________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
KE906 |
|
KEKeyless Entry |
KEKeyless Entry |
KEKeyless Entry |
KEKeyless Entry |
KEKeyless Entry |
KEKeyless entry |
KEKeyless Entry |
KEKeyless Entryxx |
KEKeyless Entry |
KEKeyless Entry (anahtarsız giriş) |
KEキーレス・エントリ |
KEKeyless 기입 |
9000 |
|
N69/5 (Steuergerät Keyless Entry)-Das Steuergerät ist defekt. |
N69/5 (Keyless Entry control unit)-The control unit is faulty. |
N69/5 (Calculateur Keyless Entry)-Le calculateur est défectueux. |
N69/5 (Unidad de control, Keyless Entry)-La unidad de control está averiada. |
N69/5 (Módulo de comando Keyless Entry)-Módulo de comando com defeito |
N69/5 (Centralina di comando keyless entry)-La centralina è difettosa. |
N69/5 (Styreenhed Keyless Entry)-Styreenhed er defekt. |
N69/5 (styrdon Keyless Entry)-Styrdon är fel. |
N69/5 (ohjainlaite Keyless Entry)-Ohjainlaite on rikki. |
N69/5 (Anahtarsız giriş (Keyless Entry) kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. |
N69/5 (キーレス・エントリ・コントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 |
N69/5 (Keyless Entry 컨트롤 유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다. |
9001 |
|
Ereignis:N69/5 (Steuergerät Keyless Entry)-Unterspannung |
Event:N69/5 (Keyless Entry control unit)-Undervoltage |
Événement:N69/5 (Calculateur Keyless Entry)-Sous-tension |
Evento:N69/5 (Unidad de control, Keyless Entry)-Baja tensión |
Evento:N69/5 (Módulo de comando Keyless Entry)-Subtensão |
Evento:N69/5 (Centralina di comando keyless entry)-Sottotensione |
Hændelse:N69/5 (Styreenhed Keyless Entry)-Underspænding |
Händelse:N69/5 (styrdon Keyless Entry)-Underspänning |
Tapahtuma:N69/5 (ohjainlaite Keyless Entry)-Alijännite |
Olay:N69/5 (Anahtarsız giriş (Keyless Entry) kumanda cihazı)-Gerilim düşüklüğü |
イベント:N69/5 (キーレス・エントリ・コントロール・ユニット)-アンダ・ボルテージ |
이벤트:N69/5 (Keyless Entry 컨트롤 유닛)-저전압 |
9002 |
|
Ereignis:N69/5 (Steuergerät Keyless Entry)-Überspannung |
Event:N69/5 (Keyless Entry control unit)-Overvoltage |
Événement:N69/5 (Calculateur Keyless Entry)-Surtension |
Evento:N69/5 (Unidad de control, Keyless Entry)-Sobretensión |
Evento:N69/5 (Módulo de comando Keyless Entry)-Sobretensão |
Evento:N69/5 (Centralina di comando keyless entry)-Sovratensione |
Hændelse:N69/5 (Styreenhed Keyless Entry)-Overspænding |
Händelse:N69/5 (styrdon Keyless Entry)-Överspänning |
Tapahtuma:N69/5 (ohjainlaite Keyless Entry)-Ylijännite |
Olay:N69/5 (Anahtarsız giriş (Keyless Entry) kumanda cihazı)-Aşırı gerilim |
イベント:N69/5 (キーレス・エントリ・コントロール・ユニット)-オーバ・ボルテージ |
이벤트:N69/5 (Keyless Entry 컨트롤 유닛)-과전압 |
9003 |
|
A2/103 (Antenne Fahrertür Keyless Entry)-Unterbrechung |
A2/103 (Keyless Entry driver door antenna)-Open circuit |
A2/103 (Antenne porte conducteur Keyless Entry)-Interruption |
A2/103 (Antena, puerta del conductor, Keyless Entry)-Interrupción |
A2/103 (Antena da porta do motorista Keyless Entry)-Interrupção |
A2/103 (Antenna porta conducente keyless entry)-Interruzione |
A2/103 (Antenne førerdør Keyless Entry)-Afbrydelse |
A2/103 (antenn förardörr Keyless Entry)-Avbrott |
A2/103 (antenni kuljettajan ovi Keyless Entry)-Virtakatkos |
A2/103 (Sürücü kapısı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni)-Kopukluk |
A2/103 (キーレス・エントリ運転席ドア・アンテナ)-断線 |
A2/103 (Keyless Entry 운전석 도어 안테나)-중단 |
9004 |
|
A2/104 (Antenne Beifahrertür Keyless Entry)-Unterbrechung |
