________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
DBE906   DBEDachbedieneinheit DBEOverhead control panel DBEUnité de commande du toit DBEUnidad de mando del techo DBEUnidade de Comando do Teto DBEUnità di comando nel tetto DBETagbetjeningsenhed DBETakmanöverenhet DBEKattoyksikkö DBETavan kullanım ünitesi DBEルーフ操作ユニット DBE오버헤드 컨트롤패널
9001 Ereignis:N70 (Steuergerät DBE)-Unterspannung(< 9 V) Event:N70 (OCP [DBE] control unit)-Undervoltage(< 9 V) Événement:N70 (Calculateur DBE)-Sous-tension(< 9 V) Evento:N70 (Unidad de control DBE)-Baja tensión(< 9 V) Evento:N70 (Módulo de comando DBE)-Subtensão(< 9 V) Evento:N70 (Centralina di comando DBE)-Sottotensione(< 9 V) Hændelse:N70 (styreenhed DBE)-Underspænding(< 9 V) Händelse:N70 (styrdon DBE)-Underspänning(< 9 V) Tapahtuma:N70 (ohjainlaite DBE)-Alijännite(< 9 V) Olay:N70 (DBE kumanda cihazı)-Gerilim düşüklüğü(< 9 V) イベント:N70 (DBEコントロール・ユニット)-アンダ・ボルテージ(< 9 V) 이벤트:N70 (OCP 컨트롤유닛)-저전압(< 9 V)
9002 Ereignis:N70 (Steuergerät DBE)-Überspannung(> 16 V) Event:N70 (OCP [DBE] control unit)-Overvoltage(> 16 V) Événement:N70 (Calculateur DBE)-Surtension(> 16 V) Evento:N70 (Unidad de control DBE)-Sobretensión(> 16 V) Evento:N70 (Módulo de comando DBE)-Sobretensão(> 16 V) Evento:N70 (Centralina di comando DBE)-Sovratensione(> 16 V) Hændelse:N70 (styreenhed DBE)-Overspænding(> 16 V) Händelse:N70 (styrdon DBE)-Överspänning(> 16 V) Tapahtuma:N70 (ohjainlaite DBE)-Ylijännite(> 16 V) Olay:N70 (DBE kumanda cihazı)-Aşırı gerilim(> 16 V) イベント:N70 (DBEコントロール・ユニット)-オーバ・ボルテージ(> 16 V) 이벤트:N70 (OCP 컨트롤유닛)-과전압(> 16 V)
9003 Ereignis:N70 (Steuergerät DBE)-Übertemperatur Event:N70 (OCP [DBE] control unit)-Excess temperature Événement:N70 (Calculateur DBE)-Température excessive Evento:N70 (Unidad de control DBE)-Temperatura demasiado alta Evento:N70 (Módulo de comando DBE)-Superaquecimento Evento:N70 (Centralina di comando DBE)-Sovratemperatura Hændelse:N70 (styreenhed DBE)-For høj temperatur Händelse:N70 (styrdon DBE)-För hög temperatur Tapahtuma:N70 (ohjainlaite DBE)-Ylikuumenemine Olay:N70 (DBE kumanda cihazı)-Aşırı sıcaklık イベント:N70 (DBEコントロール・ユニット)-オーバ・テンパラチャ 이벤트:N70 (OCP 컨트롤유닛)-과온
9004 Ereignis:N70 (Steuergerät DBE)-Untertemperatur Event:N70 (OCP [DBE] control unit)-Insufficient temperature Événement:N70 (Calculateur DBE)-Température insuffisante Evento:N70 (Unidad de control DBE)-Temperatura demasiado baja Evento:N70 (Módulo de comando DBE)-Temperatura muito baixa Evento:N70 (Centralina di comando DBE)-Temperatura insufficiente Hændelse:N70 (styreenhed DBE)-For lav temperatur Händelse:N70 (styrdon DBE)-För låg temperatur Tapahtuma:N70 (ohjainlaite DBE)-Liian alhainen lämpötila Olay:N70 (DBE kumanda cihazı)-Düşük sıcaklık イベント:N70 (DBEコントロール・ユニット)-アンダ・テンパラチャ 이벤트:N70 (OCP 컨트롤유닛)-저온
9005 Ereignis:CAN-Bus-Fehler beim Senden einer Botschaft Event:CAN bus-Error on transmitting a message Événement:Bus CAN-Défaut lors de l'envoi d'un message Evento:Bus CAN-Error al enviar un mensaje Evento:Bus do CAN-Falha ao enviar uma mensagem Evento:Bus CAN-Errore durante l'invio di un messaggio Hændelse:CAN-bus-Fejl når en melding sendes Händelse:CAN-buss-Det uppstod ett fel när ett meddelande sändes Tapahtuma:CAN-väylä-Virhe sähkettä lähetettäessä Olay:CAN-Bus-Bir mesajın gönderilmesi sırasında hata イベント:CAN バス-メッセージ送信の際のエラー 이벤트:CAN 버스:-메시지 전송 시의 펄트
9006 Ereignis:N70 (Steuergerät DBE)-Watchdog-Fehler Event:N70 (OCP [DBE] control unit)-Watchdog error Événement:N70 (Calculateur DBE)-Défaut de watchdog Evento:N70 (Unidad de control DBE)-Error Watchdog Evento:N70 (Módulo de comando DBE)-Falha de Watchdog Evento:N70 (Centralina di comando DBE)-Errore watchdog Hændelse:N70 (styreenhed DBE)-Watchdog-fejl Händelse:N70 (styrdon DBE)-Watchdog-fel Tapahtuma:N70 (ohjainlaite DBE)-Watchdog-virhe Olay:N70 (DBE kumanda cihazı)-Watchdog arıza kaydı (yazılım hatasında yapılan reset) イベント:N70 (DBEコントロール・ユニット)-不具合監視機能の故障 이벤트:N70 (OCP 컨트롤유닛)-워치독 펄트
9009 N70 (Steuergerät DBE)-Interner Fehler N70 (OCP [DBE] control unit)-Internal fault N70 (Calculateur DBE)-Défaut interne N70 (Unidad de control DBE)-Avería interna N70 (Módulo de comando DBE)-Falha interna N70 (Centralina di comando DBE)-Guasto interno N70 (styreenhed DBE)-Intern fejl N70 (styrdon DBE)-Internt fel N70 (ohjainlaite DBE)-Järjestelmävika N70 (DBE kumanda cihazı)-Dahili arıza N70 (DBEコントロール・ユニット)-内部故障 N70 (OCP 컨트롤유닛)-내부 오류
9010 N70 (Steuergerät DBE)-Ausgang 'Klemme 15R' hat Kurzschluss gegen Masse. N70 (OCP [DBE] control unit)-Output 'Circuit 15R' has a short circuit to ground. N70 (Calculateur DBE)-La sortie 'borne 15R' présente un court-circuit avec la masse. N70 (Unidad de control DBE)-La salida 'borne 15R' tiene cortocircuito contra masa. N70 (Módulo de comando DBE)-A saída 'terminal 15R' está em curto com a massa. N70 (Centralina di comando DBE)-L'uscita 'Morsetto 15R' ha un cortocircuito su massa. N70 (styreenhed DBE)-Udgang 'klemme 15R' kortslutter til stel. N70 (styrdon DBE)-Utgång 'Klämma 15R' är kortsluten mot jord. N70 (ohjainlaite DBE)-Lähdössä 'virtapiiri 15R' on oikosulku maadotukseen. N70 (DBE kumanda cihazı)-'Uç 15R' çıkışında şaseye kısa devre var. N70 (DBEコントロール・ユニット)-アウトプット「ターミナル15R」にはアース側へのショートがあります。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-'서킷 15R' 출력에 접지 단락이 있습니다.
