________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
AUDIO414 |
|
APS Auto-Pilot-System |
APS Auto pilot system |
Système de navigation automatique APS |
APS sistema autopiloto |
APS Auto-Pilot-System |
APS Auto-Pilot-System |
APS Autopilotsystem |
APS autopilotsystem |
APS-navigointijärjestelmä (Auto-Pilot-System) |
APS Auto pilot sistemi |
APS オート・パイロット・システム |
APS Auto-Pilot 시스템 |
B1000 |
001 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
B1000 |
002 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
B1000 |
004 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
B1000 |
008 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
B1000 |
016 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
B1010 |
|
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ist zu gering (Unterspannung). |
The supply voltage of the control unit is too low (undervoltage). |
L'alimentation en tension du calculateur est trop faible (sous-tension). |
La tensión de alimentación de la unidad de control es demasiado baja (subtensión). |
A tensão de alimentação ao módulo de comando é muito baixa (subtensão) |
La tensione di alimentazione della centralina è insufficiente (sottotensione). |
Styreenhedens forsyningsspænding er for lav (underspænding). |
Styrdonets försörjningsspänning är för låg (underspänning). |
Ohjainlaitteen jännitteensaannissa alijännite. |
Kumanda cihazının besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
コントロール・ユニットへの供給電圧が低すぎます(アンダ・ボルテージ)。 |
컨트롤유닛의 공급전압이 너무 낮습니다 (저전압). |
B1011 |
|
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ist zu hoch (Überspannung). |
The supply voltage of the control unit is too high (overvoltage). |
L'alimentation en tension du calculateur est trop forte (surtension). |
La tensión de alimentación de la unidad de control es demasiado alta (sobretensión). |
A tensão de alimentação ao módulo de comando é muito alta (sobretensão) |
La tensione di alimentazione della centralina è eccessiva (sovratensione). |
Styreenhedens forsyningsspænding er for høj (overspænding). |
Försörjningsspänning för styrdon är för hög (överspänning). |
Ohjainlaitteen jännitteensaannissa ylijännite. |
Kumanda cihazının besleme gerilimi çok fazla(aşırı gerilim). |
コントロール・ユニットへの供給電圧が高すぎます(オーバ・ボルテージ)。 |
컨트롤유닛의 공급전압이 너무 높습니다 (과전압). |
B1057 |
000 |
|
CAN-Bus-Fehler |
CAN bus-fault |
Défaut du bus CAN |
Avería del bus CAN |
Falha do bus do CAN |
Errore bus CAN veicolo |
CAN-bus-fejl |
CAN-buss-fel |
CAN-väylävika |
CAN-Bus arızası |
CAN バスの故障 |
B1057 |
001 |
|
CAN-Bus-Fehler |
CAN bus-fault |
Défaut du bus CAN |
Avería del bus CAN |
Falha do bus do CAN |
Errore bus CAN veicolo |
CAN-bus-fejl |
CAN-buss-fel |
CAN-väylävika |
CAN-Bus arızası |
CAN バスの故障 |
B1074 |
|
CAN-Bus-Fehler |
CAN bus-fault |
Défaut du bus CAN |
Avería del bus CAN |
Falha do bus do CAN |
Errore bus CAN veicolo |
CAN-bus-fejl |
CAN-buss-fel |
CAN-väylävika |
CAN-Bus arızası |
CAN バスの故障 |
CAN 버스 고장 |
B1088 |
|
CAN-Bus-Fehler |
CAN bus-fault |
Défaut du bus CAN |
Avería del bus CAN |
Falha do bus do CAN |
Errore bus CAN veicolo |
CAN-bus-fejl |
CAN-buss-fel |
CAN-väylävika |
CAN-Bus arızası |
CAN バスの故障 |
CAN 버스 고장 |
B1734 |
|
Das Geschwindigkeitssignal fehlt. |
No vehicle speed signal. |
Le signal de vitesse manque. |
Falta la señal de velocidad. |
Falta sinal da velocidade |
Manca il segnale di velocità. |
Hastighedssignal mangler. |
Hastighetssignal saknas. |
Nopeussignaali puuttuu. |
Hız sinyali yok. |
速度シグナルが異常です。 |
차속신호가 결여되어 있습니다. |
B1738 |
001 |
|
Die Signalleitung des Antennenkabels zur GPS-Antenne hat Kurzschluss nach Masse. |
The signal cable of the antenna cable to the GPS antenna has Short circuit to ground. |
Le câble de signaux d'antenne allant à l'antenne GPS présente Court-circuit vers masse. |
El cable de señales del cable hacia la antena GPS tiene Cortocircuito contra masa. |
A linha de sinal do cabo para a antena GPS tem Curto-circuito com a massa |
Il cavo del segnale dell'antenna verso l'antenna GPS presenta Cortocircuito verso massa. |
Signalledning antennekabel til GPS-antenne har Kortslutning mod masse. |
Antennkabelns signalledning till GPS-antennen har Kortslutning mot jord. |
Antennijohdon signaalijohdossa GPS-antennille on Oikosulku maadotukseen. |
GPS Antenine giden anten kablosunun sinyal hattında Şasiye kısa devre var. |
GPS アンテナ用アンテナ・ケーブルのシグナル配線に アースへのショート があります。 |
B1738 |
002 |
|
Es besteht keine Verbindung zur GPS-Antenne. |
There is no link to the GPS antenna. |
Pas de liaison avec l'antenne GPS. |
No existe ninguna comunicación con la antena GPS. |
Não existe nenhuma ligação com a antena GPS |
Manca il collegamento verso l'antenna GPS. |
Der er ingen forbindelse til GPS-antenne. |
Det finns ingen förbindelse till GPS-antennen. |
Ei yhtyettä GPS-antennille. |
GPS antenine bağlantı mevcut değildir. |
GPS アンテナへ接続していません。 |
B1763 |
003 |
|
Der CD-Wechsler meldet Übertemperatur. |
The CD changer signals excess temperature. |
Le changeur de CD indique une surchauffe. |
El interruptor cambiador de CD comunica temperatura excesiva. |
O CD-Changer comunica superaquecimento. |
Il computer di navigazione segnala una temperatura eccessiva. |
CD-skifter melder overtemperatur. |
Cd-växlaren rapporterar om övertemperatur. |
CD-vaihtaja ilmoittaa ylikuumenemisesta. |
CD değiştiricisi aşırı sıcaklık bildiriyor. |
CD チェンジャが超過温度を伝達します。 |
B1763 |
005 |
|
Die Mechanik des CD-Wechslers ist defekt. |
The mechanism of the CD changer is faulty. |
La mécanique du changeur de CD est défectueuse. |
La mecánica del reproductor cambiador de CD está averiada. |
Mecânica do CD-Changer com defeito. |
La meccanica del cambia-CD è guasta. |
CD-skifterens mekanik er defekt. |
Mekaniken på cd-växlaren är defekt. |
CD-vaihtajassa mekaaninen vika. |
CD Değiştiricisinin mekanik aksamında arıza var. |
CD チェンジャの機械系に故障があります。 |
B1782 |
|
CAN-Eindrahtbetrieb |
CAN single-wire operation |
Fonctionnement CAN à un fil |
Servicio unifilar CAN |
Funcionamento do CAN com um fio |
Funzionamento unifilare CAN |
CAN-enlederdrift |
CAN-entrådsdrift |
