________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
RDF02T |
|
RDF - Radarsensor (10A30) |
RDF - Радарный датчик (10A30) |
RDF - Tutkatunnistin (10A30) |
RDF - Radarsensor (10A30) |
RDF - Sensor de radar (10A30) |
RDF - 레이더 센서 (10A30) |
RDF - Радарен датчик (10A30) |
RDF - Αισθητήρας ραντάρ (10A30) |
RDF - Radar sensor (10A30) |
RDF - Sensore radar (10A30) |
RDF - Capteur radar (10A30) |
RDF - Radarszenzor (10A30) |
RDF - Sensor de radar (10A30) |
RDF - 雷达传感器 (10A30) |
RDF - Radarový senzor (10A30) |
RDF - Radar davač (10A30) |
RDF - DTR レーダ・センサ (10A30) |
RDF - Radarski senzor (10A30) |
RDF - Czujnik radarowy (10A30) |
RDF - Radarsensor (10A30) |
RDF - Senzor radar (10A30) |
RDF - Radar sensörü (10A30) |
RDF - Radarsensor (10A30) |
02FBFF |
|
Verschmutzung des Radarsensors |
Загрязнение радарного датчика |
Tutkatunnistimen likaantuneisuus |
Smuts i radarsensor |
Contaminação por sujeira do sensor de radar |
레이더 센서의 오염 |
Замърсяване на радарния датчик |
Ακάθαρτος αισθητήρας ραντάρ. |
Soiling of radar sensor |
Imbrattamento del sensore radar |
Encrassement du capteur radar |
Radarszenzor szennyeződése |
Ensuciamiento del sensor de radar |
雷达传感器脏污 |
Znečištění snímače radaru |
Zaprljanost Radar davača |
レーダ・センサの汚れ |
Umazanija na radarskem senzorju |
Zabrudzenie czujnika radarowego |
Snavs på radarsensor |
Murdărire a senzorului radar |
Radar sensörünün kirlenmesi |
Verontreiniging van radarsensor |
04FBE2 |
|
Der Korrekturwert der Eigengeschwindigkeit liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (+/- 15.00%). |
Корректировочное значение собственной скорости находится вне допустимого диапазона (+/- 15.00%). |
Oman nopeuden korjauskerroin ei ole sallituissa rajoissa (+/- 15.00%). |
Korrigeringsvärde för egen hastighet utanför tillåten intervall (+/-15.00% %). |
O valor de correção da velocidade própria se encontra fora da faixa admissível (+/- 15.00%). |
고유 속도 보정값이 허용 범위 밖에 있습니다(+/- 15.00%). |
Стойността за корекция на собствената скорост е извън допустимия диапазон (+/- 15.00%). |
Η τιμή διόρθωσης της ιδίας ταχύτητας βρίσκεται εκτός της επιτρεπτής περιοχής (+/- 15.00%). |
The correction value for the vehicle's own speed is outside the permissible range (+/- 15.00%). |
Il valore di correzione della velocità propria si trova al di fuori del campo ammesso (+/- 15.00%). |
La valeur de correction de la vitesse propre se situe hors de la plage admissible (+/- 15.00%). |
A gépkocsi saját sebességének korrekciós értéke kívül van a megengedett tartományon (+/- 15.00%). |
El valor de corrección de la velocidad propia está fuera del margen admisible (+/- 15.00%). |
自身车速修正值超出允许范围(+/- 15.00%)。 |
Korekční hodnota skutečné rychlosti je mimo přípustný rozsah (+/- 15.00%). |
Korekturna vrednost sopstvene brzine je izvan dozvoljenog opsega (+/- 15.00%). |
自己速度の修正値が許容範囲外にあります(+/-15.00%)。 |
Vrednost popravka lastne hitrosti je zunaj dovoljenega območja (+/–15.00%). |
Wartość korekty prędkości własnej wykracza poza dopuszczalny zakres (+/- 15.00%). |
Korrekturværdien for egenhastighed ligger uden for det tilladte område (+/- 15.00%). |
Valoarea de corecţie a vitezei proprii se află în afara limitei admisibile (+/- 15.00%). |
Kendi hızını düzeltme değeri izin verilen aralığın dışında (+/- % 15.00%). |
Correctiewaarde van eigen snelheid ligt buiten toegestane bereik (+/- 15.00%). |
0FFFE9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está com falha. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está defectuosa. |
与部件'21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)' nije u redu. |
構成部品'21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este defectuoasă. |
'21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is onjuist. |
0FFFF3 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está com falha. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está defectuosa. |
与部件'21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)' nije u redu. |
構成部品'21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este defectuoasă. |
'21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is onjuist. |
0FFFFF |
|
Das Fahrzeug befindet sich nicht im Normalniveau. |
А/м не находится на нормальном уровне. |
Auto ei ole normaalikorkeudessa. |
Bilen har inte normalnivå. |
O veículo não se encontra no nível normal. |
차량이 정상 레벨에 있지 않습니다. |
Автомобилът не се намира в нормално ниво. |
Το όχημα δε βρίσκεται στο κανονικό ύψος ανάρτησης. |
The vehicle is not at the normal level. |
Il veicolo non si trova al livello normale. |
Le véhicule ne se trouve pas au niveau normal. |
A gépkocsi nem a normál gépjárműszinten van. |
El vehículo no se encuentra en el nivel normal. |
车辆不处于正常高度。 |
Vozidlo není v normální výšce. |
Vozilo se ne nalazi na normalnom nivou. |
車両はノーマル・レベルではありません。 |
Vozilo ni v normalnem nivoju. |
Pojazd nie jest na poziomie normalnym. |
Køretøjet er ikke i normalt niveau. |
Autovehiculul nu se află la nivel normal. |
Araç normal seviyede bulunmaktadır. |
Wagen bevindt zich niet op normaal niveau. |
7F020B |
|
Der CAN-Bus (Sensor-CAN-Bus) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (Шина данных CAN датчиков) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (CAN-väylän tunnistin) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (Sensor-CAN-buss) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (Sensor CAN bus) está com uma falha de função. |
CAN 버스(센서 CAN 버스)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (Датчик-CAN-шина) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN Bus αισθητήρα) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (Sensor CAN bus) has a malfunction. |
Il bus CAN (Bus CAN sensore) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (Bus CAN capteurs) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (Szenzor CAN-busz) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (Bus CAN de sensores) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(传感器控制器区域网络(CAN)总线)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (Snímač sběrnice CAN) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (CAN-Bus-davač) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (センサ CAN バス) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (Senzorsko podatkovno vodilo CAN) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (Szyna CAN czujników). |
CAN-bussen (Sensor-CAN-bus) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (Magistrala CAN senzor) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (Sensör-CAN-Bus)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (Sensor CAN-bus) heeft een storing. |
9E0000 |
|
Die Signalspannung des Bauteils '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist zu hoch. |
Напряжение сигнала конструктивного узла '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' слишком велико. |
Rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' signaalijännite on liian suuri. |
Signalspänningen till komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är för hög. |
A tensão do sinal do componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está alta demais. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'의 신호 전압이 너무 높습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е прекалено високо. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' είναι πολύ υψηλή. |
The signal voltage of component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is too high. |
La tensione del segnale del componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è troppo elevata. |
La tension du signal du composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est trop élevée. |
A '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. |
La tensión de señal del componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' es demasiado elevada. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的信号电压过高。 |
