________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
ARCADE906 |
|
SRSSicherheits-Rückhalte-System |
SRSSupplemental restraint system |
SRSSystèmes de sécurité et de retenue |
SRSSistema de retención de seguridad |
SRSSistema de segurança de mudança para marchas inferiores |
SRSSistema di ritenuta di sicurezza |
SRSSikkerhedssystem |
SRSSäkerhetssystem |
SRSTurvajärjestelmä |
SRSAraç içi emniyet sistemi |
SRSセーフティ・レストレイント・システム |
SRS승차자 보호장치 |
9001 |
|
*gs51-Der Crash-Speicher ist voll. |
*gs51-The crash memory is full. |
*gs51-La mémoire d'accident est pleine. |
*gs51-La memoria de choque está llena. |
*gs51-A memória de colisão está cheia. |
*gs51-La memoria di crash è piena. |
*gs51-Kollisionshukommelsen er fuld. |
*gs51-Krockminnet är fullt. |
*gs51-Kolarimuisti on täynnä. |
*gs51-Çarpışma belleği dolu. |
*gs51-クラッシュ・メモリは一杯です。 |
*gs51-크래쉬 메모리가 가득 찼습니다. |
9003 |
|
Ereignis:*gs51-Unterspannung(< 9V) |
Event:*gs51-Undervoltage(< 9V) |
Événement:*gs51-Sous-tension(< 9V) |
Evento:*gs51-Baja tensión(< 9V) |
Evento:*gs51-Subtensão(< 9V) |
Evento:*gs51-Sottotensione(< 9V) |
Hændelse:*gs51-Underspænding(< 9V) |
Händelse:*gs51-Underspänning(< 9V) |
Tapahtuma:*gs51-Alijännite(< 9V) |
Olay:*gs51-Gerilim düşüklüğü(< 9V) |
イベント:*gs51-アンダ・ボルテージ(< 9V) |
이벤트:*gs51-저전압(< 9V) |
9004 |
|
Ereignis:*gs51-Überspannung(> 16V) |
Event:*gs51-Overvoltage(> 16V) |
Événement:*gs51-Surtension(> 16V) |
Evento:*gs51-Sobretensión(> 16V) |
Evento:*gs51-Sobretensão(> 16V) |
Evento:*gs51-Sovratensione(> 16V) |
Hændelse:*gs51-Overspænding(> 16V) |
Händelse:*gs51-Överspänning(> 16V) |
Tapahtuma:*gs51-Ylijännite(> 16V) |
Olay:*gs51-Aşırı gerilim(> 16V) |
イベント:*gs51-オーバ・ボルテージ(> 16V) |
이벤트:*gs51-과전압(> 16V) |
9005 |
|
Ereignis:*gs51-Spannungsabfall an Klemme 15R (Versorgungsspannung < 3 V) |
Event:*gs51-Voltage drop at circuit 15R (supply voltage < 3 V) |
Événement:*gs51-Chute de tension au niveau de la borne 15R (tension d'alimentation < 3 V) |
Evento:*gs51-Caída de tensión en el borne 15R (tensión de alimentación < 3 V) |
Evento:*gs51-Queda de tensão no terminal 15R (tensão de alimentação < 3 V) |
Evento:*gs51-Caduta di tensione sul morsetto 15R (Tensione di alimentazione < 3 V) |
Hændelse:*gs51-Spændingsfald på klemme 15R (forsyningsspænding < 3 V) |
Händelse:*gs51-Spänningsfall på klämma 15R (distributionsspänning < 3 V) |
Tapahtuma:*gs51-Jännitehäviö virtapiirissä 15R (jännitteensaanti < 3 V) |
Olay:*gs51-Uç 15R’de gerilim düşmesi (besleme gerilimi < 3 V) |
イベント:*gs51-ターミナル15Rでの電圧降下(電源電圧<3V) |
이벤트:*gs51-단자 15R의 전압 하락 (공급 전압 < 3 V) |
9006 |
|
*gs51-Dieser Fehlercode wird derzeit vom Steuergerät N2/15 (Steuergerät Airbag Highline) nicht verwendet. |
*gs51-This fault code is not currently used by control unit N2/15 (Highline airbag control unit). |
*gs51-Ce code défaut n'est pas utilisé par le calculateur N2/15 (Calculateur airbag Highline) actuellement. |
*gs51-Este código de avería no lo utiliza, de momento, la unidad de control N2/15 (Unidad de control, airbag Highline). |
*gs51-Este código de falha atualmente não é utilizado pelo módulo de comando N2/15 (Módulo de comando do Airbag, linha High). |
*gs51-Attualmente questo codice guasto non viene utilizzato dalla centralina di comando N2/15 (Centralina di comando airbag Highline). |
*gs51-Denne fejlkode anvendes for øjeblikket ikke af styreenheden N2/15 (Styreenhed airbag Highline). |
*gs51-Denna felkod används för närvarande inte av styrdon N2/15 (styrdon krockkudde Highline). |
*gs51-Tätä vikakoodia ei toistaiseksi käytetä ohjainlaitteen N2/15 (ohjainlaite turvatyyny Highline) yhteydessä. |
*gs51-Halihazırda bu arıza kodu N2/15 (Highline hava yastığı kumanda cihazı) kumanda cihazı tarafından kullanılmamaktadır. |
*gs51-この故障コードは現在コントロール・ユニット N2/15 (ハイ・ライン・エアバッグ・コントロール・ユニット) には使用していません。 |
*gs51-이 펄트코드는 현재 컨트롤유닛 N2/15 (하이라인 에어백 컨트롤 유닛)에서 사용되지 않습니다. |
9007 |
|
*gs51-Dieser Fehlercode wird derzeit vom Steuergerät N2/15 (Steuergerät Airbag Highline) nicht verwendet. |
*gs51-This fault code is not currently used by control unit N2/15 (Highline airbag control unit). |
*gs51-Ce code défaut n'est pas utilisé par le calculateur N2/15 (Calculateur airbag Highline) actuellement. |
*gs51-Este código de avería no lo utiliza, de momento, la unidad de control N2/15 (Unidad de control, airbag Highline). |
*gs51-Este código de falha atualmente não é utilizado pelo módulo de comando N2/15 (Módulo de comando do Airbag, linha High). |
*gs51-Attualmente questo codice guasto non viene utilizzato dalla centralina di comando N2/15 (Centralina di comando airbag Highline). |
*gs51-Denne fejlkode anvendes for øjeblikket ikke af styreenheden N2/15 (Styreenhed airbag Highline). |
*gs51-Denna felkod används för närvarande inte av styrdon N2/15 (styrdon krockkudde Highline). |
*gs51-Tätä vikakoodia ei toistaiseksi käytetä ohjainlaitteen N2/15 (ohjainlaite turvatyyny Highline) yhteydessä. |
*gs51-Halihazırda bu arıza kodu N2/15 (Highline hava yastığı kumanda cihazı) kumanda cihazı tarafından kullanılmamaktadır. |
*gs51-この故障コードは現在コントロール・ユニット N2/15 (ハイ・ライン・エアバッグ・コントロール・ユニット) には使用していません。 |
*gs51-이 펄트코드는 현재 컨트롤유닛 N2/15 (하이라인 에어백 컨트롤 유닛)에서 사용되지 않습니다. |
9010 |
|
S68/1 (Schalter Gurtschloss Fahrer)-Kurzschluss nach Plus |
S68/1 (Driver seat belt buckle switch)-Short circuit to positive |
S68/1 (Contacteur de boucle de ceinture conducteur)-Court-circuit vers plus |
S68/1 (Interruptor de cierre del cinturón del conductor)-Cortocircuito contra el polo positivo |
S68/1 (Interruptor da fivela do cinto do motorista)-Curto-circuito com o positivo |
S68/1 (Interruttore fibbia della cintura, conducente)-Cortocircuito verso positivo |
S68/1 (kontakt selelås fører)-Kortslutning mod plus |
S68/1 (kontakt bälteslås förare)-Kortslutning mot plus |
S68/1 (katkaisin turvavyölukko kuljettaja)-Oikosulku plussaan |
S68/1 (Sürücü kemer kilidi şalteri)-Artı kutba kısa devre |
S68/1 (運転席シートベルト・バックル・スイッチ)-プラスへのショート |
S68/1 (운전석 시트벨트버클 스위치)-(+)단락 |
9011 |
|
S68/1 (Schalter Gurtschloss Fahrer)-Steckverbindung X55/32 (Steckverbindung Schalter Gurtschloss Fahrer) prüfen. |
S68/1 (Driver seat belt buckle switch)-Test plug connection X55/32 (Driver seat belt buckle switch connector). |
S68/1 (Contacteur de boucle de ceinture conducteur)-Contrôler le connecteur X55/32 (Connecteur contacteur boucle de ceinture conducteur). |
S68/1 (Interruptor de cierre del cinturón del conductor)-Comprobar la unión por enchufe X55/32 (Unión por enchufe interruptor de cierre del cinturón del conductor). |
S68/1 (Interruptor da fivela do cinto do motorista)-Testar o conector X55/32 (Conexão do interruptor da fivela do cinto do motorista) |
S68/1 (Interruttore fibbia della cintura, conducente)-Controllare collegamento a spina X55/32 (Connettore a spina interruttore fibbia della cintura conducente). |
S68/1 (kontakt selelås fører)-Stikforbindelse X55/32 (stikforbindelse kontakt selelås fører) kontrolleres |
S68/1 (kontakt bälteslås förare)-Kontrollera stickanslutning X55/32 (stickanslutning kontakt bälteslås förare). |
S68/1 (katkaisin turvavyölukko kuljettaja)-Tarkasta pistoke X55/32 (pistoke katkaisin turvavyölukko kuljettaja). |
S68/1 (Sürücü kemer kilidi şalteri)-X55/32 (Sürücü kemer kilidi şalteri soket bağlantısı) soket bağlantısını kontrol edin. |
S68/1 (運転席シートベルト・バックル・スイッチ)-コネクタ X55/32 (コネクタ(運転席シートベルト・バックル・スイッチ)) を点検 |
S68/1 (운전석 시트벨트버클 스위치)-커넥터 X55/32 (운전석 시트벨트버클 스위치 커넥터)(을)를 검사하십시오. |
9012 |
|
S68/1 (Schalter Gurtschloss Fahrer)-Kurzschluss nach Masse |
S68/1 (Driver seat belt buckle switch)-Short circuit to ground |
S68/1 (Contacteur de boucle de ceinture conducteur)-Court-circuit vers masse |
S68/1 (Interruptor de cierre del cinturón del conductor)-Cortocircuito contra masa |
S68/1 (Interruptor da fivela do cinto do motorista)-Curto-circuito com a massa |
S68/1 (Interruttore fibbia della cintura, conducente)-Cortocircuito verso massa |
S68/1 (kontakt selelås fører)-Kortslutning mod masse |
S68/1 (kontakt bälteslås förare)-Kortslutning mot jord |
S68/1 (katkaisin turvavyölukko kuljettaja)-Oikosulku maadotukseen |
S68/1 (Sürücü kemer kilidi şalteri)-Şasiye kısa devre |
S68/1 (運転席シートベルト・バックル・スイッチ)-アースへのショート |
S68/1 (운전석 시트벨트버클 스위치)-(-)단락 |
9013 |
|
S68/1 (Schalter Gurtschloss Fahrer)-Unterbrechung |
S68/1 (Driver seat belt buckle switch)-Open circuit |
S68/1 (Contacteur de boucle de ceinture conducteur)-Interruption |
S68/1 (Interruptor de cierre del cinturón del conductor)-Interrupción |
S68/1 (Interruptor da fivela do cinto do motorista)-Interrupção |
S68/1 (Interruttore fibbia della cintura, conducente)-Interruzione |
S68/1 (kontakt selelås fører)-Afbrydelse |
S68/1 (kontakt bälteslås förare)-Avbrott |
S68/1 (katkaisin turvavyölukko kuljettaja)-Virtakatkos |
S68/1 (Sürücü kemer kilidi şalteri)-Kopukluk |
S68/1 (運転席シートベルト・バックル・スイッチ)-断線 |
S68/1 (운전석 시트벨트버클 스위치)-중단 |
9014 |
|
S68/1 (Schalter Gurtschloss Fahrer)-Undefinierter Zustand |
S68/1 (Driver seat belt buckle switch)-Undefined status |
S68/1 (Contacteur de boucle de ceinture conducteur)-Etat non défini |
S68/1 (Interruptor de cierre del cinturón del conductor)-Estado sin definir |
S68/1 (Interruptor da fivela do cinto do motorista)-Condição indefinida |
S68/1 (Interruttore fibbia della cintura, conducente)-Stato indefinito |
S68/1 (kontakt selelås fører)-Udefineret tilstand |
S68/1 (kontakt bälteslås förare)-Odefinierat tillstånd |
S68/1 (katkaisin turvavyölukko kuljettaja)-Määrittelemätön tila |
S68/1 (Sürücü kemer kilidi şalteri)-Tanımsız durum |
S68/1 (運転席シートベルト・バックル・スイッチ)-定義できないステータス |
S68/1 (운전석 시트벨트버클 스위치)-정의되지 않은 상태 |
9015 |
|
S68/1 (Schalter Gurtschloss Fahrer)-Plausibilitätsfehler |
S68/1 (Driver seat belt buckle switch)-Plausibility error |
S68/1 (Contacteur de boucle de ceinture conducteur)-Défaut de plausibilité |
S68/1 (Interruptor de cierre del cinturón del conductor)-Error de plausibilidad |
S68/1 (Interruptor da fivela do cinto do motorista)-Erro de plausibilidade |
S68/1 (Interruttore fibbia della cintura, conducente)-Errore di plausibilità |
S68/1 (kontakt selelås fører)-Sandsynlighedsfejl |
S68/1 (kontakt bälteslås förare)-Sannolikhetsfel |
S68/1 (katkaisin turvavyölukko kuljettaja)-Uskottavuusvika |
S68/1 (Sürücü kemer kilidi şalteri)-Mantık hatası |
S68/1 (運転席シートベルト・バックル・スイッチ)-妥当性異常 |
S68/1 (운전석 시트벨트버클 스위치)-타당성 오류 |
9020 |
|
Beifahrergurtschloss-Kurzschluss nach Plus |
Passenger seatbelt buckle -Short circuit to positive |
Boucle de ceinture passager-Court-circuit vers plus |
Cierre de cinturón del acompañante-Cortocircuito contra el polo positivo |
Fecho do cinto do acompanhante-Curto-circuito com o positivo |
Fibbia cintura lato passeggero-Cortocircuito verso positivo |
Passagerselelås-Kortslutning mod plus |
Frampassagerarbälteslås-Kortslutning mot plus |
Etumatkustajan turvavyön lukko-Oikosulku plussaan |
Yolcu kemeri kilidi-Artı kutba kısa devre |
助手席シートベルト・ロック-プラスへのショート |
동반석 안전벨트 버클-(+)단락 |
9021 |
|
Beifahrergurtschloss-Steckverbindung Gurtschlossschalter prüfen. |
Passenger seatbelt buckle -Test plug connection Seat belt buckle switch. |
Boucle de ceinture passager-Contrôler le connecteur Contacteur de boucle de ceinture. |
Cierre de cinturón del acompañante-Comprobar la unión por enchufe Interruptor cierre de cinturón. |
Fecho do cinto do acompanhante-Testar o conector Interruptor do fecho do cinto |
Fibbia cintura lato passeggero-Controllare collegamento a spina Interruttore chiusura cintura. |
Passagerselelås-Stikforbindelse Selelåskontakt kontrolleres |
Frampassagerarbälteslås-Kontrollera stickanslutning Bälteslåskontakt. |
Etumatkustajan turvavyön lukko-Tarkasta pistoke Turvavyölukon katkaisin. |
Yolcu kemeri kilidi-Kemer kilit şalteri soket bağlantısını kontrol edin. |
助手席シートベルト・ロック-コネクタ シートベルト・ロック・スイッチ を点検 |
동반석 안전벨트 버클-커넥터 안전벨트 잠금스위치(을)를 검사하십시오. |
9022 |
|
Beifahrergurtschloss-Kurzschluss nach Masse |
Passenger seatbelt buckle -Short circuit to ground |
Boucle de ceinture passager-Court-circuit vers masse |
Cierre de cinturón del acompañante-Cortocircuito contra masa |
Fecho do cinto do acompanhante-Curto-circuito com a massa |
Fibbia cintura lato passeggero-Cortocircuito verso massa |
Passagerselelås-Kortslutning mod masse |
Frampassagerarbälteslås-Kortslutning mot jord |
Etumatkustajan turvavyön lukko-Oikosulku maadotukseen |
Yolcu kemeri kilidi-Şasiye kısa devre |
助手席シートベルト・ロック-アースへのショート |
동반석 안전벨트 버클-(-)단락 |
9023 |
|
Beifahrergurtschloss-Unterbrechung |
Passenger seatbelt buckle -Open circuit |
Boucle de ceinture passager-Interruption |
Cierre de cinturón del acompañante-Interrupción |
Fecho do cinto do acompanhante-Interrupção |
Fibbia cintura lato passeggero-Interruzione |
Passagerselelås-Afbrydelse |
Frampassagerarbälteslås-Avbrott |
Etumatkustajan turvavyön lukko-Virtakatkos |
Yolcu kemeri kilidi-Kopukluk |
助手席シートベルト・ロック-断線 |
동반석 안전벨트 버클-중단 |
9024 |
|
Beifahrergurtschloss-Undefinierter Zustand |
Passenger seatbelt buckle -Undefined status |
Boucle de ceinture passager-Etat non défini |
Cierre de cinturón del acompañante-Estado sin definir |
Fecho do cinto do acompanhante-Condição indefinida |
Fibbia cintura lato passeggero-Stato indefinito |
Passagerselelås-Udefineret tilstand |
Frampassagerarbälteslås-Odefinierat tillstånd |
Etumatkustajan turvavyön lukko-Määrittelemätön tila |
Yolcu kemeri kilidi-Tanımsız durum |
助手席シートベルト・ロック-定義できないステータス |
동반석 안전벨트 버클-정의되지 않은 상태 |
9025 |
|
Beifahrergurtschloss-Plausibilitätsfehler |
Passenger seatbelt buckle -Plausibility error |
Boucle de ceinture passager-Défaut de plausibilité |
Cierre de cinturón del acompañante-Error de plausibilidad |
Fecho do cinto do acompanhante-Erro de plausibilidade |
Fibbia cintura lato passeggero-Errore di plausibilità |
Passagerselelås-Sandsynlighedsfejl |
Frampassagerarbälteslås-Sannolikhetsfel |
Etumatkustajan turvavyön lukko-Uskottavuusvika |
Yolcu kemeri kilidi-Mantık hatası |
助手席シートベルト・ロック-妥当性異常 |
동반석 안전벨트 버클-타당성 오류 |
9030 |
|
GurtschlossMITTE-Kurzschluss nach Plus |
Seatbelt buckle CENTER-Short circuit to positive |
Boucle de ceintureMILIEU-Court-circuit vers plus |
Cierre de cinturónZONA CENTRAL-Cortocircuito contra el polo positivo |
Fecho do cinto de segurançaCENTRO-Curto-circuito com o positivo |
Fibbia della cinturaAL CENTRO-Cortocircuito verso positivo |
SelelåsI MIDTEN-Kortslutning mod plus |
BälteslåsMITT-Kortslutning mot plus |
Turvavyön lukkoKESKELLÄ-Oikosulku plussaan |
Kemer kilidiORTA-Artı kutba kısa devre |
シートベルト・ロック センタ-プラスへのショート |
안전벨트 버클중앙-(+)단락 |
9031 |
|
GurtschlossMITTE-Steckverbindung Gurtschlossschalter prüfen. |
Seatbelt buckle CENTER-Test plug connection Seat belt buckle switch. |
Boucle de ceintureMILIEU-Contrôler le connecteur Contacteur de boucle de ceinture. |
Cierre de cinturónZONA CENTRAL-Comprobar la unión por enchufe Interruptor cierre de cinturón. |
Fecho do cinto de segurançaCENTRO-Testar o conector Interruptor do fecho do cinto |
Fibbia della cinturaAL CENTRO-Controllare collegamento a spina Interruttore chiusura cintura. |
SelelåsI MIDTEN-Stikforbindelse Selelåskontakt kontrolleres |
BälteslåsMITT-Kontrollera stickanslutning Bälteslåskontakt. |
Turvavyön lukkoKESKELLÄ-Tarkasta pistoke Turvavyölukon katkaisin. |
Kemer kilidiORTA-Kemer kilit şalteri soket bağlantısını kontrol edin. |
シートベルト・ロック センタ-コネクタ シートベルト・ロック・スイッチ を点検 |
안전벨트 버클중앙-커넥터 안전벨트 잠금스위치(을)를 검사하십시오. |
9032 |
|
GurtschlossMITTE-Kurzschluss nach Masse |
Seatbelt buckle CENTER-Short circuit to ground |
Boucle de ceintureMILIEU-Court-circuit vers masse |
Cierre de cinturónZONA CENTRAL-Cortocircuito contra masa |
Fecho do cinto de segurançaCENTRO-Curto-circuito com a massa |
Fibbia della cinturaAL CENTRO-Cortocircuito verso massa |
SelelåsI MIDTEN-Kortslutning mod masse |
BälteslåsMITT-Kortslutning mot jord |
Turvavyön lukkoKESKELLÄ-Oikosulku maadotukseen |
Kemer kilidiORTA-Şasiye kısa devre |
シートベルト・ロック センタ-アースへのショート |
안전벨트 버클중앙-(-)단락 |
9033 |
|
GurtschlossMITTE-Unterbrechung |
Seatbelt buckle CENTER-Open circuit |
Boucle de ceintureMILIEU-Interruption |
Cierre de cinturónZONA CENTRAL-Interrupción |
Fecho do cinto de segurançaCENTRO-Interrupção |
Fibbia della cinturaAL CENTRO-Interruzione |
SelelåsI MIDTEN-Afbrydelse |
BälteslåsMITT-Avbrott |
Turvavyön lukkoKESKELLÄ-Virtakatkos |
Kemer kilidiORTA-Kopukluk |
シートベルト・ロック センタ-断線 |
안전벨트 버클중앙-중단 |
9034 |
|
GurtschlossMITTE-Undefinierter Zustand |
Seatbelt buckle CENTER-Undefined status |
Boucle de ceintureMILIEU-Etat non défini |
Cierre de cinturónZONA CENTRAL-Estado sin definir |
Fecho do cinto de segurançaCENTRO-Condição indefinida |
Fibbia della cinturaAL CENTRO-Stato indefinito |
SelelåsI MIDTEN-Udefineret tilstand |
BälteslåsMITT-Odefinierat tillstånd |
Turvavyön lukkoKESKELLÄ-Määrittelemätön tila |
Kemer kilidiORTA-Tanımsız durum |
シートベルト・ロック センタ-定義できないステータス |
안전벨트 버클중앙-정의되지 않은 상태 |
9035 |
|
GurtschlossMITTE-Plausibilitätsfehler |
Seatbelt buckle CENTER-Plausibility error |
Boucle de ceintureMILIEU-Défaut de plausibilité |
Cierre de cinturónZONA CENTRAL-Error de plausibilidad |
Fecho do cinto de segurançaCENTRO-Erro de plausibilidade |
Fibbia della cinturaAL CENTRO-Errore di plausibilità |
SelelåsI MIDTEN-Sandsynlighedsfejl |
BälteslåsMITT-Sannolikhetsfel |
Turvavyön lukkoKESKELLÄ-Uskottavuusvika |
Kemer kilidiORTA-Mantık hatası |
シートベルト・ロック センタ-妥当性異常 |
안전벨트 버클중앙-타당성 오류 |
9080 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Kurzschluss nach Masse |
A53 (Driver sidebag sensor)-Short circuit to ground |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Court-circuit vers masse |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Cortocircuito contra masa |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Curto-circuito com a massa |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Cortocircuito verso massa |
A53 (sensor sideairbag fører)-Kortslutning mod masse |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Kortslutning mot jord |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Oikosulku maadotukseen |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Şasiye kısa devre |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-アースへのショート |
A53 (운전석 사이드백 센서)-(-)단락 |
9081 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Kurzschluss nach Plus |
A53 (Driver sidebag sensor)-Short circuit to positive |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Court-circuit vers plus |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Cortocircuito contra el polo positivo |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Curto-circuito com o positivo |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Cortocircuito verso positivo |
A53 (sensor sideairbag fører)-Kortslutning mod plus |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Kortslutning mot plus |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Oikosulku plussaan |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Artı kutba kısa devre |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-プラスへのショート |
A53 (운전석 사이드백 센서)-(+)단락 |
9082 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Falscher Sensortyp |
A53 (Driver sidebag sensor)-Incorrect sensor type |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Type de capteur erroné |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Tipo de sensor erróneo |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Tipo errado de sensor |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Tipo di sensore sbagliato |
A53 (sensor sideairbag fører)-Forkert sensortype |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Fel sensortyp |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Väärä tunnistintyyppi |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Yanlış sensör tipi |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-間違ったセンサ・タイプ |
A53 (운전석 사이드백 센서)-잘못된 센서타입 |
9083 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Leitungsunterbrechung |
A53 (Driver sidebag sensor)-Open circuit in wiring |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Coupure de câble |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Interrupción de cable |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Linha interrompida |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Interruzione del cavo |
A53 (sensor sideairbag fører)-Ledningsafbrydelse |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Ledningsavbrott |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Johtokatkos |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Hat kopukluğu |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-断線 |
A53 (운전석 사이드백 센서)-케이블 단선 |
9084 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Steckverbindung A53 prüfen. |
A53 (Driver sidebag sensor)-Test plug connection A53. |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Contrôler le connecteur A53. |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Comprobar la unión por enchufe A53. |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Testar o conector A53 |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Controllare collegamento a spina A53. |
A53 (sensor sideairbag fører)-Stikforbindelse A53 kontrolleres |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Kontrollera stickanslutning A53. |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Tarkasta pistoke A53. |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-A53 soket bağlantısını kontrol edin. |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-コネクタ A53 を点検 |
A53 (운전석 사이드백 센서)-커넥터 A53(을)를 검사하십시오. |
9085 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Konfiguration ist nicht korrekt. |
A53 (Driver sidebag sensor)-Configuration is not correct. |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-La configuration n'est pas correcte. |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-La configuración no es correcta. |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Erro de configuração |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-La configurazione non è corretta. |
A53 (sensor sideairbag fører)-Konfiguration er ikke korrekt. |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Konfiguration är inte korrekt. |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Konfiguraatio ei ole oikein. |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Konfigürasyon doğru değil. |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-構成が正しくありません。 |
A53 (운전석 사이드백 센서)-구성이 올바르지 않습니다. |
9086 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Das Bauteil A53 (Sensor Sidebag Fahrer) sendet dauerhaft ein Fehlersignal. |
A53 (Driver sidebag sensor)-The component A53 (Driver sidebag sensor) constantly sends a fault signal. |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Le composant A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur) émet un signal de défaut en permanence. |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-El componente A53 (Sensor del airbag lateral, conductor) emite permanente una señal de avería. |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-O componente A53 (Sensor do Sidebag do motorista) transmite continuamente um sinal de falha |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Il componente A53 (Sensore airbag laterale conducente) emette continuamente un segnale di guasto. |
A53 (sensor sideairbag fører)-Komponent A53 (sensor sideairbag fører) sender konstant et fejlsignal. |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Komponent A53 (sensor sidokrockkudde förare) sänder kontinuerligt en felsignal. |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Rakenneosa A53 (tunnistin sidebag kuljettaja) lähettää jatkuvasti vikasignaalia. |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü) parçası sürekli bir arıza sinyali gönderiyor |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-構成部品A53 (運転席サイドバッグ・センサ)は常に間違ったシグナルを送っている。 |
A53 (운전석 사이드백 센서)-부품 A53 (운전석 사이드백 센서)에서 지속적으로 펄트시그널이 전송됩니다. |
9087 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Signalfehler |
A53 (Driver sidebag sensor)-Signal fault |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Défaut de signal |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Error de señal |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Falha do sinal |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Errore di segnale |
A53 (sensor sideairbag fører)-Signalfejl |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Signalfel |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Signaalivika |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Sinyal hatası |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-シグナル異常 |
A53 (운전석 사이드백 센서)-시그널오류 |
9088 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)-Plausibilitätsfehler |
A53 (Driver sidebag sensor)-Plausibility error |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)-Défaut de plausibilité |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)-Error de plausibilidad |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)-Erro de plausibilidade |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)-Errore di plausibilità |
A53 (sensor sideairbag fører)-Sandsynlighedsfejl |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)-Sannolikhetsfel |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)-Uskottavuusvika |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)-Mantık hatası |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)-妥当性異常 |
A53 (운전석 사이드백 센서)-타당성 오류 |
9090 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Kurzschluss nach Masse |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Short circuit to ground |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Court-circuit vers masse |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Cortocircuito contra masa |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Curto-circuito com a massa |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Cortocircuito verso massa |
A54 (sensor sideairbag passager)-Kortslutning mod masse |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot jord |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Oikosulku maadotukseen |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Şasiye kısa devre |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-アースへのショート |
A54 (조수석 사이드백 센서)-(-)단락 |
9091 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Kurzschluss nach Plus |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Short circuit to positive |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Court-circuit vers plus |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Cortocircuito contra el polo positivo |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Curto-circuito com o positivo |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Cortocircuito verso positivo |
