________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
APS   APS Auto-Pilot-System APS Auto pilot system Système de navigation automatique APS APS sistema autopiloto APS Auto-Pilot-System APS Auto-Pilot-System APS Autopilotsystem APS autopilotsystem APS-navigointijärjestelmä (Auto-Pilot-System) APS Auto pilot sistemi APS オート・パイロット・システム APS Auto-Pilot 시스템
B1000 001 Das Bedienteil ist defekt. The operating unit is faulty. L'unité de commande est défectueuse. La unidad de mando está averiada. Unidade de comando com defeito L'unità di comando è difettosa. Betjeningsdel er defekt. Manöverdelen är defekt. Käyttöyksikkö on rikki. Kullanım kısmı arızalı. 操作部が故障です。
B1000 005 Die Tastatur der Bedieneinheit ist defekt. The keypad of the operating unit is faulty. Le clavier de l'unité de commande est défectueux. El teclado de la unidad de mando está averiado. Teclado da unidade de comando com defeito La tastiera dell'unità di comando è difettosa. Betjeningsenhedens taster er defekte. Manöverenhetens knappsats är defekt. Käyttöyksikön näppäimistö on rikki. Kumanda ünitesinin tuş takımı arızalı. 操作ユニットのキーボードが故障です。
B1010 000 Das Bedienteil hat Unterspannung. The operating unit has undervoltage. L'unité de commande a une sous-tension. La unidad de mando tiene subtensión. Unidade de comando tem subtensão L'unità di comando presenta sottotensione. Betjeningsdel har underspænding. Manöverdelen har underspänning. Käyttöyksiköllä on alijännite. Kullanım kısmı besleme gerilimi düşük. 操作部が電圧不足です。
B1061 000 Die Kommunikation mit dem CD-Wechsler ist unterbrochen. Communication with the CD changer is interrupted. La communication avec le changeur CD est interrompue. La comunicación con el reproductor cambiador de CD está interrumpida. Comunicação com o CD-Changer interrompida. La comunicazione con il cambia-CD è interrotta. Kommunikation med CD-skifter er afbrudt. Kommunikationen med cd-växlaren har avbrutits. Tiedonsiirrossa CD-vaihtajan kanssa on katkos. CD Değiştiricisi ile iletişim kopuk CD チェンジャとのコミュニケーションが遮断されています。
B1730 000 Der Navigationsrechner meldet Übertemperatur. The navigation processor signals excess temperature. Le calculateur de navigation indique une surchauffe. El ordenador de navegación comunica exceso de temperatura. O computador de navegação comunica superaquecimento Il computer di navigazione segnala una temperatura eccessiva. Navigationscomputer melder overtemperatur. Navigationsdatorn rapporterar om övertemperatur. Navigaation tietokone ilmoittaa ylikuumentumisesta. Navigasyon hesaplayıcısı aşırı sıcaklık bildiriyor. ナビゲーション・コンピュータが超過温度を伝達しています。
B1734 000 Das Geschwindigkeitssignal fehlt. No vehicle speed signal. Le signal de vitesse manque. Falta la señal de velocidad. Falta sinal da velocidade Manca il segnale di velocità. Hastighedssignal mangler. Hastighetssignal saknas. Nopeussignaali puuttuu. Hız sinyali yok. 速度シグナルが異常です。
B1736 001 Ein Fehler beim Lesen der Navigations-CD wurde erkannt. A fault has been detected when reading the navigation CD. Un défaut a été détecté lors de la lecture du CD de navigation. Se ha detectado un error al leer el CD de navegación. Foi reconhecido um erro na leitura do CD de navegação E' stato riconosciuto un errore di lettura del CD di navigazione. En fejl ved aflæsning af navigations-CD er registreret. Ett cd-läsfel vid läsning av navigations-cd-n registrerades. Navigaation kartta-CD-levyn lukemisen yhteydessä havaittiin virhe. Navigasyon CD' sinin okunması sırasında bir hata algılandı. ナビゲーション CD を読み取る際に故障が検知されました。
B1736 002 Ein Fehler beim Lesen der Navigations-CD wurde erkannt. A fault has been detected when reading the navigation CD. Un défaut a été détecté lors de la lecture du CD de navigation. Se ha detectado un error al leer el CD de navegación. Foi reconhecido um erro na leitura do CD de navegação E' stato riconosciuto un errore di lettura del CD di navigazione. En fejl ved aflæsning af navigations-CD er registreret. Ett cd-läsfel vid läsning av navigations-cd-n registrerades. Navigaation kartta-CD-levyn lukemisen yhteydessä havaittiin virhe. Navigasyon CD' sinin okunması sırasında bir hata algılandı. ナビゲーション CD を読み取る際に故障が検知されました。
