________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
MRM906   MRMMantelrohrmodul MRMSteering column module MRMModule de tube de colonne de direction MRMMódulo tubo envolvente MRMMódulo da Coluna da Direção MRMModulo piantone sterzo MRMRatstammemodul MRMRattstångsmodul MRMOhjauspyörämoduli MRMMuhafaza borusu modülü MRMステアリング・コラム・チューブ・モジュール MRM스티어링컬럼 모듈
9000 N80 (Steuergerät MRM)-Das Steuergerät ist defekt. N80 (SCM [MRM] control unit)-The control unit is faulty. N80 (Calculateur MRM)-Le calculateur est défectueux. N80 (Unidad de control MRM)-La unidad de control está averiada. N80 (Módulo de comando MRM)-Módulo de comando com defeito N80 (Centralina di comando MRM)-La centralina è difettosa. N80 (styreenhed MRM)-Styreenhed er defekt. N80 (styrdon MRM)-Styrdon är fel. N80 (ohjainlaite MRM)-Ohjainlaite on rikki. N80 (MRM kumanda cihazı)-Kumanda cihazı arızalıdır. N80 (MRMコントロール・ユニット)-コントロール・ユニットが故障です。 N80 (SCM 컨트롤유닛)-컨트롤유닛이 고장입니다.
9010 Ereignis:N80 (Steuergerät MRM)-Unterspannung Event:N80 (SCM [MRM] control unit)-Undervoltage Événement:N80 (Calculateur MRM)-Sous-tension Evento:N80 (Unidad de control MRM)-Baja tensión Evento:N80 (Módulo de comando MRM)-Subtensão Evento:N80 (Centralina di comando MRM)-Sottotensione Hændelse:N80 (styreenhed MRM)-Underspænding Händelse:N80 (styrdon MRM)-Underspänning Tapahtuma:N80 (ohjainlaite MRM)-Alijännite Olay:N80 (MRM kumanda cihazı)-Gerilim düşüklüğü イベント:N80 (MRMコントロール・ユニット)-アンダ・ボルテージ 이벤트:N80 (SCM 컨트롤유닛)-저전압
9011 Ereignis:N80 (Steuergerät MRM)-Überspannung Event:N80 (SCM [MRM] control unit)-Overvoltage Événement:N80 (Calculateur MRM)-Surtension Evento:N80 (Unidad de control MRM)-Sobretensión Evento:N80 (Módulo de comando MRM)-Sobretensão Evento:N80 (Centralina di comando MRM)-Sovratensione Hændelse:N80 (styreenhed MRM)-Overspænding Händelse:N80 (styrdon MRM)-Överspänning Tapahtuma:N80 (ohjainlaite MRM)-Ylijännite Olay:N80 (MRM kumanda cihazı)-Aşırı gerilim イベント:N80 (MRMコントロール・ユニット)-オーバ・ボルテージ 이벤트:N80 (SCM 컨트롤유닛)-과전압
9325 Multifunktionslenkrad-Kurzschluss nach Masse Multifunction steering wheel-Short circuit to ground Volant multifonction-Court-circuit vers masse Volante multifuncional-Cortocircuito contra masa Volante multifunção-Curto-circuito com a massa Volante multifunzionale-Cortocircuito verso massa Multifunktionsrat-Kortslutning mod masse Multifunktionsratt-Kortslutning mot jord Monitoimiohjauspyörä-Oikosulku maadotukseen Çok fonksiyonlu direksiyon-Şasiye kısa devre マルチ・ファンクション・ステアリング・ホイール-アースへのショート 다기능 스티어링휠-(-)단락
9326 N80s2 (Tempomatschalter)-Das Bauteil ist defekt. N80s2 (Cruise control switch)-The component is faulty. N80s2 (Contacteur Tempomat)-Le composant ist défectueux. N80s2 (Interruptor del Tempomat)-El componente está averiado. N80s2 (Interruptor Tempomat)-Componente com defeito N80s2 (Interruttore del Tempomat)-Il componente è difettoso. N80s2 (Fartpilotkontakt)-Komponent er defekt. N80s2 (farthållarkontakt)-Komponent är fel. N80s2 (vakionopeussäätimen katkaisin)-Rakenneosa on rikki. N80s2 (Tempomat şalteri)-Parça arızalıdır. N80s2 (クルーズ・コントロール・スイッチ)-この構成部品は不良です。 N80s2 (크루즈 컨트롤 스위치)-부품이 고장입니다.
