________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
INT   INT Intarder INT Intarder INT Ralentisseur INT Retardador integrado INT Intarder INT Intarder INT Intarder INT intarder INT Hidastin INT Intarder INT インターダ INT 인타더
1111 Speicherladeventil hat Kurzschluss nach Masse. Reservoir charge valve has Short circuit to ground. La vanne de charge d'accumulateur présente Court-circuit vers masse. La válvula de carga de acumulador tiene Cortocircuito contra masa. Válvula de carga do acumulador tem Curto-circuito com a massa La valvola di carico del serbatoio presenta Cortocircuito verso massa. Ladeventil har Kortslutning mod masse. Minnesladdningsventil har Kortslutning mot jord. Painevaraajan täyttöventtiilissä on Oikosulku maadotukseen. Hidrolik akümülatör doldurma valfinde Şasiye kısa devre var. リザーバ・チャージ・バルブに アースへのショート があります。 축압기 급기밸브에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1112 Speicherladeventil hat Kurzschluss nach Plus. Reservoir charge valve has Short circuit to positive. La vanne de charge d'accumulateur présente Court-circuit vers plus. La válvula de carga de acumulador tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Válvula de carga do acumulador tem Curto-circuito com o positivo La valvola di carico del serbatoio presenta Cortocircuito verso positivo. Ladeventil har Kortslutning mod plus. Minnesladdningsventil har Kortslutning mot plus. Painevaraajan täyttöventtiilissä on Oikosulku plussaan. Hidrolik akümülatör doldurma valfinde Artı kutba kısa devre var. リザーバ・チャージ・バルブに プラスへのショート があります。 축압기 급기밸브에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1113 Speicherladeventil hat Unterbrechung. Reservoir charge valve has Open circuit. La vanne de charge d'accumulateur présente Interruption. La válvula de carga de acumulador tiene Interrupción. Válvula de carga do acumulador tem Interrupção La valvola di carico del serbatoio presenta Interruzione. Ladeventil har Afbrydelse. Minnesladdningsventil har Avbrott. Painevaraajan täyttöventtiilissä on Virtakatkos. Hidrolik akümülatör doldurma valfinde Kopukluk var. リザーバ・チャージ・バルブに 断線 があります。 축압기 급기밸브에 중단(이)가 존재합니다.
1311 Die Kontrollleuchte 'INT' hat Kurzschluss nach Masse. Indicator lamp 'INT' has Short circuit to ground. Témoin de contrôle 'INT' a Court-circuit vers masse. El testigo decontrol 'INT' tiene Cortocircuito contra masa. A lâmpada de controle 'INT' tem Curto-circuito com a massa. La spia di controllo 'INT' presenta Cortocircuito verso massa. Kontrollampe 'INT' har Kortslutning mod masse. Kontrollampa 'INT' har Kortslutning mot jord. Merkkivalossa 'INT' on Oikosulku maadotukseen. ’INT’ Kontrol lambasında Şasiye kısa devre var. ウォーニング・ランプ「INT」にアースへのショートがあります。 표시등 'INT'에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1312 Die Kontrollleuchte 'INT' hat Kurzschluss nach Plus. Indicator lamp 'INT' has Short circuit to positive. Témoin de contrôle 'INT' a Court-circuit vers plus. El testigo decontrol 'INT' tiene Cortocircuito contra el polo positivo. A lâmpada de controle 'INT' tem Curto-circuito com o positivo. La spia di controllo 'INT' presenta Cortocircuito verso positivo. Kontrollampe 'INT' har Kortslutning mod plus. Kontrollampa 'INT' har Kortslutning mot plus. Merkkivalossa 'INT' on Oikosulku plussaan. ’INT’ Kontrol lambasında Artı kutba kısa devre var. ウォーニング・ランプ「INT」にプラスへのショートがあります。 표시등 'INT'에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1313 Die Kontrollleuchte 'INT' hat Unterbrechung. Indicator lamp 'INT' has Open circuit. Témoin de contrôle 'INT' a Interruption. El testigo decontrol 'INT' tiene Interrupción. A lâmpada de controle 'INT' tem Interrupção. La spia di controllo 'INT' presenta Interruzione. Kontrollampe 'INT' har Afbrydelse. Kontrollampa 'INT' har Avbrott. Merkkivalossa 'INT' on Virtakatkos. ’INT’ Kontrol lambasında Kopukluk var. ウォーニング・ランプ「INT」に断線があります。 표시등 'INT'에 중단(이)가 존재합니다.
