________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
SCRCM   SCRSteuergerät AdBlue® SCRControl unit AdBlue® SCRCalculateur AdBlue® SCRUnidad de control AdBlue® SCRMódulo de comando AdBlue® SCRCentralina di comando AdBlue® SCRStyreenhed AdBlue® SCRStyrdon AdBlue® SCROhjainlaite AdBlue® SCRAdBlue® Kumanda cihazı SCRAdBlue® コントロール・ユニット SCR컨트롤유닛 AdBlue®
000100 Das Mengenregelventil hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. Quantity control valve has an electrical fault or open circuit. La vanne de régulation de débit présente un défaut électrique ou une coupure. La válvula reguladora de caudal tiene una avería eléctrica o interrupción. A válvula reguladora de volume está com uma falha elétrica ou interrupção. La valvola di regolazione della quantità presenta un guasto elettrico o un'interruzione. Mængdereguleringsventilen har en elektrisk fejl eller er afbrudt. Mängdregleringsventilen har ett elfel eller ledningsbrott. Määränsäätöventtiilissä on sähkövika tai virtakatkos. Miktar ayar valfinde elektriksel bir arıza veya kopukluk var. ボリューム・コントロール・バルブに電気的故障または断線があります。 용량 조절 밸브에 전기적 오류 또는 단선이 발생했습니다.
007108 Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein Signalfehler vor oder die Botschaft ist fehlerhaft. The outside temperature sensor has a malfunction.There is a signal fault or the message is faulty. Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut du signal avant ou le message est défectueux. El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error de señal o el mensaje es erróneo. O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe uma falha de sinal ou a mensagem está com falhas. Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Errore di segnale o messaggio errato. Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om en signalfejl eller meddelelsen er forkert. Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett signalfel eller medddelandet är felaktigt. Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Signaalivika olemassa tai tietosähke on virheellinen. Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Bir sinyal arızası mevcut veya mesaj hatalı. 外気温度センサに機能障害があります。シルナル・エラーがあります。あるいは、メッセージが不良です。 외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 에러가 있거나 메시지 오류입니다.
007109 Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein Bauteilfehler vor. The outside temperature sensor has a malfunction.There is a component fault. Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut de composant. El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una avería del componente. O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe uma falha de componente. Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Errore di un componente. Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om en komponentfejl. Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett komponentfel. Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Rakenneosavika olemassa. Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Bir eleman arızası mevcut. 外気温度センサに機能障害があります。構成部品の故障があります。 외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.부품 에러가 있습니다.
007121 Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.CAN-Botschaft Umgebungstemperatur ist fehlerhaft. The outside temperature sensor has a malfunction.CAN message Ambient temperature is faulty. Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Le message CAN Température environnante est erroné. El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN Temperatura ambiente es erróneo. O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Mensagem do CAN Temperatura ambiente com defeito. Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Il messaggio CAN Temperatura ambiente è difettoso. Udetemperatursensoren har funktionsfejl.CAN-melding Temperaturen i omgivelserne er ukorrekt. Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.CAN-meddelande Omgivningens temperatur är felaktigt. Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.CAN-viesti Ympäristön lämpötila virheellinen. Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Çevre sıcaklığı CAN-Mesaj hatalı. 外気温度センサに機能障害があります。CAN メッセージ 周辺温度 に不具合が生じています。 외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.CAN-메시지 주위 온도 결함
007122 Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.CAN-Botschaft Umgebungstemperatur ist fehlerhaft. The outside temperature sensor has a malfunction.CAN message Ambient temperature is faulty. Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Le message CAN Température environnante est erroné. El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN Temperatura ambiente es erróneo. O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Mensagem do CAN Temperatura ambiente com defeito. Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Il messaggio CAN Temperatura ambiente è difettoso. Udetemperatursensoren har funktionsfejl.CAN-melding Temperaturen i omgivelserne er ukorrekt. Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.CAN-meddelande Omgivningens temperatur är felaktigt. Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.CAN-viesti Ympäristön lämpötila virheellinen. Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Çevre sıcaklığı CAN-Mesaj hatalı. 外気温度センサに機能障害があります。CAN メッセージ 周辺温度 に不具合が生じています。 외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.CAN-메시지 주위 온도 결함
007129 Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. The outside temperature sensor has a malfunction.There is an invalid signal. Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas valable. El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe um sinal não válido. Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Segnale non valido. Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns en ogiltig signal. Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. 外気温度センサに機能障害があります。無効なシグナルがあります。 외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
007164 Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. The outside temperature sensor has a malfunction.There is an invalid signal. Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas valable. El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe um sinal não válido. Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Segnale non valido. Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns en ogiltig signal. Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. 外気温度センサに機能障害があります。無効なシグナルがあります。 외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
007216 Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Masse. The outside temperature sensor has a short circuit to ground. Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec la masse. El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra masa. O sensor da temperatura externa está em curto para massa. Cortocircuito su massa del sensore temperatura esterna. Udetemperatursensoren kortslutter til stel. Yttertemperatursensorn är kortsluten mot jord. Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku maadotukseen. Dış sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. 外気温度センサにアースへのショートがあります。 외부온도센서가 (-)극으로 단락되어 있습니다.
007221 Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The outside temperature sensor has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor da temperatura externa está em curto para massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Cortocircuito su massa del sensore temperatura esterna.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udetemperatursensoren kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Yttertemperatursensorn är kortsluten mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. Dış sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. 外気温度センサにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 외부온도센서가 (-)극으로 단락되어 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
007317 Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. The outside temperature sensor has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. O sensor da temperatura externa está em curto para positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. Cortocircuito su positivo del sensore temperatura esterna.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Udetemperatursensoren kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Yttertemperatursensorn är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. Dış sıcaklık sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. 外気温度センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 외부온도센서가 (+)극으로 단락되어 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
007322 Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The outside temperature sensor has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor da temperatura externa está em curto para positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Cortocircuito su positivo del sensore temperatura esterna.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udetemperatursensoren kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Yttertemperatursensorn är kortsluten mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. Dış sıcaklık sensöründe artı kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. 外気温度センサにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 외부온도센서가 (+)극으로 단락되어 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
056200 Die Bordnetzspannung ist zu gering. The on-board power supply voltage is too low. La tension du réseau de bord est trop faible. La tensión de la red de a bordo es demasiado pequeña. A tensão da rede de bordo está baixa demais. Tensione della rete di bordo troppo bassa. Netspændingen i køretøjet er for lav. Spänningen i bilens elsystem är för låg. Auton sähköjärjestelmän jännite on liian pieni. Araç şebeke gerilimi çok düşük. バッテリ電圧が低すぎます。 차량전원전압이 너무 낮습니다.
056201 Die Bordnetzspannung ist zu gering.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. The on-board power supply voltage is too low.There is a general electrical fault. La tension du réseau de bord est trop faible.Il existe un défaut électrique général. La tensión de la red de a bordo es demasiado pequeña.Existe una avería eléctrica general. A tensão da rede de bordo está baixa demais.Existe uma falha geral elétrica. Tensione della rete di bordo troppo bassa.Guasto elettrico generico. Netspændingen i køretøjet er for lav.Der er tale om en generel elektrisk fejl. Spänningen i bilens elsystem är för låg.Det finns ett allmänt elfel . Auton sähköjärjestelmän jännite on liian pieni.Yleinen sähköinen vika olemassa. Araç şebeke gerilimi çok düşük.Genel bir elektriksel arıza mevcut. バッテリ電圧が低すぎます。一般的な電気的故障があります。 차량전원전압이 너무 낮습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다.
056216 VersorgungsspannungUnterspannung Supply voltageUndervoltage Tension d'alimentationSous-tension Tensión de alimentaciónBaja tensión Tensão de alimentaçãoSubtensão Tensione di alimentazioneSottotensione ForsyningsspændingUnderspænding FörsörjningsspänningUnderspänning KäyttöjänniteAlijännite Besleme gerilimiGerilim düşüklüğü 電源電圧アンダ・ボルテージ 공급 전압저전압
05621C Die Bordnetzspannung ist zu gering.Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. The on-board power supply voltage is too low.The voltage value is outside the permissible range. La tension du réseau de bord est trop faible.La valeur de tension est hors de la plage admissible. La tensión de la red de a bordo es demasiado pequeña.El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. A tensão da rede de bordo está baixa demais.O valor da tensão está fora da faixa admissível. Tensione della rete di bordo troppo bassa.Valore di tensione fuori tolleranza. Netspændingen i køretøjet er for lav.Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. Spänningen i bilens elsystem är för låg.Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. Auton sähköjärjestelmän jännite on liian pieni.Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Araç şebeke gerilimi çok düşük.Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. バッテリ電圧が低すぎます。電圧値は許容範囲外にあります。 차량전원전압이 너무 낮습니다.전압값이 허용 범위를 벗어났습니다.
056300 Die Bordnetzspannung ist zu hoch. The on-board power supply voltage is too high. La tension du réseau de bord est trop élevée. La tensión de la red de a bordo es demasiado alta. A tensão da rede de bordo está alta demais. Tensione della rete di bordo troppo alta. Netspændingen i køretøjet er for høj. Spänningen i bilens elsystem är för hög. Auton sähköjärjestelmän jännite on korkea. Araç şebeke gerilimi çok yüksek. バッテリ電圧が高すぎます。 차량 전원전압이 너무 높습니다.
056317 VersorgungsspannungÜberspannung Supply voltageOvervoltage Tension d'alimentationSurtension Tensión de alimentaciónSobretensión Tensão de alimentaçãoSobretensão Tensione di alimentazioneSovratensione ForsyningsspændingOverspænding FörsörjningsspänningÖverspänning KäyttöjänniteYlijännite Besleme gerilimiAşırı gerilim 電源電圧オーバ・ボルテージ 공급 전압과전압
05631C Die Bordnetzspannung ist zu hoch.Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. The on-board power supply voltage is too high.The voltage value is outside the permissible range. La tension du réseau de bord est trop élevée.La valeur de tension est hors de la plage admissible. La tensión de la red de a bordo es demasiado alta.El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. A tensão da rede de bordo está alta demais.O valor da tensão está fora da faixa admissível. Tensione della rete di bordo troppo alta.Valore di tensione fuori tolleranza. Netspændingen i køretøjet er for høj.Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. Spänningen i bilens elsystem är för hög.Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. Auton sähköjärjestelmän jännite on korkea.Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Araç şebeke gerilimi çok yüksek.Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. バッテリ電圧が高すぎます。電圧値は許容範囲外にあります。 차량 전원전압이 너무 높습니다.전압값이 허용 범위를 벗어났습니다.
060704 Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Interner Fehler The control unit has a malfunction.Internal fault Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Défaut interne La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Avería interna O módulo de comando está com distúrbios de função.Falha interna Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Guasto interno Styreenheden har funktionsfejl.Intern fejl Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.Internt fel Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Järjestelmävika Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Dahili arıza コントロール・ユニットに機能障害があります。内部故障 제어기에 작동 오류가 있습니다.내부 오류
06071F Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein sporadischer Fehler vor. The control unit has a malfunction.There is a sporadic fault. Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut sporadique. La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error esporádico. O módulo de comando está com distúrbios de função.Existe uma falha esporádica. Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Errore sporadico. Styreenheden har funktionsfejl.Der er tale om en sporadisk fejl. Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett sporadiskt fel. Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Hetkellinen vika olemassa. Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Tesadüfi bir arıza mevcut. コントロール・ユニットに機能障害があります。一時的な故障があります。 제어기에 작동 오류가 있습니다.간헐적인 에러가 있습니다.
060725 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
060729 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
060747 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
06074B Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Übertemperatur The control unit has a malfunction.Excess temperature Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Température excessive La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Temperatura demasiado alta O módulo de comando está com distúrbios de função.Superaquecimento Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Sovratemperatura Styreenheden har funktionsfejl.For høj temperatur Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.För hög temperatur Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Ylikuumenemine Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Aşırı sıcaklık コントロール・ユニットに機能障害があります。オーバ・テンパラチャ 제어기에 작동 오류가 있습니다.과온
060749 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
060761 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
060763 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Die Dauer der Ansteuerung wurde überschritten: Überlastschutz ist aktiv. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.The duration of the actuation was exceeded: overload protection is active. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.La durée de l'actionnement a été dépassée : La protection contre les surcharges est active. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.La duración de la activación se ha sobrepasado: la protección contra la sobrecarga está activa. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Tempo da ativação foi ultrapassado: A proteção contra sobrecarga esta ativo. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).La durata dell'attivazione è stata superata: la protezione da sovraccarico è attiva. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Varigheden af aktiveringen er overskredet: Overbelastningsbeskyttelse er aktiv. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Aktiveringstiden överskreds: överbelastningsskydd aktivt. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Ohjauksen kesto ylittyi: ylikuormitussuojaus on aktiivinen. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Kumanda edilmesi süresi aşıldı: Aşırı yük koruması aktif. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。制御の所要時間を超えました: 過負荷保護が作動しています。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.구동 시간이 초과되었습니다. 과부하 방지 장치가 작동됩니다.
060764 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
060781 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Falsche Daten wurden empfangen. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.Incorrect data were received. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Des données erronées ont été reçues. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Se han recibido datos erróneos. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Foram recebidos dados errados. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Sono stati ricevuti dati errati. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Forkerte data er blevet modtaget. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Felaktiga data mottogs. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Vääriä tietoja vastaanotettiin. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Yanlış veriler alınmış. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。間違ったデータが受信されました。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.잘못된 데이터를 받았습니다.
060782 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Der Befehlszähler ist nicht aktualisiert. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.The instruction counter is not updated. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Le compteur de commandes n'est pas actualisé. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El contador de instrucciones no está actualizado. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.O contador de comandos não está atualizado. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Il contatore di istruzioni non è aggiornato. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Kommandotælleren er ikke opdateret. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Kommandoräknaren är inte uppdaterd. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Käskylaskinta ei ole päivitetty. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Komut sayacı güncelleştirilmemiş. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。コマンド・カウンタが更新されていません。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.명령 카운터가 활성화되지 않았습니다.
