________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
KWS21   KWS Knickwinkelsteuerung KWS Articulation angle control KWS Commande de l"angle d"articulation KWS: regulación del ángulo de pandeo KWS Comando do ângulo de esterço KWS Comando angolo di flessione KWS knækvinkelstyring KWS vridvinkelstyrning KWS nivelkulmaohjaus KWS Bükülme açısı kumandası KWS アンチ・ジャックナイフ・コントロール KWS 굴절각 컨트롤
0204 Lenkwinkelpotentiometer (Bahn B) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Plus. Steering angle potentiometer (track B) or signal line of potentiometer has short circuit to positive. Le potentiomètre d'angle de braquage (piste B) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec le plus. El potenciómetro del ángulo de viraje (pista B) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra el polo positivo. O potenciômetro do ângulo de viragem (pista B) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com o positivo. Il potenziometro dell'angolo di sterzata (percorso B) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su positivo. Styrevinkelpotentiometeret (bane B) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod plus. Styrvinkelpotentiometern (bana B) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot plus. Ohjauskulman tunnistimen potentiometrissä (rata B) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Direksiyon açısı potansiyometresinde (yol B) veya potansiyometrenin sinyal hattında artı kutba kısa devre var. ステアリング・アングル・ポテンショメータ(パスB)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 조향각 전위차계(트랙 B) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
0205 Lenkwinkelpotentiometer (Bahn B) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Masse. Steering angle potentiometer (track B) or signal line of potentiometer has short circuit to ground. Le potentiomètre d'angle de braquage (piste B) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec la masse. El potenciómetro del ángulo de viraje (pista B) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra masa. O potenciômetro do ângulo de viragem (pista B) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com a massa. Il potenziometro dell'angolo di sterzata (percorso B) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su massa. Styrevinkelpotentiometeret (bane B) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod stel. Styrvinkelpotentiometern (bana B) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot jord. Ohjauskulman tunnistimen potentiometrissä (rata B) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Direksiyon açısı potansiyometresinde (yol B) veya potansiyometrenin sinyal hattında şaseye kısa devre var. ステアリング・アングル・ポテンショメータ(パスB)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 조향각 전위차계(트랙 B) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
0304 Lenkwinkelpotentiometer (Bahn A) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Plus. Steering angle potentiometer (track A) or signal line of potentiometer has short circuit to positive. Le potentiomètre d'angle de braquage (piste A) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec le plus. El potenciómetro del ángulo de viraje (pista A) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra el polo positivo. O potenciômetro do ângulo de viragem (pista A) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com o positivo. Il potenziometro dell'angolo di sterzata (percorso A) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su positivo. Styrevinkelpotentiometeret (bane A) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod plus. Styrvinkelpotentiometern (bana A) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot plus. Ohjauskulman tunnistimen potentiometrissä (rata A) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Direksiyon açısı potansiyometresinde (yol A) veya potansiyometrenin sinyal hattında artı kutba kısa devre var. ステアリング・アングル・ポテンショメータ(パスA)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 조향각 전위차계(트랙 A) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
0305 Lenkwinkelpotentiometer (Bahn A) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Masse. Steering angle potentiometer (track A) or signal line of potentiometer has short circuit to ground. Le potentiomètre d'angle de braquage (piste A) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec la masse. El potenciómetro del ángulo de viraje (pista A) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra masa. O potenciômetro do ângulo de viragem (pista A) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com a massa. Il potenziometro dell'angolo di sterzata (percorso A) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su massa. Styrevinkelpotentiometeret (bane A) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod stel. Styrvinkelpotentiometern (bana A) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot jord. Ohjauskulman tunnistimen potentiometrissä (rata A) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Direksiyon açısı potansiyometresinde (yol A) veya potansiyometrenin sinyal hattında şaseye kısa devre var. ステアリング・アングル・ポテンショメータ(パスA)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 조향각 전위차계(트랙 A) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
0403 Die Batteriespannung ist zu niedrig.( 1.Schwellenspannung) Battery voltage is too low.( 1.Threshold voltage) La tension de batterie est trop basse.( 1.Tension de seuil) La tensión de batería es demasiado baja.( 1.Tensión de umbral) Tensão da bateria muito baixa( 1.Tensão-limite) La tensione della batteria è troppo bassa.( 1.Tensione limite) Batterispænding er for lav.( 1.Tærskelspænding) Batterispänning är för låg.( 1.tröskelspänning) Akkujännite liian pieni.( 1.Raja-arvojännite) Akü gerilimi çok düşük.( 1.Eşik gerilimi) バッテリ電圧が低すぎます。( 1.限界電圧) 배터리 전압이 너무 낮습니다.( 1.임계값 전압)
0405 Beim KWS-Selbsttest wurde Unterspannung erkannt. An undervoltage was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, une sous-tension a été détectée. En el autotest KWS se ha identificado subtensión. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida subtensão. Durante l'autotest del KWS è stata riconosciuta sottotensione. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret underspænding. Vid KWS-självtestet registrerades underspänning. KWS:n itsetestissä tunnistettiin alijännite. KWS kendi kendini testi sırasında gerilim düşüklüğü algılandı. KWSセルフ・テストでアンダ・ボルテージが検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 저전압이 인식되었습니다.
0406 Die Batteriespannung ist zu niedrig.( 2.Schwellenspannung) Battery voltage is too low.( 2.Threshold voltage) La tension de batterie est trop basse.( 2.Tension de seuil) La tensión de batería es demasiado baja.( 2.Tensión de umbral) Tensão da bateria muito baixa( 2.Tensão-limite) La tensione della batteria è troppo bassa.( 2.Tensione limite) Batterispænding er for lav.( 2.Tærskelspænding) Batterispänning är för låg.( 2.tröskelspänning) Akkujännite liian pieni.( 2.Raja-arvojännite) Akü gerilimi çok düşük.( 2.Eşik gerilimi) バッテリ電圧が低すぎます。( 2.限界電圧) 배터리 전압이 너무 낮습니다.( 2.임계값 전압)
0504 Knickwinkelpotentiometer (Bahn A) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Plus. Articulation angle potentiometer (track A) or signal line of potentiometer has short circuit to positive. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste A) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec le plus. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista A) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra el polo positivo. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista A) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com o positivo. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso A) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su positivo. Knækvinkelpotentiometeret (bane A) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod plus. Knäckvinkelpotentiometern (bana A) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot plus. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata A) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol A) veya potansiyometrenin sinyal hattında artı kutba kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスA)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 A) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
0505 Knickwinkelpotentiometer (Bahn A) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Masse. Articulation angle potentiometer (track A) or signal line of potentiometer has short circuit to ground. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste A) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec la masse. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista A) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra masa. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista A) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com a massa. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso A) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su massa. Knækvinkelpotentiometeret (bane A) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod stel. Knäckvinkelpotentiometern (bana A) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot jord. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata A) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol A) veya potansiyometrenin sinyal hattında şaseye kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスA)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 A) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
0604 Knickwinkelpotentiometer (Bahn B) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Plus. Articulation angle potentiometer (track B) or signal line of potentiometer has short circuit to positive. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste B) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec le plus. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista B) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra el polo positivo. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista B) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com o positivo. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso B) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su positivo. Knækvinkelpotentiometeret (bane B) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod plus. Knäckvinkelpotentiometern (bana B) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot plus. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata B) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol B) veya potansiyometrenin sinyal hattında artı kutba kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスB)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 B) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
0605 Knickwinkelpotentiometer (Bahn B) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Masse. Articulation angle potentiometer (track B) or signal line of potentiometer has short circuit to ground. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste B) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec la masse. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista B) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra masa. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista B) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com a massa. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso B) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su massa. Knækvinkelpotentiometeret (bane B) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod stel. Knäckvinkelpotentiometern (bana B) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot jord. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata B) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol B) veya potansiyometrenin sinyal hattında şaseye kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスB)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 B) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
0704 Knickwinkelpotentiometer (Bahn A) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Plus. Articulation angle potentiometer (track A) or signal line of potentiometer has short circuit to positive. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste A) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec le plus. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista A) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra el polo positivo. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista A) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com o positivo. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso A) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su positivo. Knækvinkelpotentiometeret (bane A) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod plus. Knäckvinkelpotentiometern (bana A) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot plus. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata A) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol A) veya potansiyometrenin sinyal hattında artı kutba kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスA)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 A) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
0705 Knickwinkelpotentiometer (Bahn A) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Masse. Articulation angle potentiometer (track A) or signal line of potentiometer has short circuit to ground. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste A) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec la masse. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista A) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra masa. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista A) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com a massa. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso A) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su massa. Knækvinkelpotentiometeret (bane A) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod stel. Knäckvinkelpotentiometern (bana A) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot jord. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata A) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol A) veya potansiyometrenin sinyal hattında şaseye kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスA)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 A) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
0904 Knickwinkelpotentiometer (Bahn B) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Plus. Articulation angle potentiometer (track B) or signal line of potentiometer has short circuit to positive. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste B) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec le plus. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista B) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra el polo positivo. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista B) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com o positivo. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso B) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su positivo. Knækvinkelpotentiometeret (bane B) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod plus. Knäckvinkelpotentiometern (bana B) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot plus. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata B) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol B) veya potansiyometrenin sinyal hattında artı kutba kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスB)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 B) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
0905 Knickwinkelpotentiometer (Bahn B) oder Signalleitung des Potentiometers hat Kurzschluss nach Masse. Articulation angle potentiometer (track B) or signal line of potentiometer has short circuit to ground. Le potentiomètre d'angle d'articulation (piste B) ou le câble signal du potentiomètre présente un court-circuit avec la masse. El potenciómetro del ángulo de pandeo (pista B) o el cable de señales del potenciómetro tiene cortocircuito contra masa. O potenciômetro do ângulo de esterço (pista B) ou a linha de sinal do potenciômetro em curto com a massa. Il potenziometro dell'angolo di articolazione (percorso B) o il cavo del segnale del potenziometro presenta cortocircuito su massa. Knækvinkelpotentiometeret (bane B) eller potentiometerets signalledning har kortslutning mod stel. Knäckvinkelpotentiometern (bana B) eller signalledningen på potentiometern är kortsluten mot jord. Taittumiskulman tunnistimen potentiometrissä (rata B) tai potentiometrin signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Bükülme açısı potansiyometresinde (yol B) veya potansiyometrenin sinyal hattında şaseye kısa devre var. アンチ・ジャックナイフ・ポテンショメータ(パスB)、あるいはポテンショメータのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 좌굴각도 전위차계(트랙 B) 또는 전위차계의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
1003 Spannungsversorgung der Potentiometer ist zu niedrig. Voltage supply of the potentiometer is too low. L'alimentation en tension des potentiomètres est insuffisante. La alimentación de tensión del potenciómetro es demasiado baja. A alimentação de tensão dos potenciômetros é muito baixa. L'alimentazione di tensione del potenziometro è insufficiente. Potentiometerets spændingsforsyning er for lav. Spänningsförsörjningen till potentiometern är för låg. Potentiometrin jännitteensaannin jännite on liian pieni. Potansiyometrelerin gerilim beslemesi çok düşük. ポテンショメータの電源電圧が低すぎます。 전위차계의 전원장치가 너무 약합니다.
1101 Keine korrekten Signale zur Lenkwinkel-Bestimmung No correct signals for steering angle determination Pas de signaux corrects pour la détermination de l'angle de braquage Ninguna señal correcta para la determinación del ángulo de giro Nenhum sinal correto para determinar o ângulo de viragem Nessun segnale corretto per la determinazione dell'angolo di sterzata Ingen korrekte signaler til styrevinkelbestemmelse Inga korrekta signaler för styrvinkelbestämning Ei oikeita signaaleja ohjauskulman määritykselle Direksiyon açısı tespiti için doğru sinyal yok ステアリング・アングル決定用に正しいシグナルがない 조향각-측정을 위한 올바른 시그널 없음
1113 Gleichlaufstörung der Signale zur Lenkwinkel-Bestimmung Synchronization error in signals for steering angle determination Perturbation de synchronisation des signaux pour la détermination de l'angle de braquage Irregularidad de sincronización de las señales para la determinación del ángulo de giro Falha de sincronismo dos sinais para determinar o ângulo de viragem Anomalia di sincronismo dei segnali per la determinazione dell'angolo di sterzata Synkroniseringsfejl i signaler ved styrevinkelbestemmelse Synkroniseringsstörning på signalerna för styrvinkelsbestämning Ohjauskulman määrityksen signaalien samansuuntaisuushäiriö Direksiyon açısı tespiti için olan sinyallerde senkronizasyon arızası ステアリング・アングル決定用シグナルの同期エラー 조향각-측정을 위한 시그널의 동기화 오류
1201 Keine korrekten Signale zur Knickwinkel-Bestimmung No correct signals for articulation angle determination Pas de signaux corrects pour la détermination de l'angle d'articulation Ninguna señal correcta para la determinación del ángulo de pandeo Nenhum sinal correto para determinar o ângulo de esterço Nessun segnale corretto per la determinazione dell'angolo di articolazione Ingen korrekte signaler til knækvinkelbestemmelse Inga korrekta signaler för knäckvinkelsbestämning Ei oikeita signaaleja taittumiskulman määritykselle Bükülme açısı tespiti için doğru sinyal yok アンチ・ジャックナイフ・アングル決定用に正しいシグナルがない 좌굴각도-측정을 위한 올바른 시그널 없음
1213 Gleichlaufstörung der Signale zur Knickwinkel-Bestimmung Synchronization error in signals for articulation angle determination Perturbation de synchronisation des signaux pour la détermination de l'angle d'articulation Irregularidad de sincronización de las señales para la determinación del ángulo de pandeo Falha de sincronismo dos sinais para a determinar o ângulo de esterço Anomalia di sincronismo dei segnali per la determinazione dell'angolo di articolazione Synkroniseringsfejl i signaler ved knækvinkelbestemmelse Synkroniseringsstörning på signalerna för knäckvinkelsbestämning Taittumiskulman määrityksen signaalien samansuuntaisuushäiriö Bükülme açısı tespiti için olan sinyallerde senkronizasyon arızası アンチ・ジャックナイフ・アングル決定用シグナルの同期エラー 좌굴각도-측정을 위한 시그널의 동기화 오류
1301 Keine korrekten Signale zur Knickgeschwindigkeits-Bestimmung No correct signals for articulation speed determination Pas de signaux corrects pour la détermination de la vitesse d'articulation Ninguna señal correcta para la determinación de la velocidad de pandeo Nenhum sinal correto para determinar a velocidade do esterço Nessun segnale corretto per la determinazione della velocità di articolazione Ingen korrekte signaler til knækhastighedsbestemmelse Inga korrekta signaler för knäckhastighetsbestämning Ei oikeita signaaleja taittumisnopeuden määritykselle Bükülme hızı tespiti için doğru sinyal yok アンチ・ジャック・スピード決定用に正しいシグナルがない 좌굴속도-측정을 위한 올바른 시그널 없음
1313 Gleichlaufstörung der Signale zur Knickgeschwindigkeits-Bestimmung Synchronization error in signals for articulation speed determination Perturbation de synchronisation des signaux pour la détermination de la vitesse d'articulation Irregularidad de sincronización de las señales para la determinación de la velocidad de pandeo Falha de sincronismo dos sinais para determinar a velocidade do esterço Anomalia di sincronismo dei segnali per la determinazione della velocità di articolazione Synkroniseringsfejl i signaler ved knækhastighedsbestemmelse Synkroniseringsstörning på signalerna för knäckhastighetsbestämning Taittumisnopeuden määrityksen signaalien samansuuntaisuushäiriö Bükülme hızı tespiti için olan sinyallerde senkronizasyon arızası アンチ・ジャック・スピード決定用シグナルの同期エラー 좌굴속도-측정을 위한 시그널의 동기화 오류
1401 Das Signal des Fahrtrichtungsgebers ist gestört. The signal from the direction sensor is faulty. Le signal du transmetteur de changement de direction est perturbé. La señal del transmisor del sentido de marcha está perturbada. Falha do sinal do sensor do sentido de marcha do veículo. Il segnale del trasduttore del senso di marcia è disturbato. Kørselsretningsfølerens signal er ukorrekt. Körriktningsvisarens signal är störningsdrabbad. Ajosuuntatunnistimen signaalissa on häiriö. Seyir yönü müşirinin sinyali arızalı. 走行方向センサ・シグナルが妨害されています。 주행방향센서의 시그널에 오류가 존재합니다.
