________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
MSF01T |
|
MSF - Modulares Schalterfeld (61A05) |
MSF - Модульная панель переключателей (61A05) |
MSF - Modulaarinen katkaisinkenttä (61A05) |
MSF - Moduluppbyggd knappanel (61A05) |
MSF - Campo modular de interruptores (61A05) |
MSF - 모듈 스위치 패널 (61A05) |
MSF - Система модулни превключватели (61A05) |
MSF - Ολοκληρωμένος πίνακας διακοπτών (61A05) |
MSF - Modular switch panel (61A05) |
MSF - Pannello interruttori modulare (61A05) |
MSF - Groupe de contacteurs modulaire (61A05) |
MSF - Moduláris kapcsolómező (61A05) |
MSF - Panel modular de interruptores (61A05) |
MSF - 模块化开关板 (61A05) |
MSF - Modulové pole spínače (61A05) |
MSF - Modularno polje sa prekidačima (61A05) |
MSF - モジュラ・スイッチ・フィールド (61A05) |
MSF - Modularna stikalna plošča (61A05) |
MSF - Modułowy panel przełączników (61A05) |
MSF - Modulær kontaktgruppe (61A05) |
MSF - Panou modular de comutatoare (61A05) |
MSF - Modüler şalter alanı (61A05) |
MSF - Modulair schakelaarpaneel (61A05) |
00F0E4 |
|
Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Unterbus' hat Kurzschluss nach Masse. |
Электропитание конструктивного узла 'Подшина' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'Alaväylä' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. |
Spänningsförsörjningen till komponenten 'Underbuss' har kortslutning mot jord. |
A alimentação de tensão do componente 'Subbus' está em curto circuito com o massa. |
부품 '언더버스'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на компонент 'Unterbus-шина' има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Υποδίαυλος' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The voltage supply of component 'Subbus' has short circuit to ground. |
L'alimentazione di tensione del componente 'Sottobus' presenta cortocircuito su massa. |
L'alimentation en tension du composant 'Sous-bus' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'Albusz' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. |
La alimentación de tensión del componente 'Sub-bus' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'子总线'的供电对地短路。 |
Zdroj napětí součásti 'Podřízená sběrnice' má zkrat na kostru. |
Napajanje naponom komponente 'Podbus' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'サブ・バス' の電源供給にアースへのショートがあります。 |
Napajanje z napetostjo komponente 'Podrejeno podatkovno vodilo' je v kratkem stiku na maso. |
Obwód zasilania napięciem elementu 'Pomocnicza szyna danych' ma zwarcie z masą. |
Spændingsforsyning til komponent 'Underbus' kortslutter til stel. |
Alimentarea cu tensiune a componentei 'Magistrală secundară' are scurtcircuit la masă. |
'Alt bus' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel 'Onderbus' heeft kortsluiting naar massa. |
01F0EF |
|
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. |
Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. |
En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. |
Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. |
Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. |
One or more switches in a switch module is superfluous. |
Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. |
开关模块中多出了一个或多个开关。 |
V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. |
Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. |
O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. |
Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. |
Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig. |
02F0EF |
|
Einer der Schalter im Schaltermodul 'Schlafkabine' ist überzählig. |
Один из выключателей в модуле переключателей 'Спальная кабина' избыточен. |
Yksi katkaisinmodulin 'Kuljettajan lepotila' katkaisimista on ylimääräinen. |
En av kontakterna i kontaktmodulen 'Sovkabin' är överflödig. |
Um dos interruptores no módulo de interruptores 'Cabina leito' está a mais. |
스위치 모듈 '수면실'의 스위치 중 하나가 너무 많습니다. |
Еди от превключвателите в модулния превключвател 'Спална кабина' е излишен. |
Ένας από τους διακόπτες στην ομάδα διακοπτών 'Καμπίνα ύπνου' πλεονάζει. |
One of the switches in switch module 'Sleeper compartment' is surplus. |
Uno degli interruttori nel modulo interruttori 'Cabina cuccetta' è di troppo. |
Un des contacteurs dans le module de contacteurs 'Cabine couchette' est en surnombre. |
Az egyik kapcsoló a 'Alvókabin' kapcsolómodulban felesleges. |
Sobra uno de los interruptores en el módulo de interruptores 'Cabina dormitorio'. |
开关模块'休息室'中有一个多余开关。 |
Některý ze spínačů ve spínacím modulu 'Spací kabina' je přebytečný. |
Jedan od prekidača u modulu prekidača 'Kabina za spavanje' je višak. |
スイッチ・モジュール'スリーピング・キャビン'のスイッチが1つ多すぎます。 |
Eno od stikal v stikalnem modulu 'Spalna kabina' je odvečno. |
W module przełączników 'Kabinka sypialna' jest o jeden przełącznik za dużo. |
Der er en kontakt i overskud i kontaktmodulet 'Sovekabine'. |
Unul dintre comutatoarele în modulul de comutatoare 'Cabină cuşetă' este suplimentar. |
'Yatma kabini' şalter modülündeki şalterlerden biri fazla |
Een van schakelaars in schakelaarmodule 'Slaapcabine' is overbodig. |
03F0EF |
|
Es sind zu viele Schalter angeschlossen. |
Подключено слишком много выключателей. |
Liian monta katkaisinta on liitettynä. |
För många kontakter har anslutits. |
Há interruptores demais ligados. |
너무 많은 스위치가 연결되어 있습니다. |
Свързани са прекалено много превключватели. |
Έχουν συνδεθεί πάρα πολλά κυκλώματα. |
Too many switches are connected. |
Sono collegati troppi interruttori. |
Les contacteurs raccordés sont trop nombreux. |
Túl sok kapcsoló van csatlakoztatva. |
Hay demasiados interruptores conectados. |
连接了过多开关。 |
Je připojeno příliš mnoho spínačů. |
Priključeno je previše prekidača. |
接続しているスイッチが多すぎます。 |
Priključenih je preveč stikal. |
Podłączonych jest zbyt dużo przełączników. |
Der er tilsluttet for mange kontakter. |
Sunt conectate prea multe comutatoare. |
Çok fazla şalter bağlanmış. |
Er zijn te veel schakelaars aangesloten. |
05F0E3 |
|
Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku plussaan. |
Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot plus. |
O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para positivo. |
부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to positive. |
Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su positivo. |
Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对正极短路。 |
Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na plus. |
Komponenta+ 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはプラスへのショートがあります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na plus. |
Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til plus. |
Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar plus. |
05F0E4 |
|
Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot jord. |
O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para massa. |
부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to ground. |
Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su massa. |
Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra masa. |
部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对地短路。 |
Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na kostru. |
Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema masi. |
構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはアースへのショートがあります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na maso. |
Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z masą. |
Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til stel. |
Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar massa. |
05F0E5 |
|
Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos. |
Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott. |
O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção. |
부품'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit. |
Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione. |
Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van. |
El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción. |
部件'A52 (差速锁开关模块)'断路。 |
Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení. |
Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid. |
構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)'. |
Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę. |
Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder. |
Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere. |
Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk var. |
Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking. |
06F0E3 |
|
Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot plus. |
O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para positivo. |
부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to positive. |
Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'S21 (大灯光程调节开关)'对正极短路。 |
Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na plus. |
Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til plus. |
Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar plus. |
06F0E4 |
|
Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot jord. |
O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para massa. |
부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to ground. |
Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'S21 (大灯光程调节开关)'对地短路。 |
Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til stel. |
Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar massa. |
06F0E5 |
|
Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on virtakatkos. |
Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har ledningsbrott. |
O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está com interrupção. |
부품'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has an open circuit. |
Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta interruzione. |
Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' szakadása van. |
El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene interrupción. |
部件'S21 (大灯光程调节开关)'断路。 |
Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má přerušení. |
Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima prekid. |
構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)'. |
Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma przerwę. |
Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' afbryder. |
Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are întrerupere. |
Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' kopukluk var. |
Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft onderbreking. |
0AFDFF |
|
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. |
Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. |
En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. |
Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. |
Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. |
One or more switches in a switch module is missing. |
Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. |
开关模块中有一个或多个开关缺失。 |
V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. |
Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. |
Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. |
En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. |
Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken. |
0BFDFF |
|
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. |
Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. |
En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. |
Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. |
Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. |
One or more switches in a switch module is superfluous. |
Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. |
开关模块中多出了一个或多个开关。 |
V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. |
Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. |
O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. |
Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. |
Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig. |
10F0EC |
|
Das Bauteil 'Multifunktionshebel links' hat einen elektrischen Fehler. |
Конструктивный узел 'Многофункциональный рычаг слева' имеет электрическую неисправность. |
Rakenneosassa'Monitoimivipu vasen' on sähkövika. |
komponenten 'Multifunktionsspak vänster' har ettelfel. |
O componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com uma falha elétrica. |
부품 '좌측 다기능 레버'에 전기적 오류가 존재합니다. |
Компонентът 'Мултифункционален лост отляво' има електрическа повреда. |
Το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. |
Component 'Left multifunction control lever' has an electrical fault. |
Il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un guasto elettrico. |
Le composant 'Levier multifonction gauche' présente un défaut électrique. |
A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. |
El componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene una avería eléctrica. |
部件'左侧多功能控制杆'存在电气故障。 |
Součást 'Multifunkční páka vlevo' má elektrickou chybu. |
Komponenta 'Multifunkcionalna ručica levo' ima električnu grešku. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' に電気的故障があります。 |
Komponenta 'Večfunkcijska ročica levo' ima električno napako. |
Element 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma usterkę elektryczną. |
Komponent 'Multifunktionsarm til venstre' har en elektrisk fejl. |
Componenta 'Mâner multifuncţional stânga' are o defecţiune electrică. |
Yapı elemanında 'Sol çok fonksiyonlu kol', bir elektrik arızası var |
Onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft een elektrische storing. |
10F0EF |
|
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'Multifunktionshebel links' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'Многофункциональный рычаг слева' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'Multifunktionsspak vänster' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'Alavanca multifuncional esquerda' |
트레일러 '좌측 다기능 레버'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'Мултифункционален лост отляво' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' |
LIN timeout error while communicating with component 'Left multifunction control lever' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'Levier multifonction gauche' |
LIN időtúllépési hiba az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'Palanca multifuncional, izquierda' |
与部件“左侧多功能控制杆”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'Multifunkční páka vlevo' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'Multifunkcionalna ručica levo' |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'Večfunkcijska ročica levo' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'Multifunktionsarm til venstre' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'Mâner multifuncţional stânga' |
'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'Multifunctionele hendel links' |
11F0EF |
|
Die Stellung des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. |
Положение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' asento ei ole uskottava. |
Komponents 'Multifunktionsspak vänster' position är orimlig. |
A posição do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. |
부품 '좌측 다기능 레버' 위치가 올바르지 않습니다. |