9020 N70 (Steuergerät DBE)-Kurzschluss am Ausgang 'Innenlicht' erkannt N70 (OCP [DBE] control unit)-Short circuit detected at output 'Interior lamp' N70 (Calculateur DBE)-Court-circuit détecté sur la sortie 'Eclairage intérieur' N70 (Unidad de control DBE)-Detectado cortocircuito en la salida 'Alumbrado interior' N70 (Módulo de comando DBE)-Reconhecido um curto-circuito na saída 'Luz interna' N70 (Centralina di comando DBE)-Riconosciuto cortocircuito sull'uscita 'Luce interna' N70 (styreenhed DBE)-Kortslutning registreret på udgang 'Kabinelys' N70 (styrdon DBE)-Kortslutning på utgång 'Innerbelysning' registrerad N70 (ohjainlaite DBE)-Oikosulku havaittu lähtöliitännässä 'Sisävalo' N70 (DBE kumanda cihazı)-'İç lamba' çıkışında kısa devre algılanmış N70 (DBEコントロール・ユニット)-アウトプット「ルーム・ランプ」でのショートを検知 N70 (OCP 컨트롤유닛)-출력부 '실내등'에서 단락이 감지됨
9022 N70 (Steuergerät DBE)-Kurzschluss am Ausgang 'Leselicht links' erkannt N70 (OCP [DBE] control unit)-Short circuit detected at output 'Left reading lamp' N70 (Calculateur DBE)-Court-circuit détecté sur la sortie 'Lampe de lecture gauche' N70 (Unidad de control DBE)-Detectado cortocircuito en la salida 'Luz de lectura izquierda' N70 (Módulo de comando DBE)-Reconhecido um curto-circuito na saída 'Luz de leitura esquerda' N70 (Centralina di comando DBE)-Riconosciuto cortocircuito sull'uscita 'Spot di lettura sinistro' N70 (styreenhed DBE)-Kortslutning registreret på udgang 'Læselampe til venstre' N70 (styrdon DBE)-Kortslutning på utgång 'Läslampa till vänster' registrerad N70 (ohjainlaite DBE)-Oikosulku havaittu lähtöliitännässä 'Lukuvalo vasen' N70 (DBE kumanda cihazı)-'Sol okuma lambası' çıkışında kısa devre algılanmış N70 (DBEコントロール・ユニット)-アウトプット「左読書灯」でのショートを検知 N70 (OCP 컨트롤유닛)-출력부 '좌측 독서등'에서 단락이 감지됨
9023 N70 (Steuergerät DBE)-Kurzschluss am Ausgang 'Leselicht rechts' erkannt N70 (OCP [DBE] control unit)-Short circuit detected at output 'Right reading lamp' N70 (Calculateur DBE)-Court-circuit détecté sur la sortie 'Lampe de lecture droite' N70 (Unidad de control DBE)-Detectado cortocircuito en la salida 'Luz de lectura derecha' N70 (Módulo de comando DBE)-Reconhecido um curto-circuito na saída 'Luz de leitura direita' N70 (Centralina di comando DBE)-Riconosciuto cortocircuito sull'uscita 'Spot di lettura destro' N70 (styreenhed DBE)-Kortslutning registreret på udgang 'Læselampe til højre' N70 (styrdon DBE)-Kortslutning på utgång 'Läslampa till höger' registrerad N70 (ohjainlaite DBE)-Oikosulku havaittu lähtöliitännässä 'Lukuvalo oikea' N70 (DBE kumanda cihazı)-'Sağ okuma lambası' çıkışında kısa devre algılanmış N70 (DBEコントロール・ユニット)-アウトプット「右読書灯」でのショートを検知 N70 (OCP 컨트롤유닛)-출력부 '우측 독서등'에서 단락이 감지됨
9030 N70 (Steuergerät DBE)-Interner Fehler N70 (OCP [DBE] control unit)-Internal fault N70 (Calculateur DBE)-Défaut interne N70 (Unidad de control DBE)-Avería interna N70 (Módulo de comando DBE)-Falha interna N70 (Centralina di comando DBE)-Guasto interno N70 (styreenhed DBE)-Intern fejl N70 (styrdon DBE)-Internt fel N70 (ohjainlaite DBE)-Järjestelmävika N70 (DBE kumanda cihazı)-Dahili arıza N70 (DBEコントロール・ユニット)-内部故障 N70 (OCP 컨트롤유닛)-내부 오류
9040 N70 (Steuergerät DBE)-Der Taster 'Innenlicht' ist defekt oder wurde länger als 40 s betätigt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Button 'Interior lamp' is defective or was pressed for longer than 40 s. N70 (Calculateur DBE)-Le contacteur 'Eclairage intérieur' est défectueux ou a été actionné pendant plus de 40 s. N70 (Unidad de control DBE)-El pulsador 'Alumbrado interior' está averiado o se ha accionado durante más de 40 s. N70 (Módulo de comando DBE)-A tecla 'Luz interna' está com defeito ou foi pressionada por mais de 40 s. N70 (Centralina di comando DBE)-Il pulsante 'Luce interna' è guasto o è stato azionato per più di 40 s. N70 (styreenhed DBE)-Trykkontakt 'Kabinelys' er defekt eller er blevet betjent i mere end 40 sek. N70 (styrdon DBE)-Knappen 'Innerbelysning' är defekt eller har tryckts ned längre än 40 s. N70 (ohjainlaite DBE)-Näppäin 'Sisävalo' on rikki tai sitä painettiin yli 40 sekunnin ajan. N70 (DBE kumanda cihazı)-İç lamba butonu arızalı veya 40 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. N70 (DBEコントロール・ユニット)-ボタン「ルーム・ランプ」に不具合があるか、または40秒以上操作されました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-버튼 '실내등'(이)가 고장이거나 또는 40초 이상 작동되었습니다.