B1736 003 Ein Fehler beim Lesen der Navigations-CD wurde erkannt. A fault has been detected when reading the navigation CD. Un défaut a été détecté lors de la lecture du CD de navigation. Se ha detectado un error al leer el CD de navegación. Foi reconhecido um erro na leitura do CD de navegação E' stato riconosciuto un errore di lettura del CD di navigazione. En fejl ved aflæsning af navigations-CD er registreret. Ett cd-läsfel vid läsning av navigations-cd-n registrerades. Navigaation kartta-CD-levyn lukemisen yhteydessä havaittiin virhe. Navigasyon CD' sinin okunması sırasında bir hata algılandı. ナビゲーション CD を読み取る際に故障が検知されました。
B1738 000 Das GPS-Protokoll kann nicht empfangen werden. The GPS protocol cannot be received. Le protocole GPS ne peut pas être reçu. El protocolo GPS no se puede recibir. Falha na recepção do protocolo GPS Impossibile ricevere il protocollo GPS. GPS-protokol kan ikke modtages. GPS-protokollet kan inte mottas. GPS-protokollaa ei saatu otettua vastaan. GPS protokolu alınamıyor. GPS メモリを受信できません。
B1738 001 Die Signalleitung des Antennenkabels zur GPS-Antenne hat Kurzschluss nach Masse. The signal cable of the antenna cable to the GPS antenna has Short circuit to ground. Le câble de signaux d'antenne allant à l'antenne GPS présente Court-circuit vers masse. El cable de señales del cable hacia la antena GPS tiene Cortocircuito contra masa. A linha de sinal do cabo para a antena GPS tem Curto-circuito com a massa Il cavo del segnale dell'antenna verso l'antenna GPS presenta Cortocircuito verso massa. Signalledning antennekabel til GPS-antenne har Kortslutning mod masse. Antennkabelns signalledning till GPS-antennen har Kortslutning mot jord. Antennijohdon signaalijohdossa GPS-antennille on Oikosulku maadotukseen. GPS Antenine giden anten kablosunun sinyal hattında Şasiye kısa devre var. GPS アンテナ用アンテナ・ケーブルのシグナル配線に アースへのショート があります。
B1738 002 Es besteht keine Verbindung zur GPS-Antenne. There is no link to the GPS antenna. Pas de liaison avec l'antenne GPS. No existe ninguna comunicación con la antena GPS. Não existe nenhuma ligação com a antena GPS Manca il collegamento verso l'antenna GPS. Der er ingen forbindelse til GPS-antenne. Det finns ingen förbindelse till GPS-antennen. Ei yhtyettä GPS-antennille. GPS antenine bağlantı mevcut değildir. GPS アンテナへ接続していません。
B1761 000 Die Schaltleitung der Antenne hat Kurzschluss nach Masse. The control cable of the antenna has Short circuit to ground. Le câble de commutation de l'antenne présente Court-circuit vers masse. El cable de mando de la antena tiene Cortocircuito contra masa. A linha de comando da antena tem Curto-circuito com a massa La direzione di rete dell'antenna presenta Cortocircuito verso massa. Skifteledning antenne har Kortslutning mod masse. Antennens kopplingsledning har Kortslutning mot jord. Antennin kytkentäjohdossa on Oikosulku maadotukseen. Anten devre bağlantısında Şasiye kısa devre var. アンテナの配線に アースへのショート があります。
B1761 001 Die Schaltleitung des CD-Wechslers hat Kurzschluss nach Masse. The control cable of the CD changer has Short circuit to ground. Le câble de commutation du changeur de CD présente Court-circuit vers masse. El cable de mando del cambiador de CD tiene Cortocircuito contra masa. A linha de comando do CD-Changer tem Curto-circuito com a massa. La direzione di rete del caricatore CD presenta Cortocircuito verso massa. Skifteledning CD-skifter har Kortslutning mod masse. Cd-växlarens kopplingsledning har Kortslutning mot jord. CD-soittimen kytkentäjohdossa on Oikosulku maadotukseen. CD değiştiricisinin kumanda hattında Şasiye kısa devre var. CD オート・チェンジャの配線に アースへのショート があります。
