________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
SRRL01T |
|
SRRL - Nahbereichsradar (Master) (87A03) |
SRRL - Радар ближнего действия (Master) (87A03) |
SRRL - Lähialuetutka (Master) (87A03) |
SRRL - Närradar (master) (87A03) |
SRRL - Radar de curto alcance (Master) (87A03) |
SRRL - 근접 범위 레이더(마스터) (87A03) |
SRRL - Късообхватен радар (Master) (87A03) |
SRRL - Ραντάρ μικρής εμβέλειας (Master) (87A03) |
SRRL - Short range radar (master) (87A03) |
SRRL - Radar a corto raggio (master) (87A03) |
SRRL - Radar de proximité (maître) (87A03) |
SRRL - Közeli tartomány radar (master) (87A03) |
SRRL - Radar de corto alcance (maestro) (87A03) |
SRRL - 短程雷达(主) (87A03) |
SRRL - Radar blízkého okolí (hlavní jednotka) (87A03) |
SRRL - Radar kraćeg dometa (Master) (87A03) |
SRRL - 近接領域レーダ(マスタ) (87A03) |
SRRL - Radar s kratkim dosegom (nadrejeni) (87A03) |
SRRL - Radar bliskiego zasięgu (master) (87A03) |
SRRL - Nærområderadar (master) (87A03) |
SRRL - Radar de proximitate (Master) (87A03) |
SRRL - Yakın bölge radarı (Master) (87A03) |
SRRL - Korteafstandsradar (master) (87A03) |
190D09 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está perturbada. |
与控制单元“04A10 (多路转接器控制单元MUX1)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 04A10 (Multiplekser MUX1)nije u redu. |
コントロールユニット「04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
190D13 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está perturbada. |
与控制单元“04A10 (多路转接器控制单元MUX1)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 04A10 (Multiplekser MUX1)nije u redu. |
コントロールユニット「04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
530609 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与控制单元“10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)nije u redu. |
コントロールユニット「10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
530613 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与控制单元“10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)nije u redu. |
コントロールユニット「10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
540009 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
Ohjainlaitteen '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
컨트롤 유닛 "03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está perturbada. |
与控制单元“03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVSnije u redu. |
コントロールユニット「03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
540013 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
Ohjainlaitteen '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
컨트롤 유닛 "03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está perturbada. |
与控制单元“03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVSnije u redu. |
コントロールユニット「03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
580609 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está perturbada. |
与控制单元“10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))nije u redu. |
コントロールユニット「10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
580613 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está perturbada. |
与控制单元“10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))nije u redu. |
コントロールユニット「10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
7F020C |
|
Die CAN-Leitung zwischen den Bauteilen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' und '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss. |
Провод CAN между конструктивными узлами '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' и '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' имеет обрыв или замыкание. |
CAN-johdossa rakenneosien '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ja '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' välissä on virtakatkos tai oikosulku. |
CAN-ledningen mellan komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' och '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har ledningsbrott eller kortslutning |
O condutor CAN entre os componentes '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' e '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com interrupção ou em curto circuito. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'와(과) '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' 사이의 CAN 케이블에 단선 또는 단락이 발생했습니다. |
CAN-проводникът между компонентите '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' и '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' има прекъсване или късо съединение. |
Το καλώδιο CAN μεταξύ των εξαρτημάτων '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' και '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα. |
The CAN line between components '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' and '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' has an open circuit or short circuit. |
Il cavo CAN tra i componenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' e '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' presenta un'interruzione o un cortocircuito. |
Le câble CAN entre les composants '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' et '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' présente une coupure ou un court-circuit. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' és '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrészek közötti CAN-vezeték meg van szakadva vagy rövidzárlatos. |
El cable CAN entre los componentes '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' y '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' tiene interrupción o cortocircuito. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'和'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'之间的控制器区域网络(CAN)导线断路或短路。 |
Vedení CAN mezi součástmi '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' má přerušení nebo zkrat. |
CAN-vod između komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' i '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ima prekid ili kratak spoj. |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' と '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' の間の CAN ケーブルに断線またはショートがあります。 |
Napeljava CAN med komponentama '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' in '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je prekinjena ali v kratkem stiku. |
Przewód CAN między elementami '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' i '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ma przerwę lub zwarcie. |
CAN-ledning mellem komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' og '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er afbrudt eller kortslutter. |
Cablul CAN între componentele '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' şi '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' are întrerupere sau scurtcircuit. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ile '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı elemanları arasındaki CAN kablosunda kopukluk veya kısa devre var. |
CAN-kabel tussen onderdelen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' en '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' heeft onderbreking of kortsluiting. |
7F020D |
|
Der CAN-Bus (Fahrzeug-CAN-Bus) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (Шина CAN а/м) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (Auton CAN-väylä ) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (Fordons-CAN-buss) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN-Bus do veículo) está com uma falha de função. |
CAN 버스(차량 CAN 버스)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN-шина автомобил) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN-Bus οχήματος) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (Vehicle CAN bus) has a malfunction. |
Il bus CAN (Bus CAN veicolo) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (Bus CAN du véhicule) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (Gépkocsi-CAN-busz) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (Bus CAN del vehículo) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(车辆控制器区域网络(CAN)总线)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (Sběrnice CAN vozidla) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (Vozilo-CAN-Bus) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (車両 CAN バス) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (Podatkovno vodilo CAN vozila) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (Szyna CAN pojazdu). |
CAN-bussen (Køretøjs-CAN-bus) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (Magistrală CAN autovehicul) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (Araç-CAN-Bus)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN-bus wagen) heeft een storing. |
950309 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "05A02 (CGW 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与控制单元“05A02 (中央网关(CGW)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 05A02 (Centralni Gateway CGW)nije u redu. |
