________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
HZR |
|
HZR Heizungsregelung |
HZR heating control |
Régulation du chauffage HZR |
HZR regulación de la calefacción |
HZR Controle do aquecimento |
HZR Regolazione riscaldamento |
HZR varmeregulering |
HZR värmereglering |
HZR lämmityssäätö |
HZR Kalorifer kumandası |
HZR ヒータ・コントロール |
HZR 히터 컨트롤유닛 |
B1001 |
005 |
|
Verdampfungstemperaturfühler hat Kurzschluss nach Masse. |
Evaporator temperature sensor has Short circuit to ground. |
La sonde de température d'évaporation présente Court-circuit vers masse. |
La sonda térmica de evaporación tiene Cortocircuito contra masa. |
O sensor de temperatura do evaporador tem Curto-circuito com a massa |
Il sensore della temperatura di evaporazione presenta Cortocircuito verso massa. |
Fordampningstemperaturføler har Kortslutning mod masse. |
Temperaturavkännare förångning har Kortslutning mot jord. |
Höyrystimen lämpötilan tunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Buharlaşma sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
気化温度センサに アースへのショート があります。 |
B1001 |
007 |
|
Verdampfungstemperaturfühler hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Evaporator temperature sensor has Short circuit to positive or Open circuit. |
'La sonde de température d'évaporation présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
La sonda térmica de evaporación tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
O sensor de temperatura do evaporador tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
Il sensore della temperatura di evaporazione presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Fordampningstemperaturføler har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Temperaturavkännare förångning har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Höyrystimen lämpötilan tunnistimessa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
Buharlaşma sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
気化温度センサに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1002 |
005 |
|
Luftaustrittstemperaturfühler hat Kurzschluss nach Masse. |
Air outlet temperature sensor has Short circuit to ground. |
La sonde de température de sortie d'air présente Court-circuit vers masse. |
La sonda térmica de la salida de aire tiene Cortocircuito contra masa. |
O sensor de temperatura do ar de saída tem Curto-circuito com a massa |
Il sensore della temperatura di uscita aria presenta Cortocircuito verso massa. |
Luftudgangstemperaturføler har Kortslutning mod masse. |
Temperaturavkännare luftutlopp har Kortslutning mot jord. |
Ilmavirtauksen lämpötilan tunnistimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Hava çıkış sıcaklığı sensöründe Şasiye kısa devre var. |
エア吹出口温度センサに アースへのショート があります。 |
B1002 |
007 |
|
Luftaustrittstemperaturfühler hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Air outlet temperature sensor has Short circuit to positive or Open circuit. |
La sonde de température de sortie d'air présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
La sonda térmica de la salida de aire tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
O sensor de temperatura do ar de saída tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
Il sensore della temperatura di uscita aria presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Luftudgangstemperaturføler har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Temperaturavkännare luftutlopp har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Ilmavirtauksen lämpötilan tunnistimessa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
Hava çıkış sıcaklığı sensöründe Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
エア吹出口温度センサに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1003 |
005 |
|
Drucksensor oder externe 5-V-Versorgung hat Kurzschluss nach Masse. |
Pressure sensor or external 5 V supply has Short circuit to ground. |
Le capteur de pression ou l'alimentation extérieure 5 V présente Court-circuit vers masse. |
El sensor de presión o la alimentación externa de 5 V tiene Cortocircuito contra masa. |
O sensor de pressão ou a alimentação externa de 5 V tem Curto-circuito com a massa |
Il sensore di pressione o l'alimentazione esterna a 5 V presenta Cortocircuito verso massa. |
Tryksensor eller ekstern 5-V-forsyning har Kortslutning mod masse. |
Trycksensor eller extern 5V-matning har Kortslutning mot jord. |
Paineen tunnistimessa tai ulkoisen 5 V jännitteen saannissa on Oikosulku maadotukseen. |
Basınç sensöründe veya harici 5 V beslemede Şasiye kısa devre var. |
プレッシャ・センサまたは外付け 5-V-サプライに アースへのショート があります。 |
B1003 |
007 |
|
Drucksensor oder externe 5-V-Versorgung hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Pressure sensor or external 5 V supply has Short circuit to positive or Open circuit. |
Le capteur de pression ou l'alimentation extérieure 5 V présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
El sensor de presión o la alimentación externa de 5 V tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