A54 (sensor sideairbag passager)-Kortslutning mod plus |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot plus |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Oikosulku plussaan |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Artı kutba kısa devre |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-プラスへのショート |
A54 (조수석 사이드백 센서)-(+)단락 |
9092 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Falscher Sensortyp |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Incorrect sensor type |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Type de capteur erroné |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Tipo de sensor erróneo |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Tipo errado de sensor |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Tipo di sensore sbagliato |
A54 (sensor sideairbag passager)-Forkert sensortype |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Fel sensortyp |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Väärä tunnistintyyppi |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Yanlış sensör tipi |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-間違ったセンサ・タイプ |
A54 (조수석 사이드백 센서)-잘못된 센서타입 |
9093 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Leitungsunterbrechung |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Open circuit in wiring |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Coupure de câble |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Interrupción de cable |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Linha interrompida |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Interruzione del cavo |
A54 (sensor sideairbag passager)-Ledningsafbrydelse |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Ledningsavbrott |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Johtokatkos |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Hat kopukluğu |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-断線 |
A54 (조수석 사이드백 센서)-케이블 단선 |
9094 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Steckverbindung A54 prüfen. |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Test plug connection A54. |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Contrôler le connecteur A54. |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Comprobar la unión por enchufe A54. |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Testar o conector A54 |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Controllare collegamento a spina A54. |
A54 (sensor sideairbag passager)-Stikforbindelse A54 kontrolleres |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Kontrollera stickanslutning A54. |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Tarkasta pistoke A54. |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-A54 soket bağlantısını kontrol edin. |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-コネクタ A54 を点検 |
A54 (조수석 사이드백 센서)-커넥터 A54(을)를 검사하십시오. |
9095 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Konfiguration ist nicht korrekt. |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Configuration is not correct. |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-La configuration n'est pas correcte. |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-La configuración no es correcta. |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Erro de configuração |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-La configurazione non è corretta. |
A54 (sensor sideairbag passager)-Konfiguration er ikke korrekt. |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Konfiguration är inte korrekt. |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Konfiguraatio ei ole oikein. |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Konfigürasyon doğru değil. |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-構成が正しくありません。 |
A54 (조수석 사이드백 센서)-구성이 올바르지 않습니다. |
9096 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Das Bauteil A54 (Sensor Sidebag Beifahrer) sendet dauerhaft ein Fehlersignal. |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-The component A54 (Front passenger sidebag sensor) constantly sends a fault signal. |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Le composant A54 (Capteur pour airbag latéral passager) émet un signal de défaut en permanence. |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-El componente A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante) emite permanente una señal de avería. |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-O componente A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante) transmite continuamente um sinal de falha |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Il componente A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore) emette continuamente un segnale di guasto. |
A54 (sensor sideairbag passager)-Komponent A54 (sensor sideairbag passager) sender konstant et fejlsignal. |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Komponent A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare) sänder kontinuerligt en felsignal. |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Rakenneosa A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja) lähettää jatkuvasti vikasignaalia. |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü) parçası sürekli bir arıza sinyali gönderiyor |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-構成部品A54 (助手席サイドバッグ・センサ)は常に間違ったシグナルを送っている。 |
A54 (조수석 사이드백 센서)-부품 A54 (조수석 사이드백 센서)에서 지속적으로 펄트시그널이 전송됩니다. |
9097 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Signalfehler |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Signal fault |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Défaut de signal |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Error de señal |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Falha do sinal |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Errore di segnale |
A54 (sensor sideairbag passager)-Signalfejl |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Signalfel |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Signaalivika |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Sinyal hatası |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-シグナル異常 |
A54 (조수석 사이드백 센서)-시그널오류 |
9098 |
|
A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Plausibilitätsfehler |
A54 (Front passenger sidebag sensor)-Plausibility error |
A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Défaut de plausibilité |
A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Error de plausibilidad |
A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Erro de plausibilidade |
A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-Errore di plausibilità |
A54 (sensor sideairbag passager)-Sandsynlighedsfejl |
A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Sannolikhetsfel |
A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Uskottavuusvika |
A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Mantık hatası |
A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-妥当性異常 |
A54 (조수석 사이드백 센서)-타당성 오류 |
90A0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A6 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A7 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90A8 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 35) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 35) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 35) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 35) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 35) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 35) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 35) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 35) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 35) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 35) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 35) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀35) |
90B0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B6 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B7 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90B8 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen.(Pin 26) |
*gs51-Test plug connection 1.(Pin 26) |
*gs51-Contrôler le connecteur 1.(Broche 26) |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1.(Clavija 26) |
*gs51-Testar o conector 1(Pino 26) |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1.(Pin 26) |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres(Stikben 26) |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1.(Stift 26) |
*gs51-Tarkasta pistoke 1.(Napa 26) |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin.(Pin 26) |
*gs51-コネクタ 1 を点検(ピン 26) |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오.(핀26) |
90C0 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Kurzschluss nach Masse |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Short circuit to ground |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Court-circuit vers masse |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Cortocircuito contra masa |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Curto-circuito com a massa |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Cortocircuito verso massa |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Kortslutning mod masse |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Kortslutning mot jord |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Oikosulku maadotukseen |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Şasiye kısa devre |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-アースへのショート |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-(-)단락 |
90C1 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Kurzschluss nach Plus |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Short circuit to positive |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Court-circuit vers plus |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Cortocircuito contra el polo positivo |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Curto-circuito com o positivo |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Cortocircuito verso positivo |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Kortslutning mod plus |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Kortslutning mot plus |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Oikosulku plussaan |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Artı kutba kısa devre |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-プラスへのショート |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-(+)단락 |
90C2 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Falscher Sensortyp |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Incorrect sensor type |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Type de capteur erroné |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Tipo de sensor erróneo |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Tipo errado de sensor |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Tipo di sensore sbagliato |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Forkert sensortype |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Fel sensortyp |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Väärä tunnistintyyppi |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Yanlış sensör tipi |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-間違ったセンサ・タイプ |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-잘못된 센서타입 |
90C3 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Leitungsunterbrechung |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Open circuit in wiring |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Coupure de câble |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Interrupción de cable |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Linha interrompida |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Interruzione del cavo |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Ledningsafbrydelse |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Ledningsavbrott |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Johtokatkos |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Hat kopukluğu |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-断線 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-케이블 단선 |
90C4 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Steckverbindungen B48/7 und X35/43 (Steckverbindung 3 Fahrertür/HLS) prüfen. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Test plug connections B48/7 and X35/43 (Driver door/main wiring harness [HLS] connector 3). |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Contrôler les connecteurs B48/7 et X35/43 (Connecteur 3 porte conducteur/HLS). |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Comprobar las uniones por enchufe B48/7 y X35/43 (Unión por enchufe 3, puerta del conductor/HLS). |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Testar os conectores B48/7 e X35/43 (Conexão 3 porta do motorista/chicote principal (HLS)) |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Controllare collegamenti a spina B48/7e X35/43 (Connettore a spina 3 porta conducente/HLS). |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Stikforbindelserne B48/7 og X35/43 (stikforbindelse 3 førerdør/HLS) kontrolleres |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Kontrollera stickanslutning B48/7 och X35/43 (Stickkontakt 3 förardörr/HLS). |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Tarkasta pistokkeet B48/7 ja X35/43 (pistoke 3 kuljettajan ovi/HLS). |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-B48/7 ve X35/43 (Sürücü kapısı/HLS soket bağlantısı 3) Soket bağlantılarını kontrol edin. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-コネクタ B48/7 と X35/43 (コネクタ3(運転席ドア/HLS)) を点検 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-커넥터 B48/7 및 X35/43 (운전석 도어/메인 케이블하니스 커넥터 3)(을)를 검사하십시오. |
90C5 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Konfiguration ist nicht korrekt. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Configuration is not correct. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-La configuration n'est pas correcte. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-La configuración no es correcta. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Erro de configuração |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-La configurazione non è corretta. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Konfiguration er ikke korrekt. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Konfiguration är inte korrekt. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Konfiguraatio ei ole oikein. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Konfigürasyon doğru değil. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-構成が正しくありません。 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-구성이 올바르지 않습니다. |
90C6 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Das Bauteil B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem) sendet dauerhaft ein Fehlersignal. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-The component B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor) constantly sends a fault signal. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Le composant B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag) émet un signal de défaut en permanence. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-El componente B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag) emite permanente una señal de avería. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-O componente B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag) transmite continuamente um sinal de falha |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Il componente B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag) emette continuamente un segnale di guasto. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Komponent B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem) sender konstant et fejlsignal. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Komponent B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem) sänder kontinuerligt en felsignal. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Rakenneosa B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä) lähettää jatkuvasti vikasignaalia. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü) parçası sürekli bir arıza sinyali gönderiyor |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-構成部品B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)は常に間違ったシグナルを送っている。 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-부품 B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)에서 지속적으로 펄트시그널이 전송됩니다. |
90C7 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Signalfehler |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Signal fault |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Défaut de signal |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Error de señal |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Falha do sinal |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Errore di segnale |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Signalfejl |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Signalfel |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Signaalivika |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Sinyal hatası |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-シグナル異常 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-시그널오류 |
90C8 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Plausibilitätsfehler |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Plausibility error |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Défaut de plausibilité |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Error de plausibilidad |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Erro de plausibilidade |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Errore di plausibilità |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Sandsynlighedsfejl |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Sannolikhetsfel |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Uskottavuusvika |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Mantık hatası |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-妥当性異常 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-타당성 오류 |
90C9 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Signalfehler |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Signal fault |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Défaut de signal |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Error de señal |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Falha do sinal |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Errore di segnale |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Signalfejl |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Signalfel |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Signaalivika |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Sinyal hatası |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-シグナル異常 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-시그널오류 |
90D0 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Kurzschluss nach Masse |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Short circuit to ground |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Court-circuit vers masse |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Cortocircuito contra masa |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Curto-circuito com a massa |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Cortocircuito verso massa |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Kortslutning mod masse |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Kortslutning mot jord |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Oikosulku maadotukseen |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Şasiye kısa devre |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-アースへのショート |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-(-)단락 |
90D1 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Kurzschluss nach Plus |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Short circuit to positive |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Court-circuit vers plus |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Cortocircuito contra el polo positivo |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Curto-circuito com o positivo |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Cortocircuito verso positivo |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Kortslutning mod plus |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Kortslutning mot plus |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Oikosulku plussaan |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Artı kutba kısa devre |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-プラスへのショート |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-(+)단락 |
90D2 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Falscher Sensortyp |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Incorrect sensor type |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Type de capteur erroné |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Tipo de sensor erróneo |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Tipo errado de sensor |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Tipo di sensore sbagliato |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Forkert sensortype |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Fel sensortyp |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Väärä tunnistintyyppi |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Yanlış sensör tipi |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-間違ったセンサ・タイプ |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-잘못된 센서타입 |
90D3 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Leitungsunterbrechung |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Open circuit in wiring |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Coupure de câble |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Interrupción de cable |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Linha interrompida |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Interruzione del cavo |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Ledningsafbrydelse |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Ledningsavbrott |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Johtokatkos |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Hat kopukluğu |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-断線 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-케이블 단선 |
90D4 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Steckverbindungen B48/8 und X35/44 (Steckverbindung Beifahrertür) prüfen. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Test plug connections B48/8 and X35/44 (Front passenger door connector). |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Contrôler les connecteurs B48/8 et X35/44 (Connecteur de porte passager). |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Comprobar las uniones por enchufe B48/8 y X35/44 (Unión por enchufe puerta del acompañante). |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Testar os conectores B48/8 e X35/44 (Conexão da porta do acompanhante) |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-Controllare collegamenti a spina B48/8e X35/44 (Connettore a spina porta passeggero anteriore). |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Stikforbindelserne B48/8 og X35/44 (stikforbindelse passagerdør) kontrolleres |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Kontrollera stickanslutning B48/8 och X35/44 (stickanslutning frampassagerardörr). |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Tarkasta pistokkeet B48/8 ja X35/44 (pistoke etumatkustajan ovi). |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-B48/8 ve X35/44 (Yolcu kapısı soket bağlantısı) Soket bağlantılarını kontrol edin. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-コネクタ B48/8 と X35/44 (コネクタ(助手席ドア)) を点検 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-커넥터 B48/8 및 X35/44 (조수석도어 커넥터)(을)를 검사하십시오. |
90D5 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Konfiguration ist nicht korrekt. |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Configuration is not correct. |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-La configuration n'est pas correcte. |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-La configuración no es correcta. |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Erro de configuração |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-La configurazione non è corretta. |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Konfiguration er ikke korrekt. |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Konfiguration är inte korrekt. |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Konfiguraatio ei ole oikein. |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Konfigürasyon doğru değil. |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-構成が正しくありません。 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-구성이 올바르지 않습니다. |
90D6 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Das Bauteil B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem) sendet dauerhaft ein Fehlersignal. |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-The component B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor) constantly sends a fault signal. |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Le composant B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag) émet un signal de défaut en permanence. |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-El componente B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag) emite permanente una señal de avería. |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-O componente B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag) transmite continuamente um sinal de falha |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Il componente B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag) emette continuamente un segnale di guasto. |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Komponent B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem) sender konstant et fejlsignal. |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Komponent B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem) sänder kontinuerligt en felsignal. |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Rakenneosa B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä) lähettää jatkuvasti vikasignaalia. |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü) parçası sürekli bir arıza sinyali gönderiyor |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-構成部品B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)は常に間違ったシグナルを送っている。 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-부품 B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)에서 지속적으로 펄트시그널이 전송됩니다. |
