________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
EGS53   EGSElektronische Getriebesteuerung EGSElectronic transmission control EGSPilotage électronique de boîte de vitesses EGSGestión electrónica del cambio EGSGerenciamento Eletrônico do Câmbio EGSGestione elettronica del cambio EGSElektronisk gearkassestyring EGSElektronisk växellådsstyrning EGSVaihteiston elektroninen ohjaus EGSElektronik şanzıman kumandası EGSエレクトロニック・トランスミッション・コントロール EGS전자식 트랜스미션컨트롤
0218 Ereignis:N15/3 (Steuergerät EGS)-Übertemperatur Event:N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Excess temperature Événement:N15/3 (Calculateur EGS)-Température excessive Evento:N15/3 (Unidad de control EGS)-Temperatura demasiado alta Evento:N15/3 (Módulo de comando EGS)-Superaquecimento Evento:N15/3 (Centralina di comando EGS)-Sovratemperatura Hændelse:N15/3 (styreenhed EGS)-For høj temperatur Händelse:N15/3 (styrdon EGS)-För hög temperatur Tapahtuma:N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ylikuumenemine Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Aşırı sıcaklık イベント:N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-オーバ・テンパラチャ 이벤트:N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-과온
0219 N15/3 (Steuergerät EGS)-Eine Überdrehzahl des Motors ist aufgetreten. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Engine overevving has occurred. N15/3 (Calculateur EGS)-Un surrégime du moteur est apparu. N15/3 (Unidad de control EGS)-Se ha producido un número excesivo de revoluciones del motor. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Ocorreu uma sobrerotação do motor. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Si è verificato un fuorigiri del motore. N15/3 (styreenhed EGS)-Motoren har haft for højt omdrejningstal. N15/3 (styrdon EGS)-En övervarvning av motorn uppträder. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Moottori on käynyt ylikierroksilla. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Motorda aşırı devir oluştu. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-エンジンのオーバ・レブが発生しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-엔진 속도가 초과되었습니다.
0606 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
0607 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
0722 N15/3 (Steuergerät EGS)-Drehzahlsensor 'Abtrieb' hat kein Signal. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-'Output' speed sensor has no signal. N15/3 (Calculateur EGS)-Le capteur de vitesse "sortie" n'émet pas de signal. N15/3 (Unidad de control EGS)-El sensor de número de revoluciones 'salida de fuerza' no tiene señal alguna. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Sensor de rotação 'saída de força' não tem sinal. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il sensore di n. di giri 'presa di forza' non presenta segnali. N15/3 (styreenhed EGS)-Omdrejningssensor 'Udgang' har ikke noget signal. N15/3 (styrdon EGS)-Varvtalssensor 'Utgång' har ingen signal. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Kierroslukutunnistimelta 'ulosotto' ei tule signaalia. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-'Çıkış' devir sayısı sensörünün sinyali yok. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-「アウトプット」回転数センサのシグナルがありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-'출력' 속도센서에 시그널이 존재하지 않습니다.
0723 N15/3 (Steuergerät EGS)-Drehzahlsensor 'Abtrieb' hat unplausibles Signal. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-'Output' speed sensor has implausible signal. N15/3 (Calculateur EGS)-Le capteur de vitesse "sortie" présente un signal non plausible. N15/3 (Unidad de control EGS)-El sensor de número de revoluciones 'salida de fuerza' tiene una señal no plausible. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Sensor de rotação 'saída de força' tem sinal não plausível. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il sensore di n. di giri 'presa di forza' presenta un segnale non plausibile. N15/3 (styreenhed EGS)-Omdrejningssensor 'Udgang' har usandsynligt signal. N15/3 (styrdon EGS)-Varvtalssensor 'Utgång' har osannolik signal. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Kierroslukutunnistimen 'ulosotto' signaali ei ole uskottava. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-'Çıkış' devir sayısı sensörünün sinyali uygunsuz. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-「アウトプット」回転数センサのシグナルが妥当ではありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-'출력' 속도센서에 무효한 시그널이 존재합니다.
0822 Ereignis:N15/3 (Steuergerät EGS)-Wählhebel hat ungültige Codierung. Event:N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Selector lever has invalid coding. Événement:N15/3 (Calculateur EGS)-Le levier sélecteur présente un codage non valide. Evento:N15/3 (Unidad de control EGS)-La palanca selectora tiene una codificación no válida. Evento:N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro de codificação da alavanca seletora. Evento:N15/3 (Centralina di comando EGS)-La leva selettrice presenta una codifica non valida. Hændelse:N15/3 (styreenhed EGS)-Vælgerarm har ugyldig indkodning. Händelse:N15/3 (styrdon EGS)-Väljarspaken är ogiltigt kodad. Tapahtuma:N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Valitsinvivun koodaus ei ole oikea. Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites seçim kolunun kodlaması geçersiz. イベント:N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-セレクタ・レバーのコーディングが無効です。 이벤트:N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-셀렉트레버의 코딩이 무효합니다.
0914 Ereignis:N15/3 (Steuergerät EGS)-Wählhebel hat ungültige Codierung. Event:N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Selector lever has invalid coding. Événement:N15/3 (Calculateur EGS)-Le levier sélecteur présente un codage non valide. Evento:N15/3 (Unidad de control EGS)-La palanca selectora tiene una codificación no válida. Evento:N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro de codificação da alavanca seletora. Evento:N15/3 (Centralina di comando EGS)-La leva selettrice presenta una codifica non valida. Hændelse:N15/3 (styreenhed EGS)-Vælgerarm har ugyldig indkodning. Händelse:N15/3 (styrdon EGS)-Väljarspaken är ogiltigt kodad. Tapahtuma:N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Valitsinvivun koodaus ei ole oikea. Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites seçim kolunun kodlaması geçersiz. イベント:N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-セレクタ・レバーのコーディングが無効です。 이벤트:N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-셀렉트레버의 코딩이 무효합니다.
C429 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Lenkrad-Taste' vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Steering wheel pushbutton' from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Touche sur volant' provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Tecla del volante' de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Tecla do volante' do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Tasto sul volante' dalla centralina di comando N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Rattast' fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'rattknapp' från styrdonet N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Ohjauspyörä-näppäin' ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Direksiyon tuşu’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN80 (MRMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「ステアリング・ホイール・ボタン」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '조향휠-버튼'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D119 Ereignis:CAN-Bus-Die Variantencodierung vom Tanksteuergerät ist unplausibel oder fehlt. Event:CAN bus-The variant coding of the fuel system control unit is implausible or is missing. Événement:Bus CAN-Le codage des variantes du calculateur de réservoir n'est pas plausible ou manque. Evento:Bus CAN-La codificación de variante de la unidad de control del depósito de combustible no es plausible o no existe. Evento:Bus do CAN-A codificação de variante do módulo de comando não é plausível ou falta. Evento:Bus CAN-La codifica della variante della centralina del serbatoio carburante non è plausibile oppure manca. Hændelse:CAN-bus-Variantindkodningen af tankstyreenheden er usandsynlig eller mangler. Händelse:CAN-buss-Variantkodningen från tankstyrenheten är osannolik eller saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-Tankin ohjainlaitteen versiokoodaus ei ole uskottava tai puuttuu. Olay:CAN-Bus-Depo kumanda cihazının varyasyon kodlaması mantıksız veya yok. イベント:CAN バス-フューエル・タンク・コントロール・リエーション・コードがないか、妥当でありません。 이벤트:CAN 버스:-탱크 제어기의 버전 코딩이 유효하지 않거나 존재하지 않습니다.
D410 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Daten der Variantencodierung vom Tanksteuergerät sind ungültig.(FCM) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The data of the variant coding from fuel system control unit are invalid.(FCM) N15/3 (Calculateur EGS)-Les données du codage des variantes du calculateur de réservoir ne sont pas valables.(FCM) N15/3 (Unidad de control EGS)-Los datos de la codificación de variante de la unidad de control del depósito de combustible no son válidos.(FCM) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Os dados da codificação da variante do módulo de comando do tanque não são válidos.(FCM) N15/3 (Centralina di comando EGS)-I dati di codifica della variante della centralina serbatoio carburante non sono validi.(FCM) N15/3 (styreenhed EGS)-Data for variantindkodning af tankstyreenhed er ugyldige.(FCM) N15/3 (styrdon EGS)-Variantkodningsdatan från tankstyrenheten är ogiltig.(FCM) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tankin ohjainlaitteen versiokoodauksen tiedot eivät kelpaa.(FCM) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Depo kumanda cihazının varyasyon kodlamasının verileri geçersiz.(FCM) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-フューエル・タンク・コントロール・ユニットのバリエーション・コードのデータが無効です。(FCM) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-탱크 제어기의 유형코딩의 데이터가 유효하지 않습니다.(FCM)
D50A Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'FCM' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit FCM Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur FCM absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control FCM falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando FCM ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina FCM manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed FCM mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon FCM saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta FCM puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-FCM Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-FCM コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 FCM의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
P0218 Ereignis:N15/3 (Steuergerät EGS)-Übertemperatur Event:N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Excess temperature Événement:N15/3 (Calculateur EGS)-Température excessive Evento:N15/3 (Unidad de control EGS)-Temperatura demasiado alta Evento:N15/3 (Módulo de comando EGS)-Superaquecimento Evento:N15/3 (Centralina di comando EGS)-Sovratemperatura Hændelse:N15/3 (styreenhed EGS)-For høj temperatur Händelse:N15/3 (styrdon EGS)-För hög temperatur Tapahtuma:N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ylikuumenemine Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Aşırı sıcaklık イベント:N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-オーバ・テンパラチャ 이벤트:N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-과온
P0219 N15/3 (Steuergerät EGS)-Eine Überdrehzahl des Motors ist aufgetreten. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Engine overevving has occurred. N15/3 (Calculateur EGS)-Un surrégime du moteur est apparu. N15/3 (Unidad de control EGS)-Se ha producido un número excesivo de revoluciones del motor. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Ocorreu uma sobrerotação do motor. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Si è verificato un fuorigiri del motore. N15/3 (styreenhed EGS)-Motoren har haft for højt omdrejningstal. N15/3 (styrdon EGS)-En övervarvning av motorn uppträder. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Moottori on käynyt ylikierroksilla. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Motorda aşırı devir oluştu. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-エンジンのオーバ・レブが発生しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-엔진 속도가 초과되었습니다.
P0606 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P0607 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P0722 N15/3 (Steuergerät EGS)-Drehzahlsensor 'Abtrieb' hat kein Signal. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-'Output' speed sensor has no signal. N15/3 (Calculateur EGS)-Le capteur de vitesse "sortie" n'émet pas de signal. N15/3 (Unidad de control EGS)-El sensor de número de revoluciones 'salida de fuerza' no tiene señal alguna. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Sensor de rotação 'saída de força' não tem sinal. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il sensore di n. di giri 'presa di forza' non presenta segnali. N15/3 (styreenhed EGS)-Omdrejningssensor 'Udgang' har ikke noget signal. N15/3 (styrdon EGS)-Varvtalssensor 'Utgång' har ingen signal. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Kierroslukutunnistimelta 'ulosotto' ei tule signaalia. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-'Çıkış' devir sayısı sensörünün sinyali yok. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-「アウトプット」回転数センサのシグナルがありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-'출력' 속도센서에 시그널이 존재하지 않습니다.
P0723 N15/3 (Steuergerät EGS)-Drehzahlsensor 'Abtrieb' hat unplausibles Signal. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-'Output' speed sensor has implausible signal. N15/3 (Calculateur EGS)-Le capteur de vitesse "sortie" présente un signal non plausible. N15/3 (Unidad de control EGS)-El sensor de número de revoluciones 'salida de fuerza' tiene una señal no plausible. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Sensor de rotação 'saída de força' tem sinal não plausível. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il sensore di n. di giri 'presa di forza' presenta un segnale non plausibile. N15/3 (styreenhed EGS)-Omdrejningssensor 'Udgang' har usandsynligt signal. N15/3 (styrdon EGS)-Varvtalssensor 'Utgång' har osannolik signal. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Kierroslukutunnistimen 'ulosotto' signaali ei ole uskottava. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-'Çıkış' devir sayısı sensörünün sinyali uygunsuz. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-「アウトプット」回転数センサのシグナルが妥当ではありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-'출력' 속도센서에 무효한 시그널이 존재합니다.
P0822 Ereignis:N15/3 (Steuergerät EGS)-Wählhebel hat ungültige Codierung. Event:N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Selector lever has invalid coding. Événement:N15/3 (Calculateur EGS)-Le levier sélecteur présente un codage non valide. Evento:N15/3 (Unidad de control EGS)-La palanca selectora tiene una codificación no válida. Evento:N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro de codificação da alavanca seletora. Evento:N15/3 (Centralina di comando EGS)-La leva selettrice presenta una codifica non valida. Hændelse:N15/3 (styreenhed EGS)-Vælgerarm har ugyldig indkodning. Händelse:N15/3 (styrdon EGS)-Väljarspaken är ogiltigt kodad. Tapahtuma:N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Valitsinvivun koodaus ei ole oikea. Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites seçim kolunun kodlaması geçersiz. イベント:N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-セレクタ・レバーのコーディングが無効です。 이벤트:N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-셀렉트레버의 코딩이 무효합니다.
