________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
RET01T   RCM Steuergerät Retardersteuerung RCM Retarder Control Module RCM Calculateur commande de ralentisseur Unidad de control RCM control del retardador Módulo de comando RCM do comando do retarder RCM centralina di comando, comando del retarder RCM styreenhed retarderstyring RCM-styrenhet retarderstyrning RCM hidastimen ohjauksen ohjainlaite Retarder kumandası (RCM) kumanda kutusu RCM(リターダ・コントロール・ユニット) RCM 리타더 컨트롤의 컨트롤 유닛
410401 Die Druckluftversorgung des Bauteils '14A06: Steuergeraet Retardersteuerung RCM' ist gestört. The compressed air supply of component '14A06: Retarder control unit (RCM)' is disrupted. L'alimentation en air comprimé du composant '14A06: Calculateur commande de ralentisseur RCM' est perturbée. La alimentación de aire comprimido del componente '14A06: Unidad de control para el control del retardador RCM' está defectuosa. A alimentação de ar comprimido do componente '14A06: Módulo de comando do comando do retarder RCM' estão com defeito. L'alimentazione di aria compressa del componente '14A06: Centralina di comando del retarder RCM' è disturbata. Trykluftforsyningen til komponent '14A06: Styreenhed retarderstyring RCM' er defekt. Det föreligger en störning i tryckluftsförsörjningen för komponent '14A06: Styrenhet retarderstyrning RCM'. Rakenneosan '14A06: Ohjainlaite hidastimen ohjaus RCM' paineilmansaannissa on häiriö. '14A06: Retarder kumandası RCM kumanda kutusu' elemanının basınçlı hava beslemesi arızalı. 構成部品'14A06: リターダ・コントロール・コントロール・ユニット(RCM)'のプレッシャ・エア供給に不具合があります。 부품 '14A06: RCM 리타더 컨트롤 유닛'의 압축공기 공급에 장애가 있습니다.
7F020A CAN-Bus-OFF-Fehler CAN bus OFF fault Défaut bus CAN OFF Error de bus CAN OFF Falha CAN-Bus-OFF Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) CAN-bus-OFF-fejl CAN-buss-AV-fel CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika CAN-Bus-OFF (KAPALI) arızası CANバス・オフ・エラー CAN-버스-OFF-에러
A80000 Die Spannungsversorgung der Kl. 30 hat Überspannung. The voltage supply of circuit 30 has overvoltage. L'alimentation électrique de la b. 30 présente une surtension. La alimentación de tensión del borne 30 tiene sobretensión. A alimentação de tensão do terminal Kl. 30 tem sobretensão. Tensione eccessiva al morsetto 30 Spændingsforsyningen til klemme 30 har overspænding. Spänningsförsörjningen på kl. 30 har överspänning. Virtapiirille 30 tulee ylijännite. Uç 30' in gerilim beslemesinden aşırı gerilim var. ターミナル 30 の電源電圧が過電圧になっています。 단자 30의 전원장치에 과전압이 존재합니다.
A80001 Die Spannungsversorgung der Kl. 30 hat Unterspannung. The voltage supply of circuit 30 has undervoltage. L'alimentation électrique de la b. 30 présente une sous-tension. La alimentación de tensión del borne 30 tiene subtensión. A alimentação de tensão do terminal Kl. 30 tem subtensão. Tensione insufficiente al morsetto 30 Spændingsforsyningen til klemme 30 har underspænding. Spänningsförsörjningen på kl. 30 har underspänning. Virtapiirille 30 tulee alijännite. Uç 30' in gerilim beslemesinden gerilim düşüklüğü var. ターミナル 30 の電源電圧が電圧不足です。 단자 30의 전원장치에 저전압이 존재합니다.
