________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
SCRCM |
|
SCRSteuergerät AdBlue® |
SCRControl unit AdBlue® |
SCRCalculateur AdBlue® |
SCRUnidad de control AdBlue® |
SCRMódulo de comando AdBlue® |
SCRCentralina di comando AdBlue® |
SCRStyreenhed AdBlue® |
SCRStyrdon AdBlue® |
SCROhjainlaite AdBlue® |
SCRAdBlue® Kumanda cihazı |
SCRAdBlue® コントロール・ユニット |
SCR컨트롤유닛 AdBlue® |
000100 |
|
Das Mengenregelventil hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
Quantity control valve has an electrical fault or open circuit. |
La vanne de régulation de débit présente un défaut électrique ou une coupure. |
La válvula reguladora de caudal tiene una avería eléctrica o interrupción. |
A válvula reguladora de volume está com uma falha elétrica ou interrupção. |
La valvola di regolazione della quantità presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
Mængdereguleringsventilen har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
Mängdregleringsventilen har ett elfel eller ledningsbrott. |
Määränsäätöventtiilissä on sähkövika tai virtakatkos. |
Miktar ayar valfinde elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
ボリューム・コントロール・バルブに電気的故障または断線があります。 |
용량 조절 밸브에 전기적 오류 또는 단선이 발생했습니다. |
007108 |
|
Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein Signalfehler vor oder die Botschaft ist fehlerhaft. |
The outside temperature sensor has a malfunction.There is a signal fault or the message is faulty. |
Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut du signal avant ou le message est défectueux. |
El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error de señal o el mensaje es erróneo. |
O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe uma falha de sinal ou a mensagem está com falhas. |
Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Errore di segnale o messaggio errato. |
Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om en signalfejl eller meddelelsen er forkert. |
Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett signalfel eller medddelandet är felaktigt. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Signaalivika olemassa tai tietosähke on virheellinen. |
Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Bir sinyal arızası mevcut veya mesaj hatalı. |
外気温度センサに機能障害があります。シルナル・エラーがあります。あるいは、メッセージが不良です。 |
외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 에러가 있거나 메시지 오류입니다. |
007109 |
|
Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein Bauteilfehler vor. |
The outside temperature sensor has a malfunction.There is a component fault. |
Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut de composant. |
El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una avería del componente. |
O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe uma falha de componente. |
Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Errore di un componente. |
Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om en komponentfejl. |
Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett komponentfel. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Rakenneosavika olemassa. |
Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Bir eleman arızası mevcut. |
外気温度センサに機能障害があります。構成部品の故障があります。 |
외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.부품 에러가 있습니다. |
007121 |
|
Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.CAN-Botschaft Umgebungstemperatur ist fehlerhaft. |
The outside temperature sensor has a malfunction.CAN message Ambient temperature is faulty. |
Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Le message CAN Température environnante est erroné. |
El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN Temperatura ambiente es erróneo. |
O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Mensagem do CAN Temperatura ambiente com defeito. |
Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Il messaggio CAN Temperatura ambiente è difettoso. |
Udetemperatursensoren har funktionsfejl.CAN-melding Temperaturen i omgivelserne er ukorrekt. |
Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.CAN-meddelande Omgivningens temperatur är felaktigt. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.CAN-viesti Ympäristön lämpötila virheellinen. |
Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Çevre sıcaklığı CAN-Mesaj hatalı. |
外気温度センサに機能障害があります。CAN メッセージ 周辺温度 に不具合が生じています。 |
외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.CAN-메시지 주위 온도 결함 |
007122 |
|
Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.CAN-Botschaft Umgebungstemperatur ist fehlerhaft. |
The outside temperature sensor has a malfunction.CAN message Ambient temperature is faulty. |
Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Le message CAN Température environnante est erroné. |
El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN Temperatura ambiente es erróneo. |
O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Mensagem do CAN Temperatura ambiente com defeito. |
Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Il messaggio CAN Temperatura ambiente è difettoso. |
Udetemperatursensoren har funktionsfejl.CAN-melding Temperaturen i omgivelserne er ukorrekt. |
Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.CAN-meddelande Omgivningens temperatur är felaktigt. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.CAN-viesti Ympäristön lämpötila virheellinen. |
Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Çevre sıcaklığı CAN-Mesaj hatalı. |
外気温度センサに機能障害があります。CAN メッセージ 周辺温度 に不具合が生じています。 |
외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.CAN-메시지 주위 온도 결함 |
007129 |
|
Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
The outside temperature sensor has a malfunction.There is an invalid signal. |
Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas valable. |
El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. |
O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe um sinal não válido. |
Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Segnale non valido. |
Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns en ogiltig signal. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. |
Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
外気温度センサに機能障害があります。無効なシグナルがあります。 |
외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
007164 |
|
Der Außentemperatursensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
The outside temperature sensor has a malfunction.There is an invalid signal. |
