________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
CDRMJ09 |
|
RadioSound 5 NG |
RadioSound 5 NG |
AutoradioSound 5 NG |
RadioSound 5 NG |
RádioSound 5 NG |
RadioSound 5 NG |
RadioSound 5 NG |
RadioSound 5 NG |
RadioSound 5 NG |
RadyoSound 5 NG |
ラジオSound 5 NG |
라디오Sound 5 NG |
060700 |
|
Das Steuergerät ist defekt. |
The control unit is faulty. |
Le calculateur est défectueux. |
La unidad de control está averiada. |
Módulo de comando com defeito |
La centralina è difettosa. |
Styreenhed er defekt. |
Styrdon är fel. |
Ohjainlaite on rikki. |
Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニットが故障です。 |
컨트롤유닛이 고장입니다. |
900147 |
|
Ereignis:Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt. |
Event:Control unit reset has been carried out. |
Événement:La remise à zéro du calculateur a été effectuée. |
Evento:Se ha realizado la reposición de la unidad de control |
Evento:O reset do módulo de comando foi executado |
Evento:Reset delle centraline in corso. |
Hændelse:Tilbagestilling af styreenhed er gennemført. |
Händelse:Återställning av styrdon genomförd. |
Tapahtuma:Ohjainlaitteiden nollaus (Reset) on suoritettu. |
Olay:Kumanda cihazı resetlendi. |
イベント:コントロール・ユニットのリセットを行いました。 |
이벤트:컨트롤유닛-리셋이 실시되었습니다. |
900171 |
|
Ereignis:Mindestens eine Taste klemmt oder sie wurde länger als 300 s betätigt. |
Event:At least one button is sticking or was activated for longer than 300 seconds. |
Événement:Au moins une touche coince ou a été actionnée plus longtemps que 300 s. |
Evento:Hay como mínimo una tecla atascada, o bien se pulsó una tecla y se mantuvo pulsada durante 300 s como mínimo. |
Evento:Pelo menos uma tecla está prendendo ou foi atuada por mais de 300 s. |
Evento:Almeno un tasto è incastrato oppure è stato azionato per più di 300 s. |
Hændelse:Mindst en tast sidder fast eller er blevet betjent i mere end 300 s. |
Händelse:Minst en knapp sitter fast eller har manövrerats mer än 300 s. |
Tapahtuma:Vähintään yksi näppäin on jumittunut tai sitä on käytetty yli 300 sekunnin ajan. |
Olay:En az bir tuş sıkışma yapıyor veya 300 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. |
イベント:少なくとも 1 個のボタンが引っかかっているか、または 300 秒以上操作されました。 |
이벤트:적어도 하나의 버튼이 끼인 상태이거나 또는 또는 300초 이상 작동되었습니다. |
900298 |
|
Ereignis:CD-Laufwerk-Übertemperatur |
Event:CD drive-Excess temperature |
Événement:Lecteur de CD-Température excessive |
Evento:Unidad de CD-Temperatura demasiado alta |
Evento:Driver de CD-Superaquecimento |
Evento:Lettore CD-Sovratemperatura |
Hændelse:CD-drev-For høj temperatur |
Händelse:Cd-spelare-För hög temperatur |
Tapahtuma:CD-asema-Ylikuumenemine |
Olay:CD sürücüsü-Aşırı sıcaklık |
イベント:CD ドライブ-オーバ・テンパラチャ |
이벤트:CD 드라이브-과온 |
900372 |
|
Ereignis:CD-Fehler: CD kann nicht ausgeworfen werden. |
Event:CD fault: CD cannot be ejected. |
Événement:Défaut CD: CD ne peut pas être éjecté. |
Evento:Avería de CD: no se puede expulsar el CD. |
Evento:Falha do CD: o CD não pode ser ejetado |
Evento:Difetto CD: non è possibile espellere il CD. |
Hændelse:CD-fejl: CD kan ikke skydes ud. |
Händelse:Cd-fel: Cd kan inte kastas ut. |
Tapahtuma:CD-vika: CD-levyn poistaminen ei onnistunut. |
Olay:CD arızası : CD çıkarılamıyor. |
イベント:CD の故障: CD のイジェクトができません。 |
이벤트:CD-펄트: CD를 방출할 수 없습니다. |
900493 |
|
Ereignis:Fehler beim Lesen der CD |
Event:Error while reading the CD |
Événement:Défaut apparu lors de la lecture du CD |
