________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
ALWR906 |
|
LWRLeuchtweitenregulierung |
LWRHeadlamp range adjustment |
LWRRéglage du site des phares |
LWRRegulación del alcance de las luces |
LWRRegulagem do Alcance dos Faróis |
LWRRegolazione incidenza fascio luminoso |
LWRLyslængderegulering |
LWRLjuslängdsreglering |
LWRAjovalojen korkeussäätö |
LWRAydınlatma mesafesi ayarlaması |
LWRヘッド・ランプ光軸コントロール |
LWR전조등 자동높이 조절장치 |
9001 |
|
N71 (Steuergerät LWR)-Das Steuergerät ist defekt oder nicht codiert. |
N71 (HRA [LWR] control unit)-The control module is faulty or not coded. |
N71 (Calculateur LWR)-Le calculateur est défectueux ou n'est pas codé. |
N71 (Unidad de control LWR)-La unidad de control está averiada o no está codificada. |
N71 (Módulo de comando LWR)-O módulo de comando com defeito ou não codificado |
N71 (Centralina di comando LWR)-La centralina è difettosa o non codificata |
N71 (styreenhed LWR)-Styreenhed er defekt eller ikke indkodet. |
N71 (styrdon LWR)-Styrdon är defekt eller ej kodat. |
N71 (ohjainlaite LWR)-Ohjainlaite on rikki tai sitä ei ole koodattu. |
N71 (LWR kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalı veya kodlanmamış |
N71 (LWRコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットに不具合があるか、またはコード入力されていません。 |
N71 (HRA 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장이거나 또는 코딩되지 않습니다. |
9004 |
|
N71 (Steuergerät LWR)-Fehlerhafte Variantencodierung |
N71 (HRA [LWR] control unit)-Faulty variant coding |
N71 (Calculateur LWR)-Codage de version erroné |
N71 (Unidad de control LWR)-Codificación de variante errónea |
N71 (Módulo de comando LWR)-Erro de codificação da variante |
N71 (Centralina di comando LWR)-Codifica difettosa varianti |
N71 (styreenhed LWR)-Fejl i variantindkodning |
N71 (styrdon LWR)-Felaktig variantkodning |
N71 (ohjainlaite LWR)-Virheellinen versiokoodaus |
N71 (LWR kumanda cihazı)-Hatalı tür (varyant) kodlaması |
N71 (LWRコントロール・ユニット)-故障のあるバリエーション・コードの入力 |
N71 (HRA 컨트롤유닛)-잘못된 버전 코딩 |
9005 |
|
N71 (Steuergerät LWR)-Das Steuergerät ist nicht oder falsch kalibriert. |
N71 (HRA [LWR] control unit)-The control unit is not calibrated or incorrectly calibrated. |
N71 (Calculateur LWR)-Le calculateur est défectueux ou mal calibré. |
N71 (Unidad de control LWR)-La unidad de control no está calibrada o está mal calibrada. |
N71 (Módulo de comando LWR)-O modulo de comando não está ou está calibrado errado. |
N71 (Centralina di comando LWR)-La centralina di comando non è calibrata, o è calibrata in modo errato. |
N71 (styreenhed LWR)-Styreenheden er ikke eller ukorrekt kalibreret. |
N71 (styrdon LWR)-Styrenheten är inte kalibrerad eller felaktigt kalibrerad. |
N71 (ohjainlaite LWR)-Ohjainlaitetta ei ole kalibroitu tai se on kalibroitu väärin. |
N71 (LWR kumanda cihazı)-Kumanda cihazı kalibre edilmemiş veya yanlış kalibre edilmiş. |
N71 (LWRコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットにキャリブレーションが行われていないか、または間違って行われています。 |
N71 (HRA 컨트롤유닛)-컨트롤 유닛은 보정되지 않았거나 잘못 보정되어진것입니다. |
9010 |
|
Stellmotoren-Steuerleitung hat Kurzschluss nach Plus. |
Positioning motors-Control cable has Short circuit to positive. |
Servomoteurs-Le câble de commande présente Court-circuit vers plus. |
Servomotores-El cable de mando tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Servomotores-Linha de comando tem Curto-circuito com o positivo |
Attuatori-Il cavo di comando presenta Cortocircuito verso positivo. |
Servomotorer-Styreledning har Kortslutning mod plus. |
Servomotorer-Manöverledning har Kortslutning mot plus. |
Säätömoottorit-Ohjausjohdossa on Oikosulku plussaan. |
Ayar motorları-Kumanda hattında Artı kutba kısa devre var. |
アクチュエータ-コントロール・ケーブルに プラスへのショート があります。 |
서보모터-제어 케이블에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9020 |
|
Stellmotoren-Steuerleitung hat Kurzschluss nach Masse. |
Positioning motors-Control cable has Short circuit to ground. |
Servomoteurs-Le câble de commande présente Court-circuit vers masse. |