Signální napětí součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je příliš vysoké. |
Napon signala komponente '10A30 (Prednji radar RDF)' je previše visok. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' のシグナル電圧が高すぎます。 |
Napetost signala komponente '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je previsoka. |
Napięcie sygnału elementu '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest zbyt wysokie. |
Signalspænding i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er for høj. |
Tensiunea semnalului la componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este prea mare. |
Yapı elemanı '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', sinyal gerilimi çok yüksek. |
Signaalspanning van onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is te hoog. |
9E0001 |
|
Die Signalspannung des Bauteils '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist zu niedrig. |
Напряжение сигнала конструктивного узла '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' слишком мало. |
Rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' signaalijännite on liian pieni. |
Signalspänningen till komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är för låg. |
A tensão do sinal do componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está baixa demais. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'의 신호 전압이 너무 낮습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е прекалено ниско. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' είναι πολύ χαμηλή. |
The signal voltage of component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is too low. |
La tensione del segnale del componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è troppo bassa. |
La tension du signal du composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est trop faible. |
A '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de señal del componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' es demasiado baja. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的信号电压过低。 |
Signální napětí součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je příliš nízké. |
Napon signala komponente '10A30 (Prednji radar RDF)' je previše nizak. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' のシグナル電圧が低すぎます。 |
Napetost signala komponente '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je prenizka. |
Napięcie sygnału elementu '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest zbyt niskie. |
Signalspænding i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er for lav. |
Tensiunea semnalului la componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este prea mică. |
Yapı elemanı '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', sinyal gerilimi çok düşük. |
Signaalspanning van onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is te laag. |
C6FFE9 |
|
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'PSM ' fehlt oder ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления 'PSM' отсутствует или неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta 'PSM' puuttuu tai on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenhet 'PSM' saknas eller är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando 'PSM' está faltando ou tem erro. |
컨트롤 유닛 'PSM'의 CAN 메시지가 없거나 잘못되었습니다. |
CAN-съобщение от електронния блок за управление 'PSM' липсва или е погрешно. |
Το μήνυμα CAN από τον εγκέφαλο 'PSM' λείπει ή είναι ελαττωματικό. |
No CAN message from control module 'PSM' or message is faulty. |
Messaggio CAN dalla centralina di comando 'PSM' assente o anomalo. |
Le message CAN du calculateur 'PSM' manque ou est erroné. |
A 'PSM' vezérlőegységtől érkező CAN-üzenet hiányzik vagy hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control 'PSM' falta o es erróneo. |
来自控制单元'PSM'的CAN信息缺失或有故障。 |
Zpráva CAN z řídicí jednotky 'PSM' chybí nebo je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice 'PSM' nedostaje ili je neispravna. |
コントロール・ユニット 'PSM' の CAN メッセージがないか、または異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika 'PSM' manjka ali je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego 'PSM' jest niedostępna lub nieprawidłowa. |
CAN-meddelelsen fra styreenheden 'PSM' mangler eller er defekt. |
Mesajul CAN de la calculatorul 'PSM' lipseşte sau este eronat. |
'PSM' kumanda kutusundan gelen CAN mesajı yok veya hatalı. |
CAN-melding vanaf regeleenheid 'PSM' ontbreekt of is onjuist. |
C6FFF3 |
|
Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät 'PSM ' empfangen. |
Сообщение по CAN от блока управления 'PSM' не было принято. |
CAN-sähkettä ohjainlaitteelta 'PSM' ei vastaanotettu. |
Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrenheten 'PSM'. |
Não foi recebida nenhuma mensagem CAN do módulo de comando 'PSM'. |
컨트롤 유닛 'PSM'(으)로부터의 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다. |
Не беше прието CAN-съобщение от електронен блок за управление 'PSM'. |
Δεν πραγματοποιήθηκε λήψη μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'PSM'. |
No CAN message was received from control unit 'PSM'. |
Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando 'PSM'. |
Aucun message CAN du calculateur 'PSM' n'a été reçu. |
Nem történt CAN-üzenet vétele a 'PSM' vezérlőegységtől. |
No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control 'PSM'. |
未收到控制单元'PSM'的控制器区域网络(CAN)信息。 |
Nebyla přijata žádná zpráva CAN od řídicí jednotky 'PSM'. |
Sa upravljačke jedinice 'PSM' nije primljena CAN-informacija. |
コントロール・ユニット 'PSM' からの CAN メッセージが受信されませんでした。 |
Krmilnik 'PSM' ni prejel nobenega sporočila CAN. |
Nie odebrano informacji CAN z modułu sterującego 'PSM'. |
Ingen CAN-meddelelse fra styreenhed 'PSM' blev modtaget. |
Nu a fost recepţionat niciun mesaj CAN de la calculatorul 'PSM'. |
Kumanda kutusu 'PSM', tarafından CAN mesajı alınmadı. |
Er is geen CAN-melding door regeleenheid 'PSM' ontvangen. |
C8FFE9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
C8FFF3 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
EBFEE9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está com falha. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está defectuosa. |
与部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' nije u redu. |
構成部品'20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este defectuoasă. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onjuist. |
EBFEF3 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está com falha. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está defectuosa. |
与部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' nije u redu. |
構成部品'20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este defectuoasă. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onjuist. |
F8FAEC |
|
Das Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist defekt. |
Конструктивный узел '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' неисправен. |
Rakenneosa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on rikki. |
Komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är defekt. |
O componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está com defeito. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е неизправен. |
Το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' είναι ελαττωματικό. |
Component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is defective. |
Il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è guasto. |
Le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est défectueux. |
A alkatrész '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' meghibásodott. |
El componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está averiado. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'损坏。 |
Součást '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je defektní. |