B90B02 Die Signalleitung des Bauteils '14B01: Sensor Temperatur Kuehlwasser Retarder' hat einen Wackelkontakt. The signal line for the '14B01: Retarder coolant temperature sensor' component has a loose contact. Le câble signal du composant '14B01: Capteur température eau de refroidissement ralentisseur' présente un faux-contact. El cable de señales del componente '14B01: sensor de temperatura del líquido refrigerante del retardador' tiene un contacto flojo. O cabo de sinal do componente '14B01: sensor de temperatura da água de refrigeração do Retarder' está com contato frouxo. Il cavo del segnale del componente '14B01: Sensore temperatura liquido di raffreddamento retarder' presenta un falso contatto. Signalledningen til komponenten '14B01: Sensor temperatur kølervæske retarder' har en løs forbindelse. Komponentens '14B01: Sensor temperatur kylarvätska retarder' signalledning har glappkontakt. Rakenneosan '14B01: Hidastimen jäähdytysnesteen lämpötilantunnistin' signaalijohdossa on huono kosketus. '14B01: Retarder soğutma suyu sıcaklığı sensörü' yapı elemanı sinyal kablosunda bir temassızlık var. 構成部品'14B01: リターダ・クーラント温度センサ'のシグナル・ケーブルに接触不良があります。 부품 '14B01: 리타더 냉각수 온도 센서'의 신호 케이블에 접촉 불량이 있습니다.
B90B04 Das Bauteil 14B01: Sensor Temperatur Kuehlwasser Retarder hat Kurzschluss nach Masse. Component 14B01: Retarder coolant temperature sensor has a short circuit to ground. Le composant 14B01: Capteur température eau de refroidissement ralentisseur présente un court-circuit à la masse. El componente 14B01: sensor de temperatura del líquido refrigerante del retardador tiene cortocircuito contra masa. O componente 14B01: sensor de temperatura da água de refrigeração do Retarder em curto com a massa. Il componente 14B01: Sensore temperatura liquido di raffreddamento retarder presenta un cortocircuito verso massa. Komponenten 14B01: Sensor temperatur kølervæske retarder har kortslutning mod stel. Komponent 14B01: Sensor temperatur kylarvätska retarder är kortsluten mot jord. Rakenneosassa 14B01: Hidastimen jäähdytysnesteen lämpötilantunnistin on oikosulku maadotukseen. 14B01: Retarder soğutma suyu sıcaklığı sensörü yapı parçasında şaseye kısa devre var. 構成部品 14B01: リターダ・クーラント温度センサ がアースへショートしています。 부품 14B01: 리타더 냉각수 온도 센서에 (-)단락이 존재합니다.
B90B05 Das Bauteil 14B01: Sensor Temperatur Kuehlwasser Retarder hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. Component 14B01: Retarder coolant temperature sensor has a short circuit to positive or an open circuit. Le composant 14B01: Capteur température eau de refroidissement ralentisseur présente un court-circuit avec la masse ou une coupure. El componente 14B01: sensor de temperatura del líquido refrigerante del retardador tiene cortocircuito contra el polo positivo o interrupción. Componente 14B01: sensor de temperatura da água de refrigeração do Retarder em curto com o positivo ou interrompido. Il componente 14B01: Sensore temperatura liquido di raffreddamento retarder presenta cortocircuito su positivo o interruzione. Komponent 14B01: Sensor temperatur kølervæske retarder kortslutter til plus eller afbryder. Komponenten 14B01: Sensor temperatur kylarvätska retarder är kortsluten mot plus eller avbruten. Rakenneosassa 14B01: Hidastimen jäähdytysnesteen lämpötilantunnistin on oikosulku plussaan tai virtakatkos. 14B01: Retarder soğutma suyu sıcaklığı sensörü elemanında artı kutba kısa devre veya kopukluk var. 構成部品14B01: リターダ・クーラント温度センサにプラスへのショートあるいは断線があります。 부품 14B01: 리타더 냉각수 온도 센서에 (+)단락 또는 단선이 존재합니다.
BB0B0C Ein interner Steuergerätefehler wurde erkannt. An internal control unit fault was detected. Un défaut interne du calculateur a été détecté. Se ha detectado un error interno de unidad de control. Foi reconhecido um erro no módulo de comando. È stato riconosciuto un errore interno della centralina di comando. Der er registreret en intern styreenhedsfejl. Ett internt styrenhetsfel har identifierats. Sisäinen ohjainlaitevika tunnistettiin. Dahili bir kumanda kutusu arızası algılandı. コントロール・ユニットに内部エラーが検知されました。 내부 컨트롤 유닛 오류를 감지했습니다.
BB0B0E Ein interner Steuergerätefehler wurde erkannt.(Watchdog-Fehler) An internal control unit fault was detected.(Watchdog error) Un défaut interne du calculateur a été détecté.(Défaut de watchdog) Se ha detectado un error interno de unidad de control.(Error Watchdog) Foi reconhecido um erro no módulo de comando.(Falha de Watchdog) È stato riconosciuto un errore interno della centralina di comando.(Errore watchdog) Der er registreret en intern styreenhedsfejl.(Watchdog-fejl) Ett internt styrenhetsfel har identifierats.(Watchdog-fel) Sisäinen ohjainlaitevika tunnistettiin.(Watchdog-virhe) Dahili bir kumanda kutusu arızası algılandı.(Watchdog arıza kaydı (yazılım hatasında yapılan reset)) コントロール・ユニットに内部エラーが検知されました。(不具合監視機能の故障) 내부 컨트롤 유닛 오류를 감지했습니다.(워치독 펄트)
BF000A Das CAN-Signal vom Bauteil 'Getriebeabtriebsdrehzahl' ist nicht vorhanden. The CAN signal from component 'Transmission output speed' is not present. Le signal CAN du composant 'Régime de sortie de BV' n'est pas présent. No existe la señal CAN del componente 'Número de revoluciones de salida del cambio'. O sinal CAN do componente 'Rotação na saída da caixa de mudanças' não existe. Il segnale CAN del componente 'Regime di uscita del cambio' non è presente. CAN-signalet fra komponent 'Gearkasseudgangsomdrejningstal' er ikke til stede. CAN-signalen från komponent 'Växellådsutgångsvarvtal' saknas. CAN-signaali rakenneosalta 'Vaihteiston lähtökierrosluku' ei ole käytettävissä. 'Şanzıman çıkış devri' 'yapı elemanından gelen CAN sinyali mevcut değil. 構成部品'トランスミッション・アウトプット・スピード'からのCANシグナルがありません。 부품 '변속기 출력부속도'의 CAN 신호가 없습니다.
C60B02 Das Signal des Bauteils 'Drucksensor' ist unplausibel. The signal of component 'Pressure sensor' is implausible. Le signal du composant 'Capteur de pression' n'est pas plausible. La señal del componente 'Sensor de presión' no es plausible. O sinal do componente 'Sensor de pressão' não é plausível. Il segnale del componente 'Sensore di pressione' non è plausibile. Signal for komponent 'Tryksensor' er usandsynligt. Signalen från komponent 'Trycksensor' är osannolik. Rakenneosan 'Painetunnistin' signaali ei ole uskottava. 'Basınç sensörü' yapı elemanının sinyali uymuyor. 構成部品'プレッシャ・センサ'のシグナルが妥当でありません。 부품 '압력센서'의 신호가 올바르지 않습니다.
C60B03 Das Bauteil Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus. Component Pressure sensor has a short circuit to positive. Le composant Capteur de pression présente un court-circuit au pôle positif. El componente Sensor de presión tiene cortocircuito contra el polo positivo. O componente Sensor de pressão em curto com o positivo. Il componente Sensore di pressione presenta un cortocircuito verso positivo. Komponenten Tryksensor har kortslutning mod plus. Komponent Trycksensor är kortsluten mot plus. Rakenneosassa Painetunnistin on oikosulku plusaan. Basınç sensörü yapı parçasında artıya kısa devre var. 構成部品 プレッシャ・センサ がプラスへショートしています。 부품 압력센서에 (+)단락이 존재합니다.