Evento:Error de lectura del CD |
Evento:Erro na leitura do CD |
Evento:Errore durante la lettura del CD |
Hændelse:Fejl ved læsning af CD |
Händelse:Fel vid avläsning av cd:n |
Tapahtuma:CD:n lukuvirhe |
Olay:CD' nin okunmasında hata |
イベント:CD 読出し時のエラー |
이벤트:CD를 읽을 때의 펄트 |
900500 |
|
Die Codierung der Baureihe ist fehlerhaft. |
Model series coding is faulty. |
Le codage de la série est défectueux. |
La codificación de la serie no es correcta. |
Erro de codificação da série. |
La codifica della serie è errata. |
Indkodningen af typeserien er defekt. |
Kodningen av modellserien är felaktig. |
Mallisarja koodaus on väärä. |
Yapım serisinin kodlanması hatalı. |
モデル・シリーズのコーディングが間違っています。 |
시리즈의 코딩이 잘못되었습니다. |
A10A00 |
|
Ereignis:Klemme 30-Unterspannung |
Event:Terminal 30-Undervoltage |
Événement:Borne 30-Sous-tension |
Evento:Borne 30-Baja tensión |
Evento:Terminal 30-Subtensão |
Evento:Morsetto 30-Sottotensione |
Hændelse:Klemme 30-Underspænding |
Händelse:Klämma 30-Underspänning |
Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite |
Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü |
イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ |
이벤트:단자 30-저전압 |
A10B00 |
|
Ereignis:Klemme 30-Überspannung |
Event:Terminal 30-Overvoltage |
Événement:Borne 30-Surtension |
Evento:Borne 30-Sobretensión |
Evento:Terminal 30-Sobretensão |
Evento:Morsetto 30-Sovratensione |
Hændelse:Klemme 30-Overspænding |
Händelse:Klämma 30-Överspänning |
Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite |
Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim |
イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ |
이벤트:단자 30-과전압 |
A10C16 |
|
Ereignis:Klemme 30-Unterspannung |
Event:Terminal 30-Undervoltage |
Événement:Borne 30-Sous-tension |
Evento:Borne 30-Baja tensión |
Evento:Terminal 30-Subtensão |
Evento:Morsetto 30-Sottotensione |
Hændelse:Klemme 30-Underspænding |
Händelse:Klämma 30-Underspänning |
Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite |
Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü |
イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ |
이벤트:단자 30-저전압 |
A10C17 |
|
Ereignis:Klemme 30-Überspannung |
Event:Terminal 30-Overvoltage |
Événement:Borne 30-Surtension |
Evento:Borne 30-Sobretensión |
Evento:Terminal 30-Sobretensão |
Evento:Morsetto 30-Sovratensione |
Hændelse:Klemme 30-Overspænding |
Händelse:Klämma 30-Överspänning |
Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite |
Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim |
イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ |
이벤트:단자 30-과전압 |
D00188 |
|
Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Innenraum-CAN-Busses |
Event:CAN bus-Failure of interior CAN bus |
Événement:Bus CAN-Panne du bus CAN habitacle |
Evento:Bus CAN-Fallo del bus de datos CAN del habitáculo |
Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do habitáculo |
Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN abitacolo |
Hændelse:CAN-bus-Defekt på kabine-CAN-bus |
Händelse:CAN-buss-Kupé-CAN-buss ur funktion |
Tapahtuma:CAN-väylä-Sisätilan CAN-väylän vika |
Olay:CAN-Bus-İç mekan CAN busunun arızalanması |
イベント:CAN バス-車内 CAN バスの停止 |
이벤트:CAN 버스:-인테리어 CAN-버스의 고장 |
D00287 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여. |
D00387 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |