________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
EZS_LT3   EZSElektronischer Zündstartschalter EZSElectronic ignition switch EZSContacteur d"allumage-démarrage électronique EZSInterruptor electrónico de encendido y arranque EZSInterruptor Eletrônico de Ignição e Partida (ELCODE) EZSBlocchetto di accensione elettronico EZSElektronisk startkontakt EZSElektronisk startkontakt EZSElektroninen virtalukko EZSElektronik marş şalteri EZSエレクトロニック・イグニッション・スタータ・スイッチ EZS전자식 시동스위치
9000 N73 (Steuergerät EZS)-Das Steuergerät ist defekt. N73 (EIS [EZS] control unit)-The control unit is faulty. N73 (calculateur EZS)-Le calculateur est défectueux. N73 (Unidad de control EZS)-La unidad de control está averiada. N73 (Módulo de comando EZS)-Módulo de comando com defeito N73 (Centralina di comando EZS)-La centralina è difettosa. N73 (styreenhed EZS)-Styreenhed er defekt. N73 (styrdon EZS)-Styrdon är fel. N73 (EZS-ohjainlaite)-Ohjainlaite on rikki. N73 (EZS kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N73 (EZSコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N73 (EIS 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
9001 Ereignis:N73 (Steuergerät EZS)-Unterspannung Event:N73 (EIS [EZS] control unit)-Undervoltage Événement:N73 (calculateur EZS)-Sous-tension Evento:N73 (Unidad de control EZS)-Baja tensión Evento:N73 (Módulo de comando EZS)-Subtensão Evento:N73 (Centralina di comando EZS)-Sottotensione Hændelse:N73 (styreenhed EZS)-Underspænding Händelse:N73 (styrdon EZS)-Underspänning Tapahtuma:N73 (EZS-ohjainlaite)-Alijännite Olay:N73 (EZS kumanda cihazı)-Gerilim düşüklüğü イベント:N73 (EZSコントロール・ユニット)-アンダ・ボルテージ 이벤트:N73 (EIS 컨트롤유닛)-저전압
9002 Ereignis:N73 (Steuergerät EZS)-Überspannung Event:N73 (EIS [EZS] control unit)-Overvoltage Événement:N73 (calculateur EZS)-Surtension Evento:N73 (Unidad de control EZS)-Sobretensión Evento:N73 (Módulo de comando EZS)-Sobretensão Evento:N73 (Centralina di comando EZS)-Sovratensione Hændelse:N73 (styreenhed EZS)-Overspænding Händelse:N73 (styrdon EZS)-Överspänning Tapahtuma:N73 (EZS-ohjainlaite)-Ylijännite Olay:N73 (EZS kumanda cihazı)-Aşırı gerilim イベント:N73 (EZSコントロール・ユニット)-オーバ・ボルテージ 이벤트:N73 (EIS 컨트롤유닛)-과전압
9003 N26/5 (Steuergerät ELV)-Keine Rückmeldung beim Entriegeln/Die Lenkung ist verspannt. N26/5 (ESL [ELV] control unit)-No feedback during unlocking/The steering is under stress. N26/5 (Calculateur ELV)-Aucune confirmation en cas de déverrouillage/La direction est sous contrainte. N26/5 (Unidad de control ELV)-Ninguna confirmación al desbloquear/La dirección está sometida a tensión. N26/5 (Módulo de comando ELV)-Nenhuma realimentação no destravamento/A direção está travada. N26/5 (Centralina di comando ELV)-Nessun segnale di risposta durante lo sbloccaggio/Lo sterzo è sotto tensione meccanica. N26/5 (styreenhed ELV)-Ingen tilbagemelding ved oplåsning/Styretøjet er overspændt. N26/5 (styrdon ELV)-Ingen återkoppling vid upplåsning/Styrinrättningen är spänd. N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Ei kuittausta avattaessa lukitus/Ohjaus on jännityksen alainen. N26/5 (ELV kumanda cihazı)-Kilit açma sırasında geri bildirim yok/Direksiyon kasılmış. N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-ロック解除時のフィード・バックなし/ステアリングには、テンションがかかっています。 N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-잠금해제 시 피드백 없음/스티어링이 잘못 장착되었습니다.