A2/104 (Keyless Entry front passenger door antenna)-Open circuit |
A2/104 (Antenne porte passager Keyless Entry)-Interruption |
A2/104 (Antena, puerta del acompañante, Keyless Entry)-Interrupción |
A2/104 (Antena da porta do acompanhante Keyless Entry)-Interrupção |
A2/104 (Antenna porta passeggero anteriore keyless entry)-Interruzione |
A2/104 (Antenne passagerdør Keyless Entry)-Afbrydelse |
A2/104 (antenn passagerardörr Keyless Entry)-Avbrott |
A2/104 (antenni etumatkustajan ovi Keyless Entry)-Virtakatkos |
A2/104 (Muavin kapısı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni)-Kopukluk |
A2/104 (キーレス・エントリ助手席ドア・アンテナ)-断線 |
A2/104 (Keyless Entry 조수석 도어 안테나)-중단 |
9005 |
|
Das Bauteil A2/102 (Antenne Schiebetür links Keyless Entry) oder A2/113 (Antenne Seitenwand links Keyless Entry) bzw. die Leitung zu den Bauteilen hat Unterbrechung. |
Component A2/102 (Keyless Entry left sliding door antenna) or A2/113 (Keyless Entry left side wall antenna) or the line to the components has an open circuit. |
Le composant A2/102 (Antenne porte coulissante gauche Keyless Entry) ou A2/113 (Antenne paroi latérale gauche Keyless Entry) ou le câble vers les composants présente une coupure. |
El componente A2/102 (Antena, puerta corrediza, izquierda, Keyless Entry) o A2/113 (Antena, pared lateral, izquierda, Keyless Entry), o bien el cable hacia los componentes tiene interrupción. |
O componente A2/102 (Antena da porta corrediça esquerda Keyless Entry) ou A2/113 (Antena da parede lateral esquerda Keyless Entry) ou a linha aos componentes está interrompida. |
Il componente A2/102 (Antenna porta scorrevole sinistra keyless entry) o A2/113 (Antenna fiancata sinistra keyless entry) o il cavo verso i componenti presenta interruzione. |
Komponenten A2/102 (Antenne skydedør til venstre Keyless Entry) eller A2/113 (Antenne Sidevæg til venstre Keyless Entry) eller ledningen til komponenterne har afbrydelse. |
Komponenten A2/102 (antenn skjutdörr vänster Keyless Entry) eller A2/113 (antenn sidovägg vänster Keyless Entry) resp. ledningen till komponenterna är avbruten. |
Rakenneosassa A2/102 (antenni liukuovi vasen Keyless Entry) tai A2/113 (antenni sivuseinä vasen Keyless Entry) tai rakenneosiin menevässä johdossa on virtakatkos. |
A2/102 (Sol sürgülü kapı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) veya A2/113 (Sol yan panel anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) elemanında veya bu elemanlara giden hatta kopukluk var. |
構成部品A2/102 (キーレス・エントリ左スライド・ドア・アンテナ)またはA2/113 (キーレス・エントリ左サイド・ウォール・アンテナ)または構成部品への配線が断線しています。 |
부품 A2/102 (Keyless Entry 좌측 슬라이딩 도어 안테나) 또는 A2/113 (Keyless Entry 좌측 측벽 안테나) 또는 부품측 케이블에 단선이 존재합니다. |
9006 |
|
Das Bauteil A2/101 (Antenne Schiebetür rechts Keyless Entry) oder A2/112 (Antenne Seitenwand rechts Keyless Entry) bzw. die Leitung zu den Bauteilen hat Unterbrechung. |
Component A2/101 (Keyless Entry right sliding door antenna) or A2/112 (Keyless Entry right side wall antenna) or the line to the components has an open circuit. |
Le composant A2/101 (Antenne porte coulissante droite Keyless Entry) ou A2/112 (Antenne paroi latérale droite Keyless Entry) ou le câble vers les composants présente une coupure. |
El componente A2/101 (Antena, puerta corrediza, derecha, Keyless Entry) o A2/112 (Antena, pared lateral, derecha, Keyless Entry), o bien el cable hacia los componentes tiene interrupción. |