9329 S110s5 (Taster Signalhorn)/S111s5 (Taster Signalhorn)-Taster dauerhaft betätigt S110s5 (Signaling horn button)/S111s5 (Signaling horn button)-Button constantly actuated S110s5 (Contacteur avertisseur)/S111s5 (Contacteur avertisseur)-Actionnement durable du contacteur S110s5 (Pulsador bocina de señales)/S111s5 (Pulsador bocina de señales)-Pulsador accionado permanentemente S110s5 (Tecla da buzina de alerta)/S111s5 (Tecla da buzina de alerta)-Tecla continuamente atuada S110s5 (Pulsante avvisatore acustico)/S111s5 (Pulsante avvisatore acustico)-Pulsante azionato continuamente S110s5 (Kontakt horn)/S111s5 (Kontakt horn)-Kontakt konstant aktiveret S110s5 (knapp signalhorn)/S111s5 (knapp signalhorn)-Knappen är permanent manövrerad S110s5 (näppäin äänitorvi)/S111s5 (näppäin äänitorvi)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S110s5 (Korna butonu)/S111s5 (Korna butonu)-Buton sürekli basılı S110s5 (シグナル・ホーン・ボタン)/S111s5 (シグナル・ホーン・ボタン)-ボタンは常時操作された状態 S110s5 (경음기 버튼)/S111s5 (경음기 버튼)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
9330 S110s1 (Taster + und -)-Taster dauerhaft betätigt S110s1 (+ and - button)-Button constantly actuated S110s1 (Contacteur + et -)-Actionnement durable du contacteur S110s1 (Pulsador + y -)-Pulsador accionado permanentemente S110s1 (Tecla + e -)-Tecla continuamente atuada S110s1 (Pulsante + e -)-Pulsante azionato continuamente S110s1 (Kontakt + og -)-Kontakt konstant aktiveret S110s1 (knapp + och -)-Knappen är permanent manövrerad S110s1 (näppäin + ja -)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S110s1 (+ ve - butonu)-Buton sürekli basılı S110s1 (ボタン「+/-」)-ボタンは常時操作された状態 S110s1 (+ 및 - 버튼)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
9331 S110s3 (Taster Telefongesprächsannahme und -ende)-Taster dauerhaft betätigt S110s3 (Accept/terminate phone call button)-Button constantly actuated S110s3 (Contacteur pour début et fin de conversation téléphonique)-Actionnement durable du contacteur S110s3 (Pulsador recepción y finalización de llamada telefónica)-Pulsador accionado permanentemente S110s3 (Tecla aceitar e terminar uma ligação telefônica)-Tecla continuamente atuada S110s3 (Pulsante per ricezione chiamata telefonica e fine connessione)-Pulsante azionato continuamente S110s3 (Kontakt modtagelse og afslutning af telefonsamtale)-Kontakt konstant aktiveret S110s3 (knapp för att ta emot och avsluta samtal)-Knappen är permanent manövrerad S110s3 (näppäin puheluun vastaaminen ja puhelun lopetus)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S110s3 (Telefon görüşmesi kabul ve sonlandırma butonu)-Buton sürekli basılı S110s3 (自動車電話通話開始/終了ボタン)-ボタンは常時操作された状態 S110s3 (전화통화 개시 및 종료 버튼)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
9332 S111s1 (Taster Vor- und Zurückblättern)-Taster dauerhaft betätigt S111s1 (Scroll forward/back button)-Button constantly actuated S111s1 (Contacteur paginer en avant/en arrière)-Actionnement durable du contacteur S111s1 (Pulsador de avance y retroceso de página)-Pulsador accionado permanentemente S111s1 (Tecla paginar para frente e para trás )-Tecla continuamente atuada S111s1 (Pulsante sfoglia avanti/indietro)-Pulsante azionato continuamente S111s1 (Kontakt bladrefunktion frem og tilbage)-Kontakt konstant aktiveret S111s1 (knapp för att bläddra framåt och bakåt)-Knappen är permanent manövrerad S111s1 (näppäin selaus eteen ja taakse)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S111s1 (İleri ve geri tarama butonu)-Buton sürekli basılı S111s1 (早送り/巻戻しボタン)-ボタンは常時操作された状態 S111s1 (페이지 앞으로 및 뒤로 버튼)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