Komponenta '10A30 (Prednji radar RDF)' je neispravna. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' が故障しています。 |
Komponenta '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je pokvarjena. |
Element '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest uszkodzony. |
Komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er defekt. |
Componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este defectă. |
Elemanı '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' arızalı. |
Onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is defect. |
F9FAEC |
|
Ein interner Fehler im Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)'. |
Rakenneosassa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)'. |
Existe uma falha interna no componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)'. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)'. |
There is an internal fault in component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)'. |
Un défaut interne dans le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)'. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)'. |
Interna greška postoji u komponenti '10A30 (Prednji radar RDF)'. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)'. |
W elemencie '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)'. |
Este prezentă o eroare în componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)'. |
Yapı elemanında '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' aanwezig. |
F9FAFF |
|
Ein interner Fehler im Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)'. |
Rakenneosassa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)'. |
Existe uma falha interna no componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)'. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)'. |
There is an internal fault in component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)'. |
Un défaut interne dans le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)'. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)'. |
Interna greška postoji u komponenti '10A30 (Prednji radar RDF)'. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)'. |
W elemencie '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)'. |
Este prezentă o eroare în componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)'. |
Yapı elemanında '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' aanwezig. |
FAFAFF |
|
Die Funktion 'Active Brake Assist' des Bauteils '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist nicht in Ordnung. |
Функционирование 'Активный тормозной ассистент' конструктивного узла '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' не в порядке. |
Rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' toiminta 'Active Brake Assist (aktiivinen jarruassistentti)' ei ole kunnossa. |
Funktionen 'Active Brake Assist' på komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är inte OK. |
A função 'Active Brake Assist' do componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' não está em ordem. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'의 기능 '액티브 브레이크 보조 장치'이(가) 비정상입니다. |
Функция 'Active Brake Assist' на компонент '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' не е изправна. |
Η λειτουργία 'Active Brake Assist' του εξαρτήματος'10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)'δεν είναι εντάξει. |
Function 'Active Brake Assist' of component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is not OK. |
La funzione 'Active Brake Assist' del componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' non è regolare. |
La fonction 'Active Brake Assist' du composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' n'est pas en ordre. |
A '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész 'Aktív fékasszisztens' funkciója nincs rendben. |
La función 'Active Brake Assist' del componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' no está en orden. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的'主动制动辅助'功能不正常。 |
Funkce 'Active Brake Assist' součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' není v pořádku. |
Funkcija 'Aktivni kočioni asistent' komponente '10A30 (Prednji radar RDF)' nije u redu. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'の機能'アクティブ・ブレーキ・アシスト'は正常ではありません。 |
Funkcija 'Active Brake Assist' komponente '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' ni v redu. |
Funkcja 'Active Brake Assist' elementu '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' działa nieprawidłowo. |
Funktion 'Active Brake Assist' i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er ikke i orden. |
Funcţia 'Active Brake Assist' a componentei '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' nu este în regulă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı 'Active Brake Assist (Aktif fren asistanı)' fonksiyonu sorunlu. |
Functie 'Active Brake Assist' van onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is niet in orde. |
FCFAED |
|
Das Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist noch nicht justiert. |
Конструктивный узел '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' ещё не отрегулирован. |
Rakenneosaa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' ei vielä hienosäädetty. |
Komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' har inte justerats än. |
O componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' ainda não está ajustado. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'이(가) 아직 조정되지 않았습니다. |
Компонентът '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' все още не е калибриран. |
Το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί. |
Component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is not yet calibrated. |
Il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' non è ancora registrato. |
Le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' n'est pas encore ajusté. |
Az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész még nincsen beállítva. |
El componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' todavía no está ajustado. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'尚未校准。 |
Součást '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' ještě není seřízena. |
Komponenta '10A30 (Prednji radar RDF)' još uvek nije podešena. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'はまだ調整されていません。 |
Komponenta '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' še ni justirana. |
Element '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' nie jest jeszcze wyregulowany. |
Komponenten '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er endnu ikke justeret. |
Componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' nu este încă reglată. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı henüz ayarlanmadı. |
Onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is nog niet afgesteld. |
FDFAE7 |
|
Horizontaler Dejustagewinkel |
Горизонтальный угол разрегулировки |
Vaakasuuntainen säätövirhekulma |
Horisontell feljusteringsvinkel |
Ângulo de desajuste horizontal |
수평 각도 정렬 불량 |
Хоризонтален ъгъл на разкалибриране |
Οριζόντια γωνία λάθος ρύθμισης |
Horizontal misalignment angle |
Angolo orizzontale di spostamento |
Angle de déréglage horizontal |
Vízszintes elállítódási szög |
Ángulo de desajuste horizontal |
水平未校准角度 |
Horizontální úhel rozhození |
Horizontalni ugao odstupanja |
水平の調整不良角度 |
Vodoravni kot odstopanja |
Kąt poziomego odchylenia |
Vandret dejusteringsvinkel |
Unghi orizontal de dereglare |
Yatay yanlış ayarlanmış açı |
Hoek van onjuiste horizontale afstelling |
FDFAED |
|
Das Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist in horizontaler Richtung dejustiert. |
Конструктивный узел '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' разрегулирован в горизонтальном направлении. |