コントロールユニット「05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
950313 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "05A02 (CGW 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与控制单元“05A02 (中央网关(CGW)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 05A02 (Centralni Gateway CGW)nije u redu. |
コントロールユニット「05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
BF0309 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está perturbada. |
与控制单元“61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 61A09 (Kombiinstrument ICUC)nije u redu. |
コントロールユニット「61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
BF0313 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está perturbada. |
与控制单元“61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 61A09 (Kombiinstrument ICUC)nije u redu. |
コントロールユニット「61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
D50709 |
|
Es kann keine Kommunikation zum Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' aufgebaut werden. |
Невозможно установить связь с конструктивным узлом '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Kommunikaatiota rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' kanssa ei saada muodostettua. |
Kommunikation kan inte etableras till komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Não pode ser estabelecida nenhuma comunicação com o componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'와(과) 통신할 수 없습니다. |
Не може да се изгради комуникация към компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Communication cannot be established with the component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Impossibile instaurare una comunicazione con il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Aucune communication ne peut être établie avec le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Semmilyen kommunikációt sem lehet az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész felé felépíteni. |
No se puede establecer comunicación alguna hacia el componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
无法与部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'建立通信。 |
Není možná komunikace se součástí '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Nije moguće uspostaviti komunikaciju sa komponentom '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'へのコミュニケーションを確立できません。 |
Komunikacije s komponento '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ni mogoče vzpostaviti. |
Nawiązanie komunikacji z elementem '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest niemożliwe. |
Der kan ikke etableres kommunikation til komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Nu pot fi inițiate comunicații cu componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' Yapı elemanına iletişim kurulamaz. |
Er kan geen communicatie met onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' worden opgebouwd. |
D60707 |
|
Es wurden unterschiedliche bzw. nicht identische Radarsensoren verbaut. |
Были установлены разные или неидентичные радарные датчики. |
Autoon on asennettu erilaiset tai epäidenttiset tutkatunnistimet. |
Olika eller ej identiska radarsensorer har monterats. |
Foram instalados sensores de radar diferentes respectivamente não idênticos. |
여러 종류의 레이더 센서 또는 동일하지 않은 레이더 센서가 장착되었습니다. |
Монтирани са различни, съотв. неидентични радарни датчици. |
Τοποθετήθηκαν διαφορετικοί ή διαφορετικοί μεταξύ τους αισθητήρες ραντάρ. |
Different/non-identical radar sensors were installed. |
Sono stati montati sensori radar diversi o non identici. |
Des capteurs radar différents ou non identiques ont été posés. |
Különböző ill. nem azonos radarszenzorok kerültek beépítésre. |
Se han montado sensores de radar diferentes o bien no idénticos. |
安装了不同的或不一致的雷达传感器。 |
Byly namontovány různé, resp. neidentické radarové senzory. |
Ugrađivani su različiti radar-davači, odnosno radar-davači koji nisu identični. |
異なるまたは同一でないレーダ・センサが取り付けられています。 |
Vgrajeni so bili različni oz. neenaki radarski senzorji. |
Zamontowano różne, wzgl. nieidentyczne czujniki radarowe. |
Der er monteret forskellige hhv. ikkeidentiske radarsensorer. |
Au fost montați senzori de radar diferiți respectiv care nu sunt identici. |
Farklı veya uyumsuz radar sensörleri takılmıştır. |
Er zijn verschillende of niet-identieke radarsensoren ingebouwd. |
D70707 |
|
Die verbauten Radarsensoren haben unterschiedlichen bzw. nicht identischen Softwarestand. |
Установленные радарные датчики имеют различную или неидентичную версию программного обеспечения. |
Asennettujen tutkatunnistimien ohjelmaversiot ovat erilaiset tai eivät ole identtiset. |
Monterade radarsensorer har olika resp. inte identisk programvaruversion. |
Os sensores de radar instalados têm versões de software diferentes e/ou não idênticas. |
장착된 레이더 센서의 소프트웨어 버전이 여러 종류이거나 동일하지 않습니다. |
Монтираните радарни датчици имат различна, съотв. неидентична софтуерна версия. |
Οι τοποθετημένοι αισθητήρες ραντάρ παρουσιάζουν διαφορετική έκδοση λογισμικού. |
The installed radar sensors have different i.e. not identical software release. |
I sensori radar montati presentano versioni software diverse o non identiche. |
Les capteurs radars montés présentent des versions logiciel différentes ou non identiques. |
A beépített radarszenzorok szoftverállapota különböző ill. nem azonos. |
Los sensores instalados disponen de diferentes versiones de software o bien no son idénticas. |
所安装的雷达传感器的软件版本不同或不一致。 |
Namontované radarové snímače mají rozdílné, resp. neidentické verze softwaru. |
Ugrađeni radar-senzori imaju različitu, odnosno nemaju identičnu verziju softvera. |
取り付けられているレーダ・センサのソフトウェア・ステータスがさまざまであるか、あるいは一致していません。 |
Vgrajeni radarski senzorji imajo različno različico programske opreme oz. ta ni identična. |
Zamontowane czujniki radarowe mają różne, wzgl. nieidentyczne wersje oprogramowania. |
De monterede radarsensorers softwareversioner er forskellige eller ikke identiske. |
Senzorii radar montați au o versiune diferită a software-ului. |
Takılı olan radar sensörleri farklı ve/veya tanımlanamayan yazılım düzeyine sahiptir. |
Ingebouwde radarsensoren beschikken over verschillende of niet-identieke softwareversies. |
D90704 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is te laag. |
DA0703 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is te hoog. |
DB070C |
|
Das Sichtfeld des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está completamente limitado. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est complètement restreint. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está completamente limitado. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este complet limitat. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is volledig afgeschermd. |
DC0704 |
|
Die Spannungsversorgung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' hat Unterspannung. |
Электропитание конструктивного узла "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" имеет пониженное напряжение. |
Rakenneosan "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" jännitteensaannissa on alijännite. |
Spänningsmatningen av komponent "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" har underspänning. |
A alimentação de tensão do componente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" está com tensão baixa. |
부품 "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. |
Захранващото напрежение на компонент "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" е понижено. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" είναι χαμηλή. |
The power supply of component "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" has undervoltage. |
L'alimentazione di tensione del componente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" presenta sottotensione. |
L'alimentation en tension du composant "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" présente une sous-tension. |
Az "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. |
La alimentación de tensión del componente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" tiene subtensión. |
部件"87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)"的电源电压过低。 |
Zdroj napětí součásti "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" má podpětí. |
Napajanje komponente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" ima nizak napon. |
構成部品"87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)"の電源供給に電圧不足があります。 |
Na napajanju komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' z napetostjo je podnapetost. |
Obwód zasilania napięciem elementu "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" ma zbyt niskie napięcie. |
Spændingsforsyningen til komponent "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" har underspænding. |
Alimentarea cu tensiune a componentei "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" are tensiune insuficientă. |
