________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
TCM04B   TCM04B - (Name Bauteil)
00E0EE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
00E1EE Die Signalleitung zum Bauteil 'Rückwärtsgang' hat Kurzschluss nach Masse. Сигнальный провод к конструктивному узлу 'Передача заднего хода' имеет замыкание на массу. Signaalijohdossa rakenneosalle 'Peruutusvaihde' on oikosulku maadotukseen. Signalledningen till komponent 'Backväxel' har kortslutning mot jord. A linha de sinais até o componente 'Marcha à ré' possui um curto-circuito contra massa. 부품 '후진 기어'의 신호 케이블에 (-)극 단락이 있습니다. Сигналният проводник към компонент 'Предавка за заден ход' има късо съединение към маса. Το καλώδιο σήματος προς το εξάρτημα 'ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΟΠΙΣΘΕΝ' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The signal line to the component 'Reverse gear' has a short circuit to ground. Il cavo del segnale verso il componente 'Retromarcia' presenta un cortocircuito verso massa. Le câble signal allant au composant 'Marche arrière' présente un court-circuit avec la masse. Az 'Hátrameneti fokozat' alkatrészhez menő jelvezetékek rövidzárlatos a test felé. El cable de señales hacia el componente 'Marcha atrás' tiene cortocircuito contra masa. 连接到部件'倒车档'的信号线对地短路。 Signální vedení k součásti 'Zpátečka' má zkrat na kostru. Signalni vod prema komponenti 'Stepen prenosa za hod u nazad' ima kratak spoj prema masi. 構成部品'リバース・ギヤ'へのシグナル・ケーブルにアースへのショートがあります。 Napeljava signala do komponente 'Vzvratna prestava' je v kratkem stiku na maso. Przewód sygnałowy do elementu 'Bieg wsteczny' ma zwarcie z masą. Signalledningen til komponenten 'Bakgear' har kortslutning mod stel. Cablul de semnal spre componenta 'Treaptă marşarier' are scurtcircuit la masă. 'Geri vites' yapı elemanına giden sinyal kablosunda şasiye kısa devre var. Signaalkabel naar onderdeel 'Achteruitversnelling' heeft kortsluiting naar massa.
00E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EEC1
00E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
00E4EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
00E5EE Datensatz: Prüfsummenfehler Пакет данных: Ошибка контрольной суммы Tietue: Tarkastussummavirhe Datapost: Kontrollsummefel Jogo de dados: Falha da soma do testes 데이터 세트: ECU 메모리 오류 Набор от данни:Грешка в контролната сума Σετ στοιχείων: Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Data record: Checksum error Record dati: Difetti rilevati nel complesso delle prove Jeu de données : Défaut de somme de contrôle Adategység: 'Ellenőrzési összeg hiba' Registro de datos: Averías suma de comprobación 数据记录:校验和错误 Záznam: Chyba kontrolních součtů Kataloški broj:Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja データ・レコード: チェック・サム・エラー Podatkovni zapis: Napaka v kontrolni vsoti Zestaw danych: Błąd sumy kontrolnej Datapost: Kontrolsumfejl Set de date: Eroare sumă de control Veri seti: Kontrol toplamı hatası Gegevensset: Fout bij controlesom
00E6EE Ungültiges Herstellungsdatum Недействительная дата изготовления Valmistusajankohta ei kelpaa Ogiltigt tillverkningsdatum Data de fabricação não válida 유효하지 않은 생산일 Невалидна дата на производство Μη έγκυρη ημερομηνία κατασκευής Invalid manufacture date Data di produzione non valida Date de fabrication pas valable Érvénytelen gyártási dátum Fecha de fabricación no válida 制造日期无效 Neplatné datum výroby Nevažeći datum proizvodnje 無効な製造日 Neveljaven datum izdelave Nieprawidłowa data produkcji Ugyldig produktionsdato Dată incorectă de fabricaţie Geçersiz üretim tarihi Ongeldige productiedatum
00E7EE Solldruck des Bauteils 'Getriebe' (Maximalwert) Заданное давление конструктивного узла 'КП' (максимальное значение) Rakenneosan 'Vaihteisto' tavoitepaine (maksimiarvo) Börtryck för komponenten 'Växellåda' (maxvärde) Pressão nominal do componente 'Transmissão' (valor máximo) 부품 '변속기'의 목표 압력(최대값) Зададено налягане на компонент 'Предавателна кутия' (максимална стойност) Κανονική πίεση του εξαρτήματος 'Κιβώτιο ταχυτήτων' (Μέγιστη τιμή) Specified pressure of component 'Transmission' (maximum value) Pressione nominale del componente 'Cambio' (valore massimo) Pression théorique du composant 'Boîte de vitesses' (valeur maximale) 'Sebességváltó' alkatrész előírt nyomása (maximális érték) Presión nominal del componente 'Cambio' (valor máximo) 部件'变速箱'的标准压力(最大值) Požadovaný tlak součásti 'Převodovka' (maximální hodnota) Potreban pritisak komponente 'Menjač' (najveća vrednost) 構成部品 'トランスミッション' の基準圧力 (最大値) Želeni tlak komponente 'Menjalnik' (maksimalna vrednost) Ciśnienie zadane elementu 'Skrzynia biegów' (wartość maksymalna) Korrekt tryk komponent 'Gearkasse' (maksimalværdi) Presiunea prescrisă a componentei 'Cutie de viteze' (valoare maximă) Yapı elemanının 'Şanzıman', olması gereken basıncı (azami değeri) Normdruk van onderdeel 'Wisselbak' (maximumwaarde)
00E8EE Die Position des Fahrpedals ist fehlerhaft. Положение педали газа неверно. Kaasupolkimen sijainti on virheellinen. Gaspedalens läge är felaktigt. A posição do pedal do acelerador está incorreta. 가속 페달의 위치가 올바르지 않습니다. Позицията на педала на газта е грешна. Η θέση του πεντάλ γκαζιού είναι εσφαλμένη. The position of the accelerator pedal is faulty. La posizione del pedale dell'acceleratore è errata. La position de la pédale d'accélérateur est erronée. A gázpedál helyzete hibás. La posición del pedal acelerador es errónea. 油门踏板位置错误。 Poloha pedálu akcelerace je chybná. Pozicija pedale gasa je pogrešna. アクセルペダルのポジションが正しくありません。 Položaj pedala za plin je napačen. Położenie pedału gazu jest nieprawidłowe. Speederpedalens position er fejlagtig. Poziția pedalei de accelerație este greșită. Gaz pedalının konumu hatalı. Stand van gaspedaal is onjuist.
00E9EE Endstellung 'UNGÜLTIG' Крайнее положение 'НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНО' Ääriasento 'EI KELPAA' Ändläge 'OGILTIG' Posição final 'NÃO VÁLIDO' 최종위치 '유효하지 않음' Крайно положение 'НЕВАЛИДНО' Τερματική θέση 'ΜΗ ΕΓΚΥΡΟ' End position 'INVALID' Posizione finale 'NON VALIDO' Position finale 'NON VALIDE' 'ÉRVÉNYTELEN' véghelyzet Posición final 'NO VALIDO' 极限位置'无效' Koncová poloha 'NEPLATNÝ' Krajnji položaj 'POGREŠNO' 停止位置'無効' Končni položaj 'NEVELJAVNO' Położenie krańcowe 'NIEWAŻNE' Slutposition 'UGYLDIG' Poziţie finală 'INCORECT' 'GEÇERSİZ' nihayet konumu Eindstand 'ONGELDIG'
00EAEE Der Parametersatz passt nicht zu diesem Softwarestand. Набор параметров не подходит к этой версии программного обеспечения. Parametritietue ei sovi tähän ohjelmaversioon. Parametersatsen passar inte ihop med denna programvaruversion. O conjunto de parâmetros não combina com esta versão de software. 매개변수 세트가 이 소프트웨어 버전에 적합하지 않습니다. Наборът от параметрични данни не пасва на тази софтуерна версия. Το σετ παραμέτρων δεν ταιριάζει στη συγκεκριμένη έκδοση λογισμικού. The parameter set does not match this software release. Il record di parametri non è compatibile con questa versione software. Le jeu de paramètres n'est pas adapté à cette version de logiciel. A paraméterkészlet nem megfelelő ehhez a szoftverállapothoz. El conjunto de parámetros no es compatible con este estado de software. 参数集与该软件版本不匹配。 Sada parametrů nepřísluší k této verzi software. Parametri ne odgovaraju ovoj vrziji Software-a. パラメータ・データがこのソフトウェア・ステータスには適合しません。 Parametrirni podatki se ne ujemajo s to različico programske opreme. Zestaw parametrów nie pasuje do tej wersji oprogramowania. Parametersættet passer ikke til denne softwareversion. Setul de parametri nu se potriveşte la această versiune Software. Parametre seti bu yazılıma uymuyor. Parameterset past niet bij deze softwareversie.
00EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist nicht gesteckt Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' не вставлен Rakenneosa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' ei ole paikoillaan Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är inte isatt O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' não está encaixado 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 꽂혀 있지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' не е поставен Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' δεν έχει συνδεθεί Component part '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is not plugged in Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è inserito. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' n'est pas enfiché Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész nincs bedugva El componente "13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)" no está insertado 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”未插上 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' není zasunutá Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ nije povezana 部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'が挿入されていません Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni vstavljena. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' nie został włożony. Komponenten '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er ikke sat i Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' nu este introdusă Yapı parçası '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' takılı değil Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is niet aangesloten
00ECEE Turbinenradbremse FEHLERHAFT Тормоз турбинного колеса НЕИСПРАВЕН Turbiinipyöräjarru VIRHEELLINEN Turbinhjulbroms FELAKTIG Freio da roda da turbina COM FALHAS 터빈 휠 브레이크 결함 Спирачка за турбинно колело НЕИЗПРАВЕН Φρένο στροφέα στροβιλοσυμπιεστή ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Turbine wheel brake FAULTY Freno girante della turbina NON CORRETTO Frein de roue de turbine DEFECTUEUX Turbinakerék-fék HIBÁS Freno de la rueda de turbina ERRÓNEO 涡轮制动器 有故障 Brzda turbínového kola CHYBNÉ Kočnica turbinskog kola NEISRAVNO タービン・ホイール・ブレーキ エラー Zavora kolesa turbine POMANJKLJIVO Hamulec koła turbiny BŁĄD Turbinehjulsbremse FEJLBEHÆFTET Frână rotor turbină ERONAT Türbin çarkı freni ARIZALI Turbinewielrem ONJUIST
00EDEE CRU DCDC Selbstschutz: Fehler Spannungsversorgung: Klemme 30/31 Verkabelung oder minimale Bordnetzspannung
00EEEE CRU Energiespeicher CAN: S1_ES Botschaft: CAN Timeout
00EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Übertemperatur
00F0EE CRU Stop Start: Verbrennungsmotorstart aufgrund fehlender Kraftstoffeinspritzung fehlgeschlagen
00F1EE Der Ausgang Wählbereichssensor hat Kurzschluss nach Masse. Выход Датчик диапазонов переключения передач имеет замыкание на массу. Lähtöliitännässä Ajoaluetunnistin on oikosulku maadotukseen. Utgång Sensor växlingsområde har kortslutning mot jord. A saída Sensor da faixa de seleção está em curto circuito com o massa. 출력부 선택 영역 센서에 (-)극 단락이 있습니다. Изходът Датчик за диапазона за избор има късо съединение към маса. Η έξοδος Αισθητήρας εύρους επιλογής παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. Output Selector range sensor has a short circuit to ground. L'uscita Sensore della fascia di selezione presenta un cortocircuito verso massa. La sortie Capteur de plage de sélection présente un court-circuit avec la masse. A Előválasztókarhelyzet-szenzor kimenet rövidzárlatos a test felé. La salida Sensor de gama de selección tiene cortocircuito contra masa. 输出端选档范围传感器’对地短路。 Výstup Čidlo volicího rozsahu má zkrat za kostrou. Izlaz Senzor izbora opsega ima kratak spoj prema masi. アウトプットセレクタ・レンジ・センサにアースへのショートがあります。 Izhod Senzor območja izbire je v kratkem stiku na maso. Wyjście Czujnik wybierania zakresów ma zwarcie z masą. Udgang Valgområdesensor kortslutter mod stel. Ieșirea Senzor de range are scurtcircuit la masă. Seçme aralığı sensörü çıkışında şaseye kısa devre var. Uitgang Versnellingsselectiesensor heeft kortsluiting naar massa.
01E1EE Die Spannungsversorgung des Bauteils 'Rückwärtsgang Signal' hat Kurzschluss nach Masse. Электропитание конструктивного узла 'Передача заднего хода Сигнал' имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Peruutusvaihde Signaali' jännitteensaannissa on oikosulku maadotukseen. Spänningsförsörjningen till komponenten 'BackväxelSignal' har kortslutning mot jord. A alimentação de tensão do componente 'Marcha à ré Sinal' está em curto circuito com o massa. 부품 '후진 기어 신호'의 전원 공급에 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение на компонент 'Предавка за заден ход Сигнал' има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ Σήμα' έχει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The voltage supply of component 'Reverse gear Signal' has short circuit to ground. L'alimentazione di tensione del componente 'RetromarciaSegnale' presenta cortocircuito su massa. L'alimentation en tension du composant 'Marche arrièreSignal' présente un court-circuit avec la masse. A ''Jel' hátrameneti fokozat' alkatrész feszültségellátása rövidzárlatos a test felé. La alimentación de tensión del componente 'Marcha atrásSeñal' tiene cortocircuito contra masa. 部件'倒车档信号'的供电对地短路。 Zdroj napětí součásti 'ZPÁTEČKASignál' má zkrat na kostru. Napajanje naponom komponente 'Stepen prenosa za hod u nazadSignal' ima kratak spoj prema masi. 構成部品 'リバース・ギヤ シグナル' の電源供給にアースへのショートがあります。 Napajanje z napetostjo komponente 'Vzvratna prestavaSignal' je v kratkem stiku na maso. Obwód zasilania napięciem elementu 'Bieg wstecznySygnał' ma zwarcie z masą. Spændingsforsyning til komponent 'Bakgear Signal' kortslutter til stel. Alimentarea cu tensiune a componentei 'Treaptă mers înapoi Semnal' are scurtcircuit la masă. 'Geri vites Sinyal' yapı elemanı gerilim beslemesinde şaseye kısa devre var. Spanningsvoorziening van onderdeel 'Achteruitversnelling Signaal' heeft kortsluiting naar massa.
01E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EEC2
01E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
01E4EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
01E5EE Der Parametersatz ist unvollständig oder fehlerhaft. Набор параметров неполон или нарушен. Parametritietue on epätäydellinen tai virheellinen. Parametersatsen är ofullständig eller felaktig. O conjunto de parâmetros está incompleto ou com defeito. 매개변수 세트가 완전하지 않거나 잘못되었습니다. набор от параметрични данни е непълен или грешен. Το σετ παραμέτρων είναι ατελές ή ελαττωματικό. The parameter set is incomplete or faulty. Il record di parametri è incompleto o anomalo. Le jeu de paramètres est incomplet ou défectueux. A paraméterkészlet hiányos vagy hibás. El conjunto de parámetros no está completo o está defectuoso. 参数集不完整或有错误。 Sada parametrů je neúplná nebo chybná. Parametri su nepotpuni ili neispravni. パラメータ・データが不完全か、正しくありません。 Parametrirni podatki so nepopolni ali napačni. Zestaw parametrów jest niekompletny lub wadliwy. Parametersæt er ufuldstændigt eller har fejl. Setul de parametri este incomplet sau eronat. Parametre seti eksik veya hatalı. Parameterset is onvolledig of onjuist.
01E6EE Die Seriennummer ist fehlerhaft. Серийный номер неверен. Sarjanumero on virheellinen. Serienumret är felaktigt. O número de série está errado. 일련번호가 잘못되었습니다. Серийният номер е грешен. Ο αριθμός σειράς είναι ελαττωματικός. The serial number is faulty. Il numero di serie è errato. Le numéro de série est erroné. A sorozatszám hibás. El número de serie es erróneo. 序列号有错误。 Sériové číslo je chybné. Serijski broj je pogrešan. シリアル・ナンバが正しくありません。 Serijska številka je pomanjkljiva. Numer seryjny jest błędny. Serienummeret er forkert. Seria este greşită. Seri numarası hatalı. Serienummer is onjuist.
01E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
01E8EE Das aktuelle Motordrehmoment ist nicht verfügbar. Текущий крутящий момент двигателя недоступен. Moottorin ajankohtainen vääntömomentti ei ole käytettävissä. Motorns aktuella vridmoment är inte tillgängligt. O torque do motor atual não está disponível. 현재 엔진 토크가 제공되지 않습니다. Действителният въртящ момент на двигателя не е наличен. Η τρέχουσα ροπή στρέψης κινητήρα δεν είναι διαθέσιμη. The current engine torque is not available. L'attuale coppia del motore non è disponibile. Le couple moteur actuel n'est pas disponible. Az aktuális motor-forgatónyomaték nem áll rendelkezésre. El par motor actual no está disponible. 当前发动机扭矩不可用。 Aktuální točivý moment motoru není k dispozici. Aktuelni obrtni moment motora nije na raspolaganju. 現在のエンジントルクは使用できません。 Trenutni navor motorja ni na voljo. Aktualny moment obrotowy silnika jest niedostępny. Det aktuelle motordrejningsmoment er ikke til rådighed. Cuplul motor actual nu este disponibil. Güncel motor torku mevcut değil. Actueel motorkoppel is niet beschikbaar.
01E9EE Anpassungen NICHT ERFOLGREICH Адаптации БЕЗУСПЕШНЫ Adaptiot EPÄONNISTUIVAT Anpassningar MISSLYCKADES Adaptações SEM SUCESSO 어댑테이션에 성공하지 못함 Адаптациите са НЕУСПЕШНИ Προσαρμογές ΟΧΙ ΕΠΙΤΥΧΕΙΣ Adaptations NOT SUCCESSFUL Adattamenti NON ESEGUITI CORRETTAMENTE ÉCHEC des adaptations Adaptáció SIKERTELEN Adaptaciones NO REALIZADAS CORRECTAMENTE 调整失败 Přizpůsobení NEÚSPĚŠNÉ Adaptacije NISU USPELE アダプションが正常に行われません。 Prilagoditve NEUSPEŠNE Adaptacje NIE POWIODŁY SIĘ Tilpasninger IKKE GENNEMFØRT Adaptări NEREUȘITE Uyarlamalar BAŞARILI DEĞİL Adaptaties MISLUKT
01EAEE Die ausgewählte Datei passt nicht zu dem Steuergerät. Выбранный файл не подходит к блоку управления. Valittu tiedosto ei sovi ohjainlaitteeseen. Vald fil passar inte till styrenheten. O arquivo selecionado não serve para o módulo de comando. 선택한 파일이 컨트롤 유닛에 적합하지 않습니다. Избраният файл не пасва на електронния блок за управление. Το επιλεγμένο αρχείο δεν ταιριάζει στον εγκέφαλο. The selected file does not match the control unit. Il file selezionato non è compatibile con la centralina di comando. Le fichier sélectionné n'est pas adapté au calculateur. A kiválasztott fájl nem felel meg a vezérlőegységhez. El archivo seleccionado no es apto para la unidad de control. 选中的文件与控制单元不匹配。 Zvolený soubor se nehodí k řídicí jednotce. Izabrana datoteka ne odgovara upravljačkoj jedinici. 選択したデータはコントロール・ユニットに適合しません。 Izbrana datoteka se ne ujema s krmilnikom. Wybrany plik nie pasuje do modułu sterującego. Den valgte fil passer ikke til styreenheden. Fişierul selectat nu este compatibil cu calculatorul. Seçilen dosya kumanda kutusuna uymuyor. Geselecteerd bestand past niet bij regeleenheid.
01EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist nicht gesteckt Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' не вставлен Rakenneosa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' ei ole paikoillaan Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är inte isatt O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' não está encaixado 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 꽂혀 있지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' не е поставен Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' δεν έχει συνδεθεί Component part '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is not plugged in Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è inserito. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' n'est pas enfiché Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész nincs bedugva El componente "13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)" no está insertado 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”未插上 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' není zasunutá Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ nije povezana 部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'が挿入されていません Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni vstavljena. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' nie został włożony. Komponenten '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er ikke sat i Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' nu este introdusă Yapı parçası '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' takılı değil Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is niet aangesloten
01ECEE Die Motordrehzahl ist zu hoch. Число оборотов коленвала двигателя слишком велико. Moottorin kierrosluku on liian korkea. Motorvarvtalet är för högt. A rotação do motor é muito alta. 엔진 속도가 너무 빠릅니다. Оборотите на двигателя са прекалено високи. Ο αριθμός στροφών κινητήρα είναι πολύ υψηλός. The engine speed is too high. Il numero di giri del motore è troppo alto. Le régime moteur est trop élevé. A motorfordulatszám túl nagy. El número de revoluciones del motor es demasiado alto. 发动机转速过高。 Otáčky motoru jsou příliš vysoké. Broj obrtaja motora je suviše veliki. エンジン回転数が高すぎます。 Vrtilna frekvenca motorja je previsoka. Prędkość obrotowa silnika jest za wysoka. Motoromdrejningstallet er for højt. Turaţia motorului este prea mare. Motor devir sayısı çok yüksek. Motortoerental is te hoog.
01EDEE CRU DCDC Selbstschutz: Abschaltung: zu niedrige, erlaubte Leistungsgrenzen
01EEEE CRU Energiespeicher CAN: S1_ES Botschaft: Checksummenfehler
01EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Überspannung
01F0EE CRU Stop Start: Verbrennungsmotorstart aufgrund der E-Maschinen-Blockierung fehlgeschlagen
01F1EE Der Ausgang Wählbereichssensor hat Kurzschluss nach Masse. Выход Датчик диапазонов переключения передач имеет замыкание на массу. Lähtöliitännässä Ajoaluetunnistin on oikosulku maadotukseen. Utgång Sensor växlingsområde har kortslutning mot jord. A saída Sensor da faixa de seleção está em curto circuito com o massa. 출력부 선택 영역 센서에 (-)극 단락이 있습니다. Изходът Датчик за диапазона за избор има късо съединение към маса. Η έξοδος Αισθητήρας εύρους επιλογής παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. Output Selector range sensor has a short circuit to ground. L'uscita Sensore della fascia di selezione presenta un cortocircuito verso massa. La sortie Capteur de plage de sélection présente un court-circuit avec la masse. A Előválasztókarhelyzet-szenzor kimenet rövidzárlatos a test felé. La salida Sensor de gama de selección tiene cortocircuito contra masa. 输出端选档范围传感器’对地短路。 Výstup Čidlo volicího rozsahu má zkrat za kostrou. Izlaz Senzor izbora opsega ima kratak spoj prema masi. アウトプットセレクタ・レンジ・センサにアースへのショートがあります。 Izhod Senzor območja izbire je v kratkem stiku na maso. Wyjście Czujnik wybierania zakresów ma zwarcie z masą. Udgang Valgområdesensor kortslutter mod stel. Ieșirea Senzor de range are scurtcircuit la masă. Seçme aralığı sensörü çıkışında şaseye kısa devre var. Uitgang Versnellingsselectiesensor heeft kortsluiting naar massa.
02E1EE Die elektrische Leitung hat Unterbrechung. Электрический провод имеет обрыв. Johdossa on virtakatkos. Elledningen har ledningsbrott. A linha elétrica está com interrupção. 전기 케이블이 단선되었습니다. Електрическият проводник има прекъсване. Το ηλεκτρικό καλώδιο παρουσιάζει διακοπή. The electrical line has an open circuit. Il cavo elettrico presenta un'interruzione. Le câble électrique présente une coupure. Az elektromos vezeték meg van szakadva. El cable eléctrico tiene interrupción. 导线断路。 Elektrické vedení má přerušení. Električni vod ima prekid. 電気ケーブルに断線があります。 Električna napeljava je prekinjena. Elektryczny przewód ma przerwę. Elledning er afbrudt. Cablul electric are întrerupere. Elektrik kablosunda kopukluk var. Elektrische kabel heeft onderbreking.
02E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EEC3
02E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
02E4EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
02E6EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat die falsche Hardware-Version. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет неправильную версию аппаратного обеспечения. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on väärä laitteistoversio. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har fel maskinvaruversion. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com a versão de Hardware errada. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 하드웨어 버전이 잘못되었습니다. Компонентът '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има грешна хардуерна версия. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει λάθος έκδοση υλικού. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has the wrong hardware version. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta una versione di hardware errata. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente une version matériel erronée. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész nem megfelelő hardverváltozattal rendelkezik. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene una versión de hardware errónea. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”的硬件版本错误。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má nesprávnou verzi hardware. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima pogrešnu verziju hardware-a. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' のハードウェア・バージョンが間違っています。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima napačno različico strojne opreme. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma nieprawidłową wersję sprzętową. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har den forkerte hardwareversion. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are versiunea Hardware greşită. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanının yanlış donanım versiyonu. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft onjuiste hardwareversie.
02E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
02E8EE Das Motordrehmoment ist unplausibel. Крутящий момент двигателя недостоверен. Moottorin vääntömomentti ei ole uskottava. Motorns vridmoment är osannolikt. O torque do motor não é plausível. 엔진 토크가 타당하지 않습니다. Въртящият момент на двигателя е недостоверен. Η ροπή στρέψης κινητήρα δεν είναι αποδεκτή. The engine torque is implausible. La coppia del motore non è plausibile. Le couple moteur n'est pas plausible. A motor-forgatónyomaték nem plauzibilis. El par motor no es plausible. 发动机扭矩不可信。 Točivý moment motoru je nevěrohodný. Obrtni moment motora je neodgovarajući. エンジン・トルクが妥当でありません。 Navor motorja je nesprejemljiv. Moment obrotowy silnika jest nieprawdopodobny. Drejningsmoment er usandsynligt. Cuplul motor este neplauzibil. Motor torku uymuyor. Motorkoppel is niet plausibel.
02E9EE Die Position des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist außerhalb der Toleranz. Положение конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' вне допуска. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' asento on toleranssin ulkopuolella. Komponentens '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' position är utanför toleransområdet. A posição do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' se encontra fora da tolerância. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 위치가 공차를 벗어났습니다. Позицията на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е извън допуск. Η θέση του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' βρίσκεται εκτός του εύρους ανοχής. The position of component part '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is outside the tolerance. La posizione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è fuori tolleranza. La position du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est en dehors de la tolérance. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész helyzete kívül van a tűrésen. La posición del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está fuera de la tolerancia. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的位置超出公差。 Poloha součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je mimo toleranci. Položaj komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je izvan tolerancije. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'の位置は許容値外にあります。 Položaj komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je zunaj tolerance. Położenie elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' wykracza poza tolerancję. Positionen for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er uden for tolerancen. Poziția componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' se află în afara toleranței. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçasının konumu toleransın dışında. Stand van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' ligt buiten tolerantie.
02EAEE Die ausgewählte Datei passt nicht zu dem Steuergerät. Выбранный файл не подходит к блоку управления. Valittu tiedosto ei sovi ohjainlaitteeseen. Vald fil passar inte till styrenheten. O arquivo selecionado não serve para o módulo de comando. 선택한 파일이 컨트롤 유닛에 적합하지 않습니다. Избраният файл не пасва на електронния блок за управление. Το επιλεγμένο αρχείο δεν ταιριάζει στον εγκέφαλο. The selected file does not match the control unit. Il file selezionato non è compatibile con la centralina di comando. Le fichier sélectionné n'est pas adapté au calculateur. A kiválasztott fájl nem felel meg a vezérlőegységhez. El archivo seleccionado no es apto para la unidad de control. 选中的文件与控制单元不匹配。 Zvolený soubor se nehodí k řídicí jednotce. Izabrana datoteka ne odgovara upravljačkoj jedinici. 選択したデータはコントロール・ユニットに適合しません。 Izbrana datoteka se ne ujema s krmilnikom. Wybrany plik nie pasuje do modułu sterującego. Den valgte fil passer ikke til styreenheden. Fişierul selectat nu este compatibil cu calculatorul. Seçilen dosya kumanda kutusuna uymuyor. Geselecteerd bestand past niet bij regeleenheid.
02EBEE Stecker A und B vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' abziehen. Отсоединить штекер A и B от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Irrota pistoke A ja B ohjainlaitteesta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)'. Dra ur stickkontakterna A och B från styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)'. Destacar o conector A e B do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)'. 커넥터 A와(과) B을(를) 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서 분리하십시오. Разкачете щекер A и B от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Φίσα A και B από εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)', τράβηγμα. Disconnect plugs A and B from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))'. Staccare i connettori A e B dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)'. Débrancher les fiches A et B du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)'. A A és B csatlakozót a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységről lehúzni. Retirar los enchufes A y B de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 从控制模块'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上拔下插头A和B。 Odpojit konektor A a B z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Raskačiti priključak A i B sa upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. プラグAおよびBをコン぀ˆロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'から引き抜きます。 Vtiča A in B izvlecite iz krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)'. Odłącz złącze A i B od modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. Stik A og B trækkes af styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Scoateţi ştecherul A şi B din calculator '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. A ve B no.lu soketleri '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan çekip çıkarın. Stekkers A en B van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' losnemen.
02EDEE CRU DCDC Selbstschutz: Abschaltung: zu hoher Temperatur
02EEEE CRU Energiespeicher CAN: S2_ES-Botschaft: nicht empfangen
02EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Überstrom
02F0EE CRU Stop Start: Verbrennungsmotorstart aufgrund ungültiger fahrzeugseitiger Startfreigabe fehlgeschlagen
02F1EE Der Ausgang NEUTRAL hat Unterbrechung. Выход НЕЙТРАЛЬ имеет обрыв. Lähtöliitännässä VAPAA on virtakatkos. Utgång NEUTRAL har avbrott. A saída NEUTRO está com interrupção. 출력부 중립에 단선이 있습니다. Изходът НЕУТРАЛНО има прекъсване. Η έξοδος ΝΕΚΡΑ παρουσιάζει διακοπή. Output NEUTRAL has an open circuit. L'uscita FOLLE presenta un'interruzione. La sortie NEUTRE présente une coupure. A Üres kimenet meg van szakadva. La salida NEUTRO tiene interrupción. 输出端空档断路。 NEUTRÁLVýstup má přerušení. Izlaz NEUTRAL ima prekid. アウトプットニュートラルが断線しています。 Prišlo je do prekinitve izhoda NEVTRALNO. Wyjście NEUTRAL ma przerwę w obwodzie. Udgang Frigear er afbrudt. Ieșirea NEUTRU are întrerupere. VİTES KONUMU BOŞ çıkışında kopukluk var. Uitgang NEUTRAAL heeft onderbreking.
03E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EBC1 "SourceAddress 1"
03E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
03E4EE Interner Hardware-Fehler Внутренняя неисправность аппаратного обеспечения Sisäinen laitevika Internt maskinvarufel Falha interna do hardware 내부 하드웨어 오류 Вътрешна грешка на хардуера Εσωτερική βλάβη υλικού Internal hardware fault Errore hardware interno Défaut matériel interne Belső hardverhiba Avería interna de hardware 内部硬件故障 Interní chyba hardwaru Interna greška u hardveru 内部ハードウェアエラー Interna napaka strojne opreme Wewnętrzna usterka sprzętowa Intern hardwarefejl Defecțiune Hardware internă Dahili donanım arızası Interne hardwarefout
03E6EE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
03E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
03E8EE Das Motordrehmoment ist unplausibel. Крутящий момент двигателя недостоверен. Moottorin vääntömomentti ei ole uskottava. Motorns vridmoment är osannolikt. O torque do motor não é plausível. 엔진 토크가 타당하지 않습니다. Въртящият момент на двигателя е недостоверен. Η ροπή στρέψης κινητήρα δεν είναι αποδεκτή. The engine torque is implausible. La coppia del motore non è plausibile. Le couple moteur n'est pas plausible. A motor-forgatónyomaték nem plauzibilis. El par motor no es plausible. 发动机扭矩不可信。 Točivý moment motoru je nevěrohodný. Obrtni moment motora je neodgovarajući. エンジン・トルクが妥当でありません。 Navor motorja je nesprejemljiv. Moment obrotowy silnika jest nieprawdopodobny. Drejningsmoment er usandsynligt. Cuplul motor este neplauzibil. Motor torku uymuyor. Motorkoppel is niet plausibel.
03E9EE Abbruch des Prüfablaufs wegen Zeitüberschreitung Обрыв процесса проверки из-за превышения времени Tarkastuksen keskeytys aikaylityksen takia Avbrott av kontrollproceduren pga. tidsöverskidelse Interrupção do procedimento de teste devido a ultrapassagem de tempo 시간 초과로 인한 테스트 절차 중단 Прекратяване на протичането на проверката поради превишаване на времето Διακοπής της διαδικασίας ελέγχου λόγω χρονικής υπέρβασης Abort of test procedure due to timeout Interruzione del processo di controllo dovuta a timeout Interruption de la procédure de contrôle en raison d'un dépassement de durée Az ellenőrzési folyamat megszakadása időtúllépés miatt Interrupción del proceso de comprobación debido al exceso de tiempo 因超时取消检测过程 Přerušení kontrolního postupu kvůli překročení času Prekid postupka ispitivanja zbog prekoračenja vremena 時間超過によるテスト手順の中断 Prekinitev poteka testiranja zaradi prekoračitve časa Przerwanie testu z powodu przekroczenia czasu Afbrydelse af kontrolforløb pga. overskridelse af tiden Întrerupere a operației de verificare din cauza depășirii de timp Zaman aşımından dolayı kontrol sürecinin iptal edilmesi Afbreken van test vanwege tijdsoverschrijding
03EAEE Der Parametersatz passt nicht zu diesem Softwarestand. Набор параметров не подходит к этой версии программного обеспечения. Parametritietue ei sovi tähän ohjelmaversioon. Parametersatsen passar inte ihop med denna programvaruversion. O conjunto de parâmetros não combina com esta versão de software. 매개변수 세트가 이 소프트웨어 버전에 적합하지 않습니다. Наборът от параметрични данни не пасва на тази софтуерна версия. Το σετ παραμέτρων δεν ταιριάζει στη συγκεκριμένη έκδοση λογισμικού. The parameter set does not match this software release. Il record di parametri non è compatibile con questa versione software. Le jeu de paramètres n'est pas adapté à cette version de logiciel. A paraméterkészlet nem megfelelő ehhez a szoftverállapothoz. El conjunto de parámetros no es compatible con este estado de software. 参数集与该软件版本不匹配。 Sada parametrů nepřísluší k této verzi software. Parametri ne odgovaraju ovoj vrziji Software-a. パラメータ・データがこのソフトウェア・ステータスには適合しません。 Parametrirni podatki se ne ujemajo s to različico programske opreme. Zestaw parametrów nie pasuje do tej wersji oprogramowania. Parametersættet passer ikke til denne softwareversion. Setul de parametri nu se potriveşte la această versiune Software. Parametre seti bu yazılıma uymuyor. Parameterset past niet bij deze softwareversie.
03EBEE Das Bauteil 'C' ist nicht gesteckt Конструктивный узел 'C' не вставлен Rakenneosa 'C' ei ole paikoillaan Komponent 'C' är inte isatt O componente 'C' não está encaixado 부품 'C'이(가) 꽂혀 있지 않습니다. Компонент 'C' не е поставен Το εξάρτημα 'C' δεν έχει συνδεθεί Component part 'C' is not plugged in Il componente 'C' non è inserito. Le composant 'C' n'est pas enfiché Az 'C' alkatrész nincs bedugva El componente "C" no está insertado 部件“C”未插上 Součást 'C' není zasunutá Komponenta „C“ nije povezana 部品'C'が挿入されていません Komponenta 'C' ni vstavljena. Element 'C' nie został włożony. Komponenten 'C' er ikke sat i Componenta 'C' nu este introdusă Yapı parçası 'C' takılı değil Onderdeel 'C' is niet aangesloten
03EDEE CRU DCDC Selbstschutz: Fehler Leistungselektronik: Internes 24V-Level kann nicht geladen werden oder Fehler bei Klemme 15/31 Verkabelung
03EEEE CRU Energiespeicher CAN: S2_ES-Botschaft: Zeitstempel unplausibel
03EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Unterspannung
03F0EE CRU Stop Start: Keine Stopp-Start-Funktion aufgrund ungültiger E-Maschinen-Drehzahl
03F1EE Interner Fehler: Der Datensatz ist fehlerhaft. Внутренняя ошибка: пакет данных нарушен. Sisäinen vika: Tietue on virheellinen. Internt fel: Dataposten är felaktig. Falha interna: o registro está errado. 내부 오류: 데이터 세트에 결함이 있습니다. Вътрешна грешка: Наборът данни е грешен. Εσωτερικό σφάλμα: Το πακέτο δεδομένων είναι ελαττωματικό. Internal error: The data record is faulty. Errore interno: il record di dati è errato. Défaut interne : Le jeu de données est erroné. Belső hiba: az adategység hibás. Error interno: el registro de datos es erróneo. 内部故障:数据记录有错误。 Interní chyba: Záznam je chybný. Interna greška: Set podataka je neispravan. 内部故障: データ・セットが不良です。 Notranja napaka: podatkovni zapis je pomanjkljiv. Wewnętrzny błąd: zestaw danych jest wadliwy. Intern fejl: Datapost er forkert. Eroare internă: Setul de date este eronat. Dahili arıza: Veri seti hatalı. Interne storing: gegevensset is onjuist.
04E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EBC3
04E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
04E4EE Interner Hardware-Fehler Внутренняя неисправность аппаратного обеспечения Sisäinen laitevika Internt maskinvarufel Falha interna do hardware 내부 하드웨어 오류 Вътрешна грешка на хардуера Εσωτερική βλάβη υλικού Internal hardware fault Errore hardware interno Défaut matériel interne Belső hardverhiba Avería interna de hardware 内部硬件故障 Interní chyba hardwaru Interna greška u hardveru 内部ハードウェアエラー Interna napaka strojne opreme Wewnętrzna usterka sprzętowa Intern hardwarefejl Defecțiune Hardware internă Dahili donanım arızası Interne hardwarefout
04E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
04E8EE Die Position des Fahrpedals ist fehlerhaft. Положение педали газа неверно. Kaasupolkimen sijainti on virheellinen. Gaspedalens läge är felaktigt. A posição do pedal do acelerador está incorreta. 가속 페달의 위치가 올바르지 않습니다. Позицията на педала на газта е грешна. Η θέση του πεντάλ γκαζιού είναι εσφαλμένη. The position of the accelerator pedal is faulty. La posizione del pedale dell'acceleratore è errata. La position de la pédale d'accélérateur est erronée. A gázpedál helyzete hibás. La posición del pedal acelerador es errónea. 油门踏板位置错误。 Poloha pedálu akcelerace je chybná. Pozicija pedale gasa je pogrešna. アクセルペダルのポジションが正しくありません。 Položaj pedala za plin je napačen. Położenie pedału gazu jest nieprawidłowe. Speederpedalens position er fejlagtig. Poziția pedalei de accelerație este greșită. Gaz pedalının konumu hatalı. Stand van gaspedaal is onjuist.
04E9EE Getriebeschaltung FEHLERHAFT Переключение КП НЕИСПРАВЕН Vaihteensiirto VIRHEELLINEN Växellådsväxling FELAKTIG Comando da transmissão COM FALHAS 기어 변속 결함 Превключване на предавателна кутия НЕИЗПРАВЕН Μηχανισμός αλλαγής ταχυτήτων ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Transmission shift FAULTY Comando cambio NON CORRETTO Commande de boîte DEFECTUEUX Sebességváltó-kapcsolóegység HIBÁS Mando del cambio ERRÓNEO 变速箱切换 有故障 Řazení převodovky CHYBNÉ Promena stepena prenosa u menjaču NEISRAVNO トランスミッション・シフト エラー Menjanje prestav POMANJKLJIVO Przełączanie biegów BŁĄD Gearskifte FEJLBEHÆFTET Schimbare viteză ERONAT Vites değiştirme ARIZALI Schakelkarakteristiek ONJUIST
04EAEE Die ausgewählte Datei passt nicht zu dem Steuergerät. Выбранный файл не подходит к блоку управления. Valittu tiedosto ei sovi ohjainlaitteeseen. Vald fil passar inte till styrenheten. O arquivo selecionado não serve para o módulo de comando. 선택한 파일이 컨트롤 유닛에 적합하지 않습니다. Избраният файл не пасва на електронния блок за управление. Το επιλεγμένο αρχείο δεν ταιριάζει στον εγκέφαλο. The selected file does not match the control unit. Il file selezionato non è compatibile con la centralina di comando. Le fichier sélectionné n'est pas adapté au calculateur. A kiválasztott fájl nem felel meg a vezérlőegységhez. El archivo seleccionado no es apto para la unidad de control. 选中的文件与控制单元不匹配。 Zvolený soubor se nehodí k řídicí jednotce. Izabrana datoteka ne odgovara upravljačkoj jedinici. 選択したデータはコントロール・ユニットに適合しません。 Izbrana datoteka se ne ujema s krmilnikom. Wybrany plik nie pasuje do modułu sterującego. Den valgte fil passer ikke til styreenheden. Fişierul selectat nu este compatibil cu calculatorul. Seçilen dosya kumanda kutusuna uymuyor. Geselecteerd bestand past niet bij regeleenheid.
