________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
RDF01T   RDF Frontradarsensor RDF front radar sensor RDF capteur radar avant RDF Sensor de radar frontal Sensor de radar frontal RDF Sensore radar frontale RDF RDF frontradarsensor RDF frontradarsensor RDF Etututkatunnistin RDF ön radar sensörü RDFフロント・レーダ・センサ RDF 전방 레이더 센서
00FBE2 Fehlerhafte Stillstandserkennung Faulty standstill detection Détection de l'arrêt défectueux Detección errónea de vehículo parado Falha do reconhecimento de veículo parado Il riconoscimento di arresto è guasto Defekt registrering af standsning Felaktig identifiering av stillastående Virheellinen paikallaanolotunnistus Hatalı durma algılaması 車両停止検知が不良 잘못된 정지상태 인식
00FBF3 Fehlerhafte Stillstandserkennung Faulty standstill detection Détection de l'arrêt défectueux Detección errónea de vehículo parado Falha do reconhecimento de veículo parado Il riconoscimento di arresto è guasto Defekt registrering af standsning Felaktig identifiering av stillastående Virheellinen paikallaanolotunnistus Hatalı durma algılaması 車両停止検知が不良 잘못된 정지상태 인식
01FBFF Differenz zwischen dem aktuellen Kurvenradius und dem vom Gierratensensor berechneten Wert Difference between current curve radius and value calculated by yaw rate sensor Différence entre le rayon de virage actuel et la valeur calculée par le capteur d'embardée Diferencia entre el radio actual de la curva y el valor calculado por el sensor de guiñada Diferença entre o raio de curva atual e o valor calculado pelo sensor de velocidade de lacete Differenza fra il raggio di volta attuale e il valore calcolato dal sensore di imbardata Forskel mellem den aktuelle kurveradius og den af gyrosensoren beregnede værdi Skillnad mellan aktuell kurvradie och det värde som gyrosensorn beräknat Tämänhetkisen kaarteen säteen ja pyörähdysnopeustunnistimen laskeman arvon välinen ero Anlık viraj yarı çapı ile savrulma (spin atma) hızı sensörü tarafından hesaplanan değer arasındaki fark 現在のカーブ半径とヨー・レート・センサによって算出された値との差 현재 곡선 반경과 요레이트 센서에서 산출된 값 사이의 편차
02FBFF Abdeckung des Radarsensors verschmutzt Radar sensor cover dirty Protection du capteur radar encrassée Cubierta del sensor de radar, sucia A cobertura do sensor de radar está suja Copertura del sensore radar sporca Afdækning til radarsensoren snavset Radarsensorskyddet är smutsigt Tutkatunnistimen suojus likaantunut Radar sensörünün kapağı kirlenmiş レーダ・センサのカバーが汚れている 레이더 센서 커버 오염
03FBE0 Die Temperatur des Bauteils RDF ist zu hoch oder zu niedrig. The temperature of component RDF is too high or too low. La température du composant RDF est trop élevée ou trop faible. La temperatura del componente RDF es demasiado elevada o demasiado baja. A temperatura do componente RDF está muito alta ou muito baixa. La temperatura del componente RDF è troppo alta o troppo bassa. Temperaturen for komponenten RDF er for høj eller for lav. Temperaturen på komponent RDF är för hög eller för låg. Rakenneosan RDF lämpötila on liian korkea tai liian matala. RDF elemanının sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük. 構成部品 RDF の温度が高すぎるか、または低すぎます。 부품 RDF의 온도가 너무 높거나 너무 낮습니다.
03FBE1 Die Temperatur des Bauteils RDF ist zu hoch oder zu niedrig. The temperature of component RDF is too high or too low. La température du composant RDF est trop élevée ou trop faible. La temperatura del componente RDF es demasiado elevada o demasiado baja. A temperatura do componente RDF está muito alta ou muito baixa. La temperatura del componente RDF è troppo alta o troppo bassa. Temperaturen for komponenten RDF er for høj eller for lav. Temperaturen på komponent RDF är för hög eller för låg. Rakenneosan RDF lämpötila on liian korkea tai liian matala. RDF elemanının sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük. 構成部品 RDF の温度が高すぎるか、または低すぎます。 부품 RDF의 온도가 너무 높거나 너무 낮습니다.