Le capteur de température extérieure présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas valable. |
El sensor de la temperatura exterior tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. |
O sensor da temperatura externa está com distúrbio de função.Existe um sinal não válido. |
Anomalia di funzionamento del sensore temperatura esterna.Segnale non valido. |
Udetemperatursensoren har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Yttertemperatursensorn har drabbats av funktionsstörning.Det finns en ogiltig signal. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. |
Dış sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
外気温度センサに機能障害があります。無効なシグナルがあります。 |
외부 온도센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
007216 |
|
Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Masse. |
The outside temperature sensor has a short circuit to ground. |
Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec la masse. |
El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra masa. |
O sensor da temperatura externa está em curto para massa. |
Cortocircuito su massa del sensore temperatura esterna. |
Udetemperatursensoren kortslutter til stel. |
Yttertemperatursensorn är kortsluten mot jord. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku maadotukseen. |
Dış sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. |
外気温度センサにアースへのショートがあります。 |
외부온도센서가 (-)극으로 단락되어 있습니다. |
007221 |
|
Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The outside temperature sensor has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor da temperatura externa está em curto para massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Cortocircuito su massa del sensore temperatura esterna.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udetemperatursensoren kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Yttertemperatursensorn är kortsluten mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
Dış sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
外気温度センサにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
외부온도센서가 (-)극으로 단락되어 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
007317 |
|
Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
The outside temperature sensor has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
O sensor da temperatura externa está em curto para positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
Cortocircuito su positivo del sensore temperatura esterna.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
Udetemperatursensoren kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
Yttertemperatursensorn är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
Dış sıcaklık sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
外気温度センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 |
외부온도센서가 (+)극으로 단락되어 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
007322 |
|
Der Außentemperatursensor hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The outside temperature sensor has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de température extérieure présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor de la temperatura exterior tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor da temperatura externa está em curto para positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Cortocircuito su positivo del sensore temperatura esterna.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udetemperatursensoren kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Yttertemperatursensorn är kortsluten mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
Ulkolämpötilatunnistimessa on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
Dış sıcaklık sensöründe artı kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
外気温度センサにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
외부온도센서가 (+)극으로 단락되어 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
056200 |
|
Die Bordnetzspannung ist zu gering. |
The on-board power supply voltage is too low. |
La tension du réseau de bord est trop faible. |
La tensión de la red de a bordo es demasiado pequeña. |
A tensão da rede de bordo está baixa demais. |
Tensione della rete di bordo troppo bassa. |
Netspændingen i køretøjet er for lav. |
Spänningen i bilens elsystem är för låg. |
Auton sähköjärjestelmän jännite on liian pieni. |
Araç şebeke gerilimi çok düşük. |
バッテリ電圧が低すぎます。 |
차량전원전압이 너무 낮습니다. |
056201 |
|
Die Bordnetzspannung ist zu gering.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. |
The on-board power supply voltage is too low.There is a general electrical fault. |
La tension du réseau de bord est trop faible.Il existe un défaut électrique général. |
La tensión de la red de a bordo es demasiado pequeña.Existe una avería eléctrica general. |
A tensão da rede de bordo está baixa demais.Existe uma falha geral elétrica. |
Tensione della rete di bordo troppo bassa.Guasto elettrico generico. |
Netspændingen i køretøjet er for lav.Der er tale om en generel elektrisk fejl. |
Spänningen i bilens elsystem är för låg.Det finns ett allmänt elfel . |
Auton sähköjärjestelmän jännite on liian pieni.Yleinen sähköinen vika olemassa. |
Araç şebeke gerilimi çok düşük.Genel bir elektriksel arıza mevcut. |
バッテリ電圧が低すぎます。一般的な電気的故障があります。 |
차량전원전압이 너무 낮습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다. |
056216 |
|
VersorgungsspannungUnterspannung |
Supply voltageUndervoltage |
Tension d'alimentationSous-tension |
Tensión de alimentaciónBaja tensión |
Tensão de alimentaçãoSubtensão |
Tensione di alimentazioneSottotensione |
ForsyningsspændingUnderspænding |
FörsörjningsspänningUnderspänning |
KäyttöjänniteAlijännite |
Besleme gerilimiGerilim düşüklüğü |
電源電圧アンダ・ボルテージ |
공급 전압저전압 |
05621C |
|
Die Bordnetzspannung ist zu gering.Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. |
The on-board power supply voltage is too low.The voltage value is outside the permissible range. |
La tension du réseau de bord est trop faible.La valeur de tension est hors de la plage admissible. |
La tensión de la red de a bordo es demasiado pequeña.El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. |
A tensão da rede de bordo está baixa demais.O valor da tensão está fora da faixa admissível. |
Tensione della rete di bordo troppo bassa.Valore di tensione fuori tolleranza. |
Netspændingen i køretøjet er for lav.Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. |