90D7 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Signalfehler |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Signal fault |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Défaut de signal |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Error de señal |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Falha do sinal |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Errore di segnale |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Signalfejl |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Signalfel |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Signaalivika |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Sinyal hatası |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-シグナル異常 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-시그널오류 |
90D8 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Plausibilitätsfehler |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Plausibility error |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Défaut de plausibilité |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Error de plausibilidad |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Erro de plausibilidade |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Errore di plausibilità |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Sandsynlighedsfejl |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Sannolikhetsfel |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Uskottavuusvika |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Mantık hatası |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-妥当性異常 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-타당성 오류 |
90D9 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Signalfehler |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Signal fault |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Défaut de signal |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Error de señal |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Falha do sinal |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-Errore di segnale |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Signalfejl |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Signalfel |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Signaalivika |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Sinyal hatası |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-シグナル異常 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-시그널오류 |
90E0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E6 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E7 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E8 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90E9 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F6 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F7 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F8 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90F9 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
90FC |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)/B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Die verbauten Drucksensoren stammen von unterschiedlichen Herstellern. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)/B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-The pressure sensors installed have been built by different manufacturers. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)/B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Les capteurs de pression posés proviennent de différents fabricants. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)/B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Los sensores de presión montados provienen de distintos fabricantes. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)/B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Os sensores de pressão instalados são de diversos fabricantes. |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)/B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-I sensori di pressione montati non provengono dallo stesso costruttore. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)/B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-De monterede tryksensorer stammer fra forskellige producenter. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)/B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-De monterade trycksensorerna kommer från olika tillverkare. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)/B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Autoon on asennettu eri valmistajan tunnistimia. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)/B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Mevcut basınç sensörleri, farklı üreticilere ait. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)/B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-取り付けられているプレッシャ・センサは様々なメーカの製品です。 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)/B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-장착된 압력센서들의 제조사가 서로 상이합니다. |
90FD |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)/A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Die Bauteile A53 und A54 passen nicht zusammen. |
A53 (Driver sidebag sensor)/A54 (Front passenger sidebag sensor)-Components A53 and A54 do not match. |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)/A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-Les composants A53 et A54 ne sont pas compatibles. |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)/A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-Los componentes A53 y A54 no son compatibles. |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)/A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Os componentes A53 e A54 são incompatíveis |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)/A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-I componenti A53 e A54 non sono compatibili. |
A53 (sensor sideairbag fører)/A54 (sensor sideairbag passager)-Komponent A53 og A54 passer ikke sammen. |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)/A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Komponenter A53 och A54 passar inte ihop. |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)/A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Rakenneosat A53 ja A54 eivät kuulu yhteen. |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)/A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-A53 ve A54 elemanları birbiriyle uyumlu değil. |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)/A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-構成部品 A53 と A54 が合っていません。 |
A53 (운전석 사이드백 센서)/A54 (조수석 사이드백 센서)-부품 A53 및 A54(이)가 서로 맞지 않습니다. |
90FE |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)/B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Die verbauten Drucksensoren stammen von unterschiedlichen Herstellern. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)/B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-The pressure sensors installed have been built by different manufacturers. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)/B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Les capteurs de pression posés proviennent de différents fabricants. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)/B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Los sensores de presión montados provienen de distintos fabricantes. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)/B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Os sensores de pressão instalados são de diversos fabricantes. |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)/B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-I sensori di pressione montati non provengono dallo stesso costruttore. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)/B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-De monterede tryksensorer stammer fra forskellige producenter. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)/B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-De monterade trycksensorerna kommer från olika tillverkare. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)/B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Autoon on asennettu eri valmistajan tunnistimia. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)/B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Mevcut basınç sensörleri, farklı üreticilere ait. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)/B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-取り付けられているプレッシャ・センサは様々なメーカの製品です。 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)/B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-장착된 압력센서들의 제조사가 서로 상이합니다. |
90FF |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9100 |
|
A53 (Sensor Sidebag Fahrer)/A54 (Sensor Sidebag Beifahrer)-Konfiguration ist nicht korrekt. |
A53 (Driver sidebag sensor)/A54 (Front passenger sidebag sensor)-Configuration is not correct. |
A53 (Capteur pour airbag latéral conducteur)/A54 (Capteur pour airbag latéral passager)-La configuration n'est pas correcte. |
A53 (Sensor del airbag lateral, conductor)/A54 (Sensor del airbag lateral, acompañante)-La configuración no es correcta. |
A53 (Sensor do Sidebag do motorista)/A54 (Sensor do Sidebag do acompanhante)-Erro de configuração |
A53 (Sensore airbag laterale conducente)/A54 (Sensore airbag laterale passeggero anteriore)-La configurazione non è corretta. |
A53 (sensor sideairbag fører)/A54 (sensor sideairbag passager)-Konfiguration er ikke korrekt. |
A53 (sensor sidokrockkudde förare)/A54 (sensor sidokrockkudde frampassagerare)-Konfiguration är inte korrekt. |
A53 (tunnistin sidebag kuljettaja)/A54 (tunnistin sidebag etumatkustaja)-Konfiguraatio ei ole oikein. |
A53 (Sürücü yan hava yastığı sensörü)/A54 (Yolcu yan hava yastığı sensörü)-Konfigürasyon doğru değil. |
A53 (運転席サイドバッグ・センサ)/A54 (助手席サイドバッグ・センサ)-構成が正しくありません。 |
A53 (운전석 사이드백 센서)/A54 (조수석 사이드백 센서)-구성이 올바르지 않습니다. |
9101 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9102 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)/B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Konfiguration ist nicht korrekt. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)/B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Configuration is not correct. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)/B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-La configuration n'est pas correcte. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)/B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-La configuración no es correcta. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)/B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Erro de configuração |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)/B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-La configurazione non è corretta. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)/B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Konfiguration er ikke korrekt. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)/B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Konfiguration är inte korrekt. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)/B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Konfiguraatio ei ole oikein. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)/B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Konfigürasyon doğru değil. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)/B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-構成が正しくありません。 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)/B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-구성이 올바르지 않습니다. |
9103 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9104 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Messwerte liegen außerhalb des Toleranzbereichs. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Measurement values are beyond the tolerance range. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-Les valeurs mesurées se situent en dehors de la plage de tolérance. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-Los valores de medición se encuentran fuera del margen de tolerancia. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-Os valores de medição estão fora da faixa de tolerância. |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-I valore di misurazione non rientrano nel campo di tolleranza. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Måleværdier ligger uden for toleranceområdet. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Mätvärdena ligger utanför toleransområdet. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Mittausarvot ovat toleranssien ulkopuolella. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Ölçüm değerleri, tolerans aralığının dışında. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-測定値が許容範囲外にあります。 |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-측정값이 공차범위를 초과합니다. |
9105 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Messwerte liegen außerhalb des Toleranzbereichs. |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Measurement values are beyond the tolerance range. |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-Les valeurs mesurées se situent en dehors de la plage de tolérance. |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-Los valores de medición se encuentran fuera del margen de tolerancia. |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-Os valores de medição estão fora da faixa de tolerância. |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-I valore di misurazione non rientrano nel campo di tolleranza. |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Måleværdier ligger uden for toleranceområdet. |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Mätvärdena ligger utanför toleransområdet. |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Mittausarvot ovat toleranssien ulkopuolella. |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Ölçüm değerleri, tolerans aralığının dışında. |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-測定値が許容範囲外にあります。 |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-측정값이 공차범위를 초과합니다. |
9106 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9107 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9108 |
|
B48/7 (Drucksensor Fahrertür Airbagsystem)-Differenz der Messwerte zwischen den Sensoren ist zu hoch. |
B48/7 (Airbag system driver door pressure sensor)-Difference in measured values between sensors is too high. |
B48/7 (Capteur de pression porte conducteur système d'airbag)-La différence des valeurs mesurées entre les capteurs est trop élevée. |
B48/7 (Sensor de presión, puerta del conductor, sistema de airbag)-La diferencia de los valores de medición entre los sensores es demasiado elevada. |
B48/7 (Sensor de pressão na porta do motorista, sistema de Airbag)-A diferença dos valores de medição entre os sensores é muito alta. |
B48/7 (Sensore di pressione porta conducente sistema airbag)-La differenza dei valori di misurazione tra i sensori è troppo alta. |
B48/7 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Måleværdiforskellene mellem sensorerne er for høje. |
B48/7 (trycksensor förardörr krockkuddssystem)-Mätvärdesdifferensen mellan sensorerna är för hög. |
B48/7 (painetunnistin kuljettajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Tunnistimien mittausarvojen välinen ero on liian suuri. |
B48/7 (Hava yastığı sistemi sürücü kapısı basınç sensörü)-Sensörler arasında ölçüm değeri farkı çok büyük. |
B48/7 (運転席ドア・エア・バッグ・システム・プレッシャ・センサ)-各センサ間の測定値の差が大きすぎる |
B48/7 (에어백 시스템 운전석 도어 압력센서)-센서 사이 측정값의 편차가 너무 높습니다. |
9109 |
|
B48/8 (Drucksensor Beifahrertür Airbagsystem)-Differenz der Messwerte zwischen den Sensoren ist zu hoch. |
B48/8 (Airbag system front passenger door pressure sensor)-Difference in measured values between sensors is too high. |
B48/8 (Capteur de pression porte passager système d'airbag)-La différence des valeurs mesurées entre les capteurs est trop élevée. |
B48/8 (Sensor de presión, puerta del acompañante, sistema de airbag)-La diferencia de los valores de medición entre los sensores es demasiado elevada. |
B48/8 (Sensor de pressão na porta do acompanhante, sistema de Airbag)-A diferença dos valores de medição entre os sensores é muito alta. |
B48/8 (Sensore di pressione porta passeggero anteriore sistema airbag)-La differenza dei valori di misurazione tra i sensori è troppo alta. |
B48/8 (Tryksensor førerdør airbagsystem)-Måleværdiforskellene mellem sensorerne er for høje. |
B48/8 (trycksensor passagerardörr krockkuddssystem)-Mätvärdesdifferensen mellan sensorerna är för hög. |
B48/8 (painetunnistin etumatkustajan ovi turvatyynyjärjestelmä)-Tunnistimien mittausarvojen välinen ero on liian suuri. |
B48/8 (Hava yastığı sistemi yolcu kapısı basınç sensörü)-Sensörler arasında ölçüm değeri farkı çok büyük. |
B48/8 (助手席ドア・エアバッグ・システム・プレッシャ・センサ)-各センサ間の測定値の差が大きすぎる |
B48/8 (에어백 시스템 조수석 도어 압력센서)-센서 사이 측정값의 편차가 너무 높습니다. |
910A |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
910B |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9150 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9151 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9152 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9153 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9154 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9155 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9156 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9157 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9158 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9159 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
915A |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
915B |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9170 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9171 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9181 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Zündungszustand' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Ignition state' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'État de l'allumage' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Estado del encendido' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Condição da ignição' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Stato dell'accensione' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Tændingstilstand' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Tändningstillstånd' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Sytytyksen tila' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Ateşleme durumu’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「イグニッションの状態」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '점화스위치상태'에 오류가 존재합니다. |
9186 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Fahrzeuggeschwindigkeit' vom Steuergerät KI ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Vehicle speed' from control unit KI is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Vitesse du véhicule' du calculateur KI est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Velocidad del vehículo' de la unidad de control KI es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Velocidade do veículo' do CAN transmitido pelo módulo de comando KI. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Velocità veicolo' errato dalla centralina KI. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Køretøjshastighed' fra styreenhed KI er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Fordonshastighet' från styrdonet KI är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Auton nopeus' ohjainlaitteelta KI on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-KI kumanda cihazının ‘Araç sürati’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットKIからのCANデータ・バス・シグナル「車両スピード」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 KI의 CAN-시그널 '차량 속도'에 오류가 존재합니다. |
9193 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Ländervariante' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'National version' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Version nationale' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Variante de país' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Variante conforme o país' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Variante per paesi specifici' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Landevarianter' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Nationell variant' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Maaversiot' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Ülke varyasyonu’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「国別バージョン」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '국가버전'에 오류가 존재합니다. |
9194 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Fahrzeugbaumuster' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Vehicle model designation' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Modèle de véhicule' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Serie del vehículo' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Modelo de veículo' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Modello costruttivo del veicolo' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Køretøjstype' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Fordonstypserie' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Auton rakennemalli' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Araç yapı tarzı’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「車両モデル」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '차량모델'에 오류가 존재합니다. |
9195 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Lenkungsvariante' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Steering version' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Version de direction' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Variante de dirección' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Variantes de direção' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Versione di sterzo' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Styretøjsvariant' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Styrningsvariant' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Ohjaus' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Direksiyon varyasyonu’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「ステアリングの位置」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '스티어링 버전'에 오류가 존재합니다. |
9196 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Fahrzeugtyp' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Vehicle model' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Type de véhicule' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Modelo de vehículo' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Tipo de veículo' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Tipo veicolo' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Køretøjstype' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Fordonstyp' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Autotyyppi' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Araç tipi’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「車両モデル」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '차종'에 오류가 존재합니다. |
9197 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Motorvariante' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Engine version' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Version de moteur' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Variante de motor' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Variante de motor' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Versione motore' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Motorvariant' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'motorvariant' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Moottorin versiot' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Motor varyasyonu’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「エンジン・バリエーション」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '엔진 모델'에 오류가 존재합니다. |
919C |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Schlüssel-ID' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Key ID' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Identifiant de clé' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'ID de llave' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'ID da chave' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'ID della chiave' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Nøgle-ID' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Nyckel-ID' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Avain-ID' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Anahtar tanımı’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「ID キー」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '키 ID'에 오류가 존재합니다. |
919D |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Datum' vom Steuergerät EZS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Date' from control unit EZS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Date' du calculateur EZS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Fecha' de la unidad de control EZS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Data' do CAN transmitido pelo módulo de comando EZS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Data' errato dalla centralina EZS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Dato' fra styreenhed EZS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Datum' från styrdonet EZS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Päiväys' ohjainlaitteelta EZS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-EZS kumanda cihazının ‘Tarih’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANデータ・バス・シグナル「日付」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '날짜'에 오류가 존재합니다. |
