________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
MUX801B |
|
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Мультиплексор 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplekseri 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexor 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - 멀티 플렉서 8 (04A17) |
MUX8 - Мултиплексор 8 (04A17) |
MUX8 - Καλώδιο διαγνωστικής συσκευής 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexeur 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexor 8 (04A17) |
MUX8 - 多路器 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplekser 8 (04A17) |
MUX8 - マルチプレクサ 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplekser 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplekser 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplekser 8 (04A17) |
MUX8 - Multiplexer 8 (04A17) |
00F0E2 |
|
04A17.X3.15/8 Fehler: Digitaleingang IN01 |
04A17.X3.15/8 Неисправность: Цифровой вход 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Virhe: Digitaalitulo 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Fel: Digital ingång 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Falha: Entrada digital 'IN01' |
04A17.X3.15/8 오류: 디지털 입력부 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Грешка: Цифров вход 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Fault: Digital input 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Errore: entrata digitale 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Défaut : Entrée numérique 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Hiba: 'IN01' digitális bemenet |
04A17.X3.15/8 Error: Entrada digital 'IN01' |
04A17.X3.15/8 错误: 数字式输入端'IN01' |
04A17.X3.15/8 Chyba: Digitální vstup 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Greška: Digitalni ulaz 'IN01' |
04A17.X3.15/8 エラー: デジタル・インプット 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Napaka: Digitalni vhod 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Fejl: Digitalindgang 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Eroare: Intrare digitală 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Arıza: 'IN01' dijital girişi |
04A17.X3.15/8 Storing: Digitale ingang 'IN01' |
00F1E0 |
|
04A17.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN01 |
04A17.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN01 |
04A17.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN01 |
04A17.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN01 |
04A17.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN01 |
04A17.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN01 |
04A17.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN01 |
04A17.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN01 |
04A17.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN01 |
04A17.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN01 |
04A17.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN01 |
00F1E1 |
|
04A17.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN01 |
04A17.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN01 |
04A17.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN01 |
04A17.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN01 |
04A17.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN01 |
04A17.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN01 |
04A17.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN01 |
04A17.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN01 |
04A17.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN01 |
04A17.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN01 |
04A17.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN01 |
00F2E3 |
|
04A17.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS01 |
04A17.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS01 |
04A17.X4.12/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS01 |
04A17.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS01 |
00F2E4 |
|
04A17.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS01 |
04A17.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS01 |
04A17.X4.12/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS01 |
04A17.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS01 |
00F2E5 |
|
04A17.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS01 |
04A17.X4.12/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS01 |
04A17.X4.12/1 部件'5ByteWort'断路。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS01 |
04A17.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS01 |
00F3E5 |
|
04A17.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Virran raja-arvo on alittunut. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS01 |
04A17.X4.12/1 전류의 한계값에 미달합니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Стойност под граничната стойност за тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS01 |
04A17.X4.12/1 The limit value for current has not been attained. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS01 |
04A17.X4.12/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS01 |
04A17.X4.12/1 低于电流极限值。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS01 |
04A17.X4.12/1 電流の限界値を下回りました。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS01 |
00F3E6 |
|
04A17.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS01 |
04A17.X4.12/1 전류의 한계값을 초과합니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Стойност над граничната стойност за тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS01 |
04A17.X4.12/1 The limit value for current has been exceeded. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS01 |
04A17.X4.12/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS01 |
04A17.X4.12/1 超出电流极限值。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 電流の限界値を上回りました。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Akım sınır değeri aşılmış. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS01 |
00F4E3 |
|
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F4E4 |
|
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F5EE |
|
Text_Steuergerätefehler Die Watchdog-Funktion hat einen internen Fehler in der Software erkannt. |
Text_Steuergerätefehler Функция Watchdog опознала внутреннюю ошибку в программном обеспечении. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-toiminto on tunnistanut sisäisen vian ohjelmassa. |
Text_Steuergerätefehler Övervakningsfunktionen har hittat ett internt fel i programvaran. |
Text_Steuergerätefehler A função Watchdog reconheceu uma falha interna na Software. |
Text_Steuergerätefehler 워치 독-기능이 소프트웨어에서 내부 오류를 인식했습니다. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-функцията е разпознала вътрешна грешка в софтуера. |
Text_Steuergerätefehler Διαπιστώθηκε εσωτερικό σφάλμα στο λογισμικό της λειτουργίας Watchdog. |
Text_Steuergerätefehler The watchdog function has detected an internal software error. |
Text_Steuergerätefehler La funzione Watchdog ha riconosciuto un errore interno nel software. |
Text_Steuergerätefehler La fonction watchdog présente un défaut interne détecté dans le logiciel. |
Text_Steuergerätefehler A Watchdog-funkció belső hibát ismert fel a szoftverben. |
Text_Steuergerätefehler La función vigilante ha detectado un error interno en el software. |
Text_Steuergerätefehler 监视器功能识别到软件内部故障。 |
Text_Steuergerätefehler Funkce Watchdog identifikovala interní chybu v softwaru. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-funkcija je prepoznala internu grešku u Software-u. |
Text_Steuergerätefehler ウォッチ・ドッグ機能がソフトウェアの内部故障を検知しました。 |
Text_Steuergerätefehler Funkcija watchdog je zaznala notranjo napako v programski opremi. |
Text_Steuergerätefehler Funkcja watchdog rozpoznała wewnętrzny błąd w oprogramowaniu. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-funktion har registreret en intern fejl i software. |
Text_Steuergerätefehler Funcţia Watchdog a recunoscut o eroare internă în Software. |
Text_Steuergerätefehler Gözetim komponenti (Watchdog) fonksiyonu, yazılımda dahili bir hata algıladı. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-functie heeft een interne fout in software herkend. |
00F6F3 |
|
CAN-Bus-OFF-Fehler 1 |
Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) 1 |
CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika 1 |
CAN-buss-AV-fel 1 |
Falha CAN-Bus-OFF 1 |
CAN 버스 OFF-오류 1 |
Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината 1 |
Σφάλμα CAN-Bus-OFF 1 |
CAN bus OFF fault 1 |
Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) 1 |
Défaut bus CAN OFF 1 |
CAN-busz OFF hiba 1 |
Error de bus CAN OFF 1 |
控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 1 |
Chyba sběrnice CAN (bus off) 1 |
CAN-Bus-OFF-greška 1 |
CAN バス・オフ・エラー 1 |
Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN 1 |
Usterka funkcji OFF szyny CAN 1 |
CAN-bus-OFF-fejl 1 |
Eroare magistrală CAN OFF 1 |
CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası 1 |
CAN-bus-OFF-storing 1 |
00F7E0 |
|
Interner Fehler: MUX1 Interner Speicher max. 250 |
Внутренняя ошибка: MUX1 Внутренняя память max. 250 |
Sisäinen virhe: MUX1 Sisäinen muisti max. 250 |
Internt fel: MUX1 Internt minne max. 250 |
Falha interna: MUX1 Memória interna max. 250 |
내부 오류: MUX1 내부 메모리 max. 250 |
Вътрешна грешка: MUX1 Вътрешна памет max. 250 |
Εσωτερικό σφάλμα: MUX1 Εσωτερική μνήμη max. 250 |
Internal error: MUX1 Internal memory max. 250 |
Errore interno: MUX1 Memoria interna max. 250 |
Défaut interne : MUX1 Mémoire interne max. 250 |
Belső hiba: 'MUX1' Belső memória max. 250 |
Avería interna: MUX1 Memoria interna max. 250 |
内部错误:MUX1 内部存储器 max. 250 |
Interní chyba: MUX1 Interní paměť max. 250 |
Interna greška: MUX1 Interna memorija max. 250 |
内部エラー: MUX1 内部メモリ max. 250 |
Interna napaka: MUX1 Notranji pomnilnik max. 250 |
Wewnętrzny błąd: MUX1 Wewnętrzna pamięć max. 250 |
Intern fejl: MUX1 Intern hukommelse max. 250 |
Eroare internă: MUX1 Memorie internă max. 250 |
Dahili arıza: MUX1 Dahili hafıza max. 250 |
Interne fout: MUX1 Intern geheugen max. 250 |
00F8FF |
|
Interner Fehler: MUX1 Interner Speicher > 10 Resets |
Внутренняя ошибка: MUX1 Внутренняя память > 10 Resets |
Sisäinen virhe: MUX1 Sisäinen muisti > 10 Resets |
Internt fel: MUX1 Internt minne > 10 Resets |
Falha interna: MUX1 Memória interna > 10 Resets |
내부 오류: MUX1 내부 메모리 > 10 Resets |
Вътрешна грешка: MUX1 Вътрешна памет > 10 Resets |
Εσωτερικό σφάλμα: MUX1 Εσωτερική μνήμη > 10 Resets |
Internal error: MUX1 Internal memory > 10 Resets |
Errore interno: MUX1 Memoria interna > 10 Resets |
Défaut interne : MUX1 Mémoire interne > 10 Resets |
Belső hiba: 'MUX1' Belső memória > 10 Resets |
Avería interna: MUX1 Memoria interna > 10 Resets |
内部错误:MUX1 内部存储器 > 10 Resets |
Interní chyba: MUX1 Interní paměť > 10 Resets |
Interna greška: MUX1 Interna memorija > 10 Resets |
内部エラー: MUX1 内部メモリ > 10 Resets |
Interna napaka: MUX1 Notranji pomnilnik > 10 Resets |
Wewnętrzny błąd: MUX1 Wewnętrzna pamięć > 10 Resets |
Intern fejl: MUX1 Intern hukommelse > 10 Resets |
Eroare internă: MUX1 Memorie internă > 10 Resets |
Dahili arıza: MUX1 Dahili hafıza > 10 Resets |
Interne fout: MUX1 Intern geheugen > 10 Resets |
00F9E2 |
|
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
00FAE2 |
|
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
00FBE2 |
|
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer konnte nicht ausgelesen werden. |
Не удалось считать идентификационный номер а/м. |
Auton valmistenumeroa ei voitu lukea. |
Chassinumret kunde inte avläsas. |
A leitura do nº de identificação do veículo não pode ser efetuada. |
차대 번호를 판독할 수 없습니다 |
Идентификационният номер на автомобила не можа да бъде прочетен. |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αριθμού πλαισίου οχήματος. |
The vehicle identification number could not be read out. |
Non è stato possibile leggere il numero di telaio. |
Le numéro d'identification du véhicule n'a pas pu être lue. |
A gépkocsi-azonosító számot nem lehetett kiolvasni. |
El número de identificación del vehículo no se ha podido leer. |
不能读取车辆识别号。 |
Identifikační číslo vozidla nemohlo být načteno. |
Broj šasije nije mogao da se očita. |
シャシナンバを読み出すことができませんでした。 |
Identifikacijske številke vozila ni bilo mogoče odčitati. |
Odczytanie numeru identyfikacyjnego pojazdu nie było możliwe. |
Køretøjs-ID-nummer kunne ikke aflæses. |
Seria de şasiu nu a putut fi citită. |
Araç tanım (şasi) numarası okunamadı. |
Wagenidentificatienummer kan niet worden uitgelezen. |
01F0E2 |
|
04A17.X3.15/9 Fehler: Digitaleingang IN02 |
04A17.X3.15/9 Неисправность: Цифровой вход 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Virhe: Digitaalitulo 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Fel: Digital ingång 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Falha: Entrada digital 'IN02' |
04A17.X3.15/9 오류: 디지털 입력부 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Грешка: Цифров вход 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Fault: Digital input 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Errore: entrata digitale 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Défaut : Entrée numérique 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Hiba: 'IN02' digitális bemenet |
04A17.X3.15/9 Error: Entrada digital 'IN02' |
04A17.X3.15/9 错误: 数字式输入端'IN02' |
04A17.X3.15/9 Chyba: Digitální vstup 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Greška: Digitalni ulaz 'IN02' |
04A17.X3.15/9 エラー: デジタル・インプット 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Napaka: Digitalni vhod 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Fejl: Digitalindgang 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Eroare: Intrare digitală 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Arıza: 'IN02' dijital girişi |
04A17.X3.15/9 Storing: Digitale ingang 'IN02' |
01F1E0 |
|
04A17.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN02 |
04A17.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN02 |
04A17.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN02 |
04A17.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN02 |
04A17.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN02 |
04A17.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN02 |
04A17.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN02 |
04A17.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN02 |
04A17.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN02 |
04A17.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN02 |
04A17.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN02 |
01F1E1 |
|
04A17.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN02 |
04A17.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN02 |
04A17.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN02 |
04A17.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN02 |
04A17.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN02 |
04A17.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN02 |
04A17.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN02 |
04A17.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN02 |
04A17.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN02 |
04A17.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN02 |
04A17.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN02 |
01F2E3 |
|
04A17.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS02 |
04A17.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS02 |
04A17.X4.12/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS02 |
04A17.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS02 |
01F2E4 |
|
04A17.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS02 |
04A17.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS02 |
04A17.X4.12/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS02 |
04A17.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS02 |
01F2E5 |
|
04A17.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS02 |
04A17.X4.12/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS02 |
04A17.X4.12/2 部件'5ByteWort'断路。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS02 |
04A17.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS02 |
01F3E5 |
|
04A17.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Virran raja-arvo on alittunut. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS02 |
04A17.X4.12/2 전류의 한계값에 미달합니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Стойност под граничната стойност за тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS02 |
04A17.X4.12/2 The limit value for current has not been attained. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS02 |
04A17.X4.12/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS02 |
04A17.X4.12/2 低于电流极限值。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS02 |
04A17.X4.12/2 電流の限界値を下回りました。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS02 |
01F3E6 |
|
04A17.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS02 |
04A17.X4.12/2 전류의 한계값을 초과합니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Стойност над граничната стойност за тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS02 |
04A17.X4.12/2 The limit value for current has been exceeded. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS02 |
04A17.X4.12/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS02 |
04A17.X4.12/2 超出电流极限值。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 電流の限界値を上回りました。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Akım sınır değeri aşılmış. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS02 |
01F4E3 |
|
04A17.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A17.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A17.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A17.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A17.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A17.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A17.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A17.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A17.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A17.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A17.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A17.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A17.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A17.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A17.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A17.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A17.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A17.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A17.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A17.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A17.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F4E4 |
|
04A17.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A17.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A17.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A17.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A17.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A17.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A17.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A17.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A17.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A17.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A17.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A17.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A17.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A17.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A17.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A17.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A17.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A17.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A17.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A17.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A17.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F6F3 |
|
CAN-Bus-OFF-Fehler 2 |
Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) 2 |
CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika 2 |
CAN-buss-AV-fel 2 |
Falha CAN-Bus-OFF 2 |
CAN 버스 OFF-오류 2 |
Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината 2 |
Σφάλμα CAN-Bus-OFF 2 |
CAN bus OFF fault 2 |
Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) 2 |
Défaut bus CAN OFF 2 |
CAN-busz OFF hiba 2 |
Error de bus CAN OFF 2 |
控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 2 |
Chyba sběrnice CAN (bus off) 2 |
CAN-Bus-OFF-greška 2 |
CAN バス・オフ・エラー 2 |
Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN 2 |
Usterka funkcji OFF szyny CAN 2 |
CAN-bus-OFF-fejl 2 |
Eroare magistrală CAN OFF 2 |
CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası 2 |
CAN-bus-OFF-storing 2 |
01FAE2 |
|
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
01FBFF |
|
MUX1 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX1 Конфигурация а/м неверна. |
MUX1 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX1 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX1 A configuração do veículo está errada. |
MUX1 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX1 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX1 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX1 The vehicle configuration is faulty. |
MUX1 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX1 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX1 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX1 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX1 车辆配置有错误。 |
MUX1 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX1 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX1 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX1 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX1 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX1 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX1 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX1 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX1 Wagenconfiguratie is onjuist. |
02F0E2 |
|
04A17.X3.15/11 Fehler: Digitaleingang IN03 |
04A17.X3.15/11 Неисправность: Цифровой вход 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Virhe: Digitaalitulo 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Fel: Digital ingång 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Falha: Entrada digital 'IN03' |
04A17.X3.15/11 오류: 디지털 입력부 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Грешка: Цифров вход 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Fault: Digital input 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Errore: entrata digitale 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Défaut : Entrée numérique 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Hiba: 'IN03' digitális bemenet |
04A17.X3.15/11 Error: Entrada digital 'IN03' |
04A17.X3.15/11 错误: 数字式输入端'IN03' |
04A17.X3.15/11 Chyba: Digitální vstup 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Greška: Digitalni ulaz 'IN03' |
04A17.X3.15/11 エラー: デジタル・インプット 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Napaka: Digitalni vhod 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Fejl: Digitalindgang 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Eroare: Intrare digitală 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Arıza: 'IN03' dijital girişi |
04A17.X3.15/11 Storing: Digitale ingang 'IN03' |
02F1E0 |
|
04A17.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN03 |
04A17.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN03 |
04A17.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN03 |
04A17.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN03 |
04A17.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN03 |
04A17.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN03 |
04A17.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN03 |
04A17.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN03 |
04A17.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN03 |
04A17.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN03 |
04A17.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN03 |
02F1E1 |
|
04A17.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN03 |
04A17.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN03 |
04A17.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN03 |
04A17.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN03 |
04A17.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN03 |
04A17.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN03 |
04A17.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN03 |
04A17.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN03 |
04A17.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN03 |
04A17.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN03 |
04A17.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN03 |
02F2E3 |
|
04A17.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS03 |
04A17.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS03 |
04A17.X4.12/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS03 |
04A17.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS03 |
02F2E4 |
|
04A17.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS03 |
04A17.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS03 |
04A17.X4.12/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS03 |
04A17.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS03 |
02F2E5 |
|
04A17.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS03 |
04A17.X4.12/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS03 |
04A17.X4.12/4 部件'5ByteWort'断路。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS03 |
04A17.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS03 |
02F3E5 |
|
04A17.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Virran raja-arvo on alittunut. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS03 |
04A17.X4.12/4 전류의 한계값에 미달합니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Стойност под граничната стойност за тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS03 |
04A17.X4.12/4 The limit value for current has not been attained. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS03 |
04A17.X4.12/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS03 |
04A17.X4.12/4 低于电流极限值。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS03 |
04A17.X4.12/4 電流の限界値を下回りました。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS03 |
02F3E6 |
|
04A17.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS03 |
04A17.X4.12/4 전류의 한계값을 초과합니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Стойност над граничната стойност за тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS03 |
04A17.X4.12/4 The limit value for current has been exceeded. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS03 |
04A17.X4.12/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS03 |
04A17.X4.12/4 超出电流极限值。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 電流の限界値を上回りました。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Akım sınır değeri aşılmış. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS03 |
02F9E2 |
|
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
02FAE2 |
|
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
02FBFF |
|
MUX2 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX2 Конфигурация а/м неверна. |
MUX2 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX2 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX2 A configuração do veículo está errada. |
MUX2 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX2 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX2 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX2 The vehicle configuration is faulty. |
MUX2 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX2 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX2 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX2 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX2 车辆配置有错误。 |
MUX2 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX2 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX2 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX2 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX2 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX2 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX2 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX2 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX2 Wagenconfiguratie is onjuist. |
03F0E2 |
|
04A17.X3.15/12 Fehler: Digitaleingang IN04 |
04A17.X3.15/12 Неисправность: Цифровой вход 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Virhe: Digitaalitulo 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Fel: Digital ingång 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Falha: Entrada digital 'IN04' |
04A17.X3.15/12 오류: 디지털 입력부 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Грешка: Цифров вход 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Fault: Digital input 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Errore: entrata digitale 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Défaut : Entrée numérique 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Hiba: 'IN04' digitális bemenet |
04A17.X3.15/12 Error: Entrada digital 'IN04' |
04A17.X3.15/12 错误: 数字式输入端'IN04' |
04A17.X3.15/12 Chyba: Digitální vstup 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Greška: Digitalni ulaz 'IN04' |
04A17.X3.15/12 エラー: デジタル・インプット 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Napaka: Digitalni vhod 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Fejl: Digitalindgang 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Eroare: Intrare digitală 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Arıza: 'IN04' dijital girişi |
04A17.X3.15/12 Storing: Digitale ingang 'IN04' |
03F1E0 |
|
04A17.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN04 |
04A17.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN04 |
04A17.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN04 |
04A17.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN04 |
04A17.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN04 |
04A17.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN04 |
04A17.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN04 |
04A17.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN04 |
04A17.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN04 |
04A17.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN04 |
04A17.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN04 |
03F1E1 |
|
04A17.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN04 |
04A17.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN04 |
04A17.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN04 |
04A17.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN04 |
04A17.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN04 |
04A17.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN04 |
04A17.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN04 |
04A17.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN04 |
04A17.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN04 |
04A17.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN04 |
