________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
MSF01T   MSF - Modulares Schalterfeld (61A05) MSF - Модульная панель переключателей (61A05) MSF - Modulaarinen katkaisinkenttä (61A05) MSF - Moduluppbyggd knappanel (61A05) MSF - Campo modular de interruptores (61A05) MSF - 모듈 스위치 패널 (61A05) MSF - Система модулни превключватели (61A05) MSF - Ολοκληρωμένος πίνακας διακοπτών (61A05) MSF - Modular switch panel (61A05) MSF - Pannello interruttori modulare (61A05) MSF - Groupe de contacteurs modulaire (61A05) MSF - Moduláris kapcsolómező (61A05) MSF - Panel modular de interruptores (61A05) MSF - 模块化开关板 (61A05) MSF - Modulové pole spínače (61A05) MSF - Modularno polje sa prekidačima (61A05) MSF - モジュラ・スイッチ・フィールド (61A05) MSF - Modularna stikalna plošča (61A05) MSF - Modułowy panel przełączników (61A05) MSF - Modulær kontaktgruppe (61A05) MSF - Panou modular de comutatoare (61A05) MSF - Modüler şalter alanı (61A05) MSF - Modulair schakelaarpaneel (61A05)
00F0E4 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Unterbus' hat Kurzschluss nach Masse. Электропитание конструктивного узла 'Подшина' имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Alaväylä' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. Spänningsförsörjningen till komponenten 'Underbuss' har kortslutning mot jord. A alimentação de tensão do componente 'Subbus' está em curto circuito com o massa. 부품 '언더버스'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на компонент 'Unterbus-шина' има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Υποδίαυλος' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The voltage supply of component 'Subbus' has short circuit to ground. L'alimentazione di tensione del componente 'Sottobus' presenta cortocircuito su massa. L'alimentation en tension du composant 'Sous-bus' présente un court-circuit avec la masse. A 'Albusz' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. La alimentación de tensión del componente 'Sub-bus' tiene cortocircuito contra masa. 部件'子总线'的供电对地短路。 Zdroj napětí součásti 'Podřízená sběrnice' má zkrat na kostru. Napajanje naponom komponente 'Podbus' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'サブ・バス' の電源供給にアースへのショートがあります。 Napajanje z napetostjo komponente 'Podrejeno podatkovno vodilo' je v kratkem stiku na maso. Obwód zasilania napięciem elementu 'Pomocnicza szyna danych' ma zwarcie z masą. Spændingsforsyning til komponent 'Underbus' kortslutter til stel. Alimentarea cu tensiune a componentei 'Magistrală secundară' are scurtcircuit la masă. 'Alt bus' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderdeel 'Onderbus' heeft kortsluiting naar massa.
01F0EF Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. One or more switches in a switch module is superfluous. Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. 开关模块中多出了一个或多个开关。 V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig.
02F0EF Einer der Schalter im Schaltermodul 'Schlafkabine' ist überzählig. Один из выключателей в модуле переключателей 'Спальная кабина' избыточен. Yksi katkaisinmodulin 'Kuljettajan lepotila' katkaisimista on ylimääräinen. En av kontakterna i kontaktmodulen 'Sovkabin' är överflödig. Um dos interruptores no módulo de interruptores 'Cabina leito' está a mais. 스위치 모듈 '수면실'의 스위치 중 하나가 너무 많습니다. Еди от превключвателите в модулния превключвател 'Спална кабина' е излишен. Ένας από τους διακόπτες στην ομάδα διακοπτών 'Καμπίνα ύπνου' πλεονάζει. One of the switches in switch module 'Sleeper compartment' is surplus. Uno degli interruttori nel modulo interruttori 'Cabina cuccetta' è di troppo. Un des contacteurs dans le module de contacteurs 'Cabine couchette' est en surnombre. Az egyik kapcsoló a 'Alvókabin' kapcsolómodulban felesleges. Sobra uno de los interruptores en el módulo de interruptores 'Cabina dormitorio'. 开关模块'休息室'中有一个多余开关。 Některý ze spínačů ve spínacím modulu 'Spací kabina' je přebytečný. Jedan od prekidača u modulu prekidača 'Kabina za spavanje' je višak. スイッチ・モジュール'スリーピング・キャビン'のスイッチが1つ多すぎます。 Eno od stikal v stikalnem modulu 'Spalna kabina' je odvečno. W module przełączników 'Kabinka sypialna' jest o jeden przełącznik za dużo. Der er en kontakt i overskud i kontaktmodulet 'Sovekabine'. Unul dintre comutatoarele în modulul de comutatoare 'Cabină cuşetă' este suplimentar. 'Yatma kabini' şalter modülündeki şalterlerden biri fazla Een van schakelaars in schakelaarmodule 'Slaapcabine' is overbodig.
03F0EF Es sind zu viele Schalter angeschlossen. Подключено слишком много выключателей. Liian monta katkaisinta on liitettynä. För många kontakter har anslutits. Há interruptores demais ligados. 너무 많은 스위치가 연결되어 있습니다. Свързани са прекалено много превключватели. Έχουν συνδεθεί πάρα πολλά κυκλώματα. Too many switches are connected. Sono collegati troppi interruttori. Les contacteurs raccordés sont trop nombreux. Túl sok kapcsoló van csatlakoztatva. Hay demasiados interruptores conectados. 连接了过多开关。 Je připojeno příliš mnoho spínačů. Priključeno je previše prekidača. 接続しているスイッチが多すぎます。 Priključenih je preveč stikal. Podłączonych jest zbyt dużo przełączników. Der er tilsluttet for mange kontakter. Sunt conectate prea multe comutatoare. Çok fazla şalter bağlanmış. Er zijn te veel schakelaars aangesloten.
05F0E3 Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на плюс. Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku plussaan. Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot plus. O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para positivo. 부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to positive. Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su positivo. Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec le plus. Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra el polo positivo. 部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对正极短路。 Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na plus. Komponenta+ 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema plusu. 構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはプラスへのショートがあります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na plus. Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til plus. Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la plus. Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar plus.
05F0E4 Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на массу. Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku maadotukseen. Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot jord. O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para massa. 부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 음극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към маса. Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα γείωσης. Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to ground. Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su massa. Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec la masse. Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a test felé. El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra masa. 部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对地短路。 Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na kostru. Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema masi. 構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはアースへのショートがあります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na maso. Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z masą. Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til stel. Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la masă. Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya şaseye kısa devre var. Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar massa.
05F0E5 Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung. Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв. Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos. Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott. O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção. 부품'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있습니다. Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване. Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή. Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit. Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione. Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure. Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van. El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción. 部件'A52 (差速锁开关模块)'断路。 Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení. Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid. 構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線があります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)'. Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę. Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder. Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere. Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk var. Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking.
06F0E3 Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku plussaan. Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot plus. O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para positivo. 부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to positive. Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su positivo. Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'S21 (大灯光程调节开关)'对正极短路。 Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na plus. Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にプラスへのショートがあります。 Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na plus. Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til plus. Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la plus. Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar plus.
06F0E4 Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на массу. Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku maadotukseen. Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot jord. O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para massa. 부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към маса. Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to ground. Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su massa. Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec la masse. Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a test felé. El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra masa. 部件'S21 (大灯光程调节开关)'对地短路。 Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na kostru. Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にアースへのショートがあります。 Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na maso. Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z masą. Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til stel. Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la masă. Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' şaseye kısa devre var. Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar massa.
06F0E5 Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Unterbrechung. Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет обрыв. Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on virtakatkos. Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har ledningsbrott. O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está com interrupção. 부품'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 단선이 있습니다. Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има прекъсване. Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει διακοπή. Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has an open circuit. Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta interruzione. Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente une coupure. Az alkatrésznek 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' szakadása van. El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene interrupción. 部件'S21 (大灯光程调节开关)'断路。 Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má přerušení. Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima prekid. 構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' に断線があります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)'. Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma przerwę. Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' afbryder. Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are întrerupere. Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' kopukluk var. Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft onderbreking.
0AFDFF Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. One or more switches in a switch module is missing. Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. 开关模块中有一个或多个开关缺失。 V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken.
0BFDFF Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. One or more switches in a switch module is superfluous. Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. 开关模块中多出了一个或多个开关。 V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig.
10F0EC Das Bauteil 'Multifunktionshebel links' hat einen elektrischen Fehler. Конструктивный узел 'Многофункциональный рычаг слева' имеет электрическую неисправность. Rakenneosassa'Monitoimivipu vasen' on sähkövika. komponenten 'Multifunktionsspak vänster' har ettelfel. O componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com uma falha elétrica. 부품 '좌측 다기능 레버'에 전기적 오류가 존재합니다. Компонентът 'Мултифункционален лост отляво' има електрическа повреда. Το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. Component 'Left multifunction control lever' has an electrical fault. Il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un guasto elettrico. Le composant 'Levier multifonction gauche' présente un défaut électrique. A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. El componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene una avería eléctrica. 部件'左侧多功能控制杆'存在电气故障。 Součást 'Multifunkční páka vlevo' má elektrickou chybu. Komponenta 'Multifunkcionalna ručica levo' ima električnu grešku. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' に電気的故障があります。 Komponenta 'Večfunkcijska ročica levo' ima električno napako. Element 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma usterkę elektryczną. Komponent 'Multifunktionsarm til venstre' har en elektrisk fejl. Componenta 'Mâner multifuncţional stânga' are o defecţiune electrică. Yapı elemanında 'Sol çok fonksiyonlu kol', bir elektrik arızası var Onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft een elektrische storing.
10F0EF LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'Multifunktionshebel links' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'Многофункциональный рычаг слева' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'Multifunktionsspak vänster' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'Alavanca multifuncional esquerda' 트레일러 '좌측 다기능 레버'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'Мултифункционален лост отляво' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' LIN timeout error while communicating with component 'Left multifunction control lever' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'Levier multifonction gauche' LIN időtúllépési hiba az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'Palanca multifuncional, izquierda' 与部件“左侧多功能控制杆”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'Multifunkční páka vlevo' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'Multifunkcionalna ručica levo' 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'Večfunkcijska ročica levo' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'Multifunktionsarm til venstre' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'Mâner multifuncţional stânga' 'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'Multifunctionele hendel links'
11F0EF Die Stellung des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. Положение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' asento ei ole uskottava. Komponents 'Multifunktionsspak vänster' position är orimlig. A posição do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. 부품 '좌측 다기능 레버' 위치가 올바르지 않습니다. Позицията на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. Η θέση του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' δεν είναι έγκυρη. The position of component 'Left multifunction control lever' is implausible. La posizione del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. La position du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész helyzete nem plauzibilis. La posición del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. 部件'左侧多功能控制杆'的位置不可信。 Poloha součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. Položaj komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajući. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' のポジションが妥当でありません。 Položaj komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiv. Położenie elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowe. Positionen for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. Poziţia componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. '{0}' elemanının konumu mantıksız. Stand van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel.
12F0EF Der Wert des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. Значение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' arvo ei ole uskottava. Värdet för komponent 'Multifunktionsspak vänster' är osannolikt. O valor do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. 부품 '좌측 다기능 레버'의 값이 유효하지 않습니다. Стойността на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. Η τιμή του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' είναι μη αποδεκτή. The value of component 'Left multifunction control lever' is implausible. Il valore del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. La valeur du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész értéke nem plauzibilis. El valor del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. 部件'左侧多功能控制杆'的数值不可信。 Hodnota součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. Vrednost komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajuća. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の値が妥当ではありません。 Vrednost komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiva. Wartość elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowa. Værdien for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. Valoarea componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. Yapı elemanının 'Sol çok fonksiyonlu kol', değeri uymuyor. Waarde van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel.