919E |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Kilometerstand' vom Steuergerät KI ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Kilometer reading' from control unit KI is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Kilométrage' du calculateur KI est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Kilometraje' de la unidad de control KI es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Quilometragem' do CAN transmitido pelo módulo de comando KI. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Chilometraggio' errato dalla centralina KI. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Kilometerstand' fra styreenhed KI er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Kilometerställning' från styrdonet KI är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Kilometrilukema' ohjainlaitteelta KI on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-KI kumanda cihazının ‘Kilometre durumu’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットKIからのCANデータ・バス・シグナル「総走行距離」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 KI의 CAN-시그널 '주행거리'에 오류가 존재합니다. |
919F |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Gewichtserkennung für Beifahrersitz' vom Steuergerät SRS ist fehlerhaft. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Weight recognition for front passenger seat' from control unit SRS is faulty. |
Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Détection du poids pour siège passager' du calculateur SRS est défectueux. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Reconocimiento del peso, para asiento del acompañante' de la unidad de control SRS es errónea. |
Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Reconhecimento do peso para o assento do acompanhante' do CAN transmitido pelo módulo de comando SRS. |
Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Riconoscimento peso per il sedile passeggero anteriore' errato dalla centralina SRS. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Vægtregistrering til passagersæde' fra styreenhed SRS er ukorrekt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Viktidentifiering för frampassagerarsäte' från styrdonet SRS är felaktig. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Painotunnistus etumatkustajan istuin' ohjainlaitteelta SRS on virheellinen. |
Olay:CAN-Bus-SRS kumanda cihazının ‘Yolcu (muavin) koltuğu ağırlık algılaması’ CAN sinyali hatalı. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットSRSからのCANデータ・バス・シグナル「助手席での重量検知」が不良です。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 SRS의 CAN-시그널 '조수석 시트에 대한 중량 감지'에 오류가 존재합니다. |
91B0 |
|
CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Parametersatz' vom Steuergerät 'EZS' ist unplausibel. |
CAN bus-CAN signal 'Parameter set' from control unit EZS is implausible. |
Bus CAN-Signal CAN 'Jeu de paramètres' du calculateur EZS n'est pas plausible. |
Bus CAN-La señal CAN 'Juego de parámetros' de la unidad de control EZS no es plausible. |
Bus do CAN-O sinal 'Conjunto de parâmetros' do CAN não é plausível. |
Bus CAN-Il segnale CAN 'Set di parametri' della centralina di comando EZS non è plausibile. |
CAN-bus-CAN-signalet 'Parametersæt' fra styreenhed EZS er uplausibelt. |
CAN-buss-CAN-signalen 'Parameterpost' från styrdonet EZS är osannolik. |
CAN-väylä-CAN-signaali 'Parametritietue' ohjainlaitteelta EZS ei ole uskottava. |
CAN-Bus-EZS kumanda cihazından gelen ‘Parametre cümlesi’ CAN sinyali mantıksız. |
CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANシグナル「パラメータ・セット」が正常ではありません。 |
CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '매개변수 세트'(이)가 무효합니다. |
91B1 |
|
CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Zündmittelzuordnungstabelle' vom Steuergerät 'SRS' ist unplausibel. |
CAN bus-CAN signal 'Igniter allocation table' from control unit SRS is implausible. |
Bus CAN-Signal CAN 'Tableau d'affectation de l'allumage' du calculateur SRS n'est pas plausible. |
Bus CAN-La señal CAN 'Tabla de asignaciones de elementos de ignición' de la unidad de control SRS no es plausible. |
Bus do CAN-O sinal 'Tabela de associação dos elementos de ignição' do CAN não é plausível. |
Bus CAN-Il segnale CAN 'Tabella di abbinamento materiale di accensione' della centralina di comando SRS non è plausibile. |
CAN-bus-CAN-signalet 'Tabel tændmiddeloversigt' fra styreenhed SRS er uplausibelt. |
CAN-buss-CAN-signalen 'Tilldelningstabell för tändmetall' från styrdonet SRS är osannolik. |
CAN-väylä-CAN-signaali 'Panosaineiden kohdistustaulukko' ohjainlaitteelta SRS ei ole uskottava. |
CAN-Bus-SRS kumanda cihazından gelen ‘Ateşleme maddeleri eşleştirme tablosu’ CAN sinyali mantıksız. |
CAN バス-コントロール・ユニットSRSからのCANシグナル「点火用部品の一覧表」が正常ではありません。 |
CAN 버스:-컨트롤유닛 SRS의 CAN-시그널 '이그나이터 할당표'(이)가 무효합니다. |
91B2 |
|
CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Funktionszuordnungstabelle' vom Steuergerät 'SRS' ist unplausibel. |
CAN bus-CAN signal 'Function allocation table' from control unit SRS is implausible. |
Bus CAN-Signal CAN 'Tableau d'affectation des fonctions' du calculateur SRS n'est pas plausible. |
Bus CAN-La señal CAN 'Tabla de asignaciones de funciones' de la unidad de control SRS no es plausible. |
Bus do CAN-O sinal 'Tabela de associação das funções' do CAN não é plausível. |
Bus CAN-Il segnale CAN 'Tabella di abbinamento delle funzioni' della centralina di comando SRS non è plausibile. |
CAN-bus-CAN-signalet 'Tabel funktionsoversigt' fra styreenhed SRS er uplausibelt. |
CAN-buss-CAN-signalen 'Tilldelningstabell för funktion' från styrdonet SRS är osannolik. |
CAN-väylä-CAN-signaali 'Toimintojen kohdistustaulukko' ohjainlaitteelta SRS ei ole uskottava. |
CAN-Bus-SRS kumanda cihazından gelen ‘Fonksiyon eşleştirme tablosu’ CAN sinyali mantıksız. |
CAN バス-コントロール・ユニットSRSからのCANシグナル「機能の一覧表」が正常ではありません。 |
CAN 버스:-컨트롤유닛 SRS의 CAN-시그널 '기능 할당표'(이)가 무효합니다. |
91B3 |
|
CAN-Bus-Das CAN-Signal 'ROSE Header' vom Steuergerät 'SRS' ist unplausibel. |
CAN bus-CAN signal 'ROSE Header' from control unit SRS is implausible. |
Bus CAN-Signal CAN 'ROSE Header' du calculateur SRS n'est pas plausible. |
Bus CAN-La señal CAN 'ROSE Header' de la unidad de control SRS no es plausible. |
Bus do CAN-O sinal 'ROSE Header' do CAN não é plausível. |
Bus CAN-Il segnale CAN 'ROSE Header' della centralina di comando SRS non è plausibile. |
CAN-bus-CAN-signalet 'ROSE Header' fra styreenhed SRS er uplausibelt. |
CAN-buss-CAN-signalen 'ROSE Header' från styrdonet SRS är osannolik. |
CAN-väylä-CAN-signaali 'ROSE Header' ohjainlaitteelta SRS ei ole uskottava. |
CAN-Bus-SRS kumanda cihazından gelen ‘ROSE Header’ CAN sinyali mantıksız. |
CAN バス-コントロール・ユニットSRSからのCANシグナル「ROSE Header」が正常ではありません。 |
CAN 버스:-컨트롤유닛 SRS의 CAN-시그널 'ROSE Header'(이)가 무효합니다. |
91B4 |
|
CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Schlüssel-ID' vom Steuergerät 'EZS' ist unplausibel. |
CAN bus-CAN signal 'Key ID' from control unit EZS is implausible. |
Bus CAN-Signal CAN 'Identifiant de clé' du calculateur EZS n'est pas plausible. |
Bus CAN-La señal CAN 'ID de llave' de la unidad de control EZS no es plausible. |
Bus do CAN-O sinal 'ID da chave' do CAN não é plausível. |
Bus CAN-Il segnale CAN 'ID della chiave' della centralina di comando EZS non è plausibile. |
CAN-bus-CAN-signalet 'Nøgle-ID' fra styreenhed EZS er uplausibelt. |
CAN-buss-CAN-signalen 'Nyckel-ID' från styrdonet EZS är osannolik. |
CAN-väylä-CAN-signaali 'Avain-ID' ohjainlaitteelta EZS ei ole uskottava. |
CAN-Bus-EZS kumanda cihazından gelen ‘Anahtar tanımı’ CAN sinyali mantıksız. |
CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANシグナル「ID キー」が正常ではありません。 |
CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '키 ID'(이)가 무효합니다. |
91B5 |
|
CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Lenkungsvariante' vom Steuergerät 'EZS' ist unplausibel. |
CAN bus-CAN signal 'Steering version' from control unit EZS is implausible. |
Bus CAN-Signal CAN 'Version de direction' du calculateur EZS n'est pas plausible. |
Bus CAN-La señal CAN 'Variante de dirección' de la unidad de control EZS no es plausible. |
Bus do CAN-O sinal 'Variantes de direção' do CAN não é plausível. |
Bus CAN-Il segnale CAN 'Versione di sterzo' della centralina di comando EZS non è plausibile. |
CAN-bus-CAN-signalet 'Styretøjsvariant' fra styreenhed EZS er uplausibelt. |
CAN-buss-CAN-signalen 'Styrningsvariant' från styrdonet EZS är osannolik. |
CAN-väylä-CAN-signaali 'Ohjaus' ohjainlaitteelta EZS ei ole uskottava. |
CAN-Bus-EZS kumanda cihazından gelen ‘Direksiyon varyasyonu’ CAN sinyali mantıksız. |
CAN バス-コントロール・ユニットEZSからのCANシグナル「ステアリングの位置」が正常ではありません。 |
CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN-시그널 '스티어링 버전'(이)가 무효합니다. |
91B6 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Bus OFF |
Event:CAN bus-CAN bus OFF |
Événement:Bus CAN-Bus CAN OFF |
Evento:Bus CAN-Bus CAN OFF |
Evento:Bus do CAN-CAN-Bus OFF |
Evento:Bus CAN-Bus CAN OFF |
Hændelse:CAN-bus-CAN-bus FRA |
Händelse:CAN-buss-CAN-buss OFF |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-väylä OFF |
Olay:CAN-Bus-CAN-Bus KAPALI |
イベント:CAN バス-CAN バス OFF |
이벤트:CAN 버스:-CAN 버스 오프 |
91B7 |
|
Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Schlüssel-ID' vom Steuergerät 'SRS' ist unplausibel. |
Event:CAN bus-CAN signal 'Key ID' from control unit SRS is implausible. |
Événement:Bus CAN-Signal CAN 'Identifiant de clé' du calculateur SRS n'est pas plausible. |
Evento:Bus CAN-La señal CAN 'ID de llave' de la unidad de control SRS no es plausible. |
Evento:Bus do CAN-O sinal 'ID da chave' do CAN não é plausível. |
Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'ID della chiave' della centralina di comando SRS non è plausibile. |
Hændelse:CAN-bus-CAN-signalet 'Nøgle-ID' fra styreenhed SRS er uplausibelt. |
Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Nyckel-ID' från styrdonet SRS är osannolik. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Avain-ID' ohjainlaitteelta SRS ei ole uskottava. |
Olay:CAN-Bus-SRS kumanda cihazından gelen ‘Anahtar tanımı’ CAN sinyali mantıksız. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニットSRSからのCANシグナル「ID キー」が正常ではありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 SRS의 CAN-시그널 '키 ID'(이)가 무효합니다. |
91C0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91C1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91C2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91C3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D6 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D7 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D8 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91D9 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91DA |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91DB |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91DC |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91DD |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91DE |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91DF |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91E0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
91E1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9200 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Widerstand zu groß |
R12/3 (Driver airbag squib)-Resistance too large |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Résistance trop forte |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-La resistencia es demasiado grande |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Resistência muito grande |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Resistenza eccessiva |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Modstand for stor |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Motstånd för stort |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Vastus liian suuri |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-저항이 너무 큼 |
9201 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Widerstand zu klein |
R12/3 (Driver airbag squib)-Resistance too small |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Résistance trop faible |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Resistência muito pequena |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Resistenza insufficiente |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Modstand for lille |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Motstånd för litet |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Vastus liian pieni |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-저항이 너무 작음 |
9202 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/3 (Driver airbag squib)-Short circuit to positive |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Court-circuit vers plus |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Curto-circuito com o positivo |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Cortocircuito verso positivo |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Kortslutning mod plus |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Kortslutning mot plus |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Oikosulku plussaan |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-(+)단락 |
9203 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/3 (Driver airbag squib)-Short circuit to ground |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Court-circuit vers masse |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Cortocircuito contra masa |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Curto-circuito com a massa |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Cortocircuito verso massa |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Kortslutning mod masse |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Kortslutning mot jord |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Oikosulku maadotukseen |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-(-)단락 |
9204 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Steckverbindung Fahrerairbag prüfen. |
R12/3 (Driver airbag squib)-Test plug connection Driver airbag. |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Contrôler le connecteur Airbag conducteur. |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Comprobar la unión por enchufe Airbag para el conductor. |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Testar o conector Airbag do motorista |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Controllare collegamento a spina Airbag lato conducente. |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Stikforbindelse Førerairbag kontrolleres |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Kontrollera stickanslutning Förarkrockkudde. |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Tarkasta pistoke Kuljettajan airbag-turvatyyny. |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Sürücü hava yastığı soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-コネクタ 運転席エアバッグ を点検 |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-커넥터 운전석 에어백(을)를 검사하십시오. |
9205 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/3 (Driver airbag squib)-Plausibility error |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Défaut de plausibilité |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Error de plausibilidad |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Erro de plausibilidade |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Errore di plausibilità |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Sandsynlighedsfejl |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Sannolikhetsfel |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Uskottavuusvika |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-타당성 오류 |
9210 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Widerstand zu groß |
R12/3 (Driver airbag squib)-Resistance too large |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Résistance trop forte |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-La resistencia es demasiado grande |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Resistência muito grande |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Resistenza eccessiva |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Modstand for stor |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Motstånd för stort |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Vastus liian suuri |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-저항이 너무 큼 |
9211 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Widerstand zu klein |
R12/3 (Driver airbag squib)-Resistance too small |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Résistance trop faible |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Resistência muito pequena |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Resistenza insufficiente |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Modstand for lille |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Motstånd för litet |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Vastus liian pieni |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-저항이 너무 작음 |
9212 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/3 (Driver airbag squib)-Short circuit to positive |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Court-circuit vers plus |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Curto-circuito com o positivo |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Cortocircuito verso positivo |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Kortslutning mod plus |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Kortslutning mot plus |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Oikosulku plussaan |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-(+)단락 |
9213 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/3 (Driver airbag squib)-Short circuit to ground |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Court-circuit vers masse |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Cortocircuito contra masa |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Curto-circuito com a massa |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Cortocircuito verso massa |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Kortslutning mod masse |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Kortslutning mot jord |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Oikosulku maadotukseen |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-(-)단락 |
9214 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Steckverbindung Fahrerairbag prüfen. |
R12/3 (Driver airbag squib)-Test plug connection Driver airbag. |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Contrôler le connecteur Airbag conducteur. |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Comprobar la unión por enchufe Airbag para el conductor. |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Testar o conector Airbag do motorista |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Controllare collegamento a spina Airbag lato conducente. |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Stikforbindelse Førerairbag kontrolleres |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Kontrollera stickanslutning Förarkrockkudde. |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Tarkasta pistoke Kuljettajan airbag-turvatyyny. |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Sürücü hava yastığı soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-コネクタ 運転席エアバッグ を点検 |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-커넥터 운전석 에어백(을)를 검사하십시오. |
9215 |
|
R12/3 (Zündpille Airbag Fahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/3 (Driver airbag squib)-Plausibility error |
R12/3 (Allumeur airbag conducteur)-Défaut de plausibilité |
R12/3 (fulminante airbag conductor)-Error de plausibilidad |
R12/3 (Cápsula de ignição do Airbag do motorista)-Erro de plausibilidade |
R12/3 (Capsula d'innesco airbag conducente)-Errore di plausibilità |
R12/3 (tændladning airbag fører)-Sandsynlighedsfejl |
R12/3 (Krutladdning krockkudde förare)-Sannolikhetsfel |
R12/3 (laukaisupanos kuljettajan turvatyyny)-Uskottavuusvika |
R12/3 (Sürücü hava yastığı ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/3(運転席エアバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/3 (운전석 에어백 프라이밍 캡)-타당성 오류 |
9220 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Widerstand zu groß |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Resistance too large |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Résistance trop forte |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-La resistencia es demasiado grande |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Resistência muito grande |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Resistenza eccessiva |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Modstand for stor |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Motstånd för stort |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Vastus liian suuri |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
9221 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Widerstand zu klein |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Resistance too small |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Résistance trop faible |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Resistência muito pequena |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Resistenza insufficiente |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Modstand for lille |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Motstånd för litet |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Vastus liian pieni |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
9222 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Short circuit to positive |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Court-circuit vers plus |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Curto-circuito com o positivo |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Cortocircuito verso positivo |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Kortslutning mod plus |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot plus |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Oikosulku plussaan |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-(+)단락 |
9223 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Short circuit to ground |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Court-circuit vers masse |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Cortocircuito contra masa |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Curto-circuito com a massa |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Cortocircuito verso massa |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Kortslutning mod masse |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot jord |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Oikosulku maadotukseen |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-(-)단락 |
9224 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Steckverbindung Beifahrerairbag prüfen. |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Test plug connection Passenger airbag. |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Contrôler le connecteur Airbag passager. |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Comprobar la unión por enchufe Airbag para el acompañante. |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Testar o conector Airbag do acompanhante |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Controllare collegamento a spina Airbag lato passeggero. |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Stikforbindelse Passagerairbag kontrolleres |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Kontrollera stickanslutning Frampassagerarkrockkudde. |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Tarkasta pistoke Etumatkustajan airbag-turvatyyny. |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Yolcu hava yastığı soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-コネクタ 助手席エアバッグ を点検 |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-커넥터 동반석 에어백(을)를 검사하십시오. |
9225 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Plausibility error |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Défaut de plausibilité |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Error de plausibilidad |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Erro de plausibilidade |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Errore di plausibilità |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Sandsynlighedsfejl |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Sannolikhetsfel |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Uskottavuusvika |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-타당성 오류 |
9230 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Widerstand zu groß |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Resistance too large |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Résistance trop forte |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-La resistencia es demasiado grande |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Resistência muito grande |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Resistenza eccessiva |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Modstand for stor |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Motstånd för stort |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Vastus liian suuri |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
9231 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Widerstand zu klein |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Resistance too small |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Résistance trop faible |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Resistência muito pequena |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Resistenza insufficiente |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Modstand for lille |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Motstånd för litet |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Vastus liian pieni |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
9232 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Short circuit to positive |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Court-circuit vers plus |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Curto-circuito com o positivo |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Cortocircuito verso positivo |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Kortslutning mod plus |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot plus |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Oikosulku plussaan |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-(+)단락 |
