________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
MUX301B |
|
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Мультиплексор 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplekseri 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexor 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - 멀티 플렉서 3 (04A12) |
MUX3 - Мултиплексор 3 (04A12) |
MUX3 - Καλώδιο διαγνωστικής συσκευής 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexeur 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexor 3 (04A12) |
MUX3 - 多路器 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplekser 3 (04A12) |
MUX3 - マルチプレクサ 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplekser 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplekser 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplekser 3 (04A12) |
MUX3 - Multiplexer 3 (04A12) |
00F0E2 |
|
04A12.X3.15/8 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/8 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/8 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/8 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
00F1E0 |
|
04A12.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN01 |
04A12.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN01 |
04A12.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN01 |
04A12.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN01 |
04A12.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN01 |
04A12.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN01 |
04A12.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN01 |
04A12.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN01 |
04A12.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN01 |
04A12.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN01 |
04A12.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN01 |
00F1E1 |
|
04A12.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN01 |
04A12.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN01 |
04A12.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN01 |
04A12.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN01 |
04A12.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN01 |
04A12.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN01 |
04A12.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN01 |
04A12.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN01 |
04A12.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN01 |
04A12.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN01 |
04A12.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN01 |
00F2E3 |
|
04A12.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS01 |
04A12.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS01 |
04A12.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS01 |
04A12.X4.12/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS01 |
04A12.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS01 |
00F2E4 |
|
04A12.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS01 |
04A12.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS01 |
04A12.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS01 |
04A12.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS01 |
04A12.X4.12/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS01 |
04A12.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS01 |
00F2E5 |
|
04A12.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS01 |
04A12.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS01 |
04A12.X4.12/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS01 |
04A12.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS01 |
04A12.X4.12/1 部件'5ByteWort'断路。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS01 |
04A12.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS01 |
00F3E5 |
|
04A12.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 低于电流极限值。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS01 |
00F3E6 |
|
04A12.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 超出电流极限值。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS01 |
00F4E3 |
|
04A12.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A12.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A12.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A12.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A12.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A12.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F4E4 |
|
04A12.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A12.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A12.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A12.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A12.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A12.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F5EE |
|
Interner Fehler: Ein Watchdog-Fehler wurde erkannt. |
Внутренняя ошибка: Распознана неисправность сторожевого устройства. |
Sisäinen virhe: Watchdog-virhe havaittiin. |
Internt fel: Ett övervakarfel har registrerats. |
Falha interna: Foi reconhecida uma falha de Watchdog. |
내부 오류: 워치독 오류가 감지되었습니다. |
Вътрешна грешка: Беше разпозната Watchdog-грешка. |
Εσωτερικό σφάλμα: Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog. |
Internal error: A watchdog fault was detected. |
Errore interno: È stato riconosciuto un errore di watchdog. |
Défaut interne : Un défaut de watchdog a été détecté. |
Belső hiba: 'Watchdog-hiba került felismerésre.' |
Avería interna: Se ha detectado una avería watchdog. |
内部错误:识别到一个监视器故障。 |
Interní chyba: Byla zjištěna chyba Watchdog. |
Interna greška: Prepoznata je watchdog-greška. |
内部エラー: ウォッチ・ドッグ・エラーが検知されました。 |
Interna napaka: Zaznana je bila napaka watchdog. |
Wewnętrzny błąd: Rozpoznano błąd watchdog. |
Intern fejl: En watchdog-fejl blev registreret. |
Eroare internă: A fost recunoscută o eroare Watchdog. |
Dahili arıza: Bir gözetim komponenti (Watchdog) algılandı. |
Interne fout: Er is een watchdog-storing herkend. |
00F6F3 |
|
Der CAN-Bus (CAN 1) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (CAN 1) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (CAN 1) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (CAN 1) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN 1) está com uma falha de função. |
CAN 버스(CAN 1)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN 1) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN 1) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (CAN 1) has a malfunction. |
Il bus CAN (CAN 1) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (CAN 1) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (CAN 1) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (CAN 1) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(CAN 1)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (CAN 1) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (CAN 1) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (CAN 1) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (CAN 1) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (CAN 1). |
CAN-bussen (CAN 1) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (CAN 1) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (CAN 1)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN 1) heeft een storing. |
00F7E0 |
|
Interner Fehler: Software-Fehler |
Внутренняя ошибка: Ошибка программного обеспечения |
Sisäinen virhe: Ohjelmavika |
Internt fel: Programvarufel |
Falha interna: Falha de software |
내부 오류: 소프트웨어 오류 |
Вътрешна грешка: Софтуерна грешка |
Εσωτερικό σφάλμα: Βλάβη λογισμικού |
Internal error: Software error |
Errore interno: Errore software |
Défaut interne : Défaut de logiciel |
Belső hiba: 'Szoftverhiba' |
Avería interna: Error de software |
内部错误:软件故障 |
Interní chyba: Chyba softwaru |
Interna greška: Software greška |
内部エラー: ソフトウェア・エラー |
Interna napaka: Napaka programske opreme |
Wewnętrzny błąd: Błąd oprogramowania |
Intern fejl: Softwarefejl |
Eroare internă: Eroare Software |
Dahili arıza: Yazılım hatası |
Interne fout: Softwarefout |
00F8FF |
|
Interner Fehler: Software-Fehler |
Внутренняя ошибка: Ошибка программного обеспечения |
Sisäinen virhe: Ohjelmavika |
Internt fel: Programvarufel |
Falha interna: Falha de software |
내부 오류: 소프트웨어 오류 |
Вътрешна грешка: Софтуерна грешка |
Εσωτερικό σφάλμα: Βλάβη λογισμικού |
Internal error: Software error |
Errore interno: Errore software |
Défaut interne : Défaut de logiciel |
Belső hiba: 'Szoftverhiba' |
Avería interna: Error de software |
内部错误:软件故障 |
Interní chyba: Chyba softwaru |
Interna greška: Software greška |
内部エラー: ソフトウェア・エラー |
Interna napaka: Napaka programske opreme |
Wewnętrzny błąd: Błąd oprogramowania |
Intern fejl: Softwarefejl |
Eroare internă: Eroare Software |
Dahili arıza: Yazılım hatası |
Interne fout: Softwarefout |
00F9E2 |
|
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
00FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '1' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '1' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '1' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '1' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '1' não é plausível. |
부품 '1'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '1' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '1' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '1' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '1' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '1' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '1' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '1' no es plausible. |
部件'1'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '1' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '1' je neodgovarajući. |
構成部品 '1' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '1' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '1' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '1' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '1' este neplauzibil. |
Elemanından '1' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '1' is niet plausibel. |
00FBE2 |
|
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer konnte nicht ausgelesen werden. |
Не удалось считать идентификационный номер а/м. |
Auton valmistenumeroa ei voitu lukea. |
Chassinumret kunde inte avläsas. |
A leitura do nº de identificação do veículo não pode ser efetuada. |
차대 번호를 판독할 수 없습니다 |
Идентификационният номер на автомобила не можа да бъде прочетен. |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αριθμού πλαισίου οχήματος. |
The vehicle identification number could not be read out. |
Non è stato possibile leggere il numero di telaio. |
Le numéro d'identification du véhicule n'a pas pu être lue. |
A gépkocsi-azonosító számot nem lehetett kiolvasni. |
El número de identificación del vehículo no se ha podido leer. |
不能读取车辆识别号。 |
Identifikační číslo vozidla nemohlo být načteno. |
Broj šasije nije mogao da se očita. |
シャシナンバを読み出すことができませんでした。 |
Identifikacijske številke vozila ni bilo mogoče odčitati. |
Odczytanie numeru identyfikacyjnego pojazdu nie było możliwe. |
Køretøjs-ID-nummer kunne ikke aflæses. |
Seria de şasiu nu a putut fi citită. |
Araç tanım (şasi) numarası okunamadı. |
Wagenidentificatienummer kan niet worden uitgelezen. |
01F0E2 |
|
04A12.X3.15/9 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/9 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/9 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/9 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
01F1E0 |
|
04A12.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN02 |
04A12.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN02 |
04A12.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN02 |
04A12.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN02 |
04A12.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN02 |
04A12.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN02 |
04A12.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN02 |
04A12.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN02 |
04A12.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN02 |
04A12.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN02 |
04A12.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN02 |
01F1E1 |
|
04A12.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN02 |
04A12.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN02 |
04A12.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN02 |
04A12.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN02 |
04A12.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN02 |
04A12.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN02 |
04A12.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN02 |
04A12.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN02 |
04A12.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN02 |
04A12.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN02 |
04A12.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN02 |
01F2E3 |
|
04A12.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS02 |
04A12.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS02 |
04A12.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS02 |
04A12.X4.12/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS02 |
04A12.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS02 |
01F2E4 |
|
04A12.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS02 |
04A12.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS02 |
04A12.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS02 |
04A12.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS02 |
04A12.X4.12/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS02 |
04A12.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS02 |
01F2E5 |
|
04A12.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS02 |
04A12.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS02 |
04A12.X4.12/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS02 |
04A12.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS02 |
04A12.X4.12/2 部件'5ByteWort'断路。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS02 |
04A12.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS02 |
01F3E5 |
|
04A12.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 低于电流极限值。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS02 |
01F3E6 |
|
04A12.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 超出电流极限值。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS02 |
01F4E3 |
|
04A12.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A12.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A12.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A12.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A12.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A12.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A12.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A12.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A12.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A12.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A12.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A12.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A12.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A12.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A12.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A12.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A12.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A12.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A12.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A12.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A12.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F4E4 |
|
04A12.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A12.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A12.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A12.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A12.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A12.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A12.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A12.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A12.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A12.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A12.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A12.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A12.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A12.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A12.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A12.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A12.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A12.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A12.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A12.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A12.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F6F3 |
|
Der CAN-Bus (CAN 2) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (CAN 2) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (CAN 2) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (CAN 2) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN 2) está com uma falha de função. |
CAN 버스(CAN 2)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN 2) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN 2) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (CAN 2) has a malfunction. |
Il bus CAN (CAN 2) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (CAN 2) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (CAN 2) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (CAN 2) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(CAN 2)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (CAN 2) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (CAN 2) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (CAN 2) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (CAN 2) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (CAN 2). |
CAN-bussen (CAN 2) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (CAN 2) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (CAN 2)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN 2) heeft een storing. |
01FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '2' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '2' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '2' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '2' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '2' não é plausível. |
부품 '2'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '2' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '2' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '2' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '2' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '2' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '2' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '2' no es plausible. |
部件'2'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '2' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '2' je neodgovarajući. |
構成部品 '2' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '2' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '2' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '2' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '2' este neplauzibil. |
Elemanından '2' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '2' is niet plausibel. |
01FBFF |
|
MUX1 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX1 Конфигурация а/м неверна. |
MUX1 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX1 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX1 A configuração do veículo está errada. |
MUX1 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX1 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX1 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX1 The vehicle configuration is faulty. |
MUX1 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX1 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX1 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX1 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX1 车辆配置有错误。 |
MUX1 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX1 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX1 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX1 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX1 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX1 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX1 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX1 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX1 Wagenconfiguratie is onjuist. |
02F0E2 |
|
04A12.X3.15/11 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/11 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/11 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/11 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
02F1E0 |
|
04A12.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN03 |
04A12.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN03 |
04A12.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN03 |
04A12.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN03 |
04A12.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN03 |
04A12.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN03 |
04A12.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN03 |
04A12.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN03 |
04A12.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN03 |
04A12.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN03 |
04A12.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN03 |
02F1E1 |
|
04A12.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN03 |
04A12.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN03 |
04A12.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN03 |
04A12.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN03 |
04A12.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN03 |
04A12.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN03 |
04A12.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN03 |
04A12.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN03 |
04A12.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN03 |
04A12.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN03 |
04A12.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN03 |
02F2E3 |
|
04A12.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS03 |
04A12.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS03 |
04A12.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS03 |
04A12.X4.12/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS03 |
04A12.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS03 |
02F2E4 |
|
04A12.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS03 |
04A12.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS03 |
04A12.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS03 |
04A12.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS03 |
04A12.X4.12/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS03 |
04A12.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS03 |
02F2E5 |
|
04A12.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS03 |
04A12.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS03 |
04A12.X4.12/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS03 |
04A12.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS03 |
04A12.X4.12/4 部件'5ByteWort'断路。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS03 |
04A12.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS03 |
02F3E5 |
|
04A12.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 低于电流极限值。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS03 |
02F3E6 |
|
04A12.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 超出电流极限值。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS03 |
02F9E2 |
|
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
02FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '3' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '3' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '3' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '3' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '3' não é plausível. |
부품 '3'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '3' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '3' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '3' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '3' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '3' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '3' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '3' no es plausible. |
部件'3'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '3' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '3' je neodgovarajući. |
構成部品 '3' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '3' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '3' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '3' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '3' este neplauzibil. |
Elemanından '3' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '3' is niet plausibel. |
02FBFF |
|
MUX2 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX2 Конфигурация а/м неверна. |
MUX2 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX2 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX2 A configuração do veículo está errada. |
MUX2 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX2 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX2 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX2 The vehicle configuration is faulty. |
MUX2 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX2 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX2 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX2 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX2 车辆配置有错误。 |
MUX2 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX2 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX2 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX2 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX2 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX2 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX2 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX2 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX2 Wagenconfiguratie is onjuist. |
03F0E2 |
|
04A12.X3.15/12 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/12 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/12 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/12 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
03F1E0 |
|
04A12.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN04 |
04A12.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN04 |
04A12.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN04 |
04A12.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN04 |
04A12.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN04 |
04A12.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN04 |
04A12.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN04 |
04A12.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN04 |
04A12.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN04 |
04A12.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN04 |
04A12.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN04 |
03F1E1 |
|
04A12.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN04 |
04A12.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN04 |
04A12.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN04 |
04A12.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN04 |
04A12.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN04 |
04A12.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN04 |
04A12.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN04 |
04A12.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN04 |
04A12.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN04 |
04A12.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN04 |
04A12.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN04 |
03F2E3 |
|
04A12.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS04 |
04A12.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS04 |
04A12.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS04 |
04A12.X4.12/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS04 |
04A12.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS04 |
03F2E4 |
|
04A12.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS04 |
04A12.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS04 |
04A12.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS04 |
04A12.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS04 |
04A12.X4.12/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS04 |
04A12.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS04 |
03F2E5 |
|
04A12.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS04 |
04A12.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS04 |
04A12.X4.12/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS04 |
04A12.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS04 |
04A12.X4.12/7 部件'5ByteWort'断路。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS04 |
04A12.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS04 |
03F3E5 |
|
04A12.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 低于电流极限值。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS04 |
03F3E6 |
|
04A12.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 超出电流极限值。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS04 |
03F4E3 |
|
04A12.X5.18/1 Überspannung Interner Fehler: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Повышенное напряжение Внутренняя ошибка: MUX3 Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Ylijännite Sisäinen virhe: MUX3 Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Överspänning Internt fel: MUX3 Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 Sobretensão Falha interna: MUX3 Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 과전압 내부 오류: MUX3 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Свръхнапрежение Вътрешна грешка: MUX3 Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Υπερβολική τάση Εσωτερικό σφάλμα: MUX3 Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 Overvoltage Internal error: MUX3 Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 Sovratensione Errore interno: MUX3 morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 Surtension Défaut interne : MUX3 borne 30 |
04A12.X5.18/1 Túl nagy feszültség Belső hiba: 'MUX3' '30' kapocspont |
04A12.X5.18/1 Sobretensión Avería interna: MUX3 Borne 30 |
04A12.X5.18/1 电压过高 内部错误:MUX3 接头30 |
04A12.X5.18/1 Přepětí Interní chyba: MUX3 Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Previsok napon Interna greška: MUX3 Kl.30 |
04A12.X5.18/1 過電圧 内部エラー: MUX3 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Prenapetost Interna napaka: MUX3 Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Zbyt wysokie napięcie Wewnętrzny błąd: MUX3 Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Overspænding Intern fejl: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Supratensiune Eroare internă: MUX3 Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Aşırı gerilim Dahili arıza: MUX3 Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Te hoge spanning Interne fout: MUX3 Klem 30 |
03F4E4 |
|
04A12.X5.18/1 Unterspannung Interner Fehler: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Пониженное напряжение Внутренняя ошибка: MUX3 Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Alijännite Sisäinen virhe: MUX3 Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Underspänning Internt fel: MUX3 Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 Tensão baixa Falha interna: MUX3 Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 저전압 내부 오류: MUX3 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Понижено напрежение Вътрешна грешка: MUX3 Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Χαμηλή τάση Εσωτερικό σφάλμα: MUX3 Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 Undervoltage Internal error: MUX3 Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 SOTTOTENSIONE Errore interno: MUX3 morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 SOUS-TENSION Défaut interne : MUX3 borne 30 |
04A12.X5.18/1 Túl kicsi feszültség Belső hiba: 'MUX3' '30' kapocspont |
04A12.X5.18/1 SUBTENSIÓN Avería interna: MUX3 Borne 30 |
04A12.X5.18/1 电压过低 内部错误:MUX3 接头30 |
04A12.X5.18/1 Podpětí Interní chyba: MUX3 Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Nizak napon Interna greška: MUX3 Kl.30 |
04A12.X5.18/1 電圧不足 内部エラー: MUX3 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Podnapetost Interna napaka: MUX3 Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Zbyt niskie napięcie Wewnętrzny błąd: MUX3 Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Underspænding Intern fejl: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Tensiune insuficientă Eroare internă: MUX3 Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Düşük gerilim Dahili arıza: MUX3 Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Te lage spanning Interne fout: MUX3 Klem 30 |
03FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '4' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '4' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '4' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '4' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '4' não é plausível. |
부품 '4'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '4' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '4' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '4' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '4' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '4' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '4' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '4' no es plausible. |
部件'4'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '4' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '4' je neodgovarajući. |
構成部品 '4' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '4' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '4' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '4' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '4' este neplauzibil. |
Elemanından '4' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '4' is niet plausibel. |
03FBFF |
|
MUX3 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX3 Конфигурация а/м неверна. |
MUX3 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX3 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX3 A configuração do veículo está errada. |
MUX3 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX3 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX3 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX3 The vehicle configuration is faulty. |
MUX3 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX3 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX3 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX3 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX3 车辆配置有错误。 |
MUX3 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX3 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX3 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX3 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX3 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX3 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX3 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX3 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX3 Wagenconfiguratie is onjuist. |
04F0E2 |
|
04A12.X3.15/15 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/15 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/15 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/15 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
04F1E0 |
|
04A12.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN05 |
04A12.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN05 |
04A12.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN05 |
04A12.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN05 |
04A12.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN05 |
04A12.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN05 |
04A12.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN05 |
04A12.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN05 |
04A12.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN05 |
04A12.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN05 |
04A12.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN05 |
04F1E1 |
|
04A12.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN05 |
04A12.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN05 |
04A12.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN05 |
04A12.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN05 |
04A12.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN05 |
04A12.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN05 |
04A12.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN05 |
04A12.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN05 |
04A12.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN05 |
04A12.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN05 |
04A12.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN05 |
04F2E3 |
|
04A12.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS05 |
04A12.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS05 |
04A12.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS05 |
04A12.X4.12/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS05 |
04A12.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS05 |
04F2E4 |
|
04A12.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS05 |
04A12.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS05 |
04A12.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS05 |
04A12.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS05 |
04A12.X4.12/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS05 |
04A12.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS05 |
04F2E5 |
|
04A12.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS05 |
04A12.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS05 |
04A12.X4.12/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS05 |
04A12.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS05 |
04A12.X4.12/10 部件'5ByteWort'断路。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS05 |
04A12.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS05 |
04F3E5 |
|
04A12.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 低于电流极限值。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS05 |
04F3E6 |
|
04A12.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 超出电流极限值。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS05 |
04FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '5' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '5' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '5' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '5' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '5' não é plausível. |
부품 '5'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '5' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '5' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '5' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '5' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '5' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '5' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '5' no es plausible. |
部件'5'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '5' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '5' je neodgovarajući. |
構成部品 '5' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '5' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '5' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '5' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '5' este neplauzibil. |
Elemanından '5' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '5' is niet plausibel. |
04FBFF |
|
MUX4 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX4 Конфигурация а/м неверна. |
MUX4 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX4 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX4 A configuração do veículo está errada. |
MUX4 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX4 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX4 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX4 The vehicle configuration is faulty. |
MUX4 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX4 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX4 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX4 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX4 车辆配置有错误。 |
MUX4 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX4 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX4 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX4 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX4 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX4 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX4 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX4 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX4 Wagenconfiguratie is onjuist. |
05F0E2 |
|
04A12.X4.12/3 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/3 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/3 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/3 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
05F1E0 |
|
04A12.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN06 |
04A12.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN06 |
04A12.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN06 |
04A12.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN06 |
04A12.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN06 |
04A12.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN06 |
04A12.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN06 |
04A12.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN06 |
04A12.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN06 |
04A12.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN06 |
04A12.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN06 |
05F1E1 |
|
04A12.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN06 |
04A12.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN06 |
04A12.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN06 |
04A12.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN06 |
04A12.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN06 |
04A12.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN06 |
04A12.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN06 |
04A12.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN06 |
04A12.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN06 |
04A12.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN06 |
04A12.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN06 |
05F2E3 |
|
04A12.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA01 |
04A12.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA01 |
04A12.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA01 |
04A12.X2.9/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA01 |
04A12.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA01 |
05F2E4 |
|
04A12.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA01 |
04A12.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA01 |
04A12.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA01 |
04A12.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA01 |
04A12.X2.9/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA01 |
04A12.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA01 |
05F2E5 |
|
04A12.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA01 |
04A12.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA01 |
04A12.X2.9/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA01 |
04A12.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA01 |
04A12.X2.9/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA01 |
04A12.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA01 |
05F3E5 |
|
04A12.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 低于电流极限值。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA01 |
05F3E6 |
|
04A12.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 超出电流极限值。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA01 |
05FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '6' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '6' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '6' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '6' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '6' não é plausível. |
부품 '6'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '6' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '6' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '6' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '6' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '6' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '6' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '6' no es plausible. |
部件'6'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '6' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '6' je neodgovarajući. |
構成部品 '6' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '6' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '6' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '6' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '6' este neplauzibil. |
Elemanından '6' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '6' is niet plausibel. |
05FBFF |
|
MUX5 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX5 Конфигурация а/м неверна. |
MUX5 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX5 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX5 A configuração do veículo está errada. |
MUX5 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX5 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX5 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX5 The vehicle configuration is faulty. |
MUX5 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX5 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX5 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX5 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX5 车辆配置有错误。 |
MUX5 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX5 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX5 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX5 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX5 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX5 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX5 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX5 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX5 Wagenconfiguratie is onjuist. |
06F0E2 |
|
04A12.X4.12/5 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/5 Не¸справность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/5 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/5 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
06F1E0 |
|
04A12.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN07 |
04A12.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN07 |
04A12.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN07 |
04A12.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN07 |
04A12.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN07 |
04A12.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN07 |
04A12.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN07 |
04A12.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN07 |
04A12.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN07 |
04A12.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN07 |
04A12.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN07 |
06F1E1 |
|
04A12.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN07 |
04A12.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN07 |
04A12.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN07 |
04A12.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN07 |
04A12.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN07 |
04A12.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN07 |
04A12.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN07 |
04A12.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN07 |
