________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
KI906 |
|
KIKombiinstrument |
KIInstrument cluster |
KICombiné d"instruments |
KICuadro de instrumentos |
KIInstrumento combinado |
KIStrumento combinato |
KIKombiinstrument |
KIkombiinstrument |
KIMittaristo |
KIKombine gösterge |
KIインストルメント・クラスタ |
KI계기판 |
9100 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Bus-Fehler |
Engine CAN bus-CAN bus-fault |
Bus CAN du moteur-Défaut du bus CAN |
Bus CAN del motor-Avería del bus CAN |
CAN-Bus motor-Falha do bus do CAN |
Bus CAN motore-Errore bus CAN veicolo |
Motor-CAN-bus-CAN-bus-fejl |
Motor-CAN-buss-CAN-buss-fel |
Moottorin CAN-väylä-CAN-väylävika |
Motor CAN Bus-CAN-Bus arızası |
エンジン-CAN-バス-CAN バスの故障 |
엔진 CAN 버스-CAN 버스 고장 |
9101 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N30/4 (Steuergerät ESP) fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit N30/4 (ESP control unit). |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur N30/4 (Calculateur ESP) fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control N30/4 (Unidad de control ESP). |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N30/4 (Módulo de comando ESP) |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina N30/4 Centralina di comando ESP. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N30/4 (styreenhed ESP) mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N30/4 (styrdon ESP) saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N30/4 (ES-ohjainlaite) puuttuu. |
Motor CAN Bus-N30/4 (ESP kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット N30/4 (ESPコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 N30/4 (ESP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9102 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Engine. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Motor. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. |
Motor CAN Bus-Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여. |
9103 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N15/3 (Steuergerät EGS) fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit N15/3 (ETC [EGS] control unit). |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur N15/3 (Calculateur EGS) fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control N15/3 (Unidad de control EGS). |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/3 (Módulo de comando EGS) |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina N15/3 (Centralina di comando EGS). |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/3 (styreenhed EGS) mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/3 (styrdon EGS) saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N15/3 (EGS-ohjainlaite) puuttuu. |
Motor CAN Bus-N15/3 (EGS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット N15/3 (EGSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 N15/3 (ETC 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9105 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N15/5 (Steuergerät EWM) fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit N15/5 (ESM [EWM] control unit). |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur N15/5 (Calculateur EWM) fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control N15/5 (Unidad de control EWM). |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N15/5 (Módulo de comando EWM) |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina N15/5 (Centralina di comando EWM). |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N15/5 (styreenhed EWM) mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N15/5 (styrdon EWM) saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N15/5 (EWM-ohjainlaite) puuttuu. |
Motor CAN Bus-N15/5 (EWM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット N15/5 (EWMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 N15/5 (ESM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9106 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. |
Motor CAN Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9107 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät TCO Tachograf fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit TCO Tachograph. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Tachygraphe TCO fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Tacógrafo TCO. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando TCO Tacógrafo |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Tachigrafo TCO. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed TCO Fartskriver mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon TCO färdskrivare saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta TCO ajopiirturi puuttuu. |
Motor CAN Bus-TCO Takograf Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット TCO タコ・グラフ の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 TCO 운행기록계의 CAN 메시지 결여. |
9109 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt.(AdBlue®) |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Engine.(AdBlue®) |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut.(AdBlue®) |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Motor.(AdBlue®) |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor(AdBlue®) |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore.(AdBlue®) |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motor mangler.(AdBlue®) |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motor saknas.(AdBlue®) |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu.(AdBlue®) |
Motor CAN Bus-Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur.(AdBlue®) |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。(AdBlue®) |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여.(AdBlue®) |
910A |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N133 (Steuergerät Allrad) fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit N133 (All-wheel drive control unit). |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur N133 (Calculateur traction intégrale) fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control N133 (Unidad de control, tracción integral). |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N133 (Módulo de comando da tração total) |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina N133 (Centralina di comando trazione integrale). |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N133 (Styreenhed ved træk på alle hjul) mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N133 (styrdon allhjulsdrift) saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N133 (ohjainlaite neliveto) puuttuu. |