9233 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Short circuit to ground |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Court-circuit vers masse |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Cortocircuito contra masa |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Curto-circuito com a massa |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Cortocircuito verso massa |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Kortslutning mod masse |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot jord |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Oikosulku maadotukseen |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-(-)단락 |
9234 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Steckverbindung Beifahrerairbag prüfen. |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Test plug connection Passenger airbag. |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Contrôler le connecteur Airbag passager. |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Comprobar la unión por enchufe Airbag para el acompañante. |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Testar o conector Airbag do acompanhante |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Controllare collegamento a spina Airbag lato passeggero. |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Stikforbindelse Passagerairbag kontrolleres |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Kontrollera stickanslutning Frampassagerarkrockkudde. |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Tarkasta pistoke Etumatkustajan airbag-turvatyyny. |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Yolcu hava yastığı soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-コネクタ 助手席エアバッグ を点検 |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-커넥터 동반석 에어백(을)를 검사하십시오. |
9235 |
|
R12/4 (Zündpille Airbag Beifahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/4 (Front passenger airbag squib)-Plausibility error |
R12/4 (Allumeur de l'airbag du passager avant)-Défaut de plausibilité |
R12/4 (Fulminante airbag, acompañante)-Error de plausibilidad |
R12/4 (Cápsula de ignição do Airbag do acompanhante)-Erro de plausibilidade |
R12/4 Capsula innesco airbag, passeggero anteriore-Errore di plausibilità |
R12/4 (tændladning airbag passsager)-Sandsynlighedsfejl |
R12/4 (krutladdning krockkudde frampassagerare)-Sannolikhetsfel |
R12/4 (sytytyspanos airbag etumatkustaja)-Uskottavuusvika |
R12/4 (Yolcu hava yastığı ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/4 (助手席エアバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/4 (조수석 에어백 이그나이터)-타당성 오류 |
9240 |
|
R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer)-Widerstand zu groß |
R12/1 (Driver ETR [GUS] squib)-Resistance too large |
R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur)-Résistance trop forte |
R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor)-La resistencia es demasiado grande |
R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista)-Resistência muito grande |
R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente)-Resistenza eccessiva |
R12/1 (tændladning seleforstrammer fører)-Modstand for stor |
R12/1 (krutladdning bältessträckare förare)-Motstånd för stort |
R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin)-Vastus liian suuri |
R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
9241 |
|
R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer)-Widerstand zu klein |
R12/1 (Driver ETR [GUS] squib)-Resistance too small |
R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur)-Résistance trop faible |
R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista)-Resistência muito pequena |
R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente)-Resistenza insufficiente |
R12/1 (tændladning seleforstrammer fører)-Modstand for lille |
R12/1 (krutladdning bältessträckare förare)-Motstånd för litet |
R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin)-Vastus liian pieni |
R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
9242 |
|
R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/1 (Driver ETR [GUS] squib)-Short circuit to positive |
R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur)-Court-circuit vers plus |
R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista)-Curto-circuito com o positivo |
R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente)-Cortocircuito verso positivo |
R12/1 (tændladning seleforstrammer fører)-Kortslutning mod plus |
R12/1 (krutladdning bältessträckare förare)-Kortslutning mot plus |
R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin)-Oikosulku plussaan |
R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤)-プラスへのショート |
R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-(+)단락 |
9243 |
|
R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/1 (Driver ETR [GUS] squib)-Short circuit to ground |
R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur)-Court-circuit vers masse |
R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor)-Cortocircuito contra masa |
R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista)-Curto-circuito com a massa |
R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente)-Cortocircuito verso massa |
R12/1 (tændladning seleforstrammer fører)-Kortslutning mod masse |
R12/1 (krutladdning bältessträckare förare)-Kortslutning mot jord |
R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin)-Oikosulku maadotukseen |
R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤)-アースへのショート |
R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-(-)단락 |
9244 |
|
R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer)-Steckverbindung R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer) prüfen. |
R12/1 (Driver ETR [GUS] squib)-Test plug connection R12/1 (Driver ETR [GUS] squib). |
R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur)-Contrôler le connecteur R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur). |
R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor)-Comprobar la unión por enchufe R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor). |
R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista)-Testar o conector R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista) |
R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente)-Controllare collegamento a spina R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente). |
R12/1 (tændladning seleforstrammer fører)-Stikforbindelse R12/1 (tændladning seleforstrammer fører) kontrolleres |
R12/1 (krutladdning bältessträckare förare)-Kontrollera stickanslutning R12/1 (krutladdning bältessträckare förare). |
R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin)-Tarkasta pistoke R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin). |
R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü) soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤)-コネクタ R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤) を点検 |
R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-커넥터 R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)(을)를 검사하십시오. |
9245 |
|
R12/1 (Zündpille Gurtstraffer Fahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/1 (Driver ETR [GUS] squib)-Plausibility error |
R12/1 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté conducteur)-Défaut de plausibilité |
R12/1 (Fulminante tensor de cinturón, conductor)-Error de plausibilidad |
R12/1 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do motorista)-Erro de plausibilidade |
R12/1 (Capsula di innesco pretensionatore, conducente)-Errore di plausibilità |
R12/1 (tændladning seleforstrammer fører)-Sandsynlighedsfejl |
R12/1 (krutladdning bältessträckare förare)-Sannolikhetsfel |
R12/1 (sytytyspanos kuljettajan turvavyönkiristin)-Uskottavuusvika |
R12/1 (Sürücü kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/1 (運転席シートベルト・テンショナ点火剤)-妥当性異常 |
R12/1 (운전석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-타당성 오류 |
9250 |
|
R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer)-Widerstand zu groß |
R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib)-Resistance too large |
R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager)-Résistance trop forte |
R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante)-La resistencia es demasiado grande |
R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante)-Resistência muito grande |
R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore)-Resistenza eccessiva |
R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager)-Modstand for stor |
R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare)-Motstånd för stort |
R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja)-Vastus liian suuri |
R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
9251 |
|
R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer)-Widerstand zu klein |
R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib)-Resistance too small |
R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager)-Résistance trop faible |
R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante)-Resistência muito pequena |
R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore)-Resistenza insufficiente |
R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager)-Modstand for lille |
R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare)-Motstånd för litet |
R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja)-Vastus liian pieni |
R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
9252 |
|
R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib)-Short circuit to positive |
R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager)-Court-circuit vers plus |
R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante)-Curto-circuito com o positivo |
R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore)-Cortocircuito verso positivo |
R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager)-Kortslutning mod plus |
R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare)-Kortslutning mot plus |
R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja)-Oikosulku plussaan |
R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤)-プラスへのショート |
R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-(+)단락 |
9253 |
|
R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib)-Short circuit to ground |
R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager)-Court-circuit vers masse |
R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante)-Cortocircuito contra masa |
R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante)-Curto-circuito com a massa |
R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore)-Cortocircuito verso massa |
R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager)-Kortslutning mod masse |
R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare)-Kortslutning mot jord |
R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja)-Oikosulku maadotukseen |
R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤)-アースへのショート |
R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-(-)단락 |
9254 |
|
R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer)-Steckverbindung R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer) prüfen. |
R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib)-Test plug connection R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib). |
R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager)-Contrôler le connecteur R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager). |
R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante)-Comprobar la unión por enchufe R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante). |
R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante)-Testar o conector R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante) |
R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore)-Controllare collegamento a spina R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore). |
R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager)-Stikforbindelse R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager) kontrolleres |
R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare)-Kontrollera stickanslutning R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare). |
R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja)-Tarkasta pistoke R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja). |
R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü) soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤)-コネクタ R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤) を点検 |
R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-커넥터 R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)(을)를 검사하십시오. |
9255 |
|
R12/2 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/2 (Front passenger ETR [GUS] squib)-Plausibility error |
R12/2 (Allumeur rétracteur de ceinture, côté passager)-Défaut de plausibilité |
R12/2 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante)-Error de plausibilidad |
R12/2 (Cápsula de ignição do tensor do cinto do acompanhante)-Erro de plausibilidade |
R12/2 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore)-Errore di plausibilità |
R12/2 (tændladning seleforstrammer passsager)-Sandsynlighedsfejl |
R12/2 (krutladdning bältessträckare frampassagerare)-Sannolikhetsfel |
R12/2 (sytytyspanos turvavyönkiristin etumatkustaja)-Uskottavuusvika |
R12/2 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/2 (助手席シートベルト・テンショナ点火剤)-妥当性異常 |
R12/2 (조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-타당성 오류 |
9280 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9281 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9282 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9283 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9284 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9285 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9290 |
|
R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer)-Widerstand zu groß |
R12/32 (Driver thoraxbag squib)-Resistance too large |
R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur)-Résistance trop forte |
R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor)-La resistencia es demasiado grande |
R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista)-Resistência muito grande |
R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)-Resistenza eccessiva |
R12/32 (tændladning brystairbag fører)-Modstand for stor |
R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare)-Motstånd för stort |
R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja)-Vastus liian suuri |
R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
9291 |
|
R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer)-Widerstand zu klein |
R12/32 (Driver thoraxbag squib)-Resistance too small |
R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur)-Résistance trop faible |
R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista)-Resistência muito pequena |
R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)-Resistenza insufficiente |
R12/32 (tændladning brystairbag fører)-Modstand for lille |
R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare)-Motstånd för litet |
R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja)-Vastus liian pieni |
R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
9292 |
|
R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/32 (Driver thoraxbag squib)-Short circuit to positive |
R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur)-Court-circuit vers plus |
R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista)-Curto-circuito com o positivo |
R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)-Cortocircuito verso positivo |
R12/32 (tændladning brystairbag fører)-Kortslutning mod plus |
R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare)-Kortslutning mot plus |
R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja)-Oikosulku plussaan |
R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터)-(+)단락 |
9293 |
|
R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/32 (Driver thoraxbag squib)-Short circuit to ground |
R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur)-Court-circuit vers masse |
R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor)-Cortocircuito contra masa |
R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista)-Curto-circuito com a massa |
R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)-Cortocircuito verso massa |
R12/32 (tændladning brystairbag fører)-Kortslutning mod masse |
R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare)-Kortslutning mot jord |
R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja)-Oikosulku maadotukseen |
R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터)-(-)단락 |
9294 |
|
R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer)-Steckverbindungen R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer) und X28/29 (Steckverbindung Zündpille Thoraxbag Fahrer) prüfen. |
R12/32 (Driver thoraxbag squib)-Test plug connections R12/32 (Driver thoraxbag squib) and X28/29 (Driver thoraxbag squib connector). |
R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur)-Contrôler les connecteurs R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur) et X28/29 (Connecteur allumeur thoraxbag conducteur). |
R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor)-Comprobar las uniones por enchufe R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor) y X28/29 (Unión por enchufe fulminante airbag torácico, conductor). |
R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista)-Testar os conectores R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista) e X28/29 (Conexão da cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista) |
R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)-Controllare collegamenti a spina R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)e X28/29 (Connettore a spina capsula di innesco airbag torace conducente). |
R12/32 (tændladning brystairbag fører)-Stikforbindelserne R12/32 (tændladning brystairbag fører) og X28/29 (stikforbindelse tændladning brystairbag fører) kontrolleres |
R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare)-Kontrollera stickanslutning R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare) och X28/29 (stickanslutning krutladdning thoraxkrockkudde förare). |
R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja)-Tarkasta pistokkeet R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja) ja X28/29 (pistoke laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja). |
R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü) ve X28/29 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü soket bağlantısı) Soket bağlantılarını kontrol edin. |
R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤)-コネクタ R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤) と X28/29 (コネクタ(運転席ブレストバッグ点火剤)) を点検 |
R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터)-커넥터 R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터) 및 X28/29 (운전석 흉부백 이그나이터 커넥터)(을)를 검사하십시오. |
9295 |
|
R12/32 (Zündpille Thoraxbag Fahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/32 (Driver thoraxbag squib)-Plausibility error |
R12/32 (Allumeur thoraxbag conducteur)-Défaut de plausibilité |
R12/32 (Fulminante airbag torácico, conductor)-Error de plausibilidad |
R12/32 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do motorista)-Erro de plausibilidade |
R12/32 (Capsula di innesco airbag torace, conducente)-Errore di plausibilità |
R12/32 (tændladning brystairbag fører)-Sandsynlighedsfejl |
R12/32 (krutladdning bröstkorgskrockkudde förare)-Sannolikhetsfel |
R12/32 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny kuljettaja)-Uskottavuusvika |
R12/32 (Sürücü göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/32 (運転席ブレストバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/32 (운전석 흉부백 이그나이터)-타당성 오류 |
92A0 |
|
R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer)-Widerstand zu groß |
R12/33 (Passenger thoraxbag squib)-Resistance too large |
R12/33 (Allumeur thoraxbag passager)-Résistance trop forte |
R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante)-La resistencia es demasiado grande |
R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante)-Resistência muito grande |
R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)-Resistenza eccessiva |
R12/33 (tændladning brystairbag passsager)-Modstand for stor |
R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare)-Motstånd för stort |
R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja)-Vastus liian suuri |
R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı büyük |
R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
92A1 |
|
R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer)-Widerstand zu klein |
R12/33 (Passenger thoraxbag squib)-Resistance too small |
R12/33 (Allumeur thoraxbag passager)-Résistance trop faible |
R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante)-Resistência muito pequena |
R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)-Resistenza insufficiente |
R12/33 (tændladning brystairbag passsager)-Modstand for lille |
R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare)-Motstånd för litet |
R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja)-Vastus liian pieni |
R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Direnç aşırı küçük |
R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
92A2 |
|
R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer)-Kurzschluss nach Plus |
R12/33 (Passenger thoraxbag squib)-Short circuit to positive |
R12/33 (Allumeur thoraxbag passager)-Court-circuit vers plus |
R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante)-Curto-circuito com o positivo |
R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)-Cortocircuito verso positivo |
R12/33 (tændladning brystairbag passsager)-Kortslutning mod plus |
R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot plus |
R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja)-Oikosulku plussaan |
R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Artı kutba kısa devre |
R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터)-(+)단락 |
92A3 |
|
R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer)-Kurzschluss nach Masse |
R12/33 (Passenger thoraxbag squib)-Short circuit to ground |
R12/33 (Allumeur thoraxbag passager)-Court-circuit vers masse |
R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante)-Cortocircuito contra masa |
R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante)-Curto-circuito com a massa |
R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)-Cortocircuito verso massa |
R12/33 (tændladning brystairbag passsager)-Kortslutning mod masse |
R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare)-Kortslutning mot jord |
R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja)-Oikosulku maadotukseen |
R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Şasiye kısa devre |
R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터)-(-)단락 |
92A4 |
|
R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer)-Steckverbindungen R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer) und X28/30 (Steckverbindung Zündpille Thoraxbag Beifahrer) prüfen. |
R12/33 (Passenger thoraxbag squib)-Test plug connections R12/33 (Passenger thoraxbag squib) and X28/30 (Front passenger thoraxbag squib connector). |
R12/33 (Allumeur thoraxbag passager)-Contrôler les connecteurs R12/33 (Allumeur thoraxbag passager) et X28/30 (Connecteur allumeur thoraxbag passager). |
R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante)-Comprobar las uniones por enchufe R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante) y X28/30 (Unión por enchufe fulminante airbag torácico, acompañante). |
R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante)-Testar os conectores R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante) e X28/30 (Conexão da cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante) |
R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)-Controllare collegamenti a spina R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)e X28/30 (Connettore a spina capsula di innesco airbag torace passeggero anteriore). |
R12/33 (tændladning brystairbag passsager)-Stikforbindelserne R12/33 (tændladning brystairbag passsager) og X28/30 (stikforbindelse tændladning brystairbag passsager) kontrolleres |
R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare)-Kontrollera stickanslutning R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare) och X28/30 (stickanslutning krutladdning thoraxkrockkudde frampassagerare). |
R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja)-Tarkasta pistokkeet R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja) ja X28/30 (pistoke laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja). |
R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü) ve X28/30 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü soket bağlantısı) Soket bağlantılarını kontrol edin. |
R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤)-コネクタ R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤) と X28/30 (コネクタ(助手席ブレストバッグ点火剤)) を点検 |
R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터)-커넥터 R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터) 및 X28/30 (조수석 흉부백 이그나이터 커넥터)(을)를 검사하십시오. |
92A5 |
|
R12/33 (Zündpille Thoraxbag Beifahrer)-Plausibilitätsfehler |
R12/33 (Passenger thoraxbag squib)-Plausibility error |
R12/33 (Allumeur thoraxbag passager)-Défaut de plausibilité |
R12/33 (Fulminante airbag torácico, acompañante)-Error de plausibilidad |
R12/33 (Cápsula de ignição do Airbag do tórax do acompanhante)-Erro de plausibilidade |
R12/33 (Capsula di innesco airbag torace, passeggero anteriore)-Errore di plausibilità |
R12/33 (tændladning brystairbag passsager)-Sandsynlighedsfejl |
R12/33 (krutladdning bröstkorgskrockkudde frampassagerare)-Sannolikhetsfel |
R12/33 (laukaisupanos pään ja rintakehän alueen turvatyyny etumatkustaja)-Uskottavuusvika |
R12/33 (Yolcu göğüs hava yastığı ateşleme kapsülü)-Mantık hatası |
R12/33 (助手席ブレストバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/33 (조수석 흉부백 이그나이터)-타당성 오류 |
92D0 |
|
R12/16 (Zündpille Windowbag links)-Widerstand zu groß |
R12/16 (Left windowbag squib)-Resistance too large |
R12/16 (Allumeur windowbag gauche)-Résistance trop forte |
R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda)-La resistencia es demasiado grande |