04A12.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN07 |
04A12.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN07 |
04A12.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN07 |
06F2E3 |
|
04A12.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 02 |
06F2E4 |
|
04A12.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 02 |
06F2E5 |
|
04A12.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 部件'5ByteWort'断路。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 02 |
06F3E5 |
|
04A12.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 02 |
06F3E6 |
|
04A12.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 02 |
06F4EE |
|
Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. |
Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. |
Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. |
Styrenheten har ett internt maskinvarufel. |
O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. |
컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. |
Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. |
Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. |
The control unit has an internal hardware fault. |
La centralina di comando presenta un errore hardware interno. |
Le calculateur présente un défaut interne de matériel. |
A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. |
La unidad de control tiene una avería interna de hardware. |
控制单元存在内部硬件故障。 |
Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. |
Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. |
コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 |
Krmilnik ima interno napako strojne opreme. |
Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. |
Styreenheden har en intern hardwarefejl. |
Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. |
Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. |
Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring. |
06FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '7' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '7' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '7' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '7' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '7' não é plausível. |
부품 '7'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '7' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '7' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '7' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '7' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '7' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '7' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '7' no es plausible. |
部件'7'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '7' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '7' je neodgovarajući. |
構成部品 '7' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '7' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '7' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '7' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '7' este neplauzibil. |
Elemanından '7' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '7' is niet plausibel. |
06FBFF |
|
MUX6 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX6 Конфигурация а/м неверна. |
MUX6 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX6 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX6 A configuração do veículo está errada. |
MUX6 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX6 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX6 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX6 The vehicle configuration is faulty. |
MUX6 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX6 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX6 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX6 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX6 车辆配置有错误。 |
MUX6 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX6 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX6 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX6 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX6 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX6 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX6 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX6 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX6 Wagenconfiguratie is onjuist. |
07F0E2 |
|
04A12.X4.12/6 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/6 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/6 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/6 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
07F1E0 |
|
04A12.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN22 |
04A12.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN22 |
04A12.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN22 |
04A12.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN22 |
04A12.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN22 |
04A12.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN22 |
04A12.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN22 |
04A12.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN22 |
04A12.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN22 |
04A12.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN22 |
04A12.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN22 |
07F1E1 |
|
04A12.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN22 |
04A12.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN22 |
04A12.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN22 |
04A12.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN22 |
04A12.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN22 |
04A12.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN22 |
04A12.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN22 |
04A12.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN22 |
04A12.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN22 |
04A12.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN22 |
04A12.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN22 |
07F2E3 |
|
04A12.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 03 |
07F2E4 |
|
04A12.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 03 |
07F2E5 |
|
04A12.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 部件'5ByteWort'断路。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 03 |
07F3E5 |
|
04A12.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 03 |
07F3E6 |
|
04A12.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 03 |
07FAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '1' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '1' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '1' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '1' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '1' não está em ordem. |
부품 '1'와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '1' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '1' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '1' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '1' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '1' n'est pas en ordre. |
A '1' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '1' no está en orden. |
与部件'1'的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '1' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '1' nije u redu. |
構成部品 '1' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '1' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '1' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '1' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '1' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '1', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '1' is niet in orde. |
07FBFF |
|
MUX7 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX7 Конфигурация а/м неверна. |
MUX7 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX7 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX7 A configuração do veículo está errada. |
MUX7 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX7 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX7 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX7 The vehicle configuration is faulty. |
MUX7 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX7 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX7 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX7 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX7 车辆配置有错误。 |
MUX7 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX7 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX7 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX7 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX7 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX7 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX7 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX7 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX7 Wagenconfiguratie is onjuist. |
08F0E2 |
|
04A12.X4.12/8 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/8 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/8 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/8 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
08F1E0 |
|
04A12.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN23 |
04A12.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN23 |
04A12.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN23 |
04A12.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN23 |
04A12.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN23 |
04A12.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN23 |
04A12.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN23 |
04A12.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN23 |
04A12.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN23 |
04A12.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN23 |
04A12.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN23 |
08F1E1 |
|
04A12.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN23 |
04A12.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN23 |
04A12.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN23 |
04A12.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN23 |
04A12.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN23 |
04A12.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN23 |
04A12.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN23 |
04A12.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN23 |
04A12.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN23 |
04A12.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN23 |
04A12.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN23 |
08F2E3 |
|
04A12.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 04 |
08F2E4 |
|
04A12.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 04 |
08F2E5 |
|
04A12.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 部件'5ByteWort'断路。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 04 |
08F3E5 |
|
04A12.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 電流の限界値を下回りまし。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 04 |
08F3E6 |
|
04A12.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 04 |
08FAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '2' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '2' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '2' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '2' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '2' não está em ordem. |
부품 '2'와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '2' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '2' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '2' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '2' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '2' n'est pas en ordre. |
A '2' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '2' no está en orden. |
与部件'2'的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '2' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '2' nije u redu. |
構成部品 '2' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '2' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '2' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '2' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '2' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '2', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '2' is niet in orde. |
08FBFF |
|
MUX8 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX8 Конфигурация а/м неверна. |
MUX8 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX8 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX8 A configuração do veículo está errada. |
MUX8 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX8 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX8 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX8 The vehicle configuration is faulty. |
MUX8 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX8 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX8 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX8 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX8 车辆配置有错误。 |
MUX8 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX8 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX8 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX8 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX8 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX8 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX8 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX8 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX8 Wagenconfiguratie is onjuist. |
09F0E2 |
|
04A12.X4.12/9 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/9 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/9 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/9 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
09F1E0 |
|
04A12.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN 24 |
04A12.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN 24 |
04A12.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN 24 |
04A12.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN 24 |
04A12.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN 24 |
09F1E1 |
|
04A12.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN 24 |
04A12.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN 24 |
04A12.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN 24 |
04A12.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN 24 |
04A12.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN 24 |
09F2E3 |
|
04A12.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 05 |
09F2E4 |
|
04A12.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 05 |
09F2E5 |
|
04A12.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 05 |
09F3E5 |
|
04A12.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 05 |
09F3E6 |
|
04A12.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 05 |
09FAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '3' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '3' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '3' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '3' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '3' não está em ordem. |
부품 '3'와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '3' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '3' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '3' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '3' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '3' n'est pas en ordre. |
A '3' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '3' no está en orden. |
与部件'3'的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '3' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '3' nije u redu. |
構成部品 '3' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '3' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '3' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '3' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '3' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '3', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '3' is niet in orde. |
09FBFF |
|
MUX9 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX9 Конфигурация а/м неверна. |
MUX9 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX9 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX9 A configuração do veículo está errada. |
MUX9 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX9 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX9 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX9 The vehicle configuration is faulty. |
MUX9 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX9 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX9 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX9 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX9 车辆配置有错误。 |
MUX9 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX9 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX9 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX9 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX9 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX9 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX9 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX9 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX9 Wagenconfiguratie is onjuist. |
0AF0E2 |
|
04A12.X4.12/11 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/11 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/11 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/11 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0AF2E3 |
|
04A12.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 06 |
0AF2E4 |
|
04A12.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 06 |
0AF2E5 |
|
04A12.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 部件'5ByteWort'断路。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 06 |
0AF3E5 |
|
04A12.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 06 |
0AF3E6 |
|
04A12.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 06 |
0AFAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0BF0E2 |
|
04A12.X4.12/12 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/12 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/12 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/12 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0BF2E3 |
|
04A12.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 07 |
0BF2E4 |
|
04A12.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 07 |
0BF2E5 |
|
04A12.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 部件'5ByteWort'断路。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 07 |
0BF3E5 |
|
04A12.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 07 |
0BF3E6 |
|
04A12.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 07 |
0BFAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0CF0E2 |
|
04A12.X1.18/12 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/12 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/12 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/12 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0CF2E3 |
|
04A12.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 08 |
0CF2E4 |
|
04A12.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 08 |
0CF2E5 |
|
04A12.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 部件'5ByteWort'断路。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 08 |
0CF3E5 |
|
04A12.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 08 |
0CF3E6 |
|
04A12.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 08 |
0CFAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0DF0E2 |
|
04A12.X1.18/14 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/14 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/14 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/14 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0DF2E3 |
|
04A12.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A01 |
0DF2E4 |
|
04A12.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A01 |
0DF2E5 |
|
04A12.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A01 |
0DF3E5 |
|
04A12.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A01 |
0DF3E6 |
|
04A12.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
0DFAEE |
|
Störung der Kommunikation mit dem LIN-Bus () |
Неисправность связи с шиной данных LIN () |
Häiriö tiedonsiirrossa LIN-väylän () kanssa |
Störning i kommunikationen med LIN-buss () |
Falha na comunicação com o LIN-Bus () |
LIN 버스()와의 통신 장애 |
Смущение в комуникацията с LIN-шината () |
Βλάβη της επικοινωνίας με το δίαυλο LIN () |
Communication malfunction with LIN bus () |
Disturbo nella comunicazione con il bus LIN () |
Anomalie de la communication avec le bus LIN () |
Zavar a () LIN-busszal folytatott kommunikációban |
Perturbación de la comunicación con el bus LIN () |
与局域互联网(LIN)总线()的通信故障 |
Porucha komunikace se sběrnicí LIN () |
Smetnja u komunikaciji sa LIN-Busom () |
LIN バス () とのコミュニケーションの不具合 |
Motnja komunikacije s podatkovnim vodilom LIN () |
Zakłócenie komunikacji z szyną LIN () |
Fejl i kommunikationen med LIN-bus () |
Perturbaţie a comunicaţiei cu magistrala LIN () |
LIN-Bus () ile ietişim arızası |
Storing van communicatie met LIN-bus () |
0EF0E2 |
|
04A12.X1.18/15 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/15 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/15 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/15 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0EF2E3 |
|
04A12.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A02 |
0EF2E4 |
|
04A12.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A02 |
0EF2E5 |
|
04A12.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A02 |
0EF3E5 |
|
04A12.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A02 |
0EF3E6 |
|
04A12.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
0FF0E2 |
|
04A12.X1.18/17 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/17 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/17 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/17 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0FF1E0 |
|
04A12.X6.2/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Gränsvärdet för ström överskreds. Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 전류의 한계값을 초과합니다. 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Стойност над граничната стойност за тока. Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 The limit value for current has been exceeded. Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. borne 30P |
04A12.X6.2/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. '' kapocspont 30P |
04A12.X6.2/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. Borne 30P |
04A12.X6.2/2 超出电流极限值。 接头 30P |
04A12.X6.2/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. Kl. 30P |
04A12.X6.2/2 電流の限界値を上回りました。 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Akım sınır değeri aşılmış. Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. Klem 30P |
0FF1E1 |
|
04A12.X6.2/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Virran raja-arvo on alittunut. Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Gränsvärdet för ström underskreds. Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 전류의 한계값에 미달합니다. 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Стойност под граничната стойност за тока. Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 The limit value for current has not been attained. Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. borne 30P |
04A12.X6.2/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. '' kapocspont 30P |
04A12.X6.2/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. Borne 30P |
04A12.X6.2/2 低于电流极限值。 接头 30P |
04A12.X6.2/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. Kl. 30P |
04A12.X6.2/2 電流の限界値を下回りました。 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. Klem 30P |
0FF2E3 |
|
04A12.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A03 |
0FF2E4 |
|
04A12.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A03 |
0FF2E5 |
|
04A12.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A03 |
0FF3E5 |
|
04A12.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A03 |
0FF3E6 |
|
04A12.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
10F0E2 |
|
04A12.X1.18/18 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/18 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/18 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/18 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
10F1E0 |
|
04A12.X5.18/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Gränsvärdet för ström överskreds. Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 전류의 한계값을 초과합니다. 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Стойност над граничната стойност за тока. Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 The limit value for current has been exceeded. Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. borne 30 |
04A12.X5.18/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. '' kapocspont 30 |
04A12.X5.18/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. Borne 30 |
04A12.X5.18/1 超出电流极限值。 接头 30 |
04A12.X5.18/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. Kl. 30 |
04A12.X5.18/1 電流の限界値を上回りました。 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Akım sınır değeri aşılmış. Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. Klem 30 |
10F1E1 |
|
04A12.X5.18/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Virran raja-arvo on alittunut. Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Gränsvärdet för ström underskreds. Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 전류의 한계값에 미달합니다. 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Стойност под граничната стойност за тока. Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 The limit value for current has not been attained. Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. borne 30 |
04A12.X5.18/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. '' kapocspont 30 |
04A12.X5.18/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. Borne 30 |
04A12.X5.18/1 低于电流极限值。 接头 30 |
04A12.X5.18/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. Kl. 30 |
04A12.X5.18/1 電流の限界値を下回りました。 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. Klem 30 |
10F2E3 |
|
04A12.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A04 |
10F2E4 |
|
04A12.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A04 |
10F2E5 |
|
04A12.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 部件'5ByteWort'断路。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A04 |
10F3E5 |
|
04A12.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A04 |
10F3E6 |
|
04A12.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
11F0E2 |
|
04A12.X2.9/3 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/3 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/3 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/3 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
11F2E3 |
|
04A12.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A05 |
11F2E4 |
|
04A12.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A05 |
11F2E5 |
|
04A12.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 部件'5ByteWort'断路。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A05 |
11F3E5 |
|
04A12.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A05 |
11F3E6 |
|
04A12.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
12F0E2 |
|
04A12.X2.9/5 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/5 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/5 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/5 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
12F2E3 |
|
04A12.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A06 |
12F2E4 |
|
04A12.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A06 |
12F2E5 |
|
04A12.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 部件'5ByteWort'断路。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A06 |
12F3E5 |
|
04A12.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A06 |
12F3E6 |
|
04A12.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
13F0E2 |
|
04A12.X2.9/6 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/6 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/6 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/6 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
13F2E3 |
|
04A12.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A07 |
13F2E4 |
|
04A12.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A07 |
13F2E5 |
|
04A12.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 部件'5ByteWort'断路。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A07 |
13F3E5 |
|
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A08 |
13F3E6 |
|
04A12.X1.18/16 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
14F0E2 |
|
04A12.X2.9/8 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/8 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/8 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/8 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
14F2E3 |
|
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A08 |
14F2E4 |
|
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A08 |
14F2E5 |
|
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A08 |
14F3E5 |
|
04A12.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A08 |
14F3E6 |
|
04A12.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
15F0E2 |
|
04A12.X3.15/3 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/3 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/3 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/3 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
15F2E3 |
|
04A12.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A09 |
15F2E4 |
|
04A12.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A09 |
15F2E5 |
|
04A12.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A09 |
15F3E5 |
|
04A12.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A09 |
15F3E6 |
|
04A12.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
16F0E2 |
|
04A12.X3.15/5 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/5 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/5 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/5 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
16F2E3 |
|
04A12.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A10 |
16F2E4 |
|
04A12.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A10 |
16F2E5 |
|
04A12.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A10 |
16F3E5 |
|
04A12.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A10 |
16F3E6 |
|
04A12.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
17F0E2 |
|
04A12.X3.15/6 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/6 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/6 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/6 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
17F2E3 |
|
04A12.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A01 |
17F2E4 |
|
04A12.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A01 |
17F2E5 |
|
04A12.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 部件'5ByteWort'断路。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A01 |
18F2E3 |
|
04A12.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A02 |
18F2E4 |
|
04A12.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A02 |
18F2E5 |
|
04A12.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 部件'5ByteWort'断路。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A02 |
19F2E3 |
|
04A12.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A03 |
19F2E4 |
|
04A12.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A03 |
19F2E5 |
|
04A12.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 部件'5ByteWort'断路。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A03 |
1AF2E3 |
|
04A12.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A04 |
1AF2E4 |
|
04A12.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A04 |
1AF2E5 |
|
04A12.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 部件'5ByteWort'断路。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A04 |
1BF2E3 |
|
04A12.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A05 |
1BF2E4 |
|
04A12.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A05 |
1BF2E5 |
|
04A12.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 部件'5ByteWort'断路。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A05 |
1CF2E3 |
|
04A12.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A06 |
1CF2E4 |
|
04A12.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A06 |
1CF2E5 |
|
04A12.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 部件'5ByteWort'断路。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A06 |
92FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Der Generator 1 ist gestört. |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Генератор 1 неисправен. |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Generaattorissa 1 on häiriö. |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Generator 1 har störning. |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA O alternador 1 está com defeito. |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 발전기 1에 장애가 있습니다. |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Генераторът 1 е неизправен. |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Το δυναμό 1 έχει βλάβη. |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Alternator 1 is faulty. |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA L'alternatore 1 è disturbato. |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE L'alternateur 1 est perturbé. |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS A 1 generátornál zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA El alternador 1 está perturbado. |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机1有故障。 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Generátor 1 má poruchu. |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Alternator 1 ima smetnju. |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータ1に不具合があります。 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Alternator 1 je moten. |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Alternator 1 jest uszkodzony. |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Generator 1 er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Alternatorul 1 este perturbat. |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL 1 alternatörü arızalı. |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Dynamo 1 is gestoord. |
93FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Der Generator 2 ist gestört. |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Генератор 2 неисправен. |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Generaattorissa 2 on häiriö. |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Generator 2 har störning. |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA O alternador 2 está com defeito. |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 발전기 2에 장애가 있습니다. |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Генераторът 2 е неизправен. |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Το δυναμό 2 έχει βλάβη. |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Alternator 2 is faulty. |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA L'alternatore 2 è disturbato. |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE L'alternateur 2 est perturbé. |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS A 2 generátornál zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA El alternador 2 está perturbado. |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机2有故障。 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Generátor 2 má poruchu. |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Alternator 2 ima smetnju. |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータ2に不具合があります。 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Alternator 2 je moten. |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Alternator 2 jest uszkodzony. |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Generator 2 er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Alternatorul 2 este perturbat. |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL 2 alternatörü arızalı. |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Dynamo 2 is gestoord. |
94FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Der Generator 3 ist gestört. |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Генератор 3 неисправен. |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Generaattorissa 3 on häiriö. |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Generator 3 har störning. |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA O alternador 3 está com defeito. |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 발전기 3에 장애가 있습니다. |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Генераторът 3 е неизправен. |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Το δυναμό 3 έχει βλάβη. |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Alternator 3 is faulty. |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA L'alternatore 3 è disturbato. |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE L'alternateur 3 est perturbé. |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS A 3 generátornál zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA El alternador 3 está perturbado. |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机3有故障。 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Generátor 3 má poruchu. |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Alternator 3 ima smetnju. |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータ3に不具合があります。 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Alternator 3 je moten. |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Alternator 3 jest uszkodzony. |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Generator 3 er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Alternatorul 3 este perturbat. |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL 3 alternatörü arızalı. |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Dynamo 3 is gestoord. |
95FFE2 |
|
Gelbmeldung Unterspannung Batterie |
Жёлтое сообщение Пониженное напряжение Аккумуляторная батарея |
Keltainen viesti Alijännite Akku |
Gulmeddelande Underspänning Batteri |
Aviso em amarelo Tensão baixa Bateria |
황색 메시지 저전압 배터리 |
Жълто съобщение Понижено напрежение Акумулаторна батерия |
Κίτρινη αναγγελία Χαμηλή τάση Μπαταρία |
Yellow message Undervoltage Battery |
Avviso giallo SOTTOTENSIONE Batteria |
Message en orange SOUS-TENSION Batterie |
Sárga jelzés Túl kicsi feszültség Akkumulátor |
Aviso en amarillo SUBTENSIÓN Batería |
黄色信息 电压过低 蓄电池 |
Žluté hlášení Podpětí Akumulátor |
Žuta poruka Nizak napon Baterija |
黄色のメッセージ 電圧不足 バッテリ |
Rumeno sporočilo Podnapetost Akumulator |
Żółty komunikat Zbyt niskie napięcie Akumulator |
Gul meddelelse Underspænding Batteri |
Semnalizare culoare galbenă Tensiune insuficientă Acumulator |
Sarı renkli mesaj Düşük gerilim Akü |
Gele melding Te lage spanning Accu |
96FFE2 |
|
Rotmeldung Unterspannung Batterie |
Красное сообщение Пониженное напряжение Аккумуляторная батарея |
Punainen viesti Alijännite Akku |
Rött meddelande Underspänning Batteri |
Aviso em vermelho Tensão baixa Bateria |
적색 메시지 저전압 배터리 |
Червено съобщение Понижено напрежение Акумулаторна батерия |
Ένδειξη κινδύνου Χαμηλή τάση Μπαταρία |
Red message Undervoltage Battery |
Segnalazione rossa SOTTOTENSIONE Batteria |
Message rouge SOUS-TENSION Batterie |
Piros jelzés Túl kicsi feszültség Akkumulátor |
Aviso en rojo SUBTENSIÓN Batería |
红色信息 电压过低 蓄电池 |
Červené hlášení Podpětí Akumulátor |
Crveno upozorenje Nizak napon Baterija |
赤のメッセージ 電圧不足 バッテリ |
Rdeče sporočilo Podnapetost Akumulator |
Czerwony komunikat Zbyt niskie napięcie Akumulator |
Rød meddelelse Underspænding Batteri |
Semnalizare culoare roşie Tensiune insuficientă Acumulator |
Kırmızı renkli mesaj Düşük gerilim Akü |
Roodmelding Te lage spanning Accu |
97FFE2 |
|
Gelbmeldung Überspannung Batterie |
Жёлтое сообщение Повышенное напряжение Аккумуляторная батарея |
Keltainen viesti Ylijännite Akku |
Gulmeddelande Överspänning Batteri |
Aviso em amarelo Sobretensão Bateria |
황색 메시지 과전압 배터리 |
Жълто съобщение Свръхнапрежение Акумулаторна батерия |
Κίτρινη αναγγελία Υπερβολική τάση Μπαταρία |
Yellow message Overvoltage Battery |
Avviso giallo Sovratensione Batteria |
Message en orange Surtension Batterie |
Sárga jelzés Túl nagy feszültség Akkumulátor |
Aviso en amarillo Sobretensión Batería |
黄色信息 电压过高 蓄电池 |
Žluté hlášení Přepětí Akumulátor |
Žuta poruka Previsok napon Baterija |
黄色のメッセージ 過電圧 バッテリ |
Rumeno sporočilo Prenapetost Akumulator |
Żółty komunikat Zbyt wysokie napięcie Akumulator |
Gul meddelelse Overspænding Batteri |
Semnalizare culoare galbenă Supratensiune Acumulator |
Sarı renkli mesaj Aşırı gerilim Akü |
Gele melding Te hoge spanning Accu |
98FFE2 |
|
Rotmeldung Überspannung Batterie |
Красное сообщение Повышенное напряжение Аккумуляторная батарея |
Punainen viesti Ylijännite Akku |
Rött meddelande Överspänning Batteri |
Aviso em vermelho Sobretensão Bateria |
적색 메시지 과전압 배터리 |
Червено съобщение Свръхнапрежение Акумулаторна батерия |
Ένδειξη κινδύνου Υπερβολική τάση Μπαταρία |
Red message Overvoltage Battery |
Segnalazione rossa Sovratensione Batteria |
Message rouge Surtension Batterie |
Piros jelzés Túl nagy feszültség Akkumulátor |
Aviso en rojo Sobretensión Batería |
红色信息 电压过高 蓄电池 |
Červené hlášení Přepětí Akumulátor |
Crveno upozorenje Previsok napon Baterija |
赤のメッセージ 過電圧 バッテリ |
Rdeče sporočilo Prenapetost Akumulator |
Czerwony komunikat Zbyt wysokie napięcie Akumulator |
Rød meddelelse Overspænding Batteri |
Semnalizare culoare roşie Supratensiune Acumulator |
Kırmızı renkli mesaj Aşırı gerilim Akü |
Roodmelding Te hoge spanning Accu |
99FFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Haltestellenbremse |
Жёлтое сообщение Неисправность Остановочный тормоз |
Keltainen viesti Häiriö Pysäkkijarru |
Gulmeddelande Störning Hållplatsbroms |
Aviso em amarelo Interferência Freio de parada |
황색 메시지 장애 정지 브레이크 |
Жълто съобщение Повреда Спирачка за спирки |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Φρένο στάσεων |
Yellow message Malfunction Frequent-stop brake |
Avviso giallo Disturbo Freno di fermata |
Message en orange Perturbation Frein de point d'arrêt |
Sárga jelzés Zavar Megállófék |
Aviso en amarillo Perturbación Freno de paradas |
黄色信息 故障 频繁驻车制动器 |
Žluté hlášení Porucha Zastávková brzda |
Žuta poruka SMETNJA Stanična kočnica |
黄色のメッセージ 障害 停留所ブレーキ |
Rumeno sporočilo Motnja Zavora za postajališče |
Żółty komunikat Usterka Hamulec przystankowy |
Gul meddelelse Fejl Stoppestedsbremse |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Frână de staţionare |
Sarı renkli mesaj Arıza Durak freni |
Gele melding Storing Halterem |
9AFFE2 |
|
Rotmeldung Nothahn der Tür 1 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 1 |
Punainen viesti Oven 1 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 1 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 1 |
적색 메시지 도어 1 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 1 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 1 |
Red message Emergency lever of door 1 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 1 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 1 |
Piros jelzés 1 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 1 |
红色信息 车门1应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 1 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 1 |
赤のメッセージ ドア1の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 1 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi1 |
Rød meddelelse Nødhane dør 1 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 1 |
Kırmızı renkli mesaj 1 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 1 |
9BFFE2 |
|
Gelbmeldung Batterie Unterspannung (Verbrennungsmotor AUS) |
Жёлтое сообщение Аккумуляторная батарея Пониженное напряжение (ДВС ВЫКЛ) |
Keltainen viesti Akku Alijännite (Moottori POIS PÄÄLTÄ) |
Gulmeddelande Batteri Underspänning (Förbränningsmotor FRÅN) |
Aviso em amarelo Bateria Tensão baixa (Motor a combustão DESLIGADO) |
황색 메시지 배터리 저전압 (연소엔진 OFF) |
Жълто съобщение Акумулаторна батерия Понижено напрежение (Двигател с вътрешно горене ИЗКЛ) |
Κίτρινη αναγγελία Μπαταρία Χαμηλή τάση (Κινητήρας καύσης ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ) |
Yellow message Battery Undervoltage (Internal combustion engine OFF) |
Avviso giallo Batteria SOTTOTENSIONE (Motore a combustione OFF) |
Message en orange Batterie SOUS-TENSION (Moteur thermique COUPÉ) |
Sárga jelzés Akkumulátor Túl kicsi feszültség (Belsőégésű motor LEÁLLÍTVA) |
Aviso en amarillo Batería SUBTENSIÓN (Motor de combustión interna DESCON.) |
黄色信息 蓄电池 电压过低 (内燃发动机关闭) |
Žluté hlášení Akumulátor Podpětí (Spalovací motor VYP) |
Žuta poruka Baterija Nizak napon (Motor ISKLJUČEN) |
黄色のメッセージ バッテリ 電圧不足 (エンジン「オフ」) |
Rumeno sporočilo Akumulator Podnapetost (Motor z notranjim zgorevanjem IZKLOPLJEN) |
Żółty komunikat Akumulator Zbyt niskie napięcie (Silnik spalinowy WYŁ) |
Gul meddelelse Batteri Underspænding (Forbrændingsmotor SLUKKET) |
Semnalizare culoare galbenă Acumulator Tensiune insuficientă (Motor cu ardere internă OPRIT) |
Sarı renkli mesaj Akü Düşük gerilim (İçten yanmalı motor KAPALI) |
Gele melding Accu Te lage spanning (Verbrandingsmotor UIT) |
9CFFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Batteriesensor |
Жёлтое сообщение Неисправность Датчик АКБ |
Keltainen viesti Häiriö Akkutunnistin |
Gulmeddelande Störning Batterisensor |
Aviso em amarelo Interferência Sensor da bateria |
황색 메시지 장애 배터리 센서 |
Жълто съобщение Повреда Датчик за акумулаторната батерия |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Αισθητήρας μπαταρίας |
Yellow message Malfunction Battery sensor |
Avviso giallo Disturbo Sensore della batteria |
Message en orange Perturbation Capteur de batterie |
Sárga jelzés Zavar Akkumulátorszenzor |
Aviso en amarillo Perturbación Sensor de batería |
黄色信息 故障 蓄电池传感器 |
Žluté hlášení Porucha Senzor akumulátoru |
Žuta poruka SMETNJA Davač na bateriji |
黄色のメッセージ 障害 バッテリ・センサ |
Rumeno sporočilo Motnja Senzor akumulatorja |
Żółty komunikat Usterka Czujnik akumulatora |
Gul meddelelse Fejl Batterisensor |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Senzor baterie |
Sarı renkli mesaj Arıza Akü sensörü |
Gele melding Storing Accusensor |
9DFFE2 |
|
Rotmeldung Störung Zündschloss |
Красное сообщение Неисправность Замок зажигания |
Punainen viesti Häiriö Virtalukko |
Rött meddelande Störning tändlås |
Aviso em vermelho Interferência Contato de ignição |
적색 메시지 장애 점화 스위치 |
Червено съобщение Повреда Контактна ключалка |
Ένδειξη κινδύνου Δυσλειτουργία Διακόπτης κινητήρα |
Red message Malfunction Ignition lock |
Segnalazione rossa Disturbo Blocchetto di accensione |
Message rouge Perturbation Contacteur antivol |
Piros jelzés Zavar Gyújtáskapcsoló |
Aviso en rojo Perturbación Cerradura de encendido |
红色信息 故障 点火开关 |
Červené hlášení Porucha Zámek zapalování |
Crveno upozorenje SMETNJA Kontakt brava |
赤のメッセージ 障害 イグニッション・スイッチ |
Rdeče sporočilo Motnja Zagonska ključavnica |
Czerwony komunikat Usterka Stacyjka |
Rød meddelelse Fejl Tændingslås |
Semnalizare culoare roşie Deranjament Broască de contact |
Kırmızı renkli mesaj Arıza Kontak |
Roodmelding Storing Contactslot |
9EFFE2 |
|
Rotmeldung Vorratsdruck für Bremskreis 3 |
Красное сообщение Системное давление для тормозного контура 3 |
Punainen viesti Jarrupiirin 3 säiliöpaine |
Rött meddelande Förrådstryck för bromskrets 3 |
Aviso em vermelho Pressão de suprimento do circuito do freio 3 |
적색 메시지 브레이크 회로 3의 공급압력 |
Червено съобщение Запасно налягане за спирачния кръг 3 |
Ένδειξη κινδύνου Αποθεματική πίεση για κύκλωμα φρένων 3 |
Red message Reservoir pressure for brake circuit 3 |
Segnalazione rossa Pressione di sistema per il circuito dei freni 3 |
Message rouge Pression d'alimentation pour circuit de freinage 3 |
Piros jelzés 3 fékkör tartálynyomása |