Motor CAN Bus-N133 (Tüm tekerlerden çekiş sistemi kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット N133 (4WDコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 N133 (AWD 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여. |
910B |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N69/5 (Steuergerät Keyless Entry) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N69/5 (Keyless Entry control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N69/5 (Calculateur Keyless Entry) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N69/5 (Unidad de control, Keyless Entry). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N69/5 (Módulo de comando Keyless Entry) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N69/5 (Centralina di comando keyless entry). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N69/5 (Styreenhed Keyless Entry) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N69/5 (styrdon Keyless Entry) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N69/5 (ohjainlaite Keyless Entry) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N69/5 (Anahtarsız giriş (Keyless Entry) kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N69/5 (キーレス・エントリ・コントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N69/5 (Keyless Entry 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9110 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Bus-Fehler |
Interior CAN bus-CAN bus-fault |
Bus CAN habitacle-Défaut du bus CAN |
Bus CAN del habitáculo-Avería del bus CAN |
Bus do CAN do habitáculo-Falha do bus do CAN |
Bus CAN abitacolo-Errore bus CAN veicolo |
Kabine-CAN-bus-CAN-bus-fejl |
Kupé-CAN-buss-CAN-buss-fel |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-väylävika |
İç mekan - CAN-Bus' u-CAN-Bus arızası |
インナ・ルーム CAN バス-CAN バスの故障 |
인테리어 CAN 버스-CAN 버스 고장 |
9111 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9112 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N10 (Steuergerät SAM) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N10 (SAM control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N10 (Calculateur SAM) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N10 (Unidad de control SAM). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N10 (Módulo de comando SAM) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N10 (Centralina di comando SAM). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N10 (Styreenhed SAM) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N10 (styrdon SAM) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N10 (SAM-ohjainlaite) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N10 (SAM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N10 (SAMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N10 (SAM 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9114 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N70 (Steuergerät DBE) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N70 (OCP [DBE] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N70 (Calculateur DBE) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N70 (Unidad de control DBE). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N70 (Módulo de comando DBE) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N70 (Centralina di comando DBE). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N70 (styreenhed DBE) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N70 (styrdon DBE) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N70 (ohjainlaite DBE) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N70 (DBE kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N70 (DBEコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N70 (OCP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9115 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät S98 (Steuer- und Bediengerät KLA) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit S98 (AAC [KLA] control and operating unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur S98 (Clavier pour KLA) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control S98 (Unidad de control y mando KLA). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando S98 (Módulo de comando e unidade de comando da climatização) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina S98 (Apparecchiatura di controllo e di comando KLA). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed S98 (styre- og betjeningsenhed KLA) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon S98 (styr- och manöverenhet klimatiseringsautomatik) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta S98 (ilmastointiautomatiikan ohjain- ja käyttöyksikkö) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-S98 (KLA kumanda ve kullanım cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット S98 (KLAコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 S98 (ACC 컨트롤유닛 및 조작기)의 CAN 메시지 결여. |
9117 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N88/1 (Steuergerät RDK) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N88/1 (TPM [RDK] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N88/1 (Calculateur RDK) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N88/1 (Unidad de control RDK). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N88/1 (Módulo de comando RDK) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N88/1 (Centralina di comando RDK). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N88/1 (styreenhed RDK) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N88/1 (styrdon RDK) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N88/1 (ohjainlaite RDK) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N88/1 (RDK kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N88/1 (RDKコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N88/1 (TPM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9121 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N28/1 (Steuergerät AAG) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N28/1 (Trailer connection unit [AAG] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N28/1 (Calculateur AAG) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N28/1 (Unidad de control AAG). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N28/1 (Módulo de comando AAG) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N28/1 (Centralina di comando AAG). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N28/1 (styreenhed AAG) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N28/1 (styrdon AAG) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N28/1 (AAG-ohjainlaite) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N28/1 (AAG kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N28/1 (AAGコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N28/1 (AAG 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9122 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N26/15 (Steuergerät PSM) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N26/15 (PSM control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N26/15 (Calculateur PSM) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N26/15 (Unidad de control PSM). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N26/15 (Módulo de comando PSM) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N26/15 (Centralina di comando PSM). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N26/15 (styreenhed PSM) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N26/15 (styrdon PSM) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N26/15 (PSM-ohjainlaite) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N26/15 (PSM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N26/15 (PSMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N26/15 (PSM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
9125 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät SRS Sicherheits-Rückhalte-System fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit SRS supplemental restraint system. |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur Système de retenue de sécurité SRS fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control SRS sistema de retención de seguridad. |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando SRS Sistema de cintos de segurança |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina SRS Sistema di ritenuta. |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed SRS Supplementary Restraint System mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon SRS säkerhetssystem saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta SRS turvajärjestelmä puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-SRS araç içi güvenlik sistemi Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット SRS レストレイント・システム の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 SRS 승차자 보호장치의 CAN 메시지 결여. |
9128 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Unterspannungsabschaltung |
A1 (Instrument cluster)-Undervoltage shutoff |
A1 (combiné d'instruments)-Coupure à cause d'une sous-tension |
A1 (Cuadro de instrumentos)-Desconexión por baja tensión |
A1 (Instrumento combinado)-Desligamento por subtensão |
A1 (Strumento combinato)-Disinserimento per sottotensione |
A1 (kombiinstrument)-Underspændingsfrakobling |
A1 (kombiinstrument)-Underspänningsfrånkoppling |
A1 (mittaristo)-Alijännitepoiskytkentä |
A1 (Kombi gösterge)-Düşük gerilimden dolayı devreden çıkma |
A1 (インストルメント・クラスタ)-アンダ・ボルテージ・カットオフ |
A1 (계기판)-저전압 차단 |
9129 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Überspannungsabschaltung |
A1 (Instrument cluster)-Overvoltage shutoff |
A1 (combiné d'instruments)-Coupure à cause d'une surtension |
A1 (Cuadro de instrumentos)-Desconexión por sobretensión |
A1 (Instrumento combinado)-Desligamento por sobretensão |
A1 (Strumento combinato)-Disinserimento per sovratensione |
A1 (kombiinstrument)-Overspændingsfrakobling |
A1 (kombiinstrument)-Överspänningsfrånkoppling |
A1 (mittaristo)-Ylijännitepoiskytkentä |
A1 (Kombi gösterge)-Aşırı gerilimden dolayı devreden çıkma |
A1 (インストルメント・クラスタ)-オーバ・ボルテージ・カットオフ |
A1 (계기판)-과전압 차단 |
912A |
|
A1 (Kombiinstrument)-Das Steuergerät ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-The control unit is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le calculateur est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-La unidad de control está averiada. |
A1 (Instrumento combinado)-Módulo de comando com defeito |
A1 (Strumento combinato)-La centralina è difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Styreenhed er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Styrdon är fel. |
A1 (mittaristo)-Ohjainlaite on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-Kumanda cihazı arızalıdır. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-コントロール・ユニットが故障です。 |
A1 (계기판)-컨트롤유닛이 고장입니다. |
912B |
|
A1 (Kombiinstrument)-Fehler bei der Initialisierung |
A1 (Instrument cluster)-Error during initializing |
A1 (combiné d'instruments)-Défaut lors de l'initialisation |
A1 (Cuadro de instrumentos)-Error en la inicialización |
A1 (Instrumento combinado)-Falha na inicialização |
A1 (Strumento combinato)-Errore di inizializzazione |
A1 (kombiinstrument)-Fejl ved initialiseringen |
A1 (kombiinstrument)-Fel vid initialisering |
A1 (mittaristo)-Virhe perusasetuksessa |
A1 (Kombi gösterge)-Tanımlama sırasında hata |
A1 (インストルメント・クラスタ)-初期化時のエラー |
A1 (계기판)-초기화 시의 펄트 |
912C |
|
A1 (Kombiinstrument)-Fehler bei der InitialisierungRedundante Wegstreckenspeicherung |
A1 (Instrument cluster)-Error during initializingRedundant distance storage |
A1 (combiné d'instruments)-Défaut lors de l'initialisationMémorisation redondante du kilométrage |
A1 (Cuadro de instrumentos)-Error en la inicializaciónMemorización redundante de recorrido |
A1 (Instrumento combinado)-Falha na inicializaçãoArmazenamento redundante do percurso rodado |
A1 (Strumento combinato)-Errore di inizializzazioneMemorizzazione ridondante della percorrenza |
A1 (kombiinstrument)-Fejl ved initialiseringenRedundant vejstrækningslagring |
A1 (kombiinstrument)-Fel vid initialiseringRedundant vägsträcksminne |
A1 (mittaristo)-Virhe perusasetuksessaRedundantti matkamittarilukeman tallennus |
A1 (Kombi gösterge)-Tanımlama sırasında hataFazladan hafızaya mesafe kaydı |
A1 (インストルメント・クラスタ)-初期化時のエラー予備距離メモリ |
A1 (계기판)-초기화 시의 펄트중복된 거리 저장 |
912D |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte Vorglühen ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light Preglowing is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin Préchauffage est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control Precalentamiento está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle Pré-incandescência está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia Preriscaldamento difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe Forglødning er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa Förglödning är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo Hehkutus on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-Ön ısıtma kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ 予熱 に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 예열(이)가 고장입니다. |