9004 N26/5 (Steuergerät ELV)-Der Endschalter ist defekt. N26/5 (ESL [ELV] control unit)-The limit switch is faulty. N26/5 (Calculateur ELV)-Le contacteur de fin de course est défectueux. N26/5 (Unidad de control ELV)-El interruptor final está averiado. N26/5 (Módulo de comando ELV)-Interruptor de limite de curso com defeito N26/5 (Centralina di comando ELV)-L'interruttore di fine corsa è guasto. N26/5 (styreenhed ELV)-Endestopkontakt er defekt. N26/5 (styrdon ELV)-Ändkontakt är defekt. N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Päätekatkaisin on rikki. N26/5 (ELV kumanda cihazı)-Nihayet şalteri arızalı. N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-リミット・スイッチに故障があります。 N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-리밋스위치가 고장입니다.
9005 N26/5 (Steuergerät ELV)-Kommunikationsfehler N26/5 (ESL [ELV] control unit)-Communication fault N26/5 (Calculateur ELV)-Défaut de communication N26/5 (Unidad de control ELV)-Avería de comunicación N26/5 (Módulo de comando ELV)-Falha de comunicação N26/5 (Centralina di comando ELV)-Errore di comunicazione N26/5 (styreenhed ELV)-Kommunikationsfejl N26/5 (styrdon ELV)-Kommunikationsfel N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Tiedonsiirtovirhe N26/5 (ELV kumanda cihazı)-İletişim hatası N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-通信故障 N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-통신오류
9006 Ereignis:Zentralverriegelung -Spielschutz ist aktiv. Event:Central locking-Play protection is active. Événement:Verrouillage centralisé-La protection contre le jeu est active. Evento:Cierre centralizado-La protección contra el jugueteo está activada. Evento:Travamento Centralizado-Proteção do comando Play está ativo Evento:Chiusura centralizzata-Protezione contro l'uso improprio attiva. Hændelse:Centrallåsesystem-Misbrugsbeskyttelse er aktiv. Händelse:Centrallåssystem-Spelskyddet är aktivt. Tapahtuma:Keskuslukitus-Välysvalvonta on aktiivinen. Olay:Merkezi kilitleme-Kurcalama koruması aktif イベント:セントラル・ロッキング・システム-クリアランス保護が作動しています。 이벤트:중앙 잠금장치-장난보호장치가 활성화되었습니다.
9007 Klemme 15-Kurzschluss oder Unterbrechung Terminal 15-Short circuit or open circuit Borne 15-Court-circuit ou coupure Borne 15-Cortocircuito o interrupción Terminal 15-Curto-circuito ou interrupção Morsetto 15-Cortocircuito o interruzione Klemme 15-Kortslutning eller afbrydelse Klämma 15-Kortslutning eller avbrott Virtapiiri 15-oikosulku tai virtakatkos 15 No.' lu klemens-Kısa devre veya kopukluk Tml 15-ショート、または遮断 단자 15-단락 또는 단선
9008 Klemme 50-Die Schalterstellung ist unplausibel. Terminal 50-The switch position is implausible. Borne 50-La position du contacteur n'est pas plausible. Borne 50-La posición del interruptor no es plausible. Terminal 50-A posição do interruptor não é plausível. Morsetto 50-La posizione dell'interruttore non è plausibile. Klemme 50-Kontaktpositionen er usandsynlig. Klämma 50-Kontaktläget är osannolikt. Virtapiiri 50-Katkaisimen asento ei ole uskottava. 50 No.' lu klemens-Şalter konumu mantıksız. Tml 50-スイッチ・ポジションが妥当ではありません。 단자 50-스위치 위치를 납득할 수 없습니다.