Позицията на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. |
Η θέση του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' δεν είναι έγκυρη. |
The position of component 'Left multifunction control lever' is implausible. |
La posizione del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. |
La position du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. |
'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész helyzete nem plauzibilis. |
La posición del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. |
部件'左侧多功能控制杆'的位置不可信。 |
Poloha součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. |
Položaj komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajući. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' のポジションが妥当でありません。 |
Položaj komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiv. |
Położenie elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowe. |
Positionen for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. |
Poziţia componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. |
'{0}' elemanının konumu mantıksız. |
Stand van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel. |
12F0EF |
|
Der Wert des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. |
Значение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' arvo ei ole uskottava. |
Värdet för komponent 'Multifunktionsspak vänster' är osannolikt. |
O valor do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. |
부품 '좌측 다기능 레버'의 값이 유효하지 않습니다. |
Стойността на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. |
Η τιμή του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' είναι μη αποδεκτή. |
The value of component 'Left multifunction control lever' is implausible. |
Il valore del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. |
La valeur du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. |
A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész értéke nem plauzibilis. |
El valor del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. |
部件'左侧多功能控制杆'的数值不可信。 |
Hodnota součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. |
Vrednost komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajuća. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の値が妥当ではありません。 |
Vrednost komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiva. |
Wartość elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowa. |
Værdien for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. |
Valoarea componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. |
Yapı elemanının 'Sol çok fonksiyonlu kol', değeri uymuyor. |
Waarde van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel. |
13F0E5 |
|
Die Funktion 'Wischen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. |
Функция 'Очиститель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pyyhintä' on virtakatkos. |
Funktion 'Torkare' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. |
A função 'Limpar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. |
부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '와이핑'에 단선이 발생했습니다. |
Функцията 'Стъклопочистване' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. |
Η λειτουργία 'Πλύση' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. |
The function 'Wiping' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. |
La funzione 'Tergitura' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. |
La fonction 'Essuyage' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. |
A 'Törlés' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. |
La función 'Barrido' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. |
部件“左侧多功能控制杆”的功能“刮水”断路。 |
Funkce 'Stírání' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. |
Funkcija 'Brisanje' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ワイパ' が断線しています。 |
Prišlo je do prekinitve funkcije 'Brisanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. |
Funkcja 'Wycieranie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. |
Funktionen 'Viskning' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. |
Funcţia 'Ştergere' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. |
'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Silme' fonksiyonunda kopukluk var. |
Functie 'Wissen' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking. |
14F0E5 |
|
Die Funktion 'Waschen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. |
Функция 'Омыватель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pesu' on virtakatkos. |
Funktion 'TVÄTTA' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. |
A função 'Lavar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. |
부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '워싱(세척)'에 단선이 발생했습니다. |
Функцията 'ИЗМИВАНЕ' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. |
Η λειτουργία 'ΠΛΥΣΙΜΟ' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. |
The function 'Wash' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. |
La funzione 'LAVAGGIO' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. |
La fonction 'LAVER' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. |
A 'MOSÁS' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. |
La función 'Lavar' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. |
部件“左侧多功能控制杆”的功能“清洗”断路。 |
Funkce 'Ostřikování' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. |
Funkcija 'PRANJE' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ウォッシャ' が断線しています。 |
Prišlo je do prekinitve funkcije 'Umivanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. |
Funkcja 'Spryskiwanie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. |
Funktionen 'Sprinklerfunktion' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. |
Funcţia 'Spălare' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. |
'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Yıkama' fonksiyonunda kopukluk var. |
Functie 'Sproeien' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking. |
180B0C |
|
Ein interner Fehler im Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)'. |
Rakenneosassa '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)'. |
Existe uma falha interna no componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)'. |
부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'. |
There is an internal fault in component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)'. |
Un défaut interne dans le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)'. |
部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)'. |
Interna greška postoji u komponenti '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)'. |
構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)'. |
W elemencie '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. |
Este prezentă o eroare în componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)'. |
Yapı elemanında '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' aanwezig. |
1F0E11 |
|
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. |
Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. |
En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. |
Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. |
Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. |
One or more switches in a switch module is missing. |
Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. |
开关模块中有一个或多个开关缺失。 |
V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. |
Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. |
Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. |
En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. |
Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken. |
20F0EC |
|
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
20F0EF |
|
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'A19 (Steuergerät Multifunktionslenkrad)' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'A19 (блок управления многофункционального рулевого колеса)' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'A19 (ohjainlaite monitoimiohjauspyörä)' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'A19 (Styrenhet multifunktionsratt)' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'A19 (Módulo de comando do volante multifuncional)' |
트레일러 'A19 (다기능 스티어링 휠 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'A19 (Електронен блок за управление мултифункционален волан)' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'A19 (Εγκέφαλος τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών)' |
LIN timeout error while communicating with component 'A19 (Multifunction steering wheel control unit)' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'A19 (Centralina di comando volante multifunzione)' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'A19 (Calculateur volant multifonction)' |
LIN időtúllépési hiba az 'A19 (többfunkciós kormánykerék vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'A19 (Unidad de control volante multifuncional)' |
与部件“A19 (多功能方向盘控制单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'A19 (Řídicí jednotka multifunkčního volantu)' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'A19 (upravljačka jedinica Multifunkcionalni upravljač)' |
構成部品 'A19 (マルチファンクション・ステアリング・ホイール・コントロール・ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'A19 (Krmilnik večfunkcijskega volana)' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'A19 (moduł sterujący kierownicy wielofunkcyjnej)'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'A19 (styreenhed multifunktionsrat)' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'A19 (Calculator volan multifuncţional)' |
'A19 (Çok fonksiyonlu dirfeksiyon kumanda kutusu)' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'A19 (regeleenheid multifunctioneel stuurwiel)' |
21F0EF |
|
Die Variante des Bauteils 'S111 (Tastengruppe Multifunktionslenkrad rechts)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. |
Вариант конструктивного узла 'S111 (группа клавиш многофункционального рулевого колеса, правая)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. |
Rakenneosan 'S111 (näppäinryhmä monitoimiohjauspyörässä oikealla)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. |
Varianten av komponenten'S111 (knappgrupp multifunktionsratt höger)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. |
A variante do componente 'S111 (Grupo de teclas multi função da direção direita)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. |
부품 'S111 (다기능 스티어링 휠 우측 버튼 그룹)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. |
Вариантът на компонент 'S111 (Група бутони, мултифункционален волан вдясно)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. |
Η έκδοση του εξαρτήματος 'S111 (Ομάδα κουμπιών τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. |
The variant of component 'S111 (Right multifunction steering wheel button group)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. |
La variante del componente 'S111 (Gruppo di tasti sul volante multifunzione, lato destro)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. |
La version du composant 'S111 (Groupe de touches volant multifonction droit)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. |
A 'S111 (többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoport)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. |
La variante del componente 'S111 (Grupo de teclas, volante multifuncional, derecha)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. |
部件'S111 (右侧多功能方向盘按钮组)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 |
Varianta součásti 'S111 (Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. |
Izvedba komponente 'S111 (grupa tastera multifunkcionalni upravljač desno)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. |
構成部品 'S111 (右マルチ・ファンクション・ステアリング・ボタン群)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 |
Izvedba komponente 'S111 (Skupina tipk na večfunkcijskem volanu desno)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. |
Wersja elementu 'S111 (grupa przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. |
Varianten af komponent 'S111 (tastgruppe multifunktionsrat til højre)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. |
Varianta componentei 'S111 (Grup taste volan multifuncţional dreapta)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. |
Yapı elemanı 'S111 (Çok fonksiyonlu direksiyon simidi sağ tuş grubu)', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. |
Uitvoering van onderdeel 'S111 (toetsengroep multifunctioneel stuurwiel rechts)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'. |
22F0EF |
|
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
23F0EF |
|
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
24F0EF |
|
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
25F0EF |
|
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
26F0EF |
|
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
2F0E11 |
|
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. |
Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. |
En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. |
Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. |
Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. |
One or more switches in a switch module is missing. |
Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. |
开关模块中有一个或多个开关缺失。 |
V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. |
Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. |
Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. |
En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. |
Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken. |
30F0EC |
|
Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen elektrischen Fehler. |
Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет электрическую неисправность. |
Rakenneosassa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sähkövika. |
komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ettelfel. |
O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha elétrica. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 전기적 오류가 존재합니다. |
Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има електрическа повреда. |
Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. |
Component 'S22 (Level control operating unit)' has an electrical fault. |
Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un guasto elettrico. |
Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut électrique. |
A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. |
El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería eléctrica. |
部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在电气故障。 |
Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má elektrickou chybu. |
Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima električnu grešku. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に電気的故障があります。 |
Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima električno napako. |
Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma usterkę elektryczną. |
Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en elektrisk fejl. |
Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o defecţiune electrică. |
Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', bir elektrik arızası var |
Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een elektrische storing. |
30F0EF |
|
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' |
트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' |
LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' |
LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' |
与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' |
'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' |
31F0EF |
|
Die Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. |
Вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. |
Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. |
Varianten av komponenten'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. |
A variante do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. |
Вариантът на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. |
Η έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. |
The variant of component 'S22 (Level control operating unit)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. |
La variante del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. |
La version du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. |
A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. |
La variante del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. |
部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 |
Varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. |
Izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 |
Izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. |
Wersja elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. |
Varianten af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. |
Varianta componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. |
Yapı elemanı 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. |
Uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'. |
32F0EF |
|
Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. |
Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя подсоединён электрически, но не параметрирован. |
Kuljettajan paikan rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. |
Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten är elansluten, men inte parametrerad. |
O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está eletricamente ligado, porém não parametrizado. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. |
Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача е електрически свързан, но не параметриран. |
Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. |
Component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab is connected electrically, but is not parameterized. |
Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. |
Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a vezetőkabinban elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. |
El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor está unido eléctricamente, pero no está parametrizado. |
驾驶室中的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 |
Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče je elektricky zapojena, ale není parametrizována. |
Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini je električno spojena ali nije parametrisana. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 |
Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini je električno povezana, ni pa parametrirana. |
Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. |
Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. |
Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer este conectată electric, dar nu este parametrată. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. |
Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd. |
40F0EC |
|
Ein interner Fehler im Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. |
Rakenneosassa 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)'. |
Existe uma falha interna no componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. |
There is an internal fault in component 'S22 (Level control operating unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. |
Un défaut interne dans le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. |
部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. |
Interna greška postoji u komponenti 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. |
W elemencie 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. |
Este prezentă o eroare în componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. |
Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aanwezig. |
40F0EF |
|
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' |
트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' |
LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' |
LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' |
与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' |
'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' |
41F0EF |
|
Eine falsche Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' wurde erkannt. |
Был опознан неправильный вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. |
Tunnistettiin rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' virheellinen versio. |
En felaktig variant av komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har identifierats. |
Foi reconhecida uma variante errada do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 잘못된 버전이 인식되었습니다. |
Разпознат е бил неправилен вариант на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. |
Αναγνωρίστηκε λανθασμένη έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. |
An incorrect variant of component 'S22 (Level control operating unit)' was detected. |
È stata riconosciuta una variante errata del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. |
Une version erronée du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' a été détectée. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész nem megfelelő változata került felismerésre. |
Se ha detectado una variante falsa del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. |
识别到部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的错误型号。 |
Byla rozpoznána nesprávná varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. |
Prepoznata je pogrešna izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の間違ったバリエーションが検知されました。 |
Zaznana je bila napačna izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. |
Rozpoznano niewłaściwą wersję elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. |
Der er registreret en forkert variant af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. |
A fost recunoscută o variantă greşită a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. |
Yanlış bir 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı seçeneği algılandı. |
Er is een onjuiste uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' herkend. |
42F0EF |
|
Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. |
Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове подсоединён электрически, но не параметрирован. |
Päällysrakenteen rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. |
Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnationen är elansluten, men inte parametrerad. |
O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está eletricamente ligado, porém não parametrizado. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. |
Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката е електрически свързан, но не е параметриран. |
Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. |
Component 'S22 (Level control operating unit)' on the body is connected electrically, but is not parameterized. |
Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. |
Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a felépítményen elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. |
El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura está conectado eléctricamente, pero no está parametrizado. |
车身上的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 |
Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby je elektricky zapojena, ale není parametrizována. |
Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji je električno spojena ali nije parametrisana. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 |
Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi je električno povezana, ni pa parametrirana. |
Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. |
Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. |
Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură este conectată electric, dar nu este parametrată. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. |
Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd. |
6EF0E3 |
|
Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu hoch oder hat Kurzschluss nach Plus. |
Электропитание подшины слишком велико или имеет замыкание на плюс. |
Alaväylän jännitteensaanti on liian suuri, tai siinä on oikosulku plussaan. |
Spänningsförsörjningen till underbussen är för hög eller har kortslutning mot plus. |
A alimentação de tensão do Subbus está muito alta ou está em curto circuito com o positivo. |
언더버스의 전원 공급이 너무 높거나 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено високо или има късо съединение към плюс. |
Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ υψηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. |
The power supply of the subbus is too high or has a short circuit to positive. |
L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo alta o presenta un cortocircuito verso positivo. |
L'alimentation en tension du sous-bus est trop élevée ou présente un court-circuit avec le plus. |
Az albusz tápfeszültsége túl nagy vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado elevada o tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
子总线供电过高或对正极短路。 |
Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš silný nebo má zkrat na plus. |
Napajanje podbusa je previsoko ili ima kratak spoj prema plusu. |
サブ・バスの電源供給が多すぎるか、プラスへのショートがあります。 |
Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je previsoko ali v kratkem stiku na plus. |
Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt wysokie lub obwód ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Spændingsforsyning til underbus er for høj eller kortslutter mod plus. |
Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mare sau are scurtcircuit la plus. |
Alt bus gerilim beslemesi çok yüksek veya artıya kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderbus is te hoog of heeft kortsluiting naar plus. |
6EF0E4 |
|
Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. |
Электропитание подшины слишком мало или имеет замыкание на массу. |
Alaväylän jännitteensaanti on liian pieni, tai siinä on oikosulku maadotukseen. |
Spänningsförsörjningen av underbussen är för låg eller har kortslutning mot jord. |
A alimentação de tensão do Subbus está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. |
언더버스의 전원 공급이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено ниско или има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The power supply of the subbus is too low or has a short circuit to ground. |
L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. |
L'alimentation en tension du sous-bus est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. |
Az albusz tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. |
La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. |
子总线供电过低或对地短路。 |
Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš slabý nebo má zkrat na kostru. |
Napajanje podbusa je prenisko ili ima kratak spoj prema masi. |
サブ・バスの電源供給が少なすぎるか、アースへのショートがあります。 |
Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je prenizko ali v kratkem stiku na maso. |
Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. |
Spændingsforsyning til underbus er for lav eller kortslutter mod stel. |
Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mică sau are scurtcircuit la masă. |
Alt bus gerilim beslemesi çok düşük veya şaseye kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderbus is te laag of heeft kortsluiting naar massa. |
99F1E3 |
|
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku plussaan. |
Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot plus. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o positivo. |
부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към плюс. |
Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. |
Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to positive. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec le plus. |
Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对正极短路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na plus. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod plus. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la plus. |
''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda artıya kısa devre var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar plus. |
99F1E4 |
|
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku maadotukseen. |
Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot jord. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o massa. |
부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към маса. |
Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to ground. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso massa. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec la masse. |
Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra masa. |
部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对地短路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod stel. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la masă. |
''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar massa. |
99F1E5 |
|
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on virtakatkos. |
Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har avbrott. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu condutor elétrico está com interrupção. |
부품 '"실외등" 스위치' 또는 해당 부품 전기 라인이 단선되었습니다. |
Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' или електрическият му проводник прекъсва. |
Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή το ηλεκτρικό του καλώδιο έχει διακοπή. |
The component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has an open circuit. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un'interruzione. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente une coupure. |
Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke meg van szakadva. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene interrupción. |
部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线断路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má přerušení. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod imaju prekid. |
構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルに断線があります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je prekinjena. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego elektryczny przewód ma przerwę. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning er afbrudt. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are o întrerupere. |