13F0E5 Die Funktion 'Wischen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. Функция 'Очиститель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pyyhintä' on virtakatkos. Funktion 'Torkare' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. A função 'Limpar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. 부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '와이핑'에 단선이 발생했습니다. Функцията 'Стъклопочистване' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. Η λειτουργία 'Πλύση' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. The function 'Wiping' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. La funzione 'Tergitura' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. La fonction 'Essuyage' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. A 'Törlés' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. La función 'Barrido' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. 部件“左侧多功能控制杆”的功能“刮水”断路。 Funkce 'Stírání' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. Funkcija 'Brisanje' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ワイパ' が断線しています。 Prišlo je do prekinitve funkcije 'Brisanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. Funkcja 'Wycieranie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. Funktionen 'Viskning' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. Funcţia 'Ştergere' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. 'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Silme' fonksiyonunda kopukluk var. Functie 'Wissen' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking.
14F0E5 Die Funktion 'Waschen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. Функция 'Омыватель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pesu' on virtakatkos. Funktion 'TVÄTTA' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. A função 'Lavar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. 부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '워싱(세척)'에 단선이 발생했습니다. Функцията 'ИЗМИВАНЕ' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. Η λειτουργία 'ΠΛΥΣΙΜΟ' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. The function 'Wash' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. La funzione 'LAVAGGIO' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. La fonction 'LAVER' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. A 'MOSÁS' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. La función 'Lavar' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. 部件“左侧多功能控制杆”的功能“清洗”断路。 Funkce 'Ostřikování' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. Funkcija 'PRANJE' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ウォッシャ' が断線しています。 Prišlo je do prekinitve funkcije 'Umivanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. Funkcja 'Spryskiwanie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. Funktionen 'Sprinklerfunktion' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. Funcţia 'Spălare' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. 'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Yıkama' fonksiyonunda kopukluk var. Functie 'Sproeien' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking.
180B0C Ein interner Fehler im Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)'. Rakenneosassa '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on sisäinen vika. Det finns ett internt fel i komponenten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)'. Existe uma falha interna no componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)'. 부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. Налице е вътрешна повреда в компонента '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)'. Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'. There is an internal fault in component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. Un guasto interno è presente nel componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)'. Un défaut interne dans le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est présent. Belső hiba lépett fel a '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrészben. Existe un error interno en el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)'. 部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'存在内部故障。 Vyskytuje se interní chyba v součásti '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)'. Interna greška postoji u komponenti '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)'. 構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 Obstaja notranja napaka v komponenti '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)'. W elemencie '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' występuje wewnętrzna usterka. Der er en intern fejl i komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. Este prezentă o eroare în componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)'. Yapı elemanında '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. Er is een interne storing in onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' aanwezig.
1F0E11 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. One or more switches in a switch module is missing. Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. 开关模块中有一个或多个开关缺失。 V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken.
20F0EC Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
20F0EF LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'A19 (Steuergerät Multifunktionslenkrad)' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'A19 (блок управления многофункционального рулевого колеса)' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'A19 (ohjainlaite monitoimiohjauspyörä)' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'A19 (Styrenhet multifunktionsratt)' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'A19 (Módulo de comando do volante multifuncional)' 트레일러 'A19 (다기능 스티어링 휠 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'A19 (Електронен блок за управление мултифункционален волан)' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'A19 (Εγκέφαλος τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών)' LIN timeout error while communicating with component 'A19 (Multifunction steering wheel control unit)' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'A19 (Centralina di comando volante multifunzione)' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'A19 (Calculateur volant multifonction)' LIN időtúllépési hiba az 'A19 (többfunkciós kormánykerék vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'A19 (Unidad de control volante multifuncional)' 与部件“A19 (多功能方向盘控制单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'A19 (Řídicí jednotka multifunkčního volantu)' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'A19 (upravljačka jedinica Multifunkcionalni upravljač)' 構成部品 'A19 (マルチファンクション・ステアリング・ホイール・コントロール・ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'A19 (Krmilnik večfunkcijskega volana)' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'A19 (moduł sterujący kierownicy wielofunkcyjnej)'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'A19 (styreenhed multifunktionsrat)' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'A19 (Calculator volan multifuncţional)' 'A19 (Çok fonksiyonlu dirfeksiyon kumanda kutusu)' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'A19 (regeleenheid multifunctioneel stuurwiel)'
21F0EF Die Variante des Bauteils 'S111 (Tastengruppe Multifunktionslenkrad rechts)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. Вариант конструктивного узла 'S111 (группа клавиш многофункционального рулевого колеса, правая)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. Rakenneosan 'S111 (näppäinryhmä monitoimiohjauspyörässä oikealla)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. Varianten av komponenten'S111 (knappgrupp multifunktionsratt höger)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. A variante do componente 'S111 (Grupo de teclas multi função da direção direita)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. 부품 'S111 (다기능 스티어링 휠 우측 버튼 그룹)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. Вариантът на компонент 'S111 (Група бутони, мултифункционален волан вдясно)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. Η έκδοση του εξαρτήματος 'S111 (Ομάδα κουμπιών τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. The variant of component 'S111 (Right multifunction steering wheel button group)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. La variante del componente 'S111 (Gruppo di tasti sul volante multifunzione, lato destro)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. La version du composant 'S111 (Groupe de touches volant multifonction droit)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. A 'S111 (többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoport)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. La variante del componente 'S111 (Grupo de teclas, volante multifuncional, derecha)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. 部件'S111 (右侧多功能方向盘按钮组)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 Varianta součásti 'S111 (Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. Izvedba komponente 'S111 (grupa tastera multifunkcionalni upravljač desno)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. 構成部品 'S111 (右マルチ・ファンクション・ステアリング・ボタン群)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 Izvedba komponente 'S111 (Skupina tipk na večfunkcijskem volanu desno)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. Wersja elementu 'S111 (grupa przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. Varianten af komponent 'S111 (tastgruppe multifunktionsrat til højre)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. Varianta componentei 'S111 (Grup taste volan multifuncţional dreapta)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. Yapı elemanı 'S111 (Çok fonksiyonlu direksiyon simidi sağ tuş grubu)', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. Uitvoering van onderdeel 'S111 (toetsengroep multifunctioneel stuurwiel rechts)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'.
22F0EF Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
23F0EF Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
24F0EF Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
25F0EF Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
26F0EF Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
2F0E11 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. One or more switches in a switch module is missing. Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. 开关模块中有一个或多个开关缺失。 V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken.
30F0EC Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen elektrischen Fehler. Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет электрическую неисправность. Rakenneosassa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sähkövika. komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ettelfel. O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha elétrica. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 전기적 오류가 존재합니다. Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има електрическа повреда. Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. Component 'S22 (Level control operating unit)' has an electrical fault. Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un guasto elettrico. Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut électrique. A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería eléctrica. 部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在电气故障。 Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má elektrickou chybu. Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima električnu grešku. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に電気的故障があります。 Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima električno napako. Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma usterkę elektryczną. Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en elektrisk fejl. Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o defecţiune electrică. Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', bir elektrik arızası var Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een elektrische storing.
30F0EF LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' 트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' 与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)'
31F0EF Die Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. Вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. Varianten av komponenten'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. A variante do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. Вариантът на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. Η έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. The variant of component 'S22 (Level control operating unit)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. La variante del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. La version du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. La variante del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. 部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 Varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. Izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 Izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. Wersja elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. Varianten af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. Varianta componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. Yapı elemanı 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. Uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'.
32F0EF Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя подсоединён электрически, но не параметрирован. Kuljettajan paikan rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten är elansluten, men inte parametrerad. O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está eletricamente ligado, porém não parametrizado. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача е електрически свързан, но не параметриран. Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. Component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab is connected electrically, but is not parameterized. Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a vezetőkabinban elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor está unido eléctricamente, pero no está parametrizado. 驾驶室中的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče je elektricky zapojena, ale není parametrizována. Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini je električno spojena ali nije parametrisana. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini je električno povezana, ni pa parametrirana. Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer este conectată electric, dar nu este parametrată. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd.
40F0EC Ein interner Fehler im Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. Rakenneosassa 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sisäinen vika. Det finns ett internt fel i komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)'. Existe uma falha interna no componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. Налице е вътрешна повреда в компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. There is an internal fault in component 'S22 (Level control operating unit)'. Un guasto interno è presente nel componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. Un défaut interne dans le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' est présent. Belső hiba lépett fel a 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrészben. Existe un error interno en el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. 部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在内部故障。 Vyskytuje se interní chyba v součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. Interna greška postoji u komponenti 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に内部故障があります。 Obstaja notranja napaka v komponenti 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. W elemencie 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' występuje wewnętrzna usterka. Der er en intern fejl i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. Este prezentă o eroare în componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', dahili bir arıza mevcut. Er is een interne storing in onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aanwezig.
40F0EF LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' 트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' 与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)'
41F0EF Eine falsche Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' wurde erkannt. Был опознан неправильный вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. Tunnistettiin rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' virheellinen versio. En felaktig variant av komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har identifierats. Foi reconhecida uma variante errada do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 잘못된 버전이 인식되었습니다. Разпознат е бил неправилен вариант на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. Αναγνωρίστηκε λανθασμένη έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. An incorrect variant of component 'S22 (Level control operating unit)' was detected. È stata riconosciuta una variante errata del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. Une version erronée du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' a été détectée. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész nem megfelelő változata került felismerésre. Se ha detectado una variante falsa del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. 识别到部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的错误型号。 Byla rozpoznána nesprávná varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. Prepoznata je pogrešna izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の間違ったバリエーションが検知されました。 Zaznana je bila napačna izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. Rozpoznano niewłaściwą wersję elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. Der er registreret en forkert variant af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. A fost recunoscută o variantă greşită a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. Yanlış bir 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı seçeneği algılandı. Er is een onjuiste uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' herkend.
42F0EF Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове подсоединён электрически, но не параметрирован. Päällysrakenteen rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnationen är elansluten, men inte parametrerad. O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está eletricamente ligado, porém não parametrizado. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката е електрически свързан, но не е параметриран. Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. Component 'S22 (Level control operating unit)' on the body is connected electrically, but is not parameterized. Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a felépítményen elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura está conectado eléctricamente, pero no está parametrizado. 车身上的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby je elektricky zapojena, ale není parametrizována. Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji je električno spojena ali nije parametrisana. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi je električno povezana, ni pa parametrirana. Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură este conectată electric, dar nu este parametrată. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd.
6EF0E3 Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu hoch oder hat Kurzschluss nach Plus. Электропитание подшины слишком велико или имеет замыкание на плюс. Alaväylän jännitteensaanti on liian suuri, tai siinä on oikosulku plussaan. Spänningsförsörjningen till underbussen är för hög eller har kortslutning mot plus. A alimentação de tensão do Subbus está muito alta ou está em curto circuito com o positivo. 언더버스의 전원 공급이 너무 높거나 (+)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено високо или има късо съединение към плюс. Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ υψηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. The power supply of the subbus is too high or has a short circuit to positive. L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo alta o presenta un cortocircuito verso positivo. L'alimentation en tension du sous-bus est trop élevée ou présente un court-circuit avec le plus. Az albusz tápfeszültsége túl nagy vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado elevada o tiene cortocircuito contra el polo positivo. 子总线供电过高或对正极短路。 Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš silný nebo má zkrat na plus. Napajanje podbusa je previsoko ili ima kratak spoj prema plusu. サブ・バスの電源供給が多すぎるか、プラスへのショートがあります。 Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je previsoko ali v kratkem stiku na plus. Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt wysokie lub obwód ma zwarcie z biegunem dodatnim. Spændingsforsyning til underbus er for høj eller kortslutter mod plus. Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mare sau are scurtcircuit la plus. Alt bus gerilim beslemesi çok yüksek veya artıya kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderbus is te hoog of heeft kortsluiting naar plus.