P0914 Ereignis:N15/3 (Steuergerät EGS)-Wählhebel hat ungültige Codierung. Event:N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Selector lever has invalid coding. Événement:N15/3 (Calculateur EGS)-Le levier sélecteur présente un codage non valide. Evento:N15/3 (Unidad de control EGS)-La palanca selectora tiene una codificación no válida. Evento:N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro de codificação da alavanca seletora. Evento:N15/3 (Centralina di comando EGS)-La leva selettrice presenta una codifica non valida. Hændelse:N15/3 (styreenhed EGS)-Vælgerarm har ugyldig indkodning. Händelse:N15/3 (styrdon EGS)-Väljarspaken är ogiltigt kodad. Tapahtuma:N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Valitsinvivun koodaus ei ole oikea. Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites seçim kolunun kodlaması geçersiz. イベント:N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-セレクタ・レバーのコーディングが無効です。 이벤트:N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-셀렉트레버의 코딩이 무효합니다.
U0429 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Lenkrad-Taste' vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Steering wheel pushbutton' from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Touche sur volant' provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Tecla del volante' de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Tecla do volante' do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Tasto sul volante' dalla centralina di comando N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Rattast' fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'rattknapp' från styrdonet N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Ohjauspyörä-näppäin' ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Direksiyon tuşu’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN80 (MRMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「ステアリング・ホイール・ボタン」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '조향휠-버튼'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1119 Ereignis:CAN-Bus-Die Variantencodierung vom Tanksteuergerät ist unplausibel oder fehlt. Event:CAN bus-The variant coding of the fuel system control unit is implausible or is missing. Événement:Bus CAN-Le codage des variantes du calculateur de réservoir n'est pas plausible ou manque. Evento:Bus CAN-La codificación de variante de la unidad de control del depósito de combustible no es plausible o no existe. Evento:Bus do CAN-A codificação de variante do módulo de comando não é plausível ou falta. Evento:Bus CAN-La codifica della variante della centralina del serbatoio carburante non è plausibile oppure manca. Hændelse:CAN-bus-Variantindkodningen af tankstyreenheden er usandsynlig eller mangler. Händelse:CAN-buss-Variantkodningen från tankstyrenheten är osannolik eller saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-Tankin ohjainlaitteen versiokoodaus ei ole uskottava tai puuttuu. Olay:CAN-Bus-Depo kumanda cihazının varyasyon kodlaması mantıksız veya yok. イベント:CAN バス-フューエル・タンク・コントロール・リエーション・コードがないか、妥当でありません。 이벤트:CAN 버스:-탱크 제어기의 버전 코딩이 유효하지 않거나 존재하지 않습니다.
U1410 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Daten der Variantencodierung vom Tanksteuergerät sind ungültig.(FCM) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The data of the variant coding from fuel system control unit are invalid.(FCM) N15/3 (Calculateur EGS)-Les données du codage des variantes du calculateur de réservoir ne sont pas valables.(FCM) N15/3 (Unidad de control EGS)-Los datos de la codificación de variante de la unidad de control del depósito de combustible no son válidos.(FCM) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Os dados da codificação da variante do módulo de comando do tanque não são válidos.(FCM) N15/3 (Centralina di comando EGS)-I dati di codifica della variante della centralina serbatoio carburante non sono validi.(FCM) N15/3 (styreenhed EGS)-Data for variantindkodning af tankstyreenhed er ugyldige.(FCM) N15/3 (styrdon EGS)-Variantkodningsdatan från tankstyrenheten är ogiltig.(FCM) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tankin ohjainlaitteen versiokoodauksen tiedot eivät kelpaa.(FCM) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Depo kumanda cihazının varyasyon kodlamasının verileri geçersiz.(FCM) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-フューエル・タンク・コントロール・ユニットのバリエーション・コードのデータが無効です。(FCM) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-탱크 제어기의 유형코딩의 데이터가 유효하지 않습니다.(FCM)
U150A Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'FCM' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit FCM Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur FCM absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control FCM falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando FCM ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina FCM manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed FCM mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon FCM saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta FCM puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-FCM Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-FCM コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 FCM의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
0501 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Raddrehzahlen' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Wheel speeds' from control unit N30/4 (ESP control unit) is faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Vitesses de rotation de roue' du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Números de revoluciones de rueda' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) es errónea. Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Rotações das rodas' do CAN transmitido pelo módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Numero di giri della ruota' errato dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) er ukorrekt. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) är felaktig. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörien pyörintänopeudet' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Tekerlek devir sayıları’ CAN sinyali hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANデータ・バス・シグナル「ホイール・スピード」が不良です。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '휠 속도'에 오류가 존재합니다.
0562 Ereignis:Klemme 87-Die Versorgungsspannung ist zu gering. Event:Terminal 87-The voltage supply is too low. Événement:Borne 87-La tension d'alimentation est trop faible. Evento:Borne 87-La tensión de alimentación es demasiado baja. Evento:Terminal 87-Tensão de alimentação muito baixa Evento:Morsetto 87-La tensione di alimentazione è insufficiente. Hændelse:Klemme 87-Forsyningsspænding er for lille. Händelse:Klämma 87-Försörjningsspänningen är för låg. Tapahtuma:Virtapiiri 87-Jännite on liian pieni. Olay:87 No.' lu klemens-Besleme gerilimi çok düşük. イベント:Tml 87-電源電圧が小さすぎます。 이벤트:단자 87-공급 전압이 너무 낮습니다.
0563 Ereignis:Klemme 87-Die Versorgungsspannung ist zu hoch. Event:Terminal 87-The voltage supply is too high Événement:Borne 87-La tension d'alimentation est trop élevée. Evento:Borne 87-La tensión de alimentación es demasiado alta. Evento:Terminal 87-Tensão de alimentação muito alta Evento:Morsetto 87-La tensione di alimentazione è eccessiva. Hændelse:Klemme 87-Forsyningsspænding er for stor. Händelse:Klämma 87-Försörjningsspänningen är för hög. Tapahtuma:Virtapiiri 87-Jännite on liian suuri. Olay:87 No.' lu klemens-Besleme gerilimi çok yüksek. イベント:Tml 87-電源電圧が大きすぎます。 이벤트:단자 87-공급 전압이 너무 높습니다.
0601 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(Prüfsummenfehler) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(Checksum error) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(Défaut de somme de contrôle) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(Averías suma de comprobación) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(Erro na soma de comprovação) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(Difetti rilevati nel complesso delle prove) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(Fejl i kontrolsum) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(Kontrollsummafel) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(Tarkastussummavirhe) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(Kontrol toplamı hatası) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(点検総数の間違い) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(체크섬 펄트)
0602 N15/3 (Steuergerät EGS)-Das Steuergerät ist nicht codiert. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The control unit is not coded. N15/3 (Calculateur EGS)-Le calculateur n'est pas codé. N15/3 (Unidad de control EGS)-La unidad de control no está codificada. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O módulo de comando não está codificado. N15/3 (Centralina di comando EGS)-La centralina non è codificata. N15/3 (styreenhed EGS)-Styreenheden er ikke indkodet. N15/3 (styrdon EGS)-Styrenheten är inte kodad. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ohjainlaitetta ei ole koodattu. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı kodlanmamış. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットがコーディングされていません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 (이)가 코드화되지 않습니다.
0604 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(RAM) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(RAM) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(RAM) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(RAM) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(RAM) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(RAM) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(RAM) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(RAM) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(RAM) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(RAM) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(RAM) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(RAM)
0605 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(ROM) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(ROM) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(ROM) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(ROM) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(ROM) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(ROM) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(ROM) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(ROM) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(ROM) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(ROM) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(ROM) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(ROM)
0613 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
0614 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die SCN-Codierung vom Motorsteuergerät ist im Vergleich zur SCN-Codierung vom Getriebesteuergerät unplausibel. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The SCN coding of the engine control unit is implausible in comparison with the SCN coding of the transmission control unit. N15/3 (Calculateur EGS)-Le codage SCN du calculateur moteur n'est pas plausible en comparaison avec le codage SCN du calculateur de boîte de vitesses. N15/3 (Unidad de control EGS)-La codificación SCN de la unidad de control del motor no es plausible si se compara con la codificación SCN de la unidad de control del cambio. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A codificação do SCN do módulo de comando do motor não é plausível em comparação com a codificação do SCN do módulo de comando da transmissão. N15/3 (Centralina di comando EGS)-La codifica SCN della centralina di gestione motore non è plausibile rispetto alla codifica SCN della centralina di comando del cambio. N15/3 (styreenhed EGS)-SCN-indkodning af motorstyreenhed er usandsynlig i sammenligning med SCN-indkodning af gearkassestyreenhed. N15/3 (styrdon EGS)-SCN-kodningen av motorstyrdonet är osannolik i jämförelse med SCN-kodningen från växellådsstyrdonet. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Moottorin ohjainlaitteen SCN-koodaus on epälooginen verrattuna vaihteiston ohjainlaitteen SCN-koodaukseen. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Motor kumanda cihazının SCN kodlaması, şanzıman kumanda cihazının SCN kodlaması ile karşılaştırıldığında mantıksız. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-エンジン・コントロール・ユニットのSCNコード入力が、トランスミッション・コントロール・ユニットのSCNコード入力と比較して妥当でありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-엔진컨트롤유닛의 SCN 코딩이 변속컨트롤유닛의 SCN 코딩과 비교해 무효합니다.
0642 Drehzahlsensoren-Die Versorgungsspannung ist zu gering. Speed sensors-The voltage supply is too low. Capteurs de régime-La tension d'alimentation est trop faible. Sensores de número de revoluciones-La tensión de alimentación es demasiado baja. Sensor de rotação-Tensão de alimentação muito baixa Sensori numeri di giri-La tensione di alimentazione è insufficiente. Omdrejningstalssensorer-Forsyningsspænding er for lille. Varvtalssensorer-Försörjningsspänningen är för låg. Pyörintänopeustunnistimet-Jännite on liian pieni. Devir sensörleri-Besleme gerilimi çok düşük. スピード・センサ-電源電圧が小さすぎます。 속도센서-공급 전압이 너무 낮습니다.
0643 Drehzahlsensoren-Die Versorgungsspannung ist zu hoch. Speed sensors-The voltage supply is too high Capteurs de régime-La tension d'alimentation est trop élevée. Sensores de número de revoluciones-La tensión de alimentación es demasiado alta. Sensor de rotação-Tensão de alimentação muito alta Sensori numeri di giri-La tensione di alimentazione è eccessiva. Omdrejningstalssensorer-Forsyningsspænding er for stor. Varvtalssensorer-Försörjningsspänningen är för hög. Pyörintänopeustunnistimet-Jännite on liian suuri. Devir sensörleri-Besleme gerilimi çok yüksek. スピード・センサ-電源電圧が大きすぎます。 속도센서-공급 전압이 너무 높습니다.
0657 Magnetventile-Die Spannungsversorgung der Ventile ist fehlerhaft. Solenoid valves-The voltage supply of the valves is faulty. Electrovannes-L'alimentation en tension des vannes est défectueuse. Válvulas electromagnéticas-La alimentación de tensión de las válvulas esta averiada. Válvulas magnéticas-Falha na alimentação de tensão das válvulas Elettrovalvole-L'alimentazione di tensione delle valvole è difettosa. Magnetventiler-Ventilernes spændingsforsyning har fejl. Magnetventiler-Spänningsförsörjning för ventiler är felaktig. magneettiventtiilit-Venttiilien jännitteensaannissa on vika. Solenoid valfler-Valflerin gerilim beslemesi arızalıdır. ソレノイド・バルブ-バルブの電源電圧に故障があります。 솔레노이드밸브-밸브의 전원장치가 고장입니다.
0702 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(Endstufe) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(Output stage) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(Etage de sortie) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(Paso final) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(Estágio de saída) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(Stadio finale) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(Sluttrin) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(Slutnivå) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(Pääteaste) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(Son kademe) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(エンド・ステージ) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(출력단)
0710 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Signal unplausibel Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-Signal implausible Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Signal non plausible Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Señal, no plausible Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Sinal não plausível Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Segnale non plausibile Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Signal usandsynligt Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Signal orimlig Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Signaali ei ole uskottava Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-Sinyal uygunsuz. Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-シグナルが妥当でない Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-시그널이 무효함
0712 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Kurzschluss nach Masse Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-Short circuit to ground Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Court-circuit vers masse Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Cortocircuito contra masa Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Curto-circuito com a massa Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Cortocircuito verso massa Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Kortslutning mod masse Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Kortslutning mot jord Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Oikosulku maadotukseen Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-Şasiye kısa devre Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-アースへのショート Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-(-)단락
0714 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Signal unplausibel Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-Signal implausible Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Signal non plausible Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Señal, no plausible Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Sinal não plausível Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Segnale non plausibile Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Signal usandsynligt Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Signal orimlig Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Signaali ei ole uskottava Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-Sinyal uygunsuz. Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-シグナルが妥当でない Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-시그널이 무효함
0717 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)-Kein Signal Y3/6n2 (RPM sensor 2)-No signal Y3/6n2 (Capteur 2)-Pas de signal Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)-Ninguna señal Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)-Nenhum sinal Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)-Nessun segnale Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)-Intet signal Y3/6n2 (varvtalssensor 2)-Ingen signal Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)-Ei signaalia Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)-Sinyal yok Y3/6n2 (スピード・センサ2)-シグナルなし Y3/6n2 (속도센서 2)-신호 없음
0730 N15/3 (Steuergerät EGS)-Unzulässige Getriebeübersetzung N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Impermissible transmission ratio N15/3 (Calculateur EGS)-Démultiplication de boîte non admissible N15/3 (Unidad de control EGS)-Desmultiplicación del cambio, inadmisible N15/3 (Módulo de comando EGS)-Relação de transmissão inadmissível da transmissão N15/3 (Centralina di comando EGS)-Rapporto di trasmissione del cambio non ammesso N15/3 (styreenhed EGS)-Ikke tilladt gearkasseudveksling N15/3 (styrdon EGS)-Otillåten växellådsutväxling N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ei-sallittu vaihteiston välitys N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kabul edilemeyecek şanzıman tahvil oranı N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-許容範囲外のトランスミッション減速比 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-허용되지 않는 변속비
0731 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 1). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 1). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 1). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 1). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 1). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 1). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (1. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 1). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 1). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (1. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(1速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (1단).