04EBEE Stecker A und C vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' abziehen. Отсоединить штекер A и C от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Irrota pistoke A ja C ohjainlaitteesta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)'. Dra ur stickkontakterna A och C från styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)'. Destacar o conector A e C do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)'. 커넥터 A와(과) C을(를) 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서 분리하십시오. Разкачете щекер A и C от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Φίσα A και C από εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)', τράβηγμα. Disconnect plugs A and C from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))'. Staccare i connettori A e C dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)'. Débrancher les fiches A et C du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)'. A A és C csatlakozót a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységről lehúzni. Retirar los enchufes A y C de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 从控制模块'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上拔下插头A和C。 Odpojit konektor A a C z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Raskačiti priključak A i C sa upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. プラグAおよびCをコントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'から引き抜きます。 Vtiča A in C izvlecite iz krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)'. Odłącz złącze A i C od modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. Stik A og C trækkes af styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Scoateţi ştecherul A şi C din calculator '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. A ve C no.lu soketleri '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan çekip çıkarın. Stekkers A en C van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' losnemen.
04EDEE CRU DCDC Selbstschutz: Fehler Leistungselektronik: 24V Einschaltfehler
04EEEE CRU Energiespeicher CAN: S2_ES-Botschaft: ungültiges Datumsformat
04EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler beim Selbsttest: Fehler im Zwischenkreis
04F0EE CRU Stop Start: Keine Stopp-Start-Funktion aufgrund eines Energiespeicherausfalls
05E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 "Source Address 1"
05E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
05E4EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
05E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
05E8EE Das Motordrehmoment ist unplausibel. Крутящий момент двигателя недостоверен. Moottorin vääntömomentti ei ole uskottava. Motorns vridmoment är osannolikt. O torque do motor não é plausível. 엔진 토크가 타당하지 않습니다. Въртящият момент на двигателя е недостоверен. Η ροπή στρέψης κινητήρα δεν είναι αποδεκτή. The engine torque is implausible. La coppia del motore non è plausibile. Le couple moteur n'est pas plausible. A motor-forgatónyomaték nem plauzibilis. El par motor no es plausible. 发动机扭矩不可信。 Točivý moment motoru je nevěrohodný. Obrtni moment motora je neodgovarajući. エンジン・トルクが妥当でありません。 Navor motorja je nesprejemljiv. Moment obrotowy silnika jest nieprawdopodobny. Drejningsmoment er usandsynligt. Cuplul motor este neplauzibil. Motor torku uymuyor. Motorkoppel is niet plausibel.
05E9EE Nulllagejustage starten. Запустить регулировку нулевого положения. Käynnistä nolla-asemasovitus. Starta nollägesjustering. Iniciar o ajuste da posição zero. 영점위치 조절을 시작하십시오. Стартирайте калибриране на нулевото положение. Εκκινήστε τη διαδικασία ρύθμισης μηδενικής θέσης. Start zero position adjustment. Avviare la registrazione del punto zero. Démarrer le réglage de la position zéro. A nullahelyzet-finombeállítást elindítani. Iniciar el ajuste de la posición cero. 开始零位调节。 Spustit seřízení nulové polohy. Pokrenuti kalibraciju nultog položaja. ゼロ・ポジション調整をスタートします。 Zaženite justiranje ničelnega položaja. Uruchom ustawianie położenia wyjściowego. Nullejejustering startes. Porniţi reglarea poziţiei zero. Sıfır konumu ayarını başlatın. Nulstandafstelling starten.
05EAEE Software-Komponenten: Fehlerliste ungültig
05EBEE Stecker B und C vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' abziehen. Отсоединить штекер B и C от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Irrota pistoke B ja C ohjainlaitteesta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)'. Dra ur stickkontakterna B och C från styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)'. Destacar o conector B e C do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)'. 커넥터 B와(과) C을(를) 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서 분리하십시오. Разкачете щекер B и C от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Φίσα B και C από εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)', τράβηγμα. Disconnect plugs B and C from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))'. Staccare i connettori B e C dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)'. Débrancher les fiches B et C du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)'. A B és C csatlakozót a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységről lehúzni. Retirar los enchufes B y C de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 从控制模块'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上拔下插头B和C。 Odpojit konektor B a C z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Raskačiti priključak B i C sa upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. プラグBおよびCをコントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'から引き抜きます。 Vtiča B in C izvlecite iz krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)'. Odłącz złącze B i C od modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. Stik B og C trækkes af styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Scoateţi ştecherul B şi C din calculator '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. B ve C no.lu soketleri '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan çekip çıkarın. Stekkers B en C van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' losnemen.
05EDEE CRU DCDC Selbstschutz: Fehler Leistungselektronik: 48V Einschaltfehler
05EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler beim Selbsttest: Kurzschluss zu den Anschlüssen U,V,W oder dem Gehäuse
05F0EE CRU Stop Start: Keine Stopp-Start-Funktion aufgrund eines E-Maschinenausfalls
06E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 "Source Address 2"
06E3EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
06E4EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
06E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
06E8EE Das Motordrehmoment ist unplausibel. Крутящий момент двигателя недостоверен. Moottorin vääntömomentti ei ole uskottava. Motorns vridmoment är osannolikt. O torque do motor não é plausível. 엔진 토크가 타당하지 않습니다. Въртящият момент на двигателя е недостоверен. Η ροπή στρέψης κινητήρα δεν είναι αποδεκτή. The engine torque is implausible. La coppia del motore non è plausibile. Le couple moteur n'est pas plausible. A motor-forgatónyomaték nem plauzibilis. El par motor no es plausible. 发动机扭矩不可信。 Točivý moment motoru je nevěrohodný. Obrtni moment motora je neodgovarajući. エンジン・トルクが妥当でありません。 Navor motorja je nesprejemljiv. Moment obrotowy silnika jest nieprawdopodobny. Drejningsmoment er usandsynligt. Cuplul motor este neplauzibil. Motor torku uymuyor. Motorkoppel is niet plausibel.
06EAEE Software-Komponenten: Software-Versionen der CRU-Komponenten Frequenzumrichter, Batterie und DCDC-Steller sind nicht kompatibel zueinander.
06EBEE Stecker A, B und C vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' abziehen. Отсоединить штекер A, B и C от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Irrota pistoke A, B ja C ohjainlaitteesta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)'. Dra ur stickkontakterna A, B och C från styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)'. Destacar o conector A, B e C do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)'. 커넥터 A, B와(과) C을(를) 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서 분리하십시오. Разкачете щекер A, B и C от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Φίσα A, B και C από εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)', τράβηγμα. Disconnect plugs A, B and C from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))'. Staccare i connettori A, B e C dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)'. Débrancher les fiches A, B et C du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)'. A A, B és C csatlakozót a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységről lehúzni. Retirar los enchufes A, B y C de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 从控制模块'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上拔下插头A, B和C。 Odpojit konektor A, B a C z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Raskačiti priključak A, B i C sa upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. プラグA, BおよびCをコントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'から引き抜きます。 Vtiča A, B in C izvlecite iz krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)'. Odłącz złącze A, B i C od modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. Stik A, B og C trækkes af styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Scoateţi ştecherul A, B şi C din calculator '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. A, B ve C no.lu soketleri '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan çekip çıkarın. Stekkers A, B en C van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' losnemen.
06EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler beim Selbsttest: fehlerhafte Verkabelung des Motors (E-Maschine) oder der Endstufe / Leistungselektronik
07E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft CCVS "Source Address 1"
07E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
07E8EE Die Software-Überwachungsfunktion hat fehlerhafte Signale des Motordrehmoments erkannt. Функция контроля программного обеспечения опознала ошибочные сигналы крутящего момента двигателя. Ohjelman valvontatoiminto on tunnistanut moottorin vääntömomentin virheellisiä signaaleja. Programvaruövervakningsfunktionen har identifierat felaktiga signaler för motorns vridmoment. A função de controle de software identificou sinais errados do torque do motor. 소프트웨어 감시 기능이 올바르지 않은 엔진 토크 신호를 감지하였습니다. Функцията на софтуера за следене е разпознала грешни сигнали на въртящия момент на двигателя. Η λειτουργία επιτήρησης λογισμικού αναγνώρισε εσφαλμένα σήματα της ροπής κινητήρα. The software monitoring function has detected faulty signals for engine torque. La funzione di sorveglianza software ha riconosciuto segnali anomali della coppia del motore. La fonction de surveillance du logiciel a détecté des signaux défectueux du couple moteur. A szoftver-ellenőrzőfunkció a motor-forgatónyomaték hibás jeleit ismerte fel. La función de vigilancia del software ha detectado señales erróneas del par motor. 软件监控功能识别到发动机扭矩的错误信号。 Softwarová kontrolní funkce rozpoznala chybné signály točivého momentu motoru. Funkcija softverskog nadgledanja je prepoznala pogrešne signale obrtnog momenta motora. ソフトウェア・モニタ機能が、エンジン・トルクのシグナル異常を検知しました。 Funkcija nadzora programske opreme je zaznala napačne signale navora motorja. Programowa funkcja monitorowania rozpoznała błędne sygnały momentu obrotowego silnika. Software-overvågningsfunktionen har registreret forkerte signaler for motordrejningsmomentet. Funcția de monitorizare software a recunoscut semnale eronate ale cuplului motor. Yazılım denetimi fonksiyonu motor torkunun hatalı sinyallerini algıladı. Softwarecontrolefunctie heeft onjuiste signalen van motorkoppel herkend.
07EAEE Software-Komponenten: Die Checksumme der EOL-Parametrierung der Softwareversionen der CRU-Komponenten ist falsch.
07EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler beim Selbsttest (Kurzschluss zwischen den Anschlüssen U,V,W)
08E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TC1 "Source Address 1"
08E7EE Der maximale Arbeitsdruck wurde erreicht. Было достигнуто максимальное рабочее давление. Suurin työpaine saavutettiin. Max arbetstryck har uppnåtts. A pressão máxima de trabalho foi alcançada. 최대 작동압력에 도달했습니다. Максималното работно налягане беше достигнато. Επιτεύχθηκε η μέγιστη πίεση λειτουργίας. The maximum working pressure was reached. La pressione di lavoro massima è stata raggiunta. La pression de travail maximale a été atteinte. A maximális munkanyomás elérésre került. Se ha alcanzado la presión de trabajo máxima. 已达到最大工作压力。 Bylo dosaženo maximálního pracovního tlaku. Maksimalni radni pritisak je dostignut. 最大ワーキング・プレッシャに達しました。 Maksimalni delovni tlak je bil dosežen. Maksymalne ciśnienie robocze zostało osiągnięte. Det maksimale arbejdstryk er nået. A fost atinsă presiunea maximă de lucru. Azami çalışma basıncına ulaşıldı. Maximumarbeidsdruk is bereikt.
08E8EE Die Motordrehzahl ist unplausibel. Число оборотов коленвала двигателя недостоверно. Moottorin kierrosluku ei ole uskottava. Motorvarvtalet är osannolikt. A rotação do motor não é plausível. 엔진 속도가 타당하지 않습니다. Броят обороти на двигателя е недостоверен. Ο αριθμός στροφών κινητήρα είναι ασύμβατος. The engine speed is implausible. Il numero di giri del motore non è plausibile. Le régime moteur n'est pas plausible. A motorfordulatszám nem plauzibilis. El número de revoluciones del motor no es plausible. 发动机转速不可信。 Otáčky motoru jsou nevěrohodné. Broj obrtaja motora je neodgovarajući. エンジン回転数が妥当ではありません。 Vrtilna frekvenca motorja ni sprejemljiva. Prędkość obrotowa silnika jest nieprawdopodobna. Motoromdrejningstallet er usandsynligt. Turaţia motorului este neplauzibilă. Motor devir sayısı uymuyor. Motortoerental is niet plausibel.
08EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler im Zwischenkreis: Unterspannung
09E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TD
09E8EE Das Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat falsche Daten empfangen. Блок управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' принял неправильные данные. Ohjainlaite '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on vastaanottanut vääriä tietoja. Styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har tagit emot felaktiga data. O módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' recepcionou dados errados. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 잘못된 데이터를 수신하였습니다. Електронният блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е приел грешни данни. Ο εγκέφαλος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έλαβε εσφαλμένα δεδομένα. Control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has received incorrect data. La centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' ha ricevuto dati errati. Le calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' a reçu des données erronées. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység nem megfelelő adatokat fogadott. La unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' ha recibido datos erróneos. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'接收到错误的数据。 Řídicí jednotka '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' přijala chybná data. Komandni uređaj '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je primio pogrešne podatke. コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'が間違ったデータを受信しました。 Krmilnik '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je prejel napačne podatke. Moduł sterujący '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' odebrał nieprawidłowe dane. Styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har modtaget forkerte data. Calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' a recepționat date greșite. Kumanda cihazı '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yanlış veriler aldı. Regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft onjuiste gegevens ontvangen .
09EFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler Feldschwächung: Drehzahl oberhalb der im Datensatz eingestellten Drehzahl (PEN = 0)
0AE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft VDHR
0AE8EE Die Motorbremse ist ausgefallen. Моторный тормоз вышел из строя. Moottorijarru on rikki. Motorbromsen har funktionsbortfall. O freio motor falhou. 엔진 브레이크가 고장입니다. Моторната спирачка е повредена. Το μηχανόφρενο δεν λειτουργεί. The engine brake has failed. Il freno motore è guasto. Le frein moteur est tombé en panne. A motorfék meghibásodott. El freno motor ha fallado. 发动机制动装置失灵。 Motorová brzda má poruchu. Motorna kočnica ne funkcioniše. エグゾースト・ブレーキが機能停止しています。 Motorna zavora je izpadla. Hamulec silnikowy nie działa. Motorbremsen svigter. Frâna de motor este defectă. Motor freni arızalanmış. Motorrem is uitgevallen.
0AEFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler im Motorcontroller: fehlerhafte Sin/Cos-Geberspur oder Resolver Spannungsversorgung
0BE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 "Source Address 3"
0BE8EE Die Motorbremse ist ausgefallen. Моторный тормоз вышел из строя. Moottorijarru on rikki. Motorbromsen har funktionsbortfall. O freio motor falhou. 엔진 브레이크가 고장입니다. Моторната спирачка е повредена. Το μηχανόφρενο δεν λειτουργεί. The engine brake has failed. Il freno motore è guasto. Le frein moteur est tombé en panne. A motorfék meghibásodott. El freno motor ha fallado. 发动机制动装置失灵。 Motorová brzda má poruchu. Motorna kočnica ne funkcioniše. エグゾースト・ブレーキが機能停止しています。 Motorna zavora je izpadla. Hamulec silnikowy nie działa. Motorbremsen svigter. Frâna de motor este defectă. Motor freni arızalanmış. Motorrem is uitgevallen.
0BEFEE CRU Frequenzumrichter Selbstschutz: Fehler: Überschreitung der maximalen vorgegebenen Motordrehzahl im Datensatz
0C1704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
0CE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft LFC
0D1703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
0D1704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
0DE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EBC5
0E1703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
0E1704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
0E1705 Die Spannungsversorgung der Magnetventile hat Unterbrechung. Электропитание электромагнитных клапанов имеет обрыв. Magneettiventtiilien jännitteensaannissa on virtakatkos. Magnetventilernas spänningsförsörjning har avbrott. A alimentação de tensão das válvulas eletromagnéticas está com interrupção. 솔레노이드 밸브 전원 공급장치에 단선이 발생했습니다. Захранването с напрежение на електромагнитните клапани има прекъсване. Η τροφοδοσία τάσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει διακοπή. The power supply of the solenoid valves has an open circuit. L'alimentazione di tensione delle elettrovalvole presenta un'interruzione. L'alimentation en tension des électrovannes présente une coupure. A mágnesszelepek feszültségellátása meg van szakadva. La alimentación de tensión de las válvulas electromagnéticas tiene interrupción. 电磁阀供电断路。 Zdroj napětí magnetických ventilů má přerušení. Napajanje magnetnih ventila ima prekid. ソレノイド・バルブの電源供給に断線があります。 Napajanje magnetnih ventilov z napetostjo je prekinjeno. Obwód zasilania napięciem zaworów elektromagnetycznych ma przerwę. Spændingsforsyning for magnetventiler er afbrudt. Alimentarea cu tensiune a supapelor magnetice are o întrerupere. Manyetik valfler gerilim beslemesinde kopukluk var. Spanningsvoorziening van magneetventielen heeft onderbreking.
0EE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft ERC1 TRX
0F1703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
0F1704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
0F1705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
0FE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TC1 "Source Address 5"
101703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
101704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
101705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
10E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft CCVS "Source Address 2"
111703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
111704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
111705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
11E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft OEL
121703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
121704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
121705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
12E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TRAILER
131703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
131704 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
131705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
13E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft BC2HTCU
141703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
141705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
14E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EBC1 "Source Address 2"
151703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
151705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
15E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft ET1
161703 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
16E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TC1 "Source Address 2"
17E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft AUXIO1
18E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EEC13
191704 Der Temperatursensor der Kontaktbuchse (Gleichstrom) am Kontakt 'Minuspol' hat Kurzschluss nach Masse. Датчик температуры контактной втулки (постоянный ток) на контакте 'Минусовой полюс' имеет замыкание на массу. Liitinnavan (tasavirta) lämpötilatunnistimessa on oikosulku maadoitukseen kosketinpinnassa 'miinusnapa'. Kontakthylsans temperatursensor (likström) på kontakten 'minuspol' har kortslutning mot jord. O sensor de temperatura da bucha de contato (corrente contínua) no contato de 'polo negativo' está em curto-circuito com o terminal massa. '음극' 접점에 있는 콘택트 부시(직류) 온도 센서에 (-)극 단락이 있습니다. Температурният датчик на контактната букса (постоянен ток) на контакт 'Минусов полюс' има късо съединение към маса. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας της υποδοχής επαφής (συνεχές ρεύμα) στην επαφή "αρνητικός πόλος" παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The temperature sensor of the contact socket (direct current) at the contact 'Negative terminal' has a short circuit to ground. Il sensore di temperatura della boccola di contatto (corrente continua) sul contatto 'Polo negativo' presenta un cortocircuito verso massa. Le capteur de température de la douille de contact (courant continu), au niveau du contact "pôle négatif", présente un court-circuit avec la masse. A 'negatív pólus' érintkezőjén az (egyenáramú) érintkezőhüvely hőmérsékletszenzora rövidzárlatos a test felé. El sensor de temperatura de la hembrilla de contacto (corriente continua) en el contacto "polo negativo" tiene cortocircuito contra masa. “负极端子”触点上触点插口(直流电)的温度传感器对地短路。 Snímač teploty kontaktní zdířky (stejnosměrný proud) na kontaktu „minusový pól“ má zkrat na kostru. Senzor temperature kontaktne utičnice (jednosmerna struja) na kontaktu „Negativni pol“ ima kratak spoj prema masi. 「マイナスターミナル」コンタクトのコンタクトソケット(直流)の温度センサにアース端子へのショートがあります。 Temperaturni senzor kontaktne puše (enosmerni tok) na kontaktu "negativni pol" je v kratkem stiku na maso. Czujnik temperatury gniazda styków (prąd stały) na styku "Biegun ujemny" ma zwarcie do masy. Temperatursensoren i kontaktbøsningen (jævnstrøm) på kontakten 'minuspol' har kortslutning mod jord. Senzorul de temperatură a bucșei de contact (curent continuu) de la contactul „pol minus” are scurtcircuit la masă. "Eksi kutbu" kontağındaki temas burcu (doğru akım) sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. Temperatuursensor van contactbus (gelijkstroom) aan contact 'minpool' heeft kortsluiting naar massa.
19E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EM_CMD
1A1704 Der Temperatursensor der Kontaktbuchse (Gleichstrom) am Kontakt 'Pluspol' hat Kurzschluss nach Masse. Датчик температуры контактной втулки (постоянный ток) на контакте 'Плюсовой полюс' имеет замыкание на массу. Liitinnavan (tasavirta) lämpötilatunnistimessa on oikosulku maadoitukseen kosketinpinnassa 'plusnapa'. Kontakthylsans temperatursensor (likström) på kontakten 'pluspol' har kortslutning mot jord. O sensor de temperatura da bucha de contato (corrente contínua) no contato de 'polo positivo' está em curto-circuito com o terminal massa. '양극' 접점에 있는 콘택트 부시(직류) 온도 센서에 (-)극 단락이 있습니다. Температурният датчик на контактната букса (постоянен ток) на контакт 'Плюсов полюс' има късо съединение към маса. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας της υποδοχής επαφής (συνεχές ρεύμα) στην επαφή 'θετικός πόλος' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The temperature sensor of the contact socket (direct current) at the contact 'Positive terminal' has a short circuit to ground. Il sensore di temperatura della boccola di contatto (corrente continua) sul contatto 'polo positivo' presenta un cortocircuito verso massa. Le capteur de température de la douille de contact (courant continu), au niveau du contact "pôle positif", présente un court-circuit avec la masse. A 'pozitív pólus' érintkezőjén az (egyenáramú) érintkezőhüvely hőmérsékletszenzora rövidzárlatos a test felé. El sensor de temperatura de la hembrilla de contacto (corriente continua) en el contacto 'polo positivo' tiene cortocircuito contra masa. ‘正极端子’触点上触点插口(直流电)的温度传感器对地短路。 Snímač teploty kontaktní zdířky (stejnosměrný proud) na kontaktu 'plusový pól' má zkrat na kostru. Senzor temperature kontaktne utičnice (jednosmerna struja) na kontaktu „Pozitivni pol“ ima kratak spoj prema masi. 「プラス端子」コンタクトのコンタクトソケット(直流)の温度センサにアース端子へのショートがあります。 Temperaturni senzor kontaktne puše (enosmerni tok) na kontaktu 'pozitivni pol' je v kratkem stiku na maso. Czujnik temperatury gniazda styków (prąd stały) na styku "Biegun dodatni" ma zwarcie do masy. Temperatursensoren i kontaktbøsningen (jævnstrøm) på kontakten 'pluspol' har kortslutning mod jord. Senzorul de temperatură a bucșei de contact (curent continuu) de la contactul „pol plus” are scurtcircuit la masă. 'Artı kutbu' kontağındaki temas burcu (doğru akım) sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. Temperatuursensor van contactbus (gelijkstroom) aan contact 'pluspool' heeft kortsluiting naar massa.
1AE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft EBC2
1B1703 Der Temperatursensor der Kontaktbuchse (Gleichstrom) am Kontakt 'Minuspol' hat Kurzschluss nach Masse. Датчик температуры контактной втулки (постоянный ток) на контакте 'Минусовой полюс' имеет замыкание на массу. Liitinnavan (tasavirta) lämpötilatunnistimessa on oikosulku maadoitukseen kosketinpinnassa 'miinusnapa'. Kontakthylsans temperatursensor (likström) på kontakten 'minuspol' har kortslutning mot jord. O sensor de temperatura da bucha de contato (corrente contínua) no contato de 'polo negativo' está em curto-circuito com o terminal massa. '음극' 접점에 있는 콘택트 부시(직류) 온도 센서에 (-)극 단락이 있습니다. Температурният датчик на контактната букса (постоянен ток) на контакт 'Минусов полюс' има късо съединение към маса. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας της υποδοχής επαφής (συνεχές ρεύμα) στην επαφή "αρνητικός πόλος" παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The temperature sensor of the contact socket (direct current) at the contact 'Negative terminal' has a short circuit to ground. Il sensore di temperatura della boccola di contatto (corrente continua) sul contatto 'Polo negativo' presenta un cortocircuito verso massa. Le capteur de température de la douille de contact (courant continu), au niveau du contact "pôle négatif", présente un court-circuit avec la masse. A 'negatív pólus' érintkezőjén az (egyenáramú) érintkezőhüvely hőmérsékletszenzora rövidzárlatos a test felé. El sensor de temperatura de la hembrilla de contacto (corriente continua) en el contacto "polo negativo" tiene cortocircuito contra masa. “负极端子”触点上触点插口(直流电)的温度传感器对地短路。 Snímač teploty kontaktní zdířky (stejnosměrný proud) na kontaktu „minusový pól“ má zkrat na kostru. Senzor temperature kontaktne utičnice (jednosmerna struja) na kontaktu „Negativni pol“ ima kratak spoj prema masi. 「マイナスターミナル」コンタクトのコンタクトソケット(直流)の温度センサにアース端子へのショートがあります。 Temperaturni senzor kontaktne puše (enosmerni tok) na kontaktu "negativni pol" je v kratkem stiku na maso. Czujnik temperatury gniazda styków (prąd stały) na styku "Biegun ujemny" ma zwarcie do masy. Temperatursensoren i kontaktbøsningen (jævnstrøm) på kontakten 'minuspol' har kortslutning mod jord. Senzorul de temperatură a bucșei de contact (curent continuu) de la contactul „pol minus” are scurtcircuit la masă. "Eksi kutbu" kontağındaki temas burcu (doğru akım) sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. Temperatuursensor van contactbus (gelijkstroom) aan contact 'minpool' heeft kortsluiting naar massa.
1BE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 ENG "Source Address 1"
1C1703 Der Temperatursensor der Kontaktbuchse (Gleichstrom) am Kontakt 'Pluspol' hat Kurzschluss nach Masse. Датчик температуры контактной втулки (постоянный ток) на контакте 'Плюсовой полюс' имеет замыкание на массу. Liitinnavan (tasavirta) lämpötilatunnistimessa on oikosulku maadoitukseen kosketinpinnassa 'plusnapa'. Kontakthylsans temperatursensor (likström) på kontakten 'pluspol' har kortslutning mot jord. O sensor de temperatura da bucha de contato (corrente contínua) no contato de 'polo positivo' está em curto-circuito com o terminal massa. '양극' 접점에 있는 콘택트 부시(직류) 온도 센서에 (-)극 단락이 있습니다. Температурният датчик на контактната букса (постоянен ток) на контакт 'Плюсов полюс' има късо съединение към маса. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας της υποδοχής επαφής (συνεχές ρεύμα) στην επαφή 'θετικός πόλος' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The temperature sensor of the contact socket (direct current) at the contact 'Positive terminal' has a short circuit to ground. Il sensore di temperatura della boccola di contatto (corrente continua) sul contatto 'polo positivo' presenta un cortocircuito verso massa. Le capteur de température de la douille de contact (courant continu), au niveau du contact "pôle positif", présente un court-circuit avec la masse. A 'pozitív pólus' érintkezőjén az (egyenáramú) érintkezőhüvely hőmérsékletszenzora rövidzárlatos a test felé. El sensor de temperatura de la hembrilla de contacto (corriente continua) en el contacto 'polo positivo' tiene cortocircuito contra masa. ‘正极端子’触点上触点插口(直流电)的温度传感器对地短路。 Snímač teploty kontaktní zdířky (stejnosměrný proud) na kontaktu 'plusový pól' má zkrat na kostru. Senzor temperature kontaktne utičnice (jednosmerna struja) na kontaktu „Pozitivni pol“ ima kratak spoj prema masi. 「プラス端子」コンタクトのコンタクトソケット(直流)の温度センサにアース端子へのショートがあります。 Temperaturni senzor kontaktne puše (enosmerni tok) na kontaktu 'pozitivni pol' je v kratkem stiku na maso. Czujnik temperatury gniazda styków (prąd stały) na styku "Biegun dodatni" ma zwarcie do masy. Temperatursensoren i kontaktbøsningen (jævnstrøm) på kontakten 'pluspol' har kortslutning mod jord. Senzorul de temperatură a bucșei de contact (curent continuu) de la contactul „pol plus” are scurtcircuit la masă. 'Artı kutbu' kontağındaki temas burcu (doğru akım) sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. Temperatuursensor van contactbus (gelijkstroom) aan contact 'pluspool' heeft kortsluiting naar massa.
1CE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 ENG "Source Address 2"
1D1705 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
1DE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 ENG "Source Address 3"
1E170B Dieser Fehlercode kann mit XENTRY Diagnosis nicht behoben werden. Этот код неисправности невозможно устранить с помощью XENTRY Diagnosis. Tätä vikakoodia ei voida korjata XENTRY Diagnosisilla. Denna felkod kan inte åtgärdas med XENTRY Diagnosis. Este código de falha não pode ser eliminado com o XENTRY Diagnosis. 이 폴트 코드는 XENTRY Diagnosis로 해결할 수 없습니다. Този код за грешка не може да бъде отстранен с XENTRY Diagnosis. Αυτός ο κωδικός σφάλματος δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με το XENTRY Diagnosis. This fault code cannot be rectified using XENTRY Diagnosis. Questo codice di guasto non può essere risolto con XENTRY Diagnosis. Ce code défaut ne peut pas être corrigé avec XENTRY Diagnosis. Ezt a hibakódot a XENTRY Diagnosis-sal nem lehet megszüntetni. Este código de avería no se puede corregir con XENTRY Diagnosis. 用 XENTRY Diagnosis 无法排除该故障代码。 Tento chybový kód nelze odstranit pomocí XENTRY Diagnosis. Ovaj kôd greške ne može da se otkloni pomoću softvera XENTRY Diagnosis. この故障コードはXENTRY Diagnosisでは修理できません。 Te kode napake ni mogoče odpraviti s sistemom XENTRY Diagnosis. Tego kodu błędu nie można skorygować za pomocą XENTRY Diagnosis. Denne fejlkode kan ikke afhjælpes med XENTRY Diagnosis. Acest cod de eroare nu poate fi eliminat cu XENTRY Diagnosis. Bu hata kodu XENTRY Diagnosis ile giderilemez. Deze storingscode kan niet met XENTRY Diagnosis worden verholpen.
1EE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 ENG "Source Address 4"
1FE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft TSC1 ENG "Source Address 5"
20E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DPFC1
21E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Fehlerhafte "CAN-Controller-Number" im Datensatz
22E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft ENG_CONF_BAM
23E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft ENG_CONF_PACKETS
24E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft ENG_CONF
25E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft ENG_RET_CONF_BAM
26E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft ENG_RET_CONF_PACKETS
27E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft ENG_RET_CONF
28E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Falsche Parametrierung der TC1-Source-Adresse
29E2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft CCSS
2AE2EE CAN - Protokoll SAE J1939: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft AMB
40E0EE Der Luftdrucksensor hat Funktionsstörung. Датчик давления воздуха имеет функциональное нарушение. Ilmanpaineen tunnistimessa on toimintahäiriö. Lufttryckssensorn har drabbats av funktionsstörning. O sensor de pressão de ar está com falha de funcionamento. 공기압 센서에 작동 오류가 발생했습니다. Датчикът за въздушно налягане има нарушена функция. Ο αισθητήρας πίεσης αέρα δυσλειτουργεί. The air pressure sensor has a malfunction. Anomalia di funzionamento del sensore di pressione dell'aria. Le capteur de pression atmosphérique présente un fonctionnement défectueux. A levegőnyomás-szenzornál működési zavar lépett fel. El sensor de la presión del aire tiene una irregularidad de funcionamiento. 空气压力传感器存在故障。 Snímač tlaku vzduchu má poruchu funkce. Davač pritiska vazduha ima smetnju u funkciji. エア・プレッシャ・センサに機能障害があります。 Senzor za zračni tlak ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji czujnika ciśnienia powietrza. Lufttryksensoren har funktionsfejl. Senzorul de presiune a aerului are disfuncţionalitate. Hava basıncı sensöründe fonksiyon arızası var. Luchtdruksensor heeft storing.
40E1EE Die aktuelle Ganginformation ist fehlerhaft. Текущая информация о передаче неверна. Ajankohtainen vaihdetieto on virheellinen. Aktuell växelinformation är felaktig. A informação atual de marcha está errada. 현재 기어 정보가 올바르지 않습니다. Актуалната информация за предавката е грешна. Η τρέχουσα πληροφορία ταχύτητας είναι εσφαλμένη. The current gear information is faulty. L'informazione attuale sulla marcia è errata. L'information actuelle sur les rapports est erronée. Az aktuális fokozatinformáció hibás. Las informaciones actuales sobre las marchas son erróneas. 当前档位信息错误。 Aktuální informace o převodovém stupni je chybná. Trenutna informacija o stepenu prenosa je pogrešna. 現在のギヤ情報は正しくありません。 Trenutna informacija o prestavi ni pravilna. Aktualna informacja o biegu jest błędna. Den aktuelle gearinformation er forkert. Informația actuală privind treapta de viteze este eronată. Güncel vites bilgisi hatalı. Actuele versnellingsinformatie is onjuist.
40E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
40E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
40E4EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
40E5EE Fehler im Datensatz Ошибка в пакете данных Virhe tietueessa Fel i datapost Erro no registro 테스트 세트의 오류 Грешка в набора данни Σφάλμα στο σετ δεδομένων Error in data record Errore nel record di dati Défaut dans le jeu de données Hiba az adategységben Avería en el registro de datos 数据记录中有错误 Chyba v datové větě Greška u setu podataka データ・レコード内のエラー Napaka v podatkovnem zapisu Błąd w zestawie danych Fejl i datapost Eroare în setul de date Veri setindeki hata Storing in gegevensset
40E6EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen ungültigen Wert. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет недействительное значение. Rakenneosassa 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) on kelpaamaton arvo. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har ett ogiltigt värde. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' apresenta um valor inválido. 부품 "13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)"의 값이 올바르지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има една невалидна стойност. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει μια μη έγκυρη τιμή. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an invalid value. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un valore non valido. Le composant "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" présente une valeur invalide. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész értéke érvénytelen. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene un valor no válido. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”有一个无效值。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má neplatnou hodnotu. Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ sadrži nevažeću vrednost. 部品「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」に無効な値があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima neveljavno vrednost. Wartość elementu "13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)" jest nieważna. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en ugyldig værdi. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o valoare incorectă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçası geçersiz bir değere sahip Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een ongeldige waarde.
40E7EE Das Getriebe rutscht. КП буксует. Vaihteisto luistaa. Växellådan slirar. A caixa de mudanças escorrega. 변속기 슬립 현상이 발생합니다. Предавателната кутия приплъзва. Το κιβώτιο πατινάρει. The transmission is slipping. Il cambio slitta. La boîte de vitesses patine. A sebességváltó csúszik. El cambio resbala. 变速箱打滑。 Převodovka prokluzuje. Menjač proklizava. トランスミッションが滑ります。 Menjalnik zdrsava. Skrzynia biegów ślizga się. Gearkassen glider ud af gear. Cutia de viteze patinează. Şanzıman kayıyor. Transmissie slipt.
40E8EE Überschreitung des maximal zulässigen Motordrehmoments Превышение максимально допустимого крутящего момента двигателя Moottorin suurimman sallitun vääntömomentin ylitys Motorns högsta tillåtna vridmoment har överskridits. Ultrapassagem do torque máximo admissível do motor 최대 허용 엔진 토크 초과 Превишаване на максимално допустимия въртящ момент на двигателя Υπέρβαση της μέγιστα επιτρεπτής ροπής κινητήρα Exceeding of maximum permissible engine torque Superamento della coppia del motore massima ammessa Dépassement du couple moteur maximal admissible Maximálisan megengedett motor-forgatónyomaték túllépése Sobrepasar el par motor máximo admisible 超出所允许的最大发动机扭矩 Překročení maximálního přípustného točivého momentu motoru Prekoračenje maksimalno dozvoljenog obrtnog momenta motora 最高許容エンジン・トルクの超過 Prekoračitev maksimalno dovoljenega navora motorja Przekroczenie maksymalnie dopuszczalnego momentu obrotowego silnika Overskridelse af maksimalt tilladt motordrejningsmoment Depăşire a cuplului motor maxim admis İzin verilen azami torkun aşılması Overschrijding van maximaal toegestaan motorkoppel
40E9EE Die Versorgungsspannung des Steuergeräts '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist fehlerhaft. Электропитание блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' нарушено. Toimintajännite ohjainlaitteelle '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on väärä. Distributionsspänningen till styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är felaktig. A tensão de alimentação do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com falhas. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 공급전압에 오류가 있습니다. Захранващото напрежение на електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е грешно. Η τάση τροφοδοσίας του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει σφάλμα. The supply voltage of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is faulty. La tensione di alimentazione della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è errata. La tension d'alimentation du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est défectueuse. A tápfeszültség a vezérlőegységen '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' hibás. La tensión de alimentación de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' es errónea. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的供电电压有故障。 Napájecí napětí řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je chybné. Napajanje upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je neispravno. コントロール・ユニット '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニッƒˆ)' の電源電圧が正常ではありません。 Napajalna napetost krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je pomanjkljiva. Napięcie zasilające moduł sterujący '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest nieprawidłowe. Forsyningsspændingen til styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er forkert. Tensiunea de alimentare a calculatorului '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este eronată. Kumanda cihazının '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' besleme gerilimi hatalı. Voedingsspanning van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is onjuist.
40EAEE Der Ereignisspeicher hat Funktionsstörung. Память событий имеет функциональное нарушение. Tapahtumamuistissa on toimintahäiriö. Händelseminnet har funktionsstörning. A memória de ocorrências está com falha de função. 이벤트 메모리에 작동오류가 발생했습니다. Паметта за събития има нарушена функция. Η μνήμη γεγονότων παρουσιάζει δυσλειτουργία. The event memory has a malfunction. La memoria degli eventi presenta un'anomalia di funzionamento. La mémoire des événements présente un défaut de fonctionnement. Az eseménytárolónál működési zavar áll fenn. La memoria de eventos tiene una irregularidad de funcionamiento. 事件存储器存在功能故障。 Paměť událostí má poruchu funkce. Memorija događaja ima smetnju u funkciji. イベント・メモリに機能障害があります。 Pomnilnik dogodkov ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji pamięci zdarzeń. Hændelseshukommelse har funktionsfejl. Memoria de evenimente are o disfuncţionalitate. Olay hafızasında fonksiyon arızası var. Gebeurtenisstoring heeft storing.
40EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on oikosulku plussaan. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har kortslutning mot plus. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está em curto para positivo. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has a short circuit to positive. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta cortocircuito su positivo. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'对正极短路。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat na plus. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' にプラスへのショートがあります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku na plus. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter til plus. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit la plus. Elemanında '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' artı kutba kısa devre var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting naar plus.
40ECEE Watchdog-Fehler Ошибка Watchdog Watchdog-virhe Watchdog-fel Erro de watchdog 워치독 오류 Грешка Watchdog Βλάβη Watchdog Watchdog error Errore watchdog Défaut de watchdog Watchdog-hiba Error Watchdog 监视器故障 Chyba watchdog Watchdog-greška ウォッチ・ドッグ・エラー Napaka watchdoga Błąd watchdog Watchdog-fejl Eroare Watchdog Gözetim komponenti (Watchdog) arızası Watchdog-storing
40EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Service-Mode wird nicht eingenommen
40EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: zu hohe Batteriespannung
40EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Service-Mode wird nicht eingenommen
40F0EE CRU System: Vorladung des 48V Zwischenkreises fehlgeschlagen
40F1EE Der Ausgang NEUTRAL hat Kurzschluss nach Masse. Выход НЕЙТРАЛЬ имеет замыкание на массу. Lähtöliitännässä VAPAA on oikosulku maadotukseen. Utgång NEUTRAL har kortslutning mot jord. A saída NEUTRO está em curto circuito com o massa. 출력부 중립에 (-)극 단락이 있습니다. Изходът НЕУТРАЛНО има късо съединение към маса. Η έξοδος ΝΕΚΡΑ παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. Output NEUTRAL has a short circuit to ground. L'uscita FOLLE presenta un cortocircuito verso massa. La sortie NEUTRE présente un court-circuit avec la masse. A Üres kimenet rövidzárlatos a test felé. La salida NEUTRO tiene cortocircuito contra masa. 输出端空档’对地短路。 Výstup NEUTRÁL má zkrat za kostrou. Izlaz NEUTRAL ima kratak spoj prema masi. アウトプットニュートラルにアースへのショートがあります。 Izhod NEVTRALNO je v kratkem stiku na maso. Wyjście NEUTRAL ma zwarcie z masą. Udgang Frigear kortslutter mod stel. Ieșirea NEUTRU are scurtcircuit la masă. VİTES KONUMU BOŞ çıkışında şaseye kısa devre var. Uitgang NEUTRAAL heeft kortsluiting naar massa.
41E1EE Die aktuelle Ganginformation ist fehlerhaft. Текущая информация о передаче неверна. Ajankohtainen vaihdetieto on virheellinen. Aktuell växelinformation är felaktig. A informação atual de marcha está errada. 현재 기어 정보가 올바르지 않습니다. Актуалната информация за предавката е грешна. Η τρέχουσα πληροφορία ταχύτητας είναι εσφαλμένη. The current gear information is faulty. L'informazione attuale sulla marcia è errata. L'information actuelle sur les rapports est erronée. Az aktuális fokozatinformáció hibás. Las informaciones actuales sobre las marchas son erróneas. 当前档位信息错误。 Aktuální informace o převodovém stupni je chybná. Trenutna informacija o stepenu prenosa je pogrešna. 現在のギヤ情報は正しくありません。 Trenutna informacija o prestavi ni pravilna. Aktualna informacja o biegu jest błędna. Den aktuelle gearinformation er forkert. Informația actuală privind treapta de viteze este eronată. Güncel vites bilgisi hatalı. Actuele versnellingsinformatie is onjuist.