6EF0E4 Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Электропитание подшины слишком мало или имеет замыкание на массу. Alaväylän jännitteensaanti on liian pieni, tai siinä on oikosulku maadotukseen. Spänningsförsörjningen av underbussen är för låg eller har kortslutning mot jord. A alimentação de tensão do Subbus está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. 언더버스의 전원 공급이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено ниско или има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The power supply of the subbus is too low or has a short circuit to ground. L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. L'alimentation en tension du sous-bus est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. Az albusz tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. 子总线供电过低或对地短路。 Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš slabý nebo má zkrat na kostru. Napajanje podbusa je prenisko ili ima kratak spoj prema masi. サブ・バスの電源供給が少なすぎるか、アースへのショートがあります。 Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je prenizko ali v kratkem stiku na maso. Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. Spændingsforsyning til underbus er for lav eller kortslutter mod stel. Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mică sau are scurtcircuit la masă. Alt bus gerilim beslemesi çok düşük veya şaseye kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderbus is te laag of heeft kortsluiting naar massa.
99F1E3 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku plussaan. Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot plus. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o positivo. 부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (+)극 단락이 발생했습니다. Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към плюс. Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to positive. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso positivo. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec le plus. Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对正极短路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na plus. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema plusu. 構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na plus. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod plus. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la plus. ''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda artıya kısa devre var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar plus.
99F1E4 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на массу. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku maadotukseen. Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot jord. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o massa. 부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (-)극 단락이 발생했습니다. Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към маса. Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to ground. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso massa. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec la masse. Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a test felé. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra masa. 部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对地短路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na kostru. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema masi. 構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにアースへのショートがあります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na maso. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z masą. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod stel. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la masă. ''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda şaseye kısa devre var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar massa.
99F1E5 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Unterbrechung. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет обрыв. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on virtakatkos. Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har avbrott. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu condutor elétrico está com interrupção. 부품 '"실외등" 스위치' 또는 해당 부품 전기 라인이 단선되었습니다. Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' или електрическият му проводник прекъсва. Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή το ηλεκτρικό του καλώδιο έχει διακοπή. The component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has an open circuit. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un'interruzione. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente une coupure. Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke meg van szakadva. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene interrupción. 部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线断路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má přerušení. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod imaju prekid. 構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルに断線があります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je prekinjena. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego elektryczny przewód ma przerwę. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning er afbrudt. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are o întrerupere. ''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanı veya onun elektrik kablosunda kopukluk var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft onderbreking.
9AF0E3 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' on oikosulku plussaan. Komponenten 'Kontakt 'utvändig belysning'' har kortslutning mot plus. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' está em curto para positivo. 부품 '"실외등" 스위치'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'Switch 'Exterior lights'' has a short circuit to positive. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' presenta cortocircuito su positivo. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész ''Külső világítás' kapcsoló' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'“外部照明灯”开关'对正极短路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' má zkrat na plus. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' にプラスへのショートがあります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' je v kratkem stiku na plus. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' kortslutter til plus. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' are scurtcircuit la plus. Elemanında ''Dış aydınlatma' şalteri' artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' heeft kortsluiting naar plus.
9DF1E2 Der Wert des Bauteils 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' ist unplausibel. Значение конструктивного узла 'Выключатель 'Наружное освещение'' недостоверно. Rakenneosan 'Katkaisin 'ulkovalot'' arvo ei ole uskottava. Värdet för komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' är osannolikt. O valor do componente 'Interruptor 'iluminação externa'' não é plausível. 부품 '"실외등" 스위치'의 값이 유효하지 않습니다. Стойността на компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' е недостоверна. Η τιμή του εξαρτήματος 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' είναι μη αποδεκτή. The value of component 'Switch 'Exterior lights'' is implausible. Il valore del componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' non è plausibile. La valeur du composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' n'est pas plausible. A ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész értéke nem plauzibilis. El valor del componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' no es plausible. 部件'“外部照明灯”开关'的数值不可信。 Hodnota součásti 'Spínač 'Vnější osvětlení'' je nevěrohodná. Vrednost komponente 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' je neodgovarajuća. 構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' の値が妥当ではありません。 Vrednost komponente 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ni sprejemljiva. Wartość elementu 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' jest nieprawidłowa. Værdien for komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' er usandsynlig. Valoarea componentei 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' este neplauzibilă. Yapı elemanının ''Dış aydınlatma' şalteri', değeri uymuyor. Waarde van onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' is niet plausibel.
9FF1E4 Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Schalterbeleuchtung' ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Напряжение питания конструктивного узла 'Подсветка выключателей' слишком мало или имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Katkaisinvalo' jännitteensaanti on liian pieni tai siinä on oikosulku maadotukseen. Distributionsspänningen till komponenten 'Kontaktbelysning' är för låg eller har kortslutning mot jord. A tensão de alimentação do componente 'Iluminação do interruptor' está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. 부품 '스위치 조명'의 공급 전압이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонента 'Осветление на превключвател' е прекалено ниско или има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Φωτισμός διακοπτών' είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The power supply of component 'Switch illumination' is too low or has a short circuit to ground. La tensione di alimentazione del componente 'Illuminazione interruttori' è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. La tension d'alimentation du composant 'Éclairage des contacteurs' est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. Az 'Kapcsolómegvilágítás' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. La tensión de alimentación del componente 'Iluminación de interruptores' es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. 部件'开关照明灯'的供电电压过低或对地短路。 Napájecí napětí součásti 'Osvětlení spínače' je příliš slabé nebo má zkrat na kostru.. Napajanje komponente 'Osvetljenja prekidača' je premalo ili ima kratak spoj prema masi. 構成部品'スイッチ・イルミネーション・ランプ'の電源電圧が低すぎるか、アースへのショートがあります。 Napajalna napetost komponente 'Osvetlitev stikala' je prenizka ali v kratkem stiku na maso. Napięcie zasilające element 'Podświetlenie przełączników' jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. Forsyningsspændingen til komponent 'Kontaktbelysning' er for lav eller kortslutter mod stel. Tensiunea de alimentare a componentei 'Iluminare comutator' este prea mică sau are scurtcircuit la masă. 'Şalter aydınlatması' yapı elemanı besleme gerilimi çok düşük veya şaseye kısa devre var. Voedingsspanning van onderdeel 'Schakelaarverlichting' is te laag of heeft kortsluiting naar massa.
A80003 Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu hoch (Überspannung). Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком велико (повышенное напряжение). Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian suuri (ylijännite). Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för hög (överspänning). A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito alta (sobre tensão). 컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 높습니다( 과전압). Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено високо (свръхнапрежение). Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too high (overvoltage). La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è eccessiva (sovratensione). La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop élevée (surtension). A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl nagy (túl nagy feszültség). La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado elevada (sobretensión). 控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过高(过电压)。 Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš vysoké (přepětí). Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše visok (previsoki napon). コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je previsoka (prenapetost). Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). Forsyningsspænding til styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for høj (overspænding). Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mare (supratensiune). Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te hoog.
A80004 Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu gering (Unterspannung). Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком мало (пониженное напряжение). Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian pieni (alijännite). Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för låg (underspänning). A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito baixa (tensão baixa). 컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено ниско (поднапрежение). Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too low (undervoltage). La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è insufficiente (sottotensione). La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop faible (sous-tension). A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado baja (subtensión). 控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过低(欠电压)。 Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš nízké (podpětí). Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše nizak(nizak napon). コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je prenizka (podnapetost). Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). Forsyningsspænding styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for lav (underspænding). Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mică (tensiune scăzută). Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te laag.
F7FCFF Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' hat eine Funktionsstörung. Связь по CAN с конструктивным узлом '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' имеет функциональное нарушение. CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' kanssa on toimintahäiriö. CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' har funktionsstörning. A comunicação CAN com o componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está com falha de função. 부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'이(가) 있는 CAN 통신에 작동 오류가 발생했습니다. cAN-комуникацията с компонент '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' има нарушена функция. Το CAN επικοινωνίας με το εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' εμφανίζει δυσλειτουργία. CAN communication with component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' has a malfunction. La comunicazione CAN con il componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' presenta un'anomalia di funzionamento. La communication CAN avec le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' présente un défaut de fonctionnement. A '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. La comunicación CAN con el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' tiene una irregularidad de funcionamiento. 与部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信存在功能故障。 Komunikace CAN se součástí '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' má poruchu funkce. CAN-komunikacija sa komponentom '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' ima smetnju u funkciji. 構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションに機能障害があります。 Komunikacija CAN s komponento '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' ima motnjo v delovanju. Zakłócona komunikacja CAN z elementem '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)'. CAN-kommunikation med komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' har funktionsfejl. Comunicaţia CAN cu componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' are disfuncţionalitate. Yapı elemanı '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', ile CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. CAN-communicatie met onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' heeft een storing.
33F0EF Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'STOP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
34F0EF Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'UP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
35F0EF Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'DOWN' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
36F0EF Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'SEL AXLE' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
37F0EF Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
38F0EF Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 1' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
39F0EF Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет внутреннюю неисправность. Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ett internt fel. A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha interna. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 2' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' εμφανίζει εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' has an internal fault. La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un errore interno. La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut interne. A működésben 'MEM 2', az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél, egy belső hiba áll fenn. La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería interna. 部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的功能“MEM 2”存在内部故障。 Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má interní chybu. Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima internu grešku. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の機能 'MEM 2' に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en intern fejl. Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o eroare internă. 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een interne storing.
43F0EF Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'STOP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
44F0EF Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'UP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
45F0EF Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'DOWN' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
46F0EF Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'SEL AXLE' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
47F0EF Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
48F0EF Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 1' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
49F0EF Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 2' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 2' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 2'存在内部错误。 Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 2'に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
00F0E4 STEP3 Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Unterbus' hat Kurzschluss nach Masse. Электропитание конструктивного узла 'Подшина' имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Alaväylä' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. Spänningsförsörjningen till komponenten 'Underbuss' har kortslutning mot jord. A alimentação de tensão do componente 'Subbus' está em curto circuito com o massa. 부품 '언더버스'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на компонент 'Unterbus-шина' има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Υποδίαυλος' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The voltage supply of component 'Subbus' has short circuit to ground. L'alimentazione di tensione del componente 'Sottobus' presenta cortocircuito su massa. L'alimentation en tension du composant 'Sous-bus' présente un court-circuit avec la masse. A 'Albusz' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. La alimentación de tensión del componente 'Sub-bus' tiene cortocircuito contra masa. 部件'子总线'的供电对地短路。 Zdroj napětí součásti 'Podřízená sběrnice' má zkrat na kostru. Napajanje naponom komponente 'Podbus' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'サブ・バス' の電源供給にアースへのショートがあります。 Napajanje z napetostjo komponente 'Podrejeno podatkovno vodilo' je v kratkem stiku na maso. Obwód zasilania napięciem elementu 'Pomocnicza szyna danych' ma zwarcie z masą. Spændingsforsyning til komponent 'Underbus' kortslutter til stel. Alimentarea cu tensiune a componentei 'Magistrală secundară' are scurtcircuit la masă. 'Alt bus' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderdeel 'Onderbus' heeft kortsluiting naar massa.
01F0EF STEP3 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. One or more switches in a switch module is superfluous. Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. 开关模块中多出了一个或多个开关。 V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig.