060786 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is an incorrect signal. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe um sinal errado. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Segnale errato. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signal. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
060792 Das Steuergerät hat Funktionsstörung. The control unit has a malfunction. Le calculateur présente un défaut de fonctionnement. La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. O módulo de comando está com distúrbios de função. Anomalia di funzionamento della centralina di comando. Styreenheden har funktionsfejl. Styrenheten har drabbats av funktionsstörning. Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö. Kumanda cihazında fonksiyon arızası var. コントロール・ユニットに機能障害があります。 제어기에 작동 오류가 있습니다.
060796 Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is an internal component fault. Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut du composant interne. El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error interno del componente. O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma falha interna de componente. Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Errore interno di componente. Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en intern komponentfejl. Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns ett internt komponentfel. Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Sisäinen komponenttivika olemassa. N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Dahili bir komponent arızası mevcut. 構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。内部の構成部品の故障があります。 부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.내부 부품 에러가 있습니다.
060B49 Es liegt ein interner Fehler vor. There is an internal fault. Il existe un défaut interne. Existe un error interno. Existe uma falha interna. Errore interno. Der er tale om en intern fejl. Det finns ett internt fel. Sisäinen vika olemassa. Dahili bir arıza mevcut. 内部故障があります。 내부적인 에러가 있습니다.
060B63 Es liegt ein interner Fehler vor. There is an internal fault. Il existe un défaut interne. Existe un error interno. Existe uma falha interna. Errore interno. Der er tale om en intern fejl. Det finns ett internt fel. Sisäinen vika olemassa. Dahili bir arıza mevcut. 内部故障があります。 내부적인 에러가 있습니다.
060B64 Ein interner Steuergerätefehler im Analog-Digital-Wandler ist vorhanden.Es liegt ein unplausibles Signal vor. There is an internal control unit fault in the analog/digital converter.There is an implausible signal. Un défaut du calculateur interne dans le convertisseur analogue-numérique est présent.Il existe un signal pas plausible. Existe un error de unidad de control interno en el convertidor analógico-digital.Existe una señal no plausible. Existe uma falha interna de módulo de comando no conversor analógico digital.Existe um sinal não plausível. Errore interno alla centralina di comando nel convertitore analogico-digitale.Segnale non plausibile. Der er tale om en intern styreenhedsfejl i analog-digital-omformeren.Der er tale om et usandsynligt signal. Det finns ett internt styrenhetsfel i analog/digital-omvandlaren.Det finns en osannolik signal. Ohjainlaitteessa on sisäinen vika analogi-digitaalimuuntimessa.Epälooginen signaali olemassa. Analog-dijital dönüştürücüde dahili bir kumanda cihazı arızası mevcut.Mantıksız bir sinyal mevcut. アナログ-デジタル-トルク・コンバータにコントロール・ユニットの内部エラーがあります。異常なシグナルがあります。 아날로그 디지털-변환기에 내부적인 제어기 에러가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
060B92 Ein interner Steuergerätefehler im Analog-Digital-Wandler ist vorhanden.Interne Störung There is an internal control unit fault in the analog/digital converter.Internal malfunction Un défaut du calculateur interne dans le convertisseur analogue-numérique est présent.Défaut interne Existe un error de unidad de control interno en el convertidor analógico-digital.Perturbación interna Existe uma falha interna de módulo de comando no conversor analógico digital.Falha interna Errore interno alla centralina di comando nel convertitore analogico-digitale.Guasto interno Der er tale om en intern styreenhedsfejl i analog-digital-omformeren.Intern fejl Det finns ett internt styrenhetsfel i analog/digital-omvandlaren.Intern störning Ohjainlaitteessa on sisäinen vika analogi-digitaalimuuntimessa.Sisäinen häiriö Analog-dijital dönüştürücüde dahili bir kumanda cihazı arızası mevcut.Dahili arıza アナログ-デジタル-トルク・コンバータにコントロール・ユニットの内部エラーがあります。内部の不具合 아날로그 디지털-변환기에 내부적인 제어기 에러가 있습니다.내부적 장애
061042 Die Codierung des Steuergerätes ist falsch. The coding of the control unit is incorrect. Le codage du calculateur est erroné . La codificación de la unidad de control es errónea. A codificação do módulo de comando está errada. Codifica della centralina di comando errata. Indkodningen af styreenheden er forkert. Kodningen av styrenheten är felaktig. Ohjainlaitteen koodaus on väärä. Kumanda cihazının kodlanması yanlış. コントロール・ユニットのコードが間違っています。 제어기의 코드화가 잘못되었습니다.
061043 Die Codierung des Steuergerätes ist falsch. The coding of the control unit is incorrect. Le codage du calculateur est erroné . La codificación de la unidad de control es errónea. A codificação do módulo de comando está errada. Codifica della centralina di comando errata. Indkodningen af styreenheden er forkert. Kodningen av styrenheten är felaktig. Ohjainlaitteen koodaus on väärä. Kumanda cihazının kodlanması yanlış. コントロール・ユニットのコードが間違っています。 제어기의 코드화가 잘못되었습니다.
061048 Die Codierung des Steuergerätes ist falsch. The coding of the control unit is incorrect. Le codage du calculateur est erroné . La codificación de la unidad de control es errónea. A codificação do módulo de comando está errada. Codifica della centralina di comando errata. Indkodningen af styreenheden er forkert. Kodningen av styrenheten är felaktig. Ohjainlaitteen koodaus on väärä. Kumanda cihazının kodlanması yanlış. コントロール・ユニットのコードが間違っています。 제어기의 코드화가 잘못되었습니다.
062F41 Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein allgemeiner Prüfsummenfehler vor. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is a general checksum error. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de somme de contrôle général. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error de suma de comprobación general. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha geral de soma de testes. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore generico della somma di controllo . Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en generel kontrolsumsfejl. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett allmänt kontrollsummefel . Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Yleinen tarkastussummavirhe olemassa. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Genel bir kontrol toplamı hatası mevcut. コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。一般的なチェック・サム・エラーがあります。 컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.일반적인 체크섬 오류가 있습니다.
062F42 Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein allgemeiner Speicherfehler vor. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is a general memory error. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire général. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error de memoria general. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha geral de memória. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore di memoria generico. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en generel hukommelsesfejl. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett allmänt minnesfel . Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Yleinen tallennusvirhe olemassa. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Genel bir bellek hatası mevcut. コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。一般的なメモリ・エラーがあります。 컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.일반적인 저장 에러가 있습니다.
062F43 Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Zusatzspeicher vor. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the additional memory. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire supplémentaire. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria adicional. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória adicional. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria supplementare. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i ekstrahukommelsen. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i extraminnet . Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Lisämuistin vika olemassa. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.İlave bellekte bir hata mevcut. コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。追加メモリにエラーがあります。 컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.추가 메모리에 에러가 있습니다.
062F44 Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Datenspeicher vor. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the data memory. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire des données. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria de datos. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória de dados. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria dei dati. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i datahukommelsen. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i dataminnet . Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Tietomuistin vika olemassa. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Veri belleğinde bir hata mevcut. コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。データ・メモリにエラーがあります。 컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.데이터 메모리에 에러가 있습니다.
062F46 Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Kalibrierungs- oder Parametrierungsspeicher vor. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the calibration or parameterization memory. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut dans la mémoire de calibrage ou de paramétrage. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria de los datos de calibrado o parametrización. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória de calibração ou de parametrização. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria di calibratura o di parametrizzazione. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i kalibrerings- eller parameterindstillingshukommelsen. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i kalibrerings- eller parametreringsminnet. Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Kalibrointi- tai parametritysmuistissa on vika. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Kalibrasyon veya parametreleme belleğinde bir hata mevcut. コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。キャリブレーションまたはパラメータ・メモリに故障があります。 컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.측정메모리 혹은 매개변수 메모리에 에러가 있습니다.
062F48 Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Steuerungsspeicher vor. There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the control memory. Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire de commande. Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria de control. Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória de comando. Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria di comando. Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i styringshukommelsen. Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i styrminnet . Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Ohjausmuistin vika olemassa. Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Kumanda belleğinde bir hata mevcut. コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。コントロール・メモリにエラーがあります。 컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.제어장치 메모리에 에러가 있습니다.
06431C Der Ausgang 1 für Spannungsversorgung der Sensoren hat Kurzschluss nach Plus.Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. Output 1 for power supply to the sensors has a short circuit to positive.The voltage value is outside the permissible range. La sortie 1 pour l'alimentation en tension des capteurs présente un court-circuit avec le plus.La valeur de tension est hors de la plage admissible. La salida 1 para la alimentación de tensión de los sensores tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. A saída 1 para a alimentação de tensão dos sensores está em curto circuito como o positivo.O valor da tensão está fora da faixa admissível. L'uscita 1 per l'alimentazione di tensione dei sensori presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione fuori tolleranza. Udgangen 1 til spændingsforsyning af sensorerne kortslutter til plus.Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. Utgången 1 för spänningsförsörjning av sensorerna är kortsluten mot plus.Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. Tunnistimien jännitteensaannin lähtöliitännässä 1 on oikosulku plussaan.Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Sensörlerin gerilim beslemesi için olan çıkış 1' de artı kutba kısa devre var.Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. センサの電源電圧のアウトプット1にプラスへのショートがあります。電圧値は許容範囲外にあります。 센서 전원 공급장치용 출력부 1에 (+)극 단락이 있습니다.전압값이 허용 범위를 벗어났습니다.
06531C Der Ausgang 2 für Referenzspannung der Sensoren hat Kurzschluss nach Plus.-Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. Output 2 for the reference voltage of the sensors has a short circuit to positive.-The voltage value is outside the permissible range. La sortie 2 pour la tension de référence des capteurs présente un court-circuit avec le plus.-La valeur de tension est hors de la plage admissible. La salida 2 para la tensión de referencia de los sensores tiene cortocircuito contra el polo positivo.-El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. A saída 2 da tensão de referência dos sensores está em curto circuito com o positivo.-O valor da tensão está fora da faixa admissível. L'uscita 2 per la tensione di riferimento dei sensori presenta un cortocircuito verso positivo.-Valore di tensione fuori tolleranza. Udgang 2 til referencespænding for sensorerne kortslutter til plus.-Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. Utgång 2 för referensspänning till sensorerna har kortslutning mot plus.-Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. Tunnistimien vertailujännitteen lähtöliitännässä 2 on oikosulku plussaan.-Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. Sensörlerin referans gerilimi çıkışı 2' de artıya kısa devre var.-Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. センサの参照電圧用アウトプット 2 にプラスへのショートがあります。-電圧値は許容範囲外にあります。 센서 기준 전압 출력부 2에 (+)극 단락이 발생했습니다.-전압값이 허용 범위를 벗어났습니다.
066821 Der interne Temperatursensor des Steuergerätes hat Kurzschluss nach Masse. The internal temperature sensor of the control unit has a short circuit to ground. Le capteur de température interne du calculateur présente un court-circuit avec la masse. El sensor térmico interno de la unidad de control tiene cortocircuito contra masa. O sensor de temperatura interna do módulo de comando está em curto para massa. Cortocircuito su massa del sensore di temperatura interno alla centralina di comando. Styreenhedens interne temperatursensor kortslutter til stel. Styrenhetens interna temperatursensor är kortsluten mot jord. Ohjainlaitteen sisäisessä lämpötilatunnistimessa on oikosulku maadotukseen. Kumanda cihazının dahili sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. コントロール・ユニットの内部温度センサにアースへのショートがあります。 제어기 내부 온도센서가 (-)극으로 단락되어 있습니다.
066922 Der interne Temperatursensor des Steuergerätes hat Kurzschluss nach Plus. The internal temperature sensor of the control unit has a short circuit to positive. Le capteur de température interne du calculateur présente un court-circuit avec le plus. El sensor térmico interno de la unidad de control tiene cortocircuito contra el polo positivo. O sensor de temperatura interna do módulo de comando está em curto para positivo. Cortocircuito su positivo del sensore di temperatura interno alla centralina di comando. Styreenhedens interne temperatursensor kortslutter til plus. Styrenhetens interna temperatursensor är kortsluten mot plus. Ohjainlaitteen sisäisessä lämpötilatunnistimessa on oikosulku plussaan. Kumanda cihazının dahili sıcaklık sensöründe artı kutba kısa devre var. コントロール・ユニットの内部温度センサにプラスへのショートがあります。 제어기 내부 온도센서가 (+)극으로 단락되어 있습니다.
06991C Sensorversorgungsspannung-Der Grenzwert ist überschritten. Sensor supply voltage-Value is above limit. Tension d'alimentation du capteur-La valeur limite est dépassée. Tensión de alimentación de sensor-Se ha sobrepasado el valor límite. Tensão de alimentação do sensor-Acima do valor limite. Tensione di alimentazione del sensore-Il valore limite è stato superato. Sensorforsyningsspænding-Grænseværdien er overskredet. matarspänning sensor-Gränsvärdet har överskridits. Tunnistimien jännitteensaanti-Raja-arvo on ylittynyt. Sensör besleme gerilimi-Sınır değer aşılmış. センサ電源電圧-限界値を上回りました。 센서의 전원장치-한계값이 초과되었습니다.