Spänningen i bilens elsystem är för låg.Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. |
Auton sähköjärjestelmän jännite on liian pieni.Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. |
Araç şebeke gerilimi çok düşük.Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. |
バッテリ電圧が低すぎます。電圧値は許容範囲外にあります。 |
차량전원전압이 너무 낮습니다.전압값이 허용 범위를 벗어났습니다. |
056300 |
|
Die Bordnetzspannung ist zu hoch. |
The on-board power supply voltage is too high. |
La tension du réseau de bord est trop élevée. |
La tensión de la red de a bordo es demasiado alta. |
A tensão da rede de bordo está alta demais. |
Tensione della rete di bordo troppo alta. |
Netspændingen i køretøjet er for høj. |
Spänningen i bilens elsystem är för hög. |
Auton sähköjärjestelmän jännite on korkea. |
Araç şebeke gerilimi çok yüksek. |
バッテリ電圧が高すぎます。 |
차량 전원전압이 너무 높습니다. |
056317 |
|
VersorgungsspannungÜberspannung |
Supply voltageOvervoltage |
Tension d'alimentationSurtension |
Tensión de alimentaciónSobretensión |
Tensão de alimentaçãoSobretensão |
Tensione di alimentazioneSovratensione |
ForsyningsspændingOverspænding |
FörsörjningsspänningÖverspänning |
KäyttöjänniteYlijännite |
Besleme gerilimiAşırı gerilim |
電源電圧オーバ・ボルテージ |
공급 전압과전압 |
05631C |
|
Die Bordnetzspannung ist zu hoch.Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. |
The on-board power supply voltage is too high.The voltage value is outside the permissible range. |
La tension du réseau de bord est trop élevée.La valeur de tension est hors de la plage admissible. |
La tensión de la red de a bordo es demasiado alta.El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. |
A tensão da rede de bordo está alta demais.O valor da tensão está fora da faixa admissível. |
Tensione della rete di bordo troppo alta.Valore di tensione fuori tolleranza. |
Netspændingen i køretøjet er for høj.Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. |
Spänningen i bilens elsystem är för hög.Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. |
Auton sähköjärjestelmän jännite on korkea.Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. |
Araç şebeke gerilimi çok yüksek.Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. |
バッテリ電圧が高すぎます。電圧値は許容範囲外にあります。 |
차량 전원전압이 너무 높습니다.전압값이 허용 범위를 벗어났습니다. |
060704 |
|
Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Interner Fehler |
The control unit has a malfunction.Internal fault |
Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Défaut interne |
La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Avería interna |
O módulo de comando está com distúrbios de função.Falha interna |
Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Guasto interno |
Styreenheden har funktionsfejl.Intern fejl |
Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.Internt fel |
Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Järjestelmävika |
Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Dahili arıza |
コントロール・ユニットに機能障害があります。内部故障 |
제어기에 작동 오류가 있습니다.내부 오류 |
06071F |
|
Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein sporadischer Fehler vor. |
The control unit has a malfunction.There is a sporadic fault. |
Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut sporadique. |
La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error esporádico. |
O módulo de comando está com distúrbios de função.Existe uma falha esporádica. |
Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Errore sporadico. |
Styreenheden har funktionsfejl.Der er tale om en sporadisk fejl. |
Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett sporadiskt fel. |
Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Hetkellinen vika olemassa. |
Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Tesadüfi bir arıza mevcut. |
コントロール・ユニットに機能障害があります。一時的な故障があります。 |
제어기에 작동 오류가 있습니다.간헐적인 에러가 있습니다. |
060725 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
060729 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
060747 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
06074B |
|
Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Übertemperatur |
The control unit has a malfunction.Excess temperature |
Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Température excessive |
La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Temperatura demasiado alta |
O módulo de comando está com distúrbios de função.Superaquecimento |
Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Sovratemperatura |
Styreenheden har funktionsfejl.For høj temperatur |
Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.För hög temperatur |
Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Ylikuumenemine |
Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Aşırı sıcaklık |
コントロール・ユニットに機能障害があります。オーバ・テンパラチャ |
제어기에 작동 오류가 있습니다.과온 |
060749 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
060761 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
060763 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Die Dauer der Ansteuerung wurde überschritten: Überlastschutz ist aktiv. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.The duration of the actuation was exceeded: overload protection is active. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.La durée de l'actionnement a été dépassée : La protection contre les surcharges est active. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.La duración de la activación se ha sobrepasado: la protección contra la sobrecarga está activa. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Tempo da ativação foi ultrapassado: A proteção contra sobrecarga esta ativo. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).La durata dell'attivazione è stata superata: la protezione da sovraccarico è attiva. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Varigheden af aktiveringen er overskredet: Overbelastningsbeskyttelse er aktiv. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Aktiveringstiden överskreds: överbelastningsskydd aktivt. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Ohjauksen kesto ylittyi: ylikuormitussuojaus on aktiivinen. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Kumanda edilmesi süresi aşıldı: Aşırı yük koruması aktif. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。制御の所要時間を超えました: 過負荷保護が作動しています。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.구동 시간이 초과되었습니다. 과부하 방지 장치가 작동됩니다. |
