________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
CDRSA906   RadioUSB SA RadioUSB SA AutoradioUSB SA RadioUSB SA RádioUSB SA RadioUSB SA RadioUSB SA RadioUSB SA RadioUSB SA RadyoUSB SA ラジオUSB SA 라디오USB SA
060700 N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Das Steuergerät ist defekt. N87/1 (Radio/radio with navigation)-The control unit is faulty. N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Le calculateur est défectueux. N87/1 (Radio/radio con navegación)-La unidad de control está averiada. N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Módulo de comando com defeito N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-La centralina è difettosa. N87/1 (radio/radio med navigation)-Styreenhed er defekt. N87/1 (radio/radio med navigation)-Styrdon är fel. N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Ohjainlaite on rikki. N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Kumanda cihazı arızalıdır. N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-コントロール・ユニットが故障です。 N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-컨트롤유닛이 고장입니다.
900147 Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt. Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-Control unit reset has been carried out. Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-La remise à zéro du calculateur a été effectuée. Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Se ha realizado la reposición de la unidad de control Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-O reset do módulo de comando foi executado Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Reset delle centraline in corso. Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Tilbagestilling af styreenhed er gennemført. Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Återställning av styrdon genomförd. Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Ohjainlaitteiden nollaus (Reset) on suoritettu. Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Kumanda cihazı resetlendi. イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-コントロール・ユニットのリセットを行いました。 이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-컨트롤유닛-리셋이 실시되었습니다.
900171 Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Mindestens eine Taste klemmt oder sie wurde länger als 300 s betätigt. Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-At least one button is sticking or was activated for longer than 300 seconds. Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Au moins une touche coince ou a été actionnée plus longtemps que 300 s. Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Hay como mínimo una tecla atascada, o bien se pulsó una tecla y se mantuvo pulsada durante 300 s como mínimo. Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Pelo menos uma tecla está prendendo ou foi atuada por mais de 300 s. Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Almeno un tasto è incastrato oppure è stato azionato per più di 300 s. Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Mindst en tast sidder fast eller er blevet betjent i mere end 300 s. Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Minst en knapp sitter fast eller har manövrerats mer än 300 s. Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Vähintään yksi näppäin on jumittunut tai sitä on käytetty yli 300 sekunnin ajan. Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-En az bir tuş sıkışma yapıyor veya 300 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-少なくとも 1 個のボタンが引っかかっているか、または 300 秒以上操作されました。 이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-적어도 하나의 버튼이 끼인 상태이거나 또는 또는 300초 이상 작동되었습니다.
900298 Ereignis:CD-Laufwerk-Übertemperatur Event:CD drive-Excess temperature Événement:Lecteur de CD-Température excessive Evento:Unidad de CD-Temperatura demasiado alta Evento:Driver de CD-Superaquecimento Evento:Lettore CD-Sovratemperatura Hændelse:CD-drev-For høj temperatur Händelse:Cd-spelare-För hög temperatur Tapahtuma:CD-asema-Ylikuumenemine Olay:CD sürücüsü-Aşırı sıcaklık イベント:CD ドライブ-オーバ・テンパラチャ 이벤트:CD 드라이브-과온
900372 Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-CD-Fehler: CD kann nicht ausgeworfen werden. Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-CD fault: CD cannot be ejected. Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Défaut CD: CD ne peut pas être éjecté. Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Avería de CD: no se puede expulsar el CD. Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Falha do CD: o CD não pode ser ejetado Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Difetto CD: non è possibile espellere il CD. Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-CD-fejl: CD kan ikke skydes ud. Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Cd-fel: Cd kan inte kastas ut. Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-CD-vika: CD-levyn poistaminen ei onnistunut. Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-CD arızası : CD çıkarılamıyor. イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-CD の故障: CD のイジェクトができません。 이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-CD-펄트: CD를 방출할 수 없습니다.