Servomotores-El cable de mando tiene Cortocircuito contra masa. |
Servomotores-Linha de comando tem Curto-circuito com a massa |
Attuatori-Il cavo di comando presenta Cortocircuito verso massa. |
Servomotorer-Styreledning har Kortslutning mod masse. |
Servomotorer-Manöverledning har Kortslutning mot jord. |
Säätömoottorit-Ohjausjohdossa on Oikosulku maadotukseen. |
Ayar motorları-Kumanda hattında Şasiye kısa devre var. |
アクチュエータ-コントロール・ケーブルに アースへのショート があります。 |
서보모터-제어 케이블에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9031 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät ENR fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit ENR. |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur ENR fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control ENR. |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando ENR |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina ENR. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed ENR mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon ENR saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta ENR puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-ENR Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット ENR の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 ENR의 CAN 메시지 결여. |
9032 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät ESP fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit ESP. |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur ESP fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control ESP. |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando ESP |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina ESP. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed ESP mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon ESP saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta ESP puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-ESP Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット ESP の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 ESP의 CAN 메시지 결여. |
9033 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät SAM fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit SAM. |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur SAM fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control SAM. |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando SAM |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina SAM. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed SAM mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon SAM saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta SAM puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-SAM Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット SAM の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 SAM의 CAN 메시지 결여. |
9041 |
|
Niveausensoren-Die Spannungsversorgung der Sensoren hat Kurzschluss nach Masse. |
Level sensors-Voltage supply of sensors has Short circuit to ground. |
Capteurs de niveau-L'alimentation en tension des capteurs présente Court-circuit vers masse. |
Sensores de nivel-La alimentación de tensión de los sensores tiene Cortocircuito contra masa. |
Sensores de nível-A alimentação de tensão dos sensores tem Curto-circuito com a massa |
Sensori di livello-L'alimentazione di tensione dei sensori presenta Cortocircuito verso massa. |
Niveausensorer-Sensorernes spændingsforsyning har Kortslutning mod masse. |
Nivåsensorer-Spänningsförsörjning för sensorerna har Kortslutning mot jord. |
Tasontunnistimet-Tunnistimien jännitteensaannissa on Oikosulku maadotukseen. |
Seviye sensörleri-Sensörlerin gerilim beslemesinde Şasiye kısa devre var. |
レベル・センサ-センサの電源電圧に アースへのショート があります。 |
레벨센서-센서 전원장치에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
9042 |
|
Niveausensoren-Die Spannungsversorgung der Sensoren hat Kurzschluss nach Plus. |
Level sensors-Voltage supply of sensors has Short circuit to positive. |