1501 Signal 'C3' zur Geschwindigkeitsbestimmung ist gestört. Signal 'C3' for speed determination is faulty. Le signal 'C3' pour la détermination de vitesse est perturbé. La señal 'C3' para la determinación de la velocidad está perturbada. Falha do sinal 'C3' para determinar a velocidade. Il segnale 'C3' per la determinazione della velocità è disturbato. Signal 'C3' til hastighedsbestemmelse har fejl. Signal 'C3' för hastighetsbestämning är störningsdrabbad. Ajonopeusmäärityksen signaalissa 'C3' on häiriö. Hız tespiti için olan ‘C3’ sinyali arızalı. スピード決定用シグナル「C3」が異常です。 속도 측정을 위한 시그널 'C3'에 장애가 존재합니다.
1504 Signal 'C3' zur Geschwindigkeitsbestimmung ist immer auf High-Pegel. Signal 'C3' for speed determination is always at high level. Le signal 'C3' pour la détermination de vitesse se trouve en permanence sur niveau high. La señal 'C3' para la determinación de la velocidad siempre está a nivel alto. O sinal 'C3' para a determinação da velocidade está sempre no nível High. Il segnale 'C3' per la determinazione della velocità è sempre sul livello high. Signal 'C3' til hastighedsbestemmelse er konstant på high-niveau. Signal 'C3' för hastighetsbestämning står alltid på high-nivå. Ajonopeusmäärityksen signaali 'C3' on aina high-tasolla. Hız tespiti için olan ‘C3’ sinyali daima yüksek (High) seviyede. スピード決定用シグナル「C3」が常に高レベルです。 속도 측정을 위한 시그널 'C3'이 항상 하이 레벨 상태입니다.
1608 Signal 'Geschwindigkeit' auf dem CAN-Bus fehlt oder ist fehlerhaft. Signal 'Vehicle speed' on CAN bus is not present or is faulty. Le signal 'Vitesse' sur le bus CAN manque ou est défectueux. Falta la señal 'Velocidad' en el bus CAN o es defectuosa. Sinal 'Velocidade' no bus do CAN falhando ou faltando. Il segnale 'Velocità' sul bus CAN manca o è irregolare. Signal 'Hastighed' på CAN-bus mangler eller er ukorrekt. Signal 'Hastighet' på CAN-bussen saknas eller är felaktig. Signaali 'Nopeus' CAN-väylällä puuttuu tai on virheellinen. 'Hız' sinyali CAN Bus'da yok veya arızalı. シグナル「スピード」がCANバス上にない、あるいは不良。 CAN 버스 상에 시그널 '속도'(이)가 존재하지 않거나 또는 오류가 존재합니다.
1712 Signale zur Geschwindigkeitsbestimmung sind unplausibel. Signals for speed determination are implausible. Les signaux pour la détermination de la vitesse ne sont pas plausibles. Las señales para la determinación de la velocidad no son plausibles. Os sinais para determinar a velocidade não são plausíveis. I segnali per la determinazione della velocità non sono plausibili. Signalerne til hastighedsbestemmelse er uplausible. Signalerna för hastighetsbestämning är osannolika. Ajonopeusmäärityksen signaalit eivät ole uskottavia. Hız tespiti için olan sinyaller mantıksız. スピード決定用シグナルが妥当でありません。 속도 측정을 위한 시그널이 무효합니다.
1713 Gleichlaufstörung der Signale zur Geschwindigkeitsbestimmung Synchronization error in signals for speed determination Perturbation de synchronisation des signaux pour la détermination de la vitesse Irregularidad de sincronización de las señales para la determinación de la velocidad Falha de sincronismo dos sinais para determinar a velocidade Anomalia di sincronismo dei segnali per la determinazione della velocità Synkroniseringsfejl i signaler ved hastighedsbestemmelse Synkroniseringsstörning på signalerna för hastighetsbestämning Ajonopeusmäärityksen signaalien samansuuntaisuushäiriö Hız tespiti için olan sinyallerde senkronizasyon arızası スピード決定用シグナルの同期エラー 속도측정을 위한 시그널의 동기화 오류
1801 Die Signale des Gangwahlschalters sind gestört. Signals from gear selector switch are faulty. Les signaux du contacteur de rapport sont perturbés. Las señales del interruptor selector de marchas están perturbadas. Falha dos sinais do interruptor seletor de marchas. I segnali dell'interruttore selettore delle marce sono disturbati. Gearvælgerkontaktens signaler har fejl. Signalerna för växelväljaren är störningsdrabbade. Vaihteen valintakatkaisimen signaaleissa on häiriö. Vites seçim şalterinin sinyalleri arızalı. ギヤ・セレクト・スイッチのシグナルが異常です。 기어변속 스위치의 시그널에 장애가 존재합니다.
1812 Die Signale des Gangwahlschalters stimmen nicht mit der über den Fahrtrichtungsgeber ermittelten Fahrtrichtung überein. The signals from the gear selector switch do not match the driving direction determined via the direction sensor. Les signaux du contacteur de rapport ne concordent pas avec le sens de marche déterminé via le capteur de sens de marche. Las señales del interruptor selector de marchas no coinciden con el sentido de marcha determinado mediante el transmisor del sentido de marcha. Os sinais do interruptor seletor de marchas não coincidem com o sentido de marcha do veículo determinado pelo sensor de sentido de marcha do veículo. I segnali dell'interruttore selettore delle marce non coincidono con il senso di marcia rilevato tramite il trasduttore del senso di marcia. Gearvælgerkontaktens signaler stemmer ikke overens med den kørselsretning, som er registreret via kørselsretningsføleren. Signalerna för växelväljaren överensstämmer inte med den körriktning som fastställts med hjälp av körriktningsgivaren. Vaihteen valintakatkaisimen signaalit eivät sovi yhteen ajosuuntatunnistimen välittämän ajosuunnan kanssa. Vites seçim şalterinin sinyalleri, seyir yönü vericisi vasıtasıyla belirlenmiş olan seyir yönü ile uyuşmuyor. ギヤ・セレクト・スイッチのシグナルが、走行方向センサで検出された走行方向と一致していない。 기어변속 스위치의 시그널이 주행방향센서에 의해 측정된 주행방향과 일치하지 않습니다.