O componente A2/101 (Antena da porta corrediça direita Keyless Entry) ou A2/112 (Antena da parede lateral direita Keyless Entry) ou a linha aos componentes está interrompida. |
Il componente A2/101 (Antenna porta scorrevole destra keyless entry) o A2/112 (Antenna fiancata destra keyless entry) o il cavo verso i componenti presenta interruzione. |
Komponenten A2/101 (Antenne skydedør til højre Keyless Entry) eller A2/112 (Antenne sidevæg til højre Keyless Entry) eller ledningen til komponenterne har afbrydelse. |
Komponenten A2/101 (antenn skjutdörr höger Keyless Entry) eller A2/112 (antenn sidovägg höger Keyless Entry) resp. ledningen till komponenterna är avbruten. |
Rakenneosassa A2/101 (antenni liukuovi oikea Keyless Entry) tai A2/112 (antenni sivuseinä oikea Keyless Entry) tai rakenneosiin menevässä johdossa on virtakatkos. |
A2/101 (Sağ sürgülü kapı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) veya A2/112 (Sağ yan panel anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) elemanında veya bu elemanlara giden hatta kopukluk var. |
構成部品A2/101 (キーレス・エントリ右スライド・ドア・アンテナ)またはA2/112 (キーレス・エントリ右サイド・ウォール・アンテナ)または構成部品への配線が断線しています。 |
부품 A2/101 (Keyless Entry 우측 슬라이딩 도어 안테나) 또는 A2/112 (Keyless Entry 우측 측벽 안테나 ) 또는 부품측 케이블에 단선이 존재합니다. |
9007 |
|
Das Bauteil A2/105 (Antenne Laderaum 1 Keyless Entry) oder A2/114 (Antenne Laderaum 3 Keyless Entry) bzw. die Leitung zu den Bauteilen hat Unterbrechung. |
Component A2/105 (Keyless Entry load compartment antenna 1) or A2/114 (Keyless Entry load compartment antenna 3) or the line to the components has an open circuit. |
Le composant A2/105 (Antenne compartiment de chargement 1 Keyless Entry) ou A2/114 (Antenne compartiment de chargement 3 Keyless Entry) ou le câble vers les composants présente une coupure. |
El componente A2/105 (Antena, compartimento de carga 1, Keyless Entry) o A2/114 (Antena, compartimento de carga 3, Keyless Entry), o bien el cable hacia los componentes tiene interrupción. |
O componente A2/105 (Antena do compartimento de carga 1 Keyless Entry) ou A2/114 (Antena do compartimento de carga 3 Keyless Entry) ou a linha aos componentes está interrompida. |
Il componente A2/105 (Antenna vano di carico 1 keyless entry) o A2/114 (Antenna vano di carico 3 keyless entry) o il cavo verso i componenti presenta interruzione. |
Komponenten A2/105 (Antenne lastrum 1 Keyless Entry) eller A2/114 (Antenne lastrum 3 Keyless Entry) eller ledningen til komponenterne har afbrydelse. |
Komponenten A2/105 (antenn lastutrymme 1 Keyless Entry) eller A2/114 (antenn lastutrymme 3 Keyless Entry) resp. ledningen till komponenterna är avbruten. |
Rakenneosassa A2/105 (antenni kuormatila 1 Keyless Entry) tai A2/114 (antenni kuormatila 3 Keyless Entry) tai rakenneosiin menevässä johdossa on virtakatkos. |
A2/105 (Yük bölmesi 1 anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) veya A2/114 (Yük bölmesi 3 anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) elemanında veya bu elemanlara giden hatta kopukluk var. |
構成部品A2/105 (キーレス・エントリ・ラゲッジ・コンパートメント1アンテナ)またはA2/114 (キーレス・エントリ・ラゲッジ・コンパートメント3アンテナ)または構成部品への配線が断線しています。 |
부품 A2/105 (Keyless Entry 1 안테나) 또는 A2/114 (Keyless Entry 3 적재실 안테나) 또는 부품측 케이블에 단선이 존재합니다. |
9008 |
|
A2/106 (Antenne Laderaum 2 Keyless Entry)-Unterbrechung |