06B116 Spannungsversorgung der Sensoren Voltage supply of sensors Alimentation en tension des capteurs. Alimentación de tensión de los sensores Testar a alimentação de tensão dos sensores Alimentazione di tensione dei sensori Spændingsforsyning sensorer Spänningsförsörjning för sensorer Tunnistimien jännitteensaanti sensörlerin gerilim beslemesi センサの電圧供給 센서의 전원장치
06B217 Spannungsversorgung der Sensoren Voltage supply of sensors Alimentation en tension des capteurs. Alimentación de tensión de los sensores Testar a alimentação de tensão dos sensores Alimentazione di tensione dei sensori Spændingsforsyning sensorer Spänningsförsörjning för sensorer Tunnistimien jännitteensaanti sensörlerin gerilim beslemesi センサの電圧供給 센서의 전원장치
13DF00 Das AdBlue® Dosiersystem hat eine Funktionsstörung. The AdBlue metering system has a malfunction. Le système de dosage AdBlue présente un défaut de fonctionnement. El sistema de dosificación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. O sistema de dosagem AdBlue tem uma falha de função. Il sistema di dosaggio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. AdBlue-doseringssystemet har funktionsfejl. AdBlue-doseringssystemet har en funktionsstörning. AdBlue-annostelujärjestelmässä on toimintahäiriö. AdBlue dozaj sisteminde bir fonksiyon arızası var AdBlueメタリング・システムに機能障害があります。 애드블루-정량 공급 시스템에 작동오류가 존재합니다.
16141F Ein interner Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt.Es liegt ein sporadischer Fehler vor. An internal control unit reset was performed.There is a sporadic fault. Une réinitialisation du calculateur du interne a été effectuée.Il existe un défaut sporadique. Se ha efectuado una reposición de unidad de control interna.Existe un error esporádico. Foi executado um Reset interno no módulo de comando.Existe uma falha esporádica. È stato eseguito un reset interno della centralina.Errore sporadico. En intern styreenhedsnulstilling er blevet gennemført.Der er tale om en sporadisk fejl. En intern styrenhetsåterställning utfördes.Det finns ett sporadiskt fel. Sisäinen ohjainlaitenollaus on tehty.Hetkellinen vika olemassa. Dahili bir kumanda cihazı reset işlemi yapılmış.Tesadüfi bir arıza mevcut. 内部コントロール・ユニット・リセットが行われました。一時的な故障があります。 내부 제어기-리셋이 실행되었습니다.간헐적인 에러가 있습니다.
161447 Ein interner Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt.Es liegt ein Laufzeitfehler vor. An internal control unit reset was performed.There is a runtime error. Une réinitialisation du calculateur du interne a été effectuée.Il existe un défaut de durée d'utilisation. Se ha efectuado una reposición de unidad de control interna.Existe un error de tiempo de funcionamiento. Foi executado um Reset interno no módulo de comando.Existe uma falha de tempo de operação. È stato eseguito un reset interno della centralina.Errore nella durata di funzionamento. En intern styreenhedsnulstilling er blevet gennemført.Der er tale om en løbetidsfejl. En intern styrenhetsåterställning utfördes.Det finns ett körfel. Sisäinen ohjainlaitenollaus on tehty.Käyttöaikavirhe olemassa. Dahili bir kumanda cihazı reset işlemi yapılmış.Bir çalışma süresi hatası mevcut. 内部コントロール・ユニット・リセットが行われました。作動時間エラーがあります。 내부 제어기-리셋이 실행되었습니다.러닝타임 에러가 있습니다.
161464 Ein interner Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt.Es liegt ein unplausibles Signal vor. An internal control unit reset was performed.There is an implausible signal. Une réinitialisation du calculateur du interne a été effectuée.Il existe un signal pas plausible. Se ha efectuado una reposición de unidad de control interna.Existe una señal no plausible. Foi executado um Reset interno no módulo de comando.Existe um sinal não plausível. È stato eseguito un reset interno della centralina.Segnale non plausibile. En intern styreenhedsnulstilling er blevet gennemført.Der er tale om et usandsynligt signal. En intern styrenhetsåterställning utfördes.Det finns en osannolik signal. Sisäinen ohjainlaitenollaus on tehty.Epälooginen signaali olemassa. Dahili bir kumanda cihazı reset işlemi yapılmış.Mantıksız bir sinyal mevcut. 内部コントロール・ユニット・リセットが行われました。異常なシグナルがあります。 내부 제어기-리셋이 실행되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
1C5800 Die Temperatur des Dosierventils ist im Vergleich zur Kühlmitteltemperatur unplausibel. The temperature of metering valve is implausible compared with the coolant temperature. La température de la vanne de dosage n'est pas plausible, comparée à la température du liquide de refroidissement. La temperatura de la válvula dosificadora no es plausible en comparación con la temperatura del líquido refrigerante. A temperatura da válvula de dosagem não é plausível em comparação com a temperatura do líquido de arrefecimento. La temperatura della valvola di dosaggio non è plausibile se confrontata con la temperatura del liquido di raffreddamento. Temperaturen i doseringsventilen er usandsynlig sammenlignet med kølervæsketemperaturen. Doseringsventilens temperatur är osannolik i förhållande till kylvätsketemperaturen. Annosteluventtiilin lämpötila on jäähdytysnesteen lämpötilaan verrattuna epäuskottava. Dozaj valfi sıcaklığı soğutma maddesi sıcaklığı ile karşılaştırıldığında uymuyor. メタリング・バルブの温度が水温に対して妥当でありません。 냉각수 온도와 비교해 볼 때 정량 밸브 온도가 올바르지 않습니다.
1C5900 Die Temperatur des Dosierventils ist im Vergleich zur Abgastemperatur unplausibel. The temperature of metering valve is implausible compared with the exhaust temperature. La température de la vanne de dosage n'est pas plausible, comparée à la température des gaz d'échappement. La temperatura de la válvula dosificadora no es plausible en comparación con la temperatura de los gases de escape. A temperatura da válvula de dosagem não é plausível em comparação com a temperatura dos gases de escape. La temperatura della valvola di dosaggio non è plausibile se confrontata con la temperatura dei gas di scarico. Temperaturen i doseringsventilen er usandsynlig sammenlignet med udstødningstemperaturen. Doseringsventilens temperatur är osannolik i förhållande till avgastemperaturen. Annosteluventtiilin lämpötila on pakokaasun lämpötilaan verrattuna epäuskottava. Dozaj valfi sıcaklığı egzoz sıcaklığı ile karşılaştırıldığında uymuyor. メタリング・バルブの温度が排気ガス温度に対して妥当でありません。 배기 가스 온도와 비교해 볼 때 정량 밸브 온도가 올바르지 않습니다.
202A00 Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit. Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure. La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción. O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione. AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt. AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott. AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos. AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var. AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。 애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.
202A01 Das Bauteil Heizung der AdBlue-Druckleitung ist defekt.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. Component Heating of AdBlue pressure line is defective.There is a general electrical fault. Le composant Chauffage de la conduite de pression AdBlue est défectueux.Il existe un défaut électrique général. El componente Calefacción de la tubería de presión de AdBlue está averiado.Existe una avería eléctrica general. Componente Aquecimento da tubulação de pressão do AdBlue com defeitoExiste uma falha geral elétrica. Il componente Riscaldamento della tubazione di mandata AdBlue è difettoso.Guasto elettrico generico. Komponent Varme AdBlue-trykrør er defekt.Der er tale om en generel elektrisk fejl. Komponent Uppvärmning av AdBlue-tryckledningen är defekt.Det finns ett allmänt elfel . Rakenneosa AdBlue-paineputken lämmitys on rikki.Yleinen sähköinen vika olemassa. AdBlue basma hattının ısıtılması Parçası arızalıdır.Genel bir elektriksel arıza mevcut. 構成部品 AdBlueプレッシャ・ラインのヒータ が故障です。一般的な電気的故障があります。 부품 애드블루 압력라인의 히터(이)가 고장입니다.일반적인 전기 에러가 있습니다.
202AFA Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit. Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure. La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción. O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione. AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt. AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott. AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos. AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var. AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。 애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.
202B11 Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.There is a short circuit to ground. Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe un court-circuit avec la masse. La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe un cortocircuito contra masa. O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe um curto circuito para massa. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Cortocircuito su massa. AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en kortslutning til stel. AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Det finns en kortslutning mot jord. AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Oikosulku maadotukseen olemassa. AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Şaseye bir kısa devre mevcut. AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。アースへのショートがあります。 애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
202B16 Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.The limit value for electrical voltage has not been attained. Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。電圧の限界値を下回っています。 애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
202C12 Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.There is a short circuit to positive. Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe un court-circuit avec le plus. La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe um curto circuito para positivo. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Cortocircuito su positivo. AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en kortslutning til plus. AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Det finns en kortslutning mot plus. AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Oikosulku plussaan olemassa. AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。プラスへのショートがあります。 애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
202C17 Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.The limit value for electrical voltage has been exceeded. Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。電圧の限界値を上回っています。 애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
202D29 Eine Undichtheit im AdBlue-System wurde erkannt.Es liegt ein ungültiges Signal vor. A leak in the AdBlue system was detected.There is an invalid signal. Un défaut d'étanchéité a été détecté dans le système d'AdBlue.Il existe un signal pas valable. Se ha detectado una falta de estanqueidad en el sistema de AdBlue.Existe una señal no válida. Foi reconhecido um vazamento no sistema AdBlue.Existe um sinal não válido. Nel sistema AdBlue è stata riconosciuta una perdita.Segnale non valido. En utæthed i AdBlue-systemet er blevet registreret.Der er tale om et ugyldigt signal. En otäthet i AdBlue-systemet identifierades.Det finns en ogiltig signal. AdBlue-järjestelmässä havaittiin vuoto.Signaali ei kelpaa. AdBlue sisteminde bir sızıntı algılandı.Geçersiz bir sinyal mevcut. AdBlueシステム内の漏れが検知されました。無効なシグナルがあります。 애드블루 시스템에서 누출이 감지되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
202E4B Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein Fehler aufgrund Übertemperatur vor. Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.There is a fault due to overtemperature. Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut suite à une surchauffe. El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una avería por una temperatura demasiado alta. O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma falha baseado na temperatura alta demais. Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).Errore per sovraccarico termico. Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en fejl på grund af overtemperatur. Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns ett fel pga. för hög temperatur. Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Liian korkeasta lämpötilasta johtuva vika olemassa. Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Aşırı sıcaklık nedeniyle bir arıza mevcut. 構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。過熱による故障があります。 부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.과열로 에러가 났습니다.
202E71 Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Das Stellglied ist blockiert. Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.The actuator is blocked. Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.L'actionneur est bloqué. El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El elemento de ajuste está bloqueado. O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.O elemento de ajuste está bloqueado. Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).L'attuatore è bloccato. Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Indstillingsleddet er blokeret. Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Ställdonet är blockerat. Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Säädinosa on jumissa. Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Kumanda elemanı bloke. 構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。アクチュエータはブロックされています。 부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.액추에이터가 블로킹되어 있습니다.
202E73 Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Das Stellglied öffnet nicht. Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.The actuator does not open. Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.L'actionneur ne s'ouvre pas. El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El elemento de ajuste no se abre. O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.O elemento de ajuste não abre. Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).L'attuatore non apre. Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Indstillingsleddet åbner ikke. Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Ställdonet öppnas inte. Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Säädinosa ei avaa. Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Kumanda elemanı açılmıyor. 構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。アクチュエータは開きません。 부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.액추에이터가 열리지 않습니다.
202E98 Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.System ist überhitzt. Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.System is overheated. Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Le système est en surchauffe. El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El sistema está sobrecalentado. O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.O sistema está superaquecido. Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).Il sistema è surriscaldato. Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Systemet er overophedet. Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Systemet är överhettat. Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Järjestelmä on ylikuumentunut. Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Sistem aşırı ısınmış. 構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。システムは過熱しています。 부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.시스템이 과열되어 있습니다.
202F00 Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat Funktionsstörung. Output 'AdBlue supply' has a malfunction. La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento. A saída 'Alimentação AdBlue' está com falha de função. L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen 'AdBlue-forsyning' har funktionsfejl. Utgången ´Adblue-försörjning´ har funktionsstörning. Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on toimintahäiriö. "AdBlue beslemesi" çıkışında fonksiyon arızası var. 「AdBlue電源」のアウトプットに機能障害があります。 '애드블루 공급장치' 출력부에 작동 오류가 있습니다.
203200 Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Kurzschluss nach Masse. The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Short circuit to ground. Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Court-circuit vers masse. El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Cortocircuito contra masa. O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Curto-circuito com a massa. Cortocircuito verso massa del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR. Temperatursensor før SCR-katalysator har Kortslutning mod masse. Kortslutning mot jord i temperatursensorn före SCR-katalysatorn. Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Oikosulku maadotukseen. SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Şasiye kısa devre var. SCR 触媒前の温度センサに アースへのショート があります。 SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 (-)단락이(가) 발생했습니다.
203300 Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Kurzschluss nach Plus. The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Short circuit to positive. Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Court-circuit vers plus. El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Cortocircuito contra el polo positivo. O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Curto-circuito com o positivo. Cortocircuito verso positivo del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR. Temperatursensor før SCR-katalysator har Kortslutning mod plus. Kortslutning mot plus i temperatursensorn före SCR-katalysatorn. Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Oikosulku plussaan. SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Artı kutba kısa devre var. SCR 触媒前の温度センサに プラスへのショート があります。 SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 (+)단락이(가) 발생했습니다.
203A00 Der AdBlue-Füllstandssensor hat einen elektrischen Fehler. Fill level sensor 'AdBlue' has an electrical fault. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un défaut électrique. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una avería eléctrica. O sensor de nível 'AdBlue' está com uma falha elétrica. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un guasto elettrico. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har en elektrisk fejl. Nivåsensorn ´AdBlue´ har ett elektriskt fel. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on sähkövika. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe elektriksel bir arıza var. 「AdBlue」充填レベル・センサに電気的故障があります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 전기적 오류가 있습니다.