1811 Versorgungsspannung des Bremsstufenschalters hat Kurzschluss nach Masse. Supply voltage of brake stage switch has Short circuit to ground. Tension d'alimentation du contacteur de freinage à crans a Court-circuit vers masse. La tensión de alimentación del interruptor de escalones del retardador tiene Cortocircuito contra masa. A tensão de alimentação do interruptor de estágios do freio tem Curto-circuito com a massa. La tensione di alimentazione dell'interruttore dei livelli di frenatura presenta Cortocircuito verso massa. Bremsetrinkontaktens forsyningsspænding har Kortslutning mod masse. Försörjningsspänningen till bromsstegskontakten har Kortslutning mot jord. Jarrutustehon valintakatkaisimen jännitteensaannissa on Oikosulku maadotukseen. Fren kademe şalterinin besleme geriliminde Şasiye kısa devre var. ブレーキ・ステージ・スイッチの電源電圧に アースへのショート があります。 제동단계 스위치의 공급전압에 (-)단락(이)가 존재합니다.
1812 Versorgungsspannung des Bremsstufenschalters hat Kurzschluss nach Plus. Supply voltage of brake stage switch has Short circuit to positive. Tension d'alimentation du contacteur de freinage à crans a Court-circuit vers plus. La tensión de alimentación del interruptor de escalones del retardador tiene Cortocircuito contra el polo positivo. A tensão de alimentação do interruptor de estágios do freio tem Curto-circuito com o positivo. La tensione di alimentazione dell'interruttore dei livelli di frenatura presenta Cortocircuito verso positivo. Bremsetrinkontaktens forsyningsspænding har Kortslutning mod plus. Försörjningsspänningen till bromsstegskontakten har Kortslutning mot plus. Jarrutustehon valintakatkaisimen jännitteensaannissa on Oikosulku plussaan. Fren kademe şalterinin besleme geriliminde Artı kutba kısa devre var. ブレーキ・ステージ・スイッチの電源電圧に プラスへのショート があります。 제동단계 스위치의 공급전압에 (+)단락(이)가 존재합니다.
1813 Versorgungsspannung des Bremsstufenschalters hat Unterbrechung. Supply voltage of brake stage switch has Open circuit. Tension d'alimentation du contacteur de freinage à crans a Interruption. La tensión de alimentación del interruptor de escalones del retardador tiene Interrupción. A tensão de alimentação do interruptor de estágios do freio tem Interrupção. La tensione di alimentazione dell'interruttore dei livelli di frenatura presenta Interruzione. Bremsetrinkontaktens forsyningsspænding har Afbrydelse. Försörjningsspänningen till bromsstegskontakten har Avbrott. Jarrutustehon valintakatkaisimen jännitteensaannissa on Virtakatkos. Fren kademe şalterinin besleme geriliminde Kopukluk var. ブレーキ・ステージ・スイッチの電源電圧に 断線 があります。 제동단계 스위치의 공급전압에 중단(이)가 존재합니다.
1911 Proportionalventil Y1 hat Kurzschluss nach Masse. Proportioning valve Y1 has Short circuit to ground. La valve proportionnelle Y1 présente Court-circuit vers masse. La válvula proporcional Y1 tiene Cortocircuito contra masa. Válvula proporcional Y1 tem Curto-circuito com a massa La valvola proporzionale Y1 presenta Cortocircuito verso massa. Proportionalventil Y1 har Kortslutning mod masse. Proportionalventil Y1 har Kortslutning mot jord. Suhdeventtiilssä Y1 on Oikosulku maadotukseen. Y1 oransal valfinde Şasiye kısa devre var. プロポーション・バルブ Y1 には アースへのショート があります。 비례밸브 Y1에 (-)단락(이)가 포함됨.
