________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
SRRR01T |
|
SRRR - Nahbereichsradar (Master) (87A01) |
SRRR - Радар ближнего действия (Master) (87A01) |
SRRR - Lähialuetutka (Master) (87A01) |
SRRR - Närradar (master) (87A01) |
SRRR - Radar de curto alcance (Master) (87A01) |
SRRR - 근접 범위 레이더(마스터) (87A01) |
SRRR - Късообхватен радар (Master) (87A01) |
SRRR - Ραντάρ μικρής εμβέλειας (Master) (87A01) |
SRRR - Short range radar (master) (87A01) |
SRRR - Radar a corto raggio (master) (87A01) |
SRRR - Radar de proximité (maître) (87A01) |
SRRR - Közeli tartomány radar (master) (87A01) |
SRRR - Radar de corto alcance (maestro) (87A01) |
SRRR - 短程雷达(主) (87A01) |
SRRR - Radar blízkého okolí (hlavní jednotka) (87A01) |
SRRR - Radar kraćeg dometa (Master) (87A01) |
SRRR - 近接領域レーダ(マスタ) (87A01) |
SRRR - Radar s kratkim dosegom (nadrejeni) (87A01) |
SRRR - Radar bliskiego zasięgu (master) (87A01) |
SRRR - Nærområderadar (master) (87A01) |
SRRR - Radar de proximitate (Master) (87A01) |
SRRR - Yakın bölge radarı (Master) (87A01) |
SRRR - Korteafstandsradar (master) (87A01) |
190D09 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
부품 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está defectuosa. |
与部件'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A10 (Multiplekser MUX1)' nije u redu. |
構成部品'04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este defectuoasă. |
'04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
190D13 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
부품 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está defectuosa. |
与部件'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A10 (Multiplekser MUX1)' nije u redu. |
構成部品'04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este defectuoasă. |
'04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
530609 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
530613 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
540009 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
부품 '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está defectuosa. |
与部件'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' nije u redu. |
構成部品'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' este defectuoasă. |
'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
540013 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
부품 '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está defectuosa. |
与部件'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' nije u redu. |
構成部品'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' este defectuoasă. |
'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
550009 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está com falha. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está defectuosa. |
与部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A30 (Prednji radar RDF)' nije u redu. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este defectuoasă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is onjuist. |
550013 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está com falha. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está defectuosa. |
与部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A30 (Prednji radar RDF)' nije u redu. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este defectuoasă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is onjuist. |
580609 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
부품 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está defectuosa. |
与部件'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' nije u redu. |
構成部品'10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este defectuoasă. |
'10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
580613 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
부품 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está defectuosa. |
与部件'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' nije u redu. |
構成部品'10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este defectuoasă. |
'10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
7F020C |
|
Die CAN-Leitung zwischen den Bauteilen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' und 'A149 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave (SRR-R))' hat Unterbrechung oder Kurzschluss. |
Провод CAN между конструктивными узлами '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' и 'A149 (блок управления радаром ближнего действия Slave (SRR-R))' имеет обрыв или замыкание. |
CAN-johdossa rakenneosien '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ja 'A149 (ohjainlaite lähialuetutka Slave (SRR-R))' välissä on virtakatkos tai oikosulku. |
CAN-ledningen mellan komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' och 'A149 (styrenhet närradar slav (SRR-R))' har ledningsbrott eller kortslutning |
O condutor CAN entre os componentes '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' e 'A149 (Módulo de comando do radar de curto alcance Slave (SRR-R))' está com interrupção ou em curto circuito. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'와(과) 'A149 (슬레이브 근접 범위 레이더 컨트롤 유닛(SRR-R))' 사이의 CAN 케이블에 단선 또는 단락이 발생했습니다. |
CAN-проводникът между компонентите '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' и 'A149 (електронен блок късообхватен радар подчинен модул (SRR-R))' има прекъсване или късо съединение. |
Το καλώδιο CAN μεταξύ των εξαρτημάτων '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' και 'A149 (Εγκέφαλος slave ραντάρ μικρής εμβέλειας (SRR-R))' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα. |
The CAN line between components '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' and 'A149 (Short range radar slave control unit (SRR-R))' has an open circuit or short circuit. |
Il cavo CAN tra i componenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' e 'A149 (Centralina di comando radar a corto raggio slave (SRR-R))' presenta un'interruzione o un cortocircuito. |
Le câble CAN entre les composants '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' et 'A149 (Calculateur radar de proximité esclave (SRR-R))' présente une coupure ou un court-circuit. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' és 'A149 (közeli tartomány radar slave vezérlőegység (SRR-R))' alkatrészek közötti CAN-vezeték meg van szakadva vagy rövidzárlatos. |
El cable CAN entre los componentes '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' y 'A149 (Unidad de control radar de corto alcance esclavo (SRR-R))' tiene interrupción o cortocircuito. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'和'A149 (短程雷达从控制单元(SRR-R))'之间的控制器区域网络(CAN)导线断路或短路。 |
Vedení CAN mezi součástmi '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' a 'A149 (Pomocná řídicí jednotka radaru blízkého okolí (SRR-R))' má přerušení nebo zkrat. |
CAN-vod između komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' i 'A149 (Upravljačka jedinica, radar kraćeg dometa Slave (SRR-R))' ima prekid ili kratak spoj. |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' と 'A149 (近接領域レーダ・コントロール・ユニット(スレーブ)(SRR-R))' の間の CAN ケーブルに断線またはショートがあります。 |
Napeljava CAN med komponentama '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' in 'A149 (Krmilnik, podrejeni radar s kratkim dosegom (SRR-R))' je prekinjena ali v kratkem stiku. |
Przewód CAN między elementami '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' i 'A149 (moduł sterujący radaru bliskiego zasięgu slave (SRR-R))' ma przerwę lub zwarcie. |
CAN-ledning mellem komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' og 'A149 (styreenhed nærområderadar slave (SRR-R))' er afbrudt eller kortslutter. |
Cablul CAN între componentele '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' şi 'A149 (Calculator radar de proximitate slave (SRR-R))' are întrerupere sau scurtcircuit. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ile 'A149 (Slave yakın bölge radarı kumanda cihazı (SRR-R)' yapı elemanları arasındaki CAN kablosunda kopukluk veya kısa devre var. |
CAN-kabel tussen onderdelen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' en 'A149 (regeleenheid korteafstandsradar slave (SRR-R))' heeft onderbreking of kortsluiting. |
7F020D |
|
Der CAN-Bus (Fahrzeug-CAN-Bus) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (Шина CAN а/м) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (Auton CAN-väylä ) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (Fordons-CAN-buss) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN-Bus do veículo) está com uma falha de função. |
CAN 버스(차량 CAN 버스)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN-шина автомобил) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN-Bus οχήματος) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (Vehicle CAN bus) has a malfunction. |
Il bus CAN (Bus CAN veicolo) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (Bus CAN du véhicule) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (Gépkocsi-CAN-busz) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (Bus CAN del vehículo) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(车辆控制器区域网络(CAN)总线)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (Sběrnice CAN vozidla) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (Vozilo-CAN-Bus) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (車両 CAN バス) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (Podatkovno vodilo CAN vozila) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (Szyna CAN pojazdu). |
CAN-bussen (Køretøjs-CAN-bus) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (Magistrală CAN autovehicul) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (Araç-CAN-Bus)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN-bus wagen) heeft een storing. |
950309 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está defectuosa. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' nije u redu. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este defectuoasă. |
'05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
950313 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está defectuosa. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' nije u redu. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este defectuoasă. |
'05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
BF0309 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está defectuosa. |
与部件'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' nije u redu. |
構成部品'61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este defectuoasă. |
'61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
BF0313 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está defectuosa. |
与部件'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' nije u redu. |
構成部品'61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este defectuoasă. |
'61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
D50709 |
|
Es kann keine Kommunikation zum Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' aufgebaut werden. |
Невозможно установить связь с конструктивным узлом '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Kommunikaatiota rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' kanssa ei saada muodostettua. |