''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanı veya onun elektrik kablosunda kopukluk var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft onderbreking. |
9AF0E3 |
|
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Kontakt 'utvändig belysning'' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' está em curto para positivo. |
부품 '"실외등" 스위치'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Switch 'Exterior lights'' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész ''Külső világítás' kapcsoló' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'“外部照明灯”开关'对正极短路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' kortslutter til plus. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında ''Dış aydınlatma' şalteri' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' heeft kortsluiting naar plus. |
9DF1E2 |
|
Der Wert des Bauteils 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' ist unplausibel. |
Значение конструктивного узла 'Выключатель 'Наружное освещение'' недостоверно. |
Rakenneosan 'Katkaisin 'ulkovalot'' arvo ei ole uskottava. |
Värdet för komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' är osannolikt. |
O valor do componente 'Interruptor 'iluminação externa'' não é plausível. |
부품 '"실외등" 스위치'의 값이 유효하지 않습니다. |
Стойността на компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' е недостоверна. |
Η τιμή του εξαρτήματος 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' είναι μη αποδεκτή. |
The value of component 'Switch 'Exterior lights'' is implausible. |
Il valore del componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' non è plausibile. |
La valeur du composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' n'est pas plausible. |
A ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész értéke nem plauzibilis. |
El valor del componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' no es plausible. |
部件'“外部照明灯”开关'的数值不可信。 |
Hodnota součásti 'Spínač 'Vnější osvětlení'' je nevěrohodná. |
Vrednost komponente 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' je neodgovarajuća. |
構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' の値が妥当ではありません。 |
Vrednost komponente 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ni sprejemljiva. |
Wartość elementu 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' jest nieprawidłowa. |
Værdien for komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' er usandsynlig. |
Valoarea componentei 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' este neplauzibilă. |
Yapı elemanının ''Dış aydınlatma' şalteri', değeri uymuyor. |
Waarde van onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' is niet plausibel. |
9FF1E4 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Schalterbeleuchtung' ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. |
Напряжение питания конструктивного узла 'Подсветка выключателей' слишком мало или имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'Katkaisinvalo' jännitteensaanti on liian pieni tai siinä on oikosulku maadotukseen. |
Distributionsspänningen till komponenten 'Kontaktbelysning' är för låg eller har kortslutning mot jord. |
A tensão de alimentação do componente 'Iluminação do interruptor' está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. |
부품 '스위치 조명'의 공급 전압이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранващото напрежение на компонента 'Осветление на превключвател' е прекалено ниско или има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Φωτισμός διακοπτών' είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The power supply of component 'Switch illumination' is too low or has a short circuit to ground. |
La tensione di alimentazione del componente 'Illuminazione interruttori' è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. |
La tension d'alimentation du composant 'Éclairage des contacteurs' est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'Kapcsolómegvilágítás' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. |
La tensión de alimentación del componente 'Iluminación de interruptores' es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. |
部件'开关照明灯'的供电电压过低或对地短路。 |
Napájecí napětí součásti 'Osvětlení spínače' je příliš slabé nebo má zkrat na kostru.. |
Napajanje komponente 'Osvetljenja prekidača' je premalo ili ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'スイッチ・イルミネーション・ランプ'の電源電圧が低すぎるか、アースへのショートがあります。 |
Napajalna napetost komponente 'Osvetlitev stikala' je prenizka ali v kratkem stiku na maso. |
Napięcie zasilające element 'Podświetlenie przełączników' jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. |
Forsyningsspændingen til komponent 'Kontaktbelysning' er for lav eller kortslutter mod stel. |
Tensiunea de alimentare a componentei 'Iluminare comutator' este prea mică sau are scurtcircuit la masă. |
'Şalter aydınlatması' yapı elemanı besleme gerilimi çok düşük veya şaseye kısa devre var. |
Voedingsspanning van onderdeel 'Schakelaarverlichting' is te laag of heeft kortsluiting naar massa. |
A80003 |
|
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito alta (sobre tensão). |
컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 높습니다( 과전압). |
Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado elevada (sobretensión). |
控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše visok (previsoki napon). |
コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding til styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mare (supratensiune). |
Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te hoog. |
A80004 |
|
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito baixa (tensão baixa). |
컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено ниско (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado baja (subtensión). |
控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše nizak(nizak napon). |
コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mică (tensiune scăzută). |
Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te laag. |
F7FCFF |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' hat eine Funktionsstörung. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' имеет функциональное нарушение. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' kanssa on toimintahäiriö. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' har funktionsstörning. |
A comunicação CAN com o componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está com falha de função. |
부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'이(가) 있는 CAN 통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
cAN-комуникацията с компонент '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' има нарушена функция. |
Το CAN επικοινωνίας με το εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' εμφανίζει δυσλειτουργία. |
CAN communication with component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' has a malfunction. |
La comunicazione CAN con il componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication CAN avec le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' présente un défaut de fonctionnement. |
A '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación CAN con el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信存在功能故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' má poruchu funkce. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja CAN z elementem '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)'. |
CAN-kommunikation med komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' har funktionsfejl. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanı '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', ile CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' heeft een storing. |
33F0EF |
|
Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. |
Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'STOP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 |
Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
34F0EF |
|
Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. |
Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'UP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 |
Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
35F0EF |
|
Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. |
Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'DOWN' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 |
Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
36F0EF |
|
Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. |
Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'SEL AXLE' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 |
Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
37F0EF |
|
Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. |
Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 |
Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
38F0EF |
|
Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 1' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 |
Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
39F0EF |
|
Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет внутреннюю неисправность. |
Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ett internt fel. |
A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha interna. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 2' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' εμφανίζει εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' has an internal fault. |
La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut interne. |
A működésben 'MEM 2', az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél, egy belső hiba áll fenn. |
La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería interna. |
部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的功能“MEM 2”存在内部故障。 |
Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima internu grešku. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の機能 'MEM 2' に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o eroare internă. |
'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een interne storing. |
43F0EF |
|
Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. |
Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'STOP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 |
Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
44F0EF |
|
Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. |
Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'UP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 |
Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
45F0EF |
|
Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. |
Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'DOWN' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 |
Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
46F0EF |
|
Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. |
Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'SEL AXLE' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 |
Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
47F0EF |
|
Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. |
Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 |
Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
48F0EF |
|
Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 1' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 |
Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
49F0EF |
|
Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 2' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 2' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 2'存在内部错误。 |
Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 2'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
00F0E4 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Unterbus' hat Kurzschluss nach Masse. |
Электропитание конструктивного узла 'Подшина' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'Alaväylä' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. |
Spänningsförsörjningen till komponenten 'Underbuss' har kortslutning mot jord. |
A alimentação de tensão do componente 'Subbus' está em curto circuito com o massa. |
부품 '언더버스'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на компонент 'Unterbus-шина' има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Υποδίαυλος' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The voltage supply of component 'Subbus' has short circuit to ground. |
L'alimentazione di tensione del componente 'Sottobus' presenta cortocircuito su massa. |
L'alimentation en tension du composant 'Sous-bus' présente un court-circuit avec la masse. |
A 'Albusz' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. |
La alimentación de tensión del componente 'Sub-bus' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'子总线'的供电对地短路。 |
Zdroj napětí součásti 'Podřízená sběrnice' má zkrat na kostru. |
Napajanje naponom komponente 'Podbus' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'サブ・バス' の電源供給にアースへのショートがあります。 |
Napajanje z napetostjo komponente 'Podrejeno podatkovno vodilo' je v kratkem stiku na maso. |
Obwód zasilania napięciem elementu 'Pomocnicza szyna danych' ma zwarcie z masą. |
Spændingsforsyning til komponent 'Underbus' kortslutter til stel. |
Alimentarea cu tensiune a componentei 'Magistrală secundară' are scurtcircuit la masă. |
'Alt bus' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel 'Onderbus' heeft kortsluiting naar massa. |
01F0EF |
STEP3 |
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. |
Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. |
En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. |
Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. |
Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. |
One or more switches in a switch module is superfluous. |
Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. |
开关模块中多出了一个或多个开关。 |
V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. |
Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. |
O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. |
Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. |
Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig. |
02F0EF |
STEP3 |
Einer der Schalter im Schaltermodul 'Schlafkabine' ist überzählig. |
Один из выключателей в модуле переключателей 'Спальная кабина' избыточен. |
Yksi katkaisinmodulin 'Kuljettajan lepotila' katkaisimista on ylimääräinen. |
En av kontakterna i kontaktmodulen 'Sovkabin' är överflödig. |
Um dos interruptores no módulo de interruptores 'Cabina leito' está a mais. |
스위치 모듈 '수면실'의 스위치 중 하나가 너무 많습니다. |
Еди от превключвателите в модулния превключвател 'Спална кабина' е излишен. |
Ένας από τους διακόπτες στην ομάδα διακοπτών 'Καμπίνα ύπνου' πλεονάζει. |
One of the switches in switch module 'Sleeper compartment' is surplus. |
Uno degli interruttori nel modulo interruttori 'Cabina cuccetta' è di troppo. |
Un des contacteurs dans le module de contacteurs 'Cabine couchette' est en surnombre. |
Az egyik kapcsoló a 'Alvókabin' kapcsolómodulban felesleges. |