O sensor de pressão ou a alimentação externa de 5 V tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
Il sensore di pressione o l'alimentazione esterna a 5 V presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Tryksensor eller ekstern 5-V-forsyning har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Trycksensor eller extern 5V-matning har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Paineen tunnistimessa tai ulkoisen 5 V jännitteen saannissa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
Basınç sensöründe veya harici 5 V beslemede Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
プレッシャ・センサまたは外付け 5-V-サプライに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1004 |
012 |
|
Die CAN-Kommunikation ist gestört. |
CAN communication is faulty. |
La communication CAN est perturbée. |
La comunicación CAN está perturbada. |
Falha na comunicação CAN |
La comunicazione CAN è disturbata. |
CAN-kommunikation har fejl. |
Det föreligger en störning i CAN-kommunikation. |
CAN-tiedonsiirrossa on häiriö. |
CAN-İletişimi arızalıdır. |
CAN 通信に障害があります。 |
B1004 |
013 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Kombiinstrument ist fehlerhaft. |
Fault in CAN communication with instrument cluster. |
La communication CAN avec le combiné d'instruments est défaillante. |
La comunicación CAN con el cuadro de instrumentos es errónea. |
Falha de comunicação CAN com o instrumento combinado |
La comunicazione CAN con lo strumento combinato è difettosa. |
CAN-kommunikation med kombiinstrument har fejl. |
Kommunikationen via CAN till kombinationsinstrumentet är ej felfritt. |
CAN-kommunikaatiossa mittariston kanssa vika. |
Kombi gösterge ile CAN iletişimi arızalı. |
インストルメント・クラスタとの CAN コミュニケーションに故障があります。 |
B1004 |
014 |
|
Die CAN-Kommunikation mit dem Motorsteuergerät ist fehlerhaft. |
The CAN communication of the engine control module is faulty. |
La communication CAN avec le calculateur moteur est défectueuse. |
La comunicación CAN con la unidad de control del motor es errónea. |
Falha na comunicação CAN com o módulo de comando do motor |
La comunicazione CAN con la centralina del motore è difettosa. |
CAN-kommunikation med motorstyreenhed har fejl. |
CAN-kommunikationen med motorstyrdonet är felaktig. |
Vika CAN-yhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa. |
Motor kumanda cihazı ile CAN iletişiminde hata var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの CAN コミュニケーションに故障があります。 |
B1005 |
005 |
|
Zuheizausgang hat Kurzschluss nach Masse. |
Heater output has Short circuit to ground. |
La sortie chauffage auxiliaire présente Court-circuit vers masse. |
La salida de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra masa. |
A saída do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com a massa |
L'uscita del riscaldatore supplementare presenta Cortocircuito verso massa. |
Ekstra varmeudgang har Kortslutning mod masse. |
Utgång tillskottsvärmare har Kortslutning mot jord. |
Lisälämmittimen lähtöliitännässä on Oikosulku maadotukseen. |
İlave kalorifer çıkışında Şasiye kısa devre var. |
補足ヒータ・アウトプットに アースへのショート があります。 |
B1005 |
007 |
|
Zuheizausgang hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Heater output has Short circuit to positive or Open circuit. |
La sortie du chauffage auxiliaire présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
La salida de la calefacción adicional tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
A saída do aquecimento auxiliar tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
L'uscita del riscaldatore supplementare presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Ekstra varmeudgang har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Utgång tillskottsvärme har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Lisälämmittimen lähtöliitännässä on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
İlave kalorifer çıkışında Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
補足ヒータ・アウトプットに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1006 |
005 |
|
Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Masse. |
Compressor clutch has Short circuit to ground. |
L'embrayage de compresseur présente Court-circuit vers masse. |
El acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra masa. |
A embreagem do compressor tem Curto-circuito com a massa |
Il raccordo del compressore presenta Cortocircuito verso massa. |
Kompressorkobling har Kortslutning mod masse. |
kompressorkoppling har Kortslutning mot jord. |
Kompressorin kytkimessä on Oikosulku maadotukseen. |
Kompresör kavramasında Şasiye kısa devre var. |
コンプレッサ・クラッチに アースへのショート があります。 |
B1006 |
007 |
|
Kompressorkupplung hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Compressor clutch has Short circuit to positive or Open circuit. |
L'embrayage de compresseur présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
El acoplamiento del compresor tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
A embreagem do compressor tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