Aviso en rojo Presión del sistema para el circuito de freno 3 |
红色信息 制动回路3的储备压力 |
Červené hlášení Zásobní tlak brzdového okruhu 3 |
Crveno upozorenje Rezervni pritisak za kočioni krug 3 |
赤のメッセージ ブレーキ回路 3 用リザーバ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Razpoložljivi tlak za zavorni krog 3 |
Czerwony komunikat Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym 3 |
Rød meddelelse Forrådstryk til bremsekreds 3 |
Semnalizare culoare roşie Presiune de alimentare pentru circuit de frână 3 |
Kırmızı renkli mesaj Depo basıncı, fren devresi 3 için |
Roodmelding Voorraaddruk van remkring 3 |
9FFFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Tür Nr. 4 |
Жёлтое сообщение Неисправность Дверь номер 4 |
Keltainen viesti Häiriö Ovi nro 4 |
Gulmeddelande Störning Dörr nr 4 |
Aviso em amarelo Interferência Porta nº 4 |
황색 메시지 장애 도어 번호 4 |
Жълто съобщение Повреда Врата номер 4 |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Αρ. πόρτας 4 |
Yellow message Malfunction Door no. 4 |
Avviso giallo Disturbo Porta n. 4 |
Message en orange Perturbation Porte n° 4 |
Sárga jelzés Zavar 4 ajtó sz. |
Aviso en amarillo Perturbación Núm. de puerta 4 |
黄色信息 故障 车门编号:4 |
Žluté hlášení Porucha Dveře č. 4 |
Žuta poruka SMETNJA Vrata br. 4 |
黄色のメッセージ 障害 ドアNo.4 |
Rumeno sporočilo Motnja Št. vrat 4 |
Żółty komunikat Usterka Drzwi nr 4 |
Gul meddelelse Fejl Dør nr. 4 |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Uşă nr. 4 |
Sarı renkli mesaj Arıza Kapı no. 4 |
Gele melding Storing Deur nr. 4 |
A0FFE2 |
|
Rotmeldung Störung Tür Nr. 4 |
Красное сообщение Неисправность Дверь номер 4 |
Punainen viesti Häiriö Ovi nro 4 |
Rött meddelande Störning Dörr nr 4 |
Aviso em vermelho Interferência Porta nº 4 |
적색 메시지 장애 도어 번호 4 |
Червено съобщение Повреда Врата номер 4 |
Ένδειξη κινδύνου Δυσλειτουργία Αρ. πόρτας 4 |
Red message Malfunction Door no. 4 |
Segnalazione rossa Disturbo Porta n. 4 |
Message rouge Perturbation Porte n° 4 |
Piros jelzés Zavar 4 ajtó sz. |
Aviso en rojo Perturbación Núm. de puerta 4 |
红色信息 故障 车门编号:4 |
Červené hlášení Porucha Dveře č. 4 |
Crveno upozorenje SMETNJA Vrata br. 4 |
赤のメッセージ 障害 ドアNo.4 |
Rdeče sporočilo Motnja Št. vrat 4 |
Czerwony komunikat Usterka Drzwi nr 4 |
Rød meddelelse Fejl Dør nr. 4 |
Semnalizare culoare roşie Deranjament Uşă nr. 4 |
Kırmızı renkli mesaj Arıza Kapı no. 4 |
Roodmelding Storing Deur nr. 4 |
A1FFE2 |
|
Gelbmeldung Rotationskette |
Жёлтое сообщение Вращающаяся цепь противоскольжения |
Keltainen viesti Rotaatioketju |
Gulmeddelande automatiskt slirskydd |
Aviso em amarelo Corrente de ajuda para o arranque |
황색 메시지 회전 체인 |
Жълто съобщение Ротационна верига |
Κίτρινη αναγγελία Περιστροφική αλυσίδα |
Yellow message Automatic tire chain |
Avviso giallo Catene da neve rotative |
Message en orange Chaîne rotative |
Sárga jelzés Rotációlánc |
Aviso en amarillo Cadena de ayuda para el arranque |
黄色信息 旋转链 |
Žluté hlášení Rotační řetěz |
Žuta poruka Rotacioni lanci za sneg |
黄色のメッセージ オートマチック・タイヤ・チェーン |
Rumeno sporočilo Avtomatska snežna veriga |
Żółty komunikat Łańcuch rotacyjny |
Gul meddelelse Rotationskæde |
Semnalizare culoare galbenă Lanţ antiderapant |
Sarı renkli mesaj Rotasyon zinciri |
Gele melding Rotatieketting |
A2FFE2 |
|
Gelbmeldung Motorkühlung (Hydrostat) |
Жёлтое сообщение Охлаждение двигателя (Hydrostat) |
Keltainen viesti Moottorin jäähdytys (Hydrostat) |
Gulmeddelande Motorkylning (Hydrostat) |
Aviso em amarelo Arrefecimento do motor (Hydrostat) |
황색 메시지 엔진 냉각 (Hydrostat) |
Жълто съобщение Охлаждане на двигателя (Hydrostat) |
Κίτρινη αναγγελία Ψύξη κινητήρα (Hydrostat) |
Yellow message Engine cooling (Hydrostat) |
Avviso giallo Raffreddamento motore (Hydrostat) |
Message en orange Refroidissement du moteur (Hydrostat) |
Sárga jelzés Motorhűtés (Hydrostat) |
Aviso en amarillo Refrigeración del motor (Hydrostat) |
黄色信息 发动机冷却系统 (Hydrostat) |
Žluté hlášení Chlazení motoru (Hydrostat) |
Žuta poruka Hlađenje motora (Hydrostat) |
黄色のメッセージ エンジン冷却 (Hydrostat) |
Rumeno sporočilo Hlajenje motorja (Hydrostat) |
Żółty komunikat Układ chłodzenia silnika (Hydrostat) |
Gul meddelelse Motokøling (Hydrostat) |
Semnalizare culoare galbenă Răcire motor (Hydrostat) |
Sarı renkli mesaj Motor soğutması (Hydrostat) |
Gele melding Motorkoeling (Hydrostat) |
A3FFE2 |
|
Rotmeldung Motorkühlung (Hydrostat) |
Красное сообщение Охлаждение двигателя (Hydrostat) |
Punainen viesti Moottorin jäähdytys (Hydrostat) |
Rött meddelande Motorkylning (Hydrostat) |
Aviso em vermelho Arrefecimento do motor (Hydrostat) |
적색 메시지 엔진 냉각 (Hydrostat) |
Червено съобщение Охлаждане на двигателя (Hydrostat) |
Ένδειξη κινδύνου Ψύξη κινητήρα (Hydrostat) |
Red message Engine cooling (Hydrostat) |
Segnalazione rossa Raffreddamento motore (Hydrostat) |
Message rouge Refroidissement du moteur (Hydrostat) |
Piros jelzés Motorhűtés (Hydrostat) |
Aviso en rojo Refrigeración del motor (Hydrostat) |
红色信息 发动机冷却系统 (Hydrostat) |
Červené hlášení Chlazení motoru (Hydrostat) |
Crveno upozorenje Hlađenje motora (Hydrostat) |
赤のメッセージ エンジン冷却 (Hydrostat) |
Rdeče sporočilo Hlajenje motorja (Hydrostat) |
Czerwony komunikat Układ chłodzenia silnika (Hydrostat) |
Rød meddelelse Motokøling (Hydrostat) |
Semnalizare culoare roşie Răcire motor (Hydrostat) |
Kırmızı renkli mesaj Motor soğutması (Hydrostat) |
Roodmelding Motorkoeling (Hydrostat) |
A4FFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Zusatzheizung |
Жёлтое сообщение Неисправность Дополнительный отопитель |
Keltainen viesti Häiriö Lisälämmityslaite |
Gulmeddelande Störning Extravärmare |
Aviso em amarelo Interferência Calefação adicional |
황색 메시지 장애 보조 히터 |
Жълто съобщение Повреда Допълнително отопление |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Πρόσθετο σύστημα θέρμανσης |
Yellow message Malfunction Auxiliary heating |
Avviso giallo Disturbo Riscaldamento autonomo |
Message en orange Perturbation Chauffage additionnel |
Sárga jelzés Zavar Kiegészítő fűtés |
Aviso en amarillo Perturbación Calefacción adicional |
黄色信息 故障 辅助加热器 |
Žluté hlášení Porucha Přídavné topení |
Žuta poruka SMETNJA Dodatno grejanje |
黄色のメッセージ 障害 補助ヒータ |
Rumeno sporočilo Motnja Dodatno ogrevanje |
Żółty komunikat Usterka Dodatkowe ogrzewanie |
Gul meddelelse Fejl Ekstra varmesystem |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Încălzire suplimentară |
Sarı renkli mesaj Arıza İlave kalorifer |
Gele melding Storing Extra verwarming |
A5FFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Ein- und Ausstiegshilfe |
Жёлтое сообщение Неисправность Облегчение посадки и высадки |
Keltainen viesti Häiriö Poistumisavustin |
Gulmeddelande Störning Istignings- och urstigningshjälp |
Aviso em amarelo Interferência Auxílio de embarque e desembarque |
황색 메시지 장애 승/하차 보조장치 |
Жълто съобщение Повреда Асистент за слизане и качване в автомобила |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Βοήθεια επιβίβασης και αποβίβασης |
Yellow message Malfunction Easy entry/exit |
Avviso giallo Disturbo Ausilio accesso e uscita |
Message en orange Perturbation Aide à la montée et à la descente |
Sárga jelzés Zavar Be- és kiszállási segítség |
Aviso en amarillo Perturbación Ayuda para subir y bajar |
黄色信息 故障 方便出入功能 |
Žluté hlášení Porucha Pomoc při nastupování a vystupování |
Žuta poruka SMETNJA Pomoć pri ulasku i izlasku |
黄色のメッセージ 障害 イージー・エントリ |
Rumeno sporočilo Motnja Pomoč pri vstopanju in izstopanju |
Żółty komunikat Usterka Pomoc przy wsiadaniu i wysiadaniu |
Gul meddelelse Fejl Ind- og udstigningshjælp |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Dispozitiv reglare asietă autovehicul |
Sarı renkli mesaj Arıza Biniş ve iniş yardımı |
Gele melding Storing In- en uitstaphulp |
A6FFE2 |
|
Rotmeldung Störung Ein- und Ausstiegshilfe |
Красное сообщение Неисправность Облегчение посадки и высадки |
Punainen viesti Häiriö Poistumisavustin |
Rött meddelande Störning Istignings- och urstigningshjälp |
Aviso em vermelho Interferência Auxílio de embarque e desembarque |
적색 메시지 장애 승/하차 보조장치 |
Червено съобщение Повреда Асистент за слизане и качване в автомобила |
Ένδειξη κινδύνου Δυσλειτουργία Βοήθεια επιβίβασης και αποβίβασης |
Red message Malfunction Easy entry/exit |
Segnalazione rossa Disturbo Ausilio accesso e uscita |
Message rouge Perturbation Aide à la montée et à la descente |
Piros jelzés Zavar Be- és kiszállási segítség |
Aviso en rojo Perturbación Ayuda para subir y bajar |
红色信息 故障 方便出入功能 |
Červené hlášení Porucha Pomoc při nastupování a vystupování |
Crveno upozorenje SMETNJA Pomoć pri ulasku i izlasku |
赤のメッセージ 障害 イージー・エントリ |
Rdeče sporočilo Motnja Pomoč pri vstopanju in izstopanju |
Czerwony komunikat Usterka Pomoc przy wsiadaniu i wysiadaniu |
Rød meddelelse Fejl Ind- og udstigningshjælp |
Semnalizare culoare roşie Deranjament Dispozitiv reglare asietă autovehicul |
Kırmızı renkli mesaj Arıza Biniş ve iniş yardımı |
Roodmelding Storing In- en uitstaphulp |
A7FFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Feuerlöschanlage |
Жёлтое сообщение Неисправность Система пожаротушения |
Keltainen viesti Häiriö Palonsammutin |
Gulmeddelande Störning Brandsläckningssystem |
Aviso em amarelo Interferência Instalação de extinção de incêndio |
황색 메시지 장애 소화장치 |
Жълто съобщение Повреда Пожарогасителна система |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Σύστημα πυρόσβεσης |
Yellow message Malfunction Fire extinguishing system |
Avviso giallo Disturbo Impianto antincendio |
Message en orange Perturbation Système d'extinction |
Sárga jelzés Zavar Tűzoltóberendezés |
Aviso en amarillo Perturbación Sistema de extinción de incendios |
黄色信息 故障 灭火系统 |
Žluté hlášení Porucha Hasicí zařízení |
Žuta poruka SMETNJA Uređaj za gašenje požara |
黄色のメッセージ 障害 消火システム |
Rumeno sporočilo Motnja Sistem za gašenje |
Żółty komunikat Usterka Instalacja gaśnicza |
Gul meddelelse Fejl Ildslukningsanlæg |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Instalaţie stingere incendiu |
Sarı renkli mesaj Arıza Yangın söndürme sistemi |
Gele melding Storing Brandblusinstallatie |
A8FFE2 |
|
Gelbmeldung Fahrzeugniveau |
Жёлтое сообщение Уровень кузова а/м |
Keltainen viesti Auton korkeus |
Gulmeddelande Fordonsnivå |
Aviso em amarelo Nível do veículo |
황색 메시지 차량레벨 |
Жълто съобщение Ниво на автомобила |
Κίτρινη αναγγελία Ύψος οχήματος |
Yellow message Vehicle level |
Avviso giallo Livello del veicolo |
Message en orange Niveau du véhicule |
Sárga jelzés Gépjárműszint |
Aviso en amarillo Nivel del vehículo |
黄色信息 车辆水平高度 |
Žluté hlášení Výška vozidla |
Žuta poruka Nivo vozila |
黄色のメッセージ 車両レベル |
Rumeno sporočilo Nivo vozila |
Żółty komunikat Poziom pojazdu |
Gul meddelelse Køretøjsniveau |
Semnalizare culoare galbenă Nivel autovehicul |
Sarı renkli mesaj Araç seviyesi |
Gele melding Wagenniveau |
A9FFE2 |
|
Gelbmeldung Fahrzeugniveau |
Жёлтое сообщение Уровень кузова а/м |
Keltainen viesti Auton korkeus |
Gulmeddelande Fordonsnivå |
Aviso em amarelo Nível do veículo |
황색 메시지 차량레벨 |
Жълто съобщение Ниво на автомобила |
Κίτρινη αναγγελία Ύψος οχήματος |
Yellow message Vehicle level |
Avviso giallo Livello del veicolo |
Message en orange Niveau du véhicule |
Sárga jelzés Gépjárműszint |
Aviso en amarillo Nivel del vehículo |
黄色信息 车辆水平高度 |
Žluté hlášení Výška vozidla |
Žuta poruka Nivo vozila |
黄色のメッセージ 車両レベル |
Rumeno sporočilo Nivo vozila |
Żółty komunikat Poziom pojazdu |
Gul meddelelse Køretøjsniveau |
Semnalizare culoare galbenă Nivel autovehicul |
Sarı renkli mesaj Araç seviyesi |
Gele melding Wagenniveau |
AAFFE2 |
|
Gelbmeldung Oberes Niveau |
Жёлтое сообщение Верхний уровень кузова |
Keltainen viesti Yläkorkeus |
Gulmeddelande Övre nivån |
Aviso em amarelo Nível superior |
황색 메시지 상위 레벨 |
Жълто съобщение Горно ниво |
Κίτρινη αναγγελία Πάνω ύψος |
Yellow message Upper level |
Avviso giallo Livello superiore |
Message en orange Niveau supérieur |
Sárga jelzés Legfelső szint |
Aviso en amarillo Nivel superior |
黄色信息 上部水平高度 |
Žluté hlášení Horní výška vozidla |
Žuta poruka Gornji nivo |
黄色のメッセージ アッパ・レベル |
Rumeno sporočilo Zgornji nivo |
Żółty komunikat Poziom górny |
Gul meddelelse Øverste niveau |
Semnalizare culoare galbenă Nivel superior |
Sarı renkli mesaj Üst seviye |
Gele melding Hoogste niveau |
ABFFE2 |
|
Gelbmeldung Störung Lufttrockner |
Жёлтое сообщение Неисправность Влагоотделитель |
Keltainen viesti Häiriö Ilmankuivain |
Gulmeddelande Störning Luftavfuktare |
Aviso em amarelo Interferência Secador de ar |
황색 메시지 장애 에어 드라이어 |
Жълто съобщение Повреда Изсушител на въздуха |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Αφυγραντήρας αέρα |
Yellow message Malfunction Air drier |
Avviso giallo Disturbo Deumidificatore dell'aria |
Message en orange Perturbation Dessiccateur d'air |
Sárga jelzés Zavar Légszárító |
Aviso en amarillo Perturbación Secador de aire |
黄色信息 故障 空气干燥器 |
Žluté hlášení Porucha Vysoušeč vzduchu |
Žuta poruka SMETNJA Sušač vazduha |
黄色のメッセージ 障害 エア・ドライヤ |
Rumeno sporočilo Motnja Sušilnik zraka |
Żółty komunikat Usterka Osuszacz |
Gul meddelelse Fejl Lufttørrer |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Uscător aer |
Sarı renkli mesaj Arıza Hava kurutucusu |
Gele melding Storing Luchtdroger |
ACFFE2 |
|
Gelbmeldung Bremsdruck |
Жёлтое сообщение Тормозное давление |
Keltainen viesti Jarrupaine |
Gulmeddelande Bromstryck |
Aviso em amarelo Pressão do freio |
황색 메시지 브레이크 압력 |
Жълто съобщение Спирачно налягане |
Κίτρινη αναγγελία Πίεση φρένων |
Yellow message Brake pressure |
Avviso giallo Pressione frenante |
Message en orange Pression de freinage |
Sárga jelzés Féknyomás |
Aviso en amarillo Presión de frenado |
黄色信息 制动压力 |
Žluté hlášení Brzdný tlak |
Žuta poruka Kočioni pritisak |
黄色のメッセージ ブレーキ・プレッシャ |
Rumeno sporočilo Zavorni tlak |
Żółty komunikat Ciśnienie hamowania |
Gul meddelelse Bremsetryk |
Semnalizare culoare galbenă Presiune frână |
Sarı renkli mesaj Fren basıncı |
Gele melding Remdruk |
ADFFE2 |
|
Rotmeldung Bremsdruck |
Красное сообщение Тормозное давление |
Punainen viesti Jarrupaine |
Rött meddelande Bromstryck |
Aviso em vermelho Pressão do freio |
적색 메시지 브레이크 압력 |
Червено съобщение Спирачно налягане |
Ένδειξη κινδύνου Πίεση φρένων |
Red message Brake pressure |
Segnalazione rossa Pressione frenante |
Message rouge Pression de freinage |
Piros jelzés Féknyomás |
Aviso en rojo Presión de frenado |
红色信息 制动压力 |
Červené hlášení Brzdný tlak |
Crveno upozorenje Kočioni pritisak |
赤のメッセージ ブレーキ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Zavorni tlak |
Czerwony komunikat Ciśnienie hamowania |
Rød meddelelse Bremsetryk |
Semnalizare culoare roşie Presiune frână |
Kırmızı renkli mesaj Fren basıncı |
Roodmelding Remdruk |
AEFFE2 |
|
Rotmeldung Vorratsdruck für Bremskreis 1 |
Красное сообщение Системное давление для тормозного контура 1 |
Punainen viesti Jarrupiirin 1 säiliöpaine |
Rött meddelande Förrådstryck för bromskrets 1 |
Aviso em vermelho Pressão de suprimento do circuito do freio 1 |
적색 메시지 브레이크 회로 1의 공급압력 |
Червено съобщение Запасно налягане за спирачния кръг 1 |
Ένδειξη κινδύνου Αποθεματική πίεση για κύκλωμα φρένων 1 |
Red message Reservoir pressure for brake circuit 1 |
Segnalazione rossa Pressione di sistema per il circuito dei freni 1 |
Message rouge Pression d'alimentation pour circuit de freinage 1 |
Piros jelzés 1 fékkör tartálynyomása |
Aviso en rojo Presión del sistema para el circuito de freno 1 |
红色信息 制动回路1的储备压力 |
Červené hlášení Zásobní tlak brzdového okruhu 1 |
Crveno upozorenje Rezervni pritisak za kočioni krug 1 |
赤のメッセージ ブレーキ回路 1 用リザーバ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Razpoložljivi tlak za zavorni krog 1 |
Czerwony komunikat Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym 1 |
Rød meddelelse Forrådstryk til bremsekreds 1 |
Semnalizare culoare roşie Presiune de alimentare pentru circuit de frână 1 |
Kırmızı renkli mesaj Depo basıncı, fren devresi 1 için |
Roodmelding Voorraaddruk van remkring 1 |
AFFFE2 |
|
Rotmeldung Vorratsdruck für Bremskreis 2 |
Красное сообщение Системное давление для тормозного контура 2 |
Punainen viesti Jarrupiirin 2 säiliöpaine |
Rött meddelande Förrådstryck för bromskrets 2 |
Aviso em vermelho Pressão de suprimento do circuito do freio 2 |
적색 메시지 브레이크 회로 2의 공급압력 |
Червено съобщение Запасно налягане за спирачния кръг 2 |
Ένδειξη κινδύνου Αποθεματική πίεση για κύκλωμα φρένων 2 |
Red message Reservoir pressure for brake circuit 2 |
Segnalazione rossa Pressione di sistema per il circuito dei freni 2 |
Message rouge Pression d'alimentation pour circuit de freinage 2 |
Piros jelzés 2 fékkör tartálynyomása |
Aviso en rojo Presión del sistema para el circuito de freno 2 |
红色信息 制动回路2的储备压力 |
Červené hlášení Zásobní tlak brzdového okruhu 2 |
Crveno upozorenje Rezervni pritisak za kočioni krug 2 |
赤のメッセージ ブレーキ回路 2 用リザーバ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Razpoložljivi tlak za zavorni krog 2 |
Czerwony komunikat Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym 2 |
Rød meddelelse Forrådstryk til bremsekreds 2 |
Semnalizare culoare roşie Presiune de alimentare pentru circuit de frână 2 |
Kırmızı renkli mesaj Depo basıncı, fren devresi 2 için |
Roodmelding Voorraaddruk van remkring 2 |
B0FFE2 |
|
Gelbmeldung Motorraumklappe GEÖFFNET Der Fehlercode wird erst ab einer Geschwindigkeit > 5 km/h gesetzt. |
Жёлтое сообщение Крышка моторного отсека ОТКРЫТА Код неисправности откладывается лишь при скорости > 5 km/h. |
Keltainen viesti Moottoritilan luukku AVATTU Vikakoodi tallentuu vasta nopeudesta > 5 km/h alkaen. |
Gulmeddelande Motorlucka ÖPPEN Felkoden sätts först fr.o.m. en hastighet > 5 km/h. |
Aviso em amarelo Tampa do compartimento do motor ABERTA O código de falhas só é colocado a partir de um velocidade > 5 km/h. |
황색 메시지 엔진실 플랩이 열려 있음 속도가 5 km/h 이상이 되어야 폴트코드가 설정됩니다. |
Жълто съобщение Капак на двигателния отсек ОТВОРЕН Кодът за грешка се настройва едва при скорост над > 5 km/h. |
Κίτρινη αναγγελία Καπό χώρου κινητήρα ΑΝΟΙΚΤΟ Ο κωδικός βλάβης τίθεται μόνο από μία ταχύτητα κίνησης > 5 km/h. |
Yellow message Engine compartment flap OPEN The fault code is only set as of a speed of > 5 km/h. |
Avviso giallo Sportello del vano motore APERTO Il codice guasto viene settato solo a partire da una velocità > 5 km/h. |
Message en orange Trappe du compartiment moteur OUVERTE Le code défaut n'est enregistré qu'à partir d'une vitesse > 5 km/h. |
Sárga jelzés Motorháztető NYITVA A hibakód csak > 5 km/h sebességtől kerül megadásra. |
Aviso en amarillo Tapa del vano motor, ABIERTA El código de avería se fija sólo a partir de una velocidad > 5 km/h. |
黄色信息 发动机舱盖板已打开 自速度超过5 km/h起才设置故障代码。 |
Žluté hlášení Víko motorového prostoru OTEVŘENO K uložení chybového kódu dojde až od rychlosti > 5 km/h. |
Žuta poruka Poklopac motora OTVOREN Kod greške nastaje čim je brzina > 5 km/h. |
黄色のメッセージ エンジン・ルーム・フラップ「開」 故障コードはスピードが5 km/h以上になってからメモリされます。 |
Rumeno sporočilo Pokrov motornega prostora ODPRT Koda napake se zazna šele od hitrosti vozila > 5 km/h. |
Żółty komunikat Pokrywa komory silnika OTWARTA Kod usterki jest wprowadzany dopiero przy prędkości > 5 km/h. |
Gul meddelelse Motorrumsklap åbnet Fejlkoden aktiveres først fra en hastighed > 5 km/h . |
Semnalizare culoare galbenă Capotă motor deschisă Codul de eroare este setat abia de la o viteză > 5 km/h. |
Sarı renkli mesaj Motor bölmesi kapağı AÇIK Arıza kodu ancak > 5 km/h lik bir hızdan itibaren kaydedilir. |
Gele melding Klep motorcompartiment GEOPEND Storingscode wordt pas vanaf een snelheid > 5 km/h opgeslagen. |
B1FFE2 |
|
Gelbmeldung Zentralverriegelung der Tür 1 |
Жёлтое сообщение Центральная блокировка двери 1 |
Keltainen viesti Oven 1 keskuslukitus |
Gulmeddelande Centrallåsning av dörr 1 |
Aviso em amarelo Travamento central da porta 1 |
황색 메시지 도어 1 중앙 잠금장치 |
Жълто съобщение Централно заключване на вратата 1 |
Κίτρινη αναγγελία Κεντρικό κλείδωμα της πόρτας 1 |
Yellow message Central locking for door 1 |
Avviso giallo Chiusura centralizzata della porta 1 |
Message en orange Verrouillage centralisé de la porte 1 |
Sárga jelzés 1 ajtó központi zára |
Aviso en amarillo Cierre centralizado de la puerta 1 |
黄色信息 车门1中央锁止系统 |
Žluté hlášení Centrální zamykání dveří1 |
Žuta poruka Centralno zaključavanje vrata 1 |
黄色のメッセージ ドア1のセントラル・ロッキング・システム |
Rumeno sporočilo Centralno zaklepanje vrat 1 |
Żółty komunikat Zamek centralny drzwi 1 |
Gul meddelelse Centrallåsesystem dør 1 |
Semnalizare culoare galbenă Închidere centralizată a uşii 1 |
Sarı renkli mesaj 1 kapı merkezi kilidi |
Gele melding Centrale vergrendeling van deur 1 |
B2FFE2 |
|
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe Rechts ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения Справа неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun OIKEA lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka Höger är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Direita está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 우측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение Отдясно е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών Δεξιά είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door Right is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio Lato destro è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages Droit est défectueux. |
Sárga jelzés A Jobb oldal csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero Derecha está averiado. |
黄色信息 行李箱盖右侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru Vpravo je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora desno je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ右のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika Desno je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika z prawej strony jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap Højre er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj Dreapta este defectă. |
Sarı renkli mesaj Sağ bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep Rechts is defect. |
B3FFE2 |
|
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe Links ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения Слева неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun VASEN lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka Vänster är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Esquerda está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 좌측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение Отляво е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών Αριστερά είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door Left is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio Lato sinistro è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages Gauche est défectueux. |
Sárga jelzés A Bal oldal csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero Izquierda está averiado. |
黄色信息 行李箱盖左侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru Vlevo je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora levo je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ左のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika Levo je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika z lewej strony jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap Venstre er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj Stânga este defectă. |
Sarı renkli mesaj Sol bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep Links is defect. |
B4FFE2 |
|
Gelbmeldung Zentralverriegelung der Tankklappe DEFEKT |
Жёлтое сообщение Центральная блокировка лючка топливного бака НЕИСПРАВНОСТЬ |
Keltainen viesti Tankin luukun RIKKI keskuslukitus |
Gulmeddelande Centrallåsning av tanklucka FEL |
Aviso em amarelo Travamento central da tampa do tanque DEFEITUOSO |
황색 메시지 탱크 커버 고장 중앙 잠금장치 |
Жълто съобщение Централно заключване на капака на резервоара НЕИЗПРАВЕН |
Κίτρινη αναγγελία Κεντρικό κλείδωμα της τάπας ρεζερβουάρ καυσίμου ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ |
Yellow message Central locking for fuel filler door DEFECTIVE |
Avviso giallo Chiusura centralizzata dello sportello del serbatoio del carburante GUASTA |
Message en orange Verrouillage centralisé de la trappe de réservoir DEFECTUEUX |
Sárga jelzés MEGHIBÁSODOTT tüzelőanyag-betöltőnyílás fedél központi zára |
Aviso en amarillo Cierre centralizado o tapa del depósito AVERIADO |
黄色信息 加油口盖损坏中央锁止系统 |
Žluté hlášení Centrální zamykání víčka palivové nádrže DEFEKTNÍ |
Žuta poruka Centralno zaključavanje poklopca rezervoara U KVARU |
黄色のメッセージ フューエル・タンク・リッド故障のセントラル・ロッキング・システム |
Rumeno sporočilo Centralno zaklepanje lopute posode za gorivo POKVARJENO |
Żółty komunikat Zamek centralny pokrywy wlewu paliwa USZKODZONY |
Gul meddelelse Centrallåsesystem tankklap DEFEKT |
Semnalizare culoare galbenă Închidere centralizată a clapetei rezervor DEFECT |
Sarı renkli mesaj ARIZALI yakıt deposu dış kapağı merkezi kilidi |
Gele melding Centrale vergrendeling van tankdopklep DEFECT |
B5FFE2 |
|
Gelbmeldung Zentralverriegelung der Tür Alle |
Жёлтое сообщение Центральная блокировка двери Все |
Keltainen viesti Oven Kaikki keskuslukitus |
Gulmeddelande Centrallåsning av dörr Alla |
Aviso em amarelo Travamento central da porta Todos |
황색 메시지 도어 전체 중앙 잠금장치 |
Жълто съобщение Централно заключване на вратата Всички |
Κίτρινη αναγγελία Κεντρικό κλείδωμα της πόρτας Όλα |
Yellow message Central locking for door All |
Avviso giallo Chiusura centralizzata della porta Tutti |
Message en orange Verrouillage centralisé de la porte Tous |
Sárga jelzés Összes ajtó központi zára |
Aviso en amarillo Cierre centralizado de la puerta Todos |
黄色信息 车门所有中央锁止系统 |
Žluté hlášení Centrální zamykání dveříVšechny |
Žuta poruka Centralno zaključavanje vrata Svi |
黄色のメッセージ ドアすべてのセントラル・ロッキング・システム |
Rumeno sporočilo Centralno zaklepanje vrat Vsi |
Żółty komunikat Zamek centralny drzwi Wszystkie |
Gul meddelelse Centrallåsesystem dør Alle |
Semnalizare culoare galbenă Închidere centralizată a uşii Toate |
Sarı renkli mesaj Tümü kapı merkezi kilidi |
Gele melding Centrale vergrendeling van deur Alle |
B6FFE2 |
|
Mindestens eine seitliche Außenklappe ist nicht geschlossen. Der Fehlercode wird erst ab einer Geschwindigkeit > 5 km/h gesetzt. |
Минимум одна боковая наружная крышка не закрыта. Код неисправности откладывается лишь при скорости > 5 km/h. |
Vähintään yksi sivulla oleva ulkopuolinen luukku ei ole kiinni. Vikakoodi tallentuu vasta nopeudesta > 5 km/h alkaen. |
Minst en av de utvändiga sidoluckorna är inte stängd. Felkoden sätts först fr.o.m. en hastighet > 5 km/h. |
No mínimo uma tampa lateral externa não está fechada. O código de falhas só é colocado a partir de um velocidade > 5 km/h. |
최소 1개의 측면 외부 플랩이 닫혀 있지 않습니다. 속도가 5 km/h 이상이 되어야 폴트코드가 설정됩니다. |
Поне една странична външна клапа не е затворена. Кодът за грешка се настройва едва при скорост над > 5 km/h. |
Τουλάχιστον ένα πλευρικό εξωτερικό κλαπέτο δεν είναι κλειστό. Ο κωδικός βλάβης τίθεται μόνο από μία ταχύτητα κίνησης > 5 km/h. |
At least one outside flap on the side is not closed. The fault code is only set as of a speed of > 5 km/h. |
Almeno uno sportello laterale esterno non è chiuso. Il codice guasto viene settato solo a partire da una velocità > 5 km/h. |
Au moins une trappe extérieure latérale n'est pas fermée. Le code défaut n'est enregistré qu'à partir d'une vitesse > 5 km/h. |
Legalább egy oldalsó külső fedél nincsen becsukva. A hibakód csak > 5 km/h sebességtől kerül megadásra. |
Al menos una tapa exterior lateral no está cerrada. El código de avería se fija sólo a partir de una velocidad > 5 km/h. |
至少一个侧部外盖板未闭合。 自速度超过5 km/h起才设置故障代码。 |
Nejméně jedna vnější boční klapka není zavřená. K uložení chybového kódu dojde až od rychlosti > 5 km/h. |
Najmanje jedan bočni spoljni poklopac nije zatvoren. Kod greške nastaje čim je brzina > 5 km/h. |
少なくとも1つのサイド・アウタ・フラップが閉じられていません。 故障コードはスピードが5 km/h以上になってからメモリされます。 |
Vsaj ena stranska zunanja loputa ni zaprta. Koda napake se zazna šele od hitrosti vozila > 5 km/h. |
Co najmniej jedna boczna klapa zewnętrzna nie jest zamknięta. Kod usterki jest wprowadzany dopiero przy prędkości > 5 km/h. |
Mindst en udvendig klap i siden er ikke lukket. Fejlkoden aktiveres først fra en hastighed > 5 km/h . |
Cel puţin un capac exterior lateral nu este închis. Codul de eroare este setat abia de la o viteză > 5 km/h. |
En az bir yanlış kapak kapalı değil. Arıza kodu ancak > 5 km/h lik bir hızdan itibaren kaydedilir. |
Minstens een buitenklep opzij is niet gesloten. Storingscode wordt pas vanaf een snelheid > 5 km/h opgeslagen. |
B7FFE2 |
|
Rotmeldung Gurtwarnung |
Красное сообщение Предупреждение о ремне безопасности |
Punainen viesti Turvavyövaroitus' |
Rött meddelande Bältesvarning |
Aviso em vermelho Alerta do cinto |
적색 메시지 안전벨트 경고 |
Червено съобщение Функция предупреждение при непоставен колан |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίησης ζώνης ασφαλείας |
Red message Seat belt reminder warning |
Segnalazione rossa Avviso cintura |
Message rouge Avertissement de ceinture |
Piros jelzés Biztonságiöv-figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia del cinturón |
红色信息 安全带警告 |
Červené hlášení Varování bezpečnostních pásů |
Crveno upozorenje Upozorenje za vezivanje pojasa |
赤のメッセージ シートベルト・ウォーニング |
Rdeče sporočilo Opozorilo za varnostni pas |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie o pasie bezpieczeństwa |
Rød meddelelse Advarsel for ikke-spændt sikkerhedssele |
Semnalizare culoare roşie Atenţionare centură |
Kırmızı renkli mesaj Kemer uyarısı |
Roodmelding Gordelwaarschuwing |
B8FFE2 |
|
Gelbmeldung Wasser im Kraftstofffilter |
Жёлтое сообщение Вода в топливном фильтре |
Keltainen viesti Vettä polttonestesuodattimessa |
Gulmeddelande Vatten i bränslefiltret |
Aviso em amarelo Água no filtro de combustível |
황색 메시지 연료 필터 내의 물 |
Жълто съобщение Вода в горивния филтър |
Κίτρινη αναγγελία Νερό στο φίλτρο καυσίμου |
Yellow message Water in fuel filter |
Avviso giallo Acqua nel filtro del carburante |
Message en orange Eau dans le filtre à carburant |
Sárga jelzés Víz a tüzelőanyag-szűrőben |
Aviso en amarillo Agua en el filtro de combustible |
黄色信息 燃油滤清器中的水分 |
Žluté hlášení Voda v palivovém filtru |
Žuta poruka Voda u filteru za gorivo |
黄色のメッセージ フューエル・フィルタ内の水 |
Rumeno sporočilo Voda v filtru za gorivo |
Żółty komunikat Woda w filtrze paliwa |
Gul meddelelse Vand i brændstoffilter |
Semnalizare culoare galbenă Apă în filtrul de carburant |
Sarı renkli mesaj Yakıt filtresinde su |
Gele melding Water in brandstoffilter |
B9FFE2 |
|
Gelbmeldung Füllstandssensor 'Kraftstoff' |
Жёлтое сообщение Датчик уровня 'Топливо' |
Keltainen viesti Täyttömäärän tunnistin 'polttoneste' |
Gulmeddelande Nivåsensor 'bränsle' |
Aviso em amarelo Sensor do nível de abastecimento de 'combustível' |
황색 메시지 '연료' 주입 레벨 센서 |
Жълто съобщение Датчик за ниво на запълване 'Гориво' |
Κίτρινη αναγγελία Αισθητήρας στάθμης πλήρωσης 'Καύσιμο' |
Yellow message Fill level sensor 'Fuel' |
Avviso giallo Sensore del livello di riempimento 'carburante' |
Message en orange Capteur de niveau 'carburant' |
Sárga jelzés 'Tüzelőanyag' feltöltésiszint-szenzor |
Aviso en amarillo Sensor de nivel de llenado 'combustible' |
黄色信息 “燃油”液位传感器 |
Žluté hlášení Snímač maximální hladiny paliva |
Žuta poruka Davač nivoa 'Gorivo' |
黄色のメッセージ 「燃料」充填レベル・センサ |
Rumeno sporočilo Senzor nivoja napolnjenosti 'gorivo' |
Żółty komunikat Czujnik poziomu 'paliwo' |
Gul meddelelse Niveausensor 'Brændstof' |
Semnalizare culoare galbenă Senzor de nivel 'Carburant' |
Sarı renkli mesaj "Yakıt" dolum seviyesi sensörü |
Gele melding Vulniveausensor 'brandstof' |
BAFFE2 |
|
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 1 |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 1 |
Keltainen viesti Oven 1 väliinjäämissuoja |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 1 |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 1 |
황색 메시지 도어 1 끼임방지 장치 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 1 |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 1 |
Yellow message Anti-pinch protection of door 1 |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 1 |
Message en orange Protection antipincement de la porte 1 |
Sárga jelzés 1 ajtó becsípődés elleni védelme |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 1 |
黄色信息 车门1的防夹保护功能 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 1 proti přivření |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 1 |
黄色のメッセージ ドア1の挟込み防止 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 1 |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 1 |
Gul meddelelse Klemsikring dør 1 |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 1 |
Sarı renkli mesaj 1 kapısı sıkışma koruması |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 1 |
BBFFE2 |
|
Gelbmeldung Warnung 'Tür Nr. 1' |
Жёлтое сообщение Предупреждение 'Дверь номер 1' |
Keltainen viesti Varoitus'Ovi nro 1' |
Gulmeddelande Varning'Dörr nr 1' |
Aviso em amarelo alerta'Porta nº 1' |
황색 메시지 경고 '도어 번호 1' |
Жълто съобщение Предупреждение 'Врата номер 1' |
Κίτρινη αναγγελία Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 1' |
Yellow message Warning 'Door no. 1' |
Avviso giallo Segnalazione 'Porta n. 1' |
Message en orange Avertissement 'Porte n° 1' |
Sárga jelzés '1 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en amarillo Advertencia 'Núm. de puerta 1' |
黄色信息 警告'车门编号:1' |
Žluté hlášení Varování 'Dveře č. 1' |
Žuta poruka Upozorenje 'Vrata br. 1' |
黄色のメッセージ 警告'ドアNo.1' |
Rumeno sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 1' |
Żółty komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 1' |
Gul meddelelse Advarsel'Dør nr. 1' |
Semnalizare culoare galbenă Avertizare 'Uşă nr. 1' |
Sarı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 1' |
Gele melding Waarschuwing 'Deur nr. 1' |
BCFFE2 |
|
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 2 |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 2 |
Keltainen viesti Oven 2 väliinjäämissuoja |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 2 |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 2 |
황색 메시지 도어 2 끼임방지 장치 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 2 |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 2 |
Yellow message Anti-pinch protection of door 2 |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 2 |
Message en orange Protection antipincement de la porte 2 |
Sárga jelzés 2 ajtó becsípődés elleni védelme |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 2 |
黄色信息 车门2的防夹保护功能 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 2 proti přivření |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 2 |
黄色のメッセージ ドア2の挟込み防止 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 2 |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 2 |
Gul meddelelse Klemsikring dør 2 |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 2 |
Sarı renkli mesaj 2 kapısı sıkışma koruması |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 2 |
BDFFE2 |
|
Gelbmeldung Warnung 'Tür Nr. 2' |
Жёлтое сообщение Предупреждение 'Дверь номер 2' |
Keltainen viesti Varoitus'Ovi nro 2' |
Gulmeddelande Varning'Dörr nr 2' |
Aviso em amarelo alerta'Porta nº 2' |
황색 메시지 경고 '도어 번호 2' |
Жълто съобщение Предупреждение 'Врата номер 2' |
Κίτρινη αναγγελία Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 2' |
Yellow message Warning 'Door no. 2' |
Avviso giallo Segnalazione 'Porta n. 2' |
Message en orange Avertissement 'Porte n° 2' |
Sárga jelzés '2 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en amarillo Advertencia 'Núm. de puerta 2' |
黄色信息 警告'车门编号:2' |
Žluté hlášení Varování 'Dveře č. 2' |
Žuta poruka Upozorenje 'Vrata br. 2' |
黄色のメッセージ 警告'ドアNo.2' |
Rumeno sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 2' |
Żółty komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 2' |
Gul meddelelse Advarsel'Dør nr. 2' |
Semnalizare culoare galbenă Avertizare 'Uşă nr. 2' |
Sarı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 2' |
Gele melding Waarschuwing 'Deur nr. 2' |
BEFFE2 |
|
Rotmeldung Warnung 'Tür Nr. 1' |
Красное сообщение Предупреждение 'Дверь номер 1' |
Punainen viesti Varoitus'Ovi nro 1' |
Rött meddelande Varning'Dörr nr 1' |
Aviso em vermelho alerta'Porta nº 1' |
적색 메시지 경고 '도어 번호 1' |
Червено съобщение Предупреждение 'Врата номер 1' |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 1' |
Red message Warning 'Door no. 1' |
Segnalazione rossa Segnalazione 'Porta n. 1' |
Message rouge Avertissement 'Porte n° 1' |
Piros jelzés '1 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia 'Núm. de puerta 1' |
红色信息 警告'车门编号:1' |
Červené hlášení Varování 'Dveře č. 1' |
Crveno upozorenje Upozorenje 'Vrata br. 1' |
赤のメッセージ 警告'ドアNo.1' |
Rdeče sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 1' |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 1' |
Rød meddelelse Advarsel'Dør nr. 1' |
Semnalizare culoare roşie Avertizare 'Uşă nr. 1' |
Kırmızı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 1' |
Roodmelding Waarschuwing 'Deur nr. 1' |
BFFFE2 |
|
Rotmeldung Nothahn der Tür 1 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 1 |
Punainen viesti Oven 1 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 1 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 1 |
적색 메시지 도어 1 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 1 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 1 |
Red message Emergency lever of door 1 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 1 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 1 |
Piros jelzés 1 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 1 |
红色信息 车门1应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 1 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 1 |
赤のメッセージ ドア1の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 1 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi1 |
Rød meddelelse Nødhane dør 1 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 1 |
Kırmızı renkli mesaj 1 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 1 |
C0FFE2 |
|
Rotmeldung Warnung 'Tür Nr. 2' |
Красное сообщение Предупреждение 'Дверь номер 2' |
Punainen viesti Varoitus'Ovi nro 2' |
Rött meddelande Varning'Dörr nr 2' |
Aviso em vermelho alerta'Porta nº 2' |
적색 메시지 경고 '도어 번호 2' |
Червено съобщение Предупреждение 'Врата номер 2' |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 2' |
Red message Warning 'Door no. 2' |
Segnalazione rossa Segnalazione 'Porta n. 2' |
Message rouge Avertissement 'Porte n° 2' |
Piros jelzés '2 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia 'Núm. de puerta 2' |
红色信息 警告'车门编号:2' |
Červené hlášení Varování 'Dveře č. 2' |
Crveno upozorenje Upozorenje 'Vrata br. 2' |
赤のメッセージ 警告'ドアNo.2' |
Rdeče sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 2' |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 2' |
Rød meddelelse Advarsel'Dør nr. 2' |
Semnalizare culoare roşie Avertizare 'Uşă nr. 2' |
Kırmızı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 2' |
Roodmelding Waarschuwing 'Deur nr. 2' |
C1FFE2 |
|
Rotmeldung Einlernvorgang Türen |
Красное сообщение Процесс инициализации (обучения) Двери |
Punainen viesti Perusasetus Ovet |
Rött meddelande Programmering Dörrar |
Aviso em vermelho Processo de programação Portas |
적색 메시지 프로그래밍 절차 도어 |
Червено съобщение Процес на обучаване Врати |
Ένδειξη κινδύνου Διαδικασία προγραμματισμού Πόρτες |
Red message Teach-in process Doors |
Segnalazione rossa Procedura di inizializzazione Porte |
Message rouge Procédure d'initialisation Portes |
Piros jelzés Betanítási folyamat Ajtók |
Aviso en rojo Operación de reprogramación Puertas |
红色信息 学习过程 车门 |
Červené hlášení Proces zaškolení Dveře |
Crveno upozorenje Postupak učenja Vrata |
赤のメッセージ 認識作業 ドア |
Rdeče sporočilo Postopek priučitve Vrata |
Czerwony komunikat Procedura wprowadzania Drzwi |
Rød meddelelse Indkodningsproces Døre |
Semnalizare culoare roşie Proces de recunoaştere Uşi |
Kırmızı renkli mesaj Tanıtma işlemi Kapılar |
Roodmelding Inleerprocedure Deuren |
C2FFE2 |
|
Gelbmeldung Elektrische Trittstufe |
Жёлтое сообщение Электрическая подножка |
Keltainen viesti Sähkötoiminen astinlauta |
Gulmeddelande Eldrivet fotsteg |
Aviso em amarelo Degrau elétrico de embarque |
황색 메시지 전기 발판 |
Жълто съобщение Електрическо стъпало |
Κίτρινη αναγγελία Ηλεκτρικό σκαλοπάτι |
Yellow message Electric step |
Avviso giallo Gradino elettrico |
Message en orange Marchepied électrique |
Sárga jelzés Elektromos működtetésű lépcső |
Aviso en amarillo Peldaño eléctrico |
黄色信息 电动踏板台阶 |
Žluté hlášení Elektrická stupačka |
Žuta poruka Električne stepenice |
黄色のメッセージ 電動ステップ |
Rumeno sporočilo Električna stopnica |
Żółty komunikat Elektryczny stopień wejściowy |
Gul meddelelse Elektrisk trin |
Semnalizare culoare galbenă Treaptă de acces electrică |
Sarı renkli mesaj Elektrikli basamak |
Gele melding Elektrische trede |
C3FFE2 |
|
Rotmeldung Nothahn der Tür 2 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 2 |
Punainen viesti Oven 2 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 2 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 2 |
적색 메시지 도어 2 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 2 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 2 |
Red message Emergency lever of door 2 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 2 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 2 |
Piros jelzés 2 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 2 |
红色信息 车门2应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 2 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 2 |
赤のメッセージ ドア2の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 2 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi2 |
Rød meddelelse Nødhane dør 2 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 2 |
Kırmızı renkli mesaj 2 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 2 |
C4FFE2 |
|
Gelbmeldung Notruf der Toilette BETÄTIGT |
Жёлтое сообщение Аварийный вызов туалета ЗАДЕЙСТВОВАН |
Keltainen viesti WC:n hätäpuhelinta KÄYTETTY |
Gulmeddelande Toalettens nödanropsknapp har TRYCKTS IN |
Aviso em amarelo Chamada de emergência da toalete ACIONADA |
황색 메시지 화장실 비상 호출이 작동됨 |
Жълто съобщение Спешно повикване тоалетна ЗАДЕЙСТВАНО |
Κίτρινη αναγγελία Κλήση έκτακτης ανάγκης της τουαλέτας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ |
Yellow message Lavatory emergency call ACTUATED |
Avviso giallo Chiamata di emergenza della toilette AZIONATA |
Message en orange Appel de secours des toilettes ACTIONNÉ |
Sárga jelzés Toalett segélyhívása MŰKÖDTETVE |
Aviso en amarillo Llamada de emergencia del W. C., ACCIONADA |
黄色信息 操纵卫生间紧急呼叫 |
Žluté hlášení Nouzové hlášení toaleta OBSAZENA |
Žuta poruka Poziv u pomoć iz toaleta AKTIVIRAN |
黄色のメッセージ トイレのエマージェンシ・コールが操作された |
Rumeno sporočilo Klic v sili za stranišče AKTIVIRAN |
Żółty komunikat Wezwanie alarmowe w toalecie URUCHOMIONE |
Gul meddelelse Nødopkald toilet betjent |
Semnalizare culoare galbenă Apel de urgenţă toaletă ACŢIONAT |
Sarı renkli mesaj Tuvalet acil çağrısı KUMANDA EDİLDİ |
Gele melding Noodoproep van toilet BEDIEND |
C5FFE2 |
|
Gelbmeldung Abblendlicht DEFEKT |
Жёлтое сообщение Ближний свет НЕИСПРАВЕН |
Keltainen viesti Lähivalo RIKKI |
Gulmeddelande Halvljus DEFEKT |
Aviso em amarelo Farol baixo DEFEITO |
황색 메시지 하향등 고장 |
Жълто съобщение Къси светлини НЕИЗПРАВНИ |
Κίτρινη αναγγελία ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΑ φώτα πορείας |
Yellow message Low beams DEFECTIVE |
Avviso giallo Anabbagliante GUASTO |
Message en orange Feux de croisement DÉFECTUEUX |
Sárga jelzés A tompított fényszóró MEGHIBÁSODOTT |
Aviso en amarillo Luz de cruce AVERIADA |
黄色信息 近光灯损坏 |
Žluté hlášení Tlumené světlo DEFEKTNÍ |
Žuta poruka Oboreno svetlo NEISPRAVNO |
黄色のメッセージ ロー・ビーム故障 |
Rumeno sporočilo Zasenčene luči POKVARJENE |
Żółty komunikat Światło mijania USZKODZONE |
Gul meddelelse Nærlys DEFEKT |
Semnalizare culoare galbenă Fază scurtă DEFECTĂ |
Sarı renkli mesaj Kısa far ARIZALI |
Gele melding Dimlicht DEFECT |
C6FFE2 |
|
Gelbmeldung Der Nothammer wurde aus dem Halter entfernt. |
Жёлтое сообщение Аварийный молоток был удалён из кронштейна. |
Keltainen viesti Hätäsara poistettiin pidikkeestä. |
Gulmeddelande Nödhammaren har tagits bort från sitt fäste. |
Aviso em amarelo O martelo de emergência foi removido do suporte. |
황색 메시지 비상용 망치가 홀더에서 분리되었습니다. |
Жълто съобщение Аварийният чук беше отстранен от държача. |
Κίτρινη αναγγελία Το σφυρί έκτακτης ανάγκης έχε απομακρυνθεί από τη βάση του. |
Yellow message The emergency hammer was removed from the bracket. |
Avviso giallo Il martello di emergenza è stato rimosso dal supporto. |
Message en orange Le marteau de secours a été enlevé du support. |
Sárga jelzés Az üvegtörő kalapács eltávolításra került a tartóból. |
Aviso en amarillo El martillo de emergencia se ha retirado del soporte. |
黄色信息 应急锤已从支架中取走。 |
Žluté hlášení Pohotovostní kladívko bylo odstraněno z držáku. |
Žuta poruka Čekić za razbijanje stakla je uklonjen iz držača. |
黄色のメッセージ 緊急用ハンマがホルダから取り外されました。 |
Rumeno sporočilo Kladivo za steklo je bilo odstranjeno iz držala. |
Żółty komunikat Młotek awaryjny został wyjęty z uchwytu. |
Gul meddelelse Nødhammeren blev taget ud af holderen. |
Semnalizare culoare galbenă Ciocanul de urgenţă a fost îndepărtat din suport. |
Sarı renkli mesaj İmdat çekici tutucudan çıkarılmış. |
Gele melding Noodhamer is uit houder verwijderd. |
C7FFE2 |
|
Gelbmeldung Lichtsensor |
Жёлтое сообщение Датчик света |
Keltainen viesti Valotunnistin |
Gulmeddelande Ljussensor |
Aviso em amarelo Sensor de luz |
황색 메시지 광센서 |
Жълто съобщение Датчик за светлина |
Κίτρινη αναγγελία Αισθητήρας φώτων |
Yellow message Light sensor |
Avviso giallo Sensore della luce |
Message en orange Capteur de lumière |
Sárga jelzés Fényszenzor |
Aviso en amarillo Sensor de luz |
黄色信息 光线传感器 |
Žluté hlášení Světelný senzor |
Žuta poruka Davač svetlosti |
黄色のメッセージ ライト・センサ |
Rumeno sporočilo Senzor za osvetljenost |
Żółty komunikat Czujnik światła |
Gul meddelelse Lyssensor |
Semnalizare culoare galbenă Senzor lumină |
Sarı renkli mesaj Işık sensörü |
Gele melding Lichtsensor |
C8FFE2 |
|
Gelbmeldung Der Regen- und Lichtsensor hat Funktionsstörung. |
Жёлтое сообщение Датчик дождя и света имеет функциональное нарушение. |
Keltainen viesti Sade- ja valotunnistimessa on toimintahäiriö. |
Gulmeddelande Regn- och ljussensorn har funktionsstörning. |
Aviso em amarelo O sensor de chuva/luz está com falha de função. |
황색 메시지 레인 센서/광센서에 작동 오류가 발생했습니다. |
Жълто съобщение Датчикът за дъжд/светлина има нарушена функция. |
Κίτρινη αναγγελία Ο αισθητήρας βροχής/φωτός δυσλειτουργεί. |
Yellow message The rain/light sensor has a malfunction. |
Avviso giallo Il sensore di pioggia e di luce presenta un'anomalia di funzionamento. |
Message en orange Le capteur de pluie/luminosité présente un défaut de fonctionnement. |
Sárga jelzés Az eső-/fényszenzornál működési zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo El sensor de lluvia y luminosidad tiene una irregularidad de funcionamiento. |
黄色信息 雨水/光线传感器存在功能故障。 |
Žluté hlášení Dešťový/světelný senzor má poruchu funkce. |
Žuta poruka Davač za kišu/svetlost ima smetnju u funkciji. |
黄色のメッセージ レイン / ライト・センサに機能障害があります。 |
Rumeno sporočilo Senzor za dež in osvetljenost ima motnjo v delovanju. |
Żółty komunikat Zakłócenie funkcji czujnika deszczu/ światła. |
Gul meddelelse Regn-/lyssensor har funktionsfejl. |
Semnalizare culoare galbenă Senzorul de ploaie/lumină are disfuncţionalitate. |
Sarı renkli mesaj Yağmur/ışık sensöründe fonksiyon arızası var. |
Gele melding Regen-/lichtsensor heeft storing. |
C9FFE2 |
|
Gelbmeldung Regensensor |
Жёлтое сообщение Датчик дождя |
Keltainen viesti Sadetunnistin |
Gulmeddelande Regnsensor |
Aviso em amarelo Sensor de chuva |
황색 메시지 레인센서 |
Жълто съобщение Датчик за дъжд |
Κίτρινη αναγγελία Αισθητήρας βροχής |
Yellow message Rain sensor |
Avviso giallo Sensore di pioggia |
Message en orange : Capteur de pluie |
Sárga jelzés Esőszenzor |
Aviso en amarillo Sensor de lluvia |
黄色信息 雨水传感器 |
Žluté hlášení Dešťový senzor |
Žuta poruka Davač za kišu |
黄色のメッセージ レイン・センサ |
Rumeno sporočilo Senzor za dež |