900493 Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Fehler beim Lesen der CD Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-Error while reading the CD Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Défaut apparu lors de la lecture du CD Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Error de lectura del CD Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Erro na leitura do CD Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Errore durante la lettura del CD Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Fejl ved læsning af CD Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Fel vid avläsning av cd:n Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-CD:n lukuvirhe Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-CD' nin okunmasında hata イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-CD 読出し時のエラー 이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-CD를 읽을 때의 펄트
900500 N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Die Codierung der Baureihe ist fehlerhaft. N87/1 (Radio/radio with navigation)-Model series coding is faulty. N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Le codage de la série est défectueux. N87/1 (Radio/radio con navegación)-La codificación de la serie no es correcta. N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Erro de codificação da série. N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-La codifica della serie è errata. N87/1 (radio/radio med navigation)-Indkodningen af typeserien er defekt. N87/1 (radio/radio med navigation)-Kodningen av modellserien är felaktig. N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Mallisarja koodaus on väärä. N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Yapım serisinin kodlanması hatalı. N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-モデル・シリーズのコーディングが間違っています。 N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-시리즈의 코딩이 잘못되었습니다.
A10A00 Ereignis:Klemme 30-Unterspannung Event:Terminal 30-Undervoltage Événement:Borne 30-Sous-tension Evento:Borne 30-Baja tensión Evento:Terminal 30-Subtensão Evento:Morsetto 30-Sottotensione Hændelse:Klemme 30-Underspænding Händelse:Klämma 30-Underspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ 이벤트:단자 30-저전압
A10B00 Ereignis:Klemme 30-Überspannung Event:Terminal 30-Overvoltage Événement:Borne 30-Surtension Evento:Borne 30-Sobretensión Evento:Terminal 30-Sobretensão Evento:Morsetto 30-Sovratensione Hændelse:Klemme 30-Overspænding Händelse:Klämma 30-Överspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ 이벤트:단자 30-과전압
A10C16 Ereignis:Klemme 30-Unterspannung Event:Terminal 30-Undervoltage Événement:Borne 30-Sous-tension Evento:Borne 30-Baja tensión Evento:Terminal 30-Subtensão Evento:Morsetto 30-Sottotensione Hændelse:Klemme 30-Underspænding Händelse:Klämma 30-Underspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ 이벤트:단자 30-저전압
A10C17 Ereignis:Klemme 30-Überspannung Event:Terminal 30-Overvoltage Événement:Borne 30-Surtension Evento:Borne 30-Sobretensión Evento:Terminal 30-Sobretensão Evento:Morsetto 30-Sovratensione Hændelse:Klemme 30-Overspænding Händelse:Klämma 30-Överspänning Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ 이벤트:단자 30-과전압
D00188 Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Innenraum-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of interior CAN bus Événement:Bus CAN-Panne du bus CAN habitacle Evento:Bus CAN-Fallo del bus de datos CAN del habitáculo Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do habitáculo Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN abitacolo Hændelse:CAN-bus-Defekt på kabine-CAN-bus Händelse:CAN-buss-Kupé-CAN-buss ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Sisätilan CAN-väylän vika Olay:CAN-Bus-İç mekan CAN busunun arızalanması イベント:CAN バス-車内 CAN バスの停止 이벤트:CAN 버스:-인테리어 CAN-버스의 고장
D00287 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여.