C60B04 Das Bauteil 'Drucksensor' hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Masse. Component 'Pressure sensor' has an open circuit or short circuit to ground. Le composant 'Capteur de pression' présente une coupure ou un court-circuit avec la masse. El componente 'Sensor de presión' tiene interrupción o cortocircuito contra masa. O componente 'Sensor de pressão' está com interrupção ou em curto para massa. Il componente 'Sensore di pressione' presenta interruzione o cortocircuito su massa. Komponent 'Tryksensor' afbryder eller kortslutter til stel. Komponenten 'Trycksensor' har ledningsbrott eller kortslutning mot jord. Rakenneosassa 'Painetunnistin' on virtakatkos tai oikosulku maadotukseen. 'Basınç sensörü' yapı elemanında kopukluk veya şaseye kısa devre var. 構成部品'プレッシャ・センサ'に断線あるいはアースへのショートがあります。 부품 '압력센서'(이)가 단선되었거나 (-)극 단락되었습니다.
C60B0C Das Bauteil Drucksensor ist defekt. Component Pressure sensor is defective. Le composant Capteur de pression est défectueux. El componente Sensor de presión está averiado. Componente Sensor de pressão com defeito Il componente Sensore di pressione è difettoso. Komponent Tryksensor er defekt. Komponent Trycksensor är defekt. Rakenneosa Painetunnistin on rikki. Basınç sensörü Parçası arızalıdır. 構成部品 プレッシャ・センサ が故障です。 부품 압력센서(이)가 고장입니다.
C70B0A Kurzschluss oder Unterbrechung der CAN-Leitungen Short circuit or open circuit of CAN wires Court-circuit ou coupure des câbles CAN Cortocircuito o interrupción de los cables CAN Curto-circuito ou interrupção da linha do CAN Cortocircuito o interruzione dei cavi CAN Kortslutning eller afbrydelse af CAN-ledninger Kortslutning eller avbrott i CAN-ledningarna CAN-johtojen oikosulku tai virtakatkos CAN hattında kısa devre veya kopukluk CAN ラインの短絡または遮断 CAn 케이블의 단락 또는 단선
E90204 Das Bauteil Umschaltventil hat Kurzschluss nach Masse. Component Switchover valve has a short circuit to ground. Le composant Vanne de commutation présente un court-circuit à la masse. El componente Válvula de conmutación tiene cortocircuito contra masa. O componente Válvula de comutação em curto com a massa. Il componente Valvola di commutazione presenta un cortocircuito verso massa. Komponenten Skifteventil har kortslutning mod stel. Komponent Omkopplingsventil är kortsluten mot jord. Rakenneosassa Vaihtoventtiili on oikosulku maadotukseen. Değiştirme valfi yapı parçasında şaseye kısa devre var. 構成部品 スイッチオーバ・バルブ がアースへショートしています。 부품 전환밸브에 (-)단락이 존재합니다.
E90205 Das Bauteil Umschaltventil hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. Component Switchover valve has a short circuit to positive or an open circuit. Le composant Vanne de commutation présente un court-circuit avec la masse ou une coupure. El componente Válvula de conmutación tiene cortocircuito contra el polo positivo o interrupción. Componente Válvula de comutação em curto com o positivo ou interrompido. Il componente Valvola di commutazione presenta cortocircuito su positivo o interruzione. Komponent Skifteventil kortslutter til plus eller afbryder. Komponenten Omkopplingsventil är kortsluten mot plus eller avbruten. Rakenneosassa Vaihtoventtiili on oikosulku plussaan tai virtakatkos. Değiştirme valfi elemanında artı kutba kısa devre veya kopukluk var. 構成部品スイッチオーバ・バルブにプラスへのショートあるいは断線があります。 부품 전환밸브에 (+)단락 또는 단선이 존재합니다.