Żółty komunikat Czujnik deszczu |
Gul meddelelse Regnsensor |
Semnalizare culoare galbenă Senzor de ploaie |
Sarı renkli mesaj Yağmur sensörü |
Gele melding Regensensor |
CAFFE2 |
|
Rotmeldung Feuer im Motorraum |
Красное сообщение Пожар в моторном отсеке |
Punainen viesti Avotuli moottoritilassa |
Rött meddelande Brand i motorrummet |
Aviso em vermelho Fogo no compartimento do motor |
적색 메시지 엔진실 화재 |
Червено съобщение Пожар в двигателния отсек |
Ένδειξη κινδύνου Φωτιά στο χώρο κινητήρα |
Red message Fire in engine compartment |
Segnalazione rossa Fuoco nel vano motore |
Message rouge Feu dans le compartiment moteur |
Piros jelzés Tűz a motorházban |
Aviso en rojo Fuego en el vano motor |
红色信息 发动机舱内起火 |
Červené hlášení Požár v motorovém prostoru |
Crveno upozorenje Vatra u motornom prostoru |
赤のメッセージ エンジン・ルーム内の火気 |
Rdeče sporočilo Ogenj v motornem prostoru |
Czerwony komunikat Ogień w komorze silnika |
Rød meddelelse Brand i motorrum |
Semnalizare culoare roşie Foc în compartimentul motorului |
Kırmızı renkli mesaj Motor bölmesinde yangın |
Roodmelding Brand in motorcompartiment |
CBFFE2 |
|
Gelbmeldung Ausfall der Feuerlöschanlage im Motorraum |
Жёлтое сообщение Отказ системы пожаротушения в моторном отсеке |
Keltainen viesti Moottoritilan palonsammutin ei toimi |
Gulmeddelande Funktionsbortfall av brandsläckningssystemet i motorrummet |
Aviso em amarelo Falha do sistema de extinção de incêndio no compartimento do motor |
황색 메시지 엔진실 소화장치 고장 |
Жълто съобщение Отказ на пожарогасителната система в двигателния отсек |
Κίτρινη αναγγελία Βλάβη του συστήματος πυρόσβεσης στο χώρο κινητήρα |
Yellow message Failure of fire extinguishing system in engine compartment |
Avviso giallo Avaria dell'impianto antincendio nel vano motore |
Message en orange Défaillance du système d'extinction dans le compartiment moteur |
Sárga jelzés Motorházban levő tűzoltóberendezés meghibásodása |
Aviso en amarillo Fallo del sistema de extinción de incendios en el vano motor |
黄色信息 发动机舱中的灭火系统失灵 |
Žluté hlášení Výpadek hasicího zařízení v motorovém prostoru |
Žuta poruka Otkaz uređaja za gašenje požara u motornom prostoru |
黄色のメッセージ エンジン・ルーム内の消火システムの機能停止 |
Rumeno sporočilo Izpad gasilne naprave v motornem prostoru |
Żółty komunikat Awaria instalacji gaśniczej w komorze silnika |
Gul meddelelse Svigtende ildslukningsanlæg i motorrum |
Semnalizare culoare galbenă Defectare a instalaţiei de stingere a incendiului în compartimentul motor |
Sarı renkli mesaj Motor bölmesinde yangın söndürme sisteminin devre dışı kalması |
Gele melding Uitval van brandblusinstallatie in motorcompartiment |
CCFFE2 |
|
KEINE BATTERIEAUFLADUNG |
НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ |
EI AKUN VARAUSTA |
INGEN BATTERILADDNING |
NENHUMA CARGA DE BATERIA |
배터리 충전되지 않음 |
ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ |
Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ |
NO BATTERY CHARGING |
NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA |
PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE |
NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS |
SIN CARGA DE BATERÍA |
无蓄电池充电 |
AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE |
NEMA PUNJENJA BATERIJE |
バッテリ充電が行われていない |
BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA |
BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA |
INGEN BATTERIOPLADNING |
NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI |
AKÜ ŞARJLI DEĞİL |
GEEN ACCUOPLADING |
CDFFE2 |
|
Gelbmeldung Bremsbelagverschleiß ZU HOCH |
Жёлтое сообщение Износ тормозных накладок СЛИШКОМ ВЫСОКО |
Keltainen viesti Jarrupalojen kuluneisuus LIIAN KORKEA |
Gulmeddelande Bromsbeläggsslitage FÖR HÖG |
Aviso em amarelo Desgaste da guarnição de freio MUITO ALTA |
황색 메시지 브레이크 라이닝 마모 너무 높음 |
Жълто съобщение Износване на спирачни накладки ПРЕКАЛЕНО ВИСОКО |
Κίτρινη αναγγελία Φθορά των φερμουΐτ φρένων ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΟ |
Yellow message Brake wear TOO HIGH |
Avviso giallo Usura delle guarnizioni dei freni TROPPO ELEVATO |
Message en orange Usure des garnitures de frein TROP HAUT |
Sárga jelzés Fékbetétkopás TÚL NAGY |
Aviso en amarillo Desgaste de forros de freno DEMASIADO ALTO |
黄色信息 制动摩擦片磨损 过高 |
Žluté hlášení Opotřebení brzdového obložení PŘÍLIŠ VYSOKÝ |
Žuta poruka Istrošenost kočione obloge SUVIŠE VISOKO |
黄色のメッセージ ブレーキ・パッドの摩耗 高すぎる |
Rumeno sporočilo Obraba zavornih oblog PREVISOKO |
Żółty komunikat Zużycie okładzin hamulcowych ZBYT DUŻA |
Gul meddelelse Bremsebelægningsslid FOR STOR |
Semnalizare culoare galbenă Uzură plăcuţe de frână PREA MARE |
Sarı renkli mesaj Fren balatası aşınması ÇOK FAZLA |
Gele melding Remvoeringslijtage TE HOOG |
CEFFE2 |
|
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 3 |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 3 |
Keltainen viesti Oven 3 väliinjäämissuoja |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 3 |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 3 |
황색 메시지 도어 3 끼임방지 장치 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 3 |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 3 |
Yellow message Anti-pinch protection of door 3 |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 3 |
Message en orange Protection antipincement de la porte 3 |
Sárga jelzés 3 ajtó becsípődés elleni védelme |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 3 |
黄色信息 车门3的防夹保护功能 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 3 proti přivření |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 3 |
黄色のメッセージ ドア3の挟込み防止 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 3 |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 3 |
Gul meddelelse Klemsikring dør 3 |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 3 |
Sarı renkli mesaj 3 kapısı sıkışma koruması |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 3 |
CFFFE2 |
|
Rotmeldung Nothahn der Tür 3 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 3 |
Punainen viesti Oven 3 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 3 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 3 |
적색 메시지 도어 3 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 3 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 3 |
Red message Emergency lever of door 3 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 3 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 3 |
Piros jelzés 3 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 3 |
红色信息 车门3应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 3 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 3 |
赤のメッセージ ドア3の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 3 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi3 |
Rød meddelelse Nødhane dør 3 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 3 |
Kırmızı renkli mesaj 3 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 3 |
D0FFE2 |
|
Gelbmeldung Warnung 'Tür Nr. 3' |
Жёлтое сообщение Предупреждение 'Дверь номер 3' |
Keltainen viesti Varoitus'Ovi nro 3' |
Gulmeddelande Varning'Dörr nr 3' |
Aviso em amarelo alerta'Porta nº 3' |
황색 메시지 경고 '도어 번호 3' |
Жълто съобщение Предупреждение 'Врата номер 3' |
Κίτρινη αναγγελία Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 3' |
Yellow message Warning 'Door no. 3' |
Avviso giallo Segnalazione 'Porta n. 3' |
Message en orange Avertissement 'Porte n° 3' |
Sárga jelzés '3 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en amarillo Advertencia 'Núm. de puerta 3' |
黄色信息 警告'车门编号:3' |
Žluté hlášení Varování 'Dveře č. 3' |
Žuta poruka Upozorenje 'Vrata br. 3' |
黄色のメッセージ 警告'ドアNo.3' |
Rumeno sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 3' |
Żółty komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 3' |
Gul meddelelse Advarsel'Dør nr. 3' |
Semnalizare culoare galbenă Avertizare 'Uşă nr. 3' |
Sarı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 3' |
Gele melding Waarschuwing 'Deur nr. 3' |
D1FFE2 |
|
Rotmeldung Warnung 'Tür Nr. 3' |
Красное сообщение Предупреждение 'Дверь номер 3' |
Punainen viesti Varoitus'Ovi nro 3' |
Rött meddelande Varning'Dörr nr 3' |
Aviso em vermelho alerta'Porta nº 3' |
적색 메시지 경고 '도어 번호 3' |
Червено съобщение Предупреждение 'Врата номер 3' |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 3' |
Red message Warning 'Door no. 3' |
Segnalazione rossa Segnalazione 'Porta n. 3' |
Message rouge Avertissement 'Porte n° 3' |
Piros jelzés '3 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia 'Núm. de puerta 3' |
红色信息 警告'车门编号:3' |
Červené hlášení Varování 'Dveře č. 3' |
Crveno upozorenje Upozorenje 'Vrata br. 3' |
赤のメッセージ 警告'ドアNo.3' |
Rdeče sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 3' |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 3' |
Rød meddelelse Advarsel'Dør nr. 3' |
Semnalizare culoare roşie Avertizare 'Uşă nr. 3' |
Kırmızı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 3' |
Roodmelding Waarschuwing 'Deur nr. 3' |
D2FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 1 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 1 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 1 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 1 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 1 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 1 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 1 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 1 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 1 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 1 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 1 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 1 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 1 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 1 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 1 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 1 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 1 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 1 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 1 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 1 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 1 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 1 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 1 |
D3FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 2 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 2 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 2 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 2 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 2 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 2 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 2 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 2 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 2 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 2 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 2 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 2 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 2 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 2 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 2 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 2 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 2 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 2 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 2 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 2 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 2 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 2 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 2 |
D4FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 3 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 3 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 3 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 3 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 3 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 3 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 3 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 3 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 3 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 3 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 3 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 3 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 3 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 3 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 3 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 3 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 3 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 3 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 3 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 3 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 3 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 3 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 3 |
D5FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 4 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 4 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 4 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 4 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 4 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 4 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 4 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 4 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 4 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 4 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 4 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 4 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 4 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 4 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 4 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 4 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 4 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 4 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 4 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 4 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 4 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 4 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 4 |
D6FFE2 |
|
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 4 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 4 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 4 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 4 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 4 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 4 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 4 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 4 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 4 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 4 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 4 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 4 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 4 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 4 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 4 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 4 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 4 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 4 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 4 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 4 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 4 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 4 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 4 |
D7FFE2 |
|
Gelbmeldung Feststellbremse |
Жёлтое сообщение Стояночный тормоз |
Keltainen viesti Seisontajarru |
Gulmeddelande Parkeringsbroms |
Aviso em amarelo Freio de estacionamento |
황색 메시지 주차 브레이크 |
Жълто съобщение Паркинг-спирачка |
Κίτρινη αναγγελία Χειρόφρενο (Φρένο στάθμευσης) |
Yellow message Parking brake |
Avviso giallo Freno di stazionamento |
Message en orange Frein de stationnement |
Sárga jelzés Rögzítőfék |
Aviso en amarillo Freno de estacionamiento |
黄色信息 驻车制动器 |
Žluté hlášení Parkovací brzda |
Žuta poruka Parkirna kočnica |
黄色のメッセージ パーキング・ブレーキ |
Rumeno sporočilo Parkirna zavora |
Żółty komunikat Hamulec pomocniczy |
Gul meddelelse Parkeringsbremse |
Semnalizare culoare galbenă Frână de parcare |
Sarı renkli mesaj El freni |
Gele melding Parkeerrem |
D8FFE2 |
|
Notausstieg |
Аварийный выход |
Varauloskäynti |
Nödutgång |
Saída de emergência |
비상 하차 |
Авариен изход |
Έξοδος έκτακτης ανάγκης |
Emergency exit |
Uscita di emergenza |
Sortie de secours |
Vészkijárat |
Salida de emergencia |
紧急下车 |
Nouzový výstup |
Pomoćan izlaz |
非常口 |
Zasilni izhod |
Wyjście awaryjne |
Nødudgang |
Ieşire de urgenţă |
Acil çıkış |
Nooduitgang |
D9FFE2 |
|
Rotmeldung Rauchmelder |
Красное сообщение Сигнализатор дыма |
Punainen viesti Savunilmaisin |
Rött meddelande Brandvarnare |
Aviso em vermelho Detetor de fumaça |
적색 메시지 화재 경보기 |
Червено съобщение Датчик за дим |
Ένδειξη κινδύνου Ανιχνευτής καπνού |
Red message Smoke alarm |
Segnalazione rossa Rilevatore di fumo |
Message rouge Détecteur de fumée |
Piros jelzés Füstjelző |
Aviso en rojo Detector de humos |
红色信息 烟雾信号器 |
Červené hlášení Hlásič kouře |
Crveno upozorenje Alarm za dim |
赤のメッセージ 煙検知器 |
Rdeče sporočilo Detektor dima |
Czerwony komunikat Czujnik dymu |
Rød meddelelse Røgalarm |
Semnalizare culoare roşie Senzor de fum |
Kırmızı renkli mesaj Duman bildiricisi |
Roodmelding Rookmelder |
DAFFE2 |
|
Rotmeldung Türen NICHT GESCHLOSSEN |
Красное сообщение Двери НЕ ЗАКРЫТО |
Punainen viesti Ovet EI KIINNI |
Rött meddelande Dörrar INTE STÄNGD |
Aviso em vermelho Portas NÃO FECHADO |
적색 메시지 도어 닫히지 않음 |
Червено съобщение Врати НЕ Е ЗАТВОРЕН |
Ένδειξη κινδύνου Πόρτες ΟΧΙ ΚΛΕΙΣΤΟ |
Red message Doors NOT CLOSED |
Segnalazione rossa Porte NON INNESTATA |
Message rouge Portes NON FERMÉ |
Piros jelzés Ajtók NINCS ZÁRVA |
Aviso en rojo Puertas NO CERRADO |
红色信息 车门 未闭合 |
Červené hlášení Dveře NEZAVŘENO |
Crveno upozorenje Vrata NIJE ZATVORENO |
赤のメッセージ ドア クローズしていない |
Rdeče sporočilo Vrata NI ZAPRTO |
Czerwony komunikat Drzwi NIE ZAMKNIĘTY |
Rød meddelelse Døre Ikke lukket |
Semnalizare culoare roşie Uşi NU ESTE ÎNCHISĂ |
Kırmızı renkli mesaj Kapılar KAPALI DEĞİL |
Roodmelding Deuren NIET GESLOTEN |
DBFFE2 |
|
Gelbmeldung Türverriegelung |
Жёлтое сообщение Блокировка дверей |
Keltainen viesti Ovien lukitusjärjestelmä |
Gulmeddelande Dörrlåsning |
Aviso em amarelo Travamento da porta |
황색 메시지 도어 잠금장치 |
Жълто съобщение Заключване на вратата |
Κίτρινη αναγγελία Ασφάλισης πόρτας |
Yellow message Door locking system |
Avviso giallo Bloccaggio della porta |
Message en orange Verrouillage de porte |
Sárga jelzés Ajtózárás |
Aviso en amarillo Bloqueo de puerta |
黄色信息 车门锁止机构 |
Žluté hlášení Blokování dveří |
Žuta poruka Zaključavanje vrata |
黄色のメッセージ ドア・ロック・メカニズム |
Rumeno sporočilo Zaklepanje vrat |
Żółty komunikat Blokowanie drzwi |
Gul meddelelse Døraflåsning |
Semnalizare culoare galbenă Zăvorâre uşi |
Sarı renkli mesaj Kapı kilidi |
Gele melding Deurvergrendeling |
DCFFE2 |
|
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 2 VORN |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 2 СПЕРЕДИ |
Keltainen viesti Oven 2 väliinjäämissuoja EDESSÄ |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 2 FRAM |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 2 Dianteiro |
황색 메시지 도어 2 끼임방지 장치 전방 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 2 ОТПРЕД |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 2 ΜΠΡΟΣΤΑ |
Yellow message Anti-pinch protection of door 2 FRONT |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 2 ANTERIORE |
Message en orange Protection antipincement de la porte 2 AVANT |
Sárga jelzés 2 ajtó becsípődés elleni védelme ELÖL |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 2 DELANTE |
黄色信息 车门2的防夹保护功能 前部 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 2 proti přivření VPŘEDU |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 2 NAPRED |
黄色のメッセージ ドア2の挟込み防止 前 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 2 SPREDAJ |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 2 z przodu |
Gul meddelelse Klemsikring dør 2 FORREST |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 2 FAŢĂ |
Sarı renkli mesaj 2 kapısı sıkışma koruması ÖN |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 2 VOOR |
DDFFE2 |
|
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 2 HINTEN |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 2 СЗАДИ |
Keltainen viesti Oven 2 väliinjäämissuoja TAKANA |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 2 BAK |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 2 Traseiro |
황색 메시지 도어 2 끼임방지 장치 후방 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 2 ОТЗАД |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 2 ΠΙΣΩ |
Yellow message Anti-pinch protection of door 2 REAR |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 2 POSTERIORE |
Message en orange Protection antipincement de la porte 2 ARRIERE |
Sárga jelzés 2 ajtó becsípődés elleni védelme HÁTUL |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 2 DETRÁS |
黄色信息 车门2的防夹保护功能 后部 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 2 proti přivření VZADU |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 2 POZADI |
黄色のメッセージ ドア2の挟込み防止 後 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 2 ZADAJ |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 2 z tyłu |
Gul meddelelse Klemsikring dør 2 BAGEST |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 2 SPATE |
Sarı renkli mesaj 2 kapısı sıkışma koruması ARKA |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 2 ACHTER |
DEFFE2 |
|
Rotmeldung Feststellbremse einlegen. |
Красное сообщение Включить стояночный тормоз. |
Punainen viesti Kytke seisontajarru. |
Rött meddelande Sätt an parkeringsbromsen. |
Aviso em vermelho Engatar o freio de estacionamento. |
적색 메시지 주차 브레이크를 삽입하십시오. |
Червено съобщение Включете паркинг-спирачката. |
Ένδειξη κινδύνου Τραβήξτε το χειρόφρενο. |
Red message Engage parking brake. |
Segnalazione rossa innestare il freno di stazionamento. |
Message rouge serrer le frein de stationnement. |
Piros jelzés rögzítőféket bekapcsolni. |
Aviso en rojo Accionar el freno de estacionamiento. |
红色信息 挂入驻车制动器。 |
Červené hlášení Aktivovat parkovací brzdu. |
Crveno upozorenje Uključiti parkirna kočnicu. |
赤のメッセージ パーキング・ブレーキを操作します。 |
Rdeče sporočilo Aktivirajte parkirno zavoro. |
Czerwony komunikat Uruchom hamulec pomocniczy. |
Rød meddelelse Parkeringsbremse vælges. |
Semnalizare culoare roşie Cuplaţi frâna de parcare. |
Kırmızı renkli mesaj El frenini çekin. |
Roodmelding Parkeerrem inschakelen. |
DFFFE2 |
|
Gelbmeldung Absperrventil des Kraftstoffbehälters |
Жёлтое сообщение Запорный клапан топливного бака |
Keltainen viesti Polttonestesäiliön sulkuventtiili |
Gulmeddelande Spärrventil till bränsletanken |
Aviso em amarelo Válvula de fechamento do reservatório de combustível |
황색 메시지 연료 탱크 차단 밸브 |
Жълто съобщение Спирателен клапан на резервоара за гориво |
Κίτρινη αναγγελία Βαλβίδα απομόνωσης του ρεζερβουάρ καυσίμου |
Yellow message Shutoff valve of fuel tank |
Avviso giallo Valvola di intercettazione del serbatoio del carburante |
Message en orange Valve d'arrêt du réservoir de carburant |
Sárga jelzés A tüzelőanyagtartály elzárószelepe |
Aviso en amarillo Válvula de cierre del depósito de combustible |
黄色信息 燃油箱关闭阀 |
Žluté hlášení Uzavírací ventil palivové nádrže |
Žuta poruka Blokirajući ventil rezervoara za gorivo |
黄色のメッセージ フューエル・タンクのシャットオフ・バルブ |
Rumeno sporočilo Zaporni ventil posode za gorivo |
Żółty komunikat Zawór odcinający zbiornik paliwa |
Gul meddelelse Stopventil på brændstoftank |
Semnalizare culoare galbenă Supapă de închidere a rezervorului de combustibil |
Sarı renkli mesaj Yakıt deposu kesme valfi |
Gele melding Afsluitventiel van brandstoftank |
E0FFE2 |
|
Vendor error 79 |
E1FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' |
Red message Failure of control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' |
Piros jelzés '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' |
红色信息 控制单元'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A10 (Multiplekser MUX1)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' |
E2FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A11 (Steuergerät Multiplexer MUX2)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A11 (блок управления мультиплексором MUX2)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A11 (ohjainlaite multiplekseri MUX2)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A11 (styrenhet multiplexor MUX2)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A11 (Módulo de comando do Multiplexer MUX2)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A11 (MUX2) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A11 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX2)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A11 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX2)' |
Red message Failure of control unit '04A11 (Multiplexer control unit MUX2)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A11 (Centralina di comando multiplexer MUX2)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A11 (Calculateur multiplexeur MUX2)' |
Piros jelzés '04A11 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX2)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A11 (Unidad de control multiplexor MUX2)' |
红色信息 控制单元'04A11 (多路转接器控制单元MUX2)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A11 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX2)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A11 (Multiplekser MUX2)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A11 (マルチプレクサ(MUX2)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A11 (Krmilnik za multiplekser MUX2)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A11 (moduł sterujący multipleksera MUX2)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A11 (styreenhed multiplexer MUX2)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A11 (calculator Multiplexer MUX2)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A11 (Multiplekser MUX2 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A11 (regeleenheid multiplexer MUX2)' |
E3FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A12 (Steuergerät Multiplexer MUX3)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A12 (блок управления мультиплексором MUX3)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A12 (ohjainlaite multiplekseri MUX3)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A12 (styrenhet multiplexor MUX3)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A12 (Módulo de comando do Multiplexer MUX3)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A12 (MUX3) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A12 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX3)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A12 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX3)' |
Red message Failure of control unit '04A12 (Multiplexer control unit MUX3)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A12 (Centralina di comando multiplexer MUX3)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A12 (Calculateur multiplexeur MUX3)' |
Piros jelzés '04A12 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX3)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A12 (Unidad de control multiplexor MUX3)' |
红色信息 控制单元'04A12 (多路转接器控制单元MUX3)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A12 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX3)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A12 (Multiplekser MUX3)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A12 (マルチプレクサ(MUX3)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A12 (Krmilnik za multiplekser MUX3)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A12 (moduł sterujący multipleksera MUX3)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A12 (styreenhed multiplexer MUX3)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A12 (calculator Multiplexer MUX3)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A12 (Multiplekser MUX3 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A12 (regeleenheid multiplexer MUX3)' |
E4FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A13 (Steuergerät Multiplexer MUX4)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A13 (блок управления мультиплексором MUX4)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A13 (ohjainlaite multiplekseri MUX4)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A13 (styrenhet multiplexor MUX4)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A13 (Módulo de comando do Multiplexer MUX4)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A13 (MUX4) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A13 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX4)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A13 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX4)' |
Red message Failure of control unit '04A13 (Multiplexer control unit MUX4)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A13 (Centralina di comando multiplexer MUX4)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A13 (Calculateur multiplexeur MUX4)' |
Piros jelzés '04A13 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX4)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A13 (Unidad de control multiplexor MUX4)' |
红色信息 控制单元'04A13 (多路转接器控制单元MUX4)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A13 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX4)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A13 (Multiplekser MUX4)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A13 (マルチプレクサ(MUX4)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A13 (Krmilnik za multiplekser MUX4)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A13 (moduł sterujący multipleksera MUX4)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A13 (styreenhed multiplexer MUX4)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A13 (calculator Multiplexer MUX4)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A13 (Multiplekser MUX4 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A13 (regeleenheid multiplexer MUX4)' |
E5FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A14 (Steuergerät Multiplexer MUX5)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A14 (блок управления мультиплексором MUX5)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A14 (ohjainlaite multiplekseri MUX5)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A14 (styrenhet multiplexor MUX5)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A14 (Módulo de comando do Multiplexer MUX5)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A14 (MUX5) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A14 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX5)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A14 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX5)' |
Red message Failure of control unit '04A14 (Multiplexer control unit MUX5)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A14 (Centralina di comando multiplexer MUX5)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A14 (Calculateur multiplexeur MUX5)' |
Piros jelzés '04A14 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX5)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A14 (Unidad de control multiplexor MUX5)' |
红色信息 控制单元'04A14 (多路转接器控制单元MUX5)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A14 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX5)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A14 (Multiplekser MUX5)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A14 (マルチプレクサ(MUX5)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A14 (Krmilnik za multiplekser MUX5)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A14 (moduł sterujący multipleksera MUX5)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A14 (styreenhed multiplexer MUX5)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A14 (calculator Multiplexer MUX5)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A14 (Multiplekser MUX5 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A14 (regeleenheid multiplexer MUX5)' |
E6FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A15 (MUX6)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A15 (MUX6)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A15 (MUX6)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A15 (MUX6)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A15 (MUX6)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A15 (MUX6)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A15 (MUX6)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A15 (MUX6)' |
Red message Failure of control unit '04A15 (MUX6)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A15 (MUX6)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A15 (MUX6)' |
Piros jelzés '04A15 (MUX6)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A15 (MUX6)' |
红色信息 控制单元'04A15 (MUX6)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A15 (MUX6)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A15 (MUX6)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A15 (MUX6)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A15 (MUX6)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A15 (MUX6)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A15 (MUX6)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A15 (MUX6)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A15 (MUX6)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A15 (MUX6)' |
E7FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A16 (MUX7)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A16 (MUX7)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A16 (MUX7)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A16 (MUX7)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A16 (MUX7)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A16 (MUX7)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A16 (MUX7)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A16 (MUX7)' |
Red message Failure of control unit '04A16 (MUX7)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A16 (MUX7)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A16 (MUX7)' |
Piros jelzés '04A16 (MUX7)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A16 (MUX7)' |
红色信息 控制单元'04A16 (MUX7)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A16 (MUX7)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A16 (MUX7)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A16 (MUX7)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A16 (MUX7)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A16 (MUX7)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A16 (MUX7)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A16 (MUX7)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A16 (MUX7)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A16 (MUX7)' |
E8FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A17 (MUX8)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A17 (MUX8)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A17 (MUX8)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A17 (MUX8)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A17 (MUX8)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A17 (MUX8)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A17 (MUX8)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A17 (MUX8)' |
Red message Failure of control unit '04A17 (MUX8)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A17 (MUX8)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A17 (MUX8)' |
Piros jelzés '04A17 (MUX8)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A17 (MUX8)' |
红色信息 控制单元'04A17 (MUX8)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A17 (MUX8)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A17 (MUX8)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A17 (MUX8)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A17 (MUX8)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A17 (MUX8)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A17 (MUX8)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A17 (MUX8)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A17 (MUX8)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A17 (MUX8)' |
E9FFE2 |
|
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A18 (MUX9)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A18 (MUX9)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A18 (MUX9)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A18 (MUX9)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A18 (MUX9)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A18 (MUX9)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A18 (MUX9)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A18 (MUX9)' |
Red message Failure of control unit '04A18 (MUX9)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A18 (MUX9)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A18 (MUX9)' |
Piros jelzés '04A18 (MUX9)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A18 (MUX9)' |
红色信息 控制单元'04A18 (MUX9)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A18 (MUX9)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A18 (MUX9)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A18 (MUX9)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A18 (MUX9)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A18 (MUX9)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A18 (MUX9)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A18 (MUX9)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A18 (MUX9)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A18 (MUX9)' |
EAFFE2 |
|
Vendor error 89 |
EBFFE2 |
|
Vendor error 90 |
ECFFE2 |
|
Vendor error 91 |
EDFFE2 |
|
Vendor error 92 |
EEFFE2 |
|
Vendor error 93 |
EFFFE2 |
|
Vendor error 94 |
F0FFE2 |
|
Vendor error 95 |
F1FFE2 |
|
Vendor error 96 |
F2FFE2 |
|
Vendor error 97 |
F3FFE2 |
|
Vendor error 98 |
F4FFE2 |
|
Vendor error 99 |
F5FFE2 |
|
Vendor error 100 |
F6FFE2 |
|
Vendor error 101 |
F7FFE2 |
|
Vendor error 102 |
F8FFE2 |
|
Vendor error 103 |
F9FFE2 |
|
Vendor error 104 |
FAFFE2 |
|
Vendor error 105 |
FBFFE2 |
|
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe RECHTS ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения СПРАВА неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun OIKEA lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka HÖGER är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Direita está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 우측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение ДЯСНО е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών ΔΕΞΙΑ είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door RIGHT is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio DESTRA è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages A DROITE est défectueux. |
Sárga jelzés A JOBB OLDAL csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero DERECHA está averiado. |
黄色信息 行李箱盖右侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru VPRAVO je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora DESNO je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ右のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika DESNO je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika Z PRAWEJ STRONY jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap TIL HØJRE er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj DREAPTA este defectă. |
Sarı renkli mesaj SAĞ bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep RECHTS is defect. |
FCFFE2 |
|
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe LINKS ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения СЛЕВА неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun VASEN lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka VÄNSTER är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Esquerda está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 좌측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение ЛЯВО е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών ΑΡΙΣΤΕΡΑ είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door LEFT is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio SINISTRA è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages A GAUCHE est défectueux. |
Sárga jelzés A BAL OLDAL csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero IZQUIERDA está averiado. |
黄色信息 行李箱盖左侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru VLEVO je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora LEVO je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ左のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika LEVO je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika Z LEWEJ STRONY jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap TIL VENSTRE er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj STÂNGA este defectă. |
Sarı renkli mesaj SOL bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep LINKS is defect. |
FDFFE2 |
|
Vendor error 108 |
FEFFE2 |
|
Vendor error 109 |
FFFFE2 |
|
Vendor error 110 |
00F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/8 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/8 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/8 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/8 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/8 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
00F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN01 |
04A12.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN01 |
04A12.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN01 |
04A12.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN01 |
04A12.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN01 |
04A12.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN01 |
04A12.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN01 |
04A12.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN01 |
04A12.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN01 |
04A12.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN01 |
04A12.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN01 |
00F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN01 |
04A12.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN01 |
04A12.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN01 |
04A12.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN01 |
04A12.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN01 |
04A12.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN01 |
04A12.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN01 |
04A12.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN01 |
04A12.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN01 |
04A12.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN01 |
04A12.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN01 |
04A12.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN01 |
04A12.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN01 |
04A12.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN01 |
04A12.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN01 |
04A12.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN01 |
00F2E3 |
STEP3 |
04A12.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS01 |
04A12.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS01 |
04A12.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS01 |
04A12.X4.12/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS01 |
04A12.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS01 |
00F2E4 |
STEP3 |
04A12.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS01 |
04A12.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS01 |
04A12.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS01 |
04A12.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS01 |
04A12.X4.12/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS01 |
04A12.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS01 |
00F2E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS01 |
04A12.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS01 |
04A12.X4.12/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS01 |
04A12.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS01 |
04A12.X4.12/1 部件'5ByteWort'断路。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS01 |
04A12.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS01 |
04A12.X4.12/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS01 |
04A12.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS01 |
00F3E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 低于电流极限值。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS01 |
00F3E6 |
STEP3 |
04A12.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 超出电流极限值。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS01 |
04A12.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS01 |
00F4E3 |
STEP3 |
04A12.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A12.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A12.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A12.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A12.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A12.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F4E4 |
STEP3 |
04A12.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A12.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A12.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A12.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A12.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A12.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F5EE |
STEP3 |
Interner Fehler: Ein Watchdog-Fehler wurde erkannt. |
Внутренняя ошибка: Распознана неисправность сторожевого устройства. |
Sisäinen virhe: Watchdog-virhe havaittiin. |
Internt fel: Ett övervakarfel har registrerats. |
Falha interna: Foi reconhecida uma falha de Watchdog. |
내부 오류: 워치독 오류가 감지되었습니다. |
Вътрешна грешка: Беше разпозната Watchdog-грешка. |
Εσωτερικό σφάλμα: Εντοπίστηκε σφάλμα Watchdog. |
Internal error: A watchdog fault was detected. |
Errore interno: È stato riconosciuto un errore di watchdog. |
Défaut interne : Un défaut de watchdog a été détecté. |
Belső hiba: 'Watchdog-hiba került felismerésre.' |
Avería interna: Se ha detectado una avería watchdog. |
内部错误:识别到一个监视器故障。 |
Interní chyba: Byla zjištěna chyba Watchdog. |
Interna greška: Prepoznata je watchdog-greška. |
内部エラー: ウォッチ・ドッグ・エラーが検知されました。 |
Interna napaka: Zaznana je bila napaka watchdog. |
Wewnętrzny błąd: Rozpoznano błąd watchdog. |
Intern fejl: En watchdog-fejl blev registreret. |
Eroare internă: A fost recunoscută o eroare Watchdog. |
Dahili arıza: Bir gözetim komponenti (Watchdog) algılandı. |
Interne fout: Er is een watchdog-storing herkend. |
00F6F3 |
STEP3 |
Der CAN-Bus (CAN 1) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (CAN 1) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (CAN 1) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (CAN 1) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN 1) está com uma falha de função. |
CAN 버스(CAN 1)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN 1) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN 1) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (CAN 1) has a malfunction. |
Il bus CAN (CAN 1) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (CAN 1) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (CAN 1) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (CAN 1) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(CAN 1)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (CAN 1) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (CAN 1) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (CAN 1) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (CAN 1) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (CAN 1). |
CAN-bussen (CAN 1) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (CAN 1) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (CAN 1)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN 1) heeft een storing. |