D00387 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
009461 Lautsprecher 1 - Kurzschluss nach Masse Speaker 1 - Short circuit to ground Haut-parleur 1 - Court-circuit vers masse Altavoz1 - Cortocircuito contra masa Alto-falante1 - Curto-circuito com a massa Altoparlante1 - Cortocircuito verso massa Højttaler 1 - Kortslutning mod masse Högtalare 1 - Kortslutning mot jord Kaiutin 1 - Oikosulku maadotukseen Hoparlör 1 - Şasiye kısa devre スピーカ1 - アースへのショート 스피커 1 - (-)단락
009462 Lautsprecher 1 - Kurzschluss nach Plus Speaker 1 - Short circuit to positive Haut-parleur 1 - Court-circuit vers plus Altavoz1 - Cortocircuito contra el polo positivo Alto-falante1 - Curto-circuito com o positivo Altoparlante1 - Cortocircuito verso positivo Højttaler 1 - Kortslutning mod plus Högtalare 1 - Kortslutning mot plus Kaiutin 1 - Oikosulku plussaan Hoparlör 1 - Artı kutba kısa devre スピーカ1 - プラスへのショート 스피커 1 - (+)단락
009463 Lautsprecher 1 - Unterbrechung Speaker 1 - Open circuit Haut-parleur 1 - Interruption Altavoz1 - Interrupción Alto-falante1 - Interrupção Altoparlante1 - Interruzione Højttaler 1 - Afbrydelse Högtalare 1 - Avbrott Kaiutin 1 - Virtakatkos Hoparlör 1 - Kopukluk スピーカ1 - 断線 스피커 1 - 중단
009464 Lautsprecher 1 - Kurzschluss untereinander Speaker 1 - Short circuit to each other Haut-parleur 1 - Court-circuit des composants entre eux Altavoz1 - Cortocircuito entre sí Alto-falante1 - Curto-circuito entre as linhas Altoparlante1 - Cortocircuito reciproco Højttaler 1 - Kortslutning indbyrdes Högtalare 1 - Inbördes kortslutning Kaiutin 1 - Oikosulku keskenään Hoparlör 1 - Kendi aralarında kısa devre スピーカ1 - 相互短絡 스피커 1 - 상호 단락
009466 Lautsprecher 2 - Kurzschluss nach Masse Speaker 2 - Short circuit to ground Haut-parleur 2 - Court-circuit vers masse Altavoz2 - Cortocircuito contra masa Alto-falante2 - Curto-circuito com a massa Altoparlante2 - Cortocircuito verso massa Højttaler 2 - Kortslutning mod masse Högtalare 2 - Kortslutning mot jord Kaiutin 2 - Oikosulku maadotukseen Hoparlör 2 - Şasiye kısa devre スピーカ2 - アースへのショート 스피커 2 - (-)단락
009467 Lautsprecher 2 - Kurzschluss nach Plus Speaker 2 - Short circuit to positive Haut-parleur 2 - Court-circuit vers plus Altavoz2 - Cortocircuito contra el polo positivo Alto-falante2 - Curto-circuito com o positivo Altoparlante2 - Cortocircuito verso positivo Højttaler 2 - Kortslutning mod plus Högtalare 2 - Kortslutning mot plus Kaiutin 2 - Oikosulku plussaan Hoparlör 2 - Artı kutba kısa devre スピーカ2 - プラスへのショート 스피커 2 - (+)단락
009468 Lautsprecher 2 - Unterbrechung Speaker 2 - Open circuit Haut-parleur 2 - Interruption Altavoz2 - Interrupción Alto-falante2 - Interrupção Altoparlante2 - Interruzione Højttaler 2 - Afbrydelse Högtalare 2 - Avbrott Kaiutin 2 - Virtakatkos Hoparlör 2 - Kopukluk スピーカ2 - 断線 스피커 2 - 중단
009469 Lautsprecher 2 - Kurzschluss untereinander Speaker 2 - Short circuit to each other Haut-parleur 2 - Court-circuit des composants entre eux Altavoz2 - Cortocircuito entre sí Alto-falante2 - Curto-circuito entre as linhas Altoparlante2 - Cortocircuito reciproco Højttaler 2 - Kortslutning indbyrdes Högtalare 2 - Inbördes kortslutning Kaiutin 2 - Oikosulku keskenään Hoparlör 2 - Kendi aralarında kısa devre スピーカ2 - 相互短絡 스피커 2 - 상호 단락