A2/106 (Keyless Entry load compartment antenna 2)-Open circuit |
A2/106 (Antenne compartiment de chargement 2 Keyless Entry)-Interruption |
A2/106 (Antena, compartimento de carga 2, Keyless Entry)-Interrupción |
A2/106 (Antena do compartimento de carga 2 Keyless Entry)-Interrupção |
A2/106 (Antenna vano di carico 2 keyless entry)-Interruzione |
A2/106 (Antenne lastrum 2 Keyless Entry)-Afbrydelse |
A2/106 (antenn lastutrymme 2 Keyless Entry)-Avbrott |
A2/106 (antenni kuormatila 2 Keyless Entry)-Virtakatkos |
A2/106 (Yük bölmesi 2 anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni)-Kopukluk |
A2/106 (キーレス・エントリ・ラゲッジ・コンパートメント2アンテナ)-断線 |
A2/106 (Keyless Entry 2 적재실 안테나)-중단 |
9009 |
|
A2/103 (Antenne Fahrertür Keyless Entry)-Kurzschluss |
A2/103 (Keyless Entry driver door antenna)-Short circuit |
A2/103 (Antenne porte conducteur Keyless Entry)-Court-circuit |
A2/103 (Antena, puerta del conductor, Keyless Entry)-Cortocircuito |
A2/103 (Antena da porta do motorista Keyless Entry)-Curto-circuito |
A2/103 (Antenna porta conducente keyless entry)-Cortocircuito |
A2/103 (Antenne førerdør Keyless Entry)-Kortslutning |
A2/103 (antenn förardörr Keyless Entry)-Kortslutning |
A2/103 (antenni kuljettajan ovi Keyless Entry)-Oikosulku |
A2/103 (Sürücü kapısı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni)-Kısa devre |
A2/103 (キーレス・エントリ運転席ドア・アンテナ)-ショート |
A2/103 (Keyless Entry 운전석 도어 안테나)-단락 |
900A |
|
A2/104 (Antenne Beifahrertür Keyless Entry)-Kurzschluss |
A2/104 (Keyless Entry front passenger door antenna)-Short circuit |
A2/104 (Antenne porte passager Keyless Entry)-Court-circuit |
A2/104 (Antena, puerta del acompañante, Keyless Entry)-Cortocircuito |
A2/104 (Antena da porta do acompanhante Keyless Entry)-Curto-circuito |
A2/104 (Antenna porta passeggero anteriore keyless entry)-Cortocircuito |
A2/104 (Antenne passagerdør Keyless Entry)-Kortslutning |
A2/104 (antenn passagerardörr Keyless Entry)-Kortslutning |
A2/104 (antenni etumatkustajan ovi Keyless Entry)-Oikosulku |
A2/104 (Muavin kapısı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni)-Kısa devre |
A2/104 (キーレス・エントリ助手席ドア・アンテナ)-ショート |
A2/104 (Keyless Entry 조수석 도어 안테나)-단락 |
900B |
|
Das Bauteil A2/102 (Antenne Schiebetür links Keyless Entry) oder A2/113 (Antenne Seitenwand links Keyless Entry) hat Kurzschluss. |
Component A2/102 (Keyless Entry left sliding door antenna) or A2/113 (Keyless Entry left side wall antenna) has Short circuit. |
Le composant A2/102 (Antenne porte coulissante gauche Keyless Entry) ou A2/113 (Antenne paroi latérale gauche Keyless Entry) présente Court-circuit. |
El componente A2/102 (Antena, puerta corrediza, izquierda, Keyless Entry) o A2/113 (Antena, pared lateral, izquierda, Keyless Entry) tiene Cortocircuito. |
O componente A2/102 (Antena da porta corrediça esquerda Keyless Entry) ou A2/113 (Antena da parede lateral esquerda Keyless Entry) tem Curto-circuito |
Il componente A2/102 (Antenna porta scorrevole sinistra keyless entry) o A2/113 (Antenna fiancata sinistra keyless entry) presenta Cortocircuito. |
Komponent A2/102 (Antenne skydedør til venstre Keyless Entry) eller A2/113 (Antenne Sidevæg til venstre Keyless Entry) har Kortslutning. |
Komponent A2/102 (antenn skjutdörr vänster Keyless Entry) eller A2/113 (antenn sidovägg vänster Keyless Entry) har Kortslutning. |