203A13 Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat einen elektrischen Fehler.Es liegt eine Unterbrechung vor. The fill level sensor of the AdBlue tank has an electrical fault.There is an open circuit. Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique.Il existe une coupure. El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica.Existe una interrupción. O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha elétrica.Existe uma interrupção. Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un guasto elettrico.Interruzione. Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har en elektrisk fejl.Der er tale om en afbrydelse. AdBlue-tankens nivåsensor har ett elfel.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on sähköinen vika.Virtakatkos olemassa. AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe elektriksel bir arıza varBir kopukluk mevcut. AdBlueタンクの充填レベル・センサに電気的な故障があります。断線があります。 애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 전기적 결함이 존재합니다.단선되어 있습니다.
203B09 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung. Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction. La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento. O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl. Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var. 「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.
203B21 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. 「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
203B22 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. 「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
203B29 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction.There is an invalid signal. La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas valable. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função.Existe um sinal não válido. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non valido. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning.Det finns en ogiltig signal. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. 「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。無効なシグナルがあります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
203B64 Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is an implausible signal. Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas plausible. El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal não plausível. Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non plausibile. Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en osannolik signal. AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varMantıksız bir sinyal mevcut. AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。異常なシグナルがあります。 애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
203B84 Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is a signal below the permissible limit value. Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali on alle sallitun raja-arvon. AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varMüsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。許容限界値以下のシグナルがあります。 애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다.
203B85 Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is a signal above the permissible limit value. Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal por encima del valor límite admisible. O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal acima do valor limite admissível. Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali on yli sallitun raja-arvon. AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varMüsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。許容限界値以上のシグナルがあります。 애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다.
203B86 Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is an incorrect signal. Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal errado. Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale errato. Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en felaktig signal. AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varYanlış bir sinyal mevcut. AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.잘못된 시그널이 있습니다.
203C11 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um curto circuito para massa. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
203C16 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
203C21 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. 「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
203C23 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu niedrig. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.No signal change: Voltage level is too low. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop faible. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado bajo. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está baixa demais. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo basso. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for lavt. Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för låg. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian alhainen. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Sinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok düşük. 「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。シグナル変化なし: 電圧値が低すぎます。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 낮습니다.
203C84 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a signal below the permissible limit value. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Signaali on alle sallitun raja-arvon. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. 「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。許容限界値以下のシグナルがあります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다.
203D12 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um curto circuito para positivo. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
203D17 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. 「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
203D22 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. 「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
203D24 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus. Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var. 「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.
203D85 Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a signal above the permissible limit value. Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una señal por encima del valor límite admisible. O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um sinal acima do valor limite admissível. Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Signaali on yli sallitun raja-arvon. "AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. 「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。許容限界値以上のシグナルがあります。 '애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다.
203F29 Der AdBlue® Füllstand ist zu niedrig.Es liegt ein ungültiges Signal vor. The AdBlue® fill level is too low.There is an invalid signal. Le niveau de remplissage d'AdBlue® est trop faible.Il existe un signal pas valable. El nivel de llenado de AdBlue® es demasiado bajo.Existe una señal no válida. O nível de abastecimento do AdBlue® está muito baixo.Existe um sinal não válido. Il livello di riempimento dell'AdBlue® è troppo basso.Segnale non valido. AdBlue®-niveau er for lavt.Der er tale om et ugyldigt signal. AdBlue®-påfyllningsnivån är för låg.Det finns en ogiltig signal. AdBlue®-täyttömäärä on liian pieni.Signaali ei kelpaa. AdBlue® dolum seviyesi çok düşük.Geçersiz bir sinyal mevcut. AdBlue® 充填レベルが低すぎます。無効なシグナルがあります。 AdBlue® 주입 레벨이 너무 낮습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
204321 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
204322 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
204400 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
204500 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
204713 Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está com uma falha elétrica ou interrupção.Existe uma interrupção. La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Doseringsventilen 1 'AdBlue (cylinderrad 1) har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. "AdBlue" dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. 「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)に電気的故障または断線があります。断線があります。 '애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
204801 Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to ground.There is a general electrical fault. La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec la masse.Il existe un défaut électrique général. La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra masa.Existe una avería eléctrica general. A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o massa.Existe uma falha geral elétrica. La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su massa.Guasto elettrico generico. Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til stel.Der er tale om en generel elektrisk fejl. Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot jord.Det finns ett allmänt elfel . Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku maadotukseen.Yleinen sähköinen vika olemassa. 'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) şaseye kısa devre var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. 「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にアースへのショートがあります。一般的な電気的故障があります。 '애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (-)극 단락이 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다.
204811 Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. 'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 '애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
204901 Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to positive.There is a general electrical fault. La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec le plus.Il existe un défaut électrique général. La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una avería eléctrica general. A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o positivo.Existe uma falha geral elétrica. La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su positivo.Guasto elettrico generico. Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til plus.Der er tale om en generel elektrisk fejl. Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot plus.Det finns ett allmänt elfel . Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku plussaan.Yleinen sähköinen vika olemassa. 'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) artı kutba kısa devre var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. 「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にプラスへのショートがあります。一般的な電気的故障があります。 '애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (+)극 단락이 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다.
204912 Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. 'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 '애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
204B00 Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Förderleistung des Bauteils 'AdBlue-Förderpumpe' ist nicht mehr ausreichend. The pressure in the AdBlue system is too high.The delivery rate of component 'AdBlue delivery pump' is no longer sufficient. La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.Le débit du composant 'Pompe d'alimentation AdBlue' n'est plus suffisant. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.El caudal de alimentación del componente 'Bomba de alimentación de AdBlue' ya no es suficiente. A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A vazão do componente 'Bomba do AdBlue' não é mais suficiente. La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.La portata del componente 'Pompa di alimentazione AdBlue' non è più sufficiente. Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Pumpeydelsen hos komponent 'AdBlue-fødepumpe' er ikke længere tilstrækkelig. Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Pumpeffekten från komponent 'AdBlue-matarpump' är inte längre tillräcklig. AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Rakenneosan 'AdBlue-siirtopumppu' siirtoteho ei enää riitä. AdBlue sistemindeki basınç çok yüksek'AdBlue basma pompası' yapı elemanının debisi artık yeterli değil. AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。構成部品'AdBlueサプライ・ポンプ'の吐出量が十分ではありません。 애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.부품 '애드블루 공급 펌프'의 공급율이 더 이상 충분하지 않습니다.
204B21 Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
204B22 Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
204B62 Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Der Signalvergleich ist fehlerhaft. The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.The signal comparison is faulty. Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La comparaison du signal est erronée. El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La comparación de señal es errónea. O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.A comparação de sinais está com falhas. Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Confronto segnale errato. AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Signalsammenligningen er forkert. AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Signaljämförelsen är felaktig. AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaalivertailu on virheellinen. AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal karşılaştırması hatalı. AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。シグナル比較が正しくありません。 AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.시그널 비교에 오류가 있습니다.
204B64 Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.There is an implausible signal. Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas plausible. El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.Existe um sinal não plausível. Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non plausibile. AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Det finns en osannolik signal. AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Mantıksız bir sinyal mevcut. AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。異常なシグナルがあります。 AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
204C16 Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. "AdBlue" basınç sensöründe şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlue」プレッシャ・センサにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 '애드블루' 압력센서에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
204C21 Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a signal below the permissible limit value. Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Signaali on alle sallitun raja-arvon. "AdBlue" basınç sensöründe şaseye kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・センサにアースへのショートがあります。許容限界値以下のシグナルがあります。 '애드블루' 압력센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다.
204D17 Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue" basınç sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. 「AdBlue」プレッシャ・センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 '애드블루' 압력센서에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
204D22 Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a signal above the permissible limit value. Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una señal por encima del valor límite admisible. O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um sinal acima do valor limite admissível. Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot plus.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Signaali on yli sallitun raja-arvon. "AdBlue" basınç sensöründe artı kutba kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・センサにプラスへのショートがあります。許容限界値以上のシグナルがあります。 '애드블루' 압력센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다.
204F00 Allgemeiner Systemfehler General system error Défaut général de système Error de sistema general Falha geral do sistema Errore generale di sistema Generel systemfejl Allmänt systemfel Yleinen järjestelmävirhe Genel sistem arızası 一般的なシステム故障 일반적 시스템 펄트
205B00 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.
205B21 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
205B22 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
205B28 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Der Signal-Offset ist außerhalb des zulässigen Bereiches. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal offset is outside the permissible range. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'offset du signal est en dehors de la plage admissible. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La offset de señal está fuera del margen admisible. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.O Offset do sinal está fora da faixa admissível. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.La deriva del segnale (offset) è fuori tolleranza. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signal-offset ligger uden for det tilladte område. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalförskjutningen ligger utanför det tillåtna området. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaalin offset ei ole sallituissa rajoissa. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal ofseti müsaade edilen aralığın dışında. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル・オフセットは許容範囲外です。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널-오프셋이 허용 범위를 벗어나 있습니다.
205B29 Temperatur im AdBlue-Tank: Ungültiger Wert Temperature in AdBlue tank: Invalid value Température dans le réservoir AdBlue : Valeur non valide Temperatura en el depósito de AdBlue: Valor no válido Temperatura no tanque de AdBlue: O valor não válido Temperatura nel serbatoio AdBlue: Valore non valido Temperatur i AdBlue-tank: Ugyldig værdi temperatur i AdBlue-tanken Ogiltigt värde Lämpötila AdBlue-säiliössä: Arvo ei kelpaa AdBlue deposundaki sıcaklık: Geçersiz değer AdBlue タンクの温度: 無効になった値 AdBlue-탱크 내의 온도: 무효한 값
205B64 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.There is an implausible signal. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.Il existe un signal pas plausible. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.Existe um sinal não plausível. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non plausibile. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Det finns en osannolik signal. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Mantıksız bir sinyal mevcut. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。異常なシグナルがあります。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
205B98 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Komponente oder das System hat Übertemperatur. The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The component or the system has overtemperature. Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.Les composants ou le système présentent une surchauffe. El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.El componente o el sistema tiene una temperatura demasiado alta. O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.O componente ou o sistema estão com excessiva temperatura. Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Surriscaldamento della componente o del sistema. Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Komponenterne eller systemet har overtemperatur. Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Komponenten eller systemet har för hög temperatur. AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Komponentti tai järjestelmä on ylikuumentunut. AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Komponentte veya sistemde aşırı sıcaklık var. AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。構成部品またはシステムが過熱しています。 애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.부품이나 시스템이 과열되어 있습니다.
205C16 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. "AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlueリザーバ」温度センサにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 '애드블루 탱크' 온도센서에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
205C21 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to ground.There is a signal below the permissible limit value. Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot jord.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku maadotukseen.Signaali on alle sallitun raja-arvon. "AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe şaseye kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. 「AdBlueリザーバ」温度センサにアースへのショートがあります。許容限界値以下のシグナルがあります。 '애드블루 탱크' 온도센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다.
205D17 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. 「AdBlueリザーバ」温度センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 '애드블루 탱크' 온도센서에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
205D22 Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to positive.There is a signal above the permissible limit value. Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una señal por encima del valor límite admisible. O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um sinal acima do valor limite admissível. Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot plus.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku plussaan.Signaali on yli sallitun raja-arvon. "AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe artı kutba kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. 「AdBlueリザーバ」温度センサにプラスへのショートがあります。許容限界値以上のシグナルがあります。 '애드블루 탱크' 온도센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다.
206200 Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. Output 'AdBlue supply' has an electrical fault or open circuit. La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. A saída para a 'Alimentação AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. Udgangen 'AdBlue-forsyning' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. Utgången 'AdBlue-försörjning ' har ett elfel eller ledningsbrott. Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on sähkövika tai virtakatkos. "AdBlue beslemesi" için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. 「AdBlue供給」のアウトプットに電気的故障または断線があります。 '애드블루 공급장치' 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.
206213 Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. Output 'AdBlue supply' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A saída para a 'Alimentação AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Udgangen 'AdBlue-forsyning' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Utgången 'AdBlue-försörjning ' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. "AdBlue beslemesi" için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. 「AdBlue供給」のアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 '애드블루 공급장치' 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
206300 Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat Kurzschluss nach Masse. Output 'AdBlue supply' has a short circuit to ground. La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. La salida 'alimentación de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. O saída da 'Alimentação AdBlue' está em curto circuito com o massa. L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. Udgangen 'AdBlue-forsyning' kortslutter til stel. Utgången 'AdBlue-försörjning' är kortsluten mot jord. Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on oikosulku maadotukseen. "AdBlue beslemesi" için olan çıkışta şaseye kısa devre var. 「AdBlue供給」のアウトプットにアースへのショートがあります。 '애드블루 공급장치' 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
206400 Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat Kurzschluss nach Plus. Output 'AdBlue supply' has a short circuit to positive. La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. La salida 'alimentación de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. O saída da 'Alimentação AdBlue' está em curto circuito com o positivo. L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Udgangen 'AdBlue-forsyning' kortslutter til plus. Utgången 'AdBlue-försörjning' är kortsluten mot plus. Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on oikosulku plussaan. "AdBlue beslemesi" için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. 「AdBlue供給」のアウトプットにプラスへのショートがあります。 '애드블루 공급장치' 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.
208A13 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. The output for the AdBlue delivery pump has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. L'uscita della pompa di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Utgången för Adblue-matarpumpen har elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on sähköinen vika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに電気的故障あるいは断線があります。断線があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
208B00 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.
208B21 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
208B22 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
208B23 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu niedrig. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.No signal change: Voltage level is too low. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop faible. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado bajo. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está baixa demais. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo basso. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for lavt. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för låg. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian alhainen. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok düşük. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル変化なし: 電圧値が低すぎます。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 낮습니다.
208B24 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu hoch. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.No signal change: Voltage level is too high. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop élevé. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado alto. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está alta demais. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo alto. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for højt. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för hög. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian korkea. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok yüksek. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル変化なし: 電圧値が高すぎます。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 높습니다.