R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo)-Resistência muito grande |
R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro)-Resistenza eccessiva |
R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre)-Modstand for stor |
R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster)-Motstånd för stort |
R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen)-Vastus liian suuri |
R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol)-Direnç aşırı büyük |
R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
92D1 |
|
R12/16 (Zündpille Windowbag links)-Widerstand zu klein |
R12/16 (Left windowbag squib)-Resistance too small |
R12/16 (Allumeur windowbag gauche)-Résistance trop faible |
R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo)-Resistência muito pequena |
R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro)-Resistenza insufficiente |
R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre)-Modstand for lille |
R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster)-Motstånd för litet |
R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen)-Vastus liian pieni |
R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol)-Direnç aşırı küçük |
R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
92D2 |
|
R12/16 (Zündpille Windowbag links)-Kurzschluss nach Plus |
R12/16 (Left windowbag squib)-Short circuit to positive |
R12/16 (Allumeur windowbag gauche)-Court-circuit vers plus |
R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo)-Curto-circuito com o positivo |
R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro)-Cortocircuito verso positivo |
R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre)-Kortslutning mod plus |
R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster)-Kortslutning mot plus |
R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen)-Oikosulku plussaan |
R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol)-Artı kutba kısa devre |
R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)-(+)단락 |
92D3 |
|
R12/16 (Zündpille Windowbag links)-Kurzschluss nach Masse |
R12/16 (Left windowbag squib)-Short circuit to ground |
R12/16 (Allumeur windowbag gauche)-Court-circuit vers masse |
R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda)-Cortocircuito contra masa |
R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo)-Curto-circuito com a massa |
R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro)-Cortocircuito verso massa |
R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre)-Kortslutning mod masse |
R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster)-Kortslutning mot jord |
R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen)-Oikosulku maadotukseen |
R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol)-Şasiye kısa devre |
R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)-(-)단락 |
92D4 |
|
R12/16 (Zündpille Windowbag links)-Steckverbindung R12/16 (Zündpille Windowbag links) prüfen. |
R12/16 (Left windowbag squib)-Test plug connection R12/16 (Left windowbag squib). |
R12/16 (Allumeur windowbag gauche)-Contrôler le connecteur R12/16 (Allumeur windowbag gauche). |
R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda)-Comprobar la unión por enchufe R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda). |
R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo)-Testar o conector R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo) |
R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro)-Controllare collegamento a spina R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro). |
R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre)-Stikforbindelse R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre) kontrolleres |
R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster)-Kontrollera stickanslutning R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster). |
R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen)-Tarkasta pistoke R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen). |
R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol)-R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol) soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤)-コネクタ R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤) を点検 |
R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)-커넥터 R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)(을)를 검사하십시오. |
92D5 |
|
R12/16 (Zündpille Windowbag links)-Plausibilitätsfehler |
R12/16 (Left windowbag squib)-Plausibility error |
R12/16 (Allumeur windowbag gauche)-Défaut de plausibilité |
R12/16 (Fulminante airbag de ventana, izquierda)-Error de plausibilidad |
R12/16 (Cápsula de ignição do Windowbag esquerdo)-Erro de plausibilidade |
R12/16 (Capsula di innesco windowbag, lato sinistro)-Errore di plausibilità |
R12/16 (tændladning rudeairbag til venstre)-Sandsynlighedsfejl |
R12/16 (krutladdning fönsterkrockkudde vänster)-Sannolikhetsfel |
R12/16 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny vasen)-Uskottavuusvika |
R12/16 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sol)-Mantık hatası |
R12/16 (左ウインドウバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/16 (좌측 윈도우백 이그나이터)-타당성 오류 |
92E0 |
|
R12/17 (Zündpille Windowbag rechts)-Widerstand zu groß |
R12/17 (Right windowbag squib)-Resistance too large |
R12/17 (Allumeur windowbag droit)-Résistance trop forte |
R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha)-La resistencia es demasiado grande |
R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito)-Resistência muito grande |
R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro)-Resistenza eccessiva |
R12/17 (tændladning rudeairbag til højre)-Modstand for stor |
R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger)-Motstånd för stort |
R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea)-Vastus liian suuri |
R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ)-Direnç aşırı büyük |
R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
92E1 |
|
R12/17 (Zündpille Windowbag rechts)-Widerstand zu klein |
R12/17 (Right windowbag squib)-Resistance too small |
R12/17 (Allumeur windowbag droit)-Résistance trop faible |
R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito)-Resistência muito pequena |
R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro)-Resistenza insufficiente |
R12/17 (tændladning rudeairbag til højre)-Modstand for lille |
R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger)-Motstånd för litet |
R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea)-Vastus liian pieni |
R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ)-Direnç aşırı küçük |
R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
92E2 |
|
R12/17 (Zündpille Windowbag rechts)-Kurzschluss nach Plus |
R12/17 (Right windowbag squib)-Short circuit to positive |
R12/17 (Allumeur windowbag droit)-Court-circuit vers plus |
R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito)-Curto-circuito com o positivo |
R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro)-Cortocircuito verso positivo |
R12/17 (tændladning rudeairbag til højre)-Kortslutning mod plus |
R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger)-Kortslutning mot plus |
R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea)-Oikosulku plussaan |
R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ)-Artı kutba kısa devre |
R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤)-プラスへのショート |
R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)-(+)단락 |
92E3 |
|
R12/17 (Zündpille Windowbag rechts)-Kurzschluss nach Masse |
R12/17 (Right windowbag squib)-Short circuit to ground |
R12/17 (Allumeur windowbag droit)-Court-circuit vers masse |
R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha)-Cortocircuito contra masa |
R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito)-Curto-circuito com a massa |
R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro)-Cortocircuito verso massa |
R12/17 (tændladning rudeairbag til højre)-Kortslutning mod masse |
R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger)-Kortslutning mot jord |
R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea)-Oikosulku maadotukseen |
R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ)-Şasiye kısa devre |
R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤)-アースへのショート |
R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)-(-)단락 |
92E4 |
|
R12/17 (Zündpille Windowbag rechts)-Steckverbindung R12/17 (Zündpille Windowbag rechts) prüfen. |
R12/17 (Right windowbag squib)-Test plug connection R12/17 (Right windowbag squib). |
R12/17 (Allumeur windowbag droit)-Contrôler le connecteur R12/17 (Allumeur windowbag droit). |
R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha)-Comprobar la unión por enchufe R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha). |
R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito)-Testar o conector R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito) |
R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro)-Controllare collegamento a spina R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro). |
R12/17 (tændladning rudeairbag til højre)-Stikforbindelse R12/17 (tændladning rudeairbag til højre) kontrolleres |
R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger)-Kontrollera stickanslutning R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger). |
R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea)-Tarkasta pistoke R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea). |
R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ)-R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ) soket bağlantısını kontrol edin. |
R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤)-コネクタ R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤) を点検 |
R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)-커넥터 R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)(을)를 검사하십시오. |
92E5 |
|
R12/17 (Zündpille Windowbag rechts)-Plausibilitätsfehler |
R12/17 (Right windowbag squib)-Plausibility error |
R12/17 (Allumeur windowbag droit)-Défaut de plausibilité |
R12/17 (Fulminante airbag de ventana, derecha)-Error de plausibilidad |
R12/17 (Cápsula de ignição do Windowbag direito)-Erro de plausibilidade |
R12/17 (Capsula d'innesco windowbag, lato destro)-Errore di plausibilità |
R12/17 (tændladning rudeairbag til højre)-Sandsynlighedsfejl |
R12/17 (krutladdning fönsterkrockkudde höger)-Sannolikhetsfel |
R12/17 (laukaisupanos windowbag-ikkunaturvatyyny oikea)-Uskottavuusvika |
R12/17 (Perde hava yastığı ateşleme kapsülü, sağ)-Mantık hatası |
R12/17 (右ウインドウバッグ点火剤)-妥当性異常 |
R12/17 (우측 윈도우백 이그나이터)-타당성 오류 |
9330 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9331 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9332 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9333 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9334 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9335 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9350 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9351 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9352 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9353 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9354 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9355 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9360 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9361 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9362 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9363 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9364 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9365 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9390 |
|
R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte)-Widerstand zu groß |
R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib)-Resistance too large |
R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre)-Résistance trop forte |
R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro)-La resistencia es demasiado grande |
R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante)-Resistência muito grande |
R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)-Resistenza eccessiva |
R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten)-Modstand for stor |
R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten)-Motstånd för stort |
R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski)-Vastus liian suuri |
R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta)-Direnç aşırı büyük |
R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤)-抵抗が大きすぎます |
R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-저항이 너무 큼 |
9391 |
|
R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte)-Widerstand zu klein |
R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib)-Resistance too small |
R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre)-Résistance trop faible |
R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro)-La resistencia es demasiado pequeña |
R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante)-Resistência muito pequena |
R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)-Resistenza insufficiente |
R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten)-Modstand for lille |
R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten)-Motstånd för litet |
R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski)-Vastus liian pieni |
R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta)-Direnç aşırı küçük |
R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤)-抵抗が小さすぎます |
R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-저항이 너무 작음 |
9392 |
|
R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte)-Kurzschluss nach Plus |
R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib)-Short circuit to positive |
R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre)-Court-circuit vers plus |
R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro)-Cortocircuito contra el polo positivo |
R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante)-Curto-circuito com o positivo |
R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)-Cortocircuito verso positivo |
R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten)-Kortslutning mod plus |
R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten)-Kortslutning mot plus |
R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski)-Oikosulku plussaan |
R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta)-Artı kutba kısa devre |
R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤)-プラスへのショート |
R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-(+)단락 |
9393 |
|
R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte)-Kurzschluss nach Masse |
R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib)-Short circuit to ground |
R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre)-Court-circuit vers masse |
R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro)-Cortocircuito contra masa |
R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante)-Curto-circuito com a massa |
R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)-Cortocircuito verso massa |
R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten)-Kortslutning mod masse |
R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten)-Kortslutning mot jord |
R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski)-Oikosulku maadotukseen |
R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta)-Şasiye kısa devre |
R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤)-アースへのショート |
R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-(-)단락 |
9394 |
|
R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte)-Steckverbindungen R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte) und X28/40 (Steckverbindung Gurtstraffer Beifahrer Mitte) prüfen. |
R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib)-Test plug connections R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib) and X28/40 (Center front passenger ETR [GUS] connector). |
R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre)-Contrôler les connecteurs R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre) et X28/40 (Connecteur de rétracteur de ceinture passager centre). |
R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro)-Comprobar las uniones por enchufe R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro) y X28/40 (Unión por enchufe tensor de cinturón, acompañante, centro). |
R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante)-Testar os conectores R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante) e X28/40 (Conexão do tensor do cinto central do motorista) |
R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)-Controllare collegamenti a spina R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)e X28/40 (Connettore a spina pretensionatore passeggero anteriore, centrale). |
R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten)-Stikforbindelserne R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten) og X28/40 (stikforbindelse seleforstrammer passsager i midten) kontrolleres |
R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten)-Kontrollera stickanslutning R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten) och X28/40 (stickanslutning bältessträckare frampassagerare mitten). |
R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski)-Tarkasta pistokkeet R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski) ja X28/40 (pistoke turvavyön kiristin etumatkustaja keskipaikka). |
R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta)-R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta) ve X28/40 (Yolcu kemer gerdiricisi soket bağlantısı, orta) Soket bağlantılarını kontrol edin. |
R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤)-コネクタ R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤) と X28/40 (コネクタ(助手席中央シートベルト・テンショナ)) を点検 |
R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-커넥터 R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터) 및 X28/40 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 커넥터)(을)를 검사하십시오. |
9395 |
|
R12/34 (Zündpille Gurtstraffer Beifahrer Mitte)-Plausibilitätsfehler |
R12/34 (Center front passenger ETR [GUS] squib)-Plausibility error |
R12/34 (Allumeur de rétracteur de ceinture passager, centre)-Défaut de plausibilité |
R12/34 (Fulminante tensor de cinturón, acompañante, centro)-Error de plausibilidad |
R12/34 (Cápsula de ignição do tensor do cinto central do acompanhante)-Erro de plausibilidade |
R12/34 (Capsula di innesco pretensionatore, passeggero anteriore centrale)-Errore di plausibilità |
R12/34 (tændladning seleforstrammer passsager i midten)-Sandsynlighedsfejl |
R12/34 (krutladdning bältessträckare passagerare mitten)-Sannolikhetsfel |
R12/34 (laukaisupanos turvavyön kiristin etumatkustaja keski)-Uskottavuusvika |
R12/34 (Yolcu kemer gerdiricisi ateşleme kapsülü, orta)-Mantık hatası |
R12/34 (助手席中央シートベルト・テンショナ点火剤)-妥当性異常 |
R12/34 (중앙 조수석 안전벨트 잠김장치 이그나이터)-타당성 오류 |
93E0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93E1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검¬하십시오. |
93E2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93E3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93E4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93E5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93F0 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93F1 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93F2 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93F3 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93F4 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
93F5 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9400 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9401 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9402 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9403 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9404 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9405 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9410 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9411 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9412 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9413 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9414 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9415 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9420 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9421 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9422 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9423 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9424 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9425 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9430 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9431 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9432 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9433 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9434 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9435 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9440 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9441 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9442 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9443 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9444 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9445 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9450 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9451 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9452 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9453 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9454 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9455 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9460 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9461 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9462 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9463 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9464 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9465 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9470 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9471 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9472 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9473 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9474 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9475 |
|
*gs51-Steckverbindung 1 prüfen. |
*gs51-Test plug connection 1. |
*gs51-Contrôler le connecteur 1. |
*gs51-Comprobar la unión por enchufe 1. |
*gs51-Testar o conector 1 |
*gs51-Controllare collegamento a spina 1. |
*gs51-Stikforbindelse 1 kontrolleres |
*gs51-Kontrollera stickanslutning 1. |
*gs51-Tarkasta pistoke 1. |
*gs51-1 soket bağlantısını kontrol edin. |
*gs51-コネクタ 1 を点検 |
*gs51-커넥터 1(을)를 검사하십시오. |
9500 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 37 und 38. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 37 and 38. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 37 et 38. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 37 y 38. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 37 e 38. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 37 e 38. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 37 og 38. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 37 och 38. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 37 ja 38. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 37 ve 38 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 37 および 38 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 37 및 38에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9501 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 39 und 40. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 39 and 40. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 39 et 40. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 39 y 40. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 39 e 40. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 39 e 40. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 39 og 40. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 39 och 40. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 39 ja 40. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 39 ve 40 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 39 および 40 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 39 및 40에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9502 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 41 und 42. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 41 and 42. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 41 et 42. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 41 y 42. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 41 e 42. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 41 e 42. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 41 og 42. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 41 och 42. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 41 ja 42. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 41 ve 42 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 41 および 42 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 41 및 42에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9503 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 43 und 44. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 43 and 44. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 43 et 44. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 43 y 44. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 43 e 44. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 43 e 44. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 43 og 44. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 43 och 44. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 43 ja 44. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 43 ve 44 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 43 および 44 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 43 및 44에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9504 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 45 und 46. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 45 and 46. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 45 et 46. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 45 y 46. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 45 e 46. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 45 e 46. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 45 og 46. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 45 och 46. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 45 ja 46. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 45 ve 46 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 45 および 46 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 45 및 46에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9506 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 49 und 50. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 49 and 50. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 49 et 50. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 49 y 50. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 49 e 50. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 49 e 50. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 49 og 50. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 49 och 50. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 49 ja 50. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 49 ve 50 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 49 および 50 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 49 및 50에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9507 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 51 und 52. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 51 and 52. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 51 et 52. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 51 y 52. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 51 e 52. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 51 e 52. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 51 og 52. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 51 och 52. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 51 ja 52. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 51 ve 52 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 51 および 52 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 51 및 52에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9509 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 55 und 56. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 55 and 56. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 55 et 56. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 55 y 56. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 55 e 56. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 55 e 56. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 55 og 56. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 55 och 56. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 55 ja 56. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 55 ve 56 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 55 および 56 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 55 및 56에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