9042 N70 (Steuergerät DBE)-Der Taster 'Leselicht links' ist defekt oder wurde länger als 40 s betätigt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Button 'Left reading lamp' is defective or was pressed for longer than 40 s. N70 (Calculateur DBE)-Le contacteur 'Lampe de lecture gauche' est défectueux ou a été actionné pendant plus de 40 s. N70 (Unidad de control DBE)-El pulsador 'Luz de lectura izquierda' está averiado o se ha accionado durante más de 40 s. N70 (Módulo de comando DBE)-A tecla 'Luz de leitura esquerda' está com defeito ou foi pressionada por mais de 40 s. N70 (Centralina di comando DBE)-Il pulsante 'Spot di lettura sinistro' è guasto o è stato azionato per più di 40 s. N70 (styreenhed DBE)-Trykkontakt 'Læselampe til venstre' er defekt eller er blevet betjent i mere end 40 sek. N70 (styrdon DBE)-Knappen 'Läslampa till vänster' är defekt eller har tryckts ned längre än 40 s. N70 (ohjainlaite DBE)-Näppäin 'Lukuvalo vasen' on rikki tai sitä painettiin yli 40 sekunnin ajan. N70 (DBE kumanda cihazı)-Sol okuma lambası butonu arızalı veya 40 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. N70 (DBEコントロール・ユニット)-ボタン「左読書灯」に不具合があるか、または40秒以上操作されました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-버튼 '좌측 독서등'(이)가 고장이거나 또는 40초 이상 작동되었습니다.
9043 N70 (Steuergerät DBE)-Der Taster 'Leselicht rechts' ist defekt oder wurde länger als 40 s betätigt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Button 'Right reading lamp' is defective or was pressed for longer than 40 s. N70 (Calculateur DBE)-Le contacteur 'Lampe de lecture droite' est défectueux ou a été actionné pendant plus de 40 s. N70 (Unidad de control DBE)-El pulsador 'Luz de lectura derecha' está averiado o se ha accionado durante más de 40 s. N70 (Módulo de comando DBE)-A tecla 'Luz de leitura direita' está com defeito ou foi pressionada por mais de 40 s. N70 (Centralina di comando DBE)-Il pulsante 'Spot di lettura destro' è guasto o è stato azionato per più di 40 s. N70 (styreenhed DBE)-Trykkontakt 'Læselampe til højre' er defekt eller er blevet betjent i mere end 40 sek. N70 (styrdon DBE)-Knappen 'Läslampa till höger' är defekt eller har tryckts ned längre än 40 s. N70 (ohjainlaite DBE)-Näppäin 'Lukuvalo oikea' on rikki tai sitä painettiin yli 40 sekunnin ajan. N70 (DBE kumanda cihazı)-Sağ okuma lambası butonu arızalı veya 40 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. N70 (DBEコントロール・ユニット)-ボタン「右読書灯」に不具合があるか、または40秒以上操作されました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-버튼 '우측 독서등'(이)가 고장이거나 또는 40초 이상 작동되었습니다.
9047 N70 (Steuergerät DBE)-Der Taster 'Schiebe-Hebe-Dach' ist defekt oder wurde länger als 40 s betätigt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Button 'Sliding/tilting roof' is defective or was pressed for longer than 40 s. N70 (Calculateur DBE)-Le contacteur 'Toit ouvrant relevable' est défectueux ou a été actionné pendant plus de 40 s. N70 (Unidad de control DBE)-El pulsador 'Techo corredizo elevable' está averiado o se ha accionado durante más de 40 s. N70 (Módulo de comando DBE)-A tecla 'Teto solar - escotilha' está com defeito ou foi pressionada por mais de 40 s. N70 (Centralina di comando DBE)-Il pulsante 'Tetto scorrevole sollevabile' è guasto o è stato azionato per più di 40 s. N70 (styreenhed DBE)-Trykkontakt 'Soltag' er defekt eller er blevet betjent i mere end 40 sek. N70 (styrdon DBE)-Knappen 'Soltak' är defekt eller har tryckts ned längre än 40 s. N70 (ohjainlaite DBE)-Näppäin 'Kattoluukku' on rikki tai sitä painettiin yli 40 sekunnin ajan. N70 (DBE kumanda cihazı)-Sürgülü ve kalkar kapak butonu arızalı veya 40 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. N70 (DBEコントロール・ユニット)-ボタン「スライディング・チルト・ルーフ」に不具合があるか、または40秒以上操作されました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-버튼 '슬라이딩/틸팅 선루프'(이)가 고장이거나 또는 40초 이상 작동되었습니다.
9060 Schiebe-Hebe-Dach-Bauteil Schiebe- bzw. Hebe-Dach-Motor ist blockiert. Sliding/tilting roof-Component Sliding or tilting roof motor is blocked. Toit ouvrant relevable-Le composant Moteur de toit coulissant ou relevable est bloqué. Techo corredizo elevable-El componente Motor del techo corredizo o del techo elevable está bloqueado. Teto solar - escotilha-Componente Motor do teto solar ou escotilha bloqueado Tetto scorrevole sollevabile-Componente Motorino tetto scorrevole o sollevabile bloccato. Soltag-Komponent Motor til soltag hhv. hævetag er blokeret. Soltak-Komponent Skjut- resp. lyfttaksmotor är blockerad. Kattoluukku-Rakenneosa Kattoluukun moottori on jumissa. Sürgülü ve kalkar kapak-Sürgülü veya kalkar tavan motoru eleman bloke oldu. スライディング・チルト・ルーフ-構成部品 スライディング・ルーフないし、サン・ルーフ・モータ がブロックされています。 슬라이딩/틸팅 선루프-부품 슬라이딩 또는 틸팅 루프 모터(이)가 잠겼습니다.
9061 Ereignis:Schiebe-Hebe-Dach-Die Zielposition wurde nicht erreicht. Event:Sliding/tilting roof-The target position was not reached. Événement:Toit ouvrant relevable-La position d'arrivée n'a pas été atteinte. Evento:Techo corredizo elevable-No se ha alcanzado la posición deseada. Evento:Teto solar - escotilha-A posição desejada não foi atingida. Evento:Tetto scorrevole sollevabile-La posizione di destinazione non è stata raggiunta. Hændelse:Soltag-Målposition er ikke blevet nået. Händelse:Soltak-Målläget uppnåddes inte. Tapahtuma:Kattoluukku-Haluttua asentoa ei saavutettu. Olay:Sürgülü ve kalkar kapak-Hedef konuma ulaşılamadı イベント:スライディング・チルト・ルーフ-目標ポジションに達しませんでした。 이벤트:슬라이딩/틸팅 선루프-목표위치에 도달하기 않았습니다.
9063 Schiebe-Hebe-Dach-Der mechanische Anschlag konnte nicht angefahren werden. Sliding/tilting roof-It was not possible to run to the mechanical stop. Toit ouvrant relevable-La butée mécanique n'a pas pu être atteinte. Techo corredizo elevable-No ha sido posible alcanzar el tope mecánico. Teto solar - escotilha-Não foi possível atingir o batente mecânico. Tetto scorrevole sollevabile-Non è stato possibile raggiungere il finecorsa meccanico. Soltag-Der kunne ikke køres til det mekaniske anslag. Soltak-Det mekaniska anslaget kunde inte ställas in. Kattoluukku-Ohjaus mekaaniseen vasteeseen ei onnistunut. Sürgülü ve kalkar kapak-Mekanik tahdide gidilemedi. スライディング・チルト・ルーフ-機械的ストッパまで移動することができませんでした。 슬라이딩/틸팅 선루프-기계적 스톱퍼로 접근할 수 없었습니다.