02F0EF STEP3 Einer der Schalter im Schaltermodul 'Schlafkabine' ist überzählig. Один из выключателей в модуле переключателей 'Спальная кабина' избыточен. Yksi katkaisinmodulin 'Kuljettajan lepotila' katkaisimista on ylimääräinen. En av kontakterna i kontaktmodulen 'Sovkabin' är överflödig. Um dos interruptores no módulo de interruptores 'Cabina leito' está a mais. 스위치 모듈 '수면실'의 스위치 중 하나가 너무 많습니다. Еди от превключвателите в модулния превключвател 'Спална кабина' е излишен. Ένας από τους διακόπτες στην ομάδα διακοπτών 'Καμπίνα ύπνου' πλεονάζει. One of the switches in switch module 'Sleeper compartment' is surplus. Uno degli interruttori nel modulo interruttori 'Cabina cuccetta' è di troppo. Un des contacteurs dans le module de contacteurs 'Cabine couchette' est en surnombre. Az egyik kapcsoló a 'Alvókabin' kapcsolómodulban felesleges. Sobra uno de los interruptores en el módulo de interruptores 'Cabina dormitorio'. 开关模块'休息室'中有一个多余开关。 Některý ze spínačů ve spínacím modulu 'Spací kabina' je přebytečný. Jedan od prekidača u modulu prekidača 'Kabina za spavanje' je višak. スイッチ・モジュール'スリーピング・キャビン'のスイッチが1つ多すぎます。 Eno od stikal v stikalnem modulu 'Spalna kabina' je odvečno. W module przełączników 'Kabinka sypialna' jest o jeden przełącznik za dużo. Der er en kontakt i overskud i kontaktmodulet 'Sovekabine'. Unul dintre comutatoarele în modulul de comutatoare 'Cabină cuşetă' este suplimentar. 'Yatma kabini' şalter modülündeki şalterlerden biri fazla Een van schakelaars in schakelaarmodule 'Slaapcabine' is overbodig.
03F0EF STEP3 Es sind zu viele Schalter angeschlossen. Подключено слишком много выключателей. Liian monta katkaisinta on liitettynä. För många kontakter har anslutits. Há interruptores demais ligados. 너무 많은 스위치가 연결되어 있습니다. Свързани са прекалено много превключватели. Έχουν συνδεθεί πάρα πολλά κυκλώματα. Too many switches are connected. Sono collegati troppi interruttori. Les contacteurs raccordés sont trop nombreux. Túl sok kapcsoló van csatlakoztatva. Hay demasiados interruptores conectados. 连接了过多开关。 Je připojeno příliš mnoho spínačů. Priključeno je previše prekidača. 接続しているスイッチが多すぎます。 Priključenih je preveč stikal. Podłączonych jest zbyt dużo przełączników. Der er tilsluttet for mange kontakter. Sunt conectate prea multe comutatoare. Çok fazla şalter bağlanmış. Er zijn te veel schakelaars aangesloten.
05F0E3 STEP3 Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на плюс. Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku plussaan. Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot plus. O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para positivo. 부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to positive. Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su positivo. Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec le plus. Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra el polo positivo. 部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对正极短路。 Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na plus. Komponenta+ 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema plusu. 構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはプラスへのショートがあります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na plus. Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til plus. Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la plus. Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar plus.
05F0E4 STEP3 Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв или замыкание на массу. Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos tai oikosulku maadotukseen. Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott eller kortslutning mot jord. O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção ou em curto para massa. 부품 'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있거나 또는 음극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване или късо съединение към маса. Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα γείωσης. Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit or short circuit to ground. Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione o cortocircuito su massa. Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure ou un court-circuit avec la masse. Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van vagy rövidzárlatos a test felé. El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción o cortocircuito contra masa. 部件'A52 (差速锁开关模块)'断路或对地短路。 Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení nebo zkrat na kostru. Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid ili kratak spoj prema masi. 構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線あるいはアースへのショートがあります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)' ali pa je ta komponenta v kratkem stiku na maso. Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę lub zwarcie z masą. Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder eller kortslutter til stel. Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere sau scurtcircuit la masă. Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk veya şaseye kısa devre var. Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking of kortsluiting naar massa.
05F0E5 STEP3 Das Bauteil 'A52 (Schaltermodul Differenzialsperre)' hat Unterbrechung. Конструктивный узел 'A52 (модуль переключателей блокировки дифференциала)' имеет обрыв. Rakenneosassa 'A52 (katkaisinmoduli tasauspyörästön lukko)' on virtakatkos. Komponenten 'A52 (strömställarmodul differentialspärr)' har ledningsbrott. O componente 'A52 (Módulo de interruptores do bloqueio do diferencial)' está com interrupção. 부품'A52 (디퍼렌셜 록 스위치 모듈)'에 단선이 있습니다. Компонент 'A52 (Модул превключватели блокировка на диференциала)' има прекъсване. Το εξάρτημα 'A52 (Μονάδα διακοπτών μπλοκέ διαφορικού)' παρουσιάζει διακοπή. Component 'A52 (Differential lock switch module)' has an open circuit. Il componente 'A52 (Modulo interruttori bloccaggio del differenziale)' presenta interruzione. Le composant 'A52 (Module de contacteurs blocage de différentiel)' présente une coupure. Az alkatrésznek 'A52 (differenciálzár kapcsolómodul)' szakadása van. El componente 'A52 (Módulo de interruptores bloqueo de diferencial)' tiene interrupción. 部件'A52 (差速锁开关模块)'断路。 Součást 'A52 (Spínací modul uzávěrky diferenciálu)' má přerušení. Komponenta 'A52 (Modul prekidača blokada diferencijala)' ima prekid. 構成部品 'A52 (ディファレンシャル・ロック・スイッチ・モジュール)' に断線があります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'A52 (Stikalni modul za zaporo diferenciala)'. Element 'A52 (moduł przełączników blokady mechanizmu różnicowego)' ma przerwę. Komponent 'A52 (kontaktmodul differentialespærre)' afbryder. Componenta 'A52 (Modul de comutatoare blocare diferenţial)' are întrerupere. Elemanında 'A52 (Diferansiyel kilidi şalter modülü)' kopukluk var. Onderdeel 'A52 (schakelaarmodule differentieelslot)' heeft onderbreking.
06F0E3 STEP3 Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku plussaan. Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot plus. O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para positivo. 부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to positive. Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su positivo. Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'S21 (大灯光程调节开关)'对正极短路。 Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na plus. Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にプラスへのショートがあります。 Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na plus. Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til plus. Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la plus. Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar plus.
06F0E4 STEP3 Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет замыкание на массу. Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on oikosulku maadotukseen. Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har kortslutning mot jord. O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está em curto para massa. 부품 'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има късо съединение към маса. Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has a short circuit to ground. Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta cortocircuito su massa. Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente un court-circuit avec la masse. Az alkatrész 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' rövidzárlatos a test felé. El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene cortocircuito contra masa. 部件'S21 (大灯光程调节开关)'对地短路。 Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má zkrat na kostru. Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' にアースへのショートがあります。 Komponenta 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)' je v kratkem stiku na maso. Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma zwarcie z masą. Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' kortslutter til stel. Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are scurtcircuit la masă. Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' şaseye kısa devre var. Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft kortsluiting naar massa.
06F0E5 STEP3 Das Bauteil 'S21 (Schalter Leuchtweitenregulierung)' hat Unterbrechung. Конструктивный узел 'S21 (выключатель системы регулировки угла наклона фар)' имеет обрыв. Rakenneosassa 'S21 (katkaisin ajovalojen korkeussäätö)' on virtakatkos. Komponenten 'S21 (Strömbrytare ljuslängdsreglering)' har ledningsbrott. O componente 'S21 (Interruptor da regulagem de alcance do farol)' está com interrupção. 부품'S21 (전조등 높이 제어장치(HRA) 스위치)'에 단선이 있습니다. Компонент 'S21 (Превключвател система за регулиране дължината на осветяване от фаровете)' има прекъсване. Το εξάρτημα 'S21 (Διακόπτης συστήματος ρύθμισης ακτίνας προβολέων)' παρουσιάζει διακοπή. Component 'S21 (Headlamp range adjustment switch)' has an open circuit. Il componente 'S21 (Interruttore regolazione dell'incidenza del fascio luminoso)' presenta interruzione. Le composant 'S21 (Contacteur correcteur de site des projecteurs)' présente une coupure. Az alkatrésznek 'S21 (fényszóró vetítési távolság szabályozás kapcsoló)' szakadása van. El componente 'S21 (Interruptor regulación del alcance de los faros)' tiene interrupción. 部件'S21 (大灯光程调节开关)'断路。 Součást 'S21 (Spínač regulace dosahu světlometů)' má přerušení. Komponenta 'S21 (prekidač za regulaciju visine farova)' ima prekid. 構成部品 'S21 (ヘッドランプ光軸調整スイッチ)' に断線があります。 Prišlo je do prekinitve komponente 'S21 (Stikalo za uravnavanje dolžine svetlobnega snopa)'. Element 'S21 (przełącznik korektora zasięgu świateł)' ma przerwę. Komponent 'S21 (kontakt lyslængderegulering)' afbryder. Componenta 'S21 (Comutator reglare distanţă faruri)' are întrerupere. Elemanında 'S21 (Far seviye ayarı şalteri)' kopukluk var. Onderdeel 'S21 (schakelaar koplampregeling)' heeft onderbreking.
0AFDFF STEP3 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. One or more switches in a switch module is missing. Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. 开关模块中有一个或多个开关缺失。 V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken.
0BFDFF STEP3 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig. Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны. Jossakin katkaisinmodulissa on yksi tai useampi katkaisin liikaa. En eller flera strömställare in en strömställarmodul är övertalig. Um ou mais interruptores estão a mais no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 예비로 포함되어 있습니다. Един или няколко превключвателя в един модул превключватели са излишни. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών πλεονάζουν. One or more switches in a switch module is superfluous. Uno o più interruttori sono in eccesso in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs sont en surnombre dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban levő egy vagy több kapcsoló felesleges. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores son sobrantes. 开关模块中多出了一个或多个开关。 V modulu spínačů je navíc jeden nebo více spínačů. Jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača je prekomeran. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個多すぎます。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu je odveč. O jeden lub o klika przełączników za dużo w module przełączników. Der er en eller flere kontakter for mange i et kontaktmodul. Unul sau mai multe comutatoare sunt suplimentare într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter fazla. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule zijn overbodig.
10F0EC STEP3 Das Bauteil 'Multifunktionshebel links' hat einen elektrischen Fehler. Конструктивный узел 'Многофункциональный рычаг слева' имеет электрическую неисправность. Rakenneosassa'Monitoimivipu vasen' on sähkövika. komponenten 'Multifunktionsspak vänster' har ettelfel. O componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com uma falha elétrica. 부품 '좌측 다기능 레버'에 전기적 오류가 존재합니다. Компонентът 'Мултифункционален лост отляво' има електрическа повреда. Το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. Component 'Left multifunction control lever' has an electrical fault. Il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un guasto elettrico. Le composant 'Levier multifonction gauche' présente un défaut électrique. A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. El componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene una avería eléctrica. 部件'左侧多功能控制杆'存在电气故障。 Součást 'Multifunkční páka vlevo' má elektrickou chybu. Komponenta 'Multifunkcionalna ručica levo' ima električnu grešku. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' に電気的故障があります。 Komponenta 'Večfunkcijska ročica levo' ima električno napako. Element 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma usterkę elektryczną. Komponent 'Multifunktionsarm til venstre' har en elektrisk fejl. Componenta 'Mâner multifuncţional stânga' are o defecţiune electrică. Yapı elemanında 'Sol çok fonksiyonlu kol', bir elektrik arızası var Onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft een elektrische storing.