0732 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 2). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 2). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 2). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 2). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 2). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 2). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (2. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 2). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 2). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (2. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(2速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (2단).
0733 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 3). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 3). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 3). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 3). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 3). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 3). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (3. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 3). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 3). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (3. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(3速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (3단).
0734 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 4). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 4). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 4). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 4). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 4). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 4). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (4. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 4). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 4). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (4. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(4速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (4단).
0735 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 5). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 5). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 5). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 5). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 5). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 5). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (5. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 5). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 5). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (5. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(5速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (5단).
0741 N15/3 (Steuergerät EGS)-Ansteuerung der Wandler-Überbrückungskupplung ist nicht möglich. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Actuation of torque converter lockup clutch is not possible. N15/3 (Calculateur EGS)-L'actionnement de l'embrayage de pontage du convertisseur n'est pas possible. N15/3 (Unidad de control EGS)-La activación del embrague de anulación del convertidor de par no es posible. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Não é possível ativar a embreagem de bypass da embreagem do conversor. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Non è possibile attivare la frizione di esclusione del convertitore di coppia. N15/3 (styreenhed EGS)-Aktivering af momentomformerbrokobling er ikke mulig. N15/3 (styrdon EGS)-Det går inte att aktivera momentomvandlarens lock-up. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Momentinmuuntimen lukituskytkennän ohjaus ei ole mahdollista. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Konverter by-pass kavramasının kumandası mümkün değil. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-トルク・コンバータ・ロックアップ・クラッチの制御はできません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-컨버터 록업 클러치의 구동이 불가능합니다.
0742 N15/3 (Steuergerät EGS)-Unzulässiges Schließen der Wandler-Überbrückungskupplung N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Engaging of torque converter lockup clutch not permitted. N15/3 (Calculateur EGS)-Fermeture non autorisée de l'embrayage de pontage du convertisseur N15/3 (Unidad de control EGS)-Cierre inadmisible del embrague de anulación con convertidor de par N15/3 (Módulo de comando EGS)-Fechamento indevido da embreagem de bypass do conversor N15/3 (Centralina di comando EGS)-Chiusura non ammessa della frizione di esclusione del convertitore di coppia N15/3 (styreenhed EGS)-Utilladelig lukning af momentomformerbrokobling N15/3 (styrdon EGS)-Otillåten stängning av brokoppling för momentomvandlare N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Momentinmuuntimen lukituskytkin aiheettomasti sulkeutunut N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Konverter by-pass kavramasının kapanmaması gerekirken kapanması N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-トルク・コンバータ・ロック・アップ・クラッチの許容されていない締結 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-토크컨버터-록업 클러치의 허용되지 않은 차단
0743 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y6 (PWM-Magnetventil Wandlerüberbrückung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y6 (Torque converter lockup PWM solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y6 (Électrovanne modulation par largeur d'impulsion pour pontage de convertisseur) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y6 (Válvula electromagnética PWM, anulación del convertidor) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y6 (Válvula eletromagnética PWM de bypass do conversor) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y6 (Elettrovalvola a PWM per l'esclusione del convertitore di coppia) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y6 (PWM-magnetventil momentomformer) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y6 (PWM-magnetventil brokoppling för momentomvandlare) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y6 (muuntimen kiinteäksilukituksen PWM-magneettiventtiili) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y6 (Konverter by-pass PWM manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y6 (トルク・コンバータ・ロックアップPWMソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y6 (토크컨버터 록업 PWM-솔레노이드 밸브)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
0748 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y1 (Regelmagnetventil Modulierdruck) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y1 (Modulating pressure control solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y1 (Électrovanne de régulation pression de modulation) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y1 (Válvula electromagnética de regulación, presión moduladora) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y1 (Válvula eletromagnética de controle da pressão de modulação) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y1 (Elettrovalvola di regolazione pressione di modulazione) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y1 (Reguleringsmagnetventil modulationstryk) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y1 (reglermagnetventil moduleringstryck) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y1 (tasauspaineen säätömagneettiventtiili) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y1 (Modülasyon basıncı ayar manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y1 (モジュレーティング・プレッシャ・コントロール・ソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y1 (변조압력 제어솔레노이드 밸브)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
0752 Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- und 4-5-Schaltung)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y3 (1-2 and 4-5 shift solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y3 (Électrovanne pour passage rapports 1-2 et 4-5)-Court-circuit vers masse Y3/6y3 (Válvula electromagnética, cambio de 1ª-2ª y 4ª-5ª)-Cortocircuito contra masa Y3/6y3 (Válvula eletromagnética das marchas 1-2- e 4-5)-Curto-circuito com a massa Y3/6y3 (Elettrovalvola cambio marcia 1-2- e 4-5)-Cortocircuito verso massa Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- og 4-5-gear)-Kortslutning mod masse Y3/6y3 (magnetventil 1-2- och 4-5-växling)-Kortslutning mot jord Y3/6y3 (magneettiventtiili vaihtaminen 1-2 ja 4-5)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y3 (1.-2. ve 4.-5. vites değişimi manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y3 (1~2および4~5シフトのソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y3 (솔레노이드 밸브 1-2- 및 4-5-회로)-(-)단락
0753 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- und 4-5-Schaltung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y3 (1-2 and 4-5 shift solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y3 (Électrovanne pour passage rapports 1-2 et 4-5) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y3 (Válvula electromagnética, cambio de 1ª-2ª y 4ª-5ª) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y3 (Válvula eletromagnética das marchas 1-2- e 4-5) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y3 (Elettrovalvola cambio marcia 1-2- e 4-5) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- og 4-5-gear) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y3 (magnetventil 1-2- och 4-5-växling) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y3 (magneettiventtiili vaihtaminen 1-2 ja 4-5) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y3 (1.-2. ve 4.-5. vites değişimi manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y3 (1~2および4~5シフトのソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y3 (솔레노이드 밸브 1-2- 및 4-5-회로)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
0757 Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-Schaltung)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y5 (2-3 shift solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y5 (Électrovanne pour passage rapports 2-3)-Court-circuit vers masse Y3/6y5 (Válvula electromagnética, cambio de 2ª-3ª)-Cortocircuito contra masa Y3/6y5 (Válvula eletromagnética das marchas 2-3)-Curto-circuito com a massa Y3/6y5 (Elettrovalvola cambio marcia 2-3)-Cortocircuito verso massa Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-gear)-Kortslutning mod masse Y3/6y5 (magnetventil 2-3-växling)-Kortslutning mot jord Y3/6y5 (magneettiventtiili vaihtaminen 2-3)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y5 (2.-3. vites değişimi manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y5 (2~3シフトのソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y5 (솔레노이드 밸브 2-3-회로)-(-)단락
0758 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-Schaltung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y5 (2-3 shift solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y5 (Électrovanne pour passage rapports 2-3) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y5 (Válvula electromagnética, cambio de 2ª-3ª) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y5 (Válvula eletromagnética das marchas 2-3) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y5 (Elettrovalvola cambio marcia 2-3) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-gear) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y5 (magnetventil 2-3-växling) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y5 (magneettiventtiili vaihtaminen 2-3) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y5 (2.-3. vites değişimi manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y5 (2~3シフトのソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y5 (솔레노이드 밸브 2-3-회로)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
0762 Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-Schaltung)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y4 (3-4 shift solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y4 (Électrovanne pour passage rapports 3-4)-Court-circuit vers masse Y3/6y4 (Válvula electromagnética, cambio de 3ª-4ª)-Cortocircuito contra masa Y3/6y4 (Válvula eletromagnética das marchas 3-4)-Curto-circuito com a massa Y3/6y4 (Elettrovalvola cambio marcia 3-4)-Cortocircuito verso massa Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-gear)-Kortslutning mod masse Y3/6y4 (magnetventil 3-4-växling)-Kortslutning mot jord Y3/6y4 (magneettiventtiili vaihtaminen 3-4)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y4 (3.-4. vites değişimi manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y4 (3~4シフトのソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y4 (솔레노이드 밸브 3-4-회로)-(-)단락
0763 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-Schaltung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y4 (3-4 shift solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y4 (Électrovanne pour passage rapports 3-4) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y4 (Válvula electromagnética, cambio de 3ª-4ª) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y4 (Válvula eletromagnética das marchas 3-4) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y4 (Elettrovalvola cambio marcia 3-4) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-gear) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y4 (magnetventil 3-4-växling) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y4 (magneettiventtiili vaihtaminen 3-4) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y4 (3.-4. vites değişimi manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y4 (3~4シフトのソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y4 (솔레노이드 밸브 3-4-회로)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
0778 Y3/6y2 (Regelmagnetventil Schaltdruck)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y2 (Shift pressure control solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y2 (Électrovanne de régulation pour pression de commande)-Court-circuit vers masse Y3/6y2 (Válvula electromagnética de regulación, presión de mando)-Cortocircuito contra masa Y3/6y2 (Válvula eletromagnética de controle da pressão de mudança de marchas)-Curto-circuito com a massa Y3/6y2 (Elettrovalvola di regolazione pressione di innesto)-Cortocircuito verso massa Y3/6y2 (Reguleringsmagnetventil skiftetryk)-Kortslutning mod masse Y3/6y2 (reglermagnetventil växlingstryck)-Kortslutning mot jord Y3/6y2 (kytkentäpaineen säätömagneettiventtiili)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y2 (Kumanda basıncı ayar manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y2 (シフト・プレッシャ・コントロール・ソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y2 (스위칭압력 제어솔레노이드 밸브)-(-)단락
0817 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Mindestens eines der Bauteile funktioniert nicht. Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-At least one of the components does not function. Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Au moins un des composants ne fonctionne pas. Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Como mínimo uno de los componentes no funciona. Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Pelo menos um dos componentes não funciona. Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Almeno uno dei componenti non funziona. Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Mindst én af komponenterne virker ikke. Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Minst en av komponenterna fungerar inte. Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Vähintään yksi rakenneosa ei toimi. Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-En az bir eleman çalışmıyor. Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-最低ひとつの構成部品は機能しません。 Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-적어도 하나의 부품이 기능 고장입니다.
0824 N15/3 (Steuergerät EGS)-Der Wählhebel befindet sich in einer Zwischenstellung. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The selector lever is in an intermediate position. N15/3 (Calculateur EGS)-Le sélecteur se trouve dans une position intermédiaire. N15/3 (Unidad de control EGS)-La palanca selectora se encuentra en una posición intermedia. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A alavanca seletora encontra-se em uma posição intermediária N15/3 (Centralina di comando EGS)-La leva selettrice si trova in una posizione intermedia. N15/3 (styreenhed EGS)-Vælgerarm er i en mellemposition. N15/3 (styrdon EGS)-Väljarspaken sitter i ett mellanläge. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Valitsinvipu on kahden asennon välillä. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Seçme kolu bir ara konumda bulunuyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-セレクタ・レバーが中途半端な位置にあります。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-셀렉터레버가 중간위치에 존재합니다.
0928 N15/3 (Steuergerät EGS)-Y66/1 (Sperrmagnet Rückfahr- und Parksperre) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Y66/1 (Reversing and parking lock locking solenoid) N15/3 (Calculateur EGS)-Y66/1 (Aimant de blocage verrou de marche arrière et de stationnement) N15/3 (Unidad de control EGS)-Y66/1 (Electroimán de bloqueo de marcha atrás y aparcamiento) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Y66/1 (Válvula de bloqueio de marcha à ré e de estacionamento) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Y66/1 Magnete di bloccaggio retromarcia e parcheggio N15/3 (styreenhed EGS)-Y66/1 (Stopmagnet bak- og parkeringsspærre) N15/3 (styrdon EGS)-Y66/1 (spärrmagnet back- och parkeringsspärr) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Y66/1 (salpamagneetti peruutusvaihde- ja pysäköintisalpa) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y66/1 (Geri gidiş ve park kilidi kilit mıknatısı) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-Y66/1 (バックアップ/パーキング・ロック・ソレノイド) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-Y66/1 (후진 및 주차 차단 솔레노이드)
1629 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1631 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1632 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1633 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1634 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1636 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1637 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
1638 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(CAN) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(CAN) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(CAN) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(CAN) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(CAN) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(CAN) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(CAN) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(CAN) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(CAN) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(CAN) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(CAN) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(CAN)
1639 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(CAN) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(CAN) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(CAN) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(CAN) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(CAN) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(CAN) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(CAN) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(CAN) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(CAN) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(CAN) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(CAN) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(CAN)
1644 N15/3 (Steuergerät EGS)-Ungültige Codierung N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Invalid coding N15/3 (Calculateur EGS)-Codage non valide N15/3 (Unidad de control EGS)-Codificación no válida N15/3 (Módulo de comando EGS)-Codificação não válida N15/3 (Centralina di comando EGS)-Codifica non valida N15/3 (styreenhed EGS)-Ugyldig indkodning N15/3 (styrdon EGS)-Ogiltig kodning N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Väärä koodaus N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Geçersiz kodlama N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-無効なコーディング N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-무효한 코딩
1704 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n2 (RPM sensor 2)-Overspeed was detected. Y3/6n2 (Capteur 2)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n2 (varvtalssensor 2)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n2 (スピード・センサ2)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n2 (속도센서 2)-속도 초과가 감지되었습니다.