9064 Schiebe-Hebe-Dach-Kurzschluss am Hallsensor wurde erkannt. Sliding/tilting roof-Short circuit at Hall sensor was detected. Toit ouvrant relevable-Un court-circuit a été détecté au niveau du capteur de Hall. Techo corredizo elevable-Se ha detectado un cortocircuito en el sensor Hall. Teto solar - escotilha-Foi reconhecido um curto-circuito no sensor Hall Tetto scorrevole sollevabile-È stato riconosciuto un cortocircuito nel sensore di Hall. Soltag-Kortslutning på Hall-sensor er registreret. Soltak-Kortslutning vid Hallsensor har detekterats. Kattoluukku-Hall-anturin oikosulku havaittu. Sürgülü ve kalkar kapak-Hall sensöründe kısa devre algılandı. スライディング・チルト・ルーフ-スピード・センサでショートが検知されました。 슬라이딩/틸팅 선루프-홀센서의 단락이 감지되었습니다.
9065 Schiebe-Hebe-Dach-Die Drehrichtung ist falsch. Sliding/tilting roof-The rotation direction is incorrect. Toit ouvrant relevable-Le sens de rotation est incorrect. Techo corredizo elevable-El sentido de giro es erróneo. Teto solar - escotilha-Sentido de rotação errado Tetto scorrevole sollevabile-Il senso di rotazione è sbagliato. Soltag-Drejeretning er forkert. Soltak-Fel rotationsriktning. Kattoluukku-Pyörimissuunta on väärä. Sürgülü ve kalkar kapak-Dönüş yönü yanlış. スライディング・チルト・ルーフ-回転方向が誤っています。 슬라이딩/틸팅 선루프-회전방향이 잘못되었습니다.
9066 Schiebe-Hebe-Dach-Der Hallsensor 1 ist defekt. Sliding/tilting roof-Hall sensor 1 is faulty. Toit ouvrant relevable-Le capteur Hall 1 est défectueux. Techo corredizo elevable-El sensor Hall 1 está averiado. Teto solar - escotilha-Sensor Hall 1 com defeito. Tetto scorrevole sollevabile-Il sensore di Hall 1 è guasto. Soltag-Hall-sensor 1 er defekt. Soltak-Hallsensorn 1 är defekt. Kattoluukku-Hall-tunnistin 1 on rikki. Sürgülü ve kalkar kapak-1 Hall sensörü arızalı. スライディング・チルト・ルーフ-ホール・センサ1には不具合があります。 슬라이딩/틸팅 선루프-홀센서 1(이)가 고장입니다.
9067 Schiebe-Hebe-Dach-Der Hallsensor 2 ist defekt. Sliding/tilting roof-Hall sensor 2 is faulty. Toit ouvrant relevable-Le capteur Hall 2 est défectueux. Techo corredizo elevable-El sensor Hall 2 está averiado. Teto solar - escotilha-Sensor Hall 2 com defeito. Tetto scorrevole sollevabile-Il sensore di Hall 2 è guasto. Soltag-Hall-sensor 2 er defekt. Soltak-Hallsensorn 2 är defekt. Kattoluukku-Hall-tunnistin 2 on rikki. Sürgülü ve kalkar kapak-2 Hall sensörü arızalı. スライディング・チルト・ルーフ-ホール・センサ2には不具合があります。 슬라이딩/틸팅 선루프-홀센서 2(이)가 고장입니다.
9068 Ereignis:N70 (Steuergerät DBE)-Das Schiebe-Hebe-Dach ist entnormiert. Event:N70 (OCP [DBE] control unit)-The tilting/sliding roof is denormalized. Événement:N70 (Calculateur DBE)-Le toit ouvrant relevable est dénormé. Evento:N70 (Unidad de control DBE)-El techo corredizo elevable está desnormalizado. Evento:N70 (Módulo de comando DBE)-O teto solar corrediço está despadronizado. Evento:N70 (Centralina di comando DBE)-L'inizializzazione del tetto scorrevole-sollevabile è annullata. Hændelse:N70 (styreenhed DBE)-Standardjustering af soltag er ophævet. Händelse:N70 (styrdon DBE)-Soltakets standardjustering har tagits bort. Tapahtuma:N70 (ohjainlaite DBE)-Kattoluukun normitus on poistettu. Olay:N70 (DBE kumanda cihazı)-Sürgülü-kalkar tavanın normlaması kaldırılmış. イベント:N70 (DBEコントロール・ユニット)-スライディング・ルーフは初期設定解除されています。 이벤트:N70 (OCP 컨트롤유닛)-슬라이딩 틸팅 루프가 탈 표준화되었습니다.
9069 N70 (Steuergerät DBE)-Relais klebt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Relay sticking. N70 (Calculateur DBE)-Le relais colle. N70 (Unidad de control DBE)-El relé está atascado. N70 (Módulo de comando DBE)-Relé colando N70 (Centralina di comando DBE)-Il relè è incollato. N70 (styreenhed DBE)-Relæ hænger. N70 (styrdon DBE)-Relä fastnar. N70 (ohjainlaite DBE)-Rele takertelee. N70 (DBE kumanda cihazı)-Röle yapışıyor. N70 (DBEコントロール・ユニット)-リレーが固着しています。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-릴레이 점착됨.
906A N70 (Steuergerät DBE)-Die Ansteuerung vom Bauteil Schiebe-Hebe-Dach durch das Steuergerät N70 (Steuergerät DBE) ist fehlgeschlagen. N70 (OCP [DBE] control unit)-The actuation of component Sliding/tilting roof by control unit N70 (OCP [DBE] control unit) has failed. N70 (Calculateur DBE)-L'actionnement du composant Toit ouvrant relevable par le calculateur N70 (Calculateur DBE) a échoué. N70 (Unidad de control DBE)-La activación del componente Techo corredizo elevable por medio de la unidad de control N70 (Unidad de control DBE) ha fallido. N70 (Módulo de comando DBE)-A ativação do componente Teto solar - escotilha pelo módulo de comando N70 (Módulo de comando DBE) falhou. N70 (Centralina di comando DBE)-L'attivazione del componente Tetto scorrevole sollevabile attraverso la centralina di comando N70 (Centralina di comando DBE) non è riuscita. N70 (styreenhed DBE)-Aktivering af komponent Soltag via styreenhed N70 (styreenhed DBE) er slået fejl. N70 (styrdon DBE)-Aktiveringen av komponent Soltak med hjälp av styrdon N70 (styrdon DBE) misslyckades. N70 (ohjainlaite DBE)-Ohjaus rakenneosalta Kattoluukku ohjainlaitteen N70 (ohjainlaite DBE) kautta ei onnistunut. N70 (DBE kumanda cihazı)-Sürgülü ve kalkar kapak elemanı N70 (DBE kumanda cihazı) kumanda kutusu üzerinden kumanda edilemedi. N70 (DBEコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット N70 (DBEコントロール・ユニット) による構成部品 スライディング・チルト・ルーフ の制御に失敗しました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 N70 (OCP 컨트롤유닛)에 의한 부품 슬라이딩/틸팅 선루프의 구동에 실패했습니다.