060764 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is a faulty signal waveform. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe une forme de signal défectueuse. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma forma de sinal com falhas. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Forma del segnale errata. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signalform. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
060781 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Falsche Daten wurden empfangen. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.Incorrect data were received. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Des données erronées ont été reçues. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Se han recibido datos erróneos. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Foram recebidos dados errados. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Sono stati ricevuti dati errati. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Forkerte data er blevet modtaget. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Felaktiga data mottogs. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Vääriä tietoja vastaanotettiin. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Yanlış veriler alınmış. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。間違ったデータが受信されました。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.잘못된 데이터를 받았습니다. |
060782 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Der Befehlszähler ist nicht aktualisiert. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.The instruction counter is not updated. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Le compteur de commandes n'est pas actualisé. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El contador de instrucciones no está actualizado. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.O contador de comandos não está atualizado. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Il contatore di istruzioni non è aggiornato. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Kommandotælleren er ikke opdateret. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Kommandoräknaren är inte uppdaterd. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Käskylaskinta ei ole päivitetty. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Komut sayacı güncelleştirilmemiş. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。コマンド・カウンタが更新されていません。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.명령 카운터가 활성화되지 않았습니다. |
060786 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is an incorrect signal. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe um sinal errado. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Segnale errato. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns en felaktig signal. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
060792 |
|
Das Steuergerät hat Funktionsstörung. |
The control unit has a malfunction. |
Le calculateur présente un défaut de fonctionnement. |
La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento. |
O módulo de comando está com distúrbios de função. |
Anomalia di funzionamento della centralina di comando. |
Styreenheden har funktionsfejl. |
Styrenheten har drabbats av funktionsstörning. |
Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö. |
Kumanda cihazında fonksiyon arızası var. |
コントロール・ユニットに機能障害があります。 |
제어기에 작동 오류가 있습니다. |
060796 |
|
Das Bauteil N141 (Steuergerät AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. |
Component N141 (AdBlue® control unit) has a malfunction.There is an internal component fault. |
Le composant N141 (Calculateur AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut du composant interne. |
El componente N141 (Unidad de control AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error interno del componente. |
O componente N141 (Módulo de comando AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma falha interna de componente. |
Anomalia di funzionamento del componente N141 (Centralina di comando AdBlue®).Errore interno di componente. |
Komponent N141 (styreenhed AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en intern komponentfejl. |
Komponenten N141 (styrenhet AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns ett internt komponentfel. |
Rakenneosassa N141 (ohjainlaite AdBlue®) on toimintahäiriö.Sisäinen komponenttivika olemassa. |
N141 (AdBlue® kumanda kutusu) elemanında fonksiyon arızası var.Dahili bir komponent arızası mevcut. |
構成部品N141 (AdBlue®コントロール・ユニット)に機能障害があります。内部の構成部品の故障があります。 |
부품 N141 (AdBlue® 컨트롤 유닛)에 작동 오류가 생겼습니다.내부 부품 에러가 있습니다. |
060B49 |
|
Es liegt ein interner Fehler vor. |
There is an internal fault. |
Il existe un défaut interne. |
Existe un error interno. |
Existe uma falha interna. |
Errore interno. |
Der er tale om en intern fejl. |
Det finns ett internt fel. |
Sisäinen vika olemassa. |
Dahili bir arıza mevcut. |
内部故障があります。 |
내부적인 에러가 있습니다. |
060B63 |
|
Es liegt ein interner Fehler vor. |
There is an internal fault. |
Il existe un défaut interne. |
Existe un error interno. |
Existe uma falha interna. |
Errore interno. |
Der er tale om en intern fejl. |
Det finns ett internt fel. |
Sisäinen vika olemassa. |
Dahili bir arıza mevcut. |
内部故障があります。 |
내부적인 에러가 있습니다. |
060B64 |
|
Ein interner Steuergerätefehler im Analog-Digital-Wandler ist vorhanden.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
There is an internal control unit fault in the analog/digital converter.There is an implausible signal. |
Un défaut du calculateur interne dans le convertisseur analogue-numérique est présent.Il existe un signal pas plausible. |
Existe un error de unidad de control interno en el convertidor analógico-digital.Existe una señal no plausible. |
Existe uma falha interna de módulo de comando no conversor analógico digital.Existe um sinal não plausível. |
Errore interno alla centralina di comando nel convertitore analogico-digitale.Segnale non plausibile. |
Der er tale om en intern styreenhedsfejl i analog-digital-omformeren.Der er tale om et usandsynligt signal. |
Det finns ett internt styrenhetsfel i analog/digital-omvandlaren.Det finns en osannolik signal. |
Ohjainlaitteessa on sisäinen vika analogi-digitaalimuuntimessa.Epälooginen signaali olemassa. |
Analog-dijital dönüştürücüde dahili bir kumanda cihazı arızası mevcut.Mantıksız bir sinyal mevcut. |
アナログ-デジタル-トルク・コンバータにコントロール・ユニットの内部エラーがあります。異常なシグナルがあります。 |
아날로그 디지털-변환기에 내부적인 제어기 에러가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
