________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
ZHE31 |
|
ZHE Zusatzheizung |
ZHE auxiliary heater |
Chauffage d"appoint ZHE |
ZHE calefacción adicional |
ZHE Aquecimento auxiliar |
ZHE Riscaldamento autonomo |
ZHE ekstra varmesystem |
ZHE extravärmare |
ZHE automaattinen lisälämmitin |
ZHE İlave kalorifer |
ZHE 補助暖房 |
ZHE 보조히터 |
0109 |
|
Interner Fehler im Steuergerät |
Internal fault in control unit |
Défaut interne dans le calculateur |
Avería interna en la unidad de control |
Falha interna no módulo de comando |
Errore di sistema nella centralina |
Intern fejl i styreenhed |
Internt fel i styrdonet |
Sisäinen vika ohjainlaitteessa |
Kumanda cihazında dahili arıza |
コントロール・ユニットの内部故障 |
컨트롤유닛 내부 오류 |
0208 |
|
Heizgeräteverriegelung |
Heater lock |
Verrouillage de l'appareil de chauffage |
Bloqueo de aparatos de calefacción |
Travamento dos aquecedores |
Bloccaggio dei dispositivi di riscaldamento |
Varmeapparatfastlåsning |
Värmeaggregatslåsning |
Lämmityslaitelukitus |
Kalorifer cihazı kilitlenmesi |
ヒータ・ロック |
히터 잠금장치 |
0307 |
|
EOL-Programmierung ist nicht erfolgt. |
EOL programming not carried out. |
Programmation EOL n'a pas réussi. |
No ha tenido lugar la programación EOL. |
Programação EOL não completada |
La programmazione EOL non è riuscita. |
EOL-programmering er ikke sket. |
EOL-programmering har inte skett. |
EOL-ohjelmointia ei ole suoritettu. |
EOL Programlaması olmadı. |
EOL プログラミングが行われません。 |
EOL-프로그래밍이 실시되지 않았습니다. |
0406 |
|
Kein Start |
No start |
Pas de lancement |
No arranca |
Não liga |
Niente avviamento |
Ingen start |
Ingen start |
Ei käynnistystä |
Marş yok |
スタートしない |
시동 없음 |
0505 |
|
Flammabbruch im Betrieb |
Flame-out during operation |
Interruption de flamme en service |
Interrupción de llama en servicio |
Interrupção da chama durante o funcionamento |
Interruzione fiamma durante l'esercizio |
Flammeafbrydelse under drift |
Flamavbrott under drift |
Liekin sammuminen käytössä |
İşletme sırasında alev kesilmesi |
作動中のフレイム中断 |
운전 중 엔진정지 |
0603 |
|
Unterspannung Versorgung |
Undervoltage supply |
Sous-tension alimentation |
Baja tensión de alimentación |
Subtensão da alimentação |
Sottotensione alimentazione |
Underspænding forsyning |
Underspänning försörjning |
Jännitteensaannin alijännite |
Besleme gerilim düşüklüğü |
電源電圧がアンダ・ボルテージ |
저전압 공급 |
0604 |
|
Überspannung Versorgung |
Overvoltage supply |
Surtension alimentation |
Sobretensión de alimentación |
Sobretensão da alimentação |
Sovratensione alimentazione |
Overspænding forsyning |
Överspänning försörjning |
Jännitteensaannin ylijännite |
Besleme aşırı gerilim |
電源電圧がオーバ・ボルテージ |
과전압 공급 |
0802 |
|
Überhitzung der Zusatzheizung |
Overheating of auxiliary heater |
Surchauffe du chauffage additionnel |
Sobrecalentamiento de la calefacción adicional |
Superaquecimento do aquecimento auxiliar |
Surriscaldamento del riscaldamento autonomo |
Overophedning ekstra varmesystem |
Överhettning i extravärmare |
Lisälämmityslaitteen ylikuumeneminen |
İlave kaloriferin aşırı ısınması |
補助ヒータの過熱 |
보조히터의 과열 |
0900 |
|
Der Überhitzungssensor hat Kurzschluss nach Masse. |
Overheating sensor has Short circuit to ground. |
Capteur de surchauffe présente Court-circuit vers masse. |
El sensor de sobrecalentamiento tiene Cortocircuito contra masa. |
O sensor de superaquecimento tem Curto-circuito com a massa. |
Il sensore di surriscaldamento presenta Cortocircuito verso massa. |
Overophedningssensor har Kortslutning mod masse. |
Överhettningssensorn har Kortslutning mot jord. |
Ylikuumentumisen tunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Aşırı kızma sensöründe Şasiye kısa devre var. |
過熱センサに アースへのショート があります。 |