B1762 000 Der Navigationsrechner meldet CAN-Kommunikationsfehler. The navigation processor signals CAN communication fault. Le calculateur de navigation indique défaut de communication CAN. El ordenador de navegación comunica un error de comunicación CAN. O computador de navegação comunica falha de comunicação CAN Il computer di navigazione segnala un difetto di comunicazione CAN. Navigationscomputer melder CAN-kommunikationsfejl. Navigationsdatorn rapporterar om CAN-kommunikationsfel. Navigaation tietokone ilmoittaa CAN-tiedonsiirron viasta. Navigasyon hesaplayıcı CAN iletişim hatası bildiriyor. ナビゲーション・コンピュータが CAN コミュニケーション異常を伝達します。
B1763 000 Die Mechanik des CD-Wechslers ist defekt. The mechanism of the CD changer is faulty. La mécanique du changeur de CD est défectueuse. La mecánica del reproductor cambiador de CD está averiada. Mecânica do CD-Changer com defeito. La meccanica del cambia-CD è guasta. CD-skifterens mekanik er defekt. Mekaniken på cd-växlaren är defekt. CD-vaihtajassa mekaaninen vika. CD Değiştiricisinin mekanik aksamında arıza var. CD チェンジャの機械系に故障があります。
B1763 001 Die Mechanik des CD-Wechslers ist defekt. The mechanism of the CD changer is faulty. La mécanique du changeur de CD est défectueuse. La mecánica del reproductor cambiador de CD está averiada. Mecânica do CD-Changer com defeito. La meccanica del cambia-CD è guasta. CD-skifterens mekanik er defekt. Mekaniken på cd-växlaren är defekt. CD-vaihtajassa mekaaninen vika. CD Değiştiricisinin mekanik aksamında arıza var. CD チェンジャの機械系に故障があります。
B1763 002 Die CD kann nicht aus dem Magazin geschoben werden. The CD cannot be ejected from the magazine. Le CD ne peut pas être retiré du magasin. El CD no se puede sacar del cargador. O CD não pode ser empurrado para fora do magazine Impossibile espellere il CD dal caricatore. CD kan ikke skydes ud af magasin. Cd-n kan inte skjutas ut ur magasinet. CD-levyä ei saada ulos vaihtajasta. CD, magazin dışarı iletilemiyor. CD をマガジンから取り出せません。
B1763 003 Der CD-Wechsler meldet Übertemperatur. The CD changer signals excess temperature. Le changeur de CD indique une surchauffe. El interruptor cambiador de CD comunica temperatura excesiva. O CD-Changer comunica superaquecimento. Il computer di navigazione segnala una temperatura eccessiva. CD-skifter melder overtemperatur. Cd-växlaren rapporterar om övertemperatur. CD-vaihtaja ilmoittaa ylikuumenemisesta. CD değiştiricisi aşırı sıcaklık bildiriyor. CD チェンジャが超過温度を伝達します。
B1763 004 Der CD-Wechsler meldet Untertemperatur. The CD changer signals insufficient temperature. Le changeur de CD indiqueune température trop froide. El cambiador de CD comunica temperatura demasiado baja. O CD-Changer comunica temperatura muito baixa. Il computer di navigazione segnala una temperatura insufficiente. CD-skifter melder undertemperatur. Cd-växlaren rapporterar om undertemperatur. CD-vaihtaja ilmoittaa alilämpötilasta. CR değiştiricisi düşük sıcaklık bildiriyor. CD チェンジャが低温度を伝達します。
B1764 001 Das Kassettenlaufwerk oder die Kassette ist defekt. The cassette drive or the cassette is faulty. Le lecteur de cassettes ou la cassette sont défectueux. El mecanismo de arrastre del cassette o el cassette están averiados. O toca-fitas ou a fita com defeito Il riproduttore di cassette o la cassetta stessa sono difettosi. Kassettedrev eller kassette er defekt. Kassettenheten eller kassetten är defekt. Kasettisoitin tai itse kasetti on rikki. Kaset sarma tertibatı veya kaset arızalı カセット・ドライブまたはカセットに故障があります。
B1764 002 Das Kassettenlaufwerk oder die Kassette ist defekt. The cassette drive or the cassette is faulty. Le lecteur de cassettes ou la cassette sont défectueux. El mecanismo de arrastre del cassette o el cassette están averiados. O toca-fitas ou a fita com defeito Il riproduttore di cassette o la cassetta stessa sono difettosi. Kassettedrev eller kassette er defekt. Kassettenheten eller kassetten är defekt. Kasettisoitin tai itse kasetti on rikki. Kaset sarma tertibatı veya kaset arızalı カセット・ドライブまたはカセットに故障があります。