"87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" heeft te lage spanning. |
DD0703 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist zu gering. |
Напряжение питания конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' слишком мало. |
Rakenneosan '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' syöttöjännite on liian pieni. |
Matarspänningen för komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är för låg. |
A tensão de alimentação do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está muito baixa. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 공급 전압이 너무 낮습니다. |
Захранващото напрежение на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е прекалено ниско. |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' είναι υπερβολικά χαμηλή. |
The supply voltage of the component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is too low. |
La tensione di alimentazione del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è troppo bassa. |
La tension d'alimentation du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est trop faible. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de alimentación del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' es demasiado baja. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的供电电压过低。 |
Napájecí napětí součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je příliš nízké. |
Napon napajanja komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je suviše nizak. |
構成部品'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'の電源電圧が低すぎます。 |
Napajalna napetost komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je prenizka. |
Napięcie zasilające element '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest zbyt niskie. |
Forsyningsspændingen for komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er for lav. |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este prea mică. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' Yapı elemanın besleme gerilimi çok düşük. |
Voedingsspanning van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is te gering. |
DE0707 |
|
Am Bauteil '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
No componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Sul componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
På komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' herkend. |
DF0707 |
|
Das Bauteil '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' har funktionsstörning. |
O componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está com distúrbio de função. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' has a malfunction. |
Il componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'存在故障。 |
Součást '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' har funktionsfejl. |
Componenta '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' heeft een storing. |
E0070D |
|
Das Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' неисправен. |
Rakenneosa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on rikki. |
Komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är defekt. |
O componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com defeito. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defective. |
Il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è guasto. |
Le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est défectueux. |
A alkatrész '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' meghibásodott. |
El componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está averiado. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'损坏。 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je defektní. |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je neispravna. |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' が故障しています。 |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pokvarjena. |
Element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest uszkodzony. |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er defekt. |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este defectă. |
Elemanı '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' arızalı. |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defect. |
E1070C |
|
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Ohjainlaitteessa '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
컨트롤 유닛 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
There is an internal communication error in control unit '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Le calculateur '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
控制单元'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
コントロール・ユニット'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' aanwezig. |
E20704 |
|
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist unterhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ниже допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ympäristön lämpötila on sallitun alueen alapuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger under tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está abaixo da faixa admissível. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 외부온도가 허용 범위보다 낮습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е под допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι χαμηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is below the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è al di sotto del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est en dessous de la plage admissible. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány alatt van. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está por debajo del margen admisible. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的环境温度低于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pod přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je ispod dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の周辺温度が許容範囲を下回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pod dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest poniżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger under det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este sub domeniul admis. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın altında. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligt onder toegestaan bereik. |
E30703 |
|
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist oberhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' выше допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ympäristön lämpötila on sallitun alueen yläpuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger över tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está acima da faixa admissível. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 외부온도가 허용 범위보다 높습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е над допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι υψηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is above the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è al di sopra del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' se situe au-dessus de la plage admissible. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány felett van. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está por encima del margen admisible. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的环境温度高于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je nad přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je iznad dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の周辺温度が許容範囲を上回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je nad dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest powyżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger over det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este peste domeniul admis. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın üstünde. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligt boven toegestaan bereik. |
E4070C |
|
Das Sichtfeld des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está completamente limitado. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est complètement restreint. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está completamente limitado. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este complet limitat. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is volledig afgeschermd. |
E50704 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is te laag. |
E60703 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is te hoog. |
E70707 |
|
Am Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
No componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Sul componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
På komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' herkend. |
E80707 |
|
Das Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har funktionsstörning. |
O componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com distúrbio de função. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' has a malfunction. |
Il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'存在故障。 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har funktionsfejl. |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' heeft een storing. |
E9070D |
|
Das Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' неисправен. |
Rakenneosa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on rikki. |
Komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är defekt. |
O componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com defeito. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defective. |
Il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è guasto. |
Le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est défectueux. |
A alkatrész '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' meghibásodott. |
El componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está averiado. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'损坏。 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je defektní. |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je neispravna. |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' が故障しています。 |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pokvarjena. |
Element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest uszkodzony. |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er defekt. |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este defectă. |
Elemanı '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' arızalı. |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defect. |
EA070C |
|
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Ohjainlaitteessa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
컨트롤 유닛 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
There is an internal communication error in control unit '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Le calculateur '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
控制单元'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
コントロール・ユニット'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' aanwezig. |
EB0707 |
|
MASTER Not-Aligned |
EC0707 |
|
Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NICHT KALIBRIERT |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' НЕ ОТКАЛИБРОВАН |
rakenneosa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' EI KALIBROITU |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' EJ KALIBRERAD |
Componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NÃO CALIBRADO |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'이(가) 보정되지 않음 |
Компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' НЕ Е КАЛИБРИРАН |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΛΙΜΠΡΑΡΙΣΤΕΙ |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NOT CALIBRATED |
Componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NON CALIBRATO |
Composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' PAS CALIBRÉ |
A '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész NINCS KALIBRÁLVA. |
Componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' SIN CALIBRAR |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'未校准 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NEKALIBROVÁNO |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NIJE KALIBRISANA |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' のキャリブレーションは行われていない |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NI KALIBRIRANA |
Element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NIE SKALIBROWANY |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' IKKE KALIBRERET |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NECALIBRATĂ |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı elemanı TANITILMADI |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NIET GEKALIBREERD |
ED0707 |
|
Das Steuergerät '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' wurde getauscht. |
Блок управления '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' был заменён. |
Ohjainlaite '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on vaihdettu. |
Styrdon '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' har bytts ut. |
O módulo de comando '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' foi substituído. |
컨트롤 유닛 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'이(가) 교체되었습니다. |
Електронният блок за управление '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е бил сменен. |
Ο εγκέφαλος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' αντικαταστήθηκε. |
Control module '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' has been replaced. |
La centralina '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è stata sostituita. |
Le calculateur '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a été remplacé. |
A '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' vezérlőegység kicserélésre került. |
Se ha sustituido la unidad de control '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
已更换控制单元'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'。 |
Řídicí jednotka '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' byla vyměněna. |
Upravljačka jedinica '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je zamenjena. |
コントロール・ユニット '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' を交換しました。 |
Krmilnik '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je bil zamenjan. |
Moduł sterujący '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' został wymieniony. |
Styreenheden '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' blev udskiftet. |
Calculatorul '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a fost înlocuit. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' kumanda kutusu değiştirildi. |
Regeleenheid '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is vervangen. |
EE0707 |
|
Das Steuergerät '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' wurde getauscht. |
Блок управления '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' был заменён. |
Ohjainlaite '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on vaihdettu. |
Styrdon '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har bytts ut. |
O módulo de comando '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' foi substituído. |
컨트롤 유닛 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'이(가) 교체되었습니다. |
Електронният блок за управление '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е бил сменен. |
Ο εγκέφαλος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' αντικαταστήθηκε. |
Control module '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' has been replaced. |
La centralina '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è stata sostituita. |
Le calculateur '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' a été remplacé. |
A '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' vezérlőegység kicserélésre került. |
Se ha sustituido la unidad de control '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
已更换控制单元'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'。 |
Řídicí jednotka '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' byla vyměněna. |
Upravljačka jedinica '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je zamenjena. |
コントロール・ユニット '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' を交換しました。 |
Krmilnik '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je bil zamenjan. |
Moduł sterujący '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' został wymieniony. |
Styreenheden '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' blev udskiftet. |
Calculatorul '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' a fost înlocuit. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' kumanda kutusu değiştirildi. |
Regeleenheid '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is vervangen. |
190D09 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está perturbada. |
与控制单元“04A10 (多路转接器控制单元MUX1)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 04A10 (Multiplekser MUX1)nije u redu. |
コントロールユニット「04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
190D13 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está perturbada. |
与控制单元“04A10 (多路转接器控制单元MUX1)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 04A10 (Multiplekser MUX1)nije u redu. |
コントロールユニット「04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
530609 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与控制单元“10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)nije u redu. |
コントロールユニット「10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
530613 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está perturbada. |
与控制单元“10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)nije u redu. |
コントロールユニット「10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