9333 S111s3 (Taster Systemauswahl)-Taster dauerhaft betätigt S111s3 (System selection button)-Button constantly actuated S111s3 (Contacteur pour choix du système)-Actionnement durable du contacteur S111s3 (Pulsador selección de sistema)-Pulsador accionado permanentemente S111s3 (Tecla de seleção do sistema)-Tecla continuamente atuada S111s3 (Pulsante di selezione sistema)-Pulsante azionato continuamente S111s3 (Kontakt systemvalg)-Kontakt konstant aktiveret S111s3 (knapp systemurval)-Knappen är permanent manövrerad S111s3 (näppäin järjestelmän valinta)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S111s3 (Sistem seçim butonu)-Buton sürekli basılı S111s3 (システム・セレクト・ボタン)-ボタンは常時操作された状態 S111s3 (시스템 선택 버튼)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
9345 Ereignis:Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät EZS fehlt. Event:Engine CAN bus-No CAN message from control unit EZS. Événement:Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur EZS fait défaut. Evento:Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control EZS. Evento:CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando EZS Evento:Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina EZS. Hændelse:Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed EZS mangler. Händelse:Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon EZS saknas. Tapahtuma:Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta EZS puuttuu. Olay:Motor CAN Bus-EZS Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット EZS の CAN メッセージがありません。 이벤트:엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 EZS의 CAN 메시지 결여.
9346 Ereignis:Motor-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät KI fehlt. Event:Engine CAN bus-No CAN message from control unit KI. Événement:Bus CAN du moteur-Un message CAN du calculateur KI fait défaut. Evento:Bus CAN del motor-Falta el mensaje de la unidad de control KI. Evento:CAN-Bus motor-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando KI Evento:Bus CAN motore-Manca il messaggio CAN dalla centralina KI. Hændelse:Motor-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed KI mangler. Händelse:Motor-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon KI saknas. Tapahtuma:Moottorin CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta KI puuttuu. Olay:Motor CAN Bus-KI Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:エンジン-CAN-バス-コントロール・ユニット KI の CAN メッセージがありません。 이벤트:엔진 CAN 버스-컨트롤유닛 KI의 CAN 메시지 결여.
9349 Motor-CAN-Bus-Der CAN-Bus ist ausgefallen. Engine CAN bus-The CAN bus has failed. Bus CAN du moteur-Le bus CAN est défectueux. Bus CAN del motor-El bus CAN ha fallado. CAN-Bus motor-Falha do bus do CAN Bus CAN motore-Il bus CAN si è guastato. Motor-CAN-bus-CAN-bus er faldet ud. Motor-CAN-buss-CAN-bussen har fallit bort. Moottorin CAN-väylä-CAN-väylä ei toimi. Motor CAN Bus-CAN-Bus devre dışı kaldı. エンジン-CAN-バス-CAN バスが停止しています。 엔진 CAN 버스-CAN 버스가 고장입니다.