1901 Signal 'Gangwahlschalter' auf dem CAN-Bus fehlt oder ist fehlerhaft. Signal 'Gear selector switch' on CAN bus is not present or is faulty. Le signal 'Contacteur de sélection de rapport' sur le bus CAN manque ou est défectueux. Falta la señal 'Interruptor selector de marchas' en el bus CAN o es defectuosa. Sinal 'Interruptor seletor de marchas' no bus do CAN falhando ou faltando. Il segnale 'Interruttore di selezione della marcia' sul bus CAN manca o è irregolare. Signal 'Gearvalgkontakt' på CAN-bus mangler eller er ukorrekt. Signal 'Växelväljarkontakt' på CAN-bussen saknas eller är felaktig. Signaali 'Vaihteenvalitsinkatkaisin' CAN-väylällä puuttuu tai on virheellinen. 'Vites seçimi şalteri' sinyali CAN Bus'da yok veya arızalı. シグナル「ギヤ・セレクト・スイッチ」がCANバス上にない、あるいは不良。 CAN 버스 상에 시그널 '기어선택 스위치'(이)가 존재하지 않거나 또는 오류가 존재합니다.
2002 Signal des linken Drucksensors ist zu hoch. Signal from left pressure sensor is too high. Le signal du capteur de pression de gauche est trop élevé. La señal del sensor de presión izquierdo es demasiado alta. O sinal do sensor de pressão esquerdo está muito forte. Il segnale del sensore di pressione sinistro è troppo elevato. Venstre tryksensors signal er for højt. Signalen för vänster trycksensor är för kraftig. Vasemman paineentunnistimen signaali on liian suuri. Soldaki basınç sensörünün sinyali çok yüksek. 左プレッシャ・センサのシグナルが高すぎます。 좌측 압력센서의 시그널이 너무 높습니다.
2003 Signal des linken Drucksensors ist zu gering. Signal from left pressure sensor is too low. Le signal du capteur de pression de gauche est trop faible. La señal del sensor de presión izquierdo es demasiado baja. O sinal do sensor de pressão esquerdo está muito fraco. Il segnale del sensore di pressione sinistro è insufficiente. Venstre tryksensors signal er for lavt. Signalen för vänster trycksensor är för svag. Vasemman paineentunnistimen signaali on liian pieni. Soldaki basınç sensörünün sinyali çok zayıf. 左プレッシャ・センサのシグナルが低すぎます。 좌측 압력센서의 시그널이 너무 낮습니다.
2004 Linker Drucksensor oder dessen Signalleitung hat Kurzschluss nach Plus. Left pressure sensor or its signal line has short circuit to positive. Le capteur de pression de gauche ou son câble signal présente un court-circuit avec le plus. El sensor de presión izquierdo o su cable de señales tiene cortocircuito contra el polo positivo. Sensor de pressão esquerdo ou sua linha de sinal em curto com o positivo. Il sensore di pressione sinistro o il suo cavo del segnale presenta cortocircuito su positivo. Venstre tryksensor eller dennes signalledning har kortslutning mod plus. Vänster trycksensor eller dess signalledning är kortsluten mot plus. Vasemmassa paineentunnistimessa tai sen signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Soldaki basınç sensöründe veya onun sinyal hattında artı kutba kısa devre var. 左プレッシャ・センサ、あるいはそのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 좌측 압력센서 또는 이 센서의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
2005 Linker Drucksensor oder dessen Signalleitung hat Kurzschluss nach Masse. Left pressure sensor or its signal line has short circuit to ground. Le capteur de pression de gauche ou son câble signal présente un court-circuit avec la masse. El sensor de presión izquierdo o su cable de señales tiene cortocircuito contra masa. Sensor de pressão esquerdo ou sua linha de sinal em curto com a massa. Il sensore di pressione sinistro o il suo cavo del segnale presenta cortocircuito su massa. Venstre tryksensor eller dennes signalledning har kortslutning mod stel. Vänster trycksensor eller dess signalledning är kortsluten mot jord. Vasemmassa paineentunnistimessa tai sen signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Soldaki basınç sensöründe veya onun sinyal hattında şaseye kısa devre var. 左プレッシャ・センサ、あるいはそのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 좌측 압력센서 또는 이 센서의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
2013 Signale der Drucksensoren weichen beim wenig eingeknickten Gelenk zu stark voneinander ab. Signals from pressure sensors vary too much when the joint is slightly articulated. Les signaux des capteurs de pression diffèrent trop les uns des autres, l'articulation étant peu infléchie. Las señales de los sensores de presión divergen demasiado una de otra con poca articulación de pandeo. A diferença dos sinais dos sensores com articulação pouco esterçada é muito grande. I segnali dei sensori di pressione divergono troppo l'uno dall'altro con l'articolazione leggermente piegata. Tryksensorernes signaler afviger for meget fra hinanden ved let bøjet led. Signalerna för trycksensorerna avviker för mycket från varandra när leden är något knäckt. Paineentunnistimien signaalit poikkeavat liian paljon toisistaan, kun nivel kääntyy vähän. Biraz bükülmüş durumdaki mafsalda basınç sensörlerinin sinyalleri birbirinden çok farklı. プレッシャ・センサのシグナルが、わずかに折れ曲がったジョイントで、お互いに大きくずれている。 조인트가 약간 좌굴된 상태에서, 압력센서의 시그널 사이의 편차가 너무 심합니다.
2102 Signal des rechten Drucksensors ist zu hoch. Signal from right pressure sensor is too high. Le signal du capteur de pression de droite est trop élevé. La señal del sensor de presión derecho es demasiado alta. O sinal do sensor de pressão direito está muito forte. Il segnale del sensore di pressione destro è troppo alto. Højre tryksensors signal er for højt. Signalen för höger trycksensor är för kraftig. Oikean paineentunnistimen signaali on liian suuri. Sağdaki basınç sensörünün sinyali çok yüksek. 右プレッシャ・センサのシグナルが高すぎます。 우측 압력센서의 시그널이 너무 높습니다.
2103 Signal des rechten Drucksensors ist zu gering. Signal from right pressure sensor is too low. Le signal du capteur de pression de droite est trop faible. La señal del sensor de presión derecho es demasiado baja. O sinal do sensor de pressão direito está muito fraco. Il segnale del sensore di pressione destro è troppo basso. Højre tryksensors signal er for lavt. Signalen för höger trycksensor är för svag. Oikean paineentunnistimen signaali on liian pieni. Sağdaki basınç sensörünün sinyali çok zayıf. 右プレッシャ・センサのシグナルが低すぎます。 우측 압력센서의 시그널이 너무 낮습니다.
2104 Rechter Drucksensor oder dessen Signalleitung hat Kurzschluss nach Plus. Right pressure sensor or its signal line has short circuit to positive. Le capteur de pression de droite ou son câble signal présente un court-circuit avec le plus. El sensor de presión derecho o su cable de señales tiene cortocircuito contra el polo positivo. Sensor de pressão direito ou sua linha de sinal em curto com o positivo. Il sensore di pressione destro o il suo cavo del segnale presenta cortocircuito su positivo. Højre tryksensor eller dennes signalledning har kortslutning mod plus. Höger trycksensor eller dess signalledning är kortsluten mot plus. Oikeassa paineentunnistimessa tai sen signaalijohdossa on oikosulku plussaan. Sağdaki basınç sensöründe veya onun sinyal hattında artı kutba kısa devre var. 右プレッシャ・センサ、あるいはそのシグナル・ケーブルにプラスへのショートがあります。 우측 압력센서 또는 이 센서의 시그널 케이블에 (+)단락이 존재합니다.