00F7E0 |
STEP3 |
Interner Fehler: Software-Fehler |
Внутренняя ошибка: Ошибка программного обеспечения |
Sisäinen virhe: Ohjelmavika |
Internt fel: Programvarufel |
Falha interna: Falha de software |
내부 오류: 소프트웨어 오류 |
Вътрешна грешка: Софтуерна грешка |
Εσωτερικό σφάλμα: Βλάβη λογισμικού |
Internal error: Software error |
Errore interno: Errore software |
Défaut interne : Défaut de logiciel |
Belső hiba: 'Szoftverhiba' |
Avería interna: Error de software |
内部错误:软件故障 |
Interní chyba: Chyba softwaru |
Interna greška: Software greška |
内部エラー: ソフトウェア・エラー |
Interna napaka: Napaka programske opreme |
Wewnętrzny błąd: Błąd oprogramowania |
Intern fejl: Softwarefejl |
Eroare internă: Eroare Software |
Dahili arıza: Yazılım hatası |
Interne fout: Softwarefout |
00F8FF |
STEP3 |
Interner Fehler: Software-Fehler |
Внутренняя ошибка: Ошибка программного обеспечения |
Sisäinen virhe: Ohjelmavika |
Internt fel: Programvarufel |
Falha interna: Falha de software |
내부 오류: 소프트웨어 오류 |
Вътрешна грешка: Софтуерна грешка |
Εσωτερικό σφάλμα: Βλάβη λογισμικού |
Internal error: Software error |
Errore interno: Errore software |
Défaut interne : Défaut de logiciel |
Belső hiba: 'Szoftverhiba' |
Avería interna: Error de software |
内部错误:软件故障 |
Interní chyba: Chyba softwaru |
Interna greška: Software greška |
内部エラー: ソフトウェア・エラー |
Interna napaka: Napaka programske opreme |
Wewnętrzny błąd: Błąd oprogramowania |
Intern fejl: Softwarefejl |
Eroare internă: Eroare Software |
Dahili arıza: Yazılım hatası |
Interne fout: Softwarefout |
00F9E2 |
STEP3 |
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
00FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '1' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '1' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '1' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '1' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '1' não é plausível. |
부품 '1'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '1' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '1' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '1' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '1' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '1' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '1' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '1' no es plausible. |
部件'1'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '1' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '1' je neodgovarajući. |
構成部品 '1' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '1' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '1' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '1' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '1' este neplauzibil. |
Elemanından '1' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '1' is niet plausibel. |
00FBE2 |
STEP3 |
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer konnte nicht ausgelesen werden. |
Не удалось считать идентификационный номер а/м. |
Auton valmistenumeroa ei voitu lukea. |
Chassinumret kunde inte avläsas. |
A leitura do nº de identificação do veículo não pode ser efetuada. |
차대 번호를 판독할 수 없습니다 |
Идентификационният номер на автомобила не можа да бъде прочетен. |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αριθμού πλαισίου οχήματος. |
The vehicle identification number could not be read out. |
Non è stato possibile leggere il numero di telaio. |
Le numéro d'identification du véhicule n'a pas pu être lue. |
A gépkocsi-azonosító számot nem lehetett kiolvasni. |
El número de identificación del vehículo no se ha podido leer. |
不能读取车辆识别号。 |
Identifikační číslo vozidla nemohlo být načteno. |
Broj šasije nije mogao da se očita. |
シャシナンバを読み出すことができませんでした。 |
Identifikacijske številke vozila ni bilo mogoče odčitati. |
Odczytanie numeru identyfikacyjnego pojazdu nie było możliwe. |
Køretøjs-ID-nummer kunne ikke aflæses. |
Seria de şasiu nu a putut fi citită. |
Araç tanım (şasi) numarası okunamadı. |
Wagenidentificatienummer kan niet worden uitgelezen. |
01F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/9 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/9 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/9 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/9 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/9 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
01F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN02 |
04A12.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN02 |
04A12.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN02 |
04A12.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN02 |
04A12.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN02 |
04A12.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN02 |
04A12.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN02 |
04A12.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN02 |
04A12.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN02 |
04A12.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN02 |
04A12.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN02 |
01F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN02 |
04A12.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN02 |
04A12.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN02 |
04A12.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN02 |
04A12.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN02 |
04A12.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN02 |
04A12.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN02 |
04A12.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN02 |
04A12.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN02 |
04A12.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN02 |
04A12.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN02 |
04A12.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN02 |
04A12.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN02 |
04A12.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN02 |
04A12.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN02 |
04A12.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN02 |
01F2E3 |
STEP3 |
04A12.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS02 |
04A12.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS02 |
04A12.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS02 |
04A12.X4.12/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS02 |
04A12.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS02 |
01F2E4 |
STEP3 |
04A12.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS02 |
04A12.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS02 |
04A12.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS02 |
04A12.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS02 |
04A12.X4.12/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS02 |
04A12.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS02 |
01F2E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS02 |
04A12.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS02 |
04A12.X4.12/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS02 |
04A12.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS02 |
04A12.X4.12/2 部件'5ByteWort'断路。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS02 |
04A12.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS02 |
04A12.X4.12/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS02 |
04A12.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS02 |
01F3E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 低于电流极限值。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS02 |
01F3E6 |
STEP3 |
04A12.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 超出电流极限值。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS02 |
04A12.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS02 |
01F4E3 |
STEP3 |
04A12.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A12.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A12.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A12.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A12.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A12.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A12.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A12.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A12.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A12.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A12.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A12.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A12.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A12.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A12.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A12.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A12.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A12.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A12.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A12.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A12.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F4E4 |
STEP3 |
04A12.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A12.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A12.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A12.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A12.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A12.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A12.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A12.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A12.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A12.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A12.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A12.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A12.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A12.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A12.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A12.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A12.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A12.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A12.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A12.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A12.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A12.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F6F3 |
STEP3 |
Der CAN-Bus (CAN 2) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (CAN 2) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (CAN 2) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (CAN 2) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN 2) está com uma falha de função. |
CAN 버스(CAN 2)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN 2) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN 2) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (CAN 2) has a malfunction. |
Il bus CAN (CAN 2) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (CAN 2) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (CAN 2) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (CAN 2) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(CAN 2)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (CAN 2) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (CAN 2) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (CAN 2) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (CAN 2) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (CAN 2). |
CAN-bussen (CAN 2) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (CAN 2) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (CAN 2)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN 2) heeft een storing. |
01FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '2' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '2' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '2' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '2' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '2' não é plausível. |
부품 '2'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '2' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '2' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '2' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '2' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '2' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '2' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '2' no es plausible. |
部件'2'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '2' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '2' je neodgovarajući. |
構成部品 '2' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '2' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '2' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '2' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '2' este neplauzibil. |
Elemanından '2' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '2' is niet plausibel. |
01FBFF |
STEP3 |
MUX1 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX1 Конфигурация а/м неверна. |
MUX1 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX1 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX1 A configuração do veículo está errada. |
MUX1 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX1 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX1 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX1 The vehicle configuration is faulty. |
MUX1 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX1 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX1 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX1 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX1 车辆配置有错误。 |
MUX1 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX1 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX1 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX1 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX1 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX1 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX1 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX1 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX1 Wagenconfiguratie is onjuist. |
02F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/11 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/11 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/11 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/11 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/11 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
02F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN03 |
04A12.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN03 |
04A12.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN03 |
04A12.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN03 |
04A12.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN03 |
04A12.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN03 |
04A12.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN03 |
04A12.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN03 |
04A12.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN03 |
04A12.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN03 |
04A12.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN03 |
02F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN03 |
04A12.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN03 |
04A12.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN03 |
04A12.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN03 |
04A12.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN03 |
04A12.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN03 |
04A12.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN03 |
04A12.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN03 |
04A12.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN03 |
04A12.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN03 |
04A12.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN03 |
04A12.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN03 |
04A12.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN03 |
04A12.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN03 |
04A12.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN03 |
04A12.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN03 |
02F2E3 |
STEP3 |
04A12.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS03 |
04A12.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS03 |
04A12.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS03 |
04A12.X4.12/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS03 |
04A12.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS03 |
02F2E4 |
STEP3 |
04A12.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS03 |
04A12.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS03 |
04A12.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS03 |
04A12.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS03 |
04A12.X4.12/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS03 |
04A12.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS03 |
02F2E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS03 |
04A12.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS03 |
04A12.X4.12/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS03 |
04A12.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS03 |
04A12.X4.12/4 部件'5ByteWort'断路。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS03 |
04A12.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS03 |
04A12.X4.12/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS03 |
04A12.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS03 |
02F3E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 低于电流极限值。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS03 |
02F3E6 |
STEP3 |
04A12.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 超出电流极限值。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS03 |
04A12.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS03 |
02F9E2 |
STEP3 |
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
02FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '3' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '3' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '3' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '3' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '3' não é plausível. |
부품 '3'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '3' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '3' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '3' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '3' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '3' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '3' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '3' no es plausible. |
部件'3'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '3' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '3' je neodgovarajući. |
構成部品 '3' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '3' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '3' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '3' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '3' este neplauzibil. |
Elemanından '3' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '3' is niet plausibel. |
02FBFF |
STEP3 |
MUX2 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX2 Конфигурация а/м неверна. |
MUX2 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX2 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX2 A configuração do veículo está errada. |
MUX2 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX2 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX2 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX2 The vehicle configuration is faulty. |
MUX2 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX2 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX2 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX2 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX2 车辆配置有错误。 |
MUX2 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX2 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX2 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX2 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX2 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX2 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX2 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX2 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX2 Wagenconfiguratie is onjuist. |
03F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/12 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/12 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/12 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/12 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/12 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
03F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN04 |
04A12.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN04 |
04A12.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN04 |
04A12.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN04 |
04A12.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN04 |
04A12.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN04 |
04A12.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN04 |
04A12.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN04 |
04A12.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN04 |
04A12.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN04 |
04A12.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN04 |
03F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN04 |
04A12.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN04 |
04A12.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN04 |
04A12.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN04 |
04A12.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN04 |
04A12.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN04 |
04A12.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN04 |
04A12.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN04 |
04A12.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN04 |
04A12.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN04 |
04A12.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN04 |
04A12.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN04 |
04A12.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN04 |
04A12.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN04 |
04A12.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN04 |
04A12.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN04 |
03F2E3 |
STEP3 |
04A12.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS04 |
04A12.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS04 |
04A12.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS04 |
04A12.X4.12/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS04 |
04A12.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS04 |
03F2E4 |
STEP3 |
04A12.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS04 |
04A12.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS04 |
04A12.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS04 |
04A12.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS04 |
04A12.X4.12/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS04 |
04A12.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS04 |
03F2E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS04 |
04A12.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS04 |
04A12.X4.12/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS04 |
04A12.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS04 |
04A12.X4.12/7 部件'5ByteWort'断路。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS04 |
04A12.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS04 |
04A12.X4.12/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS04 |
04A12.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS04 |
03F3E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 低于电流极限值。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS04 |
03F3E6 |
STEP3 |
04A12.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 超出电流极限值。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS04 |
04A12.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS04 |
03F4E3 |
STEP3 |
04A12.X5.18/1 Überspannung Interner Fehler: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Повышенное напряжение Внутренняя ошибка: MUX3 Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Ylijännite Sisäinen virhe: MUX3 Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Överspänning Internt fel: MUX3 Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 Sobretensão Falha interna: MUX3 Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 과전압 내부 오류: MUX3 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Свръхнапрежение Вътрешна грешка: MUX3 Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Υπερβολική τάση Εσωτερικό σφάλμα: MUX3 Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 Overvoltage Internal error: MUX3 Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 Sovratensione Errore interno: MUX3 morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 Surtension Défaut interne : MUX3 borne 30 |
04A12.X5.18/1 Túl nagy feszültség Belső hiba: 'MUX3' '30' kapocspont |
04A12.X5.18/1 Sobretensión Avería interna: MUX3 Borne 30 |
04A12.X5.18/1 电压过高 内部错误:MUX3 接头30 |
04A12.X5.18/1 Přepětí Interní chyba: MUX3 Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Previsok napon Interna greška: MUX3 Kl.30 |
04A12.X5.18/1 過電圧 内部エラー: MUX3 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Prenapetost Interna napaka: MUX3 Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Zbyt wysokie napięcie Wewnętrzny błąd: MUX3 Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Overspænding Intern fejl: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Supratensiune Eroare internă: MUX3 Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Aşırı gerilim Dahili arıza: MUX3 Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Te hoge spanning Interne fout: MUX3 Klem 30 |
03F4E4 |
STEP3 |
04A12.X5.18/1 Unterspannung Interner Fehler: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Пониженное напряжение Внутренняя ошибка: MUX3 Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Alijännite Sisäinen virhe: MUX3 Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Underspänning Internt fel: MUX3 Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 Tensão baixa Falha interna: MUX3 Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 저전압 내부 오류: MUX3 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Понижено напрежение Вътрешна грешка: MUX3 Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Χαμηλή τάση Εσωτερικό σφάλμα: MUX3 Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 Undervoltage Internal error: MUX3 Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 SOTTOTENSIONE Errore interno: MUX3 morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 SOUS-TENSION Défaut interne : MUX3 borne 30 |
04A12.X5.18/1 Túl kicsi feszültség Belső hiba: 'MUX3' '30' kapocspont |
04A12.X5.18/1 SUBTENSIÓN Avería interna: MUX3 Borne 30 |
04A12.X5.18/1 电压过低 内部错误:MUX3 接头30 |
04A12.X5.18/1 Podpětí Interní chyba: MUX3 Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Nizak napon Interna greška: MUX3 Kl.30 |
04A12.X5.18/1 電圧不足 内部エラー: MUX3 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Podnapetost Interna napaka: MUX3 Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Zbyt niskie napięcie Wewnętrzny błąd: MUX3 Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Underspænding Intern fejl: MUX3 Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Tensiune insuficientă Eroare internă: MUX3 Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Düşük gerilim Dahili arıza: MUX3 Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Te lage spanning Interne fout: MUX3 Klem 30 |
03FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '4' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '4' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '4' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '4' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '4' não é plausível. |
부품 '4'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '4' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '4' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '4' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '4' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '4' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '4' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '4' no es plausible. |
部件'4'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '4' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '4' je neodgovarajući. |
構成部品 '4' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '4' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '4' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '4' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '4' este neplauzibil. |
Elemanından '4' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '4' is niet plausibel. |
03FBFF |
STEP3 |
MUX3 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX3 Конфигурация а/м неверна. |
MUX3 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX3 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX3 A configuração do veículo está errada. |
MUX3 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX3 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX3 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX3 The vehicle configuration is faulty. |
MUX3 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX3 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX3 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX3 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX3 车辆配置有错误。 |
MUX3 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX3 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX3 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX3 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX3 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX3 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX3 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX3 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX3 Wagenconfiguratie is onjuist. |
04F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/15 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/15 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/15 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/15 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/15 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
04F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN05 |
04A12.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN05 |
04A12.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN05 |
04A12.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN05 |
04A12.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN05 |
04A12.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN05 |
04A12.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN05 |
04A12.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN05 |
04A12.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN05 |
04A12.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN05 |
04A12.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN05 |
04F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN05 |
04A12.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN05 |
04A12.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN05 |
04A12.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN05 |
04A12.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN05 |
04A12.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN05 |
04A12.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN05 |
04A12.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN05 |
04A12.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN05 |
04A12.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN05 |
04A12.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN05 |
04A12.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN05 |
04A12.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN05 |
04A12.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN05 |
04A12.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN05 |
04A12.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN05 |
04F2E3 |
STEP3 |
04A12.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS05 |
04A12.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS05 |
04A12.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS05 |
04A12.X4.12/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS05 |
04A12.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS05 |
04F2E4 |
STEP3 |
04A12.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS05 |
04A12.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS05 |
04A12.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS05 |
04A12.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS05 |
04A12.X4.12/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS05 |
04A12.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS05 |
04F2E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS05 |
04A12.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS05 |
04A12.X4.12/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS05 |
04A12.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS05 |
04A12.X4.12/10 部件'5ByteWort'断路。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS05 |
04A12.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS05 |
04A12.X4.12/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS05 |
04A12.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS05 |
04F3E5 |
STEP3 |
04A12.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 低于电流极限值。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBS05 |
04F3E6 |
STEP3 |
04A12.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 超出电流极限值。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBS05 |
04A12.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBS05 |
04FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '5' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '5' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '5' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '5' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '5' não é plausível. |
부품 '5'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '5' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '5' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '5' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '5' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '5' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '5' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '5' no es plausible. |
部件'5'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '5' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '5' je neodgovarajući. |
構成部品 '5' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '5' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '5' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '5' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '5' este neplauzibil. |
Elemanından '5' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '5' is niet plausibel. |
04FBFF |
STEP3 |
MUX4 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX4 Конфигурация а/м неверна. |
MUX4 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX4 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX4 A configuração do veículo está errada. |
MUX4 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX4 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX4 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX4 The vehicle configuration is faulty. |
MUX4 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX4 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX4 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX4 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX4 车辆配置有错误。 |
MUX4 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX4 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX4 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX4 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX4 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX4 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX4 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX4 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX4 Wagenconfiguratie is onjuist. |
05F0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/3 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/3 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/3 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/3 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/3 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
05F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN06 |
04A12.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN06 |
04A12.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN06 |
04A12.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN06 |
04A12.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN06 |
04A12.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN06 |
04A12.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN06 |
04A12.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN06 |
04A12.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN06 |
04A12.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN06 |
04A12.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN06 |
05F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN06 |
04A12.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN06 |
04A12.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN06 |
04A12.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN06 |
04A12.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN06 |
04A12.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN06 |
04A12.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN06 |
04A12.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN06 |
04A12.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN06 |
04A12.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN06 |
04A12.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN06 |
04A12.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN06 |
04A12.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN06 |
04A12.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN06 |
04A12.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN06 |
04A12.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN06 |
05F2E3 |
STEP3 |
04A12.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA01 |
04A12.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA01 |
04A12.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA01 |
04A12.X2.9/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA01 |
04A12.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA01 |
05F2E4 |
STEP3 |
04A12.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA01 |
04A12.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA01 |
04A12.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA01 |
04A12.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA01 |
04A12.X2.9/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA01 |
04A12.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA01 |
05F2E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA01 |
04A12.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA01 |
04A12.X2.9/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA01 |
04A12.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA01 |
04A12.X2.9/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA01 |
04A12.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA01 |
04A12.X2.9/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA01 |
04A12.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA01 |
05F3E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 低于电流极限值。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA01 |
05F3E6 |
STEP3 |
04A12.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 超出电流极限值。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA01 |
04A12.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA01 |
05FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '6' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '6' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '6' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '6' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '6' não é plausível. |
부품 '6'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '6' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '6' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '6' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '6' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '6' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '6' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '6' no es plausible. |
部件'6'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '6' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '6' je neodgovarajući. |
構成部品 '6' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '6' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '6' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '6' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '6' este neplauzibil. |
Elemanından '6' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '6' is niet plausibel. |
05FBFF |
STEP3 |
MUX5 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX5 Конфигурация а/м неверна. |
MUX5 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX5 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX5 A configuração do veículo está errada. |
MUX5 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX5 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX5 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX5 The vehicle configuration is faulty. |
MUX5 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX5 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX5 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX5 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX5 车辆配置有错误。 |
MUX5 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX5 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX5 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX5 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX5 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX5 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX5 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX5 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX5 Wagenconfiguratie is onjuist. |
06F0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/5 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/5 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/5 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/5 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/5 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
06F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN07 |
04A12.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN07 |
04A12.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN07 |
04A12.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN07 |
04A12.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN07 |
04A12.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN07 |
04A12.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN07 |
04A12.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN07 |
04A12.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN07 |
04A12.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN07 |
04A12.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN07 |
06F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN07 |
04A12.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN07 |
04A12.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN07 |
04A12.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN07 |
04A12.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN07 |
04A12.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN07 |
04A12.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN07 |
04A12.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN07 |
04A12.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN07 |
04A12.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN07 |
04A12.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN07 |
04A12.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN07 |
04A12.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN07 |
04A12.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN07 |
04A12.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN07 |
04A12.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN07 |
06F2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 02 |
06F2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 02 |
06F2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 部件'5ByteWort'断路。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 02 |
06F3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 02 |
06F3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 02 |
04A12.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 02 |
06F4EE |
STEP3 |
Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. |
Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. |
Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. |
Styrenheten har ett internt maskinvarufel. |
O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. |
컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. |
Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. |
Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. |
The control unit has an internal hardware fault. |
La centralina di comando presenta un errore hardware interno. |
Le calculateur présente un défaut interne de matériel. |
A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. |
La unidad de control tiene una avería interna de hardware. |
控制单元存在内部硬件故障。 |
Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. |
Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. |
コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 |
Krmilnik ima interno napako strojne opreme. |
Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. |
Styreenheden har en intern hardwarefejl. |
Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. |
Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. |
Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring. |
06FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil '7' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла '7' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta '7' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten '7' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente '7' não é plausível. |
부품 '7'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент '7' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος '7' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component '7' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente '7' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant '7' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől '7' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente '7' no es plausible. |
部件'7'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti '7' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente '7' je neodgovarajući. |
構成部品 '7' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente '7' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu '7' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent '7' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta '7' este neplauzibil. |
Elemanından '7' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel '7' is niet plausibel. |
06FBFF |
STEP3 |
MUX6 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX6 Конфигурация а/м неверна. |
MUX6 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX6 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX6 A configuração do veículo está errada. |
MUX6 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX6 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX6 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX6 The vehicle configuration is faulty. |