03FBEC Die Temperatur des Bauteils RDF ist zu hoch oder zu niedrig. The temperature of component RDF is too high or too low. La température du composant RDF est trop élevée ou trop faible. La temperatura del componente RDF es demasiado elevada o demasiado baja. A temperatura do componente RDF está muito alta ou muito baixa. La temperatura del componente RDF è troppo alta o troppo bassa. Temperaturen for komponenten RDF er for høj eller for lav. Temperaturen på komponent RDF är för hög eller för låg. Rakenneosan RDF lämpötila on liian korkea tai liian matala. RDF elemanının sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük. 構成部品 RDF の温度が高すぎるか、または低すぎます。 부품 RDF의 온도가 너무 높거나 너무 낮습니다.
04FBE2 Der Korrekturwert der Eigengeschwindigkeit liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. The correction value for the vehicle's own speed is outside the permissible range. La valeur de correction de la vitesse propre se situe hors de la plage admissible. El valor de corrección de la velocidad propia está fuera del margen admisible. O valor de correção da velocidade própria está fora da faixa admissível. Il valore di correzione della velocità propria si trova al di fuori del campo ammesso. Korrekturværdien for egenhastighed ligger uden for det tilladte område. Korrigeringsvärde för egen hastighet ligger utanför det tillåtna området. Oman nopeuden korjauskerroin ei ole sallituissa rajoissa. Kendi hızını düzeltme değeri izin verilen aralığın dışında. 自己速度の修正値が許容範囲外にあります。 고유 속도 보정값이 허용 범위 밖에 있습니다.
05FBFF Einlernvorgang ist gestartet. Learning process is started. La procédure d'initialisation est lancée. La reprogramación ha comenzado. Procedimento de programação inicializado L'inizializzazione è stata avviata. Programmering er startet. Programmeringen har startats. Perusasetus on käynnissä. Tanıtma işlemi başlatıldı. 学習プロセスをスタートしました。 프로그래밍 과정이 시작됩니다.
05FFE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät CGW empfangen. No CAN message was received from control unit CGW. Aucun message CAN du calculateur CGW n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control CGW. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando CGW. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando CGW. Styreenhed CGW har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet CGW. CAN-viestiä ohjainlaitteelta CGW ei vastaanotettu. CGW kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットCGWからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 CGW(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
05FFF3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'CGW' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit CGW Message CAN, provenant du calculateur CGW absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control CGW falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CGW ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina CGW manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed CGW mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon CGW saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta CGW puuttuu tai on virheellinen. CGW Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. CGW コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 CGW의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
06FBFF Der Einlernvorgang wurde durchgeführt. The learning process has been performed. La procédure d'initialisation a eu lieu. La operación de reprogramación se ha efectuado. Procedimento de programação executado La procedura di inizializzazione è stata eseguita. Programmering er gennemført. Inlärningsfunktionen genomfördes. Itseoppiminen on suoritettu. Tanıtma işlemi yapıldı. 認識を実行しました。 프로그래밍 과정을 실시했습니다.
07FBFF Der Einlernvorgang wurde abgebrochen. The learning process has been aborted. La procédure d'initialisation a été coupée. Se ha interrumpido la reprogramación. O procedimento de programação foi interrompido La fase di inizializzazione è stata interrotta. Programmering afbrudt. Programmeringen avbröts. Perusasetus keskeytyi. Tanıtma işlemi kesildi. 学習プロセスが中断しました。 학습절차가 중단되었습니다.