2105 Rechter Drucksensor oder dessen Signalleitung hat Kurzschluss nach Masse. Right pressure sensor or its signal line has short circuit to ground. Le capteur de pression de droite ou son câble signal présente un court-circuit avec la masse. El sensor de presión derecho o su cable de señales tiene cortocircuito contra masa. Sensor de pressão direito ou sua linha de sinal em curto com a massa. Il sensore di pressione destro o il suo cavo del segnale presenta cortocircuito su massa. Højre tryksensor eller dennes signalledning har kortslutning mod stel. Höger trycksensor eller dess signalledning är kortsluten mot jord. Oikeassa paineentunnistimessa tai sen signaalijohdossa on oikosulku maadotukseen. Sağdaki basınç sensöründe veya onun sinyal hattında şaseye kısa devre var. 右プレッシャ・センサ、あるいはそのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 우측 압력센서 또는 이 센서의 시그널 케이블에 (-)단락이 존재합니다.
2113 Signale der Drucksensoren weichen beim wenig eingeknickten Gelenk zu stark voneinander ab. Signals from pressure sensors vary too much when the joint is slightly articulated. Les signaux des capteurs de pression diffèrent trop les uns des autres, l'articulation étant peu infléchie. Las señales de los sensores de presión divergen demasiado una de otra con poca articulación de pandeo. A diferença dos sinais dos sensores com articulação pouco esterçada é muito grande. I segnali dei sensori di pressione divergono troppo l'uno dall'altro con l'articolazione leggermente piegata. Tryksensorernes signaler afviger for meget fra hinanden ved let bøjet led. Signalerna för trycksensorerna avviker för mycket från varandra när leden är något knäckt. Paineentunnistimien signaalit poikkeavat liian paljon toisistaan, kun nivel kääntyy vähän. Biraz bükülmüş durumdaki mafsalda basınç sensörlerinin sinyalleri birbirinden çok farklı. プレッシャ・センサのシグナルが、わずかに折れ曲がったジョイントで、お互いに大きくずれている。 조인트가 약간 좌굴된 상태에서, 압력센서의 시그널 사이의 편차가 너무 심합니다.
2301 Signal 'Haltestellenbremse' auf dem CAN-Bus fehlt oder ist fehlerhaft. Signal 'Frequent-stop brake' on CAN bus is not present or is faulty. Le signal 'Frein de point d'arrêt' sur le bus CAN manque ou est défectueux. Falta la señal 'Freno de paradas' en el bus CAN o es defectuosa. Sinal 'Freio de parada em pontos de ônibus' no bus do CAN falhando ou faltando. Il segnale 'Freno di fermata' sul bus CAN manca o è irregolare. Signal 'Stoppestedsbremse' på CAN-bus mangler eller er ukorrekt. Signal 'Hållplatsbroms' på CAN-bussen saknas eller är felaktig. Signaali 'Pysäkkijarru' CAN-väylällä puuttuu tai on virheellinen. 'Durak freni' sinyali CAN Bus'da yok veya arızalı. シグナル「停留所ブレーキ」がCANバス上にない、あるいは不良。 CAN 버스 상에 시그널 '상습정지 브레이크'(이)가 존재하지 않거나 또는 오류가 존재합니다.
2401 Signal 'Nachlaufachse' auf dem CAN-Bus fehlt oder ist fehlerhaft. Signal 'Trailing axle' on CAN bus is not present or is faulty. Le signal 'Essieu tracté' sur le bus CAN manque ou est défectueux. Falta la señal 'Eje de arrastre' en el bus CAN o es defectuosa. Sinal 'Eixo rebocado' no bus do CAN falhando ou faltando. Il segnale 'Assale posteriore aggiunto' sul bus CAN manca o è irregolare. Signal 'Efterløbsaksel' på CAN-bus mangler eller er ukorrekt. Signal 'Stödaxel' på CAN-bussen saknas eller är felaktig. Signaali 'Teli' CAN-väylällä puuttuu tai on virheellinen. 'Arka avara aks' sinyali CAN Bus'da yok veya arızalı. シグナル「トレーリング・アクセル」がCANバス上にない、あるいは不良。 CAN 버스 상에 시그널 '트레일링 액슬'(이)가 존재하지 않거나 또는 오류가 존재합니다.
2601 Die CAN-Kommunikation ist gestört. CAN communication is faulty. La communication CAN est perturbée. La comunicación CAN está perturbada. Falha na comunicação CAN La comunicazione CAN è disturbata. CAN-kommunikation har fejl. Det föreligger en störning i CAN-kommunikation. CAN-tiedonsiirrossa on häiriö. CAN-İletişimi arızalıdır. CAN 通信に障害があります。 CAN-통신에 장애가 존재합니다.
2609 Datenüberlauf am Eingangsspeicher des CAN-Busses Data overflow at input memory of CAN bus Débordement de données au niveau de la mémoire d'entrée du bus CAN Sobrecarga de datos en la memoria de entrada del bus CAN Transbordamento de dados na entrada da memória do bus do CAN Overflow di dati nella memoria di entrata del bus CAN Dataoverløb i CAN-bussens indgangshukommelse Dataspill på CAN-bussens ingångsminne Dataylitys CAN-väylän tulomuistissa CAN Bus’un giriş hafızasında veri taşması CANバスのインプット・メモリのデータ超過 CAN-버스의 입력 메모리에서의 데이터 오버플로우
2704 Die Notdämpfung ist immer eingeschaltet und das Notdämpfventil ist niemals bestromt. Emergency damping is always switched on and the emergency damping valve is never energized. L'amortissement de secours est en circuit en permanence, et la vanne d'amortissement de secours n'est jamais alimentée. La amortiguación de emergencia siempre está conectada y en la válvula de amortiguación de emergencia no se aplica nunca corriente eléctrica. O amortecimento de emergência está sempre ligado e a válvula de amortecimento de emergência nunca está energizada. La funzione di ammortizzazione di emergenza è sempre inserita, e la valvola di ammortizzazione di emergenza non è mai alimentata con corrente elettrica. Nøddæmpningen er konstant tilkoblet, og nøddæmpningsventilen strømfødes aldrig. Nöddämpningen är alltid aktiverad och nöddämpningsventilen är aldrig strömsatt. Hätävaimennus on aina päällä ja hätävaimennusventtiili ei saa koskaan virtaa. Acil sönümleme daima devrede ve acil sönümleme valfine hiç akım verilmiyor. エマージェンシ・ダンパは常にスイッチ・オンであるが、エマージェンシ・ダンパ・バルブには通電されたことがない。 비상댐핑장치가 항상 켜져 있고 비상댐핑밸브에 전류가 흐른 적이 없습니다.
2705 Die Notdämpfung ist immer ausgeschaltet und das Notdämpfventil ist immer bestromt. Emergency damping is always switched off and the emergency damping valve is always energized. L'amortissement de secours est hors circuit en permanence, et la vanne d'amortissement de secours est alimentée en permanence. La amortiguación de emergencia siempre está desconectada y en la válvula de amortiguación de emergencia siempre se aplica corriente eléctrica. O amortecimento de emergência está sempre desligada e a válvula de amortecimento de emergência está sempre energizada. La funzione di ammortizzazione di emergenza è sempre disinserita, e la valvola di ammortizzazione di emergenza è sempre alimentata con corrente elettrica. Nøddæmpningen er altid frakoblet, og nøddæmpningsventilen strømfødes konstant. Nöddämpningen är alltid avaktiverad och nöddämpningsventilen är alltid strömsatt. Hätävaimennus on aina pois päältä ja hätävaimennusventtiili saa aina virtaa. Acil sönümleme daima devre dışı ve acil sönümleme valfine daima akım veriliyor. エマージェンシ・ダンパは常にスイッチ・オフであるが、エマージェンシ・ダンパ・バルブには常に通電されている。 비상댐핑장치가 항상 꺼져 있고 비상댐핑밸브에 항상 전류가 흐릅니다.