9009 Klemme 15R-Kurzschluss oder Unterbrechung Terminal 15R-Short circuit or open circuit Borne 15R-Court-circuit ou coupure Borne 15R-Cortocircuito o interrupción Terminal 15R-Curto-circuito ou interrupção Morsetto 15R-Cortocircuito o interruzione Klemme 15R-Kortslutning eller afbrydelse Klämma 15R-Kortslutning eller avbrott Virtapiiri 15R-oikosulku tai virtakatkos 15R No.' lu klemens-Kısa devre veya kopukluk Tml 15R-ショート、または遮断 단자 15R-단락 또는 단선
900A Klemme 15C-Kurzschluss nach Plus Terminal 15C-Short circuit to positive Borne 15C-Court-circuit vers plus Borne 15C-Cortocircuito contra el polo positivo Terminal 15C-Curto-circuito com o positivo Morsetto 15C-Cortocircuito verso positivo Klemme 15C-Kortslutning mod plus Klämma 15C-Kortslutning mot plus Virtapiiri 15C-Oikosulku plussaan 15C No.' lu klemens-Artı kutba kısa devre Tml 15C-プラスへのショート 단자 15C-(+)단락
900B Klemme 15C-Kurzschluss nach Masse Terminal 15C-Short circuit to ground Borne 15C-Court-circuit vers masse Borne 15C-Cortocircuito contra masa Terminal 15C-Curto-circuito com a massa Morsetto 15C-Cortocircuito verso massa Klemme 15C-Kortslutning mod masse Klämma 15C-Kortslutning mot jord Virtapiiri 15C-Oikosulku maadotukseen 15C No.' lu klemens-Şasiye kısa devre Tml 15C-アースへのショート 단자 15C-(-)단락
900C Ereignis:Notentriegelung-Das vom Steuergerät SRS gesendete Signal wurde empfangen. Event:Emergency unlocking-The signal transmitted by control unit SRS was received. Événement:Déverrouillage de secours-Le signal envoyé par le calculateur SRS a été reçu. Evento:Desbloqueo de emergencia-Se ha recibido la señal enviada por la unidad de control SRS. Evento:Destravamento de emergência-O sinal transmitido pelo módulo de comando SRS foi recebido. Evento:Sbloccaggio di emergenza-Il segnale inviato dalla centralina di comando SRS è stato ricevuto. Hændelse:Nødoplåsning-Det signal, som styreenhed SRS har sendt, er blevet modtaget. Händelse:Manuell upplåsning-Den signal som sändes från styrenheten SRS har tagits emot. Tapahtuma:Lukituksen avaus häiriöitilanteessa-Ohjainlaitteen SRS lähettämä signaali otettiin vastaan. Olay:Acil kilit açılması-SRS kumanda cihazı tarafından gönderilen sinyal alındı. イベント:エマージェンシ・ロック解除-コントロール・ユニットSRSにより送信されたシグナルが受信されました。 이벤트:비상 잠금해제-컨트롤러부터 SRS 전송된 시그널이 수신되었습니다.
900D Ereignis:Notentriegelung-Das vom Steuergerät ESP gesendete Signal wurde empfangen. Event:Emergency unlocking-The signal transmitted by control unit ESP was received. Événement:Déverrouillage de secours-Le signal envoyé par le calculateur ESP a été reçu. Evento:Desbloqueo de emergencia-Se ha recibido la señal enviada por la unidad de control ESP. Evento:Destravamento de emergência-O sinal transmitido pelo módulo de comando ESP foi recebido. Evento:Sbloccaggio di emergenza-Il segnale inviato dalla centralina di comando ESP è stato ricevuto. Hændelse:Nødoplåsning-Det signal, som styreenhed ESP har sendt, er blevet modtaget. Händelse:Manuell upplåsning-Den signal som sändes från styrenheten ESP har tagits emot. Tapahtuma:Lukituksen avaus häiriöitilanteessa-Ohjainlaitteen ESP lähettämä signaali otettiin vastaan. Olay:Acil kilit açılması-ESP kumanda cihazı tarafından gönderilen sinyal alındı. イベント:エマージェンシ・ロック解除-コントロール・ユニットESPにより送信されたシグナルが受信されました。 이벤트:비상 잠금해제-컨트롤러부터 ESP 전송된 시그널이 수신되었습니다.