CAN-yksijohtokäyttö |
CAN-tek tel işletmesi |
CAN 1本ケーブルによる運転 |
CAN-싱글와이어 모드 |
N1111 |
000 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 0 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 0 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 0 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 0 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 0 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 0 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 0 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 0 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 0 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 0 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 0 に故障があります。 |
N1111 |
001 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 1 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 1 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 1 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 1 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 1 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 1 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 1 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 1 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 1 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 1 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 1 に故障があります。 |
N1111 |
002 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 2 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 2 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 2 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 2 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 2 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 2 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 2 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 2 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 2 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 2 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 2 に故障があります。 |
N1111 |
003 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 3 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 3 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 3 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 3 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 3 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 3 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 3 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 3 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 3 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 3 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 3 に故障があります。 |
N1111 |
004 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 4 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 4 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 4 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 4 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 4 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 4 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 4 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 4 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 4 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 4 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 4 に故障があります。 |
N1111 |
005 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 5 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 5 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 5 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 5 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 5 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 5 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 5 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 5 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 5 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 5 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 5 に故障があります。 |
N1111 |
006 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 6 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 6 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 6 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 6 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 6 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 6 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 6 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 6 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 6 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 6 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 6 に故障があります。 |
N1111 |
007 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 7 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 7 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 7 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 7 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 7 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 7 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 7 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 7 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 7 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 7 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 7 に故障があります。 |
N1111 |
008 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 8 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 8 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 8 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 8 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 8 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 8 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 8 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 8 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 8 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 8 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 8 に故障があります。 |
N1111 |