Rakenneosassa A2/102 (antenni liukuovi vasen Keyless Entry) tai A2/113 (antenni sivuseinä vasen Keyless Entry) on Oikosulku. |
A2/102 (Sol sürgülü kapı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) veya A2/113 (Sol yan panel anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) yapı parçasında Kısa devre var. |
構成部品 A2/102 (キーレス・エントリ左スライド・ドア・アンテナ) または A2/113 (キーレス・エントリ左サイド・ウォール・アンテナ) に ショート があります。 |
부품 A2/102 (Keyless Entry 좌측 슬라이딩 도어 안테나) 또는 A2/113 (Keyless Entry 좌측 측벽 안테나)에 단락(이)가 존재합니다. |
900C |
|
Das Bauteil A2/101 (Antenne Schiebetür rechts Keyless Entry) oder A2/112 (Antenne Seitenwand rechts Keyless Entry) hat Kurzschluss. |
Component A2/101 (Keyless Entry right sliding door antenna) or A2/112 (Keyless Entry right side wall antenna) has Short circuit. |
Le composant A2/101 (Antenne porte coulissante droite Keyless Entry) ou A2/112 (Antenne paroi latérale droite Keyless Entry) présente Court-circuit. |
El componente A2/101 (Antena, puerta corrediza, derecha, Keyless Entry) o A2/112 (Antena, pared lateral, derecha, Keyless Entry) tiene Cortocircuito. |
O componente A2/101 (Antena da porta corrediça direita Keyless Entry) ou A2/112 (Antena da parede lateral direita Keyless Entry) tem Curto-circuito |
Il componente A2/101 (Antenna porta scorrevole destra keyless entry) o A2/112 (Antenna fiancata destra keyless entry) presenta Cortocircuito. |
Komponent A2/101 (Antenne skydedør til højre Keyless Entry) eller A2/112 (Antenne sidevæg til højre Keyless Entry) har Kortslutning. |
Komponent A2/101 (antenn skjutdörr höger Keyless Entry) eller A2/112 (antenn sidovägg höger Keyless Entry) har Kortslutning. |
Rakenneosassa A2/101 (antenni liukuovi oikea Keyless Entry) tai A2/112 (antenni sivuseinä oikea Keyless Entry) on Oikosulku. |
A2/101 (Sağ sürgülü kapı anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) veya A2/112 (Sağ yan panel anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) yapı parçasında Kısa devre var. |
構成部品 A2/101 (キーレス・エントリ右スライド・ドア・アンテナ) または A2/112 (キーレス・エントリ右サイド・ウォール・アンテナ) に ショート があります。 |
부품 A2/101 (Keyless Entry 우측 슬라이딩 도어 안테나) 또는 A2/112 (Keyless Entry 우측 측벽 안테나 )에 단락(이)가 존재합니다. |
900D |
|
Das Bauteil A2/105 (Antenne Laderaum 1 Keyless Entry) oder A2/114 (Antenne Laderaum 3 Keyless Entry) hat Kurzschluss. |
Component A2/105 (Keyless Entry load compartment antenna 1) or A2/114 (Keyless Entry load compartment antenna 3) has Short circuit. |
Le composant A2/105 (Antenne compartiment de chargement 1 Keyless Entry) ou A2/114 (Antenne compartiment de chargement 3 Keyless Entry) présente Court-circuit. |
El componente A2/105 (Antena, compartimento de carga 1, Keyless Entry) o A2/114 (Antena, compartimento de carga 3, Keyless Entry) tiene Cortocircuito. |
O componente A2/105 (Antena do compartimento de carga 1 Keyless Entry) ou A2/114 (Antena do compartimento de carga 3 Keyless Entry) tem Curto-circuito |
Il componente A2/105 (Antenna vano di carico 1 keyless entry) o A2/114 (Antenna vano di carico 3 keyless entry) presenta Cortocircuito. |
Komponent A2/105 (Antenne lastrum 1 Keyless Entry) eller A2/114 (Antenne lastrum 3 Keyless Entry) har Kortslutning. |
Komponent A2/105 (antenn lastutrymme 1 Keyless Entry) eller A2/114 (antenn lastutrymme 3 Keyless Entry) har Kortslutning. |
Rakenneosassa A2/105 (antenni kuormatila 1 Keyless Entry) tai A2/114 (antenni kuormatila 3 Keyless Entry) on Oikosulku. |
