________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
MTCO906 |
|
MTCOModularer Tachograf |
MTCOModular tachograph |
MTCOTachygraphe modulaire |
MTCOTacógrafo modular |
MTCOTacógrafo modular |
MTCOTachigrafo modulare |
MTCOModulær fartskriver |
MTCOModulär färdskrivare |
MTCOModuli-ajopiirturi |
MTCOModüler takograf |
MTCOモジュレータ・タコ・グラフ |
MTCO모듈식 운행기록계 |
900A |
|
A56 (Tachograf)-Die CAN-Kommunikation ist gestört. |
A56 (Tachograph)-CAN communication is faulty. |
A56 (Tachygraphe)-La communication CAN est perturbée. |
A56 (Tacógrafo)-La comunicación CAN está perturbada. |
A56 (Tacógrafo)-Falha na comunicação CAN |
A56 (Tachigrafo)-La comunicazione CAN è disturbata. |
A56 (fartskriver)-CAN-kommunikation har fejl. |
A56 (färdskrivare)-Det föreligger en störning i CAN-kommunikation. |
A56 (ajopiirturi)-CAN-tiedonsiirrossa on häiriö. |
A56 (Takograf)-CAN-İletişimi arızalıdır. |
A56 (タコグラフ)-CAN 通信に障害があります。 |
A56 (운행기록계)-CAN-통신에 장애가 존재합니다. |
900B |
|
A56 (Tachograf)-Ausfall des Motor-CAN-Busses |
A56 (Tachograph)-Failure of engine CAN bus |
A56 (Tachygraphe)-Défaillance du bus CAN moteur |
A56 (Tacógrafo)-Fallo del bus CAN del motor |
A56 (Tacógrafo)-Falha do bus do CAN do motor |
A56 (Tachigrafo)-Avaria del bus CAN del motore |
A56 (fartskriver)-Udfald i motor-CAN-bussen |
A56 (färdskrivare)-Motor-CAN-bussen är ur funktion |
A56 (ajopiirturi)-Moottorin CAN-väylän rikkoontuminen |
A56 (Takograf)-Motor CAN-Busunun arızalanması |
A56 (タコグラフ)-エンジンCANバスの停止 |
A56 (운행기록계)-엔진 CAN 버스의 누락 |
900F |
|
A56 (Tachograf)-Bauteil Taste ist blockiert. |
A56 (Tachograph)-Component Pushbutton is blocked. |
A56 (Tachygraphe)-Le composant Touche est bloqué. |
A56 (Tacógrafo)-El componente Tecla está bloqueado. |
A56 (Tacógrafo)-Componente Tecla bloqueado |
A56 (Tachigrafo)-Componente Tasto bloccato. |
A56 (fartskriver)-Komponent Tast er blokeret. |
A56 (färdskrivare)-Komponent Knapp är blockerad. |
A56 (ajopiirturi)-Rakenneosa Näppäin on jumissa. |
A56 (Takograf)-Tuş eleman bloke oldu. |
A56 (タコグラフ)-構成部品 ボタン がブロックされています。 |
A56 (운행기록계)-부품 버튼(이)가 잠겼습니다. |
9010 |
|
A56 (Tachograf)-Das LCD-Display ist defekt. |
A56 (Tachograph)-The LCD display is faulty. |
A56 (Tachygraphe)-L´écran LCD est défectueux. |
A56 (Tacógrafo)-El visualizador LCD está averiado. |
A56 (Tacógrafo)-Display LCD com defeito |
A56 (Tachigrafo)-Il display LCD è difettoso. |
A56 (fartskriver)-LCD-display er defekt. |
A56 (färdskrivare)-LCD-displayen är defekt. |
A56 (ajopiirturi)-LCD-näyttö on rikki. |
A56 (Takograf)-LCD (likit kristal) ekran arızalıdır. |
A56 (タコグラフ)-LCDディスプレイに故障があります。 |
A56 (운행기록계)-LCD-디스플레이가 고장입니다. |
9051 |
|
Ereignis:A56 (Tachograf)-Das Schaublatt von Fahrer 1 fehlt. |
Event:A56 (Tachograph)-Disk of driver 1 missing. |
Événement:A56 (Tachygraphe)-Le disque du conducteur 1 n'est pas en place. |
Evento:A56 (Tacógrafo)-El disco diagrama del conductor 1 falta. |
Evento:A56 (Tacógrafo)-Falta o disco do motorista 1 |
Evento:A56 (Tachigrafo)-Manca lo schema del conducente 1. |
Hændelse:A56 (fartskriver)-Diagram fører 1 mangler. |
Händelse:A56 (färdskrivare)-Diagramblad från förare 1 saknas. |
Tapahtuma:A56 (ajopiirturi)-Kuljettajan 1 piirturikiekko puuttuu. |