009 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 9 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 9 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 9 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 9 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 9 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 9 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 9 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 9 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 9 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 9 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 9 に故障があります。 |
N1111 |
010 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 10 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 10 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 10 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 10 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 10 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 10 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 10 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 10 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 10 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 10 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 10 に故障があります。 |
N1111 |
011 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 11 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 11 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 11 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 11 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 11 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 11 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 11 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 11 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 11 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 11 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 11 に故障があります。 |
N1111 |
012 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 12 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 12 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 12 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 12 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 12 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 12 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 12 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 12 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 12 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 12 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 12 に故障があります。 |
N1111 |
013 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 13 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 13 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 13 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 13 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 13 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 13 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 13 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 13 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 13 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 13 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 13 に故障があります。 |
N1111 |
014 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 14 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 14 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 14 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 14 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 14 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 14 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 14 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 14 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 14 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 14 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 14 に故障があります。 |
N1111 |
015 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und einer D2B-Komponente möglich: Fehler an Position 15 im D2B-Ring |
No data transfer between D2B master and a D2B component possible: Fault at position 15 in D2B ring |
Pas de transmission des données possible entre master D2B et composants D2B: Défaut dans position 15 dans réseau D2B |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y un componente D2B: Avería en la posición 15 en el anillo D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e um componente D2B: Falha na posição 15 no anel D2B |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B: Errore di posizione 15 nell'anello D2B |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og en D2B-komponent: Fejl ved position 15 i D2B-ring |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och en D2B-komponent: Fel på position 15 i D2B-ring |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja jonkin D2B-komponentin välillä: Vika positiossa 15 D2B-renkaassa. |
D2B-Master ile bir D2B-kOmponenti arasında veri aktarımı mümkün değil: D2B halkasında 15 konumunda arıza |
D2B マスタと D2B コンポーネントの間のデータ伝送が不可能: D2B リング内のポジション 15 に故障があります。 |
N1112 |
|
Keine Datenübertragung zwischen D2B-Master und der D2B-Vorgängerkomponente möglich |
No data transfer between D2B master and D2B predecessor component possible |
Pas d'échange de données possible entre le master D2B et les composants D2B précédents |
Imposible transmitir datos entre el maestro D2B y el componente predecesor D2B |
Impossível transferir dados entre D2B-Master e o componente D2B anterior |
Nessuna trasmissione di dati possibile tra il master D2B e un componente D2B precedente |
Dataoverførsel ikke mulig mellem D2B-master og den forudgående D2B-komponent |
Ingen dataöverföring är möjlig mellan D2B-Master och D2B-föregångarkomponent |
Tiedonsiirto ei mahdollista D2B-Masterin ja D2B-edeltäjäkomponenttien välillä |
D2B Master ile önceki D2B komponenti arasında veri aktarımı mümkün değil |
D2B マスタと D2B 先駆コンポーネントの間のデータ伝送が不可能 |
D2B-마스터와 D2B-구버전 부품 사이에 데이터 전송이 불가능함 |
N1113 |
|
Keine D2B-Datenübertragung möglich, Position nicht auffindbar |
No D2B data transfer possible, position cannot be located |
Pas d'échange de données D2B possible, position introuvable |
No resulta posible la transmisión de datos D2B. La posición no se puede encontrar. |