540009 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
Ohjainlaitteen '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
컨트롤 유닛 "03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está perturbada. |
与控制单元“03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVSnije u redu. |
コントロールユニット「03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
540013 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
Ohjainlaitteen '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
컨트롤 유닛 "03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está perturbada. |
与控制单元“03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVSnije u redu. |
コントロールユニット「03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
580609 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está perturbada. |
与控制单元“10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))nije u redu. |
コントロールユニット「10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
580613 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
Ohjainlaitteen '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
컨트롤 유닛 "10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está perturbada. |
与控制单元“10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))nije u redu. |
コントロールユニット「10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
7F020C |
STEP3 |
Die CAN-Leitung zwischen den Bauteilen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' und '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' hat Unterbrechung oder Kurzschluss. |
Провод CAN между конструктивными узлами '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' и '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' имеет обрыв или замыкание. |
CAN-johdossa rakenneosien '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ja '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' välissä on virtakatkos tai oikosulku. |
CAN-ledningen mellan komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' och '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har ledningsbrott eller kortslutning |
O condutor CAN entre os componentes '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' e '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com interrupção ou em curto circuito. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'와(과) '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' 사이의 CAN 케이블에 단선 또는 단락이 발생했습니다. |
CAN-проводникът между компонентите '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' и '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' има прекъсване или късо съединение. |
Το καλώδιο CAN μεταξύ των εξαρτημάτων '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' και '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα. |
The CAN line between components '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' and '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' has an open circuit or short circuit. |
Il cavo CAN tra i componenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' e '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' presenta un'interruzione o un cortocircuito. |
Le câble CAN entre les composants '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' et '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' présente une coupure ou un court-circuit. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' és '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrészek közötti CAN-vezeték meg van szakadva vagy rövidzárlatos. |
El cable CAN entre los componentes '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' y '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' tiene interrupción o cortocircuito. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'和'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'之间的控制器区域网络(CAN)导线断路或短路。 |
Vedení CAN mezi součástmi '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' má přerušení nebo zkrat. |
CAN-vod između komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' i '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ima prekid ili kratak spoj. |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' と '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' の間の CAN ケーブルに断線またはショートがあります。 |
Napeljava CAN med komponentama '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' in '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je prekinjena ali v kratkem stiku. |
Przewód CAN między elementami '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' i '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ma przerwę lub zwarcie. |
CAN-ledning mellem komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' og '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er afbrudt eller kortslutter. |
Cablul CAN între componentele '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' şi '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' are întrerupere sau scurtcircuit. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ile '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı elemanları arasındaki CAN kablosunda kopukluk veya kısa devre var. |
CAN-kabel tussen onderdelen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' en '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' heeft onderbreking of kortsluiting. |
7F020D |
STEP3 |
Der CAN-Bus (Fahrzeug-CAN-Bus) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (Шина CAN а/м) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (Auton CAN-väylä ) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (Fordons-CAN-buss) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN-Bus do veículo) está com uma falha de função. |
CAN 버스(차량 CAN 버스)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN-шина автомобил) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN-Bus οχήματος) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (Vehicle CAN bus) has a malfunction. |
Il bus CAN (Bus CAN veicolo) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (Bus CAN du véhicule) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (Gépkocsi-CAN-busz) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (Bus CAN del vehículo) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(车辆控制器区域网络(CAN)总线)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (Sběrnice CAN vozidla) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (Vozilo-CAN-Bus) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (車両 CAN バス) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (Podatkovno vodilo CAN vozila) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (Szyna CAN pojazdu). |
CAN-bussen (Køretøjs-CAN-bus) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (Magistrală CAN autovehicul) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (Araç-CAN-Bus)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN-bus wagen) heeft een storing. |
950309 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "05A02 (CGW 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与控制单元“05A02 (中央网关(CGW)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 05A02 (Centralni Gateway CGW)nije u redu. |
コントロールユニット「05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
950313 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "05A02 (CGW 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está perturbada. |
与控制单元“05A02 (中央网关(CGW)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 05A02 (Centralni Gateway CGW)nije u redu. |
コントロールユニット「05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '05A02 (calculator Gateway central CGW)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
BF0309 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está perturbada. |
与控制单元“61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 61A09 (Kombiinstrument ICUC)nije u redu. |
コントロールユニット「61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
BF0313 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Steuergerät '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по CAN с блоком управления '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
Ohjainlaitteen '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' CAN-tiedonsiirrossa on vika. |
CAN-kommunikationen med styrenheten '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felbehäftad. |
A comunicação do CAN com o módulo de comando '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
컨트롤 유닛 "61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)"과(와)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN комуникацията с електронен блок '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е грешна. |
Η επικοινωνία CAN με τον εγκέφαλο «61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)» είναι εσφαλμένη. |
CAN communication with control unit '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con la centralina di comando '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le calculateur '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció a '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' vezérlőegységgel hibás. |