Olay:A56 (Takograf)-Sürücü 1' in takograf kartı eksik. |
イベント:A56 (タコグラフ)-ドライバ 1 のチャート・シートがありません。 |
이벤트:A56 (운행기록계)-운전자 1의 운행기록계 디스크 없음. |
9052 |
|
Ereignis:A56 (Tachograf)-Das Schaublatt von Fahrer 2 fehlt. |
Event:A56 (Tachograph)-Disk of driver 2 missing. |
Événement:A56 (Tachygraphe)-Le disque du conducteur 2 n'est pas en place. |
Evento:A56 (Tacógrafo)-El disco diagrama del conductor 2 falta. |
Evento:A56 (Tacógrafo)-Falta o disco do motorista 2 |
Evento:A56 (Tachigrafo)-Manca lo schema del conducente 2. |
Hændelse:A56 (fartskriver)-Diagram fører 2 mangler. |
Händelse:A56 (färdskrivare)-Diagramblad från förare 2 saknas. |
Tapahtuma:A56 (ajopiirturi)-Kuljettajan 2 piirturikiekko puuttuu. |
Olay:A56 (Takograf)-Sürücü 2' in takograf kartı eksik. |
イベント:A56 (タコグラフ)-ドライバ 2 のチャート・シートがありません。 |
이벤트:A56 (운행기록계)-운전자 2의 운행기록계 디스크 없음. |
9053 |
|
Ereignis:A56 (Tachograf)-Abweichung zwischen Systemzeit und Registrierzeit auf Schaublatt > 2 min |
Event:A56 (Tachograph)-Variation between system time and recording time on tachograph disk > 2 min |
Événement:A56 (Tachygraphe)-Différence > 2 min entre le temps du système et le temps enregistré sur le disque |
Evento:A56 (Tacógrafo)-Divergencia entre el tiempo del sistema y el tiempo del registro en el disco diagrama > 2 min |
Evento:A56 (Tacógrafo)-Desvio entre o tempo do sistema e o tempo do registro no disco do tacógrafo > 2 min |
Evento:A56 (Tachigrafo)-Scostamento > 2 min tra l'ora del sistema e l'ora di registrazione sul disco del tachigrafo. |
Hændelse:A56 (fartskriver)-Afvigelse mellem systemtid og registreringstid på fartskriverens diagramskive > 2 min |
Händelse:A56 (färdskrivare)-Avvikelse mellan systemtid och registreringstid på färdskrivarbladet > 2 min |
Tapahtuma:A56 (ajopiirturi)-Poikkeama järjestelmäajan ja rekisteröintiajan välillä piirturikiekolla > 2 min |
Olay:A56 (Takograf)-Grafikte sistem zamanı ile kayıt zamanı arasındaki fark > 2 dakika |
イベント:A56 (タコグラフ)-システム時間とチャート紙のレジストリ時間の間の誤差は>2分 |
이벤트:A56 (운행기록계)-운행 기록계 디스크의 > 시스템 시간과 등록 시간 사이의 2 분의 편차 |
9060 |
|
A56 (Tachograf)-Die Schubladenfunktion ist gestört. |
A56 (Tachograph)-The drawer function is faulty. |
A56 (Tachygraphe)-La fonction de tiroir est perturbée. |
A56 (Tacógrafo)-La función de cajón está perturbada. |
A56 (Tacógrafo)-Problemas no funcionamento da gaveta |
A56 (Tachigrafo)-Il funzionamento del cassetto è difettoso. |
A56 (fartskriver)-Skuffefunktion har fejl. |
A56 (färdskrivare)-Fackets funktion är störd. |
A56 (ajopiirturi)-Kelkan toiminnassa on häiriö. |
A56 (Takograf)-Çekmece fonksiyonu arızalı. |
A56 (タコグラフ)-ボックス機能に障害があります。 |
A56 (운행기록계)-서랍기능에 장애가 존재합니다. |
9061 |
|
A56 (Tachograf)-Störung im Schreibsystem |
A56 (Tachograph)-Fault in recording system |
A56 (Tachygraphe)-Perturbation dans le système d'enregistrement |
A56 (Tacógrafo)-Perturbación en el sistema de registro |
A56 (Tacógrafo)-Problema no sistema de gravação |
A56 (Tachigrafo)-Anomalia del sistema di scrittura |
A56 (fartskriver)-Fejl i indlæsningssystem |
A56 (färdskrivare)-Störning i skrivsystem |
A56 (ajopiirturi)-Häiriö kirjoitusjärjestelmässä |
A56 (Takograf)-Yazma sisteminde arıza |
A56 (タコグラフ)-書込みシステムの故障 |
A56 (운행기록계)-기록시스템에서의 장애 |