EC020D Das Steuergerät ist nicht parametriert oder es befindet sich ein falscher Parametersatz im Steuergerät! Control unit is not parameterized or there is a wrong parameter record in control unit! Le calculateur n'est pas paramétré ou un jeu de paramètres erronés se trouve dans le calculateur! ¡La unidad de control no está parametrizada o existe un juego incorrecto de parámetros en la unidad de control! O módulo de comando não está parametrizado ou existe um conjunto de parâmetros errados no módulo de comando! La centralina di comando non è parametrizzata, oppure nella centralina c'è un record di parametri errato! Styreenhed er ikke parameterindstillet eller der findes et forkert parametersæt i styreenhed! Styrdonet är inte parameterinställt eller det finns en felaktig parameterpost i styrdonet! Ohjainlaitetta ei ole parametritetty tai ohjainlaitteessa on tallennettuna väärä parametritietue! Kumanda cihazı parametrelenmemiş veya kumanda cihazında yanlış bir parametre cümlesi var! このコントロール・ユニットはパラメータ入力されていません、あるいは、間違ったパラメータ・セットがコントロール・ユニットに入力されています。 컨트롤유닛에 매개변수 입력이 안되었거나 컨트롤유닛에 잘못된 매개변수 세트가 존재합니다!
EC0B02 Die CAN-Botschaft 'PMC' vom Steuergerät 10A17: CU_Steuergeraet CPC_Common Powertrain Controller Generation 3 fehlt oder ist fehlerhaft. No CAN message 'PMC' from control module 10A17: Generation 3 common powertrain controller (CPC) control unit (CU) or message is faulty. Le message CAN "PMC" du calculateur 10A17: CU_Calculateur CPC_Common Powertrain Controller génération 3 manque ou est erroné. El mensaje CAN 'PMC' de la unidad de control 10A17: CU_unidad de control CPC_Common Powertrain Controller 3.ª generación falta o es erróneo. A mensagem CAN 'PMC' do módulo de comando 10A17: CU_módulo de comando CPC_Common Powertrain Controller Generation 3 está faltando ou tam falha. Messaggio CAN 'PMC' dalla centralina di comando 10A17: CU_centralina di comando CPC_Common Powertrain Controller generazione 3 assente o anomalo. CAN-meldingen 'PMC' fra styreenheden 10A17: CU_styreenhed CPC_Common Powertrain Controller generation 3 mangler eller har fejl. CAN-meddelande 'PMC' från styrdon 10A17: CU_styrenhet CPC_Common Powertrain Controller generation 3 saknas eller är felaktigt. CAN-sähke 'PMC' ohjainlaitteelta 10A17: CU_Ohjainlaite CPC_Common Powertrain Controller Sukupolvi 3 puuttuu tai on virheellinen. 10A17: CU_CPC _Common Powertrain Controller (ortak tahrik aksamı kontrolörü) Nesil 3 kumanda cihazı kumanda cihazından 'PMC' CAN mesajı yok veya hatalı. コントロール・ユニット 10A17: CPC_コモンパワートレインコントローラCU_コントロールユニット第3世代 の CAN メッセージ「PMC」がないか、または異常があります。 컨트롤유닛 10A17: CPC_Common Powertrain Controller Generation 3 CU_컨트롤 유닛의 CAN-메시지 'PMC'(이)가 결여되어 있거나 또는 이 메시지에 오류가 존재합니다.