Il raccordo del compressore presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Kompressorkobling har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Kompressorkoppling har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Kompressorin kytkimessä on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
Kompresör kavramasında Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
コンプレッサ・クラッチに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1007 |
005 |
|
Gebläsestufe 1 hat Kurzschluss nach Masse. |
Blower stage 1 has Short circuit to ground. |
La soufflante à vitesse 1 présente Court-circuit vers masse. |
El escalón del soplador 1 tiene Cortocircuito contra masa. |
O estágio 1 da ventoinha tem Curto-circuito com a massa |
Lo stadio di regolazione ventola 1 presenta Cortocircuito verso massa. |
Blæsertrin 1 har Kortslutning mod masse. |
Fläktsteg 1 har Kortslutning mot jord. |
Puhaltimen tehossa 1 on Oikosulku maadotukseen. |
1 Fan kademesinde Şasiye kısa devre var. |
ブロワ・ステージ 1 に アースへのショート があります。 |
B1007 |
007 |
|
Gebläsestufe 1 hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Blower stage 1 has Short circuit to positive or Open circuit. |
La soufflante à vitesse 1 présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
El escalón del soplador 1 tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
O estágio 1 da ventoinha tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
Lo stadio di regolazione ventola 1 presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Blæsertrin 1 har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Fläktsteg 1 har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Puhaltimen tehossa 1 on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
1 Fan kademesinde Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
ブロワ・ステージ 1 に プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1008 |
005 |
|
Magnetventil 'Umluft' hat Kurzschluss nach Masse. |
'Recirculated air' solenoid valve has Short circuit to ground. |
L'électrovanne «recyclage d'air» présente Court-circuit vers masse. |
La válvula electromagnética 'aire circulante' tiene Cortocircuito contra masa. |
Válvula magnética 'circulação de ar' tem Curto-circuito com a massa |
L'elettrovalvola 'ricircolo aria' presenta Cortocircuito verso massa. |
Magnetventil 'Luftcirkulation' har Kortslutning mod masse. |
Magnetventil 'Cirkulation' har Kortslutning mot jord. |
Kiertoilman magneettiventtiilissä on Oikosulku maadotukseen. |
'Hava devirdaimi' solenoid valfinde Şasiye kısa devre var. |
「内気循環」ソレノイド・バルブに アースへのショート があります。 |
B1008 |
007 |
|
Magnetventil 'Umluft' hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
'Recirculated air' solenoid valve has Short circuit to positive or Open circuit. |
L'électrovanne «recyclage d'air» présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
La válvula electromagnética 'aire circulante ' tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
Válvula magnética 'circulação de ar' tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
L'elettrovalvola 'ricircolo aria' presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Magnetventil 'Luftcirkulation' har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Magnetventil 'Cirkulation' har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Kiertoilman magneettiventtiilissä on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
'Hava devirdaimi' solenoid valfinde Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
「内気循環」ソレノイド・バルブに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B1009 |
005 |
|
Umwälzpumpe hat Kurzschluss nach Masse. |
Circulation pump has Short circuit to ground. |
La pompe de circulation présente Court-circuit vers masse. |
La bomba de circulación tiene Cortocircuito contra masa. |
A bomba de circulação tem Curto-circuito com a massa |
La pompa di circolazione presenta Cortocircuito verso massa. |
Cirkulationspumpe har Kortslutning mod masse. |
Cirkulationspump har Kortslutning mot jord. |
Kiertovesipumpussa on Oikosulku maadotukseen. |
Sirkülasyon pompasında Şasiye kısa devre var. |
循環ポンプに アースへのショート があります。 |
B1009 |
007 |
|
Umwälzpumpe hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Circulation pump has Short circuit to positive or Open circuit. |
La pompe de circulation présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
La bomba de circulación tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
A bomba de circulação tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
La pompa di circolazione presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Cirkulationspumpe har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Cirkulationspump har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Kiertovesipumpussa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
Sirkülasyon pompasında Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
循環ポンプに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B100A |
005 |
|
Wassertaktventil hat Kurzschluss nach Masse. |