10F0EF STEP3 LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'Multifunktionshebel links' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'Многофункциональный рычаг слева' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'Multifunktionsspak vänster' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'Alavanca multifuncional esquerda' 트레일러 '좌측 다기능 레버'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'Мултифункционален лост отляво' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' LIN timeout error while communicating with component 'Left multifunction control lever' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'Leva multifunzione lato sinistro' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'Levier multifonction gauche' LIN időtúllépési hiba az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'Palanca multifuncional, izquierda' 与部件“左侧多功能控制杆”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'Multifunkční páka vlevo' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'Multifunkcionalna ručica levo' 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'Večfunkcijska ročica levo' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'Multifunktionsarm til venstre' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'Mâner multifuncţional stânga' 'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'Multifunctionele hendel links'
11F0EF STEP3 Die Stellung des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. Положение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' asento ei ole uskottava. Komponents 'Multifunktionsspak vänster' position är orimlig. A posição do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. 부품 '좌측 다기능 레버' 위치가 올바르지 않습니다. Позицията на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. Η θέση του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' δεν είναι έγκυρη. The position of component 'Left multifunction control lever' is implausible. La posizione del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. La position du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész helyzete nem plauzibilis. La posición del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. 部件'左侧多功能控制杆'的位置不可信。 Poloha součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. Položaj komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajući. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' のポジションが妥当でありません。 Položaj komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiv. Położenie elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowe. Positionen for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. Poziţia componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. '{0}' elemanının konumu mantıksız. Stand van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel.
12F0EF STEP3 Der Wert des Bauteils 'Multifunktionshebel links' ist unplausibel. Значение конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' недостоверно. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' arvo ei ole uskottava. Värdet för komponent 'Multifunktionsspak vänster' är osannolikt. O valor do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' não é plausível. 부품 '좌측 다기능 레버'의 값이 유효하지 않습니다. Стойността на компонент 'Мултифункционален лост отляво' е недостоверна. Η τιμή του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' είναι μη αποδεκτή. The value of component 'Left multifunction control lever' is implausible. Il valore del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' non è plausibile. La valeur du composant 'Levier multifonction gauche' n'est pas plausible. A 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrész értéke nem plauzibilis. El valor del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' no es plausible. 部件'左侧多功能控制杆'的数值不可信。 Hodnota součásti 'Multifunkční páka vlevo' je nevěrohodná. Vrednost komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' je neodgovarajuća. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の値が妥当ではありません。 Vrednost komponente 'Večfunkcijska ročica levo' ni sprejemljiva. Wartość elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' jest nieprawidłowa. Værdien for komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er usandsynlig. Valoarea componentei 'Mâner multifuncţional stânga' este neplauzibilă. Yapı elemanının 'Sol çok fonksiyonlu kol', değeri uymuyor. Waarde van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' is niet plausibel.
13F0E5 STEP3 Die Funktion 'Wischen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. Функция 'Очиститель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pyyhintä' on virtakatkos. Funktion 'Torkare' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. A função 'Limpar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. 부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '와이핑'에 단선이 발생했습니다. Функцията 'Стъклопочистване' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. Η λειτουργία 'Πλύση' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. The function 'Wiping' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. La funzione 'Tergitura' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. La fonction 'Essuyage' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. A 'Törlés' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. La función 'Barrido' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. 部件“左侧多功能控制杆”的功能“刮水”断路。 Funkce 'Stírání' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. Funkcija 'Brisanje' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ワイパ' が断線しています。 Prišlo je do prekinitve funkcije 'Brisanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. Funkcja 'Wycieranie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. Funktionen 'Viskning' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. Funcţia 'Ştergere' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. 'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Silme' fonksiyonunda kopukluk var. Functie 'Wissen' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking.
14F0E5 STEP3 Die Funktion 'Waschen' des Bauteils 'Multifunktionshebel links' hat Unterbrechung. Функция 'Омыватель' конструктивного узла 'Многофункциональный рычаг слева' имеет обрыв. Rakenneosan 'Monitoimivipu vasen' toiminnossa 'Pesu' on virtakatkos. Funktion 'TVÄTTA' för komponent 'Multifunktionsspak vänster' har avbrott. A função 'Lavar' do componente 'Alavanca multifuncional esquerda' está com interrupção. 부품 '좌측 다기능 레버'의 기능 '워싱(세척)'에 단선이 발생했습니다. Функцията 'ИЗМИВАНЕ' на компонента 'Мултифункционален лост отляво' има прекъсване. Η λειτουργία 'ΠΛΥΣΙΜΟ' του εξαρτήματος 'Μοχλός πολλαπλών λειτουργιών αριστερά' παρουσιάζει διακοπή. The function 'Wash' of component 'Left multifunction control lever' has an open circuit. La funzione 'LAVAGGIO' del componente 'Leva multifunzione lato sinistro' presenta un'interruzione. La fonction 'LAVER' du composant 'Levier multifonction gauche' présente une coupure. A 'MOSÁS' működésben, az 'Bal oldali többfunkciós kar' alkatrésznél, szakadás áll fenn. La función 'Lavar' del componente 'Palanca multifuncional, izquierda' tiene interrupción. 部件“左侧多功能控制杆”的功能“清洗”断路。 Funkce 'Ostřikování' součásti 'Multifunkční páka vlevo' má přerušení. Funkcija 'PRANJE' komponente 'Multifunkcionalna ručica levo' ima prekid. 構成部品 '左マルチファンクション・レバー' の機能 'ウォッシャ' が断線しています。 Prišlo je do prekinitve funkcije 'Umivanje' komponente 'Večfunkcijska ročica levo'. Funkcja 'Spryskiwanie' elementu 'Dźwignia wielofunkcyjna z lewej strony' ma przerwę w obwodzie. Funktionen 'Sprinklerfunktion' i komponent 'Multifunktionsarm til venstre' er afbrudt. Funcţia 'Spălare' a componentei 'Mâner multifuncţional stânga' are întrerupere. 'Sol çok fonksiyonlu kol' yapı elemanının 'Yıkama' fonksiyonunda kopukluk var. Functie 'Sproeien' van onderdeel 'Multifunctionele hendel links' heeft onderbreking.
180B0C STEP3 Ein interner Fehler im Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)'. Rakenneosassa '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on sisäinen vika. Det finns ett internt fel i komponenten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)'. Existe uma falha interna no componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)'. 부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. Налице е вътрешна повреда в компонента '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)'. Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'. There is an internal fault in component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. Un guasto interno è presente nel componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)'. Un défaut interne dans le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est présent. Belső hiba lépett fel a '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrészben. Existe un error interno en el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)'. 部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'存在内部故障。 Vyskytuje se interní chyba v součásti '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)'. Interna greška postoji u komponenti '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)'. 構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 Obstaja notranja napaka v komponenti '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)'. W elemencie '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' występuje wewnętrzna usterka. Der er en intern fejl i komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. Este prezentă o eroare în componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)'. Yapı elemanında '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. Er is een interne storing in onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' aanwezig.
1F0E11 STEP3 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. One or more switches in a switch module is missing. Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. 开关模块中有一个或多个开关缺失。 V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken.
20F0EC STEP3 Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
20F0EF STEP3 LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'A19 (Steuergerät Multifunktionslenkrad)' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'A19 (блок управления многофункционального рулевого колеса)' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'A19 (ohjainlaite monitoimiohjauspyörä)' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'A19 (Styrenhet multifunktionsratt)' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'A19 (Módulo de comando do volante multifuncional)' 트레일러 'A19 (다기능 스티어링 휠 컨트롤 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'A19 (Електронен блок за управление мултифункционален волан)' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'A19 (Εγκέφαλος τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών)' LIN timeout error while communicating with component 'A19 (Multifunction steering wheel control unit)' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'A19 (Centralina di comando volante multifunzione)' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'A19 (Calculateur volant multifonction)' LIN időtúllépési hiba az 'A19 (többfunkciós kormánykerék vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'A19 (Unidad de control volante multifuncional)' 与部件“A19 (多功能方向盘控制单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'A19 (Řídicí jednotka multifunkčního volantu)' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'A19 (upravljačka jedinica Multifunkcionalni upravljač)' 構成部品 'A19 (マルチファンクション・ステアリング・ホイール・コントロール・ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'A19 (Krmilnik večfunkcijskega volana)' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'A19 (moduł sterujący kierownicy wielofunkcyjnej)'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'A19 (styreenhed multifunktionsrat)' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'A19 (Calculator volan multifuncţional)' 'A19 (Çok fonksiyonlu dirfeksiyon kumanda kutusu)' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'A19 (regeleenheid multifunctioneel stuurwiel)'
21F0EF STEP3 Die Variante des Bauteils 'S111 (Tastengruppe Multifunktionslenkrad rechts)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. Вариант конструктивного узла 'S111 (группа клавиш многофункционального рулевого колеса, правая)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. Rakenneosan 'S111 (näppäinryhmä monitoimiohjauspyörässä oikealla)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. Varianten av komponenten'S111 (knappgrupp multifunktionsratt höger)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. A variante do componente 'S111 (Grupo de teclas multi função da direção direita)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. 부품 'S111 (다기능 스티어링 휠 우측 버튼 그룹)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. Вариантът на компонент 'S111 (Група бутони, мултифункционален волан вдясно)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. Η έκδοση του εξαρτήματος 'S111 (Ομάδα κουμπιών τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. The variant of component 'S111 (Right multifunction steering wheel button group)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. La variante del componente 'S111 (Gruppo di tasti sul volante multifunzione, lato destro)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. La version du composant 'S111 (Groupe de touches volant multifonction droit)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. A 'S111 (többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoport)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. La variante del componente 'S111 (Grupo de teclas, volante multifuncional, derecha)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. 部件'S111 (右侧多功能方向盘按钮组)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 Varianta součásti 'S111 (Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. Izvedba komponente 'S111 (grupa tastera multifunkcionalni upravljač desno)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. 構成部品 'S111 (右マルチ・ファンクション・ステアリング・ボタン群)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 Izvedba komponente 'S111 (Skupina tipk na večfunkcijskem volanu desno)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. Wersja elementu 'S111 (grupa przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. Varianten af komponent 'S111 (tastgruppe multifunktionsrat til højre)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. Varianta componentei 'S111 (Grup taste volan multifuncţional dreapta)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. Yapı elemanı 'S111 (Çok fonksiyonlu direksiyon simidi sağ tuş grubu)', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. Uitvoering van onderdeel 'S111 (toetsengroep multifunctioneel stuurwiel rechts)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'.
22F0EF STEP3 Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
23F0EF STEP3 Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
24F0EF STEP3 Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
25F0EF STEP3 Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
26F0EF STEP3 Die Tastengruppe des Multifunktionslenkrads rechts hat Funktionsstörung. Группа клавиш многофункционального рулевого колеса справа имеет функциональное нарушение. Monitoimiohjauspyörän näppäinryhmässä oikea on toimintahäiriö. Knappgruppen till multifunktionsratt höger har funktionsstörning. O grupo de teclas do volante de multi funções direito está com distúrbio de função. 우측 다기능 스티어링 휠의 버튼 그룹에 작동 오류가 발생했습니다. Групата бутони на мултифункционалния волан вдясно има нарушена функция. Η ομάδα πλήκτρων του τιμονιού πολλαπλών λειτουργιών δεξιά παρουσιάζει βλάβη. The right multifunction steering wheel button group has a malfunction. Il gruppo pulsanti del volante multifunzione lato destro presenta un funzionamento irregolare. Le groupe de touches du volant multifonction droit présente un fonctionnement défectueux. A többfunkciós kormánykerék jobb oldali nyomógombcsoportjánál működési zavar lépett fel. El grupo de teclas del volante multifuncional, derecha, tiene una irregularidad de funcionamiento. 右侧多功能方向盘按钮组存在故障。 Skupina tlačítek multifunkčního volantu vpravo má poruchu funkce. Grupa tastera multifunkcionalnog upravljača desno ima smetnju u funkciji. マルチファンクション・ステアリング・ホイールの右ボタン・グループに機能障害があります。 Skupina tipk večfunkcijskega volana desno ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji grupy przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej z prawej strony. Tastgruppe på multifunktionsrat til højre har funktionsfejl. Grupul de taste alvolanului multifuncţional dreapta are disfuncţionalitate. Çok fonksiyon direksiyon sağ tuş grubunda fonksiyon arızası var. Toetsengroep van multifunctioneel stuurwiel rechts heeft storing.