Impossível transferir dados D2B, posição não encontrada |
Nessuna trasmissione di datiD2B possibile, non è possibile trovare la posizione |
D2B-Datenübertragung ikke mulig, positionen kan ikke findes |
Ingen D2B-dataöverföring är möjlig, position kan inte hittas |
D2B-tiedonsiirto ei mahdollista, positiota ei löydy |
D2B Veri aktarımı mümkün değil, pozisyon bulunamıyor |
D2B データ伝送不可能、ポジションが見つけられない |
D2B-데이터 전송이 불가능하며, 위치를 확인할 수 없음 |
N1114 |
|
Adressinitialisierung des D2B-Masters fehlerhaft |
Address initialization of the D2B master faulty |
Initialisation des adresses D2B défectueuse |
Inicialización de dirección del maestro D2B, errónea |
Erro de inicialização do D2B |
Inizializzazione indirizzo del master D2B difettosa |
Fejl i D2B-masters adresseinitialisering |
Adressinitialisering av D2B-Masters felaktig |
D2B-Masterin osoiteinitialisointi virheellinen |
D2B Masterin adres tanımlaması hatalı |
D2B マスタのアドレス初期化にエラー |
D2B-마스터의 어드레스 초기화가 잘못됨 |
N1115 |
000 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 0 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 0 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 0 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 0 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 0 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 0 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 0 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 0 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 0 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 0 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 0 に故障があります。 |
N1115 |
001 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 1 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 1 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 1 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 1 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 1 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 1 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 1 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 1 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 1 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 1 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 1 に故障があります。 |
N1115 |
002 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 2 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 2 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 2 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 2 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 2 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 2 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 2 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 2 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 2 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 2 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 2 に故障があります。 |
N1115 |
003 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 3 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 3 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 3 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 3 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 3 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 3 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 3 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 3 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 3 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 3 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 3 に故障があります。 |
N1115 |
004 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 4 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 4 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 4 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 4 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 4 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 4 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 4 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 4 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 4 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 4 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 4 に故障があります。 |
N1115 |
005 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 5 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 5 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 5 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 5 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 5 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 5 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 5 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 5 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 5 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 5 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 5 に故障があります。 |
N1115 |
006 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 6 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 6 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 6 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 6 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 6 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 6 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 6 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 6 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 6 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 6 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 6 に故障があります。 |
N1115 |
007 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 7 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 7 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 7 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 7 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 7 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 7 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 7 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 7 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 7 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 7 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 7 に故障があります。 |