41E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
41E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
41E4EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
41E5EE Das CAN-Signal des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist fehlerhaft. Сигнал по CAN конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неверен. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' CAN-signaali on virheellinen. CAN-signalen från komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är felaktig. O sinal do CAN do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com falha. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 신호에 오류가 있습니다. CAN сигналът на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е грешен. Το σήμα CAN του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι εσφαλμένο. The CAN signal of component part '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is faulty. Il segnale CAN del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è anomalo. Le signal CAN du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est erroné. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész CAN-jele hibás. La señal CAN del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' es incorrecta. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的控制器区域网络(CAN)信号不正确。 Signál CAN součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je chybný. CAN signal komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je neispravan. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のCANシグナルが異常です。 Signal CAN komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je pomanjkljiv. Sygnał CAN elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest nieprawidłowy. CAN-signalet fra komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er forkert. Semnalul CAN al componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este eronat. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçasının CAN-sinyali hatalı. CAN-signaal van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is onjuist.
41E6EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen ungültigen Wert. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет недействительное значение. Rakenneosassa 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) on kelpaamaton arvo. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har ett ogiltigt värde. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' apresenta um valor inválido. 부품 "13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)"의 값이 올바르지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има една невалидна стойност. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει μια μη έγκυρη τιμή. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an invalid value. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un valore non valido. Le composant "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" présente une valeur invalide. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész értéke érvénytelen. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene un valor no válido. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”有一个无效值。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má neplatnou hodnotu. Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ sadrži nevažeću vrednost. 部品「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」に無効な値があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima neveljavno vrednost. Wartość elementu "13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)" jest nieważna. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en ugyldig værdi. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o valoare incorectă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçası geçersiz bir değere sahip Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een ongeldige waarde.
41E7EE Das Getriebe rutscht. КП буксует. Vaihteisto luistaa. Växellådan slirar. A caixa de mudanças escorrega. 변속기 슬립 현상이 발생합니다. Предавателната кутия приплъзва. Το κιβώτιο πατινάρει. The transmission is slipping. Il cambio slitta. La boîte de vitesses patine. A sebességváltó csúszik. El cambio resbala. 变速箱打滑。 Převodovka prokluzuje. Menjač proklizava. トランスミッションが滑ります。 Menjalnik zdrsava. Skrzynia biegów ślizga się. Gearkassen glider ud af gear. Cutia de viteze patinează. Şanzıman kayıyor. Transmissie slipt.
41EAEE Der Ereignisspeicher hat Funktionsstörung. Память событий имеет функциональное нарушение. Tapahtumamuistissa on toimintahäiriö. Händelseminnet har funktionsstörning. A memória de ocorrências está com falha de função. 이벤트 메모리에 작동오류가 발생했습니다. Паметта за събития има нарушена функция. Η μνήμη γεγονότων παρουσιάζει δυσλειτουργία. The event memory has a malfunction. La memoria degli eventi presenta un'anomalia di funzionamento. La mémoire des événements présente un défaut de fonctionnement. Az eseménytárolónál működési zavar áll fenn. La memoria de eventos tiene una irregularidad de funcionamiento. 事件存储器存在功能故障。 Paměť událostí má poruchu funkce. Memorija događaja ima smetnju u funkciji. イベント・メモリに機能障害があります。 Pomnilnik dogodkov ima motnjo v delovanju. Zakłócenie funkcji pamięci zdarzeń. Hændelseshukommelse har funktionsfejl. Memoria de evenimente are o disfuncţionalitate. Olay hafızasında fonksiyon arızası var. Gebeurtenisstoring heeft storing.
41EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on oikosulku plussaan. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har kortslutning mot plus. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está em curto para positivo. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has a short circuit to positive. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta cortocircuito su positivo. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'对正极短路。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat na plus. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' にプラスへのショートがあります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku na plus. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter til plus. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit la plus. Elemanında '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' artı kutba kısa devre var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting naar plus.
41ECEE Watchdog-Fehler Ошибка Watchdog Watchdog-virhe Watchdog-fel Erro de watchdog 워치독 오류 Грешка Watchdog Βλάβη Watchdog Watchdog error Errore watchdog Défaut de watchdog Watchdog-hiba Error Watchdog 监视器故障 Chyba watchdog Watchdog-greška ウォッチ・ドッグ・エラー Napaka watchdoga Błąd watchdog Watchdog-fejl Eroare Watchdog Gözetim komponenti (Watchdog) arızası Watchdog-storing
41EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Service-Mode abgebrochen
41EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: zu niedrige Batteriespannung
41EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Service-Mode wurde abgebrochen
41F0EE CRU System: Resolverkalibrierung fehlgeschlagen
41F1EE Die Spannungsversorgung hat Kurzschluss. Электропитание имеет замыкание. Jännitteensaannissa on oikosulku. Spänningsförsörjningen har kortslutning. A alimentação de tensão está em curto circuito. 전원 공급장치에 단락이 발생했습니다. Захранването с напрежение има късо съединение. Η τροφοδοσία τάσης παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. The power supply has a short circuit. L'alimentazione di tensione presenta un cortocircuito. L'alimentation en tension présente un court-circuit. A feszültségellátás rövidzárlatos. La alimentación de tensión tiene cortocircuito. 供电短路。 Zdroj napětí má zkrat. Napajanje ima kratak spoj. 電源供給にショートがあります。 Napajanje z napetostjo je v kratkem stiku. Obwód zasilania napięciem ma zwarcie. Spændingsforsyning kortslutter. Alimentarea cu tensiune are un scurtcircuit. Gerilim beslemesinde kısa devre var. Spanningsvoorziening heeft kortsluiting.
42E1EE Die aktuelle Ganginformation ist fehlerhaft. Текущая информация о передаче неверна. Ajankohtainen vaihdetieto on virheellinen. Aktuell växelinformation är felaktig. A informação atual de marcha está errada. 현재 기어 정보가 올바르지 않습니다. Актуалната информация за предавката е грешна. Η τρέχουσα πληροφορία ταχύτητας είναι εσφαλμένη. The current gear information is faulty. L'informazione attuale sulla marcia è errata. L'information actuelle sur les rapports est erronée. Az aktuális fokozatinformáció hibás. Las informaciones actuales sobre las marchas son erróneas. 当前档位信息错误。 Aktuální informace o převodovém stupni je chybná. Trenutna informacija o stepenu prenosa je pogrešna. 現在のギヤ情報は正しくありません。 Trenutna informacija o prestavi ni pravilna. Aktualna informacja o biegu jest błędna. Den aktuelle gearinformation er forkert. Informația actuală privind treapta de viteze este eronată. Güncel vites bilgisi hatalı. Actuele versnellingsinformatie is onjuist.
42E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
42E3EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
42E4EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
42E7EE Das Getriebe rutscht. КП буксует. Vaihteisto luistaa. Växellådan slirar. A caixa de mudanças escorrega. 변속기 슬립 현상이 발생합니다. Предавателната кутия приплъзва. Το κιβώτιο πατινάρει. The transmission is slipping. Il cambio slitta. La boîte de vitesses patine. A sebességváltó csúszik. El cambio resbala. 变速箱打滑。 Převodovka prokluzuje. Menjač proklizava. トランスミッションが滑ります。 Menjalnik zdrsava. Skrzynia biegów ślizga się. Gearkassen glider ud af gear. Cutia de viteze patinează. Şanzıman kayıyor. Transmissie slipt.
42EBEE Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
42ECEE Watchdog-Fehler Ошибка Watchdog Watchdog-virhe Watchdog-fel Erro de watchdog 워치독 오류 Грешка Watchdog Βλάβη Watchdog Watchdog error Errore watchdog Défaut de watchdog Watchdog-hiba Error Watchdog 监视器故障 Chyba watchdog Watchdog-greška ウォッチ・ドッグ・エラー Napaka watchdoga Błąd watchdog Watchdog-fejl Eroare Watchdog Gözetim komponenti (Watchdog) arızası Watchdog-storing
42EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Initialisierung nicht erfolgreich
42EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: zu hoher Ladestrom ( I > 600A)
42EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Initialisierung nicht erfolgreich
42F1EE Der Ausgang Wählbereichssensor hat Unterbrechung. Выход Датчик диапазонов переключения передач имеет обрыв. Lähtöliitännässä Ajoaluetunnistin on virtakatkos. Utgång Sensor växlingsområde har avbrott. A saída Sensor da faixa de seleção está com interrupção. 출력부 선택 영역 센서에 단선이 있습니다. Изходът Датчик за диапазона за избор има прекъсване. Η έξοδος Αισθητήρας εύρους επιλογής παρουσιάζει διακοπή. Output Selector range sensor has an open circuit. L'uscita Sensore della fascia di selezione presenta un'interruzione. La sortie Capteur de plage de sélection présente une coupure. A Előválasztókarhelyzet-szenzor kimenet meg van szakadva. La salida Sensor de gama de selección tiene interrupción. 输出端选档范围传感器断路。 Čidlo volicího rozsahuVýstup má přerušení. Izlaz Senzor izbora opsega ima prekid. アウトプットセレクタ・レンジ・センサが断線しています。 Prišlo je do prekinitve izhoda Senzor območja izbire. Wyjście Czujnik wybierania zakresów ma przerwę w obwodzie. Udgang Valgområdesensor er afbrudt. Ieșirea Senzor de range are întrerupere. Seçme aralığı sensörü çıkışında kopukluk var. Uitgang Versnellingsselectiesensor heeft onderbreking.
43E1EE Die aktuelle Ganginformation ist fehlerhaft. Текущая информация о передаче неверна. Ajankohtainen vaihdetieto on virheellinen. Aktuell växelinformation är felaktig. A informação atual de marcha está errada. 현재 기어 정보가 올바르지 않습니다. Актуалната информация за предавката е грешна. Η τρέχουσα πληροφορία ταχύτητας είναι εσφαλμένη. The current gear information is faulty. L'informazione attuale sulla marcia è errata. L'information actuelle sur les rapports est erronée. Az aktuális fokozatinformáció hibás. Las informaciones actuales sobre las marchas son erróneas. 当前档位信息错误。 Aktuální informace o převodovém stupni je chybná. Trenutna informacija o stepenu prenosa je pogrešna. 現在のギヤ情報は正しくありません。 Trenutna informacija o prestavi ni pravilna. Aktualna informacja o biegu jest błędna. Den aktuelle gearinformation er forkert. Informația actuală privind treapta de viteze este eronată. Güncel vites bilgisi hatalı. Actuele versnellingsinformatie is onjuist.
43E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
43E3EE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
43E4EE Ausfall des Rahmen-CAN-Busses Выход из строя шины CAN рамы Rungon CAN-väylä ei toimi Ram-CAN-bussen har funktionsbortfall Perda do CAN-Bus chassis 프레임 CAN 버스의 고장 Повреда на CAN-шина рама Διακοπή λειτουργίας του CAN-Bus πλαισίου Failure of the frame CAN bus Avaria del bus CAN telaio Panne du bus CAN châssis Alváz CAN-busz meghibásodása Supresión del bus CAN del bastidor 车架CAN总线失灵 Výpadek sběrnice CAN rámu Otkaz des CAN-Bus-a rama シャーシCANバスの機能停止 Izpad podatkovnega vodila CAN okvirja Awaria szyny CAN ramy Ramme-CAN-bus har fejl Defectare a magistralei CAN şasiu Şasi-CAN-Bus' un devre dışı kalması Uitval van CAN-bus chassis
43EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss nach Plus. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание на плюс. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on oikosulku plussaan. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har kortslutning mot plus. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está em curto para positivo. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 양극 쪽으로 단락이 있습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение към плюс. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has a short circuit to positive. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta cortocircuito su positivo. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit avec le plus. Az alkatrész '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' rövidzárlatos a pozitív pont felé. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito contra el polo positivo. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'对正极短路。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat na plus. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj prema plusu. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' にプラスへのショートがあります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku na plus. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie z biegunem dodatnim. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter til plus. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit la plus. Elemanında '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' artı kutba kısa devre var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting naar plus.
43EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Deaktivierung aufgrund eines nicht diagnostizierbaren, erholbaren Fehlers
43EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: zu hoher Entladestrom ( I < -600A)
43EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Deaktivierung aufgrund eines nicht diagnostizierbaren, erholbaren Fehlers
43F1EE Interner Fehler: Der Datensatz ist fehlerhaft. Внутренняя ошибка: пакет данных нарушен. Sisäinen vika: Tietue on virheellinen. Internt fel: Dataposten är felaktig. Falha interna: o registro está errado. 내부 오류: 데이터 세트에 결함이 있습니다. Вътрешна грешка: Наборът данни е грешен. Εσωτερικό σφάλμα: Το πακέτο δεδομένων είναι ελαττωματικό. Internal error: The data record is faulty. Errore interno: il record di dati è errato. Défaut interne : Le jeu de données est erroné. Belső hiba: az adategység hibás. Error interno: el registro de datos es erróneo. 内部故障:数据记录有错误。 Interní chyba: Záznam je chybný. Interna greška: Set podataka je neispravan. 内部故障: データ・セットが不良です。 Notranja napaka: podatkovni zapis je pomanjkljiv. Wewnętrzny błąd: zestaw danych jest wadliwy. Intern fejl: Datapost er forkert. Eroare internă: Setul de date este eronat. Dahili arıza: Veri seti hatalı. Interne storing: gegevensset is onjuist.
44E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
44E3EE Interner Hardware-Fehler Внутренняя неисправность аппаратного обеспечения Sisäinen laitevika Internt maskinvarufel Falha interna do hardware 내부 하드웨어 오류 Вътрешна грешка на хардуера Εσωτερική βλάβη υλικού Internal hardware fault Errore hardware interno Défaut matériel interne Belső hardverhiba Avería interna de hardware 内部硬件故障 Interní chyba hardwaru Interna greška u hardveru 内部ハードウェアエラー Interna napaka strojne opreme Wewnętrzna usterka sprzętowa Intern hardwarefejl Defecțiune Hardware internă Dahili donanım arızası Interne hardwarefout
44E4EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
44EBEE Das Bauteil 'Getriebe' sendet fehlerhafte Daten. Конструктивный узел 'КП' посылает ошибочные данные. Rakenneosa 'Vaihteisto' lähettää virheellisiä tietoja. Komponent 'Växellåda' skickar felaktiga data. O componente 'Transmissão' está transmitindo sinais errados. 부품 '변속기'이(가) 잘못된 데이터를 전송합니다. Компонентът 'Предавателна кутия' изпраща грешни данни. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' στέλνει εσφαλμένα δεδομένα. Component 'Transmission' is transmitting faulty data. Il componente 'Cambio' invia dati errati. Le composant 'Boîte de vitesses' envoie des données erronées. Az 'Sebességváltó' alkatrész hibás adatokat küld. El componente 'Cambio' envía datos erróneos. 部件'变速箱'发送错误的数据。 Součást 'Převodovka' vysílá chybná data. Komponenta 'Menjač' šalje pogrešne podatke. 構成部品'トランスミッション'は正しくないデータを送信します。 Komponenta 'Menjalnik' pošilja pomanjkljive podatke. Element 'Skrzynia biegów' przekazuje nieprawidłowe dane. Komponent 'Gearkasse' sender fejlagtige data. Componenta 'Cutie de viteze' transmite date eronate. 'Şanzıman' yapı elemanı hatalı veriler gönderiyor. Onderdeel 'Wisselbak' verstuurt onjuiste gegevens.
44EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Deaktivierung aufgrund eines nicht diagnostizierbaren, nicht erholbaren Fehlers
44EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: zu hoher Ladestrom ( I > 700A)
44EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Deaktivierung aufgrund eines nicht diagnostizierbaren, nicht erholbaren Fehlers
45E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
45E3EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
45E4EE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
45EBEE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
45EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Fehler interne Spanungsversorgung: CAN-Kommunikation nicht möglich
45EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: zu hoher Entladestrom ( I < -950A)
45EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Neue Software geladen
46E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
46E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
46E4EE Rahmen-CAN-Bus-OFF-Fehler Неисправность отключения шины данных CAN рамы (Bus-OFF) Rungon CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika Buss OFF-fel i CAN ram Falha de CAN-Bus-OFF do chassis 프레임 CAN 버스 OFF 오류 OFF-грешка на CAN-рама Σφάλμα OFF διαύλου CAN πλαισίου Frame CAN bus OFF fault Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) telaio Défaut bus CAN cadre OFF Alváz CAN-busz OFF hiba Error OFF del bus CAN del bastidor del chasis “车架控制器区域网络(CAN)总线关闭”故障 Chyba VYPÍNÁNÍ sběrnice CAN rámu OFF-greška CAN-Busa karoserije フレーム CAN バス・オフ・エラー Napaka izklopa podatkovnega vodila CAN okvirja Usterka funkcji OFF szyny CAN ramy Ramme-CAN-bus-OFF-fejl Eroare magistrală CAN şasiu OFF Şasi CAN-Bus-OFF (DEVRE DIŞI) arızası Storing OFF CAN-bus chassis
46EBEE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
46EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Fehler interne Spannungsversorgung
46EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: Überschreitung der Leistungsbegrenzung (110%)
46EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerelektronik oder in der Temperatursensorverkabelung der E-Maschine
47E4EE Rahmen-CAN-Bus-OFF-Fehler Неисправность отключения шины данных CAN рамы (Bus-OFF) Rungon CAN-väylän POIS PÄÄLTÄ -vika Buss OFF-fel i CAN ram Falha de CAN-Bus-OFF do chassis 프레임 CAN 버스 OFF 오류 OFF-грешка на CAN-рама Σφάλμα OFF διαύλου CAN πλαισίου Frame CAN bus OFF fault Errore al disinserimento del bus CAN (OFF) telaio Défaut bus CAN cadre OFF Alváz CAN-busz OFF hiba Error OFF del bus CAN del bastidor del chasis “车架控制器区域网络(CAN)总线关闭”故障 Chyba VYPÍNÁNÍ sběrnice CAN rámu OFF-greška CAN-Busa karoserije フレーム CAN バス・オフ・エラー Napaka izklopa podatkovnega vodila CAN okvirja Usterka funkcji OFF szyny CAN ramy Ramme-CAN-bus-OFF-fejl Eroare magistrală CAN şasiu OFF Şasi CAN-Bus-OFF (DEVRE DIŞI) arızası Storing OFF CAN-bus chassis
47EBEE Die Parameter für das Bauteil 'Getriebe' sind ungültig. Параметры для конструктивного узла 'КП' недействительны. Rakenneosan 'Vaihteisto' parametrit eivät kelpaa. Parametrarna för komponent 'Växellåda' är ogiltiga. Os parâmetros do componente 'Transmissão' não são válidos. 부품 '변속기'에 대한 매개변수가 유효하지 않습니다. Параметрите за компонент 'Предавателна кутия' са невалидни. Οι παράμετροι για το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' δεν είναι έγκυρες. The parameters for the component 'Transmission' are invalid. I parametri per il componente 'Cambio' non sono validi. Les paramètres pour le composant 'Boîte de vitesses' ne sont pas valables. A paraméterek az 'Sebességváltó' alkatrész számára érvénytelenek. Los parámetros para el componente 'Cambio' no son válidos. 部件'变速箱'的参数无效。 Parametry pro součást 'Převodovka' jsou neplatné. Parametri za komponentu 'Menjač' su nevažeći. 構成部品'トランスミッション'のパラメータが無効です。 Parametri za komponento 'Menjalnik' niso veljavni. Parametry dla elementu 'Skrzynia biegów' są nieważne. Parametre til komponent 'Gearkasse' er ugyldige. Parametrii pentru componenta 'Cutie de viteze' sunt incorecți. 'Şanzıman' yapı elemanı parametreleri geçersiz. Parameters onderdeel 'Wisselbak' zijn ongeldig.
47EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Fehler Steuerungselektronik: Überwachung Sicherheits-Überspannung funktioniert nicht
47EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: Überschreitung der Leistungsbegrenzung (115%)
47EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerelektronik
48EBEE Keine Antwort vom Bauteil Нет ответа от конструктивного узла Ei vastausta rakenneosalta Inget svar från komponent Nenhuma resposta do componente 부품에서 응답 없음 Няма отговор от компонента Καμία απάντηση από εξάρτημα No response from component Nessuna risposta dal componente Aucune réponse du composant Nincs válasz a alkatrésztől No hay ninguna reacción del componente 没有来自部件的应答 Žádná odpověď ze součásti Nema odgovora od komponente 構成部品からの応答なし Brez odgovora komponente Brak odpowiedzi z elementu Intet svar fra komponent Nici un răspuns de la componenta Yapı elemanından yanıt yok Geen antwoord van onderdeel
48EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Fehler Steuerungselektronik: Sicherheitsfunktion funktioniert nicht
48EEEE CRU Energiespeicher Selbstschutz: Fehler: Hardware-Überspannungsschutz
48EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerelektronik aufgrund eines HW-Watchdog-Fehlers
49EBEE Fehler in der Hardware des Bauteils 'Getriebe' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла 'КП' Vika rakenneosassa 'Vaihteisto' Fel i maskinvaran till komponent 'Växellåda' Falha no hardware do componente 'Transmissão' 부품 '변속기' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент 'Предавателна кутия' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος 'Κιβώτιο ταχυτήτων' Fault in hardware of component 'Transmission' Difetto nell'hardware del componente 'Cambio' Défaut de matériel du composant 'Boîte de vitesses' Hiba az 'Sebességváltó' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente 'Cambio' 部件'变速箱'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti 'Převodovka' Greška u hardveru komponente 'Menjač' 構成部品'トランスミッション'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente 'Menjalnik' Usterka sprzętowa (hardware) elementu 'Skrzynia biegów' Fejl i hardware til komponent 'Gearkasse' Eroare în Hardware-ul componentei 'Cutie de viteze' 'Şanzıman' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel 'Wisselbak'
49EDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Fehler Steuerungselektronik: Watchdog
49EFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler beim Selbsttest im EEPROM: fehlerhafte Herrstellungsdaten
4AEBEE Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Getriebe' ist zu gering. Напряжение питания конструктивного узла 'КП' слишком мало. Rakenneosan 'Vaihteisto' syöttöjännite on liian pieni. Matarspänningen för komponent 'Växellåda' är för låg. A tensão de alimentação do componente 'Transmissão' está muito baixa. 부품 '변속기'의 공급 전압이 너무 낮습니다. Захранващото напрежение на компонента 'Предавателна кутия' е прекалено ниско. Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος 'Κιβώτιο ταχυτήτων' είναι υπερβολικά χαμηλή. The supply voltage of the component 'Transmission' is too low. La tensione di alimentazione del componente 'Cambio' è troppo bassa. La tension d'alimentation du composant 'Boîte de vitesses' est trop faible. Az 'Sebességváltó' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi. La tensión de alimentación del componente 'Cambio' es demasiado baja. 部件'变速箱'的供电电压过低。 Napájecí napětí součásti 'Převodovka' je příliš nízké. Napon napajanja komponente 'Menjač' je suviše nizak. 構成部品'トランスミッション'の電源電圧が低すぎます。 Napajalna napetost komponente 'Menjalnik' je prenizka. Napięcie zasilające element 'Skrzynia biegów' jest zbyt niskie. Forsyningsspændingen for komponent 'Gearkasse' er for lav. Tensiunea de alimentare a componentei 'Cutie de viteze' este prea mică. 'Şanzıman' Yapı elemanın besleme gerilimi çok düşük. Voedingsspanning van onderdeel 'Wisselbak' is te gering.
4AEDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Fehler Steuerungselektronik: Voith-Hybrid CAN (CAN-3)
4AEFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerelektronik: nichtflüchtiges Speicher-Problem
4BEBEE Das Bauteil 'Getriebe' hat Übertemperatur. Конструктивный узел 'КП' имеет повышенную температуру. Rakenneosassa 'Vaihteisto' on ylilämpötila. Komponent 'Växellåda' har övertemperatur. O componente 'Transmissão' está com excesso de temperatura. 부품 '변속기'이(가) 과열되었습니다. Компонентът 'Предавателна кутия' има свръхтемпература. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' έχει υπερβολική θερμοκρασία. Component 'Transmission' has overtemperature. Il componente 'Cambio' è surriscaldato. Le composant 'Boîte de vitesses' présente une température excessive. 'Sebességváltó' alkatrész hőmérséklete túl nagy. El componente 'Cambio' tiene una temperatura demasiado alta. 部件“变速箱”温度过高。 Součást 'Převodovka' má nadměrnou teplotu. Komponenta 'Menjač' ima previsoku temperaturu. 構成部品 'トランスミッション' が過熱状態です。 Komponenta 'Menjalnik' ima previsoko temperaturo. Element 'Skrzynia biegów' ma nadmierną temperaturę. Komponent 'Gearkasse' har overtemperatur. Temperatură în exces la componenta 'Cutie de viteze'. 'Şanzıman' yapı elemanında aşırı sıcaklık var. Onderdeel 'Wisselbak' heeft te hoge temperatuur.
4BEDEE CRU DCDC Steuerungselektronik: Leitungsunterbrechung der Plus oder/und der Minusleitung zwischen DCDC Steller und der 48V Batterie oder Ausfall der 48V Sicherung (80A).
4BEFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerungselektronik: CAN-Treiber-Fehler
4CEBEE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
4CEFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerungselektronik: Softwareproblem
4DEBEE Ein neuer Datensatz für das Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist verfügbar. Доступен новый пакет данных для блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Uusi tietue ohjainlaitteelle '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on käytettävissä. En ny datapost för styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' finns tillgänglig. Um novo registro para o módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está disponível. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'을(를) 위한 새로운 데이터 세트가 준비되어 있습니다. Има на разположение нов набор данни за електронен блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Διατίθεται μια νέα εγγραφή για τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)'. A new data record for control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is available. Un nuovo record di dati per la centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è disponibile. Un nouveau jeu de données pour le calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est disponible. Új adategység áll rendelkezésre a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység számára. Hay disponible un nuevo registro de datos para la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'新的数据记录可用。 Nový záznam pro řídicí jednotku '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je k dispozici. Postoji novi set podataka za upravljačku jedinicu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. コントロール・ユニット '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' 用の新しいデータ・セットを使用することができます。 Na voljo je nov podatkovni zapis za krmilnik '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)'. Dostępny jest nowy zestaw danych do modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. En ny datapost til styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er tilgængelig. Este disponibil un nou set de date pentru calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. Kumanda kutusu '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', için yeni bir veri seti mevcut. Er is een nieuwe gegevensset voor regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' beschikbaar.
4DEFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Fehler in der Steuerungselektronik: fehlerhafte Spannungsversorgung am Resolver
4EEBEE Die Kommunikation mit dem Bauteil 'Getriebe' ist in Ordnung. Связь с конструктивным узлом 'КП' в порядке. Tiedonsiirto rakenneosan 'Vaihteisto' kanssa on kunnossa. Kommunikationen med komponent 'Växellåda' är OK. A comunicação com o componente 'Transmissão' está em ordem. 부품 '변속기'와(과)의 통신이 정상입니다. Комуникацията с компонент 'Предавателна кутия' е изправна. Η επικοινωνία με το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' είναι εντάξει. Communication with component 'Transmission' is OK. La comunicazione con il componente 'Cambio' è regolare. La communication avec le composant 'Boîte de vitesses' est en ordre. A kommunikáció a 'Sebességváltó' alkatrésszel rendben van. La comunicación con el componente 'Cambio' está en orden. 与部件'变速箱'的通信正常。 Komunikace se součástí 'Převodovka' je v pořádku. Komunikacija sa komponentom 'Menjač' je u redu. 構成部品 'トランスミッション' とのコミュニケーションは正常です。 Komunikacija s komponento 'Menjalnik' je v redu. Komunikacja z elementem 'Skrzynia biegów' jest sprawna. Kommunikationen med komponent 'Gearkasse' er i orden. Comunicaţia cu componenta 'Cutie de viteze' este în regulă. 'Şanzıman' yapı elemanı ile iletişim sorunsuz. Communicatie met onderdeel 'Wisselbak' is in orde.
4EEFEE CRU Frequenzumrichter Steuerelektonik: Spannungsabweichung zwischen KL30 und KL30-Redundanz
4FEBEE Ein neuer Datensatz für das Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist verfügbar. Доступен новый пакет данных для блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Uusi tietue ohjainlaitteelle '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on käytettävissä. En ny datapost för styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' finns tillgänglig. Um novo registro para o módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está disponível. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'을(를) 위한 새로운 데이터 세트가 준비되어 있습니다. Има на разположение нов набор данни за електронен блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Διατίθεται μια νέα εγγραφή για τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)'. A new data record for control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is available. Un nuovo record di dati per la centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è disponibile. Un nouveau jeu de données pour le calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est disponible. Új adategység áll rendelkezésre a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység számára. Hay disponible un nuevo registro de datos para la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'新的数据记录可用。 Nový záznam pro řídicí jednotku '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je k dispozici. Postoji novi set podataka za upravljačku jedinicu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. コントロール・ユニット '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' 用の新しいデータ・セットを使用することができます。 Na voljo je nov podatkovni zapis za krmilnik '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)'. Dostępny jest nowy zestaw danych do modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. En ny datapost til styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er tilgængelig. Este disponibil un nou set de date pentru calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. Kumanda kutusu '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', için yeni bir veri seti mevcut. Er is een nieuwe gegevensset voor regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' beschikbaar.
50EBEE Falscher Getriebetyp Неправильный тип КП Väärä vaihteistotyyppi Felaktig växellådstyp Tipo de câmbio errado 잘못된 변속기 유형 Грешен тип предавателна кутия Εσφαλμένος τύπος κιβωτίου ταχυτήτων Incorrect transmission type Tipo di cambio errato Mauvais type de boîte de vitesses Nem megfelelő váltótípus Tipo de cambio erróneo 错误的变速箱型号 Nesprávný typ převodovky Pogrešan tip menjača 間違ったトランスミッション・タイプ Napačna vrsta menjalnika Nieprawidłowy typ skrzyni biegów Forkert gearkassetype Model greşit de cutie de viteze Yanlış şanzıman tipi Onjuist transmissietype
51EBEE Das Steuergerät 'Getriebe' hat eine falsche Variantencodierung oder Konfiguration erkannt. Блок управления 'Коробка передач' распознал неправильное вариантное кодирование или конфигурацию. Ohjainlaite 'vaihteisto' on tunnistanut virheellisen versiokoodauksen tai konfiguraation. Styrenhet 'växellåda' har identifierat en felaktig variantkodning eller konfiguration. O módulo de comando da 'caixa de mudanças' reconheceu uma codificação de variante ou configuração incorreta. "변속기" 컨트롤 유닛에서 잘못된 버전 코딩 또는 설정이 감지되었습니다. Електронният блок 'Предавателна кутия' е разпознал грешно вариантно кодиране или конфигурация. Ο εγκέφαλος 'Κιβώτιο ταχυτήτων' αναγνώρισε λανθασμένη κωδικοποίηση έκδοσης ή λανθασμένη διαμόρφωση. Control unit "Transmission" has detected an incorrect variant coding or configuration. È stata riconosciuta una codifica della variante o una configurazione errata nella centralina di comando 'Cambio'. Le calculateur "boîte de vitesses" a détecté une erreur sur le codage des variantes ou la configuration. A 'sebességváltó' vezérlőegység nem megfelelő változatkódolást vagy konfigurációt ismert fel. La unidad de control «cambio» ha detectado una codificación de variantes o una configuración incorrectas. “变速箱”控制单元识别到错误的型号编码或配置。 Řídicí jednotka 'Převodovka' rozpoznala chybné kódování variant nebo chybnou konfiguraci. Upravljačka jedinica „Menjač“ je prepoznala pogrešno kodiranje varijanti ili pogrešnu konfiguraciju. 「トランスミッション」コントロールユニットでバリエーションコード入力の誤り、あるいはコンフィグレーションの誤りが検知されました。 Krmilnik "menjalnik" je zaznal napačno kodiranje izvedbe ali konfiguracijo. Moduł sterujący 'skrzynia biegów' wykrył nieprawidłowe kodowanie lub konfigurację wariantu.. Styreenheden 'gearkasse' har registreret en forkert variantindkodning eller konfiguration. Calculatorul 'Cutie de viteze' a identificat o codare greșită a variantei sau o configurare greșită. "Şanzıman" kumanda kutusu, yanlış bir varyasyon kodlaması veya konfigürasyon algıladı. Regeleenheid 'transmissie' heeft een onjuiste variantcodering of configuratie herkend.
52EBEE Falscher Getriebetyp Неправильный тип КП Väärä vaihteistotyyppi Felaktig växellådstyp Tipo de câmbio errado 잘못된 변속기 유형 Грешен тип предавателна кутия Εσφαλμένος τύπος κιβωτίου ταχυτήτων Incorrect transmission type Tipo di cambio errato Mauvais type de boîte de vitesses Nem megfelelő váltótípus Tipo de cambio erróneo 错误的变速箱型号 Nesprávný typ převodovky Pogrešan tip menjača 間違ったトランスミッション・タイプ Napačna vrsta menjalnika Nieprawidłowy typ skrzyni biegów Forkert gearkassetype Model greşit de cutie de viteze Yanlış şanzıman tipi Onjuist transmissietype
53EBEE Das Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat eine falsche Variante. Блок управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет неправильный вариант. Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' versio on väärä. Styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har en felaktig variant. O módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' tem uma variante incorreta. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 버전이 잘못되었습니다. Електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има грешен вариант. Ο εγκέφαλος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει λάθος παραλλαγή. The control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an incorrect variant. La centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta una variante errata. Le calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' a une version erronée. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység változata nem megfelelő. La unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene una variante incorrecta. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的型号错误。 Řídicí jednotka '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má nesprávnou variantu. Upravljačka jedinica '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima pogrešnu varijantu. コントロールユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のバリエーションが間違っています。 Izvedba krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni pravilna. Niewłaściwa wersja modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. Styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har forkert variant. Calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o variantă greșită. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda cihazı yanlış bir seçeneğe sahip. Regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een onjuiste uitvoering.
54EBEE Es wurde ein falsches Ausgleichsgetriebe eingebaut. Был установлен неправильный дифференциал. Autoon on asennettu väärä tasauspyörästö. Fel differential har monterats. Foi instalado um diferencial errado. 잘못된 디퍼렌셜 기어가 장착되었습니다. Беше монтиран грешен диференциал. Τοποθετήθηκε λάθος διαφορικό. An incorrect differential was installed. È stato montato un differenziale errato. Un différentiel erroné a été posé. Nem megfelelő kiegyenlítőmű került beépítésre. Se ha montado un diferencial erróneo. 安装了一台错误的差速器。 Byl namontován nesprávný diferenciál. Ugrađen je pogrešan diferencijal. 間違ったディファレンシャルが取り付けられました。 Vgrajen je bil napačen diferencial. Zamontowano niewłaściwy mechanizm różnicowy. Et forkert differentiale er påmonteret. A fost montat un diferenţial greşit. Yanlış bir diferansiyel takılmış. Er is een onjuist differentieel ingebouwd.
55EBEE Eine falsche Variante des Bauteils 'Pump' wurde erkannt. Был опознан неправильный вариант конструктивного узла 'Pump'. Tunnistettiin rakenneosan 'Pump' virheellinen versio. En felaktig variant av komponent 'Pump' har identifierats. Foi reconhecida uma variante errada do componente 'Pump'. 부품 'Pump'의 잘못된 버전이 인식되었습니다. Разпознат е бил неправилен вариант на компонента 'Pump'. Αναγνωρίστηκε λανθασμένη έκδοση του εξαρτήματος 'Pump'. An incorrect variant of component 'Pump' was detected. È stata riconosciuta una variante errata del componente 'Pump'. Une version erronée du composant 'Pump' a été détectée. Az 'Pump' alkatrész nem megfelelő változata került felismerésre. Se ha detectado una variante falsa del componente 'Pump'. 识别到部件“Pump”的错误型号。 Byla rozpoznána nesprávná varianta součásti 'Pump'. Prepoznata je pogrešna izvedba komponente 'Pump'. 構成部品 'Pump' の間違ったバリエーションが検知されました。 Zaznana je bila napačna izvedba komponente 'Pump'. Rozpoznano niewłaściwą wersję elementu 'Pump'. Der er registreret en forkert variant af komponent 'Pump'. A fost recunoscută o variantă greşită a componentei 'Pump'. Yanlış bir 'Pump' yapı elemanı seçeneği algılandı. Er is een onjuiste uitvoering van onderdeel 'Pump' herkend.
7C0000 Der Ölstand ist zu hoch. Уровень масла слишком высок. Öljymäärä on liian suuri Oljenivån är för hög. O nível de óleo está muito alto. 오일 레벨이 너무 높습니다. Нивото на маслото е прекалено високо. Η στάθμη λαδιού είναι πολύ υψηλή. The oil level is too high. Il livello dell'olio è troppo alto. Le niveau d'huile est trop élevé. Az olajszint túl nagy. El nivel de aceite es excesivo. 机油液位过高。 Hladina oleje je příliš vysoká. Nivo ulja je previše visok. オイル・レベルが高すぎます。 Nivo olja je previsok. Poziom oleju jest zbyt wysoki. Oliestanden er for høj. Nivelul de ulei este prea mare. Yağ seviyesi çok yüksek. Oliepeil is te hoog.
7C0001 Der Ölstand ist zu niedrig. Уровень масла слишком низок. Öljymäärä on liian pieni. Oljenivån är för låg. O nível de óleo está muito baixa. 오일 레벨이 너무 낮습니다. Нивото на маслото е прекалено ниско. Η στάθμη λαδιού είναι πολύ χαμηλή. The oil level is too low. Il livello dell'olio è troppo basso. Le niveau d'huile est trop faible. Az olajszint túl kicsi. El nivel de aceite es insuficiente. 机油液位过低。 Hladina oleje je příliš nízká. Nivo ulja je previše nizak. オイル・レベルが低すぎます。 Nivo olja je prenizek. Poziom oleju jest zbyt niski. Oliestanden er for lav. Nivelul de ulei este prea mic. Yağ seviyesi çok düşük Oliepeil is te laag.
7C0003 Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Ölstandssensor' ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Напряжение питания конструктивного узла 'Датчик уровня масла' слишком мало или имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Öljymäärän tunnistin' jännitteensaanti on liian pieni tai siinä on oikosulku maadotukseen. Distributionsspänningen till komponenten 'Oljenivåsensor' är för låg eller har kortslutning mot jord. A tensão de alimentação do componente 'Sensor do nível de óleo' está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. 부품 '오일 레벨 센서'의 공급 전압이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонента 'Датчик за нивото на маслото' е прекалено ниско или има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Αισθητήρας στάθμης λαδιού' είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The power supply of component 'Oil level sensor' is too low or has a short circuit to ground. La tensione di alimentazione del componente 'Sensore del livello dell'olio' è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. La tension d'alimentation du composant 'Capteur de niveau d'huile' est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. Az 'Olajszintszenzor' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. La tensión de alimentación del componente 'Sensor del nivel del aceite' es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. 部件'油位传感器'的供电电压过低或对地短路。 Napájecí napětí součásti 'Snímač hladiny oleje' je příliš slabé nebo má zkrat na kostru.. Napajanje komponente 'Davač nivoa ulja' je premalo ili ima kratak spoj prema masi. 構成部品'オイル・レベル・センサ'の電源電圧が低すぎるか、アースへのショートがあります。 Napajalna napetost komponente 'Senzor za nivo olja' je prenizka ali v kratkem stiku na maso. Napięcie zasilające element 'Czujnik poziomu oleju' jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. Forsyningsspændingen til komponent 'Oliestandssensor' er for lav eller kortslutter mod stel. Tensiunea de alimentare a componentei 'Senzor nivel de ulei' este prea mică sau are scurtcircuit la masă. 'Yağ seviyesi sensörü' yapı elemanı besleme gerilimi çok düşük veya şaseye kısa devre var. Voedingsspanning van onderdeel 'Oliepeilsensor' is te laag of heeft kortsluiting naar massa.