Rakenneosa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on säädetty vaakasuunnassa virheellisesti. |
Komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är feljusterad i horisontell riktning. |
O componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está desajustado no sentido horizontal. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'이(가) 수평 방향에서 치우쳐 있습니다. |
Компонентът '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е декалибриран в хоризонтална посока. |
Το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' έχει οριζόντια λάθος ρύθμιση. |
Component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is misaligned in the horizontal direction. |
Il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è spostato in direzione orizzontale. |
Le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est désajusté dans le sens horizontal. |
Az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész vízszintes irányban elállítódott. |
El componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está desajustado en sentido horizontal. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'在水平方向上失调。 |
Součást '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je v horizontálním směru rozhozená. |
Komponenta '10A30 (Prednji radar RDF)' je pogrešno podešena u horizontalnom smeru. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'は水平方向で調整不良です。 |
Komponenta '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je dejustirana v vodoravni smeri. |
Element '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' ma odchylenie w płaszczyźnie poziomej. |
Komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er dejusteret i horisontal retning. |
Componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este dereglată în direcţia orizontală. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanının yatay yönde ayarı kaldırıldı. |
Onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is in horizontale richting te ver afgesteld. |
05FFF3 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está defectuosa. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' nije u redu. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este defectuoasă. |
'05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
E0FEE9 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A17 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 3)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styrenhet körreglering CPC 3)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A17 (Módulo de comando do controle de condução CPC 3)' está com falha. |
부품 '10A17 (주행 제어(CPC) 3 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A17 (Електронен блок за управление регулирането на режимите на движение CPC 3)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A17 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 3)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A17 (Centralina di comando regolazione di marcia CPC 3)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A17 (Calculateur régulation de marche CPC 3)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A17 (CPC 3 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A17 (Unidad de control regulación de marcha CPC 3)' está defectuosa. |
与部件'10A17 (行驶控制(CPC)控制单元3)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A17 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 3)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A17 (Upravljačka jedinica Regulacija vožnje CPC 3)' nije u redu. |
構成部品'10A17 (ドライブ・コントロール(CPC3)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A17 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 3)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A17 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 3)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styreenhed kørselsregulering CPC 3)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A17 (calculator pentru reglarea rulării CPC 3)' este defectuoasă. |
'10A17 (Sürüş kumandası CPC kumanda kutusu 3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A17 (regeleenheid rijregeling CPC 3)' is onjuist. |
E0FEF3 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A17 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 3)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styrenhet körreglering CPC 3)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A17 (Módulo de comando do controle de condução CPC 3)' está com falha. |
부품 '10A17 (주행 제어(CPC) 3 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A17 (Електронен блок за управление регулирането на режимите на движение CPC 3)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A17 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 3)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A17 (Centralina di comando regolazione di marcia CPC 3)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A17 (Calculateur régulation de marche CPC 3)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A17 (CPC 3 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A17 (Unidad de control regulación de marcha CPC 3)' está defectuosa. |
与部件'10A17 (行驶控制(CPC)控制单元3)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A17 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 3)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A17 (Upravljačka jedinica Regulacija vožnje CPC 3)' nije u redu. |
構成部品'10A17 (ドライブ・コントロール(CPC3)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A17 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 3)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A17 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 3)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styreenhed kørselsregulering CPC 3)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A17 (calculator pentru reglarea rulării CPC 3)' este defectuoasă. |
'10A17 (Sürüş kumandası CPC kumanda kutusu 3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A17 (regeleenheid rijregeling CPC 3)' is onjuist. |
02FBFF |
STEP3 |
Verschmutzung des Radarsensors |
Загрязнение радарного датчика |
Tutkatunnistimen likaantuneisuus |
Smuts i radarsensor |
Contaminação por sujeira do sensor de radar |
레이더 센서의 오염 |
Замърсяване на радарния датчик |
Ακάθαρτος αισθητήρας ραντάρ. |
Soiling of radar sensor |
Imbrattamento del sensore radar |
Encrassement du capteur radar |
Radarszenzor szennyeződése |
Ensuciamiento del sensor de radar |
雷达传感器脏污 |
Znečištění snímače radaru |
Zaprljanost Radar davača |
レーダ・センサの汚れ |
Umazanija na radarskem senzorju |
Zabrudzenie czujnika radarowego |
Snavs på radarsensor |
Murdărire a senzorului radar |
Radar sensörünün kirlenmesi |
Verontreiniging van radarsensor |
04FBE2 |
STEP3 |
Der Korrekturwert der Eigengeschwindigkeit liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (+/- 15.00%). |
Корректировочное значение собственной скорости находится вне допустимого диапазона (+/- 15.00%). |
Oman nopeuden korjauskerroin ei ole sallituissa rajoissa (+/- 15.00%). |
Korrigeringsvärde för egen hastighet utanför tillåten intervall (+/-15.00% %). |
O valor de correção da velocidade própria se encontra fora da faixa admissível (+/- 15.00%). |
고유 속도 보정값이 허용 범위 밖에 있습니다(+/- 15.00%). |
Стойността за корекция на собствената скорост е извън допустимия диапазон (+/- 15.00%). |
Η τιμή διόρθωσης της ιδίας ταχύτητας βρίσκεται εκτός της επιτρεπτής περιοχής (+/- 15.00%). |
The correction value for the vehicle's own speed is outside the permissible range (+/- 15.00%). |
Il valore di correzione della velocità propria si trova al di fuori del campo ammesso (+/- 15.00%). |
La valeur de correction de la vitesse propre se situe hors de la plage admissible (+/- 15.00%). |
A gépkocsi saját sebességének korrekciós értéke kívül van a megengedett tartományon (+/- 15.00%). |
