. RS Retarder kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット RS リターダ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 RS 리타더 컨트롤(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4217 Steuergerät NR Niveauregelung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module NR level control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Correcteur d'assiette NR répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Regulación de nivel NR reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando NR controle do nível responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Regolazione di livello NR risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed NR niveauregulering svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon NR nivåreglering svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite NR tasonsäätö vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. NR Seviye kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット NR レベル・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 NR 레벨컨트롤(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4220 Steuergerät ZL Zusatzlenkung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module ZL auxiliary steering responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Direction supplémentaire ZL répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control ZL Dirección adicional reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando ZL direção auxiliar responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina ZL Sterzo supplementare risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed ZL Ekstra styretøj svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon ZL extra styrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite ZL Lisäohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. ZL İlave direksiyon sistemi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット ZL 補助パワー・ステアリング はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 ZL 보조 스티어링(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4221 Steuergerät INS Instrument antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module INS Instrument responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Instrument INS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Instrumento INS reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando INS Instrumento responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Stumento combinato INS risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed INS instrument svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon INS instrument svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite INS mittaristo vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. INS Gösterge kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット INS インストルメント はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 INS 인스트루먼트(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4224 Steuergerät WS Wartungssystem antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module WS Maintenance System responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Système de maintenance WS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control WS Sistema de mantenimiento reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando WS Sistema de Manutenção responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina WS Sistema di manutenzione risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed WS servicesystem svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon WS servicesystem svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite WS huoltojärjestelmä vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. WS Bakım sistemi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット WS メンテナンス・システム はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 WS 유지보수 시스템(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4226 Steuergerät KOM Kommunikationsschnittstelle antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module KOM communication interface responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Interface de communication KOM répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Interface de comunicación KOM reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando KOM Interface de comunicação responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Interfaccia di comunicazione KOM risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed KOM kommunikationsgrænseflade svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon KOM kommunikationsgränssnitt svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite KOM tiedonsiirtoväylä vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. KOM iletişim arayüzü kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット KOM 通信インターフェース はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 KOM 통신 인터페이스(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4227 Steuergerät GW Gateway antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module Gateway (GW) responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Gateway GW répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control GW, gateway reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando Porta de entrada GW responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina GW Gateway risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed GW gateway svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon GW Gateway svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite GW Gateway (porttiliitäntä) vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. GW ağ geçidi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット GWゲートウェイ はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 GW 게이트웨이(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4230 Steuergerät KWS Knickwinkelsteuerung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module KWS Articulation angle control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur KWS Commande de l'angle d'articulation répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control KWS: regulación del ángulo de pandeo reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando KWS Comando do ângulo de esterço responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina KWS Comando angolo di flessione risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed KWS knækvinkelstyring svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon KWS vridvinkelstyrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite KWS nivelkulmaohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. KWS Bükülme açısı kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット KWS アンチ・ジャックナイフ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 KWS 굴절각 컨트롤(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4231 Steuergerät HPS Hydraulisch-Pneumatische Schaltung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module HPS hydraulic pneumatic shift responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Commande hydropneumatique HPS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Mando hidráulico-neumático HPS reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando HPS mudança hidro-pneumática responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina HPS Comando idraulico-pneumatico risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed HPS hydraulisk-pneumatisk gearskifte svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon HPS hydraulisk-pneumatisk växling svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite HPS hydraulis-pneumaattinen vaihteensiirto vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. HPS Hidro-pnömatik vites tertibatı kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット HPS ハイドロリック・ニューマチック回路 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 HPS 유압-공압식 회로(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4233 Steuergerät TCO Tachograf antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module TCO Tachograph responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Tachygraphe TCO répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Tacógrafo TCO reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando TCO Tacógrafo responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Tachigrafo TCO risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed TCO Fartskriver svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon TCO färdskrivare svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite TCO ajopiirturi vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. TCO Takograf kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット TCO タコ・グラフ はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 TCO 운행기록계(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4234 Steuergerät LWS Lenkradwinkelsensor antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module LWS Steering wheel angle sensor responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur LWS Capteur d'angle de braquage du volant répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control LWS Sensor del ángulo de giro del volante reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando LWS sensor do ângulo do volante da direção responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina LWS Sensore dell'angolo del volante risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed LWS Ratvinkelsensor svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon LWS rattvinkelsensor svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite LWS Ohjauskulman tunnistin vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. LWS direksiyon açısı sensörü kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット LWS (ステアリング・ホイール・アングル・センサ) はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 LWS 스티어링 휠 각도 센서(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4236 