Kommunikation kan inte etableras till komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Não pode ser estabelecida nenhuma comunicação com o componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'와(과) 통신할 수 없습니다. |
Не може да се изгради комуникация към компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Communication cannot be established with the component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Impossibile instaurare una comunicazione con il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Aucune communication ne peut être établie avec le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Semmilyen kommunikációt sem lehet az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész felé felépíteni. |
No se puede establecer comunicación alguna hacia el componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
无法与部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'建立通信。 |
Není možná komunikace se součástí '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Nije moguće uspostaviti komunikaciju sa komponentom '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'へのコミュニケーションを確立できません。 |
Komunikacije s komponento '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ni mogoče vzpostaviti. |
Nawiązanie komunikacji z elementem '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest niemożliwe. |
Der kan ikke etableres kommunikation til komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Nu pot fi inițiate comunicații cu componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' Yapı elemanına iletişim kurulamaz. |
Er kan geen communicatie met onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' worden opgebouwd. |
D60707 |
|
Es wurden unterschiedliche bzw. nicht identische Radarsensoren verbaut. |
Были установлены разные или неидентичные радарные датчики. |
Autoon on asennettu erilaiset tai epäidenttiset tutkatunnistimet. |
Olika eller ej identiska radarsensorer har monterats. |
Foram instalados sensores de radar diferentes respectivamente não idênticos. |
여러 종류의 레이더 센서 또는 동일하지 않은 레이더 센서가 장착되었습니다. |
Монтирани са различни, съотв. неидентични радарни датчици. |
Τοποθετήθηκαν διαφορετικοί ή διαφορετικοί μεταξύ τους αισθητήρες ραντάρ. |
Different/non-identical radar sensors were installed. |
Sono stati montati sensori radar diversi o non identici. |
Des capteurs radar différents ou non identiques ont été posés. |
Különböző ill. nem azonos radarszenzorok kerültek beépítésre. |
Se han montado sensores de radar diferentes o bien no idénticos. |
安装了不同的或不一致的雷达传感器。 |
Byly namontovány různé, resp. neidentické radarové senzory. |
Ugrađivani su različiti radar-davači, odnosno radar-davači koji nisu identični. |
異なるまたは同一でないレーダ・センサが取り付けられています。 |
Vgrajeni so bili različni oz. neenaki radarski senzorji. |
Zamontowano różne, wzgl. nieidentyczne czujniki radarowe. |
Der er monteret forskellige hhv. ikkeidentiske radarsensorer. |
Au fost montați senzori de radar diferiți respectiv care nu sunt identici. |
Farklı veya uyumsuz radar sensörleri takılmıştır. |
Er zijn verschillende of niet-identieke radarsensoren ingebouwd. |
D70707 |
|
Die verbauten Radarsensoren haben unterschiedlichen bzw. nicht identischen Softwarestand. |
Установленные радарные датчики имеют различную или неидентичную версию программного обеспечения. |
Asennettujen tutkatunnistimien ohjelmaversiot ovat erilaiset tai eivät ole identtiset. |
Monterade radarsensorer har olika resp. inte identisk programvaruversion. |
Os sensores de radar instalados têm versões de software diferentes e/ou não idênticas. |
장착된 레이더 센서의 소프트웨어 버전이 여러 종류이거나 동일하지 않습니다. |
Монтираните радарни датчици имат различна, съотв. неидентична софтуерна версия. |
Οι τοποθετημένοι αισθητήρες ραντάρ παρουσιάζουν διαφορετική έκδοση λογισμικού. |
The installed radar sensors have different i.e. not identical software release. |
I sensori radar montati presentano versioni software diverse o non identiche. |
Les capteurs radars montés présentent des versions logiciel différentes ou non identiques. |
A beépített radarszenzorok szoftverállapota különböző ill. nem azonos. |
Los sensores instalados disponen de diferentes versiones de software o bien no son idénticas. |
所安装的雷达传感器的软件版本不同或不一致。 |
Namontované radarové snímače mají rozdílné, resp. neidentické verze softwaru. |
Ugrađeni radar-senzori imaju različitu, odnosno nemaju identičnu verziju softvera. |
取り付けられているレーダ・センサのソフトウェア・ステータスがさまざまであるか、あるいは一致していません。 |
Vgrajeni radarski senzorji imajo različno različico programske opreme oz. ta ni identična. |
Zamontowane czujniki radarowe mają różne, wzgl. nieidentyczne wersje oprogramowania. |
De monterede radarsensorers softwareversioner er forskellige eller ikke identiske. |
Senzorii radar montați au o versiune diferită a software-ului. |
Takılı olan radar sensörleri farklı ve/veya tanımlanamayan yazılım düzeyine sahiptir. |
Ingebouwde radarsensoren beschikken over verschillende of niet-identieke softwareversies. |
D90704 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is te laag. |
DA0703 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is te hoog. |
DB070C |
|
Das Sichtfeld des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está completamente limitado. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est complètement restreint. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está completamente limitado. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este complet limitat. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is volledig afgeschermd. |
DC0704 |
|
Die Spannungsversorgung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' hat Unterspannung. |
Электропитание конструктивного узла "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" имеет пониженное напряжение. |
Rakenneosan "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" jännitteensaannissa on alijännite. |
Spänningsmatningen av komponent "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" har underspänning. |
A alimentação de tensão do componente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" está com tensão baixa. |
부품 "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. |
Захранващото напрежение на компонент "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" е понижено. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" είναι χαμηλή. |
The power supply of component "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" has undervoltage. |
L'alimentazione di tensione del componente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" presenta sottotensione. |
L'alimentation en tension du composant "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" présente une sous-tension. |
Az "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. |
La alimentación de tensión del componente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" tiene subtensión. |
部件"87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)"的电源电压过低。 |
Zdroj napětí součásti "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" má podpětí. |
Napajanje komponente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" ima nizak napon. |
構成部品"87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)"の電源供給に電圧不足があります。 |
Na napajanju komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' z napetostjo je podnapetost. |
Obwód zasilania napięciem elementu "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" ma zbyt niskie napięcie. |
Spændingsforsyningen til komponent "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" har underspænding. |
Alimentarea cu tensiune a componentei "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" are tensiune insuficientă. |
"87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" heeft te lage spanning. |
DD0703 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist zu gering. |
Напряжение питания конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' слишком мало. |
Rakenneosan '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' syöttöjännite on liian pieni. |
Matarspänningen för komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är för låg. |
A tensão de alimentação do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está muito baixa. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 공급 전압이 너무 낮습니다. |
Захранващото напрежение на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е прекалено ниско. |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' είναι υπερβολικά χαμηλή. |
The supply voltage of the component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is too low. |
La tensione di alimentazione del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è troppo bassa. |
La tension d'alimentation du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est trop faible. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de alimentación del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' es demasiado baja. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的供电电压过低。 |
Napájecí napětí součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je příliš nízké. |
Napon napajanja komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je suviše nizak. |
構成部品'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'の電源電圧が低すぎます。 |
Napajalna napetost komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je prenizka. |
Napięcie zasilające element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest zbyt niskie. |
Forsyningsspændingen for komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er for lav. |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este prea mică. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' Yapı elemanın besleme gerilimi çok düşük. |
Voedingsspanning van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is te gering. |
DE0707 |
|
Am Bauteil '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
No componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Sul componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
På komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' herkend. |
DF0707 |
|
Das Bauteil '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' har funktionsstörning. |
O componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está com distúrbio de função. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' has a malfunction. |
Il componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'存在故障。 |
Součást '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' har funktionsfejl. |
Componenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' heeft een storing. |
E1070C |
|
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Ohjainlaitteessa '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
컨트롤 유닛 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
There is an internal communication error in control unit '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Le calculateur '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
控制单元'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
コントロール・ユニット'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' aanwezig. |
E20704 |
|