N1115 |
008 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 8 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 8 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 8 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 8 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 8 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 8 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 8 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 8 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 8 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 8 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 8 に故障があります。 |
N1115 |
009 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 9 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 9 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 9 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 9 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 9 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 9 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 9 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 9 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 9 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 9 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 9 に故障があります。 |
N1115 |
010 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 10 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 10 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 10 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 10 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 10 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 10 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 10 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 10 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 10 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 10 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 10 に故障があります。 |
N1115 |
011 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 11 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 11 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 11 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 11 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 11 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 11 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 11 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 11 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 11 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 11 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 11 に故障があります。 |
N1115 |
012 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 12 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 12 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 12 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 12 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 12 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 12 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 12 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 12 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 12 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 12 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 12 に故障があります。 |
N1115 |
013 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 13 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 13 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 13 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 13 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 13 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 13 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 13 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 13 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 13 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 13 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 13 に故障があります。 |
N1115 |
014 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 14 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 14 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 14 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 14 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 14 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 14 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 14 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 14 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 14 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 14 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 14 に故障があります。 |
N1115 |
015 |
|
Eine D2B-Komponente konnte nicht in das System integriert werden. Fehler an Position 15 im D2B-Ring |
A D2B component could not be integrated in the system. Fault at position 15 in D2B ring |
Un composant D2B ne peut pas être intégré dans le système. Défaut dans position 15 dans réseau D2B |
Un componente D2B no se ha podido integrar en el sistema. Avería en la posición 15 en el anillo D2B |
Um componente D2B não pôde ser integrado no sistema Falha na posição 15 no anel D2B |
Non è stato possibile integrare un componente D2B nel sistema. Errore di posizione 15 nell'anello D2B |
En D2B-komponent kunne ikke integreres i systemet. Fejl ved position 15 i D2B-ring |
D2B-komponent kunde inte integreras i systemet. Fel på position 15 i D2B-ring |
Jotakin D2B-komponenttia ei voitu integroida järjestelmään Vika positiossa 15 D2B-renkaassa. |
Bir D2B kOmponenti sisteme entegre edilemedi. D2B halkasında 15 konumunda arıza |
D2B コンポーネントをシステムの中に組み込むことができませんでした。 D2B リング内のポジション 15 に故障があります。 |
N1116 |
000 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 0 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 0 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 0 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 0 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 0 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 0 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 0 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 0 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 0 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 0 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 0 に故障があります。 |