2804 Signal 'Anlasserbetätigung (MR)' ist auf dem CAN-Bus immer vorhanden. Signal 'Starter operation (MR)' is always present on the CAN bus. Le signal 'Actionnement du démarreur (MR)' est toujours présent sur le bus CAN. La señal 'Accionamiento del arrancador (MR)' siempre existe en el bus CAN. O sinal 'Ativação do motor de partida (MR)' está sempre presente no bus do CAN. Il segnale 'Azionamento del motorino di avviamento (MR)' è sempre presente sul bus CAN. Signal 'Starterbetjening (MR)' findes konstant på CAN-bussen. Signalen 'Startmotormanövrering (MR)' förekommer alltid på CAN-bussen. Signaalia'Starttaus (MR)' ei aina ole CAN-väylässä. ’Marş motoru kumandası (MR)’ sinyali CAN-Bus’da daima mevcuttur. シグナル「スタータ操作 (MR)」はCANバス上に常に存在します。 시그널 '스타터 작동 (MR)'(이)가 CAN 버스에 항상 존재합니다.
2901 Beide Drucksensoren sind gestört. Both pressure sensors are faulty. Les deux capteurs de pression sont perturbés. Ambos sensores de presión están averiados. os dois sensores de pressão estão com problema. Entrambi i sensori di pressione sono disturbati. Begge tryksensorer har fejl. Båda trycksensorerna är ur funktion. Molemmissa paineentunnistimissa on häiriö. Her iki basınç sensörü arızalı. 両方のプレッシャ・センサに不具合があります。 양측 압력센서에 장애가 존재합니다.
3116 Beim KWS-Selbsttest wurde eine Störung des Analog-Digital-Wandlers erkannt. A malfunction of the analog/digital converter was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, une perturbation du convertisseur analogique-numérique a été détectée. En el autotest KWS se ha identificado una perturbación del convertidor digital analógico. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha do conversor analógico-digital. Durante l'autotest del KWS è stata riconosciuta un'anomalia del convertitore analogico digitale. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i den analoge digitalomformer. Vid KWS-självtestet registrerades en störning på analog-digital-omvandlaren. KWS:n itsetestissä tunnistettiin analogi-digitaalimuuntimen häiriö. KWS kendi kendini testi sırasında analog-dijital dönüştürücüde bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストでアナログ・デジタル・コンバータの不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 아날로그 디지털-컨버터의 장애가 인식되었습니다.
3117 Beim KWS-Selbsttest wurde die Funktion 'Interner Watchdog' als fehlerhaft erkannt. The function 'Internal watchdog' was detected as faulty during the KWS self-test. Lors de l'autotest KWS, la fonction " watchdog interne" a été détectée comme étant défectueuse. En el autotest KWS, la función 'Watchdog interno' ha sido identificada como errónea. No autoteste do comando do ângulo de esterço (KWS) a função 'watchdog interno' foi reconhecida como falha. Durante l'autotest del KWS, la funzione 'Watchdog interno' è stata riconosciuta come irregolare. Ved knækvinkelstyringens (KWS) selvtest blev funktionen 'intern watchdog' registreret som havende fejl. Vid KWS-självtestet registrerades funktionen 'Intern watchdog' som defekt. KWS:n itsetestissä toiminto 'Sisäinen Watchdog' tunnistettiin virheelliseksi. KWS kendi kendini testi sırasında ‘dahili denetleyici (watchdog)’ fonksiyonunun hatalı olduğu algılandı. KWSセルフ・テストで機能「内部Watchdog」に不具合があると検知されました。 KWS-셀프테스트 중에 기능 '내부 워치독'에 결함이 있는 것으로 인식되었습니다.
3118 Beim KWS-Selbsttest wurde die Funktion 'Externer Watchdog' als fehlerhaft erkannt. The function 'External watchdog' was detected as faulty during the KWS self-test. Lors de l'autotest KWS, la fonction " watchdog externe" a été détectée comme étant défectueuse. En el autotest KWS, la función 'Watchdog externo' ha sido identificada como errónea. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) a função 'watchdog externo' foi reconhecida como falha. Durante l'autotest di KWS, la funzione 'Watchdog esterno' è stata riconosciuta come irregolare. Ved knækvinkelstyringens (KWS) selvtest blev funktionen 'ekstern watchdog' registreret som havende fejl. Vid KWS-självtestet registrerades funktionen 'Extern watchdog' som defekt. KWS:n itsetestissä toiminto 'Ulkoinen Watchdog' tunnistettiin virheelliseksi. KWS kendi kendini testi sırasında ‘harici denetleyici (watchdog)’ fonksiyonunun hatalı olduğu algılandı. KWSセルフ・テストで機能「外部Watchdog」に不具合があると検知されました。 KWS-셀프테스트 시 기능 '외부 워치독'이 잘못된 것으로 인식되었습니다.
3120 Beim KWS-Selbsttest wurde ein Fehler im RAM-Speicher erkannt. An error in the RAM memory was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, un défaut de la mémoire RAM a été détecté. En el autotest KWS se ha identificado un error en la memoria RAM. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha na memória RAM. Durante l'autotest del KWS è stato riconosciuto un guasto nella memoria RAM. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i RAM-hukommelsen. Vid KWS-självtestet registrerades ett fel i RAM-minnet. KWS:n itsetestissä tunnistettiin vika RAM-muistissa. KWS kendi kendini testi sırasında RAM belleğinde bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストでRAMメモリ内の不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, RAM-메모리에서의 펄트가 인식되었습니다.
3121 Beim KWS-Selbsttest wurde ein Fehler im Flash-Speicher erkannt. An error in the flash memory was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, un défaut de la mémoire flash a été détecté. En el autotest KWS se ha identificado un error en la memoria flash. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha na memória Flash. Durante l'autotest del KWS è stato riconosciuto un guasto nella memoria flash. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i Flash-hukommelsen. Vid KWS-självtestet registrerades ett fel i Flash-minnet. KWS:n itsetestissä tunnistettiin vika Flash-muistissa. KWS kendi kendini testi sırasında Flash belleğinde bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストでフラッシュ・メモリ内の不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 플래시-메모리에서의 펄트가 인식되었습니다.
3122 Beim KWS-Selbsttest wurde ein fehlerhafter Fehlerspeichereintrag im Fehlerspeicher erkannt. A faulty entry in the fault memory was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, un défaut d'entrée dans la mémoire des défauts a été détecté. En el autotest KWS se ha identificado un registro erróneo en la memoria de averías. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecido um erro no armazenamento da falha na memória de falhas. Durante l'autotest del KWS è stato riconosciuta la registrazione errata di un codice guasto nella memoria guasti. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en forkert fejlhukommelsespost i fejlhukommelsen. Vid KWS-självtestet registrerades en felaktig felminnesuppgift i felminnet. KWS:n itsetestissä tunnistettiin virheellinen vikakoodi vikamuistissa. KWS kendi kendini testi sırasında arıza hafızasında hatalı bir arıza hafızası kaydı algılandı. KWSセルフ・テストで正しくない故障メモリ入力が故障メモリ内で検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 펄트메모리 내의 잘못된 펄트메모리 엔트리가 인식되었습니다.
3123 Beim KWS-Selbsttest wurde ein Fehler im EEPROM-Speicher erkannt. An error in the EEPROM memory was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, un défaut de la mémoire EEPROM a été détecté. En el autotest KWS se ha identificado un error en la memoria EEPROM. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha na memória EEPROM. Durante l'autotest del KWS è stato riconosciuto un guasto nella memoria EEPROM. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i EEPROM-hukommelsen. Vid KWS-självtestet registrerades ett fel i EEPROM-minnet. KWS:n itsetestissä tunnistettiin vika EEPROM-muistissa. KWS kendi kendini testi sırasında EEPROM belleğinde bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストでEEPROMメモリ内の不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, EEPROM-메모리에서의 펄트가 인식되었습니다.