MUX6 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX6 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX6 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX6 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX6 车辆配置有错误。 |
MUX6 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX6 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX6 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX6 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX6 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX6 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX6 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX6 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX6 Wagenconfiguratie is onjuist. |
07F0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/6 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/6 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/6 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/6 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/6 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
07F1E0 |
STEP3 |
04A12.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN22 |
04A12.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN22 |
04A12.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN22 |
04A12.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN22 |
04A12.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN22 |
04A12.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN22 |
04A12.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN22 |
04A12.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN22 |
04A12.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN22 |
04A12.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN22 |
04A12.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN22 |
07F1E1 |
STEP3 |
04A12.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN22 |
04A12.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN22 |
04A12.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN22 |
04A12.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN22 |
04A12.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN22 |
04A12.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN22 |
04A12.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN22 |
04A12.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN22 |
04A12.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN22 |
04A12.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN22 |
04A12.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN22 |
04A12.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN22 |
04A12.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN22 |
04A12.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN22 |
04A12.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN22 |
04A12.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN22 |
07F2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 03 |
07F2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 03 |
07F2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 部件'5ByteWort'断路。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 03 |
07F3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 03 |
07F3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 03 |
04A12.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 03 |
07FAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '1' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '1' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '1' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '1' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '1' não está em ordem. |
부품 '1'와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '1' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '1' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '1' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '1' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '1' n'est pas en ordre. |
A '1' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '1' no está en orden. |
与部件'1'的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '1' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '1' nije u redu. |
構成部品 '1' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '1' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '1' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '1' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '1' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '1', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '1' is niet in orde. |
07FBFF |
STEP3 |
MUX7 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX7 Конфигурация а/м неверна. |
MUX7 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX7 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX7 A configuração do veículo está errada. |
MUX7 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX7 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX7 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX7 The vehicle configuration is faulty. |
MUX7 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX7 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX7 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX7 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX7 车辆配置有错误。 |
MUX7 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX7 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX7 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX7 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX7 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX7 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX7 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX7 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX7 Wagenconfiguratie is onjuist. |
08F0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/8 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/8 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/8 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/8 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/8 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
08F1E0 |
STEP3 |
04A12.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN23 |
04A12.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN23 |
04A12.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN23 |
04A12.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN23 |
04A12.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN23 |
04A12.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN23 |
04A12.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN23 |
04A12.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN23 |
04A12.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN23 |
04A12.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN23 |
04A12.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN23 |
08F1E1 |
STEP3 |
04A12.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN23 |
04A12.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN23 |
04A12.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN23 |
04A12.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN23 |
04A12.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN23 |
04A12.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN23 |
04A12.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN23 |
04A12.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN23 |
04A12.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN23 |
04A12.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN23 |
04A12.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN23 |
04A12.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN23 |
04A12.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN23 |
04A12.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN23 |
04A12.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN23 |
04A12.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN23 |
08F2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 04 |
08F2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 04 |
08F2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 部件'5ByteWort'断路。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 04 |
08F3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 04 |
08F3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 04 |
04A12.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 04 |
08FAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '2' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '2' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '2' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '2' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '2' não está em ordem. |
부품 '2'와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '2' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '2' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '2' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '2' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '2' n'est pas en ordre. |
A '2' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '2' no está en orden. |
与部件'2'的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '2' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '2' nije u redu. |
構成部品 '2' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '2' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '2' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '2' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '2' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '2', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '2' is niet in orde. |
08FBFF |
STEP3 |
MUX8 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX8 Конфигурация а/м неверна. |
MUX8 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX8 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX8 A configuração do veículo está errada. |
MUX8 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX8 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX8 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX8 The vehicle configuration is faulty. |
MUX8 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX8 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX8 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX8 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX8 车辆配置有错误。 |
MUX8 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX8 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX8 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX8 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX8 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX8 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX8 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX8 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX8 Wagenconfiguratie is onjuist. |
09F0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/9 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/9 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/9 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/9 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/9 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
09F1E0 |
STEP3 |
04A12.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN 24 |
04A12.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN 24 |
04A12.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN 24 |
04A12.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN 24 |
04A12.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN 24 |
09F1E1 |
STEP3 |
04A12.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN 24 |
04A12.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN 24 |
04A12.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN 24 |
04A12.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN 24 |
04A12.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN 24 |
04A12.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN 24 |
04A12.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN 24 |
04A12.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN 24 |
09F2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 05 |
09F2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 05 |
09F2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 05 |
09F3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 05 |
09F3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 05 |
04A12.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 05 |
09FAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '3' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '3' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '3' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '3' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '3' não está em ordem. |
부품 '3'와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '3' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '3' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '3' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '3' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '3' n'est pas en ordre. |
A '3' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '3' no está en orden. |
与部件'3'的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '3' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '3' nije u redu. |
構成部品 '3' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '3' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '3' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '3' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '3' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '3', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '3' is niet in orde. |
09FBFF |
STEP3 |
MUX9 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX9 Конфигурация а/м неверна. |
MUX9 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX9 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX9 A configuração do veículo está errada. |
MUX9 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX9 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX9 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX9 The vehicle configuration is faulty. |
MUX9 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX9 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX9 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX9 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX9 车辆配置有错误。 |
MUX9 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX9 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX9 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX9 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX9 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX9 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX9 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX9 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX9 Wagenconfiguratie is onjuist. |
0AF0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/11 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/11 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/11 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/11 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/11 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0AF2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 06 |
0AF2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 06 |
0AF2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 部件'5ByteWort'断路。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 06 |
0AF3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 06 |
0AF3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 06 |
04A12.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 06 |
0AFAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0BF0E2 |
STEP3 |
04A12.X4.12/12 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X4.12/12 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X4.12/12 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X4.12/12 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X4.12/12 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0BF2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 07 |
0BF2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 07 |
0BF2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 部件'5ByteWort'断路。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 07 |
0BF3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 07 |
0BF3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 07 |
04A12.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 07 |
0BFAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0CF0E2 |
STEP3 |
04A12.X1.18/12 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/12 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/12 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/12 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/12 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0CF2E3 |
STEP3 |
04A12.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 08 |
0CF2E4 |
STEP3 |
04A12.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 08 |
0CF2E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 部件'5ByteWort'断路。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 08 |
0CF3E5 |
STEP3 |
04A12.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 低于电流极限值。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HBA 08 |
0CF3E6 |
STEP3 |
04A12.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 超出电流极限值。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HBA 08 |
04A12.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HBA 08 |
0CFAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0DF0E2 |
STEP3 |
04A12.X1.18/14 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/14 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/14 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/14 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/14 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0DF2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A01 |
0DF2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A01 |
0DF2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A01 |
0DF3E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A01 |
04A12.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A01 |
0DF3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
04A12.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A01 04A12.X1.18/1 |
0DFAEE |
STEP3 |
Störung der Kommunikation mit dem LIN-Bus () |
Неисправность связи с шиной данных LIN () |
Häiriö tiedonsiirrossa LIN-väylän () kanssa |
Störning i kommunikationen med LIN-buss () |
Falha na comunicação com o LIN-Bus () |
LIN 버스()와의 통신 장애 |
Смущение в комуникацията с LIN-шината () |
Βλάβη της επικοινωνίας με το δίαυλο LIN () |
Communication malfunction with LIN bus () |
Disturbo nella comunicazione con il bus LIN () |
Anomalie de la communication avec le bus LIN () |
Zavar a () LIN-busszal folytatott kommunikációban |
Perturbación de la comunicación con el bus LIN () |
与局域互联网(LIN)总线()的通信故障 |
Porucha komunikace se sběrnicí LIN () |
Smetnja u komunikaciji sa LIN-Busom () |
LIN バス () とのコミュニケーションの不具合 |
Motnja komunikacije s podatkovnim vodilom LIN () |
Zakłócenie komunikacji z szyną LIN () |
Fejl i kommunikationen med LIN-bus () |
Perturbaţie a comunicaţiei cu magistrala LIN () |
LIN-Bus () ile ietişim arızası |
Storing van communicatie met LIN-bus () |
0EF0E2 |
STEP3 |
04A12.X1.18/15 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/15 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/15 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/15 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/15 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0EF2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A02 |
0EF2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A02 |
0EF2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A02 |
0EF3E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A02 |
04A12.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A02 |
0EF3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
04A12.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A02 04A12.X1.18/2 |
0FF0E2 |
STEP3 |
04A12.X1.18/17 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/17 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/17 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/17 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/17 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
0FF1E0 |
STEP3 |
04A12.X6.2/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Gränsvärdet för ström överskreds. Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 전류의 한계값을 초과합니다. 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Стойност над граничната стойност за тока. Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 The limit value for current has been exceeded. Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. borne 30P |
04A12.X6.2/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. '' kapocspont 30P |
04A12.X6.2/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. Borne 30P |
04A12.X6.2/2 超出电流极限值。 接头 30P |
04A12.X6.2/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. Kl. 30P |
04A12.X6.2/2 電流の限界値を上回りました。 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Akım sınır değeri aşılmış. Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. Klem 30P |
0FF1E1 |
STEP3 |
04A12.X6.2/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. Клемма 30P |
04A12.X6.2/2 Virran raja-arvo on alittunut. Virtapiiri 30P |
04A12.X6.2/2 Gränsvärdet för ström underskreds. Klämma 30P |
04A12.X6.2/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. Terminal 30P |
04A12.X6.2/2 전류의 한계값에 미달합니다. 단자 30P |
04A12.X6.2/2 Стойност под граничната стойност за тока. Клема 30P |
04A12.X6.2/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. Ακροδέκτης 30P |
04A12.X6.2/2 The limit value for current has not been attained. Circuit 30P |
04A12.X6.2/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. morsetto 30P |
04A12.X6.2/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. borne 30P |
04A12.X6.2/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. '' kapocspont 30P |
04A12.X6.2/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. Borne 30P |
04A12.X6.2/2 低于电流极限值。 接头 30P |
04A12.X6.2/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. Svorka 30P |
04A12.X6.2/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. Kl. 30P |
04A12.X6.2/2 電流の限界値を下回りました。 ターミナル 30P |
04A12.X6.2/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. Sponka 30P |
04A12.X6.2/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. Zacisk 30P |
04A12.X6.2/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. Klemme 30P |
04A12.X6.2/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. Clema 30P |
04A12.X6.2/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. Uç 30P |
04A12.X6.2/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. Klem 30P |
0FF2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A03 |
0FF2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A03 |
0FF2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A03 |
0FF3E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A03 |
04A12.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A03 |
0FF3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
04A12.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A03 04A12.X1.18/4 |
10F0E2 |
STEP3 |
04A12.X1.18/18 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X1.18/18 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X1.18/18 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X1.18/18 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X1.18/18 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
10F1E0 |
STEP3 |
04A12.X5.18/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Gränsvärdet för ström överskreds. Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 전류의 한계값을 초과합니다. 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Стойност над граничната стойност за тока. Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 The limit value for current has been exceeded. Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. borne 30 |
04A12.X5.18/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. '' kapocspont 30 |
04A12.X5.18/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. Borne 30 |
04A12.X5.18/1 超出电流极限值。 接头 30 |
04A12.X5.18/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. Kl. 30 |
04A12.X5.18/1 電流の限界値を上回りました。 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Akım sınır değeri aşılmış. Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. Klem 30 |
10F1E1 |
STEP3 |
04A12.X5.18/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. Клемма 30 |
04A12.X5.18/1 Virran raja-arvo on alittunut. Virtapiiri 30 |
04A12.X5.18/1 Gränsvärdet för ström underskreds. Klämma 30 |
04A12.X5.18/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. Terminal 30 |
04A12.X5.18/1 전류의 한계값에 미달합니다. 단자 30 |
04A12.X5.18/1 Стойност под граничната стойност за тока. Клема 30 |
04A12.X5.18/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. Ακροδέκτης 30 |
04A12.X5.18/1 The limit value for current has not been attained. Circuit 30 |
04A12.X5.18/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. morsetto 30 |
04A12.X5.18/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. borne 30 |
04A12.X5.18/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. '' kapocspont 30 |
04A12.X5.18/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. Borne 30 |
04A12.X5.18/1 低于电流极限值。 接头 30 |
04A12.X5.18/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. Svorka 30 |
04A12.X5.18/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. Kl. 30 |
04A12.X5.18/1 電流の限界値を下回りました。 ターミナル 30 |
04A12.X5.18/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. Sponka 30 |
04A12.X5.18/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. Zacisk 30 |
04A12.X5.18/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. Klemme 30 |
04A12.X5.18/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. Clema 30 |
04A12.X5.18/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. Uç 30 |
04A12.X5.18/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. Klem 30 |
10F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A04 |
10F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A04 |
10F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 部件'5ByteWort'断路。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A04 |
10F3E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A04 |
04A12.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A04 |
10F3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
04A12.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A04 04A12.X1.18/7 |
11F0E2 |
STEP3 |
04A12.X2.9/3 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/3 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/3 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/3 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/3 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
11F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A05 |
11F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A05 |
11F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 部件'5ByteWort'断路。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A05 |
11F3E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A05 |
04A12.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A05 |
11F3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
04A12.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A05 04A12.X1.18/10 |
12F0E2 |
STEP3 |
04A12.X2.9/5 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/5 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/5 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/5 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/5 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
12F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A06 |
12F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A06 |
12F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 部件'5ByteWort'断路。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A06 |
12F3E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A06 |
04A12.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A06 |
12F3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
04A12.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A06 04A12.X1.18/13 |
13F0E2 |
STEP3 |
04A12.X2.9/6 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/6 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/6 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/6 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/6 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
13F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A07 |
13F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A07 |
13F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 部件'5ByteWort'断路。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A07 |
04A12.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A07 |
13F3E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A08 |
13F3E6 |
STEP3 |
04A12.X1.18/16 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
04A12.X1.18/16 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A07 04A12.X1.18/16 |
14F0E2 |
STEP3 |
04A12.X2.9/8 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X2.9/8 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X2.9/8 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X2.9/8 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X2.9/8 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
14F2E3 |
STEP3 |
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A08 |
14F2E4 |
STEP3 |
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A08 |
14F2E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A08 |
14F3E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A08 |
04A12.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A08 |
14F3E6 |
STEP3 |
04A12.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
04A12.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A08 04A12.X2.9/1 |
15F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/3 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/3 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/3 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/3 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/3 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
15F2E3 |
STEP3 |
04A12.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A09 |
15F2E4 |
STEP3 |
04A12.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A09 |
15F2E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A09 |
15F3E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A09 |
04A12.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A09 |
15F3E6 |
STEP3 |
04A12.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
04A12.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A09 04A12.X2.9/2 |
16F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/5 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/5 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/5 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/5 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/5 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
16F2E3 |
STEP3 |
04A12.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A10 |
16F2E4 |
STEP3 |
04A12.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A10 |
16F2E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A10 |
16F3E5 |
STEP3 |
04A12.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Virran raja-arvo on alittunut. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Gränsvärdet för ström underskreds. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 전류의 한계값에 미달합니다. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Стойност под граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 The limit value for current has not been attained. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 低于电流极限值。 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 電流の限界値を下回りました。 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. 5ByteWort HS10A10 |
04A12.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. 5ByteWort HS10A10 |
16F3E6 |
STEP3 |
04A12.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Gränsvärdet för ström överskreds. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 전류의 한계값을 초과합니다. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Стойност над граничната стойност за тока. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 The limit value for current has been exceeded. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 超出电流极限值。 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 電流の限界値を上回りました。 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Akım sınır değeri aşılmış. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
04A12.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. 5ByteWort HS10A10 04A12.X2.9/4 |
17F0E2 |
STEP3 |
04A12.X3.15/6 Fehler: Digitaleingang 5ByteWort |
04A12.X3.15/6 Неисправность: Цифровой вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Virhe: Digitaalitulo '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Fel: Digital ingång '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Falha: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 오류: 디지털 입력부 '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Грешка: Цифров вход '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Fault: Digital input '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Errore: entrata digitale '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Défaut : Entrée numérique '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Hiba: '5ByteWort' digitális bemenet |
04A12.X3.15/6 Error: Entrada digital '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 错误: 数字式输入端'5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Chyba: Digitální vstup '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Greška: Digitalni ulaz '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 エラー: デジタル・インプット '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Napaka: Digitalni vhod '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Błąd: Wejście cyfrowe '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Fejl: Digitalindgang '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Eroare: Intrare digitală '5ByteWort' |
04A12.X3.15/6 Arıza: '5ByteWort' dijital girişi |
04A12.X3.15/6 Storing: Digitale ingang '5ByteWort' |
17F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A01 |
17F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A01 |
17F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 部件'5ByteWort'断路。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A01 |
04A12.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A01 |
18F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A02 |
18F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A02 |
18F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 部件'5ByteWort'断路。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A02 |
04A12.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A02 |
19F2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A03 |
19F2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A03 |
19F2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 部件'5ByteWort'断路。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A03 |
04A12.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A03 |
1AF2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A04 |
1AF2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A04 |
1AF2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 部件'5ByteWort'断路。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A04 |
04A12.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A04 |
1BF2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A05 |
1BF2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A05 |
1BF2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 部件'5ByteWort'断路。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A05 |
04A12.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A05 |
1CF2E3 |
STEP3 |
04A12.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A06 |
1CF2E4 |
STEP3 |
04A12.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A06 |
1CF2E5 |
STEP3 |
04A12.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 部件'5ByteWort'断路。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A06 |
04A12.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A06 |
92FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Der Generator 1 ist gestört. |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Генератор 1 неисправен. |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Generaattorissa 1 on häiriö. |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Generator 1 har störning. |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA O alternador 1 está com defeito. |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 발전기 1에 장애가 있습니다. |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Генераторът 1 е неизправен. |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Το δυναμό 1 έχει βλάβη. |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Alternator 1 is faulty. |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA L'alternatore 1 è disturbato. |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE L'alternateur 1 est perturbé. |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS A 1 generátornál zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA El alternador 1 está perturbado. |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机1有故障。 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Generátor 1 má poruchu. |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Alternator 1 ima smetnju. |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータ1に不具合があります。 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Alternator 1 je moten. |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Alternator 1 jest uszkodzony. |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Generator 1 er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Alternatorul 1 este perturbat. |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL 1 alternatörü arızalı. |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Dynamo 1 is gestoord. |
93FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Der Generator 2 ist gestört. |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Генератор 2 неисправен. |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Generaattorissa 2 on häiriö. |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Generator 2 har störning. |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA O alternador 2 está com defeito. |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 발전기 2에 장애가 있습니다. |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Генераторът 2 е неизправен. |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Το δυναμό 2 έχει βλάβη. |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Alternator 2 is faulty. |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA L'alternatore 2 è disturbato. |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE L'alternateur 2 est perturbé. |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS A 2 generátornál zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA El alternador 2 está perturbado. |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机2有故障。 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Generátor 2 má poruchu. |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Alternator 2 ima smetnju. |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータ2に不具合があります。 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Alternator 2 je moten. |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Alternator 2 jest uszkodzony. |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Generator 2 er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Alternatorul 2 este perturbat. |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL 2 alternatörü arızalı. |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Dynamo 2 is gestoord. |
94FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Der Generator 3 ist gestört. |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Генератор 3 неисправен. |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Generaattorissa 3 on häiriö. |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Generator 3 har störning. |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA O alternador 3 está com defeito. |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 발전기 3에 장애가 있습니다. |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Генераторът 3 е неизправен. |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Το δυναμό 3 έχει βλάβη. |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Alternator 3 is faulty. |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA L'alternatore 3 è disturbato. |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE L'alternateur 3 est perturbé. |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS A 3 generátornál zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA El alternador 3 está perturbado. |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机3有故障。 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Generátor 3 má poruchu. |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Alternator 3 ima smetnju. |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータ3に不具合があります。 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Alternator 3 je moten. |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Alternator 3 jest uszkodzony. |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Generator 3 er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Alternatorul 3 este perturbat. |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL 3 alternatörü arızalı. |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Dynamo 3 is gestoord. |
95FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Unterspannung Batterie |
Жёлтое сообщение Пониженное напряжение Аккумуляторная батарея |
Keltainen viesti Alijännite Akku |
Gulmeddelande Underspänning Batteri |
Aviso em amarelo Tensão baixa Bateria |
황색 메시지 저전압 배터리 |
Жълто съобщение Понижено напрежение Акумулаторна батерия |
Κίτρινη αναγγελία Χαμηλή τάση Μπαταρία |
Yellow message Undervoltage Battery |
Avviso giallo SOTTOTENSIONE Batteria |
Message en orange SOUS-TENSION Batterie |
Sárga jelzés Túl kicsi feszültség Akkumulátor |
Aviso en amarillo SUBTENSIÓN Batería |
黄色信息 电压过低 蓄电池 |
Žluté hlášení Podpětí Akumulátor |
Žuta poruka Nizak napon Baterija |
黄色のメッセージ 電圧不足 バッテリ |
Rumeno sporočilo Podnapetost Akumulator |
Żółty komunikat Zbyt niskie napięcie Akumulator |
Gul meddelelse Underspænding Batteri |
Semnalizare culoare galbenă Tensiune insuficientă Acumulator |
Sarı renkli mesaj Düşük gerilim Akü |
Gele melding Te lage spanning Accu |
96FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Unterspannung Batterie |
Красное сообщение Пониженное напряжение Аккумуляторная батарея |
Punainen viesti Alijännite Akku |
Rött meddelande Underspänning Batteri |
Aviso em vermelho Tensão baixa Bateria |
적색 메시지 저전압 배터리 |
Червено съобщение Понижено напрежение Акумулаторна батерия |
Ένδειξη κινδύνου Χαμηλή τάση Μπαταρία |
Red message Undervoltage Battery |
Segnalazione rossa SOTTOTENSIONE Batteria |
Message rouge SOUS-TENSION Batterie |
Piros jelzés Túl kicsi feszültség Akkumulátor |
Aviso en rojo SUBTENSIÓN Batería |
红色信息 电压过低 蓄电池 |
Červené hlášení Podpětí Akumulátor |
Crveno upozorenje Nizak napon Baterija |
赤のメッセージ 電圧不足 バッテリ |
Rdeče sporočilo Podnapetost Akumulator |
Czerwony komunikat Zbyt niskie napięcie Akumulator |
Rød meddelelse Underspænding Batteri |
Semnalizare culoare roşie Tensiune insuficientă Acumulator |
Kırmızı renkli mesaj Düşük gerilim Akü |
Roodmelding Te lage spanning Accu |
97FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Überspannung Batterie |
Жёлтое сообщение Повышенное напряжение Аккумуляторная батарея |
Keltainen viesti Ylijännite Akku |
Gulmeddelande Överspänning Batteri |
Aviso em amarelo Sobretensão Bateria |
황색 메시지 과전압 배터리 |
Жълто съобщение Свръхнапрежение Акумулаторна батерия |
Κίτρινη αναγγελία Υπερβολική τάση Μπαταρία |
Yellow message Overvoltage Battery |
Avviso giallo Sovratensione Batteria |
Message en orange Surtension Batterie |
Sárga jelzés Túl nagy feszültség Akkumulátor |
Aviso en amarillo Sobretensión Batería |
黄色信息 电压过高 蓄电池 |
Žluté hlášení Přepětí Akumulátor |
Žuta poruka Previsok napon Baterija |
黄色のメッセージ 過電圧 バッテリ |
Rumeno sporočilo Prenapetost Akumulator |
Żółty komunikat Zbyt wysokie napięcie Akumulator |
Gul meddelelse Overspænding Batteri |
Semnalizare culoare galbenă Supratensiune Acumulator |
Sarı renkli mesaj Aşırı gerilim Akü |
Gele melding Te hoge spanning Accu |
98FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Überspannung Batterie |
Красное сообщение Повышенное напряжение Аккумуляторная батарея |
Punainen viesti Ylijännite Akku |
Rött meddelande Överspänning Batteri |
Aviso em vermelho Sobretensão Bateria |
적색 메시지 과전압 배터리 |
Червено съобщение Свръхнапрежение Акумулаторна батерия |
Ένδειξη κινδύνου Υπερβολική τάση Μπαταρία |
Red message Overvoltage Battery |
Segnalazione rossa Sovratensione Batteria |
Message rouge Surtension Batterie |
Piros jelzés Túl nagy feszültség Akkumulátor |
Aviso en rojo Sobretensión Batería |
红色信息 电压过高 蓄电池 |
Červené hlášení Přepětí Akumulátor |
Crveno upozorenje Previsok napon Baterija |
赤のメッセージ 過電圧 バッテリ |
Rdeče sporočilo Prenapetost Akumulator |
Czerwony komunikat Zbyt wysokie napięcie Akumulator |
Rød meddelelse Overspænding Batteri |
Semnalizare culoare roşie Supratensiune Acumulator |
Kırmızı renkli mesaj Aşırı gerilim Akü |
Roodmelding Te hoge spanning Accu |
99FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Haltestellenbremse |
Жёлтое сообщение Неисправность Остановочный тормоз |
Keltainen viesti Häiriö Pysäkkijarru |
Gulmeddelande Störning Hållplatsbroms |
Aviso em amarelo Interferência Freio de parada |
황색 메시지 장애 정지 브레이크 |
Жълто съобщение Повреда Спирачка за спирки |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Φρένο στάσεων |
Yellow message Malfunction Frequent-stop brake |
Avviso giallo Disturbo Freno di fermata |
Message en orange Perturbation Frein de point d'arrêt |
Sárga jelzés Zavar Megállófék |
Aviso en amarillo Perturbación Freno de paradas |
黄色信息 故障 频繁驻车制动器 |
Žluté hlášení Porucha Zastávková brzda |
Žuta poruka SMETNJA Stanična kočnica |
黄色のメッセージ 障害 停留所ブレーキ |
Rumeno sporočilo Motnja Zavora za postajališče |
Żółty komunikat Usterka Hamulec przystankowy |
Gul meddelelse Fejl Stoppestedsbremse |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Frână de staţionare |
Sarı renkli mesaj Arıza Durak freni |
Gele melding Storing Halterem |
9AFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Nothahn der Tür 1 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 1 |
Punainen viesti Oven 1 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 1 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 1 |
적색 메시지 도어 1 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 1 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 1 |
Red message Emergency lever of door 1 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 1 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 1 |
Piros jelzés 1 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 1 |
红色信息 车门1应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 1 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 1 |
赤のメッセージ ドア1の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 1 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi1 |
Rød meddelelse Nødhane dør 1 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 1 |
Kırmızı renkli mesaj 1 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 1 |
9BFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Batterie Unterspannung (Verbrennungsmotor AUS) |
Жёлтое сообщение Аккумуляторная батарея Пониженное напряжение (ДВС ВЫКЛ) |
Keltainen viesti Akku Alijännite (Moottori POIS PÄÄLTÄ) |
Gulmeddelande Batteri Underspänning (Förbränningsmotor FRÅN) |
Aviso em amarelo Bateria Tensão baixa (Motor a combustão DESLIGADO) |
황색 메시지 배터리 저전압 (연소엔진 OFF) |
Жълто съобщение Акумулаторна батерия Понижено напрежение (Двигател с вътрешно горене ИЗКЛ) |
Κίτρινη αναγγελία Μπαταρία Χαμηλή τάση (Κινητήρας καύσης ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ) |
Yellow message Battery Undervoltage (Internal combustion engine OFF) |
Avviso giallo Batteria SOTTOTENSIONE (Motore a combustione OFF) |
Message en orange Batterie SOUS-TENSION (Moteur thermique COUPÉ) |
Sárga jelzés Akkumulátor Túl kicsi feszültség (Belsőégésű motor LEÁLLÍTVA) |
Aviso en amarillo Batería SUBTENSIÓN (Motor de combustión interna DESCON.) |
黄色信息 蓄电池 电压过低 (内燃发动机关闭) |
Žluté hlášení Akumulátor Podpětí (Spalovací motor VYP) |
Žuta poruka Baterija Nizak napon (Motor ISKLJUČEN) |
黄色のメッセージ バッテリ 電圧不足 (エンジン「オフ」) |
Rumeno sporočilo Akumulator Podnapetost (Motor z notranjim zgorevanjem IZKLOPLJEN) |
Żółty komunikat Akumulator Zbyt niskie napięcie (Silnik spalinowy WYŁ) |
Gul meddelelse Batteri Underspænding (Forbrændingsmotor SLUKKET) |
Semnalizare culoare galbenă Acumulator Tensiune insuficientă (Motor cu ardere internă OPRIT) |
Sarı renkli mesaj Akü Düşük gerilim (İçten yanmalı motor KAPALI) |
Gele melding Accu Te lage spanning (Verbrandingsmotor UIT) |
9CFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Batteriesensor |
Жёлтое сообщение Неисправность Датчик АКБ |
Keltainen viesti Häiriö Akkutunnistin |
Gulmeddelande Störning Batterisensor |
Aviso em amarelo Interferência Sensor da bateria |
황색 메시지 장애 배터리 센서 |
Жълто съобщение Повреда Датчик за акумулаторната батерия |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Αισθητήρας μπαταρίας |
Yellow message Malfunction Battery sensor |
Avviso giallo Disturbo Sensore della batteria |
Message en orange Perturbation Capteur de batterie |
Sárga jelzés Zavar Akkumulátorszenzor |
Aviso en amarillo Perturbación Sensor de batería |
黄色信息 故障 蓄电池传感器 |
Žluté hlášení Porucha Senzor akumulátoru |
Žuta poruka SMETNJA Davač na bateriji |
黄色のメッセージ 障害 バッテリ・センサ |
Rumeno sporočilo Motnja Senzor akumulatorja |
Żółty komunikat Usterka Czujnik akumulatora |
Gul meddelelse Fejl Batterisensor |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Senzor baterie |
Sarı renkli mesaj Arıza Akü sensörü |
Gele melding Storing Accusensor |
9DFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Störung Zündschloss |
Красное сообщение Неисправность Замок зажигания |
Punainen viesti Häiriö Virtalukko |
Rött meddelande Störning tändlås |
Aviso em vermelho Interferência Contato de ignição |
적색 메시지 장애 점화 스위치 |
Червено съобщение Повреда Контактна ключалка |
Ένδειξη κινδύνου Δυσλειτουργία Διακόπτης κινητήρα |
Red message Malfunction Ignition lock |
Segnalazione rossa Disturbo Blocchetto di accensione |
Message rouge Perturbation Contacteur antivol |
Piros jelzés Zavar Gyújtáskapcsoló |
Aviso en rojo Perturbación Cerradura de encendido |
红色信息 故障 点火开关 |
Červené hlášení Porucha Zámek zapalování |
Crveno upozorenje SMETNJA Kontakt brava |
赤のメッセージ 障害 イグニッション・スイッチ |
Rdeče sporočilo Motnja Zagonska ključavnica |
Czerwony komunikat Usterka Stacyjka |
Rød meddelelse Fejl Tændingslås |
Semnalizare culoare roşie Deranjament Broască de contact |
Kırmızı renkli mesaj Arıza Kontak |
Roodmelding Storing Contactslot |
9EFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Vorratsdruck für Bremskreis 3 |
Красное сообщение Системное давление для тормозного контура 3 |
Punainen viesti Jarrupiirin 3 säiliöpaine |
Rött meddelande Förrådstryck för bromskrets 3 |
Aviso em vermelho Pressão de suprimento do circuito do freio 3 |
적색 메시지 브레이크 회로 3의 공급압력 |
Червено съобщение Запасно налягане за спирачния кръг 3 |
Ένδειξη κινδύνου Αποθεματική πίεση για κύκλωμα φρένων 3 |
Red message Reservoir pressure for brake circuit 3 |
Segnalazione rossa Pressione di sistema per il circuito dei freni 3 |
Message rouge Pression d'alimentation pour circuit de freinage 3 |
Piros jelzés 3 fékkör tartálynyomása |
Aviso en rojo Presión del sistema para el circuito de freno 3 |
红色信息 制动回路3的储备压力 |
Červené hlášení Zásobní tlak brzdového okruhu 3 |
Crveno upozorenje Rezervni pritisak za kočioni krug 3 |
赤のメッセージ ブレーキ回路 3 用リザーバ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Razpoložljivi tlak za zavorni krog 3 |
Czerwony komunikat Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym 3 |
Rød meddelelse Forrådstryk til bremsekreds 3 |
Semnalizare culoare roşie Presiune de alimentare pentru circuit de frână 3 |
Kırmızı renkli mesaj Depo basıncı, fren devresi 3 için |
Roodmelding Voorraaddruk van remkring 3 |
9FFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Tür Nr. 4 |
Жёлтое сообщение Неисправность Дверь номер 4 |
Keltainen viesti Häiriö Ovi nro 4 |
Gulmeddelande Störning Dörr nr 4 |
Aviso em amarelo Interferência Porta nº 4 |
황색 메시지 장애 도어 번호 4 |
Жълто съобщение Повреда Врата номер 4 |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Αρ. πόρτας 4 |
Yellow message Malfunction Door no. 4 |
Avviso giallo Disturbo Porta n. 4 |
Message en orange Perturbation Porte n° 4 |
Sárga jelzés Zavar 4 ajtó sz. |
Aviso en amarillo Perturbación Núm. de puerta 4 |
黄色信息 故障 车门编号:4 |
Žluté hlášení Porucha Dveře č. 4 |
Žuta poruka SMETNJA Vrata br. 4 |
黄色のメッセージ 障害 ドアNo.4 |
Rumeno sporočilo Motnja Št. vrat 4 |
Żółty komunikat Usterka Drzwi nr 4 |
Gul meddelelse Fejl Dør nr. 4 |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Uşă nr. 4 |
Sarı renkli mesaj Arıza Kapı no. 4 |
Gele melding Storing Deur nr. 4 |
A0FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Störung Tür Nr. 4 |
Красное сообщение Неисправность Дверь номер 4 |
Punainen viesti Häiriö Ovi nro 4 |
Rött meddelande Störning Dörr nr 4 |
Aviso em vermelho Interferência Porta nº 4 |
적색 메시지 장애 도어 번호 4 |
Червено съобщение Повреда Врата номер 4 |
Ένδειξη κινδύνου Δυσλειτουργία Αρ. πόρτας 4 |
Red message Malfunction Door no. 4 |
Segnalazione rossa Disturbo Porta n. 4 |
Message rouge Perturbation Porte n° 4 |
Piros jelzés Zavar 4 ajtó sz. |
Aviso en rojo Perturbación Núm. de puerta 4 |
红色信息 故障 车门编号:4 |
Červené hlášení Porucha Dveře č. 4 |
Crveno upozorenje SMETNJA Vrata br. 4 |
赤のメッセージ 障害 ドアNo.4 |
Rdeče sporočilo Motnja Št. vrat 4 |
Czerwony komunikat Usterka Drzwi nr 4 |
Rød meddelelse Fejl Dør nr. 4 |
Semnalizare culoare roşie Deranjament Uşă nr. 4 |
Kırmızı renkli mesaj Arıza Kapı no. 4 |
Roodmelding Storing Deur nr. 4 |
A1FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Rotationskette |
Жёлтое сообщение Вращающаяся цепь противоскольжения |
Keltainen viesti Rotaatioketju |
Gulmeddelande automatiskt slirskydd |
Aviso em amarelo Corrente de ajuda para o arranque |
황색 메시지 회전 체인 |
Жълто съобщение Ротационна верига |
Κίτρινη αναγγελία Περιστροφική αλυσίδα |
Yellow message Automatic tire chain |
Avviso giallo Catene da neve rotative |
Message en orange Chaîne rotative |
Sárga jelzés Rotációlánc |
Aviso en amarillo Cadena de ayuda para el arranque |
黄色信息 旋转链 |
Žluté hlášení Rotační řetěz |
Žuta poruka Rotacioni lanci za sneg |
黄色のメッセージ オートマチック・タイヤ・チェーン |
Rumeno sporočilo Avtomatska snežna veriga |
Żółty komunikat Łańcuch rotacyjny |
Gul meddelelse Rotationskæde |
Semnalizare culoare galbenă Lanţ antiderapant |
Sarı renkli mesaj Rotasyon zinciri |
Gele melding Rotatieketting |
A2FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Motorkühlung (Hydrostat) |
Жёлтое сообщение Охлаждение двигателя (Hydrostat) |
Keltainen viesti Moottorin jäähdytys (Hydrostat) |
Gulmeddelande Motorkylning (Hydrostat) |
Aviso em amarelo Arrefecimento do motor (Hydrostat) |
황색 메시지 엔진 냉각 (Hydrostat) |
Жълто съобщение Охлаждане на двигателя (Hydrostat) |
Κίτρινη αναγγελία Ψύξη κινητήρα (Hydrostat) |
Yellow message Engine cooling (Hydrostat) |
Avviso giallo Raffreddamento motore (Hydrostat) |
Message en orange Refroidissement du moteur (Hydrostat) |
Sárga jelzés Motorhűtés (Hydrostat) |
Aviso en amarillo Refrigeración del motor (Hydrostat) |
黄色信息 发动机冷却系统 (Hydrostat) |
Žluté hlášení Chlazení motoru (Hydrostat) |
Žuta poruka Hlađenje motora (Hydrostat) |
黄色のメッセージ エンジン冷却 (Hydrostat) |
Rumeno sporočilo Hlajenje motorja (Hydrostat) |
Żółty komunikat Układ chłodzenia silnika (Hydrostat) |
Gul meddelelse Motokøling (Hydrostat) |
Semnalizare culoare galbenă Răcire motor (Hydrostat) |
Sarı renkli mesaj Motor soğutması (Hydrostat) |
Gele melding Motorkoeling (Hydrostat) |
A3FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Motorkühlung (Hydrostat) |
Красное сообщение Охлаждение двигателя (Hydrostat) |
Punainen viesti Moottorin jäähdytys (Hydrostat) |
Rött meddelande Motorkylning (Hydrostat) |
Aviso em vermelho Arrefecimento do motor (Hydrostat) |
적색 메시지 엔진 냉각 (Hydrostat) |
Червено съобщение Охлаждане на двигателя (Hydrostat) |
Ένδειξη κινδύνου Ψύξη κινητήρα (Hydrostat) |
Red message Engine cooling (Hydrostat) |
Segnalazione rossa Raffreddamento motore (Hydrostat) |
Message rouge Refroidissement du moteur (Hydrostat) |
Piros jelzés Motorhűtés (Hydrostat) |
Aviso en rojo Refrigeración del motor (Hydrostat) |
红色信息 发动机冷却系统 (Hydrostat) |
Červené hlášení Chlazení motoru (Hydrostat) |
Crveno upozorenje Hlađenje motora (Hydrostat) |
赤のメッセージ エンジン冷却 (Hydrostat) |
Rdeče sporočilo Hlajenje motorja (Hydrostat) |
Czerwony komunikat Układ chłodzenia silnika (Hydrostat) |
Rød meddelelse Motokøling (Hydrostat) |
Semnalizare culoare roşie Răcire motor (Hydrostat) |
Kırmızı renkli mesaj Motor soğutması (Hydrostat) |
Roodmelding Motorkoeling (Hydrostat) |
A4FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Zusatzheizung |
Жёлтое сообщение Неисправность Дополнительный отопитель |
Keltainen viesti Häiriö Lisälämmityslaite |
Gulmeddelande Störning Extravärmare |
Aviso em amarelo Interferência Calefação adicional |
황색 메시지 장애 보조 히터 |
Жълто съобщение Повреда Допълнително отопление |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Πρόσθετο σύστημα θέρμανσης |
Yellow message Malfunction Auxiliary heating |
Avviso giallo Disturbo Riscaldamento autonomo |
Message en orange Perturbation Chauffage additionnel |
Sárga jelzés Zavar Kiegészítő fűtés |
Aviso en amarillo Perturbación Calefacción adicional |
黄色信息 故障 辅助加热器 |
Žluté hlášení Porucha Přídavné topení |
Žuta poruka SMETNJA Dodatno grejanje |
黄色のメッセージ 障害 補助ヒータ |
Rumeno sporočilo Motnja Dodatno ogrevanje |
Żółty komunikat Usterka Dodatkowe ogrzewanie |
Gul meddelelse Fejl Ekstra varmesystem |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Încălzire suplimentară |
Sarı renkli mesaj Arıza İlave kalorifer |
Gele melding Storing Extra verwarming |
A5FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Ein- und Ausstiegshilfe |
Жёлтое сообщение Неисправность Облегчение посадки и высадки |
Keltainen viesti Häiriö Poistumisavustin |
Gulmeddelande Störning Istignings- och urstigningshjälp |
Aviso em amarelo Interferência Auxílio de embarque e desembarque |
황색 메시지 장애 승/하차 보조장치 |
Жълто съобщение Повреда Асистент за слизане и качване в автомобила |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Βοήθεια επιβίβασης και αποβίβασης |
Yellow message Malfunction Easy entry/exit |
Avviso giallo Disturbo Ausilio accesso e uscita |
Message en orange Perturbation Aide à la montée et à la descente |
Sárga jelzés Zavar Be- és kiszállási segítség |
Aviso en amarillo Perturbación Ayuda para subir y bajar |
黄色信息 故障 方便出入功能 |
Žluté hlášení Porucha Pomoc při nastupování a vystupování |
Žuta poruka SMETNJA Pomoć pri ulasku i izlasku |
黄色のメッセージ 障害 イージー・エントリ |
Rumeno sporočilo Motnja Pomoč pri vstopanju in izstopanju |
Żółty komunikat Usterka Pomoc przy wsiadaniu i wysiadaniu |
Gul meddelelse Fejl Ind- og udstigningshjælp |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Dispozitiv reglare asietă autovehicul |
Sarı renkli mesaj Arıza Biniş ve iniş yardımı |
Gele melding Storing In- en uitstaphulp |
A6FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Störung Ein- und Ausstiegshilfe |
Красное сообщение Неисправность Облегчение посадки и высадки |
Punainen viesti Häiriö Poistumisavustin |
Rött meddelande Störning Istignings- och urstigningshjälp |
Aviso em vermelho Interferência Auxílio de embarque e desembarque |
적색 메시지 장애 승/하차 보조장치 |
Червено съобщение Повреда Асистент за слизане и качване в автомобила |
Ένδειξη κινδύνου Δυσλειτουργία Βοήθεια επιβίβασης και αποβίβασης |
Red message Malfunction Easy entry/exit |
Segnalazione rossa Disturbo Ausilio accesso e uscita |
Message rouge Perturbation Aide à la montée et à la descente |
Piros jelzés Zavar Be- és kiszállási segítség |
Aviso en rojo Perturbación Ayuda para subir y bajar |
红色信息 故障 方便出入功能 |
Červené hlášení Porucha Pomoc při nastupování a vystupování |
Crveno upozorenje SMETNJA Pomoć pri ulasku i izlasku |
赤のメッセージ 障害 イージー・エントリ |
Rdeče sporočilo Motnja Pomoč pri vstopanju in izstopanju |
Czerwony komunikat Usterka Pomoc przy wsiadaniu i wysiadaniu |
Rød meddelelse Fejl Ind- og udstigningshjælp |
Semnalizare culoare roşie Deranjament Dispozitiv reglare asietă autovehicul |
Kırmızı renkli mesaj Arıza Biniş ve iniş yardımı |
Roodmelding Storing In- en uitstaphulp |
A7FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Feuerlöschanlage |
Жёлтое сообщение Неисправность Система пожаротушения |
Keltainen viesti Häiriö Palonsammutin |
Gulmeddelande Störning Brandsläckningssystem |
Aviso em amarelo Interferência Instalação de extinção de incêndio |
황색 메시지 장애 소화장치 |
Жълто съобщение Повреда Пожарогасителна система |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Σύστημα πυρόσβεσης |
Yellow message Malfunction Fire extinguishing system |
Avviso giallo Disturbo Impianto antincendio |
Message en orange Perturbation Système d'extinction |
Sárga jelzés Zavar Tűzoltóberendezés |
Aviso en amarillo Perturbación Sistema de extinción de incendios |
黄色信息 故障 灭火系统 |
Žluté hlášení Porucha Hasicí zařízení |
Žuta poruka SMETNJA Uređaj za gašenje požara |
黄色のメッセージ 障害 消火システム |
Rumeno sporočilo Motnja Sistem za gašenje |
Żółty komunikat Usterka Instalacja gaśnicza |
Gul meddelelse Fejl Ildslukningsanlæg |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Instalaţie stingere incendiu |
Sarı renkli mesaj Arıza Yangın söndürme sistemi |
Gele melding Storing Brandblusinstallatie |
A8FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Fahrzeugniveau |
Жёлтое сообщение Уровень кузова а/м |
Keltainen viesti Auton korkeus |
Gulmeddelande Fordonsnivå |
Aviso em amarelo Nível do veículo |
황색 메시지 차량레벨 |
Жълто съобщение Ниво на автомобила |
Κίτρινη αναγγελία Ύψος οχήματος |
Yellow message Vehicle level |
Avviso giallo Livello del veicolo |
Message en orange Niveau du véhicule |
Sárga jelzés Gépjárműszint |
Aviso en amarillo Nivel del vehículo |
黄色信息 车辆水平高度 |
Žluté hlášení Výška vozidla |
Žuta poruka Nivo vozila |
黄色のメッセージ 車両レベル |
Rumeno sporočilo Nivo vozila |
Żółty komunikat Poziom pojazdu |
Gul meddelelse Køretøjsniveau |
Semnalizare culoare galbenă Nivel autovehicul |
Sarı renkli mesaj Araç seviyesi |
Gele melding Wagenniveau |
A9FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Fahrzeugniveau |
Жёлтое сообщение Уровень кузова а/м |
Keltainen viesti Auton korkeus |
Gulmeddelande Fordonsnivå |
Aviso em amarelo Nível do veículo |
황색 메시지 차량레벨 |
Жълто съобщение Ниво на автомобила |
Κίτρινη αναγγελία Ύψος οχήματος |
Yellow message Vehicle level |
Avviso giallo Livello del veicolo |
Message en orange Niveau du véhicule |
Sárga jelzés Gépjárműszint |
Aviso en amarillo Nivel del vehículo |
黄色信息 车辆水平高度 |
Žluté hlášení Výška vozidla |
Žuta poruka Nivo vozila |
黄色のメッセージ 車両レベル |
Rumeno sporočilo Nivo vozila |
Żółty komunikat Poziom pojazdu |
Gul meddelelse Køretøjsniveau |
Semnalizare culoare galbenă Nivel autovehicul |
Sarı renkli mesaj Araç seviyesi |
Gele melding Wagenniveau |
AAFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Oberes Niveau |
Жёлтое сообщение Верхний уровень кузова |
Keltainen viesti Yläkorkeus |
Gulmeddelande Övre nivån |
Aviso em amarelo Nível superior |
황색 메시지 상위 레벨 |
Жълто съобщение Горно ниво |
Κίτρινη αναγγελία Πάνω ύψος |
Yellow message Upper level |
Avviso giallo Livello superiore |
Message en orange Niveau supérieur |
Sárga jelzés Legfelső szint |
Aviso en amarillo Nivel superior |
黄色信息 上部水平高度 |
Žluté hlášení Horní výška vozidla |
Žuta poruka Gornji nivo |
黄色のメッセージ アッパ・レベル |
Rumeno sporočilo Zgornji nivo |
Żółty komunikat Poziom górny |
Gul meddelelse Øverste niveau |
Semnalizare culoare galbenă Nivel superior |
Sarı renkli mesaj Üst seviye |
Gele melding Hoogste niveau |
ABFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Störung Lufttrockner |
Жёлтое сообщение Неисправность Влагоотделитель |
Keltainen viesti Häiriö Ilmankuivain |
Gulmeddelande Störning Luftavfuktare |
Aviso em amarelo Interferência Secador de ar |
황색 메시지 장애 에어 드라이어 |
Жълто съобщение Повреда Изсушител на въздуха |
Κίτρινη αναγγελία Δυσλειτουργία Αφυγραντήρας αέρα |
Yellow message Malfunction Air drier |
Avviso giallo Disturbo Deumidificatore dell'aria |
Message en orange Perturbation Dessiccateur d'air |
Sárga jelzés Zavar Légszárító |
Aviso en amarillo Perturbación Secador de aire |
黄色信息 故障 空气干燥器 |
Žluté hlášení Porucha Vysoušeč vzduchu |
Žuta poruka SMETNJA Sušač vazduha |
黄色のメッセージ 障害 エア・ドライヤ |
Rumeno sporočilo Motnja Sušilnik zraka |
Żółty komunikat Usterka Osuszacz |
Gul meddelelse Fejl Lufttørrer |
Semnalizare culoare galbenă Deranjament Uscător aer |
Sarı renkli mesaj Arıza Hava kurutucusu |
Gele melding Storing Luchtdroger |
ACFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Bremsdruck |
Жёлтое сообщение Тормозное давление |
Keltainen viesti Jarrupaine |
Gulmeddelande Bromstryck |
Aviso em amarelo Pressão do freio |
황색 메시지 브레이크 압력 |
Жълто съобщение Спирачно налягане |
Κίτρινη αναγγελία Πίεση φρένων |
Yellow message Brake pressure |
Avviso giallo Pressione frenante |
Message en orange Pression de freinage |
Sárga jelzés Féknyomás |
Aviso en amarillo Presión de frenado |
黄色信息 制动压力 |
Žluté hlášení Brzdný tlak |
Žuta poruka Kočioni pritisak |
黄色のメッセージ ブレーキ・プレッシャ |
Rumeno sporočilo Zavorni tlak |
Żółty komunikat Ciśnienie hamowania |
Gul meddelelse Bremsetryk |
Semnalizare culoare galbenă Presiune frână |
Sarı renkli mesaj Fren basıncı |
Gele melding Remdruk |
ADFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Bremsdruck |
Красное сообщение Тормозное давление |
Punainen viesti Jarrupaine |
Rött meddelande Bromstryck |
Aviso em vermelho Pressão do freio |
적색 메시지 브레이크 압력 |
Червено съобщение Спирачно налягане |
Ένδειξη κινδύνου Πίεση φρένων |
Red message Brake pressure |
Segnalazione rossa Pressione frenante |
Message rouge Pression de freinage |
Piros jelzés Féknyomás |
Aviso en rojo Presión de frenado |
红色信息 制动压力 |
Červené hlášení Brzdný tlak |
Crveno upozorenje Kočioni pritisak |
赤のメッセージ ブレーキ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Zavorni tlak |
Czerwony komunikat Ciśnienie hamowania |
Rød meddelelse Bremsetryk |
Semnalizare culoare roşie Presiune frână |
Kırmızı renkli mesaj Fren basıncı |
Roodmelding Remdruk |
AEFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Vorratsdruck für Bremskreis 1 |
Красное сообщение Системное давление для тормозного контура 1 |
Punainen viesti Jarrupiirin 1 säiliöpaine |
Rött meddelande Förrådstryck för bromskrets 1 |
Aviso em vermelho Pressão de suprimento do circuito do freio 1 |
적색 메시지 브레이크 회로 1의 공급압력 |
Червено съобщение Запасно налягане за спирачния кръг 1 |
Ένδειξη κινδύνου Αποθεματική πίεση για κύκλωμα φρένων 1 |
Red message Reservoir pressure for brake circuit 1 |
Segnalazione rossa Pressione di sistema per il circuito dei freni 1 |
Message rouge Pression d'alimentation pour circuit de freinage 1 |
Piros jelzés 1 fékkör tartálynyomása |
Aviso en rojo Presión del sistema para el circuito de freno 1 |
红色信息 制动回路1的储备压力 |
Červené hlášení Zásobní tlak brzdového okruhu 1 |
Crveno upozorenje Rezervni pritisak za kočioni krug 1 |
赤のメッセージ ブレーキ回路 1 用リザーバ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Razpoložljivi tlak za zavorni krog 1 |
Czerwony komunikat Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym 1 |
Rød meddelelse Forrådstryk til bremsekreds 1 |
Semnalizare culoare roşie Presiune de alimentare pentru circuit de frână 1 |
Kırmızı renkli mesaj Depo basıncı, fren devresi 1 için |
Roodmelding Voorraaddruk van remkring 1 |
AFFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Vorratsdruck für Bremskreis 2 |
Красное сообщение Системное давление для тормозного контура 2 |
Punainen viesti Jarrupiirin 2 säiliöpaine |
Rött meddelande Förrådstryck för bromskrets 2 |
Aviso em vermelho Pressão de suprimento do circuito do freio 2 |
적색 메시지 브레이크 회로 2의 공급압력 |
Червено съобщение Запасно налягане за спирачния кръг 2 |
Ένδειξη κινδύνου Αποθεματική πίεση για κύκλωμα φρένων 2 |
Red message Reservoir pressure for brake circuit 2 |
Segnalazione rossa Pressione di sistema per il circuito dei freni 2 |
Message rouge Pression d'alimentation pour circuit de freinage 2 |
Piros jelzés 2 fékkör tartálynyomása |
Aviso en rojo Presión del sistema para el circuito de freno 2 |
红色信息 制动回路2的储备压力 |
Červené hlášení Zásobní tlak brzdového okruhu 2 |
Crveno upozorenje Rezervni pritisak za kočioni krug 2 |
赤のメッセージ ブレーキ回路 2 用リザーバ・プレッシャ |
Rdeče sporočilo Razpoložljivi tlak za zavorni krog 2 |
Czerwony komunikat Ciśnienie dyspozycyjne w obwodzie hamulcowym 2 |
Rød meddelelse Forrådstryk til bremsekreds 2 |
Semnalizare culoare roşie Presiune de alimentare pentru circuit de frână 2 |
Kırmızı renkli mesaj Depo basıncı, fren devresi 2 için |
Roodmelding Voorraaddruk van remkring 2 |
B0FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Motorraumklappe GEÖFFNET Der Fehlercode wird erst ab einer Geschwindigkeit > 5 km/h gesetzt. |
Жёлтое сообщение Крышка моторного отсека ОТКРЫТА Код неисправности откладывается лишь при скорости > 5 km/h. |
Keltainen viesti Moottoritilan luukku AVATTU Vikakoodi tallentuu vasta nopeudesta > 5 km/h alkaen. |
Gulmeddelande Motorlucka ÖPPEN Felkoden sätts först fr.o.m. en hastighet > 5 km/h. |
Aviso em amarelo Tampa do compartimento do motor ABERTA O código de falhas só é colocado a partir de um velocidade > 5 km/h. |
황색 메시지 엔진실 플랩이 열려 있음 속도가 5 km/h 이상이 되어야 폴트코드가 설정됩니다. |
Жълто съобщение Капак на двигателния отсек ОТВОРЕН Кодът за грешка се настройва едва при скорост над > 5 km/h. |
Κίτρινη αναγγελία Καπό χώρου κινητήρα ΑΝΟΙΚΤΟ Ο κωδικός βλάβης τίθεται μόνο από μία ταχύτητα κίνησης > 5 km/h. |
Yellow message Engine compartment flap OPEN The fault code is only set as of a speed of > 5 km/h. |
Avviso giallo Sportello del vano motore APERTO Il codice guasto viene settato solo a partire da una velocità > 5 km/h. |
Message en orange Trappe du compartiment moteur OUVERTE Le code défaut n'est enregistré qu'à partir d'une vitesse > 5 km/h. |
Sárga jelzés Motorháztető NYITVA A hibakód csak > 5 km/h sebességtől kerül megadásra. |
Aviso en amarillo Tapa del vano motor, ABIERTA El código de avería se fija sólo a partir de una velocidad > 5 km/h. |
黄色信息 发动机舱盖板已打开 自速度超过5 km/h起才设置故障代码。 |
Žluté hlášení Víko motorového prostoru OTEVŘENO K uložení chybového kódu dojde až od rychlosti > 5 km/h. |
Žuta poruka Poklopac motora OTVOREN Kod greške nastaje čim je brzina > 5 km/h. |
黄色のメッセージ エンジン・ルーム・フラップ「開」 故障コードはスピードが5 km/h以上になってからメモリされます。 |
Rumeno sporočilo Pokrov motornega prostora ODPRT Koda napake se zazna šele od hitrosti vozila > 5 km/h. |
Żółty komunikat Pokrywa komory silnika OTWARTA Kod usterki jest wprowadzany dopiero przy prędkości > 5 km/h. |
Gul meddelelse Motorrumsklap åbnet Fejlkoden aktiveres først fra en hastighed > 5 km/h . |
Semnalizare culoare galbenă Capotă motor deschisă Codul de eroare este setat abia de la o viteză > 5 km/h. |
Sarı renkli mesaj Motor bölmesi kapağı AÇIK Arıza kodu ancak > 5 km/h lik bir hızdan itibaren kaydedilir. |
Gele melding Klep motorcompartiment GEOPEND Storingscode wordt pas vanaf een snelheid > 5 km/h opgeslagen. |
B1FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Zentralverriegelung der Tür 1 |
Жёлтое сообщение Центральная блокировка двери 1 |
Keltainen viesti Oven 1 keskuslukitus |
Gulmeddelande Centrallåsning av dörr 1 |
Aviso em amarelo Travamento central da porta 1 |
황색 메시지 도어 1 중앙 잠금장치 |
Жълто съобщение Централно заключване на вратата 1 |
Κίτρινη αναγγελία Κεντρικό κλείδωμα της πόρτας 1 |
Yellow message Central locking for door 1 |
Avviso giallo Chiusura centralizzata della porta 1 |
Message en orange Verrouillage centralisé de la porte 1 |
Sárga jelzés 1 ajtó központi zára |
Aviso en amarillo Cierre centralizado de la puerta 1 |
黄色信息 车门1中央锁止系统 |
Žluté hlášení Centrální zamykání dveří1 |
Žuta poruka Centralno zaključavanje vrata 1 |
黄色のメッセージ ドア1のセントラル・ロッキング・システム |
Rumeno sporočilo Centralno zaklepanje vrat 1 |
Żółty komunikat Zamek centralny drzwi 1 |
Gul meddelelse Centrallåsesystem dør 1 |
Semnalizare culoare galbenă Închidere centralizată a uşii 1 |
Sarı renkli mesaj 1 kapı merkezi kilidi |
Gele melding Centrale vergrendeling van deur 1 |
B2FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe Rechts ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения Справа неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun OIKEA lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka Höger är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Direita está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 우측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение Отдясно е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών Δεξιά είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door Right is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio Lato destro è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages Droit est défectueux. |
Sárga jelzés A Jobb oldal csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero Derecha está averiado. |
黄色信息 行李箱盖右侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru Vpravo je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora desno je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ右のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika Desno je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika z prawej strony jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap Højre er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj Dreapta este defectă. |
Sarı renkli mesaj Sağ bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep Rechts is defect. |
B3FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe Links ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения Слева неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun VASEN lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka Vänster är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Esquerda está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 좌측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение Отляво е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών Αριστερά είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door Left is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio Lato sinistro è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages Gauche est défectueux. |
Sárga jelzés A Bal oldal csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero Izquierda está averiado. |
黄色信息 行李箱盖左侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru Vlevo je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora levo je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ左のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika Levo je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika z lewej strony jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap Venstre er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj Stânga este defectă. |
Sarı renkli mesaj Sol bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep Links is defect. |
B4FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Zentralverriegelung der Tankklappe DEFEKT |
Жёлтое сообщение Центральная блокировка лючка топливного бака НЕИСПРАВНОСТЬ |
Keltainen viesti Tankin luukun RIKKI keskuslukitus |
Gulmeddelande Centrallåsning av tanklucka FEL |
Aviso em amarelo Travamento central da tampa do tanque DEFEITUOSO |
황색 메시지 탱크 커버 고장 중앙 잠금장치 |
Жълто съобщение Централно заключване на капака на резервоара НЕИЗПРАВЕН |
Κίτρινη αναγγελία Κεντρικό κλείδωμα της τάπας ρεζερβουάρ καυσίμου ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ |
Yellow message Central locking for fuel filler door DEFECTIVE |
Avviso giallo Chiusura centralizzata dello sportello del serbatoio del carburante GUASTA |
Message en orange Verrouillage centralisé de la trappe de réservoir DEFECTUEUX |
Sárga jelzés MEGHIBÁSODOTT tüzelőanyag-betöltőnyílás fedél központi zára |
Aviso en amarillo Cierre centralizado o tapa del depósito AVERIADO |
黄色信息 加油口盖损坏中央锁止系统 |
Žluté hlášení Centrální zamykání víčka palivové nádrže DEFEKTNÍ |
Žuta poruka Centralno zaključavanje poklopca rezervoara U KVARU |
黄色のメッセージ フューエル・タンク・リッド故障のセントラル・ロッキング・システム |
Rumeno sporočilo Centralno zaklepanje lopute posode za gorivo POKVARJENO |
Żółty komunikat Zamek centralny pokrywy wlewu paliwa USZKODZONY |
Gul meddelelse Centrallåsesystem tankklap DEFEKT |
Semnalizare culoare galbenă Închidere centralizată a clapetei rezervor DEFECT |
Sarı renkli mesaj ARIZALI yakıt deposu dış kapağı merkezi kilidi |
Gele melding Centrale vergrendeling van tankdopklep DEFECT |
B5FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Zentralverriegelung der Tür Alle |
Жёлтое сообщение Центральная блокировка двери Все |
Keltainen viesti Oven Kaikki keskuslukitus |
Gulmeddelande Centrallåsning av dörr Alla |
Aviso em amarelo Travamento central da porta Todos |
황색 메시지 도어 전체 중앙 잠금장치 |
Жълто съобщение Централно заключване на вратата Всички |
Κίτρινη αναγγελία Κεντρικό κλείδωμα της πόρτας Όλα |
Yellow message Central locking for door All |
Avviso giallo Chiusura centralizzata della porta Tutti |
Message en orange Verrouillage centralisé de la porte Tous |
Sárga jelzés Összes ajtó központi zára |
Aviso en amarillo Cierre centralizado de la puerta Todos |
黄色信息 车门所有中央锁止系统 |
Žluté hlášení Centrální zamykání dveříVšechny |
Žuta poruka Centralno zaključavanje vrata Svi |
黄色のメッセージ ドアすべてのセントラル・ロッキング・システム |
Rumeno sporočilo Centralno zaklepanje vrat Vsi |
Żółty komunikat Zamek centralny drzwi Wszystkie |
Gul meddelelse Centrallåsesystem dør Alle |
Semnalizare culoare galbenă Închidere centralizată a uşii Toate |
Sarı renkli mesaj Tümü kapı merkezi kilidi |
Gele melding Centrale vergrendeling van deur Alle |
B6FFE2 |
STEP3 |
Mindestens eine seitliche Außenklappe ist nicht geschlossen. Der Fehlercode wird erst ab einer Geschwindigkeit > 5 km/h gesetzt. |
Минимум одна боковая наружная крышка не закрыта. Код неисправности откладывается лишь при скорости > 5 km/h. |
Vähintään yksi sivulla oleva ulkopuolinen luukku ei ole kiinni. Vikakoodi tallentuu vasta nopeudesta > 5 km/h alkaen. |
Minst en av de utvändiga sidoluckorna är inte stängd. Felkoden sätts först fr.o.m. en hastighet > 5 km/h. |
No mínimo uma tampa lateral externa não está fechada. O código de falhas só é colocado a partir de um velocidade > 5 km/h. |
최소 1개의 측면 외부 플랩이 닫혀 있지 않습니다. 속도가 5 km/h 이상이 되어야 폴트코드가 설정됩니다. |
Поне една странична външна клапа не е затворена. Кодът за грешка се настройва едва при скорост над > 5 km/h. |
Τουλάχιστον ένα πλευρικό εξωτερικό κλαπέτο δεν είναι κλειστό. Ο κωδικός βλάβης τίθεται μόνο από μία ταχύτητα κίνησης > 5 km/h. |
At least one outside flap on the side is not closed. The fault code is only set as of a speed of > 5 km/h. |
Almeno uno sportello laterale esterno non è chiuso. Il codice guasto viene settato solo a partire da una velocità > 5 km/h. |
Au moins une trappe extérieure latérale n'est pas fermée. Le code défaut n'est enregistré qu'à partir d'une vitesse > 5 km/h. |
Legalább egy oldalsó külső fedél nincsen becsukva. A hibakód csak > 5 km/h sebességtől kerül megadásra. |
Al menos una tapa exterior lateral no está cerrada. El código de avería se fija sólo a partir de una velocidad > 5 km/h. |
至少一个侧部外盖板未闭合。 自速度超过5 km/h起才设置故障代码。 |
Nejméně jedna vnější boční klapka není zavřená. K uložení chybového kódu dojde až od rychlosti > 5 km/h. |
Najmanje jedan bočni spoljni poklopac nije zatvoren. Kod greške nastaje čim je brzina > 5 km/h. |
少なくとも1つのサイド・アウタ・フラップが閉じられていません。 故障コードはスピードが5 km/h以上になってからメモリされます。 |
Vsaj ena stranska zunanja loputa ni zaprta. Koda napake se zazna šele od hitrosti vozila > 5 km/h. |
Co najmniej jedna boczna klapa zewnętrzna nie jest zamknięta. Kod usterki jest wprowadzany dopiero przy prędkości > 5 km/h. |
Mindst en udvendig klap i siden er ikke lukket. Fejlkoden aktiveres først fra en hastighed > 5 km/h . |
Cel puţin un capac exterior lateral nu este închis. Codul de eroare este setat abia de la o viteză > 5 km/h. |
En az bir yanlış kapak kapalı değil. Arıza kodu ancak > 5 km/h lik bir hızdan itibaren kaydedilir. |
Minstens een buitenklep opzij is niet gesloten. Storingscode wordt pas vanaf een snelheid > 5 km/h opgeslagen. |
B7FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Gurtwarnung |
Красное сообщение Предупреждение о ремне безопасности |
Punainen viesti Turvavyövaroitus' |
Rött meddelande Bältesvarning |
Aviso em vermelho Alerta do cinto |
적색 메시지 안전벨트 경고 |
Червено съобщение Функция предупреждение при непоставен колан |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίησης ζώνης ασφαλείας |
Red message Seat belt reminder warning |
Segnalazione rossa Avviso cintura |
Message rouge Avertissement de ceinture |
Piros jelzés Biztonságiöv-figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia del cinturón |
红色信息 安全带警告 |
Červené hlášení Varování bezpečnostních pásů |
Crveno upozorenje Upozorenje za vezivanje pojasa |
赤のメッセージ シートベルト・ウォーニング |
Rdeče sporočilo Opozorilo za varnostni pas |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie o pasie bezpieczeństwa |
Rød meddelelse Advarsel for ikke-spændt sikkerhedssele |
Semnalizare culoare roşie Atenţionare centură |
Kırmızı renkli mesaj Kemer uyarısı |
Roodmelding Gordelwaarschuwing |
B8FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Wasser im Kraftstofffilter |
Жёлтое сообщение Вода в топливном фильтре |
Keltainen viesti Vettä polttonestesuodattimessa |
Gulmeddelande Vatten i bränslefiltret |
Aviso em amarelo Água no filtro de combustível |
황색 메시지 연료 필터 내의 물 |
Жълто съобщение Вода в горивния филтър |
Κίτρινη αναγγελία Νερό στο φίλτρο καυσίμου |
Yellow message Water in fuel filter |
Avviso giallo Acqua nel filtro del carburante |
Message en orange Eau dans le filtre à carburant |
Sárga jelzés Víz a tüzelőanyag-szűrőben |
Aviso en amarillo Agua en el filtro de combustible |
黄色信息 燃油滤清器中的水分 |
Žluté hlášení Voda v palivovém filtru |
Žuta poruka Voda u filteru za gorivo |
黄色のメッセージ フューエル・フィルタ内の水 |
Rumeno sporočilo Voda v filtru za gorivo |
Żółty komunikat Woda w filtrze paliwa |
Gul meddelelse Vand i brændstoffilter |
Semnalizare culoare galbenă Apă în filtrul de carburant |
Sarı renkli mesaj Yakıt filtresinde su |
Gele melding Water in brandstoffilter |
B9FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Füllstandssensor 'Kraftstoff' |
Жёлтое сообщение Датчик уровня 'Топливо' |
Keltainen viesti Täyttömäärän tunnistin 'polttoneste' |
Gulmeddelande Nivåsensor 'bränsle' |
Aviso em amarelo Sensor do nível de abastecimento de 'combustível' |
황색 메시지 '연료' 주입 레벨 센서 |
Жълто съобщение Датчик за ниво на запълване 'Гориво' |
Κίτρινη αναγγελία Αισθητήρας στάθμης πλήρωσης 'Καύσιμο' |
Yellow message Fill level sensor 'Fuel' |
Avviso giallo Sensore del livello di riempimento 'carburante' |
Message en orange Capteur de niveau 'carburant' |
Sárga jelzés 'Tüzelőanyag' feltöltésiszint-szenzor |
Aviso en amarillo Sensor de nivel de llenado 'combustible' |
黄色信息 “燃油”液位传感器 |
Žluté hlášení Snímač maximální hladiny paliva |
Žuta poruka Davač nivoa 'Gorivo' |
黄色のメッセージ 「燃料」充填レベル・センサ |
Rumeno sporočilo Senzor nivoja napolnjenosti 'gorivo' |
Żółty komunikat Czujnik poziomu 'paliwo' |
Gul meddelelse Niveausensor 'Brændstof' |
Semnalizare culoare galbenă Senzor de nivel 'Carburant' |
Sarı renkli mesaj "Yakıt" dolum seviyesi sensörü |
Gele melding Vulniveausensor 'brandstof' |
BAFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 1 |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 1 |
Keltainen viesti Oven 1 väliinjäämissuoja |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 1 |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 1 |
황색 메시지 도어 1 끼임방지 장치 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 1 |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 1 |
Yellow message Anti-pinch protection of door 1 |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 1 |
Message en orange Protection antipincement de la porte 1 |
Sárga jelzés 1 ajtó becsípődés elleni védelme |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 1 |
黄色信息 车门1的防夹保护功能 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 1 proti přivření |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 1 |
黄色のメッセージ ドア1の挟込み防止 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 1 |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 1 |
Gul meddelelse Klemsikring dør 1 |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 1 |
Sarı renkli mesaj 1 kapısı sıkışma koruması |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 1 |
BBFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Warnung 'Tür Nr. 1' |
Жёлтое сообщение Предупреждение 'Дверь номер 1' |
Keltainen viesti Varoitus'Ovi nro 1' |
Gulmeddelande Varning'Dörr nr 1' |
Aviso em amarelo alerta'Porta nº 1' |
황색 메시지 경고 '도어 번호 1' |
Жълто съобщение Предупреждение 'Врата номер 1' |
Κίτρινη αναγγελία Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 1' |
Yellow message Warning 'Door no. 1' |
Avviso giallo Segnalazione 'Porta n. 1' |
Message en orange Avertissement 'Porte n° 1' |
Sárga jelzés '1 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en amarillo Advertencia 'Núm. de puerta 1' |
黄色信息 警告'车门编号:1' |
Žluté hlášení Varování 'Dveře č. 1' |
Žuta poruka Upozorenje 'Vrata br. 1' |
黄色のメッセージ 警告'ドアNo.1' |
Rumeno sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 1' |
Żółty komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 1' |
Gul meddelelse Advarsel'Dør nr. 1' |
Semnalizare culoare galbenă Avertizare 'Uşă nr. 1' |
Sarı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 1' |
Gele melding Waarschuwing 'Deur nr. 1' |
BCFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 2 |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 2 |
Keltainen viesti Oven 2 väliinjäämissuoja |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 2 |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 2 |
황색 메시지 도어 2 끼임방지 장치 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 2 |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 2 |
Yellow message Anti-pinch protection of door 2 |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 2 |
Message en orange Protection antipincement de la porte 2 |
Sárga jelzés 2 ajtó becsípődés elleni védelme |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 2 |
黄色信息 车门2的防夹保护功能 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 2 proti přivření |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 2 |
黄色のメッセージ ドア2の挟込み防止 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 2 |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 2 |
Gul meddelelse Klemsikring dør 2 |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 2 |
Sarı renkli mesaj 2 kapısı sıkışma koruması |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 2 |
BDFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Warnung 'Tür Nr. 2' |
Жёлтое сообщение Предупреждение 'Дверь номер 2' |
Keltainen viesti Varoitus'Ovi nro 2' |
Gulmeddelande Varning'Dörr nr 2' |
Aviso em amarelo alerta'Porta nº 2' |
황색 메시지 경고 '도어 번호 2' |
Жълто съобщение Предупреждение 'Врата номер 2' |
Κίτρινη αναγγελία Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 2' |
Yellow message Warning 'Door no. 2' |
Avviso giallo Segnalazione 'Porta n. 2' |
Message en orange Avertissement 'Porte n° 2' |
Sárga jelzés '2 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en amarillo Advertencia 'Núm. de puerta 2' |
黄色信息 警告'车门编号:2' |
Žluté hlášení Varování 'Dveře č. 2' |
Žuta poruka Upozorenje 'Vrata br. 2' |
黄色のメッセージ 警告'ドアNo.2' |
Rumeno sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 2' |
Żółty komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 2' |
Gul meddelelse Advarsel'Dør nr. 2' |
Semnalizare culoare galbenă Avertizare 'Uşă nr. 2' |
Sarı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 2' |
Gele melding Waarschuwing 'Deur nr. 2' |
BEFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Warnung 'Tür Nr. 1' |
Красное сообщение Предупреждение 'Дверь номер 1' |
Punainen viesti Varoitus'Ovi nro 1' |
Rött meddelande Varning'Dörr nr 1' |
Aviso em vermelho alerta'Porta nº 1' |
적색 메시지 경고 '도어 번호 1' |
Червено съобщение Предупреждение 'Врата номер 1' |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 1' |
Red message Warning 'Door no. 1' |
Segnalazione rossa Segnalazione 'Porta n. 1' |
Message rouge Avertissement 'Porte n° 1' |
Piros jelzés '1 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia 'Núm. de puerta 1' |
红色信息 警告'车门编号:1' |
Červené hlášení Varování 'Dveře č. 1' |
Crveno upozorenje Upozorenje 'Vrata br. 1' |
赤のメッセージ 警告'ドアNo.1' |
Rdeče sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 1' |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 1' |
Rød meddelelse Advarsel'Dør nr. 1' |
Semnalizare culoare roşie Avertizare 'Uşă nr. 1' |
Kırmızı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 1' |
Roodmelding Waarschuwing 'Deur nr. 1' |
BFFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Nothahn der Tür 1 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 1 |
Punainen viesti Oven 1 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 1 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 1 |
적색 메시지 도어 1 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 1 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 1 |
Red message Emergency lever of door 1 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 1 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 1 |
Piros jelzés 1 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 1 |
红色信息 车门1应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 1 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 1 |
赤のメッセージ ドア1の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 1 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi1 |
Rød meddelelse Nødhane dør 1 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 1 |
Kırmızı renkli mesaj 1 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 1 |
C0FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Warnung 'Tür Nr. 2' |
Красное сообщение Предупреждение 'Дверь номер 2' |
Punainen viesti Varoitus'Ovi nro 2' |
Rött meddelande Varning'Dörr nr 2' |
Aviso em vermelho alerta'Porta nº 2' |
적색 메시지 경고 '도어 번호 2' |
Червено съобщение Предупреждение 'Врата номер 2' |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 2' |
Red message Warning 'Door no. 2' |
Segnalazione rossa Segnalazione 'Porta n. 2' |
Message rouge Avertissement 'Porte n° 2' |
Piros jelzés '2 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia 'Núm. de puerta 2' |
红色信息 警告'车门编号:2' |
Červené hlášení Varování 'Dveře č. 2' |
Crveno upozorenje Upozorenje 'Vrata br. 2' |
赤のメッセージ 警告'ドアNo.2' |
Rdeče sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 2' |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 2' |
Rød meddelelse Advarsel'Dør nr. 2' |
Semnalizare culoare roşie Avertizare 'Uşă nr. 2' |
Kırmızı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 2' |
Roodmelding Waarschuwing 'Deur nr. 2' |
C1FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Einlernvorgang Türen |
Красное сообщение Процесс инициализации (обучения) Двери |
Punainen viesti Perusasetus Ovet |
Rött meddelande Programmering Dörrar |
Aviso em vermelho Processo de programação Portas |
적색 메시지 프로그래밍 절차 도어 |
Червено съобщение Процес на обучаване Врати |
Ένδειξη κινδύνου Διαδικασία προγραμματισμού Πόρτες |
Red message Teach-in process Doors |
Segnalazione rossa Procedura di inizializzazione Porte |
Message rouge Procédure d'initialisation Portes |
Piros jelzés Betanítási folyamat Ajtók |
Aviso en rojo Operación de reprogramación Puertas |
红色信息 学习过程 车门 |
Červené hlášení Proces zaškolení Dveře |
Crveno upozorenje Postupak učenja Vrata |
赤のメッセージ 認識作業 ドア |
Rdeče sporočilo Postopek priučitve Vrata |
Czerwony komunikat Procedura wprowadzania Drzwi |
Rød meddelelse Indkodningsproces Døre |
Semnalizare culoare roşie Proces de recunoaştere Uşi |
Kırmızı renkli mesaj Tanıtma işlemi Kapılar |
Roodmelding Inleerprocedure Deuren |
C2FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Elektrische Trittstufe |
Жёлтое сообщение Электрическая подножка |
Keltainen viesti Sähkötoiminen astinlauta |
Gulmeddelande Eldrivet fotsteg |
Aviso em amarelo Degrau elétrico de embarque |
황색 메시지 전기 발판 |
Жълто съобщение Електрическо стъпало |
Κίτρινη αναγγελία Ηλεκτρικό σκαλοπάτι |
Yellow message Electric step |
Avviso giallo Gradino elettrico |
Message en orange Marchepied électrique |
Sárga jelzés Elektromos működtetésű lépcső |
Aviso en amarillo Peldaño eléctrico |
黄色信息 电动踏板台阶 |
Žluté hlášení Elektrická stupačka |
Žuta poruka Električne stepenice |
黄色のメッセージ 電動ステップ |
Rumeno sporočilo Električna stopnica |
Żółty komunikat Elektryczny stopień wejściowy |
Gul meddelelse Elektrisk trin |
Semnalizare culoare galbenă Treaptă de acces electrică |
Sarı renkli mesaj Elektrikli basamak |
Gele melding Elektrische trede |
C3FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Nothahn der Tür 2 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 2 |
Punainen viesti Oven 2 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 2 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 2 |
적색 메시지 도어 2 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 2 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 2 |
Red message Emergency lever of door 2 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 2 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 2 |
Piros jelzés 2 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 2 |
红色信息 车门2应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 2 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 2 |
赤のメッセージ ドア2の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 2 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi2 |
Rød meddelelse Nødhane dør 2 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 2 |
Kırmızı renkli mesaj 2 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 2 |
C4FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Notruf der Toilette BETÄTIGT |
Жёлтое сообщение Аварийный вызов туалета ЗАДЕЙСТВОВАН |
Keltainen viesti WC:n hätäpuhelinta KÄYTETTY |
Gulmeddelande Toalettens nödanropsknapp har TRYCKTS IN |
Aviso em amarelo Chamada de emergência da toalete ACIONADA |
황색 메시지 화장실 비상 호출이 작동됨 |
Жълто съобщение Спешно повикване тоалетна ЗАДЕЙСТВАНО |
Κίτρινη αναγγελία Κλήση έκτακτης ανάγκης της τουαλέτας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ |
Yellow message Lavatory emergency call ACTUATED |
Avviso giallo Chiamata di emergenza della toilette AZIONATA |
Message en orange Appel de secours des toilettes ACTIONNÉ |
Sárga jelzés Toalett segélyhívása MŰKÖDTETVE |
Aviso en amarillo Llamada de emergencia del W. C., ACCIONADA |
黄色信息 操纵卫生间紧急呼叫 |
Žluté hlášení Nouzové hlášení toaleta OBSAZENA |
Žuta poruka Poziv u pomoć iz toaleta AKTIVIRAN |
黄色のメッセージ トイレのエマージェンシ・コールが操作された |
Rumeno sporočilo Klic v sili za stranišče AKTIVIRAN |
Żółty komunikat Wezwanie alarmowe w toalecie URUCHOMIONE |
Gul meddelelse Nødopkald toilet betjent |
Semnalizare culoare galbenă Apel de urgenţă toaletă ACŢIONAT |
Sarı renkli mesaj Tuvalet acil çağrısı KUMANDA EDİLDİ |
Gele melding Noodoproep van toilet BEDIEND |
C5FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Abblendlicht DEFEKT |
Жёлтое сообщение Ближний свет НЕИСПРАВЕН |
Keltainen viesti Lähivalo RIKKI |
Gulmeddelande Halvljus DEFEKT |