2F0E11 STEP3 Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen. Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют. Jostakin katkaisinmodulista puuttuu yksi tai useampi katkaisin. En eller flera strömställare i en strömställarmodul saknas. Um ou mais interruptores faltam no módulo de interruptores. 스위치 모듈에 1개 또는 여러 개의 스위치가 포함되어 있지 않습니다. Липсват един или няколко превключвателя в един модул превключватели. Ένας ή περισσότεροι διακόπτες σε μια μονάδα διακοπτών λείπουν. One or more switches in a switch module is missing. Uno o più interruttori mancano in un modulo interruttori. Un ou plusieurs contacteurs manquent dans un module de contacteurs. Az egyik kapcsolómodulban egy vagy több kapcsoló hiányzik. Uno o varios interruptores en un módulo de interruptores faltan. 开关模块中有一个或多个开关缺失。 V modulu spínačů chybí jeden nebo více spínačů. Nedostaje jedan ili više prekidača u jednom modulu prekidača. スイッチ・モジュールのスイッチが1個または複数個足りません。 Eno ali več stikal v stikalnem modulu manjka. Brak jednego lub kilku przełączników w module przełączników. En eller flere kontakter i et kontaktmodul mangler. Unul sau mai multe comutatoare lipsesc într-un modul de comutatoare. Bir şalter modülünde bir veya bir kaç şalter eksik. Eén of meerdere schakelaars in een schakelaarmodule ontbreken.
30F0EC STEP3 Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen elektrischen Fehler. Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет электрическую неисправность. Rakenneosassa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sähkövika. komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ettelfel. O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha elétrica. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 전기적 오류가 존재합니다. Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има електрическа повреда. Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' παρουσιάζει ηλεκτρικό σφάλμα. Component 'S22 (Level control operating unit)' has an electrical fault. Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un guasto elettrico. Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut électrique. A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél elektromos hiba áll fenn. El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería eléctrica. 部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在电气故障。 Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má elektrickou chybu. Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima električnu grešku. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に電気的故障があります。 Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima električno napako. Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma usterkę elektryczną. Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en elektrisk fejl. Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o defecţiune electrică. Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', bir elektrik arızası var Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een elektrische storing.
30F0EF STEP3 LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' 트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' 与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)'
31F0EF STEP3 Die Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' passt nicht zum Bauteil 'A43 (Steuergerät Modulares Schalterfeld (MSF))'. Вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' не подходит к конструктивному узлу 'A43 (блок управления модульной панели переключателей (MSF))'. Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' versio ei sovi yhteen rakenneosan 'A43 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä (MSF))' kanssa. Varianten av komponenten'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' passar inte med komponenten'A43 (styrenhet modulknappanel (MSF))'. A variante do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' não combina com o componente 'A43 (Módulo de comando do campo modular de comando (MSF))'. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 버전이 부품 'A43 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 버전과 맞지 않습니다. Вариантът на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' не пасва на компонент 'A43 (Електронен блок за управление система модулни превключватели (MSF))'. Η έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' δεν ταιριάζει στο εξάρτημα 'A43 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών (MSF))'. The variant of component 'S22 (Level control operating unit)' does not match component 'A43 (Modular switch panel (MSF) control unit)'. La variante del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' non è compatibile con il componente 'A43 (Centralina di comando pannello interruttori modulare (MSF))'. La version du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' n'est pas adaptée au composant 'A43 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire (MSF))'. A 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész változata nem illik a 'A43 (moduláris kapcsolómező (MSF) vezérlőegység)' vezérlőegységhez. La variante del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' no se adapta al componente 'A43 (Unidad de control panel modular de interruptores (MSF))'. 部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的版本与部件'A43 (模块化开关板(MSF)控制单元)'不匹配。 Varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' se nehodí k součásti 'A43 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů (MSF))'. Izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ne odgovara prema komponenti 'A43 (upravljačka jedinica modula polja sa prekidačima (MSF))'. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' のバリエーションが構成部品 'A43 (モジュラ・スイッチ・フィールド (MSF) コントロール・ユニット)' に適合しません。 Izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' se ne ujema s komponento 'A43 (Krmilnik modularne stikalne plošče (MSF))'. Wersja elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' nie pasuje do elementu 'A43 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników (MSF))'. Varianten af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' passer ikke til komponent 'A43 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))'. Varianta componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' nu se potriveşte la componenta 'A43 (Calculator panou modular de comutatoare (MSF))'. Yapı elemanı 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', seçeneği yapı elemanına 'A43 (Modüler şalter alanı (MSF) kumanda kutusu)', uymuyor. Uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' past niet bij onderdeel 'A43 (regeleenheid modulair schakelaarveld (MSF))'.
32F0EF STEP3 Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя подсоединён электрически, но не параметрирован. Kuljettajan paikan rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten är elansluten, men inte parametrerad. O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está eletricamente ligado, porém não parametrizado. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача е електрически свързан, но не параметриран. Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. Component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab is connected electrically, but is not parameterized. Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a vezetőkabinban elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor está unido eléctricamente, pero no está parametrizado. 驾驶室中的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče je elektricky zapojena, ale není parametrizována. Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini je električno spojena ali nije parametrisana. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini je električno povezana, ni pa parametrirana. Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer este conectată electric, dar nu este parametrată. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd.
40F0EC STEP3 Ein interner Fehler im Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. Rakenneosassa 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on sisäinen vika. Det finns ett internt fel i komponenten 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)'. Existe uma falha interna no componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. Налице е вътрешна повреда в компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. There is an internal fault in component 'S22 (Level control operating unit)'. Un guasto interno è presente nel componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. Un défaut interne dans le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' est présent. Belső hiba lépett fel a 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrészben. Existe un error interno en el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. 部件'S22 (水平高度控制操作单元)'存在内部故障。 Vyskytuje se interní chyba v součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. Interna greška postoji u komponenti 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' に内部故障があります。 Obstaja notranja napaka v komponenti 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. W elemencie 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' występuje wewnętrzna usterka. Der er en intern fejl i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. Este prezentă o eroare în componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. Yapı elemanında 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )', dahili bir arıza mevcut. Er is een interne storing in onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aanwezig.
40F0EF STEP3 LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' LIN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' kanssa LIN-timeout-fel vid kommunikation med komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' Falha de timeout LIN na comunicação com o componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' 트레일러 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'와(과) 통신할 때의 LIN Timeout 오류 Timeout грешка на LIN-шината при комуникацията с компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' Σφάλμα LIN-Timeout κατά την επικοινωνία με το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' LIN timeout error while communicating with component 'S22 (Level control operating unit)' Errore di timeout del LIN durante la comunicazione con il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' Défaut timeout LIN lors de la communication avec le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' LIN időtúllépési hiba az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésszel fennálló kommunikációban Error de tiempo de espera LIN en la comunicación con el componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' 与部件“S22 (水平高度控制操作单元)”通信时的局域互联网(LIN)超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) LIN při komunikaci se součástí 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' LIN-Timeout-greška pri komunikaciji sa komponentom 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' とのコミュニケーション時の LIN タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi LIN pri komunikaciji s komponento 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' Błąd przekroczenia czasu LIN przy komunikacji z elementem 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. LIN-timeout-fejl ved kommunikation med komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' Eroare Timeout LIN la comunicaţia cu componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı ile iletişimde LIN zaman aşımı arızası LIN-time-out-fout bij communicatie met onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)'
41F0EF STEP3 Eine falsche Variante des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' wurde erkannt. Был опознан неправильный вариант конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)'. Tunnistettiin rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' virheellinen versio. En felaktig variant av komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har identifierats. Foi reconhecida uma variante errada do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)'. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 잘못된 버전이 인식되었습니다. Разпознат е бил неправилен вариант на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)'. Αναγνωρίστηκε λανθασμένη έκδοση του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)'. An incorrect variant of component 'S22 (Level control operating unit)' was detected. È stata riconosciuta una variante errata del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)'. Une version erronée du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' a été détectée. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész nem megfelelő változata került felismerésre. Se ha detectado una variante falsa del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)'. 识别到部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的错误型号。 Byla rozpoznána nesprávná varianta součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)'. Prepoznata je pogrešna izvedba komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)'. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の間違ったバリエーションが検知さ‚Œました。 Zaznana je bila napačna izvedba komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)'. Rozpoznano niewłaściwą wersję elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)'. Der er registreret en forkert variant af komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)'. A fost recunoscută o variantă greşită a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)'. Yanlış bir 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı seçeneği algılandı. Er is een onjuiste uitvoering van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' herkend.
42F0EF STEP3 Das Bauteil 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau ist elektrisch verbunden, aber nicht parametriert. Конструктивный узел 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове подсоединён электрически, но не параметрирован. Päällysrakenteen rakenneosa'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' on liitetty sähköisesti, mutta ei ole parametritetty. Komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnationen är elansluten, men inte parametrerad. O componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está eletricamente ligado, porém não parametrizado. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'이(가) 전기적으로 연결되었으나 매개변수화되지 않았습니다. Компонентът 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката е електрически свързан, но не е параметриран. Το εξάρτημα 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή έχει συνδεθεί ηλεκτρικά αλλά δεν έχει παραμετροποιηθεί. Component 'S22 (Level control operating unit)' on the body is connected electrically, but is not parameterized. Il componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura è collegato elettricamente ma non è parametrizzato. Le composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente une liaison électrique, mais n'est pas paramétré. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész a felépítményen elektromosan csatlakoztatva van, azonban nincs paraméterezve. El componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura está conectado eléctricamente, pero no está parametrizado. 车身上的部件'S22 (水平高度控制操作单元)'已进行电气连接,但未设置参数。 Součást 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby je elektricky zapojena, ale není parametrizována. Komponenta 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji je električno spojena ali nije parametrisana. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'は電気的な接続は行われていますが、パラメータ入力されていません。 Komponenta 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi je električno povezana, ni pa parametrirana. Element 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie jest elektrycznie podłączony, ale nie sparametryzowany. Komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen er elektrisk forbundet, men ikke parameterindstillet. Componenta 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură este conectată electric, dar nu este parametrată. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanı elektrik olarak bağlı, ancak parametrelenmemiş. Onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw is elektrisch verbonden, maar niet geparametreerd.