La comunicación CAN con la unidad de control '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está perturbada. |
与控制单元“61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)”的CAN通信有故障。 |
Komunikace CAN s řídicí jednotkou '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN komunikacija sa upravljačkom jedinicom 61A09 (Kombiinstrument ICUC)nije u redu. |
コントロールユニット「61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))」とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s krmilnikom »61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)« je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z modułem sterującym '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med styreenheden '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicațiile CAN cu calculatorul '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' sunt defectuoase. |
Kumanda cihazı '61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' ile CAN-iletişimi hatalı. |
CAN-communicatie met regeleenheid '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
D50709 |
STEP3 |
Es kann keine Kommunikation zum Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' aufgebaut werden. |
Невозможно установить связь с конструктивным узлом '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Kommunikaatiota rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' kanssa ei saada muodostettua. |
Kommunikation kan inte etableras till komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Não pode ser estabelecida nenhuma comunicação com o componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'와(과) 통신할 수 없습니다. |
Не може да се изгради комуникация към компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Communication cannot be established with the component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Impossibile instaurare una comunicazione con il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Aucune communication ne peut être établie avec le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Semmilyen kommunikációt sem lehet az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész felé felépíteni. |
No se puede establecer comunicación alguna hacia el componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
无法与部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'建立通信。 |
Není možná komunikace se součástí '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Nije moguće uspostaviti komunikaciju sa komponentom '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'へのコミュニケーションを確立できません。 |
Komunikacije s komponento '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ni mogoče vzpostaviti. |
Nawiązanie komunikacji z elementem '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest niemożliwe. |
Der kan ikke etableres kommunikation til komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Nu pot fi inițiate comunicații cu componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' Yapı elemanına iletişim kurulamaz. |
Er kan geen communicatie met onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' worden opgebouwd. |
D60707 |
STEP3 |
Es wurden unterschiedliche bzw. nicht identische Radarsensoren verbaut. |
Были установлены разные или неидентичные радарные датчики. |
Autoon on asennettu erilaiset tai epäidenttiset tutkatunnistimet. |
Olika eller ej identiska radarsensorer har monterats. |
Foram instalados sensores de radar diferentes respectivamente não idênticos. |
여러 종류의 레이더 센서 또는 동일하지 않은 레이더 센서가 장착되었습니다. |
Монтирани са различни, съотв. неидентични радарни датчици. |
Τοποθετήθηκαν διαφορετικοί ή διαφορετικοί μεταξύ τους αισθητήρες ραντάρ. |
Different/non-identical radar sensors were installed. |
Sono stati montati sensori radar diversi o non identici. |
Des capteurs radar différents ou non identiques ont été posés. |
Különböző ill. nem azonos radarszenzorok kerültek beépítésre. |
Se han montado sensores de radar diferentes o bien no idénticos. |
安装了不同的或不一致的雷达传感器。 |
Byly namontovány různé, resp. neidentické radarové senzory. |
Ugrađivani su različiti radar-davači, odnosno radar-davači koji nisu identični. |
異なるまたは同一でないレーダ・センサが取り付けられています。 |
Vgrajeni so bili različni oz. neenaki radarski senzorji. |
Zamontowano różne, wzgl. nieidentyczne czujniki radarowe. |
Der er monteret forskellige hhv. ikkeidentiske radarsensorer. |
Au fost montați senzori de radar diferiți respectiv care nu sunt identici. |
Farklı veya uyumsuz radar sensörleri takılmıştır. |
Er zijn verschillende of niet-identieke radarsensoren ingebouwd. |
D70707 |
STEP3 |
Die verbauten Radarsensoren haben unterschiedlichen bzw. nicht identischen Softwarestand. |
Установленные радарные датчики имеют различную или неидентичную версию программного обеспечения. |
Asennettujen tutkatunnistimien ohjelmaversiot ovat erilaiset tai eivät ole identtiset. |
Monterade radarsensorer har olika resp. inte identisk programvaruversion. |
Os sensores de radar instalados têm versões de software diferentes e/ou não idênticas. |
장착된 레이더 센서의 소프트웨어 버전이 여러 종류이거나 동일하지 않습니다. |
Монтираните радарни датчици имат различна, съотв. неидентична софтуерна версия. |
Οι τοποθετημένοι αισθητήρες ραντάρ παρουσιάζουν διαφορετική έκδοση λογισμικού. |
The installed radar sensors have different i.e. not identical software release. |
I sensori radar montati presentano versioni software diverse o non identiche. |
Les capteurs radars montés présentent des versions logiciel différentes ou non identiques. |
A beépített radarszenzorok szoftverállapota különböző ill. nem azonos. |
Los sensores instalados disponen de diferentes versiones de software o bien no son idénticas. |
所安装的雷达传感器的软件版本不同或不一致。 |
Namontované radarové snímače mají rozdílné, resp. neidentické verze softwaru. |
Ugrađeni radar-senzori imaju različitu, odnosno nemaju identičnu verziju softvera. |
取り付けられているレーダ・センサのソフトウェア・ステータスがさまざまであるか、あるいは一致していません。 |
Vgrajeni radarski senzorji imajo različno različico programske opreme oz. ta ni identična. |
Zamontowane czujniki radarowe mają różne, wzgl. nieidentyczne wersje oprogramowania. |
De monterede radarsensorers softwareversioner er forskellige eller ikke identiske. |
Senzorii radar montați au o versiune diferită a software-ului. |
Takılı olan radar sensörleri farklı ve/veya tanımlanamayan yazılım düzeyine sahiptir. |
Ingebouwde radarsensoren beschikken over verschillende of niet-identieke softwareversies. |
D90704 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is te laag. |
DA0703 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is te hoog. |
DB070C |
STEP3 |
Das Sichtfeld des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está completamente limitado. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est complètement restreint. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está completamente limitado. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este complet limitat. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is volledig afgeschermd. |
DC0704 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' hat Unterspannung. |
Электропитание конструктивного узла "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" имеет пониженное напряжение. |
Rakenneosan "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" jännitteensaannissa on alijännite. |
Spänningsmatningen av komponent "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" har underspänning. |
A alimentação de tensão do componente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" está com tensão baixa. |
부품 "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. |
Захранващото напрежение на компонент "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" е понижено. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" είναι χαμηλή. |
The power supply of component "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" has undervoltage. |
L'alimentazione di tensione del componente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" presenta sottotensione. |
L'alimentation en tension du composant "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" présente une sous-tension. |
Az "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. |
La alimentación de tensión del componente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" tiene subtensión. |
部件"87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)"的电源电压过低。 |
Zdroj napětí součásti "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" má podpětí. |
Napajanje komponente "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" ima nizak napon. |
構成部品"87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)"の電源供給に電圧不足があります。 |
Na napajanju komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' z napetostjo je podnapetost. |
Obwód zasilania napięciem elementu "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" ma zbyt niskie napięcie. |