950A |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 57 und 58. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 57 and 58. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 57 et 58. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 57 y 58. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 57 e 58. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 57 e 58. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 57 og 58. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 57 och 58. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 57 ja 58. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 57 ve 58 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 57 および 58 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 57 및 58에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
950B |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 59 und 60. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 59 and 60. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 59 et 60. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 59 y 60. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 59 e 60. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 59 e 60. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 59 og 60. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 59 och 60. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 59 ja 60. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 59 ve 60 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 59 および 60 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 59 및 60에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
950C |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 61 und 62. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 61 and 62. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 61 et 62. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 61 y 62. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 61 e 62. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 61 e 62. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 61 og 62. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 61 och 62. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 61 ja 62. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 61 ve 62 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 61 および 62 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 61 및 62에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
950D |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 63 und 64. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 63 and 64. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 63 et 64. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 63 y 64. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 63 e 64. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 63 e 64. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 63 og 64. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 63 och 64. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 63 ja 64. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 63 ve 64 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 63 および 64 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 63 및 64에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9512 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 85 und 86. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 85 and 86. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 85 et 86. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 85 y 86. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 85 e 86. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 85 e 86. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 85 og 86. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 85 och 86. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 85 ja 86. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 85 ve 86 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 85 および 86 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 85 및 86에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9513 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 87 und 88. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 87 and 88. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 87 et 88. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 87 y 88. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 87 e 88. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 87 e 88. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 87 og 88. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 87 och 88. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 87 ja 88. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 87 ve 88 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 87 および 88 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 87 및 88에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9514 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 89 und 90. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 89 and 90. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 89 et 90. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 89 y 90. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 89 e 90. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 89 e 90. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 89 og 90. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 89 och 90. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 89 ja 90. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 89 ve 90 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 89 および 90 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 89 및 90에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9515 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt eine nicht codierte Zündpille an den Pins 91 und 92. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a non-coded squib at pins 91 and 92. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un allumeur non codé sur les broches 91 et 92. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un fulminante no codificado en las clavijas 91 y 92. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece uma cápsula de ignição não codificada nos pinos 91 e 92. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce una capsula di innesco non codificata sui pin 91 e 92. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en glødespiral, der ikke er indkodet, på stikben 91 og 92. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en ej kodad krutladdning på stift 91 och 92. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa koodaamattoman sytytyspanoksen navoissa 91 ja 92. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 91 ve 92 pinlerinde kodlanmamış bir ateşleme kapsülü algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 91 および 92 でコーディングされていない点火剤を検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 91 및 92에서 코딩되지 않은 이그나이터를 인식합니다. |
9520 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 37 und 38. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 37 and 38. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 37 et 38. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 37 y 38. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 37 e 38. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 37 e 38. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 37 og 38. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 37 och 38. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 37 ja 38. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 37 ve 38 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 37 および 38 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 37 및 38에서 (-)단락을 인식합니다. |
9521 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 39 und 40. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 39 and 40. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 39 et 40. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 39 y 40. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 39 e 40. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 39 e 40. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 39 og 40. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 39 och 40. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 39 ja 40. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 39 ve 40 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 39 および 40 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 39 및 40에서 (-)단락을 인식합니다. |
9522 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 41 und 42. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 41 and 42. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 41 et 42. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 41 y 42. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 41 e 42. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 41 e 42. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 41 og 42. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 41 och 42. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 41 ja 42. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 41 ve 42 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 41 および 42 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 41 및 42에서 (-)단락을 인식합니다. |
9523 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 43 und 44. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 43 and 44. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 43 et 44. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 43 y 44. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 43 e 44. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 43 e 44. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 43 og 44. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 43 och 44. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 43 ja 44. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 43 ve 44 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 43 および 44 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 43 및 44에서 (-)단락을 인식합니다. |
9524 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 45 und 46. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 45 and 46. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 45 et 46. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 45 y 46. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 45 e 46. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 45 e 46. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 45 og 46. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 45 och 46. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 45 ja 46. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 45 ve 46 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 45 および 46 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 45 및 46에서 (-)단락을 인식합니다. |
9526 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 49 und 50. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 49 and 50. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 49 et 50. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 49 y 50. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 49 e 50. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 49 e 50. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 49 og 50. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 49 och 50. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 49 ja 50. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 49 ve 50 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 49 および 50 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 49 및 50에서 (-)단락을 인식합니다. |
9527 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 51 und 52. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 51 and 52. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 51 et 52. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 51 y 52. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 51 e 52. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 51 e 52. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 51 og 52. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 51 och 52. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 51 ja 52. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 51 ve 52 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 51 および 52 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 51 및 52에서 (-)단락을 인식합니다. |
9529 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 55 und 56. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 55 and 56. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 55 et 56. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 55 y 56. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 55 e 56. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 55 e 56. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 55 og 56. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 55 och 56. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 55 ja 56. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 55 ve 56 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 55 および 56 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 55 및 56에서 (-)단락을 인식합니다. |
952A |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 57 und 58. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 57 and 58. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 57 et 58. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 57 y 58. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 57 e 58. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 57 e 58. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 57 og 58. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 57 och 58. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 57 ja 58. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 57 ve 58 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 57 および 58 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 57 및 58에서 (-)단락을 인식합니다. |
952B |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 59 und 60. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 59 and 60. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 59 et 60. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 59 y 60. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 59 e 60. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 59 e 60. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 59 og 60. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 59 och 60. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 59 ja 60. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 59 ve 60 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 59 および 60 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 59 및 60에서 (-)단락을 인식합니다. |
952C |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 61 und 62. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 61 and 62. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 61 et 62. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 61 y 62. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 61 e 62. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 61 e 62. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 61 og 62. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 61 och 62. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 61 ja 62. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 61 ve 62 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 61 および 62 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 61 및 62에서 (-)단락을 인식합니다. |
952D |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 63 und 64. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 63 and 64. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 63 et 64. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 63 y 64. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 63 e 64. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 63 e 64. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 63 og 64. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 63 och 64. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 63 ja 64. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 63 ve 64 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 63 および 64 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 63 및 64에서 (-)단락을 인식합니다. |
9532 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 85 und 86. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 85 and 86. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 85 et 86. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 85 y 86. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 85 e 86. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 85 e 86. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 85 og 86. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 85 och 86. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 85 ja 86. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 85 ve 86 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 85 および 86 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 85 및 86에서 (-)단락을 인식합니다. |
9533 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 87 und 88. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 87 and 88. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 87 et 88. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 87 y 88. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 87 e 88. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 87 e 88. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 87 og 88. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 87 och 88. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 87 ja 88. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 87 ve 88 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 87 および 88 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 87 및 88에서 (-)단락을 인식합니다. |
9534 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 89 und 90. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 89 and 90. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 89 et 90. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 89 y 90. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 89 e 90. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 89 e 90. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 89 og 90. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 89 och 90. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 89 ja 90. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 89 ve 90 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 89 および 90 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 89 및 90에서 (-)단락을 인식합니다. |
9535 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Masse an den Pins 91 und 92. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to ground at pins 91 and 92. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers la masse sur les broches 91 et 92. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra masa en las clavijas 91 y 92. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com a massa nos pinos 91 e 92. |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso massa sui pin 91 e 92. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod stel på stikben 91 og 92. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot jord på stift 91 och 92. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun maadotukseen navoissa 91 ja 92. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 91 ve 92 pinlerinde şaseye bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 91 および 92 でアースへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 91 및 92에서 (-)단락을 인식합니다. |
9540 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 37 und 38. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 37 and 38. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 37 et 38. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 37 y 38. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 37 e 38. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 37 e 38. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 37 og 38. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 37 och 38. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 37 ja 38. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 37 ve 38 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 37 および 38 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 37 및 38에서 (+)단락을 인식합니다. |
9541 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 39 und 40. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 39 and 40. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 39 et 40. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 39 y 40. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 39 e 40. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 39 e 40. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 39 og 40. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 39 och 40. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 39 ja 40. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 39 ve 40 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 39 および 40 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 39 및 40에서 (+)단락을 인식합니다. |
9542 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 41 und 42. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 41 and 42. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 41 et 42. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 41 y 42. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 41 e 42. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 41 e 42. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 41 og 42. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 41 och 42. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 41 ja 42. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 41 ve 42 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 41 および 42 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 41 및 42에서 (+)단락을 인식합니다. |
9543 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 43 und 44. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 43 and 44. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 43 et 44. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 43 y 44. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 43 e 44. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 43 e 44. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 43 og 44. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 43 och 44. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 43 ja 44. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 43 ve 44 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 43 および 44 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 43 및 44에서 (+)단락을 인식합니다. |
9544 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 45 und 46. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 45 and 46. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 45 et 46. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 45 y 46. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 45 e 46. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 45 e 46. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 45 og 46. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 45 och 46. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 45 ja 46. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 45 ve 46 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 45 および 46 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 45 및 46에서 (+)단락을 인식합니다. |