9062 |
|
A56 (Tachograf)-Störung im Schreibsystem |
A56 (Tachograph)-Fault in recording system |
A56 (Tachygraphe)-Perturbation dans le système d'enregistrement |
A56 (Tacógrafo)-Perturbación en el sistema de registro |
A56 (Tacógrafo)-Problema no sistema de gravação |
A56 (Tachigrafo)-Anomalia del sistema di scrittura |
A56 (fartskriver)-Fejl i indlæsningssystem |
A56 (färdskrivare)-Störning i skrivsystem |
A56 (ajopiirturi)-Häiriö kirjoitusjärjestelmässä |
A56 (Takograf)-Yazma sisteminde arıza |
A56 (タコグラフ)-書込みシステムの故障 |
A56 (운행기록계)-기록시스템에서의 장애 |
9063 |
|
A56 (Tachograf)-Störung im Schreibsystem |
A56 (Tachograph)-Fault in recording system |
A56 (Tachygraphe)-Perturbation dans le système d'enregistrement |
A56 (Tacógrafo)-Perturbación en el sistema de registro |
A56 (Tacógrafo)-Problema no sistema de gravação |
A56 (Tachigrafo)-Anomalia del sistema di scrittura |
A56 (fartskriver)-Fejl i indlæsningssystem |
A56 (färdskrivare)-Störning i skrivsystem |
A56 (ajopiirturi)-Häiriö kirjoitusjärjestelmässä |
A56 (Takograf)-Yazma sisteminde arıza |
A56 (タコグラフ)-書込みシステムの故障 |
A56 (운행기록계)-기록시스템에서의 장애 |
9064 |
|
A56 (Tachograf)-Die Positionierung der Schaublätter ist gestört. |
A56 (Tachograph)-The positioning of the disks is faulty. |
A56 (Tachygraphe)-Le positionnement des disques est perturbé. |
A56 (Tacógrafo)-El posicionamiento de los discos diagrama está perturbado. |
A56 (Tacógrafo)-Problemas no posicionamento dos discos |
A56 (Tachigrafo)-Il posizionamento dei dischi del tachigrafo è difettoso. |
A56 (fartskriver)-Positionering af diagrammer har fejl. |
A56 (färdskrivare)-Positionering för diagramblad är störd. |
A56 (ajopiirturi)-Piirturikiekkojen asemassa on häiriöitä. |
A56 (Takograf)-Takograf kartlarının konumlandırılması hatalı. |
A56 (タコグラフ)-チャート・シートの位置決めに障害があります。 |
A56 (운행기록계)-설랍의 위치결정에 장애가 존재합니다. |
9430 |
|
A56 (Tachograf)-Störung des Wegimpulsausgangs |
A56 (Tachograph)-Fault of distance pulse output |
A56 (Tachygraphe)-Défaut de la sortie d'impulsion de course |
A56 (Tacógrafo)-Perturbación de la salida de impulsos de recorrido |
A56 (Tacógrafo)-Falha da saída de impulsos de distância |
A56 (Tachigrafo)-Anomalia nell'uscita segnale di escursione |
A56 (fartskriver)-Fejl i vandringsimpulsudgang |
A56 (färdskrivare)-störning lägespulsutgång |
A56 (ajopiirturi)-Tieimpulssin lähtöliitännän häiriö |
A56 (Takograf)-Yol impulsu çıkışı arızası |
A56 (タコグラフ)-ディスタンス・パルス・アウトプットの異常 |
A56 (운행기록계)-거리펄스 출력부 장애 |
A00C |
|
A56 (Tachograf)-Interner Steuergerätefehler |
A56 (Tachograph)-Internal control module error |
A56 (Tachygraphe)-Défaut interne du calculateur |
A56 (Tacógrafo)-Avería interna de la unidad de control |
A56 (Tacógrafo)-Falha interna do módulo de comando |
A56 (Tachigrafo)-Errore interno della centralina di comando |
A56 (fartskriver)-Intern fejl i styreenhed |
A56 (färdskrivare)-Internt styrdonsfel |
A56 (ajopiirturi)-Ohjainlaitteen sisäinen vika |
A56 (Takograf)-Dahili kumanda cihazı hatası |
A56 (タコグラフ)-内部のコントロール・ユニット故障 |
A56 (운행기록계)-내부적 컨트롤유닛 결함 |
A050 |
|
Ereignis:A56 (Tachograf)-Fahrt ohne SchaublattDas Schaublatt von Fahrer 1 fehlt. |
Event:A56 (Tachograph)-Driving without tachograph diskDisk of driver 1 missing. |