6EF0E3 STEP3 Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu hoch oder hat Kurzschluss nach Plus. Электропитание подшины слишком велико или имеет замыкание на плюс. Alaväylän jännitteensaanti on liian suuri, tai siinä on oikosulku plussaan. Spänningsförsörjningen till underbussen är för hög eller har kortslutning mot plus. A alimentação de tensão do Subbus está muito alta ou está em curto circuito com o positivo. 언더버스의 전원 공급이 너무 높거나 (+)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено високо или има късо съединение към плюс. Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ υψηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. The power supply of the subbus is too high or has a short circuit to positive. L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo alta o presenta un cortocircuito verso positivo. L'alimentation en tension du sous-bus est trop élevée ou présente un court-circuit avec le plus. Az albusz tápfeszültsége túl nagy vagy rövidzárlatos a pozitív pont felé. La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado elevada o tiene cortocircuito contra el polo positivo. 子总线供电过高或对正极短路。 Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš silný nebo má zkrat na plus. Napajanje podbusa je previsoko ili ima kratak spoj prema plusu. サブ・バスの電源供給が多すぎるか、プラスへのショートがあります。 Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je previsoko ali v kratkem stiku na plus. Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt wysokie lub obwód ma zwarcie z biegunem dodatnim. Spændingsforsyning til underbus er for høj eller kortslutter mod plus. Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mare sau are scurtcircuit la plus. Alt bus gerilim beslemesi çok yüksek veya artıya kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderbus is te hoog of heeft kortsluiting naar plus.
6EF0E4 STEP3 Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Электропитание подшины слишком мало или имеет замыкание на массу. Alaväylän jännitteensaanti on liian pieni, tai siinä on oikosulku maadotukseen. Spänningsförsörjningen av underbussen är för låg eller har kortslutning mot jord. A alimentação de tensão do Subbus está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. 언더버스의 전원 공급이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на Unterbus-шината е прекалено ниско или има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του υποδιαύλου είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The power supply of the subbus is too low or has a short circuit to ground. L'alimentazione di tensione del sottobus è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. L'alimentation en tension du sous-bus est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. Az albusz tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. La alimentación de tensión del sub-bus es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. 子总线供电过低或对地短路。 Zdroj napětí podřízené sběrnice je příliš slabý nebo má zkrat na kostru. Napajanje podbusa je prenisko ili ima kratak spoj prema masi. サブ・バスの電源供給が少なすぎるか、アースへのショートがあります。 Napajanje podrejenega podatkovnega vodila z napetostjo je prenizko ali v kratkem stiku na maso. Napięcie zasilające pomocniczą szynę danych jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. Spændingsforsyning til underbus er for lav eller kortslutter mod stel. Alimentarea cu tensiune a magistralei secundare este prea mică sau are scurtcircuit la masă. Alt bus gerilim beslemesi çok düşük veya şaseye kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderbus is te laag of heeft kortsluiting naar massa.
99F1E3 STEP3 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku plussaan. Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot plus. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o positivo. 부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (+)극 단락이 발생했습니다. Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към плюс. Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο. Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to positive. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso positivo. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec le plus. Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对正极短路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na plus. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema plusu. 構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにプラスへのショートがあります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na plus. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod plus. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la plus. ''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda artıya kısa devre var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar plus.
99F1E4 STEP3 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Kurzschluss nach Masse. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет замыкание на массу. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on oikosulku maadotukseen. Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har kortslutning mot jord. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu cabo elétrico está em curto circuito com o massa. 부품 '"실외등" 스위치' 또는 부품의 전기 라인에 (-)극 단락이 발생했습니다. Компонентът 'Превключвател 'Външно осветление'' или неговия електрически проводник има късо съединение към маса. Το Εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή η καλωδίωσή του παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. Component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has a short circuit to ground. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un cortocircuito verso massa. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente un court-circuit avec la masse. Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke rövidzárlatos a test felé. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene cortocircuito contra masa. 部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线对地短路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má zkrat na kostru. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod ima kratak spoj prema masi. 構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルにアースへのショートがあります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je v kratkem stiku na maso. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego przewód elektryczny ma zwarcie z masą. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning kortslutter mod stel. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are scurtcircuit la masă. ''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanında veya onun elektrik kablosunda şaseye kısa devre var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft kortsluiting naar massa.
99F1E5 STEP3 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' oder dessen elektrische Leitung hat Unterbrechung. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' или его электрический провод имеет обрыв. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' tai sen johdossa on virtakatkos. Komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' eller dess elledning har avbrott. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' ou seu condutor elétrico está com interrupção. 부품 '"실외등" 스위치' 또는 해당 부품 전기 라인이 단선되었습니다. Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' или електрическият му проводник прекъсва. Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' ή το ηλεκτρικό του καλώδιο έχει διακοπή. The component 'Switch 'Exterior lights'' or its electrical line has an open circuit. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' o il suo cavo elettrico presenta un'interruzione. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' ou son câble électrique présente une coupure. Az ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész vagy annak elektromos vezetéke meg van szakadva. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' o su cable eléctrico tiene interrupción. 部件'“外部照明灯”开关'或其电气导线断路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' nebo její elektrické vedení má přerušení. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ili pripadajući vod imaju prekid. 構成部品'「エクステリア・イルミネーション」スイッチ'またはその電気ケーブルに断線があります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ali njena električna napeljava je prekinjena. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' lub jego elektryczny przewód ma przerwę. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' eller dennes elledning er afbrudt. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' sau cablul electric al acesteia are o întrerupere. ''Dış aydınlatma' şalteri' yapı elemanı veya onun elektrik kablosunda kopukluk var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' of elektrische kabel ervan heeft onderbreking.
9AF0E3 STEP3 Das Bauteil 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел 'Выключатель 'Наружное освещение'' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa 'Katkaisin 'ulkovalot'' on oikosulku plussaan. Komponenten 'Kontakt 'utvändig belysning'' har kortslutning mot plus. O componente 'Interruptor 'iluminação externa'' está em curto para positivo. 부품 '"실외등" 스위치'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component 'Switch 'Exterior lights'' has a short circuit to positive. Il componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' presenta cortocircuito su positivo. Le composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész ''Külső világítás' kapcsoló' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'“外部照明灯”开关'对正极短路。 Součást 'Spínač 'Vnější osvětlení'' má zkrat na plus. Komponenta 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' にプラスへのショートがあります。 Komponenta 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' je v kratkem stiku na plus. Element 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' kortslutter til plus. Componenta 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' are scurtcircuit la plus. Elemanında ''Dış aydınlatma' şalteri' artı kutba kısa devre var. Onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' heeft kortsluiting naar plus.
9DF1E2 STEP3 Der Wert des Bauteils 'Schalter 'Außenbeleuchtung'' ist unplausibel. Значение конструктивного узла 'Выключатель 'Наружное освещение'' недостоверно. Rakenneosan 'Katkaisin 'ulkovalot'' arvo ei ole uskottava. Värdet för komponent 'Kontakt 'utvändig belysning'' är osannolikt. O valor do componente 'Interruptor 'iluminação externa'' não é plausível. 부품 '"실외등" 스위치'의 값이 유효하지 않습니다. Стойността на компонент 'Превключвател 'Външно осветление'' е недостоверна. Η τιμή του εξαρτήματος 'Διακόπτης 'Εξωτερικός φωτισμός'' είναι μη αποδεκτή. The value of component 'Switch 'Exterior lights'' is implausible. Il valore del componente 'Interruttore 'illuminazione esterna'' non è plausibile. La valeur du composant 'Contacteur 'éclairage extérieur'' n'est pas plausible. A ''Külső világítás' kapcsoló' alkatrész értéke nem plauzibilis. El valor del componente 'Interruptor 'Iluminación exterior'' no es plausible. 部件'“外部照明灯”开关'的数值不可信。 Hodnota součásti 'Spínač 'Vnější osvětlení'' je nevěrohodná. Vrednost komponente 'Prekidač 'Spoljašnje osvetljenje'' je neodgovarajuća. 構成部品 '「エクステリア・イルミネーション」スイッチ' の値が妥当ではありません。 Vrednost komponente 'Stikalo 'zunanja osvetlitev'' ni sprejemljiva. Wartość elementu 'Przełącznik 'oświetlenie zewnętrzne'' jest nieprawidłowa. Værdien for komponent 'Kontakt 'udvendig belysning'' er usandsynlig. Valoarea componentei 'Comutator 'sistem de iluminare exterior'' este neplauzibilă. Yapı elemanının ''Dış aydınlatma' şalteri', değeri uymuyor. Waarde van onderdeel 'Schakelaar 'buitenverlichting'' is niet plausibel.
9FF1E4 STEP3 Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Schalterbeleuchtung' ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Напряжение питания конструктивного узла 'Подсветка выключателей' слишком мало или имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Katkaisinvalo' jännitteensaanti on liian pieni tai siinä on oikosulku maadotukseen. Distributionsspänningen till komponenten 'Kontaktbelysning' är för låg eller har kortslutning mot jord. A tensão de alimentação do componente 'Iluminação do interruptor' está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. 부품 '스위치 조명'의 공급 전압이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонента 'Осветление на превключвател' е прекалено ниско или има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Φωτισμός διακοπτών' είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The power supply of component 'Switch illumination' is too low or has a short circuit to ground. La tensione di alimentazione del componente 'Illuminazione interruttori' è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. La tension d'alimentation du composant 'Éclairage des contacteurs' est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. Az 'Kapcsolómegvilágítás' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. La tensión de alimentación del componente 'Iluminación de interruptores' es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. 部件'开关照明灯'的供电电压过低或对地短路。 Napájecí napětí součásti 'Osvětlení spínače' je příliš slabé nebo má zkrat na kostru.. Napajanje komponente 'Osvetljenja prekidača' je premalo ili ima kratak spoj prema masi. 構成部品'スイッチ・イルミネーション・ランプ'の電源電圧が低すぎるか、アースへのショートがあります。 Napajalna napetost komponente 'Osvetlitev stikala' je prenizka ali v kratkem stiku na maso. Napięcie zasilające element 'Podświetlenie przełączników' jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. Forsyningsspændingen til komponent 'Kontaktbelysning' er for lav eller kortslutter mod stel. Tensiunea de alimentare a componentei 'Iluminare comutator' este prea mică sau are scurtcircuit la masă. 'Şalter aydınlatması' yapı elemanı besleme gerilimi çok düşük veya şaseye kısa devre var. Voedingsspanning van onderdeel 'Schakelaarverlichting' is te laag of heeft kortsluiting naar massa.
A80003 STEP3 Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu hoch (Überspannung). Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком велико (повышенное напряжение). Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian suuri (ylijännite). Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för hög (överspänning). A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito alta (sobre tensão). 컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 높습니다( 과전압). Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено високо (свръхнапрежение). Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too high (overvoltage). La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è eccessiva (sovratensione). La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop élevée (surtension). A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl nagy (túl nagy feszültség). La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado elevada (sobretensión). 控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过高(过电压)。 Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš vysoké (přepětí). Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše visok (previsoki napon). コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je previsoka (prenapetost). Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). Forsyningsspænding til styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for høj (overspænding). Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mare (supratensiune). Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te hoog.
A80004 STEP3 Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' ist zu gering (Unterspannung). Напряжение питания блока управления '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' слишком мало (пониженное напряжение). Toimintajännite ohjainlaitteelle '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' on liian pieni (alijännite). Distributionsspänningen till styrenheten '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' är för låg (underspänning). A tensão de alimentação do módulo de comando '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está muito baixa (tensão baixa). 컨트롤 유닛 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). Захранващото напрежение на електронния блок '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' е прекалено ниско (поднапрежение). Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). The supply voltage of control unit '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' is too low (undervoltage). La tensione di alimentazione della centralina di comando '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' è insufficiente (sottotensione). La tension d'alimentation du calculateur '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' est trop faible (sous-tension). A tápfeszültség a vezérlőegységen '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). La tensión de alimentación de la unidad de control '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' es demasiado baja (subtensión). 控制单元'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的供电电压过低(欠电压)。 Napájecí napětí řídicí jednotky '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' je příliš nízké (podpětí). Napon napajanja upravljačke jedinice '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' je suviše nizak(nizak napon). コントロール・ユニット '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 Napajalna napetost krmilnika '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' je prenizka (podnapetost). Napięcie zasilające moduł sterujący '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). Forsyningsspænding styreenhed '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' er for lav (underspænding). Tensiunea de alimentare a calculatorului '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' este prea mică (tensiune scăzută). Kumanda cihazının '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). Voedingsspanning van regeleenheid '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' is te laag.