208B31 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Signal ist nicht vorhanden. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.Signal is not present. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Signal n'est pas disponible. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Señal, inexistente. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Sinal inexistente L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Il segnale non è presente. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Signal er ikke til rådighed. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Signal är inte tillgänglig. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaalia ei ole. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal yok. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナルがない。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널이 존재하지 않습니다.
208B4B Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Es liegt ein Fehler aufgrund Übertemperatur vor. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.There is a fault due to overtemperature. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut suite à une surchauffe. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una avería por una temperatura demasiado alta. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Existe uma falha baseado na temperatura alta demais. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Errore per sovraccarico termico. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Der er tale om en fejl på grund af overtemperatur. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Det finns ett fel pga. för hög temperatur. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Liian korkeasta lämpötilasta johtuva vika olemassa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Aşırı sıcaklık nedeniyle bir arıza mevcut. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。過熱による故障があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.과열로 에러가 났습니다.
208B77 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Die befohlene Position ist nicht erreichbar. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.The commanded position cannot be reached. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.La position demandé ne peut pas être atteinte. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La posición ordenada no es alcanzable. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.A posição recomendada não pôde ser alcançada. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Impossibile raggiungere la posizione impartita. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Den befalede position kan ikke nås. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Det rekommenderade läget kan inte nås. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Käskettyä asentoa ei voida saavuttaa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Emredilen konum ulaşılabilir değil. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。コマンドのポジションに到達できません。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.명령한 위치에 도달하지 않습니다.
208B86 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.There is an incorrect signal. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Existe um sinal errado. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale errato. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Det finns en felaktig signal. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
208C11 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o massa.Existe um curto circuito para massa. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 애드블루 공급펌프용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
208C21 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue basma pompası için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 공급펌프용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
208D12 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o positivo.Existe um curto circuito para positivo. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 애드블루 공급펌프용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
208D15 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus oder eine Unterbrechung vor. The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive or an open circuit. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus ou une coupure. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo o una interrupción. A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o positivo.Existe um curto circuito para positivo ou uma interrupção. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo o interruzione. Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus eller en afbrydelse. Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus eller ett ledningsbrott. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan tai virtakatkos olemassa. AdBlue basma pompası için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Artı kutba kısa devre veya kopukluk mevcut. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショート、あるいは断線があります。 애드블루 공급펌프용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있거나 또는 단선되었습니다.
208D27 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Plus.Überdruck im AdBlue® Dosiersystem The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to positive.Positive pressure in AdBlue metering system La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Surpression dans le système de dosage AdBlue La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Sobrepresión en el sistema de dosificación de AdBlue A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o positivo.Sobre pressão no sistema de dosagem AdBlue L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Sovrappressione nel sistema di dosaggio AdBlue Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til plus.Overtryk i AdBlue-doseringssystem Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot plus.Övertryck i AdBlue-doseringssystemet AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Ylipaine AdBlue-annostelujärjestelmässä AdBlue basma pompası için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.AdBlue dozaj sisteminde aşırı basınç AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。AdBlueメタリング・システム内の過圧 애드블루 공급펌프용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.애드블루-정량 공급 시스템에서 과압
209F00 Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat Funktionsstörung. The heater of the AdBlue tank module has a malfunction. Le chauffage du module de réservoir AdBlue présente un défaut de fonctionnement. La calefacción del módulo de depósito AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. O aquecimento do módulo do reservatório de AdBlue está com falha de função. Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Varmesystemet i AdBlue-tankmodulet har funktionsfejl. Värmen till AdBlue-tankmodulen har funktionsstörning. AdBlue-säiliömodulin lämmityksessä on toimintahäiriö. AdBlue depo modülü ısıtıcısında fonksiyon arızası var. AdBlueタンク・モジュールのヒータに機能障害があります。 AdBlue 탱크 모듈 히터가 고장입니다.
20A000 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.
20A100 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.
20A200 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.
20A300 Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.
20B513 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Udgangen til AdBlue-fødepumpens varmeelement har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement har elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on sähköinen vika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
20B51B Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has an electrical fault or open circuit.The limit value for resistance has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la résistance est dépassée. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a resistência foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. Udgangen til AdBlue-fødepumpens varmeelement har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement har elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för motstånd överskreds. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on sähköinen vika tai virtakatkos.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Direnç için sınır değeri aşılmış. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。抵抗の限界値を上回っています。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20B521 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has an electrical fault or open circuit.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udgangen til AdBlue-fødepumpens varmeelement har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement har elfel eller ledningsbrott.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on sähköinen vika tai virtakatkos.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
20B619 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The limit value for current has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour le courant est dépassée. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Gränsvärdet för ström överskreds. AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virran raja-arvo on ylittynyt. AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Akım için sınır değeri aşılmış. AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。電流の限界値を上回っています。 AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20B61A Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist unterschritten. The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The limit value for resistance has not been attained. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance n'a pas été atteinte. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia no se ha alcanzado. A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.O valor limite para a resistência não foi alcançado. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sotto del limite inferiore. Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet underskredet. Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd underskreds. AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on alittunut. AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değerin altına inilmiş. AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を下回っています。 AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.저항에 있어서 한계값이 미달입니다.
20B61B Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The limit value for resistance has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance est dépassée. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.O valor limite para a resistência foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd överskreds. AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değeri aşılmış. AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を上回っています。 AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20B621 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Es liegt eine Unterbrechung vor. The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.There is an open circuit. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.Il existe une coupure. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una interrupción. A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.Existe uma interrupção. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Interruzione. Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Der er tale om en afbrydelse. Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virtakatkos olemassa. AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Bir kopukluk mevcut. AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。断線があります。 AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.단선되어 있습니다.
20B622 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
20B711 Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20B712 Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20B716 Heizung des AdBlue® FördermodulsDer Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. Heating of AdBlue delivery moduleThe limit value for electrical voltage has not been attained. Chauffage du module d'alimentation d'AdBlueLa valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. Calefacción del módulo de alimentación de AdBlueEl valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. Aquecimento do módulo de movimentação do AdBlueO valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. Riscaldamento del modulo di alimentazione AdBlueValore di tensione al di sotto del limite inferiore. Varme AdBlue-fødemodulGrænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. Uppvärmning av AdBlue-matarmodulenGränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. AdBlue-siirtomodulin lämmitysSähköjännitteen raja-arvo on alittunut. AdBlue basma modülünün ısıtılmasıElektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ電圧の限界値を下回っています。 애드블루 이송모듈의 히터전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
20B717 Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20B718 Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground.The limit value for current has not been attained. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour le courant n'a pas été atteinte. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la corriente no se ha alcanzado. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa.O valor limite para a corrente elétrica não foi alcançado. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.Valore dell'intensità di corrente al di sotto del limite inferiore. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel.Grænseværdien for strøm er blevet underskredet. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för ström underskreds. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen.Virran raja-arvo on alittunut. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Akım için sınır değerin altına inilmiş. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。電流の限界値を下回っています。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.전류에 있어서 한계값이 미달입니다.
20B811 Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
20B812 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
20B816 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
20B817 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20B819 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.The limit value for current has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour le courant est dépassée. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för ström överskreds. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Virran raja-arvo on ylittynyt. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Akım için sınır değeri aşılmış. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。電流の限界値を上回っています。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20B822 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
20B913 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
20B914 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.
20B931 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Signal ist nicht vorhanden. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit.Signal is not present. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Signal n'est pas disponible. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Señal, inexistente. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Sinal inexistente L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Il segnale non è presente. Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Signal er ikke til rådighed. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott.Signal är inte tillgänglig. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Signaalia ei ole. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Sinyal yok. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。シグナルがない。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.시그널이 존재하지 않습니다.
20B91B Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit.The limit value for resistance has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la résistance est dépassée. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a resistência foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för motstånd överskreds. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Direnç için sınır değeri aşılmış. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。抵抗の限界値を上回っています。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20BA00 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.
20BA01 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.There is a general electrical fault. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut électrique général. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.Existe una avería eléctrica general. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.Existe uma falha geral elétrica. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Guasto elettrico generico. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Der er tale om en generel elektrisk fejl. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Det finns ett allmänt elfel . AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Yleinen sähköinen vika olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。一般的な電気的故障があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다.
20BA13 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Es liegt eine Unterbrechung vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.There is an open circuit. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.Il existe une coupure. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.Existe una interrupción. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.Existe uma interrupção. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Interruzione. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Der er tale om en afbrydelse. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virtakatkos olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Bir kopukluk mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。断線があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.단선되어 있습니다.
20BA18 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.
20BA19 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The limit value for current has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour le courant est dépassée. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Gränsvärdet för ström överskreds. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virran raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Akım için sınır değeri aşılmış. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。電流の限界値を上回っています。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20BA1A Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist unterschritten. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The limit value for resistance has not been attained. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance n'a pas été atteinte. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia no se ha alcanzado. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência não foi alcançado. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sotto del limite inferiore. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet underskredet. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd underskreds. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on alittunut. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を下回っています。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 미달입니다.
20BA1B Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The limit value for resistance has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance est dépassée. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd överskreds. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değeri aşılmış. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を上回っています。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20BA21 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
20BA22 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
20BB11 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
20BB12 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
20BB17 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다.
20BB18 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for current has not been attained. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour le courant n'a pas été atteinte. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la corriente no se ha alcanzado. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.O valor limite para a corrente elétrica não foi alcançado. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore dell'intensità di corrente al di sotto del limite inferiore. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for strøm er blevet underskredet. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Gränsvärdet för ström underskreds. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Virran raja-arvo on alittunut. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Akım için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。電流の限界値を下回っています。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.전류에 있어서 한계값이 미달입니다.
20BB16 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
20BC00 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.
20BC01 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a general electrical fault. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Il existe un défaut électrique général. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una avería eléctrica general. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo.Existe uma falha geral elétrica. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Guasto elettrico generico. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om en generel elektrisk fejl. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus.Det finns ett allmänt elfel . AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Yleinen sähköinen vika olemassa. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。一般的な電気的故障があります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다.
20BC11 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.
20BC12 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.
20BC16 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.
20BC19 Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. "AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. 「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 '애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.
20BD00 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.
20BD13 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
20BD1B Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit.The limit value for resistance has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la résistance est dépassée. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a resistência foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för motstånd överskreds. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Direnç için sınır değeri aşılmış. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。抵抗の限界値を上回っています。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20BE01 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.
20BE13 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.
20BE19 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The limit value for current has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour le courant est dépassée. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Gränsvärdet för ström överskreds. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virran raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Akım için sınır değeri aşılmış. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。電流の限界値を上回っています。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20BE21 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
20BE22 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Sinyal genliği, azami genlikten büyük. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
20BE1A Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist unterschritten. The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The limit value for resistance has not been attained. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance n'a pas été atteinte. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia no se ha alcanzado. A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência não foi alcançado. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sotto del limite inferiore. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet underskredet. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd underskreds. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on alittunut. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Direnç için sınır değerin altına inilmiş. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を下回っています。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 미달입니다.
20BE1B Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The limit value for resistance has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance est dépassée. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd överskreds. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Direnç için sınır değeri aşılmış. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を上回っています。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20BF12 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20BF16 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20BF18 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20BF21 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
20C011 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20C012 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다.
20C017 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
20C019 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
20C022 Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. "AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. 「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 '애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
20E800 Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig.Der Selbsttest war nicht in Ordnung. The pressure in the AdBlue system is too low.Self-test not OK. La pression dans le système d'AdBlue est trop faible.L'autotest n'était pas en ordre. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja.El autotest no estaba en orden. A pressão no sistema AdBlue está muito baixa.O autoteste não estava em ordem. La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa.L'autotest non era regolare. Trykket i AdBlue-systemet er for lavt.Selvtest var ikke korrekt. Trycket i AdBlue-systemet är för lågt.Självtestet var ej OK. AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen.Itsetesti ei ollut kunnossa. AdBlue sistemindeki basınç çok düşükKendi kendini test sorunlu idi. AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。セルフ・テストは正常ではありませんでした。 애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.셀프테스트가 비정상이었습니다.
20E821 Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The pressure in the AdBlue system is too low.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. La pression dans le système d'AdBlue est trop faible.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. A pressão no sistema AdBlue está muito baixa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Trykket i AdBlue-systemet er for lavt.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Trycket i AdBlue-systemet är för lågt.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. AdBlue sistemindeki basınç çok düşükSinyal genliği, asgari genlikten küçük. AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
20E823 Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu niedrig. The pressure in the AdBlue system is too low.No signal change: Voltage level is too low. La pression dans le système d'AdBlue est trop faible.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop faible. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado bajo. A pressão no sistema AdBlue está muito baixa.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está baixa demais. La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo basso. Trykket i AdBlue-systemet er for lavt.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for lavt. Trycket i AdBlue-systemet är för lågt.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för låg. AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian alhainen. AdBlue sistemindeki basınç çok düşükSinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok düşük. AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。シグナル変化なし: 電圧値が低すぎます。 애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 낮습니다.
20E826 Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig. The pressure in the AdBlue system is too low. La pression dans le système d'AdBlue est trop faible. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja. A pressão no sistema AdBlue está muito baixa. La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa. Trykket i AdBlue-systemet er for lavt. Trycket i AdBlue-systemet är för lågt. AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen. AdBlue sistemindeki basınç çok düşük AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。 애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.
20E900 Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch. The pressure in the AdBlue system is too high. La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta. A pressão no sistema AdBlue está muito alta. La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata. Trykket i AdBlue-systemet er for højt. Trycket i AdBlue-systemet är för högt. AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea. AdBlue sistemindeki basınç çok yüksek AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。 애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.
20E922 Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The pressure in the AdBlue system is too high.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Signalamplituden är större än maxamplituden. AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSinyal genliği, azami genlikten büyük. AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
20E924 Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu hoch. The pressure in the AdBlue system is too high.No signal change: Voltage level is too high. La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop élevé. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado alto. A pressão no sistema AdBlue está muito alta.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está alta demais. La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo alto. Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for højt. Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för hög. AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian korkea. AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok yüksek. AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。シグナル変化なし: 電圧値が高すぎます。 애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 높습니다.
20E927 Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Signaländerungsrate ist oberhalb des zulässigen Grenzwertes. The pressure in the AdBlue system is too high.The signal change rate is above the permissible limit value. La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.La vitesse de variation du signal est au dessus des valeurs limites autorisées. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.La velocidad de variación de señal es superior al valor límite admisible. A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A cota de mudança do sinal está acima do valor limite admissível. La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.Il tasso di variazione del segnale supera il valore limite ammesso. Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Signalændringstakten ligger over den tilladte grænseværdi. Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Signaländringstakten ligger ovanför det tillåtna gränsvärdet. AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Signaalimuutosaste on yli sallitun raja-arvon. AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSinyal değişiklik oranı, müsaade edilen sınır değerin üzerinde. AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。シグナル変調速度は許容限界値以上です。 애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시그널 변화율이 허용 한계값 이상입니다.
20E997 Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Systemfunktion ist eingeschränkt. The pressure in the AdBlue system is too high.The system function is restricted. La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.La fonction du système est limitée. La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.La función del sistema está limitada. A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A função do sistema está limitada. La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.Funzionamento del sistema limitato. Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Systemfunktionen er indskrænket. Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Systemfunktionen är begränsad. AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Järjestelmän toiminta on rajoittunut. AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSistem fonksiyonu kısıtlanmış. AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。システム機能が制限されています。 애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시스템기능이 제한되어 있습니다.
20EA92 Der Ausgang für Relais 'AdBlue® Versorgung' hat Funktionsstörung (Abschaltung zu früh). The output for relay 'AdBlue® supply' has a malfunction (shutoff too early). La sortie pour le relais 'alimentation en AdBlue®' présente un défaut de fonctionnement (coupure trop tôt). La salida para el relé 'alimentación de AdBlue®' tiene una irregularidad de funcionamiento (desconexión, demasiado avanzada). A saída do relé de 'alimentação do AdBlue®' está com falha de função (desliga muito cedo). L'uscita per il relè 'Alimentazione AdBlue®' presenta un'anomalia di funzionamento (si disinserisce troppo presto). Udgang til relæ 'AdBlue®-forsyning' har funktionsfejl (frakobler for tidligt). Utgången för relä 'AdBlue®-försörjning' har funktionsstörning (för tidig frånkoppling). Releen 'AdBlue®-syöttö' lähtöliitännässä on toimintahäiriö (poiskytkentä liian aikaisin). 'AdBlue® beslemesi' rölesi çıkışında fonksiyon arızası var (devreden çıkması çok erken). 「AdBlue® 供給」リレー用アウトプットに機能障害があります (カットオフが早すぎます)。 'AdBlue® 공급장치' 릴레이 출력부에 작동오류가 발생했습니다(너무 빨리 차단됨).
20EA94 Die Spannungsversorgung am Eingang des Steuergerät 'Verbrennungsmotor' hat Funktionsstörung. The power supply at the input of the control unit 'combustion engine' has a malfunction. L'alimentation en tension à l'entrée du calculateur 'moteur thermique' présente un défaut de fonctionnement. La alimentación de tensión en la entrada de la unidad de control 'motor de combustión interna' tiene una irregularidad de funcionamiento. A alimentação de tensão na entrada do módulo de comando "motor a combustão" está com falha de função. L'alimentazione di tensione all'ingresso della centralina di comando 'Motore a combustione' presenta un'anomalia di funzionamento. Spændingsforsyning på indgang til styreenhed 'Forbrændingsmotor' har funktionsfejl. Spänningsförsörjningen för ingången till styrenhet 'förbränningsmotor' har funktionsstörning. Ohjainlaitteen 'polttomoottori' tuloliitännän jännitteensaannissa 'on toimintahäiriö. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu girişindeki gerilim beslemesinde fonksiyon arızası var. 「エンジン」コントロール・ユニットのインプットの電源供給に機能障害があります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛 입력부의 전원 공급장치가 고장입니다.
20EB71 Der Ausgang für Relais 'AdBlue® Versorgung' hat Funktionsstörung (Abschaltung zu spät).Das Stellglied ist blockiert. The output for relay 'AdBlue® supply' has a malfunction (shutoff too late).The actuator is blocked. La sortie pour le relais 'alimentation en AdBlue®' présente un défaut de fonctionnement (coupure trop tard).L'actionneur est bloqué. La salida para el relé 'alimentación de AdBlue®' tiene una irregularidad de funcionamiento (desconexión, demasiado retardada).El elemento de ajuste está bloqueado. A saída do relé de 'alimentação do AdBlue®' está com falha de função (desliga muito tarde).O elemento de ajuste está bloqueado. L'uscita per il relè 'Alimentazione AdBlue®' presenta un'anomalia di funzionamento (si disinserisce troppo tardi).L'attuatore è bloccato. Udgang til relæ ''AdBlue®-forsyning'' har funktionsfejl (frakobler for sent).Indstillingsleddet er blokeret. Utgången för relä 'AdBlue®-försörjning' har funktionsstörning (för sen frånkoppling).Ställdonet är blockerat. Releen 'AdBlue®-syöttö' lähtöliitännässä on toimintahäiriö (poiskytkentä liian myöhään).Säädinosa on jumissa. 'AdBlue® beslemesi' rölesi çıkışında fonksiyon arızası var (devreden çıkması çok geç).Kumanda elemanı bloke. 「AdBlue® 供給」リレー用アウトプットに機能障害があります (カットオフが遅すぎます)。アクチュエータはブロックされています。 'AdBlue® 공급장치' 릴레이 출력부에 작동오류가 발생했습니다(너무 늦게 차단됨).액추에이터가 블로킹되어 있습니다.
20F473 Der AdBlue-Verbrauch ist zu niedrig.Das Stellglied öffnet nicht. The AdBlue consumption is too low.The actuator does not open. La consommation d'AdBlue est trop faible.L'actionneur ne s'ouvre pas. El consumo de AdBlue es demasiado bajo.El elemento de ajuste no se abre. O consumo de AdBlue está muito baixo.O elemento de ajuste não abre. Il consumo di AdBlue è troppo basso.L'attuatore non apre. AdBlue-forbruget er for lavt.Indstillingsleddet åbner ikke. AdBlue-förbrukningen är för låg.Ställdonet öppnas inte. AdBlue-kulutus on liian pieni.Säädinosa ei avaa. AdBlue tüketimi çok düşük .Kumanda elemanı açılmıyor. AdBlue消費量が少なすぎます。アクチュエータは開きません。 애드블루 소비량이 너무 낮습니다.액추에이터가 열리지 않습니다.
20FA13 Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. Output 'AdBlue supply' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. A saída para a 'Alimentação AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. Udgangen 'AdBlue-forsyning' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. Utgången 'AdBlue-försörjning ' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. "AdBlue beslemesi" için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. 「AdBlue供給」のアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 '애드블루 공급장치' 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다.
20FC11 Der Ausgang für AdBlue® Absaugpumpe hat Kurzschluss nach Masse. The output for the AdBlue® extraction pump has a short circuit to ground. La sortie pour la pompe d'aspiration d'AdBlue® présente un court-circuit avec la masse. La salida para la bomba de aspiración de AdBlue® tiene cortocircuito contra masa. A saída da bomba de aspiração de AdBlue® está em curto circuito com o massa. L'uscita per la pompa d'aspirazione AdBlue® presenta un cortocircuito verso massa. Udgangen til AdBlue® opsugningspumpe kortslutter til stel. Utgången för AdBlue®-uppsugningspump har kortslutning mot jord. AdBlue®-tyhjennysimupumpun lähtöliitännässä oikosulku maadotukseen. AdBlue® emiş pompası çıkışında şaseye kısa devre var. AdBlue®ドレン・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。 AdBlue® 흡입 펌프 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.
222721 Der Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de pression présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor de presión presenta una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de pressão está com falha de funcionamento.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Il sensore di pressione presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Tryksensoren har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. Painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. Basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. プレッシャセンサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 압력 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
222722 Der Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de pression présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor de presión presenta una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de pressão está com falha de funcionamento.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Il sensore di pressione presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Tryksensoren har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. Painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. Basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. プレッシャセンサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 압력 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
222786 Der Drucksensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. The pressure sensor has a malfunction.There is an incorrect signal. Le capteur de pression présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. El sensor de presión presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. O sensor de pressão está com falha de funcionamento.Existe um sinal errado. Il sensore di pressione presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale errato. Tryksensoren har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. Trycksensorn har funktionsstörning.Det finns en felaktig signal. Painetunnistimessa on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. Basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. プレッシャセンサに機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 압력 센서에 작동 오류가 있습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
222821 Der Drucksensor hat Kurzschluss nach Masse. Short circuit to ground in pressure sensor . Le capteur de pression présente un court-circuit avec la masse. El sensor de presión tiene cortocircuito contra masa. O sensor de pressão está em curto-circuito com o massa. Il sensore di pressione presenta un cortocircuito verso massa. Tryksensor kortslutter til stel. Trycksensorn har kortslutning mot jord. Painetunnistimessa on oikosulku maadoitukseen. Basınç sensörü 'de şaseye kısa devre var. プレッシャセンサにアース端子へのショートがあります。 압력 센서 에 (-)극 단락이 있습니다.
222922 Der Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus. The pressure sensor has a short circuit to positive. Le capteur de pression présente un court-circuit avec le plus. El sensor de presión tiene cortocircuito contra el polo positivo. O sensor de pressão está em curto circuito com o positivo. Il sensore di pressione presenta un cortocircuito verso positivo. Tryksensoren har kortslutning til plus. Trycksensor har kortslutning mot plus. Painetunnistimessa on oikosulku plussaan. basınç sensöründe artıya kısa devre var. プレッシャセンサにプラスへのショートがあります。 압력 센서 에 (+)극 단락이 있습니다.
242B21 Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Operational problem.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Perturbación del funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Falha de funcionamento.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. Anomalia di funzionamento del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. Temperatursensor før SCR-katalysator har Funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. Funktionsstörning i temperatursensorn före SCR-katalysatorn.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. SCR 触媒前の温度センサに 機能障害 があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 기능장애이(가) 발생했습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다.
242B22 Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Operational problem.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Perturbación del funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Falha de funcionamento.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. Anomalia di funzionamento del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. Temperatursensor før SCR-katalysator har Funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. Funktionsstörning i temperatursensorn före SCR-katalysatorn.Signalamplituden är större än maxamplituden. Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. SCR 触媒前の温度センサに 機能障害 があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 기능장애이(가) 발생했습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다.
242B86 Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Operational problem.There is an incorrect signal. Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Perturbación del funcionamiento.Existe una señal errónea. O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Falha de funcionamento.Existe um sinal errado. Anomalia di funzionamento del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR.Segnale errato. Temperatursensor før SCR-katalysator har Funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. Funktionsstörning i temperatursensorn före SCR-katalysatorn.Det finns en felaktig signal. Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. SCR 触媒前の温度センサに 機能障害 があります。間違ったシグナルがあります。 SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 기능장애이(가) 발생했습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
242C00 Plausibilitätsprüfung der Temperatursensoren in der Abgasanlage durchführen. Perform plausibility check of temperature sensors in exhaust system. Effectuer un contrôle de plausibilité des capteurs de température du système d'échappement. Efectuar la comprobación de plausibilidad de los sensores térmicos en el sistema de escape. Executar o teste de plausibilidade dos sensores de temperatura da instalação de gases de escape Effettuare il controllo di plausibilità dei sensori di temperatura nell'impianto di scarico. Sandsynlighedskontrol af temperatursensorerne i udstødningssystemet gennemføres. Utför sannolikhetskontroll av temperatursensorerna i avgassystemet. Tee pakoputkiston lämpötilantunnistimien uskottavuustarkastus. Egzoz sistemindeki sıcaklık sensörlerinin mantıklılık kontrolünü yapın エグゾースト・システムの温度センサの妥当性テストを行います。 배기장치의 온도센서에 대한 유효성 테스트를 실행하십시오.
242D00 Plausibilitätsprüfung der Temperatursensoren in der Abgasanlage durchführen. Perform plausibility check of temperature sensors in exhaust system. Effectuer un contrôle de plausibilité des capteurs de température du système d'échappement. Efectuar la comprobación de plausibilidad de los sensores térmicos en el sistema de escape. Executar o teste de plausibilidade dos sensores de temperatura da instalação de gases de escape Effettuare il controllo di plausibilità dei sensori di temperatura nell'impianto di scarico. Sandsynlighedskontrol af temperatursensorerne i udstødningssystemet gennemføres. Utför sannolikhetskontroll av temperatursensorerna i avgassystemet. Tee pakoputkiston lämpötilantunnistimien uskottavuustarkastus. Egzoz sistemindeki sıcaklık sensörlerinin mantıklılık kontrolünü yapın エグゾースト・システムの温度センサの妥当性テストを行います。 배기장치의 온도센서에 대한 유효성 테스트를 실행하십시오.