Sobra uno de los interruptores en el módulo de interruptores 'Cabina dormitorio'. |
开关模块'休息室'中有一个多余开关。 |
Některý ze spínačů ve spínacím modulu 'Spací kabina' je přebytečný. |
Jedan od prekidača u modulu prekidača 'Kabina za spavanje' je višak. |
スイッチ・モジュール'スリーピング・キャビン'のスイッチが1つ多すぎます。 |
Eno od stikal v stikalnem modulu 'Spalna kabina' je odvečno. |
W module przełączników 'Kabinka sypialna' jest o jeden przełącznik za dużo. |
Der er en kontakt i overskud i kontaktmodulet 'Sovekabine'. |
Unul dintre comutatoarele în modulul de comutatoare 'Cabină cuşetă' este suplimentar. |
'Yatma kabini' şalter modülündeki şalterlerden biri fazla |
Een van schakelaars in schakelaarmodule 'Slaapcabine' is overbodig. |
03F0EF |
STEP3 |
Es sind zu viele Schalter angeschlossen. |
Подключено слишком много выключателей. |
Liian monta katkaisinta on liitettynä. |
För många kontakter har anslutits. |
Há interruptores demais ligados. |
너무 많은 스위치가 연결되어 있습니다. |
Свързани са прекалено много превключватели. |
Έχουν συνδεθεί πάρα πολλά κυκλώματα. |
Too many switches are connected. |
Sono collegati troppi interruttori. |
Les contacteurs raccordés sont trop nombreux. |
Túl sok kapcsoló van csatlakoztatva. |
Hay demasiados interruptores conectados. |
连接了过多开关。 |
Je připojeno příliš mnoho spínačů. |
Priključeno je previše prekidača. |
接続しているスイッチが多すぎます。 |
Priključenih je preveč stikal. |
Podłączonych jest zbyt dużo przełączników. |
Der er tilsluttet for mange kontakter. |
Sunt conectate prea multe comutatoare. |
Çok fazla şalter bağlanmış. |
Er zijn te veel schakelaars aangesloten. |
05F0E3 |
STEP3 |
Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku plussaan. |
Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot plus. |
O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para positivo. |
부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to positive. |
Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su positivo. |
Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对正极短路。 |
Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na plus. |
Komponenta+ 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはプラスへのショートがあります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na plus. |
Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til plus. |
Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar plus. |
05F0E4 |
STEP3 |
Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot jord. |
O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para massa. |
부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to ground. |
Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su massa. |
Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra masa. |
部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对地短路。 |
Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na kostru. |
Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema masi. |
構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはアースへのショートがあります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na maso. |
Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z masą. |
Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til stel. |
Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar massa. |
05F0E5 |
STEP3 |
Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos. |
Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott. |
O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção. |
부품'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit. |
Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione. |
Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van. |
El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción. |
部件'A52 (差速锁开关模块)'断路。 |
Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení. |
Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid. |
構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)'. |
Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę. |
Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder. |
Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere. |
Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk var. |
Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking. |
06F0E3 |
STEP3 |
Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot plus. |
O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para positivo. |
부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to positive. |
Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'S21 (大灯光程调节开关)'对正极短路。 |
Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na plus. |
Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til plus. |
Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar plus. |
06F0E4 |
STEP3 |
Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku maadotukseen. |
Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot jord. |
O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para massa. |
부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към маса. |
Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. |
Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to ground. |
Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su massa. |
Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec la masse. |
Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra masa. |
部件'S21 (大灯光程调节开关)'对地短路。 |
Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na kostru. |
Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema masi. |
構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na maso. |
Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z masą. |
Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til stel. |
Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la masă. |
Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar massa. |
06F0E5 |
STEP3 |
Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on virtakatkos. |
Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har ledningsbrott. |
O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está com interrupção. |
부품'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 단선이 있습니다. |
Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има прекъсване. |
Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει διακοπή. |
Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has an open circuit. |
Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta interruzione. |
Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente une coupure. |
Az alkatrésznek 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' szakadása van. |
El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene interrupción. |
部件'S21 (大灯光程调节开关)'断路。 |
Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má přerušení. |
Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima prekid. |
構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' に断線があります。 |
Prišlo je do prekinitve komponente 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)'. |
Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma przerwę. |
Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' afbryder. |
Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are întrerupere. |
Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' kopukluk var. |
Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft onderbreking. |
0AFDFF |
STEP3 |
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. |
Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. |
En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. |
Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. |
Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. |
One or more switches in a switch module is missing. |
Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. |
开关模块中有一个或多个开关缺失。 |
V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. |
Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. |
Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. |
En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. |
Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken. |
0BFDFF |
STEP3 |
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. |
Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. |
En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. |
Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. |
Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. |
One or more switches in a switch module is superfluous. |
Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. |
开关模块中多出了一个或多个开关。 |
V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. |
Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. |
O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. |
Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. |
Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig. |
10F0EC |
STEP3 |
Das Bauteil 'Multifunktionshebel links' hat einen elektrischen Fehler. |
Конструктивный узел 'Многофункциональный рычаг слева' имеет электрическую неисправность. |
Rakenneosassa'Monitoimivipu vasen' on sähkövika. |
komponenten 'Multifunktionsspak vänster' har ettelfel. |
O componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com uma falha elétrica. |
부품 '좌측 다기능 레버'에 전기적 오류가 존재합니다. |
Компонентът 'Мултифункционален лост отляво' има електрическа повреда. |
Το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. |
Component 'Left multifunction control lever' has an electrical fault. |
Il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un guasto elettrico. |
Le composant 'Levier multifonction gauche' présente un défaut électrique. |
A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. |
El componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene una avería eléctrica. |
部件'左侧多功能控制杆'存在电气故障。 |
Součást 'Multifunkční páka vlevo' má elektrickou chybu. |
Komponenta 'Multifunkcionalna ručica levo' ima električnu grešku. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' に電気的故障があります。 |
Komponenta 'Večfunkcijska ročica levo' ima električno napako. |
Element 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma usterkę elektryczną. |
Komponent 'Multifunktionsarm til venstre' har en elektrisk fejl. |
Componenta 'Mâner multifuncţional stânga' are o defecţiune electrică. |
Yapı elemanında 'Sol çok fonksiyonlu kol', bir elektrik arızası var |
Onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft een elektrische storing. |
10F0EF |
STEP3 |
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'Multifunktionshebel links' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'Многофункциональный рычаг слева' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'Multifunktionsspak vänster' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'Alavanca multifuncional esquerda' |
트레일러 '좌측 다기능 레버'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'Мултифункционален лост отляво' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' |
LIN timeout error while communicating with component 'Left multifunction control lever' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'Levier multifonction gauche' |
LIN időtúllépési hiba az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'Palanca multifuncional, izquierda' |
与部件“左侧多功能控制杆”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'Multifunkční páka vlevo' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'Multifunkcionalna ručica levo' |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'Večfunkcijska ročica levo' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'Multifunktionsarm til venstre' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'Mâner multifuncţional stânga' |
'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'Multifunctionele hendel links' |
11F0EF |
STEP3 |
Die Stellung des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. |
Положение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' asento ei ole uskottava. |
Komponents 'Multifunktionsspak vänster' position är orimlig. |
A posição do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. |
부품 '좌측 다기능 레버' 위치가 올바르지 않습니다. |
Позицията на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. |
Η θέση του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' δεν είναι έγκυρη. |
The position of component 'Left multifunction control lever' is implausible. |
La posizione del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. |
La position du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. |
'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész helyzete nem plauzibilis. |
La posición del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. |
部件'左侧多功能控制杆'的位置不可信。 |
Poloha součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. |
Položaj komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajući. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' のポジションが妥当でありません。 |
Položaj komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiv. |
Położenie elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowe. |
Positionen for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. |
Poziţia componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. |
'{0}' elemanının konumu mantıksız. |
Stand van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel. |
12F0EF |
STEP3 |
Der Wert des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. |
Значение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' arvo ei ole uskottava. |
Värdet för komponent 'Multifunktionsspak vänster' är osannolikt. |
O valor do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. |
부품 '좌측 다기능 레버'의 값이 유효하지 않습니다. |
Стойността на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. |
Η τιμή του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' είναι μη αποδεκτή. |
The value of component 'Left multifunction control lever' is implausible. |
Il valore del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. |
La valeur du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. |
A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész értéke nem plauzibilis. |
El valor del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. |
部件'左侧多功能控制杆'的数值不可信。 |
Hodnota součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. |
Vrednost komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajuća. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の値が妥当ではありません。 |
Vrednost komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiva. |
Wartość elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowa. |
Værdien for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. |
Valoarea componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. |
Yapı elemanının 'Sol çok fonksiyonlu kol', değeri uymuyor. |
Waarde van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel. |
13F0E5 |
STEP3 |
Die Funktion 'Wischen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. |
Функция 'Очиститель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pyyhintä' on virtakatkos. |
Funktion 'Torkare' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. |
A função 'Limpar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. |
부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '와이핑'에 단선이 발생했습니다. |
Функцията 'Стъклопочистване' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. |
Η λειτουργία 'Πλύση' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. |