F7FCFF STEP3 Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A05 (Steuergerät Modulares Schalterfeld MSF)' hat eine Funktionsstörung. Связь по CAN с конструктивным узлом '61A05 (блок управления модульной панели переключателей MSF)' имеет функциональное нарушение. CAN-tiedonsiirrossa rakenneosan '61A05 (ohjainlaite modulimainen katkaisinryhmä MSF)' kanssa on toimintahäiriö. CAN-kommunikationen med komponent '61A05 (styrenhet modulknappanel MSF)' har funktionsstörning. A comunicação CAN com o componente '61A05 (Módulo de comando do campo modular de comando MSF)' está com falha de função. 부품 '61A05 (모듈 스위치 패널(MSF) 컨트롤 유닛)'이(가) 있는 CAN 통신에 작동 오류가 발생했습니다. cAN-комуникацията с компонент '61A05 (Електронeн блок за управление система модулни превключватели MSF)' има нарушена функция. Το CAN επικοινωνίας με το εξάρτημα '61A05 (Εγκέφαλος ολοκληρωμένου πίνακα διακοπτών MSF)' εμφανίζει δυσλειτουργία. CAN communication with component '61A05 (Modular switch panel (MSF) control unit)' has a malfunction. La comunicazione CAN con il componente '61A05 (Centralina di comando pannello interruttori modulare MSF)' presenta un'anomalia di funzionamento. La communication CAN avec le composant '61A05 (Calculateur groupe de contacteurs modulaire MSF)' présente un défaut de fonctionnement. A '61A05 (MSF moduláris kapcsolómező vezérlőegység)' alkatrésszel fennálló CAN-kommunikációban működési zavar lépett fel. La comunicación CAN con el componente '61A05 (Unidad de control panel modular de interruptores MSF)' tiene una irregularidad de funcionamiento. 与部件'61A05 (模块化开关板(MSF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信存在功能故障。 Komunikace CAN se součástí '61A05 (Řídicí jednotka modulární skupiny přepínačů MSF)' má poruchu funkce. CAN-komunikacija sa komponentom '61A05 (Upravljačka jedinica modularno polje sa prekidačima MSF)' ima smetnju u funkciji. 構成部品 '61A05 (モジュラ・スイッチ・フィールド(MSF)コントロール・ユニット)' との CAN コミュニケーションに機能障害があります。 Komunikacija CAN s komponento '61A05 (Krmilnik modularne stikalne plošče MSF)' ima motnjo v delovanju. Zakłócona komunikacja CAN z elementem '61A05 (moduł sterujący modułowego panelu przełączników MSF)'. CAN-kommunikation med komponent '61A05 (styreenhed modulær kontaktgruppe (MSF))' har funktionsfejl. Comunicaţia CAN cu componenta '61A05 (Calculator panou modular de comutatoare MSF)' are disfuncţionalitate. Yapı elemanı '61A05 (Modüler şalter alanı MSF kumanda kutusu)', ile CAN iletişiminde fonksiyon arızası var. CAN-communicatie met onderdeel '61A05 (regeleenheid modulair schakelaarpaneel MSF)' heeft een storing.
33F0EF STEP3 Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'STOP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
34F0EF STEP3 Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'UP' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
35F0EF STEP3 Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'DOWN' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
36F0EF STEP3 Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'SEL AXLE' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
37F0EF STEP3 Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
38F0EF STEP3 Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' in der Fahrerkabine hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' в кабине водителя имеет внутреннюю неисправность. Kuljettajan paikan rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i förarhytten har ett internt fel. A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na cabina do motorista está com uma falha interna. 캡 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 1' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' в кабината на водача има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην καμπίνα οδηγού παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' in the driver's cab has an internal fault. La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' nella cabina di guida presenta un errore interno. La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' dans la cabine présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a vezetőkabinban belső hibája van. La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la cabina del conductor tiene una avería interna. 驾驶室中部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' v kabině řidiče má interní chybu. Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' u kabini ima internu grešku. ドライバ・キャビンの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' v voznikovi kabini ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' w kabinie kierowcy ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' i førerkabinen har en intern fejl. Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' în cabina şofer are o eroare internă. Sürücü kabinindeki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' in bestuurderscabine heeft een interne storing.
39F0EF STEP3 Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' имеет внутреннюю неисправность. Rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' har ett internt fel. A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' está com uma falha interna. 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 2' на компонента 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' ὲ¼φανίζει εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' has an internal fault. La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' presenta un errore interno. La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' présente un défaut interne. A működésben 'MEM 2', az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrésznél, egy belső hiba áll fenn. La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' tiene una avería interna. 部件“S22 (水平高度控制操作单元)”的功能“MEM 2”存在内部故障。 Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' má interní chybu. Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' ima internu grešku. 構成部品 'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)' の機能 'MEM 2' に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' har en intern fejl. Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' are o eroare internă. 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' heeft een interne storing.
43F0EF STEP3 Die Funktion 'STOP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'STOP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'STOP' on sisäinen vika. Funktion 'STOP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'STOP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'STOP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'STOP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'STOP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'STOP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'STOP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'STOP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'STOP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'STOP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'STOP'存在内部错误。 Funkce 'STOP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'STOP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'STOP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'STOP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'STOP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'STOP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'STOP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'STOP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
44F0EF STEP3 Die Funktion 'UP' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'UP' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'UP' on sisäinen vika. Funktion 'UP' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'UP' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'UP'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'UP' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'UP' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'UP' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'UP' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'UP' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'UP' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'UP' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'UP'存在内部错误。 Funkce 'UP' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'UP' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'UP'に内部エラーがあります。 Funkcija 'UP' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'UP' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'UP' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'UP' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'UP' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'UP' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
45F0EF STEP3 Die Funktion 'DOWN' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'DOWN' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'DOWN' on sisäinen vika. Funktion 'DOWN' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'DOWN' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'DOWN'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'DOWN' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'DOWN' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'DOWN' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'DOWN' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'DOWN' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'DOWN' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'DOWN' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'DOWN'存在内部错误。 Funkce 'DOWN' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'DOWN'に内部エラーがあります。 Funkcija 'DOWN' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'DOWN' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'DOWN' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'DOWN' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'DOWN' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'DOWN' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
46F0EF STEP3 Die Funktion 'SEL AXLE' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'SEL AXLE' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'SEL AXLE' on sisäinen vika. Funktion 'SEL AXLE' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'SEL AXLE' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'SEL AXLE'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'SEL AXLE' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'SEL AXLE' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'SEL AXLE' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'SEL AXLE' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'SEL AXLE' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'SEL AXLE' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'SEL AXLE'存在内部错误。 Funkce 'SEL AXLE' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'SEL AXLE'に内部エラーがあります。 Funkcija 'SEL AXLE' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'SEL AXLE' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'SEL AXLE' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'SEL AXLE' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'SEL AXLE' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'SEL AXLE' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
47F0EF STEP3 Die Funktion 'NORMAL LEVEL' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'NORMAL LEVEL' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'NORMAL LEVEL' on sisäinen vika. Funktion 'NORMAL LEVEL' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'NORMAL LEVEL' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'NORMAL LEVEL'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'NORMAL LEVEL' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'NORMAL LEVEL' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'NORMAL LEVEL' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'NORMAL LEVEL' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'NORMAL LEVEL' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'NORMAL LEVEL' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'NORMAL LEVEL'存在内部错误。 Funkce 'NORMAL LEVEL' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'NORMAL LEVEL'に内部エラーがあります。 Funkcija 'NORMAL LEVEL' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'NORMAL LEVEL' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'NORMAL LEVEL' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'NORMAL LEVEL' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'NORMAL LEVEL' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'NORMAL LEVEL' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
48F0EF STEP3 Die Funktion 'MEM 1' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 1' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 1' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 1' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'MEM 1' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 1'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 1' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 1' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 1' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'MEM 1' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'MEM 1' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 1' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'MEM 1' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 1'存在内部错误。 Funkce 'MEM 1' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 1'に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 1' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 1' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 1' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'MEM 1' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 1' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 1' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.
49F0EF STEP3 Die Funktion 'MEM 2' des Bauteils 'S22 (Bedieneinheit Niveauregelung)' am Aufbau hat einen internen Fehler. Функция 'MEM 2' конструктивного узла 'S22 (панель управления регулировкой уровня кузова)' на кузове имеет внутреннюю неисправность. Päällysrakenteen rakenneosan 'S22 (käyttöyksikkö tasonsäätö)' toiminnossa 'MEM 2' on sisäinen vika. Funktion 'MEM 2' för komponent 'S22 (kontrollpanel nivåreglering)' i påbyggnation har ett internt fel. A função 'MEM 2' do componente 'S22 (Unidade de operação da regulagem de nível)' na carroçaria está com uma falha interna. 차체 부품 'S22 (레벨 컨트롤 조작 유닛)'의 기능 'MEM 2'에 내부 오류가 발생했습니다. Функцията 'MEM 2' на компонент 'S22 (Модул за управление регулиране на нивото)' на надстройката има вътрешна грешка. Η λειτουργία 'MEM 2' του εξαρτήματος 'S22 (Μονάδα χειρισμού ρύθμισης ύψους ανάρτησης)' στην υπερκατασκευή παρουσιάζει ένα εσωτερικό σφάλμα. The function 'MEM 2' of component 'S22 (Level control operating unit)' on the body has an internal fault. La funzione 'MEM 2' del componente 'S22 (Unità di comando sistema di regolazione del livello)' sulla sovrastruttura presenta un errore interno. La fonction 'MEM 2' du composant 'S22 (Unité de commande correcteur de niveau)' sur la superstructure présente un défaut interne. Az 'S22 (szintszabályozás kezelőegység)' alkatrész 'MEM 2' funkciójának a felépítményen belső hibája van. La función 'MEM 2' del componente 'S22 (Unidad de mando regulación de nivel)' en la superestructura tiene una avería interna. 车身上部件'S22 (水平高度控制操作单元)'的功能'MEM 2'存在内部错误。 Funkce 'MEM 2' součásti 'S22 (Ovládací jednotka regulace světlé výšky)' u nástavby má interní chybu. Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (komanda za nivo regulaciju)' na nadgradnji ima internu grešku. ボディの構成部品'S22 (レベル・コントロール操作ユニット)'の機能'MEM 2'に内部エラーがあります。 Funkcija 'MEM 2' komponente 'S22 (Enota za upravljanje, regulacija nivoja)' na zgradbi ima notranjo napako. Funkcja 'MEM 2' elementu 'S22 (panel obsługi układu poziomowania)' na zabudowie ma wewnętrzną usterkę. Funktionen 'MEM 2' i komponent 'S22 (betjeningsenhed niveauregulering)' på opbygningen har en intern fejl. Funcţia 'MEM 2' a componentei 'S22 (Unitate de comandă sistem reglare nivel)' la suprastructură are o eroare internă. Üstyapıdaki 'S22 (Seviye ayarı kullanım ünitesi )' yapı elemanının 'MEM 2' fonksiyonunda dahili bir arıza var. Functie 'MEM 2' van onderdeel 'S22 (bedieningseenheid niveauregeling)' aan opbouw heeft een interne storing.