04A17.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN04 |
03F2E3 |
|
04A17.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS04 |
04A17.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS04 |
04A17.X4.12/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS04 |
04A17.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS04 |
03F2E4 |
|
04A17.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS04 |
04A17.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS04 |
04A17.X4.12/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS04 |
04A17.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS04 |
03F2E5 |
|
04A17.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS04 |
04A17.X4.12/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS04 |
04A17.X4.12/7 部件'5ByteWort'断路。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS04 |
04A17.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS04 |
03F3E5 |
|
04A17.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Virran raja-arvo on alittunut. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS04 |
04A17.X4.12/7 전류의 한계값에 미달합니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Стойност под граничната стойност за тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS04 |
04A17.X4.12/7 The limit value for current has not been attained. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS04 |
04A17.X4.12/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS04 |
04A17.X4.12/7 低于电流极限值。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS04 |
04A17.X4.12/7 電流の限界値を下回りました。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS04 |
03F3E6 |
|
04A17.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS04 |
04A17.X4.12/7 전류의 한계값을 초과합니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Стойност над граничната стойност за тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS04 |
04A17.X4.12/7 The limit value for current has been exceeded. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS04 |
04A17.X4.12/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS04 |
04A17.X4.12/7 超出电流极限值。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 電流の限界値を上回りました。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Akım sınır değeri aşılmış. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS04 |
03F4E3 |
|
04A17.X5.18/1 Überspannung Interner Fehler: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Повышенное напряжение Внутренняя ошибка: Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Ylijännite Sisäinen virhe: Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Överspänning Internt fel: Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Sobretensão Falha interna: Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 과전압 내부 오류: 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Свръхнапрежение Вътрешна грешка: Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Υπερβολική τάση Εσωτερικό σφάλμα: Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Overvoltage Internal error: Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 Sovratensione Errore interno: morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 Surtension Défaut interne : borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl nagy feszültség Belső hiba: '' '30' kapocspont |
04A17.X5.18/1 Sobretensión Avería interna: Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过高 内部错误: 接头30 |
04A17.X5.18/1 Přepětí Interní chyba: Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Previsok napon Interna greška: Kl.30 |
04A17.X5.18/1 過電圧 内部エラー: ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Prenapetost Interna napaka: Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt wysokie napięcie Wewnętrzny błąd: Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Overspænding Intern fejl: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Supratensiune Eroare internă: Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Aşırı gerilim Dahili arıza: Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te hoge spanning Interne fout: Klem 30 |
03F4E4 |
|
04A17.X5.18/1 Unterspannung Interner Fehler: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Пониженное напряжение Внутренняя ошибка: Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Alijännite Sisäinen virhe: Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Underspänning Internt fel: Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Tensão baixa Falha interna: Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 저전압 내부 오류: 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Понижено напрежение Вътрешна грешка: Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Χαμηλή τάση Εσωτερικό σφάλμα: Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Undervoltage Internal error: Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 SOTTOTENSIONE Errore interno: morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 SOUS-TENSION Défaut interne : borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl kicsi feszültség Belső hiba: '' '30' kapocspont |
04A17.X5.18/1 SUBTENSIÓN Avería interna: Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过低 内部错误: 接头30 |
04A17.X5.18/1 Podpětí Interní chyba: Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Nizak napon Interna greška: Kl.30 |
04A17.X5.18/1 電圧不足 内部エラー: ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Podnapetost Interna napaka: Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt niskie napięcie Wewnętrzny błąd: Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Underspænding Intern fejl: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Tensiune insuficientă Eroare internă: Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Düşük gerilim Dahili arıza: Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te lage spanning Interne fout: Klem 30 |
03FAE2 |
|
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
03FBFF |
|
MUX3 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX3 Конфигурация а/м неверна. |
MUX3 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX3 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX3 A configuração do veículo está errada. |
MUX3 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX3 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX3 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX3 The vehicle configuration is faulty. |
MUX3 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX3 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX3 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX3 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX3 车辆配置有错误。 |
MUX3 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX3 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX3 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX3 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX3 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX3 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX3 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX3 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX3 Wagenconfiguratie is onjuist. |
04F0E2 |
|
04A17.X3.15/15 Fehler: Digitaleingang IN05 |
04A17.X3.15/15 Неисправность: Цифровой вход 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Virhe: Digitaalitulo 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Fel: Digital ingång 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Falha: Entrada digital 'IN05' |
04A17.X3.15/15 오류: 디지털 입력부 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Грешка: Цифров вход 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Fault: Digital input 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Errore: entrata digitale 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Défaut : Entrée numérique 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Hiba: 'IN05' digitális bemenet |
04A17.X3.15/15 Error: Entrada digital 'IN05' |
04A17.X3.15/15 错误: 数字式输入端'IN05' |
04A17.X3.15/15 Chyba: Digitální vstup 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Greška: Digitalni ulaz 'IN05' |
04A17.X3.15/15 エラー: デジタル・インプット 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Napaka: Digitalni vhod 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Fejl: Digitalindgang 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Eroare: Intrare digitală 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Arıza: 'IN05' dijital girişi |
04A17.X3.15/15 Storing: Digitale ingang 'IN05' |
04F1E0 |
|
04A17.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN05 |
04A17.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN05 |
04A17.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN05 |
04A17.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN05 |
04A17.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN05 |
04A17.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN05 |
04A17.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN05 |
04A17.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN05 |
04A17.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN05 |
04A17.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN05 |
04A17.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN05 |
04F1E1 |
|
04A17.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN05 |
04A17.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN05 |
04A17.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN05 |
04A17.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN05 |
04A17.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN05 |
04A17.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN05 |
04A17.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN05 |
04A17.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN05 |
04A17.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN05 |
04A17.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN05 |
04A17.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN05 |
04F2E3 |
|
04A17.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS05 |
04A17.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS05 |
04A17.X4.12/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS05 |
04A17.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS05 |
04F2E4 |
|
04A17.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS05 |
04A17.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS05 |
04A17.X4.12/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS05 |
04A17.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS05 |
04F2E5 |
|
04A17.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS05 |
04A17.X4.12/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS05 |
04A17.X4.12/10 部件'5ByteWort'断路。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS05 |
04A17.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS05 |
04F3E5 |
|
04A17.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Virran raja-arvo on alittunut. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS05 |
04A17.X4.12/10 전류의 한계값에 미달합니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Стойност под граничната стойност за тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS05 |
04A17.X4.12/10 The limit value for current has not been attained. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS05 |
04A17.X4.12/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS05 |
04A17.X4.12/10 低于电流极限值。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS05 |
04A17.X4.12/10 電流の限界値を下回りました。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS05 |
04F3E6 |
|
04A17.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS05 |
04A17.X4.12/10 전류의 한계값을 초과합니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Стойност над граничната стойност за тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS05 |
04A17.X4.12/10 The limit value for current has been exceeded. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS05 |
04A17.X4.12/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS05 |
04A17.X4.12/10 超出电流极限值。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 電流の限界値を上回りました。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Akım sınır değeri aşılmış. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS05 |
04FAE2 |
|
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
04FBFF |
|
MUX4 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX4 Конфигурация а/м неверна. |
MUX4 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX4 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX4 A configuração do veículo está errada. |
MUX4 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX4 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX4 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX4 The vehicle configuration is faulty. |
MUX4 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX4 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX4 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX4 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX4 车辆配置有错误。 |
MUX4 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX4 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX4 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX4 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX4 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX4 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX4 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX4 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX4 Wagenconfiguratie is onjuist. |
05F0E2 |
|
04A17.X4.12/3 Fehler: Digitaleingang IN06 |
04A17.X4.12/3 Неисправность: Цифровой вход 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Virhe: Digitaalitulo 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Fel: Digital ingång 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Falha: Entrada digital 'IN06' |
04A17.X4.12/3 오류: 디지털 입력부 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Грешка: Цифров вход 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Fault: Digital input 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Errore: entrata digitale 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Défaut : Entrée numérique 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Hiba: 'IN06' digitális bemenet |
04A17.X4.12/3 Error: Entrada digital 'IN06' |
04A17.X4.12/3 错误: 数字式输入端'IN06' |
04A17.X4.12/3 Chyba: Digitální vstup 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Greška: Digitalni ulaz 'IN06' |
04A17.X4.12/3 エラー: デジタル・インプット 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Napaka: Digitalni vhod 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Fejl: Digitalindgang 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Eroare: Intrare digitală 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Arıza: 'IN06' dijital girişi |
04A17.X4.12/3 Storing: Digitale ingang 'IN06' |
05F1E0 |
|
04A17.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN06 |
04A17.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN06 |
04A17.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN06 |
04A17.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN06 |
04A17.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN06 |
04A17.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN06 |
04A17.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN06 |
04A17.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN06 |
04A17.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN06 |
04A17.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN06 |
04A17.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN06 |
05F1E1 |
|
04A17.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN06 |
04A17.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN06 |
04A17.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN06 |
04A17.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN06 |
04A17.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN06 |
04A17.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN06 |
04A17.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN06 |
04A17.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN06 |
04A17.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN06 |
04A17.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN06 |
04A17.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN06 |
05F2E3 |
|
04A17.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA01 |
04A17.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA01 |
04A17.X2.9/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA01 |
04A17.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA01 |
05F2E4 |
|
04A17.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA01 |
04A17.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA01 |
04A17.X2.9/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA01 |
04A17.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA01 |
05F2E5 |
|
04A17.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA01 |
04A17.X2.9/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA01 |
04A17.X2.9/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA01 |
04A17.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA01 |
05F3E5 |
|
04A17.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Virran raja-arvo on alittunut. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA01 |
04A17.X2.9/7 전류의 한계값에 미달합니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Стойност под граничната стойност за тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA01 |
04A17.X2.9/7 The limit value for current has not been attained. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA01 |
04A17.X2.9/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA01 |
04A17.X2.9/7 低于电流极限值。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA01 |
04A17.X2.9/7 電流の限界値を下回りました。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA01 |
05F3E6 |
|
04A17.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA01 |
04A17.X2.9/7 전류의 한계값을 초과합니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Стойност над граничната стойност за тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA01 |
04A17.X2.9/7 The limit value for current has been exceeded. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA01 |
04A17.X2.9/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA01 |
04A17.X2.9/7 超出电流极限值。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 電流の限界値を上回りました。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Akım sınır değeri aşılmış. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA01 |
05FAE2 |
|
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
05FBFF |
|
MUX5 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX5 Конфигурация а/м неверна. |
MUX5 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX5 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX5 A configuração do veículo está errada. |
MUX5 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX5 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX5 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX5 The vehicle configuration is faulty. |
MUX5 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX5 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX5 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX5 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX5 车辆配置有错误。 |
MUX5 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX5 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX5 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX5 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX5 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX5 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX5 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX5 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX5 Wagenconfiguratie is onjuist. |
06F0E2 |
|
04A17.X4.12/5 Fehler: Digitaleingang IN07 |
04A17.X4.12/5 Неисправность: Цифровой вход 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Virhe: Digitaalitulo 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Fel: Digital ingång 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Falha: Entrada digital 'IN07' |
04A17.X4.12/5 오류: 디지털 입력부 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Грешка: Цифров вход 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Fault: Digital input 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Errore: entrata digitale 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Défaut : Entrée numérique 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Hiba: 'IN07' digitális bemenet |
04A17.X4.12/5 Error: Entrada digital 'IN07' |
04A17.X4.12/5 错误: 数字式输入端'IN07' |
04A17.X4.12/5 Chyba: Digitální vstup 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Greška: Digitalni ulaz 'IN07' |
04A17.X4.12/5 エラー: デジタル・インプット 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Napaka: Digitalni vhod 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Fejl: Digitalindgang 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Eroare: Intrare digitală 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Arıza: 'IN07' dijital girişi |
04A17.X4.12/5 Storing: Digitale ingang 'IN07' |
06F1E0 |
|
04A17.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN07 |
04A17.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN07 |
04A17.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN07 |
04A17.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN07 |
04A17.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN07 |
04A17.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN07 |
04A17.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN07 |
04A17.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN07 |
04A17.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN07 |
04A17.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN07 |
04A17.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN07 |
06F1E1 |
|
04A17.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN07 |
04A17.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN07 |
04A17.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN07 |
04A17.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN07 |
04A17.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN07 |
04A17.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN07 |
04A17.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN07 |
04A17.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN07 |
04A17.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN07 |
04A17.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN07 |
04A17.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN07 |
06F2E3 |
|
04A17.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 02 |
06F2E4 |
|
04A17.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 02 |
06F2E5 |
|
04A17.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 部件'5ByteWort'断路。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 02 |
06F3E5 |
|
04A17.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 The limit value for current has not been attained. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 低于电流极限值。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 電流の限界値を下回りました。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 02 |
06F3E6 |
|
04A17.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 The limit value for current has been exceeded. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 超出电流极限值。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 電流の限界値を上回りました。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 02 |
06F4EE |
|
Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. |
Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. |
Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. |
Styrenheten har ett internt maskinvarufel. |
O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. |
컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. |
Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. |
Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. |
The control unit has an internal hardware fault. |
La centralina di comando presenta un errore hardware interno. |
Le calculateur présente un défaut interne de matériel. |
A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. |
La unidad de control tiene una avería interna de hardware. |
控制单元存在内部硬件故障。 |
Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. |
Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. |
コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 |
Krmilnik ima interno napako strojne opreme. |
Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. |
Styreenheden har en intern hardwarefejl. |
Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. |
Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. |
Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring. |
06FAE2 |
|
Das LIN-Signal '' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
06FBFF |
|
MUX6 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX6 Конфигурация а/м неверна. |
MUX6 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX6 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX6 A configuração do veículo está errada. |
MUX6 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX6 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX6 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX6 The vehicle configuration is faulty. |
MUX6 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX6 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX6 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX6 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX6 车辆配置有错误。 |
MUX6 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX6 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX6 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX6 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX6 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX6 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX6 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX6 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX6 Wagenconfiguratie is onjuist. |
07F0E2 |
|
04A17.X4.12/6 Fehler: Digitaleingang IN08 |
04A17.X4.12/6 Неисправность: Цифровой вход 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Virhe: Digitaalitulo 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Fel: Digital ingång 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Falha: Entrada digital 'IN08' |
04A17.X4.12/6 오류: 디지털 입력부 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Грешка: Цифров вход 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Fault: Digital input 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Errore: entrata digitale 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Défaut : Entrée numérique 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Hiba: 'IN08' digitális bemenet |
04A17.X4.12/6 Error: Entrada digital 'IN08' |
04A17.X4.12/6 错误: 数字式输入端'IN08' |
04A17.X4.12/6 Chyba: Digitální vstup 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Greška: Digitalni ulaz 'IN08' |
04A17.X4.12/6 エラー: デジタル・インプット 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Napaka: Digitalni vhod 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Fejl: Digitalindgang 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Eroare: Intrare digitală 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Arıza: 'IN08' dijital girişi |
04A17.X4.12/6 Storing: Digitale ingang 'IN08' |
07F1E0 |
|
04A17.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN22 |
04A17.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN22 |
04A17.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN22 |
04A17.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN22 |
04A17.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN22 |
04A17.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN22 |
04A17.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN22 |
04A17.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN22 |
04A17.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN22 |
04A17.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN22 |
04A17.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN22 |
07F1E1 |
|
04A17.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN22 |
04A17.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN22 |
04A17.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN22 |
04A17.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN22 |
04A17.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN22 |
04A17.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN22 |
04A17.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN22 |
04A17.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN22 |
04A17.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN22 |
04A17.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN22 |
04A17.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN22 |
07F2E3 |
|
04A17.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 03 |
07F2E4 |
|
04A17.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 03 |
07F2E5 |
|
04A17.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 部件'5ByteWort'断路。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 03 |
07F3E5 |
|
04A17.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 The limit value for current has not been attained. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 低于电流极限值。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 電流の限界値を下回りました。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 03 |
07F3E6 |
|
04A17.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 The limit value for current has been exceeded. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 超出电流极限值。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 電流の限界値を上回りました。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 03 |
07FAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
07FBFF |
|
MUX7 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX7 Конфигурация а/м неверна. |
MUX7 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX7 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX7 A configuração do veículo está errada. |
MUX7 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX7 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX7 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX7 The vehicle configuration is faulty. |
MUX7 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX7 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX7 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX7 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX7 车辆配置有错误。 |
MUX7 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX7 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX7 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX7 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX7 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX7 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX7 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX7 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX7 Wagenconfiguratie is onjuist. |
08F0E2 |
|
04A17.X4.12/8 Fehler: Digitaleingang IN09 |