Capteurs de niveau-L'alimentation en tension des capteurs présente Court-circuit vers plus. |
Sensores de nivel-La alimentación de tensión de los sensores tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
Sensores de nível-A alimentação de tensão dos sensores tem Curto-circuito com o positivo |
Sensori di livello-L'alimentazione di tensione dei sensori presenta Cortocircuito verso positivo. |
Niveausensorer-Sensorernes spændingsforsyning har Kortslutning mod plus. |
Nivåsensorer-Spänningsförsörjning för sensorerna har Kortslutning mot plus. |
Tasontunnistimet-Tunnistimien jännitteensaannissa on Oikosulku plussaan. |
Seviye sensörleri-Sensörlerin gerilim beslemesinde Artı kutba kısa devre var. |
レベル・センサ-センサの電源電圧に プラスへのショート があります。 |
레벨센서-센서 전원장치에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
9051 |
|
A52 (Vorderachssensor LWR)-Die Signalleitung hat Kurzschluss nach Masse. |
A52 (HRA [LWR] front axle sensor)-Signal line has Short circuit to ground. |
A52 (Capteur d'essieu avant LWR)-Le câble de signal présente Court-circuit vers masse. |
A52 (Sensor en el eje delantero LWR)-El cable de señales tiene Cortocircuito contra masa. |
A52 (Sensor do eixo dianteiro, regulagem do alcance dos faróis)-A linha de sinal tem Curto-circuito com a massa. |
A52 (Sensore sull'assale anteriore LWR)-Cortocircuito verso massa del cavo del segnale. |
A52 (forakselsensor LWR)-Signalledning har Kortslutning mod masse. |
A52 (framaxelsensor ljuslängdsreglering)-Signalledningen har Kortslutning mot jord. |
A52 (etuakseliston tunnistin LWR)-Signaalijohdossa on Oikosulku maadotukseen. |
A52 (LWR ön aks sensörü)-Sinyal hattında Şasiye kısa devre var. |
A52 (LWRフロント・アクスル・センサ)-シグナル・ケーブルにはアースへのショートがあります。 |
A52 (HRA 앞차축센서)-신호 케이블 에 (-)단락(이)가 있습니다. |
9052 |
|
A52 (Vorderachssensor LWR)-Die Signalleitung hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
A52 (HRA [LWR] front axle sensor)-Signal cable has Short circuit to positive or Open circuit. |
A52 (Capteur d'essieu avant LWR)-Le câble de signal présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
A52 (Sensor en el eje delantero LWR)-El cable de señal tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
A52 (Sensor do eixo dianteiro, regulagem do alcance dos faróis)-Linha de sinal tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
A52 (Sensore sull'assale anteriore LWR)-Il cavo di segnalazione presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
A52 (forakselsensor LWR)-Signalledning har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
A52 (framaxelsensor ljuslängdsreglering)-Signalledning har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
A52 (etuakseliston tunnistin LWR)-Signaalijohdossa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
A52 (LWR ön aks sensörü)-Sinyal kablosunda Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
A52 (LWRフロント・アクスル・センサ)-シグナル・ケーブルに プラスへのショート または 断線 があります。 |
A52 (HRA 앞차축센서)-시그널 케이블에 (+)단락 또는 중단(이)가 존재합니다. |
9053 |
|
A52 (Vorderachssensor LWR)-Signal unplausibel |
A52 (HRA [LWR] front axle sensor)-Signal implausible |
A52 (Capteur d'essieu avant LWR)-Signal non plausible |
A52 (Sensor en el eje delantero LWR)-Señal, no plausible |
A52 (Sensor do eixo dianteiro, regulagem do alcance dos faróis)-Sinal não plausível |
A52 (Sensore sull'assale anteriore LWR)-Segnale non plausibile |
A52 (forakselsensor LWR)-Signal usandsynligt |
A52 (framaxelsensor ljuslängdsreglering)-Signal orimlig |
A52 (etuakseliston tunnistin LWR)-Signaali ei ole uskottava |
A52 (LWR ön aks sensörü)-Sinyal uygunsuz. |
A52 (LWRフロント・アクスル・センサ)-シグナルが妥当でない |
A52 (HRA 앞차축센서)-시그널이 무효함 |
9061 |
|
A51 (Hinterachssensor LWR)-Die Signalleitung hat Kurzschluss nach Masse. |
A51 (HRA [LWR] rear axle sensor)-Signal line has Short circuit to ground. |
A51 (Capteur d'essieu arrière LWR)-Le câble de signal présente Court-circuit vers masse. |