7C0004 Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Ölstandssensor' ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Напряжение питания конструктивного узла 'Датчик уровня масла' слишком мало или имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Öljymäärän tunnistin' jännitteensaanti on liian pieni tai siinä on oikosulku maadotukseen. Distributionsspänningen till komponenten 'Oljenivåsensor' är för låg eller har kortslutning mot jord. A tensão de alimentação do componente 'Sensor do nível de óleo' está muito baixa ou está em curto circuito com o massa. 부품 '오일 레벨 센서'의 공급 전압이 너무 낮거나 (-)극 단락이 발생했습니다. Захранващото напрежение на компонента 'Датчик за нивото на маслото' е прекалено ниско или има късо съединение към маса. Η τροφοδοσία τάσης του εξαρτήματος 'Αισθητήρας στάθμης λαδιού' είναι πολύ χαμηλή ή παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The power supply of component 'Oil level sensor' is too low or has a short circuit to ground. La tensione di alimentazione del componente 'Sensore del livello dell'olio' è troppo bassa o presenta un cortocircuito verso massa. La tension d'alimentation du composant 'Capteur de niveau d'huile' est trop faible ou présente un court-circuit avec la masse. Az 'Olajszintszenzor' alkatrész tápfeszültsége túl kicsi vagy rövidzárlatos a test felé. La tensión de alimentación del componente 'Sensor del nivel del aceite' es demasiado baja o tiene cortocircuito contra masa. 部件'油位传感器'的供电电压过低或对地短路。 Napájecí napětí součásti 'Snímač hladiny oleje' je příliš slabé nebo má zkrat na kostru.. Napajanje komponente 'Davač nivoa ulja' je premalo ili ima kratak spoj prema masi. 構成部品'オイル・レベル・センサ'の電源電圧が低すぎるか、アースへのショートがあります。 Napajalna napetost komponente 'Senzor za nivo olja' je prenizka ali v kratkem stiku na maso. Napięcie zasilające element 'Czujnik poziomu oleju' jest zbyt niskie lub obwód ma zwarcie z masą. Forsyningsspændingen til komponent 'Oliestandssensor' er for lav eller kortslutter mod stel. Tensiunea de alimentare a componentei 'Senzor nivel de ulei' este prea mică sau are scurtcircuit la masă. 'Yağ seviyesi sensörü' yapı elemanı besleme gerilimi çok düşük veya şaseye kısa devre var. Voedingsspanning van onderdeel 'Oliepeilsensor' is te laag of heeft kortsluiting naar massa.
7C0005 Das Bauteil 'Ölstandssensor' hat eine interne Unterbrechung. Конструктивный узел 'Датчик уровня масла' имеет внутренний обрыв. Rakenneosassa 'Öljymäärän tunnistin' on sisäinen virtakatkos. Komponent 'Oljenivåsensor' har internt avbrott. O componente'Sensor do nível de óleo' está com uma interrupção. 부품 '오일 레벨 센서'에 내부 단선이 발생했습니다. Компонентът 'Датчик за нивото на маслото' има вътрешно прекъсване. Το εξάρτημα 'Αισθητήρας στάθμης λαδιού' παρουσιάζει εσωτερική διακοπή. Component 'Oil level sensor' has an internal open circuit. Il componente 'Sensore del livello dell'olio' presenta un'interruzione interna. Le composant 'Capteur de niveau d'huile' présente une coupure interne. Az 'Olajszintszenzor' alkatrésznél belső szakadás áll fenn. El componente 'Sensor del nivel del aceite' tiene una interrupción interna. 部件'油位传感器'存在内部断路。 Součást 'Snímač hladiny oleje' má interní přerušení. Komponenta 'Davač nivoa ulja' ima interni prekid. 構成部品 'オイル・レベル・センサ' が内部で断線しています。 Na komponenti 'Senzor za nivo olja' je prišlo do notranje prekinitve. Element 'Czujnik poziomu oleju' ma wewnętrzną przerwę w obwodzie. Komponent 'Oliestandssensor' er afbrudt internt. Componenta 'Senzor nivel de ulei' are o întrerupere internă. 'Yağ seviyesi sensörü' yapı elemanında dahili bir kopukluk var. Onderdeel 'Oliepeilsensor' heeft een interne onderbreking.
7C0006 Das Bauteil 'Ölstandssensor' hat Kurzschluss. Конструктивный узел 'Датчик уровня масла' имеет замыкание. Rakenneosassa 'Öljymäärän tunnistin' on oikosulku. Komponenten 'Oljenivåsensor' har kortslutning. O componente 'Sensor do nível de óleo' está em curto. 부품'오일 레벨 센서'에 단락이 있습니다. Компонент 'Датчик за нивото на маслото' има късо съединение. Το εξάρτημα 'Αισθητήρας στάθμης λαδιού' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα. Component 'Oil level sensor' has a short circuit. Il componente 'Sensore del livello dell'olio' presenta cortocircuito. Le composant 'Capteur de niveau d'huile' présente un court-circuit. Az alkatrész 'Olajszintszenzor' rövidzárlatos. El componente 'Sensor del nivel del aceite' tiene cortocircuito. 部件'油位传感器'短路。 Součást 'Snímač hladiny oleje' má zkrat. Komponenta 'Davač nivoa ulja' ima kratak spoj. 構成部品 'オイル・レベル・センサ' にショートがあります。 Komponenta 'Senzor za nivo olja' je v kratkem stiku. Element 'Czujnik poziomu oleju' ma zwarcie. Komponent 'Oliestandssensor' kortslutter. Componenta 'Senzor nivel de ulei' are scurtcircuit. Elemanında 'Yağ seviyesi sensörü' kısa devre var. Onderdeel 'Oliepeilsensor' heeft kortsluiting.
7C000B Diagnosefehler Ошибка диагностики Diagnoosivirhe Diagnosfel Falha de Diagnose 진단 오류 Диагностична грешка Σφάλμα διάγνωσης Diagnosis error Errore di diagnosi Défaut de diagnostic Diagnosztikai hiba Avería de diagnósticos 诊断故障 Chyba diagnostiky Greška u dijagnostici ダイアグノシス不良 Napaka pri diagnosticiranju Usterka diagnostyki Diagnosefejl Eroare diagnoză Arıza teşhis hatası Diagnosestoring
7C0012 Der Ölstand ist niedrig. Уровень масла низкий. Öljymäärä on pieni. Oljenivån är låg. O nível de óleo está baixo. 오일 레벨이 낮습니다. Нивото на маслото е ниско. Η στάθμη λαδιού είναι χαμηλή. The oil level is low. Il livello dell'olio è basso. Le niveau d'huile est bas. Az olajszint alacsony. El nivel de aceite es bajo. 油位过低。 Hladina oleje je nízká. Nivo ulja je nizak. オイル・レベルが低いです。 Nivo olja je nizek. Poziom oleju jest niski. Oliestand er lav. Nivelul de ulei este redus. Yağ seviyesi çok düşük. Oliepeil is te laag.
80E0EE Der Analog/Digital-Wandler des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist defekt. Аналого-цифровой преобразователь блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неисправен. Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' analogi-/digitaalimuunnin on rikki. Analog/digital-omvandlaren till styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är defekt. O conversor analógico/digital do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com defeito. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 아날로그/디지털 변환기가 고장입니다. Аналогово-дигиталният преобразувател на електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е неизправен. Ο αναλογικός/ψηφιακός μετατροπέας του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι ελαττωματικός. The analog/digital converter of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is defective. Il convertitore analogico-digitale della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è guasto. Le convertisseur analogique/numérique du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est défectueux. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység analóg/digitális átalakítója meghibásodott. El convertidor analógico-digital de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está averiado. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的模拟/数字转换器损坏。 Analogový/digitální měnič řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je defektní. Analogno digitalni pretvarač upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je neispravan. コントロール・ユニット '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のアナログ/デジタル・コンバータが故障しています。 Pretvornik analogno/digitalno krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je pokvarjen. Przetwornik analogowo-cyfrowy modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest uszkodzony. Analog/digital omformer styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er defekt. Convertizorul analogic/digital al calculatorului '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este defect. Kumanda kutusunun '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', anolog-dijital dönüştürücüsü arızalı. Analoog-digitaalomvormer van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is defect.
80E1EE Funktion und Datenintegrität des Steuergeräts "13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)" prüfen. Проверить работу и целостность данных блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Tarkasta ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' toiminta ja tietojen yhtenäisyys. Kontrollera funktion och dataintegritet hos styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)'. Verifique a operação e a integridade dos dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)'. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 작동 상태 및 데이터 무결성을 점검하십시오. Проверете функционирането и цялостта на данните на блока за управление „13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)“. Ελέγξτε τη λειτουργία και την ακεραιότητα δεδομένων του εγκεφάλου «13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)». Check the operation and data integrity of the control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))'. Controllare il funzionamento e l'integrità dei dati della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)'. Contrôler le fonctionnement et l'intégrité des données de l'unité de commande "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)". A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' a vezérlőegység működését és adatintegritását ellenőrizni kell. Comprobar el funcionamiento y la integridad de los datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 检查控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”的操作和数据完整性。 Zkontrolujte funkčnost a kompletnost údajů řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Proverite rad i verodostojnost podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“. コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のオペレーションおよびデータの整合性を確認してください。 Preverite delovanje in integriteto podatkov krmilnika "13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)". Sprawdź działanie i integralność danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)'. Kontrollér funktion og dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Verificați funcționarea și integritatea datelor calculatorului '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda ünitesinin çalışmasını ve veri bütünlüğünü kontrol edin. Werking en gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' controleren.
80E2EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen internen Reset durchgeführt. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' выполнил внутренний сброс (Reset). Rakenneosa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on tehnyt sisäisen nollauksen. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har genomfört en intern återställning. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' executou um reset interno. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 내부 리셋을 실행하였습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е извършил вътрешен Reset. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' εκτέλεσε εσωτερική επαναφορά. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has performed an internal reset. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' ha eseguito un reset interno. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' a effectué une remise à zéro interne. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész belső reset folyamatot hajtott végre. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' ha realizado un reinicio interno. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'执行了一次内部复位。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' provedla interní resetování. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je izvršila interno resetovanje. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'は内部リセットを実行しました。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je izvedla notranjo ponastavitev. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' wykonał wewnętrzny reset. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har udført en intern nulstilling. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' a efectuat o resetare internă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı dahili bir resetleme yaptı. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een interne reset uitgevoerd.
80E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
80E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A1_MOT
80E5EE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
80E6EE Das Getriebe rutscht. КП буксует. Vaihteisto luistaa. Växellådan slirar. A caixa de mudanças escorrega. 변속기 슬립 현상이 발생합니다. Предавателната кутия приплъзва. Το κιβώτιο πατινάρει. The transmission is slipping. Il cambio slitta. La boîte de vitesses patine. A sebességváltó csúszik. El cambio resbala. 变速箱打滑。 Převodovka prokluzuje. Menjač proklizava. トランスミッションが滑ります。 Menjalnik zdrsava. Skrzynia biegów ślizga się. Gearkassen glider ud af gear. Cutia de viteze patinează. Şanzıman kayıyor. Transmissie slipt.
80E7EE Das Bauteil 'Getriebe' hat einen unbekannten Fehler. Конструктивный узел 'КП' имеет неизвестную неисправность. Rakenneosassa 'Vaihteisto' on tuntematon vika. Komponent 'Växellåda' har ett okänt fel. O componente 'Transmissão' tem uma falha desconhecida. 부품 '변속기'에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Компонент 'Предавателна кутия' има неизвестна грешка. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' παρουσιάζει άγνωστη βλάβη. Component 'Transmission' has an unknown fault. Il componente 'Cambio' presenta un guasto sconosciuto. Le composant 'Boîte de vitesses' présente un défaut inconnu. Az 'Sebességváltó' alkatrésznek ismeretlen hibája van. El componente 'Cambio' tiene una avería desconocida. 部件“变速箱”存在不明故障。 Součást 'Převodovka' má neznámou chybu. Komponenta 'Menjač' je prepoznala nepoznatu grešku. 構成部品 'トランスミッション' に不明な故障があります。 Komponenta 'Menjalnik' ima neznano napako. Element 'Skrzynia biegów' ma nieznaną usterkę. Komponent 'Gearkasse' har en ukendt fejl. Componenta 'Cutie de viteze' are o eroare necunoscută. 'Şanzıman' elemanının bilinmeyen bir arızası var. Onderdeel 'Wisselbak' heeft een onbekende storing.
80E8EE Die Kommunikation mit dem Bauteil 'Neigungssensor' ist nicht in Ordnung. Связь с конструктивным узлом 'Датчик наклона' не в порядке. Tiedonsiirto rakenneosan 'Kallistustunnistin' kanssa ei ole kunnossa. Kommunikationen med komponent 'Lutningssensor' är inte OK. A comunicação com o componente 'Sensor de inclinação' não está em ordem. 부품 '경사 센서'(와)과의 통신이 비정상입니다. Комуникацията с компонента 'Датчик за наклон' не е в изправност. Η επικοινωνία με το εξάρτημα 'Αισθητήρας κλίσης' δεν είναι εντάξει. Communication with component 'Inclination sensor' is not OK. La comunicazione con il componente 'Sensore di inclinazione' non è regolare. La communication avec le composant 'Capteur d'inclinaison' n'est pas en ordre. Az 'Dőlésérzékelő' alkatrésszel fennálló kommunikáció nincsen rendben. La comunicación con el componente 'Sensor de inclinación' no está en orden. 与部件'倾卸度传感器'的通信不正常。 Komunikace se součástí 'Snímač náklonu' není v pořádku. Komunikacija sa komponentom 'Davač naginjanja' nije u redu. 構成部品'傾斜センサ'とのコミュニケーションが正常でありません。 Komunikacija s komponento 'Senzor naklona' ni v redu. Komunikacja z elementem 'Czujnik nachylenia' jest nieprawidłowa. Kommunikationen med komponent 'Hældningssensor' er ikke i orden. Comunicaţia cu componenta 'Senzor de înclinaţie' nu este în regulă. 'Eğim sensörü' yapı elemanı ile iletişim sorunlu. Communicatie met onderdeel 'Hellingshoeksensor' is niet in orde.
80E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
80EAEE Falsche Diagnosekennung Неправильный код диагностики Väärä diagnoositunniste Felaktig diagnosidentifiering Identificação de diagnóstico errada 잘못된 진단 코드 Грешен диагностичен код Λανθασμένος κωδικός αναγνώρισης διάγνωσης Incorrect diagnosis identifier Identificazione diagnosi errata Repère de diagnostic erroné Nem megfelelő diagnosztika-azonosítás Identificación de diagnósticos errónea 错误的诊断标识 Chybná diagnostická charakteristika Pogrešna dijagnostička oznaka 間違ったダイアグノシス・アイデント Napačna oznaka diagnoze Błędne rozpoznanie diagnostyki Forkert diagnoseidentifikation Identificator de diagnoză greşit Yanlış arıza teşhis tanımı Onjuist diagnosekenmerk
80EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen ungültigen Wert. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет недействительное значение. Rakenneosassa 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) on kelpaamaton arvo. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har ett ogiltigt värde. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' apresenta um valor inválido. 부품 "13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)"의 값이 올바르지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има една невалидна стойност. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει μια μη έγκυρη τιμή. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an invalid value. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un valore non valido. Le composant "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" présente une valeur invalide. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész értéke érvénytelen. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene un valor no válido. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”有一个无效值。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má neplatnou hodnotu. Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ sadrži nevažeću vrednost. 部品「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」に無効な値があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima neveljavno vrednost. Wartość elementu "13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)" jest nieważna. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en ugyldig værdi. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o valoare incorectă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçası geçersiz bir değere sahip Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een ongeldige waarde.
80ECEE Das Bauteil "Wegsensor" hat Kurzschluss gegen Masse. Конструктивный узел 'Датчик перемещения' имеет замыкание на минус. Rakenneosassa 'Liikematkatunnistin' on oikosulku maadoitukseen. Komponenten 'Lägesgivare' är kortsluten mot jord. O componente "Sensor de curso" está em curto-circuito com o terra 부품 '방향 센서'에 접지 단락이 있습니다. Компонентът 'Датчик за преместване' прави късо съединение със земя Το εξάρτημα «Αισθητήρας διαδρομής» παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με τη γείωση The component 'Position sensor' has a short circuit to ground Il componente 'Sensore di corsa' presenta un cortocircuito verso massa Le composant 'Capteur de course' présente un court-circuit avec la masse A 'Elmozdulásszenzor' alkatrész rövidzárlatos a test felé El componente 'Sensor de carrera' tiene un cortocircuito a masa 部件“位置传感器”对地短路 Součást 'Pohybový senzor' má zkrat na kostru Komponenta „Davač pomeraja“ ima kratak spoj prema masi. コンポーネントストローク・センサには、アースへのショートがあります。 Komponenta 'Senzor poti' je v kratkem stiku na maso. Element 'Czujnik położenia' ma zwarcie do podłoża. Komponenten 'Vandringssensor' har kortslutning til jord Componenta 'senzor de cursă' are un scurtcircuit la masă 'Hareket mesafesi sensörü' bileşeninde şaseye doğru kısa devre var. Onderdeel 'Wegsensor' heeft kortsluiting naar massa
80EDEE CRU E-Maschine: Fehler: Übertemperatur des Motors (E-Maschine)
80EEEE CRU Frequenzumrichter CAN: Fehler im Voith Hybrid-CAN (CAN3)
80EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Füllstandsensor nicht verfügbar
80F0EE CRU Thermomanagement: Fehler am Flexiblen Ausgang zum Einschalten des Lüfters
80F1EE UNBEKANNT Angeforderter Gang НЕИЗВЕСТНО Запрошенная передача TUNTEMATON Vaadittu vaihde OKÄND Begärd växel DESCONHECIDO Marcha solicitada 알려지지 않음 요청된 기어 НЕПОЗНАТ Изисквана предавка ΆΓΝΩΣΤΟ Δόθηκε εντολή για ταχύτητα UNKNOWN Requested gear SCONOSCIUTO Marcia richiesta INCONNU Rapport demandé ISMERETLEN Igényelt fokozat DESCONOCIDO Marcha solicitada 未知 已请求的档位 NEZNÁMÝ Požadovaný stupeň NEPOZNATO Zahtevani stepen prenosa 不明 要求されたギヤ NEZNANO Zahtevana prestava NIEZNANY Postulowany bieg UKENDT Anmodet gear NECUNOSCUT Treaptă de viteze solicitată BİLİNMİYOR Talep edilen vites ONBEKEND Aangevraagde versnelling
81E0EE UNBEKANNT Angeforderter Gang НЕИЗВЕСТНО Запрошенная передача TUNTEMATON Vaadittu vaihde OKÄND Begärd växel DESCONHECIDO Marcha solicitada 알려지지 않음 요청된 기어 НЕПОЗНАТ Изисквана предавка ΆΓΝΩΣΤΟ Δόθηκε εντολή για ταχύτητα UNKNOWN Requested gear SCONOSCIUTO Marcia richiesta INCONNU Rapport demandé ISMERETLEN Igényelt fokozat DESCONOCIDO Marcha solicitada 未知 已请求的档位 NEZNÁMÝ Požadovaný stupeň NEPOZNATO Zahtevani stepen prenosa 不明 要求されたギヤ NEZNANO Zahtevana prestava NIEZNANY Postulowany bieg UKENDT Anmodet gear NECUNOSCUT Treaptă de viteze solicitată BİLİNMİYOR Talep edilen vites ONBEKEND Aangevraagde versnelling
81E1EE Zurücksetzen der Parameterdaten für das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сброс данных параметров для конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Parametritystietojen nollaaminen rakenneosaa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' varten Återställning av parametrar för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Restauração dos dados de parametrização do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 매개변수 데이터 리셋 Нулиране на параметричните данни за компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Επαναφορά των στοιχείων παραμέτρων του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Resetting of parameter data for the component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Reset dei dati parametrici per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Remise à zéro des données de paramétrage pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész paraméteradatainak visszaállítása Reposicionar los datos de parámetros para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 复位部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的参数数据 Vynulování parametrových dat pro součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Resetovanje podataka parametara za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'用パラメータ・データのリセット Ponastavitev podatkov parametrov za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Reset danych parametryzacji elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Nulstilling af parameterdata for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Resetare a datelor de parametrare pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' Yapı elemanı '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' için parametre verilerinin geri alınması Resetten van parametergegevens voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
81E2EE Watchdog-Fehler Ошибка Watchdog Watchdog-virhe Watchdog-fel Erro de watchdog 워치독 오류 Грешка Watchdog Βλάβη Watchdog Watchdog error Errore watchdog Défaut de watchdog Watchdog-hiba Error Watchdog 监视器故障 Chyba watchdog Watchdog-greška ウォッチ・ドッグ・エラー Napaka watchdoga Błąd watchdog Watchdog-fejl Eroare Watchdog Gözetim komponenti (Watchdog) arızası Watchdog-storing
81E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
81E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A2_MOT
81E5EE Der Parameter 'EOL-Werte' ist fehlerhaft. Параметр 'Значения EOL' неверен. Parametri 'EOL-arvot' on väärä. Parameter 'EOL-värden (end of line)' är fel. O parâmetro 'Valores EOL' está incorreto. 매개변수 'EOL 값'이(가) 잘못되었습니다. Параметър 'EOL-стойности' е грешен. Η παράμετρος 'Τιμές EOL' είναι εσφαλμένη. The parameter 'EOL values' is faulty. Il parametro 'Valori EOL' è errato. Le paramètre 'Valeurs fin de chaîne de montage' est défectueux. A 'EOL-értékek' paraméter hibás. El parámetro 'Valores EOL' es erróneo. 参数'行尾(EOL)值'错误。 Parametr 'Hodnoty EOL' je chybný. Parametar 'EOL-vrednosti' je pogrešan. パラメータ'EOL 値'が異常です。 Parameter 'Vrednosti EOL' je pomanjkljiv. Parametr 'Wartości EOL' jest błędny. Parameter 'EOL-værdier' er forkert. Parametrul 'Valori EOL' este eronat. 'EOL değerleri' parametresi hatalı. Parameter 'EOL-waarden' is onjuist.
81E7EE Das Bauteil 'Getriebe' hat einen unbekannten Fehler. Конструктивный узел 'КП' имеет неизвестную неисправность. Rakenneosassa 'Vaihteisto' on tuntematon vika. Komponent 'Växellåda' har ett okänt fel. O componente 'Transmissão' tem uma falha desconhecida. 부품 '변속기'에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Компонент 'Предавателна кутия' има неизвестна грешка. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' παρουσιάζει άγνωστη βλάβη. Component 'Transmission' has an unknown fault. Il componente 'Cambio' presenta un guasto sconosciuto. Le composant 'Boîte de vitesses' présente un défaut inconnu. Az 'Sebességváltó' alkatrésznek ismeretlen hibája van. El componente 'Cambio' tiene una avería desconocida. 部件“变速箱”存在不明故障。 Součást 'Převodovka' má neznámou chybu. Komponenta 'Menjač' je prepoznala nepoznatu grešku. 構成部品 'トランスミッション' に不明な故障があります。 Komponenta 'Menjalnik' ima neznano napako. Element 'Skrzynia biegów' ma nieznaną usterkę. Komponent 'Gearkasse' har en ukendt fejl. Componenta 'Cutie de viteze' are o eroare necunoscută. 'Şanzıman' elemanının bilinmeyen bir arızası var. Onderdeel 'Wisselbak' heeft een onbekende storing.
81E8EE Das Bauteil 'Getriebe' hat einen unbekannten Fehler. Конструктивный узел 'КП' имеет неизвестную неисправность. Rakenneosassa 'Vaihteisto' on tuntematon vika. Komponent 'Växellåda' har ett okänt fel. O componente 'Transmissão' tem uma falha desconhecida. 부품 '변속기'에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Компонент 'Предавателна кутия' има неизвестна грешка. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' παρουσιάζει άγνωστη βλάβη. Component 'Transmission' has an unknown fault. Il componente 'Cambio' presenta un guasto sconosciuto. Le composant 'Boîte de vitesses' présente un défaut inconnu. Az 'Sebességváltó' alkatrésznek ismeretlen hibája van. El componente 'Cambio' tiene una avería desconocida. 部件“变速箱”存在不明故障。 Součást 'Převodovka' má neznámou chybu. Komponenta 'Menjač' je prepoznala nepoznatu grešku. 構成部品 'トランスミッション' に不明な故障があります。 Komponenta 'Menjalnik' ima neznano napako. Element 'Skrzynia biegów' ma nieznaną usterkę. Komponent 'Gearkasse' har en ukendt fejl. Componenta 'Cutie de viteze' are o eroare necunoscută. 'Şanzıman' elemanının bilinmeyen bir arızası var. Onderdeel 'Wisselbak' heeft een onbekende storing.
81E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
81EAEE Falsche Diagnosekennung Неправильный код диагностики Väärä diagnoositunniste Felaktig diagnosidentifiering Identificação de diagnóstico errada 잘못된 진단 코드 Грешен диагностичен код Λανθασμένος κωδικός αναγνώρισης διάγνωσης Incorrect diagnosis identifier Identificazione diagnosi errata Repère de diagnostic erroné Nem megfelelő diagnosztika-azonosítás Identificación de diagnósticos errónea 错误的诊断标识 Chybná diagnostická charakteristika Pogrešna dijagnostička oznaka 間違ったダイアグノシス・アイデント Napačna oznaka diagnoze Błędne rozpoznanie diagnostyki Forkert diagnoseidentifikation Identificator de diagnoză greşit Yanlış arıza teşhis tanımı Onjuist diagnosekenmerk
81EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen ungültigen Wert. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет недействительное значение. Rakenneosassa 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) on kelpaamaton arvo. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har ett ogiltigt värde. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' apresenta um valor inválido. 부품 "13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)"의 값이 올바르지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има една невалидна стойност. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει μια μη έγκυρη τιμή. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an invalid value. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un valore non valido. Le composant "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" présente une valeur invalide. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész értéke érvénytelen. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene un valor no válido. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”有一个无效值。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má neplatnou hodnotu. Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ sadrži nevažeću vrednost. 部品「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」に無効な値があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima neveljavno vrednost. Wartość elementu "13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)" jest nieważna. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en ugyldig værdi. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o valoare incorectă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçası geçersiz bir değere sahip Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een ongeldige waarde.
81ECEE Das Bauteil "Wegsensor" hat Kurzschluss gegen Masse. Конструктивный узел 'Датчик перемещения' имеет замыкание на минус. Rakenneosassa 'Liikematkatunnistin' on oikosulku maadoitukseen. Komponenten 'Lägesgivare' är kortsluten mot jord. O componente "Sensor de curso" está em curto-circuito com o terra 부품 '방향 센서'에 접지 단락이 있습니다. Компонентът 'Датчик за преместване' прави късо съединение със земя Το εξάρτημα «Αισθητήρας διαδρομής» παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με τη γείωση The component 'Position sensor' has a short circuit to ground Il componente 'Sensore di corsa' presenta un cortocircuito verso massa Le composant 'Capteur de course' présente un court-circuit avec la masse A 'Elmozdulásszenzor' alkatrész rövidzárlatos a test felé El componente 'Sensor de carrera' tiene un cortocircuito a masa 部件“位置传感器”对地短路 Součást 'Pohybový senzor' má zkrat na kostru Komponenta „Davač pomeraja“ ima kratak spoj prema masi. コンポーネントストローク・センサには、アースへのショートがあります。 Komponenta 'Senzor poti' je v kratkem stiku na maso. Element 'Czujnik położenia' ma zwarcie do podłoża. Komponenten 'Vandringssensor' har kortslutning til jord Componenta 'senzor de cursă' are un scurtcircuit la masă 'Hareket mesafesi sensörü' bileşeninde şaseye doğru kısa devre var. Onderdeel 'Wegsensor' heeft kortsluiting naar massa
81EDEE CRU E-Maschine: Fehler: Temperatursensor des Motors (E-Maschine)
81EEEE CRU Frequenzumrichter CAN: CAN Timeout: S1_MOT Botschaft
81EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Spannung ausserhalb des gültigen Bereichs
81F0EE CRU Thermomanagement: Kein gültiges Temperatursignal
82E0EE Der Analog/Digital-Wandler des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist defekt. Аналого-цифровой преобразователь блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неисправен. Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' analogi-/digitaalimuunnin on rikki. Analog/digital-omvandlaren till styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är defekt. O conversor analógico/digital do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com defeito. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 아날로그/디지털 변환기가 고장입니다. Аналогово-дигиталният преобразувател на електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е неизправен. Ο αναλογικός/ψηφιακός μετατροπέας του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι ελαττωματικός. The analog/digital converter of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is defective. Il convertitore analogico-digitale della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è guasto. Le convertisseur analogique/numérique du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est défectueux. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység analóg/digitális átalakítója meghibásodott. El convertidor analógico-digital de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está averiado. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的模拟/数字转换器损坏。 Analogový/digitální měnič řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je defektní. Analogno digitalni pretvarač upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je neispravan. コントロール・ユニット '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のアナログ/デジタル・コンバータが故障しています。 Pretvornik analogno/digitalno krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je pokvarjen. Przetwornik analogowo-cyfrowy modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest uszkodzony. Analog/digital omformer styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er defekt. Convertizorul analogic/digital al calculatorului '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este defect. Kumanda kutusunun '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', anolog-dijital dönüştürücüsü arızalı. Analoog-digitaalomvormer van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is defect.
82E1EE Der ausgewählte Datensatz ist nicht vorhanden. Выбранный пакет данных отсутствует. Valittu tietue ei ole olemassa. Vald datapost saknas. O registro selecionado não existe. 선택한 데이터 세트를 찾을 수 없습니다. Избраният набор данни не е наличен. Το επιλεγμένο σετ δεδομένων δεν υπάρχει. The selected data record does not exist. Il record di dati selezionato non è presente. Le jeu de données sélectionné n'est pas présent. A kiválasztott adategység nem áll rendelkezésre. El registro de datos seleccionado no está disponible. 选中的数据记录不存在。 Zvolená datová věta není k dispozici. Izabran set podataka ne postoji. 選択したデータ・レコードは存在していません。 Izbrani podatkovni zapis ne obstaja. Wybrany zestaw danych nie istnieje. Den valgte datapost er ikke aktuel. Setul de date selectat nu este prezent. Seçilen veri seti mevcut değil. Geselecteerde gegevensset is niet beschikbaar.
82E2EE Ein Watchdog-Reset ist aufgetreten. Возник сброс (Reset) Watchdog. Järjestelmässä on ilmennyt watchdog-nollaus. En vakt (watchdog) har nollställts. Ocorreu um reset do Watchdog. 워치독 리셋이 발생했습니다. Възникна Watchdog-Reset. Παρουσιάστηκε επαναφορά watchdog. A watchdog reset has occurred. Si è verificato un reset watchdog. Une remise à zéro de watchdog est survenue. Watchdog-reset lépett fel. Se ha producido un restablecimiento de watchdog. 发生了监视器重置。 Proběhl watchdog-reset. Došlo je do Watchdog resetovanja. ウォッチドッグリセットが発生しました。 Pojavila se je ponastavitev watchdog. Nastąpiło zresetowanie przez funkcję watchdog. Der er opstået en watchdog-nulstilling. A apărut o resetare Watchdog. Bir gözetim kompenenti resetlemesi ortaya çıktı. Er is een watchdog-reset opgetreden.
82E3EE Timeout-Fehler des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Ошибка Timeout конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' aikakatkaisuvirhe Timeoutfel i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 타임아웃 오류 Timeout грешка на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα timeout του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut timeout du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész időtúllépési hibája Error de tiempo de espera del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd przekroczenia czasu elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı zaman aşımı arızası Time-out-fout van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
82E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A3_MOT
82E5EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' im Steuergeräteverbund fehlt oder die eingetragene FIN ist ungültig. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' в массиве блоков управления отсутствует или внесённый FIN недействителен. Ohjainlaitteiden yhdistelmän rakenneosa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' puuttuu tai syötetty FIN ei kelpaa. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' i styrenhetsgruppen saknas eller så är infogat chassinr ogiltigt. Falta o componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' na integração de módulos de comando ou o FIN registrado não é válido. 연결된 컨트롤 유닛에 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 없거나 입력된 FIN이 유효하지 않습니다. Componenta '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' lipseşte în reţeaua de calculatoare sau seria de şasiu (FIN) înregistrată nu este valabilă. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' στη σύνδεση εγκεφάλων λείπει ή ο αριθμός VIN που έχει καταχωρηθεί δεν είναι έγκυρος. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' in the control unit network is missing or the VIN entered in invalid. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' nel gruppo di centraline manca o il n. di identificazione del veicolo registrato non è valido. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' dans le réseau de calculateurs manque ou le FIN enregistré n'est pas valable. Az összeköttetésben levő vezérlőegységek '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)'alkatrésze hiányzik vagy a bejegyzett FIN érvénytelen. Falta el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' en la red de unidades de control o el FIN anotado no es válido. 控制单元网络中的部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'缺失或记录的车辆识别号(FIN)无效。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' v souboru řídicích jednotek chybí nebo je zapsané VIN neplatné. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' nedostaje u grupi upravljačkih jedinica ili je unet broj šasije nevažeći. コントロール・ユニット・ネットワークの構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'がないか、入力されたシャシナンバが無効です。 V sklopu krmilnikov manjka komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ali pa je vnesena identifikacijska številka vozila (FIN) neveljavna. W grupie modułów sterujących nie ma elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' lub wprowadzony FIN jest nieprawidłowy. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' i styreenhedssamling mangler, eller det indtastede køretøjs-ID-nummer er ugyldigt. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' lipseşte în reţeaua de calculatoare sau seria de şasiu (FIN) înregistrată nu este valabilă. Kumanda kutusu grubundaki '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı yok veya kayıtlı araç tanım (şasi) numarası FIN geçersiz. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' in met elkaar verbonden regeleenheden ontbreekt of ingevoerd FIN is ongeldig.
82E7EE Das Bauteil 'Getriebe' hat einen unbekannten Fehler. Конструктивный узел 'КП' имеет неизвестную неисправность. Rakenneosassa 'Vaihteisto' on tuntematon vika. Komponent 'Växellåda' har ett okänt fel. O componente 'Transmissão' tem uma falha desconhecida. 부품 '변속기'에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Компонент 'Предавателна кутия' има неизвестна грешка. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' παρουσιάζει άγνωστη βλάβη. Component 'Transmission' has an unknown fault. Il componente 'Cambio' presenta un guasto sconosciuto. Le composant 'Boîte de vitesses' présente un défaut inconnu. Az 'Sebességváltó' alkatrésznek ismeretlen hibája van. El componente 'Cambio' tiene una avería desconocida. 部件“变速箱”存在不明故障。 Součást 'Převodovka' má neznámou chybu. Komponenta 'Menjač' je prepoznala nepoznatu grešku. 構成部品 'トランスミッション' に不明な故障があります。 Komponenta 'Menjalnik' ima neznano napako. Element 'Skrzynia biegów' ma nieznaną usterkę. Komponent 'Gearkasse' har en ukendt fejl. Componenta 'Cutie de viteze' are o eroare necunoscută. 'Şanzıman' elemanının bilinmeyen bir arızası var. Onderdeel 'Wisselbak' heeft een onbekende storing.
82E8EE Neigungssensor FEHLERHAFT Датчик наклона НЕИСПРАВЕН Kallistustunnistin VIRHEELLINEN Lutningssensor FELAKTIG Sensor de inclinação COM FALHAS 경사 센서 결함 Датчик за наклон НЕИЗПРАВЕН Αισθητήρας κλίσης ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Inclination sensor FAULTY Sensore di inclinazione NON CORRETTO Capteur d'inclinaison DEFECTUEUX Dőlésérzékelő HIBÁS Sensor de inclinación ERRÓNEO 倾卸度传感器 有故障 Snímač náklonu CHYBNÉ Davač naginjanja NEISRAVNO 傾斜センサ エラー Senzor naklona POMANJKLJIVO Czujnik nachylenia BŁĄD Hældningssensor FEJLBEHÆFTET Senzor de înclinaţie ERONAT Eğim sensörü ARIZALI Hellingshoeksensor ONJUIST
82E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
82EAEE Falsche Diagnosekennung Неправильный код диагностики Väärä diagnoositunniste Felaktig diagnosidentifiering Identificação de diagnóstico errada 잘못된 진단 코드 Грешен диагностичен код Λανθασμένος κωδικός αναγνώρισης διάγνωσης Incorrect diagnosis identifier Identificazione diagnosi errata Repère de diagnostic erroné Nem megfelelő diagnosztika-azonosítás Identificación de diagnósticos errónea 错误的诊断标识 Chybná diagnostická charakteristika Pogrešna dijagnostička oznaka 間違ったダイアグノシス・アイデント Napačna oznaka diagnoze Błędne rozpoznanie diagnostyki Forkert diagnoseidentifikation Identificator de diagnoză greşit Yanlış arıza teşhis tanımı Onjuist diagnosekenmerk
82EBEE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen ungültigen Wert. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет недействительное значение. Rakenneosassa 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) on kelpaamaton arvo. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har ett ogiltigt värde. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' apresenta um valor inválido. 부품 "13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)"의 값이 올바르지 않습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има една невалидна стойност. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει μια μη έγκυρη τιμή. The component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an invalid value. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un valore non valido. Le composant "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" présente une valeur invalide. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész értéke érvénytelen. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene un valor no válido. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”有一个无效值。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má neplatnou hodnotu. Komponenta „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ sadrži nevažeću vrednost. 部品「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」に無効な値があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima neveljavno vrednost. Wartość elementu "13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)" jest nieważna. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en ugyldig værdi. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o valoare incorectă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçası geçersiz bir değere sahip Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een ongeldige waarde.
82ECEE Das Bauteil "Wegsensor" hat Kurzschluss gegen Masse. Конструктивный узел 'Датчик перемещения' имеет замыкание на минус. Rakenneosassa 'Liikematkatunnistin' on oikosulku maadoitukseen. Komponenten 'Lägesgivare' är kortsluten mot jord. O componente "Sensor de curso" está em curto-circuito com o terra 부품 '방향 센서'에 접지 단락이 있습니다. Компонентът 'Датчик за преместване' прави късо съединение със земя Το εξάρτημα «Αισθητήρας διαδρομής» παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με τη γείωση The component 'Position sensor' has a short circuit to ground Il componente 'Sensore di corsa' presenta un cortocircuito verso massa Le composant 'Capteur de course' présente un court-circuit avec la masse A 'Elmozdulásszenzor' alkatrész rövidzárlatos a test felé El componente 'Sensor de carrera' tiene un cortocircuito a masa 部件“位置传感器”对地短路 Součást 'Pohybový senzor' má zkrat na kostru Komponenta „Davač pomeraja“ ima kratak spoj prema masi. コンポーネントストローク・センサには、アースへのショートがあります。 Komponenta 'Senzor poti' je v kratkem stiku na maso. Element 'Czujnik położenia' ma zwarcie do podłoża. Komponenten 'Vandringssensor' har kortslutning til jord Componenta 'senzor de cursă' are un scurtcircuit la masă 'Hareket mesafesi sensörü' bileşeninde şaseye doğru kısa devre var. Onderdeel 'Wegsensor' heeft kortsluiting naar massa
82EDEE CRU E-Maschine: Temperaturdifferenz zwischen den Temperatursensoren 1 und 2 des Motors (E-Maschine)
82EEEE CRU Frequenzumrichter CAN: Checksummenfehler: S1_MOT Botschaft
82EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Füllstand zu niedrig
82F0EE CRU Thermomanagement: Frequenzumrichtertemperatur ungültig
83E2EE Ein Prüfsummenfehler im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist aufgetreten. Возникла ошибка контрольной суммы в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)'. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on ilmennyt tarkastussummavirhe. Ett kontrollsummefel i komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har uppstått. Ocorreu um erro de checksum no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' . 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 ECU 메모리 에러가 발생했습니다. Възникнала е грешка в контролната сума в компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Παρατηρήθηκε σφάλμα αθροίσματος ελέγχου στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)'. A checksum error has occurred in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))'. Si è presentato un errore della somma di controllo nel componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)'. Une erreur de somme de contrôle dans le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est apparue. Az ellenőrzési összeg hiba lépett fel az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben. Se ha producido un error de suma de comprobación en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'中已出现校验和错误。 Vyskytla se kontrolní součtová chyba v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Pojavila se greška kontrolnog zbira u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のチェック・サム・エラーが発生しました。 V komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je prišlo do napake v kontrolni vsoti. W elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' wystąpił błąd sumy kontrolnej. Der er forekommet en kontrolsumsfejl i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. A apărut o eroare a sumei de control în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçasında bir kontrol toplam hatası ortaya çıktı. Er is een controlesomfout in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' opgetreden.
83E3EE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
83E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_MOT
83E7EE Das Bauteil 'Getriebe' hat einen unbekannten Fehler. Конструктивный узел 'КП' имеет неизвестную неисправность. Rakenneosassa 'Vaihteisto' on tuntematon vika. Komponent 'Växellåda' har ett okänt fel. O componente 'Transmissão' tem uma falha desconhecida. 부품 '변속기'에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Компонент 'Предавателна кутия' има неизвестна грешка. Το εξάρτημα 'Κιβώτιο ταχυτήτων' παρουσιάζει άγνωστη βλάβη. Component 'Transmission' has an unknown fault. Il componente 'Cambio' presenta un guasto sconosciuto. Le composant 'Boîte de vitesses' présente un défaut inconnu. Az 'Sebességváltó' alkatrésznek ismeretlen hibája van. El componente 'Cambio' tiene una avería desconocida. 部件“变速箱”存在不明故障。 Součást 'Převodovka' má neznámou chybu. Komponenta 'Menjač' je prepoznala nepoznatu grešku. 構成部品 'トランスミッション' に不明な故障があります。 Komponenta 'Menjalnik' ima neznano napako. Element 'Skrzynia biegów' ma nieznaną usterkę. Komponent 'Gearkasse' har en ukendt fejl. Componenta 'Cutie de viteze' are o eroare necunoscută. 'Şanzıman' elemanının bilinmeyen bir arızası var. Onderdeel 'Wisselbak' heeft een onbekende storing.