N1116 |
001 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 1 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 1 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 1 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 1 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 1 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 1 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 1 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 1 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 1 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 1 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 1 に故障があります。 |
N1116 |
002 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 2 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 2 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 2 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 2 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 2 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 2 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 2 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 2 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 2 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 2 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 2 に故障があります。 |
N1116 |
003 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 3 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 3 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 3 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 3 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 3 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 3 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 3 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 3 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 3 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 3 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 3 に故障があります。 |
N1116 |
004 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 4 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 4 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 4 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 4 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 4 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 4 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 4 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 4 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 4 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 4 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 4 に故障があります。 |
N1116 |
005 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 5 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 5 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 5 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 5 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 5 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 5 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 5 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 5 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 5 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 5 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 5 に故障があります。 |
N1116 |
006 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 6 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 6 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 6 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 6 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 6 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 6 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 6 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 6 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 6 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 6 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 6 に故障があります。 |
N1116 |
007 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 7 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 7 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 7 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 7 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 7 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 7 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 7 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 7 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 7 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 7 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 7 に故障があります。 |
N1116 |
008 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 8 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 8 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 8 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 8 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 8 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 8 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 8 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 8 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 8 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 8 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 8 に故障があります。 |
N1116 |
009 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 9 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 9 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 9 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 9 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 9 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 9 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 9 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 9 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 9 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 9 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 9 に故障があります。 |
N1116 |