1705 Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Overspeed was detected. Y3/6n3 (Capteur 3)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n3 (スピード・センサ3)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n3 (속도센서 3)-속도 초과가 감지되었습니다.
1731 N15/3 (Steuergerät EGS)-Der Gangvergleich ist negativ oder der Zielgang wird nicht erreicht. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The gear comparison is negative or the target gear is not reached. N15/3 (Calculateur EGS)-La comparaison des rapports est négative ou le rapport souhaité n'est pas engagé. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comparación de marchas es negativa o no se alcanza la marcha objetivo. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O comparação de marchas é negativa ou a marcha desejada não é atingida N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il confronto della marcia è negativo oppurela marcia impostata non viene raggiunta. N15/3 (styreenhed EGS)-Gearsammenligning er negativ, eller målgear opnås ikke. N15/3 (styrdon EGS)-Växeljämförelse är negativ eller målväxel uppnås inte. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Vaihdevertailu on negatiivinen tai haluttu vaihde ei ole kytkeytynyt. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites karşılaştırması olumsuz veya hedeflenen vitese ulaşılamıyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤ比較が正しくないか、または目標ギヤに達しません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어비교가 부정적이거나 또는 목표기어에 도달되지 않습니다.
220B Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2),Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n2 (RPM sensor 2),Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Overspeed was detected. Y3/6n2 (Capteur 2),Y3/6n3 (Capteur 3)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2),Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n2 (Sensor de rotação 2),Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2),Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2),Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n2 (varvtalssensor 2),Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2),Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2),Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n2 (スピード・センサ2),Y3/6n3 (スピード・センサ3)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n2 (속도센서 2),Y3/6n3 (속도센서 3)-속도 초과가 감지되었습니다.
2502 N15/3 (Steuergerät EGS)-Der Gang ist unplausibel oder das Getriebe rutscht. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The gear is implausible or the transmission is slipping. N15/3 (Calculateur EGS)-Le rapport n'est pas plausible ou bien la boîte de vitesses patine. N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A marcha é não plausível ou caixa de mudanças patinando N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile oppure il cambio slitta. N15/3 (styreenhed EGS)-Gearet er usandsynligt, eller gearkassen glider. N15/3 (styrdon EGS)-Växel är osannolik eller växellådan slirar. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei ole uskottava tai vaihteisto luistaa. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaçırıyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが妥当でないか、またはトランスミッションに滑りがあります。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어가 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다.
2603 Drehzahlsensoren-Die Versorgungsspannung der Drehzahlsensoren ist außerhalb der Toleranz. Speed sensors-The supply voltage of the rpm sensors is outside of tolerance range. Capteurs de régime-La tension d'alimentation des capteurs de régime %% est en dehors de la tolérance. Sensores de número de revoluciones-La tensión de alimentación de los sensores del número de revoluciones está fuera de la tolerancia. Sensor de rotação-A tensão de alimentação dos sensores de rotação está fora da tolerância. Sensori numeri di giri-La tensione di alimentazione dei sensori dei n. di giri è fuori tolleranza. Omdrejningstalssensorer-Forsyningsspændingen af omdrejningssensorerne ligger uden for toleranceområdet. Varvtalssensorer-Försörjningsspänningen för varvtalssensorerna ligger utanför toleransen. Pyörintänopeustunnistimet-Kierrosluvun tunnistimien jännitteensaannin jännite ei ole toleranssirajoissa. Devir sensörleri-Devir sayısı sensörlerinin besleme gerilimi tolerans dışında. スピード・センサ-回転数センサの電源電圧が許容範囲外です。 속도센서-속도센서들의 공급전압이 공차를 초과했습니다.
2638 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Rückmeldung über Getriebeschutz wird nicht erhalten. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The feedback through the transmission protection is not maintained. N15/3 (Calculateur EGS)-La réponse via la protection de la boîte de vitesses n'est pas reçue. N15/3 (Unidad de control EGS)-No se recibe el acuse por medio de la protección del cambio. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A realimentação através da proteção da caixa de mudanças não recebida N15/3 (Centralina di comando EGS)-La conferma della protezione cambio non viene ricevuta. N15/3 (styreenhed EGS)-Tilbagemeldning om gearkassebeskyttelse modtages ikke. N15/3 (styrdon EGS)-Svarsmeddelande via växellådsskydd erhålls inte. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Kuittaustietoa vaihteiston ylikuormitussuojaukselta ei ole tullut. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Şanzıman koruması ile ilgili geriye bildirim alınmıyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-トランスミッション保護を介したフィード・バック・シグナルが得られません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-변속기보호장치를 통한 피드백이 전달되지 않습니다.
2746 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n2 (RPM sensor 2)-Overspeed was detected. Y3/6n2 (Capteur 2)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n2 (varvtalssensor 2)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n2 (スピード・センサ2)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n2 (속도센서 2)-속도 초과가 감지되었습니다.
2750 Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Overspeed was detected. Y3/6n3 (Capteur 3)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n3 (スピード・センサ3)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n3 (속도센서 3)-속도 초과가 감지되었습니다.
2767 Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Kein Signal Y3/6n3 (RPM sensor 3)-No signal Y3/6n3 (Capteur 3)-Pas de signal Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Ninguna señal Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Nenhum sinal Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-Nessun segnale Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Intet signal Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Ingen signal Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ei signaalia Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Sinyal yok Y3/6n3 (スピード・センサ3)-シグナルなし Y3/6n3 (속도센서 3)-신호 없음
2783 Wandler-Überbrückungskupplung-Das Bauteil hat eine übermäßige Leistungsaufnahme. Torque converter lockup clutch-The component has an excessive power consumption. Embrayage de pontage de convertisseur-Le composant a reconnu une consommation de puissance trop importante. Embrague de anulación del convertidor de par-El componente tiene una absorción de potencia excesiva. Embreagem de bypass do conversor de torque-O componente apresenta um consumo excessivo Frizione di esclusione del convertitore di coppia-Il componente presenta un'assorbimento eccessivo di potenza. Momentomformerbrokobling-Komponent har et meget stort effektforbrug. Momentomvandlaröverbryggningskoppling-Komponent har för hög effektförbrukning. Momentinmuuntimen kiinteäksilukituskytkin-Rakenneosan tehonotto on liian suuri. Tork konverter by-pass kavraması-Eleman aşırı yük çekiyor. ロックアップ・クラッチ-構成部品に過剰な出力消費があります。 컨버터 록업 클러치-부품의 소비전력이 과도합니다.
2784 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)/Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Drehzahlvergleich im Getriebe Y3/6n2 (RPM sensor 2)/Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Speed comparison in transmission Y3/6n2 (Capteur 2)/Y3/6n3 (Capteur 3)-Comparaison de régime dans la boîte de vitesses Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)/Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Comparación del número de revoluciones en el cambio Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)/Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Comparação da rotação na transmissão Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)/Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-Confronto del n. dei giri nel cambio Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)/Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Omdrejningstalsammenligning i gearkasse Y3/6n2 (varvtalssensor 2)/Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Varvtalsregistrering i växellåda Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)/Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Kierroslukuvertailu vaihteistossa Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)/Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Şanzımanda devir sayısı karşılaştırması Y3/6n2 (スピード・センサ2)/Y3/6n3 (スピード・センサ3)-トランスミッションの回転数比較 Y3/6n2 (속도센서 2)/Y3/6n3 (속도센서 3)-변속기의 회전속도 비교
C002 Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Motor-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of engine CAN bus Événement:Bus CAN-Défaillance du bus CAN moteur Evento:Bus CAN-Fallo del bus CAN del motor Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do motor Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN del motore Hændelse:CAN-bus-Udfald i motor-CAN-bussen Händelse:CAN-buss-Motor-CAN-bussen är ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen Olay:CAN-Bus-Motor CAN-Busunun arızalanması イベント:CAN バス-エンジンCANバスの停止 이벤트:CAN 버스:-엔진 CAN 버스의 누락
C100 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C103 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N15/5 (Steuergerät EWM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N15/5 (EWMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C114 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C121 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N30/4 (Steuergerät ESP)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N30/4 (ESP control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N30/4 (ESPコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C141 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C155 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Kombiinstrument)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit A1 (Instrument cluster) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur A1 (combiné d'instruments) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-A1 (インストルメント・クラスタ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C164 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'S98 (Steuer- und Bediengerät KLA)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit S98 (AAC [KLA] control and operating unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur S98 (Clavier pour KLA) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control S98 (Unidad de control y mando KLA) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando S98 (Módulo de comando e unidade de comando da climatização) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina S98 (Apparecchiatura di controllo e di comando KLA) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed S98 (styre- og betjeningsenhed KLA) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon S98 (styr- och manöverenhet klimatiseringsautomatik) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta S98 (ilmastointiautomatiikan ohjain- ja käyttöyksikkö) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-S98 (KLA kumanda ve kullanım cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-S98 (KLAコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 S98 (ACC 컨트롤유닛 및 조작기)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C401 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C404 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Wählhebelposition' vom Steuergerät N15/5 (Steuergerät EWM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Selector lever position' from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Position du levier sélecteur' provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Posición de la palanca selectora' de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Posição da alavanca seletora' do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Posizione della leva selettrice' dalla centralina di comando N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Vælgerarmsposition' fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Väljarspaksläge' från styrdonet N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Valitsinvivun asento' ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Seçme kolu konumu’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN15/5 (EWMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「セレクタ・レバー位置」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '셀렉트레버 위치'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
C414 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C415 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N30/4 (Steuergerät ESP)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N30/4 (ESP control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N30/4 (ESPコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C423 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Kombiinstrument)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit A1 (Instrument cluster) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur A1 (combiné d'instruments) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-A1 (インストルメント・クラスタ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C424 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'S98 (Steuer- und Bediengerät KLA)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit S98 (AAC [KLA] control and operating unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur S98 (Clavier pour KLA) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control S98 (Unidad de control y mando KLA) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando S98 (Módulo de comando e unidade de comando da climatização) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina S98 (Apparecchiatura di controllo e di comando KLA) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed S98 (styre- og betjeningsenhed KLA) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon S98 (styr- och manöverenhet klimatiseringsautomatik) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta S98 (ilmastointiautomatiikan ohjain- ja käyttöyksikkö) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-S98 (KLA kumanda ve kullanım cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-S98 (KLAコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 S98 (ACC 컨트롤유닛 및 조작기)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C428 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Lenkwinkel' vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Steering angle' from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Angle de braquage' provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Angulo de dirección' de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Ângulo de viragem' do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Angolo di sterzata' dalla centralina di comando N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Styrevinkel' fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Styrvinkel' från styrdonet N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Ohjauskulma' ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Manevra açısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN80 (MRMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「ステアリング・アングル」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '조향각'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
C431 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D10B Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D118 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Variantencodierung' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Variant coding' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Codage des variantes' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Codificación de variante' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Codificação de variantes' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Codifica della variante' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Variantindkodning' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Variantkodning' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Versiokoodaus' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Varyasyon kodlaması’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「バリエーション・コード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '버전 코딩'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D139 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D13A Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D400 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Fahrpedalwert' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Accelerator pedal value' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Valeur de pédale d'accélérateur' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Valor del pedal acelerador' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Valor do pedal do acelerador' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Valore del pedale acceleratore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Speederpedalværdi' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Gaspedalsvärde' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Kaasupoljinarvo' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Gaz pedalı değeri’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「アクセル・ペダル値」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '가속페달값'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D401 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Motordrehzahl' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Engine speed' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime-moteur' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Régimen de motor' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Regime di rotazione motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Motoromdrejningstal' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Motorvarvtal' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Moottorin kierrosluku' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Motor devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「エンジン回転数」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '엔진 속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D402 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Motortemperatur ' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Engine temperature' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Température du moteur' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Temperatura del motor' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Temperatura do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Temperatura del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Motortemperatur' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Motortemperatur' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'moottorin lämpötila' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Motor sıcaklığı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「エンジン温度」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '엔진온도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D404 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Statisches Motormoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Static engine torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple moteur statique' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor estático' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque estático do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia statica del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Statisk motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Statiskt motormoment' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Staattinen moottorin momentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Statik motor torku’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「静的なエンジン・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '정적 엔진토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D405 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Minimales Motormoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Minimum engine torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple moteur minimal' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor mínimo' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque mínimo do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia minima del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Minimalt motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Minsta motormoment' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Minimi moottorin momentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Asgari motor torku’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「最少エンジン・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '최소 엔진토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D406 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Maximales Motormoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Maximum engine torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple moteur maximal' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor máximo' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque máximo do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia massima del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Maksimalt motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Maximalt motormoment' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Max. moottorimomentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Azami motor torku’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「最高エンジン・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '최대 엔진토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D407 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Motorvorgabemoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Engine specified torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple-moteur prescrit' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor prefijado' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque especificado para o motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia motore prescritta' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Korrekt motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Normalvärdesmoment för motor' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Haluttu moottorin momentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘İstenen motor momenti’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「エンジン・プリセット・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '엔진 지정토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D408 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Bremslichtschalter' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Stop lamp switch' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Contacteur de feux stop' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Interruptor luz de freno' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Interruptor da luz do freio' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Interruttore luce freno' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Stoplyskontakt' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Bromsljuskontakt' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Jarruvalokatkaisin' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Fren lambası şalteri’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「ブレーキ・ランプ・スイッチ」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '제동등 스위치'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D409 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl vorn links' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Front left wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue avant gauche' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, delante, izquierda' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda dianteira esquerda' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota anteriore sinistra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal foran til venstre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal vänster fram' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus vasen etu' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sol ön tekerlek devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「左フロント・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '앞 좌측 휠속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D40A Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl vorn rechts' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Front right wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue avant droit' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, delante, derecha' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda dianteira direita' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota anteriore destra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal foran til højre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal höger fram' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus oikea etu' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sağ ön tekerleğin devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「右フロント・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '전방 우측 휠속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D40B Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl hinten links' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Rear left wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue arrière gauche' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, atrás, izquierda' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda traseira esquerda' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota posteriore sinistra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal bagi til venstre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal vänster bak' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus vasen taka' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sol arka tekerlek devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「左リヤ・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '뒤 좌측 휠속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D40C Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl hinten rechts' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Rear right wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue arrière droit' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, atrás, derecha' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda traseira direita' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota posteriore destra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal bagi til højre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal höger bak' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus oikea taka' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sağ arka tekerlek devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「右リヤ・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '휠속도 뒤 우측'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D40F Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Variantencodierung' vom Steuergerät Motorsteuergerät ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Variant coding' from control unit Engine control module is faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Codage des variantes' du calculateur Calculateur de moteur est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Codificación de variante' de la unidad de control Unidad de control del motor es errónea. Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Codificação de variantes' do CAN transmitido pelo módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Codifica della variante' errato dalla centralina Centralina di gestione motore. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Variantindkodning' fra styreenhed Motorstyreenhed er ukorrekt. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Variantkodning' från styrdonet Motorstyrdon är felaktig. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Versiokoodaus' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Varyasyon kodlaması’ CAN sinyali hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANデータ・バス・シグナル「バリエーション・コード」が不良です。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '버전 코딩'에 오류가 존재합니다.