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist unterhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ниже допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ympäristön lämpötila on sallitun alueen alapuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger under tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está abaixo da faixa admissível. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 외부온도가 허용 범위보다 낮습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е под допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι χαμηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is below the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è al di sotto del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est en dessous de la plage admissible. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány alatt van. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está por debajo del margen admisible. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的环境温度低于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pod přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je ispod dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の周辺温度が許容範囲を下回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pod dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest poniżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger under det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este sub domeniul admis. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın altında. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligt onder toegestaan bereik. |
E30703 |
|
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist oberhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' выше допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ympäristön lämpötila on sallitun alueen yläpuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger över tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está acima da faixa admissível. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 외부온도가 허용 범위보다 높습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е над допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι υψηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is above the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è al di sopra del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' se situe au-dessus de la plage admissible. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány felett van. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está por encima del margen admisible. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的环境温度高于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je nad přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je iznad dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の周辺温度が許容範囲を上回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je nad dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest powyżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger over det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este peste domeniul admis. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın üstünde. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligt boven toegestaan bereik. |
E4070C |
|
Das Sichtfeld des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está completamente limitado. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est complètement restreint. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está completamente limitado. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este complet limitat. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is volledig afgeschermd. |
E50704 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is te laag. |
E60703 |
|
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is te hoog. |
E70707 |
|
Am Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
No componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Sul componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
På komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' herkend. |
E80707 |
|
Das Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' har funktionsstörning. |
O componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está com distúrbio de função. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' has a malfunction. |
Il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'存在故障。 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' har funktionsfejl. |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' heeft een storing. |
E9070D |
|
Das Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' неисправен. |
Rakenneosa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on rikki. |
Komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är defekt. |
O componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está com defeito. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defective. |
Il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è guasto. |
Le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est défectueux. |
A alkatrész '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' meghibásodott. |
El componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está averiado. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'损坏。 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je defektní. |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je neispravna. |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' が故障しています。 |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pokvarjena. |
Element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest uszkodzony. |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er defekt. |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este defectă. |
Elemanı '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' arızalı. |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defect. |
EA070C |
|
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Ohjainlaitteessa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
컨트롤 유닛 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
There is an internal communication error in control unit '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Le calculateur '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
控制单元'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
コントロール・ユニット'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' aanwezig. |
EB0707 |
|
Bauteil '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NICHT KALIBRIERT |
Конструктивный узел '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' НЕ ОТКАЛИБРОВАН |
rakenneosa '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' EI KALIBROITU |
Komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' EJ KALIBRERAD |
Componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NÃO CALIBRADO |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'이(가) 보정되지 않음 |
Компонент '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' НЕ Е КАЛИБРИРАН |
Το εξάρτημα '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΛΙΜΠΡΑΡΙΣΤΕΙ |
Component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NOT CALIBRATED |
Componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NON CALIBRATO |
Composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' PAS CALIBRÉ |
A '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrész NINCS KALIBRÁLVA. |
Componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' SIN CALIBRAR |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'未校准 |
Součást '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NEKALIBROVÁNO |
Komponenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NIJE KALIBRISANA |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' のキャリブレーションは行われていない |
Komponenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NI KALIBRIRANA |
Element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NIE SKALIBROWANY |
Komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' IKKE KALIBRERET |
Componenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NECALIBRATĂ |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' yapı elemanı TANITILMADI |
Onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NIET GEKALIBREERD |
EC0707 |
|
Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NICHT KALIBRIERT |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' НЕ ОТКАЛИБРОВАН |
rakenneosa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' EI KALIBROITU |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' EJ KALIBRERAD |
Componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NÃO CALIBRADO |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'이(가) 보정되지 않음 |
Компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' НЕ Е КАЛИБРИРАН |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΛΙΜΠΡΑΡΙΣΤΕΙ |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NOT CALIBRATED |
Componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NON CALIBRATO |
Composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' PAS CALIBRÉ |
A '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész NINCS KALIBRÁLVA. |
Componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' SIN CALIBRAR |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'未校准 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NEKALIBROVÁNO |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NIJE KALIBRISANA |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' のキャリブレーションは行われていない |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NI KALIBRIRANA |
Element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NIE SKALIBROWANY |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' IKKE KALIBRERET |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NECALIBRATĂ |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı elemanı TANITILMADI |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NIET GEKALIBREERD |
E0070D |
|
Das Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' неисправен. |
Rakenneosa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on rikki. |
Komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är defekt. |
O componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está com defeito. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defective. |
Il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è guasto. |
Le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est défectueux. |
A alkatrész '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' meghibásodott. |
El componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está averiado. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'损坏。 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je defektní. |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je neispravna. |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' が故障しています。 |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pokvarjena. |
Element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest uszkodzony. |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er defekt. |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este defectă. |
Elemanı '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' arızalı. |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defect. |
190D09 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
부품 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está defectuosa. |
与部件'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A10 (Multiplekser MUX1)' nije u redu. |
構成部品'04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este defectuoasă. |