04A17.X4.12/8 Неисправность: Цифровой вход 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Virhe: Digitaalitulo 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Fel: Digital ingång 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Falha: Entrada digital 'IN09' |
04A17.X4.12/8 오류: 디지털 입력부 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Грешка: Цифров вход 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Fault: Digital input 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Errore: entrata digitale 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Défaut : Entrée numérique 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Hiba: 'IN09' digitális bemenet |
04A17.X4.12/8 Error: Entrada digital 'IN09' |
04A17.X4.12/8 错误: 数字式输入端'IN09' |
04A17.X4.12/8 Chyba: Digitální vstup 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Greška: Digitalni ulaz 'IN09' |
04A17.X4.12/8 エラー: デジタル・インプット 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Napaka: Digitalni vhod 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Fejl: Digitalindgang 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Eroare: Intrare digitală 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Arıza: 'IN09' dijital girişi |
04A17.X4.12/8 Storing: Digitale ingang 'IN09' |
08F1E0 |
|
04A17.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN23 |
04A17.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN23 |
04A17.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN23 |
04A17.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN23 |
04A17.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN23 |
04A17.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN23 |
04A17.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN23 |
04A17.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN23 |
04A17.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN23 |
04A17.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN23 |
04A17.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN23 |
08F1E1 |
|
04A17.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN23 |
04A17.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN23 |
04A17.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN23 |
04A17.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN23 |
04A17.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN23 |
04A17.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN23 |
04A17.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN23 |
04A17.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN23 |
04A17.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN23 |
04A17.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN23 |
04A17.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN23 |
08F2E3 |
|
04A17.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 04 |
08F2E4 |
|
04A17.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 04 |
08F2E5 |
|
04A17.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 部件'5ByteWort'断路。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 04 |
08F3E5 |
|
04A17.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 The limit value for current has not been attained. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 低于电流极限值。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 電流の限界値を下回りました。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 04 |
08F3E6 |
|
04A17.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 The limit value for current has been exceeded. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 超出电流极限值。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 電流の限界値を上回りました。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 04 |
08FAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
08FBFF |
|
MUX8 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX8 Конфигурация а/м неверна. |
MUX8 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX8 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX8 A configuração do veículo está errada. |
MUX8 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX8 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX8 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX8 The vehicle configuration is faulty. |
MUX8 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX8 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX8 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX8 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX8 车辆配置有错误。 |
MUX8 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX8 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX8 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX8 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX8 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX8 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX8 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX8 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX8 Wagenconfiguratie is onjuist. |
09F0E2 |
|
04A17.X4.12/9 Fehler: Digitaleingang IN10 |
04A17.X4.12/9 Неисправность: Цифровой вход 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Virhe: Digitaalitulo 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Fel: Digital ingång 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Falha: Entrada digital 'IN10' |
04A17.X4.12/9 오류: 디지털 입력부 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Грешка: Цифров вход 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Fault: Digital input 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Errore: entrata digitale 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Défaut : Entrée numérique 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Hiba: 'IN10' digitális bemenet |
04A17.X4.12/9 Error: Entrada digital 'IN10' |
04A17.X4.12/9 错误: 数字式输入端'IN10' |
04A17.X4.12/9 Chyba: Digitální vstup 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Greška: Digitalni ulaz 'IN10' |
04A17.X4.12/9 エラー: デジタル・インプット 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Napaka: Digitalni vhod 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Fejl: Digitalindgang 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Eroare: Intrare digitală 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Arıza: 'IN10' dijital girişi |
04A17.X4.12/9 Storing: Digitale ingang 'IN10' |
09F1E0 |
|
04A17.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN 24 |
04A17.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN 24 |
04A17.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN 24 |
04A17.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN 24 |
04A17.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN 24 |
09F1E1 |
|
04A17.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN 24 |
04A17.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN 24 |
04A17.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN 24 |
04A17.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN 24 |
04A17.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN 24 |
09F2E3 |
|
04A17.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 05 |
09F2E4 |
|
04A17.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 05 |
09F2E5 |
|
04A17.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 05 |
09F3E5 |
|
04A17.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 The limit value for current has not been attained. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 低于电流极限值。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 電流の限界値を下回りました。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 05 |
09F3E6 |
|
04A17.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 The limit value for current has been exceeded. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 超出电流极限值。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 電流の限界値を上回りました。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 05 |
09FAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
09FBFF |
|
MUX9 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX9 Конфигурация а/м неверна. |
MUX9 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX9 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX9 A configuração do veículo está errada. |
MUX9 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX9 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX9 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX9 The vehicle configuration is faulty. |
MUX9 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX9 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX9 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX9 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX9 车辆配置有错误。 |
MUX9 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX9 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX9 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX9 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX9 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX9 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX9 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX9 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX9 Wagenconfiguratie is onjuist. |
0AF0E2 |
|
04A17.X4.12/11 Fehler: Digitaleingang IN11 |
04A17.X4.12/11 Неисправность: Цифровой вход 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Virhe: Digitaalitulo 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Fel: Digital ingång 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Falha: Entrada digital 'IN11' |
04A17.X4.12/11 오류: 디지털 입력부 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Грешка: Цифров вход 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Fault: Digital input 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Errore: entrata digitale 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Défaut : Entrée numérique 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Hiba: 'IN11' digitális bemenet |
04A17.X4.12/11 Error: Entrada digital 'IN11' |
04A17.X4.12/11 错误: 数字式输入端'IN11' |
04A17.X4.12/11 Chyba: Digitální vstup 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Greška: Digitalni ulaz 'IN11' |
04A17.X4.12/11 エラー: デジタル・インプット 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Napaka: Digitalni vhod 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Fejl: Digitalindgang 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Eroare: Intrare digitală 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Arıza: 'IN11' dijital girişi |
04A17.X4.12/11 Storing: Digitale ingang 'IN11' |
0AF2E3 |
|
04A17.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 06 |
0AF2E4 |
|
04A17.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 06 |
0AF2E5 |
|
04A17.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 部件'5ByteWort'断路。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 06 |
0AF3E5 |
|
04A17.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 The limit value for current has not been attained. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 低于电流极限值。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 電流の限界値を下回りました。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 06 |
0AF3E6 |
|
04A17.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 The limit value for current has been exceeded. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 超出电流极限值。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 電流の限界値を上回りました。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 06 |
0AFAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0BF0E2 |
|
04A17.X4.12/12 Fehler: Digitaleingang IN12 |
04A17.X4.12/12 Неисправность: Цифровой вход 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Virhe: Digitaalitulo 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Fel: Digital ingång 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Falha: Entrada digital 'IN12' |
04A17.X4.12/12 오류: 디지털 입력부 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Грешка: Цифров вход 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Fault: Digital input 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Errore: entrata digitale 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Défaut : Entrée numérique 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Hiba: 'IN12' digitális bemenet |
04A17.X4.12/12 Error: Entrada digital 'IN12' |
04A17.X4.12/12 错误: 数字式输入端'IN12' |
04A17.X4.12/12 Chyba: Digitální vstup 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Greška: Digitalni ulaz 'IN12' |
04A17.X4.12/12 エラー: デジタル・インプット 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Napaka: Digitalni vhod 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Fejl: Digitalindgang 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Eroare: Intrare digitală 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Arıza: 'IN12' dijital girişi |
04A17.X4.12/12 Storing: Digitale ingang 'IN12' |
0BF2E3 |
|
04A17.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 07 |
0BF2E4 |
|
04A17.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 07 |
0BF2E5 |
|
04A17.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 部件'5ByteWort'断路。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 07 |
0BF3E5 |
|
04A17.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 The limit value for current has not been attained. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 低于电流极限值。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 電流の限界値を下回りました。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 07 |
0BF3E6 |
|
04A17.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 The limit value for current has been exceeded. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 超出电流极限值。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 電流の限界値を上回りました。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 07 |
0BFAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0CF0E2 |
|
04A17.X1.18/12 Fehler: Digitaleingang IN13 |
04A17.X1.18/12 Неисправность: Цифровой вход 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Virhe: Digitaalitulo 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Fel: Digital ingång 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Falha: Entrada digital 'IN13' |
04A17.X1.18/12 오류: 디지털 입력부 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Грешка: Цифров вход 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Fault: Digital input 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Errore: entrata digitale 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Défaut : Entrée numérique 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Hiba: 'IN13' digitális bemenet |
04A17.X1.18/12 Error: Entrada digital 'IN13' |
04A17.X1.18/12 错误: 数字式输入端'IN13' |
04A17.X1.18/12 Chyba: Digitální vstup 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Greška: Digitalni ulaz 'IN13' |
04A17.X1.18/12 エラー: デジタル・インプット 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Napaka: Digitalni vhod 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Fejl: Digitalindgang 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Eroare: Intrare digitală 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Arıza: 'IN13' dijital girişi |
04A17.X1.18/12 Storing: Digitale ingang 'IN13' |
0CF2E3 |
|
04A17.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 08 |
0CF2E4 |
|
04A17.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 08 |
0CF2E5 |
|
04A17.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 部件'5ByteWort'断路。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 08 |
0CF3E5 |
|
04A17.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 The limit value for current has not been attained. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 低于电流极限值。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 電流の限界値を下回りました。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 08 |
0CF3E6 |
|
04A17.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 The limit value for current has been exceeded. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 超出电流极限值。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 電流の限界値を上回りました。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 08 |
0CFAE2 |
|
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0DF0E2 |
|
04A17.X1.18/14 Fehler: Digitaleingang IN14 |
04A17.X1.18/14 Неисправность: Цифровой вход 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Virhe: Digitaalitulo 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Fel: Digital ingång 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Falha: Entrada digital 'IN14' |
04A17.X1.18/14 오류: 디지털 입력부 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Грешка: Цифров вход 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Fault: Digital input 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Errore: entrata digitale 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Défaut : Entrée numérique 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Hiba: 'IN14' digitális bemenet |
04A17.X1.18/14 Error: Entrada digital 'IN14' |
04A17.X1.18/14 错误: 数字式输入端'IN14' |
04A17.X1.18/14 Chyba: Digitální vstup 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Greška: Digitalni ulaz 'IN14' |
04A17.X1.18/14 エラー: デジタル・インプット 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Napaka: Digitalni vhod 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Fejl: Digitalindgang 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Eroare: Intrare digitală 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Arıza: 'IN14' dijital girişi |
04A17.X1.18/14 Storing: Digitale ingang 'IN14' |
0DF2E3 |
|
04A17.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A01 |
0DF2E4 |
|
04A17.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A01 |
0DF2E5 |
|
04A17.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A01 |
0DF3E5 |
|
04A17.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 The limit value for current has not been attained. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 低于电流极限值。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 電流の限界値を下回りました。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A01 |
0DF3E6 |
|
04A17.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 The limit value for current has been exceeded. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 超出电流极限值。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 電流の限界値を上回りました。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A01 |
0DFAEE |
|
Störung der Kommunikation mit dem LIN-Bus (xy) |
Неисправность связи с шиной данных LIN (xy) |
Häiriö tiedonsiirrossa LIN-väylän (xy) kanssa |
Störning i kommunikationen med LIN-buss (xy) |
Falha na comunicação com o LIN-Bus (xy) |
LIN 버스(xy)와의 통신 장애 |
Смущение в комуникацията с LIN-шината (xy) |
Βλάβη της επικοινωνίας με το δίαυλο LIN (xy) |
Communication malfunction with LIN bus (xy) |
Disturbo nella comunicazione con il bus LIN (xy) |
Anomalie de la communication avec le bus LIN (xy) |
Zavar a (xy) LIN-busszal folytatott kommunikációban |
Perturbación de la comunicación con el bus LIN (xy) |
与局域互联网(LIN)总线(xy)的通信故障 |
Porucha komunikace se sběrnicí LIN (xy) |
Smetnja u komunikaciji sa LIN-Busom (xy) |
LIN バス (xy) とのコミュニケーションの不具合 |
Motnja komunikacije s podatkovnim vodilom LIN (xy) |
Zakłócenie komunikacji z szyną LIN (xy) |
Fejl i kommunikationen med LIN-bus (xy) |
Perturbaţie a comunicaţiei cu magistrala LIN (xy) |
LIN-Bus (xy) ile ietişim arızası |
Storing van communicatie met LIN-bus (xy) |
0EF0E2 |
|
04A17.X1.18/15 Fehler: Digitaleingang IN15 |
04A17.X1.18/15 Неисправность: Цифровой вход 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Virhe: Digitaalitulo 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Fel: Digital ingång 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Falha: Entrada digital 'IN15' |
04A17.X1.18/15 오류: 디지털 입력부 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Грешка: Цифров вход 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Fault: Digital input 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Errore: entrata digitale 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Défaut : Entrée numérique 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Hiba: 'IN15' digitális bemenet |
04A17.X1.18/15 Error: Entrada digital 'IN15' |
04A17.X1.18/15 错误: 数字式输入端'IN15' |
04A17.X1.18/15 Chyba: Digitální vstup 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Greška: Digitalni ulaz 'IN15' |
04A17.X1.18/15 エラー: デジタル・インプット 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Napaka: Digitalni vhod 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Fejl: Digitalindgang 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Eroare: Intrare digitală 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Arıza: 'IN15' dijital girişi |
04A17.X1.18/15 Storing: Digitale ingang 'IN15' |
0EF2E3 |
|
04A17.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A02 |
0EF2E4 |
|
04A17.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A02 |
0EF2E5 |
|
04A17.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A02 |
0EF3E5 |
|
04A17.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 The limit value for current has not been attained. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 低于电流极限值。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 電流の限界値を下回りました。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A02 |
0EF3E6 |
|
04A17.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 The limit value for current has been exceeded. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 超出电流极限值。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 電流の限界値を上回りました。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A02 |
0FF0E2 |
|
04A17.X1.18/17 Fehler: Digitaleingang IN16 |
04A17.X1.18/17 Неисправность: Цифровой вход 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Virhe: Digitaalitulo 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Fel: Digital ingång 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Falha: Entrada digital 'IN16' |
04A17.X1.18/17 오류: 디지털 입력부 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Грешка: Цифров вход 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Fault: Digital input 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Errore: entrata digitale 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Défaut : Entrée numérique 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Hiba: 'IN16' digitális bemenet |
04A17.X1.18/17 Error: Entrada digital 'IN16' |
04A17.X1.18/17 错误: 数字式输入端'IN16' |
04A17.X1.18/17 Chyba: Digitální vstup 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Greška: Digitalni ulaz 'IN16' |
04A17.X1.18/17 エラー: デジタル・インプット 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Napaka: Digitalni vhod 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Fejl: Digitalindgang 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Eroare: Intrare digitală 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Arıza: 'IN16' dijital girişi |
04A17.X1.18/17 Storing: Digitale ingang 'IN16' |
0FF1E0 |
|
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
0FF1E1 |
|
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
0FF2E3 |
|
04A17.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A03 |
0FF2E4 |
|
04A17.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A03 |
0FF2E5 |
|
04A17.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A03 |
0FF3E5 |
|
04A17.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 The limit value for current has not been attained. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 低于电流极限值。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 電流の限界値を下回りました。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A03 |
0FF3E6 |
|
04A17.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 The limit value for current has been exceeded. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 超出电流极限值。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 電流の限界値を上回りました。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A03 |
10F0E2 |
|
04A17.X1.18/18 Fehler: Digitaleingang IN17 |
04A17.X1.18/18 Неисправность: Цифровой вход 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Virhe: Digitaalitulo 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Fel: Digital ingång 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Falha: Entrada digital 'IN17' |
04A17.X1.18/18 오류: 디지털 입력부 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Грешка: Цифров вход 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Fault: Digital input 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Errore: entrata digitale 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Défaut : Entrée numérique 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Hiba: 'IN17' digitális bemenet |
04A17.X1.18/18 Error: Entrada digital 'IN17' |
04A17.X1.18/18 错误: 数字式输入端'IN17' |
04A17.X1.18/18 Chyba: Digitální vstup 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Greška: Digitalni ulaz 'IN17' |
04A17.X1.18/18 エラー: デジタル・インプット 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Napaka: Digitalni vhod 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Fejl: Digitalindgang 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Eroare: Intrare digitală 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Arıza: 'IN17' dijital girişi |
04A17.X1.18/18 Storing: Digitale ingang 'IN17' |
10F1E0 |
|
04A17.X5.18/1 Überspannung Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Повышенное напряжение Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Ylijännite Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Överspänning Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Sobretensão Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 과전압 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Свръхнапрежение Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Overvoltage Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 Sovratensione morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 Surtension borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl nagy feszültség '' kapocspont 30 |
04A17.X5.18/1 Sobretensión Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过高 接头 30 |
04A17.X5.18/1 Přepětí Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Previsok napon Kl. 30 |
04A17.X5.18/1 過電圧 ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Prenapetost Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Overspænding Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Supratensiune Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Aşırı gerilim Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te hoge spanning Klem 30 |
10F1E1 |
|
04A17.X5.18/1 Unterspannung Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Пониженное напряжение Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Alijännite Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Underspänning Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Tensão baixa Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 저전압 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Понижено напрежение Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Χαμηλή τάση Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Undervoltage Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 SOTTOTENSIONE morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 SOUS-TENSION borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl kicsi feszültség '' kapocspont 30 |
04A17.X5.18/1 SUBTENSIÓN Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过低 接头 30 |
04A17.X5.18/1 Podpětí Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Nizak napon Kl. 30 |
04A17.X5.18/1 電圧不足 ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Podnapetost Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt niskie napięcie Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Underspænding Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Tensiune insuficientă Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Düşük gerilim Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te lage spanning Klem 30 |
10F2E3 |
|
04A17.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A04 |
10F2E4 |
|
04A17.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A04 |
10F2E5 |
|
04A17.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 部件'5ByteWort'断路。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A04 |
10F3E5 |
|
04A17.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 The limit value for current has not been attained. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 低于电流极限值。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 電流の限界値を下回りました。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A04 |
10F3E6 |
|
04A17.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 The limit value for current has been exceeded. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 超出电流极限值。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 電流の限界値を上回りました。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A04 |
11F0E2 |
|
04A17.X2.9/3 Fehler: Digitaleingang IN18 |
04A17.X2.9/3 Неисправность: Цифровой вход 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Virhe: Digitaalitulo 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Fel: Digital ingång 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Falha: Entrada digital 'IN18' |
04A17.X2.9/3 오류: 디지털 입력부 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Грешка: Цифров вход 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Fault: Digital input 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Errore: entrata digitale 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Défaut : Entrée numérique 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Hiba: 'IN18' digitális bemenet |
04A17.X2.9/3 Error: Entrada digital 'IN18' |
04A17.X2.9/3 错误: 数字式输入端'IN18' |
04A17.X2.9/3 Chyba: Digitální vstup 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Greška: Digitalni ulaz 'IN18' |
04A17.X2.9/3 エラー: デジタル・インプット 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Napaka: Digitalni vhod 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Fejl: Digitalindgang 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Eroare: Intrare digitală 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Arıza: 'IN18' dijital girişi |
04A17.X2.9/3 Storing: Digitale ingang 'IN18' |
11F2E3 |
|
04A17.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A05 |
11F2E4 |
|
04A17.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A05 |
11F2E5 |
|
04A17.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 部件'5ByteWort'断路。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A05 |
11F3E5 |
|
04A17.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 The limit value for current has not been attained. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 低于电流极限值。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 電流の限界値を下回りました。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A05 |
11F3E6 |
|
04A17.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 The limit value for current has been exceeded. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 超出电流极限值。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 電流の限界値を上回りました。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A05 |
12F0E2 |
|
04A17.X2.9/5 Fehler: Digitaleingang IN19 |