9080 B38/2 (Regen- und Lichtsensor)-Die Datenleitung hat Kurzschluss. B38/2 (Rain/light sensor)-The data line has Short circuit. B38/2 (Capteur de pluie et de luminosité)-La ligne de données présente Court-circuit. B38/2 (Sensor de lluvia y luminosidad)-El cable de datos tiene Cortocircuito. B38/2 (Sensor de chuva e de luz)-A linha de dados tem Curto-circuito. B38/2 (Sensore di pioggia e di luce)-Il cavo dati presenta Cortocircuito. B38/2 (regn- og lyssensor)-Dataledning har Kortslutning. B38/2 (regn- och ljussensor)-Dataledningen har Kortslutning. B38/2 (sade- ja valotunnistin)-Datajohdossa on Oikosulku. B38/2 (Yağmur sensörü ve ışık sensörü)-Veri hattında Kısa devre var. B38/2 (レイン/ライト・センサ)-データ・ラインに ショート があります。 B38/2 (강수센서 및 광센서)-데이터 케이블에 단락(이)가 존재합니다.
9081 B38/2 (Regen- und Lichtsensor)-Kommunikationsfehler B38/2 (Rain/light sensor)-Communication fault B38/2 (Capteur de pluie et de luminosité)-Défaut de communication B38/2 (Sensor de lluvia y luminosidad)-Avería de comunicación B38/2 (Sensor de chuva e de luz)-Falha de comunicação B38/2 (Sensore di pioggia e di luce)-Errore di comunicazione B38/2 (regn- og lyssensor)-Kommunikationsfejl B38/2 (regn- och ljussensor)-Kommunikationsfel B38/2 (sade- ja valotunnistin)-Tiedonsiirtovirhe B38/2 (Yağmur sensörü ve ışık sensörü)-İletişim hatası B38/2 (レイン/ライト・センサ)-通信故障 B38/2 (강수센서 및 광센서)-통신오류
9082 B38/2 (Regen- und Lichtsensor)-Der Lichtsensor meldet einen internen Fehler. B38/2 (Rain/light sensor)-The light sensor is reporting an internal fault. B38/2 (Capteur de pluie et de luminosité)-Le capteur de luminosité indique un défaut interne. B38/2 (Sensor de lluvia y luminosidad)-El sensor de luminosidad comunica un error interno. B38/2 (Sensor de chuva e de luz)-O sensor de luz comunica uma falha interna. B38/2 (Sensore di pioggia e di luce)-Il sensore di luce segnala un errore interno. B38/2 (regn- og lyssensor)-Lyssensoren melder en intern fejl. B38/2 (regn- och ljussensor)-Ljussensorn rapporterar om ett internt fel. B38/2 (sade- ja valotunnistin)-Valotunnistin ilmoittaa sisäisestä viasta. B38/2 (Yağmur sensörü ve ışık sensörü)-Işık sensörü bir dahili arıza bildiriyor. B38/2 (レイン/ライト・センサ)-ライト・センサが内部故障を伝達しています。 B38/2 (강수센서 및 광센서)-광센서에서 내부 오류가 발생했습니다.
9083 B38/2 (Regen- und Lichtsensor)-Der Regensensor meldet einen internen Fehler. B38/2 (Rain/light sensor)-The rain sensor is reporting an internal fault. B38/2 (Capteur de pluie et de luminosité)-Le capteur de pluie indique un défaut interne. B38/2 (Sensor de lluvia y luminosidad)-El sensor de lluvia comunica un error interno. B38/2 (Sensor de chuva e de luz)-O sensor de chuva comunica uma falha interna. B38/2 (Sensore di pioggia e di luce)-Il sensore di pioggia segnala un errore interno. B38/2 (regn- og lyssensor)-Regnsensoren melder en intern fejl. B38/2 (regn- och ljussensor)-Regnsensorn rapporterar om ett internt fel. B38/2 (sade- ja valotunnistin)-Sadetunnistin ilmoittaa sisäisestä viasta. B38/2 (Yağmur sensörü ve ışık sensörü)-Yağmur sensörü bir dahili arıza bildiriyor. B38/2 (レイン/ライト・センサ)-レイン・センサが内部故障を伝達します。 B38/2 (강수센서 및 광센서)-레인센서에서 내부 오류가 발생했습니다.
9084 B38/2 (Regen- und Lichtsensor)-NICHT EINGELERNT B38/2 (Rain/light sensor)-NOT LEARNED B38/2 (Capteur de pluie et de luminosité)-NON INITIALISE B38/2 (Sensor de lluvia y luminosidad)-NO REPROGRAMADA B38/2 (Sensor de chuva e de luz)-NÃO PROGRAMADA B38/2 (Sensore di pioggia e di luce)-NON INIZIALIZZATO B38/2 (regn- og lyssensor)-IKKE PROGRAMMERET B38/2 (regn- och ljussensor)-INTE PROGRAMMERAD B38/2 (sade- ja valotunnistin)-EI PERUSASETETTU B38/2 (Yağmur sensörü ve ışık sensörü)-TANITILMAMIŞ B38/2 (レイン/ライト・センサ)-学習しませんでした B38/2 (강수센서 및 광센서)-'설정되지 않음'
9090 B44 (Sensor Innenraumschutz vorn)-Die Datenleitung hat Kurzschluss. B44 (Front interior protection sensor)-The data line has Short circuit. B44 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle avant)-La ligne de données présente Court-circuit. B44 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, delante)-El cable de datos tiene Cortocircuito. B44 (Sensor de proteção do habitáculo, dianteiro)-A linha de dados tem Curto-circuito. B44 (Sensore protezione abitacolo, lato anteriore)-Il cavo dati presenta Cortocircuito. B44 (sensor kabinebeskyttelse foran)-Dataledning har Kortslutning. B44 (sensor kupéskydd fram)-Dataledningen har Kortslutning. B44 (sisätilavalvonnan tunnistin edessä)-Datajohdossa on Oikosulku. B44 (İç mekan koruması sensörü, ön)-Veri hattında Kısa devre var. B44 (フロント車内監視システム・センサ)-データ・ラインに ショート があります。 B44 (전방 실내모션센서 센서)-데이터 케이블에 단락(이)가 존재합니다.
9091 N70 (Steuergerät DBE)/B44 (Sensor Innenraumschutz vorn)-Kommunikationsfehler N70 (OCP [DBE] control unit)/B44 (Front interior protection sensor)-Communication fault N70 (Calculateur DBE)/B44 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle avant)-Défaut de communication N70 (Unidad de control DBE)/B44 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, delante)-Avería de comunicación N70 (Módulo de comando DBE)/B44 (Sensor de proteção do habitáculo, dianteiro)-Falha de comunicação N70 (Centralina di comando DBE)/B44 (Sensore protezione abitacolo, lato anteriore)-Errore di comunicazione N70 (styreenhed DBE)/B44 (sensor kabinebeskyttelse foran)-Kommunikationsfejl N70 (styrdon DBE)/B44 (sensor kupéskydd fram)-Kommunikationsfel N70 (ohjainlaite DBE)/B44 (sisätilavalvonnan tunnistin edessä)-Tiedonsiirtovirhe N70 (DBE kumanda cihazı)/B44 (İç mekan koruması sensörü, ön)-İletişim hatası N70 (DBEコントロール・ユニット)/B44 (フロント車内監視システム・センサ)-通信故障 N70 (OCP 컨트롤유닛)/B44 (전방 실내모션센서 센서)-통신오류
9092 B44 (Sensor Innenraumschutz vorn)/B44/1 (Sensor Innenraumschutz Mitte)-Kommunikationsfehler B44 (Front interior protection sensor)/B44/1 (Center interior protection sensor)-Communication fault B44 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle avant)/B44/1 (Capteur de protection volumétrique centre)-Défaut de communication B44 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, delante)/B44/1 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, centro)-Avería de comunicación B44 (Sensor de proteção do habitáculo, dianteiro)/B44/1 (Sensor de proteção do habitáculo, central)-Falha de comunicação B44 (Sensore protezione abitacolo, lato anteriore)/B44/1 (Sensore protezione abitacolo, centrale)-Errore di comunicazione B44 (sensor kabinebeskyttelse foran)/B44/1 (sensor kabinebeskyttelse i midten)-Kommunikationsfejl B44 (sensor kupéskydd fram)/B44/1 (sensor kupéskydd mitten)-Kommunikationsfel B44 (sisätilavalvonnan tunnistin edessä)/B44/1 (sisätilavalvonnan tunnistin keskellä)-Tiedonsiirtovirhe B44 (İç mekan koruması sensörü, ön)/B44/1 (İç mekan koruması sensörü, orta)-İletişim hatası B44 (フロント車内監視システム・センサ)/B44/1 (中央車内監視システム・センサ)-通信故障 B44 (전방 실내모션센서 센서)/B44/1 (중앙 실내모션센서 센서)-통신오류
9093 B44 (Sensor Innenraumschutz vorn)/B44/2 (Sensor Innenraumschutz hinten)-Kommunikationsfehler B44 (Front interior protection sensor)/B44/2 (Rear interior protection sensor)-Communication fault B44 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle avant)/B44/2 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle arrière)-Défaut de communication B44 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, delante)/B44/2 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, detrás)-Avería de comunicación B44 (Sensor de proteção do habitáculo, dianteiro)/B44/2 (Sensor de proteção do habitáculo, traseiro)-Falha de comunicação B44 (Sensore protezione abitacolo, lato anteriore)/B44/2 (Sensore protezione abitacolo, lato posteriore)-Errore di comunicazione B44 (sensor kabinebeskyttelse foran)/B44/2 (sensor kabinebeskyttelse bagest)-Kommunikationsfejl B44 (sensor kupéskydd fram)/B44/2 (sensor kupéskydd bak)-Kommunikationsfel B44 (sisätilavalvonnan tunnistin edessä)/B44/2 (sisätilavalvonnan tunnistin takana)-Tiedonsiirtovirhe B44 (İç mekan koruması sensörü, ön)/B44/2 (İç mekan koruması sensörü, arka)-İletişim hatası B44 (フロント車内監視システム・センサ)/B44/2 (リヤ車内監視システム・センサ)-通信故障 B44 (전방 실내모션센서 센서)/B44/2 (센서 실내모션센서 후방)-통신오류
9094 B44 (Sensor Innenraumschutz vorn)-Selbsttestfehler B44 (Front interior protection sensor)-Self-test fault B44 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle avant)-Défaut dans l'autotest B44 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, delante)-Avería de autotest B44 (Sensor de proteção do habitáculo, dianteiro)-Erro de autoteste B44 (Sensore protezione abitacolo, lato anteriore)-Errore di autocontrollo B44 (sensor kabinebeskyttelse foran)-Selvtestfejl B44 (sensor kupéskydd fram)-Självtestfel B44 (sisätilavalvonnan tunnistin edessä)-Itsetestivirhe B44 (İç mekan koruması sensörü, ön)-Kendi kendine test hatası B44 (フロント車内監視システム・センサ)-セルフ・テスト・エラー B44 (전방 실내모션센서 센서)-셀프테스트펄트
9095 B44/1 (Sensor Innenraumschutz Mitte)-Selbsttestfehler B44/1 (Center interior protection sensor)-Self-test fault B44/1 (Capteur de protection volumétrique centre)-Défaut dans l'autotest B44/1 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, centro)-Avería de autotest B44/1 (Sensor de proteção do habitáculo, central)-Erro de autoteste B44/1 (Sensore protezione abitacolo, centrale)-Errore di autocontrollo B44/1 (sensor kabinebeskyttelse i midten)-Selvtestfejl B44/1 (sensor kupéskydd mitten)-Självtestfel B44/1 (sisätilavalvonnan tunnistin keskellä)-Itsetestivirhe B44/1 (İç mekan koruması sensörü, orta)-Kendi kendine test hatası B44/1 (中央車内監視システム・センサ)-セルフ・テスト・エラー B44/1 (중앙 실내모션센서 센서)-셀프테스트펄트
9096 B44/2 (Sensor Innenraumschutz hinten)-Selbsttestfehler B44/2 (Rear interior protection sensor)-Self-test fault B44/2 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle arrière)-Défaut dans l'autotest B44/2 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, detrás)-Avería de autotest B44/2 (Sensor de proteção do habitáculo, traseiro)-Erro de autoteste B44/2 (Sensore protezione abitacolo, lato posteriore)-Errore di autocontrollo B44/2 (sensor kabinebeskyttelse bagest)-Selvtestfejl B44/2 (sensor kupéskydd bak)-Självtestfel B44/2 (sisätilavalvonnan tunnistin takana)-Itsetestivirhe B44/2 (İç mekan koruması sensörü, arka)-Kendi kendine test hatası B44/2 (リヤ車内監視システム・センサ)-セルフ・テスト・エラー B44/2 (센서 실내모션센서 후방)-셀프테스트펄트
9097 Abschleppschutz-Selbsttestfehler Towing sensor-Self-test fault Protection anti-remorquage-Défaut dans l'autotest Protección contra el remolcado no autorizado-Avería de autotest Proteção contra rebocamento-Erro de autoteste Protezione antitraino-Errore di autocontrollo Bugseringsbeskyttelse-Selvtestfejl Bogserskydd-Självtestfel Poishinaussuoja-Itsetestivirhe Çekme koruması-Kendi kendine test hatası 牽引防止装置-セルフ・テスト・エラー 견인보호장치-셀프테스트펄트
9098 N70 (Steuergerät DBE)-Der Taster 'Innenraumschutz' ist defekt oder wurde länger als 10 s betätigt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Button 'Interior motion sensor' is defective or was pressed for longer than 10 s. N70 (Calculateur DBE)-Le contacteur 'Protection habitacle' est défectueux ou a été actionné pendant plus de 10 s. N70 (Unidad de control DBE)-El pulsador 'Sistema de alarma antirrobo del habitáculo' está averiado o se ha accionado durante más de 10 s. N70 (Módulo de comando DBE)-A tecla 'Proteção do habitáculo' está com defeito ou foi pressionada por mais de 10 s. N70 (Centralina di comando DBE)-Il pulsante 'Protezione abitacolo' è guasto o è stato azionato per più di 10 s. N70 (styreenhed DBE)-Trykkontakt 'Kabinesikring' er defekt eller er blevet betjent i mere end 10 sek. N70 (styrdon DBE)-Knappen 'Kupéskydd' är defekt eller har tryckts ned längre än 10 s. N70 (ohjainlaite DBE)-Näppäin 'Sisätilavalvonta' on rikki tai sitä painettiin yli 10 sekunnin ajan. N70 (DBE kumanda cihazı)-İç mekan koruması butonu arızalı veya 10 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. N70 (DBEコントロール・ユニット)-ボタン「車内盗難防止システム」に不具合があるか、または10秒以上操作されました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-버튼 '실내모션센서'(이)가 고장이거나 또는 10초 이상 작동되었습니다.