1912 Proportionalventil INT hat Kurzschluss nach Plus. Proportioning valve INT has Short circuit to positive. La valve proportionnelle INT présente Court-circuit vers plus. La válvula proporcional INT tiene Cortocircuito contra el polo positivo. Válvula proporcional INT tem Curto-circuito com o positivo La valvola proporzionale INT presenta Cortocircuito verso positivo. Proportionalventil INT har Kortslutning mod plus. Proportionalventil INT har Kortslutning mot plus. Suhdeventtiilssä INT on Oikosulku plussaan. INT oransal valfinde Artı kutba kısa devre var. プロポーション・バルブ INT には プラスへのショート があります。 비례밸브 INT에 (+)단락(이)가 포함됨.
1913 Proportionalventil INT hat Unterbrechung. Proportioning valve INT has Open circuit. La valve proportionnelle INT présente Interruption. La válvula proporcional INT tiene Interrupción. Válvula proporcional INT tem Interrupção La valvola proporzionale INT presenta Interruzione. Proportionalventil INT har Afbrydelse. Proportionalventil INT har Avbrott. Suhdeventtiilssä INT on Virtakatkos. INT oransal valfinde Kopukluk var. プロポーション・バルブ INT には 断線 があります。 비례밸브 INT에 중단(이)가 포함됨.
1914 Proportionalventil 'Intarder' hat Widerstandsfehler. 'Intarder' proportioning valve has resistance fault. Vanne proportionnelle 'Intarder' a un défaut de résistance. La válvula proporcional 'Intarder' tiene una avería de resistencia. Erro na resistência da válvula proporcional 'Intarder'. La valvola proporzionale 'Intarder' presenta un errore di resistenza. Proportionalventil 'Intarder' har modstandsfejl. Det har uppstått ett motståndsfel på proportionalventilen 'Intarder'. Intarder-hidastimen suhdeventtiilissä on vastusvika. 'Intarder' oransal vanasında direnç arızası var. 「インターダ」プロポーション・バルブの抵抗値が異常です。 비례밸브 '인타더'에 저항펄트가 존재합니다.
2111 Die Masserückführung des Proportionalventils hat Kurzschluss nach Masse. The ground return conductor of the proportioning valve has Short circuit to ground. Le retour à la masse de la valve proportionnelle présente Court-circuit vers masse. El retorno de masa de la válvula proporcional tiene Cortocircuito contra masa. A realimentação da massa da válvula proporcional tem Curto-circuito com a massa. Il ritorno a massa della valvola proporzionale presenta Cortocircuito verso massa. Proportionalventilens steltilbageførsel har Kortslutning mod masse. Den jordade återföringen för proportionalventilen har Kortslutning mot jord. Suhdeventtiilin maadotuspaluussa on Oikosulku maadotukseen. Oransal valfin şase dönüşünde Şasiye kısa devre var. プロポーション・バルブのアース・リターン・ガイドに アースへのショート があります。 비례밸브의 접지 피드백에 (-)단락(이)가 존재합니다.
2112 Die Masserückführung des Proportionalventils hat Kurzschluss nach Plus. The ground return conductor of the proportioning valve has Short circuit to positive. Le retour à la masse de la valve proportionnelle présente Court-circuit vers plus. El retorno de masa de la válvula proporcional tiene Cortocircuito contra el polo positivo. A realimentação da massa da válvula proporcional tem Curto-circuito com o positivo. Il ritorno a massa della valvola proporzionale presenta Cortocircuito verso positivo. Proportionalventilens steltilbageførsel har Kortslutning mod plus. Den jordade återföringen för proportionalventilen har Kortslutning mot plus. Suhdeventtiilin maadotuspaluussa on Oikosulku plussaan. Oransal valfin şase dönüşünde Artı kutba kısa devre var. プロポーション・バルブのアース・リターン・ガイドに プラスへのショート があります。 비례밸브의 접지 피드백에 (+)단락(이)가 존재합니다.