Spændingsforsyningen til komponent "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" har underspænding. |
Alimentarea cu tensiune a componentei "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" are tensiune insuficientă. |
"87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel "87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)" heeft te lage spanning. |
DD0703 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ist zu gering. |
Напряжение питания конструктивного узла '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' слишком мало. |
Rakenneosan '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' syöttöjännite on liian pieni. |
Matarspänningen för komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' är för låg. |
A tensão de alimentação do componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está muito baixa. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'의 공급 전압이 너무 낮습니다. |
Захранващото напрежение на компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е прекалено ниско. |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' είναι υπερβολικά χαμηλή. |
The supply voltage of the component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is too low. |
La tensione di alimentazione del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è troppo bassa. |
La tension d'alimentation du composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' est trop faible. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de alimentación del componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' es demasiado baja. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'的供电电压过低。 |
Napájecí napětí součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je příliš nízké. |
Napon napajanja komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je suviše nizak. |
構成部品'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'の電源電圧が低すぎます。 |
Napajalna napetost komponente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je prenizka. |
Napięcie zasilające element '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' jest zbyt niskie. |
Forsyningsspændingen for komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er for lav. |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' este prea mică. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' Yapı elemanın besleme gerilimi çok düşük. |
Voedingsspanning van onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is te gering. |
DE0707 |
STEP3 |
Am Bauteil '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
No componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Sul componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Az '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
På komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' herkend. |
DF0707 |
STEP3 |
Das Bauteil '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' har funktionsstörning. |
O componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' está com distúrbio de função. |
부품 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' has a malfunction. |
Il componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'存在故障。 |
Součást '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Komponent '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' har funktionsfejl. |
Componenta '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' heeft een storing. |
E0070D |
STEP3 |
Das Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' неисправен. |
Rakenneosa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on rikki. |
Komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är defekt. |
O componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com defeito. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defective. |
Il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è guasto. |
Le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est défectueux. |
A alkatrész '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' meghibásodott. |
El componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está averiado. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'损坏。 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je defektní. |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je neispravna. |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' が故障しています。 |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pokvarjena. |
Element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest uszkodzony. |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er defekt. |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este defectă. |
Elemanı '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' arızalı. |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defect. |
E1070C |
STEP3 |
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Ohjainlaitteessa '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
컨트롤 유닛 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
There is an internal communication error in control unit '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Le calculateur '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
控制单元'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
コントロール・ユニット'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' aanwezig. |
E20704 |
STEP3 |
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist unterhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ниже допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ympäristön lämpötila on sallitun alueen alapuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger under tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está abaixo da faixa admissível. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 외부온도가 허용 범위보다 낮습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е под допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι χαμηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is below the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è al di sotto del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est en dessous de la plage admissible. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány alatt van. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está por debajo del margen admisible. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的环境温度低于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pod přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je ispod dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の周辺温度が許容範囲を下回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pod dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest poniżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger under det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este sub domeniul admis. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın altında. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligt onder toegestaan bereik. |
E30703 |
STEP3 |
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist oberhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' выше допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ympäristön lämpötila on sallitun alueen yläpuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger över tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está acima da faixa admissível. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 외부온도가 허용 범위보다 높습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е над допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι υψηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is above the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è al di sopra del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' se situe au-dessus de la plage admissible. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány felett van. |
La temperatura ambiente del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está por encima del margen admisible. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的环境温度高于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je nad přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je iznad dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の周辺温度が許容範囲を上回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je nad dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest powyżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligger over det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este peste domeniul admis. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın üstünde. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ligt boven toegestaan bereik. |
E4070C |
STEP3 |
Das Sichtfeld des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está completamente limitado. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est complètement restreint. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está completamente limitado. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este complet limitat. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is volledig afgeschermd. |