9546 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 49 und 50. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 49 and 50. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 49 et 50. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 49 y 50. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 49 e 50. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 49 e 50. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 49 og 50. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 49 och 50. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 49 ja 50. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 49 ve 50 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 49 および 50 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 49 및 50에서 (+)단락을 인식합니다. |
9547 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 51 und 52. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 51 and 52. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 51 et 52. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 51 y 52. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 51 e 52. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 51 e 52. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 51 og 52. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 51 och 52. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 51 ja 52. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 51 ve 52 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 51 および 52 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 51 및 52에서 (+)단락을 인식합니다. |
9549 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 55 und 56. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 55 and 56. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 55 et 56. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 55 y 56. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 55 e 56. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 55 e 56. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 55 og 56. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 55 och 56. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 55 ja 56. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 55 ve 56 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 55 および 56 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 55 및 56에서 (+)단락을 인식합니다. |
954A |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 57 und 58. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 57 and 58. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 57 et 58. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 57 y 58. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 57 e 58. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 57 e 58. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 57 og 58. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 57 och 58. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 57 ja 58. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 57 ve 58 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 57 および 58 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 57 및 58에서 (+)단락을 인식합니다. |
954B |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 59 und 60. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 59 and 60. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 59 et 60. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 59 y 60. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 59 e 60. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 59 e 60. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 59 og 60. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 59 och 60. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 59 ja 60. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 59 ve 60 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 59 および 60 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 59 및 60에서 (+)단락을 인식합니다. |
954C |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 61 und 62. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 61 and 62. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 61 et 62. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 61 y 62. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 61 e 62. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 61 e 62. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 61 og 62. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 61 och 62. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 61 ja 62. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 61 ve 62 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 61 および 62 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 61 및 62에서 (+)단락을 인식합니다. |
954D |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 63 und 64. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 63 and 64. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 63 et 64. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 63 y 64. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 63 e 64. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 63 e 64. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 63 og 64. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 63 och 64. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 63 ja 64. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 63 ve 64 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 63 および 64 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 63 및 64에서 (+)단락을 인식합니다. |
9552 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 85 und 86. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 85 and 86. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 85 et 86. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 85 y 86. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 85 e 86. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 85 e 86. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 85 og 86. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 85 och 86. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 85 ja 86. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 85 ve 86 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 85 および 86 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 85 및 86에서 (+)단락을 인식합니다. |
9553 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 87 und 88. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 87 and 88. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 87 et 88. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 87 y 88. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 87 e 88. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 87 e 88. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 87 og 88. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 87 och 88. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 87 ja 88. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 87 ve 88 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 87 および 88 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 87 및 88에서 (+)단락을 인식합니다. |
9554 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 89 und 90. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 89 and 90. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 89 et 90. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 89 y 90. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 89 e 90. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 89 e 90. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 89 og 90. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 89 och 90. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 89 ja 90. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 89 ve 90 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 89 および 90 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 89 및 90에서 (+)단락을 인식합니다. |
9555 |
|
*gs51-Das Steuergerät Fußfahrgeber auf eingeklemmte Schmutzpartikel/Fremdkörper prüfen. erkennt einen Kurzschluss nach Plus an den Pins 91 und 92. |
*gs51-The control module Inspect foot throttle actuator for dirt particles/ foreign bodies jammed in between. detects a short circuit to positive at pins 91 and 92. |
*gs51-Le calculateur Contrôler si le potentiomètre de la pédale d'accélérateur comporte des saletés/corps étrangers coincés. détecte un court-circuit vers le plus sur les broches 91 et 92. |
*gs51-La unidad de control Comprobar el acelerador de pedal en lo referente a partículas de suciedad/cuerpos extraños aprisionados. detecta un cortocircuito contra el polo positivo en las clavijas 91 y 92. |
*gs51-O módulo de comando Inspecionar o sensor do pedal do acelerador quanto a partículas de sujeira/corpos estranhos reconhece um curto com o positivo nos pinos 91 e 92. (X) |
*gs51-La centralina di comando Controllare trasduttore acceleratore per presenza di particelle di sporco incastrate/ corpi estranei. riconosce un cortocircuito verso positivo sui pin 91 e 92. |
*gs51-Styreenhed Speederpedalføler kontrolleres for indeklemte smudspartikler/fremmedlegemer registrerer en kortslutning mod plus på stikben 91 og 92. |
*gs51-Styrdon Kontrollera om det finns smuts/främmande partiklar på gaspedalen. registrerar en kortslutning mot plus på stift 91 och 92. |
*gs51-Ohjainlaite Kaasupoljinanturiin juuttuneiden epäpuhtauksien tarkastus. tunnistaa oikosulun plussaan navoissa 91 ja 92. |
*gs51-Gaz pedalını sıkıştıran pislik parçacıkları/yabancı cisimler olup olmadığını kontrol edin. kumanda cihazı, 91 ve 92 pinlerinde artı kutba bir kısa devre algılıyor. |
*gs51-コントロール・ユニット アクセル・ペダル・センサの汚れの粒子/異物のかみ込みを点検 がピン 91 および 92 でプラスへのショートを検知します。 |
*gs51-컨트롤유닛 가속페달에 분진 입자나 이물질이 끼었는지 검사하십시오.(이)가 핀 91 및 92에서 (+)단락을 인식합니다. |
9580 |
|
*gs51-Fehler(Zündmittelzuordnungstabelle) |
*gs51-Fault(Igniter allocation table) |
*gs51-Défaut(Tableau d'affectation de l'allumage) |
*gs51-Error(Tabla de asignaciones de elementos de ignición) |
*gs51-Falha(Tabela de associação dos elementos de ignição) |
*gs51-Errore(Tabella di abbinamento materiale di accensione) |
*gs51-Fejl(Tabel tændmiddeloversigt) |
*gs51-Fel(Tilldelningstabell för tändmetall) |
*gs51-Virhe(Panosaineiden kohdistustaulukko) |
*gs51-Hata(Ateşleme maddeleri eşleştirme tablosu) |
*gs51-エラー(点火用部品の一覧表) |
*gs51-오류(이그나이터 할당표) |
9581 |
|
*gs51-Fehler(Zündmittelzuordnungstabelle) |
*gs51-Fault(Igniter allocation table) |
*gs51-Défaut(Tableau d'affectation de l'allumage) |
*gs51-Error(Tabla de asignaciones de elementos de ignición) |
*gs51-Falha(Tabela de associação dos elementos de ignição) |
*gs51-Errore(Tabella di abbinamento materiale di accensione) |
*gs51-Fejl(Tabel tændmiddeloversigt) |
*gs51-Fel(Tilldelningstabell för tändmetall) |
*gs51-Virhe(Panosaineiden kohdistustaulukko) |
*gs51-Hata(Ateşleme maddeleri eşleştirme tablosu) |
*gs51-エラー(点火用部品の一覧表) |
*gs51-오류(이그나이터 할당표) |
9590 |
|
*gs51-Zündmittelzuordnungstabelle: Werte sind unplausibel. |
*gs51-Igniter allocation table: values are implausible. |
*gs51-Tableau d'affectation de l'allumage: Valeurs ne sont pas plausibles. |
*gs51-Tabla de asignaciones de elementos de ignición: Los valores no son plausibles. |
*gs51-Tabela de associação dos elementos de ignição: os valores são inplausiveis |
*gs51-Tabella di abbinamento materiale di accensione: i valori non sono plausibili. |
*gs51-Tabel tændmiddeloversigt: Værdier er usandsynlige. |
*gs51-Tilldelningstabell för tändmetall: Värden är osannolika. |
*gs51-Panosaineiden kohdistustaulukko: Arvot eivät uskottavia. |
*gs51-Ateşleme maddeleri eşleştirme tablosu: Değerler mantıksız. |
*gs51-点火用部品の一覧表: 値が妥当ではありません。 |
*gs51-이그나이터 할당표: 값이 무효함. |
95A0 |
|
*gs51-Funktionszuordnungstabelle: Werte sind unplausibel. |
*gs51-Function allocation table: values are implausible. |
*gs51-Tableau d'affectation des fonctions: Valeurs ne sont pas plausibles. |
*gs51-Tabla de asignaciones de funciones: Los valores no son plausibles. |
*gs51-Tabela de associação das funções: os valores são inplausiveis |
*gs51-Tabella di abbinamento delle funzioni: i valori non sono plausibili. |
*gs51-Tabel funktionsoversigt: Værdier er usandsynlige. |
*gs51-Tilldelningstabell för funktion: Värden är osannolika. |
*gs51-Toimintojen kohdistustaulukko: Arvot eivät uskottavia. |
*gs51-Fonksiyon eşleştirme tablosu: Değerler mantıksız. |
*gs51-機能の一覧表: 値が妥当ではありません。 |
*gs51-기능 할당표: 값이 무효함. |
9600 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD00 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD01 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD02 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD03 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD04 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD05 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD06 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD07 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD08 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD09 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD0A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD0B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD0C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD0D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD0E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD0F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD10 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD11 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD12 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD13 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD14 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD15 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD16 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD17 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD18 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD19 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD1A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD1B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD1C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD1D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD1E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD1F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD20 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD21 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD22 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD23 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD24 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD25 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD26 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD27 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD28 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD29 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD2A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD2B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD2C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD2D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD2E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD2F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD30 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD31 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD32 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD33 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD34 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD35 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD36 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD37 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD38 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD39 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD3A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD3B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD3C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD3D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD3E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD3F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD40 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD41 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD42 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD43 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD44 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD45 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD46 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD47 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD48 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD49 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD4A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD4B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD4C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD4D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD4E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD4F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD50 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD51 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD52 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD53 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD54 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD55 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD56 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD57 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD58 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD59 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD5A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD5B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD5C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD5D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD5E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD5F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD60 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD61 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD62 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD63 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD64 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD65 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD66 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD67 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD68 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD69 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD6A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD6B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD6C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD6D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD6E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD6F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD70 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD71 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD72 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD73 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD74 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD75 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD76 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD77 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AD78 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB7 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADB9 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADBA |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADC9 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADCA |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADCB |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADCC |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADCD |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADD7 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADE9 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADEA |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADED |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADEE |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADF3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADF5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADF6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADF9 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADFE |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
ADFF |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE00 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE01 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE02 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE03 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE04 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE05 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE06 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE07 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE10 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE11 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE12 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE13 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE14 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE15 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE18 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE19 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE1A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE1D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE1E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE23 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE25 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE26 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE29 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE2E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE2F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE30 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE31 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE32 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE33 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE34 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE35 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE36 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE37 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE40 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE41 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE42 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE45 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE46 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE50 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE51 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE52 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE53 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE54 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE55 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE60 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE61 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE62 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE65 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE66 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE67 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE68 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE69 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE70 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE73 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE74 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE7A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE7B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE90 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE91 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE92 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE93 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE94 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE95 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE96 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE97 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE9A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE9B |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE9C |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE9D |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE9E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AE9F |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEA0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEA2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEA3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEA4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEA5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오¥ |
AEA6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEA8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEB9 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEC0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEC1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEC5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEC6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEC7 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEC8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AED5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEDA |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEDB |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEDC |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE1 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE3 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE6 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE7 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEE9 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEEA |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEEB |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEEC |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEED |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEEE |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEEF |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEF0 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEF2 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEF4 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEF5 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEF8 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
AEFA |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
D600 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
D601 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
D606 |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
D60A |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |
D60E |
|
*gs51-Interner Fehler |
*gs51-Internal fault |
*gs51-Défaut interne |
*gs51-Avería interna |
*gs51-Falha interna |
*gs51-Guasto interno |
*gs51-Intern fejl |
*gs51-Internt fel |
*gs51-Järjestelmävika |
*gs51-Dahili arıza |
*gs51-内部故障 |
*gs51-내부 오류 |