'04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
190D13 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '04A10 (Steuergerät Multiplexer MUX1)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '04A10 (блок управления мультиплексором MUX1)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '04A10 (ohjainlaite multiplekseri MUX1)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styrenhet multiplexor MUX1)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '04A10 (Módulo de comando do Multiplexer MUX1)' está com falha. |
부품 '04A10 (MUX1) Multiplexer 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '04A10 (Електронен блок за управление мултиплексор MUX1)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '04A10 (Εγκέφαλος πολυπλεκτικής διαγνωστικής συσκευής MUX1)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '04A10 (Multiplexer control unit MUX1)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '04A10 (Centralina di comando multiplexer MUX1)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '04A10 (Calculateur multiplexeur MUX1)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '04A10 (következő multiplexer vezérlőegység: MUX1)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '04A10 (Unidad de control multiplexor MUX1)' está defectuosa. |
与部件'04A10 (多路转接器控制单元MUX1)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '04A10 (Řídicí jednotka multiplexeru MUX1)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '04A10 (Multiplekser MUX1)' nije u redu. |
構成部品'04A10 (マルチプレクサ(MUX1)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '04A10 (Krmilnik za multiplekser MUX1)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '04A10 (moduł sterujący multipleksera MUX1)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '04A10 (styreenhed multiplexer MUX1)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '04A10 (calculator Multiplexer MUX1)' este defectuoasă. |
'04A10 (Multiplekser MUX1 kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '04A10 (regeleenheid multiplexer MUX1)' is onjuist. |
530609 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
530613 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A31 (Steuergerät zentrales Fahrerassistenzsystem VRDU)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A31 (блок управления центральный системы помощи водителю VRDU)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A31 (ohjainlaite keskeinen kuljettajan avustinjärjestelmä VRDU)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styrenhet centralt förarassistanssystem VRDU)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A31 (Módulo de comando do sistema central de assistência do motorista VRDU)' está com falha. |
부품 '10A31 (중앙 운전자 지원 시스템(VRDU) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A31 (Електронен блок за управление централен система за подпомагане на водача VRDU)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A31 (Εγκέφαλος κεντρικού συστήματος υποβοήθησης οδηγού VRDU)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A31 (Central driver assistance system (VRDU) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A31 (Centralina di comando sistema di assistenza alla guida centrale VRDU)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A31 (Calculateur système central d'assistance à la conduite VRDU)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A31 (VRDU központi vezetőasszisztens rendszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A31 (Unidad de control sistema central de asistencia al conductor VRDU)' está defectuosa. |
与部件'10A31 (中央驾驶员辅助系统(VRDU)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A31 (Řídicí jednotka centrálního asistenčního systému řidiče VRDU)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A31 (Upravljačka jedinica centralni pomoćni sistem za vozača VRDU)' nije u redu. |
構成部品'10A31 (メイン・ドライバ・アシスタント・システム(VRDU)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A31 (Krmilnik centralnega sistema za pomoč vozniku VRDU)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A31 (moduł sterujący centralnego systemu asystowania kierowcy VRDU)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A31 (styreenhed centralt førerassistancesystem VRDU)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A31 (calculator sistem central de asistenţă şofer VRDU)' este defectuoasă. |
'10A31 (Merkezi sürücü asistanı sistemi VRDU kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A31 (regeleenheid centraal bestuurdershulpsysteem VRDU)' is onjuist. |
540009 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
부품 '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está defectuosa. |
与部件'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' nije u redu. |
構成部品'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' este defectuoasă. |
'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
540013 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está com falha. |
부품 '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' está defectuosa. |
与部件'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' nije u redu. |
構成部品'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' este defectuoasă. |
'03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '03A01: Steuergerät Batterietrennschalter GGVS' is onjuist. |
550009 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está com falha. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está defectuosa. |
与部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A30 (Prednji radar RDF)' nije u redu. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este defectuoasă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is onjuist. |
550013 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A30 (Steuergerät Frontradarsensor RDF)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A30 (блок управления переднего радарного датчика RDF)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A30 (ohjainlaite etututkatunnistin RDF)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styrenhet frontradarsensor RDF)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A30 (Módulo de comando do sensor da roda dianteira RDF)' está com falha. |
부품 '10A30 (전방 리타더 센서(RDF) 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A30 (Електронен блок за управление преден радарен датчик RDF)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A30 (Εγκέφαλος μπροστινού αισθητήρα ραντάρ RDF)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A30 (Front radar sensor (RDF) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A30 (Centralina di comando sensore radar frontale RDF)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A30 (Calculateur capteur radar avant RDF)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A30 (RDF homlokfal-radarszenzor vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A30 (Unidad de control sensor de radar frontal RDF)' está defectuosa. |
与部件'10A30 (前部雷达传感器(RDF)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A30 (Řídicí jednotka předního radarového senzoru RDF)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A30 (Prednji radar RDF)' nije u redu. |
構成部品'10A30 (フロント・レーダ・センサ(RDF)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A30 (Krmilnik za sprednji radarski senzor RDF)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A30 (moduł sterujący radaru przedniego RDF)' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A30 (styreenhed frontradarsensor RDF)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A30 (Calculator senzor radar frontal RDF)' este defectuoasă. |
'10A30 (Ön radar sensörü RDF kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A30 (regeleenheid frontradarsensor RDF)' is onjuist. |
580609 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
부품 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está defectuosa. |
与部件'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' nije u redu. |
構成部品'10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este defectuoasă. |
'10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
580613 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '10A10 (Steuergerät Fahrregelung (CPC))' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '10A10 (блок управления движением (CPC))' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '10A10 (ohjainlaite käyttöohjaus (CPC))' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styrenhet körreglering (CPC))' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '10A10 (Módulo de comando da regulagem de condução (CPC))' está com falha. |
부품 '10A10 (주행제어 컨트롤 유닛(CPC))'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '10A10 (Електронен блок за управление регулиране режимите на движение (CPC))' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '10A10 (Εγκέφαλος ρύθμισης οδήγησης (CPC))' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '10A10 (Drive control (CPC) control unit)' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '10A10 (Centralina di comando regolazione di marcia (CPC))' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '10A10 (Calculateur régulation de marche (CPC))' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '10A10 (menetszabályozás (CPC) vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '10A10 (Unidad de control regulación de marcha (CPC))' está defectuosa. |
与部件'10A10 (行驶控制(CPC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '10A10 (Řídicí jednotka regulace jízdy (CPC))' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '10A10 (Upravljačka jedinica, Regulacija vožnje (CPC))' nije u redu. |
構成部品'10A10 (ドライブ・コントロール(CPC)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '10A10 (Krmilnik regulacije vožnje (CPC))' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '10A10 (moduł sterujący układu sterowania jazdą (CPC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '10A10 (styreenhed kørselsregulering (CPC))' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '10A10 (Calculator sistem reglare mers (CPC))' este defectuoasă. |
'10A10 (Sürüş kumandası (CPC) kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '10A10 (regeleenheid rijregeling (CPC))' is onjuist. |
7F020C |
STEP3 |
Die CAN-Leitung zwischen den Bauteilen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' und 'A149 (Steuergerät Nahbereichsradar Slave (SRR-R))' hat Unterbrechung oder Kurzschluss. |
Провод CAN между конструктивными узлами '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' и 'A149 (блок управления радаром ближнего действия Slave (SRR-R))' имеет обрыв или замыкание. |
CAN-johdossa rakenneosien '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ja 'A149 (ohjainlaite lähialuetutka Slave (SRR-R))' välissä on virtakatkos tai oikosulku. |
CAN-ledningen mellan komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' och 'A149 (styrenhet närradar slav (SRR-R))' har ledningsbrott eller kortslutning |
O condutor CAN entre os componentes '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' e 'A149 (Módulo de comando do radar de curto alcance Slave (SRR-R))' está com interrupção ou em curto circuito. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'와(과) 'A149 (슬레이브 근접 범위 레이더 컨트롤 유닛(SRR-R))' 사이의 CAN 케이블에 단선 또는 단락이 발생했습니다. |