83E8EE Falsche Einbaulage Неправильное установочное положение Väärä asennuspaikka Felaktigt monteringsläge Posição de montagem errada 잘못된 설치 위치 Неправилно монтажно положение Λανθασμένη θέση τοποθέτησης Incorrect installation position Errata posizione di montaggio Position de montage erronée Hibás beépítési helyzet Posición de montaje errónea 安装位置错误 Nesprávná montážní poloha Pogrešan položaj ugradnje 間違った取付け状態 Napačni položaj vgradnje Nieprawidłowe położenie montażowe Forkert monteringsposition Poziţie de montare greşită Yanlış montaj konumu Onjuiste inbouwpositie
83E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
83EAEE Falsche Diagnosekennung Неправильный код диагностики Väärä diagnoositunniste Felaktig diagnosidentifiering Identificação de diagnóstico errada 잘못된 진단 코드 Грешен диагностичен код Λανθασμένος κωδικός αναγνώρισης διάγνωσης Incorrect diagnosis identifier Identificazione diagnosi errata Repère de diagnostic erroné Nem megfelelő diagnosztika-azonosítás Identificación de diagnósticos errónea 错误的诊断标识 Chybná diagnostická charakteristika Pogrešna dijagnostička oznaka 間違ったダイアグノシス・アイデント Napačna oznaka diagnoze Błędne rozpoznanie diagnostyki Forkert diagnoseidentifikation Identificator de diagnoză greşit Yanlış arıza teşhis tanımı Onjuist diagnosekenmerk
83EBEE Fehler im Flash-Speicher Неисправность во флэш-памяти Virhe flash-muistissa Fel i flash-minnet Falha na memória flash 플래시 메모리의 오류 Грешка във флаш-паметта Σφάλμα στη μνήμη επαναπρογραμματισμού Error in flash memory Errore nella memoria flash Défaut dans la mémoire flash Hiba a programfrissítő-memóriában Error en la memoria flash 闪存存储器中的错误 Chyba ve flešové paměti Greška u flash-memoriji フラッシュ・メモリのエラー Napaka v pomnilniku posodobitve Błąd w pamięci flash Fejl i Flash-hukommelsen Eroare în memoria flash Program güncelleme hafızasındaki hata Fout in flashgeheugen
83ECEE Das Bauteil "Wegsensor" hat Kurzschluss gegen Masse. Конструктивный узел 'Датчик перемещения' имеет замыкание на минус. Rakenneosassa 'Liikematkatunnistin' on oikosulku maadoitukseen. Komponenten 'Lägesgivare' är kortsluten mot jord. O componente "Sensor de curso" está em curto-circuito com o terra 부품 '방향 센서'에 접지 단락이 있습니다. Компонентът 'Датчик за преместване' прави късо съединение със земя Το εξάρτημα «Αισθητήρας διαδρομής» παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με τη γείωση The component 'Position sensor' has a short circuit to ground Il componente 'Sensore di corsa' presenta un cortocircuito verso massa Le composant 'Capteur de course' présente un court-circuit avec la masse A 'Elmozdulásszenzor' alkatrész rövidzárlatos a test felé El componente 'Sensor de carrera' tiene un cortocircuito a masa 部件“位置传感器”对地短路 Součást 'Pohybový senzor' má zkrat na kostru Komponenta „Davač pomeraja“ ima kratak spoj prema masi. コンポーネントストローク・センサには、アースへのショートがあります。 Komponenta 'Senzor poti' je v kratkem stiku na maso. Element 'Czujnik położenia' ma zwarcie do podłoża. Komponenten 'Vandringssensor' har kortslutning til jord Componenta 'senzor de cursă' are un scurtcircuit la masă 'Hareket mesafesi sensörü' bileşeninde şaseye doğru kısa devre var. Onderdeel 'Wegsensor' heeft kortsluiting naar massa
83EDEE CRU E-Maschine: Leitungsunterbrechung bei mindestens einer Phasenleitung (U,V,W) oder eine Abweichung des Resolverwinkels.
83EEEE CRU Frequenzumrichter CAN: S1_MOT Botschaft: fehlerhafte Counter-Werte
83EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Kurzschluss oder niederohmige Verbindung zur Versorgungsspannung am Plus-Anschluss
84E2EE Fehler im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 내의 오류 Грешка в компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)': Βλάβη στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben Avería en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'中的故障 Chyba v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構造部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' のエラー Napaka v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)': Fejl i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçasında hata Storing in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
84E3EE Ein Bit-Fehler im RAM ist aufgetreten. Возникла битовая ошибка в RAM. RAM-muistissa on ilmennyt bittivirhe. Ett datafel (bitfel) har uppstått i arbetsminnet RAM. Ocorreu uma falha de Bit no RAM. RAM에서 비트 오류가 발생했습니다. Възникна бит-грешка в RAM. Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα Bit στη RAM. A bit error has occurred in the RAM. Si è verificato un guasto Bit alla RAM. Un défaut de bit est apparu dans le RAM. Bit-hiba lépett fel a RAM-ban. Se ha producido un fallo de bit en la RAM. RAM中出现了一个位错误。 Vyskytla se chyba bitu v RAM. Pojavila se greška u bitovima na RAM-u. RAMにビットエラーが発生しました。 V pomnilniku RAM se je pojavila napaka bita. Wystąpił błąd bitów w RAM. Der er opstået en bitfejl i RAM-hukommelsen. A apărut o eroare Bit în RAM. RAM'de bir Bit-hatası ortaya çıktı. Er is een bitfout in RAM opgetreden.
84E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A1_DCDC
84E7EE Das Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat eine Dateninkonsistenz. Блок управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет несоответствие данных. Ohjainlaitteessa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on tietojen yhteensopimattomuus. Styrenheten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har en datainkonsekvens. O módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' tem uma inconsistência de dados. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 데이터가 일관성이 없습니다. Електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има инконсистентност на данните. Ο εγκέφαλος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει ασυμφωνία δεδομένων. Control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has a data inconsistency. La centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un'incoerenza dei dati. Le calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente une inconsistence de données. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatkonzisztenciával rendelkezik. La unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene una inconsistencia de datos. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'数据不一致。 Řídicí jednotka '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má nekonzistentní data. Upravljačka jedinica '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' nema konzistentne podatke. コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'にデータの矛盾があります。 Krmilnik '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima nekonsistenco podatkov. Dane w module sterującym '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' są niespójne. Styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har inkonsistente data. Calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o inconsistență a datelor. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda cihazında bir veri uyumsuzluğu var. Er zijn inconsistente gegevens in regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' aanwezig.
84E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
84EAEE Falsche Diagnosekennung Неправильный код диагностики Väärä diagnoositunniste Felaktig diagnosidentifiering Identificação de diagnóstico errada 잘못된 진단 코드 Грешен диагностичен код Λανθασμένος κωδικός αναγνώρισης διάγνωσης Incorrect diagnosis identifier Identificazione diagnosi errata Repère de diagnostic erroné Nem megfelelő diagnosztika-azonosítás Identificación de diagnósticos errónea 错误的诊断标识 Chybná diagnostická charakteristika Pogrešna dijagnostička oznaka 間違ったダイアグノシス・アイデント Napačna oznaka diagnoze Błędne rozpoznanie diagnostyki Forkert diagnoseidentifikation Identificator de diagnoză greşit Yanlış arıza teşhis tanımı Onjuist diagnosekenmerk
84EBEE Beim Zugriff auf das Zentralsystem ist ein Fehler aufgetreten. При доступе к центральной системе возникла неисправность. Keskusjärjestelmään mentäessä on tapahtunut virhe. Vid anslutning till centralsystem har ett fel uppstått. No acesso ao sistema central surgiu um erro. 중앙 시스템에 액세스 시 오류가 발생했습니다. При достъп до централната система е възникнала грешка. Κατά την πρόσβαση στο κεντρικό σύστημα παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. An error has occurred while accessing the central system. Nell'accesso al sistema centrale si è verificato un errore. Un défaut est apparu lors de l'accès au système central. A központi rendszerhez történő hozzáférésnél hiba lépett fel. Al acceder al sistema central se ha producido un error. 访问中央系统时出现一个故障。 Při přístupu do centrálního systému se vyskytla chyba. Prilikom pristupa centralnom sistemu došlo je do greške. メイン・システムへのアクセスの際にエラーが発生しました。 Pri dostopu do centralnega sistema je prišlo do napake. Podczas próby dostępu do centralnego systemu wystąpił błąd. Der opstod en fejl ved forsøg på adgang til centralsystemet. La accesarea sistemului central a apărut o eroare. Merkezi sisteme erişimde bir arıza ortaya çıktı. Fout opgetreden bij toegang tot centrale systeem.
84ECEE Die Versorgungsspannung des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss nach Masse. Напряжение питания конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание на массу. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' syöttöjännitteessä on oikosulku maadoitukseen. Matarspänningen till komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har kortslutning mot jord. A tensão de alimentação do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com curto-circuito após a massa. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 공급 전압에 (-)극 단락이 있습니다. Захранващото напрежение на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение към маса. Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The supply voltage of the component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has a short circuit to ground. La tensione di alimentazione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un cortocircuito verso massa. La tension d'alimentation du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit avec la masse. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész tápfeszültsége rövidzárlatos a test felé. La tensión de alimentación del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito contra masa. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的电源电压对地短路。 Napájecí napětí součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat na kostru. Napon napajanja komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj prema masi. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'の電源電圧にアースへのショートがあります。 Napajalna napetost komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku na maso. Obwód zasilania napięciem elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie z masą. Forsyningsspændingen af komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter til stel. Tensiunea de alimentare a componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit la masă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçasının besleme geriliminde şaseye kısa devre var. Voedingsspanning van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting naar massa.
84EDEE CRU E-Maschine: Leitungsunterbrechung der Plus oder/und der Minusleitung zwischen Frequenzumrichter und der 48V Batterie.
84EEEE CRU Frequenzumrichter CAN: S1_MOT Botschaft: Überschreitung des gültigen Wertebereichs
84EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Kurzschluss oder niederohmige Verbindung nach Masse am Plus-Anschluss
85E2EE Fehler im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 내의 오류 Грешка в компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)': Βλάβη στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben Avería en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'中的故障 Chyba v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構造部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' のエラー Napaka v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)': Fejl i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı parçasında hata Storing in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
85E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
85E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A2_DCDC
85E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
85EAEE Es ist ein Fehler im Software-Modul Datum-Format aufgetreten. Возникла ошибка в модуле программного обеспечения Формат даты. Ohjelmamoduulissa Päiväyksen muoto on ilmennyt vika. Ett fel har uppstått i programvarumodulen Datumformat. Ocorreu um erro no módulo de software Formato - data. 소프트웨어 모듈 일시 표시 형식에 오류가 발생했습니다. Възникнала е грешка в кръга за налягането Формат за дата. Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στη μονάδα λογισμικού Μορφή ημερομηνίας. A fault has occurred in software module Date format. Si è presentato un errore nel modulo software Formato data. Un défaut est apparu dans le module logiciel Format de la date. Hiba lépett fel a Dátumformátum szoftvermodulban. Se ha producido un fallo en el módulo de software Formato de fecha. 软件模块日期格式中出现故障。 Vyskytla se chyba v softwarovém modulu Formát data. Došlo je do greške u modulu softvera Oblik datuma. ソフトウェアモジュール日付フォーマットに故障が発生しました。 Prišlo je do napake v modulu programske opreme Oblika datuma. W module oprogramowania Format daty wystąpił błąd. Der er opstået en fejl i softwaremodul Datoformat. A apărut o eroare în modulul software Format dată. Tarih formatı yazılım modülünde bir hata ortaya çıktı. Er is een storing in softwaremodule Datumnotatie opgetreden.
85EBEE Es liegt ein Fehler im Programmspeicher vor. Имеется ошибка в программной памяти. Ohjelmamuistin vika olemassa. Det finns ett fel i programminnet. Existe uma falha na memória de programa. 프로그램 메모리에 오류가 발생했습니다. Има грешка в програмната памет. Παρουσιάστηκε σφάλμα στη μνήμη προγραμμάτων. There is an error in the program memory. Errore nella memoria del programma. Il existe un défaut de mémoire de programme. Hiba áll fenn a programmemóriában. Existe un error en la memoria del programa. 程序存储器内存在一个故障。 Vyskytuje se chyba v programové paměti. Postoji greška u programskoj memoriji. プログラム・メモリにエラーがあります。 Prišlo je do napake v programskem pomnilniku. Występuje usterka pamięci programowanej. Der foreligger en fejl i programhukommelsen. Există o eroare în memoria de programe. Program hafızasında bir hata mevcut. Er is een storing in programmageheugen aanwezig.
85ECEE Die Versorgungsspannung des Bauteils 'Wegsensor' hat Kurzschluss nach Masse. Напряжение питания конструктивного узла 'Датчик перемещения' имеет замыкание на массу. Rakenneosan 'Liikematkatunnistin' syöttöjännitteessä on oikosulku maadoitukseen. Matarspänningen till komponenten 'Lägesgivare' har kortslutning mot jord. A tensão de alimentação do componente 'Sensor de curso' está com curto-circuito após a massa. 부품 '방향 센서'의 공급 전압에 (-)극 단락이 있습니다. Захранващото напрежение на компонент 'Датчик за преместване' има късо съединение към маса. Η τάση τροφοδοσίας του εξαρτήματος 'Αισθητήρας διαδρομής' παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The supply voltage of the component 'Position sensor' has a short circuit to ground. La tensione di alimentazione del componente 'Sensore di corsa' presenta un cortocircuito verso massa. La tension d'alimentation du composant 'Capteur de course' présente un court-circuit avec la masse. Az 'Elmozdulásszenzor' alkatrész tápfeszültsége rövidzárlatos a test felé. La tensión de alimentación del componente 'Sensor de carrera' tiene cortocircuito contra masa. 部件'位置传感器'的电源电压对地短路。 Napájecí napětí součásti 'Pohybový senzor' má zkrat na kostru. Napon napajanja komponente 'Davač pomeraja' ima kratak spoj prema masi. 構成部品'ストローク・センサ'の電源電圧にアースへのショートがあります。 Napajalna napetost komponente 'Senzor poti' je v kratkem stiku na maso. Obwód zasilania napięciem elementu 'Czujnik położenia' ma zwarcie z masą. Forsyningsspændingen af komponent 'Vandringssensor' kortslutter til stel. Tensiunea de alimentare a componentei 'senzor de cursă' are scurtcircuit la masă. 'Hareket mesafesi sensörü' yapı parçasının besleme geriliminde şaseye kısa devre var. Voedingsspanning van onderdeel 'Wegsensor' heeft kortsluiting naar massa.
85EEEE CRU Frequenzumrichter CAN: Keine Kommunikation vorhanden oder unbekannter Zustand
85EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Kurzschluss oder niederohmige Verbindung zur Versorgungsspannung am Signal-Anschluss
86E2EE Ein interner Steuergerätefehler im Prozessor ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность блока управления в процессоре. Ohjainlaitteessa on sisäinen vika prosessorissa. Det finns ett internt styrenhetsfel i processorn. Existe uma falha interna de módulo de comando no processador. 프로세서에 내부적 컨트롤 유닛 오류가 존재합니다. Налична е вътрешна грешка на електронния блок за управление в процесора. Υπάρχει εσωτερικό σφάλμα εγκεφάλου στον επεξεργαστή. There is an internal control unit fault in the processor. È presente un errore della centralina di comando interno nel processore. Un défaut du calculateur interne dans le processeur est présent. Belső vezérlőegység-hiba áll fenn a prozesszorban. Existe un error de unidad de control interno en el procesador. 处理器存在一个内部控制单元故障。 Vyskytuje se interní chyba řídicí jednotky v procesoru. Postoji interna greška upravljačke jedinice u procesoru. コンピュータにコントロール・ユニットの内部故障があります。 Obstaja notranja napaka krmilnika v procesorju. Występuje wewnętrzna usterka modułu sterującego w procesorze. Der er en intern styreenhedsfejl i processoren. Este prezentă o eroare a calculatorului internă în procesor. İşlemcide dahili bir kumanda kutusu arızası mevcut. Er is een interne regeleenheidstoring in processor aanwezig.
86E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
86E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_DCDC
86E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
86EAEE Das Magnetfeld hat Funktionsstörung. Магнитное поле имеет функциональное нарушение. Magneettikentässä on toimintahäiriö. Magnetfältet har funktionsstörning. O campo magnético está com distúrbio de função. 자기장에 작동 오류가 발생했습니다. Магнитното поле има нарушена функция. Το μαγνητικό πεδίο παρουσιάζει βλάβη. The magnetic field has a malfunction. Il campo magnetico presenta un funzionamento irregolare. Le champ d'induction magnétique présente un fonctionnement défectueux. A mágneses mezőnél zavar lépett fel. El campo magnético tiene una irregularidad de funcionamiento. 磁场存在故障。 Magnetické pole má poruchu funkce. Magnetno polje ima smetnju u funkciji. 磁束に機能障害があります。 Magnetno polje ima motnjo v delovanju. Zakłócone działanie pola magnetycznego. Magnetfelt har funktionsfejl. Câmpul magnetic are disfuncţionalitate. Manyetik alanda fonksiyon arızası var. Magnetisch veld heeft storing.
86EBEE Fehler im Fehlerspeicher Неисправность в памяти неисправностей Virhe vikamuistissa Fel i felminnet Falha na memória de falhas 폴트 메모리의 오류 Грешка в паметта за грешки Βλάβη στη μνήμη βλαβών Fault in fault memory Errore nella memoria guasti Défaut dans la mémoire des défauts Hiba a hibatárolóban Error en la memoria de averías 故障存储器中有故障 Chyba v chybové paměti Greška u memoriji grešaka 故障メモリのエラー Napaka v pomnilniku napak Usterka w pamięci usterek Fejl i fejlhukommelse Eroare în memoria de erori Arıza hafızasındaki arıza Storing in storingsgeheugen
86ECEE Das Magnetfeld hat Funktionsstörung. Магнитное поле имеет функциональное нарушение. Magneettikentässä on toimintahäiriö. Magnetfältet har funktionsstörning. O campo magnético está com distúrbio de função. 자기장에 작동 오류가 발생했습니다. Магнитното поле има нарушена функция. Το μαγνητικό πεδίο παρουσιάζει βλάβη. The magnetic field has a malfunction. Il campo magnetico presenta un funzionamento irregolare. Le champ d'induction magnétique présente un fonctionnement défectueux. A mágneses mezőnél zavar lépett fel. El campo magnético tiene una irregularidad de funcionamiento. 磁场存在故障。 Magnetické pole má poruchu funkce. Magnetno polje ima smetnju u funkciji. 磁束に機能障害があります。 Magnetno polje ima motnjo v delovanju. Zakłócone działanie pola magnetycznego. Magnetfelt har funktionsfejl. Câmpul magnetic are disfuncţionalitate. Manyetik alanda fonksiyon arızası var. Magnetisch veld heeft storing.
86EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Kurzschluss oder niederohmige Verbindung nach Masse am Signal-Anschluss oder Leitungsunterbrechung der Anschlußleitungen
87E2EE Fehler im Ablauf Нарушение процесса Virhe toiminnossa Fel i förlopp Falha na sequência 절차상의 오류 Грешка в протичането Σφάλμα στη διαδικασία Fault in sequence Errore nel procedimento Défaut dans la procédure Hiba a folyamatban Avería en el proceso 过程中出错 Chyba během procesu Greška u procesu プロセス中のエラー Napaka v poteku Błąd w procesie Fejl i forløbet Eroare în cadrul procesului Süreçte arıza Fout in procedure
87E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A1_ES
87E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
87EBEE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
87ECEE Interner Fehler Внутренняя ошибка Järjestelmävika Internt fel Falha interna 내부 오류 Вътрешна грешка Εσωτερική βλάβη Internal fault Guasto interno Défaut interne Belső hiba Avería interna 内部故障 Interní chyba Interna greška 内部故障 Notranja napaka Wewnętrzny błąd Intern fejl Eroare internă Dahili arıza Interne storing
87EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Kurzschluss oder niederohmige Verbindung nach Masse am Signal-Anschluss oder Leitungsunterbrechung der Anschlußleitungen
88E2EE Brennstoffzellen-Stack FEHLERHAFT Стек топливных элементов НЕИСПРАВЕН Polttokennosto VIRHEELLINEN Bränslecellstack FELAKTIG Unidade de fileira de células de combustível COM FALHAS 연료 전지 스택 결함 Блок горивни клетки НЕИЗПРАВЕН Συστοιχία κυψελών καυσίμου ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Fuel cell stack FAULTY Stack celle a combustibile NON CORRETTO Module de piles à combustible DEFECTUEUX Tüzelőanyagcella-köteg HIBÁS Stack de pila de combustible ERRÓNEO 燃料电池堆 有故障 Rezerva palivových článků CHYBNÉ Blok gorivih ćelija NEISRAVNO フューエルセルスタック エラー Sklad z gorivnimi celicami POMANJKLJIVO Zespół ogniw paliwowych BŁĄD Brændselscellestak FEJLBEHÆFTET Stack pile de combustibil ERONAT Üst üste yanma hücreleri sırası ARIZALI Brandstofcelstack ONJUIST
88E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A2_ES
88E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
88EBEE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
88ECEE Fehlerhäufigkeit für Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Частота возникновения неисправности конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vikatiheys Felfrekvens för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Freqüência de falha do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault frequency for component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Frequenza dei guasti per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Fréquence des défauts pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件“'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'"的故障频率 Četnost chyb součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Učestalost greške za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の故障頻度 Pogostost napak za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Częstość usterki elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejlhyppighed for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Frecvenţa erorii pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
88EFEE CRU Kühlung Füllstandsensor: Keine Messwerte am PIN3 (Flexo3H) oder am PIN2 (Flexi6) vorhanden.
89E2EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
89E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft A3_ES
89E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
89EBEE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
89ECEE Das Signal '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' liegt außerhalb des gültigen Bereichs. Сигнал '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' находится вне действительного диапазона. Signaali '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on sallitun rajan ulkopuolella. Signalen '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' ligger utanför det giltiga området. O sinal '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' se encontra fora da faixa admissível. 신호 13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)이(가) 허용 범위 밖에 있습니다. Сигналът '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е извън валидния диапазон. Το σήμα «13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)» βρίσκεται εκτός του έγκυρου εύρους. Signal '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is outside the valid range. Il segnale '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' si trova al di fuori del campo ammesso. Le signal "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" se trouve en dehors de la plage valide. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' jel kívül van az érvényes tartományon. La señal '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está fuera del margen vigente. 信号“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”超出有效范围。 Signál '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je mimo platný rozsah. Signal „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ je izvan važećeg opsega. シグナル「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」が有効範囲外にあります。 Signal "13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)" je zunaj veljavnega območja. Sygnał '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' wykracza poza dopuszczalny zakres. Signalet '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' ligger uden for det gyldige område. Semnalul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' se află în afara domeniului valabil. "13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)" sinyali izin verilen aralığın dışında. Signaal '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' ligt buiten geldig bereik.
8AE2EE Der CAN-Controller ist defekt. Контроллер CAN неисправен. CAN-Controller on rikki. CAN-kontrollen är defekt. O CAN-Controller está com defeito. CAN 컨트롤러에 결함이 있습니다. CAN-контролерът е неизправен. Ο ελεγκτής CAN είναι ελαττωματικός. The CAN controller is defective. Il controller CAN è difettoso. Le contrôleur CAN est défectueux. A CAN-kontroller meghibásodott. El controlador CAN está averiado. 控制器区域网络(CAN)控制器损坏。 Kontrolní systém CAN je defektní. CAN-kontroler je neispravan. CAN コントローラが故障しています。 Krmilna enota za CAN je pokvarjena. Kontroler CAN jest uszkodzony. CAN-controller er defekt. Actuatorul CAN este defect. CAN denetleyicisi arızalı. CAN-controller is defect.
8AE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_ES
8AE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
8AEBEE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
8BE2EE Kommunikationsstörung auf dem Fahrzeug-CAN-Bus Нарушение связи на шине данных CAN а/м Tiedonsiirtohäiriö auton CAN-väylässä Kommunikationsstörning på fordons-CAN-bussen Falha de comunicação no CAN bus veículo 차량 CAN 버스 상에서의 통신 장애 Смущение в комуникацията по CAN-шината на автомобила Πρόβλημα επικοινωνίας στο CAN-Bus οχήματος Communication fault on vehicle CAN bus Disturbo di comunicazione sul bus CAN veicolo Défaut de communication au niveau du bus CAN du véhicule Kommunikációs zavar a gépkocsi CAN-buszon Perturbación de la comunicación en el bus CAN del vehículo 车辆控制器区域网络(CAN)总线上的通信故障 Porucha komunikace na sběrnici CAN vozidla Smetnja u komunikaciji na CAN-Bus-u vozila 車両CANバスでのコミュニケーション・エラー Motnja pri komunikaciji na podatkovnem vodilu CAN vozila Usterka komunikacji na szynie CAN pojazdu Kommunikationsfejl på køretøjs-CAN-bus Perturbaţie a comunicaţiei pe magistrala CAN autovehicul Araç-CAN-Bus üzerinde iletişim arızası Communicatiestoring op CAN-bus voertuig
8BE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Ungültige CAN-Controller-Nummer im Datensatz
8BE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
8BEBEE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
8CE2EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
8CE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Counter-Error: CAN-Empfangsbotschaft A1_MOT
8CE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
8CEBEE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
8DE2EE Die Daten des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' sind unplausibel. Данные конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' недостоверны. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tiedot eivät ole uskottavia. Data för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' osannolika. Os dados do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' não são plausíveis. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 데이터가 올바르지 않습니다. Данните на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' са недостоверни. Τα δεδομένα του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' δεν είναι έγκυρα. The data of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' are implausible. I dati del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non sono plausibili. Les données du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' ne sont pas plausibles. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész adatai nem plauzibilisek. Los datos del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' no son plausibles. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”的数据不可信。 Data součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' nejsou věrohodná. Podaci komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' su neodgovarajući. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' のデータが妥当でありません。 Podatki komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' niso sprejemljivi. Dane elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' są nieprawdopodobne. Data for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er usandsynlige. Datele componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' sunt neplauzibile. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı verileri uymuyor. Gegevens van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' zijn niet plausibel.
8DE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Counter-Error: CAN-Empfangsbotschaft A2_MOT
8DE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
8DEBEE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
8EE2EE Fehler in der 13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)-V-Versorgungsspannung im Bauteil '{1}' Неисправность 13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)-вольтового напряжения питания в конструктивном узле '{1}' Vika 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) V:n syöttöjännitteessä rakenneosassa '{1}' Fel i 13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)-V-matarspänningen i komponent '{1}' Falha na tensão de alimentação de 13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)V no componente '{1}' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)V 공급 전압 오류 Грешка в 13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)-V-то захранващо напрежение в компонент '{1}' Σφάλμα τροφοδοσίας τάσης 13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV) V στο εξάρτημα '{1}' Fault in 13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV)) V supply voltage in component '{1}' Difetto nella tensione di alimentazione 13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV) V nel componente '{1}' Défaut dans la tension d'alimentation 13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV) V dans le composant '{1}' Hiba az '{1}' alkatrészben levő 13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)-voltos feszültségellátásban Avería en la tensión de alimentación de 13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV) V en el componente '{1}' 部件'{1}'中13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV)) V供电电压有故障 Chyba v 13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)V napájecím napětí součásti '{1}' Greška u 13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)-voltnom naponu napajanja u komponenti '{1}' 構成部品'{1}'の13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)V電源電圧の故障 Napaka v 13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)-voltni napajalni napetosti v komponenti '{1}' Usterka w napięciu zasilającym 13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV) V w elemencie '{1}' Fejl i 13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)-V-forsyningsspænding i komponent '{1}' Eroare la tensiunea de alimentare de 13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV) V în componenta '{1}' '{1}' Yapı elemanındaki 13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu) V besleme geriliminde hata Onjuiste 13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)V-voedingsspanning in onderdeel '{1}'
8EE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Checksummenfehler: CAN-Empfangsbotschaft A1_MOT
8EE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
8EEBEE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
8FE2EE Fehler in der 13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)-V-Versorgungsspannung im Bauteil '{1}' Неисправность 13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)-вольтового напряжения питания в конструктивном узле '{1}' Vika 13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV) V:n syöttöjännitteessä rakenneosassa '{1}' Fel i 13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)-V-matarspänningen i komponent '{1}' Falha na tensão de alimentação de 13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)V no componente '{1}' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)V 공급 전압 오류 Грешка в 13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)-V-то захранващо напрежение в компонент '{1}' Σφάλμα τροφοδοσίας τάσης 13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV) V στο εξάρτημα '{1}' Fault in 13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV)) V supply voltage in component '{1}' Difetto nella tensione di alimentazione 13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV) V nel componente '{1}' Défaut dans la tension d'alimentation 13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV) V dans le composant '{1}' Hiba az '{1}' alkatrészben levő 13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)-voltos feszültségellátásban Avería en la tensión de alimentación de 13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV) V en el componente '{1}' 部件'{1}'中13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV)) V供电电压有故障 Chyba v 13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)V napájecím napětí součásti '{1}' Greška u 13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)-voltnom naponu napajanja u komponenti '{1}' 構成部品'{1}'の13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)V電源電圧の故障 Napaka v 13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)-voltni napajalni napetosti v komponenti '{1}' Usterka w napięciu zasilającym 13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV) V w elemencie '{1}' Fejl i 13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)-V-forsyningsspænding i komponent '{1}' Eroare la tensiunea de alimentare de 13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV) V în componenta '{1}' '{1}' Yapı elemanındaki 13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu) V besleme geriliminde hata Onjuiste 13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)V-voedingsspanning in onderdeel '{1}'
8FE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Checksummenfehler: CAN-Empfangsbotschaft A2_MOT
8FE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
8FEBEE Fehlerhäufigkeit für Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Частота возникновения неисправности конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vikatiheys Felfrekvens för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Freqüência de falha do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault frequency for component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Frequenza dei guasti per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Fréquence des défauts pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件“'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'"的故障频率 Četnost chyb součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Učestalost greške za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の故障頻度 Pogostost napak za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Częstość usterki elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejlhyppighed for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Frecvenţa erorii pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
90E2EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' meldet einen Zeitüberwachungsfehler. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' сообщает об ошибке контроля времени. Rakenneosa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' ilmoittaa aikavalvontaviasta. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' skickar ett felmeddelande angående tidsövervakning. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' informa uma falha de controle de tempo. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 시간 감시 오류를 전달합니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' съобщава за грешка при следенето на времето. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' δηλώνει ένα σφάλμα επιτήρησης χρόνου. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' reports a timeout error. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' segnala un errore di timeout. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' signale un défaut de dépassement du temps. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész időellenőrzés-hibát jelez. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' comunica un error de tiempo de espera. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'报告一个超时故障。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' hlásí chybu časové kontroly. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' javlja grešku nadgledanja vremena. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'がタイム・モニタの異常を送信します。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' javi napako v nadziranju časa. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' sygnalizuje usterkę przekroczenia czasu. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' melder en tidsovervågningsfejl. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' semnalează o eroare de monitorizare a timpului. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı bir süre denetimi arızası bildiriyor. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' meldt een tijdbewakingsfout.
90E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_MOT_BAM
90E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
90EBEE Fehlerhäufigkeit für Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Частота возникновения неисправности конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vikatiheys Felfrekvens för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Freqüência de falha do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault frequency for component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Frequenza dei guasti per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Fréquence des défauts pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件“'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'"的故障频率 Četnost chyb součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Učestalost greške za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の故障頻度 Pogostost napak za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Częstość usterki elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejlhyppighed for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Frecvenţa erorii pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
91E2EE Kurzschluss am Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Замыкание в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Oikosulku rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Kortslutning vid komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Curto circuito no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서 발생한 단락 Късо съединение на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Βραχυκύκλωμα στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Short circuit at component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Cortocircuito sul componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Court-circuit sur le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Rövidzárlat a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészen. Cortocircuito en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上的短路 Zkrat na součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Kratak spoj na komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' のショート Kratki stik na komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Zwarcie w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Kortslutning på komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Scurtcircuit la componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanında kısa devre Kortsluiting bij onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
91E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_MOT_PACKETS
91E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
91EBEE Fehlerhäufigkeit für Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Частота возникновения неисправности конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vikatiheys Felfrekvens för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Freqüência de falha do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault frequency for component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Frequenza dei guasti per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Fréquence des défauts pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件“'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'"的故障频率 Četnost chyb součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Učestalost greške za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の故障頻度 Pogostost napak za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Częstość usterki elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejlhyppighed for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Frecvenţa erorii pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
92E2EE Digitalausgang DEFEKT Цифровой выход 'НЕИСПРАВНОСТЬ' Digitaalilähtö 'RIKKI' Digitalutgång 'FEL' Saída digital 'DEFEITUOSO' 디지털 출력부 '고장' Цифров изход 'НЕИЗПРАВЕН' Ψηφιακή έξοδος 'ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ' Digital output 'DEFECTIVE' Uscita digitale 'GUASTA' Sortie numérique 'DEFECTUEUX' 'MEGHIBÁSODOTT' digitális kimenet Salida digital 'AVERIADO' 数字式输出端'损坏' Digitální výstup 'DEFEKTNÍ' Digitalni izlaz 'U KVARU' デジタル・アウトプット'故障' Digitalni izhod 'POKVARJENO' Wyjście cyfrowe 'USZKODZONY' Digitaludgang 'DEFEKT' Ieşire digitală 'DEFECT' Dijital çıkış 'ARIZALI' Digitale uitgang 'DEFECT'
92E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft DM1_MOT
92E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
92EBEE Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. Имеется внутренняя неисправность компонентов. Sisäinen komponenttivika olemassa. Det finns ett internt komponentfel. Existe uma falha interna de componente. 내부적 부품 오류가 발생했습니다. Налична е вътрешна грешка на компонента. Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα στοιχείων. There is an internal component fault. Errore interno di componente. Il existe un défaut du composant interne. Belső részegységhiba áll fenn. Existe un error interno del componente. 存在一个内部组件故障。 Vyskytuje se interní chyba součásti. Postoji interna greška komponente. 内部の構成部品の故障があります。 Prišlo je do notranje napake komponente. Występuje wewnętrzna usterka komponentu. Der foreligger en intern komponentfejl. Există o eroare internă a componentei. Dahili bir komponent arızası mevcut. Er is een interne onderdeelstoring aanwezig.
93E2EE Es liegt ein unplausibles Signal vor. Имеется недостоверный сигнал. Signaali ei ole uskottava. Det finns en osannolik signal. Existe um sinal não plausível. 타당하지 않은 신호가 존재합니다. Има недостоверен сигнал. Παρουσιάστηκε ένα ασυμβίβαστο σήμα. There is an implausible signal. Segnale non plausibile. Il existe un signal pas plausible. Nem plauzibilis jel áll fenn. Existe una señal no plausible. 存在一个不可信的信号。 Vyskytuje se nevěrohodný signál. Postoji neodgovarajući signal. 妥当でないシグナルがあります。 Obstaja nesprejemljiv signal. Występuje nieprawdopodobny sygnał. Der foreligger et usandsynligt signal. Există un semnal neplauzibil. Uymayan bir sinyal mevcut. Er is een niet-plausibel signaal aanwezig.
93E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_MOT_BAM
93E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
93EBEE Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. Имеется внутренняя неисправность компонентов. Sisäinen komponenttivika olemassa. Det finns ett internt komponentfel. Existe uma falha interna de componente. 내부적 부품 오류가 발생했습니다. Налична е вътрешна грешка на компонента. Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα στοιχείων. There is an internal component fault. Errore interno di componente. Il existe un défaut du composant interne. Belső részegységhiba áll fenn. Existe un error interno del componente. 存在一个内部组件故障。 Vyskytuje se interní chyba součásti. Postoji interna greška komponente. 内部の構成部品の故障があります。 Prišlo je do notranje napake komponente. Występuje wewnętrzna usterka komponentu. Der foreligger en intern komponentfejl. Există o eroare internă a componentei. Dahili bir komponent arızası mevcut. Er is een interne onderdeelstoring aanwezig.
94E2EE Es liegt ein unplausibles Signal vor. Имеется недостоверный сигнал. Signaali ei ole uskottava. Det finns en osannolik signal. Existe um sinal não plausível. 타당하지 않은 신호가 존재합니다. Има недостоверен сигнал. Παρουσιάστηκε ένα ασυμβίβαστο σήμα. There is an implausible signal. Segnale non plausibile. Il existe un signal pas plausible. Nem plauzibilis jel áll fenn. Existe una señal no plausible. 存在一个不可信的信号。 Vyskytuje se nevěrohodný signál. Postoji neodgovarajući signal. 妥当でないシグナルがあります。 Obstaja nesprejemljiv signal. Występuje nieprawdopodobny sygnał. Der foreligger et usandsynligt signal. Există un semnal neplauzibil. Uymayan bir sinyal mevcut. Er is een niet-plausibel signaal aanwezig.
94E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_MOT_PACKETS
94E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
94EBEE Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. Имеется внутренняя неисправность компонентов. Sisäinen komponenttivika olemassa. Det finns ett internt komponentfel. Existe uma falha interna de componente. 내부적 부품 오류가 발생했습니다. Налична е вътрешна грешка на компонента. Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα στοιχείων. There is an internal component fault. Errore interno di componente. Il existe un défaut du composant interne. Belső részegységhiba áll fenn. Existe un error interno del componente. 存在一个内部组件故障。 Vyskytuje se interní chyba součásti. Postoji interna greška komponente. 内部の構成部品の故障があります。 Prišlo je do notranje napake komponente. Występuje wewnętrzna usterka komponentu. Der foreligger en intern komponentfejl. Există o eroare internă a componentei. Dahili bir komponent arızası mevcut. Er is een interne onderdeelstoring aanwezig.
95E2EE Es liegt ein unplausibles Signal vor. Имеется недостоверный сигнал. Signaali ei ole uskottava. Det finns en osannolik signal. Existe um sinal não plausível. 타당하지 않은 신호가 존재합니다. Има недостоверен сигнал. Παρουσιάστηκε ένα ασυμβίβαστο σήμα. There is an implausible signal. Segnale non plausibile. Il existe un signal pas plausible. Nem plauzibilis jel áll fenn. Existe una señal no plausible. 存在一个不可信的信号。 Vyskytuje se nevěrohodný signál. Postoji neodgovarajući signal. 妥当でないシグナルがあります。 Obstaja nesprejemljiv signal. Występuje nieprawdopodobny sygnał. Der foreligger et usandsynligt signal. Există un semnal neplauzibil. Uymayan bir sinyal mevcut. Er is een niet-plausibel signaal aanwezig.
95E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_MOT
95E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
95EBEE Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. Имеется внутренняя неисправность компонентов. Sisäinen komponenttivika olemassa. Det finns ett internt komponentfel. Existe uma falha interna de componente. 내부적 부품 오류가 발생했습니다. Налична е вътрешна грешка на компонента. Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα στοιχείων. There is an internal component fault. Errore interno di componente. Il existe un défaut du composant interne. Belső részegységhiba áll fenn. Existe un error interno del componente. 存在一个内部组件故障。 Vyskytuje se interní chyba součásti. Postoji interna greška komponente. 内部の構成部品の故障があります。 Prišlo je do notranje napake komponente. Występuje wewnętrzna usterka komponentu. Der foreligger en intern komponentfejl. Există o eroare internă a componentei. Dahili bir komponent arızası mevcut. Er is een interne onderdeelstoring aanwezig.
96E2EE Es liegt ein unplausibles Signal vor. Имеется недостоверный сигнал. Signaali ei ole uskottava. Det finns en osannolik signal. Existe um sinal não plausível. 타당하지 않은 신호가 존재합니다. Има недостоверен сигнал. Παρουσιάστηκε ένα ασυμβίβαστο σήμα. There is an implausible signal. Segnale non plausibile. Il existe un signal pas plausible. Nem plauzibilis jel áll fenn. Existe una señal no plausible. 存在一个不可信的信号。 Vyskytuje se nevěrohodný signál. Postoji neodgovarajući signal. 妥当でないシグナルがあります。 Obstaja nesprejemljiv signal. Występuje nieprawdopodobny sygnał. Der foreligger et usandsynligt signal. Există un semnal neplauzibil. Uymayan bir sinyal mevcut. Er is een niet-plausibel signaal aanwezig.
96E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_DCDC_BAM
96E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
96EBEE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
97E2EE Es liegt ein unplausibles Signal vor. Имеется недостоверный сигнал. Signaali ei ole uskottava. Det finns en osannolik signal. Existe um sinal não plausível. 타당하지 않은 신호가 존재합니다. Има недостоверен сигнал. Παρουσιάστηκε ένα ασυμβίβαστο σήμα. There is an implausible signal. Segnale non plausibile. Il existe un signal pas plausible. Nem plauzibilis jel áll fenn. Existe una señal no plausible. 存在一个不可信的信号。 Vyskytuje se nevěrohodný signál. Postoji neodgovarajući signal. 妥当でないシグナルがあります。 Obstaja nesprejemljiv signal. Występuje nieprawdopodobny sygnał. Der foreligger et usandsynligt signal. Există un semnal neplauzibil. Uymayan bir sinyal mevcut. Er is een niet-plausibel signaal aanwezig.
