________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
LWS0 |
|
Lenkradwinkelsensor |
Steering wheel angle sensor |
Capteur d"angle de braquage |
Sensor de ángulo de giro del volante de la dirección |
Sensor do ângulo do volante da direção |
Sensore angolo di sterzata |
Ratvinkelsensor |
Rattvinkelsensor |
Ohjauskulman tunnistin |
Direksiyon simidi açısı sensörü |
ステアリング・ホイール・アングル・センサ |
조향각 센서 |
0160 |
|
Datenkommunikation zum Fahrzeug-CAN ist gestört. |
Fault in data communication to vehicle CAN. |
La communication de données vers le CAN du véhicule est perturbée. |
La comunicación de datos respecto a CAN del vehículo está perturbada. |
Falha na comunicação de dados para o CAN do veículo |
La comunicazione dati verso il CAN veicolo è disturbata. |
Datakommunikation til køretøjs-CAN har fejl. |
Det föreligger en störning i datakommunikation till fordons-CAN. |
Tiedonsiirrossa auton CAN-väylän kanssa häiriö. |
Araç-CAN' a veri iletişimi arızalı. |
車両 CAN へのデータコミュニケーションに障害があります。 |
차량-CAN과의 데이터 통신에 장애가 있습니다. |
1001 |
|
Überspannung an Klemme 30 |
Overvoltage at terminal 30 |
Surtension à la borne 30 |
Sobretensión en el borne 30 |
Sobretensão no terminal 30 |
Sovratensione su morsetto 30 |
Overspænding på klemme 30 |
Överspänning på klämma 30 |
Ylijännite virtapiirissä 30 |
30 ucunda aşırı gerilim |
Tml 30 のオーバ・ボルテージ |
단자 30의 과전압 |
1002 |
|
Unterspannung oder Kontaktierung an Klemme 30 |
Undervoltage or contacts at terminal 30 |
Sous-tension ou contact à la borne 30. |
Baja tensión o contacto en el borne 30 |
Subtensão ou contato no terminal 30 |
Sottotensione oppure contatto su morsetto 30 |
Underspænding eller kontakt på klemme 30 |
Underspänning eller förbindelse på klämma 30 |
Alijännite tai liitännät virtapiirissä 30 |
30 ucunda gerilim düşüklüğü veya temas |
ターミナル 30 のアンダ・ボルテージまたは接触 |
단자 30에서의 접촉 또는 저전압 |
1010 |
|
Der Lenkradwinkelsensor ist defekt. |
The steering wheel angle sensor is faulty. |
Le capteur d'angle de braquage est défectueux. |
El sensor de ángulo del volante está averiado. |
O sensor do ângulo do volante da direção com defeito. |
Sensore angolo di sterzata difettoso |
Ratvinkelsensoren er defekt. |
Rattvinkelsensorn är defekt. |
Ohjauskulman tunnistin on rikki. |
Direksiyon simidi açısı sensörü arızalı. |
ステアリング・ホイール・アングル・センサに故障があります。 |
조향각 센서가 고장입니다. |
1011 |
|
Der Lenkradwinkelsensor ist defekt. |
The steering wheel angle sensor is faulty. |
Le capteur d'angle de braquage est défectueux. |
El sensor de ángulo del volante está averiado. |
O sensor do ângulo do volante da direção com defeito. |
Sensore angolo di sterzata difettoso |
Ratvinkelsensoren er defekt. |
Rattvinkelsensorn är defekt. |
Ohjauskulman tunnistin on rikki. |
Direksiyon simidi açısı sensörü arızalı. |
ステアリング・ホイール・アングル・センサに故障があります。 |
조향각 센서가 고장입니다. |
1012 |
|
Steuergerät LWS ist falsch parametriert. |
Control unit LWS is incorrectly parameterized. |
Le calculateur LWS est mal paramétré. |
La unidad de control LWS está parametrada erróneamente. |
Erro de parametrização do módulo de comando LWS |
La centralina LWS è parametrizzata erratamente. |
Styreenhed LWS er parameterindstillet forkert. |
Styrdon LWS är felaktigt parametrerat. |
Ohjainlaite LWS on väärin parametritetty. |
LWS Kumanda cihazı yanlış parametrelenmiş. |
コントロール・ユニット LWS のパラメータ入力が誤っています。 |
컨트롤유닛 LWS의 프로그래밍이 잘못되었습니다. |
1013 |
|
Unplausibles Signal des Lenkwinkelsensors |
Implausible signal from steering angle sensor |
Signal pas plausible du capteur d'angle de braquage |
Señal no plausible del sensor del ángulo de viraje |
Sinal não plausível do ângulo de viragem |
Segnale non plausibile del sensore angolo di sterzata |
Utroværdigt signal styrevinkelsensor |
Osannolik signal från styrvinkelsensorn |
Ohjauskulman tunnistimen epälooginen signaali |
Direksiyon (manevra) açısı sensöründen mantıksız sinyal |
ステアリング・アングル・センサ・シグナルが妥当でない |
조향각센서의 무효한 시그널 |
1014 |
|
Der vom Steuergerät LWS erfasste Lenkwinkelwert ist unplausibel. |
The steering angle value recorded by control unit LWS is implausible. |
La valeur d'angle de braquage saisie par le calculateur LWS n'est pas plausible. |
El valor del ángulo de viraje registrado por la unidad de control LWS no es plausible. |
O valor do ângulo de viragem captado pelo módulo de comando LWS não é plausível. |
Il valore dell'angolo di sterzata rilevato dalla centralina di comando LWS non è plausibile. |
Den styrevinkelværdi, som styreenhed LWS har registreret, er usandsynlig. |
Styrvinkelvärdet från styrdon LWS är osannolikt. |
Ohjainlaitteen LWS määrittämä ohjauskulman arvo on epälooginen. |
LWS kumanda cihazı tarafından tespit edilen direksiyon açısı değeri mantıksız. |
コントロール・ユニットLWSによって検出されたステアリング・アングル値に異常があります。 |
컨트롤유닛 LWS에 의해 확인된 조향각값이 무효합니다. |
1015 |
|
Der Lenkradwinkelsensor erkennt einen CAN-Kommunikationsfehler. |
The steering wheel angle sensor detects a CAN communication error. |
Le capteur d'angle de braquage a détecté un défaut de communication CAN. |
El sensor de ángulo de giro del volante de la dirección detecta un error de comunicación CAN. |
O sensor do ângulo do volante da direção reconhece uma falha de comunicação com o CAN. |
Il sensore dell'angolo del volante riconosce un errore di comunicazione sul CAN. |
Ratvinkelsensoren registrerer en CAN-kommunikationsfejl. |
Rattvinkelsensorn identifierar ett CAN-kommunikationsfel. |
Ohjauskulman tunnistin tunnistaa CAN-tiedonsiirron vian. |
Direksiyon simidi açısı sensörü, bir CAN iletişim arızası algılıyor. |
ステアリング・ホイール・アングル・センサは、CANコミュニケーション・エラーを検知します。 |
조향각 센서가 CAN 통신 오류를 감지했습니다. |