060B92 |
|
Ein interner Steuergerätefehler im Analog-Digital-Wandler ist vorhanden.Interne Störung |
There is an internal control unit fault in the analog/digital converter.Internal malfunction |
Un défaut du calculateur interne dans le convertisseur analogue-numérique est présent.Défaut interne |
Existe un error de unidad de control interno en el convertidor analógico-digital.Perturbación interna |
Existe uma falha interna de módulo de comando no conversor analógico digital.Falha interna |
Errore interno alla centralina di comando nel convertitore analogico-digitale.Guasto interno |
Der er tale om en intern styreenhedsfejl i analog-digital-omformeren.Intern fejl |
Det finns ett internt styrenhetsfel i analog/digital-omvandlaren.Intern störning |
Ohjainlaitteessa on sisäinen vika analogi-digitaalimuuntimessa.Sisäinen häiriö |
Analog-dijital dönüştürücüde dahili bir kumanda cihazı arızası mevcut.Dahili arıza |
アナログ-デジタル-トルク・コンバータにコントロール・ユニットの内部エラーがあります。内部の不具合 |
아날로그 디지털-변환기에 내부적인 제어기 에러가 있습니다.내부적 장애 |
061042 |
|
Die Codierung des Steuergerätes ist falsch. |
The coding of the control unit is incorrect. |
Le codage du calculateur est erroné . |
La codificación de la unidad de control es errónea. |
A codificação do módulo de comando está errada. |
Codifica della centralina di comando errata. |
Indkodningen af styreenheden er forkert. |
Kodningen av styrenheten är felaktig. |
Ohjainlaitteen koodaus on väärä. |
Kumanda cihazının kodlanması yanlış. |
コントロール・ユニットのコードが間違っています。 |
제어기의 코드화가 잘못되었습니다. |
061043 |
|
Die Codierung des Steuergerätes ist falsch. |
The coding of the control unit is incorrect. |
Le codage du calculateur est erroné . |
La codificación de la unidad de control es errónea. |
A codificação do módulo de comando está errada. |
Codifica della centralina di comando errata. |
Indkodningen af styreenheden er forkert. |
Kodningen av styrenheten är felaktig. |
Ohjainlaitteen koodaus on väärä. |
Kumanda cihazının kodlanması yanlış. |
コントロール・ユニットのコードが間違っています。 |
제어기의 코드화가 잘못되었습니다. |
061048 |
|
Die Codierung des Steuergerätes ist falsch. |
The coding of the control unit is incorrect. |
Le codage du calculateur est erroné . |
La codificación de la unidad de control es errónea. |
A codificação do módulo de comando está errada. |
Codifica della centralina di comando errata. |
Indkodningen af styreenheden er forkert. |
Kodningen av styrenheten är felaktig. |
Ohjainlaitteen koodaus on väärä. |
Kumanda cihazının kodlanması yanlış. |
コントロール・ユニットのコードが間違っています。 |
제어기의 코드화가 잘못되었습니다. |
062F41 |
|
Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein allgemeiner Prüfsummenfehler vor. |
There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is a general checksum error. |
Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de somme de contrôle général. |
Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error de suma de comprobación general. |
Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha geral de soma de testes. |
Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore generico della somma di controllo . |
Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en generel kontrolsumsfejl. |
Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett allmänt kontrollsummefel . |
Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Yleinen tarkastussummavirhe olemassa. |
Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Genel bir kontrol toplamı hatası mevcut. |
コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。一般的なチェック・サム・エラーがあります。 |
컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.일반적인 체크섬 오류가 있습니다. |
062F42 |
|
Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein allgemeiner Speicherfehler vor. |
There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is a general memory error. |
Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire général. |
Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error de memoria general. |
Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha geral de memória. |
Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore di memoria generico. |
Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en generel hukommelsesfejl. |
Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett allmänt minnesfel . |
Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Yleinen tallennusvirhe olemassa. |
Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Genel bir bellek hatası mevcut. |
コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。一般的なメモリ・エラーがあります。 |
컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.일반적인 저장 에러가 있습니다. |
062F43 |
|
Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Zusatzspeicher vor. |
There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the additional memory. |
Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire supplémentaire. |
Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria adicional. |
Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória adicional. |
Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria supplementare. |
Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i ekstrahukommelsen. |
Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i extraminnet . |
Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Lisämuistin vika olemassa. |
Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.İlave bellekte bir hata mevcut. |
コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。追加メモリにエラーがあります。 |
컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.추가 메모리에 에러가 있습니다. |
062F44 |
|
Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Datenspeicher vor. |
There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the data memory. |
Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire des données. |
Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria de datos. |
Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória de dados. |
Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria dei dati. |
Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i datahukommelsen. |
Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i dataminnet . |
Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Tietomuistin vika olemassa. |
Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Veri belleğinde bir hata mevcut. |
コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。データ・メモリにエラーがあります。 |
컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.데이터 메모리에 에러가 있습니다. |