9352 Ereignis:N80b1 (Lenkwinkelsensor)-Ungültiger Wert Event:N80b1 (Steering angle sensor)-Invalid value Événement:N80b1 (Capteur d'angle de braquage)-Valeur non valide Evento:N80b1 (Sensor del ángulo de viraje)-Valor no válido Evento:N80b1 (Sensor do ângulo de viragem)-O valor não válido Evento:N80b1 (Sensore angolo di sterzata)-Valore non valido Hændelse:N80b1 (Styrevinkelsensor)-Ugyldig værdi Händelse:N80b1 (styrvinkelsensor)-Ogiltigt värde Tapahtuma:N80b1 (ohjauskulman tunnistin)-Arvo ei kelpaa Olay:N80b1 (Direksiyon açısı sensörü)-Geçersiz değer イベント:N80b1 (ステアリング・アングル・センサ)-無効になった値 이벤트:N80b1 (조향각 센서)-무효한 값
9353 N80b1 (Lenkwinkelsensor)-Der Wert liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. N80b1 (Steering angle sensor)-The actual value is not within the permissible range. N80b1 (Capteur d'angle de braquage)-La valeur se trouve hors de la plage admissible. N80b1 (Sensor del ángulo de viraje)-El valor se encuentra fuera del margen admisible. N80b1 (Sensor do ângulo de viragem)-O valor está fora da faixa admissível. N80b1 (Sensore angolo di sterzata)-Il valore risulta al di fuori del campo ammesso. N80b1 (Styrevinkelsensor)-Værdi ligger uden for det tilladte område. N80b1 (styrvinkelsensor)-Värdet ligger utanför det tillåtna området. N80b1 (ohjauskulman tunnistin)-Arvo on sallitun alueen ulkopuolella. N80b1 (Direksiyon açısı sensörü)-Değer, müsaade edilen aralığın dışında. N80b1 (ステアリング・アングル・センサ)-値が許容範囲外です。 N80b1 (조향각 센서)-이 값은 허용범위를 초과했습니다.
9358 S144s3 (Schalter Scheibenwaschanlage)-Taster dauerhaft betätigt S144s3 (Windshield washer system switch)-Button constantly actuated S144s3 (Contacteur lave-glace)-Actionnement durable du contacteur S144s3 (Interruptor, sistema lavacristales)-Pulsador accionado permanentemente S144s3 (Interruptor do sistema do lavador do pára-brisa)-Tecla continuamente atuada S144s3 (Interruttore impianto lavacristalli)-Pulsante azionato continuamente S144s3 (kontakt vinduessprinkleranlæg)-Kontakt konstant aktiveret S144s3 (Strömbrytare vindrutespolare)-Knappen är permanent manövrerad S144s3 (lasinpesulaitteiston katkaisin)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S144s3 (Cam yıkama tertibatı şalteri)-Buton sürekli basılı S144s3(ウインドウ・ウォッシャ・スイッチ)-ボタンは常時操作された状態 S144s3 (유리 세척장치 스위치)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
9359 S144s2 (Schalter Lichthupe und Fernlicht)-Taster dauerhaft betätigt S144s2 (Headlamp flasher/high beam switch)-Button constantly actuated S144s2 (Contacteur avertisseur lumineux et feux de route)-Actionnement durable du contacteur S144s2 (Interruptor, avisador óptico y luz de carretera)-Pulsador accionado permanentemente S144s2 (Interruptor da advertência luminosa e da luz alta)-Tecla continuamente atuada S144s2 (Interruttore lampeggio fari e abbaglianti)-Pulsante azionato continuamente S144s2 (kontakt overhalingsblink og fjernlys)-Kontakt konstant aktiveret S144s2 (Strömbrytare ljustuta och helljus)-Knappen är permanent manövrerad S144s2 (katkaisin kaukovalovilkku ja kaukovalot)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S144s2 (Sellektör ve uzun far şalteri)-Buton sürekli basılı S144s2(パッシングおよびハイ・ビーム・スイッチ)-ボタンは常時操作された状態 S144s2 (전조등 경광등 및 상향등 스위치)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.
935A S144s5 (Schalter Heckwischer)-Taster dauerhaft betätigt S144s5 (Rear wiper switch)-Button constantly actuated S144s5 (Contacteur essuie-glace arrière)-Actionnement durable du contacteur S144s5 (Interruptor, limpialuneta trasero)-Pulsador accionado permanentemente S144s5 (Interruptor do limpador traseiro)-Tecla continuamente atuada S144s5 (Interruttore tergilunotto)-Pulsante azionato continuamente S144s5 (kontakt bagrudevisker)-Kontakt konstant aktiveret S144s5 (Strömbrytare bakrutetorkare)-Knappen är permanent manövrerad S144s5 (katkaisin takalasinpyyhin)-Näppäintä käytetään jatkuvasti S144s5 (Arka cam sileceği şalteri)-Buton sürekli basılı S144s5(リヤ・ワイパ・スイッチ)-ボタンは常時操作された状態 S144s5 (리어와이퍼 스위치)-버튼을 지속적으로 작동시킵니다.