D420 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Bedienelement' vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Control element' from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Élément de commande' provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Elemento de mando' de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Elemento de comando' do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Elemento di comando' dalla centralina di comando N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Betjeningselement' fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Manöverelement' från styrdonet N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Käyttöelementti' ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Kullanım elemanı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN80 (MRMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「操作エレメント」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '조작부재'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
D505 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D507 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D508 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N15/5 (Steuergerät EWM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N15/5 (EWMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
D509 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Variantencodierung' vom Steuergerät Motorsteuergerät ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Variant coding' from control unit Engine control module is faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Codage des variantes' du calculateur Calculateur de moteur est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Codificación de variante' de la unidad de control Unidad de control del motor es errónea. Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Codificação de variantes' do CAN transmitido pelo módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Codifica della variante' errato dalla centralina Centralina di gestione motore. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Variantindkodning' fra styreenhed Motorstyreenhed er ukorrekt. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Variantkodning' från styrdonet Motorstyrdon är felaktig. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Versiokoodaus' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Varyasyon kodlaması’ CAN sinyali hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANデータ・バス・シグナル「バリエーション・コード」が不良です。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '버전 코딩'에 오류가 존재합니다.
D601 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The control unit software is faulty. N15/3 (Calculateur EGS)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N15/3 (Unidad de control EGS)-El software de unidades de control es erróneo. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro no software dos módulos de comando. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il software per centraline contiene errori. N15/3 (styreenhed EGS)-Styreenhedssoftware har fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
D60E N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The control unit software is faulty. N15/3 (Calculateur EGS)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N15/3 (Unidad de control EGS)-El software de unidades de control es erróneo. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro no software dos módulos de comando. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il software per centraline contiene errori. N15/3 (styreenhed EGS)-Styreenhedssoftware har fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
E301 Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Motor-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of engine CAN bus Événement:Bus CAN-Défaillance du bus CAN moteur Evento:Bus CAN-Fallo del bus CAN del motor Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do motor Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN del motore Hændelse:CAN-bus-Udfald i motor-CAN-bussen Händelse:CAN-buss-Motor-CAN-bussen är ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen Olay:CAN-Bus-Motor CAN-Busunun arızalanması イベント:CAN バス-エンジンCANバスの停止 이벤트:CAN 버스:-엔진 CAN 버스의 누락
E318 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N15/5 (Steuergerät EWM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N15/5 (EWMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
E338 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
P0501 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Raddrehzahlen' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Wheel speeds' from control unit N30/4 (ESP control unit) is faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Vitesses de rotation de roue' du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Números de revoluciones de rueda' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) es errónea. Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Rotações das rodas' do CAN transmitido pelo módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Numero di giri della ruota' errato dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) er ukorrekt. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) är felaktig. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörien pyörintänopeudet' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Tekerlek devir sayıları’ CAN sinyali hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANデータ・バス・シグナル「ホイール・スピード」が不良です。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '휠 속도'에 오류가 존재합니다.
P0562 Ereignis:Klemme 87-Die Versorgungsspannung ist zu gering. Event:Terminal 87-The voltage supply is too low. Événement:Borne 87-La tension d'alimentation est trop faible. Evento:Borne 87-La tensión de alimentación es demasiado baja. Evento:Terminal 87-Tensão de alimentação muito baixa Evento:Morsetto 87-La tensione di alimentazione è insufficiente. Hændelse:Klemme 87-Forsyningsspænding er for lille. Händelse:Klämma 87-Försörjningsspänningen är för låg. Tapahtuma:Virtapiiri 87-Jännite on liian pieni. Olay:87 No.' lu klemens-Besleme gerilimi çok düşük. イベント:Tml 87-電源電圧が小さすぎます。 이벤트:단자 87-공급 전압이 너무 낮습니다.
P0563 Ereignis:Klemme 87-Die Versorgungsspannung ist zu hoch. Event:Terminal 87-The voltage supply is too high Événement:Borne 87-La tension d'alimentation est trop élevée. Evento:Borne 87-La tensión de alimentación es demasiado alta. Evento:Terminal 87-Tensão de alimentação muito alta Evento:Morsetto 87-La tensione di alimentazione è eccessiva. Hændelse:Klemme 87-Forsyningsspænding er for stor. Händelse:Klämma 87-Försörjningsspänningen är för hög. Tapahtuma:Virtapiiri 87-Jännite on liian suuri. Olay:87 No.' lu klemens-Besleme gerilimi çok yüksek. イベント:Tml 87-電源電圧が大きすぎます。 이벤트:단자 87-공급 전압이 너무 높습니다.
P0601 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(Prüfsummenfehler) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(Checksum error) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(Défaut de somme de contrôle) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(Averías suma de comprobación) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(Erro na soma de comprovação) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(Difetti rilevati nel complesso delle prove) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(Fejl i kontrolsum) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(Kontrollsummafel) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(Tarkastussummavirhe) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(Kontrol toplamı hatası) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(点検総数の間違い) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(체크섬 펄트)
P0602 N15/3 (Steuergerät EGS)-Das Steuergerät ist nicht codiert. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The control unit is not coded. N15/3 (Calculateur EGS)-Le calculateur n'est pas codé. N15/3 (Unidad de control EGS)-La unidad de control no está codificada. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O módulo de comando não está codificado. N15/3 (Centralina di comando EGS)-La centralina non è codificata. N15/3 (styreenhed EGS)-Styreenheden er ikke indkodet. N15/3 (styrdon EGS)-Styrenheten är inte kodad. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ohjainlaitetta ei ole koodattu. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı kodlanmamış. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットがコーディングされていません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 (이)가 코드화되지 않습니다.
P0604 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(RAM) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(RAM) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(RAM) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(RAM) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(RAM) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(RAM) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(RAM) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(RAM) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(RAM) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(RAM) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(RAM) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(RAM)
P0605 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(ROM) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(ROM) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(ROM) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(ROM) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(ROM) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(ROM) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(ROM) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(ROM) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(ROM) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(ROM) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(ROM) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(ROM)
P0613 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P0614 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die SCN-Codierung vom Motorsteuergerät ist im Vergleich zur SCN-Codierung vom Getriebesteuergerät unplausibel. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The SCN coding of the engine control unit is implausible in comparison with the SCN coding of the transmission control unit. N15/3 (Calculateur EGS)-Le codage SCN du calculateur moteur n'est pas plausible en comparaison avec le codage SCN du calculateur de boîte de vitesses. N15/3 (Unidad de control EGS)-La codificación SCN de la unidad de control del motor no es plausible si se compara con la codificación SCN de la unidad de control del cambio. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A codificação do SCN do módulo de comando do motor não é plausível em comparação com a codificação do SCN do módulo de comando da transmissão. N15/3 (Centralina di comando EGS)-La codifica SCN della centralina di gestione motore non è plausibile rispetto alla codifica SCN della centralina di comando del cambio. N15/3 (styreenhed EGS)-SCN-indkodning af motorstyreenhed er usandsynlig i sammenligning med SCN-indkodning af gearkassestyreenhed. N15/3 (styrdon EGS)-SCN-kodningen av motorstyrdonet är osannolik i jämförelse med SCN-kodningen från växellådsstyrdonet. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Moottorin ohjainlaitteen SCN-koodaus on epälooginen verrattuna vaihteiston ohjainlaitteen SCN-koodaukseen. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Motor kumanda cihazının SCN kodlaması, şanzıman kumanda cihazının SCN kodlaması ile karşılaştırıldığında mantıksız. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-エンジン・コントロール・ユニットのSCNコード入力が、トランスミッション・コントロール・ユニットのSCNコード入力と比較して妥当でありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-엔진컨트롤유닛의 SCN 코딩이 변속컨트롤유닛의 SCN 코딩과 비교해 무효합니다.
P0642 Drehzahlsensoren-Die Versorgungsspannung ist zu gering. Speed sensors-The voltage supply is too low. Capteurs de régime-La tension d'alimentation est trop faible. Sensores de número de revoluciones-La tensión de alimentación es demasiado baja. Sensor de rotação-Tensão de alimentação muito baixa Sensori numeri di giri-La tensione di alimentazione è insufficiente. Omdrejningstalssensorer-Forsyningsspænding er for lille. Varvtalssensorer-Försörjningsspänningen är för låg. Pyörintänopeustunnistimet-Jännite on liian pieni. Devir sensörleri-Besleme gerilimi çok düşük. スピード・センサ-電源電圧が小さすぎます。 속도센서-공급 전압이 너무 낮습니다.
P0643 Drehzahlsensoren-Die Versorgungsspannung ist zu hoch. Speed sensors-The voltage supply is too high Capteurs de régime-La tension d'alimentation est trop élevée. Sensores de número de revoluciones-La tensión de alimentación es demasiado alta. Sensor de rotação-Tensão de alimentação muito alta Sensori numeri di giri-La tensione di alimentazione è eccessiva. Omdrejningstalssensorer-Forsyningsspænding er for stor. Varvtalssensorer-Försörjningsspänningen är för hög. Pyörintänopeustunnistimet-Jännite on liian suuri. Devir sensörleri-Besleme gerilimi çok yüksek. スピード・センサ-電源電圧が大きすぎます。 속도센서-공급 전압이 너무 높습니다.
P0657 Magnetventile-Die Spannungsversorgung der Ventile ist fehlerhaft. Solenoid valves-The voltage supply of the valves is faulty. Electrovannes-L'alimentation en tension des vannes est défectueuse. Válvulas electromagnéticas-La alimentación de tensión de las válvulas esta averiada. Válvulas magnéticas-Falha na alimentação de tensão das válvulas Elettrovalvole-L'alimentazione di tensione delle valvole è difettosa. Magnetventiler-Ventilernes spændingsforsyning har fejl. Magnetventiler-Spänningsförsörjning för ventiler är felaktig. magneettiventtiilit-Venttiilien jännitteensaannissa on vika. Solenoid valfler-Valflerin gerilim beslemesi arızalıdır. ソレノイド・バルブ-バルブの電源電圧に故障があります。 솔레노이드밸브-밸브의 전원장치가 고장입니다.