3126 Beim KWS-Selbsttest wurde die fehlende Kalibrierung erkannt. No calibration was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, une absence de calibrage a été détectée. En el autotest KWS se ha identificado el calibrado que falta. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida a falta da calibração. Durante l'autotest del KWS è stata riconosciuta la calibratura mancante. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret manglende kalibrering. Vid KWS-självtestet registrerades utebliven kalibrering. KWS:n itsetestissä tunnistettiin puuttuva kalibrointi. KWS kendi kendini testi sırasında kalibrasyonun eksik olduğu algılandı. KWSセルフ・テストでキャリブレーションの不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 보정 결여가 인식되었습니다.
3127 Beim KWS-Selbsttest wurde eine Störung der Masseabschaltung für den linken Ventilstromkreis erkannt. A malfunction of the ground cutout for the left valve current circuit was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, une perturbation de la coupure de masse a été détectée pour le circuit de courant de vanne de gauche. En el autotest KWS se ha identificado una perturbación de la desconexión a masa para el circuito eléctrico izquierdo de la válvula. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha no desligamento da massa para o circuito de corrente das válvulas esquerdas. Durante l'autotest del KWS è stata riconosciuta un'anomalia del disinserimento a massa per il circuito elettrico delle valvole sinistro. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i stelfrakoblingen for venstre ventilstrømkreds. Vid KWS-självtestet registrerades en störning i jordfrånkopplingen för vänster ventilströmkrets. KWS:n itsetestissä tunnistettiin vasemman venttiilivirtapiirin maadotuksen poiskytkennän häiriö. KWS kendi kendini testi sırasında sol valf akımı devresi için şasenin devreden çıkarılmasında bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストで左バルブ電流回路用アース・カットオフの不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 좌측 밸브 전기회로를 위한 접지 차단에서 장애가 인식되었습니다.
3128 Beim KWS-Selbsttest wurde eine Störung der Masseabschaltung für den rechten Ventilstromkreis erkannt. A malfunction of the ground cutout for the right valve current circuit was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, une perturbation de la coupure de masse a été détectée pour le circuit de courant de vanne de droite. En el autotest KWS se ha identificado una perturbación de la desconexión a masa para el circuito eléctrico derecho de la válvula. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha no desligamento da massa para o circuito de corrente das válvulas direitas. Durante l'autotest del KWS è stata riconosciuta un'anomalia del disinserimento a massa per il circuito elettrico delle valvole destro. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i stelfrakoblingen for højre ventilstrømkreds. Vid KWS-självtestet registrerades en störning i jordfrånkopplingen för höger ventilströmkrets. KWS:n itsetestissä tunnistettiin oikean venttiilivirtapiirin maadotuksen poiskytkennän häiriö. KWS kendi kendini testi sırasında sağ valf akımı devresi için şasenin devreden çıkarılmasında bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストで右バルブ電流回路用アース・カットオフの不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, 우측 밸브 전기회로를 위한 접지 차단에서 장애가 인식되었습니다.
3130 Interner Fehler: Division durch Null im Ausdruck KWS Knickwinkelsteuerung Internal error: Division by zero in expression KWS Articulation angle control Défaut interne : division par zéro dans l'expression KWS Commande de l'angle d'articulation Error interno: división por cero en la expresión KWS: regulación del ángulo de pandeo Falha interna: divisão por zero na expressão KWS Comando do ângulo de esterço Errore interno: divisione per zero nell'espressione KWS Comando angolo di flessione Intern fejl: Dividering med nul i udskrift KWS knækvinkelstyring Internt fel: Division med noll i uttryck KWS vridvinkelstyrning Järjestelmävirhe: Jaettu nollalla tulostuksessa KWS nivelkulmaohjaus Dahili hata: KWS Bükülme açısı kumandası ifadesinde 0 ile bölünme hatası 内部の故障: プリントアウト KWS アンチ・ジャックナイフ・コントロール でのゼロによる分割 내부 오류: 출력 KWS 굴절각 컨트롤에서 영으로 제산됨
3131 Beim KWS-Selbsttest wurde ein Fehler im RAM-Speicher erkannt. An error in the RAM memory was detected during the KWS self-test. Dans le cadre de l'autotest KWS, un défaut de la mémoire RAM a été détecté. En el autotest KWS se ha identificado un error en la memoria RAM. No autoteste do comando do ângulo do esterço (KWS) foi reconhecida uma falha na memória RAM. Durante l'autotest del KWS è stato riconosciuto un guasto nella memoria RAM. Ved knækvinkelstyringens selvtest blev der registreret en fejl i RAM-hukommelsen. Vid KWS-självtestet registrerades ett fel i RAM-minnet. KWS:n itsetestissä tunnistettiin vika RAM-muistissa. KWS kendi kendini testi sırasında RAM belleğinde bir arıza algılandı. KWSセルフ・テストでRAMメモリ内の不具合が検知されました。 KWS-셀프테스트 시, RAM-메모리에서의 펄트가 인식되었습니다.
3302 Ventilstrom-Istwert des linken Proportionalventils ist zu hoch. Valve current actual value of left proportioning valve is too high. La valeur réelle de courant de vanne de la vanne proportionnelle de gauche est trop élevée. El valor real de la corriente de la válvula proporcional izquierda es demasiado elevado. O valor atual da corrente da válvula proporcional esquerda está muito alto. Il valore effettivo di corrente della valvola proporzionale sinistra è eccessivo. Den faktiske ventilstrømsværdi for venstre proportionalventil er for høj. Ventilströmsärvärdet för vänster proportionalventil är för högt. Vasemman suhdeventtiilin venttiilivirran mittausarvo on liian suuri. Soldaki oransal valfin valf akımı fiili değeri çok yüksek. 左プロポーション・バルブのバルブ電流実測値が高すぎます。 좌측 비례밸브의 밸브전류-실제값이 너무 높습니다.
3303 Ventilstrom-Istwert des linken Proportionalventils ist zu niedrig. Valve current actual value of left proportioning valve is too low. La valeur réelle de courant de vanne de la vanne proportionnelle de gauche est trop basse. El valor real de la corriente de la válvula proporcional izquierda es demasiado bajo. O valor atual da corrente da válvula proporcional esquerda está muito baixa. Il valore effettivo di corrente della valvola proporzionale sinistra è insufficiente. Den faktiske ventilstrømsværdi for venstre proportionalventil er for lav. Ventilströmsärvärdet för vänster proportionalventil är för lågt. Vasemman suhdeventtiilin venttiilivirran mittausarvo on liian pieni. Soldaki oransal valfin valf akımı fiili değeri çok düşük. 左プロポーション・バルブのバルブ電流実測値が低すぎます。 좌측 비례밸브의 밸브전류-실제값이 너무 낮습니다.
3304 Die Endstufe zur Ansteuerung des linken Proportionalventils ist defekt oder hat Kurzschluss nach Spannungsversorgung. The output stage for actuating the left proportioning valve is defective or has a short circuit to the voltage supply. L'étage final de commande de la vanne proportionnelle de gauche est défectueux ou bien présente un court-circuit vers l'alimentation en tension. La etapa final para la activación de la válvula proporcional izquierda está averiada o tiene cortocircuito después de la alimentación de tensión. O estágio de saída para ativação da válvula proporcional esquerda está com defeito ou em curto com a alimentação de tensão. Lo stadio finale per l'attivazione della valvola proporzionale sinistra è guasto o presenta cortocircuito a valle dell'alimentazione di tensione. Sluttrinnet til aktivering af venstre proportionalventil er defekt eller har kortslutning mod spændingsforsyningen. Slutsteget för aktivering av vänster proportionalventil är defekt eller kortslutet mot spänningsförsörjningen. Vasemman suhdeventtiilin ohjauksen pääteaste on rikki tai siinä on oikosulku jännitteensaantiin. Soldaki oransal valfin kumandası için olan son kademe arızalı veya gerilim beslemesine kısa devre var. 左プロポーション・バルブの制御用ファイナル・ステージに不具合があります。あるいは電源電圧へのショートがあります。 좌측 비례밸브의 구동을 위한 출력단이 고장이거나 또는 전원장치 측 단락이 존재합니다..