The function 'Wiping' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. |
La funzione 'Tergitura' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. |
La fonction 'Essuyage' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. |
A 'Törlés' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. |
La función 'Barrido' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. |
部件“左侧多功能控制杆”的功能“刮水”断路。 |
Funkce 'Stírání' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. |
Funkcija 'Brisanje' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ワイパ' が断線しています。 |
Prišlo je do prekinitve funkcije 'Brisanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. |
Funkcja 'Wycieranie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. |
Funktionen 'Viskning' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. |
Funcţia 'Ştergere' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. |
'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Silme' fonksiyonunda kopukluk var. |
Functie 'Wissen' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking. |
14F0E5 |
STEP3 |
Die Funktion 'Waschen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. |
Функция 'Омыватель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. |
Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pesu' on virtakatkos. |
Funktion 'TVÄTTA' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. |
A função 'Lavar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. |
부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '워싱(세척)'에 단선이 발생했습니다. |
Функцията 'ИЗМИВАНЕ' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. |
Η λειτουργία 'ΠΛΥΣΙΜΟ' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. |
The function 'Wash' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. |
La funzione 'LAVAGGIO' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. |
La fonction 'LAVER' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. |
A 'MOSÁS' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. |
La función 'Lavar' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. |
部件“左侧多功能控制杆”的功能“清洗”断路。 |
Funkce 'Ostřikování' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. |
Funkcija 'PRANJE' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. |
構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ウォッシャ' が断線しています。 |
Prišlo je do prekinitve funkcije 'Umivanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. |
Funkcja 'Spryskiwanie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. |
Funktionen 'Sprinklerfunktion' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. |
Funcţia 'Spălare' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. |
'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Yıkama' fonksiyonunda kopukluk var. |
Functie 'Sproeien' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking. |
180B0C |
STEP3 |
Ein interner Fehler im Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)'. |
Rakenneosassa '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)'. |
Existe uma falha interna no componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)'. |
부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'. |
There is an internal fault in component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)'. |
Un défaut interne dans le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)'. |
部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)'. |
Interna greška postoji u komponenti '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)'. |
構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)'. |
W elemencie '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. |
Este prezentă o eroare în componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)'. |
Yapı elemanında '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' aanwezig. |
1F0E11 |
STEP3 |
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. |
Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. |
En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. |
Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. |
Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. |
One or more switches in a switch module is missing. |
Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. |
开关模块中有一个或多个开关缺失。 |
V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. |
Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. |
Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. |
En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. |
Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken. |
20F0EC |
STEP3 |
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
20F0EF |
STEP3 |
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'A19 (Steuergerät Multifunktionslenkrad)' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'A19 (блок управления многофункционального рулевого колеса)' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'A19 (ohjainlaite monitoimiohjauspyörä)' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'A19 (Styrenhet multifunktionsratt)' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'A19 (Módulo de comando do volante multifuncional)' |
트레일러 'A19 (다기능 스티어링 휠 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'A19 (Електронен блок за управление мултифункционален волан)' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'A19 (Εγκέφαλος τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών)' |
LIN timeout error while communicating with component 'A19 (Multifunction steering wheel control unit)' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'A19 (Centralina di comando volante multifunzione)' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'A19 (Calculateur volant multifonction)' |
LIN időtúllépési hiba az 'A19 (többfunkciós kormánykerék vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'A19 (Unidad de control volante multifuncional)' |
与部件“A19 (多功能方向盘控制单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'A19 (Řídicí jednotka multifunkčního volantu)' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'A19 (upravljačka jedinica Multifunkcionalni upravljač)' |
構成部品 'A19 (マルチファンクション・ステアリング・ホイール・コントロール・ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'A19 (Krmilnik večfunkcijskega volana)' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'A19 (moduł sterujący kierownicy wielofunkcyjnej)'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'A19 (styreenhed multifunktionsrat)' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'A19 (Calculator volan multifuncţional)' |
'A19 (Çok fonksiyonlu dirfeksiyon kumanda kutusu)' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'A19 (regeleenheid multifunctioneel stuurwiel)' |
21F0EF |
STEP3 |
Die Variante des Bauteils 'S111 (Tastengruppe Multifunktionslenkrad rechts)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. |
Вариант конструктивного узла 'S111 (группа клавиш многофункционального рулевого колеса, правая)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. |
Rakenneosan 'S111 (näppäinryhmä monitoimiohjauspyörässä oikealla)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. |
Varianten av komponenten'S111 (knappgrupp multifunktionsratt höger)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. |
A variante do componente 'S111 (Grupo de teclas multi função da direção direita)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. |
부품 'S111 (다기능 스티어링 휠 우측 버튼 그룹)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. |
Вариантът на компонент 'S111 (Група бутони, мултифункционален волан вдясно)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. |
Η έκδοση του εξαρτήματος 'S111 (Ομάδα κουμπιών τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. |
The variant of component 'S111 (Right multifunction steering wheel button group)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. |
La variante del componente 'S111 (Gruppo di tasti sul volante multifunzione, lato destro)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. |
La version du composant 'S111 (Groupe de touches volant multifonction droit)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. |
A 'S111 (többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoport)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. |
La variante del componente 'S111 (Grupo de teclas, volante multifuncional, derecha)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. |
部件'S111 (右侧多功能方向盘按钮组)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 |
Varianta součásti 'S111 (Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. |
Izvedba komponente 'S111 (grupa tastera multifunkcionalni upravljač desno)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. |
構成部品 'S111 (右マルチ・ファンクション・ステアリング・ボタン群)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 |
Izvedba komponente 'S111 (Skupina tipk na večfunkcijskem volanu desno)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. |
Wersja elementu 'S111 (grupa przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. |
Varianten af komponent 'S111 (tastgruppe multifunktionsrat til højre)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. |
Varianta componentei 'S111 (Grup taste volan multifuncţional dreapta)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. |
Yapı elemanı 'S111 (Çok fonksiyonlu direksiyon simidi sağ tuş grubu)', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. |
Uitvoering van onderdeel 'S111 (toetsengroep multifunctioneel stuurwiel rechts)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'. |
22F0EF |
STEP3 |
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
23F0EF |
STEP3 |
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
24F0EF |
STEP3 |
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
25F0EF |
STEP3 |
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
26F0EF |
STEP3 |
Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. |
Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. |
Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. |
Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. |
O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. |
우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. |
Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. |
Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. |
The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. |
Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. |
Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. |
A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. |
El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. |
右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 |
Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. |
Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. |
マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 |
Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. |
Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. |
Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. |
Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. |
Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing. |
2F0E11 |
STEP3 |
Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. |
Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. |
Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. |
En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. |
Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. |
스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. |
Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. |
Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. |
One or more switches in a switch module is missing. |
Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. |
Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. |
Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. |
Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. |
开关模块中有一个或多个开关缺失。 |
V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. |
Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. |
スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 |
Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. |
Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. |
En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. |
Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. |
Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. |
Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken. |
30F0EC |
STEP3 |
Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen elektrischen Fehler. |
Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет электрическую неисправность. |
Rakenneosassa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sähkövika. |
komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ettelfel. |
O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha elétrica. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 전기적 오류가 존재합니다. |
Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има електрическа повреда. |
Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. |
Component 'S22 (Level control operating unit)' has an electrical fault. |
Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un guasto elettrico. |
Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut électrique. |
A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. |
El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería eléctrica. |
部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在电气故障。 |
Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má elektrickou chybu. |
Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima električnu grešku. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に電気的故障があります。 |
Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima električno napako. |
Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma usterkę elektryczną. |
Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en elektrisk fejl. |
Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o defecţiune electrică. |
Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', bir elektrik arızası var |
Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een elektrische storing. |
30F0EF |
STEP3 |
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' |
트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' |
LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' |
LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' |
与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' |
'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' |
31F0EF |
STEP3 |
Die Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. |
Вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. |
Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. |
Varianten av komponenten'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. |
A variante do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. |
Вариантът на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. |
Η έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. |
The variant of component 'S22 (Level control operating unit)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. |
La variante del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. |
La version du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. |