A51 (Sensor en el eje trasero LWR)-El cable de señales tiene Cortocircuito contra masa. |
A51 (Sensor do eixo traseiro,regulagem do alcance dos faróis)-A linha de sinal tem Curto-circuito com a massa. |
A51 (Sensore sull'assale posteriore LWR)-Cortocircuito verso massa del cavo del segnale. |
A51 (bagakselsensor LWR)-Signalledning har Kortslutning mod masse. |
A51 (bakaxelsensor ljuslängdsreglering)-Signalledningen har Kortslutning mot jord. |
A51 (taka-akseliston tunnistin LWR)-Signaalijohdossa on Oikosulku maadotukseen. |
A51 (LWR arka aks sensörü)-Sinyal hattında Şasiye kısa devre var. |
A51 (LWRリヤ・アクスル・センサ)-シグナル・ケーブルにはアースへのショートがあります。 |
A51 (HRA 뒷차축센서)-신호 케이블 에 (-)단락(이)가 있습니다. |
9062 |
|
A51 (Hinterachssensor LWR)-Die Signalleitung hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
A51 (HRA [LWR] rear axle sensor)-Signal cable has Short circuit to positive or Open circuit. |
A51 (Capteur d'essieu arrière LWR)-Le câble de signal présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
A51 (Sensor en el eje trasero LWR)-El cable de señal tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
A51 (Sensor do eixo traseiro,regulagem do alcance dos faróis)-Linha de sinal tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
A51 (Sensore sull'assale posteriore LWR)-Il cavo di segnalazione presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
A51 (bagakselsensor LWR)-Signalledning har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
A51 (bakaxelsensor ljuslängdsreglering)-Signalledning har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
A51 (taka-akseliston tunnistin LWR)-Signaalijohdossa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
A51 (LWR arka aks sensörü)-Sinyal kablosunda Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
A51 (LWRリヤ・アクスル・センサ)-シグナル・ケーブルに プラスへのショート または 断線 があります。 |
A51 (HRA 뒷차축센서)-시그널 케이블에 (+)단락 또는 중단(이)가 존재합니다. |
9063 |
|
A51 (Hinterachssensor LWR)-Signal unplausibel |
A51 (HRA [LWR] rear axle sensor)-Signal implausible |
A51 (Capteur d'essieu arrière LWR)-Signal non plausible |
A51 (Sensor en el eje trasero LWR)-Señal, no plausible |
A51 (Sensor do eixo traseiro,regulagem do alcance dos faróis)-Sinal não plausível |
A51 (Sensore sull'assale posteriore LWR)-Segnale non plausibile |
A51 (bagakselsensor LWR)-Signal usandsynligt |
A51 (bakaxelsensor ljuslängdsreglering)-Signal orimlig |
A51 (taka-akseliston tunnistin LWR)-Signaali ei ole uskottava |
A51 (LWR arka aks sensörü)-Sinyal uygunsuz. |
A51 (LWRリヤ・アクスル・センサ)-シグナルが妥当でない |
A51 (HRA 뒷차축센서)-시그널이 무효함 |
9072 |
|
Die FIN ist unplausibel. |
The VIN is implausible. |
Le VIN n'est pas plausible. |
El FIN no es plausible. |
VIN não plausível. |
N. di telaio non plausibile. |
FIN er usandsynligt. |
Chassinumret är osannolikt. |
FIN ei ole uskottava. |
FIN araç tanım no uygunsuz. |
車台番号が妥当ではありません。 |
VIN이 무효합니다. |
90A1 |
|
Ereignis:N71 (Steuergerät LWR)-Unterspannung |
Event:N71 (HRA [LWR] control unit)-Undervoltage |
Événement:N71 (Calculateur LWR)-Sous-tension |
Evento:N71 (Unidad de control LWR)-Baja tensión |
Evento:N71 (Módulo de comando LWR)-Subtensão |
Evento:N71 (Centralina di comando LWR)-Sottotensione |
Hændelse:N71 (styreenhed LWR)-Underspænding |
Händelse:N71 (styrdon LWR)-Underspänning |
Tapahtuma:N71 (ohjainlaite LWR)-Alijännite |
Olay:N71 (LWR kumanda cihazı)-Gerilim düşüklüğü |
イベント:N71 (LWRコントロール・ユニット)-アンダ・ボルテージ |
이벤트:N71 (HRA 컨트롤유닛)-저전압 |
90A2 |
|
Ereignis:N71 (Steuergerät LWR)-Überspannung |
Event:N71 (HRA [LWR] control unit)-Overvoltage |
Événement:N71 (Calculateur LWR)-Surtension |
Evento:N71 (Unidad de control LWR)-Sobretensión |
Evento:N71 (Módulo de comando LWR)-Sobretensão |
Evento:N71 (Centralina di comando LWR)-Sovratensione |
Hændelse:N71 (styreenhed LWR)-Overspænding |
Händelse:N71 (styrdon LWR)-Överspänning |
Tapahtuma:N71 (ohjainlaite LWR)-Ylijännite |
Olay:N71 (LWR kumanda cihazı)-Aşırı gerilim |
イベント:N71 (LWRコントロール・ユニット)-オーバ・ボルテージ |
이벤트:N71 (HRA 컨트롤유닛)-과전압 |