CAN-проводникът между компонентите '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' и 'A149 (електронен блок късообхватен радар подчинен модул (SRR-R))' има прекъсване или късо съединение. |
Το καλώδιο CAN μεταξύ των εξαρτημάτων '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' και 'A149 (Εγκέφαλος slave ραντάρ μικρής εμβέλειας (SRR-R))' παρουσιάζει διακοπή ή βραχυκύκλωμα. |
The CAN line between components '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' and 'A149 (Short range radar slave control unit (SRR-R))' has an open circuit or short circuit. |
Il cavo CAN tra i componenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' e 'A149 (Centralina di comando radar a corto raggio slave (SRR-R))' presenta un'interruzione o un cortocircuito. |
Le câble CAN entre les composants '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' et 'A149 (Calculateur radar de proximité esclave (SRR-R))' présente une coupure ou un court-circuit. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' és 'A149 (közeli tartomány radar slave vezérlőegység (SRR-R))' alkatrészek közötti CAN-vezeték meg van szakadva vagy rövidzárlatos. |
El cable CAN entre los componentes '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' y 'A149 (Unidad de control radar de corto alcance esclavo (SRR-R))' tiene interrupción o cortocircuito. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'和'A149 (短程雷达从控制单元(SRR-R))'之间的控制器区域网络(CAN)导线断路或短路。 |
Vedení CAN mezi součástmi '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' a 'A149 (Pomocná řídicí jednotka radaru blízkého okolí (SRR-R))' má přerušení nebo zkrat. |
CAN-vod između komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' i 'A149 (Upravljačka jedinica, radar kraćeg dometa Slave (SRR-R))' ima prekid ili kratak spoj. |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' と 'A149 (近接領域レーダ・コントロール・ユニット(スレーブ)(SRR-R))' の間の CAN ケーブルに断線またはショートがあります。 |
Napeljava CAN med komponentama '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' in 'A149 (Krmilnik, podrejeni radar s kratkim dosegom (SRR-R))' je prekinjena ali v kratkem stiku. |
Przewód CAN między elementami '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' i 'A149 (moduł sterujący radaru bliskiego zasięgu slave (SRR-R))' ma przerwę lub zwarcie. |
CAN-ledning mellem komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' og 'A149 (styreenhed nærområderadar slave (SRR-R))' er afbrudt eller kortslutter. |
Cablul CAN între componentele '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' şi 'A149 (Calculator radar de proximitate slave (SRR-R))' are întrerupere sau scurtcircuit. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ile 'A149 (Slave yakın bölge radarı kumanda cihazı (SRR-R)' yapı elemanları arasındaki CAN kablosunda kopukluk veya kısa devre var. |
CAN-kabel tussen onderdelen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' en 'A149 (regeleenheid korteafstandsradar slave (SRR-R))' heeft onderbreking of kortsluiting. |
7F020D |
STEP3 |
Der CAN-Bus (Fahrzeug-CAN-Bus) hat eine Funktionsstörung. |
Шина CAN (Шина CAN а/м) имеет функциональное нарушение. |
CAN-väylässä (Auton CAN-väylä ) on toimintahäiriö. |
CAN-buss (Fordons-CAN-buss) har funktionsstörning. |
O CAN-Bus (CAN-Bus do veículo) está com uma falha de função. |
CAN 버스(차량 CAN 버스)에 작동 오류가 발생했습니다. |
CAN-шина (CAN-шина автомобил) има нарушена функция. |
Ο δίαυλος CAN (CAN-Bus οχήματος) εμφανίζει δυσλειτουργία. |
The CAN bus (Vehicle CAN bus) has a malfunction. |
Il bus CAN (Bus CAN veicolo) presenta un'anomalia di funzionamento. |
Le bus CAN (Bus CAN du véhicule) présente un défaut de fonctionnement. |
A CAN-busznál (Gépkocsi-CAN-busz) működési zavar áll fenn. |
El bus CAN (Bus CAN del vehículo) tiene una irregularidad de funcionamiento. |
CAN总线(车辆控制器区域网络(CAN)总线)存在功能故障。 |
Sběrnice CAN (Sběrnice CAN vozidla) má poruchu funkce. |
CAN-Bus (Vozilo-CAN-Bus) ima smetnju u funkciji. |
CAN バス (車両 CAN バス) に機能障害があります。 |
Podatkovno vodilo CAN (Podatkovno vodilo CAN vozila) ima motnjo v delovanju. |
Zakłócenie funkcji szyny CAN (Szyna CAN pojazdu). |
CAN-bussen (Køretøjs-CAN-bus) har en funktionsfejl. |
Magistrala CAN (Magistrală CAN autovehicul) are o disfuncţionalitate. |
CAN-Bus (Araç-CAN-Bus)' da bir fonksiyon arızası var. |
CAN-bus (CAN-bus wagen) heeft een storing. |
950309 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está defectuosa. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' nije u redu. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este defectuoasă. |
'05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
950313 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '05A02 (Steuergerät Zentrales Gateway CGW)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '05A02 (блок управления центрального интерфейса CGW)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '05A02 (ohjainlaite keskusyhdyskäytävä CGW)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styrenhet central gateway CGW)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '05A02 (Módulo de comando do Gateway central CGW)' está com falha. |
부품 '05A02 (CGW 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '05A02 (Електронен блок за управление Централен Gateway CGW)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '05A02 (Εγκέφαλος Κεντρική Πύλη (Gateway) CGW)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '05A02 (Central gateway control unit (CGW))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '05A02 (Centralina di comando gateway centrale CGW)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '05A02 (Calculateur gateway central CGW)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '05A02 (CGW központi Gateway vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '05A02 (Unidad de control gateway central CGW)' está defectuosa. |
与部件'05A02 (中央网关(CGW)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '05A02 (Řídicí jednotka centrální Gateway CGW)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '05A02 (Centralni Gateway CGW)' nije u redu. |
構成部品'05A02 (メイン・ゲートウェイ(CGW)コントロール・ユニット)'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '05A02 (Krmilnik, centralni gateway CGW)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '05A02 (moduł sterujący centralnej magistrali (CGW))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '05A02 (styreenhed central gateway CGW)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '05A02 (calculator Gateway central CGW)' este defectuoasă. |
'05A02 (Merkezi arabirim CGW kumanda kutusu)' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '05A02 (regeleenheid centrale gateway CGW)' is onjuist. |
BF0309 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está defectuosa. |
与部件'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' nije u redu. |
構成部品'61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este defectuoasă. |
'61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
BF0313 |
STEP3 |
Die CAN-Kommunikation mit dem Bauteil '61A09 (Steuergerät Kombiinstrument ICUC)' ist fehlerhaft. |
Связь по шине CAN с конструктивным узлом '61A09 (блок управления комбинации приборов ICUC)' нарушена. |
CAN-tiedonsiirto rakenneosan '61A09 (ohjainlaite mittaristo ICUC)' kanssa on virheellinen. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styrenhet kombiinstrument ICUC)' är felaktig. |
A comunicação CAN com o componente '61A09 (Módulo de comando do instrumento combinado ICUC)' está com falha. |
부품 '61A09 (ICUC 계기반 컨트롤 유닛)'와(과)의 CAN 통신에 장애가 있습니다. |
CAN-комуникацията с компонент '61A09 (Електронен блок за управление комбиинструмент ICUC)' е погрешна. |
Η επικοινωνία CAN με το εξάρτημα '61A09 (Εγκέφαλος οργάνου πολλαπλών ενδείξεων ICUC)' εμφανίζει σφάλμα. |
CAN communication with component '61A09 (Instrument cluster control unit (ICUC))' is faulty. |
La comunicazione CAN con il componente '61A09 (Centralina di comando strumento combinato ICUC)' è difettosa. |
La communication CAN avec le composant '61A09 (Calculateur combiné d'instruments ICUC)' est défectueuse. |
A CAN-kommunikáció az '61A09 (ICUC kombináltműszer vezérlőegység)' alkatrésszel hibás. |
La comunicación CAN con el componente '61A09 (Unidad de control cuadro de instrumentos ICUC)' está defectuosa. |
与部件'61A09 (仪表盘(ICUC)控制单元)'的控制器区域网络(CAN)通信有故障。 |
Komunikace CAN se součástí '61A09 (Řídicí jednotka sdruženého přístroje ICUC)' je chybná. |
CAN-komunikacija sa komponentom '61A09 (Kombiinstrument ICUC)' nije u redu. |
構成部品'61A09 (インストルメント・クラスタ・コントロール・ユニット(ICUC))'とのCANコミュニケーションが正しくありません。 |
Komunikacija CAN s komponento '61A09 (Krmilnik kombiniranega inštrumenta ICUC)' je pomanjkljiva. |
Komunikacja CAN z elementem '61A09 (moduł sterujący zestawu wskaźników ICUC))' jest nieprawidłowa. |
CAN-kommunikationen med komponent '61A09 (styreenhed kombiinstrument ICUC)' er defekt. |
Comunicaţia CAN cu componenta '61A09 (calculator Kombiinstrument ICUC)' este defectuoasă. |
'61A09 (Kombi gösterge ICUC kumanda kutusu' yapı elemanı ile CAN iletişimi arızalı. |
CAN-communicatie met onderdeel '61A09 (regeleenheid combi-instrument ICUC)' is onjuist. |
D50709 |
STEP3 |
Es kann keine Kommunikation zum Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' aufgebaut werden. |
Невозможно установить связь с конструктивным узлом '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Kommunikaatiota rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' kanssa ei saada muodostettua. |
Kommunikation kan inte etableras till komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Não pode ser estabelecida nenhuma comunicação com o componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'와(과) 통신할 수 없습니다. |
Не може да се изгради комуникация към компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Communication cannot be established with the component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Impossibile instaurare una comunicazione con il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Aucune communication ne peut être établie avec le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Semmilyen kommunikációt sem lehet az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész felé felépíteni. |
No se puede establecer comunicación alguna hacia el componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
无法与部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'建立通信。 |
Není možná komunikace se součástí '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Nije moguće uspostaviti komunikaciju sa komponentom '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'¸のコミュニケーションを確立できません。 |
Komunikacije s komponento '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ni mogoče vzpostaviti. |
Nawiązanie komunikacji z elementem '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest niemożliwe. |
Der kan ikke etableres kommunikation til komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Nu pot fi inițiate comunicații cu componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' Yapı elemanına iletişim kurulamaz. |
Er kan geen communicatie met onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' worden opgebouwd. |
D60707 |
STEP3 |
Es wurden unterschiedliche bzw. nicht identische Radarsensoren verbaut. |
Были установлены разные или неидентичные радарные датчики. |
Autoon on asennettu erilaiset tai epäidenttiset tutkatunnistimet. |
Olika eller ej identiska radarsensorer har monterats. |
Foram instalados sensores de radar diferentes respectivamente não idênticos. |
여러 종류의 레이더 센서 또는 동일하지 않은 레이더 센서가 장착되었습니다. |
Монтирани са различни, съотв. неидентични радарни датчици. |
Τοποθετήθηκαν διαφορετικοί ή διαφορετικοί μεταξύ τους αισθητήρες ραντάρ. |
Different/non-identical radar sensors were installed. |
Sono stati montati sensori radar diversi o non identici. |
Des capteurs radar différents ou non identiques ont été posés. |
Különböző ill. nem azonos radarszenzorok kerültek beépítésre. |
Se han montado sensores de radar diferentes o bien no idénticos. |
安装了不同的或不一致的雷达传感器。 |
Byly namontovány různé, resp. neidentické radarové senzory. |
Ugrađivani su različiti radar-davači, odnosno radar-davači koji nisu identični. |
異なるまたは同一でないレーダ・センサが取り付けられています。 |
Vgrajeni so bili različni oz. neenaki radarski senzorji. |
Zamontowano różne, wzgl. nieidentyczne czujniki radarowe. |
Der er monteret forskellige hhv. ikkeidentiske radarsensorer. |
Au fost montați senzori de radar diferiți respectiv care nu sunt identici. |
Farklı veya uyumsuz radar sensörleri takılmıştır. |
Er zijn verschillende of niet-identieke radarsensoren ingebouwd. |
D70707 |
STEP3 |
Die verbauten Radarsensoren haben unterschiedlichen bzw. nicht identischen Softwarestand. |
Установленные радарные датчики имеют различную или неидентичную версию программного обеспечения. |
Asennettujen tutkatunnistimien ohjelmaversiot ovat erilaiset tai eivät ole identtiset. |
Monterade radarsensorer har olika resp. inte identisk programvaruversion. |
Os sensores de radar instalados têm versões de software diferentes e/ou não idênticas. |
장착된 레이더 센서의 소프트웨어 버전이 여러 종류이거나 동일하지 않습니다. |
Монтираните радарни датчици имат различна, съотв. неидентична софтуерна версия. |
Οι τοποθετημένοι αισθητήρες ραντάρ παρουσιάζουν διαφορετική έκδοση λογισμικού. |
The installed radar sensors have different i.e. not identical software release. |
I sensori radar montati presentano versioni software diverse o non identiche. |
Les capteurs radars montés présentent des versions logiciel différentes ou non identiques. |
A beépített radarszenzorok szoftverállapota különböző ill. nem azonos. |
Los sensores instalados disponen de diferentes versiones de software o bien no son idénticas. |
所安装的雷达传感器的软件版本不同或不一致。 |
Namontované radarové snímače mají rozdílné, resp. neidentické verze softwaru. |
Ugrađeni radar-senzori imaju različitu, odnosno nemaju identičnu verziju softvera. |
取り付けられているレーダ・センサのソフトウェア・ステータスがさまざまであるか、あるいは一致していません。 |
Vgrajeni radarski senzorji imajo različno različico programske opreme oz. ta ni identična. |
Zamontowane czujniki radarowe mają różne, wzgl. nieidentyczne wersje oprogramowania. |
De monterede radarsensorers softwareversioner er forskellige eller ikke identiske. |
Senzorii radar montați au o versiune diferită a software-ului. |
Takılı olan radar sensörleri farklı ve/veya tanımlanamayan yazılım düzeyine sahiptir. |
Ingebouwde radarsensoren beschikken over verschillende of niet-identieke softwareversies. |
D90704 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is te laag. |
DA0703 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is te hoog. |
DB070C |
STEP3 |
Das Sichtfeld des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está completamente limitado. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est complètement restreint. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está completamente limitado. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este complet limitat. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is volledig afgeschermd. |
DC0704 |
STEP3 |
Die Spannungsversorgung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' hat Unterspannung. |
Электропитание конструктивного узла "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" имеет пониженное напряжение. |
Rakenneosan "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" jännitteensaannissa on alijännite. |
Spänningsmatningen av komponent "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" har underspänning. |
A alimentação de tensão do componente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" está com tensão baixa. |
부품 "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)"의 전원 공급장치에 저전압이 발생했습니다. |
Захранващото напрежение на компонент "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" е понижено. |
Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" είναι χαμηλή. |
The power supply of component "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" has undervoltage. |
L'alimentazione di tensione del componente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" presenta sottotensione. |
L'alimentation en tension du composant "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" présente une sous-tension. |
Az "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" alkatrész feszültségellátásának feszültsége túl kicsi. |
La alimentación de tensión del componente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" tiene subtensión. |
部件"87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)"的电源电压过低。 |
Zdroj napětí součásti "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" má podpětí. |
Napajanje komponente "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" ima nizak napon. |
構成部品"87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)"の電源供給に電圧不足があります。 |
Na napajanju komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' z napetostjo je podnapetost. |
Obwód zasilania napięciem elementu "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" ma zbyt niskie napięcie. |
Spændingsforsyningen til komponent "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" har underspænding. |
Alimentarea cu tensiune a componentei "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" are tensiune insuficientă. |
"87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" yapı elemanı gerilim beslemesinde düşük gerilim var. |
Spanningsvoorziening van onderdeel "87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)" heeft te lage spanning. |
DD0703 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ist zu gering. |
Напряжение питания конструктивного узла '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' слишком мало. |
Rakenneosan '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' syöttöjännite on liian pieni. |
Matarspänningen för komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' är för låg. |
A tensão de alimentação do componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está muito baixa. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'의 공급 전압이 너무 낮습니다. |
Захранващото напрежение на компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' е прекалено ниско. |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' είναι υπερβολικά χαμηλή. |
The supply voltage of the component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is too low. |
La tensione di alimentazione del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è troppo bassa. |
La tension d'alimentation du composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' est trop faible. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi. |
La tensión de alimentación del componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' es demasiado baja. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'的供电电压过低。 |
Napájecí napětí součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je příliš nízké. |
Napon napajanja komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je suviše nizak. |
構成部品'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'の電源電圧が低すぎます。 |
Napajalna napetost komponente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je prenizka. |
Napięcie zasilające element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' jest zbyt niskie. |
Forsyningsspændingen for komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er for lav. |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' este prea mică. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' Yapı elemanın besleme gerilimi çok düşük. |
Voedingsspanning van onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' is te gering. |
DE0707 |
STEP3 |
Am Bauteil '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
No componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Sul componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Az '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
På komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' herkend. |
DF0707 |
STEP3 |
Das Bauteil '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' har funktionsstörning. |
O componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' está com distúrbio de função. |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' has a malfunction. |
Il componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'存在故障。 |
Součást '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' har funktionsfejl. |
Componenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' heeft een storing. |
E1070C |
STEP3 |
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Ohjainlaitteessa '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
컨트롤 유닛 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
There is an internal communication error in control unit '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Le calculateur '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
控制单元'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
コントロール・ユニット'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'. |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' aanwezig. |
E20704 |
STEP3 |
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist unterhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ниже допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ympäristön lämpötila on sallitun alueen alapuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger under tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está abaixo da faixa admissível. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 외부온도가 허용 범위보다 낮습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е под допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι χαμηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is below the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è al di sotto del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est en dessous de la plage admissible. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány alatt van. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está por debajo del margen admisible. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的环境温度低于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pod přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je ispod dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の周辺温度が許容範囲を下回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pod dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest poniżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger under det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este sub domeniul admis. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın altında. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligt onder toegestaan bereik. |
E30703 |
STEP3 |
Die Umgebungstemperatur des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist oberhalb des zulässigen Bereichs. |
Температура окружающего воздуха конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' выше допустимого диапазона. |
Rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ympäristön lämpötila on sallitun alueen yläpuolella. |
Omgivningstemperaturen för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger över tillåten intervall. |
A temperatura ambiente do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está acima da faixa admissível. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 외부온도가 허용 범위보다 높습니다. |
Температурата на околната среда на компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е над допустимия диапазон. |
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι υψηλότερη από το επιτρεπόμενο εύρους. |
The ambient temperature of the component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is above the permissible range. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è al di sopra del campo ammesso. |
La température ambiante du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' se situe au-dessus de la plage admissible. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész környezeti hőmérséklete a megengedett tartomány felett van. |
La temperatura ambiente del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está por encima del margen admisible. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的环境温度高于所允许的范围。 |
Okolní teplota součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je nad přípustný rozsah. |
Okolna temperatura komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je iznad dozvoljenog opsega. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の周辺温度が許容範囲を上回っています。 |
Temperatura okolice komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je nad dovoljenim območjem. |
Temperatura otoczenia elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest powyżej dopuszczalnego zakresu. |
Omgivelsestemperaturen for komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligger over det tilladte område. |
Temperatura mediului ambiant al componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este peste domeniul admis. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı parçasının çevre sıcaklığı izin verilen aralığın üstünde. |
Omgevingstemperatuur van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ligt boven toegestaan bereik. |
E4070C |
STEP3 |
Das Sichtfeld des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist komplett eingeschränkt. |
Поле обзора конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' полностью закрыто. |
Rakenneosan '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' näkökenttäalue on täysin estetty. |
Synfältet för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är alldeles begränsat. |
O campo visual do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está completamente limitado. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 시야 범위가 완전히 제한되었습니다. |
Зрителното поле на компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е изцяло ограничено. |
Το οπτικό πεδίο του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι πλήρως περιορισμένο. |
The field of view of component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is completely restricted. |
Il campo visivo del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è completamente limitato. |
Le champ de vision du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est complètement restreint. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész látómezője kompletten korlátozva van. |
El campo visual del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está completamente limitado. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的视野完全受限。 |
Indikační pole součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je kompletně ohraničeno. |
Vidno polje komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je potpuno ograničeno. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の視野は完全に制限されています。 |
Vidno polje komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je v celoti omejeno. |
Ple widzenia elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest całkowicie ograniczone. |
Synsfeltet for komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er komplet indskrænket. |
Câmpul vizual al componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este complet limitat. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı parçasının görüş alanı komple sınırlanmış. |
Zichtveld van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is volledig afgeschermd. |
E50704 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist zu gering (Unterspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' слишком мало (пониженное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on liian pieni (alijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är för låg (underspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está muito baixa (tensão baixa). |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 공급전압이 너무 적습니다( 저전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е прекалено слабо (поднапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'είναι πολύ χαμηλή (χαμηλή τάση). |
The supply voltage of component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is too low (undervoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è insufficiente (sottotensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est trop faible (sous-tension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' túl kicsi (túl kicsi feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' es demasiado baja (subtensión). |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的供电电压过低(欠电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je příliš nízké (podpětí). |
Napon napajanja komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je suviše nizak(nizak napon). |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' の電源電圧が低すぎます (電圧不足)。 |
Napajalna napetost komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je prenizka (podnapetost). |
Napięcie zasilające element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest zbyt niskie (zbyt niskie napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er for lav (underspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este prea mică (tensiune scăzută). |
elemanının '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is te laag. |
E60703 |
STEP3 |
Die Versorgungsspannung des Bauteils '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist zu hoch (Überspannung). |
Напряжение питания конструктивного узла '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' слишком велико (повышенное напряжение). |
Toimintajännite rakenneosalle '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on liian suuri (ylijännite). |
Distributionsspänningen till komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är för hög (överspänning). |
A tensão de alimentação do componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está muito alta (sobre tensão). |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'의 공급전압이 너무 높습니다(과전압). |
Захранващото напрежение на компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е прекалено високо (свръхнапрежение). |
Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'είναι πολύ υψηλή (υπερβολική τάση). |
The supply voltage of component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is too high (overvoltage). |
La tensione di alimentazione del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è eccessiva (sovratensione). |
La tension d'alimentation du composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est trop élevée (surtension). |
A tápfeszültség a alkatrészen '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' túl nagy (túl nagy feszültség). |
La tensión de alimentación del componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' es demasiado elevada (sobretensión). |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'的供电电压过高(过电压)。 |
Napájecí napětí součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je příliš vysoké (přepětí). |
Napon napajanja komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je suviše visok(previsoki napon). |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' の電源電圧が高すぎます (過電圧)。 |
Napajalna napetost komponente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je previsoka (prenapetost). |
Napięcie zasilające element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest zbyt wysokie (nadmierne napięcie). |
Forsyningsspænding komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er for høj (overspænding). |
Tensiunea de alimentare a componentei '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este prea mare (supratensiune). |
elemanının '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' besleme gerilimi çok yüksek (aşırı gerilim). |
Voedingsspanning van onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is te hoog. |
E70707 |
STEP3 |
Am Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' wurde eine fehlerhafte Ausrichtung erkannt. |
На конструктивном узле '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' было опознано неправильное направление. |
Rakenneosalla '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' havaittiin väärä kohdistus. |
En felaktig uppriktning registrerades för komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
No componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' foi reconhecido um alinhamento errado. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'에서 잘못된 정렬이 감지되었습니다. |
На компонента '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' беше разпознато грешно изравняване. |
Στο εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' αναγνωρίστηκε εσφαλμένος προσανατολισμός. |
Faulty alignment was detected at component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Sul componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è stato riconosciuto un orientamento errato. |
Un alignement erroné a été détecté sur le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Az '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrészen hibás beállítás került felismerésre. |
En el componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' se ha detectado una alineación defectuosa. |
识别到部件“87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts”上进行了不正确的调整。 |
U součásti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' byla rozpoznána chybná orientace. |
Na komponenti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je prepoznato neispravno podešavanje. |
構成部品'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'で正しくない方位が検知されました。 |
Na komponenti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je bila zaznana napačna usmerjenost. |
Rozpoznano nieprawidłowe ustawienie kierunkowe elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
På komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er der registreret en forkert retning. |
La componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' a fost recunoscută o orientare defectuoasă. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı elemanında hatalı bir yön algılandı. |