A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. |
La variante del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. |
部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 |
Varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. |
Izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 |
Izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. |
Wersja elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. |
Varianten af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. |
Varianta componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. |
Yapı elemanı 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. |
Uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'. |
32F0EF |
STEP3 |
Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. |
Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя подсоединён электрически, но не параметрирован. |
Kuljettajan paikan rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. |
Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten är elansluten, men inte parametrerad. |
O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está eletricamente ligado, porém não parametrizado. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. |
Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача е електрически свързан, но не параметриран. |
Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. |
Component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab is connected electrically, but is not parameterized. |
Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. |
Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a vezetőkabinban elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. |
El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor está unido eléctricamente, pero no está parametrizado. |
驾驶室中的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 |
Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče je elektricky zapojena, ale není parametrizována. |
Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini je električno spojena ali nije parametrisana. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 |
Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini je električno povezana, ni pa parametrirana. |
Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. |
Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. |
Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer este conectată electric, dar nu este parametrată. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. |
Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd. |
40F0EC |
STEP3 |
Ein interner Fehler im Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. |
Rakenneosassa 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)'. |
Existe uma falha interna no componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. |
There is an internal fault in component 'S22 (Level control operating unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. |
Un défaut interne dans le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. |
部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. |
Interna greška postoji u komponenti 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. |
W elemencie 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. |
Este prezentă o eroare în componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. |
Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aanwezig. |
40F0EF |
STEP3 |
LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' |
Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' |
LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa |
LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' |
Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' |
트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 |
Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' |
Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' |
LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' |
Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' |
Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' |
LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban |
Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' |
与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 |
Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' |
LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー |
Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' |
Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. |
LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' |
Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' |
'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası |
LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' |
41F0EF |
STEP3 |
Eine falsche Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' wurde erkannt. |
Был опознан неправильный вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. |
Tunnistettiin rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' virheellinen versio. |
En felaktig variant av komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har identifierats. |
Foi reconhecida uma variante errada do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 잘못된 버전이 인식되었습니다. |
Разпознат е бил неправилен вариант на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. |
Αναγνωρίστηκε λανθασμένη έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. |
An incorrect variant of component 'S22 (Level control operating unit)' was detected. |
È stata riconosciuta una variante errata del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. |
Une version erronée du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' a été détectée. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész nem megfelelő változata került felismerésre. |
Se ha detectado una variante falsa del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. |
识别到部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的错误型号。 |
Byla rozpoznána nesprávná varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. |
Prepoznata je pogrešna izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の間違ったバリエーションが検知さました。 |
Zaznana je bila napačna izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. |
Rozpoznano niewłaściwą wersję elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. |
Der er registreret en forkert variant af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. |
A fost recunoscută o variantă greşită a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. |
Yanlış bir 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı seçeneği algılandı. |
Er is een onjuiste uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' herkend. |
42F0EF |
STEP3 |
Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. |
Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове подсоединён электрически, но не параметрирован. |
Päällysrakenteen rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. |
Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnationen är elansluten, men inte parametrerad. |
O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está eletricamente ligado, porém não parametrizado. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. |
Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката е електрически свързан, но не е параметриран. |
Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. |
Component 'S22 (Level control operating unit)' on the body is connected electrically, but is not parameterized. |
Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. |
Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a felépítményen elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. |
El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura está conectado eléctricamente, pero no está parametrizado. |
车身上的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 |
Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby je elektricky zapojena, ale není parametrizována. |
Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji je električno spojena ali nije parametrisana. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 |
Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi je električno povezana, ni pa parametrirana. |
Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. |
Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. |
Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură este conectată electric, dar nu este parametrată. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. |
Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd. |
6EF0E3 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu hoch oder hat Kurzschluss nach Plus. |
Электропитание подшины слишком велико или имеет замыкание на плюс. |
Alaväylän jännitteensaanti on liian suuri, tai siinä on oikosulku plussaan. |
Spänningsförsörjningen till underbussen är för hög eller har kortslutning mot plus. |
A alimentação de tensão do Subbus está muito alta ou está em curto circuito com o positivo. |
언더버스의 전원 공급이 너무 높거나 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено високо или има късо съединение към плюс. |
Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ υψηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. |
The power supply of the subbus is too high or has a short circuit to positive. |
L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo alta o presenta un cortocircuito verso positivo. |
L'alimentation en tension du sous-bus est trop élevée ou présente un court-circuit avec le plus. |
Az albusz tápfeszültsége túl nagy vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado elevada o tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
子总线供电过高或对正极短路。 |
Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš silný nebo má zkrat na plus. |
Napajanje podbusa je previsoko ili ima kratak spoj prema plusu. |
サブ・バスの電源供給が多すぎるか、プラスへのショートがあります。 |
Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je previsoko ali v kratkem stiku na plus. |
Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt wysokie lub obwód ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Spændingsforsyning til underbus er for høj eller kortslutter mod plus. |
Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mare sau are scurtcircuit la plus. |
Alt bus gerilim beslemesi çok yüksek veya artıya kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderbus is te hoog of heeft kortsluiting naar plus. |
6EF0E4 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. |
Электропитание подшины слишком мало или имеет замыкание на массу. |
Alaväylän jännitteensaanti on liian pieni, tai siinä on oikosulku maadotukseen. |
Spänningsförsörjningen av underbussen är för låg eller har kortslutning mot jord. |
A alimentação de tensão do Subbus está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. |
언더버스의 전원 공급이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено ниско или има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The power supply of the subbus is too low or has a short circuit to ground. |
L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. |
L'alimentation en tension du sous-bus est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. |
Az albusz tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. |
La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. |
子总线供电过低或对地短路。 |
Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš slabý nebo má zkrat na kostru. |
Napajanje podbusa je prenisko ili ima kratak spoj prema masi. |
サブ・バスの電源供給が少なすぎるか、アースへのショートがあります。 |
Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je prenizko ali v kratkem stiku na maso. |
Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. |
Spændingsforsyning til underbus er for lav eller kortslutter mod stel. |
Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mică sau are scurtcircuit la masă. |
Alt bus gerilim beslemesi çok düşük veya şaseye kısa devre var. |
Spanningsvoorziening van onderbus is te laag of heeft kortsluiting naar massa. |
99F1E3 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku plussaan. |
Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot plus. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o positivo. |
부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (+)극 단락이 발생했습니다. |
Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към плюс. |
Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. |
Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to positive. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso positivo. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec le plus. |
Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对正极短路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na plus. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod plus. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la plus. |
''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda artıya kısa devre var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar plus. |
99F1E4 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Masse. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на массу. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku maadotukseen. |
Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot jord. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o massa. |
부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към маса. |
Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to ground. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso massa. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec la masse. |
Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a test felé. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra masa. |
部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对地短路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na kostru. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにアースへのショートがあります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na maso. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z masą. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod stel. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la masă. |
''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda şaseye kısa devre var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar massa. |
99F1E5 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Unterbrechung. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет обрыв. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on virtakatkos. |
Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har avbrott. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu condutor elétrico está com interrupção. |
부품 '"실외등" 스위치' 또는 해당 부품 전기 라인이 단선되었습니다. |
Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' или електрическият му проводник прекъсва. |
Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή το ηλεκτρικό του καλώδιο έχει διακοπή. |
The component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has an open circuit. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un'interruzione. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente une coupure. |
Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke meg van szakadva. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene interrupción. |