0FFFE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät CLS empfangen. No CAN message was received from control unit CLS. Aucun message CAN du calculateur CLS n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control CLS. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando CLS. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando CLS. Styreenhed CLS har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet CLS. CAN-viestiä ohjainlaitteelta CLS ei vastaanotettu. CLS kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットCLSからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 CLS(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
0FFFF3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'CLS' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit CLS Message CAN, provenant du calculateur CLS absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control CLS falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CLS ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina CLS manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed CLS mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon CLS saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta CLS puuttuu tai on virheellinen. CLS Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. CLS コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 CLS의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
0FFFFF Fahrzeug außerhalb des Fahrniveaus Vehicle outside driving level Véhicule en dehors du niveau de route Vehículo fuera del nivel de marcha Veículo fora do nível de marcha Veicolo fuori dal livello di marcia Køretøj uden for kørselsniveauet Bilen utanför körnivån Auto ajokorkeuden ulkopuolella Araç, seyir seviyesinin dışında 走行レベル外の車両 주행 레벨 밖의 차량
27FFE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät MUX/FPS empfangen. No CAN message was received from control unit MUX/FPS. Aucun message CAN du calculateur MUX/FPS n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control MUX/FPS. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando MUX/FPS. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando MUX/FPS. Styreenhed MUX/FPS har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet MUX/FPS. CAN-viestiä ohjainlaitteelta MUX/FPS ei vastaanotettu. MUX/FPS kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットMUX/FPSからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 MUX/FPS(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
27FFF3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'MUX/FPS' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit MUX/FPS Message CAN, provenant du calculateur MUX/FPS absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control MUX/FPS falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando MUX/FPS ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina MUX/FPS manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed MUX/FPS mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon MUX/FPS saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta MUX/FPS puuttuu tai on virheellinen. MUX/FPS Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. MUX/FPS コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 MUX/FPS의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7F0209 Interner CAN-Bus: Timeout Internal CAN bus: timeout Bus CAN interne : timeout Bus CAN interno: tiempo de espera Bus do CAN interno: tempo esgotado Bus CAN interno: timeout Intern CAN-bus: Timeout Intern CAN-buss: Timeout Sisäinen CAN-väylä :Timeout Dahili CAN bus:Süre bitmesi 内部 CAN バス: タイムアウト 내부 CAN 버스: 타임아웃
7F020B Interner CAN-Bus OFF Internal CAN bus OFF Bus CAN interne : OFF Bus CAN interno: OFF Bus do CAN interno DESLIGADO Bus CAN interno: OFF Intern CAN-bus OFF Intern CAN-buss OFF Sisäinen CAN-väylä OFF Dahili CAN bus DEVRE DIŞI 内部 CAN バス OFF 내부 CAN 버스 오프
9E0000 Die Spannungsversorgung des Bauteils RDF hat Kurzschluss nach Plus. The voltage supply of component RDF has short circuit to positive. L'alimentation en tension du composant RDF présente un court-circuit avec le plus. La alimentación de tensión del componente RDF tiene cortocircuito contra el polo positivo. A alimentação de tensão do componente RDF em curto com o positivo. L'alimentazione di tensione del componente RDF presenta cortocircuito su positivo. Spændingsforsyningen til komponent RDF har kortslutning mod plus. Spänningsförsörjningen till komponenten RDF är kortsluten mot plus. Rakenneosan RDF jännitteensaannissa on oikosulku plussaan. RDF elemanının gerilim beslemesinde artı kutba kısa devre var. 構成部品RDFの電源電圧にプラスへのショートがあります。 부품 RDF에 양극단락이 존재합니다.
9E0001 Klemme 30: Unterspannung Terminal 30: undervoltage Borne 30 : sous-tension Borne 30: baja tensión Terminal 30: Subtensão Morsetto 30: sottotensione Klemme 30: Underspænding Klämma 30: Underspänning Virtapiiri 30: alijännite Uç 30: Gerilim düşüklüğü ターミナル 30: アンダ・ボルテージ 단자 30: 부족전압
C8FFE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät VRDU empfangen. No CAN message was received from control unit VRDU. Aucun message CAN du calculateur VRDU n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control VRDU. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando VRDU. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando VRDU. Styreenhed VRDU har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet VRDU. CAN-viestiä ohjainlaitteelta VRDU ei vastaanotettu. VRDU kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットVRDUからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 VRDU(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
C8FFF3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'VRDU' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit VRDU Message CAN, provenant du calculateur VRDU absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control VRDU falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando VRDU ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina VRDU manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed VRDU mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon VRDU saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta VRDU puuttuu tai on virheellinen. VRDU Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. VRDU コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 VRDU의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