250671 Die Spannungsversorgung am Eingang des Steuergerät 'Verbrennungsmotor' hat Funktionsstörung.Das Stellglied ist blockiert. The power supply at the input of the control unit 'combustion engine' has a malfunction.The actuator is blocked. L'alimentation en tension à l'entrée du calculateur 'moteur thermique' présente un défaut de fonctionnement.L'actionneur est bloqué. La alimentación de tensión en la entrada de la unidad de control 'motor de combustión interna' tiene una irregularidad de funcionamiento.El elemento de ajuste está bloqueado. A alimentação de tensão na entrada do módulo de comando "motor a combustão" está com falha de função.O elemento de ajuste está bloqueado. L'alimentazione di tensione all'ingresso della centralina di comando 'Motore a combustione' presenta un'anomalia di funzionamento.L'attuatore è bloccato. Spændingsforsyning på indgang til styreenhed 'Forbrændingsmotor' har funktionsfejl.Indstillingsleddet er blokeret. Spänningsförsörjningen för ingången till styrenhet 'förbränningsmotor' har funktionsstörning.Ställdonet är blockerat. Ohjainlaitteen 'polttomoottori' tuloliitännän jännitteensaannissa 'on toimintahäiriö.Säädinosa on jumissa. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu girişindeki gerilim beslemesinde fonksiyon arızası var.Kumanda elemanı bloke. 「エンジン」コントロール・ユニットのインプットの電源供給に機能障害があります。アクチュエータはブロックされています。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛 입력부의 전원 공급장치가 고장입니다.액추에이터가 블로킹되어 있습니다.
250692 Die Spannungsversorgung am Eingang des Steuergerät 'Verbrennungsmotor' hat Funktionsstörung. The power supply at the input of the control unit 'combustion engine' has a malfunction. L'alimentation en tension à l'entrée du calculateur 'moteur thermique' présente un défaut de fonctionnement. La alimentación de tensión en la entrada de la unidad de control 'motor de combustión interna' tiene una irregularidad de funcionamiento. A alimentação de tensão na entrada do módulo de comando "motor a combustão" está com falha de função. L'alimentazione di tensione all'ingresso della centralina di comando 'Motore a combustione' presenta un'anomalia di funzionamento. Spændingsforsyning på indgang til styreenhed 'Forbrændingsmotor' har funktionsfejl. Spänningsförsörjningen för ingången till styrenhet 'förbränningsmotor' har funktionsstörning. Ohjainlaitteen 'polttomoottori' tuloliitännän jännitteensaannissa 'on toimintahäiriö. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu girişindeki gerilim beslemesinde fonksiyon arızası var. 「エンジン」コントロール・ユニットのインプットの電源供給に機能障害があります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛 입력부의 전원 공급장치가 고장입니다.
261000 Die Motorabstellzeit hat einen unplausiblen Wert. The engine off time has an implausible value. Le temps d'arrêt du moteur présente une valeur pas plausible. El tiempo de parada del motor tiene un valor no plausible. O tempo de desligamento do motor está com valor não plausível. Valore non plausibile del tempo di arresto motore. Motorafbrydelsestiden har en usandsynlig værdi. Motorfrånkopplingstiden har ett osannolikt värde. Moottorin sammutusajan arvo on epälooginen. Motor durma süresinin değeri mantıksız. エンジン停止時間に妥当でない値があります。 엔진정지시간이 유효하지 않은 값을 갖습니다.
2BA700 Der AdBlue-Tank ist leer. The AdBlue tank is empty. Le réservoir AdBlue est vide. El depósito de AdBlue está vacío. O AdBlue está vazio. Il serbatoio carburante AdBlue è vuoto. AdBlue-tanken er tom. AdBlue-tanken är tom. AdBlue-säiliö on tyhjä. AdBlue deposu boş AdBlueタンクは空です。 애드블루 탱크가 비어있습니다.
2BA831 Der Emissionsgrenzwert für die NOx-Konzentration wurde überschritten (AdBlue® Dosierung ist unterbrochen).Signal ist nicht vorhanden. The emission limit for the NOx concentration has been exceeded (AdBlue® metering is interrupted).Signal is not present. La valeur limite d'émission pour la concentration en NOx a été dépassée (le dosage d'AdBlue® est interrompu).Signal n'est pas disponible. El valor límite de emisiones para la concentración de NOx se ha sobrepasado (la dosificación de AdBlue® se ha interrumpido).Señal, inexistente. O valor limite de emissões da concentração de NOx foi ultrapassado (a dosagem de AdBlue® está interrompida).Sinal inexistente Il valore limite di emissione per la concentrazione di NOx è stato superato (il dosaggio dell'AdBlue® è interrotto).Il segnale non è presente. Emissionsgrænseværdien for NOx-koncentration er overskredet (AdBlue®-dosering er afbrudt).Signal er ikke til rådighed. Utsläppsgränsvärdet för NOx-koncentrationen har överskridits (AdBlue®-dosering har avbrutits).Signal är inte tillgänglig. NOx-pitoisuuden päästöraja-arvo on ylitetty (AdBlue®-annostelu on keskeytetty).Signaalia ei ole. NOx konsantrasyonu emisyon sınır değeri aşıldı (AdBlue® dozajı kesilmiş).Sinyal yok. 窒素酸化物濃度の排出ガス限界値を超えました (AdBlue® メタリングが中断しています)。シグナルがない。 NOx 농도에 대한 배출 한계값을 초과하였습니다(AdBlue® 정량이 중단되었음).시그널이 존재하지 않습니다.
300000 Diagnosefehler Diagnostic fault Défaut de diagnostic Avería de diagnósticos Erro de diagnóstico Errore di diagnosi Diagnosefejl Diagnosfel Diagnoosivirhe Teşhis hatası ダイアグノシス不良 진단 오류
C10000 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a general signal fault. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un défaut du signal général. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe un error de señal general. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma falha geral de sinal. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Errore di segnale generico. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en generel signalfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns ett allmänt signalfel . Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Yleinen signaalivika olemassa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Genel bir sinyal arızası mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。一般的なシグナル・エラーがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다.
C10002 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a general signal fault. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un défaut du signal général. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe un error de señal general. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma falha geral de sinal. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Errore di segnale generico. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en generel signalfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns ett allmänt signalfel . Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Yleinen signaalivika olemassa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Genel bir sinyal arızası mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。一般的なシグナル・エラーがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다.
C10008 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C10013 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C1001F Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein sporadischer Fehler vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a sporadic fault. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un défaut sporadique. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe un error esporádico. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma falha esporádica. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Errore sporadico. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en sporadisk fejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns ett sporadiskt fel. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Hetkellinen vika olemassa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Tesadüfi bir arıza mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。一時的な故障があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.간헐적인 에러가 있습니다.
C10025 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a faulty signal waveform. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe une forme de signal défectueuse. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma forma de sinal com falhas. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Forma del segnale errata. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en felaktig signalform. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다.
C10029 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is an invalid signal. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un signal pas valable. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe um sinal não válido. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale non valido. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en ogiltig signal. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。無効なシグナルがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C1002A Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Eine Signaländerung ist nicht vorhanden. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is no signal change. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Une modification du signal n'est pas présente. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.No existe ningún cambio de señal. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Não existe uma mudança de sinal. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Nessuna variazione del segnale. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.En signalændring er ikke tilgængelig. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns inte någon signaländring. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaalimuutosta ei ole. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyal değişimi mevcut değil. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナル変化はありません。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널 변화가 없습니다.
C1002F Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein unregelmäßiges Signal vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is an erratic signal. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un signal irrégulier. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal irregular. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe um sinal irregular. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale dall'andamento irregolare. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om et uregelmæssigt signal. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en oregelbunden signal. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Epäsäännöllinen signaali olemassa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Düzensiz bir sinyal mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。不規則なシグナルがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.비규칙적인 시그널이 있습니다.
C10031 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Signal nicht vorhanden Communication with the engine control unit is malfunctioning.Signal not present La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Signal non disponible La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Señal, inexistente Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Sinal inexistente La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale indisponibile Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signal findes ikke Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signal inte tillgänglig. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaalia ei olemassa Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyal mevcut değil エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルがなし 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널이 존재하지 않음
C10039 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Das Signal hat zu wenige Impulse. Communication with the engine control unit is malfunctioning.The signal has too few pulses. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Le signal présente trop peu d'impulsions. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La señal tiene demasiados pocos impulsos. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.O sinal possui poucos impulsos. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale con troppi pochi impulsi. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signalet har for få impulser. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signalen har för få impulser. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaalissa on liian vähän impulsseja. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyalin impulsları çok az. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルに低すぎるパルスがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널 임펄스가 너무 적습니다.
C10061 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Communication with the engine control unit is malfunctioning.No or incorrect CAN message from control unit Engine control module La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C10062 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Communication with the engine control unit is malfunctioning.No or incorrect CAN message from control unit Engine control module La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C10063 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die Dauer der Ansteuerung wurde überschritten: Überlastschutz ist aktiv. Communication with the engine control unit is malfunctioning.The duration of the actuation was exceeded: overload protection is active. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.La durée de l'actionnement a été dépassée : La protection contre les surcharges est active. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La duración de la activación se ha sobrepasado: la protección contra la sobrecarga está activa. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Tempo da ativação foi ultrapassado: A proteção contra sobrecarga esta ativo. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.La durata dell'attivazione è stata superata: la protezione da sovraccarico è attiva. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Varigheden af aktiveringen er overskredet: Overbelastningsbeskyttelse er aktiv. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Aktiveringstiden överskreds: överbelastningsskydd aktivt. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Ohjauksen kesto ylittyi: ylikuormitussuojaus on aktiivinen. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Kumanda edilmesi süresi aşıldı: Aşırı yük koruması aktif. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。制御の所要時間を超えました: 過負荷保護が作動しています。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.구동 시간이 초과되었습니다. 과부하 방지 장치가 작동됩니다.
C10064 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is an implausible signal. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un signal pas plausible. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe um sinal não plausível. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale non plausibile. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en osannolik signal. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Mantıksız bir sinyal mevcut. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。異常なシグナルがあります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C10067 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Das Signal ist nach einem Ereignis unzulässig. Communication with the engine control unit is malfunctioning.The signal is impermissible after an event. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Le signal n'est plus autorisé après un événement. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La señal es inadmisible tras un evento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.O sinal após um acontecimento não é admissível. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale non più valido dopo il manifestarsi di un evento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signalet er ikke-godkendt efter en hændelse. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signalen är otillåten efter en händelse. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa yhden tapahtuman jälkeen. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Bir olaydan sonra sinyale müsaade edilemez. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルはイベントに応じて許容されていません。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널이 이벤트 후 허용될 수 없습니다.
C10081 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Falsche Daten wurden empfangen. Communication with the engine control unit is malfunctioning.Incorrect data were received. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Des données erronées ont été reçues. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Se han recibido datos erróneos. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Foram recebidos dados errados. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Sono stati ricevuti dati errati. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Forkerte data er blevet modtaget. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Felaktiga data mottogs. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Vääriä tietoja vastaanotettiin. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Yanlış veriler alınmış. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。間違ったデータが受信されました。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.잘못된 데이터를 받았습니다.
C10086 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. Communication with the engine control unit is malfunctioning.No or incorrect CAN message from control unit Engine control module La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류.
C10087 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.CAN-Botschaft fehlt. Communication with the engine control unit is malfunctioning.No CAN message. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN manque La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Falta el mensaje CAN. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta mensagem do CAN. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Il messaggio CN manca. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-budskab mangler. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande saknas. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-tietosähke puuttuu. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.CAN mesajı yok. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。CAN メッセージがありません。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.CAN-메시지가 존재하지 않습니다.
C1008F Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Das Signal oder die Botschaft ist unregelmäßig. Communication with the engine control unit is malfunctioning.The signal or message is erratic. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Le signal ou le message est irrégulier. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La señal o el mensaje es irregular. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.O sinal ou a mensagem são irregulares. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale o messaggio dall'andamento irregolare. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signalet eller meddelelsen er uregelmæssigt. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signalen eller meddelandet är oregelbundet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaali tai tietosähke on epäsäännöllinen. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyal veya mesaj düzensiz. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルまたはメッセージが不規則です。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널이나 메시지가 불규칙합니다.
C100E0 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100E2 Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100EA Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100EC Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100FA Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100FB Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100FC Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C100FD Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. Communication with the engine control unit is malfunctioning. La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.
C40002 Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. The received data are implausible.There is a general signal fault. Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un défaut du signal général. Los datos recibidos no son plausibles.Existe un error de señal general. Os dados recebidos não são plausíveis.Existe uma falha geral de sinal. I dati ricevuti non sono plausibili.Errore di segnale generico. De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om en generel signalfejl. Mottagna data är osannolika.Det finns ett allmänt signalfel . Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Yleinen signaalivika olemassa. Alınan veriler mantıksız.Genel bir sinyal arızası mevcut. 受信されたデータが妥当でありません。一般的なシグナル・エラーがあります。 수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다.
C40004 Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein interner Fehler vor. The received data are implausible.There is an internal fault. Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un défaut interne. Los datos recibidos no son plausibles.Existe un error interno. Os dados recebidos não são plausíveis.Existe uma falha interna. I dati ricevuti non sono plausibili.Errore interno. De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om en intern fejl. Mottagna data är osannolika.Det finns ett internt fel. Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Sisäinen vika olemassa. Alınan veriler mantıksız.Dahili bir arıza mevcut. 受信されたデータが妥当でありません。内部故障があります。 수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.내부적인 에러가 있습니다.
C40008 Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein Signalfehler vor oder die Botschaft ist fehlerhaft. The received data are implausible.There is a signal fault or the message is faulty. Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un défaut du signal avant ou le message est défectueux. Los datos recibidos no son plausibles.Existe un error de señal o el mensaje es erróneo. Os dados recebidos não são plausíveis.Existe uma falha de sinal ou a mensagem está com falhas. I dati ricevuti non sono plausibili.Errore di segnale o messaggio errato. De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om en signalfejl eller meddelelsen er forkert. Mottagna data är osannolika.Det finns ett signalfel eller medddelandet är felaktigt. Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Signaalivika olemassa tai tietosähke on virheellinen. Alınan veriler mantıksız.Bir sinyal arızası mevcut veya mesaj hatalı. 受信されたデータが妥当でありません。シルナル・エラーがあります。あるいは、メッセージが不良です。 수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.시그널 에러가 있거나 메시지 오류입니다.