P0702 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(Endstufe) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(Output stage) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(Etage de sortie) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(Paso final) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(Estágio de saída) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(Stadio finale) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(Sluttrin) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(Slutnivå) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(Pääteaste) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(Son kademe) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(エンド・ステージ) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(출력단)
P0710 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Signal unplausibel Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-Signal implausible Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Signal non plausible Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Señal, no plausible Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Sinal não plausível Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Segnale non plausibile Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Signal usandsynligt Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Signal orimlig Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Signaali ei ole uskottava Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-Sinyal uygunsuz. Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-シグナルが妥当でない Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-시그널이 무효함
P0712 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Kurzschluss nach Masse Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-Short circuit to ground Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Court-circuit vers masse Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Cortocircuito contra masa Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Curto-circuito com a massa Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Cortocircuito verso massa Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Kortslutning mod masse Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Kortslutning mot jord Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Oikosulku maadotukseen Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-Şasiye kısa devre Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-アースへのショート Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-(-)단락
P0714 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Signal unplausibel Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-Signal implausible Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Signal non plausible Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Señal, no plausible Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Sinal não plausível Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Segnale non plausibile Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Signal usandsynligt Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Signal orimlig Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Signaali ei ole uskottava Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-Sinyal uygunsuz. Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-シグナルが妥当でない Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-시그널이 무효함
P0717 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)-Kein Signal Y3/6n2 (RPM sensor 2)-No signal Y3/6n2 (Capteur 2)-Pas de signal Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)-Ninguna señal Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)-Nenhum sinal Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)-Nessun segnale Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)-Intet signal Y3/6n2 (varvtalssensor 2)-Ingen signal Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)-Ei signaalia Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)-Sinyal yok Y3/6n2 (スピード・センサ2)-シグナルなし Y3/6n2 (속도센서 2)-신호 없음
P0730 N15/3 (Steuergerät EGS)-Unzulässige Getriebeübersetzung N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Impermissible transmission ratio N15/3 (Calculateur EGS)-Démultiplication de boîte non admissible N15/3 (Unidad de control EGS)-Desmultiplicación del cambio, inadmisible N15/3 (Módulo de comando EGS)-Relação de transmissão inadmissível da transmissão N15/3 (Centralina di comando EGS)-Rapporto di trasmissione del cambio non ammesso N15/3 (styreenhed EGS)-Ikke tilladt gearkasseudveksling N15/3 (styrdon EGS)-Otillåten växellådsutväxling N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ei-sallittu vaihteiston välitys N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kabul edilemeyecek şanzıman tahvil oranı N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-許容範囲外のトランスミッション減速比 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-허용되지 않는 변속비
P0731 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 1). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 1). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 1). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 1). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 1). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 1). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (1. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 1). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 1). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (1. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(1速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (1단).
P0732 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 2). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 2). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 2). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 2). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 2). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 2). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (2. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 2). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 2). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (2. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(2速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (2단).
P0733 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 3). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 3). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 3). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 3). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 3). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 3). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (3. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 3). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 3). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (3. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(3速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (3단).
P0734 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 4). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 4). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 4). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 4). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 4). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 4). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (4. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 4). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 4). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (4. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(4速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (4단).
P0735 N15/3 (Steuergerät EGS)-Gang unplausibel oder Getriebe rutscht (Gang 5). N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Gear implausible or transmission slipping (gear 5). N15/3 (Calculateur EGS)-Rapport non plausible ou boîte de vitesses patine (rapport 5). N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala (marcha 5). N15/3 (Módulo de comando EGS)-Marcha não plausível ou transmissão patinando (marcha 5). N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile o il cambio slitta (marcia 5). N15/3 (styreenhed EGS)-Gear uplausibelt, eller gearkasse glider (5. gear). N15/3 (styrdon EGS)-Växel osannolik eller växellådan slirar (växel 5). N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei uskottava tai vaihteisto luistaa (vaihde 5). N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaydırma yapıyor (5. Vites). N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが異常またはトランスミッションが滑る(5速) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어단이 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다 (5단).
P0741 N15/3 (Steuergerät EGS)-Ansteuerung der Wandler-Überbrückungskupplung ist nicht möglich. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Actuation of torque converter lockup clutch is not possible. N15/3 (Calculateur EGS)-L'actionnement de l'embrayage de pontage du convertisseur n'est pas possible. N15/3 (Unidad de control EGS)-La activación del embrague de anulación del convertidor de par no es posible. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Não é possível ativar a embreagem de bypass da embreagem do conversor. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Non è possibile attivare la frizione di esclusione del convertitore di coppia. N15/3 (styreenhed EGS)-Aktivering af momentomformerbrokobling er ikke mulig. N15/3 (styrdon EGS)-Det går inte att aktivera momentomvandlarens lock-up. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Momentinmuuntimen lukituskytkennän ohjaus ei ole mahdollista. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Konverter by-pass kavramasının kumandası mümkün değil. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-トルク・コンバータ・ロックアップ・クラッチの制御はできません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-컨버터 록업 클러치의 구동이 불가능합니다.
P0742 N15/3 (Steuergerät EGS)-Unzulässiges Schließen der Wandler-Überbrückungskupplung N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Engaging of torque converter lockup clutch not permitted. N15/3 (Calculateur EGS)-Fermeture non autorisée de l'embrayage de pontage du convertisseur N15/3 (Unidad de control EGS)-Cierre inadmisible del embrague de anulación con convertidor de par N15/3 (Módulo de comando EGS)-Fechamento indevido da embreagem de bypass do conversor N15/3 (Centralina di comando EGS)-Chiusura non ammessa della frizione di esclusione del convertitore di coppia N15/3 (styreenhed EGS)-Utilladelig lukning af momentomformerbrokobling N15/3 (styrdon EGS)-Otillåten stängning av brokoppling för momentomvandlare N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Momentinmuuntimen lukituskytkin aiheettomasti sulkeutunut N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Konverter by-pass kavramasının kapanmaması gerekirken kapanması N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-トルク・コンバータ・ロック・アップ・クラッチの許容されていない締結 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-토크컨버터-록업 클러치의 허용되지 않은 차단
P0743 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y6 (PWM-Magnetventil Wandlerüberbrückung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y6 (Torque converter lockup PWM solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y6 (Électrovanne modulation par largeur d'impulsion pour pontage de convertisseur) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y6 (Válvula electromagnética PWM, anulación del convertidor) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y6 (Válvula eletromagnética PWM de bypass do conversor) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y6 (Elettrovalvola a PWM per l'esclusione del convertitore di coppia) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y6 (PWM-magnetventil momentomformer) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y6 (PWM-magnetventil brokoppling för momentomvandlare) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y6 (muuntimen kiinteäksilukituksen PWM-magneettiventtiili) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y6 (Konverter by-pass PWM manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y6 (トルク・コンバータ・ロックアップPWMソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y6 (토크컨버터 록업 PWM-솔레노이드 밸브)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
P0748 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y1 (Regelmagnetventil Modulierdruck) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y1 (Modulating pressure control solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y1 (Électrovanne de régulation pression de modulation) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y1 (Válvula electromagnética de regulación, presión moduladora) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y1 (Válvula eletromagnética de controle da pressão de modulação) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y1 (Elettrovalvola di regolazione pressione di modulazione) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y1 (Reguleringsmagnetventil modulationstryk) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y1 (reglermagnetventil moduleringstryck) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y1 (tasauspaineen säätömagneettiventtiili) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y1 (Modülasyon basıncı ayar manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y1 (モジュレーティング・プレッシャ・コントロール・ソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y1 (변조압력 제어솔레노이드 밸브)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
P0752 Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- und 4-5-Schaltung)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y3 (1-2 and 4-5 shift solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y3 (Électrovanne pour passage rapports 1-2 et 4-5)-Court-circuit vers masse Y3/6y3 (Válvula electromagnética, cambio de 1ª-2ª y 4ª-5ª)-Cortocircuito contra masa Y3/6y3 (Válvula eletromagnética das marchas 1-2- e 4-5)-Curto-circuito com a massa Y3/6y3 (Elettrovalvola cambio marcia 1-2- e 4-5)-Cortocircuito verso massa Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- og 4-5-gear)-Kortslutning mod masse Y3/6y3 (magnetventil 1-2- och 4-5-växling)-Kortslutning mot jord Y3/6y3 (magneettiventtiili vaihtaminen 1-2 ja 4-5)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y3 (1.-2. ve 4.-5. vites değişimi manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y3 (1~2および4~5シフトのソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y3 (솔레노이드 밸브 1-2- 및 4-5-회¡œ)-(-)단락
P0753 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- und 4-5-Schaltung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y3 (1-2 and 4-5 shift solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y3 (Électrovanne pour passage rapports 1-2 et 4-5) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y3 (Válvula electromagnética, cambio de 1ª-2ª y 4ª-5ª) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y3 (Válvula eletromagnética das marchas 1-2- e 4-5) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y3 (Elettrovalvola cambio marcia 1-2- e 4-5) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y3 (Magnetventil 1-2- og 4-5-gear) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y3 (magnetventil 1-2- och 4-5-växling) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y3 (magneettiventtiili vaihtaminen 1-2 ja 4-5) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y3 (1.-2. ve 4.-5. vites değişimi manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y3 (1~2および4~5シフトのソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y3 (솔레노이드 밸브 1-2- 및 4-5-회로)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
P0757 Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-Schaltung)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y5 (2-3 shift solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y5 (Électrovanne pour passage rapports 2-3)-Court-circuit vers masse Y3/6y5 (Válvula electromagnética, cambio de 2ª-3ª)-Cortocircuito contra masa Y3/6y5 (Válvula eletromagnética das marchas 2-3)-Curto-circuito com a massa Y3/6y5 (Elettrovalvola cambio marcia 2-3)-Cortocircuito verso massa Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-gear)-Kortslutning mod masse Y3/6y5 (magnetventil 2-3-växling)-Kortslutning mot jord Y3/6y5 (magneettiventtiili vaihtaminen 2-3)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y5 (2.-3. vites değişimi manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y5 (2~3シフトのソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y5 (솔레노이드 밸브 2-3-회로)-(-)단락
P0758 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-Schaltung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y5 (2-3 shift solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y5 (Électrovanne pour passage rapports 2-3) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y5 (Válvula electromagnética, cambio de 2ª-3ª) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y5 (Válvula eletromagnética das marchas 2-3) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y5 (Elettrovalvola cambio marcia 2-3) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y5 (Magnetventil 2-3-gear) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y5 (magnetventil 2-3-växling) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y5 (magneettiventtiili vaihtaminen 2-3) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y5 (2.-3. vites değişimi manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y5 (2~3シフトのソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y5 (솔레노이드 밸브 2-3-회로)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
P0762 Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-Schaltung)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y4 (3-4 shift solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y4 (Électrovanne pour passage rapports 3-4)-Court-circuit vers masse Y3/6y4 (Válvula electromagnética, cambio de 3ª-4ª)-Cortocircuito contra masa Y3/6y4 (Válvula eletromagnética das marchas 3-4)-Curto-circuito com a massa Y3/6y4 (Elettrovalvola cambio marcia 3-4)-Cortocircuito verso massa Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-gear)-Kortslutning mod masse Y3/6y4 (magnetventil 3-4-växling)-Kortslutning mot jord Y3/6y4 (magneettiventtiili vaihtaminen 3-4)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y4 (3.-4. vites değişimi manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y4 (3~4シフトのソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y4 (솔레노이드 밸브 3-4-회로)-(-)단락
P0763 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die interne elektrische Prüfung vom Bauteil Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-Schaltung) ist fehlgeschlagen. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The internal electrical check of component Y3/6y4 (3-4 shift solenoid valve) has failed. N15/3 (Calculateur EGS)-Le contrôle électrique interne du composant Y3/6y4 (Électrovanne pour passage rapports 3-4) a échoué. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comprobación eléctrica interna del componente Y3/6y4 (Válvula electromagnética, cambio de 3ª-4ª) no ha sido realizada con éxito. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O teste elétrico interno do componente Y3/6y4 (Válvula eletromagnética das marchas 3-4) falhou. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il controllo elettrico interno del componente Y3/6y4 (Elettrovalvola cambio marcia 3-4) non è riuscito. N15/3 (styreenhed EGS)-Intern elektrisk kontrol af komponent Y3/6y4 (Magnetventil 3-4-gear) er slået fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Den interna elektriska kontrollen av komponent Y3/6y4 (magnetventil 3-4-växling) misslyckades. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Rakenneosan Y3/6y4 (magneettiventtiili vaihtaminen 3-4) sisäinen sähköinen tarkastus epäonnistui. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y3/6y4 (3.-4. vites değişimi manyetik valfi) elemanının dahili elektriksel kontrolü başarılamadı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-構成部品Y3/6y4 (3~4シフトのソレノイド・バルブ)の電気的な内部テストが失敗しました。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-부품 Y3/6y4 (솔레노이드 밸브 3-4-회로)에 대한 내부 전기적 테스트에 실패했습니다.