B1764 003 Das Kassettenlaufwerk oder die Kassette ist defekt. The cassette drive or the cassette is faulty. Le lecteur de cassettes ou la cassette sont défectueux. El mecanismo de arrastre del cassette o el cassette están averiados. O toca-fitas ou a fita com defeito Il riproduttore di cassette o la cassetta stessa sono difettosi. Kassettedrev eller kassette er defekt. Kassettenheten eller kassetten är defekt. Kasettisoitin tai itse kasetti on rikki. Kaset sarma tertibatı veya kaset arızalı カセット・ドライブまたはカセットに故障があります。
B1764 004 Das Bedienteil ist defekt. The operating unit is faulty. L'unité de commande est défectueuse. La unidad de mando está averiada. Unidade de comando com defeito L'unità di comando è difettosa. Betjeningsdel er defekt. Manöverdelen är defekt. Käyttöyksikkö on rikki. Kullanım kısmı arızalı. 操作部が故障です。
B1765 000 Der Navigationsrechner ist defekt. The navigation processor is faulty. L'ordinateur de navigation est défectueux. El ordenador de navegación está averiado. Computador de navegação com defeito Il computer di navigazione è guasto. Navigationscomputer er defekt. Navigationsdatorn är defekt. Navigointitietokone on rikki. Navigasyon hesaplayıcısı arızalıdır. ナビゲーション・コンピュータに故障があります。
B1766 000 Der Navigationsrechner muss sich neu justieren. The navigation processor must readjust. Le calculateur de navigation doit s'ajuster de nouveau. El ordenador de navegación se tiene que ajustar nuevamente. O computador de navegação deve se reajustar Il computer di navigazione deve autoregistrarsi di nuovo. Navigationscomputer skal justere sig igen. Navigationsdator måste justeras på nytt. Navigointitietokoneen täytyy säätyä uudelleen. Navigasyon hesaplayıcısı kendi kendini yeniden ayarlamalıdır. ナビゲーション・コンピュータが新たに調整されます。
B1768 000 Endschalter wird beim Schließen der Frontklappe nicht erkannt. Limit switch is not detected when closing the front flap. Le contacteur de fin de course n'est pas reconnu en fermant le volet avant. El interruptor final no se detecta al cerrar la tapa frontal. A chave de limite de curso não é reconhecida no fechamento da tampa frontal Non viene riconosciuto l'interruttore di fine corsa alla chiusura dello sportello frontale. Endestopkontakt registreres ikke ved lukning af frontklap. Ändkontakten registreras inte vid stängning av frontlucka. Rajakatkaisinta ei tunnistettu etuluukun sulkemisen yhteydessä. Ön kapak kapatılırken nihayet şalteri algılanmıyor. エンジン・フードを閉じる際にリミット・スイッチが検知されません。
B1768 001 Endschalter wird beim Öffnen der Frontklappe nicht erkannt. Limit switch is not detected when opening the front flap. Le contacteur de fin de course n'est pas reconnu en ouvrant le volet avant. El interruptor final no se detecta al abrir la tapa frontal. A chave de limite de curso não é reconhecida na abertura da tampa frontal Non viene riconosciuto l'interruttore di fine corsa all'apertura dello sportello frontale. Endestopkontakt registreres ikke ved åbning af frontklap. Ändkontakten registreras inte vid öppning av frontlucka. Rajakatkaisinta ei tunnistettu etuluukun avaamisen yhteydessä. Ön kapak açılırken nihayet şalteri algılanmıyor. エンジン・フードを開ける際にリミット・スイッチが検知されません。
B1769 001 Die Telematik ist defekt. The Telematics is faulty. La télématique est défectueuse. El sistema Telematik está averiado. Telematik com defeito L'impianto telematico è guasto. Telematik er defekt. Telematiken är defekt. Telematiikka on rikki. Telematik arızalıdır. テレマチックに故障があります。
B1769 002 Die Telematik ist defekt. The Telematics is faulty. La télématique est défectueuse. El sistema Telematik está averiado. Telematik com defeito L'impianto telematico è guasto. Telematik er defekt. Telematiken är defekt. Telematiikka on rikki. Telematik arızalıdır. テレマチックに故障があります。
B1769 003 Die Telematik ist defekt. The Telematics is faulty. La télématique est défectueuse. El sistema Telematik está averiado. Telematik com defeito L'impianto telematico è guasto. Telematik er defekt. Telematiken är defekt. Telematiikka on rikki. Telematik arızalıdır. テレマチックに故障があります。