9099 N70 (Steuergerät DBE)-Der Taster 'Abschleppschutz' ist defekt oder wurde länger als 10 s betätigt. N70 (OCP [DBE] control unit)-Button 'Towing sensor' is defective or was pressed for longer than 10 s. N70 (Calculateur DBE)-Le contacteur 'Protection anti-remorquage' est défectueux ou a été actionné pendant plus de 10 s. N70 (Unidad de control DBE)-El pulsador 'Protección contra el remolcado no autorizado' está averiado o se ha accionado durante más de 10 s. N70 (Módulo de comando DBE)-A tecla 'Proteção contra rebocamento' está com defeito ou foi pressionada por mais de 10 s. N70 (Centralina di comando DBE)-Il pulsante 'Protezione antitraino' è guasto o è stato azionato per più di 10 s. N70 (styreenhed DBE)-Trykkontakt 'Bugseringsbeskyttelse' er defekt eller er blevet betjent i mere end 10 sek. N70 (styrdon DBE)-Knappen 'Bogserskydd' är defekt eller har tryckts ned längre än 10 s. N70 (ohjainlaite DBE)-Näppäin 'Poishinaussuoja' on rikki tai sitä painettiin yli 10 sekunnin ajan. N70 (DBE kumanda cihazı)-Çekme koruması butonu arızalı veya 10 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. N70 (DBEコントロール・ユニット)-ボタン「牽引防止装置」に不具合があるか、または10秒以上操作されました。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-버튼 '견인보호장치'(이)가 고장이거나 또는 10초 이상 작동되었습니다.
909A Akku-Horn-Die Datenleitung hat Kurzschluss. Battery-operated horn-The data line has Short circuit. Avertisseur à accumulateur-La ligne de données présente Court-circuit. Bocina de acumulador-El cable de datos tiene Cortocircuito. Buzina elétrica com bateria-A linha de dados tem Curto-circuito. Avvisatore acustico a batteria-Il cavo dati presenta Cortocircuito. Batterihorn-Dataledning har Kortslutning. Batteri-signalhorn-Dataledningen har Kortslutning. Akkuvarmennettu hälytysäänitorvi-Datajohdossa on Oikosulku. Akü-kornası-Veri hattında Kısa devre var. 充電式ホーン-データ・ラインに ショート があります。 축전지-경음기-데이터 케이블에 단락(이)가 존재합니다.
909B Akku-Horn-Kommunikationsfehler Battery-operated horn-Communication fault Avertisseur à accumulateur-Défaut de communication Bocina de acumulador-Avería de comunicación Buzina elétrica com bateria-Falha de comunicação Avvisatore acustico a batteria-Errore di comunicazione Batterihorn-Kommunikationsfejl Batteri-signalhorn-Kommunikationsfel Akkuvarmennettu hälytysäänitorvi-Tiedonsiirtovirhe Akü-kornası-İletişim hatası 充電式ホーン-通信故障 축전지-경음기-통신오류
909C Akku-Horn-Das Akku-Horn muss eingelernt werden. Battery-operated horn-The battery-operated horn must be taught in. Avertisseur à accumulateur-L'accumulateur d'avertisseur doit être initialisé. Bocina de acumulador-Se debe reprogramar la bocina del acumulador. Buzina elétrica com bateria-A buzina a bateria precisa ser parametrizada. Avvisatore acustico a batteria-L'avvisatore acustico a batteria deve essere inizializzato. Batterihorn-Batterihorn skal indkodes. Batteri-signalhorn-Signalhornet måste programmeras. Akkuvarmennettu hälytysäänitorvi-Akkuvarmennettu hälytysäänitorvi täytyy perusasettaa. Akü-kornası-Akü kornası tanıtılmalıdır. 充電式ホーン-バッテリ・ホーンを認識させる必要があります。 축전지-경음기-축전지 경음기가 인식되어져야 합니다.
90C0 B38/2 (Regen- und Lichtsensor)-Kurzschluss B38/2 (Rain/light sensor)-Short circuit B38/2 (Capteur de pluie et de luminosité)-Court-circuit B38/2 (Sensor de lluvia y luminosidad)-Cortocircuito B38/2 (Sensor de chuva e de luz)-Curto-circuito B38/2 (Sensore di pioggia e di luce)-Cortocircuito B38/2 (regn- og lyssensor)-Kortslutning B38/2 (regn- och ljussensor)-Kortslutning B38/2 (sade- ja valotunnistin)-Oikosulku B38/2 (Yağmur sensörü ve ışık sensörü)-Kısa devre B38/2 (レイン/ライト・センサ)-ショート B38/2 (강수센서 및 광센서)-단락
90C1 B44 (Sensor Innenraumschutz vorn)-Kurzschluss gegen Batteriespannung B44 (Front interior protection sensor)-Short circuit to battery voltage B44 (Capteur protection volumétrique de l'habitacle avant)-Court-circuit avec la tension de la batterie B44 (Sensor alarma antirrobo para el habitáculo, delante)-Cortocircuito contra la tensión de la batería B44 (Sensor de proteção do habitáculo, dianteiro)-Curto com a tensão da bateria B44 (Sensore protezione abitacolo, lato anteriore)-Cortocircuito verso la tensione della batteria B44 (sensor kabinebeskyttelse foran)-Kortslutning mod batterispænding B44 (sensor kupéskydd fram)-Kortslutning mot batterispänning B44 (sisätilavalvonnan tunnistin edessä)-Oikosulku akkujännitteeseen B44 (İç mekan koruması sensörü, ön)-Akü gerilimine kısa devre B44 (フロント車内監視システム・センサ)-バッテリ電圧に対するショート B44 (전방 실내모션센서 센서)-배터리 전압에 대한 단락
90E0 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät EZS fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit EZS. Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur EZS fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control EZS. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando EZS Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina EZS. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed EZS mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon EZS saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta EZS puuttuu. Olay:CAN-Bus-EZS Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット EZS の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 EZS의 CAN 메시지 결여.