E0FEE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät CPC empfangen. No CAN message was received from control unit CPC. Aucun message CAN du calculateur CPC n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control CPC. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando CPC. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando CPC. Styreenhed CPC har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet CPC. CAN-viestiä ohjainlaitteelta CPC ei vastaanotettu. CPC kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットCPCからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 CPC(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
E0FEF3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'CPC' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit CPC Message CAN, provenant du calculateur CPC absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control CPC falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando CPC ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina CPC manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed CPC mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon CPC saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta CPC puuttuu tai on virheellinen. CPC Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. CPC コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 CPC의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
EBFEE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät EBS empfangen. No CAN message was received from control unit EBS. Aucun message CAN du calculateur EBS n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control EBS. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando EBS. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando EBS. Styreenhed EBS har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet EBS. CAN-viestiä ohjainlaitteelta EBS ei vastaanotettu. EBS kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットEBSからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 EBS(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
EBFEF3 Fehler im Steuergerät EBS vorhanden Fault present in control module EBS Défaut présent dans le calculateur EBS Existe un error en la unidad de control EBS Falha no módulo de comando EBS Errore nella centralina EBS Der er fejl i styreenheden EBS Fel på styrdon EBS förekommer Ohjainlaitteessa EBS on olemassa oleva vika EBS kumanda cihazında arıza var コントロール・ユニット EBS に故障があります。 컨트롤유닛 EBS에 펄트가 존재함
EBFEFF Fehler im Steuergerät EBS vorhanden Fault present in control module EBS Défaut présent dans le calculateur EBS Existe un error en la unidad de control EBS Falha no módulo de comando EBS Errore nella centralina EBS Der er fejl i styreenheden EBS Fel på styrdon EBS förekommer Ohjainlaitteessa EBS on olemassa oleva vika EBS kumanda cihazında arıza var コントロール・ユニット EBS に故障があります。 컨트롤유닛 EBS에 펄트가 존재함
F7FEE9 Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät TCO empfangen. No CAN message was received from control unit TCO. Aucun message CAN du calculateur TCO n'a été reçu. No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control TCO. Não foi recebida nenhuma mensagem do CAN pelo módulo de comando TCO. Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando TCO. Styreenhed TCO har ikke modtaget en CAN-melding. Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrdonet TCO. CAN-viestiä ohjainlaitteelta TCO ei vastaanotettu. TCO kumanda cihazından herhangi bir CAN mesajı alınmadı. コントロール・ユニットTCOからのCANメッセージが受信されませんでした。 컨트롤유닛 TCO(으)로부터 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다.
F7FEF3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'TCO' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit TCO Message CAN, provenant du calculateur TCO absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control TCO falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando TCO ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina TCO manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed TCO mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon TCO saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta TCO puuttuu tai on virheellinen. TCO Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. TCO コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 TCO의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
F8FAEC Das Bauteil RDF ist defekt. Component RDF is defective. Le composant RDF est défectueux. El componente RDF está averiado. Componente RDF com defeito Il componente RDF è difettoso. Komponent RDF er defekt. Komponent RDF är defekt. Rakenneosa RDF on rikki. RDF Parçası arızalıdır. 構成部品 RDF が故障です。 부품 RDF(이)가 고장입니다.
F9FAEC Steuergerät gestört Fault in control module Calculateur perturbé Unidad de control, perturbada Problemas no módulo de comando Centralina di comando disturbata Styreenhed defekt Styrdon störningsdrabbat Ohjainlaitteen häiriö Kumanda cihazı arızalanmış コントロール・ユニットの故障 컨트롤유닛 장애
F9FAFF Das Steuergerät hat einen internen Fehler. Control module has an internal error. Le calculateur présente un défaut interne. La unidad de control tiene una avería interna. O módulo de comando tem uma falha interna La centralina di comando presenta un errore interno. Styreenhed har en intern fejl Styrdon har ett internt fel. Ohjainlaitteessa on järjestelmävika. Kumanda cihazında dahili hata var. コントロール・ユニットに内部故障が一つあります。 컨트롤유닛에 내부적 결함이 존재합니다.
FAFAE7 Das Steuergerät hat einen internen Fehler. Control module has an internal error. Le calculateur présente un défaut interne. La unidad de control tiene una avería interna. O módulo de comando tem uma falha interna La centralina di comando presenta un errore interno. Styreenhed har en intern fejl Styrdon har ett internt fel. Ohjainlaitteessa on järjestelmävika. Kumanda cihazında dahili hata var. コントロール・ユニットに内部故障が一つあります。 컨트롤유닛에 내부적 결함이 존재합니다.
FAFAEC Das Bauteil RDF ist defekt. Component RDF is defective. Le composant RDF est défectueux. El componente RDF está averiado. Componente RDF com defeito Il componente RDF è difettoso. Komponent RDF er defekt. Komponent RDF är defekt. Rakenneosa RDF on rikki. RDF Parçası arızalıdır. 構成部品 RDF が故障です。 부품 RDF(이)가 고장입니다.