2316 Interner Steuergerätefehler Internal control module error Défaut interne du calculateur Avería interna de la unidad de control Falha interna do módulo de comando Errore interno della centralina di comando Intern fejl i styreenhed Internt styrdonsfel Ohjainlaitteen sisäinen vika Dahili kumanda cihazı hatası 内部のコントロール・ユニット故障 내부적 컨트롤유닛 결함
2317 Interner Steuergerätefehler Internal control module error Défaut interne du calculateur Avería interna de la unidad de control Falha interna do módulo de comando Errore interno della centralina di comando Intern fejl i styreenhed Internt styrdonsfel Ohjainlaitteen sisäinen vika Dahili kumanda cihazı hatası 内部のコントロール・ユニット故障 내부적 컨트롤유닛 결함
3115 Das Geschwindigkeitssignal fehlt. No vehicle speed signal. Le signal de vitesse manque. Falta la señal de velocidad. Falta sinal da velocidade Manca il segnale di velocità. Hastighedssignal mangler. Hastighetssignal saknas. Nopeussignaali puuttuu. Hız sinyali yok. 速度シグナルが異常です。 차속신호가 결여되어 있습니다.
3211 Temperatursensor hat Kurzschluss nach Masse. Temperature sensor has Short circuit to ground. Capteur de température a Court-circuit vers masse. El sensor de temperatura tiene Cortocircuito contra masa. O sensor de temperatura tem Curto-circuito com a massa Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito verso massa. Temperatursensor har Kortslutning mod masse. Temperatursensor har Kortslutning mot jord. Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. Sıcaklık sensöründe Şasiye kısa devre var. テンパラチャ・センサに アースへのショート があります。 온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다.
3213 Temperatursensor hat Unterbrechung. Temperature sensor has Open circuit. Capteur de température a Interruption. El sensor de temperatura tiene Interrupción. O sensor de temperatura tem Interrupção Il sensore di temperatura presenta Interruzione. Temperatursensor har Afbrydelse. Temperatursensor har Avbrott. Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos. Sıcaklık sensöründe Kopukluk var. テンパラチャ・センサに 断線 があります。 온도센서에 중단(이)가 존재합니다.
3318 Bremsstufenschalter hat Plausibilitätsfehler. Brake stage switch has plausibility error. Contacteur de freinage à crans a un défaut de plausibilité. El interruptor de escalones del retardador tiene errores de plausibilidad. O interruptor de estágios do freio tem erro de plausibilidade. L'interruttore dei livelli di frenatura presenta un errore di plausibilità. Bremsetrinkontakt har sandsynlighedsfejl. Bromsstegskontakten uppvisar ett sannolikhetsfel. Jarrutustehon valintakatkaisimessa on uskottavuusvika. Fren kademe şalterinde mantıksallık hatası var. ブレーキ・ステージ・スイッチに妥当性エラーがあります。 제동단계 스위치에 타당성 오류가 존재합니다.
4319 Das Steuergerät INT sendet nicht mehr auf den CAN-Bus. The control unit INT no longer sends on the CAN bus. Le calculateur INT n'émet plus sur le bus CAN. La unidad de control INT ya no emite al bus CAN. O módulo de comando INT não transmite mais no bus do CAN La centralina INT non trasmette più sul bus CAN. Styreenhed INT sender ikke mere via CAN-bus. Styrdon INT sänder inte längre via CAN-buss. Ohjainlaite INT ei enää lähetä CAN-väylällä. INT Kumanda cihazı CAN-Bus'a gönderim yapmıyor INT コントロール・ユニットはもはや CAN バスに送信しません。 컨트롤유닛 INT에서 더 이상 CAN 버스로의 전송이 이루어지지 않습니다.