部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线断路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má přerušení. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod imaju prekid. |
構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルに断線があります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je prekinjena. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego elektryczny przewód ma przerwę. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning er afbrudt. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are o întrerupere. |
''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanı veya onun elektrik kablosunda kopukluk var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft onderbreking. |
9AF0E3 |
STEP3 |
Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' hat Kurzschluss nach Plus. |
Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' имеет замыкание на плюс. |
Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' on oikosulku plussaan. |
Komponenten 'Kontakt 'utvändig belysning'' har kortslutning mot plus. |
O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' está em curto para positivo. |
부품 '"실외등" 스위치'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. |
Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' има късо съединение към плюс. |
Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. |
Component 'Switch 'Exterior lights'' has a short circuit to positive. |
Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' presenta cortocircuito su positivo. |
Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' présente un court-circuit avec le plus. |
Az alkatrész ''Külső világítás' kapcsoló' rövidzárlatos a pozitív pont felé. |
El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
部件'“外部照明灯”开关'对正极短路。 |
Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' má zkrat na plus. |
Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ima kratak spoj prema plusu. |
構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' にプラスへのショートがあります。 |
Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' je v kratkem stiku na plus. |
Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' ma zwarcie z biegunem dodatnim. |
Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' kortslutter til plus. |
Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' are scurtcircuit la plus. |
Elemanında ''Dış aydınlatma' şalteri' artı kutba kısa devre var. |
Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' heeft kortsluiting naar plus. |
9DF1E2 |
STEP3 |
Der Wert des Bauteils 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' ist unplausibel. |
Значение конструктивного узла 'Выключатель 'Наружное освещение'' недостоверно. |
Rakenneosan 'Katkaisin 'ulkovalot'' arvo ei ole uskottava. |
Värdet för komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' är osannolikt. |
O valor do componente 'Interruptor 'iluminação externa'' não é plausível. |
부품 '"실외등" 스위치'의 값이 유효하지 않습니다. |
Стойността на компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' е недостоверна. |
Η τιμή του εξαρτήματος 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' είναι μη αποδεκτή. |
The value of component 'Switch 'Exterior lights'' is implausible. |
Il valore del componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' non è plausibile. |
La valeur du composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' n'est pas plausible. |
A ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész értéke nem plauzibilis. |
El valor del componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' no es plausible. |
部件'“外部照明灯”开关'的数值不可信。 |
Hodnota součásti 'Spínač 'Vnější osvětlení'' je nevěrohodná. |
Vrednost komponente 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' je neodgovarajuća. |
構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' の値が妥当ではありません。 |
Vrednost komponente 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ni sprejemljiva. |
Wartość elementu 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' jest nieprawidłowa. |
Værdien for komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' er usandsynlig. |
Valoarea componentei 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' este neplauzibilă. |
Yapı elemanının ''Dış aydınlatma' şalteri', değeri uymuyor. |
Waarde van onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' is niet plausibel. |
9FF1E4 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Schalterbeleuchtung' ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. |
Напряжение питания конструктивного узла 'Подсветка выключателей' слишком мало или имеет замыкание на массу. |
Rakenneosan 'Katkaisinvalo' jännitteensaanti on liian pieni tai siinä on oikosulku maadotukseen. |
Distributionsspänningen till komponenten 'Kontaktbelysning' är för låg eller har kortslutning mot jord. |
A tensão de alimentação do componente 'Iluminação do interruptor' está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. |
부품 '스위치 조명'의 공급 전압이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. |
Захранващото напрежение на компонента 'Осветление на превключвател' е прекалено ниско или има късо съединение към маса. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Φωτισμός διακοπτών' είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. |
The power supply of component 'Switch illumination' is too low or has a short circuit to ground. |
La tensione di alimentazione del componente 'Illuminazione interruttori' è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. |
La tension d'alimentation du composant 'Éclairage des contacteurs' est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. |
Az 'Kapcsolómegvilágítás' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. |
La tensión de alimentación del componente 'Iluminación de interruptores' es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. |
部件'开关照明灯'的供电电压过低或对地短路。 |
Napájecí napětí součásti 'Osvětlení spínače' je příliš slabé nebo má zkrat na kostru.. |
Napajanje komponente 'Osvetljenja prekidača' je premalo ili ima kratak spoj prema masi. |
構成部品'スイッチ・イルミネーション・ランプ'の電源電圧が低すぎるか、アースへのショートがあります。 |
Napajalna napetost komponente 'Osvetlitev stikala' je prenizka ali v kratkem stiku na maso. |
Napięcie zasilające element 'Podświetlenie przełączników' jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. |
Forsyningsspændingen til komponent 'Kontaktbelysning' er for lav eller kortslutter mod stel. |
Tensiunea de alimentare a componentei 'Iluminare comutator' este prea mică sau are scurtcircuit la masă. |
'Şalter aydınlatması' yapı elemanı besleme gerilimi çok düşük veya şaseye kısa devre var. |
Voedingsspanning van onderdeel 'Schakelaarverlichting' is te laag of heeft kortsluiting naar massa. |
A80003 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito alta (sobre tensão). |
컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 높습니다( 과전압). |
Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado elevada (sobretensión). |
控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše visok (previsoki napon). |
コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding til styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mare (supratensiune). |
Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te hoog. |
A80004 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito baixa (tensão baixa). |
컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено ниско (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado baja (subtensión). |
控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše nizak(nizak napon). |
コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mică (tensiune scăzută). |
Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te laag. |
F7FCFF |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' hat eine Funktionsstörung. |
Связь по CAN с конструктивным узлом '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' имеет функциональное нарушение. |
CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' kanssa on toimintahäiriö. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' har funktionsstörning. |
A comunicação CAN com o componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está com falha de função. |
부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'이(가) 있는 CAN 통신에 작동 오류가 발생했습니다. |
cAN-комуникацията с компонент '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' има нарушена функция. |
Το CAN επικοινωνίας με το εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' εμφανίζει δυσλειτουργία. |
CAN communication with component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' has a malfunction. |
La comunicazione CAN con il componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' presenta un'anomalia di funzionamento. |
La communication CAN avec le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' présente un défaut de fonctionnement. |
A '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. |
La comunicación CAN con el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
与部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信存在功能故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' má poruchu funkce. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションに機能障害があります。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' ima motnjo v delovanju. |
Zakłócona komunikacja CAN z elementem '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)'. |
CAN-kommunikation med komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' har funktionsfejl. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanı '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', ile CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' heeft een storing. |
33F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. |
Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'STOP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 |
Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
34F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. |
Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'UP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 |
Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
35F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. |
Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'DOWN' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 |
Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
36F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. |
Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'SEL AXLE' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 |
Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
37F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. |
Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 |
Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
38F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. |
Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. |
A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. |
캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 1' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. |
La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. |
La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. |
驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 |
Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. |
ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. |
Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing. |
39F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет внутреннюю неисправность. |
Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ett internt fel. |
A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha interna. |
부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 2' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' ὲ¼φανίζει εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' has an internal fault. |
La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut interne. |
A működésben 'MEM 2', az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél, egy belső hiba áll fenn. |
La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería interna. |
部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的功能“MEM 2”存在内部故障。 |
Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima internu grešku. |
構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の機能 'MEM 2' に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o eroare internă. |
'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een interne storing. |
43F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. |
Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'STOP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 |
Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
44F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. |
Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'UP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 |
Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
45F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. |
Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'DOWN' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 |
Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
46F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. |
Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'SEL AXLE' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 |
Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
47F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. |
Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 |
Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
48F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 1' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 |
Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |
49F0EF |
STEP3 |
Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. |
Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. |
Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. |
Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. |
A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. |
차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. |
Функцията 'MEM 2' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. |
Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. |
The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. |
La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. |
La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. |
Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 2' funkciójának a felépítményen belső hibája van. |
La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. |
车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 2'存在内部错误。 |
Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. |
ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 2'に内部エラーがあります。 |
Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. |
Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. |
Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. |
Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. |
Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. |
Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing. |