010 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 10 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 10 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 10 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 10 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 10 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 10 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 10 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 10 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 10 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 10 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 10 に故障があります。 |
N1116 |
011 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 11 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 11 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 11 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 11 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 11 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 11 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 11 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 11 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 11 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 11 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 11 に故障があります。 |
N1116 |
012 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 12 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 12 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 12 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 12 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 12 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 12 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 12 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 12 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 12 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 12 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 12 に故障があります。 |
N1116 |
013 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 13 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 13 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 13 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 13 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 13 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 13 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 13 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 13 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 13 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 13 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 13 に故障があります。 |
N1116 |
014 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 14 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 14 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 14 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 14 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 14 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 14 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 14 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 14 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 14 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 14 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 14 に故障があります。 |
N1116 |
015 |
|
Ausfall einer D2B-Komponente Fehler an Position 15 im D2B-Ring |
Failure of a D2B component Fault at position 15 in D2B ring |
Panne d'un composant D2B Défaut dans position 15 dans réseau D2B |
Fallo de un componente D2B. Avería en la posición 15 en el anillo D2B |
Falha de um componente D2B Falha na posição 15 no anel D2B |
Guasto di un componente D2B Errore di posizione 15 nell'anello D2B |
Udfald af en D2B-komponent Fejl ved position 15 i D2B-ring |
Funktionsbortfall för D2B-komponent Fel på position 15 i D2B-ring |
Jokin D2B-komponentti ei toimi Vika positiossa 15 D2B-renkaassa. |
Bir D2B komponentinin devre dışı olması D2B halkasında 15 konumunda arıza |
D2B コンポーネントの故障 D2B リング内のポジション 15 に故障があります。 |
N1130 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
컨트롤유닛이 고장입니다. |
N1132 |
|
Mindestens eine Taste klemmt. |
At least one pushbutton jamming. |
Au moins une touche coince. |
Una tecla, como mínimo, está atascada. |
No mínimo uma tecla prendendo |
Almento un tasto è inceppato. |
Mindst en tast klemmer. |
Minst en knapp har fastnat. |
Vähintään yksi näppäin |
Tuşlardan en az bir tanesi sıkışma yapıyor. |
少なくとも 1 つのボタンが固着しています。 |
적어도 하나의 버튼이 끼인 상태입니다. |
N1133 |
|
Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ist zu gering (Unterspannung). |
The supply voltage of the control unit is too low (undervoltage). |
L'alimentation en tension du calculateur est trop faible (sous-tension). |
La tensión de alimentación de la unidad de control es demasiado baja (subtensión). |
A tensão de alimentação ao módulo de comando é muito baixa (subtensão) |
La tensione di alimentazione della centralina è insufficiente (sottotensione). |
Styreenhedens forsyningsspænding er for lav (underspænding). |
Styrdonets försörjningsspänning är för låg (underspänning). |
Ohjainlaitteen jännitteensaannissa alijännite. |
Kumanda cihazının besleme gerilimi çok düşük (düşük gerilim). |
コントロール・ユニットへの供給電圧が低すぎます(アンダ・ボルテージ)。 |
컨트롤유닛의 공급전압이 너무 낮습니다 (저전압). |
N1135 |
001 |
|
Die Wake-up-Leitung hat Kurzschluss nach Masse. |
The wake-up line has Short circuit to ground. |
Le câble réveil présente Court-circuit vers masse. |
El cable de wake-up tiene Cortocircuito contra masa. |
A linha de Wake-Up (ativação) tem Curto-circuito com a massa |
Il cavo wake up presenta Cortocircuito verso massa. |
Wake-up-ledning har Kortslutning mod masse. |
Wake-up-ledning har Kortslutning mot jord. |
Wake-Up-johdosa on Oikosulku maadotukseen. |
Uyandırma hattında Şasiye kısa devre var. |
作動開始信号ラインには アースへのショート があります。 |
N1135 |
002 |
|
Die Wake-up-Leitung hat Kurzschluss nach Plus. |
The wake-up line has Short circuit to positive. |
Le câble réveil présente Court-circuit vers plus. |
El cable de wake-up tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
A linha de Wake-Up (ativação) tem Curto-circuito com o positivo |