9130 |
|
A62 (Automatikgetriebe)-Getriebestörung |
A62 (Automatic transmission)-Transmission fault |
A62 (Boîte de vitesses automatique)-Perturbation de la boîte de vitesses |
A62 (Cambio automático)-Perturbación del cambio |
A62 (Transmissão automática)-Defeito na transmissão |
A62 (Cambio automatico)-Disfunzione del cambio |
A62 (automatgearkasse)-Gearkassefejl |
A62 (automatväxellåda)-Växellådsstörning |
A62 (automaattivaihteisto)-vaihteistohäiriö |
A62 (Otomatik şanzıman)-Şanzıman arızası |
A62 (オートマチック・トランスミッション)-トランスミッションの故障 |
A62 (자동변속기)-변속기 장애 |
9134 |
|
M3/5 (Kraftstoffpumpe mit Tankgeber)-Der Kraftstoffvorratsgeber sitzt fest. |
M3/5 (Fuel pump with fuel level sensor)-The fuel level sensor is tight. |
M3/5 (Pompe d'alimentation avec transmetteur de niveau de carburant)-Le transmetteur de carburant n'est pas bien fixé. |
M3/5 (Bomba de combustible con transmisor de nivel del depósito de combustible)-El transmisor del sistema de combustible está atascado. |
M3/5 (Bomba de combustível com sensor do tanque)-O sensor de nível do combustível está prendendo |
M3/5 (Pompa di alimentazione carburante con trasduttore livello carburante)-Il trasduttore di livello carburante è bloccato. |
M3/5 (Brændstofpumpe med tankføler)-Brændstofmåler sidder fast. |
M3/5 (bränslepump med tanksensor)-Bränsleförrådsgivaren sitter fast. |
M3/5 (polttonestepumppu ja tankin anturi)-Polttonestemittarin anturi on jumissa. |
M3/5 (Depo sensörlü yakıt pompası)-Yakıt miktarı sensörü sıkışmış. |
M3/5 (タンク・センサ付きフューエル・ポンプ)-フューエル・リザーバ・センサが固定されています。 |
M3/5 (탱크 센서 장착 연료펌프)-연료레벨센서가 견고하게 고정되어 있습니다. |
9136 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Das Steuergerät ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-The control unit is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le calculateur est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-La unidad de control está averiada. |
A1 (Instrumento combinado)-Módulo de comando com defeito |
A1 (Strumento combinato)-La centralina è difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Styreenhed er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Styrdon är fel. |
A1 (mittaristo)-Ohjainlaite on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-Kumanda cihazı arızalıdır. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-コントロール・ユニットが故障です。 |
A1 (계기판)-컨트롤유닛이 고장입니다. |
9200 |
|
Motorölsensor(VW) -Sensorfehler |
Engine oil sensor(VW) -Sensor fault |
Capteur d'huile moteur(VW) -Défaut de sonde |
Sensor del aceite de motor(VW) -Avería de sensor |
Sensor do óleo do motor(VW) -Falha do sensor |
Sensore dell'olio motore(VW) -Difetto sensore |
Motoroliesensor(VW) -Sensorfejl |
Motoroljesensor(VW) -Sensorfel |
Moottorin öljyn tunnistin(VW) -Tunnistinvika |
Motor yağ sensörü(VW) -Sensör arızası |
エンジン・オイル・センサ(VW) -センサ故障 |
엔진오일 센서(VW) -센서 고장 |
9210 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte SRS ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light SRS is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin SRS est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control SRS está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle SRS está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia SRS difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe SRS er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa SRS är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo SRS on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-SRS kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ SRS に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 SRS(이)가 고장입니다. |
9211 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte ABS ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light ABS is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin ABS est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control ABS está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle ABS está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia ABS difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe ABS er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa ABS är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo ABS on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-ABS kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ ABS に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 ABS(이)가 고장입니다. |
9212 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte Traktionskontrolle ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light Traction control is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin Témoin de contrôle de motricité est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control Control de tracción está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle Controle da tração está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia Controllo trazione difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe Traktionskontrol er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa Traktionskontroll är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo Luistoneston merkkivalo on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-Çekiş kontrolü kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ トラクション・コントロール に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 트렉션 컨트롤(이)가 고장입니다. |
9213 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte A1e37 (Kontrollleuchte LOW RANGE) ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light A1e37 (LOW RANGE indicator lamp) is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin A1e371 (Témoin de contrôle Low Range) est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control A1e37 (Testigo de control LOW RANGE) está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle A1e37 (Lâmpada de controle LOW RANGE) está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia A1e37 (Spia di controllo LOW RANGE) difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe A1e37 (kontrollampe LOW RANGE) er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa A1e37 (Kontrollampa LOW RANGE) är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo A1e37 (merkkivalo LOW RANGE) on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-A1e37 (LOW RANGE (Düşük aralık) kontrol lambası) kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ A1e37(LOW RANGEウォーニング・ランプ) に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 A1e37 (LOW 레인지 표시등)(이)가 고장입니다. |