4415 Kurzschluss oder Unterbrechung der CAN-Leitungen Short circuit or open circuit of CAN wires Court-circuit ou coupure des câbles CAN Cortocircuito o interrupción de los cables CAN Curto-circuito ou interrupção da linha do CAN Cortocircuito o interruzione dei cavi CAN Kortslutning eller afbrydelse af CAN-ledninger Kortslutning eller avbrott i CAN-ledningarna CAN-johtojen oikosulku tai virtakatkos CAN hattında kısa devre veya kopukluk CAN ラインの短絡または遮断 CAn 케이블의 단락 또는 단선
4615 CAN-Bus hat Unterbrechung. CAN bus has open circuit. Le bus CAN présente une coupure. El bus CAN tiene interrupción. Bus do CAN interrompido Interruzione del bus CAN. CAN-bus har afbrydelse. CAN-buss har avbrott. CAN-väylässä on katkos. CAN Bus' ta kesiklik var. CAN バスが遮断しています。 CAN 버스에 단선이 존재합니다.
5819 CAN-Empfangs-Timeout der Daten des Steuergerätes BS/ABS (ID 512) CAN reception timeout of data of control unit BS/ABS (ID 512) Temporisation de blocage de réception CAN des données du calculateur BS/ABS (ID 512) Timeout en la recepción CAN de los datos de la unidad de control BS/ABS (ID 512) Tempo de recepção do CAN esgotado para recepção de dados do módulo de comando BS/ABS (ID 512) Timeout ricezione CAN dati della centralina BS/ABS (ID 512) CAN-modtagelses-timeout for data styreenhed BS/ABS (ID 512) CAN-mottagnings-timeout för data styrdon BS/ABS (ID 512) Ohjainlaitteen tietojen CAN-vastaanoton Timeout BS/ABS (ID 512) Kumanda cihazına ait verilen CAN alışında ara süresi コントロール・ユニット BS/ABS (ID 512) のデータの CAN-受信-タイムアウト 컨트롤유닛 BS/ABS (ID 512) 데이터의 CAN-수신-타임아웃
5919 CAN-Empfangs-Timeout der Daten des Steuergerätes FMR (ID 592) CAN reception timeout of data of control unit FMR (ID 592) Temporisation de blocage de réception CAN des données du calculateur FMR (ID 592) Timeout en la recepción CAN de los datos de la unidad de control FMR (ID 592) Tempo de recepção do CAN esgotado para recepção de dados do módulo de comando FMR (ID 592) Timeout ricezione CAN dati della centralina FMR (ID 592) CAN-modtagelses-timeout for data styreenhed FMR (ID 592) CAN-mottagnings-timeout för data styrdon FMR (ID 592) Ohjainlaitteen tietojen CAN-vastaanoton Timeout FMR (ID 592) Kumanda cihazına ait verilen CAN alışında ara süresi コントロール・ユニット FMR (ID 592) のデータの CAN-受信-タイムアウト 컨트롤유닛 FMR (ID 592) 데이터의 CAN-수신-타임아웃
6119 CAN-Empfangs-Timeout der Daten des Steuergerätes FMR (ID 593) CAN reception timeout of data of control unit FMR (ID 593) Temporisation de blocage de réception CAN des données du calculateur FMR (ID 593) Timeout en la recepción CAN de los datos de la unidad de control FMR (ID 593) Tempo de recepção do CAN esgotado para recepção de dados do módulo de comando FMR (ID 593) Timeout ricezione CAN dati della centralina FMR (ID 593) CAN-modtagelses-timeout for data styreenhed FMR (ID 593) CAN-mottagnings-timeout för data styrdon FMR (ID 593) Ohjainlaitteen tietojen CAN-vastaanoton Timeout FMR (ID 593) Kumanda cihazına ait verilen CAN alışında ara süresi コントロール・ユニット FMR (ID 593) のデータの CAN-受信-タイムアウト 컨트롤유닛 FMR (ID 593) 데이터의 CAN-수신-타임아웃