00946B Lautsprecher 3 - Kurzschluss nach Masse Speaker 3 - Short circuit to ground Haut-parleur 3 - Court-circuit vers masse Altavoz3 - Cortocircuito contra masa Alto-falante3 - Curto-circuito com a massa Altoparlante3 - Cortocircuito verso massa Højttaler 3 - Kortslutning mod masse Högtalare 3 - Kortslutning mot jord Kaiutin 3 - Oikosulku maadotukseen Hoparlör 3 - Şasiye kısa devre スピーカ3 - アースへのショート 스피커 3 - (-)단락
00946C Lautsprecher 3 - Kurzschluss nach Plus Speaker 3 - Short circuit to positive Haut-parleur 3 - Court-circuit vers plus Altavoz3 - Cortocircuito contra el polo positivo Alto-falante3 - Curto-circuito com o positivo Altoparlante3 - Cortocircuito verso positivo Højttaler 3 - Kortslutning mod plus Högtalare 3 - Kortslutning mot plus Kaiutin 3 - Oikosulku plussaan Hoparlör 3 - Artı kutba kısa devre スピーカ3 - プラスへのショート 스피커 3 - (+)단락
00946D Lautsprecher 3 - Unterbrechung Speaker 3 - Open circuit Haut-parleur 3 - Interruption Altavoz3 - Interrupción Alto-falante3 - Interrupção Altoparlante3 - Interruzione Højttaler 3 - Afbrydelse Högtalare 3 - Avbrott Kaiutin 3 - Virtakatkos Hoparlör 3 - Kopukluk スピーカ3 - 断線 스피커 3 - 중단
00946E Lautsprecher 3 - Kurzschluss untereinander Speaker 3 - Short circuit to each other Haut-parleur 3 - Court-circuit des composants entre eux Altavoz3 - Cortocircuito entre sí Alto-falante3 - Curto-circuito entre as linhas Altoparlante3 - Cortocircuito reciproco Højttaler 3 - Kortslutning indbyrdes Högtalare 3 - Inbördes kortslutning Kaiutin 3 - Oikosulku keskenään Hoparlör 3 - Kendi aralarında kısa devre スピーカ3 - 相互短絡 스피커 3 - 상호 단락
009470 Lautsprecher 4 - Kurzschluss nach Masse Speaker 4 - Short circuit to ground Haut-parleur 4 - Court-circuit vers masse Altavoz4 - Cortocircuito contra masa Alto-falante4 - Curto-circuito com a massa Altoparlante4 - Cortocircuito verso massa Højttaler 4 - Kortslutning mod masse Högtalare 4 - Kortslutning mot jord Kaiutin 4 - Oikosulku maadotukseen Hoparlör 4 - Şasiye kısa devre スピーカ4 - アースへのショート 스피커 4 - (-)단락
009471 Lautsprecher 4 - Kurzschluss nach Plus Speaker 4 - Short circuit to positive Haut-parleur 4 - Court-circuit vers plus Altavoz4 - Cortocircuito contra el polo positivo Alto-falante4 - Curto-circuito com o positivo Altoparlante4 - Cortocircuito verso positivo Højttaler 4 - Kortslutning mod plus Högtalare 4 - Kortslutning mot plus Kaiutin 4 - Oikosulku plussaan Hoparlör 4 - Artı kutba kısa devre スピーカ4 - プラスへのショート 스피커 4 - (+)단락
009472 Lautsprecher 4 - Unterbrechung Speaker 4 - Open circuit Haut-parleur 4 - Interruption Altavoz4 - Interrupción Alto-falante4 - Interrupção Altoparlante4 - Interruzione Højttaler 4 - Afbrydelse Högtalare 4 - Avbrott Kaiutin 4 - Virtakatkos Hoparlör 4 - Kopukluk スピーカ4 - 断線 스피커 4 - 중단
009473 Lautsprecher 4 - Kurzschluss untereinander Speaker 4 - Short circuit to each other Haut-parleur 4 - Court-circuit des composants entre eux Altavoz4 - Cortocircuito entre sí Alto-falante4 - Curto-circuito entre as linhas Altoparlante4 - Cortocircuito reciproco Højttaler 4 - Kortslutning indbyrdes Högtalare 4 - Inbördes kortslutning Kaiutin 4 - Oikosulku keskenään Hoparlör 4 - Kendi aralarında kısa devre スピーカ4 - 相互短絡 스피커 4 - 상호 단락