97E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_DCDC_PACKETS
97E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
97EBEE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
98E2EE Es liegt ein unplausibles Signal vor. Имеется недостоверный сигнал. Signaali ei ole uskottava. Det finns en osannolik signal. Existe um sinal não plausível. 타당하지 않은 신호가 존재합니다. Има недостоверен сигнал. Παρουσιάστηκε ένα ασυμβίβαστο σήμα. There is an implausible signal. Segnale non plausibile. Il existe un signal pas plausible. Nem plauzibilis jel áll fenn. Existe una señal no plausible. 存在一个不可信的信号。 Vyskytuje se nevěrohodný signál. Postoji neodgovarajući signal. 妥当でないシグナルがあります。 Obstaja nesprejemljiv signal. Występuje nieprawdopodobny sygnał. Der foreligger et usandsynligt signal. Există un semnal neplauzibil. Uymayan bir sinyal mevcut. Er is een niet-plausibel signaal aanwezig.
98E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft DM1_DCDC
98E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
99E2EE Die EEPROM-Daten im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' sind fehlerhaft. Данные EEPROM в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неверны. EEPROM-tiedot rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' ovat virheelliset. EEPROM-data i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är felaktiga. Os dados EEPROM no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' estão com defeito. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 EEPROM 데이터가 잘못되었습니다. EEPROM-данните в компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' са грешни. Τα δεδομένα EEPROM στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι εσφαλμένα. The EEPROM data in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' are faulty. I dati EEPROM nel componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' sono errati. Les données EEPROM dans le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' sont erronées. Az EEPROM-adatok az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben hibásak. Los datos de EEPROM en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' son erróneos. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”中的电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有错误。 Data EEPROM (elektricky mazatelné programovatelné čtecí paměti) v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' jsou chybná. EEPROM-podaci u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' su neispravni. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の EEPROM データが正しくありません。 Podatki EEPROM v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' so pomanjkljivi. Dane EEPROM w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' są nieprawidłowe. Der er fejl i EEPROM-data i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Datele EEPROM în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' sunt defectuoase. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanındaki EEPROM verileri hatalı EEPROM-gegevens in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' zijn onjuist.
99E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_DCDC_BAM
99E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
9AE2EE Die EEPROM-Daten im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' sind fehlerhaft. Данные EEPROM в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неверны. EEPROM-tiedot rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' ovat virheelliset. EEPROM-data i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är felaktiga. Os dados EEPROM no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' estão com defeito. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 EEPROM 데이터가 잘못되었습니다. EEPROM-данните в компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' са грешни. Τα δεδομένα EEPROM στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι εσφαλμένα. The EEPROM data in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' are faulty. I dati EEPROM nel componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' sono errati. Les données EEPROM dans le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' sont erronées. Az EEPROM-adatok az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben hibásak. Los datos de EEPROM en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' son erróneos. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”中的电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有错误。 Data EEPROM (elektricky mazatelné programovatelné čtecí paměti) v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' jsou chybná. EEPROM-podaci u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' su neispravni. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の EEPROM データが正しくありません。 Podatki EEPROM v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' so pomanjkljivi. Dane EEPROM w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' są nieprawidłowe. Der er fejl i EEPROM-data i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Datele EEPROM în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' sunt defectuoase. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanındaki EEPROM verileri hatalı EEPROM-gegevens in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' zijn onjuist.
9AE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_DCDC_PACKETS
9AE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
9BE2EE Die EEPROM-Daten im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' sind fehlerhaft. Данные EEPROM в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неверны. EEPROM-tiedot rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' ovat virheelliset. EEPROM-data i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är felaktiga. Os dados EEPROM no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' estão com defeito. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 EEPROM 데이터가 잘못되었습니다. EEPROM-данните в компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' са грешни. Τα δεδομένα EEPROM στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι εσφαλμένα. The EEPROM data in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' are faulty. I dati EEPROM nel componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' sono errati. Les données EEPROM dans le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' sont erronées. Az EEPROM-adatok az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben hibásak. Los datos de EEPROM en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' son erróneos. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”中的电擦除可编程只读存储器(EEPROM)数据有错误。 Data EEPROM (elektricky mazatelné programovatelné čtecí paměti) v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' jsou chybná. EEPROM-podaci u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' su neispravni. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の EEPROM データが正しくありません。 Podatki EEPROM v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' so pomanjkljivi. Dane EEPROM w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' są nieprawidłowe. Der er fejl i EEPROM-data i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)'. Datele EEPROM în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' sunt defectuoase. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanındaki EEPROM verileri hatalı EEPROM-gegevens in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' zijn onjuist.
9BE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_DCDC
9BE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
9CE2EE EEPROM-Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы EEPROM EEPROM-tarkastussummavirhe Kontrollsummefel EEPROM Erro de soma do teste EEPROM EEPROM ECU 메모리 에러 Грешка в контролната сума на EEPROM EEPROM: Σφάλμα αθροίσματος EEPROM checksum error Somma di controllo di EEPROM errata Erreur de somme de contrôle EEPROM EEPROM ellenőrzési összeg hiba Error de suma de comprobación EEPROM EEPROM校验和错误 Kontrolní součtová chyba EEPROM EEPROM-greška ukupnog ispitivanja EEPROM チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti EEPROM Błąd sumy kontrolnej EEPROM EEPROM-kontrolsumsfejl Eroare sumă de control EEPROM EEPROM kontrol toplamı hatası EEPROM-fout bij controlesom
9CE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_ES_BAM
9CE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
9DE2EE Die Konfiguration ist fehlerhaft. Конфигурация неверна. Konfiguraatio on virheellinen. Konfigurationen är felaktig. A configuração está errada. 설정이 잘못되었습니다. Конфигурацията е грешна. Η ρύθμιση είναι λανθασμένη. The configuration is faulty. La configurazione è errata. La configuration est erronée. A konfiguráció hibás. La configuración es errónea. 配置有错误。 Konfigurace je chybná. Konfiguracija je neispravna. コンフィグレーションが正しくありません。 Konfiguracija je pomanjkljiva. Konfiguracja jest błędna. Konfigurationen er forkert. Configuraţia este eronată. Konfigürasyon hatalı. Configuratie is onjuist.
9DE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft DM1_ES_PACKETS
9DE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
9EE2EE Der Spannungswert des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' liegt außerhalb des gültigen Bereiches. Значение напряжения конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' находится вне действительного диапазона. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Spänningsvärdet till komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' ligger utanför det giltiga området. O valor da tensão do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está fora da faixa válida. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 전원 공급이 유효 범위를 벗어나 있습니다. Стойността за напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' се намира извън на валидния диапазон. Η τιμή τάσης του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' βρίσκεται εκτός της έγκυρης περιοχής. The voltage value of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is outside the valid range. Il valore di tensione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è fuori del campo valido. La valeur de tension du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' se situe en dehors de la plage valable. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész feszültségértéke az érvényes tartományon kívül van. El valor de tensión del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está fuera del margen válido. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的电压值在有效范围之外。 Hodnota napětí součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' se nachází mimo platný rozsah. Napon komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' se nalazi izvan važećeg opsega. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧値が有効範囲を超えています。 Vrednost napetosti komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je zunaj veljavnega območja. Wartość napięcia elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' wykracza poza prawidłowy zakres. Spændingsværdi komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' ligger udenfor det gyldige område. Valoare de tensiune a componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' se află în afara doemniului valabil. Yapı elemanı '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' gerilim değeri geçerli aralığın dışında. Spanningswaarde van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' ligt buiten geldige bereik.
9EE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft DM1_ES
9EE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
9FE2EE Abweichung der Spannung am Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Отклонение напряжения на конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Jännitteen poikkeama rakenneosalla '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Spänningsavvikelse för komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Desvio da tensão no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서의 전압 편차 Отклонение на напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Απόκλιση της τάσης στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Voltage deviation at component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Variazione della tensione sul componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Différence de tension sur le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Feszültség eltérése a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrésznél Divergencia de la tensión en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上的电压偏差 Odchylka napětí u součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Odstupanje napona na komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧誤差 Odstopanje napetosti na komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Odchylenie napięcia na elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Afvigende spænding på komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Abatere a tensiunii la componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' Yapı elemanındaki '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', gerilim sapması Afwijking van spanning op onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
9FE4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_ES_BAM
9FE9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
A0E2EE Der gemessene Wert des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist unzulässig. Измеренное значение конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' недопустимо. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' mitattu arvo ei ole sallittu. Det uppmätta värdet för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är otillåtet. O valor medido do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' não é admissível. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 측정값이 허용 범위 밖에 있습니다. Измерената стойност на компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е недопустима. Η μετρηθείσα τιμή του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι ακατάλληλη. The measured value of the component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is impermissible. Il valore misurato del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è ammesso. La valeur mesurée du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' n'est pas autorisée. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész mért értéke nem megengedett. El valor medido del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' no es admisible. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的测量值不允许。 Naměřená hodnota součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je nepřípustná. Izmerena vrednost komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' nije dozvoljena. '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'の測定値が適切でない Izmerjena vrednost komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni dovoljena. Wartość zmierzona elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest niedopuszczalna. Den målte værdi for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er ikke korrekt. Valoarea măsurată a componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este nepermisă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı ölçülen değerine izin verilmemiştir. Gemeten waarde van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is niet toegestaan.
A0E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_ES_PACKETS
A0E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
A1E2EE Der Spannungswert des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' liegt außerhalb des gültigen Bereiches. Значение напряжения конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' находится вне действительного диапазона. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Spänningsvärdet till komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' ligger utanför det giltiga området. O valor da tensão do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está fora da faixa válida. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 전원 공급이 유효 범위를 벗어나 있습니다. Стойността за напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' се намира извън на валидния диапазон. Η τιμή τάσης του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' βρίσκεται εκτός της έγκυρης περιοχής. The voltage value of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is outside the valid range. Il valore di tensione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è fuori del campo valido. La valeur de tension du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' se situe en dehors de la plage valable. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész feszültségértéke az érvényes tartományon kívül van. El valor de tensión del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está fuera del margen válido. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的电压值在有效范›´之外。 Hodnota napětí součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' se nachází mimo platný rozsah. Napon komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' se nalazi izvan važećeg opsega. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧値が有効範囲を超えています。 Vrednost napetosti komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je zunaj veljavnega območja. Wartość napięcia elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' wykracza poza prawidłowy zakres. Spændingsværdi komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' ligger udenfor det gyldige område. Valoare de tensiune a componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' se află în afara doemniului valabil. Yapı elemanı '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' gerilim değeri geçerli aralığın dışında. Spanningswaarde van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' ligt buiten geldige bereik.
A1E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft SOFT_ES
A1E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
A2E2EE Fehlerüberwachung des Ausgangs Контроль неисправностей выхода Lähtöliitännän vikavalvonta Felövervakning av utgång Controle de falha da saída 출력부 오류 감시 Следене на грешката на изхода Επιτήρηση σφαλμάτων της εξόδου Fault monitoring of output Sorveglianza dei guasti dell'uscita Surveillance de défaut de la sortie A kimenet hibaellenőrzése Vigilancia de error de la salida 输出端的故障监控 Chybová kontrola výstupu Nadgledanje greške izlaza アウトプットの故障モニタ Nadzor napak izhoda Monitorowanie błędów wyjścia Fejlovervågning af udgangen Supraveghere a erorilor la ieşire Çıkış arıza denetimi Storingscontrole van uitgang
A2E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft RESOLVER_DATA_MOT_BAM
A2E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
A3E2EE Fehlerüberwachung des Ausgangs Контроль неисправностей выхода Lähtöliitännän vikavalvonta Felövervakning av utgång Controle de falha da saída 출력부 오류 감시 Следене на грешката на изхода Επιτήρηση σφαλμάτων της εξόδου Fault monitoring of output Sorveglianza dei guasti dell'uscita Surveillance de défaut de la sortie A kimenet hibaellenőrzése Vigilancia de error de la salida 输出端的故障监控 Chybová kontrola výstupu Nadgledanje greške izlaza アウトプットの故障モニタ Nadzor napak izhoda Monitorowanie błędów wyjścia Fejlovervågning af udgangen Supraveghere a erorilor la ieşire Çıkış arıza denetimi Storingscontrole van uitgang
A3E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Timeout: CAN-Empfangsbotschaft RESOLVER_DATA_MOT_PACKETS
A3E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
A4E2EE Das Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen Konfigurationsfehler. Блок управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет ошибку конфигурации. Ohjainlaitteessa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on konfiguraatiovirhe. Styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har konfigurationsfel. O módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com uma falha de configuração. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 설정 오류가 있습니다. Електронният блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има конфигурационна грешка. Ο εγκέφαλος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει σφάλμα διαμόρφωσης. The control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has a configuration error. La centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un errore di configurazione. Le calculateur'13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un défaut de configuration. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységnél konfigurációs hiba áll fenn. La unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene un error de configuración. 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'存在一个配置错误。 Řídicí jednotka '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má chybu konfigurace. Upravljačka jedinica '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima grešku u konfiguraciji. コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'にコンフィグレーション・エラーがあります。 Krmilnik '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima konfiguracijsko napako. W module sterującym '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' występuje błąd konfiguracji. Styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en konfigurationsfejl. Calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o eroare de configurare. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunda konfigürasyon hatası var. Regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft een configuratiefout.
A4E4EE CAN-Protokoll Hybrid CAN: Paketreihenfolge: CAN-Empfangsbotschaft RESOLVER_DATA_MOT
A4E9EE Test FEHLGESCHLAGEN Тест НЕ УДАЛСЯ Testi EI ONNISTUNUT Test MISSLYCKAT Teste FALHOU 테스트에 실패함 Тест НЕУСПЕШЕН Έλεγχος ΑΠΕΤΥΧΕ Test FAILED Test NON RIUSCITO Test ÉCHOUÉ Teszt SIKERTELEN Test FALLIDO 测试失败 Test neúspěšný Ispitivanje NEUSPELO テストに失敗した Test NI USPEL Test NIE POWIÓDŁ SIĘ Test slået fejl Test EŞUAT Test BAŞARISIZ OLDU Test MISLUKT
A5E2EE Keine Zugriffsberechtigung! Отсутствует право доступа! Ei käyttöoikeutta! Ingen åtkomstbehörighet! Nenhuma autorização de acesso! 액세스 권한이 없음! Нямате право на достъп! Δεν υπάρχει εξουσιοδότηση πρόσβασης! No access authorization code! Nessuna autorizzazione all'accesso! Aucun droit d'accès ! Nincs hozzáférési jogosultság! ¡No hay autorización de acceso! 无访问权限! Bez přístupového oprávnění! Ne postoji dozvola za pristup! アクセス権がありません! Brez dovoljenja za dostop! Brak uprawnienia dostępowego! Ingen adgangsgodkendelse! Nicio autorizaţie de acces! Erişim hakkı yok! Geen toegangsrechten!
A5E9EE Abweichung der Spannung am Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Отклонение напряжения на конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Jännitteen poikkeama rakenneosalla '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Spänningsavvikelse för komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Desvio da tensão no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서의 전압 편차 Отклонение на напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Απόκλιση της τάσης στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Voltage deviation at component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Variazione della tensione sul componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Différence de tension sur le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Feszültség eltérése a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrésznél Divergencia de la tensión en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上的电压偏差 Odchylka napětí u součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Odstupanje napona na komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧誤差 Odstopanje napetosti na komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Odchylenie napięcia na elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Afvigende spænding på komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Abatere a tensiunii la componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' Yapı elemanındaki '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', gerilim sapması Afwijking van spanning op onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
A6E2EE Fehler beim Schreiben der Parameter Ошибка при записи параметров Virhe parametrejä kirjoitettaessa Fel när parametrarna skrevs in Falha durante o registro dos parâmetros 매개변수 기록 시 오류 Грешка при записването на параметъра Σφάλμα κατά την εγγραφή των παραμέτρων Errors when writing the parameters Errore di scrittura dei parametri Défaut lors de l'écriture des paramètres Hiba a paraméter beíráskor Error al escribir los parámetros 写入参数时出现故障 Chyba při zápisu parametrů Greška pri upisivanju parametara パラメータ書込み時のエラー Napaka pri zapisovanju parametrov Błąd przy zapisie parametrów Fejl ved indlæsning af parametre Eroare la scrierea parametrilor Parametreler yazılırken arıza Fout bij opslaan van parameters
A6E9EE Abweichung der Spannung am Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Отклонение напряжения на конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Jännitteen poikkeama rakenneosalla '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Spänningsavvikelse för komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Desvio da tensão no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서의 전압 편차 Отклонение на напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Απόκλιση της τάσης στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Voltage deviation at component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Variazione della tensione sul componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Différence de tension sur le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Feszültség eltérése a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrésznél Divergencia de la tensión en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上的电压偏差 Odchylka napětí u součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Odstupanje napona na komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧誤差 Odstopanje napetosti na komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Odchylenie napięcia na elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Afvigende spænding på komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Abatere a tensiunii la componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' Yapı elemanındaki '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', gerilim sapması Afwijking van spanning op onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
A72104 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
A7E2EE Fehler beim Schreiben der Parameter Ошибка при записи параметров Virhe parametrejä kirjoitettaessa Fel när parametrarna skrevs in Falha durante o registro dos parâmetros 매개변수 기록 시 오류 Грешка при записването на параметъра Σφάλμα κατά την εγγραφή των παραμέτρων Errors when writing the parameters Errore di scrittura dei parametri Défaut lors de l'écriture des paramètres Hiba a paraméter beíráskor Error al escribir los parámetros 写入参数时出现故障 Chyba při zápisu parametrů Greška pri upisivanju parametara パラメータ書込み時のエラー Napaka pri zapisovanju parametrov Błąd przy zapisie parametrów Fejl ved indlæsning af parametre Eroare la scrierea parametrilor Parametreler yazılırken arıza Fout bij opslaan van parameters
A7E9EE Abweichung der Spannung am Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Отклонение напряжения на конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Jännitteen poikkeama rakenneosalla '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Spänningsavvikelse för komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Desvio da tensão no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서의 전압 편차 Отклонение на напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Απόκλιση της τάσης στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Voltage deviation at component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Variazione della tensione sul componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Différence de tension sur le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Feszültség eltérése a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrésznél Divergencia de la tensión en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上的电压偏差 Odchylka napětí u součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Odstupanje napona na komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧誤差 Odstopanje napetosti na komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Odchylenie napięcia na elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Afvigende spænding på komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Abatere a tensiunii la componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' Yapı elemanındaki '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', gerilim sapması Afwijking van spanning op onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
A82103 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
A82104 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
A8E2EE Fehler beim Auslesen der Parameter Ошибка при считывании параметров Virhe parametrejä luettaessa Fel vid avläsning av parametrarna Falha na leitura dos parâmetros 매개변수 판독 시 오류 Грешка при прочитането на параметъра Σφάλμα κατά την ανάγνωση των παραμέτρων Error during readout of parameters Errore durante la lettura dei parametri Défaut lors de la lecture des paramètres Hiba a paraméter kiolvasásakor Error al leer los parámetros 读取参数时出现故障 Chyba při načítání parametrů Greška pri očitavanju parametra パラメータ読出し時のエラー Napaka pri odčitavanju parametrov Błąd przy odczycie parametrów Fejl ved aflæsning af parametre Eroare la citirea parametrilor Parametreler okunurken arıza Fout bij uitlezen van parameters
A8E9EE Abweichung der Spannung am Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Отклонение напряжения на конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Jännitteen poikkeama rakenneosalla '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Spänningsavvikelse för komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Desvio da tensão no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에서의 전압 편차 Отклонение на напрежението на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Απόκλιση της τάσης στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Voltage deviation at component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Variazione della tensione sul componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Différence de tension sur le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Feszültség eltérése a '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrésznél Divergencia de la tensión en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'上的电压偏差 Odchylka napětí u součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Odstupanje napona na komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の電圧誤差 Odstopanje napetosti na komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Odchylenie napięcia na elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Afvigende spænding på komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Abatere a tensiunii la componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' Yapı elemanındaki '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)', gerilim sapması Afwijking van spanning op onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
A92103 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
A92104 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
A92105 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
A9E2EE Fehler beim Schreiben der Parameter Ошибка при записи параметров Virhe parametrejä kirjoitettaessa Fel när parametrarna skrevs in Falha durante o registro dos parâmetros 매개변수 기록 시 오류 Грешка при записването на параметъра Σφάλμα κατά την εγγραφή των παραμέτρων Errors when writing the parameters Errore di scrittura dei parametri Défaut lors de l'écriture des paramètres Hiba a paraméter beíráskor Error al escribir los parámetros 写入参数时出现故障 Chyba při zápisu parametrů Greška pri upisivanju parametara パラメータ書込み時のエラー Napaka pri zapisovanju parametrov Błąd przy zapisie parametrów Fejl ved indlæsning af parametre Eroare la scrierea parametrilor Parametreler yazılırken arıza Fout bij opslaan van parameters
A9E9EE Kommunikationsfehler Коммуникационная ошибка Tiedonsiirtovirhe Kommunikationsfel Falha de comunicação 통신오류 Грешка в комуникацията Βλάβη επικοινωνίας Communication error Errore di comunicazione Défaut de communication Kommunikációs hiba Avería de comunicación 通信故障 Chyba komunikace Greška u komunikaciji コミュニケーション・エラー Komunikacijska napaka Błąd komunikacji Kommunikationsfejl Eroare de comunicare İletişim arızası Communicatiefout
AA2103 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
AA2104 Die Masseleitung der Magnetventile hat Kurzschluss nach Masse. Провод массы электромагнитных клапанов имеет замыкание на массу. Magneettiventtiilien maadotusjohdossa on oikosulku maadotukseen. Jordledningen till magnetventilerna har kortslutning mot jord. O cabo massa das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o massa. 솔레노이드 밸브 접지 케이블에 (-)극 단락이 발생했습니다. Масовият кабел на електромагнитните клапани има късо съединение към маса. Το καλώδιο γείωσης των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στη γείωση. The ground line of the solenoid valves has a short circuit to ground. Il cavo di massa delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso massa. Le câble de masse des électrovalves présente un court-circuit avec la masse. A mágnesszelepek testvezetéke rövidzárlatos a test felé. El cable de masa de las válvulas electromagnéticas tiene cortocircuito contra masa. 电磁阀接地线对地短路。 Ukostřovací kabel magnetických ventilů má zkrat na kostru. Vod mase magnetnih ventila ima kratak spoj prema masi. ソレノイド・バルブのアース・ラインにアースへのショートがあります。 Masni kabel magnetnih ventilov je v kratkem stiku na maso. Przewód masowy zaworów elektromagnetycznych ma zwarcie z masą. Stelledning til magnetventiler kortslutter til stel. Cablul de masă al supapelor magnetice are scurtcircuit la masă. Manyetik valflerin şase kablosunda şaseye kısa devre var. Massakabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar massa.
AA2105 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
AAE2EE CAN - Tastenschalter E330: Nicht näher diagnostizierbares Ereignis
AAE9EE Sicherheitsrechner: Integritätsfehler: Interner Integritäts-Monitor des IWDT
AB2103 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
AB2105 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
ABE2EE Fehler beim Auslesen der Parameter Ошибка при считывании параметров Virhe parametrejä luettaessa Fel vid avläsning av parametrarna Falha na leitura dos parâmetros 매개변수 판독 시 오류 Грешка при прочитането на параметъра Σφάλμα κατά την ανάγνωση των παραμέτρων Error during readout of parameters Errore durante la lettura dei parametri Défaut lors de la lecture des paramètres Hiba a paraméter kiolvasásakor Error al leer los parámetros 读取参数时出现故障 Chyba při načítání parametrů Greška pri očitavanju parametra パラメータ読出し時のエラー Napaka pri odčitavanju parametrov Błąd przy odczycie parametrów Fejl ved aflæsning af parametre Eroare la citirea parametrilor Parametreler okunurken arıza Fout bij uitlezen van parameters
ABE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
AC2103 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
AC2105 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
ACE2EE Fehler beim Schreiben der Parameter Ошибка при записи параметров Virhe parametrejä kirjoitettaessa Fel när parametrarna skrevs in Falha durante o registro dos parâmetros 매개변수 기록 시 오류 Грешка при записването на параметъра Σφάλμα κατά την εγγραφή των παραμέτρων Errors when writing the parameters Errore di scrittura dei parametri Défaut lors de l'écriture des paramètres Hiba a paraméter beíráskor Error al escribir los parámetros 写入参数时出现故障 Chyba při zápisu parametrů Greška pri upisivanju parametara パラメータ書込み時のエラー Napaka pri zapisovanju parametrov Błąd przy zapisie parametrów Fejl ved indlæsning af parametre Eroare la scrierea parametrilor Parametreler yazılırken arıza Fout bij opslaan van parameters
ACE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
AD2103 Die elektrische Steckverbindung oder der Leitungssatz zur gemeinsamen Versorgungsleitung der Magnetventile hat einen Kurzschluss nach Plus. Электрическое штекерное соединение или жгут электропроводки к общему проводу питания электромагнитных клапанов имеет замыкание на плюс. Pistokkeessa tai johtosarjassa magneettiventtiilien yhteiseen syöttöjohtoon on oikosulku plussaan. Elanslutningen eller ledningssats till den gemensamma försörjningsledningen för magnetventilerna har kortslutning mot plus. A conexão elétrica ou o chicote para o cabo de alimentação em comum das válvulas eletromagnéticas está em curto circuito com o positivo. 공동의 솔레노이드 밸브 전원 케이블에 연결된 전기 커넥터 또는 배선에 (+)극 단락이 발생했습니다. Електрическата щекерна връзка или кабелният сноп към общия електрозахранващ проводник на електромагнитните клапани има късо съединение към плюс. Η ηλεκτρική συρταρωτή ένωση ή το σετ καλωδίων του καλώδιο συνολικής τροφοδοσίας των ηλεκτρομαγνητικών βαλβίδων παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με το θετικό. The electrical connector or wiring harness to the joint supply line for the solenoid valves has a short circuit to positive. Il connettore a spina elettrico o il fascio di cavi per il cavo di alimentazione comune delle elettrovalvole presenta un cortocircuito verso positivo. Le connecteur électrique ou le faisceau de câbles vers le câble d'alimentation commun des électrovannes présente un court-circuit avec le plus. Az elektromos vezetékösszekötő-csatlakozó vagy a mágnesszelepek közös feszültségellátó vezetékéhez menő vezetékköteg rövidzárlatos a pozitív pont felé. El conector de enchufe eléctrico o el juego de cables hacia el cable de alimentación en común de las válvulas electromagnéticas tiene un cortocircuito contra el polo positivo. 连接至电磁阀公共供电导线的电气连接器或线束对正极短路。 Elektrický konektorový spoj nebo kabelový svazek ke společnému napájecímu vedení magnetických ventilů má zkrat na plus. Električni priključak ili električna instalacija za zajednički vod za napajanje magnetnih ventila ima kratak spoj prema plusu. ソレノイド・バルブの共通の電源ラインへの電気コネクタまたはケーブル・ハーネスがプラスへショートしています。 Električna vtična povezava ali kabelski snop do skupne oskrbovalne napeljave magnetnih ventilov je v kratkem stiku na plus. Elektryczne złącze lub wiązka przewodów wspólnego przewodu zasilającego zawory elektromagnetyczne ma zwarcie z biegunem dodatnim. Den elektriske stikforbindelse eller ledningssættet til magnetventilernes fælles forsyningsledning kortslutter til plus. Mufa electrică sau cablajul spre cablul comun de alimentare al supapelor magnetice are un scurtcircuit la plus. Manyetik valflerin ortak besleme kablosu ile ilgili elektrik soket bağlantısı veya kablo grubunda artıya kısa devre var. Elektrische stekkerverbinding of kabelset naar gemeenschappelijke voedingskabel van magneetventielen heeft kortsluiting naar plus.
ADE2EE Fehler bei Übertragung der CAN-Botschaft Ошибка при передаче сообщения по CAN Virhe CAN-sähkeen välittämisessä Fel vid överföring av CAN-meddelandet Falha na transmissão da mensagem CAN CAN-메시지 전달시의 오류 Грешка при преноса на CAN-съобщението Σφάλμα κατά τη μετάδοση του μηνύματος CAN Error on transmission of CAN message Errore durante la trasmissione del messaggio CAN Défaut lors de la transmission du message CAN Hiba a CAN-üzenet átvitelénél Error en la transmisión del mensaje CAN 传输控制器区域网络(CAN)信息时的故障 Chyba při přenosu zprávy CAN Greška pri prenošenju CAN-informacije CAN メッセージの伝送エラー Napaka pri prenosu sporočila CAN Błąd w transmisji informacji CAN Fejl ved overførsel af CAN-meddelelse Eroare la transferul mesajului CAN CAN mesajı aktarımında arıza Fout bij overdracht van CAN-melding
ADE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
AEE2EE Diagnosefehler Ошибка диагностики Diagnoosivirhe Diagnosfel Falha de Diagnose 진단 오류 Диагностична грешка Σφάλμα διάγνωσης Diagnosis error Errore di diagnosi Défaut de diagnostic Diagnosztikai hiba Avería de diagnósticos 诊断故障 Chyba diagnostiky Greška u dijagnostici ダイアグノシス不良 Napaka pri diagnosticiranju Usterka diagnostyki Diagnosefejl Eroare diagnoză Arıza teşhis hatası Diagnosestoring
AEE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
AFE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B0E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B10003 Kurzschluss am Bauteil 'Sensor' Замыкание в конструктивном узле 'Датчик' Oikosulku rakenneosassa 'Tunnistin' Kortslutning vid komponent 'Sensor' Curto circuito no componente 'Sensor' 부품 '센서'에서 발생한 단락 Късо съединение на компонент 'Датчик' Βραχυκύκλωμα στο εξάρτημα 'Αισθητήριο' Short circuit at component 'Sensor' Cortocircuito sul componente 'Sensore' Court-circuit sur le composant 'Capteur' Rövidzárlat a 'Szenzor' alkatrészen. Cortocircuito en el componente 'Sensor' 部件'传感器'上的短路 Zkrat na součásti 'Snímač' Kratak spoj na komponenti 'Davač' 構成部品 'センサ' のショート Kratki stik na komponenti 'Senzor' Zwarcie w elemencie 'Czujnik' Kortslutning på komponent 'Sensor' Scurtcircuit la componenta 'Senzor' 'Sensör' yapı elemanında kısa devre Kortsluiting bij onderdeel 'Sensor'
B10004 Kurzschluss am Bauteil 'Sensor' Замыкание в конструктивном узле 'Датчик' Oikosulku rakenneosassa 'Tunnistin' Kortslutning vid komponent 'Sensor' Curto circuito no componente 'Sensor' 부품 '센서'에서 발생한 단락 Късо съединение на компонент 'Датчик' Βραχυκύκλωμα στο εξάρτημα 'Αισθητήριο' Short circuit at component 'Sensor' Cortocircuito sul componente 'Sensore' Court-circuit sur le composant 'Capteur' Rövidzárlat a 'Szenzor' alkatrészen. Cortocircuito en el componente 'Sensor' 部件'传感器'上的短路 Zkrat na součásti 'Snímač' Kratak spoj na komponenti 'Davač' 構成部品 'センサ' のショート Kratki stik na komponenti 'Senzor' Zwarcie w elemencie 'Czujnik' Kortslutning på komponent 'Sensor' Scurtcircuit la componenta 'Senzor' 'Sensör' yapı elemanında kısa devre Kortsluiting bij onderdeel 'Sensor'
B10005 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
B1000B Diagnosefehler Ошибка диагностики Diagnoosivirhe Diagnosfel Falha de Diagnose 진단 오류 Диагностична грешка Σφάλμα διάγνωσης Diagnosis error Errore di diagnosi Défaut de diagnostic Diagnosztikai hiba Avería de diagnósticos 诊断故障 Chyba diagnostiky Greška u dijagnostici ダイアグノシス不良 Napaka pri diagnosticiranju Usterka diagnostyki Diagnosefejl Eroare diagnoză Arıza teşhis hatası Diagnosestoring
B1E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B2E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B3E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B4E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B5E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B6E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B7E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B8E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
B9E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BAE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BBE9EE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BCE9EE Schadhaftes Bauteil 'Schaltuhr' Неисправный конструктивный узел 'Таймер' Rakenneosan 'Ajastinkello' vika Skadad komponent'Timer' Componente defeituoso 'Relógio de conexão' 손상된 부품 '타이머' Дефектен компонент 'Таймер' Ελαττωματικό εξάρτημα 'Χρονοδιακόπτης' Faulty component 'Timer' Componente 'Timer' difettoso Composant 'Programmateur' défectueux Sérült 'Kapcsolóóra' alkatrész Componente 'Reloj conmutador' dañado 部件'定时器'损坏 Vadná součást 'Spínací hodiny' Neispravna komponenta 'Komandni sat' 構成部品 'タイマ' の不良 Poškodovana komponenta 'Stikalna ura' Uszkodzony element 'Zegar sterujący' Defekt komponent 'Kontaktur' Componenta 'întrerupător orar' deteriorată Hasarlı yapı elemanı 'Programlama saati' Beschadigd onderdeel 'Schakelklok'
BDE9EE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BE0003 Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss oder Unterspannung. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание или пониженное напряжение. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on oikosulku tai alijännite. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är kortsluten eller har underspänning. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está em curto circuito ou com baixa tensão. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 단락 또는 저전압이 있습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение или понижено напрежение. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει βραχυκύκλωμα ή χαμηλή τάση. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has short circuit or undervoltage. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta cortocircuito o sottotensione. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit ou une sous-tension. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész rövidzárlatos vagy a feszültsége túl kicsi. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito o subtensión. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'有短路或电压过低。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat nebo podpětí. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj ili niski napon. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'にはショートあるいは電圧不足があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku ali ima podnapetost. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie lub napięcie dolne. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter eller har underspænding. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit sau tensiune insuficientă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanında kısa devre veya düşük gerilim var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting of te lage spanning.
BE0004 Zu niedrige Spannung oder Kurzschluss nach Masse Слишком низкое напряжение или замыкание на массу Liian pieni jännite tai oikosulku maadotukseen För låg spänning eller kortslutning mot jord Tensão muito baixa ou curto circuito com o massa 전압이 너무 낮음 또는 (-)극 단락 Прекалено ниско напрежение или късо съединение към маса Υπερβολικά χαμηλή τάση ή βραχυκύκλωμα στη γείωση Insufficient voltage or short circuit to ground Tensione troppo bassa o cortocircuito verso massa Tension trop faible ou court-circuit avec la masse Túl kicsi feszültség vagy rövidzárlat a pozitív pont felé Tensión demasiado baja o cortocircuito contra masa 电压过低或对地短路 Příliš nízké napětí nebo zkrat na kostru Suviše nizak napon ili kratak spoj prema masi 電圧が低すぎる、またはアースへのショート Prenizka napetost ali kratki stik na maso Zbyt niskie napięcie lub zwarcie z masą For lav spænding eller kortslutning mod stel Tensiune prea mică sau scurtcircuit la masă Çok düşük gerilim veya şaseye kısa devre Te lage spanning of kortsluiting naar massa
BE0005 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
BE0006 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
BE0008 Fehlerhäufigkeit für Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Частота возникновения неисправности конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vikatiheys Felfrekvens för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Freqüência de falha do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault frequency for component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Frequenza dei guasti per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Fréquence des défauts pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件“'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'"的故障频率 Četnost chyb součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Učestalost greške za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の故障頻度 Pogostost napak za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Częstość usterki elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejlhyppighed for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Frecvenţa erorii pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BE000B Diagnosefehler Ошибка диагностики Diagnoosivirhe Diagnosfel Falha de Diagnose 진단 오류 Диагностична грешка Σφάλμα διάγνωσης Diagnosis error Errore di diagnosi Défaut de diagnostic Diagnosztikai hiba Avería de diagnósticos 诊断故障 Chyba diagnostiky Greška u dijagnostici ダイアグノシス不良 Napaka pri diagnosticiranju Usterka diagnostyki Diagnosefejl Eroare diagnoză Arıza teşhis hatası Diagnosestoring
BE000E Sensorspannung FEHLERHAFT Напряжение датчиков НЕИСПРАВЕН Tunnistinjännite VIRHEELLINEN Sensorspänning FELAKTIG Tensão do sensorCOM FALHAS 센서 전압 결함 Напрежение на датчикаНЕИЗПРАВЕН Τάση αισθητήρων ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Sensor voltage FAULTY Tensione del sensoreNON CORRETTO Tension du capteurDEFECTUEUX 'HIBÁS' szenzorfeszültség Tensión de sensorERRÓNEO 传感器电压有故障 Napětí snímače CHYBNÉ Napajanje davačaNEISRAVNO センサ電圧エラー Napetost senzorja POMANJKLJIVO Napięcie na czujnikuBŁĄD Sensorspænding FEJLBEHÆFTET Tensiune senzorERONAT Sensör gerilimi ARIZALI Sensorspanning ONJUIST
BEE9EE Fehler in der Hardware des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Vika rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Fel i maskinvaran till komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha no hardware do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 하드웨어의 오류 Грешка в хардуера на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα στο υλισμικό του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault in hardware of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Difetto nell'hardware del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de matériel du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Hiba az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hardverében Avería en el hardware del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的硬件有故障 Chyba v hardware součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Greška u hardveru komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のハードウェアの故障 Napaka v strojni opremi komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Usterka sprzętowa (hardware) elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejl i hardware til komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare în Hardware-ul componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı donanımında arıza Storing in hardware van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BF0003 Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss oder Unterspannung. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание или пониженное напряжение. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on oikosulku tai alijännite. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är kortsluten eller har underspänning. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está em curto circuito ou com baixa tensão. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 단락 또는 저전압이 있습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение или понижено напрежение. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει βραχυκύκλωμα ή χαμηλή τάση. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has short circuit or undervoltage. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta cortocircuito o sottotensione. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit ou une sous-tension. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész rövidzárlatos vagy a feszültsége túl kicsi. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito o subtensión. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'有短路或电压过低。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat nebo podpětí. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj ili niski napon. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'にはショートあるいは電圧不足があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku ali ima podnapetost. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie lub napięcie dolne. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter eller har underspænding. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit sau tensiune insuficientă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanında kısa devre veya düşük gerilim var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting of te lage spanning.
BF0004 Zu niedrige Spannung oder Kurzschluss nach Masse Слишком низкое напряжение или замыкание на массу Liian pieni jännite tai oikosulku maadotukseen För låg spänning eller kortslutning mot jord Tensão muito baixa ou curto circuito com o massa 전압이 너무 낮음 또는 (-)극 단락 Прекалено ниско напрежение или късо съединение към маса Υπερβολικά χαμηλή τάση ή βραχυκύκλωμα στη γείωση Insufficient voltage or short circuit to ground Tensione troppo bassa o cortocircuito verso massa Tension trop faible ou court-circuit avec la masse Túl kicsi feszültség vagy rövidzárlat a pozitív pont felé Tensión demasiado baja o cortocircuito contra masa 电压过低或对地短路 Příliš nízké napětí nebo zkrat na kostru Suviše nizak napon ili kratak spoj prema masi 電圧が低すぎる、またはアースへのショート Prenizka napetost ali kratki stik na maso Zbyt niskie napięcie lub zwarcie z masą For lav spænding eller kortslutning mod stel Tensiune prea mică sau scurtcircuit la masă Çok düşük gerilim veya şaseye kısa devre Te lage spanning of kortsluiting naar massa
BF0005 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
BF0006 Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat Kurzschluss oder Unterspannung. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет замыкание или пониженное напряжение. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on oikosulku tai alijännite. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är kortsluten eller har underspänning. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está em curto circuito ou com baixa tensão. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 단락 또는 저전압이 있습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' има късо съединение или понижено напрежение. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' έχει βραχυκύκλωμα ή χαμηλή τάση. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has short circuit or undervoltage. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta cortocircuito o sottotensione. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un court-circuit ou une sous-tension. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész rövidzárlatos vagy a feszültsége túl kicsi. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene cortocircuito o subtensión. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'有短路或电压过低。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má zkrat nebo podpětí. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' ima kratak spoj ili niski napon. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'にはショートあるいは電圧不足があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je v kratkem stiku ali ima podnapetost. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma zwarcie lub napięcie dolne. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' kortslutter eller har underspænding. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are scurtcircuit sau tensiune insuficientă. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanında kısa devre veya düşük gerilim var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' heeft kortsluiting of te lage spanning.
BF0008 Fehlerhäufigkeit für Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Частота возникновения неисправности конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vikatiheys Felfrekvens för komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Freqüência de falha do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Fault frequency for component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Frequenza dei guasti per il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Fréquence des défauts pour le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件“'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'"的故障频率 Četnost chyb součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Učestalost greške za komponentu '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の故障頻度 Pogostost napak za komponento '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Częstość usterki elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Fejlhyppighed for komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Frecvenţa erorii pentru componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
BF000B Diagnosefehler Ошибка диагностики Diagnoosivirhe Diagnosfel Falha de Diagnose 진단 오류 Диагностична грешка Σφάλμα διάγνωσης Diagnosis error Errore di diagnosi Défaut de diagnostic Diagnosztikai hiba Avería de diagnósticos 诊断故障 Chyba diagnostiky Greška u dijagnostici ダイアグノシス不良 Napaka pri diagnosticiranju Usterka diagnostyki Diagnosefejl Eroare diagnoză Arıza teşhis hatası Diagnosestoring
BF000E Sensorspannung FEHLERHAFT Напряжение датчиков НЕИСПРАВЕН Tunnistinjännite VIRHEELLINEN Sensorspänning FELAKTIG Tensão do sensorCOM FALHAS 센서 전압 결함 Напрежение на датчикаНЕИЗПРАВЕН Τάση αισθητήρων ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Sensor voltage FAULTY Tensione del sensoreNON CORRETTO Tension du capteurDEFECTUEUX 'HIBÁS' szenzorfeszültség Tensión de sensorERRÓNEO 传感器电压有故障 Napětí snímače CHYBNÉ Napajanje davačaNEISRAVNO センサ電圧エラー Napetost senzorja POMANJKLJIVO Napięcie na czujnikuBŁĄD Sensorspænding FEJLBEHÆFTET Tensiune senzorERONAT Sensör gerilimi ARIZALI Sensorspanning ONJUIST
BFE9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
C0E0EE Es liegt ein ungültiges Signal vor. Имеется недействительный сигнал. Signaali ei kelpaa. Det finns en ogiltig signal. Existe um sinal inválido. 유효하지 않은 신호가 존재합니다. Има невалиден сигнал. Παρουσιάστηκε ένα μη έγκυρο σήμα. There is an invalid signal. Segnale non valido. Il existe un signal pas valable. Érvénytelen jel áll fenn. Existe una señal no válida. 存在一个无效的信号。 Vyskytuje se neplatný signál. Postoji pogrešan signal. 無効なシグナルがあります。 Obstaja neveljaven signal. Występuje nieprawidłowy sygnał. Der foreligger et ugyldigt signal. Există un semnal incorect. Geçersiz bir sinyal mevcut. Er is een ongeldig signaal aanwezig.
C0E1EE Eine falsche oder inkompatible Konfiguration des Bauteils 'Retarder' wurde erkannt. Была опознана неправильная или несовместимая конфигурация конструктивного узла 'Тормоз-замедлитель (ретардер)'. Tunnistettiin rakenneosan 'Hidastin' virheellinen tai yhteensopimaton konfiguraatio. En felaktig eller inkompatibel konfiguration för komponent 'Retarder' registrerades. Foi reconhecida uma configuração errada ou incompatível 'Retardador'. 잘못되거나 호환되지 않는 부품 '리타더' 설정이 감지되었습니다. Разпозната е грешна или несъвместима конфигурация на компонент 'Ретардер'. Αναγνωρίστηκε μία λανθασμένη ή μη συμβατή διαμόρφωση του εξαρτήματος 'Retarder'. An incorrect or incompatible configuration of the component 'Retarder' was detected. È stata riconosciuta una configurazione errata o incompatibile del componente 'Retarder'. Une configuration erronée ou non compatible du composant 'Ralentisseur' a été détectée. Az 'Retarder' alkatrész nem megfelelő vagy inkompatibilis konfigurációja került felismerésre. Se ha detectado una configuración errónea o incompatible del componente 'Retardador'. 识别到部件'缓速器'错误的或不兼容的配置。 Byla rozpoznána chybná nebo nekompatibilní konfigurace součásti 'Retardér'. Prepoznata je pogrešna ili neusklađena konfiguracija komponente 'Retarder'. 間違った、あるいは対応していない構成部品'リターダ'のコンフィグレーションが検知されました。 Zaznana je bila napačna ali nezdružljiva konfiguracija komponente 'Retarder'. Rozpoznano błędną lub niekompatybilną konfigurację elementu 'Retarder'. En forkert eller inkompatibel konfiguration i komponent 'Retarder' blev registreret. A fost recunoscută o configuraţie greşită sau incompatibilă a componentei 'Retarder'. Yanlış veya uyumsuz bir 'Retarder' yapı elemanı konfigürasyonu algılandı. Er is een onjuiste of incompatibele configuratie van onderdeel 'Retarder' herkend.
C0E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C0E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
C0E4EE Systemtest FEHLGESCHLAGEN Системный тест НЕ УДАЛСЯ Järjestelmätesti EPÄONNISTUI Systemtestet MISSLYCKADES Teste do sistema FALHOU 시스템 테스트에 실패함 Системен тест НЕУСПЕШЕН ΑΠΟΤΥΧΙΑ δοκιμής συστήματος System test FAILED Test di sistema NON RIUSCITO Contrôle du système ÉCHOUÉ Rendszerellenőrzés SIKERTELEN Test del sistema FALLIDO 系统测试失败 Test systému NEZDAŘEN Test sistema NIJE USPEŠAN システム・テストに失敗しました Test sistema NEUSPEŠEN Test systemu NIE POWIÓDŁ SIĘ Systemtest MISLYKKET Verificare de sistem EȘUATĂ Sistem testi BAŞARISIZ OLDU Systeemtest MISLUKT
C0E5EE Das Geschwindigkeitssignal über den CAN-Bus ist unplausibel oder nicht verfügbar. Сигнал скорости по шине данных CAN недостоверен или недоступен. Nopeussignaali CAN-väylän kautta on epäuskottava tai se ei ole käytettävissä. Hastighetssignalen via CAN-buss är orimlig eller ej tillgänglig. O sinal de velocidade através do CAN-Bus não é plausível ou indisponível. 속도 신호가 CAN 버스를 통해 전송되지 않거나 올바르지 않습니다. Сигналът за скоростта през CAN-шината е недостоверен или не е наличен. Το σήμα ταχύτητας μέσω του διαύλου CAN δεν είναι έγκυρο ή διαθέσιμο. The vehicle speed signal via the CAN bus is implausible or not available. Il segnale di velocità tramite il bus CAN non è plausibile o non è disponibile. Le signal de vitesse transmis via le bus CAN n'est pas plausible ou n'est pas disponible. A CAN-buszon keresztül érkező sebességjel nem plauzibilis vagy nem áll rendelkezésre. La señal de velocidad vía bus CAN no es plausible o no está disponible. 通过控制器区域网络(CAN)总线接收到的车速信号不可信或不可用。 Signál rychlosti přes sběrnici CAN je nevěrohodný nebo není k dispozici. Signal brzine preko CAN-Busa je neodgovarajući ili nije na raspolaganju. CANバスを介したスピード・シグナルが異常、または使用不可能です。 Signal hitrosti prek podatkovnega vodila CAN ni sprejemljiv ali ni na voljo. Sygnał prędkości przekazywany przez szynę CAN jest nieprawdopodobny lub niedostępny. Hastighedssignal via CAN-bus er usandsynligt eller ikke tilgængeligt. Semnalul de viteză prin magistrala CAN este neplauzibil sau nu este disponibil. CAN-Bus üzerinden hız sinyali uymuyor veya mevcut değil. Snelheidssignaal via CAN-bus is niet plausibel of niet beschikbaar.
C0E6EE Der Getriebesteller ist nicht in Ordnung. Сервомотор КП не в порядке. Vaihteiston käyttölaite ei ole kunnossa. Växellådsställdonet är inte OK. O posicionador da caixa de mudanças não está em ordem. 변속 액추에이터가 비정상입니다. Превключващият механизъм на предавателната кутия не е в изправност. Ο ρυθμιστής κιβωτίου ταχυτήτων δεν είναι εντάξει. The transmission positioner is not OK. L'attuatore del cambio non è regolare. L'actuateur de boîte de vitesses n'est pas en ordre. A sebességváltó-állítóegység nincsen rendben. El posicionador del cambio no está en orden. 变速箱定位器不正常。 Řadič převodovky není v pořádku. Komandni element menjača nije u redu. ギヤ・アクチュエータは正常でありません。 Nastavnik menjalnika ni v redu. Nastawnik skrzyni biegów jest niesprawny. Gearpositionsvælgeren er ikke i orden. Actuatorul cutiei de viteze nu este în regulă. Şanzıman aktüatöründe sorun var. Transmissiesteller is niet in orde.
C0E7EE Keine Antwort vom Bauteil Нет ответа от конструктивного узла Ei vastausta rakenneosalta Inget svar från komponent Nenhuma resposta do componente 부품에서 응답 없음 Няма отговор от компонента Καμία απάντηση από εξάρτημα No response from component Nessuna risposta dal componente Aucune réponse du composant Nincs válasz a alkatrésztől No hay ninguna reacción del componente 没有来自部件的应答 Žádná odpověď ze součásti Nema odgovora od komponente 構成部品からの応答なし Brez odgovora komponente Brak odpowiedzi z elementu Intet svar fra komponent Nici un răspuns de la componenta Yapı elemanından yanıt yok Geen antwoord van onderdeel
C0E8EE Die Referenzspannung des Steuergeräts '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist zu niedrig. Опорное напряжение блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' слишком мало. Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vertailujännite on liian matala. Referensspänningen för styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är för låg. A tensão de referência do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando da transmissão do agregado Voith TCMZ)' está muito baixa. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어 장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 표준 전압이 너무 낮습니다. Референтното напрежение на електронен блок '13A11 (Електронен блок управление на предавателната кутия за Voith агрегат TCMV)' в прекалено ниско. Η τάση αναφοράς του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι υπερβολικά χαμηλή. The reference voltage of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is too low. La tensione di riferimento della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è insufficiente. La tension de référence du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est trop faible. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység referenciafeszültsége túl kicsi. La tensión de referencia de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' es demasiado baja. 控制单元'13A11 (Voith主总成的变速箱控制系统的控制单元(TCMV))'的参考电压过低。 Referenční napětí řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je příliš nízké. Referentni napon upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je suviše nizak. コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッションコントロール(TCMV)コントロールユニット)'の参考電圧が低すぎます。 Referenčna napetost krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je prenizka. Napięcie referencyjne modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest zbyt niskie. Referencespænding for styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er for lav. Tensiunea de referință a calculatorului '13A11 (Calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este prea mică. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda cihazı)' kumanda cihazının referans gerilimi çok düşük. Referentiespanning van regeleenheid '13A11 (regeleenheid transmissieregeling Voith-aggregaat TCMV)' is te laag.
C0E9EE Die Initialisierung des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' не удалась. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' misslyckades. A inicialização do componente '13A11 (Módulo de comando do comando da transmissão do agregado Voith TCMZ)' falhou. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어 장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент '13A11 (Електронен блок управление на предавателната кутия за Voith агрегат TCMV)' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' απέτυχε. The initialization of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has failed. L'inizializzazione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è riuscita. L'initialisation du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' a échoué. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' ha fallado. 部件'13A11 (Voith主总成的变速箱控制系统的控制单元(TCMV))'初始化失败。 Inicializace součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' se nezdařila. Upoznavanje komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' nije uspešno. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッションコントロール(TCMV)コントロールユニット)'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni uspela. Inicjalizacja elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' slog fejl. Iniţializarea componentei '13A11 (Calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' a eşuat. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda cihazı)' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel '13A11 (regeleenheid transmissieregeling Voith-aggregaat TCMV)' is mislukt.
C0EAEE Fehler im Flash-Speicher Неисправность во флэш-памяти Virhe flash-muistissa Fel i flash-minnet Falha na memória flash 플래시 메모리의 오류 Грешка във флаш-паметта Σφάλμα στη μνήμη επαναπρογραμματισμού Error in flash memory Errore nella memoria flash Défaut dans la mémoire flash Hiba a programfrissítő-memóriában Error en la memoria flash 闪存存储器中的错误 Chyba ve flešové paměti Greška u flash-memoriji フラッシュ・メモリのエラー Napaka v pomnilniku posodobitve Błąd w pamięci flash Fejl i Flash-hukommelsen Eroare în memoria flash Program güncelleme hafızasındaki hata Fout in flashgeheugen
C0EBEE UNTERSPANNUNG ПОНИЖЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Alijännite UNDERSPÄNNING Tensão baixa 저전압 ПОНИЖЕНО НАПРЕЖЕНИЕ ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΣΗ UNDERVOLTAGE SOTTOTENSIONE SOUS-TENSION TÚL KICSI FESZÜLTSÉG SUBTENSIÓN 电压过低 PODPĚTÍ NIZAK NAPON アンダ・ボルテージ PODNAPETOST NAPIĘCIE ZA NISKIE UNDERSPÆNDING TENSIUNE INSUFICIENTĂ Düşük gerilim TE LAGE SPANNING
C0ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Spannungsversorgung für den Gate-Treiber defekt
C0EDEE CRU Energiespeicher: Service-Mode wird nicht eingenommen
C0EEEE CRU Frequenzumrichter Leistungselektronik: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Temperatursensor-Fehlers
C0EFEE CRU Resolver: Falscher Motorparameter. (Motor, Geber oder Temperatursensor)
C0F0EE CRU DCDC: Leitungsunterbrechung der Plus oder/und der Minusleitung des DCDC Stellers auf der 24V Seite oder 24V seitige Sicherung defekt.
C0F1EE Motorstopp FEHLERHAFT Остановка двигателя НЕИСПРАВЕН MOOTTORIN SAMMUTUS VIRHEELLINEN Motorstopp FELAKTIG Motor desligado COM FALHAS 엔진 정지 결함 Спиране на двигателя НЕИЗПРАВЕН Σταμάτημα κινητήρα ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Engine stop FAULTY Arresto motore NON CORRETTO Arrêt moteur DEFECTUEUX Motorleállítás HIBÁS Parada del motor ERRÓNEO 发动机关闭 有故障 Vypínání motoru CHYBNÉ Gašenje motora NEISRAVNO エンジン・ストップ エラー Zaustavitev motorja POMANJKLJIVO Wyłączenie silnika BŁĄD MOTORSTOP FEJLBEHÆFTET Oprire motor ERONAT Motoru durdurma ARIZALI Motorstop ONJUIST
C1E0EE Es liegt ein ungültiges Signal vor. Имеется недействительный сигнал. Signaali ei kelpaa. Det finns en ogiltig signal. Existe um sinal inválido. 유효하지 않은 신호가 존재합니다. Има невалиден сигнал. Παρουσιάστηκε ένα μη έγκυρο σήμα. There is an invalid signal. Segnale non valido. Il existe un signal pas valable. Érvénytelen jel áll fenn. Existe una señal no válida. 存在一个无效的信号。 Vyskytuje se neplatný signál. Postoji pogrešan signal. 無効なシグナルがあります。 Obstaja neveljaven signal. Występuje nieprawidłowy sygnał. Der foreligger et ugyldigt signal. Există un semnal incorect. Geçersiz bir sinyal mevcut. Er is een ongeldig signaal aanwezig.
C1E1EE Die Drehmomentanforderung des Bauteils 'Bremse' ist fehlerhaft. Запрос крутящего момента конструктивного узла 'Тормозная система' нарушен. Rakenneosan 'Jarru' momenttivaatimuksessa on virhe. Komponentens 'Broms' vridmomentsbegäran är felaktig. A solicitação de torque do componente 'Freio' está incorreta. 부품 '브레이크'의 토크 요청에 결함이 있습니다. Изискването за въртящ момент на компонент 'Спирачка' е погрешно. Το αίτημα ροπής στρέψης του εξαρτήματος «Φρένο» είναι εσφαλμένο. The torque request of component part 'Brake' is faulty. La richiesta di coppia del componente Freno è errata. La demande de couple du composant "Frein" est erronée. Az 'Fék' alkatrész forgatónyomaték-igénylése hibás. La petición de par motor del componente "Freno" es incorrecta. 部件“制动器”的扭矩要求有错误。 Požadavek točivého momentu součásti 'Brzda' je chybný. Zahtev za obrtnim momentom komponente „Kočnica“ je pogrešan. 構成部品「ブレーキ」のトルク要求が正しくありません。 Zahteva za navor komponente "Zavora" je napačna. Postulat momentu obrotowego elementu "Hamulec" jest błędny. Drejningsmomentkommandoen fra komponenten 'Bremse' er forkert. Solicitarea de cuplu a componentei 'Frână' este eronată. 'Fren' yapı parçasının tork talebi hatalı. Koppelaanvraag van onderdeel 'Rem' is onjuist.
C1E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C1E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
C1E4EE Die Uhr im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist defekt. Часы в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неисправны. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' kello on rikki. Klockan i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är defekt. O relógio no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está com defeito. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 시계가 고장입니다. Часовникът в компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е неизправен. Το ρολόι στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι ελαττωματικό The clock in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is defective. L'orologio nel componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è guasto. La montre du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est défectueuse. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben levő óra meghibásodott. El reloj en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' está averiado. 部件“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”中的时钟损坏。 Hodiny v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' jsou defektní. Sat u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je neispravan. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)' の時計が故障しています。 Ura v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je pokvarjena. Zegar w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest uszkodzony. Uret i komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er defekt. Ceasul în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este defect. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanındaki saat arızalı. Klok in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is defect.
C1E5EE Kraftstoffverbrauch (FEHLERHAFT) Расход топлива (НЕИСПРАВЕН) Polttonesteen kulutus (VIRHEELLINEN) Bränsleförbrukning (FELAKTIG) Consumo de combustível (COM FALHAS) 연비(결함) Разход на гориво (НЕИЗПРАВЕН) Κατανάλωση καυσίμου (ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ) Fuel consumption (FAULTY) Consumo di carburante (NON CORRETTO) Consommation de carburant (DEFECTUEUX) Tüzelőanyagfogyasztás (HIBÁS) Consumo de combustible (ERRÓNEO) 耗油量(有故障) Spotřeba paliva (CHYBNÉ) Potrošnja goriva (NEISRAVNO) 燃費(エラー) Poraba goriva (POMANJKLJIVO) Zużycie paliwa (BŁĄD) Brændstofforbrug FEJLBEHÆFTET Consum de combustibil (ERONAT) Yakıt tüketimi (ARIZALI) Brandstofverbruik (ONJUIST)
C1E6EE Der Getriebesteller ist nicht in Ordnung. Сервомотор КП не в порядке. Vaihteiston käyttölaite ei ole kunnossa. Växellådsställdonet är inte OK. O posicionador da caixa de mudanças não está em ordem. 변속 액추에이터가 비정상입니다. Превключващият механизъм на предавателната кутия не е в изправност. Ο ρυθμιστής κιβωτίου ταχυτήτων δεν είναι εντάξει. The transmission positioner is not OK. L'attuatore del cambio non è regolare. L'actuateur de boîte de vitesses n'est pas en ordre. A sebességváltó-állítóegység nincsen rendben. El posicionador del cambio no está en orden. 变速箱定位器不正常。 Řadič převodovky není v pořádku. Komandni element menjača nije u redu. ギヤ・アクチュエータは正常でありません。 Nastavnik menjalnika ni v redu. Nastawnik skrzyni biegów jest niesprawny. Gearpositionsvælgeren er ikke i orden. Actuatorul cutiei de viteze nu este în regulă. Şanzıman aktüatöründe sorun var. Transmissiesteller is niet in orde.
C1E7EE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
C1E8EE Die Referenzspannung des Steuergeräts '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist zu niedrig. Опорное напряжение блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' слишком мало. Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' vertailujännite on liian matala. Referensspänningen för styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är för låg. A tensão de referência do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando da transmissão do agregado Voith TCMZ)' está muito baixa. 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어 장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 표준 전압이 너무 낮습니다. Референтното напрежение на електронен блок '13A11 (Електронен блок управление на предавателната кутия за Voith агрегат TCMV)' в прекалено ниско. Η τάση αναφοράς του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' είναι υπερβολικά χαμηλή. The reference voltage of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is too low. La tensione di riferimento della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è insufficiente. La tension de référence du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est trop faible. A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység referenciafeszültsége túl kicsi. La tensión de referencia de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' es demasiado baja. 控制单元'13A11 (Voith主总成的变速箱控制系统的控制单元(TCMV))'的参考电压过低。 Referenční napětí řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' je příliš nízké. Referentni napon upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je suviše nizak. コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッションコントロール(TCMV)コントロールユニット)'の参考電圧が低すぎます。 Referenčna napetost krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je prenizka. Napięcie referencyjne modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest zbyt niskie. Referencespænding for styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er for lav. Tensiunea de referință a calculatorului '13A11 (Calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este prea mică. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda cihazı)' kumanda cihazının referans gerilimi çok düşük. Referentiespanning van regeleenheid '13A11 (regeleenheid transmissieregeling Voith-aggregaat TCMV)' is te laag.
C1E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
C1EAEE Ein interner Steuergerätefehler im NVRAM-Speicher ist vorhanden. Имеется внутренняя неисправность блока управления в памяти NVRAM. NVRAM-muistissa on sisäinen ohjainlaitevika. Det finns ett internt styrenhetsfel i NVRAM-minnet. Existe uma falha interna do módulo de comando na memória NVRAM. NVRAM-메모리에 내부 컨트롤 유닛 오류가 있습니다. Има вътрешна грешка на електронния блок за управление в паметта NVRAM. Υπάρχει ένα εσωτερικό σφάλμα εγκεφάλου στη μνήμη NVRAM. There is an internal control unit fault in the NVRAM memory. È presente un errore interno della centralina di comando nella memoria NVRAM. Un défaut interne du calculateur dans la mémoire NVRAM est présent. Belső vezérlőegység-hiba áll fenn az NVRAM-memóriában. Existe un error de unidad de control interno en la memoria NVRAM. 在NVRAM存储器内存在一个内部控制单元故障。 Vyskytuje se interní chyba řídicí jednotky v paměti NVRAM. Postoji interna greška upravljačke jedinice u NVRAM-memoriji postoji. NVRAM メモリに内部コントロール・ユニットの不具合があります。 V pomnilniku NVRAM obstaja notranja napaka krmilnika. Występuje wewnętrzna usterka modułu sterującego zlokalizowana w pamięci NVRAM. Der er en intern styreenhedsfejl i NVRAM-hukommelsen. Este prezentă o eroare internă a calculatorului în memoria NVRAM. NVRAM hafızasında dahili bir kumanda kutusu arızası mevcut. Er is een interne regeleenheidstoring in NVRAM-geheugen aanwezig.
C1EBEE ÜBERSPANNUNG ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ Ylijännite ÖVERSPÄNNING Sobretensão 과전압 СВРЪХНАПРЕЖЕНИЕ Υπερβολική τάση OVERVOLTAGE Sovratensione SURTENSION Túl nagy feszültség Sobretensión 电压过高 PŘEPĚTÍ Previsok napon オーバ・ボルテージ PRENAPETOST NAPIĘCIE ZA WYSOKIE OVERSPÆNDING SUPRATENSIUNE Aşırı gerilim TE HOGE SPANNING
C1ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Internes 48V-Level kann nicht entladen werden
C1EDEE CRU Energiespeicher: Service-Mode wurde abgebrochen
C1EEEE CRU Frequenzumrichter Leistungselektronik: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: HW-Watchdog-Sperre
C1EFEE CRU Resolver: Resolverfehler: falscher Sin/Cos Wertebereich
C1F0EE CRU DCDC: Leitungsunterbrechung der Plus oder/und der Minusleitung zwischen Frequenzumrichter und der 48V Batterie oder zwischen DCDC Steller und der 48V Batterie oder Ausfall der 80A Sicherung oder/und der Minusleitung
C1F1EE Nachschaltgetriebe DEFEKT Задний делитель НЕИСПРАВНОСТЬ Aluevaihtaja RIKKI Överväxellåda FEL Grupo redutor DEFEITUOSO 보조 변속기 고장 Reductor НЕИЗПРАВЕН Βοηθητικό κιβώτιο ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ Range group transmission DEFECTIVE Cambio epicicloidale GUASTA Groupe multiplicateur DEFECTUEUX Végáttétel-hajtómű MEGHIBÁSODOTT Grupo multiplicador AVERIADO 副变速箱 损坏 Rozsahová redukce DEFEKTNÍ Range grupa U KVARU レンジ・グループ・トランスミッション 故障 Menjalnik s skupino podvojenih prestav z naknadnim vklapljanjem POKVARJENO Przekładnia zwielokratniająca USZKODZONY Eftervælgergearkasse DEFEKT Reductor DEFECT Arka ilave vites grubu ARIZALI Naschakelbak DEFECT
C2E0EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
C2E1EE Die Position des Bauteils 'Bremspedal' ist fehlerhaft. Положение конструктивного узла 'Педаль тормоза' нарушено. Rakenneosan 'Jarrupoljin' sijainti on virheellinen. Komponent 'Bromspedal' har fel läge. A posição do componente 'Pedal do freio' está incorreta. 부품 '브레이크 페달'의 위치가 올바르지 않습니다. Позицията на компонент 'Спирачен педал' е грешна. Η θέση του εξαρτήματος 'Πεντάλ φρένου' είναι λανθασμένη. The position of component 'Brake pedal' is faulty. La posizione del componente 'Pedale del freno' è errata. La position du composant 'Pédale de frein' est erronée. Az 'Fékpedál' alkatrész helyzete nem megfelelő. La posición del componente 'Pedal de freno' es errónea. 部件'制动踏板'的位置错误。 Poloha součásti 'Brzdový pedál' je chybná. Pozicija komponente 'Pedala kočnice' je pogrešna. 構成部品'ブレーキ・ペダル'のポジションが正しくありません。 Položaj komponente 'Zavorni pedal' je napačen. Położenie elementu 'Pedał hamulca' jest nieprawidłowe. Positionen for komponent 'Bremsepedal' er forkert. Poziția componentei 'Pedală de frână' este defectuoasă. 'Fren pedalı' yapı parçasının konumu hatalı. Positie van onderdeel 'Rempedaal' is onjuist.
C2E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C2E3EE Timeout-Fehler einer CAN-Botschaft vom Steuergerät '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Неисправность по таймауту сообщения по CAN от блока управления '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' CAN-sähkeen aikakatkaisuvirhe ohjainlaitteelta '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Timeout-fel på ett CAN-meddelande från styrenhet '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Falha de timeout de uma mensagem CAN do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 CAN 메시지 타임아웃 오류 Timeout грешка на CAN съобщение от електронния блок за управление '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Σφάλμα Timeout μηνύματος CAN από τον εγκέφαλο '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Timeout error of a CAN message from control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Errore di timeout di un messaggio CAN dalla centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de timeout d'un message CAN du calculateur '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegységtől érkező egyik CAN-üzenet időtúllépési hibája Error de tiempo de espera de un mensaje CAN de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'控制器区域网络(CAN)信息超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) u zprávy CAN z řídicí jednotky '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Timeout-greška CAN-informacije od upravljačke jedinice '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' コントロール・ユニット'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'からのCANメッセージのタイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi sporočila CAN krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Błąd timeout informacji CAN z modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Timeout-fejl i en CAN-meddelelse fra styreenhed '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Eroare Timeout a unui mesaj CAN de la calculatorul '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusundan gelen bir CAN mesajında zaman aşımı hatası Time-out-fout van een CAN-melding door regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
C2E5EE Keine automatische Warnung und Notbremsung Отсутствует автоматическое предупреждение и экстренное торможение Ei automaattista varoitusta ja hätäjarrutusta Ingen automatisk varning och nödbromsning Nenhuma advertência automática ou frenagem de emergência automática 자동 경고 및 비상 제동 없음 Няма автоматично предупреждение и аварийно задействане на спирачката Χωρίς αυτόματη προειδοποίηση και πέδηση έκτακτης ανάγκης No automatic warning and emergency braking Nessun avviso automatico e nessuna frenata di emergenza Pas d'avertissement automatique ni de freinage d'urgence Nincs automatikus figyelmeztetés és vészfékezés No hay advertencias automáticas ni frenada de emergencia 无自动警告和紧急制动 Žádné automatické varování a nouzové brzdění Bez automatskog upozorenja i kočenja u kritičnoj situaciji 自動警告とエマージェンシブレーキなし Brez samodejnega opozorila in zaviranja v sili Brak automatycznego ostrzeżenia i hamowania awaryjnego. Ingen automatisk advarsel eller nødopbremsning Nicio avertizare automată și frânare de urgență Otomatik uyarıyı ve acil durum frenlemesi yok Geen automatische waarschuwing en noodstop
C2E7EE Fehler in der empfangenen Antwort Ошибка в принятом ответе Virhe vastaanotetussa vastauksessa Fel i det mottagna svaret Falha na resposta recebida 수신된 응답 내 오류 Грешка в получения отговор Σφάλμα στην απάντηση που ελήφθη Error in received response Errore nella risposta ricevuta Défaut dans la réponse reçue Hiba a fogadott válaszban Error en la respuesta recibida 所接收的应答中有错误 Chyba v přijaté odpovědi Greška u primljenom odgovoru 受信した応答のエラー Napaka pri prejetem odgovoru Błąd w odebranej odpowiedzi Fejl i det modtagne svar Eroare în răspunsul recepționat Alınan cevapta hata Fout in ontvangen antwoord
C2E9EE Die Initialisierung des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' не удалась. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' misslyckades. A inicialização do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' falhou. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' απέτυχε. The initialization of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has failed. L'inizializzazione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è riuscita. L'initialisation du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' a échoué. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' ha fallado. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'初始化失败。 Inicializace součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' se nezdařila. Upoznavanje komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' nije uspešno. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni uspela. Inicjalizacja elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' slog fejl. Iniţializarea componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' a eşuat. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is mislukt.
C2ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Internes 24V-Level kann nicht entladen werden
C2EDEE CRU Energiespeicher: Batteriemanagementsystem: Initialisierung nicht erfolgreich
C2EEEE CRU Frequenzumrichter Leistungselektronik: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Ausfall Stromsensor
C2EFEE CRU Resolver: Resolverfehler: Timeout der minimalen/maximalen Sin/Cos-Werte
C2F1EE Bedienungsfehler oder Zeitüberschreitungen führen zum Abbruch des Vorgangs und einer Fehlermeldung. Ошибки управления или превышение времени приводят к обрыву процесса и выдаче сообщения об ошибке. Käyttövirheet tai yliajat johtavat tapahtuman keskeytymiseen tai vikaviestiin. Manövreringsfel eller tidsöverskridningar leder till avbrott av förloppet och ett felmeddelande. Falha de operação ou ultrapassagens de tempo conduzem para a interrupção do processo e uma mensagem de erro. 오조작 또는 시간 초과로 인해 이 과정이 중단되거나 오류 메시지가 발생할 수 있습니다. Грешка при управлението или пресрочване на времето водят до прекъсване на процеса и съобщение за грешка. Σφάλματα χειρισμού ή υπερβάσεις χρόνου οδηγούν σε διακοπή της διαδικασίας και μήνυμα βλάβης. Operating errors or timeouts result in the process being aborted and a fault message. Uso errato o superamenti del tempo causano l'interruzione del processo e la segnalazione di guasto. Toute erreur de manipulation ou tout dépassement de durée entraîne une interruption de la procédure, signalée par l'affichage d'un message de défaut. A kezelési hibák és az időtúllépések a folyamat megszakadásához és hibaüzenethez vezetnek. Los errores de manejo o el vencimiento del tiempo originan la interrupción de la operación y la comunicación de una avería. 操作故障或超时导致过程取消并产生一条故障信息。 Chyby v ovládání nebo překročení času vedou k přerušení procesu a k chybovému hlášení. Greška u komandovanju ili prekoračenje vremena dovode do prekida procesa i prijave greške. 操作エラーまたは時間超過はプロセスの中止となり、故障メッセージが出ます。 Napake upravljanja ali prekoračitve časa vodijo do prekinitve postopka in obvestila o napaki. Błędy w obsłudze lub przekroczenie czasu powoduje przerwanie procedury i komunikat o usterce. Betjeningsfejl eller tidsoverskridelser afbryder forløbet og resulterer i en fejlmeddelelse. Eroarea de deservire sau depășirea timpului duce la întreruperea procesului și la un mesaj de eroare. Kullanım hataları veya zaman aşımları işlemin durdurulmasına ve bir hata mesajına neden olur. Bedieningsfouten of tijdsoverschrijdingen leiden tot annulering van proces en een storingsmelding.
C3E0EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
C3E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C3E3EE Das Steuergerät hat einen internen Hardware-Fehler. Блок управления имеет внутреннюю неисправность аппаратного обеспечения. Ohjainlaitteessa on sisäinen hardware-vika. Styrenheten har ett internt maskinvarufel. O módulo de comando tem uma falha interna de Hardware. 컨트롤 유닛에 내부 하드웨어 오류가 존재합니다. Електронният блок за управление има вътрешна грешка на хардуера. Ο εγκέφαλος παρουσιάζει εσωτερικό σφάλμα υλικού. The control unit has an internal hardware fault. La centralina di comando presenta un errore hardware interno. Le calculateur présente un défaut interne de matériel. A vezérlőegységnél belső hardverhiba áll fenn. La unidad de control tiene una avería interna de hardware. 控制单元存在内部硬件故障。 Řídicí jednotka má interní chybu hardwaru. Upravljačka jedinica je prijavila jednu internu Hardware grešku. コントロール・ユニットに内部ハードウエア・エラーがあります。 Krmilnik ima interno napako strojne opreme. Występuje wewnętrzna usterka sprzętowa modułu sterującego. Styreenheden har en intern hardwarefejl. Calculatorul are o defecţiune Hardware internă. Kumanda kutusunda dahili bir donanım arızası var. Regeleenheid heeft een interne hardwarestoring.
C3E7EE Falsche Nachrichtenlänge oder ungültiges Format Неправильная длина сообщения или недействительный формат Väärä viestin pituus ja kelpaamaton formaatti Felaktig meddelandelängd eller ogiltigt format Comprimento de mensagem errado ou formato não válido 잘못된 메시지 길이 또는 유효하지 않은 포맷 Грешна дължина на съобщението или невалиден формат Λάθος μήκος μηνύματος ή μη έγκυρη μορφή Incorrect message length or invalid format Lunghezza errata del messaggio o formato non valido Longueur erronée des messages ou format non valable Hibás üzenethosszúság vagy érvénytelen formátum Longitud errónea del mensaje o formato no válido 错误的消息长度或无效的格式 Nesprávná délka zprávy nebo neplatný formát Pogrešna dužina informacije ili nevažeći oblik 間違ったメッセージ長さ、または無効なフォーマット Napačna dolžina sporočila ali neveljaven format Nieprawidłowa długość wiadomości lub błędny format Forkert meddelelseslængde eller ugyldigt format Lungime greşită a mesajelor sau format incorect Yanlış mesaj uzunluğu veya geçersiz format Onjuiste berichtlengte of ongeldige indeling
C3E9EE Es ist keine Überwachung des Status des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' aktiv. Контроль состояния конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неактивен. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tilan valvonta ei ole aktiivinen. Ingen övervakning aktiv av status på komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)'. Não está ativo nenhum controle do status do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)'. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 상태 감시가 활성화되어 있지 않습니다. Няма активно следене на статуса на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)'. Δεν υπάρχει ενεργή επιτήρηση της κατάστασης του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)'. Monitoring of the status of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is not active. La sorveglianza dello stato del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è attiva. Aucune surveillance de l'état du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' n'est active. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész státuszának ellenőrzése nem aktív. No está activa ninguna vigilancia del estado del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)'. 未激活部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'的状态监控。 Není aktivní žádná kontrola statutu součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'. Nije aktivno nadgledanje stanja komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)'. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'のステータスのモニタが作動していません。 Noben nadzor stanja komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni aktiven. Monitorowanie statusu elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest nieaktywne. Ingen overvågning af status komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er aktiv. Nu este activă nicio supraveghere a stării componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)'. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı durumu denetimi aktif değil. Er is geen controle van status van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' actief.
C3ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: High-side MOSFET defekt
C3EDEE CRU Energiespeicher: Batteriemanagementsystem: Minor Failure (Grund nicht bekannt)
C3EEEE CRU Frequenzumrichter Leistungselektronik: Fehler beim Selbsttest: Überspannungsschutzfunktion der Hardware
C3EFEE CRU Resolver: Resolverfehler: Motordrehzahl außerhalb den festgelegten Limits
C3F1EE Fehlersymptome beim Motorstart Симптомы неисправности при запуске двигателя Vian oireet moottorin käynnistyksessä Felsymptom vid motorstart Sintomas de falhas na partida do motor 엔진 시동시의 오류 증상 Симптоми на грешка при стартиране на двигателя Συμπτώματα σφαλμάτων κατά την εκκίνηση κινητήρα Fault symptoms on engine start Sintomi di guasto all'avviamento motore Symptômes de défaut lors du démarrage du moteur Hibajelenségek motorindításnál Síntomas de avería en el arranque del motor 发动机起动时的故障症状 Chybové symptomy při spuštění motoru Simptom greške pri paljenju motora エンジン・スタート時の故障の症状 Simptomi napak pri zagonu motorja Symptomy usterki przy rozruchu silnika Fejlsymptomer ved motorstart Simptome de eroare la pornirea motorului Motoru çalıştırma esnasında arıza belirtileri Storingssymptomen bij motorstart
C4E0EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
C4E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C4E3EE Bitfehlerrate Уровень битовых ошибок Bittivirhemäärä Bitfelsfrekvens Taxa de erros de bit 바이트 오류율 Ниво на бит-грешки Ποσοστό σφαλμάτων Bit Bit error rate Tasso di bit errati Taux de défaut de bit Bithiba-részarány Tasa de errores de bit 位错误率 Bitová chybovost Učestalost bit greške ビット・エラー率 Stopnja bitne napake Współczynnik błędnych bitów Bitfejlshyppighed Rată erori bit Bit hatası oranı Bitfoutfrequentie
C4E7EE Fehler in der empfangenen Antwort Ошибка в принятом ответе Virhe vastaanotetussa vastauksessa Fel i det mottagna svaret Falha na resposta recebida 수신된 응답 내 오류 Грешка в получения отговор Σφάλμα στην απάντηση που ελήφθη Error in received response Errore nella risposta ricevuta Défaut dans la réponse reçue Hiba a fogadott válaszban Error en la respuesta recibida 所接收的应答中有错误 Chyba v přijaté odpovědi Greška u primljenom odgovoru 受信した応答のエラー Napaka pri prejetem odgovoru Błąd w odebranej odpowiedzi Fejl i det modtagne svar Eroare în răspunsul recepționat Alınan cevapta hata Fout in ontvangen antwoord
C4E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
C4ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Internes 48V-Level kann nicht geladen werden
C4EDEE CRU Energiespeicher: Batteriemanagementsystem: Fatal Failure (Grund nicht bekannt)
C4EEEE CRU Frequenzumrichter Leistungselektronik: Fehler in der Endstufe / Leistungselektronik: Temperatur < -40°C
C4EFEE CRU Resolver: Resolverfehler: Abgleich nicht möglich
C4F1EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C5E0EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
C5E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C5E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
C5E7EE Prüfsummenfehler Ошибка контрольной суммы Tarkastussummavirhe Kontrollsummefel Falha da soma do testes ECU 메모리 오류 Грешка в контролната сума Σφάλμα αθροίσματος ελέγχου Checksum error Difetti rilevati nel complesso delle prove Défaut de somme de contrôle Ellenőrzési összeg hiba Averías suma de comprobación 校验和错误 Chyba kontrolních součtů Greška u ukupnom rezultatu ispitivanja チェック・サム・エラー Napaka v kontrolni vsoti Błąd sumy kontrolnej Kontrolsumfejl Eroare sumă de control Kontrol toplamı hatası Fout bij controlesom
C5E9EE Ausfall der Datenintegrität des Steuergerätes '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Сбой целостности данных блока управления «13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)» Ohjainlaitteen '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' tietojen eheyshäiriö Bortfall av dataintegriteten hos styrenhet ”13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)” Falha da integridade de dados do módulo de comando '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 컨트롤 유닛 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)' 데이터 완전성 오류 Повреда в целостта на данните на електронен блок '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Διακοπή της ακεραιότητας δεδομένων του εγκεφάλου '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Failure of the data integrity of control unit '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Avaria dell'integrità della centralina di comando '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Défaut de l'intégrité des données du calculateur "13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)" A '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' vezérlőegység adatintegritásának meghibásodása Fallo de la integridad de datos de la unidad de control '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 控制单元“13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))”数据完整性失灵 Výpadek integrity dat řídicí jednotky "13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)" Otkazivanje integriteta podataka upravljačke jedinice „13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)“ コントロールユニット「13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)」のデータ不整合 Izpad celovitosti podatkov krmilnika '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Awaria integralności danych modułu sterującego '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Udfald i dataintegritet for styreenheden '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Defectarea integrității datelor calculatorului „13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)” '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' kumanda kutusunun veri bütünlüğünde arıza Uitval van gegevensintegriteit van regeleenheid '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
C5ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Unterspannung 24V-Level
C5EDEE CRU Energiespeicher: Leitungsunterbrechung der Plus oder/und der Minusleitung zwischen DCDC Steller und der 48V Batterie oder Ausfall der 48V Sicherung (80A).