6219 CAN-Empfangs-Timeout der Daten des Steuergerätes GS (ID 556) CAN reception timeout of data of control unit GS (ID 556) Temporisation de blocage de réception CAN des données du calculateur GS (ID 556) Timeout en la recepción CAN de los datos de la unidad de control GS (ID 556) Tempo de recepção do CAN esgotado para recepção de dados do módulo de comando GS (ID 556) Timeout ricezione CAN dati della centralina GS (ID 556) CAN-modtagelses-timeout for data styreenhed GS (ID 556) CAN-mottagnings-timeout för data styrdon GS (ID 556) Ohjainlaitteen tietojen CAN-vastaanoton Timeout GS (ID 556) Kumanda cihazına ait verilen CAN alışında ara süresi コントロール・ユニット GS (ID 556) のデータの CAN-受信-タイムアウト 컨트롤유닛 GS (ID 556) 데이터의 CAN-수신-타임아웃
7113 Die Klemme 30 hat Unterbrechung. Circuit 30 has Open circuit. La borne 30 présente Interruption. El borne 30 tiene Interrupción. O terminal 30 tem Interrupção Il morsetto 30 presenta Interruzione. Klemme 30 har Afbrydelse. Klämma 30 har Avbrott. Virtapiirissä 30 on Virtakatkos. 30 ucunda Kopukluk var. ターミナル 30 に 断線 があります。 단자 30에 중단(이)가 존재합니다.
7216 Unterspannung an Klemme 15 Undervoltage at terminal 15 Sous-tension à la borne 15 Subtensión en el borne 15 Subtensão no terminal 15 Sottotensione su morsetto 15 Underspænding på klemme 15 Underspänning på klämma 15 Alijännite virtapiirissä 15 15 ucunda gerilim düşüklüğü Tml 15 のアンダ・ボルテージ 단자 15의 저전압
7217 Überspannung an Klemme 15 Overvoltage at terminal 15 Surtension à la borne 15 Sobretensión en el borne 15 Sobretensão no terminal 15 Sovratensione su morsetto 15 Overspænding på klemme 15 Överspänning på klämma 15 Ylijännite virtapiirissä 15 15 ucunda aşırı gerilim Tml 15 のオーバ・ボルテージ 단자 15의 과전압
8218 Checksumme des Betriebsstundenzählers ist fehlerhaft. Checksum of operating hours counter is faulty. La somme de contrôle du compteur d'heures de service est incorrecte. La suma de chequeo del contador de horas de servicio es errónea. Erro na soma de comprovação do contador de horas de serviço Checksum del contaore di esercizio errata. Kontrolsum driftstimetæller har fejl. Drifttidsräknarens kontrollsumma är felaktig. Käyttötuntilaskurin tarkastussumma on virheellinen. Çalışma saati sayacının kontrol toplamı hatalı 運転時間測定カウンタのチェック合計に故障があります。 작동시간 카운터의 체크섬에 오류가 존재합니다.
8318 Prüfsummenfehler oder Plausibilitätsfehler Check sum error or plausibility error Défaut de somme de contrôles ou défaut de plausibilité Error de suma de comprobación o error de plausibilidad Erro na soma de comprovação ou erro de plausibilidade Errore nella somma di controllo o errore di plausibilità Kontrolsumfejl eller sandsynlighedsfejl Kontrollsummefel eller sannolikhetsfel Tarkastussummavirhe tai uskottavuusvirhe Kontrol toplamı hatası veya mantıksallık hatası 点検総数エラーまたは妥当性エラー 체크섬 펄트 또는 타당성 오류
8415 Steuergerät INT ist ausgefallen. Control unit INT has failed. Le calculateur INT est hors service. Ha fallado la unidad de control INT. Falha do módulo de comando INT Guasto della centralina INT. Styreenhed INT er faldet ud. Styrdon INT ur funktion. Ohjainlaite INT on rikki. INT Kumanda cihazı devreden çıkmış. コントロール・ユニット INT が故障です。 컨트롤유닛 INT이(가) 고장입니다.