________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
ESP906   ESPElektronisches Stabilitäts-Programm ESPElectronic stability program ESPRégulation électronique du comportement dynamique ESPPrograma electrónico de estabilidad ESPPrograma eletrônico da estabilidade ESPProgramma elettronico di stabilità ESPElektronisk stabilitetsprogram ESPElektroniskt stabilitetsprogram ESPAjovakauden hallinta ESPElektronik stabilite (dengeleme) programı ESPエレクトロニック・スタビリティ・プログラム ESP전자식 주행안정프로그램
4110 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4111 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4112 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4113 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4121 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4122 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4123 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4125 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4126 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4130 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4131 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4132 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4133 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4135 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4136 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4137 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4140 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4141 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4150 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4151 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4153 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4162 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4163 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4170 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4171 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4172 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4173 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4190 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4191 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4192 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4193 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4194 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4195 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4196 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4197 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41A0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41A1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41A2 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41A3 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B4 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B5 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B6 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B7 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41B9 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41BA N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41BB N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41BC N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41BD N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C2 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C3 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C5 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C6 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41C7 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D3 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D4 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D5 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D6 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D7 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41D9 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41DA N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41E1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41E3 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41E4 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41E5 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41E6 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
41EB N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4200 Ereignis:Ein Missbrauch der Funktion 'Rollenprüfstandsmodus' hat stattgefunden. Event:Function 'Roller dynamometer mode' has been misused. Événement:Un mauvaise utilisation de la fonction 'mode banc d'essai à rouleaux' a eu lieu. Evento:Se ha dado un uso indebido de la función 'modo de banco de pruebas con rodillos'. Evento:Ocorreu um abuso da função 'Teste de rolos'. Evento:La funzione 'Modalità banco di prova a rulli' è stata usata in maniera impropria. Hændelse:Et misbrug af funktionen 'Rulleprøvestandsmode' har fundet sted. Händelse:Funktionen 'Rullbromsprovarläge' har använts på ett felaktigt sätt. Tapahtuma:Toimintoa 'dynamometritila' käytetty väärin. Olay:'Rulolu test standı modu' fonksiyonu kötüye kullanılmış. イベント:機能「ローラ・テスト・ベンチ・モード」の濫用が行われました。 이벤트:'롤링 검사 모드' 기능이 오용되었습니다.
420F Die Versorgungsspannung des Ventilrelais ist unplausibel. The supply voltage of the valve relay is implausible. La tension d'alimentation du relais d'électrovanne n'est pas plausible. La tensión de alimentación del relé de válvula no es plausible. A tensão de alimentação do relé da válvula não é plausível. La tensione di alimentazione del relè elettrovalvola non è plausibile. Forsyningsspændingen på ventilrelæ er usandsynlig. Distributionsspänningen i ventilrelät är osannolik. Venttiilireleen toimintajännite on epälooginen. Valf rölesinin besleme gerilimi mantıksız. バルブ・リレーの電源電圧が妥当でありません。 밸브 릴레이의 공급전압을 용인 할 수 없습니다.
4210 Ventilrelais ist defekt. Valve relay is faulty. Le relais de valve est défectueux. El relé de válvula está averiado. Relé da válvula com defeito Il relè della valvola è guasto. Ventilrelæ er defekt. Ventilrelä är defekt. Venttiilin rele on rikki. Valf rölesi arızalı. バルブ・リレーに故障があります。 밸브 릴레이가 고장입니다.
4211 Ventilrelais ist defekt. Valve relay is faulty. Le relais de valve est défectueux. El relé de válvula está averiado. Relé da válvula com defeito Il relè della valvola è guasto. Ventilrelæ er defekt. Ventilrelä är defekt. Venttiilin rele on rikki. Valf rölesi arızalı. バルブ・リレーに故障があります。 밸브 릴레이가 고장입니다.
4230 Die Versorgungsspannung des Ventilrelais ist unplausibel. The supply voltage of the valve relay is implausible. La tension d'alimentation du relais d'électrovanne n'est pas plausible. La tensión de alimentación del relé de válvula no es plausible. A tensão de alimentação do relé da válvula não é plausível. La tensione di alimentazione del relè elettrovalvola non è plausibile. Forsyningsspændingen på ventilrelæ er usandsynlig. Distributionsspänningen i ventilrelät är osannolik. Venttiilireleen toimintajännite on epälooginen. Valf rölesinin besleme gerilimi mantıksız. バルブ・リレーの電源電圧が妥当でありません。 밸브 릴레이의 공급전압을 용인 할 수 없습니다.
4231 Die Versorgungsspannung des Ventilrelais ist unplausibel. The supply voltage of the valve relay is implausible. La tension d'alimentation du relais d'électrovanne n'est pas plausible. La tensión de alimentación del relé de válvula no es plausible. A tensão de alimentação do relé da válvula não é plausível. La tensione di alimentazione del relè elettrovalvola non è plausibile. Forsyningsspændingen på ventilrelæ er usandsynlig. Distributionsspänningen i ventilrelät är osannolik. Venttiilireleen toimintajännite on epälooginen. Valf rölesinin besleme gerilimi mantıksız. バルブ・リレーの電源電圧が妥当でありません。 밸브 릴레이의 공급전압을 용인 할 수 없습니다.
4232 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4250 Die Versorgungsspannung des Ventilrelais ist unplausibel. The supply voltage of the valve relay is implausible. La tension d'alimentation du relais d'électrovanne n'est pas plausible. La tensión de alimentación del relé de válvula no es plausible. A tensão de alimentação do relé da válvula não é plausível. La tensione di alimentazione del relè elettrovalvola non è plausibile. Forsyningsspændingen på ventilrelæ er usandsynlig. Distributionsspänningen i ventilrelät är osannolik. Venttiilireleen toimintajännite on epälooginen. Valf rölesinin besleme gerilimi mantıksız. バルブ・リレーの電源電圧が妥当でありません。 밸브 릴레이의 공급전압을 용인 할 수 없습니다.
4251 Die Versorgungsspannung des Ventilrelais ist unplausibel. The supply voltage of the valve relay is implausible. La tension d'alimentation du relais d'électrovanne n'est pas plausible. La tensión de alimentación del relé de válvula no es plausible. A tensão de alimentação do relé da válvula não é plausível. La tensione di alimentazione del relè elettrovalvola non è plausibile. Forsyningsspændingen på ventilrelæ er usandsynlig. Distributionsspänningen i ventilrelät är osannolik. Venttiilireleen toimintajännite on epälooginen. Valf rölesinin besleme gerilimi mantıksız. バルブ・リレーの電源電圧が妥当でありません。 밸브 릴레이의 공급전압을 용인 할 수 없습니다.
4260 Die Versorgungsspannung des Ventilrelais ist unplausibel. The supply voltage of the valve relay is implausible. La tension d'alimentation du relais d'électrovanne n'est pas plausible. La tensión de alimentación del relé de válvula no es plausible. A tensão de alimentação do relé da válvula não é plausível. La tensione di alimentazione del relè elettrovalvola non è plausibile. Forsyningsspændingen på ventilrelæ er usandsynlig. Distributionsspänningen i ventilrelät är osannolik. Venttiilireleen toimintajännite on epälooginen. Valf rölesinin besleme gerilimi mantıksız. バルブ・リレーの電源電圧が妥当でありません。 밸브 릴레이의 공급전압을 용인 할 수 없습니다.
4282 N30/4 (Steuergerät ESP)-Die Versorgungsspannung ist zu gering. N30/4 (ESP control unit)-The voltage supply is too low. N30/4 (Calculateur ESP)-La tension d'alimentation est trop faible. N30/4 (Unidad de control ESP)-La tensión de alimentación es demasiado baja. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Tensão de alimentação muito baixa N30/4 Centralina di comando ESP-La tensione di alimentazione è insufficiente. N30/4 (styreenhed ESP)-Forsyningsspænding er for lille. N30/4 (styrdon ESP)-Försörjningsspänningen är för låg. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Jännite on liian pieni. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Besleme gerilimi çok düşük. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-電源電圧が小さすぎます。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-공급 전압이 너무 낮습니다.
4283 N30/4 (Steuergerät ESP)-Die Versorgungsspannung ist zu gering. N30/4 (ESP control unit)-The voltage supply is too low. N30/4 (Calculateur ESP)-La tension d'alimentation est trop faible. N30/4 (Unidad de control ESP)-La tensión de alimentación es demasiado baja. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Tensão de alimentação muito baixa N30/4 Centralina di comando ESP-La tensione di alimentazione è insufficiente. N30/4 (styreenhed ESP)-Forsyningsspænding er for lille. N30/4 (styrdon ESP)-Försörjningsspänningen är för låg. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Jännite on liian pieni. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Besleme gerilimi çok düşük. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-電源電圧が小さすぎます。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-공급 전압이 너무 낮습니다.
4290 DrehzahlsensorLeitung hat Kurzschluss nach Plus. Rpm sensorCable has short circuit to POS. Capteur de vitesse de rotationLe câble présente un court-circuit vers le côté positif. Sensor de número de revolucionesEl cable tiene cortocircuito contra el polo positivo. Sensor de rotaçãoLinha em curto com o positivo. Sensore numero di giriCavo cortocircuitato verso il positivo. OmdrejningssensorLedning har kortslutning mod plus. VarvtalssensorLedningen är kortsluten mot plus. PyörintänopeustunnistimetJohdossa on oikosulku plussaan. Devir sayısı sensörüHatta artıya kısa devre var. スピード・センサ配線がプラスへショートしています。 속도센서케이블에 (+)단락이 존재합니다.
4296 Wackelkontakt in der Spannungsversorgung Loose contact in voltage supply Faux contact dans l'alimentation en tension Contacto flojo en la alimentación de tensión Contato frouxo na linha de alimentação Contatto difettoso nell'alimentazione di tensione Løs forbindelse i spændingsforsyning Glappkontakt i spänningsförsörjningen Huono kosketus jännitteensaannissa Gerilim beslemesinde kontak gevşekliği 電源電圧での接触不良 전원장치의 접촉불량
42A2 Ereignis:Überspannung Event:Overvoltage Événement:Surtension Evento:Sobretensión Evento:Sobretensão Evento:Sovratensione Hændelse:Overspænding Händelse:Överspänning Tapahtuma:Ylijännite Olay:Aşırı gerilim イベント:オーバ・ボルテージ 이벤트:과전압
42A4 N30/4 (Steuergerät ESP)-Die Versorgungsspannung ist zu gering. N30/4 (ESP control unit)-The voltage supply is too low. N30/4 (Calculateur ESP)-La tension d'alimentation est trop faible. N30/4 (Unidad de control ESP)-La tensión de alimentación es demasiado baja. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Tensão de alimentação muito baixa N30/4 Centralina di comando ESP-La tensione di alimentazione è insufficiente. N30/4 (styreenhed ESP)-Forsyningsspænding er for lille. N30/4 (styrdon ESP)-Försörjningsspänningen är för låg. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Jännite on liian pieni. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Besleme gerilimi çok düşük. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-電源電圧が小さすぎます。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-공급 전압이 너무 낮습니다.
430A Fehler an der Leitung des Bremslichtschalters Fault at line of stop lamp switch Défaut sur le câble du contacteur de feux stop Avería en el cable del interruptor de la luz de freno Falha na linha do interruptor da luz do freio Guasto sul cavo dell'interruttore luci di arresto Fejl ved ledning stoplyskontakt Fel på bromsljuskontaktens ledning Jarruvalokatkaisimen johdon vika Fren lambası şalterinin kablosunda arıza ブレーキ・ランプ・スイッチの配線の故障 제동등스위치 케이블의 펄트
430B Unplausibles Signal des Bremslichtschalters Implausible signal from stop lamp switch Signal pas plausible du contacteur de feux stop Señal no plausible del interruptor de la luz de freno Sinal não plausível do interruptor da luz do freio Segnale non plausibile dell'interruttore luci di arresto Utroværdigt signal stoplyskontakt Osannolik signal från bromsljuskontakten Jarruvalokatkaisimen epälooginen signaali Fren lambası şalterinden mantıksız sinyal ブレーキ・ランプ・スイッチ・シグナルが妥当でない 제동등스위치의 무효한 시그널
432E Unplausibles Signal des Bremslichtschalters Implausible signal from stop lamp switch Signal pas plausible du contacteur de feux stop Señal no plausible del interruptor de la luz de freno Sinal não plausível do interruptor da luz do freio Segnale non plausibile dell'interruttore luci di arresto Utroværdigt signal stoplyskontakt Osannolik signal från bromsljuskontakten Jarruvalokatkaisimen epälooginen signaali Fren lambası şalterinden mantıksız sinyal ブレーキ・ランプ・スイッチ・シグナルが妥当でない 제동등스위치의 무효한 시그널
4361 Plausibilitätsfehler zwischen den Werten des Bremslichtschalters und des Drucksensors Plausibility error between values of stop lamp switch and pressure sensor Défaut de plausibilité entre les valeurs du contacteur de feux stop et du capteur de pression Error de plausibilidad entre los valores del interruptor de la luz de freno y del sensor de presión Erro de plausibilidade entre os valores do interruptor da luz do freio e o sensor de pressão Errore di plausibilità fra i valori dell'interruttore luci di arresto e del sensore di pressione Plausibilitetsfejl mellem stoplyskontaktens og tryksensorens værdier Sannolikhetsfel mellan värdena från bromsljusomkopplaren och trycksensorn Uskottavuusvirhe jarruvalokatkaisimen ja paineentunnistimen arvojen välillä Fren lambası şalterinin ve basınç sensörünün değerleri arasında mantıksallık hatası ブレーキ・ランプ・スイッチとプレッシャ・センサの間での妥当性エラー 제동등 스위치의 값과 압력센서 값 사이의 타당성오류
4363 Plausibilitätsfehler zwischen den Werten des Bremslichtschalters und des Drucksensors Plausibility error between values of stop lamp switch and pressure sensor Défaut de plausibilité entre les valeurs du contacteur de feux stop et du capteur de pression Error de plausibilidad entre los valores del interruptor de la luz de freno y del sensor de presión Erro de plausibilidade entre os valores do interruptor da luz do freio e o sensor de pressão Errore di plausibilità fra i valori dell'interruttore luci di arresto e del sensore di pressione Plausibilitetsfejl mellem stoplyskontaktens og tryksensorens værdier Sannolikhetsfel mellan värdena från bromsljusomkopplaren och trycksensorn Uskottavuusvirhe jarruvalokatkaisimen ja paineentunnistimen arvojen välillä Fren lambası şalterinin ve basınç sensörünün değerleri arasında mantıksallık hatası ブレーキ・ランプ・スイッチとプレッシャ・センサの間での妥当性エラー 제동등 스위치의 값과 압력센서 값 사이의 타당성오류
4365 Plausibilitätsfehler zwischen den Werten des Bremslichtschalters und des Drucksensors Plausibility error between values of stop lamp switch and pressure sensor Défaut de plausibilité entre les valeurs du contacteur de feux stop et du capteur de pression Error de plausibilidad entre los valores del interruptor de la luz de freno y del sensor de presión Erro de plausibilidade entre os valores do interruptor da luz do freio e o sensor de pressão Errore di plausibilità fra i valori dell'interruttore luci di arresto e del sensore di pressione Plausibilitetsfejl mellem stoplyskontaktens og tryksensorens værdier Sannolikhetsfel mellan värdena från bromsljusomkopplaren och trycksensorn Uskottavuusvirhe jarruvalokatkaisimen ja paineentunnistimen arvojen välillä Fren lambası şalterinin ve basınç sensörünün değerleri arasında mantıksallık hatası ブレーキ・ランプ・スイッチとプレッシャ・センサの間での妥当性エラー 제동등 스위치의 값과 압력센서 값 사이의 타당성오류
4367 Plausibilitätsfehler zwischen den Werten des Bremslichtschalters und des Drucksensors Plausibility error between values of stop lamp switch and pressure sensor Défaut de plausibilité entre les valeurs du contacteur de feux stop et du capteur de pression Error de plausibilidad entre los valores del interruptor de la luz de freno y del sensor de presión Erro de plausibilidade entre os valores do interruptor da luz do freio e o sensor de pressão Errore di plausibilità fra i valori dell'interruttore luci di arresto e del sensore di pressione Plausibilitetsfejl mellem stoplyskontaktens og tryksensorens værdier Sannolikhetsfel mellan värdena från bromsljusomkopplaren och trycksensorn Uskottavuusvirhe jarruvalokatkaisimen ja paineentunnistimen arvojen välillä Fren lambası şalterinin ve basınç sensörünün değerleri arasında mantıksallık hatası ブレーキ・ランプ・スイッチとプレッシャ・センサの間での妥当性エラー 제동등 스위치의 값과 압력센서 값 사이의 타당성오류
43A0 Das Bauteil Rückförderpumpe ist schwergängig oder blockiert. Component Return pump is stiff or blocked. Le composant Pompe de retour est dur ou bloqué. El componente Bomba de retroalimentación se mueve con dificultad o está bloqueado. Componente Bomba de retorno prendendo ou bloqueado Il componente Pompa di recupero è duro da azionare o si blocca. Komponent Tilbageløbspumpe har ikke let gang eller er blokeret. Komponent Returpump är trög eller blockerad. Rakenneosa Paluutuottopumppu on raskasliikkeinen tai jumittaa. Geri dönüş pompası elemanı zor hareket ediyor veya bloke olmuş. 構成部品 リターン・ポンプ の動きがスムーズでないか、またはブロックされています。 부품 리턴펌프이 작동불량이거나 블록킹되어 있습니다.
43A2 Fehler an der Rückförderpumpe oder an dem Motorrelais/Spannungsversorgung des Bauteils Rückförderpumpe:ZU NIEDRIG Fault at return flow pump or at engine relay/Voltage supply of component Return pump:TOO LOW Défaut sur la pompe de refoulement ou sur le relais du moteur/Alimentation en tension du composant Pompe de retour:TROP FAIBLE Avería en la bomba de realimentación o en el relé de motor/Alimentación de tensión del componente Bomba de retroalimentación:DEMASIADO BAJO Falha na bomba de retorno ou no relé do motor/Alimentação de tensão do componente Bomba de retorno:MUITO BAIXA Guasto sulla pompa di ritorno o sul relè motore/Alimentazione di tensione del componente Pompa di recupero:TROPPO BASSO Fejl på tilbageløbspumpe eller på motorrelæ/Spændingsforsyning komponent Tilbageløbspumpe.:FOR LAV Fel på returpumpen eller på motorreläet/Spänningsförsörjningen komponent Returpump .:FÖR LÅG Paluutuottopumpun tai moottorireleen vika/Rakenneosan Paluutuottopumppu jännitteensaanti:LIIAN PIENI Geri iletim pompasında veya motor rölesinde arıza/Geri dönüş pompası elemanının besleme gerilimi:ÇOK DÜŞÜK リターン・ポンプあるいはエンジン・リレーでのエラー/構成部品 リターン・ポンプ の電源電圧:低すぎ 리턴펌프 또는 모터 릴레이의 펄트/부품 리턴펌프의 공급전압:너무 낮음
43B4 Spannungsversorgung des Bauteils Rückförderpumpe:ZU NIEDRIG Voltage supply of component Return pump:TOO LOW Alimentation en tension du composant Pompe de retour:TROP FAIBLE Alimentación de tensión del componente Bomba de retroalimentación:DEMASIADO BAJO Alimentação de tensão do componente Bomba de retorno:MUITO BAIXA Alimentazione di tensione del componente Pompa di recupero:TROPPO BASSO Spændingsforsyning komponent Tilbageløbspumpe.:FOR LAV Spänningsförsörjningen komponent Returpump .:FÖR LÅG Rakenneosan Paluutuottopumppu jännitteensaanti:LIIAN PIENI Geri dönüş pompası elemanının besleme gerilimi:ÇOK DÜŞÜK 構成部品 リターン・ポンプ の電源電圧:低すぎ 부품 리턴펌프의 공급전압:너무 낮음
43B5 Motorrelais:Überlast Engine relay:Overload Relais du moteur:Surcharge Relé de motor:Sobrecarga Relé do motor:Sobrecarga Relè motore:Sovraccarico Motorrelæ:Overbelastning Motorrelä:Överbelastning Moottorirele:Ylikuormitus Motor rölesi:Aşırı yük エンジン・リレー:過重 엔진릴레이:과부하
43B6 Motorrelais:Kurzschluss Engine relay:Short circuit Relais du moteur:Court-circuit Relé de motor:Cortocircuito Relé do motor:Curto-circuito Relè motore:Cortocircuito Motorrelæ:Kortslutning Motorrelä:Kortslutning Moottorirele:Oikosulku Motor rölesi:Kısa devre エンジン・リレー:ショート 엔진릴레이:단락
43C0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Die Versorgungsspannung ist zu gering. N30/4 (ESP control unit)-The voltage supply is too low. N30/4 (Calculateur ESP)-La tension d'alimentation est trop faible. N30/4 (Unidad de control ESP)-La tensión de alimentación es demasiado baja. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Tensão de alimentação muito baixa N30/4 Centralina di comando ESP-La tensione di alimentazione è insufficiente. N30/4 (styreenhed ESP)-Forsyningsspænding er for lille. N30/4 (styrdon ESP)-Försörjningsspänningen är för låg. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Jännite on liian pieni. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Besleme gerilimi çok düşük. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-電源電圧が小さすぎます。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-공급 전압이 너무 낮습니다.
43D0 Die Masseleitung des Bauteils 'N30/4 (Steuergerät ESP)' hat Unterbrechung. The ground line of component N30/4 (ESP control unit) has Open circuit. Le câble de masse du composant N30/4 (Calculateur ESP) présente Interruption. El cable a masa del componente N30/4 (Unidad de control ESP) tiene Interrupción. A linha de massa do componente N30/4 (Módulo de comando ESP) tem Interrupção. Il cavo di massa del componente N30/4 Centralina di comando ESP presenta Interruzione. Stelledningen på komponent N30/4 (styreenhed ESP) har Afbrydelse. Jordledningen till komponent N30/4 (styrdon ESP) har Avbrott. Rakenneosan N30/4 (ES-ohjainlaite) maadotusjohdossa on Virtakatkos. N30/4 (ESP kumanda cihazı) elemanının şase hattında Kopukluk var. 構成部品 N30/4 (ESPコントロール・ユニット) のアース・ケーブルに 断線 があります。 부품 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 접지 케이블에 중단(이)가 존재합니다.
440E L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Drehzahlsignal vorn links ist unplausibel. L6/1 (Left front rpm sensor)-Front left speed signal is implausible. L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Signal du capteur de régime avant gauche n'est pas plausible. L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-La señal de número de revoluciones, delante, izquierda, no es plausible. L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Sinal de rotação dianteira esquerda não plausível L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Segnale numero di giri anteriore sinistro non è plausibile. L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Omdrejningstalssignal foran til venstre er usandsynligt. L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Varvtalssignal vänster fram är osannolik. L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Pyörintänopeustieto vasen etu ei uskottava. L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Ön sol devir adedi sinyali mantıksızdır. L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-左フロント・スピード・シグナルは妥当でありません。 L6/1 (앞 좌측 속도센서)-앞 좌측 속도시그널이 무효함.
440F N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4416 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Drehzahlsignal vorn links ist unplausibel. L6/1 (Left front rpm sensor)-Front left speed signal is implausible. L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Signal du capteur de régime avant gauche n'est pas plausible. L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-La señal de número de revoluciones, delante, izquierda, no es plausible. L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Sinal de rotação dianteira esquerda não plausível L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Segnale numero di giri anteriore sinistro non è plausibile. L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Omdrejningstalssignal foran til venstre er usandsynligt. L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Varvtalssignal vänster fram är osannolik. L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Pyörintänopeustieto vasen etu ei uskottava. L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Ön sol devir adedi sinyali mantıksızdır. L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-左フロント・スピード・シグナルは妥当でありません。 L6/1 (앞 좌측 속도센서)-앞 좌측 속도시그널이 무효함.
4417 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Kein Drehzahlsignal beim Anfahren L6/1 (Left front rpm sensor)-No rpm signal during start off L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Aucun signal de vitesse de rotation au démarrage L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-No hay ninguna señal de número de revoluciones al arrancar L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Nenhum sinal de rotação no inicio do deslocamento L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Nessun segnale del n. di giri all'avviamento del veicolo L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Intet omdrejningssignal ved igangsætning L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Ingen varvtalssignal vid igångkörning L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Ei kierroslukusignaalia liikkeelle lähdettäessä L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Kalkış sırasında devir sayısı sinyali yok L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-発進時にスピード・シグナルなし L6/1 (앞 좌측 속도센서)-출발시 속도신호가 없음
4418 Drehzahlsignal vorn links ist unplausibel. Front left speed signal is implausible. Signal du capteur de régime avant gauche n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones, delante, izquierda, no es plausible. Sinal de rotação dianteira esquerda não plausível Segnale numero di giri anteriore sinistro non è plausibile. Omdrejningstalssignal foran til venstre er usandsynligt. Varvtalssignal vänster fram är osannolik. Pyörintänopeustieto vasen etu ei uskottava. Ön sol devir adedi sinyali mantıksızdır. 左フロント・スピード・シグナルは妥当でありません。 앞 좌측 속도시그널이 무효함.
441A Leitungen oder Bauteil L6/1 (Drehzahlsensor vorn links) defekt Cables or component L6/1 (Left front rpm sensor) faulty Les câbles ou le composant L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche) sont défectueux. Cables o componente L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda), averiados Linhas ou componente L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo) com defeito Cavi o componente L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro) difettosi Ledninger eller komponent L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre) defekt Ledningar eller komponent L6/1 (varvtalssensor vänster fram) defekt Johdot tai rakenneosa L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu) rikki Kablolar veya L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü) parçası arızalı. 配線または構成部品 L6/1 (左フロント・スピード・センサ) の故障 케이블 또는 부품 L6/1 (앞 좌측 속도센서) 고장
441C Drehzahlsignal vorn links ist unplausibel. Front left speed signal is implausible. Signal du capteur de régime avant gauche n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones, delante, izquierda, no es plausible. Sinal de rotação dianteira esquerda não plausível Segnale numero di giri anteriore sinistro non è plausibile. Omdrejningstalssignal foran til venstre er usandsynligt. Varvtalssignal vänster fram är osannolik. Pyörintänopeustieto vasen etu ei uskottava. Ön sol devir adedi sinyali mantıksızdır. 左フロント・スピード・シグナルは妥当でありません。 앞 좌측 속도시그널이 무효함.
4428 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Luftspalt zwischen Drehzahlsensor und Polrad ist zu groß. L6/1 (Left front rpm sensor)-Gap between speed sensor and rotor is too large. L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-L'entrefer entre le capteur de vitesse de rotation et la roue polaire est trop grand. L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-El intersticio entre el sensor de número de revoluciones y la rueda polar es demasiado grande. L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Folga muito grande entre o sensor de rotação e a roda polar L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Traferro tra sensore numero di giri e ruota polare troppo grande. L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Luftspalte mellem omdrejningssensor og polhjul er for stor. L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Luftspalt mellan varvtalssensor och polhjul är för stor. L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Etäisyys pyörintänopeustunnistimen ja tunnistimen hammaskehän välillä on liian suuri. L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Devir sayısı sensörü ve kutup çarkı arasındaki hava boşluğu çok fazla. L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-スピード・センサとロータ間のエア・ギャップは大きすぎます。 L6/1 (앞 좌측 속도센서)-속도센서와 회전자 사이의 에어갭이 너무 큽니다.
442A Drehzahlsensor vorn links Falscher Sensortyp Front left rpm sensor Incorrect sensor type Capteur de vitesse de rotation AVG Type de capteur erroné Sensor de número de revoluciones delante, izquierda Tipo de sensor erróneo Sensor de rotação dianteiro esquerdo Tipo errado de sensor Sensore numero di giri anteriore lato sinistro Tipo di sensore sbagliato Omdrejningssensor foran til venstre Forkert sensortype Varvtalssensor vänster fram Fel sensortyp Pyörintänopeustunnistin, vasen etu Väärä tunnistintyyppi Sol ön devir sayısı sensörü Yanlış sensör tipi 左フロントのスピード・センサ 間違ったセンサ・タイプ 앞 좌측 속도센서 잘못된 센서타입
442C L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Leitungskurzschluss L6/1 (Left front rpm sensor)-Short circuit in wiring L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Court-circuit de câble L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-Cortocircuito de cable L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Curto-circuito na linha L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Cortocircuito del cavo L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Ledningskortslutning L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Ledningskortslutning L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Johdon oikosulku L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Kablo kısa devresi L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-ケーブルへのショート L6/1 (앞 좌측 속도센서)-케이블 단락
4430 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Kurzschluss oder Unterbrechung L6/1 (Left front rpm sensor)-Short circuit or open circuit L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Court-circuit ou coupure L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-Cortocircuito o interrupción L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Curto-circuito ou interrupção L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Cortocircuito o interruzione L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Kortslutning eller afbrydelse L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Kortslutning eller avbrott L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-oikosulku tai virtakatkos L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Kısa devre veya kopukluk L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-ショート、または遮断 L6/1 (앞 좌측 속도센서)-단락 또는 단선
4431 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung L6/1 (Left front rpm sensor)-Short circuit to ground or open circuit L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Court-circuit vers masse ou interruption L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-Cortocircuito contra masa o interrupción L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-curto-circuito com a massa ou interrupção L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Cortocircuito verso massa o interruzione L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Kortslutning mod stel eller afbrydelse L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Kortslutning mot jord eller avbrott L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Oikosulku maadotukseen tai virtakatkos L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Şaseye kısa devre veya kopuk L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-アースへのショートまたは遮断 L6/1 (앞 좌측 속도센서)-(-)단락 또는 단선
4432 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Kurzschluss nach Plus L6/1 (Left front rpm sensor)-Short circuit to positive L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Court-circuit vers plus L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-Cortocircuito contra el polo positivo L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Curto-circuito com o positivo L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Cortocircuito verso positivo L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Kortslutning mod plus L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Kortslutning mot plus L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Oikosulku plussaan L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Artı kutba kısa devre L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-プラスへのショート L6/1 (앞 좌측 속도센서)-(+)단락
4438 L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Kurzschluss nach Masse L6/1 (Left front rpm sensor)-Short circuit to ground L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Court-circuit vers masse L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-Cortocircuito contra masa L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Curto-circuito com a massa L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Cortocircuito verso massa L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Kortslutning mod masse L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Kortslutning mot jord L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Oikosulku maadotukseen L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Şasiye kısa devre L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-アースへのショート L6/1 (앞 좌측 속도센서)-(-)단락
443C L6/1 (Drehzahlsensor vorn links)-Drehzahlsignal vorn links ist unplausibel. L6/1 (Left front rpm sensor)-Front left speed signal is implausible. L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche)-Signal du capteur de régime avant gauche n'est pas plausible. L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda)-La señal de número de revoluciones, delante, izquierda, no es plausible. L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo)-Sinal de rotação dianteira esquerda não plausível L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro)-Segnale numero di giri anteriore sinistro non è plausibile. L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre)-Omdrejningstalssignal foran til venstre er usandsynligt. L6/1 (varvtalssensor vänster fram)-Varvtalssignal vänster fram är osannolik. L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu)-Pyörintänopeustieto vasen etu ei uskottava. L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü)-Ön sol devir adedi sinyali mantıksızdır. L6/1 (左フロント・スピード・センサ)-左フロント・スピード・シグナルは妥当でありません。 L6/1 (앞 좌측 속도센서)-앞 좌측 속도시그널이 무효함.
444E Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/2 (Right front rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/2 (varvtalssensor höger fram) är osannolik. Rakenneosan L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/2 (右フロント・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/2 (앞 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
444F N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4456 Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/2 (Right front rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/2 (varvtalssensor höger fram) är osannolik. Rakenneosan L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/2 (右フロント・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/2 (앞 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
4457 L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Kein Drehzahlsignal beim Anfahren L6/2 (Right front rpm sensor)-No rpm signal during start off L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-Aucun signal de vitesse de rotation au démarrage L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-No hay ninguna señal de número de revoluciones al arrancar L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-Nenhum sinal de rotação no inicio do deslocamento L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Nessun segnale del n. di giri all'avviamento del veicolo L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Intet omdrejningssignal ved igangsætning L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Ingen varvtalssignal vid igångkörning L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-Ei kierroslukusignaalia liikkeelle lähdettäessä L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Kalkış sırasında devir sayısı sinyali yok L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-発進時にスピード・シグナルなし L6/2 (앞 우측 속도센서)-출발시 속도신호가 없음
4458 Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/2 (Right front rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/2 (varvtalssensor höger fram) är osannolik. Rakenneosan L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/2 (右フロント・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/2 (앞 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
445A Leitungen oder Bauteil L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) defekt Cables or component L6/2 (Right front rpm sensor) faulty Les câbles ou le composant L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) sont défectueux. Cables o componente L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha), averiados Linhas ou componente L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) com defeito Cavi o componente L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) difettosi Ledninger eller komponent L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) defekt Ledningar eller komponent L6/2 (varvtalssensor höger fram) defekt Johdot tai rakenneosa L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) rikki Kablolar veya L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) parçası arızalı. 配線または構成部品 L6/2 (右フロント・スピード・センサ) の故障 케이블 또는 부품 L6/2 (앞 우측 속도센서) 고장
445C Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/2 (Right front rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/2 (varvtalssensor höger fram) är osannolik. Rakenneosan L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/2 (右フロント・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/2 (앞 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
4468 L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Luftspalt zwischen Drehzahlsensor und Polrad ist zu groß. L6/2 (Right front rpm sensor)-Gap between speed sensor and rotor is too large. L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-L'entrefer entre le capteur de vitesse de rotation et la roue polaire est trop grand. L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-El intersticio entre el sensor de número de revoluciones y la rueda polar es demasiado grande. L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-Folga muito grande entre o sensor de rotação e a roda polar L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Traferro tra sensore numero di giri e ruota polare troppo grande. L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Luftspalte mellem omdrejningssensor og polhjul er for stor. L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Luftspalt mellan varvtalssensor och polhjul är för stor. L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-Etäisyys pyörintänopeustunnistimen ja tunnistimen hammaskehän välillä on liian suuri. L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Devir sayısı sensörü ve kutup çarkı arasındaki hava boşluğu çok fazla. L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-スピード・センサとロータ間のエア・ギャップは大きすぎます。 L6/2 (앞 우측 속도센서)-속도센서와 회전자 사이의 에어갭이 너무 큽니다.
446A Drehzahlsensor vorn rechts Falscher Sensortyp Front right rpm sensor Incorrect sensor type Capteur de vitesse de rotation AVD Type de capteur erroné Sensor de número de revoluciones delante, derecha Tipo de sensor erróneo Sensor de rotação dianteiro direito Tipo errado de sensor Sensore numero di giri anteriore lato destro Tipo di sensore sbagliato Omdrejningssensor foran til højre Forkert sensortype Varvtalssensor höger fram Fel sensortyp Pyörintänopeustunnistin, oikea etu Väärä tunnistintyyppi Sağ ön devir sayısı sensörü Yanlış sensör tipi 右フロントのスピード・センサ 間違ったセンサ・タイプ 앞 우측 속도센서 잘못된 센서타입
446C L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Leitungskurzschluss L6/2 (Right front rpm sensor)-Short circuit in wiring L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-Court-circuit de câble L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-Cortocircuito de cable L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-Curto-circuito na linha L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Cortocircuito del cavo L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Ledningskortslutning L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Ledningskortslutning L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-Johdon oikosulku L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Kablo kısa devresi L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-ケーブルへのショート L6/2 (앞 우측 속도센서)-케이블 단락
4470 L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Kurzschluss oder Unterbrechung L6/2 (Right front rpm sensor)-Short circuit or open circuit L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-Court-circuit ou coupure L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-Cortocircuito o interrupción L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-Curto-circuito ou interrupção L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Cortocircuito o interruzione L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Kortslutning eller afbrydelse L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Kortslutning eller avbrott L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-oikosulku tai virtakatkos L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Kısa devre veya kopukluk L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-ショート、または遮断 L6/2 (앞 우측 속도센서)-단락 또는 단선
4471 L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung L6/2 (Right front rpm sensor)-Short circuit to ground or open circuit L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-Court-circuit vers masse ou interruption L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-Cortocircuito contra masa o interrupción L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-curto-circuito com a massa ou interrupção L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Cortocircuito verso massa o interruzione L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Kortslutning mod stel eller afbrydelse L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Kortslutning mot jord eller avbrott L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-Oikosulku maadotukseen tai virtakatkos L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Şaseye kısa devre veya kopuk L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-アースへのショートまたは遮断 L6/2 (앞 우측 속도센서)-(-)단락 또는 단선
4472 L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Kurzschluss nach Plus L6/2 (Right front rpm sensor)-Short circuit to positive L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-Court-circuit vers plus L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-Cortocircuito contra el polo positivo L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-Curto-circuito com o positivo L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Cortocircuito verso positivo L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Kortslutning mod plus L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Kortslutning mot plus L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-Oikosulku plussaan L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Artı kutba kısa devre L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-プラスへのショート L6/2 (앞 우측 속도센서)-(+)단락
4478 L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts)-Kurzschluss nach Masse L6/2 (Right front rpm sensor)-Short circuit to ground L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit)-Court-circuit vers masse L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha)-Cortocircuito contra masa L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito)-Curto-circuito com a massa L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro)-Cortocircuito verso massa L6/2 (omdrejningssensor foran til højre)-Kortslutning mod masse L6/2 (varvtalssensor höger fram)-Kortslutning mot jord L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu)-Oikosulku maadotukseen L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü)-Şasiye kısa devre L6/2 (右フロント・スピード・センサ)-アースへのショート L6/2 (앞 우측 속도센서)-(-)단락
447C Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/2 (Right front rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/2 (varvtalssensor höger fram) är osannolik. Rakenneosan L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/2 (右フロント・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/2 (앞 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
448E Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/3 (Left rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/3 (varvtalssensor vänster bak) är osannolik. Rakenneosan L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
448F N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4496 Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/3 (Left rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/3 (varvtalssensor vänster bak) är osannolik. Rakenneosan L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
4497 L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Kein Drehzahlsignal beim Anfahren L6/3 (Left rear rpm sensor)-No rpm signal during start off L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-Aucun signal de vitesse de rotation au démarrage L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-No hay ninguna señal de número de revoluciones al arrancar L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-Nenhum sinal de rotação no inicio do deslocamento L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Nessun segnale del n. di giri all'avviamento del veicolo L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Intet omdrejningssignal ved igangsætning L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Ingen varvtalssignal vid igångkörning L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-Ei kierroslukusignaalia liikkeelle lähdettäessä L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Kalkış sırasında devir sayısı sinyali yok L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-発進時にスピード・シグナルなし L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-출발시 속도신호가 없음
4498 Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/3 (Left rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/3 (varvtalssensor vänster bak) är osannolik. Rakenneosan L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
449A Leitungen oder Bauteil L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) defekt Cables or component L6/3 (Left rear rpm sensor) faulty Les câbles ou le composant L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) sont défectueux. Cables o componente L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda), averiados Linhas ou componente L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) com defeito Cavi o componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) difettosi Ledninger eller komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) defekt Ledningar eller komponent L6/3 (varvtalssensor vänster bak) defekt Johdot tai rakenneosa L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) rikki Kablolar veya L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) parçası arızalı. 配線または構成部品 L6/3 (左リヤ・スピード・センサ) の故障 케이블 또는 부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서) 고장
449C Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/3 (Left rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/3 (varvtalssensor vänster bak) är osannolik. Rakenneosan L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
44A8 L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Luftspalt zwischen Drehzahlsensor und Polrad ist zu groß. L6/3 (Left rear rpm sensor)-Gap between speed sensor and rotor is too large. L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-L'entrefer entre le capteur de vitesse de rotation et la roue polaire est trop grand. L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-El intersticio entre el sensor de número de revoluciones y la rueda polar es demasiado grande. L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-Folga muito grande entre o sensor de rotação e a roda polar L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Traferro tra sensore numero di giri e ruota polare troppo grande. L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Luftspalte mellem omdrejningssensor og polhjul er for stor. L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Luftspalt mellan varvtalssensor och polhjul är för stor. L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-Etäisyys pyörintänopeustunnistimen ja tunnistimen hammaskehän välillä on liian suuri. L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Devir sayısı sensörü ve kutup çarkı arasındaki hava boşluğu çok fazla. L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-スピード・センサとロータ間のエア・ギャップは大きすぎます。 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-속도센서와 회전자 사이의 에어갭이 너무 큽니다.
44AA Drehzahlsensor hinten links Falscher Sensortyp Rear left rpm sensor Incorrect sensor type Capteur de vitesse de rotation ARG Type de capteur erroné Sensor de número de revoluciones atrás, izquierda Tipo de sensor erróneo Sensor de rotação traseiro esquerdo Tipo errado de sensor Sensore numero di giri posteriore lato sinistro Tipo di sensore sbagliato Omdrejningssensor bagest til venstre Forkert sensortype Varvtalssensor vänster bak Fel sensortyp Pyörintänopeustunnistin vasen taka Väärä tunnistintyyppi Sol arka devir sasıyı sensörü, Yanlış sensör tipi 左リヤのスピード・センサ 間違ったセンサ・タイプ 뒤 좌측 속도센서 잘못된 센서타입
44AC L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Leitungskurzschluss L6/3 (Left rear rpm sensor)-Short circuit in wiring L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-Court-circuit de câble L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-Cortocircuito de cable L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-Curto-circuito na linha L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Cortocircuito del cavo L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Ledningskortslutning L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Ledningskortslutning L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-Johdon oikosulku L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Kablo kısa devresi L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-ケーブルへのショート L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-케이블 단락
44B0 L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Kurzschluss oder Unterbrechung L6/3 (Left rear rpm sensor)-Short circuit or open circuit L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-Court-circuit ou coupure L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-Cortocircuito o interrupción L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-Curto-circuito ou interrupção L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Cortocircuito o interruzione L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Kortslutning eller afbrydelse L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Kortslutning eller avbrott L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-oikosulku tai virtakatkos L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Kısa devre veya kopukluk L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-ショート、または遮断 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-단락 또는 단선
44B1 L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung L6/3 (Left rear rpm sensor)-Short circuit to ground or open circuit L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-Court-circuit vers masse ou interruption L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-Cortocircuito contra masa o interrupción L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-curto-circuito com a massa ou interrupção L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Cortocircuito verso massa o interruzione L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Kortslutning mod stel eller afbrydelse L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Kortslutning mot jord eller avbrott L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-Oikosulku maadotukseen tai virtakatkos L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Şaseye kısa devre veya kopuk L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-アースへのショートまたは遮断 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-(-)단락 또는 단선
44B2 L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Kurzschluss nach Plus L6/3 (Left rear rpm sensor)-Short circuit to positive L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-Court-circuit vers plus L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-Cortocircuito contra el polo positivo L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-Curto-circuito com o positivo L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Cortocircuito verso positivo L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Kortslutning mod plus L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Kortslutning mot plus L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-Oikosulku plussaan L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Artı kutba kısa devre L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-プラスへのショート L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-(+)단락
44B8 L6/3 (Drehzahlsensor hinten links)-Kurzschluss nach Masse L6/3 (Left rear rpm sensor)-Short circuit to ground L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche)-Court-circuit vers masse L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda)-Cortocircuito contra masa L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo)-Curto-circuito com a massa L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro)-Cortocircuito verso massa L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre)-Kortslutning mod masse L6/3 (varvtalssensor vänster bak)-Kortslutning mot jord L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka)-Oikosulku maadotukseen L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü)-Şasiye kısa devre L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)-アースへのショート L6/3 (뒤 좌측 속도센서)-(-)단락
44BC Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/3 (Left rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/3 (varvtalssensor vänster bak) är osannolik. Rakenneosan L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/3 (左リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
44CE Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/4 (Right rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/4 (varvtalssensor höger bak) är osannolik. Rakenneosan L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/4 (뒤 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
44CF N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
44D6 Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/4 (Right rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/4 (varvtalssensor höger bak) är osannolik. Rakenneosan L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/4 (뒤 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
44D7 L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Kein Drehzahlsignal beim Anfahren L6/4 (Right rear rpm sensor)-No rpm signal during start off L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-Aucun signal de vitesse de rotation au démarrage L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-No hay ninguna señal de número de revoluciones al arrancar L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-Nenhum sinal de rotação no inicio do deslocamento L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Nessun segnale del n. di giri all'avviamento del veicolo L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Intet omdrejningssignal ved igangsætning L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Ingen varvtalssignal vid igångkörning L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-Ei kierroslukusignaalia liikkeelle lähdettäessä L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Kalkış sırasında devir sayısı sinyali yok L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-発進時にスピード・シグナルなし L6/4 (뒤 우측 속도센서)-출발시 속도신호가 없음
44D8 Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/4 (Right rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/4 (varvtalssensor höger bak) är osannolik. Rakenneosan L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/4 (뒤 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
44DA Leitungen oder Bauteil L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) defekt Cables or component L6/4 (Right rear rpm sensor) faulty Les câbles ou le composant L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) sont défectueux. Cables o componente L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha), averiados Linhas ou componente L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) com defeito Cavi o componente L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) difettosi Ledninger eller komponent L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) defekt Ledningar eller komponent L6/4 (varvtalssensor höger bak) defekt Johdot tai rakenneosa L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) rikki Kablolar veya L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) parçası arızalı. 配線または構成部品 L6/4 (右リヤ・スピード・センサ) の故障 케이블 또는 부품 L6/4 (뒤 우측 속도센서) 고장
44DC Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/4 (Right rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/4 (varvtalssensor höger bak) är osannolik. Rakenneosan L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/4 (뒤 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
44E8 L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Luftspalt zwischen Drehzahlsensor und Polrad ist zu groß. L6/4 (Right rear rpm sensor)-Gap between speed sensor and rotor is too large. L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-L'entrefer entre le capteur de vitesse de rotation et la roue polaire est trop grand. L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-El intersticio entre el sensor de número de revoluciones y la rueda polar es demasiado grande. L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-Folga muito grande entre o sensor de rotação e a roda polar L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Traferro tra sensore numero di giri e ruota polare troppo grande. L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Luftspalte mellem omdrejningssensor og polhjul er for stor. L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Luftspalt mellan varvtalssensor och polhjul är för stor. L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-Etäisyys pyörintänopeustunnistimen ja tunnistimen hammaskehän välillä on liian suuri. L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Devir sayısı sensörü ve kutup çarkı arasındaki hava boşluğu çok fazla. L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-スピード・センサとロータ間のエア・ギャップは大きすぎます。 L6/4 (뒤 우측 속도센서)-속도센서와 회전자 사이의 에어갭이 너무 큽니다.
44EA Drehzahlsensor hinten rechts Falscher Sensortyp Rear right rpm sensor Incorrect sensor type Capteur de vitesse de rotation ARD Type de capteur erroné Sensor de número de revoluciones atrás, derecha Tipo de sensor erróneo Sensor de rotação traseiro direito Tipo errado de sensor Sensore numero di giri posteriore lato destro Tipo di sensore sbagliato Omdrejningssensor bagest til højre Forkert sensortype Varvtalssensor höger bak Fel sensortyp Pyörintänopeustunnistin oikea taka Väärä tunnistintyyppi Sağ arka devir sayısı sensörü Yanlış sensör tipi 右リヤのスピード・センサ 間違ったセンサ・タイプ 뒤 우측 속도센서 잘못된 센서타입
44EC L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Leitungskurzschluss L6/4 (Right rear rpm sensor)-Short circuit in wiring L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-Court-circuit de câble L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-Cortocircuito de cable L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-Curto-circuito na linha L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Cortocircuito del cavo L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Ledningskortslutning L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Ledningskortslutning L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-Johdon oikosulku L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Kablo kısa devresi L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-ケーブルへのショート L6/4 (뒤 우측 속도센서)-케이블 단락
44F0 L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Kurzschluss oder Unterbrechung L6/4 (Right rear rpm sensor)-Short circuit or open circuit L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-Court-circuit ou coupure L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-Cortocircuito o interrupción L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-Curto-circuito ou interrupção L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Cortocircuito o interruzione L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Kortslutning eller afbrydelse L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Kortslutning eller avbrott L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-oikosulku tai virtakatkos L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Kısa devre veya kopukluk L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-ショート、または遮断 L6/4 (뒤 우측 속도센서)-단락 또는 단선
44F1 L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Kurzschluss nach Masse oder Unterbrechung L6/4 (Right rear rpm sensor)-Short circuit to ground or open circuit L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-Court-circuit vers masse ou interruption L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-Cortocircuito contra masa o interrupción L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-curto-circuito com a massa ou interrupção L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Cortocircuito verso massa o interruzione L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Kortslutning mod stel eller afbrydelse L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Kortslutning mot jord eller avbrott L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-Oikosulku maadotukseen tai virtakatkos L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Şaseye kısa devre veya kopuk L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-アースへのショートまたは遮断 L6/4 (뒤 우측 속도센서)-(-)단락 또는 단선
44F2 L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Kurzschluss nach Plus L6/4 (Right rear rpm sensor)-Short circuit to positive L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-Court-circuit vers plus L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-Cortocircuito contra el polo positivo L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-Curto-circuito com o positivo L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Cortocircuito verso positivo L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Kortslutning mod plus L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Kortslutning mot plus L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-Oikosulku plussaan L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Artı kutba kısa devre L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-プラスへのショート L6/4 (뒤 우측 속도센서)-(+)단락
44F8 L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts)-Kurzschluss nach Masse L6/4 (Right rear rpm sensor)-Short circuit to ground L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit)-Court-circuit vers masse L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha)-Cortocircuito contra masa L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito)-Curto-circuito com a massa L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro)-Cortocircuito verso massa L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre)-Kortslutning mod masse L6/4 (varvtalssensor höger bak)-Kortslutning mot jord L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka)-Oikosulku maadotukseen L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü)-Şasiye kısa devre L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)-アースへのショート L6/4 (뒤 우측 속도센서)-(-)단락
44FC Das Drehzahlsignal des Bauteils L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) ist unplausibel. The rpm signal of component L6/4 (Right rear rpm sensor) is implausible. Le signal de régime du composant L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) n'est pas plausible. La señal de número de revoluciones del componente L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha) no es plausible. O sinal de rotação do componente L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) não é plausível. Il segnale n. di giri del componente L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) non è plausibile. Omdrejningssignal komponent L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) er usandsynlig. Varvtalssignalen från komponenten L6/4 (varvtalssensor höger bak) är osannolik. Rakenneosan L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) pyörintänopeussignaali on epälooginen. L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) elemanının devir sayısı sinyali mantıksız. 構成部品L6/4 (右リヤ・スピード・センサ)のスピード・シグナルが妥当でありません。 부품 L6/4 (뒤 우측 속도센서)의 엔진속도 시그널이 무효합니다.
4511 Drehzahlsignal: Werte sind unplausibel. Rpm signal: values are implausible. Signal de vitesse: Valeurs ne sont pas plausibles. Señal de número de revoluciones: Los valores no son plausibles. Sinal de rotação: os valores são inplausiveis Segnale del n. di giri: i valori non sono plausibili. Omdrejningssignal: Værdier er usandsynlige. Varvtalssignal: Värden är osannolika. Kierroslukusignaali: Arvot eivät uskottavia. Devir sinyali: Değerler mantıksız. 回転数シグナル: 値が妥当ではありません。 속도시그널: 값이 무효함.
4515 Die Drehzahlsensoren an der Hinterachse sind vertauscht. The rpm sensors on the rear axle are swapped. Les capteur de vitesse de rotation sur l'essieu arrière sont intervertis. Los sensores del número de revoluciones en el eje trasero se han permutado. Os sensores de rotação no eixo traseiro estão trocados. Posizione invertita dei sensori del n. di giri sull'assale posteriore. Omdrejningssensorerne på bagakslen er byttet om. Varvtalssensorerna på bakaxeln har förväxlats. Taka-akselin kierroslukutunnistimet ovat vaihtuneet. Arka akstaki devir sayısı sensörleri karıştırılmış. リヤ・アクスルのスピード・センサが間違って取り付けられています。 뒷차축의 속도센서가 바뀌었습니다.
4516 Die Drehzahlsensoren an der Vorderachse sind vertauscht. The rpm sensors on the front axle are swapped. Les capteur de vitesse de rotation sur l'essieu avant sont intervertis. Los sensores del número de revoluciones en el eje delantero se han permutado. Os sensores de rotação no eixo dianteiro estão trocado. Posizione invertita dei sensori del n. di giri sull'assale anteriore. Omdrejningssensorerne på forakslen er byttet om. Varvtalssensorerna på framaxeln har förväxlats. Etuakselin kierroslukutunnistimet ovat vaihtuneet. Ön akstaki devir sayısı sensörleri karıştırılmış. フロント・アクスルのスピード・センサが間違って取り付けられています。 앞차축의 속도센서가 바뀌었습니다.
4521 Drehzahlsignal: Werte sind unplausibel. Rpm signal: values are implausible. Signal de vitesse: Valeurs ne sont pas plausibles. Señal de número de revoluciones: Los valores no son plausibles. Sinal de rotação: os valores são inplausiveis Segnale del n. di giri: i valori non sono plausibili. Omdrejningssignal: Værdier er usandsynlige. Varvtalssignal: Värden är osannolika. Kierroslukusignaali: Arvot eivät uskottavia. Devir sinyali: Değerler mantıksız. 回転数シグナル: 値が妥当ではありません。 속도시그널: 값이 무효함.
4542 Drehzahlsignal: Werte sind unplausibel. Rpm signal: values are implausible. Signal de vitesse: Valeurs ne sont pas plausibles. Señal de número de revoluciones: Los valores no son plausibles. Sinal de rotação: os valores são inplausiveis Segnale del n. di giri: i valori non sono plausibili. Omdrejningssignal: Værdier er usandsynlige. Varvtalssignal: Värden är osannolika. Kierroslukusignaali: Arvot eivät uskottavia. Devir sinyali: Değerler mantıksız. 回転数シグナル: 値が妥当ではありません。 속도시그널: 값이 무효함.
4546 Dauerhafte ABS-Regelung Permanent ABS control Régulation ABS en permanence Regulación permanente ABS Regulagem permanente do ABS Regolazione ABS permanente Konstant ABS-regulering Permanent ABS-reglering Jatkuva ABS-säätö Sürekli ABS kumandası 長く続いているABS制御 지속적인 ABS-조정
4550 Drehzahlsignal: Werte sind unplausibel. Rpm signal: values are implausible. Signal de vitesse: Valeurs ne sont pas plausibles. Señal de número de revoluciones: Los valores no son plausibles. Sinal de rotação: os valores são inplausiveis Segnale del n. di giri: i valori non sono plausibili. Omdrejningssignal: Værdier er usandsynlige. Varvtalssignal: Värden är osannolika. Kierroslukusignaali: Arvot eivät uskottavia. Devir sinyali: Değerler mantıksız. 回転数シグナル: 値が妥当ではありません。 속도시그널: 값이 무효함.
4575 Drehzahlsensor-Die Drehrichtung ist falsch. Rpm sensor-The rotation direction is incorrect. Capteur de vitesse de rotation-Le sens de rotation est incorrect. Sensor de número de revoluciones-El sentido de giro es erróneo. Sensor de rotação-Sentido de rotação errado Sensore numero di giri-Il senso di rotazione è sbagliato. Omdrejningssensor-Drejeretning er forkert. Varvtalssensor-Fel rotationsriktning. Pyörintänopeustunnistimet-Pyörimissuunta on väärä. Devir sayısı sensörü-Dönüş yönü yanlış. スピード・センサ-回転方向が誤っています。 속도센서-회전방향이 잘못되었습니다.
4608 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4610 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4611 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4618 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4628 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant gauche est déffectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・エグゾース・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 배기밸브가 고장입니다.
4630 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant gauche est déffectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・エグゾース・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 배기밸브가 고장입니다.
4631 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant gauche est déffectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・エグゾース・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 배기밸브가 고장입니다.
4638 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant gauche est déffectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sol egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左フロント・エグゾース・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 좌측 배기밸브가 고장입니다.
4648 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant droite est défefectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4650 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant droite est défefectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4651 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant droite est défefectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4658 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission avant droite est défefectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4668 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4670 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4671 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4678 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil vorn rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Front right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement avant droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida delantera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento dianteira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita anteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil foran til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger fram är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea etu on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Ön sağ egzoz subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右フロント・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-앞 우측 배기밸브가 고장입니다.
4685 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4688 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4690 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4691 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
4698 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 흡기밸브가 고장입니다.
46A8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 배기밸브가 고장입니다.
46B0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 배기밸브가 고장입니다.
46B1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 배기밸브가 고장입니다.
46B8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten links ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear left outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière gauche est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera izquierda está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira esquerda com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore sinistra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til venstre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil vänster bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili vasen taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sol emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-左リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 좌측 배기밸브가 고장입니다.
46C8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 흡기밸브가 고장입니다.
46C9 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 흡기밸브가 고장입니다.
46D0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 흡기밸브가 고장입니다.
46D1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 흡기밸브가 고장입니다.
46D8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Einlassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right inlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'admission arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de entrada trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de admissão traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di immissione posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Indgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Inloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen noston venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・インテーク・バルブに故障があります。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 흡기밸브가 고장입니다.
46E8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 배기밸브가 고장입니다.
46F0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 배기밸브가 고장입니다.
46F1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 배기밸브가 고장입니다.
46F8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Auslassventil hinten rechts ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-Rear right outlet valve is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-La vanne d'échappement arrière droite est défectueuse. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de salida trasera derecha está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de escapamento traseira direita com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di uscita posteriore destra è guasta. N30/4 (styreenhed ESP)-Udgangsventil bagest til højre er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Utloppsventil höger bak är defekt. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Paineen laskun venttiili oikea taka on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Arka sağ emiş subabı arızalı. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-右リヤ・エグゾースト・バルブに故障があります N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-뒤 우측 배기밸브가 고장입니다.
4721 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
4722 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
4723 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
4724 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
4725 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
472C Die CAN-Botschaft des Bauteils A1 (Kombiinstrument) ist unplausibel. The CAN bus message of component A1 (Instrument cluster) is implausible. Le message CAN du composant A1 (combiné d'instruments) n'est pas plausible. El mensaje CAN del componente A1 (Cuadro de instrumentos) no es plausible. A mensagem do CAN do componente A1 (Instrumento combinado) não é plausível. Il messaggio CAN del componente A1 (Strumento combinato) non è plausibile. CAN-melding fra komponent A1 (kombiinstrument) er utroværdig. CAN-meddelandet från komponenten A1 (kombiinstrument) är osannolikt. Rakenneosan A1 (mittaristo) CAN-viesti ei ole uskottava. A1 (Kombi gösterge) elemanının CAN mesajı mantıksız. 構成部品A1 (インストルメント・クラスタ)のCANメッセージは妥当でありません。 부품 A1 (계기판)의 CAN-메시지가 무효합니다.
472D CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여.
4730 Die CAN-Botschaft des Bauteils N133 (Steuergerät Allrad) ist unplausibel. The CAN bus message of component N133 (All-wheel drive control unit) is implausible. Le message CAN du composant N133 (Calculateur traction intégrale) n'est pas plausible. El mensaje CAN del componente N133 (Unidad de control, tracción integral) no es plausible. A mensagem do CAN do componente N133 (Módulo de comando da tração total) não é plausível. Il messaggio CAN del componente N133 (Centralina di comando trazione integrale) non è plausibile. CAN-melding fra komponent N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) er utroværdig. CAN-meddelandet från komponenten N133 (styrdon allhjulsdrift) är osannolikt. Rakenneosan N133 (ohjainlaite neliveto) CAN-viesti ei ole uskottava. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. 構成部品N133 (4WDコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 부품 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
4731 Die CAN-Botschaft des Bauteils N133 (Steuergerät Allrad) ist unplausibel. The CAN bus message of component N133 (All-wheel drive control unit) is implausible. Le message CAN du composant N133 (Calculateur traction intégrale) n'est pas plausible. El mensaje CAN del componente N133 (Unidad de control, tracción integral) no es plausible. A mensagem do CAN do componente N133 (Módulo de comando da tração total) não é plausível. Il messaggio CAN del componente N133 (Centralina di comando trazione integrale) non è plausibile. CAN-melding fra komponent N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) er utroværdig. CAN-meddelandet från komponenten N133 (styrdon allhjulsdrift) är osannolikt. Rakenneosan N133 (ohjainlaite neliveto) CAN-viesti ei ole uskottava. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. 構成部品N133 (4WDコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 부품 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
4732 CAN-Botschaft vom Steuergerät N133 (Steuergerät Allrad) fehlt. No CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit). Un message CAN du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) Manca il messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale). CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler. CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N133 (4WDコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여.
4733 CAN-Botschaft vom Steuergerät N133 (Steuergerät Allrad) fehlt. No CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit). Un message CAN du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) Manca il messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale). CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler. CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N133 (4WDコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여.
4735 Die CAN-Botschaft des Bauteils N80 (Steuergerät MRM) ist unplausibel. The CAN bus message of component N80 (SCM [MRM] control unit) is implausible. Le message CAN du composant N80 (Calculateur MRM) n'est pas plausible. El mensaje CAN del componente N80 (Unidad de control MRM) no es plausible. A mensagem do CAN do componente N80 (Módulo de comando MRM) não é plausível. Il messaggio CAN del componente N80 (Centralina di comando MRM) non è plausibile. CAN-melding fra komponent N80 (styreenhed MRM) er utroværdig. CAN-meddelandet från komponenten N80 (styrdon MRM) är osannolikt. Rakenneosan N80 (ohjainlaite MRM) CAN-viesti ei ole uskottava. N80 (MRM kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. 構成部品N80 (MRMコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 부품 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
4736 CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt. No CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit). Un message CAN du calculateur N80 (Calculateur MRM) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) Manca il messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM). CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler. CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
4737 Die CAN-Botschaft des Bauteils N26/15 (Steuergerät PSM) ist unplausibel. The CAN bus message of component N26/15 (PSM control unit) is implausible. Le message CAN du composant N26/15 (Calculateur PSM) n'est pas plausible. El mensaje CAN del componente N26/15 (Unidad de control PSM) no es plausible. A mensagem do CAN do componente N26/15 (Módulo de comando PSM) não é plausível. Il messaggio CAN del componente N26/15 (Centralina di comando PSM) non è plausibile. CAN-melding fra komponent N26/15 (styreenhed PSM) er utroværdig. CAN-meddelandet från komponenten N26/15 (styrdon PSM) är osannolikt. Rakenneosan N26/15 (PSM-ohjainlaite) CAN-viesti ei ole uskottava. N26/15 (PSM kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. 構成部品N26/15 (PSMコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 부품 N26/15 (PSM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
4738 CAN-Botschaft vom Steuergerät N26/15 (Steuergerät PSM) fehlt. No CAN message from control unit N26/15 (PSM control unit). Un message CAN du calculateur N26/15 (Calculateur PSM) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N26/15 (Unidad de control PSM). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N26/15 (Módulo de comando PSM) Manca il messaggio CAN dalla centralina N26/15 (Centralina di comando PSM). CAN-melding fra styreenhed N26/15 (styreenhed PSM) mangler. CAN-meddelande från styrdon N26/15 (styrdon PSM) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N26/15 (PSM-ohjainlaite) puuttuu. N26/15 (PSM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N26/15 (PSMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N26/15 (PSM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
4739 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
473A CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt. No CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit). Un message CAN du calculateur N80 (Calculateur MRM) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) Manca il messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM). CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler. CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
4740 N30/4 (Steuergerät ESP)-CAN-Hardware-Fehler N30/4 (ESP control unit)-CAN hardware fault N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut matériel CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Avería de hardware CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Falha do hardware do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore hardware CAN N30/4 (styreenhed ESP)-CAN-hardwarefejl N30/4 (styrdon ESP)-CAN-maskinvarufel N30/4 (ES-ohjainlaite)-CAN-laitevika N30/4 (ESP kumanda cihazı)-CAN donanım arızası N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CAN ハードウェアの故障 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN-하드웨어-펄트
4742 Ausfall des Motor-CAN-Busses Failure of engine CAN bus Défaillance du bus CAN moteur Fallo del bus CAN del motor Falha do bus do CAN do motor Avaria del bus CAN del motore Udfald i motor-CAN-bussen Motor-CAN-bussen är ur funktion Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen Motor CAN-Busunun arızalanması エンジンCANバスの停止 엔진 CAN 버스의 누락
4743 Ausfall des Motor-CAN-Busses Failure of engine CAN bus Défaillance du bus CAN moteur Fallo del bus CAN del motor Falha do bus do CAN do motor Avaria del bus CAN del motore Udfald i motor-CAN-bussen Motor-CAN-bussen är ur funktion Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen Motor CAN-Busunun arızalanması エンジンCANバスの停止 엔진 CAN 버스의 누락
4747 N30/4 (Steuergerät ESP)-CAN-Hardware-Fehler N30/4 (ESP control unit)-CAN hardware fault N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut matériel CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Avería de hardware CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Falha do hardware do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore hardware CAN N30/4 (styreenhed ESP)-CAN-hardwarefejl N30/4 (styrdon ESP)-CAN-maskinvarufel N30/4 (ES-ohjainlaite)-CAN-laitevika N30/4 (ESP kumanda cihazı)-CAN donanım arızası N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CAN ハードウェアの故障 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN-하드웨어-펄트
474C Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils Motorsteuergerät ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component Engine control module is implausible. Événement:Le message CAN du composant Calculateur de moteur n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente Unidad de control del motor no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente Módulo de comando do motor não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente Centralina di gestione motore non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent Motorstyreenhed er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten Motorstyrdon är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan Moottorin ohjainlaite CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:Motor kumanda cihazı elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品エンジン・コントロール・ユニットのCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 엔진컨트롤유닛의 CAN-메시지가 무효합니다.
474D CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
474E Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils N80 (Steuergerät MRM) ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component N80 (SCM [MRM] control unit) is implausible. Événement:Le message CAN du composant N80 (Calculateur MRM) n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente N80 (Unidad de control MRM) no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente N80 (Módulo de comando MRM) não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente N80 (Centralina di comando MRM) non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent N80 (styreenhed MRM) er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten N80 (styrdon MRM) är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan N80 (ohjainlaite MRM) CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:N80 (MRM kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品N80 (MRMコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
474F CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt. No CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit). Un message CAN du calculateur N80 (Calculateur MRM) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) Manca il messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM). CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler. CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
4750 Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils N15/3 (Steuergerät EGS) ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component N15/3 (ETC [EGS] control unit) is implausible. Événement:Le message CAN du composant N15/3 (Calculateur EGS) n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente N15/3 (Unidad de control EGS) no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente N15/3 (Módulo de comando EGS) não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente N15/3 (Centralina di comando EGS) non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent N15/3 (styreenhed EGS) er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten N15/3 (styrdon EGS) är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan N15/3 (EGS-ohjainlaite) CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:N15/3 (EGS kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品N15/3 (EGSコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
4751 CAN-Botschaft vom Steuergerät N15/3 (Steuergerät EGS) fehlt. No CAN message from control unit N15/3 (ETC [EGS] control unit). Un message CAN du calculateur N15/3 (Calculateur EGS) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N15/3 (Unidad de control EGS). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/3 (Módulo de comando EGS) Manca il messaggio CAN dalla centralina N15/3 (Centralina di comando EGS). CAN-melding fra styreenhed N15/3 (styreenhed EGS) mangler. CAN-meddelande från styrdon N15/3 (styrdon EGS) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N15/3 (EGS-ohjainlaite) puuttuu. N15/3 (EGS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N15/3 (EGSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
4752 Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils Motorsteuergerät ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component Engine control module is implausible. Événement:Le message CAN du composant Calculateur de moteur n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente Unidad de control del motor no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente Módulo de comando do motor não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente Centralina di gestione motore non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent Motorstyreenhed er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten Motorstyrdon är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan Moottorin ohjainlaite CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:Motor kumanda cihazı elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品エンジン・コントロール・ユニットのCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 엔진컨트롤유닛의 CAN-메시지가 무효합니다.
4753 CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
4754 Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils Motorsteuergerät ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component Engine control module is implausible. Événement:Le message CAN du composant Calculateur de moteur n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente Unidad de control del motor no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente Módulo de comando do motor não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente Centralina di gestione motore non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent Motorstyreenhed er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten Motorstyrdon är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan Moottorin ohjainlaite CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:Motor kumanda cihazı elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品エンジン・コントロール・ユニットのCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 엔진컨트롤유닛의 CAN-메시지가 무효합니다.
4755 CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
4756 Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils Motorsteuergerät ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component Engine control module is implausible. Événement:Le message CAN du composant Calculateur de moteur n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente Unidad de control del motor no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente Módulo de comando do motor não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente Centralina di gestione motore non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent Motorstyreenhed er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten Motorstyrdon är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan Moottorin ohjainlaite CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:Motor kumanda cihazı elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品エンジン・コントロール・ユニットのCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 엔진컨트롤유닛의 CAN-메시지가 무효합니다.
4757 CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
4758 Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils Motorsteuergerät ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component Engine control module is implausible. Événement:Le message CAN du composant Calculateur de moteur n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente Unidad de control del motor no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente Módulo de comando do motor não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente Centralina di gestione motore non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent Motorstyreenhed er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten Motorstyrdon är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan Moottorin ohjainlaite CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:Motor kumanda cihazı elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品エンジン・コントロール・ユニットのCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 엔진컨트롤유닛의 CAN-메시지가 무효합니다.
4759 CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
4760 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4761 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
4762 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
4763 Ereignis:Unplausible Rückmeldung'Allrad EIN/AUS' Event:Implausible feedback'All-wheel drive ON/OFF' Événement:Confirmation plausible'Toutes roues motrices MARCHE/ARRÊT' Evento:Confirmación no plausible'Tracción integral CON./DESCON.' Evento:Retorno de sinal não plausível'Tração nas quatro rodas Conectado/Desconectado LIGA/DESLIGA' Evento:Risposta non plausibile'Trazione integrale ON/OFF' Hændelse:Usandsynlig tilbagemelding'Firehjulstræk TIL/FRA' Händelse:Osannolikt svarsmeddelande'Allhjulsdrift på/av' Tapahtuma:Epälooginen kuittaus'Jokapyöräveto PÄÄLLÄ/POIS' Olay:Mantıksız geri bildirim'Tüm tekerlerden çekiş DEVREDE/DEVRE DIŞI' イベント:妥当でないフィード・バック'4WDオン/オフ' 이벤트:납득이 안되는 피드백'사륜 구동 ON/OFF'
475A Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils N73 (Steuergerät EZS) ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component N73 (EIS [EZS] control unit) is implausible. Événement:Le message CAN du composant N73 (calculateur EZS) n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente N73 (Unidad de control EZS) no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente N73 (Módulo de comando EZS) não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente N73 (Centralina di comando EZS) non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent N73 (styreenhed EZS) er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten N73 (styrdon EZS) är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan N73 (EZS-ohjainlaite) CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:N73 (EZS kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品N73 (EZSコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
475B Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils N73 (Steuergerät EZS) ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component N73 (EIS [EZS] control unit) is implausible. Événement:Le message CAN du composant N73 (calculateur EZS) n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente N73 (Unidad de control EZS) no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente N73 (Módulo de comando EZS) não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente N73 (Centralina di comando EZS) non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent N73 (styreenhed EZS) er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten N73 (styrdon EZS) är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan N73 (EZS-ohjainlaite) CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:N73 (EZS kumanda cihazı) elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品N73 (EZSコントロール・ユニット)のCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효합니다.
475C CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
475D CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
4770 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist fehlerhaft. CAN message from control module Engine is faulty. Le message CAN venant du calculateur Moteur est erroné. El mensaje CAN de la unidad de control Motor es erróneo. Falha da mensagem do CAN do módulo de comando Motor. Messaggio CAN proveniente dalla centralina Motore erroneo. CAN-melding fra styreenhed Motor har fejl. CAN-meddelandet från styrdon Motor är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori on virheellinen. Motor kumanda cihazının CAN mesajı hatalı. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージに異常があります。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지에 오류가 존재합니다.
4771 CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
47C0 N30/4 (Steuergerät ESP)-CAN-Hardware-Fehler N30/4 (ESP control unit)-CAN hardware fault N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut matériel CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Avería de hardware CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Falha do hardware do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore hardware CAN N30/4 (styreenhed ESP)-CAN-hardwarefejl N30/4 (styrdon ESP)-CAN-maskinvarufel N30/4 (ES-ohjainlaite)-CAN-laitevika N30/4 (ESP kumanda cihazı)-CAN donanım arızası N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CAN ハードウェアの故障 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN-하드웨어-펄트
47C2 N30/4 (Steuergerät ESP)-Fehler beim Senden einer CAN-Botschaft N30/4 (ESP control unit)-Error on transmitting a CAN message N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut lors de l'envoi d'un message CAN N30/4 (Unidad de control ESP)-Error al enviar un mensaje CAN N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro ao enviar uma mensagem do CAN N30/4 Centralina di comando ESP-Errore durante l'invio di un messaggio CAN N30/4 (styreenhed ESP)-Fejl ved afsendelse af en CAN-meddelelse N30/4 (styrdon ESP)-Fel vid sändningen av ett CAN-meddelande N30/4 (ES-ohjainlaite)-Virhe CAN-tietosähkettä lähetettäessä N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Bir CAN mesajının gönderilmesinde arıza N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-CANメッセージ送信時のエラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-CAN 메세지 전송 시 오류
47D3 Ereignis:Die CAN-Botschaft des Bauteils A1 (Kombiinstrument) ist unplausibel. Event:The CAN bus message of component A1 (Instrument cluster) is implausible. Événement:Le message CAN du composant A1 (combiné d'instruments) n'est pas plausible. Evento:El mensaje CAN del componente A1 (Cuadro de instrumentos) no es plausible. Evento:A mensagem do CAN do componente A1 (Instrumento combinado) não é plausível. Evento:Il messaggio CAN del componente A1 (Strumento combinato) non è plausibile. Hændelse:CAN-melding fra komponent A1 (kombiinstrument) er utroværdig. Händelse:CAN-meddelandet från komponenten A1 (kombiinstrument) är osannolikt. Tapahtuma:Rakenneosan A1 (mittaristo) CAN-viesti ei ole uskottava. Olay:A1 (Kombi gösterge) elemanının CAN mesajı mantıksız. イベント:構成部品A1 (インストルメント・クラスタ)のCANメッセージは妥当でありません。 이벤트:부품 A1 (계기판)의 CAN-메시지가 무효합니다.
47F0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
47F1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
4802 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
4803 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
4804 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
4845 Die Variantencodierung des Bauteils 'N30/4 (Steuergerät ESP)' ist unplausibel. The variant coding of component N30/4 (ESP control unit) is implausible. Le codage des variantes du composant N30/4 (Calculateur ESP) n'est pas plausible. La codificación de variante del componente N30/4 (Unidad de control ESP) no es plausible. A codificação da variante do componente N30/4 (Módulo de comando ESP) não é plausível. La codifica della variante del componente N30/4 Centralina di comando ESP non è plausibile. Variantindkodning af komponent N30/4 (styreenhed ESP) er usandsynlig. Variantkodningen till komponent N30/4 (styrdon ESP) är osannolik. Rakenneosan N30/4 (ES-ohjainlaite) versiokoodaus on epälooginen. N30/4 (ESP kumanda cihazı) elemanının varyasyon kodlaması mantıksız. 構成部品N30/4 (ESPコントロール・ユニット)のバリエーション・コードは妥当でありません。 부품 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 버전 코딩이 무효합니다.
4861 Fehlerhafte Variantencodierung-Abschaltung der Bremsregelsysteme Faulty variant coding-Shutoff of brake control systems Codage de version erroné-Coupure des systèmes de régulation des freins Codificación de variante errónea-Desconexión de los sistemas de regulación de frenos Erro de codificação da variante-Desligamento do sistema regulador de freio Codifica difettosa varianti-Disinserimento dei sistemi di regolazione freni Fejl i variantindkodning-Frakobling af bremsereguleringssystemer Felaktig variantkodning-Frånkoppling av bromsregleringssystemet Virheellinen versiokoodaus-Jarrujen säätöjärjestelmien poiskytkentä Hatalı tür (varyant) kodlaması-Fren kumanda sistemlerinin devreden çıkması 故障のあるバリエーション・コードの入力-ブレーキ・コントロール・システムのカットアウト 잘못된 버전 코딩-브레이크조절 시스템의 해제기능
48B1 Variantencodier-String: NICHT ZULÄSSIG Version coding string: NOT PERMISSIBLE Chaîne de codage des variantes: NON ADMISSIBLE Cadena de codificación de variante: NO ADMISIBLE Série de dados da variante: NÃO ADMISSÍVEL Stringa di codifica della variante: NON AMMESSO Variantindkodningsstreng: IKKE TILLADT Variantkodnings-sträng: EJ TILLÅTET Versiokoodaaja-String: EI SALLITTU Varyasyon kodlama zinciri: YAPILAMAZ バリエーション・コード・ストリング: 許可されず 버전코딩-스트링: 허용되지 않음
48BF Variantencodier-String: NICHT ZULÄSSIG Version coding string: NOT PERMISSIBLE Chaîne de codage des variantes: NON ADMISSIBLE Cadena de codificación de variante: NO ADMISIBLE Série de dados da variante: NÃO ADMISSÍVEL Stringa di codifica della variante: NON AMMESSO Variantindkodningsstreng: IKKE TILLADT Variantkodnings-sträng: EJ TILLÅTET Versiokoodaaja-String: EI SALLITTU Varyasyon kodlama zinciri: YAPILAMAZ バリエーション・コード・ストリング: 許可されず 버전코딩-스트링: 허용되지 않음
48C0 Variantencodier-String: NICHT ZULÄSSIG Version coding string: NOT PERMISSIBLE Chaîne de codage des variantes: NON ADMISSIBLE Cadena de codificación de variante: NO ADMISIBLE Série de dados da variante: NÃO ADMISSÍVEL Stringa di codifica della variante: NON AMMESSO Variantindkodningsstreng: IKKE TILLADT Variantkodnings-sträng: EJ TILLÅTET Versiokoodaaja-String: EI SALLITTU Varyasyon kodlama zinciri: YAPILAMAZ バリエーション・コード・ストリング: 許可されず 버전코딩-스트링: 허용되지 않음
4900 Ereignis:Ventileinschaltzeitüberwachung(Diagnosefehler) Event:Valve on time monitor(Diagnostic fault) Événement:Surveillance du temps de mise en circuit des valves(Défaut de diagnostic) Evento:Vigilancia del tiempo de conexión de válvulas(Avería de diagnósticos) Evento:Controle do tempo de ligação da válvula(Erro de diagnóstico) Evento:Monitoraggio del tempo di attivazione della valvola.(Errore di diagnosi) Hændelse:Ventiltilkoblingstidsovervågning(Diagnosefejl) Händelse:Ventilöppningstidsövervakning(Diagnosfel) Tapahtuma:Venttiilien kytkeytyneenäolon ajan valvonta(Diagnoosivirhe) Olay:Valf devreye girme zamanı gözetimi(Teşhis hatası) イベント:バルブ作動時間モニタ(ダイアグノシス不良) 이벤트:밸브 작동시간 감시장치(진단 오류)
4918 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4920 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4921 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil wird permanent angesteuert. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve permanently actuated. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation actionnée en permanence. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación se activa permanentemente. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Válvula de comutação permanentemente ativada. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione viene permanentemente attivata. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil aktiveres permanent. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen aktiveras permanent. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiiliä ohjataan jatkuvasti. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi sürekli kumanda ediliyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブが常に制御されます。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 지속적으로 구동됩니다.
4930 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4955 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4958 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4960 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4961 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4970 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4998 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49A0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49A1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49B0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49D8 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49E0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49E1 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
49F0 N30/4 (Steuergerät ESP)-Umschaltventil kann nicht schalten. N30/4 (ESP control unit)-Switchover valve cannot operate. N30/4 (Calculateur ESP)-Valve de commutation ne peut pas commuter. N30/4 (Unidad de control ESP)-La válvula de conmutación no puede conectar. N30/4 (Módulo de comando ESP)-A válvula de comutação não pode ligar. N30/4 Centralina di comando ESP-La valvola di commutazione non è in grado di inserire. N30/4 (styreenhed ESP)-Omkoblingsventil kan ikke koble. N30/4 (styrdon ESP)-Omkopplingsventilen kan inte kopplas. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Vaihtoventtiili ei pysty kytkemään. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Çevirme (değiştirme) valfi kumanda edemiyor. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-スイッチオーバ・バルブを作動できません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-전환밸브가 개폐되지 않습니다.
4A3F Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel oder fehlt. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible or no signal. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible ou manque. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible o falta. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal é não plausível ou falta. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile oppure manca. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt eller mangler. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik eller saknas. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava tai sitä ei tule. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır veya mevcut değildir. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当でないか、またはありません。 부품 측방향 가속도센서 의 충돌-시그널이 무효하거나 없습니다.
4A40 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A41 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A42 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A44 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A45 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A46 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A47 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4A49 Das Signal vom Bauteil Querbeschleunigungssensor ist unplausibel. The signal from component Lateral acceleration sensor is implausible. Le signal du composant Capteur d'accélération transversale n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de aceleración transversal no es plausible. O sinal do componente Sensor de aceleração transversal não plausível. Il segnale del componente Sensore di accelerazione trasversale non è plausibile. Signalet fra komponenten Tværaccelerationssensor er usandsynligt. Signalen från komponent Sidledsaccelerationssensor är osannolik. Rakenneosalta Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Enlemesine ivme sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 横Gセンサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 측방향 가속도센서 의 시그널이 무효합니다.
4B07 Drehratensensor-Die Spannungsversorgung ist fehlerhaft. Yaw rate sensor-The voltage supply is faulty. Capteur de taux de rotation-L'alimentation en tension est défectueuse. Sensor de valores de giro-La alimentación de tensión es errónea. Sensor da proporção da rotação-Falha na alimentação de tensão. Sensore velocita' angolare di rotazione-L'alimentazione di tensione è anomala. Gyrosensor-Fejl i spændingsforsyningen. Gyrosensor-Spänningsförsörjningen är felaktig. Pyörintänopeustunnistin-Jännitteensaannissa on vikaa. Dönme miktarı sensörü-Gerilim beslemesi arızalı ヨーレート・センサ-電源電圧に異常があります。 요레이트 센서-전원장치에 결함이 존재합니다.
4B10 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B13 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B14 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B16 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B18 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B1A Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B1E Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B22 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B26 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B28 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B30 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B34 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B38 Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B3A Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4B3F Das Signal vom Bauteil Drehratensensor ist unplausibel. The signal from component Yaw rate sensor is implausible. Le signal du composant Capteur de taux de rotation n'est pas plausible. La señal del componente Sensor de valores de giro no es plausible. O sinal do componente Sensor da proporção da rotação não plausível. Il segnale del componente Sensore velocita' angolare di rotazione non è plausibile. Signalet fra komponenten Gyrosensor er usandsynligt. Signalen från komponent Gyrosensor är osannolik. Rakenneosalta Pyörintänopeustunnistin tuleva signaali ei ole uskottava. Dönme miktarı sensörü Parçasının sinyali mantıksızdır. 構成部品 ヨーレート・センサ のシグナルが妥当ではありません。 부품 요레이트 센서의 시그널이 무효합니다.
4BB5 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BB7 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BB9 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BBA Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BBB Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BBC Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BBD Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BBE Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BBF Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BC0 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BC2 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BC3 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BC4 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BC6 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BC9 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BCA Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BCB Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BCE Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BCF Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BD0 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BD3 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BD4 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BD5 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BD6 Drehratensensor-Interner Fehler Yaw rate sensor-Internal fault Capteur de taux de rotation-Défaut interne Sensor de valores de giro-Avería interna Sensor da proporção da rotação-Falha interna Sensore velocita' angolare di rotazione-Guasto interno Gyrosensor-Intern fejl Gyrosensor-Internt fel Pyörintänopeustunnistin-Järjestelmävika Dönme miktarı sensörü-Dahili arıza ヨーレート・センサ-内部故障 요레이트 센서-내부 오류
4BD9 Längsbeschleunigung: Werte sind unplausibel. Longitudinal acceleration: values are implausible. Accélération longitudinale: Valeurs ne sont pas plausibles. Aceleración longitudinal: Los valores no son plausibles. Aceleração longitudinal: os valores são inplausiveis Accelerazione longitudinale: i valori non sono plausibili. Længdeacceleration: Værdier er usandsynlige. Längsacceleration: Värden är osannolika. Pitkittäiskiihtyvyys: Arvot eivät uskottavia. Boylamasına ivme: Değerler mantıksız. 前後方向の加速: 値が妥当ではありません。 종방향가속도: 값이 무효함.
4BDA Längsbeschleunigung: Werte sind unplausibel. Longitudinal acceleration: values are implausible. Accélération longitudinale: Valeurs ne sont pas plausibles. Aceleración longitudinal: Los valores no son plausibles. Aceleração longitudinal: os valores são inplausiveis Accelerazione longitudinale: i valori non sono plausibili. Længdeacceleration: Værdier er usandsynlige. Längsacceleration: Värden är osannolika. Pitkittäiskiihtyvyys: Arvot eivät uskottavia. Boylamasına ivme: Değerler mantıksız. 前後方向の加速: 値が妥当ではありません。 종방향가속도: 값이 무효함.
4BDB Längsbeschleunigung: Werte sind unplausibel. Longitudinal acceleration: values are implausible. Accélération longitudinale: Valeurs ne sont pas plausibles. Aceleración longitudinal: Los valores no son plausibles. Aceleração longitudinal: os valores são inplausiveis Accelerazione longitudinale: i valori non sono plausibili. Længdeacceleration: Værdier er usandsynlige. Längsacceleration: Värden är osannolika. Pitkittäiskiihtyvyys: Arvot eivät uskottavia. Boylamasına ivme: Değerler mantıksız. 前後方向の加速: 値が妥当ではありません。 종방향가속도: 값이 무효함.
4BDC Längsbeschleunigung: Werte sind unplausibel. Longitudinal acceleration: values are implausible. Accélération longitudinale: Valeurs ne sont pas plausibles. Aceleración longitudinal: Los valores no son plausibles. Aceleração longitudinal: os valores são inplausiveis Accelerazione longitudinale: i valori non sono plausibili. Længdeacceleration: Værdier er usandsynlige. Längsacceleration: Värden är osannolika. Pitkittäiskiihtyvyys: Arvot eivät uskottavia. Boylamasına ivme: Değerler mantıksız. 前後方向の加速: 値が妥当ではありません。 종방향가속도: 값이 무효함.
4BDD Längsbeschleunigung: Werte sind unplausibel. Longitudinal acceleration: values are implausible. Accélération longitudinale: Valeurs ne sont pas plausibles. Aceleración longitudinal: Los valores no son plausibles. Aceleração longitudinal: os valores são inplausiveis Accelerazione longitudinale: i valori non sono plausibili. Længdeacceleration: Værdier er usandsynlige. Längsacceleration: Värden är osannolika. Pitkittäiskiihtyvyys: Arvot eivät uskottavia. Boylamasına ivme: Değerler mantıksız. 前後方向の加速: 値が妥当ではありません。 종방향가속도: 값이 무효함.
4BDE Das Bauteil 'B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)' ist nicht kalibriert. Component 'B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor)' is not calibrated. Le composant 'B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale)' n'est pas calibré. El componente 'B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal)' no está calibrado. O componente 'B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal)' não está calibrado. Il componente 'B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale)' non è calibrato. Komponent 'B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration)' er ikke kalibreret. Komponenten 'B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration)' är inte kalibrerad. Rakenneosaa 'B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys)' ei ole kalibroitu. ’B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü)’ elemanı kalibre edilmemiştir. 構成部品「B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ)」はキャリブレーションが行われていません。 부품 'B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)'(이)가 보정되지 않았습니다.
4BDF Das Bauteil B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung) ist defekt. Component B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) is defective. Le composant B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) est défectueux. El componente B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) está averiado. Componente B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal) com defeito Il componente B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) è difettoso. Komponent B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) er defekt. Komponent B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) är defekt. Rakenneosa B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) on rikki. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) Parçası arızalıdır. 構成部品 B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) が故障です。 부품 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)(이)가 고장입니다.
4BE0 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung) ist fehlerhaft. CAN message from control module B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) is faulty. Le message CAN venant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) est erroné. El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) es erróneo. Falha da mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal). Messaggio CAN proveniente dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) erroneo. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) har fejl. CAN-meddelandet från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) kumanda cihazının CAN mesajı hatalı. コントロール・ユニット B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) の CAN メッセージに異常があります。 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN-메시지에 오류가 존재합니다.
4BE1 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung) ist fehlerhaft. CAN message from control module B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) is faulty. Le message CAN venant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) est erroné. El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) es erróneo. Falha da mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal). Messaggio CAN proveniente dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) erroneo. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) har fejl. CAN-meddelandet från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) kumanda cihazının CAN mesajı hatalı. コントロール・ユニット B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) の CAN メッセージに異常があります。 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN-메시지에 오류가 존재합니다.
4BE2 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung) ist fehlerhaft. CAN message from control module B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) is faulty. Le message CAN venant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) est erroné. El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) es erróneo. Falha da mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal). Messaggio CAN proveniente dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) erroneo. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) har fejl. CAN-meddelandet från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) kumanda cihazının CAN mesajı hatalı. コントロール・ユニット B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) の CAN メッセージに異常があります。 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN-메시지에 오류가 존재합니다.
4BE3 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) Message CAN, provenant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) puuttuu tai on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
4BE4 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) Message CAN, provenant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) puuttuu tai on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
4BE5 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) Message CAN, provenant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) puuttuu tai on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
4BE6 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor) Message CAN, provenant du calculateur B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) puuttuu tai on virheellinen. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
4BEF CAN-Botschaft Drehratensensor ist fehlerhaft. CAN message Yaw rate sensor is faulty. Le message CAN Capteur de taux de rotation est erroné. El mensaje CAN Sensor de valores de giro es erróneo. Mensagem do CAN Sensor da proporção da rotação com defeito. Il messaggio CAN Sensore velocita' angolare di rotazione è difettoso. CAN-melding Gyrosensor er ukorrekt. CAN-meddelande Gyrosensor är felaktigt. CAN-viesti Pyörintänopeustunnistin virheellinen. Dönme miktarı sensörü CAN-Mesaj hatalı. CAN メッセージ ヨーレート・センサ に不具合が生じています。 CAN-메시지 요레이트 센서 결함
4D2E Lenkwinkelsensor: Werte sind unplausibel. Steering angle sensor: values are implausible. Capteur d'angle de braquage: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de ángulo de viraje: Los valores no son plausibles. Sensor do ângulo de viragem: os valores são inplausiveis Sensore di sterzata: i valori non sono plausibili. Styrevinkelføler: Værdier er usandsynlige. Styrvinkelsensor: Värden är osannolika. Ohjauskulma-anturi: Arvot eivät uskottavia. Direksiyon (manevra) açısı sensörü: Değerler mantıksız. ステアリング・アングル・センサ: 値が妥当ではありません。 조향각센서: 값이 무효함.
4D30 N80b1 (Lenkwinkelsensor): Werte sind unplausibel. N80b1 (Steering angle sensor): values are implausible. N80b1 (Capteur d'angle de braquage): Valeurs ne sont pas plausibles. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje): Los valores no son plausibles. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem): os valores são inplausiveis N80b1 (Sensore angolo di sterzata): i valori non sono plausibili. N80b1 (Styrevinkelsensor): Værdier er usandsynlige. N80b1 (styrvinkelsensor): Värden är osannolika. N80b1 (ohjauskulman tunnistin): Arvot eivät uskottavia. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü): Değerler mantıksız. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ): 値が妥当ではありません。 N80b1 (조향각 센서): 값이 무효함.
4D31 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module N80 (SCM [MRM] control unit) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur N80 (Calculateur MRM) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina N80 (Centralina di comando MRM) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon N80 (styrdon MRM) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) ei kelpaa tai ei ole uskottava. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
4D34 N80b1 (Lenkwinkelsensor): Werte sind unplausibel. N80b1 (Steering angle sensor): values are implausible. N80b1 (Capteur d'angle de braquage): Valeurs ne sont pas plausibles. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje): Los valores no son plausibles. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem): os valores são inplausiveis N80b1 (Sensore angolo di sterzata): i valori non sono plausibili. N80b1 (Styrevinkelsensor): Værdier er usandsynlige. N80b1 (styrvinkelsensor): Värden är osannolika. N80b1 (ohjauskulman tunnistin): Arvot eivät uskottavia. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü): Değerler mantıksız. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ): 値が妥当ではありません。 N80b1 (조향각 센서): 값이 무효함.
4D35 N80b1 (Lenkwinkelsensor): Werte sind unplausibel. N80b1 (Steering angle sensor): values are implausible. N80b1 (Capteur d'angle de braquage): Valeurs ne sont pas plausibles. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje): Los valores no son plausibles. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem): os valores são inplausiveis N80b1 (Sensore angolo di sterzata): i valori non sono plausibili. N80b1 (Styrevinkelsensor): Værdier er usandsynlige. N80b1 (styrvinkelsensor): Värden är osannolika. N80b1 (ohjauskulman tunnistin): Arvot eivät uskottavia. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü): Değerler mantıksız. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ): 値が妥当ではありません。 N80b1 (조향각 센서): 값이 무효함.
4D36 N80b1 (Lenkwinkelsensor): Werte sind unplausibel. N80b1 (Steering angle sensor): values are implausible. N80b1 (Capteur d'angle de braquage): Valeurs ne sont pas plausibles. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje): Los valores no son plausibles. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem): os valores são inplausiveis N80b1 (Sensore angolo di sterzata): i valori non sono plausibili. N80b1 (Styrevinkelsensor): Værdier er usandsynlige. N80b1 (styrvinkelsensor): Värden är osannolika. N80b1 (ohjauskulman tunnistin): Arvot eivät uskottavia. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü): Değerler mantıksız. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ): 値が妥当ではありません。 N80b1 (조향각 센서): 값이 무효함.
4D37 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module N80 (SCM [MRM] control unit) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur N80 (Calculateur MRM) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina N80 (Centralina di comando MRM) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon N80 (styrdon MRM) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) ei kelpaa tai ei ole uskottava. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
4D38 N80b1 (Lenkwinkelsensor): Werte sind unplausibel. N80b1 (Steering angle sensor): values are implausible. N80b1 (Capteur d'angle de braquage): Valeurs ne sont pas plausibles. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje): Los valores no son plausibles. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem): os valores são inplausiveis N80b1 (Sensore angolo di sterzata): i valori non sono plausibili. N80b1 (Styrevinkelsensor): Værdier er usandsynlige. N80b1 (styrvinkelsensor): Värden är osannolika. N80b1 (ohjauskulman tunnistin): Arvot eivät uskottavia. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü): Değerler mantıksız. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ): 値が妥当ではありません。 N80b1 (조향각 센서): 값이 무효함.
4D3C N80b1 (Lenkwinkelsensor): Werte sind unplausibel. N80b1 (Steering angle sensor): values are implausible. N80b1 (Capteur d'angle de braquage): Valeurs ne sont pas plausibles. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje): Los valores no son plausibles. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem): os valores são inplausiveis N80b1 (Sensore angolo di sterzata): i valori non sono plausibili. N80b1 (Styrevinkelsensor): Værdier er usandsynlige. N80b1 (styrvinkelsensor): Värden är osannolika. N80b1 (ohjauskulman tunnistin): Arvot eivät uskottavia. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü): Değerler mantıksız. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ): 値が妥当ではありません。 N80b1 (조향각 센서): 값이 무효함.
4D81 N30/4 (Steuergerät ESP)-Ventilregelung ist unplausibel. N30/4 (ESP control unit)-Valve regulation is implausible. N30/4 (Calculateur ESP)-La régulation de la vanne n'est pas plausible. N30/4 (Unidad de control ESP)-La regulación de la válvula no es plausible. N30/4 (Módulo de comando ESP)-O controle da válvula não é plausível. N30/4 Centralina di comando ESP-Regolazione della valvola non plausibile. N30/4 (styreenhed ESP)-Ventilregulering er usandsynlig. N30/4 (styrdon ESP)-Ventilregleringen är osannolik. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Venttiilisäätö on epälooginen. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Valfin kumandası mantıksız. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バルブ・コントロールが妥当でありません。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-밸브 조절이 불명확합니다.
4D82 Das Signal des Bauteils N80b1 (Lenkwinkelsensor) ist im Vergleich zum Signal von Bauteil B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung) unplausibel. The signal of component N80b1 (Steering angle sensor) is implausible in comparison to the signal of component B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor). Le signal du composant N80b1 (Capteur d'angle de braquage) est improbable par rapport au signal du composant B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale). La señal del componente N80b1 (Sensor del ángulo de viraje) no es plausible en comparación con la señal del componente B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal). O sinal do componente N80b1 (Sensor do ângulo de viragem) não é plausível em comparação com o sinal do componente B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal) Il segnale del componente N80b1 (Sensore angolo di sterzata) non è plausibile rispetto al segnale del componente B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale). Signal komponent N80b1 (Styrevinkelsensor) er usandsynligt i forhold til signal fra komponent B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration). Signalen för komponent N80b1 (styrvinkelsensor) är osannolik jämfört med signalen från komponent B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration). Rakenneosan N80b1 (ohjauskulman tunnistin) signaali ei ole uskottava rakenneosan B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys) signaaliin verrattuna. B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü) Elemanının sinyali ile karşılaştırıldığında, N80b1 (Direksiyon açısı sensörü) elemanının sinyali uygunsuz. 構成部品 N80b1 (ステアリング・アングル・センサ) のシグナルは、構成部品 B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ) のシグナルと比べると妥当ではありません。 부품 N80b1 (조향각 센서)의 시그널은 부품 B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)의 시그널과 비교할 때 무효합니다.
4DC0 Langzeitadaption abgeschaltet Long-term adaptation shut off Adaptation longue durée coupée Adaptación de larga duración desconectada Desligada a adaptação de longa duração Adattamento a lungo termine disinserito Langtidstilpasningen frakoblet Långtidsadaption deaktiverad Pitkäaikaisadaptio kytketty pois Uzun dönem uyarlaması devre dışı 長時間アダプションが作動停止 장기적응이 해제되었습니다.
4E40 Ereignis:Das Steuergerät enthält keine Steuergeräte-Software und muss zuerst programmiert werden. Event:This control module contains no control module software and must be programmed first. Événement:Le calculateur ne contient pas de logiciel de calculateur et doit d'abord être programmé. Evento:La unidad de control no contiene ningún software de unidades de control, y debe ser programada primero. Evento:O módulo de comando não contém nenhum software, e portanto primeiro programar o módulo de comando. Evento:La centralina di comando non contiene nessun software della centralina e deve prima essere programmata. Hændelse:Styreenheden indeholder ingen styreenhedssoftware og skal først programmeres. Händelse:Styrdonet innehåller inte någon styrdonsprogramvara och måste först programmeras. Tapahtuma:Ohjainlaitteessa ei ole ohjainlaiteohjelmaa ja siksi ohjainlaite on ensin ohjelmoitava. Olay:Kumanda cihazında herhangi bir kumanda cihazı yazılımı mevcut değil ve önce programlanması gerekir. イベント:このコントロール・ユニットにはコントロール・ユニット・ソフトウエアが入っていないので、まずプログラミングする必要があります。 이벤트:컨트롤유닛 소프트웨어가 컨트롤유닛에 장착되어 있지 않으므로 우선 프로그래밍을 해야 합니다.
4E49 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4E4A Ereignis:Fahrtest-Fehler ist aufgetreten. Event:A driving test fault has occurred. Événement:Un défaut de test routier est apparu. Evento:Se ha producido una avería en el test de marcha. Evento:Ocorreu uma falha durante o test-drive. Evento:Si è verificato un errore durante la prova su strada. Hændelse:Kørselstestfehler har forekommet. Händelse:Köretestfel har uppträtt. Tapahtuma:Ajotestivika on havaittu. Olay:Seyir testinde arıza ortaya çıktı. イベント:テスト走行でエラーが発生しました。 이벤트:주행 테스트-펄트가 발생했습니다.
4E4B Ereignis:Fahrtest-Fehler ist aufgetreten. Event:A driving test fault has occurred. Événement:Un défaut de test routier est apparu. Evento:Se ha producido una avería en el test de marcha. Evento:Ocorreu uma falha durante o test-drive. Evento:Si è verificato un errore durante la prova su strada. Hændelse:Kørselstestfehler har forekommet. Händelse:Köretestfel har uppträtt. Tapahtuma:Ajotestivika on havaittu. Olay:Seyir testinde arıza ortaya çıktı. イベント:テスト走行でエラーが発生しました。 이벤트:주행 테스트-펄트가 발생했습니다.
4E4C Ereignis:Fahrtest-Fehler ist aufgetreten. Event:A driving test fault has occurred. Événement:Un défaut de test routier est apparu. Evento:Se ha producido una avería en el test de marcha. Evento:Ocorreu uma falha durante o test-drive. Evento:Si è verificato un errore durante la prova su strada. Hændelse:Kørselstestfehler har forekommet. Händelse:Köretestfel har uppträtt. Tapahtuma:Ajotestivika on havaittu. Olay:Seyir testinde arıza ortaya çıktı. イベント:テスト走行でエラーが発生しました。 이벤트:주행 테스트-펄트가 발생했습니다.
4E4D Ereignis:Fahrtest-Fehler ist aufgetreten. Event:A driving test fault has occurred. Événement:Un défaut de test routier est apparu. Evento:Se ha producido una avería en el test de marcha. Evento:Ocorreu uma falha durante o test-drive. Evento:Si è verificato un errore durante la prova su strada. Hændelse:Kørselstestfehler har forekommet. Händelse:Köretestfel har uppträtt. Tapahtuma:Ajotestivika on havaittu. Olay:Seyir testinde arıza ortaya çıktı. イベント:テスト走行でエラーが発生しました。 이벤트:주행 테스트-펄트가 발생했습니다.
4E4E Ereignis:Fahrtest-Fehler ist aufgetreten. Event:A driving test fault has occurred. Événement:Un défaut de test routier est apparu. Evento:Se ha producido una avería en el test de marcha. Evento:Ocorreu uma falha durante o test-drive. Evento:Si è verificato un errore durante la prova su strada. Hændelse:Kørselstestfehler har forekommet. Händelse:Köretestfel har uppträtt. Tapahtuma:Ajotestivika on havaittu. Olay:Seyir testinde arıza ortaya çıktı. イベント:テスト走行でエラーが発生しました。 이벤트:주행 테스트-펄트가 발생했습니다.
4E4F Ereignis:Fahrtest-Fehler ist aufgetreten. Event:A driving test fault has occurred. Événement:Un défaut de test routier est apparu. Evento:Se ha producido una avería en el test de marcha. Evento:Ocorreu uma falha durante o test-drive. Evento:Si è verificato un errore durante la prova su strada. Hændelse:Kørselstestfehler har forekommet. Händelse:Köretestfel har uppträtt. Tapahtuma:Ajotestivika on havaittu. Olay:Seyir testinde arıza ortaya çıktı. イベント:テスト走行でエラーが発生しました。 이벤트:주행 테스트-펄트가 발생했습니다.
4E50 Ereignis:Fahrtest erfolgreich abgeschlossen Event:Driving test successfully completed Événement:Le test routier a réussi Evento:Se ha concluido con éxito el test de marcha Evento:Test-drive concluído com sucesso Evento:Prova su strada terminata con esito positivo Hændelse:Kørselstest korrekt afsluttet Händelse:Körtest har avslutats framgångsrikt. Tapahtuma:Ajotesti on onnistuneesti päättynyt Olay:Seyir testi başarı ile tamamlandı イベント:テスト走行が無事に終了しました。 이벤트:주행 테스트가 성공적으로 종료되었습니다
4E51 Ereignis:Der Fahrtest ist aktiv. Event:Road test is active. Événement:Le test routier est actif. Evento:El recorrido de prueba está activo. Evento:O drive-test está ativo. Evento:La prova su strada è attiva. Hændelse:Køretest er aktiv. Händelse:Körtestet är aktivt. Tapahtuma:Ajotesti on aktiivinen. Olay:Sürüş testi aktif. イベント:テスト走行は実施可能状態です。 이벤트:주행테스트가 활성화되었습니다.
4E55 Drehratensensor: Werte sind unplausibel. Yaw rate sensor: values are implausible. Capteur de taux de rotation: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de valores de giro: Los valores no son plausibles. Sensor da proporção da rotação: os valores são inplausiveis Sensore velocita' angolare di rotazione: i valori non sono plausibili. Gyrosensor: Værdier er usandsynlige. Gyrosensor: Värden är osannolika. Pyörintänopeustunnistin: Arvot eivät uskottavia. Dönme miktarı sensörü: Değerler mantıksız. ヨーレート・センサ: 値が妥当ではありません。 요레이트 센서: 값이 무효함.
4E56 Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. Lateral acceleration sensor: values are implausible. Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. 横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E57 Drehratensensor: Werte sind unplausibel. Yaw rate sensor: values are implausible. Capteur de taux de rotation: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de valores de giro: Los valores no son plausibles. Sensor da proporção da rotação: os valores são inplausiveis Sensore velocita' angolare di rotazione: i valori non sono plausibili. Gyrosensor: Værdier er usandsynlige. Gyrosensor: Värden är osannolika. Pyörintänopeustunnistin: Arvot eivät uskottavia. Dönme miktarı sensörü: Değerler mantıksız. ヨーレート・センサ: 値が妥当ではありません。 요레이트 센서: 값이 무효함.
4E5A Lenkwinkelsensor: Werte sind unplausibel. Steering angle sensor: values are implausible. Capteur d'angle de braquage: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de ángulo de viraje: Los valores no son plausibles. Sensor do ângulo de viragem: os valores são inplausiveis Sensore di sterzata: i valori non sono plausibili. Styrevinkelføler: Værdier er usandsynlige. Styrvinkelsensor: Värden är osannolika. Ohjauskulma-anturi: Arvot eivät uskottavia. Direksiyon (manevra) açısı sensörü: Değerler mantıksız. ステアリング・アングル・センサ: 値が妥当ではありません。 조향각센서: 값이 무효함.
4E5B Drehratensensor: Werte sind unplausibel. Yaw rate sensor: values are implausible. Capteur de taux de rotation: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de valores de giro: Los valores no son plausibles. Sensor da proporção da rotação: os valores são inplausiveis Sensore velocita' angolare di rotazione: i valori non sono plausibili. Gyrosensor: Værdier er usandsynlige. Gyrosensor: Värden är osannolika. Pyörintänopeustunnistin: Arvot eivät uskottavia. Dönme miktarı sensörü: Değerler mantıksız. ヨーレート・センサ: 値が妥当ではありません。 요레이트 센서: 값이 무효함.
4E5C Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. Lateral acceleration sensor: values are implausible. Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. 横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E60 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4E61 Ereignis:Kein Fehler-Information:B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)LängsbeschleunigungssensorGEPRÜFT Event:No fault-Information:B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor)Longitudinal acceleration sensorTESTED Événement:Pas de défaut-Information:B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale)Capteur d'accélération longitudinaleCONTROLÉ Evento:Ninguna avería-Información:B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal)Sensor de aceleración longitudinalCOMPROBADO Evento:Nenhuma falha-Informação:B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal)Sensor de aceleração longitudinalTESTADO Evento:Nessun guasto-Informazione:B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale)Sensore di accelerazione longitudinaleCONTROLLATO Hændelse:Ingen fejl-Information:B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration)LængdeaccelerationssensorKONTROLLERET Händelse:Inget fel-Information:B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration)LängsaccelerationssensorKONTROLLERAD Tapahtuma:Ei vikaa-Informaatio:B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys)PitkittäiskiihtyvyystunnistinTARKASTETTU Olay:Arıza yok-Bilgi:B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü)Boylamasına ivme sensörüKONTROL EDİLMİŞ イベント:故障なし-インフォメーション:B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ)加速センサ「点検済み」 이벤트:오류 없음-정보:B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)종방향 가속도 센서검사됨
4E62 Ereignis:Kein Fehler-Information:B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)LängsbeschleunigungssensorGEPRÜFT Event:No fault-Information:B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor)Longitudinal acceleration sensorTESTED Événement:Pas de défaut-Information:B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale)Capteur d'accélération longitudinaleCONTROLÉ Evento:Ninguna avería-Información:B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal)Sensor de aceleración longitudinalCOMPROBADO Evento:Nenhuma falha-Informação:B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal)Sensor de aceleração longitudinalTESTADO Evento:Nessun guasto-Informazione:B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale)Sensore di accelerazione longitudinaleCONTROLLATO Hændelse:Ingen fejl-Information:B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration)LængdeaccelerationssensorKONTROLLERET Händelse:Inget fel-Information:B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration)LängsaccelerationssensorKONTROLLERAD Tapahtuma:Ei vikaa-Informaatio:B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys)PitkittäiskiihtyvyystunnistinTARKASTETTU Olay:Arıza yok-Bilgi:B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü)Boylamasına ivme sensörüKONTROL EDİLMİŞ イベント:故障なし-インフォメーション:B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ)加速センサ「点検済み」 이벤트:오류 없음-정보:B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)종방향 가속도 센서검사됨
4E63 Ereignis:Kein Fehler-Information:B24/15 (Sensor Drehgeschwindigkeit, Quer- und Längsbeschleunigung)LängsbeschleunigungssensorGEPRÜFT Event:No fault-Information:B24/15 (Yaw rate, lateral and longitudinal acceleration sensor)Longitudinal acceleration sensorTESTED Événement:Pas de défaut-Information:B24/15 (Capteur vitesse de rotation, accélération transversale et longitudinale)Capteur d'accélération longitudinaleCONTROLÉ Evento:Ninguna avería-Información:B24/15 (Sensor, velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal)Sensor de aceleración longitudinalCOMPROBADO Evento:Nenhuma falha-Informação:B24/15 (Sensor da velocidade de rotação, aceleração transversal e longitudinal)Sensor de aceleração longitudinalTESTADO Evento:Nessun guasto-Informazione:B24/15 (Sensore velocità di rotazione, accelerazione trasversale e longitudinale)Sensore di accelerazione longitudinaleCONTROLLATO Hændelse:Ingen fejl-Information:B24/15 (Sensor omdrejningshastighed, tvær- og længdeacceleration)LængdeaccelerationssensorKONTROLLERET Händelse:Inget fel-Information:B24/15 (sensor rotationshastighet, tvär- och längsacceleration)LängsaccelerationssensorKONTROLLERAD Tapahtuma:Ei vikaa-Informaatio:B24/15 (tunnistin pyörähdysnopeus sekä sivuttais- ja pitkittäiskiihtyvyys)PitkittäiskiihtyvyystunnistinTARKASTETTU Olay:Arıza yok-Bilgi:B24/15 (Dönme hızı, enlemesine ve boylamasına ivme sensörü)Boylamasına ivme sensörüKONTROL EDİLMİŞ イベント:故障なし-インフォメーション:B24/15 (回転速度、横Gおよび前後方向Gセンサ)加速センサ「点検済み」 이벤트:오류 없음-정보:B24/15 (회전속도, 횡방향 및 종방향가속도 센서)종방향 가속도 센서검사됨
4E64 Ereignis:Kein Fehler-Information:DrucksensorGEPRÜFT Event:No fault-Information:Pressure sensorTESTED Événement:Pas de défaut-Information:Capteur de pressionCONTROLÉ Evento:Ninguna avería-Información:Sensor de presiónCOMPROBADO Evento:Nenhuma falha-Informação:Sensor de pressãoTESTADO Evento:Nessun guasto-Informazione:Sensore di pressioneCONTROLLATO Hændelse:Ingen fejl-Information:TryksensorKONTROLLERET Händelse:Inget fel-Information:TrycksensorKONTROLLERAD Tapahtuma:Ei vikaa-Informaatio:PainetunnistinTARKASTETTU Olay:Arıza yok-Bilgi:Basınç sensörüKONTROL EDİLMİŞ イベント:故障なし-インフォメーション:プレッシャ・センサ「点検済み」 이벤트:오류 없음-정보:압력센서검사됨
4E65 Ereignis:Kein Fehler-Information:N80b1 (Lenkwinkelsensor)GEPRÜFT Event:No fault-Information:N80b1 (Steering angle sensor)TESTED Événement:Pas de défaut-Information:N80b1 (Capteur d'angle de braquage)CONTROLÉ Evento:Ninguna avería-Información:N80b1 (Sensor del ángulo de viraje)COMPROBADO Evento:Nenhuma falha-Informação:N80b1 (Sensor do ângulo de viragem)TESTADO Evento:Nessun guasto-Informazione:N80b1 (Sensore angolo di sterzata)CONTROLLATO Hændelse:Ingen fejl-Information:N80b1 (Styrevinkelsensor)KONTROLLERET Händelse:Inget fel-Information:N80b1 (styrvinkelsensor)KONTROLLERAD Tapahtuma:Ei vikaa-Informaatio:N80b1 (ohjauskulman tunnistin)TARKASTETTU Olay:Arıza yok-Bilgi:N80b1 (Direksiyon açısı sensörü)KONTROL EDİLMİŞ イベント:故障なし-インフォメーション:N80b1 (ステアリング・アングル・センサ)「点検済み」 이벤트:오류 없음-정보:N80b1 (조향각 센서)검사됨
4E66 Ereignis:Kein Fehler-Information:DrehzahlsensorenGEPRÜFT Event:No fault-Information:Speed sensorsTESTED Événement:Pas de défaut-Information:Capteurs de régimeCONTROLÉ Evento:Ninguna avería-Información:Sensores de número de revolucionesCOMPROBADO Evento:Nenhuma falha-Informação:Sensor de rotaçãoTESTADO Evento:Nessun guasto-Informazione:Sensori numeri di giriCONTROLLATO Hændelse:Ingen fejl-Information:OmdrejningstalssensorerKONTROLLERET Händelse:Inget fel-Information:VarvtalssensorerKONTROLLERAD Tapahtuma:Ei vikaa-Informaatio:PyörintänopeustunnistimetTARKASTETTU Olay:Arıza yok-Bilgi:Devir sensörleriKONTROL EDİLMİŞ イベント:故障なし-インフォメーション:スピード・センサ「点検済み」 이벤트:오류 없음-정보:속도센서검사됨
4E67 Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. A driving test fault has occurred.Lateral acceleration sensor: values are implausible. Un défaut de test routier est apparu.Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Se ha producido una avería en el test de marcha.Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Ocorreu uma falha durante o test-drive.Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Si è verificato un errore durante la prova su strada.Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Kørselstestfehler har forekommet.Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Köretestfel har uppträtt.Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Ajotestivika on havaittu.Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. テスト走行でエラーが発生しました。横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E68 Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. A driving test fault has occurred.Lateral acceleration sensor: values are implausible. Un défaut de test routier est apparu.Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Se ha producido una avería en el test de marcha.Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Ocorreu uma falha durante o test-drive.Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Si è verificato un errore durante la prova su strada.Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Kørselstestfehler har forekommet.Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Köretestfel har uppträtt.Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Ajotestivika on havaittu.Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. テスト走行でエラーが発生しました。横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E69 Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. A driving test fault has occurred.Lateral acceleration sensor: values are implausible. Un défaut de test routier est apparu.Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Se ha producido una avería en el test de marcha.Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Ocorreu uma falha durante o test-drive.Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Si è verificato un errore durante la prova su strada.Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Kørselstestfehler har forekommet.Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Köretestfel har uppträtt.Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Ajotestivika on havaittu.Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. テスト走行でエラーが発生しました。横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E6A Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. A driving test fault has occurred.Lateral acceleration sensor: values are implausible. Un défaut de test routier est apparu.Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Se ha producido una avería en el test de marcha.Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Ocorreu uma falha durante o test-drive.Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Si è verificato un errore durante la prova su strada.Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Kørselstestfehler har forekommet.Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Köretestfel har uppträtt.Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Ajotestivika on havaittu.Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. テスト走行でエラーが発生しました。横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E6B Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. A driving test fault has occurred.Lateral acceleration sensor: values are implausible. Un défaut de test routier est apparu.Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Se ha producido una avería en el test de marcha.Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Ocorreu uma falha durante o test-drive.Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Si è verificato un errore durante la prova su strada.Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Kørselstestfehler har forekommet.Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Köretestfel har uppträtt.Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Ajotestivika on havaittu.Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. テスト走行でエラーが発生しました。横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E6C Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Querbeschleunigungssensor: Werte sind unplausibel. A driving test fault has occurred.Lateral acceleration sensor: values are implausible. Un défaut de test routier est apparu.Capteur d'accélération transversale: Valeurs ne sont pas plausibles. Se ha producido una avería en el test de marcha.Sensor de aceleración transversal: Los valores no son plausibles. Ocorreu uma falha durante o test-drive.Sensor de aceleração transversal: os valores são inplausiveis Si è verificato un errore durante la prova su strada.Sensore di accelerazione trasversale: i valori non sono plausibili. Kørselstestfehler har forekommet.Tværaccelerationssensor: Værdier er usandsynlige. Köretestfel har uppträtt.Sidledsaccelerationssensor: Värden är osannolika. Ajotestivika on havaittu.Sivuttaiskiihtyvyyden tunnistin: Arvot eivät uskottavia. Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Enlemesine ivme sensörü: Değerler mantıksız. テスト走行でエラーが発生しました。横Gセンサ: 値が妥当ではありません。 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.측방향 가속도센서 : 값이 무효함.
4E6D Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Bremsdruck,Wert zu klein A driving test fault has occurred.Brake pressure,Readout too small Un défaut de test routier est apparu.Pression de freinage,La valeur est trop basse. Se ha producido una avería en el test de marcha.Presión de frenado,Valor, demasiado pequeño Ocorreu uma falha durante o test-drive.Pressão do freio,Valor muito pequeno Si è verificato un errore durante la prova su strada.Pressione frenante,Valore troppo basso Kørselstestfehler har forekommet.Bremsetryk,Værdi for lille Köretestfel har uppträtt.bromstryck,Värde för litet Ajotestivika on havaittu.Jarrupaine,Arvo liian pieni Seyir testinde arıza ortaya çıktı.Fren basıncı,Değer çok küçük テスト走行でエラーが発生しました。ブレーキ・プレッシャ,値が小さすぎる 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.제동압,값이 너무 작음
4E6E Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.N80b1 (Lenkwinkelsensor) A driving test fault has occurred.N80b1 (Steering angle sensor) Un défaut de test routier est apparu.N80b1 (Capteur d'angle de braquage) Se ha producido una avería en el test de marcha.N80b1 (Sensor del ángulo de viraje) Ocorreu uma falha durante o test-drive.N80b1 (Sensor do ângulo de viragem) Si è verificato un errore durante la prova su strada.N80b1 (Sensore angolo di sterzata) Kørselstestfehler har forekommet.N80b1 (Styrevinkelsensor) Köretestfel har uppträtt.N80b1 (styrvinkelsensor) Ajotestivika on havaittu.N80b1 (ohjauskulman tunnistin) Seyir testinde arıza ortaya çıktı.N80b1 (Direksiyon açısı sensörü) テスト走行でエラーが発生しました。N80b1 (ステアリング・アングル・センサ) 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.N80b1 (조향각 센서)
4E6F Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.N80b1 (Lenkwinkelsensor) A driving test fault has occurred.N80b1 (Steering angle sensor) Un défaut de test routier est apparu.N80b1 (Capteur d'angle de braquage) Se ha producido una avería en el test de marcha.N80b1 (Sensor del ángulo de viraje) Ocorreu uma falha durante o test-drive.N80b1 (Sensor do ângulo de viragem) Si è verificato un errore durante la prova su strada.N80b1 (Sensore angolo di sterzata) Kørselstestfehler har forekommet.N80b1 (Styrevinkelsensor) Köretestfel har uppträtt.N80b1 (styrvinkelsensor) Ajotestivika on havaittu.N80b1 (ohjauskulman tunnistin) Seyir testinde arıza ortaya çıktı.N80b1 (Direksiyon açısı sensörü) テスト走行でエラーが発生しました。N80b1 (ステアリング・アングル・センサ) 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.N80b1 (조향각 센서)
4E70 Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.N80b1 (Lenkwinkelsensor) A driving test fault has occurred.N80b1 (Steering angle sensor) Un défaut de test routier est apparu.N80b1 (Capteur d'angle de braquage) Se ha producido una avería en el test de marcha.N80b1 (Sensor del ángulo de viraje) Ocorreu uma falha durante o test-drive.N80b1 (Sensor do ângulo de viragem) Si è verificato un errore durante la prova su strada.N80b1 (Sensore angolo di sterzata) Kørselstestfehler har forekommet.N80b1 (Styrevinkelsensor) Köretestfel har uppträtt.N80b1 (styrvinkelsensor) Ajotestivika on havaittu.N80b1 (ohjauskulman tunnistin) Seyir testinde arıza ortaya çıktı.N80b1 (Direksiyon açısı sensörü) テスト走行でエラーが発生しました。N80b1 (ステアリング・アングル・センサ) 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.N80b1 (조향각 센서)
4E71 Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Bauteile L6/1 (Drehzahlsensor vorn links) und L6/2 (Drehzahlsensor vorn rechts) vertauscht A driving test fault has occurred.Components L6/1 (Left front rpm sensor) and L6/2 (Right front rpm sensor) mixed up Un défaut de test routier est apparu.Composants L6/1 (Capteur de vitesse de rotation avant gauche) et L6/2 (Capteur de vitesse de rotation avant droit) intervertis Se ha producido una avería en el test de marcha.Componentes L6/1 (Sensor del número de revoluciones, delante, izquierda) y L6/2 (Sensor del número de revoluciones, delante, derecha), permutados Ocorreu uma falha durante o test-drive.Componentes L6/1 (Sensor de rotação dianteiro esquerdo) e L6/2 (Sensor de rotação dianteiro direito) invertidos Si è verificato un errore durante la prova su strada.Componente L6/1 (Sensore n. di giri, lato anteriore sinistro) e L6/2 (Sensore n. di giri, lato anteriore destro) scambiati Kørselstestfehler har forekommet.Komponent L6/1 (omdrejningssensor foran til venstre) og L6/2 (omdrejningssensor foran til højre) ombyttet Köretestfel har uppträtt.Komponent L6/1 (varvtalssensor vänster fram) och L6/2 (varvtalssensor höger fram) förväxlade Ajotestivika on havaittu.Rakenneosat L6/1 (kierroslukutunnistin vasen etu) ja L6/2 (kierroslukutunnistin oikea etu) vaihtuneet keskenään Seyir testinde arıza ortaya çıktı.L6/1 (Sol ön devir sayısı sensörü) ve L6/2 (Sağ ön devir sayısı sensörü) elemanları birbirleriyle karıştırılmış. テスト走行でエラーが発生しました。構成部品 L6/1 (左フロント・スピード・センサ) と L6/2 (右フロント・スピード・センサ) の取り違え 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.부품 L6/1 (앞 좌측 속도센서) 및 L6/2 (앞 우측 속도센서)(이)가 뒤바뀜
4E72 Fahrtest-Fehler ist aufgetreten.Bauteile L6/3 (Drehzahlsensor hinten links) und L6/4 (Drehzahlsensor hinten rechts) vertauscht A driving test fault has occurred.Components L6/3 (Left rear rpm sensor) and L6/4 (Right rear rpm sensor) mixed up Un défaut de test routier est apparu.Composants L6/3 (Capteur de vitesse de rotation arrière gauche) et L6/4 (Capteur de vitesse de rotation arrière droit) intervertis Se ha producido una avería en el test de marcha.Componentes L6/3 (Sensor del número de revoluciones, detrás, izquierda) y L6/4 (Sensor del número de revoluciones, detrás, derecha), permutados Ocorreu uma falha durante o test-drive.Componentes L6/3 (Sensor de rotação traseiro esquerdo) e L6/4 (Sensor de rotação traseiro direito) invertidos Si è verificato un errore durante la prova su strada.Componente L6/3 (Sensore n. di giri, lato posteriore sinistro) e L6/4 (Sensore n. di giri, lato posteriore destro) scambiati Kørselstestfehler har forekommet.Komponent L6/3 (omdrejningssensor bagest til venstre) og L6/4 (omdrejningssensor bagest til højre) ombyttet Köretestfel har uppträtt.Komponent L6/3 (varvtalssensor vänster bak) och L6/4 (varvtalssensor höger bak) förväxlade Ajotestivika on havaittu.Rakenneosat L6/3 (kierroslukutunnistin vasen taka) ja L6/4 (kierroslukutunnistin oikea taka) vaihtuneet keskenään Seyir testinde arıza ortaya çıktı.L6/3 (Sol arka devir sayısı sensörü) ve L6/4 (Sağ arka devir sayısı sensörü) elemanları birbirleriyle karıştırılmış. テスト走行でエラーが発生しました。構成部品 L6/3 (左リヤ・スピード・センサ) と L6/4 (右リヤ・スピード・センサ) の取り違え 주행 테스트-펄트가 발생했습니다.부품 L6/3 (뒤 좌측 속도센서) 및 L6/4 (뒤 우측 속도센서)(이)가 뒤바뀜
4F81 N30/4 (Steuergerät ESP)-In der Steuergeräte-Software wurde ein Fehler festgestellt. N30/4 (ESP control unit)-A fault has occurred in the control module software. N30/4 (Calculateur ESP)-Un défaut a été constaté au niveau du logiciel du calculateur. N30/4 (Unidad de control ESP)-Se ha detectado un error en el software de unidades de control. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Foi constatada uma falha no software dos módulos de comando. N30/4 Centralina di comando ESP-è stato riscontrato un errore nel software della centralina. N30/4 (styreenhed ESP)-Der er konstateret en fejl i styreenhedssoftwaren. N30/4 (styrdon ESP)-Ett fel fastställdes i styrdonets programvara. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmasta löytyi virhe. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımında bir arıza belirlendi. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエア内でエラーが発見されました。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 소프트웨어에서 펄트가 확인되었습니다.
4F82 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F83 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F84 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F85 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F86 N30/4 (Steuergerät ESP)-In der Steuergeräte-Software wurde ein Fehler festgestellt. N30/4 (ESP control unit)-A fault has occurred in the control module software. N30/4 (Calculateur ESP)-Un défaut a été constaté au niveau du logiciel du calculateur. N30/4 (Unidad de control ESP)-Se ha detectado un error en el software de unidades de control. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Foi constatada uma falha no software dos módulos de comando. N30/4 Centralina di comando ESP-è stato riscontrato un errore nel software della centralina. N30/4 (styreenhed ESP)-Der er konstateret en fejl i styreenhedssoftwaren. N30/4 (styrdon ESP)-Ett fel fastställdes i styrdonets programvara. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmasta löytyi virhe. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımında bir arıza belirlendi. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエア内でエラーが発見されました。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 소프트웨어에서 펄트가 확인되었습니다.
4F87 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F88 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F89 N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F8A N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F8B N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F8C N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F8D N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F8E N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4F8F N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
4FE1 N30/4 (Steuergerät ESP)-In der Steuergeräte-Software wurde ein Fehler festgestellt. N30/4 (ESP control unit)-A fault has occurred in the control module software. N30/4 (Calculateur ESP)-Un défaut a été constaté au niveau du logiciel du calculateur. N30/4 (Unidad de control ESP)-Se ha detectado un error en el software de unidades de control. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Foi constatada uma falha no software dos módulos de comando. N30/4 Centralina di comando ESP-è stato riscontrato un errore nel software della centralina. N30/4 (styreenhed ESP)-Der er konstateret en fejl i styreenhedssoftwaren. N30/4 (styrdon ESP)-Ett fel fastställdes i styrdonets programvara. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaiteohjelmasta löytyi virhe. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımında bir arıza belirlendi. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエア内でエラーが発見されました。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 소프트웨어에서 펄트가 확인되었습니다.
4FF0 Bauteil Y10/2 (ECO-Ventil Lenkhelfpumpe)Kurzschluss nach Plus Component Y10/2 (Power steering pump ECO valve)Short circuit to positive Composant Y10/2 (Vanne ECO de pompe d'assistance de direction)Court-circuit vers plus Componente Y10/2 (Válvula ECO bomba de la servodirección)Cortocircuito contra el polo positivo Componente Y10/2 (Válvula ECO da bomba da bomba da direção hidráulica)Curto-circuito com o positivo Componente Y10/2 (Valvola ECO pompa servosterzo)Cortocircuito verso positivo Komponent Y10/2 (ECO-ventil servopumpe)Kortslutning mod plus Komponent Y10/2 (Ekoventil styrservopump)Kortslutning mot plus Rakenneosa Y10/2 (ECO-venttiili ohjaustehostimen pumppu)Oikosulku plussaan Y10/2 (Hidrolik direksiyon pompası ECO valfi) ParçasıArtı kutba kısa devre 構成部品 Y10/2 (パワー・ステアリング・ポンプECOバルブ)プラスへのショート 부품 Y10/2 (파워스티어링펌프 ECO-밸브)(+)단락
5010 Kein Signal vom Bauteil Drucksensor No signal from component Pressure sensor Pas de signal du composant Capteur de pression Ninguna señal del componente Sensor de presión Nenhuma sinal do componente Sensor de pressão Nessun segnale dal componente Sensore di pressione Intet signal fra komponent Tryksensor Ingen signal från komponent Trycksensor Ei signaalia rakenneosalta Painetunnistin Basınç sensörü Parçası sinyali yok. 構造部品 プレッシャ・センサ からシグナル無し 부품 압력센서의 시그널 없음
5015 Drucksensor: Werte sind unplausibel. Pressure sensor: values are implausible. Capteur de pression: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de presión: Los valores no son plausibles. Sensor de pressão: os valores são inplausiveis Sensore di pressione: i valori non sono plausibili. Tryksensor: Værdier er usandsynlige. Trycksensor: Värden är osannolika. Painetunnistin: Arvot eivät uskottavia. Basınç sensörü: Değerler mantıksız. プレッシャ・センサ: 値が妥当ではありません。 압력센서: 값이 무효함.
5016 Drucksensor: Werte sind unplausibel. Pressure sensor: values are implausible. Capteur de pression: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de presión: Los valores no son plausibles. Sensor de pressão: os valores são inplausiveis Sensore di pressione: i valori non sono plausibili. Tryksensor: Værdier er usandsynlige. Trycksensor: Värden är osannolika. Painetunnistin: Arvot eivät uskottavia. Basınç sensörü: Değerler mantıksız. プレッシャ・センサ: 値が妥当ではありません。 압력센서: 값이 무효함.
5020 Drucksensor: Werte sind unplausibel. Pressure sensor: values are implausible. Capteur de pression: Valeurs ne sont pas plausibles. Sensor de presión: Los valores no son plausibles. Sensor de pressão: os valores são inplausiveis Sensore di pressione: i valori non sono plausibili. Tryksensor: Værdier er usandsynlige. Trycksensor: Värden är osannolika. Painetunnistin: Arvot eivät uskottavia. Basınç sensörü: Değerler mantıksız. プレッシャ・センサ: 値が妥当ではありません。 압력센서: 값이 무효함.
5100 BremsscheibentemperaturSchutzfunktion deaktiviert Brake disk temperatureProtection function deactivated Température du disque de freinLa fonction de protection est désactivée. Temperatura de los discos de frenoFunción de protección, desactivada Temperatura dos discos de freioFunção de proteção desativada Temperatura dei dischi dei freniLa funzione di protezione è disattivata BremseskivetemperaturBeskyttelsesfunktion deaktiveret Bromskivornas temperaturSkyddsfunktionen avaktiverad JarrulevylämpötilaSuojatoiminto deaktivoitu Fren diski sıcaklığıkoruma fonksiyonu aktif konumdan çıkarıldı ブレーキ・ディスク温度保護機能のスタンバイ解除 브레이크 디스크 온도보호기능이 비활성화됨
5105 CAN-Signal 'Motorabstellzeit' ungültig CAN signal 'Engine off time' invalid Signal CAN'Temps d'arrêt du moteur' pas valable Señal CAN 'Tiempo de parada del motor' no válida O sinal do CAN 'Tempo de desligamento do motor' não é válido Segnale CAN 'Tempo di arresto del motore' non valido CAN-signal 'Motorfrakoblingstid' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Motoravstängningstid' CAN-signaali 'Moottorin pysäytysaika' ei kelpaa 'Motoru durdurma zamanı' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「エンジン停止時間」が無効 CAN 신호 '엔진정지시간' 유효하지 않음
5106 CAN-Signal 'Außentemperatur' ungültig CAN signal 'Ambient temperature' invalid Signal CAN'Température extérieure' pas valable Señal CAN 'Temperatura del exterior' no válida O sinal do CAN 'Temperatura externa' não é válido Segnale CAN 'Temperatura esterna' non valido CAN-signal 'Udetemperatur' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Yttertemperatur' CAN-signaali 'Ulkolämpötila' ei kelpaa 'Dış sıcaklık' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「外気温」が無効 CAN 신호 '외부온도' 유효하지 않음
5110 Ereignis:Mindestens eine der Bremsscheiben ist stark erhitzt. Event:At least one of the brake disks is a very hot. Événement:Au moins un des disque de frein a été fortement chauffé. Evento:Como mínimo uno de los discos de freno está muy caliente. Evento:No mínimo um dos discos de freio está com sobre aquecimento. Evento:Almeno un disco del freno è fortemente riscaldato. Hændelse:Mindst en af bremseskiverne er kraftigt ophedet. Händelse:Minst en av bromsskivorna är mycket varm. Tapahtuma:Vähintään yksi jarrulevyistä on kuumentunut voimakkaasti. Olay:Fren disklerinden en az birisi çok fazla ısınmış. イベント:少なくともブレーキ・ディスクのいずれかが著しく高温になっています。 이벤트:최소한 하나의 브레이크 디스크가 심하게 가열되었습니다.
511F Ungültige Codierung:Bremsscheibentemperatur Invalid coding:Brake disk temperature Codage non valide:Température du disque de frein Codificación no válida:Temperatura de los discos de freno Codificação não válida:Temperatura dos discos de freio Codifica non valida:Temperatura dei dischi dei freni Ugyldig indkodning:Bremseskivetemperatur Ogiltig kodning:Bromskivornas temperatur Väärä koodaus:Jarrulevylämpötila Geçersiz kodlama:Fren diski sıcaklığı 無効なコーディング:ブレーキ・ディスク温度 무효한 코딩:브레이크 디스크 온도
51A0 CAN-Signal 'Motordrehzahl' ungültig CAN signal 'Engine speed' invalid Signal CAN'Régime-moteur' pas valable Señal CAN 'Régimen de motor' no válida O sinal do CAN 'Rotação do motor' não é válido Segnale CAN 'Regime di rotazione motore' non valido CAN-signal 'Motoromdrejningstal' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Motorvarvtal' CAN-signaali 'Moottorin kierrosluku' ei kelpaa 'Motor devir sayısı' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「エンジン回転数」が無効 CAN 신호 '엔진 속도' 유효하지 않음
51A1 CAN-Signal 'Motordrehmoment' ungültig CAN signal 'Engine torque' invalid Signal CAN'Couple moteur' pas valable Señal CAN 'Par de giro del motor' no válida O sinal do CAN 'Torque do motor' não é válido Segnale CAN 'Coppia del motore' non valido CAN-signal 'Motorens drejningsmoment' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Motorns vridmoment' CAN-signaali 'Moottorin vääntömomentti' ei kelpaa 'Motor torku' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「エンジン・トルク」が無効 CAN 신호 '엔진토크' 유효하지 않음
51A2 CAN-Signal 'Maximales Motormoment' ungültig CAN signal 'Maximum engine torque' invalid Signal CAN'Couple moteur maximal' pas valable Señal CAN 'Par motor máximo' no válida O sinal do CAN 'Torque máximo do motor' não é válido Segnale CAN 'Coppia massima del motore' non valido CAN-signal 'Maksimalt motormoment' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Maximalt motormoment' CAN-signaali 'Max. moottorimomentti' ei kelpaa 'Azami motor torku' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「最高エンジン・トルク」が無効 CAN 신호 '최대 엔진토크' 유효하지 않음
51A3 CAN-Signal 'Minimales Motormoment' ungültig CAN signal 'Minimum engine torque' invalid Signal CAN'Couple moteur minimal' pas valable Señal CAN 'Par motor mínimo' no válida O sinal do CAN 'Torque mínimo do motor' não é válido Segnale CAN 'Coppia minima del motore' non valido CAN-signal 'Minimalt motormoment' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Minsta motormoment' CAN-signaali 'Minimi moottorin momentti' ei kelpaa 'Asgari motor torku' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「最少エンジン・トルク」が無効 CAN 신호 '최소 엔진토크' 유효하지 않음
51A4 CAN-Signal 'Statisches Motormoment' ungültig CAN signal 'Static engine torque' invalid Signal CAN'Couple moteur statique' pas valable Señal CAN 'Par motor estático' no válida O sinal do CAN 'Torque estático do motor' não é válido Segnale CAN 'Coppia statica del motore' non valido CAN-signal 'Statisk motormoment' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Statiskt motormoment' CAN-signaali 'Staattinen moottorin momentti' ei kelpaa 'Statik motor torku' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「静的なエンジン・トルク」が無効 CAN 신호 '정적 엔진토크' 유효하지 않음
51A5 CAN-Signal 'Fahrpedalwert' ungültig CAN signal 'Accelerator pedal value' invalid Signal CAN'Valeur de pédale d'accélérateur' pas valable Señal CAN 'Valor del pedal acelerador' no válida O sinal do CAN 'Valor do pedal do acelerador' não é válido Segnale CAN 'Valore del pedale acceleratore' non valido CAN-signal 'Speederpedalværdi' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Gaspedalsvärde' CAN-signaali 'Kaasupoljinarvo' ei kelpaa 'Gaz pedalı değeri' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「アクセル・ペダル値」が無効 CAN 신호 '가속페달값' 유효하지 않음
51A6 Ein Momenteneingriffsfehler in der Motorsteuerung ist aufgetreten. A torque intervention error occurred in the engine control. Un défaut d'intervention sur le couple est survenu dans la gestion moteur. Se ha producido un error de intervención del par en la gestión del motor. Ocorreu uma falha de intervenção no torque no comando do motor. Si è verificato un errore nell'intervento sulla coppia nel sistema di gestione del motore. En momentindgrebsfejl i motorstyringen har forekommet. Det har skett ett momentingreppsfel i motorstyrningen. Moottorinohjauksessa on havaittu momentin säätövirhe. Motor kumandasında bir tork müdahalesi hatası ortaya çıktı. エンジン・コントロールのトルク制御介入でエラーが発生しました。 엔진컨트롤에 토크제어 오류가 발생했습니다.
51B5 Die gespeicherte Variantencodierung ist nicht zulässig. The stored variant coding is not permissible. Le codage des variantes mémorisé n'est pas autorisé. La codificación de variante memorizada no es admisible. A variante de codificação armazenada não é admissível. La codifica della variante memorizzata non è ammessa. Den gemte variantindkodning er ikke godkendt. Den sparade variantkodningen är inte tillåten. Tallennettu versiokoodaus ei ole sallittu. Hafızaya kaydedilmiş varyasyon kodlamasına müsaade edilemez. メモリされたバリエーション・コードは有効ではありません。 저장된 버전 코딩은 허용되지 않습니다.
51C1 CAN-Signal 'Istgang' ungültig CAN signal 'Actual gear' invalid Signal CAN'Rapport réel' pas valable Señal CAN 'Marcha real' no válida O sinal do CAN 'Marcha atual' não é válido Segnale CAN 'Marcia effettiva' non valido CAN-signal 'Faktisk gear' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Ärväxel' CAN-signaali 'Vaihde nyt' ei kelpaa 'Fiili vites' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「実際の走行レンジ」が無効 CAN 신호 '현재 기어' 유효하지 않음
51C5 CAN-Signal 'Zielgang' ungültig CAN signal 'Target gear' invalid Signal CAN'Rapport prévu' pas valable Señal CAN 'Marcha objetivo' no válida O sinal do CAN 'Marcha desejada' não é válido Segnale CAN 'Marcia impostata' non valido CAN-signal 'Målgear' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Målväxel' CAN-signaali 'Kytkettävä vaihde' ei kelpaa 'Hedeflenen vites' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「目標走行レンジ」が無効 CAN 신호 '목표기어' 유효하지 않음
5200 Fehlerhafte Variantencodierung-Retarder Faulty variant coding-Retarder Codage de version erroné-Ralentisseur Codificación de variante errónea-Retardador Erro de codificação da variante-Retarder Codifica difettosa varianti-Retarder Fejl i variantindkodning-Retarder Felaktig variantkodning-Retarder Virheellinen versiokoodaus-Hidastin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Retarder 故障のあるバリエーション・コードの入力-リターダ 잘못된 버전 코딩-리타더
5201 Fehlerhafte Variantencodierung-Retarder Faulty variant coding-Retarder Codage de version erroné-Ralentisseur Codificación de variante errónea-Retardador Erro de codificação da variante-Retarder Codifica difettosa varianti-Retarder Fejl i variantindkodning-Retarder Felaktig variantkodning-Retarder Virheellinen versiokoodaus-Hidastin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Retarder 故障のあるバリエーション・コードの入力-リターダ 잘못된 버전 코딩-리타더
5202 Fehlerhafte Variantencodierung-Retarder Faulty variant coding-Retarder Codage de version erroné-Ralentisseur Codificación de variante errónea-Retardador Erro de codificação da variante-Retarder Codifica difettosa varianti-Retarder Fejl i variantindkodning-Retarder Felaktig variantkodning-Retarder Virheellinen versiokoodaus-Hidastin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Retarder 故障のあるバリエーション・コードの入力-リターダ 잘못된 버전 코딩-리타더
5203 Retarderabschaltung-KEINE REAKTION Retarder shutoff-NO REACTION Coupure du ralentisseur-AUCUNE REACTION Desconexión del retardador-NINGUNA REACCION Desligamento do Retarder-Nenhuma REAÇÃO Disinserimento retarder-NESSUNA REAZIONE. Retarderfrakobling-INGEN REAKTION Retarderfrånkoppling-INGEN REAKTION Hidastimen poiskytkentä-EI REAKTIOTA Retarderin devreden çıkarılması-TEPKİ YOK リターダ・カットオフ-反応なし 리타더 차단-반응 없음
5211 Fehlerhafte Variantencodierung-Anfahrassistent Faulty variant coding-Start-off assist Codage de version erroné-Assistance au démarrage Codificación de variante errónea-Asistente de arranque Erro de codificação da variante-Assistente para a partida Codifica difettosa varianti-Sistema di ausilio all'avviamento del veicolo Fejl i variantindkodning-Igangsætningsassistent Felaktig variantkodning-Igångkörningsassistent Virheellinen versiokoodaus-Liikkeellelähtöavustin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Hareket etme yardımcısı 故障のあるバリエーション・コードの入力-スタート・アシスト 잘못된 버전 코딩-드라이브 오프 보조장치
5228 S16/2 (Rückfahrlichtschalter): Werte sind unplausibel. S16/2 (Backup lamp switch): values are implausible. S16/2 (Contacteur de feux de recul): Valeurs ne sont pas plausibles. S16/2 (Interruptor de luz de marcha atrás): Los valores no son plausibles. S16/2 (Interruptor da luz de marcha à ré): os valores são inplausiveis S16/2 (Interruttore luci di retromarcia): i valori non sono plausibili. S16/2 (baklyskontakt): Værdier er usandsynlige. S16/2 (backljusomkopplare): Värden är osannolika. S16/2 (peruutusvalokatkaisin): Arvot eivät uskottavia. S16/2 (Geri vites lambası şalteri): Değerler mantıksız. S16/2 (バックアップ・ランプ・スイッチ): 値が妥当ではありません。 S16/2 (후진등 스위치): 값이 무효함.
5235 S16/2 (Rückfahrlichtschalter): Werte sind unplausibel. S16/2 (Backup lamp switch): values are implausible. S16/2 (Contacteur de feux de recul): Valeurs ne sont pas plausibles. S16/2 (Interruptor de luz de marcha atrás): Los valores no son plausibles. S16/2 (Interruptor da luz de marcha à ré): os valores são inplausiveis S16/2 (Interruttore luci di retromarcia): i valori non sono plausibili. S16/2 (baklyskontakt): Værdier er usandsynlige. S16/2 (backljusomkopplare): Värden är osannolika. S16/2 (peruutusvalokatkaisin): Arvot eivät uskottavia. S16/2 (Geri vites lambası şalteri): Değerler mantıksız. S16/2 (バックアップ・ランプ・スイッチ): 値が妥当ではありません。 S16/2 (후진등 스위치): 값이 무효함.
5238 S16/2 (Rückfahrlichtschalter): Werte sind unplausibel. S16/2 (Backup lamp switch): values are implausible. S16/2 (Contacteur de feux de recul): Valeurs ne sont pas plausibles. S16/2 (Interruptor de luz de marcha atrás): Los valores no son plausibles. S16/2 (Interruptor da luz de marcha à ré): os valores são inplausiveis S16/2 (Interruttore luci di retromarcia): i valori non sono plausibili. S16/2 (baklyskontakt): Værdier er usandsynlige. S16/2 (backljusomkopplare): Värden är osannolika. S16/2 (peruutusvalokatkaisin): Arvot eivät uskottavia. S16/2 (Geri vites lambası şalteri): Değerler mantıksız. S16/2 (バックアップ・ランプ・スイッチ): 値が妥当ではありません。 S16/2 (후진등 스위치): 값이 무효함.
527A S40/3 (Schalter Kupplungspedal): Werte sind unplausibel. S40/3 (Clutch pedal switch): values are implausible. S40/3 (Contacteur pédale d'embrayage): Valeurs ne sont pas plausibles. S40/3 (Interruptor pedal del embrague): Los valores no son plausibles. S40/3 (Interruptor do pedal da embreagem): os valores são inplausiveis S40/3 (Interruttore pedale della frizione): i valori non sono plausibili. S40/3 (kontakt koblingspedal): Værdier er usandsynlige. S40/3 (kontakt kopplingspedal): Värden är osannolika. S40/3 (kytkinpolkimen katkaisin): Arvot eivät uskottavia. S40/3 (Debriyaj pedalı şalteri): Değerler mantıksız. S40/3 (クラッチ・ペダル・スイッチ): 値が妥当ではありません。 S40/3 (클러치페달 스위치): 값이 무효함.
527B S40/3 (Schalter Kupplungspedal): Werte sind unplausibel. S40/3 (Clutch pedal switch): values are implausible. S40/3 (Contacteur pédale d'embrayage): Valeurs ne sont pas plausibles. S40/3 (Interruptor pedal del embrague): Los valores no son plausibles. S40/3 (Interruptor do pedal da embreagem): os valores são inplausiveis S40/3 (Interruttore pedale della frizione): i valori non sono plausibili. S40/3 (kontakt koblingspedal): Værdier er usandsynlige. S40/3 (kontakt kopplingspedal): Värden är osannolika. S40/3 (kytkinpolkimen katkaisin): Arvot eivät uskottavia. S40/3 (Debriyaj pedalı şalteri): Değerler mantıksız. S40/3 (クラッチ・ペダル・スイッチ): 値が妥当ではありません。 S40/3 (클러치페달 스위치): 값이 무효함.
52A0 CAN-Signal 'Anhängererkennung' ungültig CAN signal 'Trailer recognition' invalid Signal CAN'Reconnaissance de remorque' pas valable Señal CAN 'Identificación de remolque' no válida O sinal do CAN 'Reconhecimento do Reboque' não é válido Segnale CAN 'Riconoscimento rimorchio' non valido CAN-signal 'Anhængerregistrering' ugyldigt Ogiltig CAN-signal 'Släpvagnsidentifiering' CAN-signaali 'Perävaunutunnistus' ei kelpaa 'Römork algılaması' CAN sinyali geçersiz CANシグナル「トレーラ検知」が無効 CAN 신호 '트레일러 인식' 유효하지 않음
5322 Fehlerhafte Variantencodierung-Hydraulischer Bremsassistent Faulty variant coding-Hydraulic brake assist Codage de version erroné-Freinage d'urgence assisté hydraulique Codificación de variante errónea-Freno de emergencia hidráulico Erro de codificação da variante-Servofreio hidráulico Codifica difettosa varianti-Servofreno idraulico Fejl i variantindkodning-Hydraulisk bremseassistent Felaktig variantkodning-Hydraulisk bromsassistent Virheellinen versiokoodaus-Hydraulinen jarruassistentti Hatalı tür (varyant) kodlaması-Hidrolik fren yardımcısı 故障のあるバリエーション・コードの入力-ハイドロリック・ブレーキ・アシスタント 잘못된 버전 코딩-유압식 제동력 보조장치
5330 Fehlerhafte Variantencodierung-Abschaltung der Bremsregelsysteme Faulty variant coding-Shutoff of brake control systems Codage de version erroné-Coupure des systèmes de régulation des freins Codificación de variante errónea-Desconexión de los sistemas de regulación de frenos Erro de codificação da variante-Desligamento do sistema regulador de freio Codifica difettosa varianti-Disinserimento dei sistemi di regolazione freni Fejl i variantindkodning-Frakobling af bremsereguleringssystemer Felaktig variantkodning-Frånkoppling av bromsregleringssystemet Virheellinen versiokoodaus-Jarrujen säätöjärjestelmien poiskytkentä Hatalı tür (varyant) kodlaması-Fren kumanda sistemlerinin devreden çıkması 故障のあるバリエーション・コードの入力-ブレーキ・コントロール・システムのカットアウト 잘못된 버전 코딩-브레이크조절 시스템의 해제기능
5400 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5401 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
5402 N73 (Steuergerät EZS)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N73 (EIS [EZS] control unit)-Version coding string: INVALID N73 (calculateur EZS)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N73 (Unidad de control EZS)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N73 (Módulo de comando EZS)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N73 (Centralina di comando EZS)-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N73 (styreenhed EZS)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N73 (styrdon EZS)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N73 (EZS-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N73 (EZS kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N73 (EZSコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N73 (EIS 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5403 N73 (Steuergerät EZS)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N73 (EIS [EZS] control unit)-Version coding string: INVALID N73 (calculateur EZS)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N73 (Unidad de control EZS)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N73 (Módulo de comando EZS)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N73 (Centralina di comando EZS)-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N73 (styreenhed EZS)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N73 (styrdon EZS)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N73 (EZS-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N73 (EZS kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N73 (EZSコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N73 (EIS 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5404 N73 (Steuergerät EZS)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N73 (EIS [EZS] control unit)-Version coding string: INVALID N73 (calculateur EZS)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N73 (Unidad de control EZS)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N73 (Módulo de comando EZS)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N73 (Centralina di comando EZS)-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N73 (styreenhed EZS)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N73 (styrdon EZS)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N73 (EZS-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N73 (EZS kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N73 (EZSコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N73 (EIS 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5405 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5406 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5407 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5408 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5409 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
540A N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
540B N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNGÜLTIG N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: INVALID N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON VALIDE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO VALIDO N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: INVÁLIDO N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON VALIDO N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: UGYLDIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OGILTIG N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI KELPAA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: GEÇERSİZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 無効 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효
5601 N30/4 (Steuergerät ESP)-Prüfsummenfehler in der Steuergeräte-Software N30/4 (ESP control unit)-Checksum error in control unit software N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut de somme de contrôle dans le logiciel de calculateur N30/4 (Unidad de control ESP)-Error de suma de comprobación en el software de unidades de control N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro na soma de verificação no software do módulo de comando N30/4 Centralina di comando ESP-Errore nella somma di controllo nel software della centralina N30/4 (styreenhed ESP)-Kontrolsumfejl i styreenhedsoftwaren N30/4 (styrdon ESP)-Kontrollsummefel i styrdonsprogramvaran N30/4 (ES-ohjainlaite)-Tarkastussummavirhe ohjainlaiteohjelmassa N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımında kontrol toplamı hatası N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエア内のチェック・サム・エラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-제어기 소프트웨어 승인번호 오류
5602 N30/4 (Steuergerät ESP)-Prüfsummenfehler in der Steuergeräte-Software N30/4 (ESP control unit)-Checksum error in control unit software N30/4 (Calculateur ESP)-Défaut de somme de contrôle dans le logiciel de calculateur N30/4 (Unidad de control ESP)-Error de suma de comprobación en el software de unidades de control N30/4 (Módulo de comando ESP)-Erro na soma de verificação no software do módulo de comando N30/4 Centralina di comando ESP-Errore nella somma di controllo nel software della centralina N30/4 (styreenhed ESP)-Kontrolsumfejl i styreenhedsoftwaren N30/4 (styrdon ESP)-Kontrollsummefel i styrdonsprogramvaran N30/4 (ES-ohjainlaite)-Tarkastussummavirhe ohjainlaiteohjelmassa N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımında kontrol toplamı hatası N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエア内のチェック・サム・エラー N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-제어기 소프트웨어 승인번호 오류
5700 Fehlerhafte Variantencodierung-Retarder Faulty variant coding-Retarder Codage de version erroné-Ralentisseur Codificación de variante errónea-Retardador Erro de codificação da variante-Retarder Codifica difettosa varianti-Retarder Fejl i variantindkodning-Retarder Felaktig variantkodning-Retarder Virheellinen versiokoodaus-Hidastin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Retarder 故障のあるバリエーション・コードの入力-リターダ 잘못된 버전 코딩-리타더
5701 Fehlerhafte Variantencodierung-Retarder Faulty variant coding-Retarder Codage de version erroné-Ralentisseur Codificación de variante errónea-Retardador Erro de codificação da variante-Retarder Codifica difettosa varianti-Retarder Fejl i variantindkodning-Retarder Felaktig variantkodning-Retarder Virheellinen versiokoodaus-Hidastin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Retarder 故障のあるバリエーション・コードの入力-リターダ 잘못된 버전 코딩-리타더
5702 Fehlerhafte Variantencodierung-Retarder Faulty variant coding-Retarder Codage de version erroné-Ralentisseur Codificación de variante errónea-Retardador Erro de codificação da variante-Retarder Codifica difettosa varianti-Retarder Fejl i variantindkodning-Retarder Felaktig variantkodning-Retarder Virheellinen versiokoodaus-Hidastin Hatalı tür (varyant) kodlaması-Retarder 故障のあるバリエーション・コードの入力-リターダ 잘못된 버전 코딩-리타더
5703 Retarderabschaltung-KEINE REAKTION Retarder shutoff-NO REACTION Coupure du ralentisseur-AUCUNE REACTION Desconexión del retardador-NINGUNA REACCION Desligamento do Retarder-Nenhuma REAÇÃO Disinserimento retarder-NESSUNA REAZIONE. Retarderfrakobling-INGEN REAKTION Retarderfrånkoppling-INGEN REAKTION Hidastimen poiskytkentä-EI REAKTIOTA Retarderin devreden çıkarılması-TEPKİ YOK リターダ・カットオフ-反応なし 리타더 차단-반응 없음
5720 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5721 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5730 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5731 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5732 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5739 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5740 Ereignis:Ereignis-KEIN FEHLER Event:Event-NO FAULT Événement:Événement-PAS DE DEFAUT Evento:Evento-NINGUNA AVERIA Evento:Evento-NENHUMA FALHA Evento:Evento-NESSUN DIFETTO Hændelse:Hændelse-INGEN FEJL Händelse:Händelse-INGET FEL Tapahtuma:Tapahtuma-EI VIKAA Olay:Olay-ARIZA YOK イベント:イベント-エラー無し 이벤트:이벤트-펄트 없음
5850 Ereignis:Die Funktion 'LUL' ist im Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) deaktiviert. Event:Function 'LUL' is deactivated in control unit N30/4 (ESP control unit). Événement:La fonction 'LUL' est désactivée dans le calculateur N30/4 (Calculateur ESP). Evento:La función 'LUL' está desactivada en la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP). Evento:A função 'LUL' está desativada no módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP). Evento:La funzione 'LUL' è disattivata nella centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP. Hændelse:Funktionen 'LUL' er deaktiveret i styreenhed N30/4 (styreenhed ESP). Händelse:Funktionen 'LUL' är avaktiverad i styrdonet N30/4 (styrdon ESP). Tapahtuma:Toiminto 'LUL' on deaktivoitu ohjainlaitteessa N30/4 (ES-ohjainlaite). Olay:N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazında ’LUL’ fonksiyonu aktif durumdan çıkarılmış. イベント:機能「LUL」は、コントロール・ユニットN30/4 (ESPコントロール・ユニット)内で作動解除されています。 이벤트:컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)에서 기능 'LUL'(이)가 비활성화 되었습니다.
5860 N30/4 (Steuergerät ESP)-Variantencodier-String: UNPLAUSIBEL N30/4 (ESP control unit)-Version coding string: IMPLAUSIBLE N30/4 (Calculateur ESP)-Chaîne de codage des variantes: NON PLAUSIBLE N30/4 (Unidad de control ESP)-Cadena de codificación de variante: NO PLAUSIBLE N30/4 (Módulo de comando ESP)-Série de dados da variante: NÃO PLAUSÍVEL N30/4 Centralina di comando ESP-Stringa di codifica della variante: NON PLAUSIBILE N30/4 (styreenhed ESP)-Variantindkodningsstreng: USANDSYNLIG N30/4 (styrdon ESP)-Variantkodnings-sträng: OSANNOLIK N30/4 (ES-ohjainlaite)-Versiokoodaaja-String: EI USKOTTAVA N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Varyasyon kodlama zinciri: MANTIKSIZ N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-バリエーション・コード・ストリング: 妥当でない N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-버전코딩-스트링: 무효함
644B Bauteil Y10/2 (ECO-Ventil Lenkhelfpumpe)Kurzschluss oder Unterbrechung Component Y10/2 (Power steering pump ECO valve)Short circuit or open circuit Composant Y10/2 (Vanne ECO de pompe d'assistance de direction)Court-circuit ou coupure Componente Y10/2 (Válvula ECO bomba de la servodirección)Cortocircuito o interrupción Componente Y10/2 (Válvula ECO da bomba da bomba da direção hidráulica)Curto-circuito ou interrupção Componente Y10/2 (Valvola ECO pompa servosterzo)Cortocircuito o interruzione Komponent Y10/2 (ECO-ventil servopumpe)Kortslutning eller afbrydelse Komponent Y10/2 (Ekoventil styrservopump)Kortslutning eller avbrott Rakenneosa Y10/2 (ECO-venttiili ohjaustehostimen pumppu)oikosulku tai virtakatkos Y10/2 (Hidrolik direksiyon pompası ECO valfi) ParçasıKısa devre veya kopukluk 構成部品 Y10/2 (パワー・ステアリング・ポンプECOバルブ)ショート、または遮断 부품 Y10/2 (파워스티어링펌프 ECO-밸브)단락 또는 단선
644C Bauteil Y10/2 (ECO-Ventil Lenkhelfpumpe)Kurzschluss oder Unterbrechung Component Y10/2 (Power steering pump ECO valve)Short circuit or open circuit Composant Y10/2 (Vanne ECO de pompe d'assistance de direction)Court-circuit ou coupure Componente Y10/2 (Válvula ECO bomba de la servodirección)Cortocircuito o interrupción Componente Y10/2 (Válvula ECO da bomba da bomba da direção hidráulica)Curto-circuito ou interrupção Componente Y10/2 (Valvola ECO pompa servosterzo)Cortocircuito o interruzione Komponent Y10/2 (ECO-ventil servopumpe)Kortslutning eller afbrydelse Komponent Y10/2 (Ekoventil styrservopump)Kortslutning eller avbrott Rakenneosa Y10/2 (ECO-venttiili ohjaustehostimen pumppu)oikosulku tai virtakatkos Y10/2 (Hidrolik direksiyon pompası ECO valfi) ParçasıKısa devre veya kopukluk 構成部品 Y10/2 (パワー・ステアリング・ポンプECOバルブ)ショート、または遮断 부품 Y10/2 (파워스티어링펌프 ECO-밸브)단락 또는 단선
644D Bauteil Y10/2 (ECO-Ventil Lenkhelfpumpe)Unterspannung Component Y10/2 (Power steering pump ECO valve)Undervoltage Composant Y10/2 (Vanne ECO de pompe d'assistance de direction)Sous-tension Componente Y10/2 (Válvula ECO bomba de la servodirección)Baja tensión Componente Y10/2 (Válvula ECO da bomba da bomba da direção hidráulica)Subtensão Componente Y10/2 (Valvola ECO pompa servosterzo)Sottotensione Komponent Y10/2 (ECO-ventil servopumpe)Underspænding Komponent Y10/2 (Ekoventil styrservopump)Underspänning Rakenneosa Y10/2 (ECO-venttiili ohjaustehostimen pumppu)Alijännite Y10/2 (Hidrolik direksiyon pompası ECO valfi) ParçasıGerilim düşüklüğü 構成部品 Y10/2 (パワー・ステアリング・ポンプECOバルブ)アンダ・ボルテージ 부품 Y10/2 (파워스티어링펌프 ECO-밸브)저전압
644E N30/4 (Steuergerät ESP)-Das Steuergerät ist defekt. N30/4 (ESP control unit)-The control unit is faulty. N30/4 (Calculateur ESP)-Le calculateur est défectueux. N30/4 (Unidad de control ESP)-La unidad de control está averiada. N30/4 (Módulo de comando ESP)-Módulo de comando com defeito N30/4 Centralina di comando ESP-La centralina è difettosa. N30/4 (styreenhed ESP)-Styreenhed er defekt. N30/4 (styrdon ESP)-Styrdon är fel. N30/4 (ES-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N30/4 (ESP kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
644F Bauteil Y10/2 (ECO-Ventil Lenkhelfpumpe)Kurzschluss oder Unterbrechung Component Y10/2 (Power steering pump ECO valve)Short circuit or open circuit Composant Y10/2 (Vanne ECO de pompe d'assistance de direction)Court-circuit ou coupure Componente Y10/2 (Válvula ECO bomba de la servodirección)Cortocircuito o interrupción Componente Y10/2 (Válvula ECO da bomba da bomba da direção hidráulica)Curto-circuito ou interrupção Componente Y10/2 (Valvola ECO pompa servosterzo)Cortocircuito o interruzione Komponent Y10/2 (ECO-ventil servopumpe)Kortslutning eller afbrydelse Komponent Y10/2 (Ekoventil styrservopump)Kortslutning eller avbrott Rakenneosa Y10/2 (ECO-venttiili ohjaustehostimen pumppu)oikosulku tai virtakatkos Y10/2 (Hidrolik direksiyon pompası ECO valfi) ParçasıKısa devre veya kopukluk 構成部品 Y10/2 (パワー・ステアリング・ポンプECOバルブ)ショート、または遮断 부품 Y10/2 (파워스티어링펌프 ECO-밸브)단락 또는 단선
6450 Bauteil Y10/2 (ECO-Ventil Lenkhelfpumpe)Kurzschluss oder Unterbrechung Component Y10/2 (Power steering pump ECO valve)Short circuit or open circuit Composant Y10/2 (Vanne ECO de pompe d'assistance de direction)Court-circuit ou coupure Componente Y10/2 (Válvula ECO bomba de la servodirección)Cortocircuito o interrupción Componente Y10/2 (Válvula ECO da bomba da bomba da direção hidráulica)Curto-circuito ou interrupção Componente Y10/2 (Valvola ECO pompa servosterzo)Cortocircuito o interruzione Komponent Y10/2 (ECO-ventil servopumpe)Kortslutning eller afbrydelse Komponent Y10/2 (Ekoventil styrservopump)Kortslutning eller avbrott Rakenneosa Y10/2 (ECO-venttiili ohjaustehostimen pumppu)oikosulku tai virtakatkos Y10/2 (Hidrolik direksiyon pompası ECO valfi) ParçasıKısa devre veya kopukluk 構成部品 Y10/2 (パワー・ステアリング・ポンプECOバルブ)ショート、または遮断 부품 Y10/2 (파워스티어링펌프 ECO-밸브)단락 또는 단선
6800 Ereignis:ABS-Regelung Event:ABS control Événement:Régulation ABS Evento:Regulación ABS Evento:Controle pelo ABS Evento:Regolazione ABS Hændelse:ABS-regulering Händelse:ABS-reglering Tapahtuma:ABS-säätö Olay:ABS kumandası イベント:ABS 制御 이벤트:ABS-제어
6808 Ereignis:ESP-Regelung Event:ESP control Événement:Régulation ESP Evento:Regulación ESP Evento:Controle ESP Evento:Regolazione ESP Hændelse:ESP-regulering Händelse:ESP-reglering Tapahtuma:ESP-säätö Olay:ESP kumandası イベント:ESP制御 이벤트:ESP 제어
6814 Ereignis:Die Abschaltung der Bremsregelsysteme ist aktiviert. Event:Shutoff of the brake control systems is activated. Événement:La coupure des systèmes de régulation des freins est activée. Evento:La desconexión de los sistemas de regulación de frenos está activada. Evento:O desligamento das regras do sistema de freios está ativado. Evento:Il disinserimento dei sistemi di regolazione dei freni è attivato. Hændelse:Frakobling af bremsereguleringssystemer er aktiveret. Händelse:Frånkopplingen av bromsregleringssystemet har aktiverats. Tapahtuma:Jarrujen säätöjärjestelmien poiskytkentä on aktivoitu. Olay:Fren kumanda sistemlerinin devreden çıkması aktif duruma geçirilmiş. イベント:ブレーキ・コントロール・システムのカットアウトが作動しています。 이벤트:브레이크 조절시스템의 해제기능이 작동됩니다.