9214 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte A1e17 (Kontrollleuchte EOBD) ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light A1e17 (EOBD indicator lamp) is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin A1e171 (Témoin de contrôle EOBD) est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control A1e17 (Testigo de control EOBD) está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle A1e17 (Lâmpada de controle EOBD) está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia A1e17 (Spia di controllo EOBD) difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe A1e17 (kontrollampe EOBD) er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa A1e17 (Kontrollampa EOBD) är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo A1e17 (merkkivalo EOBD) on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-A1e17 (EOBD kontrol lambası) kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ A1e17(EOBDインジケータ・ランプ) に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 A1e17 (EOBD 표시등)(이)가 고장입니다. |
9215 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte Gurtwarnung ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light Seat belt reminder warning is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin Avertissement de ceinture est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control Advertencia del cinturón está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle Aviso do cinto de segurança está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia Avviso cintura difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe Advarsel om ikke-spændt sikkerhedssele er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa Bältesvarning är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo Turvavyövaroitus on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-Emniyet kemeri uyarısı kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ シートベルト警告 に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 안전벨트 경고(이)가 고장입니다. |
9216 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte RDK Reifendruckkontrolle ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light RDK tire pressure control is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin RDK contrôle de la pression des pneus est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control RDK control de la presión de inflado de los neumáticos está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle RDK Controle da pressão dos pneus está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia RDK Controllo pressione pneumatici difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe RDK dæktrykskontrol er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa RDK däcktryckskontroll är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo RDK Rengaspainevalvonta on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-RDK Lastik basınç kontrolü kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ RDK タイヤ・プレッシャ・コントロール に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 RDK 타이어압력 감시장치(이)가 고장입니다. |
9217 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte Bremse ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light Brake is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin Frein est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control Freno está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle Freio está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia Freno difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe Bremse er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa Broms är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo Jarrut on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-Fren kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ ブレーキ に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 브레이크(이)가 고장입니다. |
9218 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Lautsprecher defekt |
A1 (Instrument cluster)-Loudspeaker defective |
A1 (combiné d'instruments)-Haut-parleur défectueux |
A1 (Cuadro de instrumentos)-Altavoz averiado |
A1 (Instrumento combinado)-Alto-falante com defeito |
A1 (Strumento combinato)-Altoparlante guasto |
A1 (kombiinstrument)-Højttaler defekt |
A1 (kombiinstrument)-Högtalare defekt |
A1 (mittaristo)-Kaiutin on rikki |
A1 (Kombi gösterge)-Hoparlör arızalı |
A1 (インストルメント・クラスタ)-スピーカの故障 |
A1 (계기판)-스피커 고장 |
9219 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Fehlerhafte Variantencodierung |
A1 (Instrument cluster)-Faulty variant coding |
A1 (combiné d'instruments)-Codage de version erroné |
A1 (Cuadro de instrumentos)-Codificación de variante errónea |
A1 (Instrumento combinado)-Erro de codificação da variante |
A1 (Strumento combinato)-Codifica difettosa varianti |
A1 (kombiinstrument)-Fejl i variantindkodning |
A1 (kombiinstrument)-Felaktig variantkodning |
A1 (mittaristo)-Virheellinen versiokoodaus |
A1 (Kombi gösterge)-Hatalı tür (varyant) kodlaması |
A1 (インストルメント・クラスタ)-故障のあるバリエーション・コードの入力 |
A1 (계기판)-잘못된 버전 코딩 |
9220 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Engine. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Motor. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. |
Motor CAN Bus-Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여. |
9221 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Motor fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit Engine. |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur Moteur fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control Motor. |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Motor |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina Motore. |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Motor mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Motor saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Moottori puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-Motor Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット エンジン の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 엔진의 CAN 메시지 결여. |
9222 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Kontrollleuchte ESP ist defekt. |
A1 (Instrument cluster)-Warning light ESP is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le témoin ESP est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El testigo de control ESP está averiado. |
A1 (Instrumento combinado)-A lâmpada de controle ESP está com defeito. |