E50704 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is te laag. |
E60703 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is te hoog. |
E70707 |
STEP3 |
Am Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
No componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Sul componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Az '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
På komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' herkend. |
E80707 |
STEP3 |
Das Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har funktionsstörning. |
O componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com distúrbio de função. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' has a malfunction. |
Il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'存在故障。 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har funktionsfejl. |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' heeft een storing. |
E9070D |
STEP3 |
Das Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' неисправен. |
Rakenneosa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on rikki. |
Komponenten '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' är defekt. |
O componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está com defeito. |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defective. |
Il componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è guasto. |
Le composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' est défectueux. |
A alkatrész '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' meghibásodott. |
El componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' está averiado. |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'损坏。 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je defektní. |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je neispravna. |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' が故障しています。 |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je pokvarjena. |
Element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' jest uszkodzony. |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' er defekt. |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' este defectă. |
Elemanı '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' arızalı. |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is defect. |
EA070C |
STEP3 |
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Ohjainlaitteessa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
컨트롤 유닛 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
There is an internal communication error in control unit '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Le calculateur '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
控制单元'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
コントロール・ユニット'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' aanwezig. |
EB0707 |
STEP3 |
MASTER Not-Aligned |
EC0707 |
STEP3 |
Bauteil '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NICHT KALIBRIERT |
Конструктивный узел '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' НЕ ОТКАЛИБРОВАН |
rakenneosa '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' EI KALIBROITU |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' EJ KALIBRERAD |
Componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NÃO CALIBRADO |
부품 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'이(가) 보정되지 않음 |
Компонент '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' НЕ Е КАЛИБРИРАН |
Το εξάρτημα '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΛΙΜΠΡΑΡΙΣΤΕΙ |
Component '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NOT CALIBRATED |
Componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NON CALIBRATO |
Composant '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' PAS CALIBRÉ |
A '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' alkatrész NINCS KALIBRÁLVA. |
Componente '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' SIN CALIBRAR |
部件'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'未校准 |
Součást '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NEKALIBROVÁNO |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NIJE KALIBRISANA |
構成部品 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' のキャリブレーションは行われていない |
Komponenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NI KALIBRIRANA |
Element '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NIE SKALIBROWANY |
Komponent '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' IKKE KALIBRERET |
Componenta '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NECALIBRATĂ |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' yapı elemanı TANITILMADI |
Onderdeel '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' NIET GEKALIBREERD |
ED0707 |
STEP3 |
Das Steuergerät '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' wurde getauscht. |
Блок управления '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' был заменён. |
Ohjainlaite '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' on vaihdettu. |
Styrdon '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' har bytts ut. |
O módulo de comando '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' foi substituído. |
컨트롤 유닛 '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'이(가) 교체되었습니다. |
Електронният блок за управление '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' е бил сменен. |
Ο εγκέφαλος '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' αντικαταστήθηκε. |
Control module '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' has been replaced. |
La centralina '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' è stata sostituita. |
Le calculateur '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a été remplacé. |
A '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' vezérlőegység kicserélésre került. |
Se ha sustituido la unidad de control '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'. |
已更换控制单元'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)'。 |
Řídicí jednotka '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' byla vyměněna. |
Upravljačka jedinica '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je zamenjena. |
コントロール・ユニット '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' を交換しました。 |
Krmilnik '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' je bil zamenjan. |
Moduł sterujący '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' został wymieniony. |
Styreenheden '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' blev udskiftet. |
Calculatorul '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' a fost înlocuit. |
'87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' kumanda kutusu değiştirildi. |
Regeleenheid '87A03 (Steuergerät Nahbereichsradar Master Links)' is vervangen. |
EE0707 |
STEP3 |
Das Steuergerät '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' wurde getauscht. |
Блок управления '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' был заменён. |
Ohjainlaite '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' on vaihdettu. |
Styrdon '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' har bytts ut. |
O módulo de comando '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' foi substituído. |
컨트롤 유닛 '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'이(가) 교체되었습니다. |
Електронният блок за управление '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' е бил сменен. |
Ο εγκέφαλος '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' αντικαταστήθηκε. |
Control module '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' has been replaced. |
La centralina '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' è stata sostituita. |
Le calculateur '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' a été remplacé. |
A '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' vezérlőegység kicserélésre került. |
Se ha sustituido la unidad de control '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'. |
已更换控制单元'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)'。 |
Řídicí jednotka '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' byla vyměněna. |
Upravljačka jedinica '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je zamenjena. |
コントロール・ユニット '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' を交換しました。 |
Krmilnik '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' je bil zamenjan. |
Moduł sterujący '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' został wymieniony. |
Styreenheden '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' blev udskiftet. |
Calculatorul '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' a fost înlocuit. |
'87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' kumanda kutusu değiştirildi. |
Regeleenheid '87A04 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave Links)' is vervangen. |