062F46 |
|
Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Kalibrierungs- oder Parametrierungsspeicher vor. |
There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the calibration or parameterization memory. |
Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut dans la mémoire de calibrage ou de paramétrage. |
Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria de los datos de calibrado o parametrización. |
Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória de calibração ou de parametrização. |
Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria di calibratura o di parametrizzazione. |
Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i kalibrerings- eller parameterindstillingshukommelsen. |
Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i kalibrerings- eller parametreringsminnet. |
Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Kalibrointi- tai parametritysmuistissa on vika. |
Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Kalibrasyon veya parametreleme belleğinde bir hata mevcut. |
コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。キャリブレーションまたはパラメータ・メモリに故障があります。 |
컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.측정메모리 혹은 매개변수 메모리에 에러가 있습니다. |
062F48 |
|
Ein interner Fehler im EEPROM des Steuergerätes ist vorhanden.Es liegt ein Fehler im Steuerungsspeicher vor. |
There is an internal fault in the EEPROM of the control unit.There is an error in the control memory. |
Un défaut interne dans l'EEPROM du calculateur est présent.Il existe un défaut de mémoire de commande. |
Existe una avería interna en la EEPROM de la unidad de control.Existe un error en la memoria de control. |
Existe uma falha interna no EEPROM do módulo de comando.Existe uma falha na memória de comando. |
Nell'EEPROM della centralina di comando è presente un errore interno.Errore nella memoria di comando. |
Der er en intern fejl i styreenhedens EEPROM.Der er tale om en fejl i styringshukommelsen. |
Det finns ett internt fel i styrdonets EEPROM.Det finns ett fel i styrminnet . |
Ohjainlaitteen EEPROMissa on sisäinen vika.Ohjausmuistin vika olemassa. |
Kumanda cihazının EEPROM' unda dahili bir arıza mevcut.Kumanda belleğinde bir hata mevcut. |
コントロール・ユニットのEEPROMに内部故障があります。コントロール・メモリにエラーがあります。 |
컨트롤 유닛의 EEPROM에 내부적 오류가 있습니다.제어장치 메모리에 에러가 있습니다. |
06431C |
|
Der Ausgang 1 für Spannungsversorgung der Sensoren hat Kurzschluss nach Plus.Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. |
Output 1 for power supply to the sensors has a short circuit to positive.The voltage value is outside the permissible range. |
La sortie 1 pour l'alimentation en tension des capteurs présente un court-circuit avec le plus.La valeur de tension est hors de la plage admissible. |
La salida 1 para la alimentación de tensión de los sensores tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. |
A saída 1 para a alimentação de tensão dos sensores está em curto circuito como o positivo.O valor da tensão está fora da faixa admissível. |
L'uscita 1 per l'alimentazione di tensione dei sensori presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione fuori tolleranza. |
Udgangen 1 til spændingsforsyning af sensorerne kortslutter til plus.Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. |
Utgången 1 för spänningsförsörjning av sensorerna är kortsluten mot plus.Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. |
Tunnistimien jännitteensaannin lähtöliitännässä 1 on oikosulku plussaan.Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. |
Sensörlerin gerilim beslemesi için olan çıkış 1' de artı kutba kısa devre var.Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. |
センサの電源電圧のアウトプット1にプラスへのショートがあります。電圧値は許容範囲外にあります。 |
센서 전원 공급장치용 출력부 1에 (+)극 단락이 있습니다.전압값이 허용 범위를 벗어났습니다. |
06531C |
|
Der Ausgang 2 für Referenzspannung der Sensoren hat Kurzschluss nach Plus.-Der Spannungswert liegt außerhalb des zulässigen Bereiches. |
Output 2 for the reference voltage of the sensors has a short circuit to positive.-The voltage value is outside the permissible range. |
La sortie 2 pour la tension de référence des capteurs présente un court-circuit avec le plus.-La valeur de tension est hors de la plage admissible. |
La salida 2 para la tensión de referencia de los sensores tiene cortocircuito contra el polo positivo.-El valor de tensión se encuentra fuera del margen admisible. |
A saída 2 da tensão de referência dos sensores está em curto circuito com o positivo.-O valor da tensão está fora da faixa admissível. |
L'uscita 2 per la tensione di riferimento dei sensori presenta un cortocircuito verso positivo.-Valore di tensione fuori tolleranza. |
Udgang 2 til referencespænding for sensorerne kortslutter til plus.-Spændingsværdien ligger uden for det tilladte område. |
Utgång 2 för referensspänning till sensorerna har kortslutning mot plus.-Spänningsvärdet ligger utanför det tillåtna området. |
Tunnistimien vertailujännitteen lähtöliitännässä 2 on oikosulku plussaan.-Jännitearvo ei ole sallituissa rajoissa. |
Sensörlerin referans gerilimi çıkışı 2' de artıya kısa devre var.-Gerilim değeri müsaade edilen aralığın dışında. |
センサの参照電圧用アウトプット 2 にプラスへのショートがあります。-電圧値は許容範囲外にあります。 |
센서 기준 전압 출력부 2에 (+)극 단락이 발생했습니다.-전압값이 허용 범위를 벗어났습니다. |
066821 |
|
Der interne Temperatursensor des Steuergerätes hat Kurzschluss nach Masse. |
The internal temperature sensor of the control unit has a short circuit to ground. |
Le capteur de température interne du calculateur présente un court-circuit avec la masse. |
El sensor térmico interno de la unidad de control tiene cortocircuito contra masa. |
O sensor de temperatura interna do módulo de comando está em curto para massa. |
Cortocircuito su massa del sensore di temperatura interno alla centralina di comando. |
Styreenhedens interne temperatursensor kortslutter til stel. |
Styrenhetens interna temperatursensor är kortsluten mot jord. |
Ohjainlaitteen sisäisessä lämpötilatunnistimessa on oikosulku maadotukseen. |
Kumanda cihazının dahili sıcaklık sensöründe şaseye kısa devre var. |
コントロール・ユニットの内部温度センサにアースへのショートがあります。 |
제어기 내부 온도센서가 (-)극으로 단락되어 있습니다. |
066922 |
|
Der interne Temperatursensor des Steuergerätes hat Kurzschluss nach Plus. |
The internal temperature sensor of the control unit has a short circuit to positive. |
Le capteur de température interne du calculateur présente un court-circuit avec le plus. |