Water cycle valve has Short circuit to ground. |
La vanne cadencée d'eau présente Court-circuit vers masse. |
La válvula de cadencia del agua tiene Cortocircuito contra masa. |
WA válvula de ciclos de água tem Curto-circuito com a massa |
La valvola temporizzata dell'acqua presenta Cortocircuito verso massa. |
Vandtaktventil har Kortslutning mod masse. |
Vattentaktventil har Kortslutning mot jord. |
Vesiventtilissä on Oikosulku maadotukseen. |
İmpulsulu su kumanda valfinde Şasiye kısa devre var. |
ウォータ・サイクル・バルブに アースへのショート があります。 |
B100A |
007 |
|
Wassertaktventil hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Water clock pulse valve has Short circuit to positive or Open circuit. |
La vanne cadencée d'eau présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
La válvula de cadencia del agua tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
A válvula dos ciclos da água tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
La valvola temporizzata dell'acqua presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Vandtaktventil har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Vattentaktventil har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Vesiventtiilissä on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
İmpulslu su kumanda valfinde Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
ウォータ・サイクル・バルブに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B100B |
005 |
|
Zusatzlüfter der Klimaanlage hat Kurzschluss nach Masse. |
Auxiliary fan of air conditioning system has Short circuit to ground. |
Le ventilateur supplémentaire du climatiseur présente Court-circuit vers masse. |
El ventilador adicional del acondicionador de aire tiene Cortocircuito contra masa. |
Ventilador auxiliar do ar condicionado tem Curto-circuito com a massa |
Il ventilatore supplementare del climatizzatore presenta Cortocircuito verso massa. |
Ekstra ventilator klimaanlæg har Kortslutning mod masse. |
Tilläggsfläkt klimatanläggning har Kortslutning mot jord. |
Ilmastointilaitteen jäähdytystuulettimessa on Oikosulku maadotukseen. |
Klima tertibatının ilave vantilatöründe Şasiye kısa devre var. |
エアコン・システムのサブ・ファンに アースへのショート があります。 |
B100B |
007 |
|
Zusatzlüfter der Klimaanlage hat Kurzschluss nach Plus oder Unterbrechung. |
Auxiliary fan of air conditioning system has Short circuit to positive or Open circuit. |
Le ventilateur supplémentaire du climatiseur présente Court-circuit vers plus ou Interruption. |
El ventilador adicional del acondicionador de aire tiene Cortocircuito contra el polo positivo o Interrupción. |
Ventilador auxiliar do ar condicionado tem Curto-circuito com o positivo ou Interrupção |
Il ventilatore supplementare del climatizzatore presenta Cortocircuito verso positivo o Interruzione. |
Ekstra ventilator klimaanlæg har Kortslutning mod plus eller Afbrydelse. |
Tilläggsfläkt klimatanläggning har Kortslutning mot plus eller Avbrott. |
Ilmastointilaitteen jäähdytystuulettimessa on Oikosulku plussaan tai Virtakatkos. |
Klima tertibatının ilave vantilatöründe Artı kutba kısa devre veya Kopukluk var. |
エアコン・システムのサブ・ファンに プラスへのショート または 断線 があります。 |
B100C |
015 |
|
Rahmenbedingung für Heizbetrieb ist nicht erfüllt. |
General condition for heating mode is not met. |
La condition-cadre pour le mode de chauffage n'est pas remplie. |
No se ha cumplido la condición básica para el servicio de calefacción. |
Condições gerais para o funcionamento do aquecimento não satisfeitas |
La condizione fondamentale per il riscaldamento non è soddisfatta. |
Rammebetingelse for varmedrift er ikke opfyldt. |
Ramvillkor för uppvärmningsfunktion är inte uppfylld. |
Lämmityskäytön edellytykset eivät täyty. |
Kalorifer işletmesi için çevre şartı sağlanmadı. |
ヒータ・モード用の枠組み条件が満たされていません。 |
B100D |
015 |
|
Rahmenbedingung für Kühlbetrieb ist nicht erfüllt. |
General condition for cooling mode is not met. |
La condition-cadre pour le mode de refroidissement n'est pas remplie. |
No se ha cumplido la condición básica para el servicio de refrigeración. |
Condições gerais para o funcionamento da refrigeração não satisfeitas |
La condizione fondamentale per il raffreddamento non è soddisfatta. |
Rammebetingelse for køledrift er ikke opfyldt. |
Ramvillkor för kylfunktion är inte uppfylld. |
Jäähdytyskäytön edellytykset eivät täyty. |
Soğutma işletmesi için çevre şartı sağlanmadı. |
冷却モード用の枠組み条件が満たされていません。 |
B100E |
015 |
|
Rahmenbedingung für Funktionstest ist nicht erfüllt. |
General condition for function test is not met. |
La condition-cadre pour le test de fonctionnement n'est pas remplie. |
No se ha cumplido la condición básica para el test de función. |
Condições gerais para o teste de funcionamento não satisfeitas |
La condizione fondamentale per il test di funzionamento non è soddisfatta. |
Rammebetingelse for funktionstest er ikke opfyldt. |
Ramvillkor för funktionstest är inte uppfylld. |
Toiminnan testin edellytykset eivät täyty. |
Çalışma kontrolü için çevre şartı sağlanmadı. |
機能テスト用の枠組み条件が満たされていません。 |