FBFAEC Das Bauteil RDF ist defekt. Component RDF is defective. Le composant RDF est défectueux. El componente RDF está averiado. Componente RDF com defeito Il componente RDF è difettoso. Komponent RDF er defekt. Komponent RDF är defekt. Rakenneosa RDF on rikki. RDF Parçası arızalıdır. 構成部品 RDF が故障です。 부품 RDF(이)가 고장입니다.
FCFAED Der Radarsensor ist nicht justiert. The radar sensor has not been calibrated. Le capteur radar n'est pas ajusté. El sensor de radar no está ajustado. O sensor do radar não está ajustado. Il sensore radar non è registrato. Radarsensoren er ikke justeret. Radarsensorn har inte justerats. Tutkatunnistinta ei ole hienosäädetty. Radar sensörü ayarlanmamış. レーダ・センサが調整されていません。 레이더 센서가 조정되지 않았습니다.
FDFAE7 Der Radarsensor ist dejustiert. The radar sensor is maladjusted. Le capteur radar est désajusté. El sensor de radar está desajustado. O sensor de radar está desajustado. La regolazione del sensore radar ha subito una variazione. Radarsensoren er justeret forkert. Radarsensorn har justerats om. Tutkatunnistin on säädetty virheellisesti. Radar sensörünün ayarı bozuk. レーダ・センサが調整不良です。 레이더 센서가 잘못 조절되어 있습니다.
FDFAED Der Radarsensor ist dejustiert. The radar sensor is maladjusted. Le capteur radar est désajusté. El sensor de radar está desajustado. O sensor de radar está desajustado. La regolazione del sensore radar ha subito una variazione. Radarsensoren er justeret forkert. Radarsensorn har justerats om. Tutkatunnistin on säädetty virheellisesti. Radar sensörünün ayarı bozuk. レーダ・センサが調整不良です。 레이더 센서가 잘못 조절되어 있습니다.
FDFAF3 Vorübergehende Dejustage in horizontaler Richtung Temporary misalignment in horizontal direction Déréglage temporaire dans le sens horizontal Desajuste temporal en sentido horizontal Desajuste temporário no sentido horizontal Spostamento provvisorio in direzione orizzontale Forbigående dejustering i vandret retning Temporär feljustering i horisontell riktning Väliaikainen säätövirhe vaakasuunnassa. Yatay yönde geçici yanlış ayar 水平方向の暫定的な調整不良 수평 방향의 일시적 정렬 불량
FEFAE7 Der Radarsensor ist dejustiert. The radar sensor is maladjusted. Le capteur radar est désajusté. El sensor de radar está desajustado. O sensor de radar está desajustado. La regolazione del sensore radar ha subito una variazione. Radarsensoren er justeret forkert. Radarsensorn har justerats om. Tutkatunnistin on säädetty virheellisesti. Radar sensörünün ayarı bozuk. レーダ・センサが調整不良です。 레이더 센서가 잘못 조절되어 있습니다.
FEFAED Der Radarsensor ist dejustiert. The radar sensor is maladjusted. Le capteur radar est désajusté. El sensor de radar está desajustado. O sensor de radar está desajustado. La regolazione del sensore radar ha subito una variazione. Radarsensoren er justeret forkert. Radarsensorn har justerats om. Tutkatunnistin on säädetty virheellisesti. Radar sensörünün ayarı bozuk. レーダ・センサが調整不良です。 레이더 센서가 잘못 조절되어 있습니다.
FFFAFF Elektromagnetische Störeinflüsse des Steuergerätes RDF Electromagnetic interference from control unit RDF Perturbations électromagnétiques du calculateur RDF Influencias perturbadoras electromagnéticas de la unidad de control RDF Interferência eletromagnética do módulo de comando RDF Disturbi elettromagnetici alla centralina di comando RDF Elektromagnetiske fejlpåvirkninger af styreenhed RDF Elektromagnetiska störningar på styrdonet RDF Ohjainlaitteen RDF sähkömagneettiset häiriötekijät RDF kumanda cihazının elektro manyetik parazit etkileri コントロール・ユニットRDFの電磁的な妨害の影響 제어기 RDF에 미치는 자기의 장애 영향