El sensor térmico interno de la unidad de control tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de temperatura interna do módulo de comando está em curto para positivo. |
Cortocircuito su positivo del sensore di temperatura interno alla centralina di comando. |
Styreenhedens interne temperatursensor kortslutter til plus. |
Styrenhetens interna temperatursensor är kortsluten mot plus. |
Ohjainlaitteen sisäisessä lämpötilatunnistimessa on oikosulku plussaan. |
Kumanda cihazının dahili sıcaklık sensöründe artı kutba kısa devre var. |
コントロール・ユニットの内部温度センサにプラスへのショートがあります。 |
제어기 내부 온도센서가 (+)극으로 단락되어 있습니다. |
06991C |
|
Sensorversorgungsspannung-Der Grenzwert ist überschritten. |
Sensor supply voltage-Value is above limit. |
Tension d'alimentation du capteur-La valeur limite est dépassée. |
Tensión de alimentación de sensor-Se ha sobrepasado el valor límite. |
Tensão de alimentação do sensor-Acima do valor limite. |
Tensione di alimentazione del sensore-Il valore limite è stato superato. |
Sensorforsyningsspænding-Grænseværdien er overskredet. |
matarspänning sensor-Gränsvärdet har överskridits. |
Tunnistimien jännitteensaanti-Raja-arvo on ylittynyt. |
Sensör besleme gerilimi-Sınır değer aşılmış. |
センサ電源電圧-限界値を上回りました。 |
센서의 전원장치-한계값이 초과되었습니다. |
06B116 |
|
Spannungsversorgung der Sensoren |
Voltage supply of sensors |
Alimentation en tension des capteurs. |
Alimentación de tensión de los sensores |
Testar a alimentação de tensão dos sensores |
Alimentazione di tensione dei sensori |
Spændingsforsyning sensorer |
Spänningsförsörjning för sensorer |
Tunnistimien jännitteensaanti |
sensörlerin gerilim beslemesi |
センサの電圧供給 |
센서의 전원장치 |
06B217 |
|
Spannungsversorgung der Sensoren |
Voltage supply of sensors |
Alimentation en tension des capteurs. |
Alimentación de tensión de los sensores |
Testar a alimentação de tensão dos sensores |
Alimentazione di tensione dei sensori |
Spændingsforsyning sensorer |
Spänningsförsörjning för sensorer |
Tunnistimien jännitteensaanti |
sensörlerin gerilim beslemesi |
センサの電圧供給 |
센서의 전원장치 |
13DF00 |
|
Das AdBlue® Dosiersystem hat eine Funktionsstörung. |
The AdBlue metering system has a malfunction. |
Le système de dosage AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
El sistema de dosificación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
O sistema de dosagem AdBlue tem uma falha de função. |
Il sistema di dosaggio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
AdBlue-doseringssystemet har funktionsfejl. |
AdBlue-doseringssystemet har en funktionsstörning. |
AdBlue-annostelujärjestelmässä on toimintahäiriö. |
AdBlue dozaj sisteminde bir fonksiyon arızası var |
AdBlueメタリング・システムに機能障害があります。 |
애드블루-정량 공급 시스템에 작동오류가 존재합니다. |
16141F |
|
Ein interner Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt.Es liegt ein sporadischer Fehler vor. |
An internal control unit reset was performed.There is a sporadic fault. |
Une réinitialisation du calculateur du interne a été effectuée.Il existe un défaut sporadique. |
Se ha efectuado una reposición de unidad de control interna.Existe un error esporádico. |
Foi executado um Reset interno no módulo de comando.Existe uma falha esporádica. |
È stato eseguito un reset interno della centralina.Errore sporadico. |
En intern styreenhedsnulstilling er blevet gennemført.Der er tale om en sporadisk fejl. |
En intern styrenhetsåterställning utfördes.Det finns ett sporadiskt fel. |
Sisäinen ohjainlaitenollaus on tehty.Hetkellinen vika olemassa. |
Dahili bir kumanda cihazı reset işlemi yapılmış.Tesadüfi bir arıza mevcut. |
内部コントロール・ユニット・リセットが行われました。一時的な故障があります。 |
내부 제어기-리셋이 실행되었습니다.간헐적인 에러가 있습니다. |
161447 |
|
Ein interner Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt.Es liegt ein Laufzeitfehler vor. |
An internal control unit reset was performed.There is a runtime error. |
Une réinitialisation du calculateur du interne a été effectuée.Il existe un défaut de durée d'utilisation. |
Se ha efectuado una reposición de unidad de control interna.Existe un error de tiempo de funcionamiento. |
Foi executado um Reset interno no módulo de comando.Existe uma falha de tempo de operação. |
È stato eseguito un reset interno della centralina.Errore nella durata di funzionamento. |
En intern styreenhedsnulstilling er blevet gennemført.Der er tale om en løbetidsfejl. |
En intern styrenhetsåterställning utfördes.Det finns ett körfel. |
Sisäinen ohjainlaitenollaus on tehty.Käyttöaikavirhe olemassa. |
Dahili bir kumanda cihazı reset işlemi yapılmış.Bir çalışma süresi hatası mevcut. |
内部コントロール・ユニット・リセットが行われました。作動時間エラーがあります。 |
내부 제어기-리셋이 실행되었습니다.러닝타임 에러가 있습니다. |
161464 |
|
Ein interner Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
An internal control unit reset was performed.There is an implausible signal. |
Une réinitialisation du calculateur du interne a été effectuée.Il existe un signal pas plausible. |
Se ha efectuado una reposición de unidad de control interna.Existe una señal no plausible. |
Foi executado um Reset interno no módulo de comando.Existe um sinal não plausível. |
È stato eseguito un reset interno della centralina.Segnale non plausibile. |
En intern styreenhedsnulstilling er blevet gennemført.Der er tale om et usandsynligt signal. |
En intern styrenhetsåterställning utfördes.Det finns en osannolik signal. |
Sisäinen ohjainlaitenollaus on tehty.Epälooginen signaali olemassa. |
Dahili bir kumanda cihazı reset işlemi yapılmış.Mantıksız bir sinyal mevcut. |
内部コントロール・ユニット・リセットが行われました。異常なシグナルがあります。 |
내부 제어기-리셋이 실행되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
1C5800 |
|
Die Temperatur des Dosierventils ist im Vergleich zur Kühlmitteltemperatur unplausibel. |
The temperature of metering valve is implausible compared with the coolant temperature. |
La température de la vanne de dosage n'est pas plausible, comparée à la température du liquide de refroidissement. |
La temperatura de la válvula dosificadora no es plausible en comparación con la temperatura del líquido refrigerante. |
A temperatura da válvula de dosagem não é plausível em comparação com a temperatura do líquido de arrefecimento. |
La temperatura della valvola di dosaggio non è plausibile se confrontata con la temperatura del liquido di raffreddamento. |
Temperaturen i doseringsventilen er usandsynlig sammenlignet med kølervæsketemperaturen. |
Doseringsventilens temperatur är osannolik i förhållande till kylvätsketemperaturen. |
Annosteluventtiilin lämpötila on jäähdytysnesteen lämpötilaan verrattuna epäuskottava. |