90E2 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät SAM fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit SAM. Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur SAM fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control SAM. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando SAM Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina SAM. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed SAM mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon SAM saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta SAM puuttuu. Olay:CAN-Bus-SAM Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット SAM の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 SAM의 CAN 메시지 결여.
90E4 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät KI fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit KI. Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur KI fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control KI. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando KI Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina KI. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed KI mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon KI saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta KI puuttuu. Olay:CAN-Bus-KI Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット KI の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 KI의 CAN 메시지 결여.
90E5 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät KLA fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit KLA. Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur KLA fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control KLA. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando KLA Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina KLA. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed KLA mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon KLA saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta KLA puuttuu. Olay:CAN-Bus-KLA Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット KLA の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 KLA의 CAN 메시지 결여.
90E6 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät PSM fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit PSM. Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur PSM fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control PSM. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando PSM Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina PSM. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed PSM mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon PSM saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta PSM puuttuu. Olay:CAN-Bus-PSM Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット PSM の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 PSM의 CAN 메시지 결여.
90EF Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Innenraum-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of interior CAN bus Événement:Bus CAN-Panne du bus CAN habitacle Evento:Bus CAN-Fallo del bus de datos CAN del habitáculo Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do habitáculo Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN abitacolo Hændelse:CAN-bus-Defekt på kabine-CAN-bus Händelse:CAN-buss-Kupé-CAN-buss ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Sisätilan CAN-väylän vika Olay:CAN-Bus-İç mekan CAN busunun arızalanması イベント:CAN バス-車内 CAN バスの停止 이벤트:CAN 버스:-인테리어 CAN-버스의 고장
90F0 Ereignis:CAN-Bus-CAN-High defekt Event:CAN bus-CAN-High faulty Événement:Bus CAN-CAN-High défectueux Evento:Bus CAN-Avería CAN-High Evento:Bus do CAN-CAN-High com defeito Evento:Bus CAN-CAN high guasto Hændelse:CAN-bus-CAN-high defekt Händelse:CAN-buss-CAN-High defekt Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-High rikki Olay:CAN-Bus-CAN-High arızalı イベント:CAN バス-CAN ハイの故障 이벤트:CAN 버스:-CAN-High 결함
90F1 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Low defekt Event:CAN bus-CAN-Low faulty Événement:Bus CAN-CAN-Low défectueux Evento:Bus CAN-Avería CAN-Low Evento:Bus do CAN-CAN-Low com defeito Evento:Bus CAN-CAN low guasto Hændelse:CAN-bus-CAN-low defekt Händelse:CAN-buss-CAN-Low defekt Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-Low rikki Olay:CAN-Bus-CAN-Low arızalı イベント:CAN バス-CAN ローの故障 이벤트:CAN 버스:-CAN-Low 결함
D600 N70 (Steuergerät DBE)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N70 (OCP [DBE] control unit)-The control unit software is faulty. N70 (Calculateur DBE)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N70 (Unidad de control DBE)-El software de unidades de control es erróneo. N70 (Módulo de comando DBE)-Erro no software dos módulos de comando. N70 (Centralina di comando DBE)-Il software per centraline contiene errori. N70 (styreenhed DBE)-Styreenhedssoftware har fejl. N70 (styrdon DBE)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N70 (ohjainlaite DBE)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N70 (DBE kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N70 (DBEコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
D601 N70 (Steuergerät DBE)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N70 (OCP [DBE] control unit)-The control unit software is faulty. N70 (Calculateur DBE)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N70 (Unidad de control DBE)-El software de unidades de control es erróneo. N70 (Módulo de comando DBE)-Erro no software dos módulos de comando. N70 (Centralina di comando DBE)-Il software per centraline contiene errori. N70 (styreenhed DBE)-Styreenhedssoftware har fejl. N70 (styrdon DBE)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N70 (ohjainlaite DBE)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N70 (DBE kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N70 (DBEコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
D60B N70 (Steuergerät DBE)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N70 (OCP [DBE] control unit)-The control unit software is faulty. N70 (Calculateur DBE)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N70 (Unidad de control DBE)-El software de unidades de control es erróneo. N70 (Módulo de comando DBE)-Erro no software dos módulos de comando. N70 (Centralina di comando DBE)-Il software per centraline contiene errori. N70 (styreenhed DBE)-Styreenhedssoftware har fejl. N70 (styrdon DBE)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N70 (ohjainlaite DBE)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N70 (DBE kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N70 (DBEコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N70 (OCP 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
90E7 Ereignis:CAN-Bus-Das Steuergerät AAG sendet keine Daten. Event:CAN bus-Control module AAG is not sending any data. Événement:Bus CAN-Le calculateur AAG n'envoit pas de données. Evento:Bus CAN-La unidad de control AAG no envía datos. Evento:Bus do CAN-O módulo de comando AAG não transmite dados. Evento:Bus CAN-La centralina di comando AAG non invia dati. Hændelse:CAN-bus-Styreenheden AAG sender ingen data. Händelse:CAN-buss-Styrdon AAG sänder inga data. Tapahtuma:CAN-väylä-Ohjainlaite AAG ei lähetä tietoja. Olay:CAN-Bus-AAG kumanda cihazı herhangi bir veri göndermiyor. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット AAG がデータを送信しません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 AAG(이)가 데이터를 전송하지 않습니다.
90E8 Ereignis:CAN-Bus-Das Steuergerät STH sendet keine Daten. Event:CAN bus-Control module STH is not sending any data. Événement:Bus CAN-Le calculateur STH n'envoit pas de données. Evento:Bus CAN-La unidad de control STH no envía datos. Evento:Bus do CAN-O módulo de comando STH não transmite dados. Evento:Bus CAN-La centralina di comando STH non invia dati. Hændelse:CAN-bus-Styreenheden STH sender ingen data. Händelse:CAN-buss-Styrdon STH sänder inga data. Tapahtuma:CAN-väylä-Ohjainlaite STH ei lähetä tietoja. Olay:CAN-Bus-STH kumanda cihazı herhangi bir veri göndermiyor. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット STH がデータを送信しません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 STH(이)가 데이터를 전송하지 않습니다.
90E9 Ereignis:CAN-Bus-Das Steuergerät TSG sendet keine Daten. Event:CAN bus-Control module TSG is not sending any data. Événement:Bus CAN-Le calculateur TSG n'envoit pas de données. Evento:Bus CAN-La unidad de control TSG no envía datos. Evento:Bus do CAN-O módulo de comando TSG não transmite dados. Evento:Bus CAN-La centralina di comando TSG non invia dati. Hændelse:CAN-bus-Styreenheden TSG sender ingen data. Händelse:CAN-buss-Styrdon TSG sänder inga data. Tapahtuma:CAN-väylä-Ohjainlaite TSG ei lähetä tietoja. Olay:CAN-Bus-TSG kumanda cihazı herhangi bir veri göndermiyor. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット TSG がデータを送信しません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 TSG(이)가 데이터를 전송하지 않습니다.