04A17.X2.9/5 Неисправность: Цифровой вход 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Virhe: Digitaalitulo 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Fel: Digital ingång 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Falha: Entrada digital 'IN19' |
04A17.X2.9/5 오류: 디지털 입력부 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Грешка: Цифров вход 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Fault: Digital input 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Errore: entrata digitale 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Défaut : Entrée numérique 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Hiba: 'IN19' digitális bemenet |
04A17.X2.9/5 Error: Entrada digital 'IN19' |
04A17.X2.9/5 错误: 数字式输入端'IN19' |
04A17.X2.9/5 Chyba: Digitální vstup 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Greška: Digitalni ulaz 'IN19' |
04A17.X2.9/5 エラー: デジタル・インプット 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Napaka: Digitalni vhod 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Fejl: Digitalindgang 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Eroare: Intrare digitală 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Arıza: 'IN19' dijital girişi |
04A17.X2.9/5 Storing: Digitale ingang 'IN19' |
12F2E3 |
|
04A17.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A06 |
12F2E4 |
|
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A08 |
12F2E5 |
|
04A17.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 部件'5ByteWort'断路。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A06 |
12F3E5 |
|
04A17.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 The limit value for current has not been attained. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 低于电流极限值。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 電流の限界値を下回りました。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A06 |
12F3E6 |
|
04A17.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 The limit value for current has been exceeded. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 超出电流极限值。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 電流の限界値を上回りました。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A06 |
13F0E2 |
|
04A17.X2.9/6 Fehler: Digitaleingang IN20 |
04A17.X2.9/6 Неисправность: Цифровой вход 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Virhe: Digitaalitulo 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Fel: Digital ingång 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Falha: Entrada digital 'IN20' |
04A17.X2.9/6 오류: 디지털 입력부 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Грешка: Цифров вход 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Fault: Digital input 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Errore: entrata digitale 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Défaut : Entrée numérique 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Hiba: 'IN20' digitális bemenet |
04A17.X2.9/6 Error: Entrada digital 'IN20' |
04A17.X2.9/6 错误: 数字式输入端'IN20' |
04A17.X2.9/6 Chyba: Digitální vstup 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Greška: Digitalni ulaz 'IN20' |
04A17.X2.9/6 エラー: デジタル・インプット 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Napaka: Digitalni vhod 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Fejl: Digitalindgang 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Eroare: Intrare digitală 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Arıza: 'IN20' dijital girişi |
04A17.X2.9/6 Storing: Digitale ingang 'IN20' |
13F2E3 |
|
04A17.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A07 |
13F2E4 |
|
04A17.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A07 |
13F2E5 |
|
04A17.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 部件'5ByteWort'断路。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A07 |
13F3E5 |
|
04A17.X1.18/16 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 The limit value for current has not been attained. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 低于电流极限值。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 電流の限界値を下回りました。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A07 |
13F3E6 |
|
04A17.X1.18/16 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 The limit value for current has been exceeded. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 超出电流极限值。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 電流の限界値を上回りました。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A07 |
14F0E2 |
|
04A17.X2.9/8 Fehler: Digitaleingang IN21 |
04A17.X2.9/8 Неисправность: Цифровой вход 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Virhe: Digitaalitulo 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Fel: Digital ingång 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Falha: Entrada digital 'IN21' |
04A17.X2.9/8 오류: 디지털 입력부 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Грешка: Цифров вход 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Fault: Digital input 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Errore: entrata digitale 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Défaut : Entrée numérique 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Hiba: 'IN21' digitális bemenet |
04A17.X2.9/8 Error: Entrada digital 'IN21' |
04A17.X2.9/8 错误: 数字式输入端'IN21' |
04A17.X2.9/8 Chyba: Digitální vstup 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Greška: Digitalni ulaz 'IN21' |
04A17.X2.9/8 エラー: デジタル・インプット 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Napaka: Digitalni vhod 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Fejl: Digitalindgang 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Eroare: Intrare digitală 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Arıza: 'IN21' dijital girişi |
04A17.X2.9/8 Storing: Digitale ingang 'IN21' |
14F2E3 |
|
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A08 |
14F2E4 |
|
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A08 |
14F2E5 |
|
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A08 |
14F3E5 |
|
04A17.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 The limit value for current has not been attained. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 低于电流极限值。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 電流の限界値を下回りました。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A08 |
14F3E6 |
|
04A17.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 The limit value for current has been exceeded. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 超出电流极限值。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 電流の限界値を上回りました。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A08 |
15F0E2 |
|
04A17.X3.15/3 Fehler: Digitaleingang IN22 |
04A17.X3.15/3 Неисправность: Цифровой вход 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Virhe: Digitaalitulo 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Fel: Digital ingång 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Falha: Entrada digital 'IN22' |
04A17.X3.15/3 오류: 디지털 입력부 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Грешка: Цифров вход 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Fault: Digital input 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Errore: entrata digitale 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Défaut : Entrée numérique 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Hiba: 'IN22' digitális bemenet |
04A17.X3.15/3 Error: Entrada digital 'IN22' |
04A17.X3.15/3 错误: 数字式输入端'IN22' |
04A17.X3.15/3 Chyba: Digitální vstup 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Greška: Digitalni ulaz 'IN22' |
04A17.X3.15/3 エラー: デジタル・インプット 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Napaka: Digitalni vhod 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Fejl: Digitalindgang 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Eroare: Intrare digitală 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Arıza: 'IN22' dijital girişi |
04A17.X3.15/3 Storing: Digitale ingang 'IN22' |
15F2E3 |
|
04A17.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A09 |
15F2E4 |
|
04A17.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A09 |
15F2E5 |
|
04A17.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A09 |
15F3E5 |
|
04A17.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 The limit value for current has not been attained. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 低于电流极限值。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 電流の限界値を下回りました。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A09 |
15F3E6 |
|
04A17.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 The limit value for current has been exceeded. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 超出电流极限值。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 電流の限界値を上回りました。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A09 |
16F0E2 |
|
04A17.X3.15/5 Fehler: Digitaleingang IN23 |
04A17.X3.15/5 Неисправность: Цифровой вход 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Virhe: Digitaalitulo 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Fel: Digital ingång 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Falha: Entrada digital 'IN23' |
04A17.X3.15/5 오류: 디지털 입력부 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Грешка: Цифров вход 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Fault: Digital input 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Errore: entrata digitale 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Défaut : Entrée numérique 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Hiba: 'IN23' digitális bemenet |
04A17.X3.15/5 Error: Entrada digital 'IN23' |
04A17.X3.15/5 错误: 数字式输入端'IN23' |
04A17.X3.15/5 Chyba: Digitální vstup 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Greška: Digitalni ulaz 'IN23' |
04A17.X3.15/5 エラー: デジタル・インプット 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Napaka: Digitalni vhod 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Fejl: Digitalindgang 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Eroare: Intrare digitală 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Arıza: 'IN23' dijital girişi |
04A17.X3.15/5 Storing: Digitale ingang 'IN23' |
16F2E3 |
|
04A17.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A10 |
16F2E4 |
|
04A17.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A10 |
16F2E5 |
|
04A17.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A10 |
16F3E5 |
|
04A17.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 The limit value for current has not been attained. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 低于电流极限值。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 電流の限界値を下回りました。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A10 |
16F3E6 |
|
04A17.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 The limit value for current has been exceeded. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 超出电流极限值。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 電流の限界値を上回りました。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A10 |
17F0E2 |
|
04A17.X3.15/6 Fehler: Digitaleingang IN24 |
04A17.X3.15/6 Неисправность: Цифровой вход 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Virhe: Digitaalitulo 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Fel: Digital ingång 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Falha: Entrada digital 'IN24' |
04A17.X3.15/6 오류: 디지털 입력부 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Грешка: Цифров вход 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Fault: Digital input 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Errore: entrata digitale 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Défaut : Entrée numérique 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Hiba: 'IN24' digitális bemenet |
04A17.X3.15/6 Error: Entrada digital 'IN24' |
04A17.X3.15/6 错误: 数字式输入端'IN24' |
04A17.X3.15/6 Chyba: Digitální vstup 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Greška: Digitalni ulaz 'IN24' |
04A17.X3.15/6 エラー: デジタル・インプット 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Napaka: Digitalni vhod 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Fejl: Digitalindgang 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Eroare: Intrare digitală 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Arıza: 'IN24' dijital girişi |
04A17.X3.15/6 Storing: Digitale ingang 'IN24' |
17F2E3 |
|
04A17.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A01 |
17F2E4 |
|
04A17.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A01 |
17F2E5 |
|
04A17.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 部件'5ByteWort'断路。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A01 |
18F2E3 |
|
04A17.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A02 |
18F2E4 |
|
04A17.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A02 |
18F2E5 |
|
04A17.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 部件'5ByteWort'断路。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A02 |
19F2E3 |
|
04A17.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A03 |
19F2E4 |
|
04A17.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A03 |
19F2E5 |
|
04A17.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 部件'5ByteWort'断路。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A03 |
1AF2E3 |
|
04A17.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A04 |
1AF2E4 |
|
04A17.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A04 |
1AF2E5 |
|
04A17.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 部件'5ByteWort'断路。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A04 |
1BF2E3 |
|
04A17.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A05 |
1BF2E4 |
|
04A17.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A05 |
1BF2E5 |
|
04A17.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 部件'5ByteWort'断路。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A05 |
1CF2E3 |
|
04A17.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A06 |
1CF2E4 |
|
04A17.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A06 |
1CF2E5 |
|
04A17.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 部件'5ByteWort'断路。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A06 |
92FFE2 |
|
VendorFehler01 |
93FFE2 |
|
VendorFehler02 |
94FFE2 |
|
VendorFehler03 |
95FFE2 |
|
VendorFehler04 |
96FFE2 |
|
VendorFehler05 |
97FFE2 |
|
VendorFehler06 |
98FFE2 |
|
VendorFehler07 |
99FFE2 |
|
VendorFehler08 |
9AFFE2 |
|
VendorFehler09 |
9BFFE2 |
|
VendorFehler10 |
9CFFE2 |
|
VendorFehler11 |
9DFFE2 |
|
VendorFehler12 |
9EFFE2 |
|
VendorFehler13 |
9FFFE2 |
|
VendorFehler14 |
A0FFE2 |
|
VendorFehler15 |
A1FFE2 |
|
VendorFehler16 |
A2FFE2 |
|
VendorFehler17 |
A3FFE2 |
|
VendorFehler18 |
A4FFE2 |
|
VendorFehler19 |
A5FFE2 |
|
VendorFehler20 |
A6FFE2 |
|
VendorFehler21 |
A7FFE2 |
|
VendorFehler22 |
A8FFE2 |
|
VendorFehler23 |
A9FFE2 |
|
VendorFehler24 |
AAFFE2 |
|
VendorFehler25 |
ABFFE2 |
|
VendorFehler26 |
ACFFE2 |
|
VendorFehler27 |
ADFFE2 |
|
VendorFehler28 |
AEFFE2 |
|
VendorFehler29 |
AFFFE2 |
|
VendorFehler30 |
B0FFE2 |
|
VendorFehler31 |
B1FFE2 |
|
VendorFehler32 |
B2FFE2 |
|
VendorFehler33 |
B3FFE2 |
|
VendorFehler34 |
B4FFE2 |
|
VendorFehler35 |
B5FFE2 |
|
VendorFehler36 |
B6FFE2 |
|
VendorFehler37 |
B7FFE2 |
|
VendorFehler38 |
B8FFE2 |
|
VendorFehler39 |
B9FFE2 |
|
VendorFehler40 |
BAFFE2 |
|
VendorFehler41 |
BBFFE2 |
|
VendorFehler42 |
BCFFE2 |
|
VendorFehler43 |
BDFFE2 |
|
VendorFehler44 |
BEFFE2 |
|
VendorFehler45 |
BFFFE2 |
|
VendorFehler46 |
C0FFE2 |
|
VendorFehler47 |
C1FFE2 |
|
VendorFehler48 |
C2FFE2 |
|
VendorFehler49 |
C3FFE2 |
|
VendorFehler50 |
C4FFE2 |
|
VendorFehler51 |
C5FFE2 |
|
VendorFehler52 |
C6FFE2 |
|
VendorFehler53 |
C7FFE2 |
|
VendorFehler54 |
C8FFE2 |
|
VendorFehler55 |
C9FFE2 |
|
VendorFehler56 |
CAFFE2 |
|
VendorFehler57 |
CBFFE2 |
|
VendorFehler58 |
CCFFE2 |
|
VendorFehler59 |
CDFFE2 |
|
VendorFehler60 |
CEFFE2 |
|
VendorFehler61 |
CFFFE2 |
|
VendorFehler62 |
D0FFE2 |
|
VendorFehler63 |
D1FFE2 |
|
VendorFehler64 |
D2FFE2 |
|
VendorFehler65 |
D3FFE2 |
|
VendorFehler66 |
D4FFE2 |
|
VendorFehler67 |
D5FFE2 |
|
VendorFehler68 |
D6FFE2 |
|
VendorFehler69 |
D7FFE2 |
|
VendorFehler70 |
D8FFE2 |
|
VendorFehler71 |
D9FFE2 |
|
VendorFehler72 |
DAFFE2 |
|
VendorFehler73 |
DBFFE2 |
|
VendorFehler74 |
DCFFE2 |
|
VendorFehler75 |
DDFFE2 |
|
VendorFehler76 |
DEFFE2 |
|
VendorFehler77 |
DFFFE2 |
|
VendorFehler78 |
E0FFE2 |
|
VendorFehler79 |
E1FFE2 |
|
VendorFehler80 |
E2FFE2 |
|
VendorFehler81 |
E3FFE2 |
|
VendorFehler82 |
E4FFE2 |
|
VendorFehler83 |
E5FFE2 |
|
VendorFehler84 |
E6FFE2 |
|
VendorFehler85 |
E7FFE2 |
|
VendorFehler86 |
E8FFE2 |
|
VendorFehler87 |
E9FFE2 |
|
VendorFehler88 |
EAFFE2 |
|
VendorFehler89 |
EBFFE2 |
|
VendorFehler90 |
ECFFE2 |
|
VendorFehler91 |
EDFFE2 |
|
VendorFehler92 |
EEFFE2 |
|
VendorFehler93 |
EFFFE2 |
|
VendorFehler94 |
F0FFE2 |
|
VendorFehler95 |
F1FFE2 |
|
VendorFehler96 |
F2FFE2 |
|
VendorFehler97 |
F3FFE2 |
|
VendorFehler98 |
F4FFE2 |
|
VendorFehler99 |
F5FFE2 |
|
VendorFehler100 |
F6FFE2 |
|
VendorFehler101 |
F7FFE2 |
|
VendorFehler102 |
F8FFE2 |
|
VendorFehler103 |
F9FFE2 |
|
VendorFehler104 |
FAFFE2 |
|
VendorFehler105 |
FBFFE2 |
|
VendorFehler106 |
FCFFE2 |
|
VendorFehler107 |
FDFFE2 |
|
VendorFehler108 |
FEFFE2 |
|
VendorFehler109 |
FFFFE2 |
|
VendorFehler110 |
00F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/8 Fehler: Digitaleingang IN01 |
04A17.X3.15/8 Неисправность: Цифровой вход 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Virhe: Digitaalitulo 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Fel: Digital ingång 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Falha: Entrada digital 'IN01' |
04A17.X3.15/8 오류: 디지털 입력부 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Грешка: Цифров вход 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Fault: Digital input 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Errore: entrata digitale 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Défaut : Entrée numérique 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Hiba: 'IN01' digitális bemenet |
04A17.X3.15/8 Error: Entrada digital 'IN01' |
04A17.X3.15/8 错误: 数字式输入端'IN01' |
04A17.X3.15/8 Chyba: Digitální vstup 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Greška: Digitalni ulaz 'IN01' |
04A17.X3.15/8 エラー: デジタル・インプット 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Napaka: Digitalni vhod 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Fejl: Digitalindgang 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Eroare: Intrare digitală 'IN01' |
04A17.X3.15/8 Arıza: 'IN01' dijital girişi |
04A17.X3.15/8 Storing: Digitale ingang 'IN01' |
00F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN01 |
04A17.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN01 |
04A17.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN01 |
04A17.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN01 |
04A17.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN01 |
04A17.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN01 |
04A17.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN01 |
04A17.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN01 |
04A17.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN01 |
04A17.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN01 |
04A17.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN01 |
00F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/4 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN01 |
04A17.X5.18/4 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN01 |
04A17.X5.18/4 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN01 |
04A17.X5.18/4 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN01 |
04A17.X5.18/4 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN01 |
04A17.X5.18/4 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN01 |
04A17.X5.18/4 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN01 |
04A17.X5.18/4 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN01 |
04A17.X5.18/4 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN01 |
04A17.X5.18/4 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN01 |
04A17.X5.18/4 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN01 |
04A17.X5.18/4 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN01 |
04A17.X5.18/4 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN01 |
04A17.X5.18/4 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN01 |
04A17.X5.18/4 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN01 |
04A17.X5.18/4 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN01 |
00F2E3 |
STEP3 |
04A17.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS01 |
04A17.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS01 |
04A17.X4.12/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS01 |
04A17.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS01 |
00F2E4 |
STEP3 |
04A17.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS01 |
04A17.X4.12/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS01 |
04A17.X4.12/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS01 |
04A17.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS01 |
00F2E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS01 |
04A17.X4.12/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS01 |
04A17.X4.12/1 部件'5ByteWort'断路。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS01 |
04A17.X4.12/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS01 |
00F3E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Virran raja-arvo on alittunut. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS01 |
04A17.X4.12/1 전류의 한계값에 미달합니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Стойност под граничната стойност за тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS01 |
04A17.X4.12/1 The limit value for current has not been attained. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS01 |
04A17.X4.12/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS01 |
04A17.X4.12/1 低于电流极限值。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS01 |
04A17.X4.12/1 電流の限界値を下回りました。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS01 |
00F3E6 |
STEP3 |
04A17.X4.12/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS01 |
04A17.X4.12/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS01 |
04A17.X4.12/1 전류의 한계값을 초과합니다. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Стойност над граничната стойност за тока. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS01 |
04A17.X4.12/1 The limit value for current has been exceeded. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS01 |
04A17.X4.12/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS01 |
04A17.X4.12/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS01 |
04A17.X4.12/1 超出电流极限值。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 電流の限界値を上回りました。 HBS01 |
04A17.X4.12/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Akım sınır değeri aşılmış. HBS01 |
04A17.X4.12/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS01 |
00F4E3 |
STEP3 |
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F4E4 |
STEP3 |
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
00F5EE |
STEP3 |
Text_Steuergerätefehler Die Watchdog-Funktion hat einen internen Fehler in der Software erkannt. |
Text_Steuergerätefehler Функция Watchdog опознала внутреннюю ошибку в программном обеспечении. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-toiminto on tunnistanut sisäisen vian ohjelmassa. |
Text_Steuergerätefehler Övervakningsfunktionen har hittat ett internt fel i programvaran. |
Text_Steuergerätefehler A função Watchdog reconheceu uma falha interna na Software. |
Text_Steuergerätefehler 워치 독-기능이 소프트웨어에서 내부 오류를 인식했습니다. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-функцията е разпознала вътрешна грешка в софтуера. |
Text_Steuergerätefehler Διαπιστώθηκε εσωτερικό σφάλμα στο λογισμικό της λειτουργίας Watchdog. |
Text_Steuergerätefehler The watchdog function has detected an internal software error. |
Text_Steuergerätefehler La funzione Watchdog ha riconosciuto un errore interno nel software. |
Text_Steuergerätefehler La fonction watchdog présente un défaut interne détecté dans le logiciel. |
Text_Steuergerätefehler A Watchdog-funkció belső hibát ismert fel a szoftverben. |
Text_Steuergerätefehler La función vigilante ha detectado un error interno en el software. |
Text_Steuergerätefehler 监视器功能识别到软件内部故障。 |
Text_Steuergerätefehler Funkce Watchdog identifikovala interní chybu v softwaru. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-funkcija je prepoznala internu grešku u Software-u. |
Text_Steuergerätefehler ウォッチ・ドッグ機能がソフトウェアの内部故障を検知しました。 |
Text_Steuergerätefehler Funkcija watchdog je zaznala notranjo napako v programski opremi. |
Text_Steuergerätefehler Funkcja watchdog rozpoznała wewnętrzny błąd w oprogramowaniu. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-funktion har registreret en intern fejl i software. |
Text_Steuergerätefehler Funcţia Watchdog a recunoscut o eroare internă în Software. |
Text_Steuergerätefehler Gözetim komponenti (Watchdog) fonksiyonu, yazılımda dahili bir hata algıladı. |
Text_Steuergerätefehler Watchdog-functie heeft een interne fout in software herkend. |
00F6F3 |
STEP3 |
CAN-Bus-OFF-Fehler 1 |
Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) 1 |
CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika 1 |
CAN-buss-AV-fel 1 |
Falha CAN-Bus-OFF 1 |
CAN 버스 OFF-오류 1 |
Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината 1 |
Σφάλμα CAN-Bus-OFF 1 |
CAN bus OFF fault 1 |
Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) 1 |
Défaut bus CAN OFF 1 |
CAN-busz OFF hiba 1 |
Error de bus CAN OFF 1 |
控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 1 |
Chyba sběrnice CAN (bus off) 1 |
CAN-Bus-OFF-greška 1 |
CAN バス・オフ・エラー 1 |
Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN 1 |
Usterka funkcji OFF szyny CAN 1 |
CAN-bus-OFF-fejl 1 |
Eroare magistrală CAN OFF 1 |
CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası 1 |
CAN-bus-OFF-storing 1 |
00F7E0 |
STEP3 |
Interner Fehler: MUX1 Interner Speicher max. 250 |
Внутренняя ошибка: MUX1 Внутренняя память max. 250 |
Sisäinen virhe: MUX1 Sisäinen muisti max. 250 |
Internt fel: MUX1 Internt minne max. 250 |
Falha interna: MUX1 Memória interna max. 250 |
내부 오류: MUX1 내부 메모리 max. 250 |
Вътрешна грешка: MUX1 Вътрешна памет max. 250 |
Εσωτερικό σφάλμα: MUX1 Εσωτερική μνήμη max. 250 |
Internal error: MUX1 Internal memory max. 250 |
Errore interno: MUX1 Memoria interna max. 250 |
Défaut interne : MUX1 Mémoire interne max. 250 |
Belső hiba: 'MUX1' Belső memória max. 250 |
Avería interna: MUX1 Memoria interna max. 250 |
内部错误:MUX1 内部存储器 max. 250 |
Interní chyba: MUX1 Interní paměť max. 250 |
Interna greška: MUX1 Interna memorija max. 250 |
内部エラー: MUX1 内部メモリ max. 250 |
Interna napaka: MUX1 Notranji pomnilnik max. 250 |
Wewnętrzny błąd: MUX1 Wewnętrzna pamięć max. 250 |
Intern fejl: MUX1 Intern hukommelse max. 250 |
Eroare internă: MUX1 Memorie internă max. 250 |
Dahili arıza: MUX1 Dahili hafıza max. 250 |
Interne fout: MUX1 Intern geheugen max. 250 |
00F8FF |
STEP3 |
Interner Fehler: MUX1 Interner Speicher > 10 Resets |
Внутренняя ошибка: MUX1 Внутренняя память > 10 Resets |
Sisäinen virhe: MUX1 Sisäinen muisti > 10 Resets |
Internt fel: MUX1 Internt minne > 10 Resets |
Falha interna: MUX1 Memória interna > 10 Resets |
내부 오류: MUX1 내부 메모리 > 10 Resets |
Вътрешна грешка: MUX1 Вътрешна памет > 10 Resets |
Εσωτερικό σφάλμα: MUX1 Εσωτερική μνήμη > 10 Resets |
Internal error: MUX1 Internal memory > 10 Resets |
Errore interno: MUX1 Memoria interna > 10 Resets |
Défaut interne : MUX1 Mémoire interne > 10 Resets |
Belső hiba: 'MUX1' Belső memória > 10 Resets |
Avería interna: MUX1 Memoria interna > 10 Resets |
内部错误:MUX1 内部存储器 > 10 Resets |
Interní chyba: MUX1 Interní paměť > 10 Resets |
Interna greška: MUX1 Interna memorija > 10 Resets |
内部エラー: MUX1 内部メモリ > 10 Resets |
Interna napaka: MUX1 Notranji pomnilnik > 10 Resets |
Wewnętrzny błąd: MUX1 Wewnętrzna pamięć > 10 Resets |
Intern fejl: MUX1 Intern hukommelse > 10 Resets |
Eroare internă: MUX1 Memorie internă > 10 Resets |
Dahili arıza: MUX1 Dahili hafıza > 10 Resets |
Interne fout: MUX1 Intern geheugen > 10 Resets |
00F9E2 |
STEP3 |
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
00FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
00FBE2 |
STEP3 |
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer konnte nicht ausgelesen werden. |
Не удалось считать идентификационный номер а/м. |
Auton valmistenumeroa ei voitu lukea. |
Chassinumret kunde inte avläsas. |
A leitura do nº de identificação do veículo não pode ser efetuada. |
차대 번호를 판독할 수 없습니다 |
Идентификационният номер на автомобила не можа да бъде прочетен. |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αριθμού πλαισίου οχήματος. |
The vehicle identification number could not be read out. |
Non è stato possibile leggere il numero di telaio. |
Le numéro d'identification du véhicule n'a pas pu être lue. |
A gépkocsi-azonosító számot nem lehetett kiolvasni. |
El número de identificación del vehículo no se ha podido leer. |
不能读取车辆识别号。 |
Identifikační číslo vozidla nemohlo být načteno. |
Broj šasije nije mogao da se očita. |
シャシナンバを読み出すことができませんでした。 |
Identifikacijske številke vozila ni bilo mogoče odčitati. |
Odczytanie numeru identyfikacyjnego pojazdu nie było możliwe. |
Køretøjs-ID-nummer kunne ikke aflæses. |
Seria de şasiu nu a putut fi citită. |
Araç tanım (şasi) numarası okunamadı. |
Wagenidentificatienummer kan niet worden uitgelezen. |
01F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/9 Fehler: Digitaleingang IN02 |
04A17.X3.15/9 Неисправность: Цифровой вход 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Virhe: Digitaalitulo 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Fel: Digital ingång 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Falha: Entrada digital 'IN02' |
04A17.X3.15/9 오류: 디지털 입력부 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Грешка: Цифров вход 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Fault: Digital input 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Errore: entrata digitale 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Défaut : Entrée numérique 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Hiba: 'IN02' digitális bemenet |
04A17.X3.15/9 Error: Entrada digital 'IN02' |
04A17.X3.15/9 错误: 数字式输入端'IN02' |
04A17.X3.15/9 Chyba: Digitální vstup 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Greška: Digitalni ulaz 'IN02' |
04A17.X3.15/9 エラー: デジタル・インプット 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Napaka: Digitalni vhod 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Fejl: Digitalindgang 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Eroare: Intrare digitală 'IN02' |
04A17.X3.15/9 Arıza: 'IN02' dijital girişi |
04A17.X3.15/9 Storing: Digitale ingang 'IN02' |
01F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN02 |
04A17.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN02 |
04A17.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN02 |
04A17.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN02 |
04A17.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN02 |
04A17.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN02 |
04A17.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN02 |
04A17.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN02 |
04A17.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN02 |
04A17.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN02 |
04A17.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN02 |
01F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN02 |
04A17.X5.18/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN02 |
04A17.X5.18/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN02 |
04A17.X5.18/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN02 |
04A17.X5.18/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN02 |
04A17.X5.18/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN02 |
04A17.X5.18/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN02 |
04A17.X5.18/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN02 |
04A17.X5.18/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN02 |
04A17.X5.18/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN02 |
04A17.X5.18/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN02 |
04A17.X5.18/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN02 |
04A17.X5.18/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN02 |
04A17.X5.18/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN02 |
04A17.X5.18/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN02 |
04A17.X5.18/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN02 |
01F2E3 |
STEP3 |
04A17.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS02 |
04A17.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS02 |
04A17.X4.12/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS02 |
04A17.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS02 |
01F2E4 |
STEP3 |
04A17.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS02 |
04A17.X4.12/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS02 |
04A17.X4.12/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS02 |
04A17.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS02 |
01F2E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS02 |
04A17.X4.12/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS02 |
04A17.X4.12/2 部件'5ByteWort'断路。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS02 |
04A17.X4.12/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS02 |
01F3E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Virran raja-arvo on alittunut. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS02 |
04A17.X4.12/2 전류의 한계값에 미달합니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Стойност под граничната стойност за тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS02 |
04A17.X4.12/2 The limit value for current has not been attained. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS02 |
04A17.X4.12/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS02 |
04A17.X4.12/2 低于电流极限值。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS02 |
04A17.X4.12/2 電流の限界値を下回りました。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS02 |
01F3E6 |
STEP3 |
04A17.X4.12/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS02 |
04A17.X4.12/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS02 |
04A17.X4.12/2 전류의 한계값을 초과합니다. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Стойност над граничната стойност за тока. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS02 |
04A17.X4.12/2 The limit value for current has been exceeded. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS02 |
04A17.X4.12/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS02 |
04A17.X4.12/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS02 |
04A17.X4.12/2 超出电流极限值。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 電流の限界値を上回りました。 HBS02 |
04A17.X4.12/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Akım sınır değeri aşılmış. HBS02 |
04A17.X4.12/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS02 |
01F4E3 |
STEP3 |
04A17.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A17.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A17.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A17.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A17.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A17.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A17.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A17.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A17.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A17.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A17.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A17.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A17.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A17.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A17.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A17.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A17.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A17.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A17.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A17.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A17.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F4E4 |
STEP3 |
04A17.X6.2/1 Überspannung Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Повышенное напряжение Клемма 31P |
04A17.X6.2/1 Ylijännite Virtapiiri 31P |
04A17.X6.2/1 Överspänning Klämma 31P |
04A17.X6.2/1 Sobretensão Terminal 31P |
04A17.X6.2/1 과전압 단자 31P |
04A17.X6.2/1 Свръхнапрежение Клема 31P |
04A17.X6.2/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 31P |
04A17.X6.2/1 Overvoltage Circuit 31P |
04A17.X6.2/1 Sovratensione morsetto 31P |
04A17.X6.2/1 Surtension borne 31P |
04A17.X6.2/1 Túl nagy feszültség '31P' kapocspont |
04A17.X6.2/1 Sobretensión Borne 31P |
04A17.X6.2/1 电压过高 接头31P |
04A17.X6.2/1 Přepětí Svorka 31P |
04A17.X6.2/1 Previsok napon Kl.31P |
04A17.X6.2/1 過電圧 ターミナル 31P |
04A17.X6.2/1 Prenapetost Sponka 31P |
04A17.X6.2/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 31P |
04A17.X6.2/1 Overspænding Klemme 31P |
04A17.X6.2/1 Supratensiune Clema 31P |
04A17.X6.2/1 Aşırı gerilim Uç 31P |
04A17.X6.2/1 Te hoge spanning Klem 31P |
01F6F3 |
STEP3 |
CAN-Bus-OFF-Fehler 2 |
Неисправность отключения шины CAN (Bus-OFF) 2 |
CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika 2 |
CAN-buss-AV-fel 2 |
Falha CAN-Bus-OFF 2 |
CAN 버스 OFF-오류 2 |
Грешка в изключването (OFF) на CAN-шината 2 |
Σφάλμα CAN-Bus-OFF 2 |
CAN bus OFF fault 2 |
Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) 2 |
Défaut bus CAN OFF 2 |
CAN-busz OFF hiba 2 |
Error de bus CAN OFF 2 |
控制器区域网络(CAN)总线关闭故障 2 |
Chyba sběrnice CAN (bus off) 2 |
CAN-Bus-OFF-greška 2 |
CAN バス・オフ・エラー 2 |
Napaka izključenega podatkovnega vodila CAN 2 |
Usterka funkcji OFF szyny CAN 2 |
CAN-bus-OFF-fejl 2 |
Eroare magistrală CAN OFF 2 |
CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası 2 |
CAN-bus-OFF-storing 2 |
01FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
01FBFF |
STEP3 |
MUX1 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX1 Конфигурация а/м неверна. |
MUX1 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX1 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX1 A configuração do veículo está errada. |
MUX1 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX1 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX1 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX1 The vehicle configuration is faulty. |
MUX1 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX1 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX1 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX1 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX1 车辆配置有错误。 |
MUX1 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX1 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX1 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX1 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX1 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX1 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX1 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX1 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX1 Wagenconfiguratie is onjuist. |
02F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/11 Fehler: Digitaleingang IN03 |
04A17.X3.15/11 Неисправность: Цифровой вход 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Virhe: Digitaalitulo 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Fel: Digital ingång 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Falha: Entrada digital 'IN03' |
04A17.X3.15/11 오류: 디지털 입력부 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Грешка: Цифров вход 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Fault: Digital input 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Errore: entrata digitale 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Défaut : Entrée numérique 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Hiba: 'IN03' digitális bemenet |
04A17.X3.15/11 Error: Entrada digital 'IN03' |
04A17.X3.15/11 错误: 数字式输入端'IN03' |
04A17.X3.15/11 Chyba: Digitální vstup 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Greška: Digitalni ulaz 'IN03' |
04A17.X3.15/11 エラー: デジタル・インプット 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Napaka: Digitalni vhod 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Fejl: Digitalindgang 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Eroare: Intrare digitală 'IN03' |
04A17.X3.15/11 Arıza: 'IN03' dijital girişi |
04A17.X3.15/11 Storing: Digitale ingang 'IN03' |
02F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN03 |
04A17.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN03 |
04A17.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN03 |
04A17.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN03 |
04A17.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN03 |
04A17.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN03 |
04A17.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN03 |
04A17.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN03 |
04A17.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN03 |
04A17.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN03 |
04A17.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN03 |
02F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN03 |
04A17.X5.18/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN03 |
04A17.X5.18/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN03 |
04A17.X5.18/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN03 |
04A17.X5.18/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN03 |
04A17.X5.18/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN03 |
04A17.X5.18/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN03 |
04A17.X5.18/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN03 |
04A17.X5.18/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN03 |
04A17.X5.18/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN03 |
04A17.X5.18/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN03 |
04A17.X5.18/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN03 |
04A17.X5.18/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN03 |
04A17.X5.18/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN03 |
04A17.X5.18/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN03 |
04A17.X5.18/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN03 |
02F2E3 |
STEP3 |
04A17.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS03 |
04A17.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS03 |
04A17.X4.12/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS03 |
04A17.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS03 |
02F2E4 |
STEP3 |
04A17.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS03 |
04A17.X4.12/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS03 |
04A17.X4.12/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS03 |
04A17.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS03 |
02F2E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS03 |
04A17.X4.12/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS03 |
04A17.X4.12/4 部件'5ByteWort'断路。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS03 |
04A17.X4.12/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS03 |
02F3E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Virran raja-arvo on alittunut. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS03 |
04A17.X4.12/4 전류의 한계값에 미달합니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Стойност под граничната стойност за тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS03 |
04A17.X4.12/4 The limit value for current has not been attained. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS03 |
04A17.X4.12/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS03 |
04A17.X4.12/4 低于电流极限值。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS03 |
04A17.X4.12/4 電流の限界値を下回りました。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS03 |
02F3E6 |
STEP3 |
04A17.X4.12/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS03 |
04A17.X4.12/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS03 |
04A17.X4.12/4 전류의 한계값을 초과합니다. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Стойност над граничната стойност за тока. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS03 |
04A17.X4.12/4 The limit value for current has been exceeded. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS03 |
04A17.X4.12/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS03 |
04A17.X4.12/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS03 |
04A17.X4.12/4 超出电流极限值。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 電流の限界値を上回りました。 HBS03 |
04A17.X4.12/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Akım sınır değeri aşılmış. HBS03 |
04A17.X4.12/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS03 |
02F9E2 |
STEP3 |
Die EEPROM-Daten sind fehlerhaft. |
Данные EEPROM неверны. |
EEPROM-tiedot ovat virheelliset. |
EEPROM-data är felaktiga. |
Os dados EEPROM estão com falha. |
EEPROM 데이터에 결함이 있습니다. |
Данните на EEPROM са грешни. |
Τα δεδομένα EEPROMείναι ελαττωματικά. |
The EEPROM data are faulty. |
I dati EEPROM sono errati. |
Les données EEPROM sont erronées. |
Az EEPROM-adatok hibásak. |
Los datos de EEPROM son erróneos. |
电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有故障。 |
Data EEPROM jsou chybná. |
EEPROM podaci su pogrešni. |
EEPROM データが正しくありません。 |
Podatki EEPROM so pomanjkljivi. |
Dane EEPROM są nieprawidłowe. |
EEPROM-data er forkerte. |
Datele EEPROM sunt eronate. |
EEPROM verileri hatalı. |
EEPROM-gegevens zijn onjuist. |
02FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
02FBFF |
STEP3 |
MUX2 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX2 Конфигурация а/м неверна. |
MUX2 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX2 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX2 A configuração do veículo está errada. |
MUX2 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX2 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX2 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX2 The vehicle configuration is faulty. |
MUX2 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX2 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX2 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX2 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX2 车辆配置有错误。 |
MUX2 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX2 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX2 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX2 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX2 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX2 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX2 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX2 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX2 Wagenconfiguratie is onjuist. |
03F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/12 Fehler: Digitaleingang IN04 |
04A17.X3.15/12 Неисправность: Цифровой вход 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Virhe: Digitaalitulo 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Fel: Digital ingång 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Falha: Entrada digital 'IN04' |
04A17.X3.15/12 오류: 디지털 입력부 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Грешка: Цифров вход 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Fault: Digital input 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Errore: entrata digitale 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Défaut : Entrée numérique 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Hiba: 'IN04' digitális bemenet |
04A17.X3.15/12 Error: Entrada digital 'IN04' |
04A17.X3.15/12 错误: 数字式输入端'IN04' |
04A17.X3.15/12 Chyba: Digitální vstup 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Greška: Digitalni ulaz 'IN04' |
04A17.X3.15/12 エラー: デジタル・インプット 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Napaka: Digitalni vhod 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Fejl: Digitalindgang 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Eroare: Intrare digitală 'IN04' |
04A17.X3.15/12 Arıza: 'IN04' dijital girişi |
04A17.X3.15/12 Storing: Digitale ingang 'IN04' |
03F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN04 |
04A17.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN04 |
04A17.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN04 |
04A17.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN04 |
04A17.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN04 |
04A17.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN04 |
04A17.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN04 |
04A17.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN04 |
04A17.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN04 |
04A17.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN04 |
04A17.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN04 |
03F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/7 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN04 |
04A17.X5.18/7 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN04 |
04A17.X5.18/7 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN04 |
04A17.X5.18/7 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN04 |
04A17.X5.18/7 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN04 |
04A17.X5.18/7 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN04 |
04A17.X5.18/7 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN04 |
04A17.X5.18/7 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN04 |
04A17.X5.18/7 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN04 |
04A17.X5.18/7 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN04 |
04A17.X5.18/7 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN04 |
04A17.X5.18/7 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN04 |
04A17.X5.18/7 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN04 |
04A17.X5.18/7 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN04 |
04A17.X5.18/7 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN04 |
04A17.X5.18/7 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN04 |
03F2E3 |
STEP3 |
04A17.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS04 |
04A17.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS04 |
04A17.X4.12/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS04 |
04A17.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS04 |
03F2E4 |
STEP3 |
04A17.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS04 |
04A17.X4.12/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS04 |
04A17.X4.12/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS04 |
04A17.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS04 |
03F2E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS04 |
04A17.X4.12/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS04 |
04A17.X4.12/7 部件'5ByteWort'断路。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS04 |
04A17.X4.12/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS04 |
03F3E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Virran raja-arvo on alittunut. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS04 |
04A17.X4.12/7 전류의 한계값에 미달합니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Стойност под граничната стойност за тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS04 |
04A17.X4.12/7 The limit value for current has not been attained. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS04 |
04A17.X4.12/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS04 |
04A17.X4.12/7 低于电流极限值。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS04 |
04A17.X4.12/7 電流の限界値を下回りました。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS04 |
03F3E6 |
STEP3 |
04A17.X4.12/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS04 |
04A17.X4.12/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS04 |
04A17.X4.12/7 전류의 한계값을 초과합니다. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Стойност над граничната стойност за тока. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS04 |
04A17.X4.12/7 The limit value for current has been exceeded. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS04 |
04A17.X4.12/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS04 |
04A17.X4.12/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS04 |
04A17.X4.12/7 超出电流极限值。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 電流の限界値を上回りました。 HBS04 |
04A17.X4.12/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Akım sınır değeri aşılmış. HBS04 |
04A17.X4.12/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS04 |
03F4E3 |
STEP3 |
04A17.X5.18/1 Überspannung Interner Fehler: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Повышенное напряжение Внутренняя ошибка: Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Ylijännite Sisäinen virhe: Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Överspänning Internt fel: Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Sobretensão Falha interna: Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 과전압 내부 오류: 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Свръхнапрежение Вътрешна грешка: Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Υπερβολική τάση Εσωτερικό σφάλμα: Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Overvoltage Internal error: Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 Sovratensione Errore interno: morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 Surtension Défaut interne : borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl nagy feszültség Belső hiba: '' '30' kapocspont |
04A17.X5.18/1 Sobretensión Avería interna: Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过高 内部错误: 接头30 |
04A17.X5.18/1 Přepětí Interní chyba: Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Previsok napon Interna greška: Kl.30 |
04A17.X5.18/1 過電圧 内部エラー: ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Prenapetost Interna napaka: Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt wysokie napięcie Wewnętrzny błąd: Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Overspænding Intern fejl: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Supratensiune Eroare internă: Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Aşırı gerilim Dahili arıza: Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te hoge spanning Interne fout: Klem 30 |
03F4E4 |
STEP3 |
04A17.X5.18/1 Unterspannung Interner Fehler: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Пониженное напряжение Внутренняя ошибка: Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Alijännite Sisäinen virhe: Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Underspänning Internt fel: Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Tensão baixa Falha interna: Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 저전압 내부 오류: 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Понижено напрежение Вътрешна грешка: Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Χαμηλή τάση Εσωτερικό σφάλμα: Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Undervoltage Internal error: Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 SOTTOTENSIONE Errore interno: morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 SOUS-TENSION Défaut interne : borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl kicsi feszültség Belső hiba: '' '30' kapocspont |
04A17.X5.18/1 SUBTENSIÓN Avería interna: Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过低 内部错误: 接头30 |
04A17.X5.18/1 Podpětí Interní chyba: Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Nizak napon Interna greška: Kl.30 |
04A17.X5.18/1 電圧不足 内部エラー: ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Podnapetost Interna napaka: Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt niskie napięcie Wewnętrzny błąd: Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Underspænding Intern fejl: Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Tensiune insuficientă Eroare internă: Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Düşük gerilim Dahili arıza: Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te lage spanning Interne fout: Klem 30 |
03FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
03FBFF |
STEP3 |
MUX3 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX3 Конфигурация а/м неверна. |
MUX3 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX3 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX3 A configuração do veículo está errada. |
MUX3 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX3 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX3 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX3 The vehicle configuration is faulty. |
MUX3 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX3 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX3 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX3 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX3 车辆配置有错误。 |
MUX3 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX3 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX3 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX3 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX3 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX3 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX3 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX3 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX3 Wagenconfiguratie is onjuist. |
04F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/15 Fehler: Digitaleingang IN05 |
04A17.X3.15/15 Неисправность: Цифровой вход 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Virhe: Digitaalitulo 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Fel: Digital ingång 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Falha: Entrada digital 'IN05' |
04A17.X3.15/15 오류: 디지털 입력부 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Грешка: Цифров вход 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Fault: Digital input 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Errore: entrata digitale 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Défaut : Entrée numérique 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Hiba: 'IN05' digitális bemenet |
04A17.X3.15/15 Error: Entrada digital 'IN05' |
04A17.X3.15/15 错误: 数字式输入端'IN05' |
04A17.X3.15/15 Chyba: Digitální vstup 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Greška: Digitalni ulaz 'IN05' |
04A17.X3.15/15 エラー: デジタル・インプット 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Napaka: Digitalni vhod 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Fejl: Digitalindgang 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Eroare: Intrare digitală 'IN05' |
04A17.X3.15/15 Arıza: 'IN05' dijital girişi |
04A17.X3.15/15 Storing: Digitale ingang 'IN05' |
04F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN05 |
04A17.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN05 |
04A17.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN05 |
04A17.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN05 |
04A17.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN05 |
04A17.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN05 |
04A17.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN05 |
04A17.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN05 |
04A17.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN05 |
04A17.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN05 |
04A17.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN05 |
04F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/8 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN05 |
04A17.X5.18/8 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN05 |
04A17.X5.18/8 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN05 |
04A17.X5.18/8 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN05 |
04A17.X5.18/8 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN05 |
04A17.X5.18/8 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN05 |
04A17.X5.18/8 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN05 |
04A17.X5.18/8 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN05 |
04A17.X5.18/8 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN05 |
04A17.X5.18/8 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN05 |
04A17.X5.18/8 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN05 |
04A17.X5.18/8 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN05 |
04A17.X5.18/8 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN05 |
04A17.X5.18/8 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN05 |
04A17.X5.18/8 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN05 |
04A17.X5.18/8 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN05 |
04F2E3 |
STEP3 |
04A17.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBS05 |
04A17.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBS05 |
04A17.X4.12/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBS05 |
04A17.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBS05 |
04F2E4 |
STEP3 |
04A17.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBS05 |
04A17.X4.12/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBS05 |
04A17.X4.12/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBS05 |
04A17.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBS05 |
04F2E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBS05 |
04A17.X4.12/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBS05 |
04A17.X4.12/10 部件'5ByteWort'断路。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBS05 |
04A17.X4.12/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBS05 |
04F3E5 |
STEP3 |
04A17.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Virran raja-arvo on alittunut. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Gränsvärdet för ström underskreds. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBS05 |
04A17.X4.12/10 전류의 한계값에 미달합니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Стойност под граничната стойност за тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBS05 |
04A17.X4.12/10 The limit value for current has not been attained. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBS05 |
04A17.X4.12/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBS05 |
04A17.X4.12/10 低于电流极限值。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBS05 |
04A17.X4.12/10 電流の限界値を下回りました。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBS05 |
04F3E6 |
STEP3 |
04A17.X4.12/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Gränsvärdet för ström överskreds. HBS05 |
04A17.X4.12/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBS05 |
04A17.X4.12/10 전류의 한계값을 초과합니다. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Стойност над граничната стойност за тока. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBS05 |
04A17.X4.12/10 The limit value for current has been exceeded. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBS05 |
04A17.X4.12/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBS05 |
04A17.X4.12/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBS05 |
04A17.X4.12/10 超出电流极限值。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 電流の限界値を上回りました。 HBS05 |
04A17.X4.12/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Akım sınır değeri aşılmış. HBS05 |
04A17.X4.12/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBS05 |
04FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
04FBFF |
STEP3 |
MUX4 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX4 Конфигурация а/м неверна. |
MUX4 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX4 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX4 A configuração do veículo está errada. |
MUX4 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX4 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX4 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX4 The vehicle configuration is faulty. |
MUX4 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX4 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX4 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX4 La configuraci@³n del vehículo es errónea. |
MUX4 车辆配置有错误。 |
MUX4 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX4 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX4 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX4 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX4 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX4 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX4 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX4 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX4 Wagenconfiguratie is onjuist. |
05F0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/3 Fehler: Digitaleingang IN06 |
04A17.X4.12/3 Неисправность: Цифровой вход 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Virhe: Digitaalitulo 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Fel: Digital ingång 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Falha: Entrada digital 'IN06' |
04A17.X4.12/3 오류: 디지털 입력부 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Грешка: Цифров вход 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Fault: Digital input 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Errore: entrata digitale 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Défaut : Entrée numérique 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Hiba: 'IN06' digitális bemenet |
04A17.X4.12/3 Error: Entrada digital 'IN06' |
04A17.X4.12/3 错误: 数字式输入端'IN06' |
04A17.X4.12/3 Chyba: Digitální vstup 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Greška: Digitalni ulaz 'IN06' |
04A17.X4.12/3 エラー: デジタル・インプット 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Napaka: Digitalni vhod 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Fejl: Digitalindgang 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Eroare: Intrare digitală 'IN06' |
04A17.X4.12/3 Arıza: 'IN06' dijital girişi |
04A17.X4.12/3 Storing: Digitale ingang 'IN06' |
05F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN06 |
04A17.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN06 |
04A17.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN06 |
04A17.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN06 |
04A17.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN06 |
04A17.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN06 |
04A17.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN06 |
04A17.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN06 |
04A17.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN06 |
04A17.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN06 |
04A17.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN06 |
05F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/9 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN06 |
04A17.X5.18/9 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN06 |
04A17.X5.18/9 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN06 |
04A17.X5.18/9 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN06 |
04A17.X5.18/9 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN06 |
04A17.X5.18/9 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN06 |
04A17.X5.18/9 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN06 |
04A17.X5.18/9 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN06 |
04A17.X5.18/9 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN06 |
04A17.X5.18/9 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN06 |
04A17.X5.18/9 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN06 |
04A17.X5.18/9 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN06 |
04A17.X5.18/9 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN06 |
04A17.X5.18/9 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN06 |
04A17.X5.18/9 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN06 |
04A17.X5.18/9 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN06 |
05F2E3 |
STEP3 |
04A17.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA01 |
04A17.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA01 |
04A17.X2.9/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA01 |
04A17.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA01 |
05F2E4 |
STEP3 |
04A17.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA01 |
04A17.X2.9/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA01 |
04A17.X2.9/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA01 |
04A17.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA01 |
05F2E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA01 |
04A17.X2.9/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA01 |
04A17.X2.9/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA01 |
04A17.X2.9/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA01 |
05F3E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Virran raja-arvo on alittunut. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA01 |
04A17.X2.9/7 전류의 한계값에 미달합니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Стойност под граничната стойност за тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA01 |
04A17.X2.9/7 The limit value for current has not been attained. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA01 |
04A17.X2.9/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA01 |
04A17.X2.9/7 低于电流极限值。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA01 |
04A17.X2.9/7 電流の限界値を下回りました。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA01 |
05F3E6 |
STEP3 |
04A17.X2.9/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA01 |
04A17.X2.9/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA01 |
04A17.X2.9/7 전류의 한계값을 초과합니다. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Стойност над граничната стойност за тока. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA01 |
04A17.X2.9/7 The limit value for current has been exceeded. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA01 |
04A17.X2.9/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA01 |
04A17.X2.9/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA01 |
04A17.X2.9/7 超出电流极限值。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 電流の限界値を上回りました。 HBA01 |
04A17.X2.9/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Akım sınır değeri aşılmış. HBA01 |
04A17.X2.9/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA01 |
05FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal 'xy' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN 'xy' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'xy' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen 'xy' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN 'xy' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호'xy'가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът 'xy' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN 'xy' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal 'xy' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN 'xy' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN 'xy' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel 'xy' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN 'xy' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号'xy'不可信。 |
Signál LIN 'xy' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal 'xy' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル 'xy' が妥当ではありません。 |
Signal LIN 'xy' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN 'xy' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal 'xy' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN 'xy' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen 'xy' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal 'xy' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
05FBFF |
STEP3 |
MUX5 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX5 Конфигурация а/м неверна. |
MUX5 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX5 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX5 A configuração do veículo está errada. |
MUX5 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX5 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX5 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX5 The vehicle configuration is faulty. |
MUX5 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX5 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX5 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX5 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX5 车辆配置有错误。 |
MUX5 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX5 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX5 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX5 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX5 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX5 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX5 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX5 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX5 Wagenconfiguratie is onjuist. |
06F0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/5 Fehler: Digitaleingang IN07 |
04A17.X4.12/5 Неисправность: Цифровой вход 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Virhe: Digitaalitulo 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Fel: Digital ingång 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Falha: Entrada digital 'IN07' |
04A17.X4.12/5 오류: 디지털 입력부 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Грешка: Цифров вход 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Fault: Digital input 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Errore: entrata digitale 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Défaut : Entrée numérique 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Hiba: 'IN07' digitális bemenet |
04A17.X4.12/5 Error: Entrada digital 'IN07' |
04A17.X4.12/5 错误: 数字式输入端'IN07' |
04A17.X4.12/5 Chyba: Digitální vstup 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Greška: Digitalni ulaz 'IN07' |
04A17.X4.12/5 エラー: デジタル・インプット 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Napaka: Digitalni vhod 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Fejl: Digitalindgang 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Eroare: Intrare digitală 'IN07' |
04A17.X4.12/5 Arıza: 'IN07' dijital girişi |
04A17.X4.12/5 Storing: Digitale ingang 'IN07' |
06F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. AN07 |
04A17.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. AN07 |
04A17.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. AN07 |
04A17.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. AN07 |
04A17.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. AN07 |
04A17.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. AN07 |
04A17.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. AN07 |
04A17.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. AN07 |
04A17.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. AN07 |
04A17.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. AN07 |
04A17.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. AN07 |
06F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/2 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. AN07 |
04A17.X5.18/2 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. AN07 |
04A17.X5.18/2 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. AN07 |
04A17.X5.18/2 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. AN07 |
04A17.X5.18/2 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. AN07 |
04A17.X5.18/2 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. AN07 |
04A17.X5.18/2 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. AN07 |
04A17.X5.18/2 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. AN07 |
04A17.X5.18/2 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. AN07 |
04A17.X5.18/2 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. AN07 |
04A17.X5.18/2 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 AN07 |
04A17.X5.18/2 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. AN07 |
04A17.X5.18/2 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. AN07 |
04A17.X5.18/2 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. AN07 |
04A17.X5.18/2 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. AN07 |
04A17.X5.18/2 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. AN07 |
06F2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 02 |
06F2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 02 |
06F2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 部件'5ByteWort'断路。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 02 |
06F3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 The limit value for current has not been attained. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 低于电流极限值。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 電流の限界値を下回りました。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 02 |
06F3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 The limit value for current has been exceeded. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 超出电流极限值。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 電流の限界値を上回りました。 HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 02 |
04A17.X3.15/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 02 |
06F4EE |
STEP3 |
Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. |
Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. |
Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. |
Styrenheten har ett internt maskinvarufel. |
O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. |
컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. |
Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. |
Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. |
The control unit has an internal hardware fault. |
La centralina di comando presenta un errore hardware interno. |
Le calculateur présente un défaut interne de matériel. |
A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. |
La unidad de control tiene una avería interna de hardware. |
控制单元存在内部硬件故障。 |
Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. |
Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. |
コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 |
Krmilnik ima interno napako strojne opreme. |
Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. |
Styreenheden har en intern hardwarefejl. |
Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. |
Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. |
Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring. |
06FAE2 |
STEP3 |
Das LIN-Signal '' vom Bauteil 'IBS' ist unplausibel. |
Сигнал LIN '' от конструктивного узла 'IBS' недостоверен. |
LIN-signaali'' rakenneosalta 'IBS' on epälooginen. |
LIN-signalen '' från komponenten 'IBS' är osannolik. |
O sinal LIN '' do componente 'IBS' não é plausível. |
부품 'IBS'의 LIN 신호''가 유효하지 않습니다. |
LIN-сигналът '' от компонент 'IBS' е недостоверен. |
Το σήμα LIN '' του εξαρτήματος 'IBS' είναι ασυμβίβαστο. |
The LIN signal '' from component 'IBS' is implausible. |
Il segnale LIN '' dal componente 'IBS' non è plausibile. |
Le signal LIN '' du composant 'IBS' n'est pas plausible. |
A LIN-jel '' a alkatrésztől 'IBS' nem plauzibilis. |
La señal LIN '' del componente 'IBS' no es plausible. |
部件'IBS'的局域互联网络(LIN)信号''不可信。 |
Signál LIN '' ze součásti 'IBS' je nevěrohodný. |
LIN-signal '' od komponente 'IBS' je neodgovarajući. |
構成部品 'IBS' からの LIN シグナル '' が妥当ではありません。 |
Signal LIN '' komponente 'IBS' ni sprejemljiv. |
Sygnał LIN '' z elementu 'IBS' jest nieprawidłowy. |
LIN-signal '' fra komponent 'IBS' er usandsynligt. |
Semnalul LIN '' de la componenta 'IBS' este neplauzibil. |
Elemanından 'IBS' gelen '' LIN sinyali mantıksız. |
LIN-signaal '' van onderdeel 'IBS' is niet plausibel. |
06FBFF |
STEP3 |
MUX6 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX6 Конфигурация а/м неверна. |
MUX6 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX6 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX6 A configuração do veículo está errada. |
MUX6 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX6 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX6 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX6 The vehicle configuration is faulty. |
MUX6 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX6 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX6 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX6 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX6 车辆配置有错误。 |
MUX6 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX6 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX6 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX6 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX6 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX6 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX6 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX6 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX6 Wagenconfiguratie is onjuist. |
07F0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/6 Fehler: Digitaleingang IN08 |
04A17.X4.12/6 Неисправность: Цифровой вход 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Virhe: Digitaalitulo 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Fel: Digital ingång 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Falha: Entrada digital 'IN08' |
04A17.X4.12/6 오류: 디지털 입력부 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Грешка: Цифров вход 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Fault: Digital input 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Errore: entrata digitale 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Défaut : Entrée numérique 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Hiba: 'IN08' digitális bemenet |
04A17.X4.12/6 Error: Entrada digital 'IN08' |
04A17.X4.12/6 错误: 数字式输入端'IN08' |
04A17.X4.12/6 Chyba: Digitální vstup 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Greška: Digitalni ulaz 'IN08' |
04A17.X4.12/6 エラー: デジタル・インプット 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Napaka: Digitalni vhod 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Fejl: Digitalindgang 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Eroare: Intrare digitală 'IN08' |
04A17.X4.12/6 Arıza: 'IN08' dijital girişi |
04A17.X4.12/6 Storing: Digitale ingang 'IN08' |
07F1E0 |
STEP3 |
04A17.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN22 |
04A17.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN22 |
04A17.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN22 |
04A17.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN22 |
04A17.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN22 |
04A17.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN22 |
04A17.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN22 |
04A17.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN22 |
04A17.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN22 |
04A17.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN22 |
04A17.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN22 |
07F1E1 |
STEP3 |
04A17.X3.15/3 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN22 |
04A17.X3.15/3 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN22 |
04A17.X3.15/3 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN22 |
04A17.X3.15/3 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN22 |
04A17.X3.15/3 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN22 |
04A17.X3.15/3 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN22 |
04A17.X3.15/3 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN22 |
04A17.X3.15/3 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN22 |
04A17.X3.15/3 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN22 |
04A17.X3.15/3 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN22 |
04A17.X3.15/3 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN22 |
04A17.X3.15/3 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN22 |
04A17.X3.15/3 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN22 |
04A17.X3.15/3 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN22 |
04A17.X3.15/3 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN22 |
04A17.X3.15/3 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN22 |
07F2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 03 |
07F2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 03 |
07F2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 部件'5ByteWort'断路。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 03 |
07F3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 The limit value for current has not been attained. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 低于电流极限值。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 電流の限界値を下回りました。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 03 |
07F3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 The limit value for current has been exceeded. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 超出电流极限值。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 電流の限界値を上回りました。 HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 03 |
04A17.X3.15/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 03 |
07FAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
07FBFF |
STEP3 |
MUX7 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX7 Конфигурация а/м неверна. |
MUX7 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX7 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX7 A configuração do veículo está errada. |
MUX7 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX7 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX7 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX7 The vehicle configuration is faulty. |
MUX7 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX7 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX7 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX7 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX7 车辆配置有错误。 |
MUX7 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX7 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX7 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX7 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX7 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX7 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX7 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX7 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX7 Wagenconfiguratie is onjuist. |
08F0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/8 Fehler: Digitaleingang IN09 |
04A17.X4.12/8 Неисправность: Цифровой вход 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Virhe: Digitaalitulo 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Fel: Digital ingång 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Falha: Entrada digital 'IN09' |
04A17.X4.12/8 오류: 디지털 입력부 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Грешка: Цифров вход 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Fault: Digital input 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Errore: entrata digitale 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Défaut : Entrée numérique 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Hiba: 'IN09' digitális bemenet |
04A17.X4.12/8 Error: Entrada digital 'IN09' |
04A17.X4.12/8 错误: 数字式输入端'IN09' |
04A17.X4.12/8 Chyba: Digitální vstup 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Greška: Digitalni ulaz 'IN09' |
04A17.X4.12/8 エラー: デジタル・インプット 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Napaka: Digitalni vhod 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Fejl: Digitalindgang 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Eroare: Intrare digitală 'IN09' |
04A17.X4.12/8 Arıza: 'IN09' dijital girişi |
04A17.X4.12/8 Storing: Digitale ingang 'IN09' |
08F1E0 |
STEP3 |
04A17.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN23 |
04A17.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN23 |
04A17.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN23 |
04A17.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN23 |
04A17.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN23 |
04A17.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN23 |
04A17.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN23 |
04A17.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN23 |
04A17.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN23 |
04A17.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN23 |
04A17.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN23 |
08F1E1 |
STEP3 |
04A17.X3.15/5 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN23 |
04A17.X3.15/5 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN23 |
04A17.X3.15/5 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN23 |
04A17.X3.15/5 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN23 |
04A17.X3.15/5 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN23 |
04A17.X3.15/5 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN23 |
04A17.X3.15/5 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN23 |
04A17.X3.15/5 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN23 |
04A17.X3.15/5 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN23 |
04A17.X3.15/5 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN23 |
04A17.X3.15/5 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN23 |
04A17.X3.15/5 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN23 |
04A17.X3.15/5 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN23 |
04A17.X3.15/5 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN23 |
04A17.X3.15/5 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN23 |
04A17.X3.15/5 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN23 |
08F2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 04 |
08F2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 04 |
08F2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 部件'5ByteWort'断路。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 04 |
08F3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 The limit value for current has not been attained. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 低于电流极限值。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 電流の限界値を下回りました。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 04 |
08F3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 The limit value for current has been exceeded. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 超出电流极限值。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 電流の限界値を上回りました。 HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 04 |
04A17.X3.15/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 04 |
08FAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
08FBFF |
STEP3 |
MUX8 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX8 Конфигурация а/м неверна. |
MUX8 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX8 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX8 A configuração do veículo está errada. |
MUX8 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX8 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX8 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX8 The vehicle configuration is faulty. |
MUX8 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX8 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX8 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX8 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX8 车辆配置有错误。 |
MUX8 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX8 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX8 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX8 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX8 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX8 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX8 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX8 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX8 Wagenconfiguratie is onjuist. |
09F0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/9 Fehler: Digitaleingang IN10 |
04A17.X4.12/9 Неисправность: Цифровой вход 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Virhe: Digitaalitulo 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Fel: Digital ingång 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Falha: Entrada digital 'IN10' |
04A17.X4.12/9 오류: 디지털 입력부 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Грешка: Цифров вход 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Fault: Digital input 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Errore: entrata digitale 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Défaut : Entrée numérique 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Hiba: 'IN10' digitális bemenet |
04A17.X4.12/9 Error: Entrada digital 'IN10' |
04A17.X4.12/9 错误: 数字式输入端'IN10' |
04A17.X4.12/9 Chyba: Digitální vstup 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Greška: Digitalni ulaz 'IN10' |
04A17.X4.12/9 エラー: デジタル・インプット 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Napaka: Digitalni vhod 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Fejl: Digitalindgang 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Eroare: Intrare digitală 'IN10' |
04A17.X4.12/9 Arıza: 'IN10' dijital girişi |
04A17.X4.12/9 Storing: Digitale ingang 'IN10' |
09F1E0 |
STEP3 |
04A17.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu hoch. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком велико. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian suuri. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för hög. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está alta demais. IN 24 |
04A17.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 높습니다. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено високо. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ υψηλή. IN 24 |
04A17.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too high. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo elevata. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop élevée. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado elevada. IN 24 |
04A17.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过高。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš vysoké. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše visok. IN 24 |
04A17.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が高すぎます。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je previsoka. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt wysokie. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for høj. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mare. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok yüksek. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te hoog. IN 24 |
09F1E1 |
STEP3 |
04A17.X3.15/6 Die Signalspannung des Bauteils '5ByteWort' ist zu niedrig. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напряжение сигнала конструктивного узла '5ByteWort' слишком мало. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Rakenneosan '5ByteWort' signaalijännite on liian pieni. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspänningen till komponenten '5ByteWort' är för låg. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A tensão do sinal do componente '5ByteWort' está baixa demais. IN 24 |
04A17.X3.15/6 부품 '5ByteWort'의 신호 전압이 너무 낮습니다. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Напрежението на сигнала на компонента '5ByteWort' е прекалено ниско. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Η τάση σήματος του εξαρτήματος '5ByteWort' είναι πολύ χαμηλή. IN 24 |
04A17.X3.15/6 The signal voltage of component '5ByteWort' is too low. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensione del segnale del componente '5ByteWort' è troppo bassa. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tension du signal du composant '5ByteWort' est trop faible. IN 24 |
04A17.X3.15/6 A '5ByteWort' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. IN 24 |
04A17.X3.15/6 La tensión de señal del componente '5ByteWort' es demasiado baja. IN 24 |
04A17.X3.15/6 部件'5ByteWort'的信号电压过低。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signální napětí součásti '5ByteWort' je příliš nízké. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napon signala komponente '5ByteWort' je previše nizak. IN 24 |
04A17.X3.15/6 構成部品 '5ByteWort' のシグナル電圧が低すぎます。 IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napetost signala komponente '5ByteWort' je prenizka. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Napięcie sygnału elementu '5ByteWort' jest zbyt niskie. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signalspænding i komponent '5ByteWort' er for lav. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Tensiunea semnalului la componenta '5ByteWort' este prea mică. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Yapı elemanı '5ByteWort', sinyal gerilimi çok düşük. IN 24 |
04A17.X3.15/6 Signaalspanning van onderdeel '5ByteWort' is te laag. IN 24 |
09F2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 05 |
09F2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 05 |
09F2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 部件'5ByteWort'断路。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 05 |
09F3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 The limit value for current has not been attained. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 低于电流极限值。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 電流の限界値を下回りました。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 05 |
09F3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 The limit value for current has been exceeded. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 超出电流极限值。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 電流の限界値を上回りました。 HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 05 |
04A17.X3.15/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 05 |
09FAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
09FBFF |
STEP3 |
MUX9 Die Fahrzeugkonfiguration ist fehlerhaft. |
MUX9 Конфигурация а/м неверна. |
MUX9 Auton konfiguraatio on virheellinen. |
MUX9 Fordonskonfigurationen är felaktig. |
MUX9 A configuração do veículo está errada. |
MUX9 차량구성이 잘못되었습니다. |
MUX9 Конфигурацията на автомобила е грешна. |
MUX9 Η διαμόρφωση οχήματος είναι λανθασμένη. |
MUX9 The vehicle configuration is faulty. |
MUX9 La configurazione del veicolo è errata. |
MUX9 La configuration du véhicule est erronée. |
MUX9 A gépkocsi-konfiguráció hibás. |
MUX9 La configuración del vehículo es errónea. |
MUX9 车辆配置有错误。 |
MUX9 Konfigurace vozidla je chybná. |
MUX9 Konfiguracija vozila je neispravna. |
MUX9 車両コンフィグレーションが正しくありません。 |
MUX9 Konfiguracija vozila je pomanjkljiva. |
MUX9 Konfiguracja pojazdu jest błędna. |
MUX9 Køretøjskonfigurationen er forkert. |
MUX9 Configuraţia autovehiculului este eronată. |
MUX9 Araç konfigürasyonu hatalı. |
MUX9 Wagenconfiguratie is onjuist. |
0AF0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/11 Fehler: Digitaleingang IN11 |
04A17.X4.12/11 Неисправность: Цифровой вход 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Virhe: Digitaalitulo 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Fel: Digital ingång 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Falha: Entrada digital 'IN11' |
04A17.X4.12/11 오류: 디지털 입력부 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Грешка: Цифров вход 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Fault: Digital input 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Errore: entrata digitale 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Défaut : Entrée numérique 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Hiba: 'IN11' digitális bemenet |
04A17.X4.12/11 Error: Entrada digital 'IN11' |
04A17.X4.12/11 错误: 数字式输入端'IN11' |
04A17.X4.12/11 Chyba: Digitální vstup 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Greška: Digitalni ulaz 'IN11' |
04A17.X4.12/11 エラー: デジタル・インプット 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Napaka: Digitalni vhod 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Fejl: Digitalindgang 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Eroare: Intrare digitală 'IN11' |
04A17.X4.12/11 Arıza: 'IN11' dijital girişi |
04A17.X4.12/11 Storing: Digitale ingang 'IN11' |
0AF2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 06 |
0AF2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 06 |
0AF2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 部件'5ByteWort'断路。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 06 |
0AF3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 The limit value for current has not been attained. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 低于电流极限值。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 電流の限界値を下回りました。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 06 |
0AF3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 The limit value for current has been exceeded. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 超出电流极限值。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 電流の限界値を上回りました。 HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 06 |
04A17.X3.15/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 06 |
0AFAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0BF0E2 |
STEP3 |
04A17.X4.12/12 Fehler: Digitaleingang IN12 |
04A17.X4.12/12 Неисправность: Цифровой вход 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Virhe: Digitaalitulo 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Fel: Digital ingång 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Falha: Entrada digital 'IN12' |
04A17.X4.12/12 오류: 디지털 입력부 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Грешка: Цифров вход 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Fault: Digital input 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Errore: entrata digitale 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Défaut : Entrée numérique 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Hiba: 'IN12' digitális bemenet |
04A17.X4.12/12 Error: Entrada digital 'IN12' |
04A17.X4.12/12 错误: 数字式输入端'IN12' |
04A17.X4.12/12 Chyba: Digitální vstup 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Greška: Digitalni ulaz 'IN12' |
04A17.X4.12/12 エラー: デジタル・インプット 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Napaka: Digitalni vhod 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Fejl: Digitalindgang 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Eroare: Intrare digitală 'IN12' |
04A17.X4.12/12 Arıza: 'IN12' dijital girişi |
04A17.X4.12/12 Storing: Digitale ingang 'IN12' |
0BF2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 07 |
0BF2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 07 |
0BF2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 部件'5ByteWort'断路。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 07 |
0BF3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 The limit value for current has not been attained. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 低于电流极限值。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 電流の限界値を下回りました。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 07 |
0BF3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 The limit value for current has been exceeded. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 超出电流极限值。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 電流の限界値を上回りました。 HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 07 |
04A17.X3.15/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 07 |
0BFAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0CF0E2 |
STEP3 |
04A17.X1.18/12 Fehler: Digitaleingang IN13 |
04A17.X1.18/12 Неисправность: Цифровой вход 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Virhe: Digitaalitulo 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Fel: Digital ingång 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Falha: Entrada digital 'IN13' |
04A17.X1.18/12 오류: 디지털 입력부 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Грешка: Цифров вход 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Fault: Digital input 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Errore: entrata digitale 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Défaut : Entrée numérique 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Hiba: 'IN13' digitális bemenet |
04A17.X1.18/12 Error: Entrada digital 'IN13' |
04A17.X1.18/12 错误: 数字式输入端'IN13' |
04A17.X1.18/12 Chyba: Digitální vstup 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Greška: Digitalni ulaz 'IN13' |
04A17.X1.18/12 エラー: デジタル・インプット 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Napaka: Digitalni vhod 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Fejl: Digitalindgang 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Eroare: Intrare digitală 'IN13' |
04A17.X1.18/12 Arıza: 'IN13' dijital girişi |
04A17.X1.18/12 Storing: Digitale ingang 'IN13' |
0CF2E3 |
STEP3 |
04A17.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 部件'5ByteWort'对正极短路。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HBA 08 |
0CF2E4 |
STEP3 |
04A17.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 部件'5ByteWort'对地短路。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HBA 08 |
0CF2E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/14 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Component '5ByteWort' has an open circuit. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 部件'5ByteWort'断路。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Součást '5ByteWort' má přerušení. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Element '5ByteWort' ma przerwę. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Komponent '5ByteWort' afbryder. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HBA 08 |
0CF3E5 |
STEP3 |
04A17.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Virran raja-arvo on alittunut. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Gränsvärdet för ström underskreds. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 전류의 한계값에 미달합니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Стойност под граничната стойност за тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 The limit value for current has not been attained. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az áram határértéke lefelé túllépve. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 低于电流极限值。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 電流の限界値を下回りました。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grænseværdien for strøm er underskredet. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HBA 08 |
0CF3E6 |
STEP3 |
04A17.X3.15/14 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Virran raja-arvo on ylittynyt. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Gränsvärdet för ström överskreds. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 전류의 한계값을 초과합니다. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Стойност над граничната стойност за тока. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 The limit value for current has been exceeded. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Il valore limite per la corrente è stato superato. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 La valeur limite pour le courant est dépassée. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Az áram határértéke felfelé túllépve. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 超出电流极限值。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mezní hodnota pro proud je překročena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Granična vrednost za struju je prekoračena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 電流の限界値を上回りました。 HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Akım sınır değeri aşılmış. HBA 08 |
04A17.X3.15/14 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HBA 08 |
0CFAE2 |
STEP3 |
Die LIN-Kommunikation mit dem Bauteil '' ist nicht in Ordnung. |
Связь по LIN с конструктивным узлом '' не в порядке. |
LIN-tiedonsiirto rakenneosan '' kanssa ei ole kunnossa. |
LIN-kommunikationen med komponenten '' är inte OK. |
A comunicação LIN com o componente '' não está em ordem. |
부품 ''와(과)의 LIN-통신이 비정상입니다. |
LIN-комуникацията с компонент '' не е изправна. |
Η επικοινωνία LIN με το εξάρτημα '' δεν είναι φυσιολογική. |
LIN communication with component '' is not OK. |
La comunicazione LIN con il componente '' non è regolare. |
La communication LIN avec le composant '' n'est pas en ordre. |
A '' alkatrésszel fennálló LIN-busz kommunikáció nincs rendben. |
La comunicación LIN con el componente '' no está en orden. |
与部件''的局域互联网(LIN)通信不正常。 |
Komunikace LIN se součástí '' není v pořádku. |
LIN-Kommunikation sa komponentom '' nije u redu. |
構成部品 '' との LIN コミュニケーションが正常ではありません。 |
Komunikacija LIN s komponento '' ni v redu. |
Komunikacja LIN z elementem '' jest nieprawidłowa. |
LIN-kommunikationen med komponent '' er ikke i orden. |
Comunicaţia LIN cu componenta '' nu este în regulă. |
Yapı elemanı '', ile LIN iletişimi sorunlu. |
LIN-communicatie met onderdeel '' is niet in orde. |
0DF0E2 |
STEP3 |
04A17.X1.18/14 Fehler: Digitaleingang IN14 |
04A17.X1.18/14 Неисправность: Цифровой вход 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Virhe: Digitaalitulo 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Fel: Digital ingång 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Falha: Entrada digital 'IN14' |
04A17.X1.18/14 오류: 디지털 입력부 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Грешка: Цифров вход 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Fault: Digital input 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Errore: entrata digitale 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Défaut : Entrée numérique 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Hiba: 'IN14' digitális bemenet |
04A17.X1.18/14 Error: Entrada digital 'IN14' |
04A17.X1.18/14 错误: 数字式输入端'IN14' |
04A17.X1.18/14 Chyba: Digitální vstup 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Greška: Digitalni ulaz 'IN14' |
04A17.X1.18/14 エラー: デジタル・インプット 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Napaka: Digitalni vhod 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Fejl: Digitalindgang 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Eroare: Intrare digitală 'IN14' |
04A17.X1.18/14 Arıza: 'IN14' dijital girişi |
04A17.X1.18/14 Storing: Digitale ingang 'IN14' |
0DF2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A01 |
0DF2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A01 |
0DF2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A01 |
0DF3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 The limit value for current has not been attained. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 低于电流极限值。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 電流の限界値を下回りました。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A01 |
0DF3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 The limit value for current has been exceeded. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 超出电流极限值。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 電流の限界値を上回りました。 HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A01 |
04A17.X1.18/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A01 |
0DFAEE |
STEP3 |
Störung der Kommunikation mit dem LIN-Bus (xy) |
Неисправность связи с шиной данных LIN (xy) |
Häiriö tiedonsiirrossa LIN-väylän (xy) kanssa |
Störning i kommunikationen med LIN-buss (xy) |
Falha na comunicação com o LIN-Bus (xy) |
LIN 버스(xy)와의 통신 장애 |
Смущение в комуникацията с LIN-шината (xy) |
Βλάβη της επικοινωνίας με το δίαυλο LIN (xy) |
Communication malfunction with LIN bus (xy) |
Disturbo nella comunicazione con il bus LIN (xy) |
Anomalie de la communication avec le bus LIN (xy) |
Zavar a (xy) LIN-busszal folytatott kommunikációban |
Perturbación de la comunicación con el bus LIN (xy) |
与局域互联网(LIN)总线(xy)的通信故障 |
Porucha komunikace se sběrnicí LIN (xy) |
Smetnja u komunikaciji sa LIN-Busom (xy) |
LIN バス (xy) とのコミュニケーションの不具合 |
Motnja komunikacije s podatkovnim vodilom LIN (xy) |
Zakłócenie komunikacji z szyną LIN (xy) |
Fejl i kommunikationen med LIN-bus (xy) |
Perturbaţie a comunicaţiei cu magistrala LIN (xy) |
LIN-Bus (xy) ile ietişim arızası |
Storing van communicatie met LIN-bus (xy) |
0EF0E2 |
STEP3 |
04A17.X1.18/15 Fehler: Digitaleingang IN15 |
04A17.X1.18/15 Неисправность: Цифровой вход 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Virhe: Digitaalitulo 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Fel: Digital ingång 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Falha: Entrada digital 'IN15' |
04A17.X1.18/15 오류: 디지털 입력부 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Грешка: Цифров вход 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Fault: Digital input 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Errore: entrata digitale 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Défaut : Entrée numérique 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Hiba: 'IN15' digitális bemenet |
04A17.X1.18/15 Error: Entrada digital 'IN15' |
04A17.X1.18/15 错误: 数字式输入端'IN15' |
04A17.X1.18/15 Chyba: Digitální vstup 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Greška: Digitalni ulaz 'IN15' |
04A17.X1.18/15 エラー: デジタル・インプット 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Napaka: Digitalni vhod 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Fejl: Digitalindgang 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Eroare: Intrare digitală 'IN15' |
04A17.X1.18/15 Arıza: 'IN15' dijital girişi |
04A17.X1.18/15 Storing: Digitale ingang 'IN15' |
0EF2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A02 |
0EF2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A02 |
0EF2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A02 |
0EF3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 The limit value for current has not been attained. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 低于电流极限值。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 電流の限界値を下回りました。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A02 |
0EF3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 The limit value for current has been exceeded. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 超出电流极限值。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 電流の限界値を上回りました。 HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A02 |
04A17.X1.18/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A02 |
0FF0E2 |
STEP3 |
04A17.X1.18/17 Fehler: Digitaleingang IN16 |
04A17.X1.18/17 Неисправность: Цифровой вход 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Virhe: Digitaalitulo 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Fel: Digital ingång 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Falha: Entrada digital 'IN16' |
04A17.X1.18/17 오류: 디지털 입력부 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Грешка: Цифров вход 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Fault: Digital input 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Errore: entrata digitale 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Défaut : Entrée numérique 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Hiba: 'IN16' digitális bemenet |
04A17.X1.18/17 Error: Entrada digital 'IN16' |
04A17.X1.18/17 错误: 数字式输入端'IN16' |
04A17.X1.18/17 Chyba: Digitální vstup 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Greška: Digitalni ulaz 'IN16' |
04A17.X1.18/17 エラー: デジタル・インプット 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Napaka: Digitalni vhod 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Fejl: Digitalindgang 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Eroare: Intrare digitală 'IN16' |
04A17.X1.18/17 Arıza: 'IN16' dijital girişi |
04A17.X1.18/17 Storing: Digitale ingang 'IN16' |
0FF1E0 |
STEP3 |
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
0FF1E1 |
STEP3 |
04A17.X6.2/2 Überspannung Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Повышенное напряжение Клемма 30P |
04A17.X6.2/2 Ylijännite Virtapiiri 30P |
04A17.X6.2/2 Överspänning Klämma 30P |
04A17.X6.2/2 Sobretensão Terminal 30P |
04A17.X6.2/2 과전압 단자 30P |
04A17.X6.2/2 Свръхнапрежение Клема 30P |
04A17.X6.2/2 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30P |
04A17.X6.2/2 Overvoltage Circuit 30P |
04A17.X6.2/2 Sovratensione morsetto 30P |
04A17.X6.2/2 Surtension borne 30P |
04A17.X6.2/2 Túl nagy feszültség '30P' kapocspont |
04A17.X6.2/2 Sobretensión Borne 30P |
04A17.X6.2/2 电压过高 接头30P |
04A17.X6.2/2 Přepětí Svorka 30P |
04A17.X6.2/2 Previsok napon Kl.30P |
04A17.X6.2/2 過電圧 ターミナル 30P |
04A17.X6.2/2 Prenapetost Sponka 30P |
04A17.X6.2/2 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30P |
04A17.X6.2/2 Overspænding Klemme 30P |
04A17.X6.2/2 Supratensiune Clema 30P |
04A17.X6.2/2 Aşırı gerilim Uç 30P |
04A17.X6.2/2 Te hoge spanning Klem 30P |
0FF2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A03 |
0FF2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A03 |
0FF2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A03 |
0FF3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 The limit value for current has not been attained. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 低于电流极限值。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 電流の限界値を下回りました。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A03 |
0FF3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 The limit value for current has been exceeded. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 超出电流极限值。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 電流の限界値を上回りました。 HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A03 |
04A17.X1.18/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A03 |
10F0E2 |
STEP3 |
04A17.X1.18/18 Fehler: Digitaleingang IN17 |
04A17.X1.18/18 Неисправность: Цифровой вход 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Virhe: Digitaalitulo 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Fel: Digital ingång 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Falha: Entrada digital 'IN17' |
04A17.X1.18/18 오류: 디지털 입력부 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Грешка: Цифров вход 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Fault: Digital input 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Errore: entrata digitale 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Défaut : Entrée numérique 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Hiba: 'IN17' digitális bemenet |
04A17.X1.18/18 Error: Entrada digital 'IN17' |
04A17.X1.18/18 错误: 数字式输入端'IN17' |
04A17.X1.18/18 Chyba: Digitální vstup 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Greška: Digitalni ulaz 'IN17' |
04A17.X1.18/18 エラー: デジタル・インプット 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Napaka: Digitalni vhod 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Fejl: Digitalindgang 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Eroare: Intrare digitală 'IN17' |
04A17.X1.18/18 Arıza: 'IN17' dijital girişi |
04A17.X1.18/18 Storing: Digitale ingang 'IN17' |
10F1E0 |
STEP3 |
04A17.X5.18/1 Überspannung Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Повышенное напряжение Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Ylijännite Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Överspänning Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Sobretensão Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 과전압 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Свръхнапрежение Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Υπερβολική τάση Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Overvoltage Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 Sovratensione morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 Surtension borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl nagy feszültség '' kapocspont 30 |
04A17.X5.18/1 Sobretensión Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过高 接头 30 |
04A17.X5.18/1 Přepětí Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Previsok napon Kl. 30 |
04A17.X5.18/1 過電圧 ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Prenapetost Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt wysokie napięcie Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Overspænding Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Supratensiune Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Aşırı gerilim Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te hoge spanning Klem 30 |
10F1E1 |
STEP3 |
04A17.X5.18/1 Unterspannung Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Пониженное напряжение Клемма 30 |
04A17.X5.18/1 Alijännite Virtapiiri 30 |
04A17.X5.18/1 Underspänning Klämma 30 |
04A17.X5.18/1 Tensão baixa Terminal 30 |
04A17.X5.18/1 저전압 단자 30 |
04A17.X5.18/1 Понижено напрежение Клема 30 |
04A17.X5.18/1 Χαμηλή τάση Ακροδέκτης 30 |
04A17.X5.18/1 Undervoltage Circuit 30 |
04A17.X5.18/1 SOTTOTENSIONE morsetto 30 |
04A17.X5.18/1 SOUS-TENSION borne 30 |
04A17.X5.18/1 Túl kicsi feszültség '' kapocspont 30 |
04A17.X5.18/1 SUBTENSIÓN Borne 30 |
04A17.X5.18/1 电压过低 接头 30 |
04A17.X5.18/1 Podpětí Svorka 30 |
04A17.X5.18/1 Nizak napon Kl. 30 |
04A17.X5.18/1 電圧不足 ターミナル 30 |
04A17.X5.18/1 Podnapetost Sponka 30 |
04A17.X5.18/1 Zbyt niskie napięcie Zacisk 30 |
04A17.X5.18/1 Underspænding Klemme 30 |
04A17.X5.18/1 Tensiune insuficientă Clema 30 |
04A17.X5.18/1 Düşük gerilim Uç 30 |
04A17.X5.18/1 Te lage spanning Klem 30 |
10F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A04 |
10F2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A04 |
10F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/7 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 部件'5ByteWort'断路。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A04 |
10F3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 The limit value for current has not been attained. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 低于电流极限值。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 電流の限界値を下回りました。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A04 |
10F3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/7 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 The limit value for current has been exceeded. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 超出电流极限值。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 電流の限界値を上回りました。 HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A04 |
04A17.X1.18/7 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A04 |
11F0E2 |
STEP3 |
04A17.X2.9/3 Fehler: Digitaleingang IN18 |
04A17.X2.9/3 Неисправность: Цифровой вход 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Virhe: Digitaalitulo 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Fel: Digital ingång 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Falha: Entrada digital 'IN18' |
04A17.X2.9/3 오류: 디지털 입력부 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Грешка: Цифров вход 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Fault: Digital input 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Errore: entrata digitale 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Défaut : Entrée numérique 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Hiba: 'IN18' digitális bemenet |
04A17.X2.9/3 Error: Entrada digital 'IN18' |
04A17.X2.9/3 错误: 数字式输入端'IN18' |
04A17.X2.9/3 Chyba: Digitální vstup 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Greška: Digitalni ulaz 'IN18' |
04A17.X2.9/3 エラー: デジタル・インプット 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Napaka: Digitalni vhod 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Fejl: Digitalindgang 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Eroare: Intrare digitală 'IN18' |
04A17.X2.9/3 Arıza: 'IN18' dijital girişi |
04A17.X2.9/3 Storing: Digitale ingang 'IN18' |
11F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A05 |
11F2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A05 |
11F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/10 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 部件'5ByteWort'断路。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A05 |
11F3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 The limit value for current has not been attained. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 低于电流极限值。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 電流の限界値を下回りました。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A05 |