Steuergerät BS Bremssteuerung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module BS Brake control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Commande de freins BS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control BS gestión del freno reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando BS comando do freio responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina BS Comando freni risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed BS bremsestyring svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon BS bromsstyrning svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite BS jarrujen ohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. BS Fren kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット BS ブレーキ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 BS 브레이크 컨트롤(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4237 Steuergerät RD antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module RD responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur RD répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control RD reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando RD responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina RD risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed RD svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon RD svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite RD vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. RD kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット RD はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 RD(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4238 Steuergerät AG Automatische Gangwahl antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module Automatic gear selection responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Sélection automatique des rapports AG répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AG Selección automática de marchas reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AG seleção automática das marchas responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AG Selezione automatica delle marce risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AG automatisk gearskifte svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AG automatiskt växelval svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AG Automaattinen vaihteenvalinta vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AG otomatik vites seçimi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット オートマチック・ギヤ・セレクト(AG) はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AT 자동 기어변속(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4240 Steuergerät MR Motorregelung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module MR engine control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Régulation électronique du moteur MR répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Gestión del motor MR reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando MR Comando do motor responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Regolazione del motore risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed MR motorregulering svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon MR motorreglering svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite MR moottoriohjaus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. MR Motor kumandası kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット MR エンジン・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 MR 엔진 컨트롤(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4244 Steuergerät EDW Einbruch-Diebstahl-Warnanlage antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module EDW anti-theft alarm responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Alarme antivol EDW répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Sistema de alarma antirrobo EDW reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando EDW Sistema de alarme anti-furto responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Impianto d'allarme antifurto-antiscasso EDW risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed EDW tyverialarm svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon EDW stöldlarm svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite EDW varashälytin vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. EDW Hırsızlık alarmı sistemi kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット EDW 盗難警報装置 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 ATA 침입 도난 경고시스템(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4246 Steuergerät PSM Parametrierbares Sondermodul antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module PSM Parameterizable Special Module responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Module spécial paramétrable PSM répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Módulo especial parametrable PSM reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando Módulo especial parametrizável PSM responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina Modulo speciale parametrizzabile PSM risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed PSM parameterindstilleligt specialmodul svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon PSM parametrerbar specialmodul svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite PSM parametritettävä erikoismoduli vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. PSM Parametrelenebilir özel modül kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット PSM パラメータ入力可能な特殊モジュール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 PSM 매개변수 입력이 가능한 특수모듈(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4249 Steuergerät ART Abstandsregel-Tempomat antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module ART autonomous intelligent cruise control responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Régulateur de vitesse anti-collision ART répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control Tempomat regulador de distancia ART reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando ART Tempomat de controle da distância responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina ART Tempomat con regolazione della distanza risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed ART Afstandsreguleringstempomat svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon ART avståndsfarthållare svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite ART vakionopeussäädin, jossa etäisyyssäätö vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. ART Mesafe kumandası-Tempomat kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット ART 車間距離制御クルーズ・コントロール はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 ACC 거리제어 정속주행장치(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4254 Steuergerät NOX antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module NOX responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur NOX répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control NOX reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando NOX responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina NOX risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed NOX svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon NOX svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite NOX vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. NOX kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット NOX はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 NOX(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4257 Steuergerät NRN antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module NRN responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur NRN répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control NRN reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando NRN responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina NRN risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed NRN svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon NRN svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite NRN vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. NRN kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット NRN はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 NRN(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4259 Steuergerät NAV antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module NAV responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur NAV répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control NAV reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando NAV responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina NAV risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed NAV svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon NAV svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite NAV vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. NAV kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット NAV はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 NAV(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4260 Steuergerät TP Telematikplattform antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module TP telematics platform responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur Plate-forme télématique TP répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control TP plataforma telemática reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando TP Plataforma Telematik responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina TP Piattaforma telematica risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed TP teleudstyrsplatform svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon TP Telematik-plattform svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite TP telematiikan platform vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. TP telematik platformu kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット TP テレマチック・プラットフォーム はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 TP Telematic 플랫폼(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4262 Steuergerät RAD antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module RAD responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur RAD répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control RAD reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando RAD responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina RAD risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed RAD svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon RAD svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite RAD vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. RAD kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット RAD はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 RAD(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4266 Steuergerät FFS antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module FFS responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur FFS répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control FFS reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando FFS responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina FFS risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed FFS svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon FFS svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite FFS vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. FFS kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット FFS はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 FFS(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4305 Steuergerät AH1 antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AH1 responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AH1 répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AH1 reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AH1 responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AH1 risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AH1 svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AH1 svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AH1 vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AH1 kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AH1 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AH1(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4306 Steuergerät AH2 antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AH2 responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AH2 répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AH2 reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AH2 responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AH2 risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AH2 svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AH2 svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AH2 vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AH2 kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AH2 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AH2(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4307 Steuergerät AH3 antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AH3 responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AH3 répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AH3 reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AH3 responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AH3 risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AH3 svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AH3 svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AH3 vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AH3 kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AH3 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AH3(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4308 Steuergerät AH4 antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AH4 responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AH4 répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AH4 reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AH4 responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AH4 risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AH4 svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AH4 svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AH4 vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AH4 kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AH4 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AH4(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4309 Steuergerät AH5 antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AH5 responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AH5 répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AH5 reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AH5 responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AH5 risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AH5 svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AH5 svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AH5 vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AH5 kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AH5 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AH5(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
4310 Steuergerät AUF Auflieger Erkennung antwortet auf Diagnoseanfrage, obwohl es als nicht diagnosefähig parametriert ist. Control module AUF semi-trailer recognition responds to diagnosis request although it is parameterized as not diagnosable. Le calculateur AUF détection de semi-remorque répond à la demande de diagnostic alors qu'il est paramétré comme n'étant pas apte au diagnostic. La unidad de control AUF Identificación del semirremolque reacciona a la consulta para diagnósticos, aunque está parametrada como no apta para diagnósticos. O módulo de comando AUF Reconhecimento de carreta responde à consulta do diagnóstico apesar de parametrizado como não diagnosticável La centralina AUF Riconoscimento semirimorchio risponde alla richiesta di diagnosi pur essendo stata parametrizzata come non diagnosticabile. Styreenhed AUF sættevogn identifikation svarer på diagnosespørgsmål, selv om den ikke er parameterindstillet med diagnosemulighed. Styrdon AUF påhängsvagnsidentifiering svarar på diagnosförfrågan även om det är parametrerat som utan diagnosmöjlighet. Ohjainlaite AUF puoliperävaunutunnistus vastaa diagnoosikyselyyn, vaikka ohjainlaite on parametritetty ei-diagnoosikykyiseksi. AUF dorse algılaması kumanda cihazı, teşhise uygun değil şeklinde parametrelenmiş olduğu halde arıza teşhis başvurusuna cevap veriyor. コントロール・ユニット AUF セミ・トレーラ検知 はダイアグノシスの質問に、これが診断不可能としてパラメータ入力されていても、応答します。 진단 불가능한 것으로 설정되었음에도 불구하고 컨트롤유닛 AUF 세미 트레일러 감지(이)가 진단기 조회에 응답했습니다.
8403 Die linken Lenkradtasten haben Unterbrechung. The left steering wheel buttons have an open circuit. Les touches gauches du volant présentent une coupure. Las teclas izquierdas del volante de la dirección tienen interrupción. As teclas esquerdas do volante possuem uma interrupção. I tasti sul volante a sinistra presentano un'interruzione. De venstre taster på rattet er afbrudt. De vänstra rattknapparna har avbrott. Vasemmanpuoleisissa ohjauspyöränäppäimissä on virtakatkos. Sol direksiyon tuşlarında kopukluk var. 左ステアリング・ホイール・ボタンが断線しています。 좌측 스티어링 휠 버튼에 단선이 있습니다.
8409 Die linken Lenkradtasten haben Kurzschluss. The left steering wheel buttons have a short circuit. Les touches gauches du volant présentent un court-circuit. Las tecla izquierdas del volante de la dirección tienen cortocircuito. As teclas esquerdas do volante possuem curto-circuito. I tasti sul volante sul lato sinistro presentano un cortocircuito. De venstre taster på rattet kortslutter. Vänster rattknappsats har kortslutning. Vasemmanpuoleisissa ohjauspyöränäppäimissä on oikosulku. Sol direksiyon tuşlarında kısa devre var. 左ステアリング・ホイール・ボタンがショートしています。 좌측 스티어링 휠 버튼이 단락되었습니다.
8503 Die rechten Lenkradtasten haben Unterbrechung. The right steering wheel buttons have an open circuit. Les touches droites du volant présentent une coupure. Las teclas derechas del volante de la dirección tienen interrupción. As teclas direitas do volante possuem uma interrupção. I tasti sul volante a destra presentano un'interruzione. De højre taster på rattet er afbrudt. De högra rattknapparna har avbrott. Oikeanpuoleisissa ohjauspyöränäppäimissä on virtakatkos. Sağ direksiyon simidi tuşlarında kopukluk var. 右ステアリング・ホイール・ボタンが断線しています。 우측 스티어링 휠 버튼에 단선이 있습니다.
8509 Die rechten Lenkradtasten haben Kurzschluss. The right steering wheel buttons have a short circuit. Les touches droites du volant présentent un court-circuit. Las tecla derechas del volante de la dirección tienen cortocircuito. As teclas direitas do volante possuem curto-circuito. I tasti sul volante presentano un cortocircuito. De højre taster på rattet kortslutter. Höger rattknappsats har kortslutning. Oikeanpuoleisissa ohjauspyöränäppäimissä on oikosulku. Sağ direksiyon tuşlarında kısa devre var. 右ステアリング・ホイール・ボタンがショートしています。 우측 스티어링 휠 버튼이 단락되었습니다.
8401 X2/12 Kurzschluss nach Masse X2/12 Short circuit to GND X2/12 court-circuit à la masse X2/12 Cortocircuito contra masa X2/12 Curto com a massa X2/12 Cortocircuito verso massa X2/12 kortslutning til stel X2/12 kortslutning mot jord X2/12 oikosulku maahan X2/12 Şaseye kısa devre X2/12 アースへのショート X2/12 (-)단락
8501 X2/13 Kurzschluss nach Masse X2/13 Short circuit to GND X2/13 court-circuit à la masse X2/13 Cortocircuito contra masa X2/13 Curto com a massa X2/13 Cortocircuito verso massa X2/13 kortslutning til stel X2/13 kortslutning mot jord X2/13 oikosulku maahan X2/13 Şaseye kısa devre X2/13 アースへのショート X2/13 (-)단락