EC0B0A CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '10A17: CU_Steuergeraet CPC_Common Powertrain Controller Generation 3' CAN timeout error while communicating with control unit '10A17: Generation 3 common powertrain controller (CPC) control unit (CU)' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '10A17: CU_Calculateur CPC_Common Powertrain Controller génération 3' Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '10A17: CU_unidad de control CPC_Common Powertrain Controller 3.ª generación' Falha de timeout do CAN na comunicação com o módulo de comando '10A17: CU_módulo de comando CPC_Common Powertrain Controller Generation 3' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '10A17: CU_centralina di comando CPC_Common Powertrain Controller generazione 3' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '10A17: CU_styreenhed CPC_Common Powertrain Controller generation 3' CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '10A17: CU_styrenhet CPC_Common Powertrain Controller generation 3' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '10A17: CU_Ohjainlaite CPC_Common Powertrain Controller Sukupolvi 3' kanssa '10A17: CU_CPC _Common Powertrain Controller (ortak tahrik aksamı kontrolörü) Nesil 3 kumanda cihazı' kumanda kutusu ile iletişimde CAN Timeout arızası コントロール・ユニット'10A17: CPC_コモンパワートレインコントローラCU_コントロールユニット第3世代'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー 컨트롤 유닛 '10A17: CPC_Common Powertrain Controller Generation 3 CU_컨트롤 유닛'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류
ED0B0A CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '20A01: Steuergeraet Bremssteuerung EBS' CAN timeout error while communicating with control unit '20A01: Brake control (EBS) control unit' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '20A01: Calculateur commande de freinage EBS' Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '20A01: Unidad de control gestión de frenado EBS' Falha de timeout do CAN na comunicação com o módulo de comando '20A01: Módulo de comando do comando do freio EBS' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '20A01: Centralina di comando freni EBS' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '20A01: Styreenhed bremsestyring EBS' CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '20A01: styrenhet bromsstyrning EBS' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '20A01: Ohjainlaite jarrujen ohjaus EBS' kanssa '20A01: Fren kumandası EBS kumanda kutusu' kumanda kutusu ile iletişimde CAN Timeout arızası コントロール・ユニット'20A01: ブレーキ・コントロール・コントロール・ユニット(EBS)'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー 컨트롤 유닛 '20A01: EBS 브레이크 컨트롤 유닛'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류
EE0B0A CAN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Steuergerät '10A20: Steuergeraet Motormanagement MCM' CAN timeout error while communicating with control unit '10A20: Engine management MCM control unit' Défaut timeout CAN lors de la communication avec le calculateur '10A20: Calculateur gestion moteur MCM' Error de tiempo de espera CAN en la comunicación con la unidad de control '10A20: Unidad de control gestión del motor MCM' Falha de timeout do CAN na comunicação com o módulo de comando '10A20: Módulo de comando do gerenciamento do motor MCM' Errore di timeout del CAN durante la comunicazione con la centralina di comando '10A20: Centralina di comando gestione del motore MCM' CAN-timeout-fejl ved kommunikation med styreenhed '10A20: Styreenhed motorstyring MCM' CAN-timeout vid kommunikation med styrenhet '10A20: styrenhet motorstyrning MCM' CAN-aikakatkaisuvirhe tiedonsiirrossa ohjainlaitteen '10A20: Ohjainlaite moottorinohjaus MCM' kanssa '10A20: Motor yönetimi MCM kumanda kutusu' kumanda kutusu ile iletişimde CAN Timeout arızası コントロール・ユニット'10A20: エンジン・マネージメント(MCM)コントロール・ユニット'とのコミュニケーション時のCANタイムアウト・エラー 컨트롤 유닛 '10A20: 엔진 매니지먼트(MCM) 컨트롤 유닛'와(과) 통신 시 CAN 타임아웃 오류
00E3EE Pneumatischer Fehler Pneumatic fault Défaut du système pneumatique Avería neumática Falha pneumática Guasto pneumatico Pneumatisk fejl Pneumatiskt fel Pneumaattinen vika Pnömatik arıza ニューマチック上の故障 공압적 펄트
00E4E0 Retarder (RET)Überdrehzahl Retarder (RET)Engine overspeed Ralentisseur (RET)Survitesse Retardador (RET)Número excesivo de revoluciones Retarder (RET)Sobre rotação Retarder (RET)Surregime Retarder (RET)For højt omdrejningstal Retarder (RET)Övervarvning Hidastin (RET)Ylikierrosluku Retarder (RET)Aşırı devir リターダ (RET)オーバ・レブ 리타더(RET)속도초과
01E4E7 Interne Leckage im Retarder Internal leakage in retarder Fuite interne dans le ralentisseur Fugas internas en el retardador Vazamento interno no retarder Perdita interna nel retarder Intern lækage i retarder Internt läckage i retarder Sisäinen vuoto hidastimessa Retarde dahili kaçak リターダ内部の漏れ 리타더 내부 누출