P0778 Y3/6y2 (Regelmagnetventil Schaltdruck)-Kurzschluss nach Masse Y3/6y2 (Shift pressure control solenoid valve)-Short circuit to ground Y3/6y2 (Électrovanne de régulation pour pression de commande)-Court-circuit vers masse Y3/6y2 (Válvula electromagnética de regulación, presión de mando)-Cortocircuito contra masa Y3/6y2 (Válvula eletromagnética de controle da pressão de mudança de marchas)-Curto-circuito com a massa Y3/6y2 (Elettrovalvola di regolazione pressione di innesto)-Cortocircuito verso massa Y3/6y2 (Reguleringsmagnetventil skiftetryk)-Kortslutning mod masse Y3/6y2 (reglermagnetventil växlingstryck)-Kortslutning mot jord Y3/6y2 (kytkentäpaineen säätömagneettiventtiili)-Oikosulku maadotukseen Y3/6y2 (Kumanda basıncı ayar manyetik valfi)-Şasiye kısa devre Y3/6y2 (シフト・プレッシャ・コントロール・ソレノイド・バルブ)-アースへのショート Y3/6y2 (스위칭압력 제어솔레노이드 밸브)-(-)단락
P0817 Y3/6s1 (Anlasssperrkontakt)/Y3/6b1 (Temperaturfühler Getriebeöl)-Mindestens eines der Bauteile funktioniert nicht. Y3/6s1 (Starter lockout contact)/Y3/6b1 (Transmission oil temperature sensor)-At least one of the components does not function. Y3/6s1 (Contacteur de verrou antidémarrage)/Y3/6b1 (Capteur de température huile de boîte de vitesses)-Au moins un des composants ne fonctionne pas. Y3/6s1 (Contacto de bloqueo de arranque)/Y3/6b1 (Sonda térmica aceite del cambio)-Como mínimo uno de los componentes no funciona. Y3/6s1 (Contato de bloqueio da partida)/Y3/6b1 (Sensor de temperatura do óleo da caixa de mudanças)-Pelo menos um dos componentes não funciona. Y3/6s1 (Contatto di inibizione avviamento)/Y3/6b1 (Sonda termica olio del cambio)-Almeno uno dei componenti non funziona. Y3/6s1 (Startspærrekontakt)/Y3/6b1 (temperaturføler gearolie)-Mindst én af komponenterne virker ikke. Y3/6s1 (startspärrkontakt)/Y3/6b1 (Temperatursensor växellådsolja)-Minst en av komponenterna fungerar inte. Y3/6s1 (käynnistyksen estokärjet)/Y3/6b1 (vaihteistoöljyn lämpötilantunnistin)-Vähintään yksi rakenneosa ei toimi. Y3/6s1 (Marş kilidi kontağı)/Y3/6b1 (Şanzıman yağı sıcaklığı sensörü)-En az bir eleman çalışmıyor. Y3/6s1 (スタータ・ロック・アウト・コンタクト)/Y3/6b1 (トランスミッション・オイル温度センサ)-最低ひとつの構成部品は機能しません。 Y3/6s1 (시동차단접점)/Y3/6b1 (변속기오일 온도센서)-적어도 하나의 부품이 기능 고장입니다.
P0824 N15/3 (Steuergerät EGS)-Der Wählhebel befindet sich in einer Zwischenstellung. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The selector lever is in an intermediate position. N15/3 (Calculateur EGS)-Le sélecteur se trouve dans une position intermédiaire. N15/3 (Unidad de control EGS)-La palanca selectora se encuentra en una posición intermedia. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A alavanca seletora encontra-se em uma posição intermediária N15/3 (Centralina di comando EGS)-La leva selettrice si trova in una posizione intermedia. N15/3 (styreenhed EGS)-Vælgerarm er i en mellemposition. N15/3 (styrdon EGS)-Väljarspaken sitter i ett mellanläge. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Valitsinvipu on kahden asennon välillä. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Seçme kolu bir ara konumda bulunuyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-セレクタ・レバーが中途半端な位置にあります。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-셀렉터레버가 중간위치에 존재합니다.
P0928 N15/3 (Steuergerät EGS)-Y66/1 (Sperrmagnet Rückfahr- und Parksperre) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Y66/1 (Reversing and parking lock locking solenoid) N15/3 (Calculateur EGS)-Y66/1 (Aimant de blocage verrou de marche arrière et de stationnement) N15/3 (Unidad de control EGS)-Y66/1 (Electroimán de bloqueo de marcha atrás y aparcamiento) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Y66/1 (Válvula de bloqueio de marcha à ré e de estacionamento) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Y66/1 Magnete di bloccaggio retromarcia e parcheggio N15/3 (styreenhed EGS)-Y66/1 (Stopmagnet bak- og parkeringsspærre) N15/3 (styrdon EGS)-Y66/1 (spärrmagnet back- och parkeringsspärr) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Y66/1 (salpamagneetti peruutusvaihde- ja pysäköintisalpa) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Y66/1 (Geri gidiş ve park kilidi kilit mıknatısı) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-Y66/1 (バックアップ/パーキング・ロック・ソレノイド) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-Y66/1 (후진 및 주차 차단 솔레노이드)
P1629 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1631 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1632 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1633 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1634 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1636 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1637 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류
P1638 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(CAN) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(CAN) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(CAN) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(CAN) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(CAN) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(CAN) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(CAN) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(CAN) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(CAN) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(CAN) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(CAN) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(CAN)
P1639 N15/3 (Steuergerät EGS)-Interner Fehler(CAN) N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Internal fault(CAN) N15/3 (Calculateur EGS)-Défaut interne(CAN) N15/3 (Unidad de control EGS)-Avería interna(CAN) N15/3 (Módulo de comando EGS)-Falha interna(CAN) N15/3 (Centralina di comando EGS)-Guasto interno(CAN) N15/3 (styreenhed EGS)-Intern fejl(CAN) N15/3 (styrdon EGS)-Internt fel(CAN) N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Järjestelmävika(CAN) N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Dahili arıza(CAN) N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-内部故障(CAN) N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-내부 오류(CAN)
P1644 N15/3 (Steuergerät EGS)-Ungültige Codierung N15/3 (ETC [EGS] control unit)-Invalid coding N15/3 (Calculateur EGS)-Codage non valide N15/3 (Unidad de control EGS)-Codificación no válida N15/3 (Módulo de comando EGS)-Codificação não válida N15/3 (Centralina di comando EGS)-Codifica non valida N15/3 (styreenhed EGS)-Ugyldig indkodning N15/3 (styrdon EGS)-Ogiltig kodning N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Väärä koodaus N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Geçersiz kodlama N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-無効なコーディング N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-무효한 코딩
P1704 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n2 (RPM sensor 2)-Overspeed was detected. Y3/6n2 (Capteur 2)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n2 (varvtalssensor 2)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n2 (スピード・センサ2)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n2 (속도센서 2)-속도 초과가 감지되었습니다.
P1705 Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Overspeed was detected. Y3/6n3 (Capteur 3)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n3 (スピード・センサ3)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n3 (속도센서 3)-속도 초과가 감지되었습니다.
P1731 N15/3 (Steuergerät EGS)-Der Gangvergleich ist negativ oder der Zielgang wird nicht erreicht. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The gear comparison is negative or the target gear is not reached. N15/3 (Calculateur EGS)-La comparaison des rapports est négative ou le rapport souhaité n'est pas engagé. N15/3 (Unidad de control EGS)-La comparación de marchas es negativa o no se alcanza la marcha objetivo. N15/3 (Módulo de comando EGS)-O comparação de marchas é negativa ou a marcha desejada não é atingida N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il confronto della marcia è negativo oppurela marcia impostata non viene raggiunta. N15/3 (styreenhed EGS)-Gearsammenligning er negativ, eller målgear opnås ikke. N15/3 (styrdon EGS)-Växeljämförelse är negativ eller målväxel uppnås inte. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Vaihdevertailu on negatiivinen tai haluttu vaihde ei ole kytkeytynyt. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites karşılaştırması olumsuz veya hedeflenen vitese ulaşılamıyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤ比較が正しくないか、または目標ギヤに達しません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어비교가 부정적이거나 또는 목표기어에 도달되지 않습니다.
P220B Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2),Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n2 (RPM sensor 2),Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Overspeed was detected. Y3/6n2 (Capteur 2),Y3/6n3 (Capteur 3)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2),Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n2 (Sensor de rotação 2),Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2),Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2),Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n2 (varvtalssensor 2),Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2),Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2),Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n2 (スピード・センサ2),Y3/6n3 (スピード・センサ3)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n2 (속도센서 2),Y3/6n3 (속도센서 3)-속도 초과가 감지되었습니다.
P2502 N15/3 (Steuergerät EGS)-Der Gang ist unplausibel oder das Getriebe rutscht. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The gear is implausible or the transmission is slipping. N15/3 (Calculateur EGS)-Le rapport n'est pas plausible ou bien la boîte de vitesses patine. N15/3 (Unidad de control EGS)-La marcha no es plausible o el cambio resbala. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A marcha é não plausível ou caixa de mudanças patinando N15/3 (Centralina di comando EGS)-La marcia non è plausibile oppure il cambio slitta. N15/3 (styreenhed EGS)-Gearet er usandsynligt, eller gearkassen glider. N15/3 (styrdon EGS)-Växel är osannolik eller växellådan slirar. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Tieto kytketystä vaihteesta ei ole uskottava tai vaihteisto luistaa. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Vites mantıksız veya şanzıman kaçırıyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-ギヤが妥当でないか、またはトランスミッションに滑りがあります。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-기어가 무효하거나 또는 변속기가 슬립됩니다.
P2603 Drehzahlsensoren-Die Versorgungsspannung der Drehzahlsensoren ist außerhalb der Toleranz. Speed sensors-The supply voltage of the rpm sensors is outside of tolerance range. Capteurs de régime-La tension d'alimentation des capteurs de régime %% est en dehors de la tolérance. Sensores de número de revoluciones-La tensión de alimentación de los sensores del número de revoluciones está fuera de la tolerancia. Sensor de rotação-A tensão de alimentação dos sensores de rotação está fora da tolerância. Sensori numeri di giri-La tensione di alimentazione dei sensori dei n. di giri è fuori tolleranza. Omdrejningstalssensorer-Forsyningsspændingen af omdrejningssensorerne ligger uden for toleranceområdet. Varvtalssensorer-Försörjningsspänningen för varvtalssensorerna ligger utanför toleransen. Pyörintänopeustunnistimet-Kierrosluvun tunnistimien jännitteensaannin jännite ei ole toleranssirajoissa. Devir sensörleri-Devir sayısı sensörlerinin besleme gerilimi tolerans dışında. スピード・センサ-回転数センサの電源電圧が許容範囲外です。 속도센서-속도센서들의 공급전압이 공차를 초과했습니다.
P2638 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Rückmeldung über Getriebeschutz wird nicht erhalten. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The feedback through the transmission protection is not maintained. N15/3 (Calculateur EGS)-La réponse via la protection de la boîte de vitesses n'est pas reçue. N15/3 (Unidad de control EGS)-No se recibe el acuse por medio de la protección del cambio. N15/3 (Módulo de comando EGS)-A realimentação através da proteção da caixa de mudanças não recebida N15/3 (Centralina di comando EGS)-La conferma della protezione cambio non viene ricevuta. N15/3 (styreenhed EGS)-Tilbagemeldning om gearkassebeskyttelse modtages ikke. N15/3 (styrdon EGS)-Svarsmeddelande via växellådsskydd erhålls inte. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Kuittaustietoa vaihteiston ylikuormitussuojaukselta ei ole tullut. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Şanzıman koruması ile ilgili geriye bildirim alınmıyor. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-トランスミッション保護を介したフィード・バック・シグナルが得られません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-변속기보호장치를 통한 피드백이 전달되지 않습니다.
P2746 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n2 (RPM sensor 2)-Overspeed was detected. Y3/6n2 (Capteur 2)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n2 (varvtalssensor 2)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n2 (スピード・センサ2)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n2 (속도센서 2)-속도 초과가 감지되었습니다.
P2750 Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Überdrehzahl wurde erkannt. Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Overspeed was detected. Y3/6n3 (Capteur 3)-Une survitesse a été détecté. Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Se ha detectado un número de revoluciones excesivo. Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Foi reconhecida uma sobrerotação Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-È stato riconosciuto un surregime. Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Der er registreret for højt omdrejningstal. Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Övervarvning har registrerats. Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ylikierrosluku havaittu. Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Aşırı yüksek devir algılandı. Y3/6n3 (スピード・センサ3)-回転数超過を検知しました。 Y3/6n3 (속도센서 3)-속도 초과가 감지되었습니다.
P2767 Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Kein Signal Y3/6n3 (RPM sensor 3)-No signal Y3/6n3 (Capteur 3)-Pas de signal Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Ninguna señal Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Nenhum sinal Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-Nessun segnale Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Intet signal Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Ingen signal Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Ei signaalia Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Sinyal yok Y3/6n3 (スピード・センサ3)-シグナルなし Y3/6n3 (속도센서 3)-신호 없음
P2783 Wandler-Überbrückungskupplung-Das Bauteil hat eine übermäßige Leistungsaufnahme. Torque converter lockup clutch-The component has an excessive power consumption. Embrayage de pontage de convertisseur-Le composant a reconnu une consommation de puissance trop importante. Embrague de anulación del convertidor de par-El componente tiene una absorción de potencia excesiva. Embreagem de bypass do conversor de torque-O componente apresenta um consumo excessivo Frizione di esclusione del convertitore di coppia-Il componente presenta un'assorbimento eccessivo di potenza. Momentomformerbrokobling-Komponent har et meget stort effektforbrug. Momentomvandlaröverbryggningskoppling-Komponent har för hög effektförbrukning. Momentinmuuntimen kiinteäksilukituskytkin-Rakenneosan tehonotto on liian suuri. Tork konverter by-pass kavraması-Eleman aşırı yük çekiyor. ロックアップ・クラッチ-構成部品に過剰な出力消費があります。 컨버터 록업 클러치-부품의 소비전력이 과도합니다.