El valor de corrección de la velocidad propia está fuera del margen admisible (+/- 15.00%). |
自身车速修正值超出允许范围(+/- 15.00%)。 |
Korekční hodnota skutečné rychlosti je mimo přípustný rozsah (+/- 15.00%). |
Korekturna vrednost sopstvene brzine je izvan dozvoljenog opsega (+/- 15.00%). |
自己速度の修正値が許容範囲外にあります(+/-15.00%)。 |
Vrednost popravka lastne hitrosti je zunaj dovoljenega območja (+/–15.00%). |
Wartość korekty prędkości własnej wykracza poza dopuszczalny zakres (+/- 15.00%). |
Korrekturværdien for egenhastighed ligger uden for det tilladte område (+/- 15.00%). |
Valoarea de corecţie a vitezei proprii se află în afara limitei admisibile (+/- 15.00%). |
Kendi hızını düzeltme değeri izin verilen aralığın dışında (+/- % 15.00%). |
Correctiewaarde van eigen snelheid ligt buiten toegestane bereik (+/- 15.00%). |
0FFFE9 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está com falha. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está defectuosa. |
与部件'21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)' nije u redu. |
構成部品'21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este defectuoasă. |
'21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is onjuist. |
0FFFF3 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '21A07 (ohjainlaite tasonsäätö CLCS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styrenhet nivåreglering CLCS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '21A07 (Módulo de comando da regulagem de nível CLCS)' está com falha. |
부품 '21A07 (CLCS 레벨 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '21A07 (Електронен блок регулиране на нивото CLCS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '21A07 (Εγκέφαλος ρύθμισης ύψους ανάρτησης CLCS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '21A07 (Level control system control unit (CLCS))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '21A07 (Centralina di comando sistema di regolazione del livello CLCS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '21A07 (Calculateur correcteur de niveau CLCS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '21A07 (CLCS szintszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '21A07 (Unidad de control regulación de nivel CLCS)' está defectuosa. |
与部件'21A07 (水平高度控制(CLCS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '21A07 (Řídicí jednotka regulace světlé výšky CLCS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '21A07 (Upravljačka jedinica za regulaciju nivoa CLCS)' nije u redu. |
構成部品'21A07 (レベル・コントロール(CLCS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '21A07 (Krmilnik regulacije nivoja CLCS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '21A07 (moduł sterujący układu poziomowania CLCS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '21A07 (styreenhed niveauregulering CLCS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '21A07 (calculator reglare nivel CLCS)' este defectuoasă. |
'21A07 (Seviye ayarı CLCS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '21A07 (regeleenheid niveauregeling CLCS)' is onjuist. |
0FFFFF |
STEP3 |
Das Fahrzeug befindet sich nicht im Normalniveau. |
А/м не находитсπ на нормальном уровне. |
Auto ei ole normaalikorkeudessa. |
Bilen har inte normalnivå. |
O veículo não se encontra no nível normal. |
차량이 정상 레벨에 있지 않습니다. |
Автомобилът не се намира в нормално ниво. |
Το όχημα δε βρίσκεται στο κανονικό ύψος ανάρτησης. |
The vehicle is not at the normal level. |
Il veicolo non si trova al livello normale. |
Le véhicule ne se trouve pas au niveau normal. |
A gépkocsi nem a normál gépjárműszinten van. |
El vehículo no se encuentra en el nivel normal. |
车辆不处于正常高度。 |
Vozidlo není v normální výšce. |
Vozilo se ne nalazi na normalnom nivou. |
車両はノーマル・レベルではありません。 |
Vozilo ni v normalnem nivoju. |
Pojazd nie jest na poziomie normalnym. |
Køretøjet er ikke i normalt niveau. |
Autovehiculul nu se află la nivel normal. |
Araç normal seviyede bulunmaktadır. |
Wagen bevindt zich niet op normaal niveau. |
7F020B |
STEP3 |
Der CAN-Bus (Sensor-CAN-Bus) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (Шина данных CAN датчиков) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (CAN-väylän tunnistin) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (Sensor-CAN-buss) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (Sensor CAN bus) está com uma falha de função. |
CAN 버스(센서 CAN 버스)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (Датчик-CAN-шина) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN Bus αισθητήρα) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (Sensor CAN bus) has a malfunction. |
Il bus CAN (Bus CAN sensore) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (Bus CAN capteurs) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (Szenzor CAN-busz) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (Bus CAN de sensores) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(传感器控制器区域网络(CAN)总线)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (Snímač sběrnice CAN) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (CAN-Bus-davač) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (センサ CAN バス) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (Senzorsko podatkovno vodilo CAN) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (Szyna CAN czujników). |
CAN-bussen (Sensor-CAN-bus) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (Magistrala CAN senzor) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (Sensör-CAN-Bus)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (Sensor CAN-bus) heeft een storing. |
9E0000 |
STEP3 |
Die Signalspannung des Bauteils '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist zu hoch. |
Напряжение сигнала конструктивного узла '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' слишком велико. |
Rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' signaalijännite on liian suuri. |
Signalspänningen till komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är för hög. |
A tensão do sinal do componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está alta demais. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'의 신호 전압이 너무 높습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е прекалено високо. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' είναι πολύ υψηλή. |
The signal voltage of component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is too high. |
La tensione del segnale del componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è troppo elevata. |
La tension du signal du composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est trop élevée. |
A '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész jelfeszültsége túl nagy. |
La tensión de señal del componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' es demasiado elevada. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的信号电压过高。 |
Signální napětí součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je příliš vysoké. |
Napon signala komponente '10A30 (Prednji radar RDF)' je previše visok. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' のシグナル電圧が高すぎます。 |
Napetost signala komponente '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je previsoka. |
Napięcie sygnału elementu '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest zbyt wysokie. |
Signalspænding i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er for høj. |
Tensiunea semnalului la componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este prea mare. |
Yapı elemanı '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', sinyal gerilimi çok yüksek. |
Signaalspanning van onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is te hoog. |
9E0001 |
STEP3 |
Die Signalspannung des Bauteils '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist zu niedrig. |
Напряжение сигнала конструктивного узла '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' слишком мало. |
Rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' signaalijännite on liian pieni. |
Signalspänningen till komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är för låg. |
A tensão do sinal do componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está baixa demais. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'의 신호 전압이 너무 낮습니다. |
Напрежението на сигнала на компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е прекалено ниско. |
Η τάση σήματος του εξαρτήματος '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' είναι πολύ χαμηλή. |
The signal voltage of component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is too low. |
La tensione del segnale del componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è troppo bassa. |
La tension du signal du composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est trop faible. |
A '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész jelfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de señal del componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' es demasiado baja. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的信号电压过低。 |
Signální napětí součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je příliš nízké. |
Napon signala komponente '10A30 (Prednji radar RDF)' je previše nizak. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' のシグナル電圧が低すぎます。 |
Napetost signala komponente '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je prenizka. |
Napięcie sygnału elementu '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest zbyt niskie. |
Signalspænding i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er for lav. |
Tensiunea semnalului la componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este prea mică. |
Yapı elemanı '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', sinyal gerilimi çok düşük. |
Signaalspanning van onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is te laag. |
C6FFE9 |
STEP3 |
Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'PSM ' fehlt oder ist fehlerhaft. |
Сообщение по CAN от блока управления 'PSM' отсутствует или неверно. |
CAN-sähke ohjainlaitteelta 'PSM' puuttuu tai on virheellinen. |
CAN-meddelandet från styrenhet 'PSM' saknas eller är felaktigt. |
A mensagem CAN do módulo de comando 'PSM' está faltando ou tem erro. |
컨트롤 유닛 'PSM'의 CAN 메시지가 없거나 잘못되었습니다. |
CAN-съобщение от електронния блок за управление 'PSM' липсва или е погрешно. |
Το μήνυμα CAN από τον εγκέφαλο 'PSM' λείπει ή είναι ελαττωματικό. |
No CAN message from control module 'PSM' or message is faulty. |
Messaggio CAN dalla centralina di comando 'PSM' assente o anomalo. |
Le message CAN du calculateur 'PSM' manque ou est erroné. |
A 'PSM' vezérlőegységtől érkező CAN-üzenet hiányzik vagy hibás. |
El mensaje CAN de la unidad de control 'PSM' falta o es erróneo. |
来自控制单元'PSM'的CAN信息缺失或有故障。 |
Zpráva CAN z řídicí jednotky 'PSM' chybí nebo je chybná. |
CAN-informacija od upravljačke jedinice 'PSM' nedostaje ili je neispravna. |
コントロール・ユニット 'PSM' の CAN メッセージがないか、または異常があります。 |
Sporočilo CAN krmilnika 'PSM' manjka ali je pomanjkljivo. |
Informacja CAN z modułu sterującego 'PSM' jest niedostępna lub nieprawidłowa. |
CAN-meddelelsen fra styreenheden 'PSM' mangler eller er defekt. |
Mesajul CAN de la calculatorul 'PSM' lipseşte sau este eronat. |
'PSM' kumanda kutusundan gelen CAN mesajı yok veya hatalı. |
CAN-melding vanaf regeleenheid 'PSM' ontbreekt of is onjuist. |
C6FFF3 |
STEP3 |
Es wurde keine CAN-Botschaft vom Steuergerät 'PSM ' empfangen. |
Сообщение по CAN от блока управления 'PSM' не было принято. |
CAN-sähkettä ohjainlaitteelta 'PSM' ei vastaanotettu. |
Det mottogs inte något CAN-meddelande från styrenheten 'PSM'. |
Não foi recebida nenhuma mensagem CAN do módulo de comando 'PSM'. |
컨트롤 유닛 'PSM'(으)로부터의 CAN 메시지가 수신되지 않았습니다. |
Не беше прието CAN-съобщение от електронен блок за управление 'PSM'. |
Δεν πραγματοποιήθηκε λήψη μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο 'PSM'. |
No CAN message was received from control unit 'PSM'. |
Non è stato ricevuto alcun messaggio CAN dalla centralina di comando 'PSM'. |
Aucun message CAN du calculateur 'PSM' n'a été reçu. |
Nem történt CAN-üzenet vétele a 'PSM' vezérlőegységtől. |
No se ha recibido ningún mensaje CAN de la unidad de control 'PSM'. |
未收到控制单元'PSM'的控制器区域网络(CAN)信息。 |
Nebyla přijata žádná zpráva CAN od řídicí jednotky 'PSM'. |
Sa upravljačke jedinice 'PSM' nije primljena CAN-informacija. |
コントロール・ユニット 'PSM' からの CAN メッセージが受信されませんでした。 |
Krmilnik 'PSM' ni prejel nobenega sporočila CAN. |
Nie odebrano informacji CAN z modułu sterującego 'PSM'. |
Ingen CAN-meddelelse fra styreenhed 'PSM' blev modtaget. |
Nu a fost recepţionat niciun mesaj CAN de la calculatorul 'PSM'. |
Kumanda kutusu 'PSM', tarafından CAN mesajı alınmadı. |
Er is geen CAN-melding door regeleenheid 'PSM' ontvangen. |
C8FFE9 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
C8FFF3 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
EBFEE9 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está com falha. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está defectuosa. |
与部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' nije u redu. |
構成部品'20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este defectuoasă. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onjuist. |
EBFEF3 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '20A01 (ohjainlaite elektroninen jarrujärjestelmä EBS)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styrenhet elektroniskt bromssystem EBS)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '20A01 (Módulo de comando do sistema eletrônico de freio EBS)' está com falha. |
부품 '20A01 (전자식 브레이크 시스템(EBS) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '20A01 (Електронен блок за управление на електронна спирачна система EBS)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '20A01 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος φρένων EBS)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '20A01 (Centralina di comando sistema frenante elettronico EBS)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '20A01 (Calculateur système de freinage électronique EBS)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '20A01 (EBS elektronikus fékrendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '20A01 (Unidad de control sistema electrónico de frenos EBS)' está defectuosa. |
与部件'20A01 (电子制动系统(EBS)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '20A01 (Řídicí jednotka elektronického brzdového systému EBS)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '20A01 (Upravljačka jedinica kočnica EBS)' nije u redu. |
構成部品'20A01 (エレクトロニック・ブレーキ・システム(EBS)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '20A01 (Krmilnik elektronskega zavornega sistema EBS)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '20A01 (moduł sterujący elektronicznego układu hamulcowego EBS)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '20A01 (styreenhed elektronisk bremsesystem EBS)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '20A01 (calculator sistem electronic de frânare EBS)' este defectuoasă. |
'20A01 (Elektronik fren sistemi EBS kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '20A01 (regeleenheid elektronisch remsysteem EBS)' is onjuist. |
F8FAEC |
STEP3 |
Das Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist defekt. |
Конструктивный узел '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' неисправен. |
Rakenneosa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on rikki. |
Komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är defekt. |
O componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está com defeito. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е неизправен. |