A2/105 (Yük bölmesi 1 anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) veya A2/114 (Yük bölmesi 3 anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni) yapı parçasında Kısa devre var. |
構成部品 A2/105 (キーレス・エントリ・ラゲッジ・コンパートメント1アンテナ) または A2/114 (キーレス・エントリ・ラゲッジ・コンパートメント3アンテナ) に ショート があります。 |
부품 A2/105 (Keyless Entry 1 안테나) 또는 A2/114 (Keyless Entry 3 적재실 안테나)에 단락(이)가 존재합니다. |
900E |
|
A2/106 (Antenne Laderaum 2 Keyless Entry)-Kurzschluss |
A2/106 (Keyless Entry load compartment antenna 2)-Short circuit |
A2/106 (Antenne compartiment de chargement 2 Keyless Entry)-Court-circuit |
A2/106 (Antena, compartimento de carga 2, Keyless Entry)-Cortocircuito |
A2/106 (Antena do compartimento de carga 2 Keyless Entry)-Curto-circuito |
A2/106 (Antenna vano di carico 2 keyless entry)-Cortocircuito |
A2/106 (Antenne lastrum 2 Keyless Entry)-Kortslutning |
A2/106 (antenn lastutrymme 2 Keyless Entry)-Kortslutning |
A2/106 (antenni kuormatila 2 Keyless Entry)-Oikosulku |
A2/106 (Yük bölmesi 2 anahtarsız giriş (Keyless Entry) anteni)-Kısa devre |
A2/106 (キーレス・エントリ・ラゲッジ・コンパートメント2アンテナ)-ショート |
A2/106 (Keyless Entry 2 적재실 안테나)-단락 |
900F |
|
Ereignis:Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät EZS fehlt. |
Event:Interior CAN bus-No CAN message from control unit EZS. |
Événement:Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur EZS fait défaut. |
Evento:Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control EZS. |
Evento:Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando EZS |
Evento:Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina EZS. |
Hændelse:Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed EZS mangler. |
Händelse:Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon EZS saknas. |
Tapahtuma:Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta EZS puuttuu. |
Olay:İç mekan - CAN-Bus' u-EZS Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット EZS の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 EZS의 CAN 메시지 결여. |
9010 |
|
Der Taster wurde länger als 0,4 min gedrückt. |
The button was pressed for more than 0,4 min. |
Le contacteur a subi une pression de plus de 0,4 mn. |
El pulsador se ha mantenido pulsado durante más de 0,4 min. |
A tecla foi pressionada por mais de 0,4 min. |
Il pulsante è stato premuto per più di 0,4 min. |
Tasten er blevet holdt nede i mere end 0,4 min. |
Knappen trycktes ned längre än 0,4 min. |
Näppäintä painettiin pidempään kuin 0,4 min. |
Butona 0,4 dakikadan daha fazla basıldı. |
ボタンを 0,4 分以上押しました。 |
버튼을 0,4분 이상 눌렀습니다. |
9011 |
|
Aktuelle Variantencodierung stimmt nicht mit der gespeicherten überein. |
The current variant coding does not match the stored coding. |
Le codage actuel des variantes ne correspond pas à celui mémorisé. |
La codificación de variante actual no coincide con la memorizada. |
A codificação atual da variante não coincide com a armazenada. |
L'attuale codifica della variante non corrisponde a quella memorizzata. |
Den aktuelle variantindkodning svarer ikke til den lagrede. |
Den aktuella variantkodningen överensstämmer inte med den sparade. |
Nykyinen versiokoodaus ei pidä yhtä tallennetun kanssa. |
Aktüel varyasyon kodlaması, hafızaya kaydedilmiş olanla aynı değil. |
最新のバリエーション・コードがメモリされたコードと一致しません。 |
현재의 버전코딩이 저장된 코딩과 일치하지 않습니다. |