P2784 Y3/6n2 (Drehzahlsensor 2)/Y3/6n3 (Drehzahlsensor 3)-Drehzahlvergleich im Getriebe Y3/6n2 (RPM sensor 2)/Y3/6n3 (RPM sensor 3)-Speed comparison in transmission Y3/6n2 (Capteur 2)/Y3/6n3 (Capteur 3)-Comparaison de régime dans la boîte de vitesses Y3/6n2 (Sensor de número de revoluciones 2)/Y3/6n3 (Sensor de número de revoluciones 3)-Comparación del número de revoluciones en el cambio Y3/6n2 (Sensor de rotação 2)/Y3/6n3 (Sensor de rotação 3)-Comparação da rotação na transmissão Y3/6n2 (Sensore numero di giri 2)/Y3/6n3 (Sensore numero di giri 3)-Confronto del n. dei giri nel cambio Y3/6n2 (Omdrejningssensor 2)/Y3/6n3 (Omdrejningssensor 3)-Omdrejningstalsammenligning i gearkasse Y3/6n2 (varvtalssensor 2)/Y3/6n3 (varvtalssensor 3)-Varvtalsregistrering i växellåda Y3/6n2 (kierroslukutunnistin 2)/Y3/6n3 (kierroslukutunnistin 3)-Kierroslukuvertailu vaihteistossa Y3/6n2 (Devir sayısı sensörü 2)/Y3/6n3 (Devir sayısı sensörü 3)-Şanzımanda devir sayısı karşılaştırması Y3/6n2 (スピード・センサ2)/Y3/6n3 (スピード・センサ3)-トランスミッションの回転数比較 Y3/6n2 (속도센서 2)/Y3/6n3 (속도센서 3)-변속기의 회전속도 비교
U0002 Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Motor-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of engine CAN bus Événement:Bus CAN-Défaillance du bus CAN moteur Evento:Bus CAN-Fallo del bus CAN del motor Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do motor Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN del motore Hændelse:CAN-bus-Udfald i motor-CAN-bussen Händelse:CAN-buss-Motor-CAN-bussen är ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen Olay:CAN-Bus-Motor CAN-Busunun arızalanması イベント:CAN バス-エンジンCANバスの停止 이벤트:CAN 버스:-엔진 CAN 버스의 누락
U0100 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0103 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N15/5 (Steuergerät EWM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N15/5 (EWMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0114 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0121 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N30/4 (Steuergerät ESP)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N30/4 (ESP control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N30/4 (ESPコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0141 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0155 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Kombiinstrument)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit A1 (Instrument cluster) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur A1 (combiné d'instruments) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-A1 (インストルメント・クラスタ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0164 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'S98 (Steuer- und Bediengerät KLA)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit S98 (AAC [KLA] control and operating unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur S98 (Clavier pour KLA) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control S98 (Unidad de control y mando KLA) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando S98 (Módulo de comando e unidade de comando da climatização) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina S98 (Apparecchiatura di controllo e di comando KLA) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed S98 (styre- og betjeningsenhed KLA) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon S98 (styr- och manöverenhet klimatiseringsautomatik) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta S98 (ilmastointiautomatiikan ohjain- ja käyttöyksikkö) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-S98 (KLA kumanda ve kullanım cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-S98 (KLAコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 S98 (ACC 컨트롤유닛 및 조작기)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0401 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0404 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Wählhebelposition' vom Steuergerät N15/5 (Steuergerät EWM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Selector lever position' from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Position du levier sélecteur' provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Posición de la palanca selectora' de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Posição da alavanca seletora' do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Posizione della leva selettrice' dalla centralina di comando N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Vælgerarmsposition' fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Väljarspaksläge' från styrdonet N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Valitsinvivun asento' ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Seçme kolu konumu’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN15/5 (EWMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「セレクタ・レバー位置」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '셀렉트레버 위치'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U0414 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0415 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N30/4 (Steuergerät ESP)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N30/4 (ESP control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N30/4 (ESPコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0423 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Kombiinstrument)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit A1 (Instrument cluster) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur A1 (combiné d'instruments) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-A1 (インストルメント・クラスタ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0424 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'S98 (Steuer- und Bediengerät KLA)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit S98 (AAC [KLA] control and operating unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur S98 (Clavier pour KLA) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control S98 (Unidad de control y mando KLA) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando S98 (Módulo de comando e unidade de comando da climatização) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina S98 (Apparecchiatura di controllo e di comando KLA) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed S98 (styre- og betjeningsenhed KLA) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon S98 (styr- och manöverenhet klimatiseringsautomatik) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta S98 (ilmastointiautomatiikan ohjain- ja käyttöyksikkö) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-S98 (KLA kumanda ve kullanım cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-S98 (KLAコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 S98 (ACC 컨트롤유닛 및 조작기)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U0428 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Lenkwinkel' vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Steering angle' from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Angle de braquage' provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Angulo de dirección' de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Ângulo de viragem' do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Angolo di sterzata' dalla centralina di comando N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Styrevinkel' fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Styrvinkel' från styrdonet N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Ohjauskulma' ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Manevra açısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN80 (MRMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「ステアリング・アングル」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '조향각'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U0431 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U110B Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U1118 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Variantencodierung' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Variant coding' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Codage des variantes' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Codificación de variante' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Codificação de variantes' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Codifica della variante' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Variantindkodning' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Variantkodning' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Versiokoodaus' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Varyasyon kodlaması’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「バリエーション・コード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '버전 코딩'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1139 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U113A Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U1400 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Fahrpedalwert' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Accelerator pedal value' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Valeur de pédale d'accélérateur' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Valor del pedal acelerador' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Valor do pedal do acelerador' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Valore del pedale acceleratore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Speederpedalværdi' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Gaspedalsvärde' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Kaasupoljinarvo' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Gaz pedalı değeri’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「アクセル・ペダル値」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '가속페달값'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1401 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Motordrehzahl' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Engine speed' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime-moteur' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Régimen de motor' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Regime di rotazione motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Motoromdrejningstal' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Motorvarvtal' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Moottorin kierrosluku' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Motor devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「エンジン回転数」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '엔진 속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1402 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Motortemperatur ' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Engine temperature' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Température du moteur' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Temperatura del motor' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Temperatura do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Temperatura del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Motortemperatur' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Motortemperatur' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'moottorin lämpötila' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Motor sıcaklığı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「エンジン温度」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '엔진온도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1404 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Statisches Motormoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Static engine torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple moteur statique' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor estático' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque estático do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia statica del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Statisk motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Statiskt motormoment' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Staattinen moottorin momentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Statik motor torku’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「静的なエンジン・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '정적 엔진토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1405 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Minimales Motormoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Minimum engine torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple moteur minimal' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor mínimo' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque mínimo do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia minima del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Minimalt motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Minsta motormoment' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Minimi moottorin momentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Asgari motor torku’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「最少エンジン・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '최소 엔진토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1406 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Maximales Motormoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Maximum engine torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple moteur maximal' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor máximo' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque máximo do motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia massima del motore' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Maksimalt motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Maximalt motormoment' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Max. moottorimomentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Azami motor torku’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「最高エンジン・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '최대 엔진토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1407 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Motorvorgabemoment' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Engine specified torque' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Couple-moteur prescrit' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Par motor prefijado' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Torque especificado para o motor' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Coppia motore prescritta' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Korrekt motormoment' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Normalvärdesmoment för motor' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Haluttu moottorin momentti' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘İstenen motor momenti’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「エンジン・プリセット・トルク」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '엔진 지정토크'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1408 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Bremslichtschalter' vom Steuergerät Motorsteuergerät fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Stop lamp switch' from control unit Engine control module is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Contacteur de feux stop' provenant du calculateur Calculateur de moteur est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Interruptor luz de freno' de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Interruptor da luz do freio' do módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Interruttore luce freno' dalla centralina di comando Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Stoplyskontakt' fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Bromsljuskontakt' från styrdonet Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Jarruvalokatkaisin' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Fren lambası şalteri’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANシグナル「ブレーキ・ランプ・スイッチ」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '제동등 스위치'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1409 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl vorn links' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Front left wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue avant gauche' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, delante, izquierda' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda dianteira esquerda' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota anteriore sinistra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal foran til venstre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal vänster fram' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus vasen etu' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sol ön tekerlek devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「左フロント・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '앞 좌측 휠속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U140A Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl vorn rechts' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Front right wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue avant droit' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, delante, derecha' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda dianteira direita' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota anteriore destra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal foran til højre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal höger fram' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus oikea etu' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sağ ön tekerleğin devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「右フロント・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '전방 우측 휠속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U140B Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl hinten links' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Rear left wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue arrière gauche' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, atrás, izquierda' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda traseira esquerda' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota posteriore sinistra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal bagi til venstre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal vänster bak' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus vasen taka' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sol arka tekerlek devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「左リヤ・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '뒤 좌측 휠속도'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U140C Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Raddrehzahl hinten rechts' vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Rear right wheel speed' from control unit N30/4 (ESP control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Régime de roue arrière droit' provenant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Número de revoluciones de rueda, atrás, derecha' de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Rotação da roda traseira direita' do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Numero di giri ruota posteriore destra' dalla centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Hjulomdrejningstal bagi til højre' fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Hjulvarvtal höger bak' från styrdonet N30/4 (styrdon ESP) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Pyörintänopeus oikea taka' ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Sağ arka tekerlek devir sayısı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)からのCANシグナル「右リヤ・ホイール・スピード」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '휠속도 뒤 우측'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U140F Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Variantencodierung' vom Steuergerät Motorsteuergerät ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Variant coding' from control unit Engine control module is faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Codage des variantes' du calculateur Calculateur de moteur est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Codificación de variante' de la unidad de control Unidad de control del motor es errónea. Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Codificação de variantes' do CAN transmitido pelo módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Codifica della variante' errato dalla centralina Centralina di gestione motore. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Variantindkodning' fra styreenhed Motorstyreenhed er ukorrekt. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Variantkodning' från styrdonet Motorstyrdon är felaktig. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Versiokoodaus' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Varyasyon kodlaması’ CAN sinyali hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANデータ・バス・シグナル「バリエーション・コード」が不良です。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '버전 코딩'에 오류가 존재합니다.
U1420 Ereignis:CAN-Bus-Das CAN-Signal 'Bedienelement' vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Control element' from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) is missing or faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Élément de commande' provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) est absent ou est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Elemento de mando' de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es errónea. Evento:Bus do CAN-Falta ou falha do sinal do CAN 'Elemento de comando' do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM). Evento:Bus CAN-Il segnale CAN 'Elemento di comando' dalla centralina di comando N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Betjeningselement' fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller er forkert. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Manöverelement' från styrdonet N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Käyttöelementti' ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) kumanda cihazının ‘Kullanım elemanı’ CAN sinyali yok veya hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットN80 (MRMコントロール・ユニット)からのCANシグナル「操作エレメント」がない、あるいは正しくない。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-시그널 '조작부재'(이)가 없거나 또는 이 시그널에 오류가 존재합니다.
U1505 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U1507 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit Engine control module Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U1508 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N15/5 (Steuergerät EWM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N15/5 (EWMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U1509 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Signal 'Variantencodierung' vom Steuergerät Motorsteuergerät ist fehlerhaft. Event:CAN bus-CAN signal 'Variant coding' from control unit Engine control module is faulty. Événement:Bus CAN-Le signal CAN 'Codage des variantes' du calculateur Calculateur de moteur est défectueux. Evento:Bus CAN-La señal CAN 'Codificación de variante' de la unidad de control Unidad de control del motor es errónea. Evento:Bus do CAN-Falha do sinal 'Codificação de variantes' do CAN transmitido pelo módulo de comando Módulo de comando do motor. Evento:Bus CAN-Segnale CAN 'Codifica della variante' errato dalla centralina Centralina di gestione motore. Hændelse:CAN-bus-CAN-signal 'Variantindkodning' fra styreenhed Motorstyreenhed er ukorrekt. Händelse:CAN-buss-CAN-signalen 'Variantkodning' från styrdonet Motorstyrdon är felaktig. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-signaali 'Versiokoodaus' ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite on virheellinen. Olay:CAN-Bus-Motor kumanda cihazı kumanda cihazının ‘Varyasyon kodlaması’ CAN sinyali hatalı. イベント:CAN バス-コントロール・ユニットエンジン・コントロール・ユニットからのCANデータ・バス・シグナル「バリエーション・コード」が不良です。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN-시그널 '버전 코딩'에 오류가 존재합니다.
U1601 N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The control unit software is faulty. N15/3 (Calculateur EGS)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N15/3 (Unidad de control EGS)-El software de unidades de control es erróneo. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro no software dos módulos de comando. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il software per centraline contiene errori. N15/3 (styreenhed EGS)-Styreenhedssoftware har fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
U160E N15/3 (Steuergerät EGS)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. N15/3 (ETC [EGS] control unit)-The control unit software is faulty. N15/3 (Calculateur EGS)-Le logiciel de calculateur est défectueux. N15/3 (Unidad de control EGS)-El software de unidades de control es erróneo. N15/3 (Módulo de comando EGS)-Erro no software dos módulos de comando. N15/3 (Centralina di comando EGS)-Il software per centraline contiene errori. N15/3 (styreenhed EGS)-Styreenhedssoftware har fejl. N15/3 (styrdon EGS)-Styrdonsprogramvaran är defekt. N15/3 (EGS-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. N15/3 (EGS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. N15/3 (EGSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
U2301 Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Motor-CAN-Busses Event:CAN bus-Failure of engine CAN bus Événement:Bus CAN-Défaillance du bus CAN moteur Evento:Bus CAN-Fallo del bus CAN del motor Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do motor Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN del motore Hændelse:CAN-bus-Udfald i motor-CAN-bussen Händelse:CAN-buss-Motor-CAN-bussen är ur funktion Tapahtuma:CAN-väylä-Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen Olay:CAN-Bus-Motor CAN-Busunun arızalanması イベント:CAN バス-エンジンCANバスの停止 이벤트:CAN 버스:-엔진 CAN 버스의 누락
U2318 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N15/5 (Steuergerät EWM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N15/5 (EWMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
U2338 Ereignis:CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. Event:CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Événement:Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné Evento:Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Evento:Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. イベント:CAN バス-N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.