900E Ereignis:Notentriegelung-Notentriegelung durch Steuergerät ESP wurde durchgeführt. Event:Emergency unlocking-Emergency unlocking by control unit ESP was performed. Événement:Déverrouillage de secours-Le déverrouillage de secours par le calculateur ESP a été effectué. Evento:Desbloqueo de emergencia-Se ha efectuado el desbloqueo de emergencia mediante la unidad de control ESP. Evento:Destravamento de emergência-Foi executado destravamento de emergência pelo módulo de comando ESP. Evento:Sbloccaggio di emergenza-Lo sbloccaggio di emergenza mediante la centralina di comando ESP è stato eseguito. Hændelse:Nødoplåsning-Nødoplåsning gennem styreenhed ESP er blevet gennemført. Händelse:Manuell upplåsning-Manuell upplåsning med hjälp av styrenheten ESP utfördes. Tapahtuma:Lukituksen avaus häiriöitilanteessa-Hätäavaus ohjainlaitteelta ESP on tapahtunut. Olay:Acil kilit açılması-ESP kumanda cihazı ile acil kilit açma yapıldı. イベント:エマージェンシ・ロック解除-コントロール・ユニットESPによるエマージェンシ・リリースが行われました。 이벤트:비상 잠금해제-컨트롤러를 통한 비상 잠금 해제장치가 ESP 실행되었습니다.
900F Ereignis:Notentriegelung-Notentriegelung durch Steuergerät ESP wurde aufgehoben. Event:Emergency unlocking-Emergency unlocking by control unit ESP was deactivated. Événement:Déverrouillage de secours-Le déverrouillage de secours par le calculateur ESP a été désactivé. Evento:Desbloqueo de emergencia-Se ha desactivado el desbloqueo de emergencia mediante la unidad de control ESP. Evento:Destravamento de emergência-O destravamento de emergência foi executado pelo módulo de comando ESP. Evento:Sbloccaggio di emergenza-Lo sbloccaggio di emergenza mediante la centralina di comando ESP è stato annullato. Hændelse:Nødoplåsning-Nødoplåsning gennem styreenhed ESP er blevet ophævet. Händelse:Manuell upplåsning-Manuell upplåsning med hjälp av styrenheten ESP annullerades. Tapahtuma:Lukituksen avaus häiriöitilanteessa-Hätäavaus ohjainlaitteelta ESP poistettiin. Olay:Acil kilit açılması-ESP kumanda cihazı ile acil kilit açma kaldırıldı イベント:エマージェンシ・ロック解除-コントロール・ユニットESPによるエマージェンシ・リリースが解除されました。 이벤트:비상 잠금해제-컨트롤러를 통한 비상 잠금 해제장치가 ESP 해제되었습니다.
9010 N26/5 (Steuergerät ELV)-Verriegelungsspannung vorhanden N26/5 (ESL [ELV] control unit)-Locking voltage present N26/5 (Calculateur ELV)-Une tension de verrouillage est présente. N26/5 (Unidad de control ELV)-Tensión de bloqueo existente N26/5 (Módulo de comando ELV)-A tensão de travamento está presente N26/5 (Centralina di comando ELV)-La tensione per il bloccaggio è presente N26/5 (styreenhed ELV)-Låsespænding aktuel N26/5 (styrdon ELV)-Låsspänning finns N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Lukitusjännite olemassa N26/5 (ELV kumanda cihazı)-Kilitleme gerilimi mevcut N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-ロック電圧あり N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-잠금전압이 존재
9011 N26/5 (Steuergerät ELV)-Verriegelungsspannung nicht vorhanden N26/5 (ESL [ELV] control unit)-Locking voltage not present N26/5 (Calculateur ELV)-Aucune tension de verrouillage n'est présente. N26/5 (Unidad de control ELV)-Tensión de bloqueo no existente N26/5 (Módulo de comando ELV)-A tensão de travamento não está presente N26/5 (Centralina di comando ELV)-la tensione per lo bloccaggio non è presente N26/5 (styreenhed ELV)-Låsespænding ikke aktuel N26/5 (styrdon ELV)-Låsspänning finns inte N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Lukitusjännitettä ei tule N26/5 (ELV kumanda cihazı)-Kilitleme gerilimi mevcut değil N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-ロック電圧なし N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-잠금전압이 존재하지 않음
9012 Ereignis:N26/5 (Steuergerät ELV)-Die Lenkung ist verspannt. Event:N26/5 (ESL [ELV] control unit)-The steering is under stress. Événement:N26/5 (Calculateur ELV)-La direction est sous contrainte. Evento:N26/5 (Unidad de control ELV)-La dirección está sometida a tensión. Evento:N26/5 (Módulo de comando ELV)-A direção está travada. Evento:N26/5 (Centralina di comando ELV)-Lo sterzo è sotto tensione meccanica. Hændelse:N26/5 (styreenhed ELV)-Styretøjet er overspændt. Händelse:N26/5 (styrdon ELV)-Styrinrättningen är spänd. Tapahtuma:N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Ohjaus on jännityksen alainen. Olay:N26/5 (ELV kumanda cihazı)-Direksiyon kasılmış. イベント:N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-ステアリングには、テンションがかかっています。 이벤트:N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-스티어링이 잘못 장착되었습니다.