Er is een onjuiste afstelling bij onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' herkend. |
E80707 |
STEP3 |
Das Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' hat eine Funktionsstörung. |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' имеет функциональное нарушение. |
Rakenneosassa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on toimintahäiriö. |
Komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' har funktionsstörning. |
O componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está com distúrbio de função. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'에 작동 오류가 발생했습니다. |
Компонентът '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' има нарушена функция. |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' παρουσιάζει βλάβη. |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' has a malfunction. |
Il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' presenta un funzionamento irregolare. |
Le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' présente un fonctionnement défectueux. |
A '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrésznél működési zavar áll fenn. |
El componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'存在故障。 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' má poruchu funkce. |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ima smetnju u funkciji. |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' に機能障害があります。 |
Na komponenti '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je motnja v delovanju. |
Zakłócenie funkcji elementu '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' har funktionsfejl. |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' are disfuncţionalitate. |
Yapı elemanında '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts', fonksiyon arızası var. |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' heeft een storing. |
E9070D |
STEP3 |
Das Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' неисправен. |
Rakenneosa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on rikki. |
Komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är defekt. |
O componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está com defeito. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defective. |
Il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è guasto. |
Le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est défectueux. |
A alkatrész '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' meghibásodott. |
El componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está averiado. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'损坏。 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je defektní. |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je neispravna. |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' が故障しています。 |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pokvarjena. |
Element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest uszkodzony. |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er defekt. |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este defectă. |
Elemanı '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' arızalı. |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defect. |
EA070C |
STEP3 |
Es liegt ein interner Kommunikationsfehler im Steuergerät '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' vor. |
Имеется внутренняя ошибка связи в блоке управления '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Ohjainlaitteessa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on sisäinen kommunikaatiovika. |
Det föreligger ett internt kommunikationsfel i styrenhet '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Existe uma falha de comunicação no módulo de comando '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
컨트롤 유닛 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'에 내부 통신 오류가 있습니다. |
Има вътрешна грешка в комуникацията в електронен блок за управление '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Παρατηρείται εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στον εγκέφαλο '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
There is an internal communication error in control unit '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
È presente un errore di comunicazione interno nella centralina di comando '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Le calculateur '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' présente un défaut de communication interne. |
Belső kommunikációs hiba áll fenn a '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' vezérlőegységben. |
Hay un error interno de comunicación en la unidad de control '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
控制单元'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'中存在一个内部通信故障。 |
Vyskytuje se interní chyba komunikace v řídicí jednotce '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Postoji greška u komunikaciji u upravljačkoj jedinici '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
コントロール・ユニット'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'の内部コミュニケーション・エラーがあります。 |
V krmilniku '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' obstaja notranja komunikacijska napaka. |
W module sterującym '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' występuje wewnętrzny błąd komunikacji. |
Der foreligger en intern kommunikationsfejl i styreenhed '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
Există o eroare internă de comunicație în calculatorul '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'. |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' kumanda cihazında dahili bir iletişim arızası mevcut. |
Interne communicatiestoring in regeleenheid '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' aanwezig. |
EB0707 |
STEP3 |
Bauteil '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NICHT KALIBRIERT |
Конструктивный узел '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' НЕ ОТКАЛИБРОВАН |
rakenneosa '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' EI KALIBROITU |
Komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' EJ KALIBRERAD |
Componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NÃO CALIBRADO |
부품 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'이(가) 보정되지 않음 |
Компонент '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' НЕ Е КАЛИБРИРАН |
Το εξάρτημα '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΛΙΜΠΡΑΡΙΣΤΕΙ |
Component '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NOT CALIBRATED |
Componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NON CALIBRATO |
Composant '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' PAS CALIBRÉ |
A '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' alkatrész NINCS KALIBRÁLVA. |
Componente '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' SIN CALIBRAR |
部件'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)'未校准 |
Součást '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NEKALIBROVÁNO |
Komponenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NIJE KALIBRISANA |
構成部品 '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' のキャリブレーションは行われていない |
Komponenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NI KALIBRIRANA |
Element '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NIE SKALIBROWANY |
Komponent '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' IKKE KALIBRERET |
Componenta '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NECALIBRATĂ |
'87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' yapı elemanı TANITILMADI |
Onderdeel '87A01(Steuergerät Nahbereichsradar Master Rechts)' NIET GEKALIBREERD |
EC0707 |
STEP3 |
Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NICHT KALIBRIERT |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' НЕ ОТКАЛИБРОВАН |
rakenneosa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' EI KALIBROITU |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' EJ KALIBRERAD |
Componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NÃO CALIBRADO |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'이(가) 보정되지 않음 |
Компонент '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' НЕ Е КАЛИБРИРАН |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΛΙΜΠΡΑΡΙΣΤΕΙ |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NOT CALIBRATED |
Componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NON CALIBRATO |
Composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' PAS CALIBRÉ |
A '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' alkatrész NINCS KALIBRÁLVA. |
Componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' SIN CALIBRAR |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'未校准 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NEKALIBROVÁNO |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NIJE KALIBRISANA |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' のキャリブレーションは行われていない |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NI KALIBRIRANA |
Element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NIE SKALIBROWANY |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' IKKE KALIBRERET |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NECALIBRATĂ |
'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' yapı elemanı TANITILMADI |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' NIET GEKALIBREERD |
E0070D |
STEP3 |
Das Bauteil '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' ist defekt. |
Конструктивный узел '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' неисправен. |
Rakenneosa '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' on rikki. |
Komponenten '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' är defekt. |
O componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está com defeito. |
부품 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'(이)가 고장입니다. |
Компонентът '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' е неизправен. |
Το εξάρτημα '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' είναι ελαττωματικό. |
Component '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defective. |
Il componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' è guasto. |
Le composant '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' est défectueux. |
A alkatrész '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' meghibásodott. |
El componente '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' está averiado. |
部件'87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts'损坏。 |
Součást '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je defektní. |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je neispravna. |
構成部品 '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' が故障しています。 |
Komponenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' je pokvarjena. |
Element '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' jest uszkodzony. |
Komponent '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' er defekt. |
Componenta '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' este defectă. |
Elemanı '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' arızalı. |
Onderdeel '87A02: Steuergerät Nahbereichsradar Slave Rechts' is defect. |