Aviso em amarelo Farol baixo DEFEITO |
황색 메시지 하향등 고장 |
Жълто съобщение Къси светлини НЕИЗПРАВНИ |
Κίτρινη αναγγελία ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΑ φώτα πορείας |
Yellow message Low beams DEFECTIVE |
Avviso giallo Anabbagliante GUASTO |
Message en orange Feux de croisement DÉFECTUEUX |
Sárga jelzés A tompított fényszóró MEGHIBÁSODOTT |
Aviso en amarillo Luz de cruce AVERIADA |
黄色信息 近光灯损坏 |
Žluté hlášení Tlumené světlo DEFEKTNÍ |
Žuta poruka Oboreno svetlo NEISPRAVNO |
黄色のメッセージ ロー・ビーム故障 |
Rumeno sporočilo Zasenčene luči POKVARJENE |
Żółty komunikat Światło mijania USZKODZONE |
Gul meddelelse Nærlys DEFEKT |
Semnalizare culoare galbenă Fază scurtă DEFECTĂ |
Sarı renkli mesaj Kısa far ARIZALI |
Gele melding Dimlicht DEFECT |
C6FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Der Nothammer wurde aus dem Halter entfernt. |
Жёлтое сообщение Аварийный молоток был удалён из кронштейна. |
Keltainen viesti Hätäsara poistettiin pidikkeestä. |
Gulmeddelande Nödhammaren har tagits bort från sitt fäste. |
Aviso em amarelo O martelo de emergência foi removido do suporte. |
황색 메시지 비상용 망치가 홀더에서 분리되었습니다. |
Жълто съобщение Аварийният чук беше отстранен от държача. |
Κίτρινη αναγγελία Το σφυρί έκτακτης ανάγκης έχε απομακρυνθεί από τη βάση του. |
Yellow message The emergency hammer was removed from the bracket. |
Avviso giallo Il martello di emergenza è stato rimosso dal supporto. |
Message en orange Le marteau de secours a été enlevé du support. |
Sárga jelzés Az üvegtörő kalapács eltávolításra került a tartóból. |
Aviso en amarillo El martillo de emergencia se ha retirado del soporte. |
黄色信息 应急锤已从支架中取走。 |
Žluté hlášení Pohotovostní kladívko bylo odstraněno z držáku. |
Žuta poruka Čekić za razbijanje stakla je uklonjen iz držača. |
黄色のメッセージ 緊急用ハンマがホルダから取り外されました。 |
Rumeno sporočilo Kladivo za steklo je bilo odstranjeno iz držala. |
Żółty komunikat Młotek awaryjny został wyjęty z uchwytu. |
Gul meddelelse Nødhammeren blev taget ud af holderen. |
Semnalizare culoare galbenă Ciocanul de urgenţă a fost îndepărtat din suport. |
Sarı renkli mesaj İmdat çekici tutucudan çıkarılmış. |
Gele melding Noodhamer is uit houder verwijderd. |
C7FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Lichtsensor |
Жёлтое сообщение Датчик света |
Keltainen viesti Valotunnistin |
Gulmeddelande Ljussensor |
Aviso em amarelo Sensor de luz |
황색 메시지 광센서 |
Жълто съобщение Датчик за светлина |
Κίτρινη αναγγελία Αισθητήρας φώτων |
Yellow message Light sensor |
Avviso giallo Sensore della luce |
Message en orange Capteur de lumière |
Sárga jelzés Fényszenzor |
Aviso en amarillo Sensor de luz |
黄色信息 光线传感器 |
Žluté hlášení Světelný senzor |
Žuta poruka Davač svetlosti |
黄色のメッセージ ライト・センサ |
Rumeno sporočilo Senzor za osvetljenost |
Żółty komunikat Czujnik światła |
Gul meddelelse Lyssensor |
Semnalizare culoare galbenă Senzor lumină |
Sarı renkli mesaj Işık sensörü |
Gele melding Lichtsensor |
C8FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Der Regen- und Lichtsensor hat Funktionsstörung. |
Жёлтое сообщение Датчик дождя и света имеет функциональное нарушение. |
Keltainen viesti Sade- ja valotunnistimessa on toimintahäiriö. |
Gulmeddelande Regn- och ljussensorn har funktionsstörning. |
Aviso em amarelo O sensor de chuva/luz está com falha de função. |
황색 메시지 레인 센서/광센서에 작동 오류가 발생했습니다. |
Жълто съобщение Датчикът за дъжд/светлина има нарушена функция. |
Κίτρινη αναγγελία Ο αισθητήρας βροχής/φωτός δυσλειτουργεί. |
Yellow message The rain/light sensor has a malfunction. |
Avviso giallo Il sensore di pioggia e di luce presenta un'anomalia di funzionamento. |
Message en orange Le capteur de pluie/luminosité présente un défaut de fonctionnement. |
Sárga jelzés Az eső-/fényszenzornál működési zavar áll fenn. |
Aviso en amarillo El sensor de lluvia y luminosidad tiene una irregularidad de funcionamiento. |
黄色信息 雨水/光线传感器存在功能故障。 |
Žluté hlášení Dešťový/světelný senzor má poruchu funkce. |
Žuta poruka Davač za kišu/svetlost ima smetnju u funkciji. |
黄色のメッセージ レイン / ライト・センサに機能障害があります。 |
Rumeno sporočilo Senzor za dež in osvetljenost ima motnjo v delovanju. |
Żółty komunikat Zakłócenie funkcji czujnika deszczu/ światła. |
Gul meddelelse Regn-/lyssensor har funktionsfejl. |
Semnalizare culoare galbenă Senzorul de ploaie/lumină are disfuncţionalitate. |
Sarı renkli mesaj Yağmur/ışık sensöründe fonksiyon arızası var. |
Gele melding Regen-/lichtsensor heeft storing. |
C9FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Regensensor |
Жёлтое сообщение Датчик дождя |
Keltainen viesti Sadetunnistin |
Gulmeddelande Regnsensor |
Aviso em amarelo Sensor de chuva |
황색 메시지 레인센서 |
Жълто съобщение Датчик за дъжд |
Κίτρινη αναγγελία Αισθητήρας βροχής |
Yellow message Rain sensor |
Avviso giallo Sensore di pioggia |
Message en orange : Capteur de pluie |
Sárga jelzés Esőszenzor |
Aviso en amarillo Sensor de lluvia |
黄色信息 雨水传感器 |
Žluté hlášení Dešťový senzor |
Žuta poruka Davač za kišu |
黄色のメッセージ レイン・センサ |
Rumeno sporočilo Senzor za dež |
Żółty komunikat Czujnik deszczu |
Gul meddelelse Regnsensor |
Semnalizare culoare galbenă Senzor de ploaie |
Sarı renkli mesaj Yağmur sensörü |
Gele melding Regensensor |
CAFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Feuer im Motorraum |
Красное сообщение Пожар в моторном отсеке |
Punainen viesti Avotuli moottoritilassa |
Rött meddelande Brand i motorrummet |
Aviso em vermelho Fogo no compartimento do motor |
적색 메시지 엔진실 화재 |
Червено съобщение Пожар в двигателния отсек |
Ένδειξη κινδύνου Φωτιά στο χώρο κινητήρα |
Red message Fire in engine compartment |
Segnalazione rossa Fuoco nel vano motore |
Message rouge Feu dans le compartiment moteur |
Piros jelzés Tűz a motorházban |
Aviso en rojo Fuego en el vano motor |
红色信息 发动机舱内起火 |
Červené hlášení Požár v motorovém prostoru |
Crveno upozorenje Vatra u motornom prostoru |
赤のメッセージ エンジン・ルーム内の火気 |
Rdeče sporočilo Ogenj v motornem prostoru |
Czerwony komunikat Ogień w komorze silnika |
Rød meddelelse Brand i motorrum |
Semnalizare culoare roşie Foc în compartimentul motorului |
Kırmızı renkli mesaj Motor bölmesinde yangın |
Roodmelding Brand in motorcompartiment |
CBFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Ausfall der Feuerlöschanlage im Motorraum |
Жёлтое сообщение Отказ системы пожаротушения в моторном отсеке |
Keltainen viesti Moottoritilan palonsammutin ei toimi |
Gulmeddelande Funktionsbortfall av brandsläckningssystemet i motorrummet |
Aviso em amarelo Falha do sistema de extinção de incêndio no compartimento do motor |
황색 메시지 엔진실 소화장치 고장 |
Жълто съобщение Отказ на пожарогасителната система в двигателния отсек |
Κίτρινη αναγγελία Βλάβη του συστήματος πυρόσβεσης στο χώρο κινητήρα |
Yellow message Failure of fire extinguishing system in engine compartment |
Avviso giallo Avaria dell'impianto antincendio nel vano motore |
Message en orange Défaillance du système d'extinction dans le compartiment moteur |
Sárga jelzés Motorházban levő tűzoltóberendezés meghibásodása |
Aviso en amarillo Fallo del sistema de extinción de incendios en el vano motor |
黄色信息 发动机舱中的灭火系统失灵 |
Žluté hlášení Výpadek hasicího zařízení v motorovém prostoru |
Žuta poruka Otkaz uređaja za gašenje požara u motornom prostoru |
黄色のメッセージ エンジン・ルーム内の消火システムの機能停止 |
Rumeno sporočilo Izpad gasilne naprave v motornem prostoru |
Żółty komunikat Awaria instalacji gaśniczej w komorze silnika |
Gul meddelelse Svigtende ildslukningsanlæg i motorrum |
Semnalizare culoare galbenă Defectare a instalaţiei de stingere a incendiului în compartimentul motor |
Sarı renkli mesaj Motor bölmesinde yangın söndürme sisteminin devre dışı kalması |
Gele melding Uitval van brandblusinstallatie in motorcompartiment |
CCFFE2 |
STEP3 |
KEINE BATTERIEAUFLADUNG |
НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ |
EI AKUN VARAUSTA |
INGEN BATTERILADDNING |
NENHUMA CARGA DE BATERIA |
배터리 충전되지 않음 |
ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ |
Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ |
NO BATTERY CHARGING |
NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA |
PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE |
NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS |
SIN CARGA DE BATERÍA |
无蓄电池充电 |
AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE |
NEMA PUNJENJA BATERIJE |
バッテリ充電が行われていない |
BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA |
BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA |
INGEN BATTERIOPLADNING |
NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI |
AKÜ ŞARJLI DEĞİL |
GEEN ACCUOPLADING |
CDFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Bremsbelagverschleiß ZU HOCH |
Жёлтое сообщение Износ тормозных накладок СЛИШКОМ ВЫСОКО |
Keltainen viesti Jarrupalojen kuluneisuus LIIAN KORKEA |
Gulmeddelande Bromsbeläggsslitage FÖR HÖG |
Aviso em amarelo Desgaste da guarnição de freio MUITO ALTA |
황색 메시지 브레이크 라이닝 마모 너무 높음 |
Жълто съобщение Износване на спирачни накладки ПРЕКАЛЕНО ВИСОКО |
Κίτρινη αναγγελία Φθορά των φερμουΐτ φρένων ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΟ |
Yellow message Brake wear TOO HIGH |
Avviso giallo Usura delle guarnizioni dei freni TROPPO ELEVATO |
Message en orange Usure des garnitures de frein TROP HAUT |
Sárga jelzés Fékbetétkopás TÚL NAGY |
Aviso en amarillo Desgaste de forros de freno DEMASIADO ALTO |
黄色信息 制动摩擦片磨损 过高 |
Žluté hlášení Opotřebení brzdového obložení PŘÍLIŠ VYSOKÝ |
Žuta poruka Istrošenost kočione obloge SUVIŠE VISOKO |
黄色のメッセージ ブレーキ・パッドの摩耗 高すぎる |
Rumeno sporočilo Obraba zavornih oblog PREVISOKO |
Żółty komunikat Zużycie okładzin hamulcowych ZBYT DUŻA |
Gul meddelelse Bremsebelægningsslid FOR STOR |
Semnalizare culoare galbenă Uzură plăcuţe de frână PREA MARE |
Sarı renkli mesaj Fren balatası aşınması ÇOK FAZLA |
Gele melding Remvoeringslijtage TE HOOG |
CEFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 3 |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 3 |
Keltainen viesti Oven 3 väliinjäämissuoja |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 3 |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 3 |
황색 메시지 도어 3 끼임방지 장치 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 3 |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 3 |
Yellow message Anti-pinch protection of door 3 |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 3 |
Message en orange Protection antipincement de la porte 3 |
Sárga jelzés 3 ajtó becsípődés elleni védelme |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 3 |
黄色信息 车门3的防夹保护功能 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 3 proti přivření |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 3 |
黄色のメッセージ ドア3の挟込み防止 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 3 |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 3 |
Gul meddelelse Klemsikring dør 3 |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 3 |
Sarı renkli mesaj 3 kapısı sıkışma koruması |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 3 |
CFFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Nothahn der Tür 3 |
Красное сообщение Аварийный кран двери 3 |
Punainen viesti Oven 3 hätäavaushana |
Rött meddelande Nödspak till dörr 3 |
Aviso em vermelho Registro de emergência da porta 3 |
적색 메시지 도어 3 비상 레버 |
Червено съобщение Авариен кран на вратата 3 |
Ένδειξη κινδύνου Βάνα έκτακτης ανάγκης στην πόρτα 3 |
Red message Emergency lever of door 3 |
Segnalazione rossa Comando d'emergenza d'apertura della porta 3 |
Message rouge Robinet de secours de la porte 3 |
Piros jelzés 3 ajtó vésznyitócsapja |
Aviso en rojo Llave de paso de emergencia de la puerta 3 |
红色信息 车门3应急栓 |
Červené hlášení Nouzový ventil dveří 3 |
Crveno upozorenje Pomoćni prekidač za pomeranje vrata bez pritiska vrata 3 |
赤のメッセージ ドア3の非常コック |
Rdeče sporočilo Zasilna ročica vrat 3 |
Czerwony komunikat Kurek awaryjny drzwi3 |
Rød meddelelse Nødhane dør 3 |
Semnalizare culoare roşie Robinet de rezervă al uşii 3 |
Kırmızı renkli mesaj 3 kapısı acil durum vanası |
Roodmelding Noodkraan van deur 3 |
D0FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Warnung 'Tür Nr. 3' |
Жёлтое сообщение Предупреждение 'Дверь номер 3' |
Keltainen viesti Varoitus'Ovi nro 3' |
Gulmeddelande Varning'Dörr nr 3' |
Aviso em amarelo alerta'Porta nº 3' |
황색 메시지 경고 '도어 번호 3' |
Жълто съобщение Предупреждение 'Врата номер 3' |
Κίτρινη αναγγελία Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 3' |
Yellow message Warning 'Door no. 3' |
Avviso giallo Segnalazione 'Porta n. 3' |
Message en orange Avertissement 'Porte n° 3' |
Sárga jelzés '3 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en amarillo Advertencia 'Núm. de puerta 3' |
黄色信息 警告'车门编号:3' |
Žluté hlášení Varování 'Dveře č. 3' |
Žuta poruka Upozorenje 'Vrata br. 3' |
黄色のメッセージ 警告'ドアNo.3' |
Rumeno sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 3' |
Żółty komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 3' |
Gul meddelelse Advarsel'Dør nr. 3' |
Semnalizare culoare galbenă Avertizare 'Uşă nr. 3' |
Sarı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 3' |
Gele melding Waarschuwing 'Deur nr. 3' |
D1FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Warnung 'Tür Nr. 3' |
Красное сообщение Предупреждение 'Дверь номер 3' |
Punainen viesti Varoitus'Ovi nro 3' |
Rött meddelande Varning'Dörr nr 3' |
Aviso em vermelho alerta'Porta nº 3' |
적색 메시지 경고 '도어 번호 3' |
Червено съобщение Предупреждение 'Врата номер 3' |
Ένδειξη κινδύνου Προειδοποίηση 'Αρ. πόρτας 3' |
Red message Warning 'Door no. 3' |
Segnalazione rossa Segnalazione 'Porta n. 3' |
Message rouge Avertissement 'Porte n° 3' |
Piros jelzés '3 ajtó sz.' figyelmeztetés |
Aviso en rojo Advertencia 'Núm. de puerta 3' |
红色信息 警告'车门编号:3' |
Červené hlášení Varování 'Dveře č. 3' |
Crveno upozorenje Upozorenje 'Vrata br. 3' |
赤のメッセージ 警告'ドアNo.3' |
Rdeče sporočilo Opozorilo 'Št. vrat 3' |
Czerwony komunikat Ostrzeżenie 'Drzwi nr 3' |
Rød meddelelse Advarsel'Dør nr. 3' |
Semnalizare culoare roşie Avertizare 'Uşă nr. 3' |
Kırmızı renkli mesaj Uyarı'Kapı no. 3' |
Roodmelding Waarschuwing 'Deur nr. 3' |
D2FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 1 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 1 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 1 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 1 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 1 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 1 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 1 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 1 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 1 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 1 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 1 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 1 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 1 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 1 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 1 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 1 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 1 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 1 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 1 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 1 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 1 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 1 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 1 |
D3FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 2 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 2 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 2 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 2 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 2 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 2 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 2 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 2 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 2 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 2 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 2 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 2 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 2 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 2 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 2 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 2 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 2 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 2 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 2 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 2 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 2 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 2 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 2 |
D4FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 3 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 3 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 3 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 3 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 3 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 3 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 3 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 3 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 3 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 3 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 3 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 3 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 3 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 3 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 3 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 3 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 3 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 3 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 3 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 3 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 3 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 3 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 3 |
D5FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 4 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 4 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 4 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 4 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 4 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 4 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 4 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 4 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 4 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 4 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 4 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 4 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 4 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 4 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 4 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 4 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 4 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 4 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 4 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 4 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 4 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 4 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 4 |
D6FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung KEINE BATTERIEAUFLADUNG Fehlermeldung vom Generator 4 |
Жёлтое сообщение НЕТ ЗАРЯДКИ АКБ Сообщение о неисправности от генератора 4 |
Keltainen viesti EI AKUN VARAUSTA Vikailmoitus generaattorilta 4 |
Gulmeddelande INGEN BATTERILADDNING Felmeddelande från generatorn 4 |
Aviso em amarelo NENHUMA CARGA DE BATERIA Mensagem de falha do alternador 4 |
황색 메시지 배터리 충전되지 않음 알터네이터로부터의 오류 메시지 4 |
Жълто съобщение ЛИПСВА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съобщение за грешка от генератора 4 |
Κίτρινη αναγγελία Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Μήνυμα βλάβης από το δυναμό 4 |
Yellow message NO BATTERY CHARGING Error message from alternator 4 |
Avviso giallo NESSUNA CARICA DELLA BATTERIA Messaggio d'errore dal generatore 4 |
Message en orange PAS DE CHARGE DE LA BATTERIE Message de défaut de l' alternateur 4 |
Sárga jelzés NINCS AKKUMULÁTORTÖLTÉS Hibaüzenet a generátortól 4 |
Aviso en amarillo SIN CARGA DE BATERÍA Mensaje de avería del alternador 4 |
黄色信息 无蓄电池充电 发电机的故障信息 4 |
Žluté hlášení AKUMULÁTOR BEZ NÁBOJE Chybové hlášení od alternátoru 4 |
Žuta poruka NEMA PUNJENJA BATERIJE Prijava greške od generatora 4 |
黄色のメッセージ バッテリ充電が行われていない オルタネータからの故障メッセージ 4 |
Rumeno sporočilo BREZ POLNJENJA AKUMULATORJA Sporočilo o napaki generatorja 4 |
Żółty komunikat BRAK ŁADOWANIA AKUMULATORA Komunikat o usterce z alternatora 4 |
Gul meddelelse INGEN BATTERIOPLADNING Fejlmeddelelse fra generator 4 |
Semnalizare culoare galbenă NICIO ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI Mesaj de eroare de la alternator 4 |
Sarı renkli mesaj AKÜ ŞARJLI DEĞİL Alternatörden gelen arıza mesajı 4 |
Gele melding GEEN ACCUOPLADING Storingsmelding van dynamo 4 |
D7FFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Feststellbremse |
Жёлтое сообщение Стояночный тормоз |
Keltainen viesti Seisontajarru |
Gulmeddelande Parkeringsbroms |
Aviso em amarelo Freio de estacionamento |
황색 메시지 주차 브레이크 |
Жълто съобщение Паркинг-спирачка |
Κίτρινη αναγγελία Χειρόφρενο (Φρένο στάθμευσης) |
Yellow message Parking brake |
Avviso giallo Freno di stazionamento |
Message en orange Frein de stationnement |
Sárga jelzés Rögzítőfék |
Aviso en amarillo Freno de estacionamiento |
黄色信息 驻车制动器 |
Žluté hlášení Parkovací brzda |
Žuta poruka Parkirna kočnica |
黄色のメッセージ パーキング・ブレーキ |
Rumeno sporočilo Parkirna zavora |
Żółty komunikat Hamulec pomocniczy |
Gul meddelelse Parkeringsbremse |
Semnalizare culoare galbenă Frână de parcare |
Sarı renkli mesaj El freni |
Gele melding Parkeerrem |
D8FFE2 |
STEP3 |
Notausstieg |
Аварийный выход |
Varauloskäynti |
Nödutgång |
Saída de emergência |
비상 하차 |
Авариен изход |
Έξοδος έκτακτης ανάγκης |
Emergency exit |
Uscita di emergenza |
Sortie de secours |
Vészkijárat |
Salida de emergencia |
紧急下车 |
Nouzový výstup |
Pomoćan izlaz |
非常口 |
Zasilni izhod |
Wyjście awaryjne |
Nødudgang |
Ieşire de urgenţă |
Acil çıkış |
Nooduitgang |
D9FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Rauchmelder |
Красное сообщение Сигнализатор дыма |
Punainen viesti Savunilmaisin |
Rött meddelande Brandvarnare |
Aviso em vermelho Detetor de fumaça |
적색 메시지 화재 경보기 |
Червено съобщение Датчик за дим |
Ένδειξη κινδύνου Ανιχνευτής καπνού |
Red message Smoke alarm |
Segnalazione rossa Rilevatore di fumo |
Message rouge Détecteur de fumée |
Piros jelzés Füstjelző |
Aviso en rojo Detector de humos |
红色信息 烟雾信号器 |
Červené hlášení Hlásič kouře |
Crveno upozorenje Alarm za dim |
赤のメッセージ 煙検知器 |
Rdeče sporočilo Detektor dima |
Czerwony komunikat Czujnik dymu |
Rød meddelelse Røgalarm |
Semnalizare culoare roşie Senzor de fum |
Kırmızı renkli mesaj Duman bildiricisi |
Roodmelding Rookmelder |
DAFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Türen NICHT GESCHLOSSEN |
Красное сообщение Двери НЕ ЗАКРЫТО |
Punainen viesti Ovet EI KIINNI |
Rött meddelande Dörrar INTE STÄNGD |
Aviso em vermelho Portas NÃO FECHADO |
적색 메시지 도어 닫히지 않음 |
Червено съобщение Врати НЕ Е ЗАТВОРЕН |
Ένδειξη κινδύνου Πόρτες ΟΧΙ ΚΛΕΙΣΤΟ |
Red message Doors NOT CLOSED |
Segnalazione rossa Porte NON INNESTATA |
Message rouge Portes NON FERMÉ |
Piros jelzés Ajtók NINCS ZÁRVA |
Aviso en rojo Puertas NO CERRADO |
红色信息 车门 未闭合 |
Červené hlášení Dveře NEZAVŘENO |
Crveno upozorenje Vrata NIJE ZATVORENO |
赤のメッセージ ドア クローズしていない |
Rdeče sporočilo Vrata NI ZAPRTO |
Czerwony komunikat Drzwi NIE ZAMKNIĘTY |
Rød meddelelse Døre Ikke lukket |
Semnalizare culoare roşie Uşi NU ESTE ÎNCHISĂ |
Kırmızı renkli mesaj Kapılar KAPALI DEĞİL |
Roodmelding Deuren NIET GESLOTEN |
DBFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Türverriegelung |
Жёлтое сообщение Блокировка дверей |
Keltainen viesti Ovien lukitusjärjestelmä |
Gulmeddelande Dörrlåsning |
Aviso em amarelo Travamento da porta |
황색 메시지 도어 잠금장치 |
Жълто съобщение Заключване на вратата |
Κίτρινη αναγγελία Ασφάλισης πόρτας |
Yellow message Door locking system |
Avviso giallo Bloccaggio della porta |
Message en orange Verrouillage de porte |
Sárga jelzés Ajtózárás |
Aviso en amarillo Bloqueo de puerta |
黄色信息 车门锁止机构 |
Žluté hlášení Blokování dveří |
Žuta poruka Zaključavanje vrata |
黄色のメッセージ ドア・ロック・メカニズム |
Rumeno sporočilo Zaklepanje vrat |
Żółty komunikat Blokowanie drzwi |
Gul meddelelse Døraflåsning |
Semnalizare culoare galbenă Zăvorâre uşi |
Sarı renkli mesaj Kapı kilidi |
Gele melding Deurvergrendeling |
DCFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 2 VORN |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 2 СПЕРЕДИ |
Keltainen viesti Oven 2 väliinjäämissuoja EDESSÄ |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 2 FRAM |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 2 Dianteiro |
황색 메시지 도어 2 끼임방지 장치 전방 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 2 ОТПРЕД |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 2 ΜΠΡΟΣΤΑ |
Yellow message Anti-pinch protection of door 2 FRONT |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 2 ANTERIORE |
Message en orange Protection antipincement de la porte 2 AVANT |
Sárga jelzés 2 ajtó becsípődés elleni védelme ELÖL |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 2 DELANTE |
黄色信息 车门2的防夹保护功能 前部 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 2 proti přivření VPŘEDU |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 2 NAPRED |
黄色のメッセージ ドア2の挟込み防止 前 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 2 SPREDAJ |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 2 z przodu |
Gul meddelelse Klemsikring dør 2 FORREST |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 2 FAŢĂ |
Sarı renkli mesaj 2 kapısı sıkışma koruması ÖN |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 2 VOOR |
DDFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Einklemmschutz der Tür 2 HINTEN |
Жёлтое сообщение Защита от защемления двери 2 СЗАДИ |
Keltainen viesti Oven 2 väliinjäämissuoja TAKANA |
Gulmeddelande Klämskydd till dörr 2 BAK |
Aviso em amarelo Proteção contra aprisionamento da porta 2 Traseiro |
황색 메시지 도어 2 끼임방지 장치 후방 |
Жълто съобщение Защита срещу прищипване на вратата 2 ОТЗАД |
Κίτρινη αναγγελία Προστασία κατά του μαγκώματος της πόρτας 2 ΠΙΣΩ |
Yellow message Anti-pinch protection of door 2 REAR |
Avviso giallo Protezione antincastro della porta 2 POSTERIORE |
Message en orange Protection antipincement de la porte 2 ARRIERE |
Sárga jelzés 2 ajtó becsípődés elleni védelme HÁTUL |
Aviso en amarillo Protección antiaprisionamiento de la puerta 2 DETRÁS |
黄色信息 车门2的防夹保护功能 后部 |
Žluté hlášení Ochrana dveří 2 proti přivření VZADU |
Žuta poruka Zaštita od zaglavljivanja vrata 2 POZADI |
黄色のメッセージ ドア2の挟込み防止 後 |
Rumeno sporočilo Zaščita pred priprtjem vrat 2 ZADAJ |
Żółty komunikat Zabezpieczenie przed zakleszczeniem drzwi 2 z tyłu |
Gul meddelelse Klemsikring dør 2 BAGEST |
Semnalizare culoare galbenă Protecţia la prindere a uşii 2 SPATE |
Sarı renkli mesaj 2 kapısı sıkışma koruması ARKA |
Gele melding Beknellingsbeveiliging van deur 2 ACHTER |
DEFFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Feststellbremse einlegen. |
Красное сообщение Включить стояночный тормоз. |
Punainen viesti Kytke seisontajarru. |
Rött meddelande Sätt an parkeringsbromsen. |
Aviso em vermelho Engatar o freio de estacionamento. |
적색 메시지 주차 브레이크를 삽입하십시오. |
Червено съобщение Включете паркинг-спирачката. |
Ένδειξη κινδύνου Τραβήξτε το χειρόφρενο. |
Red message Engage parking brake. |
Segnalazione rossa innestare il freno di stazionamento. |
Message rouge serrer le frein de stationnement. |
Piros jelzés rögzítőféket bekapcsolni. |
Aviso en rojo Accionar el freno de estacionamiento. |
红色信息 挂入驻车制动器。 |
Červené hlášení Aktivovat parkovací brzdu. |
Crveno upozorenje Uključiti parkirna kočnicu. |
赤のメッセージ パーキング・ブレーキを操作します。 |
Rdeče sporočilo Aktivirajte parkirno zavoro. |
Czerwony komunikat Uruchom hamulec pomocniczy. |
Rød meddelelse Parkeringsbremse vælges. |
Semnalizare culoare roşie Cuplaţi frâna de parcare. |
Kırmızı renkli mesaj El frenini çekin. |
Roodmelding Parkeerrem inschakelen. |
DFFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Absperrventil des Kraftstoffbehälters |
Жёлтое сообщение Запорный клапан топливного бака |
Keltainen viesti Polttonestesäiliön sulkuventtiili |
Gulmeddelande Spärrventil till bränsletanken |
Aviso em amarelo Válvula de fechamento do reservatório de combustível |
황색 메시지 연료 탱크 차단 밸브 |
Жълто съобщение Спирателен клапан на резервоара за гориво |
Κίτρινη αναγγελία Βαλβίδα απομόνωσης του ρεζερβουάρ καυσίμου |
Yellow message Shutoff valve of fuel tank |
Avviso giallo Valvola di intercettazione del serbatoio del carburante |
Message en orange Valve d'arrêt du réservoir de carburant |
Sárga jelzés A tüzelőanyagtartály elzárószelepe |
Aviso en amarillo Válvula de cierre del depósito de combustible |
黄色信息 燃油箱关闭阀 |
Žluté hlášení Uzavírací ventil palivové nádrže |
Žuta poruka Blokirajući ventil rezervoara za gorivo |
黄色のメッセージ フューエル・タンクのシャットオフ・バルブ |
Rumeno sporočilo Zaporni ventil posode za gorivo |
Żółty komunikat Zawór odcinający zbiornik paliwa |
Gul meddelelse Stopventil på brændstoftank |
Semnalizare culoare galbenă Supapă de închidere a rezervorului de combustibil |
Sarı renkli mesaj Yakıt deposu kesme valfi |
Gele melding Afsluitventiel van brandstoftank |
E0FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 79 |
E1FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' |
Red message Failure of control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' |
Piros jelzés '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' |
红色信息 控制单元'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A10 (Multiplekser MUX1)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' |
E2FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A11 (Steuergerät Multiplexer MUX2)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A11 (блок управления мультиплексором MUX2)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A11 (ohjainlaite multiplekseri MUX2)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A11 (styrenhet multiplexor MUX2)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A11 (Módulo de comando do Multiplexer MUX2)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A11 (MUX2) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A11 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX2)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A11 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX2)' |
Red message Failure of control unit '04A11 (Multiplexer control unit MUX2)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A11 (Centralina di comando multiplexer MUX2)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A11 (Calculateur multiplexeur MUX2)' |
Piros jelzés '04A11 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX2)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A11 (Unidad de control multiplexor MUX2)' |
红色信息 控制单元'04A11 (多路转接器控制单元MUX2)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A11 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX2)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A11 (Multiplekser MUX2)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A11 (マルチプレクサ(MUX2)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A11 (Krmilnik za multiplekser MUX2)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A11 (moduł sterujący multipleksera MUX2)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A11 (styreenhed multiplexer MUX2)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A11 (calculator Multiplexer MUX2)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A11 (Multiplekser MUX2 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A11 (regeleenheid multiplexer MUX2)' |
E3FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A12 (Steuergerät Multiplexer MUX3)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A12 (блок управления мультиплексором MUX3)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A12 (ohjainlaite multiplekseri MUX3)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A12 (styrenhet multiplexor MUX3)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A12 (Módulo de comando do Multiplexer MUX3)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A12 (MUX3) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A12 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX3)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A12 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX3)' |
Red message Failure of control unit '04A12 (Multiplexer control unit MUX3)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A12 (Centralina di comando multiplexer MUX3)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A12 (Calculateur multiplexeur MUX3)' |
Piros jelzés '04A12 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX3)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A12 (Unidad de control multiplexor MUX3)' |
红色信息 控制单元'04A12 (多路转接器控制单元MUX3)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A12 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX3)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A12 (Multiplekser MUX3)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A12 (マルチプレクサ(MUX3)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A12 (Krmilnik za multiplekser MUX3)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A12 (moduł sterujący multipleksera MUX3)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A12 (styreenhed multiplexer MUX3)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A12 (calculator Multiplexer MUX3)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A12 (Multiplekser MUX3 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A12 (regeleenheid multiplexer MUX3)' |
E4FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A13 (Steuergerät Multiplexer MUX4)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A13 (блок управления мультиплексором MUX4)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A13 (ohjainlaite multiplekseri MUX4)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A13 (styrenhet multiplexor MUX4)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A13 (Módulo de comando do Multiplexer MUX4)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A13 (MUX4) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A13 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX4)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A13 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX4)' |
Red message Failure of control unit '04A13 (Multiplexer control unit MUX4)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A13 (Centralina di comando multiplexer MUX4)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A13 (Calculateur multiplexeur MUX4)' |
Piros jelzés '04A13 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX4)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A13 (Unidad de control multiplexor MUX4)' |
红色信息 控制单元'04A13 (多路转接器控制单元MUX4)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A13 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX4)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A13 (Multiplekser MUX4)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A13 (マルチプレクサ(MUX4)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A13 (Krmilnik za multiplekser MUX4)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A13 (moduł sterujący multipleksera MUX4)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A13 (styreenhed multiplexer MUX4)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A13 (calculator Multiplexer MUX4)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A13 (Multiplekser MUX4 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A13 (regeleenheid multiplexer MUX4)' |
E5FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A14 (Steuergerät Multiplexer MUX5)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A14 (блок управления мультиплексором MUX5)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A14 (ohjainlaite multiplekseri MUX5)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A14 (styrenhet multiplexor MUX5)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A14 (Módulo de comando do Multiplexer MUX5)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A14 (MUX5) Multiplexer 컨트롤 유닛)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A14 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX5)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A14 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX5)' |
Red message Failure of control unit '04A14 (Multiplexer control unit MUX5)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A14 (Centralina di comando multiplexer MUX5)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A14 (Calculateur multiplexeur MUX5)' |
Piros jelzés '04A14 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX5)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A14 (Unidad de control multiplexor MUX5)' |
红色信息 控制单元'04A14 (多路转接器控制单元MUX5)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A14 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX5)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A14 (Multiplekser MUX5)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A14 (マルチプレクサ(MUX5)コントロール・ユニット)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A14 (Krmilnik za multiplekser MUX5)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A14 (moduł sterujący multipleksera MUX5)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A14 (styreenhed multiplexer MUX5)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A14 (calculator Multiplexer MUX5)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A14 (Multiplekser MUX5 kumanda kutusu)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A14 (regeleenheid multiplexer MUX5)' |
E6FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A15 (MUX6)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A15 (MUX6)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A15 (MUX6)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A15 (MUX6)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A15 (MUX6)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A15 (MUX6)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A15 (MUX6)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A15 (MUX6)' |
Red message Failure of control unit '04A15 (MUX6)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A15 (MUX6)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A15 (MUX6)' |
Piros jelzés '04A15 (MUX6)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A15 (MUX6)' |
红色信息 控制单元'04A15 (MUX6)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A15 (MUX6)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A15 (MUX6)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A15 (MUX6)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A15 (MUX6)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A15 (MUX6)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A15 (MUX6)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A15 (MUX6)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A15 (MUX6)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A15 (MUX6)' |
E7FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A16 (MUX7)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A16 (MUX7)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A16 (MUX7)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A16 (MUX7)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A16 (MUX7)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A16 (MUX7)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A16 (MUX7)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A16 (MUX7)' |
Red message Failure of control unit '04A16 (MUX7)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A16 (MUX7)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A16 (MUX7)' |
Piros jelzés '04A16 (MUX7)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A16 (MUX7)' |
红色信息 控制单元'04A16 (MUX7)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A16 (MUX7)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A16 (MUX7)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A16 (MUX7)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A16 (MUX7)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A16 (MUX7)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A16 (MUX7)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A16 (MUX7)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A16 (MUX7)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A16 (MUX7)' |
E8FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A17 (MUX8)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A17 (MUX8)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A17 (MUX8)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A17 (MUX8)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A17 (MUX8)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A17 (MUX8)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A17 (MUX8)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A17 (MUX8)' |
Red message Failure of control unit '04A17 (MUX8)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A17 (MUX8)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A17 (MUX8)' |
Piros jelzés '04A17 (MUX8)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A17 (MUX8)' |
红色信息 控制单元'04A17 (MUX8)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A17 (MUX8)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A17 (MUX8)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A17 (MUX8)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A17 (MUX8)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A17 (MUX8)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A17 (MUX8)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A17 (MUX8)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A17 (MUX8)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A17 (MUX8)' |
E9FFE2 |
STEP3 |
Rotmeldung Ausfall des Steuergerätes '04A18 (MUX9)' |
Красное сообщение Отказ блока управления '04A18 (MUX9)' |
Punainen viesti Ohjainlaite '04A18 (MUX9)' ei toimi |
Rött meddelande Funktionsbortfall av styrenhet '04A18 (MUX9)' |
Aviso em vermelho Falha do módulo de comando '04A18 (MUX9)' |
적색 메시지 컨트롤 유닛 '04A18 (MUX9)' 고장 |
Червено съобщение Отказ на електронния блок за управление '04A18 (MUX9)' |
Ένδειξη κινδύνου Βλάβη εγκεφάλου '04A18 (MUX9)' |
Red message Failure of control unit '04A18 (MUX9)' |
Segnalazione rossa Avaria della centralina di comando '04A18 (MUX9)' |
Message rouge Défaillance du calculateur '04A18 (MUX9)' |
Piros jelzés '04A18 (MUX9)' vezérlőegység meghibásodása |
Aviso en rojo Fallo de la unidad de control '04A18 (MUX9)' |
红色信息 控制单元'04A18 (MUX9)'失灵 |
Červené hlášení Výpadek řídicí jednotky '04A18 (MUX9)' |
Crveno upozorenje Otkaz upravljačke jedinice '04A18 (MUX9)' |
赤のメッセージ コントロール・ユニット'04A18 (MUX9)'の機能停止 |
Rdeče sporočilo Izpad krmilnika '04A18 (MUX9)' |
Czerwony komunikat Awaria modułu sterującego '04A18 (MUX9)' |
Rød meddelelse Svigt i styreenhed '04A18 (MUX9)' |
Semnalizare culoare roşie Defectare a calculatorului '04A18 (MUX9)' |
Kırmızı renkli mesaj '04A18 (MUX9)' kumanda kutusunun devre dışı kalması |
Roodmelding Uitval van regeleenheid '04A18 (MUX9)' |
EAFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 89 |
EBFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 90 |
ECFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 91 |
EDFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 92 |
EEFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 93 |
EFFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 94 |
F0FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 95 |
F1FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 96 |
F2FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 97 |
F3FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 98 |
F4FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 99 |
F5FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 100 |
F6FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 101 |
F7FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 102 |
F8FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 103 |
F9FFE2 |
STEP3 |
Vendor error 104 |
FAFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 105 |
FBFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe RECHTS ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения СПРАВА неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun OIKEA lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka HÖGER är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Direita está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 우측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение ДЯСНО е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών ΔΕΞΙΑ είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door RIGHT is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio DESTRA è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages A DROITE est défectueux. |
Sárga jelzés A JOBB OLDAL csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero DERECHA está averiado. |
黄色信息 行李箱盖右侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru VPRAVO je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora DESNO je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ右のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika DESNO je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika Z PRAWEJ STRONY jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap TIL HØJRE er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj DREAPTA este defectă. |
Sarı renkli mesaj SAĞ bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep RECHTS is defect. |
FCFFE2 |
STEP3 |
Gelbmeldung Die Verriegelung bzw. Entriegelung der Gepäckraumklappe LINKS ist defekt. |
Жёлтое сообщение Блокировка или разблокировка крышки багажного отделения СЛЕВА неисправна. |
Keltainen viesti Matkatavaraluukun VASEN lukitus tai lukituksen vapautus on rikki. |
Gulmeddelande Låsning resp. upplåsning av bagagelucka VÄNSTER är defekt. |
Aviso em amarelo O travamento ou destravamento da tampa do compartimento de bagagem Esquerda está com defeito. |
황색 메시지 트렁크 리드 좌측 잠금장치 또는 잠금해제장치에 결함이 있습니다. |
Жълто съобщение Заключването, съотв. отключването на капака на багажното отделение ЛЯВО е неизправно. |
Κίτρινη αναγγελία Η ασφάλιση ή/και απασφάλιση του καπό χώρου αποσκευών ΑΡΙΣΤΕΡΑ είναι ελαττωματική. |
Yellow message Locking/unlocking of luggage compartment door LEFT is defective. |
Avviso giallo Il bloccaggio o sbloccaggio dello sportello del bagagliaio SINISTRA è guasto. |
Message en orange Le verrouillage ou déverrouillage de la trappe de coffre à bagages A GAUCHE est défectueux. |
Sárga jelzés A BAL OLDAL csomagtérfedél zárása ill. zár nyitása meghibásodott. |
Aviso en amarillo El bloqueo o bien el desbloqueo de la tapa del maletero IZQUIERDA está averiado. |
黄色信息 行李箱盖左侧联锁或解锁装置损坏。 |
Žluté hlášení Blokování, resp. odblokování víka zavazadlového prostoru VLEVO je vadné. |
Žuta poruka Zaključavanje odn. otključavanje poklopca prtljažnog prostora LEVO je neispravno. |
黄色のメッセージ ラゲッジ・ルーム・フラップ左のロックまたはロック解除が故障しています。 |
Rumeno sporočilo Zaklepanje oz. odklepanje lopute prtljažnika LEVO je pokvarjeno. |
Żółty komunikat Funkcja blokowania, wzgl. odblokowania klapy bagażnika Z LEWEJ STRONY jest uszkodzona. |
Gul meddelelse Aflåsning eller oplåsning af bagagerumsklap TIL VENSTRE er defekt. |
Semnalizare culoare galbenă Blocarea respectiv deblocarea clapetei portbagaj STÂNGA este defectă. |
Sarı renkli mesaj SOL bagaj bölmesi kapağı kilidini kilitleme veya açma sistemi arızalı. |
Gele melding Vergrendeling of ontgrendeling van bagageruimteklep LINKS is defect. |
FDFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 108 |
FEFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 109 |
FFFFE2 |
STEP3 |
Vendor error 110 |