6818 Ereignis:Rückmeldung des AllradantriebsUNPLAUSIBEL Event:Feedback of AWDIMPLAUSIBLE Événement:Confirmation de la transmission intégraleNON PLAUSIBLE Evento:Acuse de la tracción integralNO PLAUSIBLE Evento:Realimentação da transmissão com tração totalNÃO PLAUSÍVEL Evento:Segnale di risposta della trazione integraleNON PLAUSIBILE Hændelse:Tilbagemelding træk på alle hjulUSANDSYNLIG Händelse:Återkoppling från allhjulsdriftOSANNOLIK Tapahtuma:Jokapyörävedon kuittausEI USKOTTAVA Olay:Tüm tekerlerden tahrik sisteminin geri bildirimiMANTIKSIZ イベント:4 WD のフィードバック妥当でない 이벤트:사륜구동의 피드백무효함
6820 Ereignis:'Notöffnung'-AUSGELÖST Event:'Emergency opening'-ACTIVATED Événement:«Ouverture de secours»-DECLENCHE Evento:'Apertura de emergencia'-ACTIVADO Evento:'Abertura de emergência'-ATIVADO Evento:'Apertura di emergenza'-ATTIVATO Hændelse:'Nødåbning'-UDLØST Händelse:'Nödöppning'-UTLÖST Tapahtuma:'Hätäavaus'-LAUENNUT Olay:'Acil açma'-ÇALIŞTIRILMIŞ イベント:「エマージェンシ・オープン」-作動 이벤트:'비상개방장치'-작동됨
6823 Ereignis:EBD-Regelung Event:EBD control Événement:Régulation EBD Evento:Regulación EBD Evento:Controle EBD Evento:Regolazione EBD Hændelse:EBD-regulering Händelse:EBD-reglering Tapahtuma:EBD-säätö Olay:EBD - Ayarı イベント:EBD-コントロール 이벤트:EBD-제어
6825 Ereignis:HBA-Regelung Event:HBA control Événement:Régulation HBA Evento:Regulación HBA Evento:Controle HBA Evento:Regolazione HBA Hændelse:HBA-regulering Händelse:HBA-reglering Tapahtuma:HBA-säätö Olay:HBA - Ayarı イベント:HBA-コントロール 이벤트:HBA-제어
6830 Ereignis:ABS-Regelung Event:ABS control Événement:Régulation ABS Evento:Regulación ABS Evento:Controle pelo ABS Evento:Regolazione ABS Hændelse:ABS-regulering Händelse:ABS-reglering Tapahtuma:ABS-säätö Olay:ABS kumandası イベント:ABS 制御 이벤트:ABS-제어
6836 Ereignis:TSM-Regelung Event:TSM control Événement:Régulation TSM Evento:Regulación TSM Evento:Controle TSM Evento:Regolazione TSM Hændelse:TSM-regulering Händelse:TSM-reglering Tapahtuma:TSM-säätö Olay:TSM - Ayarı イベント:TSM-コントロール 이벤트:TSM-제어
6837 Ereignis:RMI-Regelung Event:RMI control Événement:Régulation RMI Evento:Regulación RMI Evento:Controle RMI Evento:Regolazione RMI Hændelse:RMI-regulering Händelse:RMI-reglering Tapahtuma:RMI-säätö Olay:RMI - Ayarı イベント:RMI-コントロール 이벤트:RMI-제어
6838 Ereignis:ROM-Regelung Event:ROM control Événement:Régulation ROM Evento:Regulación ROM Evento:Controle ROM Evento:Regolazione ROM Hændelse:ROM-regulering Händelse:ROM-reglering Tapahtuma:ROM-säätö Olay:ROM - Ayarı イベント:ROM-コントロール 이벤트:ROM-제어
6840 Ereignis:ESP-Regelung Event:ESP control Événement:Régulation ESP Evento:Regulación ESP Evento:Controle ESP Evento:Regolazione ESP Hændelse:ESP-regulering Händelse:ESP-reglering Tapahtuma:ESP-säätö Olay:ESP - Ayarı イベント:ESP-コントロール 이벤트:ESP-제어
7200 CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. No CAN message from control unit Engine. Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. Falta el mensaje de la unidad de control Motor. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.
7201 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7202 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7204 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7205 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7206 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7207 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7208 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7210 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Engine is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Moteur n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Motor no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Motor não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Motore non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Motor er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Motor är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori ei kelpaa tai ei ole uskottava. Motor Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 엔진의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7211 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motor' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit Engine Message CAN, provenant du calculateur Moteur absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control Motor falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina Motore manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed Motor mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon Motor saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu tai on virheellinen. Motor Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. エンジン コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7220 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Getriebesteuerung' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit Transmission control Message CAN, provenant du calculateur Commande de la boîte de vitesses absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control Mando del cambio falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Comando da transmissão ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina Gestione del cambio manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed Gearkassestyring mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon Växellådsstyrning saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Vaihteiston ohjaus puuttuu tai on virheellinen. Şanzıman kumandası Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. トランスミッション・コントロール コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 트랜스미션컨트롤의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7221 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Getriebesteuerung ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Transmission control is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Commande de la boîte de vitesses n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Mando del cambio no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Comando da transmissão não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Gestione del cambio non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Gearkassestyring er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Växellådsstyrning är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Vaihteiston ohjaus ei kelpaa tai ei ole uskottava. Şanzıman kumandası Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット トランスミッション・コントロール の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 트랜스미션컨트롤의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7222 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Getriebesteuerung ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Transmission control is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Commande de la boîte de vitesses n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Mando del cambio no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Comando da transmissão não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Gestione del cambio non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Gearkassestyring er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Växellådsstyrning är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Vaihteiston ohjaus ei kelpaa tai ei ole uskottava. Şanzıman kumandası Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット トランスミッション・コントロール の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 트랜스미션컨트롤의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7223 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät Getriebesteuerung ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module Transmission control is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur Commande de la boîte de vitesses n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control Mando del cambio no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando Comando da transmissão não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina Gestione del cambio non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed Gearkassestyring er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon Växellådsstyrning är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Vaihteiston ohjaus ei kelpaa tai ei ole uskottava. Şanzıman kumandası Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット トランスミッション・コントロール の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 트랜스미션컨트롤의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7224 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Getriebesteuerung' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit Transmission control Message CAN, provenant du calculateur Commande de la boîte de vitesses absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control Mando del cambio falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Comando da transmissão ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina Gestione del cambio manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed Gearkassestyring mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon Växellådsstyrning saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta Vaihteiston ohjaus puuttuu tai on virheellinen. Şanzıman kumandası Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. トランスミッション・コントロール コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 트랜스미션컨트롤의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7230 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'A1 (Kombiinstrument)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit A1 (Instrument cluster) Message CAN, provenant du calculateur A1 (combiné d'instruments) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu tai on virheellinen. A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. A1 (インストルメント・クラスタ) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7231 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module A1 (Instrument cluster) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur A1 (combiné d'instruments) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina A1 (Strumento combinato) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed A1 (kombiinstrument) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon A1 (kombiinstrument) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) ei kelpaa tai ei ole uskottava. A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7240 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7246 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module N73 (EIS [EZS] control unit) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur N73 (calculateur EZS) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina N73 (Centralina di comando EZS) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon N73 (styrdon EZS) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) ei kelpaa tai ei ole uskottava. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7247 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module N80 (SCM [MRM] control unit) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur N80 (Calculateur MRM) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina N80 (Centralina di comando MRM) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon N80 (styrdon MRM) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) ei kelpaa tai ei ole uskottava. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7250 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7251 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N80 (Steuergerät MRM)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N80 (Calculateur MRM) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu tai on virheellinen. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N80 (MRMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7254 N80s2 (Tempomatschalter): Werte sind unplausibel. N80s2 (Cruise control switch): values are implausible. N80s2 (Contacteur Tempomat): Valeurs ne sont pas plausibles. N80s2 (Interruptor del Tempomat): Los valores no son plausibles. N80s2 (Interruptor Tempomat): os valores são inplausiveis N80s2 (Interruttore del Tempomat): i valori non sono plausibili. N80s2 (Fartpilotkontakt): Værdier er usandsynlige. N80s2 (farthållarkontakt): Värden är osannolika. N80s2 (vakionopeussäätimen katkaisin): Arvot eivät uskottavia. N80s2 (Tempomat şalteri): Değerler mantıksız. N80s2 (クルーズ・コントロール・スイッチ): 値が妥当ではありません。 N80s2 (크루즈 컨트롤 스위치): 값이 무효함.
7255 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module N80 (SCM [MRM] control unit) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur N80 (Calculateur MRM) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina N80 (Centralina di comando MRM) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon N80 (styrdon MRM) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) ei kelpaa tai ei ole uskottava. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7256 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) ist ungültig oder unplausibel. The CAN message from control module N80 (SCM [MRM] control unit) is invalid or implausible. Le message CAN venant du calculateur N80 (Calculateur MRM) n'est pas valide ou pas plausible. El mensaje CAN de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM) no es válido o no es plausible. A mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) não é válida ou não é plausível. Il messaggio CAN della centralina N80 (Centralina di comando MRM) non è valido o plausibile. CAN-meddelelsen fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) er ugyldigt eller usandsynligt. CAN-meddelandet från styrdon N80 (styrdon MRM) är ogiltigt eller osannolikt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) ei kelpaa tai ei ole uskottava. N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN mesajı geçersiz veya uygunsuz. コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージが無効か、または妥当ではありません。 컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN-메시지가 무효하거나 타당하지 않습니다.
7266 Ereignis:Tempomat-Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) nicht verfügbar Event:Cruise control-Control unit N30/4 (ESP control unit) not available Événement:Tempomat-Calculateur N30/4 (Calculateur ESP) non disponible Evento:Tempomat-Unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) no disponible Evento:Tempomat-Módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) não disponível Evento:Tempomat-Centralina di comando N30/4 Centralina di comando ESP non disponibile Hændelse:Tempomat-Styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) ikke til rådighed Händelse:Tempomat-Styrdon N30/4 (styrdon ESP) ej tillgängligt Tapahtuma:Tempomat-Ohjainlaitetta N30/4 (ES-ohjainlaite) ei käytettävissä Olay:Tempomat-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazı kullanılabilir değil イベント:クルーズ・コントロール-コントロール・ユニット N30/4 (ESPコントロール・ユニット) は使用不可 이벤트:정속주행-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛) 제공불가
7268 v-Signal für Tempomatfunktionen fehlerhaft v-signal for cruise control functions faulty Signal v pour fonction Tempomat défectueux Señal v para funciones del Tempomat incorrecta Falha do sinal v para funções Tempomat Il segnale v per le funzioni del Tempomat è irregolare v-signal til fartpilotfunktioner har fejl v-signalen för farthållarfunktioner defekt vakionopeussäädintoimintojen v-signaali virheellinen Tempomat fonksiyonları için v sinyali hatalı. クルーズ・コントロール機能用のVシグナルが不良です 정속주행장치 기능을 위한 v-시그널에 오류가 존재합니다.
7270 Tempomat-Das CAN-Signal für die Raddrehzahlen der Hinterachse vom Bauteil N30/4 (Steuergerät ESP) ist unplausibel oder fehlt. Cruise control-The CAN signal for the wheel speeds of the rear axle from component N30/4 (ESP control unit) is implausible or missing. Tempomat-Le signal CAN pour les vitesses de roue, émis par le composant N30/4 (Calculateur ESP), n'est pas plausible ou manque. Tempomat-La señal CAN para los números de revoluciones de rueda del eje trasero del componente N30/4 (Unidad de control ESP) no es plausible o falta. Tempomat-O sinal do CAN para as rotações das rodas do eixo traseiro do componente N30/4 (Módulo de comando ESP) é implausível ou falta. Tempomat-Il segnale CAN dal componente N30/4 Centralina di comando ESP per il numero di giri delle ruote dell'assale posteriore non è plausibile oppure manca. Tempomat-CAN-signalet til hjulomdrejningstallene på bagakslen fra komponenten N30/4 (styreenhed ESP) er usandsynligt eller mangler. Tempomat-CAN-signalen för bakaxelns hjulvarvtal från komponent N30/4 (styrdon ESP) är osannolik eller saknas. Tempomat-CAN-signaali takapyörien kierroslukuja varten rakenneosalta N30/4 (ES-ohjainlaite) ei ole uskottava tai puuttuu. Tempomat-N30/4 (ESP kumanda cihazı) yapı parçasının arka aks tekerlek devir sayıları için CAN sinyali mantıksız veya mevcut değil. クルーズ・コントロール-構成部品 N30/4 (ESPコントロール・ユニット) のリヤ・アクスル・ホイール回転数用 CAN シグナルが妥当でないか、またはありません。 정속주행-부품 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 뒷차축 휠속도를 위한 CAN-시그널이 무효하거나 없습니다.
7271 Tempomat-Das CAN-Signal für die Raddrehzahlen der Vorderachse vom Bauteil N30/4 (Steuergerät ESP) ist unplausibel oder fehlt. Cruise control-The CAN signal for the wheel speeds of the front axle from component N30/4 (ESP control unit) is implausible or missing. Tempomat-Le signal CAN pour les vitesses de roue de l'essieu avant, émis par le composant N30/4 (Calculateur ESP), n'est pas plausible ou manque. Tempomat-La señal CAN para los números de revoluciones de rueda del eje delantero del componente N30/4 (Unidad de control ESP) no es plausible o falta. Tempomat-O sinal do CAN para as rotações das rodas do eixo dianteiro do componente N30/4 (Módulo de comando ESP) é implausível ou falta. Tempomat-Il segnale CAN dal componente N30/4 Centralina di comando ESP per il numero di giri delle ruote dell'assale anteriore non è plausibile oppure manca. Tempomat-CAN-signalet til hjulomdrejningstallene på forakslen fra komponenten N30/4 (styreenhed ESP) er usandsynligt eller mangler. Tempomat-CAN-signalen för framaxelns hjulvarvtal från komponent N30/4 (styrdon ESP) är osannolik eller saknas. Tempomat-CAN-signaali etupyörien kierroslukuja varten rakenneosalta N30/4 (ES-ohjainlaite) ei ole uskottava tai puuttuu. Tempomat-N30/4 (ESP kumanda cihazı) yapı parçasının ön aks tekerlek devir sayıları için CAN sinyali mantıksız veya mevcut değil. クルーズ・コントロール-構成部品 N30/4 (ESPコントロール・ユニット) のフロント・アクスル・ホイール回転数用 CAN シグナルが妥当でないか、またはありません。 정속주행-부품 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 앞차축 휠속도를 위한 CAN-시그널이 무효하거나 없습니다.
7273 Tempomat-Das vom Traktionssystem über den CAN-Bus gesendete Bremssignal ist unplausibel. Cruise control-The braking signal sent from the traction system via the CAN bus is implausible. Tempomat-Le signal de rotation de roue arrière gauche envoyé par le système de traction par le bus CAN n'est pas plausible. Tempomat-La señal de frenado que el sistema de tracción ha enviado mediante el bus CAN no es plausible. Tempomat-O sinal do freio transmitido pelo sistema de tração através do bus do CAN não é plausível. Tempomat-Il segnale del freno inviato dal sistema di trazione tramite il bus CAN non è plausibile. Tempomat-Bremsesignalet, som traktionssystemet har sendt via CAN-bus, er utroværdigt. Tempomat-Den bromssignal som sänts från traktionssystemet via CAN-bussen är osannolik. Tempomat-Luistonestojärjestelmän CAN-väylää pitkin lähettämä jarrusignaali ei ole uskottava. Tempomat-Çekiş sistemi tarafından CAN Bus vasıtasıyla gönderilen fren sinyali mantıksız. クルーズ・コントロール-トラクション・システムからCANバスを介して送信されたブレーキ・シグナルは、妥当でありません。 정속주행-트랙션시스템에서 CAN 버스르 통해 전송된 브레이크 시그널이 무효합니다.
7275 Tempomat-Datenfehler in der CAN-Botschaft vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) Cruise control-Data error in CAN message from control unit N30/4 (ESP control unit) Tempomat-Défaut de données dans le message CAN venant du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) Tempomat-Error de datos en el mensaje CAN de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP) Tempomat-Erro de dados na mensagem do CAN do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) Tempomat-Dati errati nel messaggio CAN dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP Tempomat-Datafejl i CAN-melding fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) Tempomat-Datafel i CAN-meddelande från styrdon N30/4 (styrdon ESP) Tempomat-Tietovirhe Caj-viestissä ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) Tempomat-N30/4 (ESP kumanda cihazı) kumanda cihazının CAN mesajında veri hatası. クルーズ・コントロール-N30/4 (ESPコントロール・ユニット) コントロール・ユニットからの CAN メッセージのデータ不良 정속주행-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 내의 데이터 오류
7350 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N26/15 (Steuergerät PSM)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N26/15 (PSM control unit) Message CAN, provenant du calculateur N26/15 (Calculateur PSM) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N26/15 (Unidad de control PSM) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N26/15 (Módulo de comando PSM) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N26/15 (Centralina di comando PSM) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N26/15 (styreenhed PSM) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N26/15 (styrdon PSM) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N26/15 (PSM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N26/15 (PSM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N26/15 (PSMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N26/15 (PSM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7351 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N26/15 (Steuergerät PSM)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N26/15 (PSM control unit) Message CAN, provenant du calculateur N26/15 (Calculateur PSM) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N26/15 (Unidad de control PSM) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N26/15 (Módulo de comando PSM) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N26/15 (Centralina di comando PSM) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N26/15 (styreenhed PSM) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N26/15 (styrdon PSM) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N26/15 (PSM-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N26/15 (PSM kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N26/15 (PSMコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N26/15 (PSM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7352 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7353 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N73 (Steuergerät EZS)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit) Message CAN, provenant du calculateur N73 (calculateur EZS) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu tai on virheellinen. N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N73 (EZSコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7360 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7361 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7362 Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'N133 (Steuergerät Allrad)' fehlt oder ist fehlerhaft. No or incorrect CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit) Message CAN, provenant du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) absent ou erroné El mensaje CAN de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral) falta o es erróneo. Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) ou mensagem errada Messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale) manca o è difettoso. CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler eller har fejl. CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas eller är felaktigt. CAN-sähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu tai on virheellinen. N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. N133 (4WDコントロール・ユニット) コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
7370 Tempomat-Fehlerhafte Variantencodierung Cruise control-Faulty variant coding Tempomat-Codage de version erroné Tempomat-Codificación de variante errónea Tempomat-Erro de codificação da variante Tempomat-Codifica difettosa varianti Tempomat-Fejl i variantindkodning Tempomat-Felaktig variantkodning Tempomat-Virheellinen versiokoodaus Tempomat-Hatalı tür (varyant) kodlaması クルーズ・コントロール-故障のあるバリエーション・コードの入力 정속주행-잘못된 버전 코딩
A140 N30/4 (Steuergerät ESP)-PASSIV N30/4 (ESP control unit)-PASSIVE N30/4 (Calculateur ESP)-PASSIF N30/4 (Unidad de control ESP)-PASIVO N30/4 (Módulo de comando ESP)-PASSIVO N30/4 Centralina di comando ESP-PASSIVO N30/4 (styreenhed ESP)-PASSIV N30/4 (styrdon ESP)-PASSIV N30/4 (ES-ohjainlaite)-PASSIIVINEN N30/4 (ESP kumanda cihazı)-PASİF N30/4 (ESPコントロール・ユニット)-受動的 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)-수동
D600 Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. The control unit software is faulty. Le logiciel de calculateur est défectueux. El software de unidades de control es erróneo. Erro no software dos módulos de comando. Il software per centraline contiene errori. Styreenhedssoftware har fejl. Styrdonsprogramvaran är defekt. Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. Kumanda cihazı yazılımı hatalı. コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
D601 Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. The control unit software is faulty. Le logiciel de calculateur est défectueux. El software de unidades de control es erróneo. Erro no software dos módulos de comando. Il software per centraline contiene errori. Styreenhedssoftware har fejl. Styrdonsprogramvaran är defekt. Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. Kumanda cihazı yazılımı hatalı. コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
D602 Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. The control unit software is faulty. Le logiciel de calculateur est défectueux. El software de unidades de control es erróneo. Erro no software dos módulos de comando. Il software per centraline contiene errori. Styreenhedssoftware har fejl. Styrdonsprogramvaran är defekt. Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. Kumanda cihazı yazılımı hatalı. コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.
D60E Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. The control unit software is faulty. Le logiciel de calculateur est défectueux. El software de unidades de control es erróneo. Erro no software dos módulos de comando. Il software per centraline contiene errori. Styreenhedssoftware har fejl. Styrdonsprogramvaran är defekt. Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. Kumanda cihazı yazılımı hatalı. コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다.