Το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' είναι ελαττωματικό. |
Component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is defective. |
Il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è guasto. |
Le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est défectueux. |
A alkatrész '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' meghibásodott. |
El componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está averiado. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'损坏。 |
Součást '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je defektní. |
Komponenta '10A30 (Prednji radar RDF)' je neispravna. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' が故障しています。 |
Komponenta '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je pokvarjena. |
Element '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest uszkodzony. |
Komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er defekt. |
Componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este defectă. |
Elemanı '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' arızalı. |
Onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is defect. |
F9FAEC |
STEP3 |
Ein interner Fehler im Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)'. |
Rakenneosassa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)'. |
Existe uma falha interna no componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)'. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)'. |
There is an internal fault in component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)'. |
Un défaut interne dans le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)'. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)'. |
Interna greška postoji u komponenti '10A30 (Prednji radar RDF)'. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)'. |
W elemencie '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)'. |
Este prezentă o eroare în componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)'. |
Yapı elemanında '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' aanwezig. |
F9FAFF |
STEP3 |
Ein interner Fehler im Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist vorhanden. |
Имеется внутренняя неисправность в конструктивном узле '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)'. |
Rakenneosassa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on sisäinen vika. |
Det finns ett internt fel i komponenten '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)'. |
Existe uma falha interna no componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)'. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'에 내부 오류가 존재합니다. |
Налице е вътрешна повреда в компонента '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)'. |
Υπάρχει μία εσωτερική βλάβη στο εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)'. |
There is an internal fault in component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)'. |
Un guasto interno è presente nel componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)'. |
Un défaut interne dans le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est présent. |
Belső hiba lépett fel a '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrészben. |
Existe un error interno en el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)'. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'存在内部故障。 |
Vyskytuje se interní chyba v součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)'. |
Interna greška postoji u komponenti '10A30 (Prednji radar RDF)'. |
構成部品 '10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)' に内部故障があります。 |
Obstaja notranja napaka v komponenti '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)'. |
W elemencie '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' występuje wewnętrzna usterka. |
Der er en intern fejl i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)'. |
Este prezentă o eroare în componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)'. |
Yapı elemanında '10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)', dahili bir arıza mevcut. |
Er is een interne storing in onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' aanwezig. |
FAFAFF |
STEP3 |
Die Funktion 'Active Brake Assist' des Bauteils '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist nicht in Ordnung. |
Функционирование 'Активный тормозной ассистент' конструктивного узла '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' не в порядке. |
Rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' toiminta 'Active Brake Assist (aktiivinen jarruassistentti)' ei ole kunnossa. |
Funktionen 'Active Brake Assist' på komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är inte OK. |
A função 'Active Brake Assist' do componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' não está em ordem. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'의 기능 '액티브 브레이크 보조 장치'이(가) 비정상입니다. |
Функция 'Active Brake Assist' на компонент '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' не е изправна. |
Η λειτουργία 'Active Brake Assist' του εξαρτήματος'10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)'δεν είναι εντάξει. |
Function 'Active Brake Assist' of component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is not OK. |
La funzione 'Active Brake Assist' del componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' non è regolare. |
La fonction 'Active Brake Assist' du composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' n'est pas en ordre. |
A '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész 'Aktív fékasszisztens' funkciója nincs rendben. |
La función 'Active Brake Assist' del componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' no está en orden. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的'主动制动辅助'功能不正常。 |
Funkce 'Active Brake Assist' součásti '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' není v pořádku. |
Funkcija 'Aktivni kočioni asistent' komponente '10A30 (Prednji radar RDF)' nije u redu. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'の機能'アクティブ・ブレーキ・アシスト'は正常ではありません。 |
Funkcija 'Active Brake Assist' komponente '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' ni v redu. |
Funkcja 'Active Brake Assist' elementu '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' działa nieprawidłowo. |
Funktion 'Active Brake Assist' i komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er ikke i orden. |
Funcţia 'Active Brake Assist' a componentei '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' nu este în regulă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı 'Active Brake Assist (Aktif fren asistanı)' fonksiyonu sorunlu. |
Functie 'Active Brake Assist' van onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is niet in orde. |
FCFAED |
STEP3 |
Das Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist noch nicht justiert. |
Конструктивный узел '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' ещё не отрегулирован. |
Rakenneosaa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' ei vielä hienosäädetty. |
Komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' har inte justerats än. |
O componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' ainda não está ajustado. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'이(가) 아직 조정되지 않았습니다. |
Компонентът '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' все още не е калибриран. |
Το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' δεν έχει ακόμα ρυθμιστεί. |
Component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is not yet calibrated. |
Il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' non è ancora registrato. |
Le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' n'est pas encore ajusté. |
Az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész még nincsen beállítva. |
El componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' todavía no está ajustado. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'尚未校准。 |
Součást '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' ještě není seřízena. |
Komponenta '10A30 (Prednji radar RDF)' još uvek nije podešena. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'はまだ調整されていません。 |
Komponenta '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' še ni justirana. |
Element '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' nie jest jeszcze wyregulowany. |
Komponenten '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er endnu ikke justeret. |
Componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' nu este încă reglată. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı henüz ayarlanmadı. |
Onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is nog niet afgesteld. |
FDFAE7 |
STEP3 |
Horizontaler Dejustagewinkel |
Горизонтальный угол разрегулировки |
Vaakasuuntainen säätövirhekulma |
Horisontell feljusteringsvinkel |
Ângulo de desajuste horizontal |
수평 각도 정렬 불량 |
Хоризонтален ъгъл на разкалибриране |
Οριζόντια γωνία λάθος ρύθμισης |
Horizontal misalignment angle |
Angolo orizzontale di spostamento |
Angle de déréglage horizontal |
Vízszintes elállítódási szög |
Ángulo de desajuste horizontal |
水平未校准角度 |
Horizontální úhel rozhození |
Horizontalni ugao odstupanja |
水平の調整不良角度 |
Vodoravni kot odstopanja |
Kąt poziomego odchylenia |
Vandret dejusteringsvinkel |
Unghi orizontal de dereglare |
Yatay yanlış ayarlanmış açı |
Hoek van onjuiste horizontale afstelling |
FDFAED |
STEP3 |
Das Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist in horizontaler Richtung dejustiert. |
Конструктивный узел '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' разрегулирован в горизонтальном направлении. |
Rakenneosa '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' on säädetty vaakasuunnassa virheellisesti. |
Komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är feljusterad i horisontell riktning. |
O componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está desajustado no sentido horizontal. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'이(가) 수평 방향에서 치우쳐 있습니다. |
Компонентът '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е декалибриран в хоризонтална посока. |
Το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' έχει οριζόντια λάθος ρύθμιση. |
Component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is misaligned in the horizontal direction. |
Il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è spostato in direzione orizzontale. |
Le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est désajusté dans le sens horizontal. |
Az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrész vízszintes irányban elállítódott. |
El componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está desajustado en sentido horizontal. |
部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'在水平方向上失调。 |
Součást '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je v horizontálním směru rozhozená. |
Komponenta '10A30 (Prednji radar RDF)' je pogrešno podešena u horizontalnom smeru. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'は水平方向で調整不良です。 |
Komponenta '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je dejustirana v vodoravni smeri. |
Element '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' ma odchylenie w płaszczyźnie poziomej. |
Komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er dejusteret i horisontal retning. |
Componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este dereglată în direcţia orizontală. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanının yatay yönde ayarı kaldırıldı. |
Onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is in horizontale richting te ver afgesteld. |
05FFF3 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está defectuosa. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' nije u redu. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este defectuoasă. |
'05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
E0FEE9 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A17 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 3)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styrenhet körreglering CPC 3)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A17 (Módulo de comando do controle de condução CPC 3)' está com falha. |
부품 '10A17 (주행 제어(CPC) 3 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A17 (Електронен блок за управление регулирането на режимите на движение CPC 3)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A17 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 3)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A17 (Centralina di comando regolazione di marcia CPC 3)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A17 (Calculateur régulation de marche CPC 3)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A17 (CPC 3 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A17 (Unidad de control regulación de marcha CPC 3)' está defectuosa. |
与部件'10A17 (行驶控制(CPC)控制单元3)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A17 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 3)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A17 (Upravljačka jedinica Regulacija vožnje CPC 3)' nije u redu. |
構成部品'10A17 (ドライブ・コントロール(CPC3)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A17 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 3)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A17 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 3)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styreenhed kørselsregulering CPC 3)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A17 (calculator pentru reglarea rulării CPC 3)' este defectuoasă. |
'10A17 (Sürüş kumandası CPC kumanda kutusu 3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A17 (regeleenheid rijregeling CPC 3)' is onjuist. |
E0FEF3 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A17 (ohjainlaite käyttöohjaus CPC 3)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styrenhet körreglering CPC 3)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A17 (Módulo de comando do controle de condução CPC 3)' está com falha. |
부품 '10A17 (주행 제어(CPC) 3 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A17 (Електронен блок за управление регулирането на режимите на движение CPC 3)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A17 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης CPC 3)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A17 (Centralina di comando regolazione di marcia CPC 3)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A17 (Calculateur régulation de marche CPC 3)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A17 (CPC 3 menetszabályozás vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A17 (Unidad de control regulación de marcha CPC 3)' está defectuosa. |
与部件'10A17 (行驶控制(CPC)控制单元3)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A17 (Řídicí jednotka regulace jízdy CPC 3)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A17 (Upravljačka jedinica Regulacija vožnje CPC 3)' nije u redu. |
構成部品'10A17 (ドライブ・コントロール(CPC3)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A17 (Krmilnik za uravnavanje vožnje CPC 3)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A17 (moduł sterujący regulacji jazdy CPC 3)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A17 (styreenhed kørselsregulering CPC 3)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A17 (calculator pentru reglarea rulării CPC 3)' este defectuoasă. |
'10A17 (Sürüş kumandası CPC kumanda kutusu 3)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A17 (regeleenheid rijregeling CPC 3)' is onjuist. |