________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
OBF2G   OBF2Oberes Bedienfeld OBF2Upper control panel OBF2Panneau de commande supérieur OBF2Campo de mando superior OBF2Painel de comando superior OBF2Pannello di comando superiore OBF2Øverste betjeningsfelt OBF2Övre manöverpanel OBF2Ylempi käyttönäppäimistö OBF2Üst kullanım alanı OBF2アッパ・オペレーティング・フィールド OBF2위쪽 컨트롤패널
B210A00 Die Spannungsversorgung im System ist zu gering. The power supply in the system is too low. L'alimentation en tension du système est trop faible. La alimentación de tensión en el sistema es demasiado pequeña. A alimentação de tensão no sistema está baixa demais. L'alimentazione di tensione nel sistema è troppo bassa. Spændingsforsyningen i systemet er for lav. Spänningsförsörjningen i systemet är för låg. Järjestelmän jännitteensaanti on liian pieni. Sistemdeki gerilim beslemesi çok az. システムの電源電圧が低すぎます。 시스템 내 전압 공급이 너무 적습니다.
B210B00 Die Spannungsversorgung im System ist zu hoch. The power supply in the system is too high. L'alimentation en tension du système est trop élevée. La alimentación de tensión en el sistema es demasiado alta. A alimentação de tensão no sistema está alta demais. L'alimentazione di tensione nel sistema è troppo alta. Spændingsforsyningen i systemet er for høj. Spänningsförsörjningen i systemet är för hög. Järjestelmän jännitteensaanti on liian suuri. Sistemdeki gerilim beslemesi çok yüksek. システムの電源電圧が高すぎます。 시스템내 전압공급이 너무 높습니다.
B210D16 Ereignis:Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten.(U<9V) Event:The limit value for electrical voltage has not been attained.(U<9V) Événement:La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte.(U<9V) Evento:El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado.(U<9V) Evento:O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado.(U<9V) Evento:Valore di tensione al di sotto del limite inferiore.(U<9V) Hændelse:Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet.(U<9V) Händelse:Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds.(U<9V) Tapahtuma:Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut.(U<9V) Olay:Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş.(U<9V) イベント:電圧の限界値を下回っています。(U<9V) 이벤트:전압에 있어서 한계값이 미달입니다.(U<9V)
B210E17 Ereignis:Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten.(U>16V) Event:The limit value for electrical voltage has been exceeded.(U>16V) Événement:La valeur limite pour la tension électrique est dépassée.(U>16V) Evento:El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado.(U>16V) Evento:O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido.(U>16V) Evento:Valore di tensione al di sopra del limite superiore.(U>16V) Hændelse:Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet.(U>16V) Händelse:Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds.(U>16V) Tapahtuma:Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt.(U>16V) Olay:Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış.(U>16V) イベント:電圧の限界値を上回っています。(U>16V) 이벤트:전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.(U>16V)
B211111 Kurzschluss oder Überlast der Sitzheizung links Short circuit or overload of left heated seat Court-circuit ou surcharge du chauffage de siège gauche Cortocircuito o sobrecarga de la calefacción de asiento, izquierda Curto-circuito ou sobrecarga do aquecimento do assento esquerdo Cortocircuito o sovraccarico del riscaldamento del sedile, lato sinistro Kortslutning eller overbelastning af sædevarme til venstre Kortslutning eller överbelastning av sätesuppvärmning vänster Vasemman istuinlämmityksen oikosulku tai ylikuormitus Sol koltuk ısıtıcısında kısa devre veya aşırı yük 左シート・ヒータのショートあるいは過負荷 좌측 시트히터의 단락 또는 과부하
B211211 Kurzschluss oder Überlast der Sitzheizung rechts Short circuit or overload of right heated seat Court-circuit ou surcharge du chauffage de siège droit Cortocircuito o sobrecarga de la calefacción de asiento, derecha Curto-circuito ou sobrecarga do aquecimento do assento direito Cortocircuito o sovraccarico del riscaldamento del sedile, lato destro Kortslutning eller overbelastning af sædevarme til højre Kortslutning eller överbelastning av sätesuppvärmning höger Oikean istuinlämmityksen oikosulku tai ylikuormitus Sağ koltuk ısıtıcısında kısa devre veya aşırı yük 右シート・ヒータのショートあるいは過負荷 우측 시트히터의 단락 또는 과부하
B211315 Sitzheizung links defekt oder Steckverbindung lose Left heated seat defective or connector loose Chauffage de siège gauche défectueux ou connecteur mal branché Calefacción de asiento, izquierda, averiada o unión por enchufe suelta Aquecimento do assento esquerdo com defeito ou conector solto Riscaldamento del sedile, lato sinistro guasto o connettore a spina allentato Sædevarme til venstre defekt eller stikforbindelse løs Sätesuppvärmning vänster defekt eller stickanslutning lös Vasen istuinlämmitys on rikki tai pistoke on irti Sol koltuk ısıtıcısı arızalı veya soket bağlantısı gevşek 左シート・ヒータが故障あるいはコネクタがゆるんでいる 좌측 시트히터 결함 또는 커넥터 이완됨
B211415 Sitzheizung rechts defekt oder Steckverbindung lose Right heated seat defective or connector loose Chauffage de siège droit défectueux ou connecteur mal branché Calefacción de asiento, derecha, averiada o unión por enchufe suelta Aquecimento do assento direito com defeito ou conector solto Riscaldamento del sedile, lato destro guasto o connettore a spina allentato Sædevarme til højre defekt eller stikforbindelse løs Sätesuppvärmning höger defekt eller stickanslutning lös Oikea istuinlämmitys on rikki tai pistoke on irti Sağ koltuk ısıtıcısı arızalı veya soket bağlantısı gevşek 右シート・ヒータが故障あるいはコネクタがゆるんでいる 우측 시트히터 결함 또는 커넥터 이완됨
B211616 Ereignis:Sitzheizung-Abschaltung aufgrund Unterspannung Event:Seat heater-Shutoff due to undervoltage Événement:Chauffage de siège-Coupure à cause d'une sous-tension Evento:Calefacción de asiento-Desconexión por subtensión Evento:Aquecimento do assento-Desligamento devido a subtenão Evento:Riscaldamento del sedile-Disinserimento a causa di sottotensione Hændelse:Sædevarme-Frakobling på grund af underspænding Händelse:Sätesuppvärmning-Frånkoppling pga. underspänning Tapahtuma:Istuinlämmitys-Poiskytkentä alijännitteen takia Olay:Koltuk ısıtması-Gerilim düşüklüğü nedeniyle devreden çıkma イベント:シート・ヒータ-電圧不足によるカットオフ 이벤트:시트히터-저전압으로 인한 차단