C40029 Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein ungültiges Signal vor. The received data are implausible.There is an invalid signal. Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un signal pas valable. Los datos recibidos no son plausibles.Existe una señal no válida. Os dados recebidos não são plausíveis.Existe um sinal não válido. I dati ricevuti non sono plausibili.Segnale non valido. De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om et ugyldigt signal. Mottagna data är osannolika.Det finns en ogiltig signal. Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Signaali ei kelpaa. Alınan veriler mantıksız.Geçersiz bir sinyal mevcut. 受信されたデータが妥当でありません。無効なシグナルがあります。 수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C40081 Die empfangenen Daten sind unplausibel.Falsche Daten wurden empfangen. The received data are implausible.Incorrect data were received. Les données reçues ne sont pas plausibles.Des données erronées ont été reçues. Los datos recibidos no son plausibles.Se han recibido datos erróneos. Os dados recebidos não são plausíveis.Foram recebidos dados errados. I dati ricevuti non sono plausibili.Sono stati ricevuti dati errati. De modtagne data er usandsynlige.Forkerte data er blevet modtaget. Mottagna data är osannolika.Felaktiga data mottogs. Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Vääriä tietoja vastaanotettiin. Alınan veriler mantıksız.Yanlış veriler alınmış. 受信されたデータが妥当でありません。間違ったデータが受信されました。 수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.잘못된 데이터를 받았습니다.
C40086 Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein falsches Signal vor. The received data are implausible.There is an incorrect signal. Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un signal erroné. Los datos recibidos no son plausibles.Existe una señal errónea. Os dados recebidos não são plausíveis.Existe um sinal errado. I dati ricevuti non sono plausibili.Segnale errato. De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om et forkert signal. Mottagna data är osannolika.Det finns en felaktig signal. Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Väärä signaali olemassa. Alınan veriler mantıksız.Yanlış bir sinyal mevcut. 受信されたデータが妥当でありません。間違ったシグナルがあります。 수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
C40100 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão". La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.
C40102 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is a general signal fault. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un défaut du signal général. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe un error de señal general. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe uma falha geral de sinal. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Errore di segnale generico. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om en generel signalfejl. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns ett allmänt signalfel . Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Yleinen signaalivika olemassa. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Genel bir sinyal arızası mevcut. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。一般的なシグナル・エラーがあります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다.
C40108 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão". La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.
C40113 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão". La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.
C40129 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an invalid signal. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal pas valable. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal não válido. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en ogiltig signal. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaali ei kelpaa. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Geçersiz bir sinyal mevcut. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。無効なシグナルがあります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C4012F Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein unregelmäßiges Signal vor. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an erratic signal. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal irrégulier. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal irregular. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal irregular. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale dall'andamento irregolare. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et uregelmæssigt signal. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en oregelbunden signal. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Epäsäännöllinen signaali olemassa. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Düzensiz bir sinyal mevcut. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。不規則なシグナルがあります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.비규칙적인 시그널이 있습니다.
C40131 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Signal ist nicht vorhanden. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.Signal is not present. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Signal n'est pas disponible. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Señal, inexistente. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Sinal inexistente La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Il segnale non è presente. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signal er ikke til rådighed. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signal är inte tillgänglig. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaalia ei ole. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal yok. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナルがない。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널이 존재하지 않습니다.
C40151 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Das Bauteil ist nicht programmiert. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The component is not programmed. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Le composant n'est pas programmé. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.El componente no está programado. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".O componente não está programado. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Il componente non è programmato. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Komponenten er ikke programmeret. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Komponenten har inte programmerats. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Rakenneosa ei ole ohjelmoitu. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Eleman programlanmamış. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。構成部品はプログラミングされていません。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.부품이 프로그래밍되어 있지 않습니다.
C40161 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Die Signalberechnung ist fehlerhaft. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The signal calculation is faulty. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Le calcul du signal est défectueux. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.El cálculo de señal es erróneo. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".O cálculo do sinal está com falhas. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Calcolo del segnale errato. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signalberegningen er forkert. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signalberäkningen är felaktig. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaalilaskenta on virheellinen. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal hesaplaması hatalı. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナル算出が正しくありません。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널 계산에 오류가 있습니다.
C40162 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Der Signalvergleich ist fehlerhaft. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The signal comparison is faulty. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.La comparaison du signal est erronée. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.La comparación de señal es errónea. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".A comparação de sinais está com falhas. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Confronto segnale errato. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signalsammenligningen er forkert. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signaljämförelsen är felaktig. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaalivertailu on virheellinen. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal karşılaştırması hatalı. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナル比較が正しくありません。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널 비교에 오류가 있습니다.
C40164 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein unplausibles Signal vor. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an implausible signal. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal pas plausible. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no plausible. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal não plausível. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non plausibile. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et usandsynligt signal. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en osannolik signal. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Epälooginen signaali olemassa. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Mantıksız bir sinyal mevcut. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。異常なシグナルがあります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C40181 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Falsche Daten wurden empfangen. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.Incorrect data were received. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Des données erronées ont été reçues. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Se han recibido datos erróneos. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Foram recebidos dados errados. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Sono stati ricevuti dati errati. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Forkerte data er blevet modtaget. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Felaktiga data mottogs. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Vääriä tietoja vastaanotettiin. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Yanlış veriler alınmış. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。間違ったデータが受信されました。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.잘못된 데이터를 받았습니다.
C40186 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein falsches Signal vor. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an incorrect signal. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal erroné. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal errónea. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal errado. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale errato. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et forkert signal. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en felaktig signal. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Väärä signaali olemassa. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Yanlış bir sinyal mevcut. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。間違ったシグナルがあります。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
C40187 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.CAN-Botschaft fehlt. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.No CAN message. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Message CAN manque La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Falta el mensaje CAN. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Falta mensagem do CAN. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Il messaggio CN manca. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.CAN-budskab mangler. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.CAN-meddelande saknas. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.CAN-tietosähke puuttuu. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.CAN mesajı yok. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。CAN メッセージがありません。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.CAN-메시지가 존재하지 않습니다.
C4018F Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Das Signal oder die Botschaft ist unregelmäßig. Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The signal or message is erratic. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Le signal ou le message est irrégulier. La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.La señal o el mensaje es irregular. Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".O sinal ou a mensagem são irregulares. La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale o messaggio dall'andamento irregolare. Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signalet eller meddelelsen er uregelmæssigt. Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signalen eller meddelandet är oregelbundet. Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaali tai tietosähke on epäsäännöllinen. 'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal veya mesaj düzensiz. 「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナルまたはメッセージが不規則です。 '연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널이나 메시지가 불규칙합니다.
C40A29 Außentemperatur-Signal vom Steuergerät Klima fehlt oder ist fehlerhaft. Ambient temperature-No signal from control unit Air conditioning or signal is faulty. Température extérieure-Le signal du calculateur Climatiseur manque ou est défectueux. Temperatura del exterior-La señal de la unidad de control Aire acondicionado falta o tiene error. Temperatura externa-Sinal do módulo de comando Ar Condicionado faltando ou falhando. Temperatura esterna-Il segnale dalla centralina di comando Climatizzazione manca o è errato. Udetemperatur-Signalet fra styreenhed Klima mangler eller er fejlagtigt. Yttertemperatur-En signal från styrdon Klimatsystem saknas eller är felaktig. Ulkolämpötila-Signaali ohjainlaitteelta Ilmastointi puuttuu tai on virheellinen. Dış sıcaklık-Klima kumanda cihazından sinyal yok veya hatalı. 外気温-コントロール・ユニット クライメートからのシグナルがない、あるいは不良。 외부온도-컨트롤유닛 에어컨의 시그널이 결여되었거나 오류가 존재합니다.
C41600 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Traktionssystem' empfangen. Implausible data were received from control unit 'Traction system'. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'système de traction'. La unidad de control 'sistema de tracción' ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis pelo módulo de comando do 'sistema de tração' La centralina di comando 'Sistema di trazione' ha ricevuto dati non plausibili. Styreenhed 'Traktionssystem' har modtaget usandsynlige data. Osannolika data mottogs från styrenhet 'traktionssystem'. Ohjainlaitteelta 'luistonestojärjestelmä' vastaanotettiin epäuskottavia tietoja. 'Çekiş sistemi' kumanda kutusu tarafından uymayan veriler alındı. 「トラクション・システム」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 '트랙션 시스템' 컨트롤 유닛에서 올바르지 않은 데이터가 수신되었습니다.
C41629 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Traktionssystem' empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. Implausible data were received from control unit 'Traction system'.There is an invalid signal. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'système de traction'.Il existe un signal pas valable. La unidad de control 'sistema de tracción' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. Foram recebidos dados não plausíveis pelo módulo de comando do 'sistema de tração'Existe um sinal não válido. La centralina di comando 'Sistema di trazione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. Styreenhed 'Traktionssystem' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. Osannolika data mottogs från styrenhet 'traktionssystem'.Det finns en ogiltig signal. Ohjainlaitteelta 'luistonestojärjestelmä' vastaanotettiin epäuskottavia tietoja.Signaali ei kelpaa. 'Çekiş sistemi' kumanda kutusu tarafından uymayan veriler alındı.Geçersiz bir sinyal mevcut. 「トラクション・システム」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。無効なシグナルがあります。 '트랙션 시스템' 컨트롤 유닛에서 올바르지 않은 데이터가 수신되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C41686 Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Traktionssystem' empfangen.Es liegt ein falsches Signal vor. Implausible data were received from control unit 'Traction system'.There is an incorrect signal. Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'système de traction'.Il existe un signal erroné. La unidad de control 'sistema de tracción' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal errónea. Foram recebidos dados não plausíveis pelo módulo de comando do 'sistema de tração'Existe um sinal errado. La centralina di comando 'Sistema di trazione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale errato. Styreenhed 'Traktionssystem' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et forkert signal. Osannolika data mottogs från styrenhet 'traktionssystem'.Det finns en felaktig signal. Ohjainlaitteelta 'luistonestojärjestelmä' vastaanotettiin epäuskottavia tietoja.Väärä signaali olemassa. 'Çekiş sistemi' kumanda kutusu tarafından uymayan veriler alındı.Yanlış bir sinyal mevcut. 「トラクション・システム」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。間違ったシグナルがあります。 '트랙션 시스템' 컨트롤 유닛에서 올바르지 않은 데이터가 수신되었습니다.잘못된 시그널이 있습니다.
C42308 Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen. Implausible data were received from the instrument cluster. Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments. El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado. Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili. Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data. Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet. Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış. 妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。 계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.
C42309 Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen.Es liegt ein Bauteilfehler vor. Implausible data were received from the instrument cluster.There is a component fault. Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments.Il existe un défaut de composant. El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles.Existe una avería del componente. Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado.Existe uma falha de componente. Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili.Errore di un componente. Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data.Der er tale om en komponentfejl. Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet.Det finns ett komponentfel. Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja.Rakenneosavika olemassa. Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış.Bir eleman arızası mevcut. 妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。構成部品の故障があります。 계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.부품 에러가 있습니다.
C42329 Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. Implausible data were received from the instrument cluster.There is an invalid signal. Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments.Il existe un signal pas valable. El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado.Existe um sinal não válido. Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet.Det finns en ogiltig signal. Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja.Signaali ei kelpaa. Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış.Geçersiz bir sinyal mevcut. 妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。無効なシグナルがあります。 계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C42429 Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. Implausible data were received from the instrument cluster.There is an invalid signal. Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments.Il existe un signal pas valable. El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado.Existe um sinal não válido. Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet.Det finns en ogiltig signal. Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja.Signaali ei kelpaa. Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış.Geçersiz bir sinyal mevcut. 妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。無効なシグナルがあります。 계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다.
C4242A Unplausible Daten wurden von der Klimaanlage empfangen. Implausible data were received from the air conditioning. Des données pas plausibles ont été reçues par le climatiseur. El aire acondicionado ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do ar condicionado. Il climatizzatore ha ricevuto dati non plausibili. Klimaanlægget har modtaget usandsynlige data. Osannolika data mottogs från klimatanläggningen. Ilmastointilaitteelta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. Klima sisteminden mantıksız veriler alınmış. 妥当でないデータをエアコンが受信しました。 에어컨이 유효하지 않은 데이터를 받아들였습니다.
C4242B Unplausible Daten wurden von der Klimaanlage empfangen. Implausible data were received from the air conditioning. Des données pas plausibles ont été reçues par le climatiseur. El aire acondicionado ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do ar condicionado. Il climatizzatore ha ricevuto dati non plausibili. Klimaanlægget har modtaget usandsynlige data. Osannolika data mottogs från klimatanläggningen. Ilmastointilaitteelta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. Klima sisteminden mantıksız veriler alınmış. 妥当でないデータをエアコンが受信しました。 에어컨이 유효하지 않은 데이터를 받아들였습니다.
C4242C Unplausible Daten wurden von der Klimaanlage empfangen. Implausible data were received from the air conditioning. Des données pas plausibles ont été reçues par le climatiseur. El aire acondicionado ha recibido datos no plausibles. Foram recebidos dados não plausíveis do ar condicionado. Il climatizzatore ha ricevuto dati non plausibili. Klimaanlægget har modtaget usandsynlige data. Osannolika data mottogs från klimatanläggningen. Ilmastointilaitteelta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. Klima sisteminden mantıksız veriler alınmış. 妥当でないデータをエアコンが受信しました。 에어컨이 유효하지 않은 데이터를 받아들였습니다.