0094D0 Kurzschluss an der Antenne Short circuit at antenna Court-circuit au niveau de l'antenne Cortocircuito en la antena Curto-circuito na antena Cortocircuito sull'antenna Antenne kortslutter Kortslutning mot antennen Oikosulku antennissa Antende kısa devre アンテナでのショート 안테나의 접촉불량
0094D2 Antenne nicht oder nicht richtig angeschlossen Antenna not or not correctly connected Antenne pas ou mal raccordée Antena no conectada o erróneamente conectada Antena desligada ou erro de ligação Antenna non connessa o non connessa correttamente Antenne ikke tilsluttet eller ikke tilsluttet rigtigt Antenn korrekt ansluten eller inte Antennia ei ole liitetty tai se on liitetty väärin Anten bağlanmamış veya doğru bağlanmamış. アンテナが接続されていないかまたは接続が正しくない 안테나가 연결되지 않았거나 잘못 연결됨
D00388 Fehler im Bauteil Speicherkarte in der Baugruppe Radio Fault in component Memory card in assembly Radio Défaut dans le composant Carte mémoire, dans le sous-ensemble Autoradio Avería en el componente Tarjeta de memoria en el grupo de construcción Radio Falha no componente Placa de memória do grupo de construção Rádio Anomalia nel componente Scheda di memoria del gruppo Radio Fejl i komponent Hukommelseskort i konstruktionsgruppe Radio Fel i komponent Minneskort i komponentgrupp Radio Rakenneosan Muistikortti vika, rakenneryhmässä Radio Radyo Grubu Hafıza kartı elamanıda arıza 構成グループ ラジオ の構成部品 メモリ・カード の故障 어셈블리 라디오 내의 부품 메모리카드의 오류
D00389 Der USB-Anschluss hat Kurzschluss nach Masse. The USB connector has a short circuit to ground. Le raccord USB présente un court-circuit avec la masse. La conexión USB tiene cortocircuito contra masa. A conexão USB está em curto circuito com o massa. L'attacco USB presenta cortocircuito su massa. USB-forbindelsen kortslutter til stel. USB-anslutningen är kortsluten mot jord. USB-liitännässä on oikosulku maadotukseen. USB bağlantısında şaseye kısa devre var . USBポートにアースへのショートがあります。 USB-연결부에 (-)극 단락이 있습니다.
D0038A Der USB-Anschluss hat Funktionsstörung. The USB connection has a malfunction. Le raccord USB présente un défaut de fonctionnement. La conexión USB tiene una irregularidad de funcionamiento. A conexão USB está com falha de função. L'attacco USB presenta un'anomalia di funzionamento. USB-tilslutning har funktionsfejl. Usb-porten har funktionsstörning. USB-liitännässä on toimintahäiriö. USB bağlantısında fonksiyon arızası var. USBコネクタに機能障害があります。 USB 연결부에 작동오류가 발생했습니다.
D0038B Fehler im Bauteil Mikrofon in der Baugruppe Radio Fault in component Microphone in assembly Radio Défaut dans le composant Microphone, dans le sous-ensemble Autoradio Avería en el componente Micrófono en el grupo de construcción Radio Falha no componente Microfone do grupo de construção Rádio Anomalia nel componente Microfono del gruppo Radio Fejl i komponent Mikrofon i konstruktionsgruppe Radio Fel i komponent Mikrofon i komponentgrupp Radio Rakenneosan Mikrofoni vika, rakenneryhmässä Radio Radyo Grubu Mikrofon elamanıda arıza 構成グループ ラジオ の構成部品 マイク の故障 어셈블리 라디오 내의 부품 마이크로폰의 오류
D0038C Bluetooth-Fehler Bluetooth error Défaut Bluetooth Avería del Bluetooth Falha de Bluetooth (transmissão de áudio e dados por rádio) Errore di bluetooth Bluetooth-fejl Bluetooth-fel Bluetooth-vika Kablosuz bağlantı arızası ブルー・ギヤの異常 블루투스 펄트