과열센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
0901 |
|
Der Überhitzungssensor hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. |
The overheating sensor has Open circuit or Short circuit to positive. |
Le capteur de surchauffe présente Interruption ou Court-circuit vers plus. |
El sensor de sobrecalentamiento tiene Interrupción o Cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de superaquecimento tem Interrupção ou Curto-circuito com o positivo. |
Il sensore di surriscaldamento presenta Interruzione o Cortocircuito verso positivo. |
Overophedningssensoren har Afbrydelse eller Kortslutning mod plus. |
Överhettningssensorn har Avbrott eller Kortslutning mot plus. |
Ylikuumenemistunnistimessa on Virtakatkos tai Oikosulku plussaan. |
Aşırı ısınma sensöründe Kopukluk veya Artı kutba kısa devre var. |
過熱センサには 断線 あるいは プラスへのショート があります。 |
과열 센서에 중단 또는 (+)단락이(가) 있습니다. |
1000 |
|
Temperatursensor hat Kurzschluss nach Masse. |
Temperature sensor has Short circuit to ground. |
Capteur de température a Court-circuit vers masse. |
El sensor de temperatura tiene Cortocircuito contra masa. |
O sensor de temperatura tem Curto-circuito com a massa |
Il sensore di temperatura presenta Cortocircuito verso massa. |
Temperatursensor har Kortslutning mod masse. |
Temperatursensor har Kortslutning mot jord. |
Lämpötilatunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Sıcaklık sensöründe Şasiye kısa devre var. |
テンパラチャ・センサに アースへのショート があります。 |
온도센서에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1001 |
|
Temperatursensor hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. |
Temperature sensor has Open circuit or Short circuit to positive. |
Capteur de température a Interruption ou Court-circuit vers plus. |
El sensor de temperatura tiene Interrupción o Cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de temperatura tem Interrupção ou Curto-circuito com o positivo |
Il sensore di temperatura presenta Interruzione o Cortocircuito verso positivo. |
Temperatursensor har Afbrydelse eller Kortslutning mod plus. |
Temperatursensor har Avbrott eller Kortslutning mot plus. |
Lämpötilatunnistimessa on Virtakatkos tai Oikosulku plussaan. |
Sıcaklık sensöründe Kopukluk veya Artı kutba kısa devre var. |
テンパラチャ・センサに 断線 または プラスへのショート があります。 |
온도센서에 중단 또는 (+)단락(이)가 존재합니다. |
1002 |
|
Kühlmitteltemperatursensor ist defekt. |
Coolant temperature sensor is faulty. |
Le capteur de température de liquide de refroidissement est défectueux. |
El sensor térmico del líquido refrigerante está averiado. |
O sensor de temperatura do líquido de arrefecimento está com defeito. |
Il sensore di temperatura liquido di raffreddamento è guasto. |
Kølervæsketemperatursensor er defekt. |
Kylarvätsketemperatursensorn är defekt. |
Jäähdytysnesteen lämpötilan tunnistin on rikki. |
Soğutma maddesi sıcaklık sensörü arızalı. |
クーラント温度センサに不具合があります。 |
냉각수 온도 센서가 고장입니다. |
1110 |
|
Flammwächter meldet 'hell' vor Brennbetrieb. |
Flame monitor signals 'bright' before combustion mode. |
Contrôleur de flamme indique 'clair' avant phase de combustion. |
El guardallamas comunica 'luminoso' antes del servicio de combustión. |
O sensor de chama comunica 'claro' antes do funcionamento do queimador |
Il sensore di fiamma segnala 'chiaro' prima dell'esercizio di fiamma. |
Flammekontrol melder 'lys' før forbrændingsdrift. |
Flamvakt meddelar 'ljus' före förbränningsdrift. |
Liekkivahti ilmoittaa liekistä ennen palamisen alkua. |
Alev fotoseli, yanmadan önce 'aydınlık' bildiriyor. |
燃焼作動の前にフレイム・モニタは「明るい」を伝えます。 |
연소모드 전에 불꽃센서에서 메시지 '밝음'이 표시됩니다. |
1111 |
|
Der Flammwächter meldet den Status 'HELL' im Nachlauf 2. |
The flame monitor report status 'BRIGHT' in run-on 2. |
Le contrôleur de flamme signale l'état 'CLAIR' pendant l'inertie 2. |
El guardallamas comunica el estado 'CLARO' en el funcionamiento posterior2. |
A chama piloto informa a situação 'CLARO' no tempo de parada 2. |
Il resistore di controllo della fiamma segnala lo stato 'CHIARO' nel disinserimento ritardato 2. |
Flammekontrollen melder status 'LYST' i efterløb 2. |
Flamvakten meddelar status 'LJUS' i eftergång 2. |
Liekkivahti ilmoittaa tilan 'VAALEA' jälkikäynnissä 2. |
Fotosel, 2 sonradan çalışmada 'AYDINLIK' durumu bildiriyor. |
フレイム・モニタがアフタ・ランニング 2 中にステータス '明るい' を送信します。 |
불꽃 센서가 애프터런 2의 상태 '헬'을(를) 전송합니다. |
1200 |
|
Das Magnetventil hat Kurzschluss nach Masse. |
Solenoid valve has Short circuit to ground. |
L'électrovanne présente Court-circuit vers masse. |
La válvula electromagnética tiene Cortocircuito contra masa. |
Válvula magnética tem Curto-circuito com a massa. |
L'elettrovalvola presenta Cortocircuito verso massa. |
Magnetventil har Kortslutning mod masse. |
Magnetventilen har Kortslutning mot jord. |
Magneettiventtiilissä on Oikosulku maadotukseen. |
Solenoid valfde Şasiye kısa devre var. |
ソレノイド・バルブに アースへのショート があります。 |
솔레노이드밸브에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1400 |
|
Zündfunkengeber hat Kurzschluss nach Masse. |
Ignition spark generator has Short circuit to ground. |
Transmetteur d'étincelle d'allumage a Court-circuit vers masse. |
El transmisor de chispas de encendido tiene Cortocircuito contra masa |
Gerador de centelha de ignição tem Curto-circuito com a massa |
Il rilevatore scintille d'accensione presenta Cortocircuito verso massa. |
Tændspole har Kortslutning mod masse. |
Tändspole har Kortslutning mot jord. |
Kipinäanturissa on Oikosulku maadotukseen. |
Kıvılcım müşirinde Şasiye kısa devre var. |
イグニッション・スパーク・センサに アースへのショート があります。 |
점화스파크 발생기에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1500 |
|
Umwälzpumpe hat Kurzschluss nach Masse. |
Circulation pump has Short circuit to ground. |
La pompe de circulation présente Court-circuit vers masse. |
La bomba de circulación tiene Cortocircuito contra masa. |
A bomba de circulação tem Curto-circuito com a massa |
La pompa di circolazione presenta Cortocircuito verso massa. |
Cirkulationspumpe har Kortslutning mod masse. |
Cirkulationspump har Kortslutning mot jord. |
Kiertovesipumpussa on Oikosulku maadotukseen. |
Sirkülasyon pompasında Şasiye kısa devre var. |
循環ポンプに アースへのショート があります。 |
순환펌프에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
1501 |
|
Umwälzpumpe hat Unterbrechung oder Kurzschluss nach Plus. |
Circulation pump has Open circuit or Short circuit to positive. |
La pompe de circulation présente Interruption ou Court-circuit vers plus. |
La bomba de circulación tiene Interrupción o Cortocircuito contra el polo positivo. |
A bomba de circulação tem Interrupção ou Curto-circuito com o positivo |
La pompa di circolazione presenta Interruzione o Cortocircuito verso positivo. |
Cirkulationspumpe har Afbrydelse eller Kortslutning mod plus. |
Cirkulationspump har Avbrott eller Kortslutning mot plus. |
Kiertovesipumpussa on Virtakatkos tai Oikosulku plussaan. |
Sirkülasyon pompasında Kopukluk veya Artı kutba kısa devre var. |
循環ポンプに 断線 または プラスへのショート があります。 |
순환펌프에 중단 또는(+)단락(이)가 존재합니다. |
1712 |
|
Das Drehzahlsignal ist nicht in Ordnung. |
The rpm signal is not OK. |
Le signal de régime n'est pas en ordre. |
La señal de número de revoluciones no está en orden. |
O sinal de rotação não está em ordem. |
Il segnale del numero di giri non è regolare. |
Omdrejningstalssignalet er ikke i orden. |
Varvtalssignalen är inte OK. |
Kierroslukusignaali ei ole kunnossa. |
Devir sayısı sinyali uygun değil. |
スピード・シグナルが正常でありません。 |
속도 신호가 비정상입니다. |