Il cavo wake up presenta Cortocircuito verso positivo. |
Wake-up-ledning har Kortslutning mod plus. |
Wake-up-ledning har Kortslutning mot plus. |
Wake-Up-johdosa on Oikosulku plussaan. |
Uyandırma hattında Artı kutba kısa devre var. |
作動開始信号ラインには プラスへのショート があります。 |
N1140 |
|
CAN-Bus-Fehler |
CAN bus-fault |
Défaut du bus CAN |
Avería del bus CAN |
Falha do bus do CAN |
Errore bus CAN veicolo |
CAN-bus-fejl |
CAN-buss-fel |
CAN-väylävika |
CAN-Bus arızası |
CAN バスの故障 |
CAN 버스 고장 |
N1141 |
|
Soll-Ist-Konfiguration des D2B-Rings unterschiedlich |
Set-actual configuration of D2B ring differs |
Configuration théorique/réelle du circuit D2B présente une différence |
La configuración nominal-real del anillo D2B es diferente. |
Erro de configuração especificada atual do anel D2B |
Configurazione differenziata valore effettivo-nominale dell'anello D2B |
Korrekt og faktisk konfiguration af D2B-ring forskellig |
Bör-är-konfiguration för D2B-ring skiljer sig åt |
D2B-renkaan asetuskonfiguraatio ja nykyinen konfiguraatio eivät vastaa toisiaan |
D2B halkasının olması gereken - fiili konfigürasyonu farklı |
D2B リングの基準構成と実際構成が異なる |
D2B-링의 목표-실제-구성이 서로 상이함 |
N1142 |
|
Keinen Sender im gesamten Frequenzbereich empfangen |
No station received over entire frequency range |
Aucun émetteur ne peut être reçu sur toute la gamme de fréquences. |
No se ha recibido ninguna emisora en todo el margen de frecuencia. |
Nenhuma recepção em toda a faixa de freqüências |
Nessuna trasmittente ricevuta sull'intera banda di frequenze |
Ingen sendermodtagelse i hele frekvensområdet |
Ingen sändare mottagen i hela frekvensområdet |
Koko taajuusalueella ei vastaanotettu yhtään lähetintä |
Tüm frekans aralığında herhangi bir verici alınamadı |
全周波数範囲で送信を受信できません。 |
전체 주파수대에서 송신 시그널이 수신되지 않습니다 |
N1143 |
|
Die Kassette kann nicht geladen werden. |
Cassette cannot be inserted. |
Cassette ne peut pas être chargée. |
No se puede cargar el cassette. |
A fita cassete não pode ser inserida |
Non è possibile caricare la cassetta. |
Kassette kan ikke sættes i. |
Det går inte att ladda kassetten. |
Kasetin ottaminen sisään ei onnistunut. |
Kaset yüklenemiyor. |
カセットをいれられません。 |
카세트를 삽입할 수 없읍니다. |
N1144 |
|
Die Kassette kann nicht ausgeworfen werden. |
Cassette cannot be ejected. |
Cassette ne peut pas être éjectée. |
No se puede expulsar el cassette. |
A fita cassete não pode ser ejetada |
Non è possibile espellere la cassetta. |
Kassette kan ikke skydes ud. |
Kassetten kan inte kastas ut. |
Kasetin poistaminen ei onnistunut. |
Kaset çıkarılamıyor. |
カセットを押し出すことができません。 |
카세트를 꺼낼 수 없읍니다. |
N1145 |
|
Kassettenfehler: Band klemmt. |
Cassette fault: tape jammed. |
Défaut cassette: bande coince. |
Avería de cassette: cinta, atascada. |
Falha de fita cassete: fita prendendo |
Difetto cassetta: il nastro è inceppato. |
Kassettefejl: Bånd sidder fast. |
Kassettfel: Band fastnar |
Kasettivika: nauha jumissa. |
Kaset arızası : Bant sıkışıyor. |
カセットの故障: テープが挟まっています。 |
카세트 오류: 테이프가 끼임. |
N1146 |
|
Kassettenfehler: Band gerissen |
Cassette fault: tape torn |
Défaut cssette: bande déchirée |
Avería de cassette: cinta, rota. |
Falha da fita cassete: fita arrebentada |
Difetto cassetta: il nastro è rotto |
Kassettefejl: Bånd i stykker |
Kassettfel: Band sönder |
Kasettivika: nauha katkennut |
Kaset arızası: Bant kopuk |
カセットの故障: テープの切れ |
카세트 오류: 테이프가 찢어짐 |
N1240 |
|
Das Steuergerät hat Übertemperatur. |
The control unit has Excess temperature. |
Leas calculateur a Température excessive. |
La unidad de control tiene Temperatura demasiado alta. |
O módulo de comando tem Superaquecimento |
La centralina presenta Sovratemperatura. |
Styreenhed har For høj temperatur. |
Styrdonet har För hög temperatur. |
Ohjainlaitteessa on Ylikuumenemine. |
Kumanda cihazında Aşırı sıcaklık var. |
コントロール・ユニットに オーバ・テンパラチャ があります。 |
컨트롤유닛에 과온(이)가 존재합니다. |
N1241 |
|
CD-Fehler: CD kann nicht gelesen werden. |
CD fault: CD cannot be read. |
Défaut CD: CD ne peut pas être lu. |
Avería de CD: no se puede leer el CD. |
Falha do CD: o CD não pode ser lido |
Difetto CD: non è possibile leggere il CD. |
CD-fejl: CD kan ikke læses. |
Cd-fel: Cd kan inte läsas. |
CD-vika: CD-levyn lukeminen ei onnistu. |
CD arızası : CD okunamıyor. |
CD の故障: CD の読み込みができません。 |
CD-펄트: CD를 판독할 수 없습니다. |
N1242 |
|
CD-Fehler: CD kann nicht ausgeworfen werden. |
CD fault: CD cannot be ejected. |
Défaut CD: CD ne peut pas être éjecté. |
Avería de CD: no se puede expulsar el CD. |
Falha do CD: o CD não pode ser ejetado |
Difetto CD: non è possibile espellere il CD. |
CD-fejl: CD kan ikke skydes ud. |
Cd-fel: Cd kan inte kastas ut. |
CD-vika: CD-levyn poistaminen ei onnistunut. |
CD arızası : CD çıkarılamıyor. |
CD の故障: CD のイジェクトができません。 |
CD-펄트: CD를 방출할 수 없습니다. |
N1243 |
|
CD-Fehler: CD kann nicht geladen werden. |
CD fault: CD cannot be inserted. |
Défaut CD: CD ne peut pas être chargé. |
Avería de CD: no se puede cargar el CD. |
Falha do CD: o CD não pode ser inserido |
Difetto CD: non è possibile caricare il CD. |
CD-fejl: CD kan ikke sættes i. |
CD-fel: Cd kan inte laddas. |
CD-vika: CD-levyn laittaminen sisään ei onnistunut. |
CD arızası: CD yüklenemiyor. |
CD の故障: CD をいれられません。 |
CD-펄트: CD를 삽입할 수 없습니다. |
N1244 |
|
Das Steuergerät hat Untertemperatur. |
The control unit has Insufficient temperature. |
Leas calculateur a Température insuffisante. |
La unidad de control tiene Temperatura demasiado baja. |
O módulo de comando tem Temperatura muito baixa |
La centralina presenta Temperatura insufficiente. |
Styreenhed har For lav temperatur. |
Styrdonet har För låg temperatur. |
Ohjainlaitteessa on Liian alhainen lämpötila. |
Kumanda cihazında Düşük sıcaklık var. |
コントロール・ユニットに アンダ・テンパラチャ があります。 |
컨트롤유닛에 저온(이)가 존재합니다. |
N3FFF |
|
Der Fehler kann ignoriert werden. |
The fault can be ignored. |
Le défaut peut être ignoré. |
La avería se puede pasar por alto. |
A falha pode ser ignorada |
Si può ignorare il guasto. |
Fejlen kan ignoreres. |
Felet kan ignoreras. |
Vian voi jättää huomiotta. |
Arıza ihmal edilebilir. |
故障は無視できます。 |
이 펄트는 무시해도 됩니다. |