B226C2A Taster defekt oder dauerhaft betätigtt>25s Button defective or permanently actuatedt>25s Contacteur défectueux ou actionné en permanencet>25s El pulsador está averiado o está accionado permanentementet>25s Sensor com defeito ou constantemente acionadot>25s Pulsante guasto o azionato di continuot>25s Kontakt defekt eller konstant betjentt>25s Knappen är defekt eller permanent nedtrycktt>25s Näppäin rikki tai käytetään jatkuvastit>25s Buton arızalı veya sürekli olarak basılmışt>25s ボタンが故障しているか、または長時間操作されているt>25s 버튼이 고장났거나 계속 조작됩니다.t>25s
U001988 CAN-Bus-Ausfall des Innenraum-CAN-Busses CAN bus-Failure of interior CAN bus Bus CAN-Panne du bus CAN habitacle Bus CAN-Fallo del bus de datos CAN del habitáculo Bus do CAN-Falha do bus do CAN do habitáculo Bus CAN-Avaria del bus CAN abitacolo CAN-bus-Defekt på kabine-CAN-bus CAN-buss-Kupé-CAN-buss ur funktion CAN-väylä-Sisätilan CAN-väylän vika CAN-Bus-İç mekan CAN busunun arızalanması CAN バス-車内 CAN バスの停止 CAN 버스:-인테리어 CAN-버스의 고장
U010A87 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät Airbag fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit Airbag. Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur Airbag fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control Airbag. Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Airbag Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina Airbag. Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed Airbag mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon Krockkudde saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta Airbag-turvatyyny puuttuu. Olay:CAN-Bus-Hava yastığı Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット エアバッグ の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 에어백의 CAN 메시지 결여.
U014287 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N10 (Steuergerät SAM) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N10 (SAM control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N10 (Calculateur SAM) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N10 (Unidad de control SAM). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N10 (Módulo de comando SAM) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N10 (Centralina di comando SAM). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N10 (Styreenhed SAM) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N10 (styrdon SAM) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N10 (SAM-ohjainlaite) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N10 (SAM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N10 (SAMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N10 (SAM 컨트롤 유닛)의 CAN 메시지 결여.
U015587 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여.
U016887 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
U016987 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N70 (Steuergerät DBE) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N70 (OCP [DBE] control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N70 (Calculateur DBE) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N70 (Unidad de control DBE). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N70 (Módulo de comando DBE) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N70 (Centralina di comando DBE). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N70 (styreenhed DBE) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N70 (styrdon DBE) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N70 (ohjainlaite DBE) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N70 (DBE kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N70 (DBEコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N70 (OCP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
U018087 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N69/7 (Steuergerät STL) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N69/7 (Left sliding door [STL] control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N69/7 (Calculateur STL) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N69/7 (Unidad de control STL). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N69/7 (Módulo de comando STL) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N69/7 (Centralina di comando STL). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N69/7 (styreenhed STL) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N69/7 (styrdon STL) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N69/7 (ohjainlaite STL) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N69/7 (STL kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N69/7 (STLコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N69/7 (STL 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
U018187 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N69/6 (Steuergerät STR) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N69/6 (Right sliding door [STR] control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N69/6 (Calculateur STR) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N69/6 (Unidad de control STR). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N69/6 (Módulo de comando STR) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N69/6 (Centralina di comando STR). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N69/6 (styreenhed STR) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N69/6 (styrdon STR) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N69/6 (ohjainlaite STR) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N69/6 (STR kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N69/6 (STRコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N69/6 (STR 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.
U018387 Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N62 (Steuergerät PTS) fehlt. Event:CAN bus-No CAN message from control unit N62 (PTS control unit). Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N62 (Calculateur PTS) fait défaut. Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N62 (Unidad de control PTS). Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N62 (Módulo de comando PTS) Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N62 (Centralina di comando PTS). Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N62 (styreenhed PTS) mangler. Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N62 (styrdon PTS) saknas. Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N62 (PTS-ohjainlaite) puuttuu. Olay:CAN-Bus-N62 (PTS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N62 (PTSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N62 (PTS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여.