9013 N26/5 (Steuergerät ELV)-Position ist nicht definiert. N26/5 (ESL [ELV] control unit)-Position is not defined. N26/5 (Calculateur ELV)-La position n'est pas définie. N26/5 (Unidad de control ELV)-La posición no está definida. N26/5 (Módulo de comando ELV)-Posição indefinida. N26/5 (Centralina di comando ELV)-La posizione non è definita. N26/5 (styreenhed ELV)-Position er ikke defineret. N26/5 (styrdon ELV)-Positionen har inte definierats. N26/5 (ELV-ohjainlaite)-Asentoa ei ole määritetty. N26/5 (ELV kumanda cihazı)-Konum tanımlanmamış. N26/5 (ELVコントロール・ユニット)-ポジションは一定ではありません。 N26/5 (ELV 컨트롤유닛)-위치가 정의되지 않았습니다.
9014 Funktion 'Motorweiterlauf'-Status der Klemme 15R unplausibel Function 'Engine run-on'-Status of terminal 15R implausible Fonction 'Système moteur tournant sans clé de contact'-État de la borne 15R non plausible Función 'Continuación de la marcha del motor'-Estado del borne 15R, no plausible Função 'Continuidade de funcionamento do motor'-A condição do terminal 15R não plausível Funzione 'Mantenimento del motore in moto senza chiave di accensione'-Stato del morsetto 15R non plausibile Funktion 'Motorens fortsatte kørsel'-Status for klemme 15R uplausibel Funktion 'Fortsatt motorgång'-Klämmans 15R status är osannolik Toiminta 'Moottorin käynnin jatkuminen'-Virtapiirin 15R tila ei uskottava 'Motorun çalışmaya devam etmesi' fonksiyonu-Uç 15R’nin statüsü mantıksız 「エンジン作動続行」機能-ターミナル 15R の状態が妥当でありません。 기능'엔진 지속 작동'-단자 15R의 상태 무효함
9015 Funktion 'Motorweiterlauf'-Status der Klemme 15 unplausibel Function 'Engine run-on'-Status of terminal 15 implausible Fonction 'Système moteur tournant sans clé de contact'-État de la borne 15 non plausible Función 'Continuación de la marcha del motor'-Estado del borne 15, no plausible Função 'Continuidade de funcionamento do motor'-A condição do terminal 15 não plausível Funzione 'Mantenimento del motore in moto senza chiave di accensione'-Stato del morsetto 15 non plausibile Funktion 'Motorens fortsatte kørsel'-Status for klemme 15 uplausibel Funktion 'Fortsatt motorgång'-Klämmans 15 status är osannolik Toiminta 'Moottorin käynnin jatkuminen'-Virtapiirin 15 tila ei uskottava 'Motorun çalışmaya devam etmesi' fonksiyonu-Uç 15’nin statüsü mantıksız 「エンジン作動続行」機能-ターミナル 15 の状態が妥当でありません。 기능'엔진 지속 작동'-단자 15의 상태 무효함
9016 CAN-Bus-Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'PSM' fehlt oder ist fehlerhaft. CAN bus-No or incorrect CAN message from control unit PSM Bus CAN-Message CAN, provenant du calculateur PSM absent ou erroné Bus CAN-El mensaje CAN de la unidad de control PSM falta o es erróneo. Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando PSM ou mensagem errada Bus CAN-Messaggio CAN dalla centralina PSM manca o è difettoso. CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed PSM mangler eller har fejl. CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon PSM saknas eller är felaktigt. CAN-väylä-CAN-sähke ohjainlaitteelta PSM puuttuu tai on virheellinen. CAN-Bus-PSM Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. CAN バス-PSM コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 CAN 버스:-컨트롤유닛 PSM의 CAN 메시지 결여 또는 오류.