C5EFEE CRU Resolver: Abweichung des Resolverwinkels
C5F1EE Die Motordrehzahl ist hoch oder überschreitet den zulässigen Grenzwert bei eingelegtem Gang. Частота вращения двигателя высока или превышает допустимую границу при включенной передаче. Moottorin kierrosluku on korkea tai ylittää sallitun rajan vaihteen ollessa kytkettynä. Motorvarvtalet är högt eller överskrider den tillåtna gränsen när växeln är inlagd. A rotação do motor está alta ou excede o limite admissível com a marcha engatada. 엔진 속도가 결속된 기어의 허용 제한보다 높거나 초과합니다. Оборотите на двигателя за високи или надвишават допустимата граница при включена предавка. Ο αριθμός στροφών κινητήρα είναι υψηλός ή υπερβαίνει το επιτρεπτό όριο με την ταχύτητα κιβωτίου ενεργοποιημένη. The engine speed is high or exceeds the permissible limit with the gear engaged. Il regime del motore è elevato o supera il limite ammesso con la marcia innestata. Le régime moteur est élevé ou dépasse la limite admissible avec le rapport engagé. A motor fordulatszáma magas vagy meghaladja a megengedett határértéket bekapcsolt sebességfokozat mellett. El número de revoluciones del motor es elevado o supera el límite permitido con la marcha acoplada. 该档位的发动机转速高或是会超过许可值。 Otáčky motoru jsou vysoké nebo překračují přípustnou mez při zařazeném převodovém stupni. Broj obrtaja motora je visok ili prekoračuje dozvoljeno ograničenje u ubačenom stepenu prenosa. ギアを入れると、エンジン回転数が高いか、許容限度を超えます。 Vrtilna frekvenca motorja je visoka ali višja od dovoljene mejne vrednosti pri vklopljeni prestavi. Prędkość obrotowa silnika jest wysoka lub przekracza dopuszczalną granicę przy włączonym biegu. Motorens omdrejningstal er højt eller overstiger den tilladte grænse ved tilkoblet gear. Turația motorului este ridicată sau depășește limitele permise cu treapta cuplată. Motor hızı yüksek veya dişli kavranmışken izin verilebilir sınırı aşıyor. Motortoerental is te hoog of overschrijdt toegestane grens bij ingeschakelde versnelling.
C6E0EE ANS (Automatisch Neutral bei Stillstand): Das parametrierte Limt der TWB Schaltarbeit wurde überschritten
C6E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C6E3EE Die CAN-Kommunikation ist fehlgeschlagen. Связь по CAN не удалась. CAN-tiedonsiirto on epäonnistunut. CAN-kommunikation misslyckades. A comunicação CAN falhou. CAN 통신에 실패했습니다. CAN комуникацията е неуспешна. Η επικοινωνία CAN απέτυχε. The CAN communication has failed. La comunicazione CAN non è riuscita. La communication CAN a échoué. A CAN-kommunikáció sikertelen. La comunicación CAN ha fallido. 控制器区域网络(CAN)通信失败。 Komunikace CAN se nezdařila. CAN-komunikacija nije bila uspešna. CANコミュニケーションに失敗しました。 Komunikacija CAN ni uspela. Komunikacja CAN nie powiodła się. CAN-kommunikationen mislykkedes. Comunicația CAN a eșuat. CAN-iletişimi başarısız oldu. CAN-communicatie is mislukt.
C6E7EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' hat einen unbekannten Fehler. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' имеет неизвестную неисправность. Rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on tuntematon vika. Komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' har ett okänt fel. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando da transmissão do agregado Voith TCMZ)' tem uma falha desconhecida. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어 장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Компонент '13A11 (Електронен блок управление на предавателната кутия за Voith агрегат TCMV)' има неизвестна грешка. Το εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' παρουσιάζει άγνωστη βλάβη. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has an unknown fault. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' presenta un guasto sconosciuto. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' présente un défaut inconnu. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrésznek ismeretlen hibája van. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' tiene una avería desconocida. 部件“13A11 (Voith主总成的变速箱控制系统的控制单元(TCMV))”存在不明故障。 Součást '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' má neznámou chybu. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je prepoznala nepoznatu grešku. 構成部品 '13A11 (Voithユニット用トランスミッションコントロール(TCMV)コントロールユニット)' に不明な故障があります。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ima neznano napako. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' ma nieznaną usterkę. Komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' har en ukendt fejl. Componenta '13A11 (Calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' are o eroare necunoscută. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda cihazı)' elemanının bilinmeyen bir arızası var. Onderdeel '13A11 (regeleenheid transmissieregeling Voith-aggregaat TCMV)' heeft een onbekende storing.
C6E9EE Unbekannter Fehler Неизвестная неисправность Tuntematon vika Okänt fel Erro desconhecido 오류를 알 수 없음 Непозната грешка Άγνωστο σφάλμα Unknown error Errore sconosciuto Défaut inconnu Ismeretlen hiba Error desconocido 不明故障 Neznámá chyba Nepoznata greška 原因不明の故障 Neznana napaka Błąd nieznany Ukendt fejl Eroare necunoscută Bilinmeyen arıza Onbekende fout
C6ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: 24V-Batterie überladen
C6EDEE CRU Energiespeicher: Warnung: zu hohe Differenz der Batteriezellenspannung
C6EFEE CRU Resolver: Unzulässige Abweichung des Resolverwinkels
C6F1EE Überdrehzahl Повышенное число оборотов Ylikierrosluku Övervarvning Sobrerrotação 속도 초과 Свръхобороти Υπερβολικός αριθμός στροφών Engine overspeed Fuorigiri Survitesse Túl nagy fordulatszám Número excesivo de revoluciones 过高转速 Zvýšené otáčky Prevelik broj obrtaja オーバーレブ Prevelika vrtilna frekvenca Nadmierna prędkość obrotowa Overdrejning Supraturare Aşırı devir sayısı Te hoog toerental
C7E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C7E7EE Das Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist falsch parametriert. Конструктивный узел '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' неправильно параметрирован. Rakenneosa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' on parametritetty väärin. Komponenten '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' är felparametrerad. O componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' está parametrizado de modo errado. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'이(가) 잘못 매개변수화되었습니다. Компонентът '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е грешно параметриран. '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)'Το εξάρτημα έχει παραμετροποιηθεί λάθος. Component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' is incorrectly parameterized. Il componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' è parametrizzato in modo errato. Le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' est mal paramétré. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész hibásan van paraméterezve. El componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' se ha parametrizado de forma errónea. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'参数设置错误。 '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)'Součást je chybně parametrizována. Komponenta '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' je pogrešno parametrisana. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'は間違ってパラメータ入力されています。 Komponenta '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' je napačno parametrirana. Element '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' jest nieprawidłowo sparametryzowany. Komponenten '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' er parameterindstillet forkert. Componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' este parametrată greşit. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanı yanlış parametrelenmiş. Onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is onjuist geparametreerd.
C7E9EE Software-Fehler Ошибка программного обеспечения Ohjelmavika Programvarufel Falha de software 소프트웨어 오류 Софтуерна грешка Βλάβη λογισμικού Software error Errore software Défaut de logiciel Szoftverhiba Error de software 软件故障 Chyba softwaru Software greška ソフトウェア・エラー Napaka programske opreme Błąd oprogramowania Softwarefejl Eroare Software Yazılım hatası Softwarefout
C7ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Temperatursensor
C7EDEE CRU Energiespeicher: Warnung: zu hohe Batterietemperatur
C7F1EE Getriebe FEHLERHAFT КП НЕИСПРАВЕН Vaihteisto VIRHEELLINEN Växellåda FELAKTIG Transmissão COM FALHAS 변속기 결함 Предавателна кутия НЕИЗПРАВЕН Κιβώτιο ταχυτήτων ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Transmission FAULTY Cambio NON CORRETTO Boîte de vitesses DEFECTUEUX Sebességváltó HIBÁS Cambio ERRÓNEO 变速箱 有故障 Převodovka CHYBNÉ Menjač NEISRAVNO トランスミッション エラー Menjalnik POMANJKLJIVO Skrzynia biegów BŁĄD Gearkasse FEJLBEHÆFTET Cutie de viteze ERONAT Şanzıman ARIZALI Wisselbak ONJUIST
C8E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C8E7EE Fehlerhaftes CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ нарушенный сигнал по CAN Puutteellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Felaktig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN com defeito RECEBIDO 잘못된 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е неизправен CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ εσφαλμένο σήμα CAN Faulty CAN signal RECEIVED Segnale CAN difettoso RICEVUTO Signal CAN erroné REÇU Hibás CAN jel FOGADÁSA Señal CAN defectuosa RECIBIDA 接收到错误的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN chybný signál CAN PRIMLJEN je pogrešan CAN-signal 不正確なCAN信号の受信 PREJET napačen signal CAN Otrzymano błędny sygnał CAN Defekt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN eronat Hatalı CAN sinyali ALINDI Onjuist CAN-signaal ONTVANGEN
C8E9EE Die Initialisierung des Bauteils '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' ist fehlgeschlagen. Инициализация конструктивного узла '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' не удалась. Rakenneosan '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' perusasetus on epäonnistunut. Initieringen av komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' misslyckades. A inicialização do componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' falhou. 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 초기화에 실패했습니다. Инициализирането на компонент '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' е неуспешно. H βαθμονόμηση του εξαρτήματος '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' απέτυχε. The initialization of component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' has failed. L'inizializzazione del componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' non è riuscita. L'initialisation du composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' a échoué. Az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrész inicializálása sikertelen. La inicialización del componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' ha fallado. 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'初始化失败。 Inicializace součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' se nezdařila. Upoznavanje komponente '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' nije uspešno. 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'の初期化に失敗しました。 Inicializacija komponente '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' ni uspela. Inicjalizacja elementu '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' nie powiodła się. Initialiseringen af komponent '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' slog fejl. Iniţializarea componentei '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' a eşuat. '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanını kullanıma hazır duruma getirme başarısız oldu. Initialisatie van onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)' is mislukt.
C8ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik: Stromsensor
C8EDEE CRU Energiespeicher: Warnung: zu niedrige Batterietemperatur
C9E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
C9E7EE Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. Программное обеспечение блока управления нарушено. Ohjainlaiteohjelma on virheellinen. Styrenhetsprogramvaran är defekt. O software de módulo de comando está com defeito. 컨트롤 유닛 소프트웨어에 오류가 있습니다. Софтуерът за електронния блок е грешен. Το λογισμικό εγκεφάλου είναι ελαττωματικό. The control unit software is faulty. Il software per centraline contiene errori. Le logiciel de calculateur est défectueux. A vezérlőegység-szoftver hibás. El software de unidades de control es erróneo. 控制单元软件有错误。 Software řídicí jednotky je chybný. Software upravljačke jedinice je neispravan. コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 Programska oprema za krmilnik je pomanjkljiva. Oprogramowanie modułu sterującego jest nieprawidłowe. Styreenhedssoftware har fejl. Software-ul calculatorului este eronat. Kumanda kutusu yazılımı hatalı. Regeleenheidsoftware is defect.
C9E9EE Externe Anforderung Внешний запрос Ulkoinen vaatimus Extern begäran Solicitação externa 외부 요청 Външно изискване Εξωτερικό αίτημα External request Richiesta esterna Demande externe Külső igénylés Requerimiento externo 外部请求 Externí požadavek Spoljno zahtevanje 外部要求 Zunanja zahteva Zewnętrzny postulat Ekstern kommando Solicitare externă Harici talep Externe aanvraag
C9ECEE CRU DCDC Leistungselektronik: Fehler Leistungselektronik
C9EDEE CRU Energiespeicher: Batterieinterlock (E-Stop) Signal nicht verfügbar
CAE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
CAE9EE Das Relais 'C' ist nicht eingeschaltet. Реле 'C' не включено. Rele 'C' ei ole kytketty päälle. Relä 'C' är inte aktiverat. O relé 'C' não está ligado. 릴레이 'C'이(가) 켜져 있지 않습니다. Релето 'C' не е включено. Το ρελέ 'C' δεν είναι ενεργοποιημένο. The relay 'C' is not switched on. Il relè 'C' non è inserito. Le relais 'C' n'est pas enclenché. A 'C' relé nincs bekapcsolva. El relé 'C' no está conectado. 继电器'C'未接通。 Relé 'C' není zapnuto. Relej 'C' nije uključen. リレー'C'はオンになっていません。 Rele 'C' ni vklopljen. Przekaźnik 'C' nie jest włączony. Relæet 'C' er ikke tilkoblet. Releul 'C' nu este conectat. 'C' röle devreye alınmamış. Relais 'C' is niet ingeschakeld.
CAEDEE CRU Energiespeicher: Fehler: zu niedriger Batterietemperatur
CBE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
CBE9EE Das Relais 'C' ist nicht eingeschaltet. Реле 'C' не включено. Rele 'C' ei ole kytketty päälle. Relä 'C' är inte aktiverat. O relé 'C' não está ligado. 릴레이 'C'이(가) 켜져 있지 않습니다. Релето 'C' не е включено. Το ρελέ 'C' δεν είναι ενεργοποιημένο. The relay 'C' is not switched on. Il relè 'C' non è inserito. Le relais 'C' n'est pas enclenché. A 'C' relé nincs bekapcsolva. El relé 'C' no está conectado. 继电器'C'未接通。 Relé 'C' není zapnuto. Relej 'C' nije uključen. リレー'C'はオンになっていません。 Rele 'C' ni vklopljen. Przekaźnik 'C' nie jest włączony. Relæet 'C' er ikke tilkoblet. Releul 'C' nu este conectat. 'C' röle devreye alınmamış. Relais 'C' is niet ingeschakeld.
CBEDEE CRU Energiespeicher: Fehler: zu hoher Batterietemperatur
CCE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
CCE9EE Das Relais 'C' ist nicht eingeschaltet. Реле 'C' не включено. Rele 'C' ei ole kytketty päälle. Relä 'C' är inte aktiverat. O relé 'C' não está ligado. 릴레이 'C'이(가) 켜져 있지 않습니다. Релето 'C' не е включено. Το ρελέ 'C' δεν είναι ενεργοποιημένο. The relay 'C' is not switched on. Il relè 'C' non è inserito. Le relais 'C' n'est pas enclenché. A 'C' relé nincs bekapcsolva. El relé 'C' no está conectado. 继电器'C'未接通。 Relé 'C' není zapnuto. Relej 'C' nije uključen. リレー'C'はオンになっていません。 Rele 'C' ni vklopljen. Przekaźnik 'C' nie jest włączony. Relæet 'C' er ikke tilkoblet. Releul 'C' nu este conectat. 'C' röle devreye alınmamış. Relais 'C' is niet ingeschakeld.
CCEDEE CRU Energiespeicher: Zellentemperatursensor liefert ungültige Werte
CDE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
CDE9EE Das Relais 'C' ist nicht eingeschaltet. Реле 'C' не включено. Rele 'C' ei ole kytketty päälle. Relä 'C' är inte aktiverat. O relé 'C' não está ligado. 릴레이 'C'이(가) 켜져 있지 않습니다. Релето 'C' не е включено. Το ρελέ 'C' δεν είναι ενεργοποιημένο. The relay 'C' is not switched on. Il relè 'C' non è inserito. Le relais 'C' n'est pas enclenché. A 'C' relé nincs bekapcsolva. El relé 'C' no está conectado. 继电器'C'未接通。 Relé 'C' není zapnuto. Relej 'C' nije uključen. リレー'C'はオンになっていません。 Rele 'C' ni vklopljen. Przekaźnik 'C' nie jest włączony. Relæet 'C' er ikke tilkoblet. Releul 'C' nu este conectat. 'C' röle devreye alınmamış. Relais 'C' is niet ingeschakeld.
CDEDEE CRU Energiespeicher: Mindestens eine Zellenspannung liegt ausserhalb des gültigen Bereichs
CEE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE CEE9EE
CEEDEE CRU Energiespeicher: Hauptschütz: Unplausibler Zustand
CFE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
CFE9EE Das Relais 'C' ist nicht eingeschaltet. Реле 'C' не включено. Rele 'C' ei ole kytketty päälle. Relä 'C' är inte aktiverat. O relé 'C' não está ligado. 릴레이 'C'이(가) 켜져 있지 않습니다. Релето 'C' не е включено. Το ρελέ 'C' δεν είναι ενεργοποιημένο. The relay 'C' is not switched on. Il relè 'C' non è inserito. Le relais 'C' n'est pas enclenché. A 'C' relé nincs bekapcsolva. El relé 'C' no está conectado. 继电器'C'未接通。 Relé 'C' není zapnuto. Relej 'C' nije uključen. リレー'C'はオンになっていません。 Rele 'C' ni vklopljen. Przekaźnik 'C' nie jest włączony. Relæet 'C' er ikke tilkoblet. Releul 'C' nu este conectat. 'C' röle devreye alınmamış. Relais 'C' is niet ingeschakeld.
CFEDEE CRU Energiespeicher: SOH (State of Health) = 0. Eingeschränkte Systemperformance durch Batteriealterung.
D0E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D0E9EE Fehlerfall Возникновение неисправности Vikatapaus Fel Caso de falha 오류 발생시 Случай на грешка Περίπτωση σφάλματος Fault event Caso di guasto Cas de défaut Hibaeset Caso de error 出现故障时 Případ defektu Slučaj greške 故障の場合 Primer napake Przypadek usterki Fejltilfælde Caz de eroare Arıza durumu Storingsgeval
D0EDEE CRU Energiespeicher: Zellentemperatursensor: beschädigt
D1E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D1E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
D1EDEE CRU Energiespeicher: Vorladung fehlgeschlagen
D2E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D2E9EE Fehlersetzbedingung Условие откладывания неисправности Vian tallennusedellytykset Felregistreringsvillkor Condições prévias para colocação de uma falha 오류 발생 조건 Условия за задаване на грешката Συνθήκες ορισμού σφάλματος Fault setting condition Condizioni per la memorizzazione del codice guasto Condition de formation du défaut Hibatárolás körülményei Condición de registro de errores 故障设置条件 Podmínky úpravy chyby Uslov za postavljanje greške 故障条件 Pogoj za zapisovanje napak v pomnilnik Warunek wystąpienia usterki Fejlregistreringsbetingelse Condiţii de stabilire a erorilor Arıza kaydı şartı Voorwaarde voor opslaan van storingen
D2EDEE CRU Energiespeicher: Verlust der Versorgungsspannung
D3E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D3E9EE Maximale Temperatur im Bauteil '13A11 (Steuergerät Getriebesteuerung für Voith Aggregat TCMV)' Максимальная температура в конструктивном узле '13A11 (блок управления коробкой передач для агрегата Voith TCMV)' Maksimilämpötila rakenneosassa '13A11 (vaihteiston ohjauksen ohjainlaite Voith-laitteistolle TCMV)' Maximal temperatur i komponent '13A11 (styrenhet växellådsstyrsystem för Voith-aggregat TCMV)' Temperatura máxima no componente '13A11 (Módulo de comando do comando do câmbio do agregado Voith TCMZ)' 부품 '13A11 (Voith 어셈블리 변속 제어장치(TCMV) 컨트롤 유닛)'의 최고 온도 Максимална температура в компонента '13A11 (Електронен блок за управление на предавателната кутия за Voith-агрегат TCMV)' Μέγιστη θερμοκρασία στο εξάρτημα '13A11 (Εγκέφαλος ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου κιβωτίου ταχυτήτων για μηχανικό συγκρότημα Voith TCMV)' Maximum temperature in component '13A11 (Transmission Control Module Voith (TCMV))' Temperatura massima nel componente '13A11 (Centralina di comando gestione del cambio per gruppo Voith TCMV)' Température maximale dans le composant '13A11 (Calculateur commande de boîte de vitesses pour organe Voith TCMV)' Maximális hőmérséklet az '13A11 (sebességváltó-vezérlés vezérlőegység a TCMV Voith részegység számára)' alkatrészben Temperatura máxima en el componente '13A11 (Unidad de control gestión del cambio para el grupo Voith TCMV)' 部件'13A11 (变速箱控制模块Voith(TCMV))'中的最高温度 Maximální teplota v součásti '13A11 (Řídicí jednotka řízení převodovky TCMV pro agregát Voith)' Najviša temperatura u komponenti '13A11 (Upravljačka jedinica Voith menjača TCMV)' 構成部品'13A11 (Voithユニット用トランスミッション・コントロール(TCMV)コントロール・ユニット)'の最高温度 Maksimalna temperatura v komponenti '13A11 (Krmilnik za krmiljenje menjalnika za agregat Voith TCMV)' Maksymalna temperatura w elemencie '13A11 (moduł sterujący pracą skrzyni biegów Voith TCMV)' Maksimumtemperatur i komponenten '13A11 (styreenhed gearkassestyring til Voith-aggregat TCMV)' Temperatură maximă în componenta '13A11 (calculator comandă cutie de viteze pentru agregat Voith TCMV)' '13A11 (Voith agrega için şanzıman kumandası TCMV kumanda kutusu)' yapı elemanındaki azami sıcaklık Maximumtemperatuur in onderdeel '13A11 (regeleenheid wisselbakregeling voor Voith-aggregaat TCMV)'
D3EDEE CRU Energiespeicher: Schließen des Batteriehauptschützes ist fehlgeschlagen
D4E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D4E9EE Sicherheitsprozessor FEHLERHAFT Процессор системы безопасности НЕИСПРАВЕН Turvaprosessori VIRHEELLINEN Säkerhetsprocessor FELAKTIG Processador de segurança COM FALHAS 안전 프로세서 결함 Предпазен процесор НЕИЗПРАВЕН Επεξεργαστής ασφαλείας ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Safety processor FAULTY Processore di sicurezza NON CORRETTO Processeur de sécurité DEFECTUEUX Biztonsági processzor HIBÁS Procesador de seguridad ERRÓNEO 安全处理器 有故障 Bezpečnostní procesor CHYBNÉ Sigurnosan procesor NEISRAVNO セキュリティ・プロセッサ エラー Varnostni procesor POMANJKLJIVO Procesor bezpieczeństwa BŁĄD Sikkerhedssprocessor FEJLBEHÆFTET Procesor de siguranţă ERONAT Emniyet işlemcisi ARIZALI Veiligheidsprocessor ONJUIST
D5E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D5E9EE Sicherheitsprozessor FEHLERHAFT Процессор системы безопасности НЕИСПРАВЕН Turvaprosessori VIRHEELLINEN Säkerhetsprocessor FELAKTIG Processador de segurança COM FALHAS 안전 프로세서 결함 Предпазен процесор НЕИЗПРАВЕН Επεξεργαστής ασφαλείας ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Safety processor FAULTY Processore di sicurezza NON CORRETTO Processeur de sécurité DEFECTUEUX Biztonsági processzor HIBÁS Procesador de seguridad ERRÓNEO 安全处理器 有故障 Bezpečnostní procesor CHYBNÉ Sigurnosan procesor NEISRAVNO セキュリティ・プロセッサ エラー Varnostni procesor POMANJKLJIVO Procesor bezpieczeństwa BŁĄD Sikkerhedssprocessor FEJLBEHÆFTET Procesor de siguranţă ERONAT Emniyet işlemcisi ARIZALI Veiligheidsprocessor ONJUIST
D6E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D6E9EE Sicherheitsprozessor FEHLERHAFT Процессор системы безопасности НЕИСПРАВЕН Turvaprosessori VIRHEELLINEN Säkerhetsprocessor FELAKTIG Processador de segurança COM FALHAS 안전 프로세서 결함 Предпазен процесор НЕИЗПРАВЕН Επεξεργαστής ασφαλείας ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Safety processor FAULTY Processore di sicurezza NON CORRETTO Processeur de sécurité DEFECTUEUX Biztonsági processzor HIBÁS Procesador de seguridad ERRÓNEO 安全处理器 有故障 Bezpečnostní procesor CHYBNÉ Sigurnosan procesor NEISRAVNO セキュリティ・プロセッサ エラー Varnostni procesor POMANJKLJIVO Procesor bezpieczeństwa BŁĄD Sikkerhedssprocessor FEJLBEHÆFTET Procesor de siguranţă ERONAT Emniyet işlemcisi ARIZALI Veiligheidsprocessor ONJUIST
D7E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D7E9EE Sicherheitsprozessor FEHLERHAFT Процессор системы безопасности НЕИСПРАВЕН Turvaprosessori VIRHEELLINEN Säkerhetsprocessor FELAKTIG Processador de segurança COM FALHAS 안전 프로세서 결함 Предпазен процесор НЕИЗПРАВЕН Επεξεργαστής ασφαλείας ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Safety processor FAULTY Processore di sicurezza NON CORRETTO Processeur de sécurité DEFECTUEUX Biztonsági processzor HIBÁS Procesador de seguridad ERRÓNEO 安全处理器 有故障 Bezpečnostní procesor CHYBNÉ Sigurnosan procesor NEISRAVNO セキュリティ・プロセッサ エラー Varnostni procesor POMANJKLJIVO Procesor bezpieczeństwa BŁĄD Sikkerhedssprocessor FEJLBEHÆFTET Procesor de siguranţă ERONAT Emniyet işlemcisi ARIZALI Veiligheidsprocessor ONJUIST
D8E2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
D8E9EE Sicherheitsprozessor FEHLERHAFT Процессор системы безопасности НЕИСПРАВЕН Turvaprosessori VIRHEELLINEN Säkerhetsprocessor FELAKTIG Processador de segurança COM FALHAS 안전 프로세서 결함 Предпазен процесор НЕИЗПРАВЕН Επεξεργαστής ασφαλείας ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Safety processor FAULTY Processore di sicurezza NON CORRETTO Processeur de sécurité DEFECTUEUX Biztonsági processzor HIBÁS Procesador de seguridad ERRÓNEO 安全处理器 有故障 Bezpečnostní procesor CHYBNÉ Sigurnosan procesor NEISRAVNO セキュリティ・プロセッサ エラー Varnostni procesor POMANJKLJIVO Procesor bezpieczeństwa BŁĄD Sikkerhedssprocessor FEJLBEHÆFTET Procesor de siguranţă ERONAT Emniyet işlemcisi ARIZALI Veiligheidsprocessor ONJUIST
D9E2EE Ungültiges CAN-Signal EMPFANGEN ПРИНЯТ недействительный сигнал по CAN Virheellinen CAN-signaali VASTAANOTETTU Ogiltig CAN-signal MOTTAGEN Sinal CAN inválido RECEBIDO 유효하지 않은 CAN 신호가 수신됨 ПОЛУЧЕН е невалиден CAN сигнал ΕΛΗΦΘΗ μη έγκυρο σήμα CAN Invalid CAN signal RECEIVED Segnale CAN non valido RICEVUTO Signal CAN invalide REÇU Érvénytelen CAN jel FOGADÁSA Señal CAN no válida RECIBIDA 接收到无效的控制器区域网络(CAN)信号 OBDRŽEN neplatný signál CAN PRIMLJEN je nevažeći CAN-signal 無効なCAN信号の受信 PREJET neveljaven signal CAN Otrzymano niewłaściwy sygnał CAN Ugyldigt CAN-signal MODTAGET S-a RECEPȚIONAT un semnal CAN invalid Geçersiz CAN sinyali ALINDI Ongeldig CAN-signaal ONTVANGEN
D9E9EE Sicherheitsprozessor FEHLERHAFT Процессор системы безопасности НЕИСПРАВЕН Turvaprosessori VIRHEELLINEN Säkerhetsprocessor FELAKTIG Processador de segurança COM FALHAS 안전 프로세서 결함 Предпазен процесор НЕИЗПРАВЕН Επεξεργαστής ασφαλείας ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΗ Safety processor FAULTY Processore di sicurezza NON CORRETTO Processeur de sécurité DEFECTUEUX Biztonsági processzor HIBÁS Procesador de seguridad ERRÓNEO 安全处理器 有故障 Bezpečnostní procesor CHYBNÉ Sigurnosan procesor NEISRAVNO セキュリティ・プロセッサ エラー Varnostni procesor POMANJKLJIVO Procesor bezpieczeństwa BŁĄD Sikkerhedssprocessor FEJLBEHÆFTET Procesor de siguranţă ERONAT Emniyet işlemcisi ARIZALI Veiligheidsprocessor ONJUIST
DAE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
DBE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
DCE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
DDE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
DEE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
DFE2EE Timeout-Fehler Ошибка таймаут Aikakatkaisuvirhe Tidsfel Falha de timeout 시간 초과 오류 Timeout грешка Σφάλμα λήξης χρόνου Timeout error Errore di timeout Défaut de timeout Időtúllépési hiba Error de tiempo de espera 超时故障 Chyba časové prodlevy (timeout) Timeout-greška タイムアウト・エラー Napaka v časovni omejitvi Błąd przekroczenia czasu Timeout-fejl Eroare Timeout Zaman aşımı arızası Time-outfout
EC020F Getriebeöltemperatur ERHÖHT Температура масла коробки передач УВЕЛИЧЕНА Vaihteistoöljyn lämpötila NOUSSUT Växellådsoljetemperatur FÖRHÖJD Temperatura do óleo da caixa de mudanças ELEVADA 변속기 오일 온도가 높아짐 Температура на маслото в предавателната кутия ПОВИШЕНА Θερμοκρασία λαδιού κιβωτίου ταχυτήτων ΑΥΞΗΜΕΝΗ Transmission oil temperature ELEVATED Temperatura dell'olio del cambio ECCESSIVA Température d'huile de boîte AUGMENTÉE Sebességváltóolaj-hőmérséklet MEGNÖVEKEDETT Temperatura del aceite de cambio AUMENTADA 变速箱油温度升高 ZVÝŠENÁ teplota převodového oleje Temperatura ulja menjača POVIŠENA トランスミッションオイル温度上昇 Temperatura olja v menjalniku POVIŠANA Temperatura oleju przekładniowego PODWYŻSZONA Gearolietemperatur FORHØJET Temperatură a uleiului din cutia de viteze MĂRITĂ Şanzıman yağ sıcaklığı ARTTIRILDI Transmissieolietemperatuur VERHOOGD
EC0210 Das Bauteil 'Retarder' ist überhitzt. Конструктивный узел 'Тормоз-замедлитель (ретардер)' перегрет. Rakenneosa 'Hidastin' on ylikuumentunut. Komponent 'Retarder' är överhettad. O componente 'Retardador'está superaquecido. 부품 '리타더'이(가) 과열되었습니다. Компонент 'Ретардер' е прегрял. Το εξάρτημα 'Retarder' έχει υπερθερμανθεί. Component 'Retarder' is overheated. Il componente 'Retarder' è surriscaldato. Le composant 'Ralentisseur' est surchauffé. Az 'Retarder' alkatrész túl van melegedve. El componente 'Retardador' está sobrecalentado. 部件'缓速器'过热。 Součást 'Retardér' je přehřátá. Komponenta 'Retarder' je pregrejana. 構成部品'リターダ'が過熱しています。 Komponenta 'Retarder' je pregreta. Element 'Retarder' jest przegrzany. Komponenten 'Retarder' er overophedet. Componenta 'Retarder' este supra-încălzită. Yapı parçası 'Retarder' aşırı ısınmış. Onderdeel 'Retarder' is oververhit.
EE0203 Das Bauteil "Turbinendrehzahl" hat Kurzschluss gegen Masse. Конструктивный узел 'Число оборотов турбинного колеса' имеет замыкание на минус. Rakenneosassa 'Turbiinikierrosluku' on oikosulku maadoitukseen. Komponenten 'Turbinvarvtal' är kortsluten mot jord. O componente "Rotação da turbina" está em curto-circuito com o terra 부품 '터빈 속도'에 접지 단락이 있습니다. Компонентът 'Обороти на турбината' прави късо съединение със земя Το εξάρτημα «Αριθμός στροφών τουρμπίνας» παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με τη γείωση The component 'Turbine speed' has a short circuit to ground Il componente 'Numero di giri della turbina' presenta un cortocircuito verso massa Le composant 'Régime de turbine' présente un court-circuit avec la masse A 'Turbina-fordulatszám' alkatrész rövidzárlatos a test felé El componente 'Número de revoluciones de la turbina' tiene un cortocircuito a masa 部件“涡轮转速”对地短路 Součást 'Otáčky turbíny' má zkrat na kostru Komponenta „Broj obrtaja turbinskog kola“ ima kratak spoj prema masi. コンポーネントタービン回転数には、アースへのショートがあります。 Komponenta 'Število vrtljajev turbine' je v kratkem stiku na maso. Element 'Prędkość obrotowa turbiny' ma zwarcie do podłoża. Komponenten 'Turbineomdrejningstal' har kortslutning til jord Componenta 'Turaţie turbină' are un scurtcircuit la masă 'Türbin devir sayısı' bileşeninde şaseye doğru kısa devre var. Onderdeel 'Turbinetoerental' heeft kortsluiting naar massa
EE0204 Das Bauteil "Turbinendrehzahl" hat Kurzschluss gegen Masse. Конструктивный узел 'Число оборотов турбинного колеса' имеет замыкание на минус. Rakenneosassa 'Turbiinikierrosluku' on oikosulku maadoitukseen. Komponenten 'Turbinvarvtal' är kortsluten mot jord. O componente "Rotação da turbina" está em curto-circuito com o terra 부품 '터빈 속도'에 접지 단락이 있습니다. Компонентът 'Обороти на турбината' прави късо съединение със земя Το εξάρτημα «Αριθμός στροφών τουρμπίνας» παρουσιάζει βραχυκύκλωμα με τη γείωση The component 'Turbine speed' has a short circuit to ground Il componente 'Numero di giri della turbina' presenta un cortocircuito verso massa Le composant 'Régime de turbine' présente un court-circuit avec la masse A 'Turbina-fordulatszám' alkatrész rövidzárlatos a test felé El componente 'Número de revoluciones de la turbina' tiene un cortocircuito a masa 部件“涡轮转速”对地短路 Součást 'Otáčky turbíny' má zkrat na kostru Komponenta „Broj obrtaja turbinskog kola“ ima kratak spoj prema masi. コンポーネントタービン回転数には、アースへのショートがあります。 Komponenta 'Število vrtljajev turbine' je v kratkem stiku na maso. Element 'Prędkość obrotowa turbiny' ma zwarcie do podłoża. Komponenten 'Turbineomdrejningstal' har kortslutning til jord Componenta 'Turaţie turbină' are un scurtcircuit la masă 'Türbin devir sayısı' bileşeninde şaseye doğru kısa devre var. Onderdeel 'Turbinetoerental' heeft kortsluiting naar massa
EE0205 Unterbrechung der elektrischen Leitung Обрыв электрического провода Sähköjohdon virtakatkos Avbrott av elledning Interrupção do cabo elétrico 전기 라인의 단선 Прекъсване на електрическия проводник Διακοπή της ηλεκτρικής καλωδίωσης Open circuit in electrical line Interruzione del cavo elettrico Coupure du câble électrique Elektromos vezetékek szakadása Interrupción del cable eléctrico 电导线断路 Přerušení elektrického vedení Prekid električnog voda 電気ケーブルの断線 Prekinitev električne napeljave Przerwanie elektrycznego przewodu Afbrydelse af elledning Întrerupere a cablului electric Elektrik kablosu kopukluğu Onderbreking van elektrische kabel
EE0206 Die Anschlussleitung zum Sensor des Bauteils 'Turbinendrehzahl' oder dessen Spannungsversorgung hat Kurzschluss oder Unterbrechung. Провод подключения к датчику конструктивного узла 'Число оборотов турбинного колеса' или его электропитания имеет замыкание или обрыв. Liitäntäjohdossa tunnistimelle, rakenneosa 'Turbiinikierrosluku', tai sen jännitteensaannissa on oikosulku tai virtakatkos. Anslutningsledningen till sensorn för komponenten 'Turbinvarvtal' eller dess spänningsförsörjning har kortslutning eller ledningsbrott. O cabo de ligação ao sensor do componente 'Rotação da turbina' ou de sua alimentação de tensão está em curto circuito ou interrompido. 부품 '터빈 속도' 또는 전원 공급(장치)의 센서와 연결되는 연결 케이블이 단락 또는 단선 되었습니다. Съединителният проводник към датчика на компонент 'Обороти на турбината' или неговото захранване с напрежение има късо съединение или прекъсване. Ο συνδετικός σωλήνας προς τον αισθητήρα του εξαρτήματος 'Αριθμός στροφών τουρμπίνας' ή η τροφοδοσία ρεύματος έχει βραχυκύκλωμα ή διακοπή. The connection line to the sensor of component 'Turbine speed' or its power supply has a short circuit or an open circuit. Il cavo di collegamento verso il sensore del componente 'Numero di giri della turbina' o la sua alimentazione di tensione presenta cortocircuito o interruzione. Le câble de raccordement allant au capteur du composant 'Régime de turbine' ou de son alimentation en tension présente un court-circuit ou une coupure. A 'Turbina-fordulatszám' alkatrész szenzorához menő csatlakozóvezeték vagy annak feszültségellátása rövidzárlatos vagy meg van szakadva. El cable de conexión hacia el sensor del componente 'Número de revoluciones de la turbina' o de su alimentación de tensión tiene cortocircuito o interrupción. 至部件'涡轮转速'传感器的连接线或供电短路或断路。 Připojovací vedení k čidlu součásti 'Otáčky turbíny' nebo jeho napájení má zkrat nebo přerušení. Priključni vod prema davaču komponente 'Broj obrtaja turbinskog kola' ili njegovo napajanje ima kratak spoj ili prekid. 構成部品 'タービン回転数' のセンサまたは電源供給への配線にショートまたは断線があります。 Priključna napeljava do senzorja komponente 'Število vrtljajev turbine' ali njegovo napajanje z napetostjo je v kratkem stiku ali prekinjeno. Przewód podłączeniowy do czujnika elementu 'Prędkość obrotowa turbiny' lub jego obwód zasilania napięciem ma zwarcie lub przerwę. Tilslutningsledningen til sensor på komponent 'Turbineomdrejningstal' eller tilhørende spændingsforsyning har kortslutning eller afbrydelse. Conducta de racordare la senzorul componentei 'Turaţie turbină' sau alimentarea cu tensiune a acestuia are scurtcircuit sau întrerupere. Yapı elemanı 'Türbin devir sayısı', sensörüne giden bağlantı hattı veya onun gerilim beslemesinde kısa devre veya kopukluk var. Aansluitkabel naar sensor van onderdeel 'Turbinetoerental' of spanningsvoorziening ervan heeft kortsluiting of onderbreking.
EE0208 Fehlerhäufigkeit für Bauteil 'Turbinendrehzahl' Частота возникновения неисправности конструктивного узла 'Число оборотов турбинного колеса' Rakenneosan 'Turbiinikierrosluku' vikatiheys Felfrekvens för komponent 'Turbinvarvtal' Freqüência de falha do componente 'Rotação da turbina' 부품 '터빈 속도'의 오류 빈도 Честота на грешката за компонента 'Обороти на турбината' Συχνότητα εμφάνισης σφάλματος για εξάρτημα 'Αριθμός στροφών τουρμπίνας' Fault frequency for component 'Turbine speed' Frequenza dei guasti per il componente 'Numero di giri della turbina' Fréquence des défauts pour le composant 'Régime de turbine' Az 'Turbina-fordulatszám' alkatrész hibagyakorisága Frecuencia de avería para el componente 'Número de revoluciones de la turbina' 部件“'涡轮转速'"的故障频率 Četnost chyb součásti 'Otáčky turbíny' Učestalost greške za komponentu 'Broj obrtaja turbinskog kola' 構成部品 'タービン回転数' の故障頻度 Pogostost napak za komponento 'Število vrtljajev turbine' Częstość usterki elementu 'Prędkość obrotowa turbiny' Fejlhyppighed for komponent 'Turbineomdrejningstal' Frecvenţa erorii pentru componenta 'Turaţie turbină' 'Türbin devir sayısı' yapı elemanı arıza sıklığı Storingsfrequentie voor onderdeel 'Turbinetoerental'
EE020B Diagnosefehler Ошибка диагностики Diagnoosivirhe Diagnosfel Falha de Diagnose 진단 오류 Диагностична грешка Σφάλμα διάγνωσης Diagnosis error Errore di diagnosi Défaut de diagnostic Diagnosztikai hiba Avería de diagnósticos 诊断故障 Chyba diagnostiky Greška u dijagnostici ダイアグノシス不良 Napaka pri diagnosticiranju Usterka diagnostyki Diagnosefejl Eroare diagnoză Arıza teşhis hatası Diagnosestoring
EE020E Sensorspannung NICHT VERFÜGBAR Напряжение датчиков НЕДОСТУПНО Tunnistinjännite EI KÄYTETTÄVISSÄ Sensorspänning EJ TILLGÄNGLIG Tensão do sensor NÃO DISPONÍVEL 센서 전압 사용 불가능 Напрежение за датчика НЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ Τάση αισθητήρων ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ Sensor voltage NOT AVAILABLE Tensione del sensore NON DISPONIBILE Tension du capteur NON DISPONIBLE Szenzorfeszültség NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE Tensión del sensor NO DISPONIBLE 传感器电压 无法使用 Napětí snímače NENÍ K DISPOZICI Napajanje davača NIJE NA RASPOLAGANJU センサ電圧 利用不可能 Napetost senzorja NI NA VOLJO Napięcie na czujniku NIEDOSTĘPNY Sensorspænding IKKE TILGÆNGELIG Tensiune senzor INDISPONIBIL Sensör gerilimi MEVCUT DEĞİL Sensorspanning NIET BESCHIKBAAR