A1 (Strumento combinato)-Spia ESP difettosa. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampe ESP er defekt. |
A1 (kombiinstrument)-Kontrollampa ESP är defekt. |
A1 (mittaristo)-Merkkivalo ESP on rikki. |
A1 (Kombi gösterge)-ESP kontrol lambası arızalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-インジケータ・ランプ ESP に故障があります。 |
A1 (계기판)-표시등 ESP(이)가 고장입니다. |
9223 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Hybrid-Antrieb fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Hybrid drive. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Entraînement hybride fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Propulsión híbrida. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Propulsão híbrida |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Trazione ibrida. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Hybridmotor mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Hybriddrivning saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Hybridikäyttö puuttuu. |
Motor CAN Bus-Hibrit tahrik sistemi Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット ハイブリッド・ドライブ の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 하이브리드 구동장치의 CAN 메시지 결여. |
9225 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Elektrischer Sauglüfter fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Electric suction fan. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Ventilateur électrique à aspiration fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Ventilador eléctrico de aspiración. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Ventilador elétrico de aspiração |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Ventilatore elettrico aspirante. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed El-indsugningsventilator mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon elektrisk sugfläkt saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Sähkötuuletin puuttuu. |
Motor CAN Bus-Elektrikli emiş vantilatörü Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット エレクトリック・インテーク・ファン の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 전동 흡입팬의 CAN 메시지 결여. |
9226 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Kollisionswarnung fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Collision warning. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Avertissement de collision fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Advertencia de colisión. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Aviso de colisão |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Avviso di collisione. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Kollisionsadvarsel mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Kollisionsvarning saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Törmäysvaroitus puuttuu. |
Motor CAN Bus-Çarpışma uyarısı Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット 衝突警告 の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 충돌 경고의 CAN 메시지 결여. |
9227 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Abstandswarner fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Proximity warning device. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Avertisseur anticollision fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Avisador de distancia. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Alerta da distância |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Avvisatore di distanza. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Afstandsadvarsel mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Avståndsvarnare saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Etäisyysvaroitin puuttuu. |
Motor CAN Bus-Mesafe uyarıcısı Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット ディスタンス・ウォーニング の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 접근 경고기의 CAN 메시지 결여. |
9228 |
|
Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Spurhalte-Assistent fehlt. |
Engine CAN bus-No CAN message from control unit Lane Keeping Assist. |
Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur Détecteur de voie fait défaut. |
Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control Detector de carril con aviso de vibración. |
CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Assistente da manutenção de trajetória |
Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina Assistente al mantenimento della corsia con avviso tattile. |
Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Sporstabilitetsassistent mangler. |
Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Kurshållningsassistent saknas. |
Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Kaista-avustin puuttuu. |
Motor CAN Bus-Şerit takip asistanı Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット レーン・キープ・アシスト の CAN メッセージがありません。 |
엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 차선 유지 보조 장치의 CAN 메시지 결여. |
D601 |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. |
A1 (Instrument cluster)-The control unit software is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le logiciel de calculateur est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El software de unidades de control es erróneo. |
A1 (Instrumento combinado)-Erro no software dos módulos de comando. |
A1 (Strumento combinato)-Il software per centraline contiene errori. |
A1 (kombiinstrument)-Styreenhedssoftware har fejl. |
A1 (kombiinstrument)-Styrdonsprogramvaran är defekt. |
A1 (mittaristo)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. |
A1 (Kombi gösterge)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 |
A1 (계기판)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다. |
D60E |
|
A1 (Kombiinstrument)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. |
A1 (Instrument cluster)-The control unit software is faulty. |
A1 (combiné d'instruments)-Le logiciel de calculateur est défectueux. |
A1 (Cuadro de instrumentos)-El software de unidades de control es erróneo. |
A1 (Instrumento combinado)-Erro no software dos módulos de comando. |
A1 (Strumento combinato)-Il software per centraline contiene errori. |
A1 (kombiinstrument)-Styreenhedssoftware har fejl. |
A1 (kombiinstrument)-Styrdonsprogramvaran är defekt. |
A1 (mittaristo)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. |
A1 (Kombi gösterge)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. |
A1 (インストルメント・クラスタ)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 |
A1 (계기판)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다. |