3305 Die Endstufe zur Ansteuerung des linken Proportionalventils ist defekt, hat Leitungsbruch oder Kurzschluss nach Masse. The output stage for actuating the left proportioning valve is defective, has a line break or has a short circuit to ground. L'étage final de commande de la vanne proportionnelle de gauche est défectueux, présente une coupure de câble ou un court-circuit avec la masse. La etapa final para la activación de la válvula proporcional izquierda está averiada, tiene una rotura de cable o cortocircuito contra masa. O estágio de saída para ativação da válvula proporcional esquerda está com defeito, tem linha interrompida ou está em curto com a massa. Lo stadio finale per l'attivazione della valvola proporzionale sinistra è guasto o presenta rottura del cavo o cortocircuito verso massa. Sluttrinnet til aktivering af venstre proportionalventil er defekt, har ledningsbrud eller kortslutning mod stel. Slutsteget för aktivering av vänster proportionalventil är defekt, har ledningsbrott eller är kortslutet mot jord. Vasemman suhdeventtiilin ohjauksen pääteaste on rikki, siinä on johtokatkos tai oikosulku maadotukseen. Soldaki oransal valfin kumandası için olan son kademe arızalı, hat kopukluğu veya şaseye kısa devre var. 左プロポーション・バルブの制御用ファイナル・ステージに不具合があります。あるいは断線またはアースへのショートがあります。 좌측 비례밸브의 구동을 위한 출력단이 고장이거나, 단선 또는 (-)단락이 존재합니다..
3307 Kurzschluss am linken Proportionalventil Short circuit at left proportioning valve Court-circuit au niveau de la vanne proportionnelle de gauche Cortocircuito en la válvula proporcional izquierda Curto-circuito na válvula proporcional esquerda Cortocircuito sulla valvola proporzionale sinistra Kortslutning på venstre proportionalventil Kortslutning på vänster proportionalventil Oikosulku vasemmassa suhdeventtiilissä Soldaki oransal valfte kısa devre 左側のプロポーション・バルブでのショート 좌측 비례밸브에서의 단락
3402 Ventilstrom-Istwert des rechten Proportionalventils ist zu hoch. Valve current actual value of right proportioning valve is too high. La valeur réelle de courant de vanne de la vanne proportionnelle de droite est trop élevée. El valor real de la corriente de la válvula proporcional derecha es demasiado elevado. O valor atual da corrente da válvula proporcional direita está muito alto. Il valore effettivo di corrente della valvola proporzionale destra è eccessivo. Den faktiske ventilstrømsværdi for højre proportionalventil er for høj. Ventilströmsärvärdet för höger proportionalventil är för högt. Oikean suhdeventtiilin venttiilivirran mittausarvo on liian suuri. Sağdaki oransal valfin valf akımı fiili değeri çok yüksek. 右プロポーション・バルブのバルブ電流実測値が高すぎます。 우측 비례밸브의 밸브전류-실제값이 너무 높습니다.
3403 Ventilstrom-Istwert des rechten Proportionalventils ist zu niedrig. Valve current actual value of right proportioning valve is too low. La valeur réelle de courant de vanne de la vanne proportionnelle de droite est trop basse. El valor real de la corriente de la válvula proporcional derecha es demasiado bajo. O valor atual da corrente da válvula proporcional direita está muito baixo. Il valore effettivo di corrente della valvola proporzionale destra è insufficiente. Den faktiske ventilstrømsværdi for højre proportionalventil er for lav. Ventilströmsärvärdet för höger proportionalventil är för lågt. Oikean suhdeventtiilin venttiilivirran mittausarvo on liian pieni. Sağdaki oransal valfin valf akımı fiili değeri çok düşük. 右プロポーション・バルブのバルブ電流実測値が低すぎます。 우측 비례밸브의 밸브전류-실제값이 너무 낮습니다.
3404 Die Endstufe zur Ansteuerung des rechten Proportionalventils ist defekt oder hat Kurzschluss nach Spannungsversorgung. The output stage for actuating the right proportioning valve is defective or has a short circuit to the voltage supply. L'étage final de commande de la vanne proportionnelle de droite est défectueux ou bien présente un court-circuit vers l'alimentation en tension. La etapa final para la activación de la válvula proporcional derecha está averiada o tiene cortocircuito después de la alimentación de tensión. O estágio de saída para ativação da válvula proporcional direita está com defeito ou em curto com a alimentação de tensão. Lo stadio finale per l'attivazione della valvola proporzionale destra è guasto o presenta cortocircuito verso alimentazione di tensione. Sluttrinnet til aktivering af højre proportionalventil er defekt eller har kortslutning mod spændingsforsyningen. Slutsteget för aktivering av höger proportionalventil är defekt eller kortslutet mot spänningsförsörjningen. Oikean suhdeventtiilin ohjauksen pääteaste on rikki tai siinä on oikosulku jännitteensaantiin. Sağdaki oransal valfin kumandası için olan son kademe arızalı veya gerilim beslemesine kısa devre var. 右プロポーション・バルブの制御用ファイナル・ステージに不具合があります。あるいは電源電圧へのショートがあります。 우측 비례밸브의 구동을 위한 출력단이 고장이거나 또는 전원장치 측 단락이 존재합니다..
3405 Die Endstufe zur Ansteuerung des rechten Proportionalventils ist defekt, hat Leitungsbruch oder Kurzschluss nach Masse. The output stage for actuating the right proportioning valve is defective, has a line break or has a short circuit to ground. L'étage final de commande de la vanne proportionnelle de droite est défectueux, présente une coupure de câble ou un court-circuit avec la masse. La etapa final para la activación de la válvula proporcional derecha está averiada, tiene una rotura de cable o cortocircuito contra masa. O estágio de saída para ativação da válvula proporcional direita está com defeito, tem linha interrompida ou está em curto com a massa. Lo stadio finale per l'attivazione della valvola proporzionale destra è guasto o presenta rottura del cavo o cortocircuito verso massa. Sluttrinnet til aktivering af højre proportionalventil er defekt, har ledningsbrud eller kortslutning mod stel. Slutsteget för aktivering av höger proportionalventil är defekt, har ledningsbrott eller är kortslutet mot jord. Oikean suhdeventtiilin ohjauksen pääteaste on rikki, siinä on johtokatkos tai oikosulku maadotukseen. Sağdaki oransal valfin kumandası için olan son kademe arızalı, hat kopukluğu veya şaseye kısa devre var. 右プロポーション・バルブの制御用ファイナル・ステージに不具合があります。あるいは断線またはアースへのショートがあります。 우측 비례밸브의 구동을 위한 출력단이 고장이거나, 단선 또는 (-)단락이 존재합니다..
3407 Kurzschluss am rechten Proportionalventil Short circuit at right proportioning valve Court-circuit au niveau de la vanne proportionnelle de droite Cortocircuito en la válvula proporcional derecha Curto-circuito na válvula proporcional direita Cortocircuito sulla valvola proporzionale destra Kortslutning på højre proportionalventil Kortslutning på höger proportionalventil Oikosulku oikeassa suhdeventtiilissä Sağdaki oransal valfte kısa devre 右側のプロポーション・バルブでのショート 우측 비례밸브에서의 단락