Événement:A56 (Tachygraphe)-Trajet sans disqueLe disque du conducteur 1 n'est pas en place. |
Evento:A56 (Tacógrafo)-Recorrido sin disco diagramaEl disco diagrama del conductor 1 falta. |
Evento:A56 (Tacógrafo)-Veículo em marcha sem discoFalta o disco do motorista 1 |
Evento:A56 (Tachigrafo)-Marcia senza schemaManca lo schema del conducente 1. |
Hændelse:A56 (fartskriver)-Kørsel uden diagramDiagram fører 1 mangler. |
Händelse:A56 (färdskrivare)-Körning utan diagrambladDiagramblad från förare 1 saknas. |
Tapahtuma:A56 (ajopiirturi)-Ajo ilman piirturikiekkoaKuljettajan 1 piirturikiekko puuttuu. |
Olay:A56 (Takograf)-Takograf kartı olmadan seyirSürücü 1' in takograf kartı eksik. |
イベント:A56 (タコグラフ)-チャート・シートなしの走行ドライバ 1 のチャート・シートがありません。 |
이벤트:A56 (운행기록계)-운행기록계 디스크 없이 주행운전자 1의 운행기록계 디스크 없음. |
A400 |
|
Klemme 30-Spannungsunterbrechung |
Terminal 30-Interruption to voltage |
Borne 30-Coupure de tension |
Borne 30-Interrupción de la tensión |
Terminal 30-Interrupção da tensão |
Morsetto 30-Interruzione nell'alimentazione della tensione |
Klemme 30-Spændingsafbrydelse |
Klämma 30-Spänningsavbrott |
Virtapiiri 30-Jännitekatkos |
Uç 30-Gerilim kesilmesi |
Tml 30-電圧の遮断 |
단자 30-전압중단 |
A411 |
|
A56 (Tachograf)-Leitung zum Bauteil A1 (Kombiinstrument) hat Unterbrechung. |
A56 (Tachograph)-Line to component A1 (Instrument cluster) has open circuit. |
A56 (Tachygraphe)-Le câble reliant le composant A1 (combiné d'instruments) présente une coupure. |
A56 (Tacógrafo)-El cable hacia el componente A1 (Cuadro de instrumentos) tiene interrupción. |
A56 (Tacógrafo)-A linha ao componente A1 (Instrumento combinado) está interrompida. |
A56 (Tachigrafo)-Il cavo verso il componente A1 (Strumento combinato) è interrotto. |
A56 (fartskriver)-Ledning til komponent A1 (kombiinstrument) er afbrudt. |
A56 (färdskrivare)-Ledningen till komponenten A1 (kombiinstrument) är avbruten. |
A56 (ajopiirturi)-Johdossa rakenneosalle A1 (mittaristo) on virtakatkos. |
A56 (Takograf)-A1 (Kombi gösterge) elemanına giden hatta kopukluk var. |
A56 (タコグラフ)-構成部品A1 (インストルメント・クラスタ)へのケーブルが断線しています。 |
A56 (운행기록계)-부품 A1 (계기판) 측 케이블에 단선이 있습니다. |
A423 |
|
B6 (Geschwindigkeitssensor)-Kommunikationsfehler |
B6 (Speed sensor)-Communication fault |
B6 (Capteur de vitesse)-Défaut de communication |
B6 (Sensor de velocidad)-Avería de comunicación |
B6 (Sensor de velocidade)-Falha de comunicação |
B6 (Sensore di velocità)-Errore di comunicazione |
B6 (hastighedssensor)-Kommunikationsfejl |
B6 (hastighetssensor)-Kommunikationsfel |
B6 (nopeustunnistin)-Tiedonsiirtovirhe |
B6 (Hız sensörü)-İletişim hatası |
B6 (車速センサ)-通信故障 |
B6 (속도센서)-통신오류 |
A822 |
|
B6 (Geschwindigkeitssensor)-Codenummern unterschiedlich |
B6 (Speed sensor)-Code numbers different |
B6 (Capteur de vitesse)-Numéro de code différent |
B6 (Sensor de velocidad)-Números de código diferentes |
B6 (Sensor de velocidade)-Diferença nos números de codificação |
B6 (Sensore di velocità)-Numeri di codifica differenti |
B6 (hastighedssensor)-Forskellige kodenumre |
B6 (hastighetssensor)-Olika kodnummer |
B6 (nopeustunnistin)-Koodinumerot erilaiset |
B6 (Hız sensörü)-Kod numaraları farklı |
B6 (車速センサ)-コード番号はまちまち |
B6 (속도센서)-코드 번호의 상이 |