11F3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/10 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 The limit value for current has been exceeded. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 超出电流极限值。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 電流の限界値を上回りました。 HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A05 |
04A17.X1.18/10 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A05 |
12F0E2 |
STEP3 |
04A17.X2.9/5 Fehler: Digitaleingang IN19 |
04A17.X2.9/5 Неисправность: Цифровой вход 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Virhe: Digitaalitulo 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Fel: Digital ingång 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Falha: Entrada digital 'IN19' |
04A17.X2.9/5 오류: 디지털 입력부 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Грешка: Цифров вход 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Fault: Digital input 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Errore: entrata digitale 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Défaut : Entrée numérique 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Hiba: 'IN19' digitális bemenet |
04A17.X2.9/5 Error: Entrada digital 'IN19' |
04A17.X2.9/5 错误: 数字式输入端'IN19' |
04A17.X2.9/5 Chyba: Digitální vstup 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Greška: Digitalni ulaz 'IN19' |
04A17.X2.9/5 エラー: デジタル・インプット 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Napaka: Digitalni vhod 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Fejl: Digitalindgang 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Eroare: Intrare digitală 'IN19' |
04A17.X2.9/5 Arıza: 'IN19' dijital girişi |
04A17.X2.9/5 Storing: Digitale ingang 'IN19' |
12F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A06 |
12F2E4 |
STEP3 |
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A08 |
12F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/13 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 部件'5ByteWort'断路。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A06 |
12F3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 The limit value for current has not been attained. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 低于电流极限值。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 電流の限界値を下回りました。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A06 |
12F3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/13 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 The limit value for current has been exceeded. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 超出电流极限值。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 電流の限界値を上回りました。 HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A06 |
04A17.X1.18/13 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A06 |
13F0E2 |
STEP3 |
04A17.X2.9/6 Fehler: Digitaleingang IN20 |
04A17.X2.9/6 Неисправность: Цифровой вход 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Virhe: Digitaalitulo 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Fel: Digital ingång 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Falha: Entrada digital 'IN20' |
04A17.X2.9/6 오류: 디지털 입력부 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Грешка: Цифров вход 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Fault: Digital input 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Errore: entrata digitale 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Défaut : Entrée numérique 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Hiba: 'IN20' digitális bemenet |
04A17.X2.9/6 Error: Entrada digital 'IN20' |
04A17.X2.9/6 错误: 数字式输入端'IN20' |
04A17.X2.9/6 Chyba: Digitální vstup 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Greška: Digitalni ulaz 'IN20' |
04A17.X2.9/6 エラー: デジタル・インプット 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Napaka: Digitalni vhod 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Fejl: Digitalindgang 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Eroare: Intrare digitală 'IN20' |
04A17.X2.9/6 Arıza: 'IN20' dijital girişi |
04A17.X2.9/6 Storing: Digitale ingang 'IN20' |
13F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A07 |
13F2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A07 |
13F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/16 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 部件'5ByteWort'断路。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A07 |
13F3E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/16 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 The limit value for current has not been attained. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 低于电流极限值。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 電流の限界値を下回りました。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A07 |
13F3E6 |
STEP3 |
04A17.X1.18/16 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 The limit value for current has been exceeded. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 超出电流极限值。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 電流の限界値を上回りました。 HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A07 |
04A17.X1.18/16 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A07 |
14F0E2 |
STEP3 |
04A17.X2.9/8 Fehler: Digitaleingang IN21 |
04A17.X2.9/8 Неисправность: Цифровой вход 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Virhe: Digitaalitulo 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Fel: Digital ingång 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Falha: Entrada digital 'IN21' |
04A17.X2.9/8 오류: 디지털 입력부 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Грешка: Цифров вход 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Fault: Digital input 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Errore: entrata digitale 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Défaut : Entrée numérique 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Hiba: 'IN21' digitális bemenet |
04A17.X2.9/8 Error: Entrada digital 'IN21' |
04A17.X2.9/8 错误: 数字式输入端'IN21' |
04A17.X2.9/8 Chyba: Digitální vstup 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Greška: Digitalni ulaz 'IN21' |
04A17.X2.9/8 エラー: デジタル・インプット 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Napaka: Digitalni vhod 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Fejl: Digitalindgang 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Eroare: Intrare digitală 'IN21' |
04A17.X2.9/8 Arıza: 'IN21' dijital girişi |
04A17.X2.9/8 Storing: Digitale ingang 'IN21' |
14F2E3 |
STEP3 |
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A08 |
14F2E4 |
STEP3 |
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A08 |
14F2E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/1 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 部件'5ByteWort'断路。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A08 |
14F3E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 The limit value for current has not been attained. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 低于电流极限值。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 電流の限界値を下回りました。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A08 |
14F3E6 |
STEP3 |
04A17.X2.9/1 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 The limit value for current has been exceeded. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 超出电流极限值。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 電流の限界値を上回りました。 HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A08 |
04A17.X2.9/1 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A08 |
15F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/3 Fehler: Digitaleingang IN22 |
04A17.X3.15/3 Неисправность: Цифровой вход 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Virhe: Digitaalitulo 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Fel: Digital ingång 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Falha: Entrada digital 'IN22' |
04A17.X3.15/3 오류: 디지털 입력부 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Грешка: Цифров вход 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Fault: Digital input 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Errore: entrata digitale 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Défaut : Entrée numérique 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Hiba: 'IN22' digitális bemenet |
04A17.X3.15/3 Error: Entrada digital 'IN22' |
04A17.X3.15/3 错误: 数字式输入端'IN22' |
04A17.X3.15/3 Chyba: Digitální vstup 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Greška: Digitalni ulaz 'IN22' |
04A17.X3.15/3 エラー: デジタル・インプット 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Napaka: Digitalni vhod 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Fejl: Digitalindgang 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Eroare: Intrare digitală 'IN22' |
04A17.X3.15/3 Arıza: 'IN22' dijital girişi |
04A17.X3.15/3 Storing: Digitale ingang 'IN22' |
15F2E3 |
STEP3 |
04A17.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A09 |
15F2E4 |
STEP3 |
04A17.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A09 |
15F2E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/2 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 部件'5ByteWort'断路。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A09 |
15F3E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 The limit value for current has not been attained. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 低于电流极限值。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 電流の限界値を下回りました。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A09 |
15F3E6 |
STEP3 |
04A17.X2.9/2 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 The limit value for current has been exceeded. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 超出电流极限值。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 電流の限界値を上回りました。 HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A09 |
04A17.X2.9/2 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A09 |
16F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/5 Fehler: Digitaleingang IN23 |
04A17.X3.15/5 Неисправность: Цифровой вход 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Virhe: Digitaalitulo 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Fel: Digital ingång 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Falha: Entrada digital 'IN23' |
04A17.X3.15/5 오류: 디지털 입력부 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Грешка: Цифров вход 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Fault: Digital input 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Errore: entrata digitale 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Défaut : Entrée numérique 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Hiba: 'IN23' digitális bemenet |
04A17.X3.15/5 Error: Entrada digital 'IN23' |
04A17.X3.15/5 错误: 数字式输入端'IN23' |
04A17.X3.15/5 Chyba: Digitální vstup 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Greška: Digitalni ulaz 'IN23' |
04A17.X3.15/5 エラー: デジタル・インプット 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Napaka: Digitalni vhod 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Fejl: Digitalindgang 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Eroare: Intrare digitală 'IN23' |
04A17.X3.15/5 Arıza: 'IN23' dijital girişi |
04A17.X3.15/5 Storing: Digitale ingang 'IN23' |
16F2E3 |
STEP3 |
04A17.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS10A10 |
16F2E4 |
STEP3 |
04A17.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 部件'5ByteWort'对地短路。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS10A10 |
16F2E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/4 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 部件'5ByteWort'断路。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS10A10 |
16F3E5 |
STEP3 |
04A17.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Значение тока снизилось ниже граничного значения тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Virran raja-arvo on alittunut. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Gränsvärdet för ström underskreds. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O valor limite inferior para a energia foi transgredido. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 전류의 한계값에 미달합니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Стойност под граничната стойност за тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Η οριακή τιμή του ρεύματος ξεπεράστηκε προς τα κάτω. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 The limit value for current has not been attained. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il valore limite per la corrente non è stato raggiunto. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 La valeur limite pour le courant n'est pas atteinte. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az áram határértéke lefelé túllépve. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El valor límite para la corriente es inferior al prescrito. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 低于电流极限值。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je podkročena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Granična vrednost za struju nije dostignuta. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 電流の限界値を下回りました。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok ni dosežena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Dolna wartość graniczna natężenia prądu nie jest osiągnięta. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grænseværdien for strøm er underskredet. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent a scăzut sub limita minimă. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Akım sınır değerinin altına inilmiş. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is niet gehaald. HS10A10 |
16F3E6 |
STEP3 |
04A17.X2.9/4 Der Grenzwert für Strom ist überschritten. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Значение тока увеличилось выше граничного значения тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Virran raja-arvo on ylittynyt. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Gränsvärdet för ström överskreds. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 O valor limite superior para a energia foi transgredido. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 전류의 한계값을 초과합니다. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Стойност над граничната стойност за тока. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Η οριακή τιμή για το ρεύμα έχει ξεπεραστεί προς τα επάνω. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 The limit value for current has been exceeded. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Il valore limite per la corrente è stato superato. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 La valeur limite pour le courant est dépassée. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Az áram határértéke felfelé túllépve. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 超出电流极限值。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mezní hodnota pro proud je překročena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Granična vrednost za struju je prekoračena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 電流の限界値を上回りました。 HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Mejna vrednost za električni tok je prekoračena. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Górna wartość graniczna natężenia prądu jest przekroczona. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grænseværdienfor strøm er overskredet. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Valoarea limită pentru curent este depăşită. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Akım sınır değeri aşılmış. HS10A10 |
04A17.X2.9/4 Grenswaarde voor stroom is overschreden. HS10A10 |
17F0E2 |
STEP3 |
04A17.X3.15/6 Fehler: Digitaleingang IN24 |
04A17.X3.15/6 Неисправность: Цифровой вход 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Virhe: Digitaalitulo 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Fel: Digital ingång 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Falha: Entrada digital 'IN24' |
04A17.X3.15/6 오류: 디지털 입력부 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Грешка: Цифров вход 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Βλαβη: Ψηφιακή είσοδος 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Fault: Digital input 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Errore: entrata digitale 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Défaut : Entrée numérique 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Hiba: 'IN24' digitális bemenet |
04A17.X3.15/6 Error: Entrada digital 'IN24' |
04A17.X3.15/6 错误: 数字式输入端'IN24' |
04A17.X3.15/6 Chyba: Digitální vstup 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Greška: Digitalni ulaz 'IN24' |
04A17.X3.15/6 エラー: デジタル・インプット 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Napaka: Digitalni vhod 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Błąd: Wejście cyfrowe 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Fejl: Digitalindgang 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Eroare: Intrare digitală 'IN24' |
04A17.X3.15/6 Arıza: 'IN24' dijital girişi |
04A17.X3.15/6 Storing: Digitale ingang 'IN24' |
17F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A01 |
17F2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A01 |
17F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/3 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 部件'5ByteWort'断路。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A01 |
04A17.X1.18/3 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A01 |
18F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A02 |
18F2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A02 |
18F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/5 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 部件'5ByteWort'断路。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A02 |
04A17.X1.18/5 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A02 |
19F2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A03 |
19F2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A03 |
19F2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/6 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 部件'5ByteWort'断路。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A03 |
04A17.X1.18/6 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A03 |
1AF2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A04 |
1AF2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A04 |
1AF2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/8 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 部件'5ByteWort'断路。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A04 |
04A17.X1.18/8 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A04 |
1BF2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A05 |
1BF2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A05 |
1BF2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/9 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 部件'5ByteWort'断路。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A05 |
04A17.X1.18/9 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A05 |
1CF2E3 |
STEP3 |
04A17.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на плюс. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku plussaan. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para positivo. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към плюс. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to positive. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su positivo. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec le plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a pozitív pont felé. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra el polo positivo. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 部件'5ByteWort'对正极短路。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema plusu. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にプラスへのショートがあります。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z biegunem dodatnim. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la plus. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' artı kutba kısa devre var. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar plus. HS1A06 |
1CF2E4 |
STEP3 |
04A17.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Kurzschluss nach Masse. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет замыкание на массу. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on oikosulku maadotukseen. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har kortslutning mot jord. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está em curto para massa. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 부품 '5ByteWort'에 음극 쪽으로 단락이 있습니다. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има късо съединение към маса. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα γείωσης. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Component '5ByteWort' has a short circuit to ground. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta cortocircuito su massa. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente un court-circuit avec la masse. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Az alkatrész '5ByteWort' rövidzárlatos a test felé. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene cortocircuito contra masa. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 部件'5ByteWort'对地短路。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má zkrat na kostru. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima kratak spoj prema masi. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' にアースへのショートがあります。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' je v kratkem stiku na maso. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma zwarcie z masą. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' kortslutter til stel. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are scurtcircuit la masă. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' şaseye kısa devre var. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft kortsluiting naar massa. HS1A06 |
1CF2E5 |
STEP3 |
04A17.X1.18/11 Das Bauteil '5ByteWort' hat Unterbrechung. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Конструктивный узел '5ByteWort' имеет обрыв. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Rakenneosassa '5ByteWort' on virtakatkos. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenten '5ByteWort' har ledningsbrott. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 O componente '5ByteWort' está com interrupção. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 부품'5ByteWort'에 단선이 있습니다. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Компонент '5ByteWort' има прекъсване. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Το εξάρτημα '5ByteWort' παρουσιάζει διακοπή. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Component '5ByteWort' has an open circuit. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Il componente '5ByteWort' presenta interruzione. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Le composant '5ByteWort' présente une coupure. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Az alkatrésznek '5ByteWort' szakadása van. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 El componente '5ByteWort' tiene interrupción. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 部件'5ByteWort'断路。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Součást '5ByteWort' má přerušení. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponenta '5ByteWort' ima prekid. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 構成部品 '5ByteWort' に断線があります。 HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Prišlo je do prekinitve komponente '5ByteWort'. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Element '5ByteWort' ma przerwę. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Komponent '5ByteWort' afbryder. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Componenta '5ByteWort' are întrerupere. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Elemanında '5ByteWort' kopukluk var. HS1A06 |
04A17.X1.18/11 Onderdeel '5ByteWort' heeft onderbreking. HS1A06 |
92FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler01 |
93FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler02 |
94FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler03 |
95FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler04 |
96FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler05 |
97FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler06 |
98FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler07 |
99FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler08 |
9AFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler09 |
9BFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler10 |
9CFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler11 |
9DFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler12 |
9EFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler13 |
9FFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler14 |
A0FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler15 |
A1FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler16 |
A2FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler17 |
A3FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler18 |
A4FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler19 |
A5FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler20 |
A6FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler21 |
A7FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler22 |
A8FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler23 |
A9FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler24 |
AAFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler25 |
ABFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler26 |
ACFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler27 |
ADFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler28 |
AEFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler29 |
AFFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler30 |
B0FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler31 |
B1FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler32 |
B2FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler33 |
B3FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler34 |
B4FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler35 |
B5FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler36 |
B6FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler37 |
B7FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler38 |
B8FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler39 |
B9FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler40 |
BAFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler41 |
BBFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler42 |
BCFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler43 |
BDFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler44 |
BEFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler45 |
BFFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler46 |
C0FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler47 |
C1FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler48 |
C2FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler49 |
C3FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler50 |
C4FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler51 |
C5FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler52 |
C6FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler53 |
C7FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler54 |
C8FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler55 |
C9FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler56 |
CAFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler57 |
CBFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler58 |
CCFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler59 |
CDFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler60 |
CEFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler61 |
CFFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler62 |
D0FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler63 |
D1FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler64 |
D2FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler65 |
D3FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler66 |
D4FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler67 |
D5FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler68 |
D6FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler69 |
D7FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler70 |
D8FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler71 |
D9FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler72 |
DAFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler73 |
DBFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler74 |
DCFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler75 |
DDFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler76 |
DEFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler77 |
DFFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler78 |
E0FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler79 |
E1FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler80 |
E2FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler81 |
E3FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler82 |
E4FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler83 |
E5FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler84 |
E6FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler85 |
E7FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler86 |
E8FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler87 |
E9FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler88 |
EAFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler89 |
EBFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler90 |
ECFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler91 |
EDFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler92 |
EEFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler93 |
EFFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler94 |
F0FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler95 |
F1FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler96 |
F2FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler97 |
F3FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler98 |
F4FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler99 |
F5FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler100 |
F6FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler101 |
F7FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler102 |
F8FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler103 |
F9FFE2 |
STEP3 |
VendorFehler104 |
FAFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler105 |
FBFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler106 |
FCFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler107 |
FDFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler108 |
FEFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler109 |
FFFFE2 |
STEP3 |
VendorFehler110 |