B1769 016 Die Anbindung zum Telefonadapter ist defekt. The link to the telephone adapter is faulty. La liaison avec l'adaptateur de téléphone est défectueuse. El enlace hacia el adaptador para teléfono está averiado. Ligação com o adaptador do telefone com defeito Il collegamento con l'adattatore del telefono è difettoso. Forbindelse til telefonadapter er defekt. Fastsurrningen till telefonadaptern är defekt. Yhteys puhelimen adapteriin on rikki. Telefon adaptörüne bağlantı arızalı. 電話アダプタへの接続に故障があります。
B1776 000 Der Navigationsrechner erkennt einen Selbsttestfehler. The navigation processor detects a selftest fault. Le calculateur de navigation reconnaît un défaut dans l'auto-test. El ordenador de navegación detecta un error de autotest. O computador de navegação reconhece um erro durante o autoteste Il computer di navigazione riconosce un errore dell'autodiagnosi. Navigationscomputer registrerer en selvtestfejl. Navigationsdatorn registrerar ett självtestfel. Navigaation tietokone tunnistaa itsetestivirheen. Navigasyon hesaplayıcısı bir kendi kendini testte bir hata algılıyor. ナビゲーション・コンピュータがセルフ・テスト異常を検知します。
B1777 000 Die Telematik erkennt einen CAN-Kommunikationsfehler. The telematic detects a CAN communication fault. La télématique a reconnu un défaut de communication CAN. Telematik detecta un error de comunicación CAN. O Telematik reconhece uma falha de comunicação CAN Il sistema telematico riconosce un difetto di comunicazione CAN. Telematik registrerer en CAN-kommunikationsfejl. Telematiken registrerar ett CAN-kommunikationsfel. Telematiikka tunnistaa CAN-tiedonsiirron vian. Telematik bir CAN iletişim hatası algılıyor. テレマチックが CAN コミュニケーション異常を検知します。
N1204 001 Die Telematik hat kein Funknetz erkannt. The telematic does not detect a radio network. La télématique n'a reconnu aucun réseau radio. Telematik no ha detectado ninguna red de radiocomunicación. O Telematik não reconheceu nenhuma rede de radiocomunicação Il sistema telematico non ha riconosciuto nessuna rete radiomobile. Telematik har ikke registreret noget radiokommunikationsnet. Telematiken har inte registrerat något radionät. Telematiikka ei ole löytänyt verkkoa. Telematik herhangi bir telsiz şebekesi algılamadı. テレマチックがラジオ・ネットを検知しませんでした。
N1204 002 Die Telematik hat keine PIN erkannt. The telematic has not detected a PIN. La télématique n'a pas reconnu de PIN. La telemática no ha detectado ningún PIN. O Telematik não reconheceu nenhum PINO Il sistema telematico non ha riconosciuto nessun PIN. Telematik har ikke registreret nogen PIN. Telematiken har inte registrerat någon PIN. Telematiikka ei ole tunnistanut PIN-koodia. Telematik herhangi bir PIN kodu algılamadı. テレマチックが PIN を検知しませんでした。
N1204 003 Die Telematik hat kein Telefon erkannt. The telematic does not detect a telephone. La télématique n'a pas reconnu de téléphone. Telematik no ha detectado ningún teléfono. O Telematik não reconheceu nenhum telefone Il sistema telematico non ha riconosciuto nessun telefono. Telematik har ikke registreret nogen telefon. Telematiken har inte registrerat någon telefon. Telematiikka ei ole tunnistanut puhelinta. Telematik herhangi bir telefon algılamadı. テレマチックが電話を検知しませんでした。
N1204 004 Das Telefonbuch wurde nicht oder falsch geladen. The telephone directory has not been loaded or incorrectly loaded. L'annuaire n'a pas été ou a été mal chargé. El listín de teléfonos no se ha cargado o se ha hecho erróneamente. A agenda telefônica não foi carregada ou existe erro L'elenco telefonico non è stato caricato oppure è stato caricato in modo errato. Telefonbog er ikke indlæst eller er ikke indlæst korrekt. Telefonboken laddades inte eller också laddades den felaktigt. Puhelinmuistiota ei ole ladattu tai sen latauksessa sattui virhe. Telefon fihristi yüklenmemiş veya yanlış yüklenmiş. 電話帳がロードされていないか、間違ってロードされています。