________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
CDRMJ09   RadioSound 5 NG RadioSound 5 NG AutoradioSound 5 NG RadioSound 5 NG RádioSound 5 NG RadioSound 5 NG RadioSound 5 NG RadioSound 5 NG RadioSound 5 NG RadyoSound 5 NG ラジオSound 5 NG 라디오Sound 5 NG
060700 Das Steuergerät ist defekt. The control unit is faulty. Le calculateur est défectueux. La unidad de control está averiada. Módulo de comando com defeito La centralina è difettosa. Styreenhed er defekt. Styrdon är fel. Ohjainlaite on rikki. Kumanda cihazı arızalıdır. コントロール・ユニットが故障です。 컨트롤유닛이 고장입니다.
900147 Ereignis:Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt. Event:Control unit reset has been carried out. Événement:La remise à zéro du calculateur a été effectuée. Evento:Se ha realizado la reposición de la unidad de control Evento:O reset do módulo de comando foi executado Evento:Reset delle centraline in corso. Hændelse:Tilbagestilling af styreenhed er gennemført. Händelse:Återställning av styrdon genomförd. Tapahtuma:Ohjainlaitteiden nollaus (Reset) on suoritettu. Olay:Kumanda cihazı resetlendi. イベント:コントロール・ユニットのリセットを行いました。 이벤트:컨트롤유닛-리셋이 실시되었습니다.
900171 Ereignis:Mindestens eine Taste klemmt oder sie wurde länger als 300 s betätigt. Event:At least one button is sticking or was activated for longer than 300 seconds. Événement:Au moins une touche coince ou a été actionnée plus longtemps que 300 s. Evento:Hay como mínimo una tecla atascada, o bien se pulsó una tecla y se mantuvo pulsada durante 300 s como mínimo. Evento:Pelo menos uma tecla está prendendo ou foi atuada por mais de 300 s. Evento:Almeno un tasto è incastrato oppure è stato azionato per più di 300 s. Hændelse:Mindst en tast sidder fast eller er blevet betjent i mere end 300 s. Händelse:Minst en knapp sitter fast eller har manövrerats mer än 300 s. Tapahtuma:Vähintään yksi näppäin on jumittunut tai sitä on käytetty yli 300 sekunnin ajan. Olay:En az bir tuş sıkışma yapıyor veya 300 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. イベント:少なくとも 1 個のボタンが引っかかっているか、または 300 秒以上操作されました。 이벤트:적어도 하나의 버튼이 끼인 상태이거나 또는 또는 300초 이상 작동되었습니다.
900298 Ereignis:CD-Laufwerk-Übertemperatur Event:CD drive-Excess temperature Événement:Lecteur de CD-Température excessive Evento:Unidad de CD-Temperatura demasiado alta Evento:Driver de CD-Superaquecimento Evento:Lettore CD-Sovratemperatura Hændelse:CD-drev-For høj temperatur Händelse:Cd-spelare-För hög temperatur Tapahtuma:CD-asema-Ylikuumenemine Olay:CD sürücüsü-Aşırı sıcaklık イベント:CD ドライブ-オーバ・テンパラチャ 이벤트:CD 드라이브-과온
900372 Ereignis:CD-Fehler: CD kann nicht ausgeworfen werden. Event:CD fault: CD cannot be ejected. Événement:Défaut CD: CD ne peut pas être éjecté. Evento:Avería de CD: no se puede expulsar el CD. Evento:Falha do CD: o CD não pode ser ejetado Evento:Difetto CD: non è possibile espellere il CD. Hændelse:CD-fejl: CD kan ikke skydes ud. Händelse:Cd-fel: Cd kan inte kastas ut. Tapahtuma:CD-vika: CD-levyn poistaminen ei onnistunut. Olay:CD arızası : CD çıkarılamıyor. イベント:CD の故障: CD のイジェクトができません。 이벤트:CD-펄트: CD를 방출할 수 없습니다.
900493 Ereignis:Fehler beim Lesen der CD Event:Error while reading the CD Événement:Défaut apparu lors de la lecture du CD Evento:Error de lectura del CD Evento:Erro na leitura do CD Evento:Errore durante la lettura del CD Hændelse:Fejl ved læsning af CD Händelse:Fel vid avläsning av cd:n Tapahtuma:CD:n lukuvirhe Olay:CD' nin okunmasında hata イベント:CD 読出し時のエラー 이벤트:CD를 읽을 때의 펄트
900500 Die Codierung der Baureihe ist fehlerhaft. Model series coding is faulty. Le codage de la série est défectueux. La codificación de la serie no es correcta. Erro de codificação da série. La codifica della serie è errata. Indkodningen af typeserien er defekt. Kodningen av modellserien är felaktig. Mallisarja koodaus on väärä. Yapım serisinin kodlanması hatalı. モデル・シリーズのコーディングが間違っています。 시리즈의 코딩이 잘못되었습니다.
A10A00 Ereignis:Klemme 30-Unterspannung Event:Terminal 30-Undervoltage Événement:Borne 30-Sous-tension Evento:Borne 30-Baja tensión Evento:Terminal 30-Subtensão Evento:Morsetto 30-Sottotensione Hændelse:Klemme 30-Underspænding Händelse:Klämma 30-Underspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ 이벤트:단자 30-저전압
A10B00 Ereignis:Klemme 30-Überspannung Event:Terminal 30-Overvoltage Événement:Borne 30-Surtension Evento:Borne 30-Sobretensión Evento:Terminal 30-Sobretensão Evento:Morsetto 30-Sovratensione Hændelse:Klemme 30-Overspænding Händelse:Klämma 30-Överspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ 이벤트:단자 30-과전압
A10C16 Ereignis:Klemme 30-Unterspannung Event:Terminal 30-Undervoltage Événement:Borne 30-Sous-tension Evento:Borne 30-Baja tensión Evento:Terminal 30-Subtensão Evento:Morsetto 30-Sottotensione Hændelse:Klemme 30-Underspænding Händelse:Klämma 30-Underspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ 이벤트:단자 30-저전압
A10C17 Ereignis:Klemme 30-Überspannung Event:Terminal 30-Overvoltage Événement:Borne 30-Surtension Evento:Borne 30-Sobretensión Evento:Terminal 30-Sobretensão Evento:Morsetto 30-Sovratensione Hændelse:Klemme 30-Overspænding Händelse:Klämma 30-Överspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ 이벤트:단자 30-과전압
D00188 Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Innenraum-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of interior CAN bus Événement:Bus CAN-Panne du bus CAN habitacle Evento:Bus CAN-Fallo del bus de datos CAN del habitáculo Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do habitáculo Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN abitacolo Hændelse:CAN-bus-Defekt på kabine-CAN-bus Händelse:CAN-buss-Kupé-CAN-buss ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Sisätilan CAN-väylän vika Olay:CAN-Bus-İç mekan CAN busunun arızalanması イベント:CAN バス-車内 CAN バスの停止 이벤트:CAN 버스:-인테리어 CAN-버스의 고장
D00287 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여.
D00387 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.