Dozaj valfi sıcaklığı soğutma maddesi sıcaklığı ile karşılaştırıldığında uymuyor. |
メタリング・バルブの温度が水温に対して妥当でありません。 |
냉각수 온도와 비교해 볼 때 정량 밸브 온도가 올바르지 않습니다. |
1C5900 |
|
Die Temperatur des Dosierventils ist im Vergleich zur Abgastemperatur unplausibel. |
The temperature of metering valve is implausible compared with the exhaust temperature. |
La température de la vanne de dosage n'est pas plausible, comparée à la température des gaz d'échappement. |
La temperatura de la válvula dosificadora no es plausible en comparación con la temperatura de los gases de escape. |
A temperatura da válvula de dosagem não é plausível em comparação com a temperatura dos gases de escape. |
La temperatura della valvola di dosaggio non è plausibile se confrontata con la temperatura dei gas di scarico. |
Temperaturen i doseringsventilen er usandsynlig sammenlignet med udstødningstemperaturen. |
Doseringsventilens temperatur är osannolik i förhållande till avgastemperaturen. |
Annosteluventtiilin lämpötila on pakokaasun lämpötilaan verrattuna epäuskottava. |
Dozaj valfi sıcaklığı egzoz sıcaklığı ile karşılaştırıldığında uymuyor. |
メタリング・バルブの温度が排気ガス温度に対して妥当でありません。 |
배기 가스 온도와 비교해 볼 때 정량 밸브 온도가 올바르지 않습니다. |
202A00 |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit. |
Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure. |
La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción. |
O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott. |
AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos. |
AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。 |
애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다. |
202A01 |
|
Das Bauteil Heizung der AdBlue-Druckleitung ist defekt.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. |
Component Heating of AdBlue pressure line is defective.There is a general electrical fault. |
Le composant Chauffage de la conduite de pression AdBlue est défectueux.Il existe un défaut électrique général. |
El componente Calefacción de la tubería de presión de AdBlue está averiado.Existe una avería eléctrica general. |
Componente Aquecimento da tubulação de pressão do AdBlue com defeitoExiste uma falha geral elétrica. |
Il componente Riscaldamento della tubazione di mandata AdBlue è difettoso.Guasto elettrico generico. |
Komponent Varme AdBlue-trykrør er defekt.Der er tale om en generel elektrisk fejl. |
Komponent Uppvärmning av AdBlue-tryckledningen är defekt.Det finns ett allmänt elfel . |
Rakenneosa AdBlue-paineputken lämmitys on rikki.Yleinen sähköinen vika olemassa. |
AdBlue basma hattının ısıtılması Parçası arızalıdır.Genel bir elektriksel arıza mevcut. |
構成部品 AdBlueプレッシャ・ラインのヒータ が故障です。一般的な電気的故障があります。 |
부품 애드블루 압력라인의 히터(이)가 고장입니다.일반적인 전기 에러가 있습니다. |
202AFA |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit. |
Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure. |
La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción. |
O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott. |
AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos. |
AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。 |
애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다. |
202B11 |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.There is a short circuit to ground. |
Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe un cortocircuito contra masa. |
O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe um curto circuito para massa. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Cortocircuito su massa. |
AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en kortslutning til stel. |
AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Det finns en kortslutning mot jord. |
AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。アースへのショートがあります。 |
애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
202B16 |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. |
The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.The limit value for electrical voltage has not been attained. |
Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. |
La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. |
O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. |
AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. |
AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. |
AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. |
AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。電圧の限界値を下回っています。 |
애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다. |
202C12 |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.There is a short circuit to positive. |
Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe un court-circuit avec le plus. |
La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe um curto circuito para positivo. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Cortocircuito su positivo. |
AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en kortslutning til plus. |
AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Det finns en kortslutning mot plus. |
AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Oikosulku plussaan olemassa. |
AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。プラスへのショートがあります。 |
애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
202C17 |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
The heater of the AdBlue tank module has an electrical fault or open circuit.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
Le chauffage du module de réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
La calefacción del módulo de depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
O aquecimento do módulo do tanque AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
AdBlue-tankmodulets varmesystem har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
AdBlue-tankmodulens värmare har elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
AdBlue-tankkimodulin lämmityksessä on sähköinen vika tai virtakatkos.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
AdBlue depo modülünün ısıtıcısında elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに電気的故障あるいは断線があります。電圧の限界値を上回っています。 |
애드블루 탱크 모듈의 히터에 전기적 오류 혹은 단선이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
202D29 |
|
Eine Undichtheit im AdBlue-System wurde erkannt.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
A leak in the AdBlue system was detected.There is an invalid signal. |
Un défaut d'étanchéité a été détecté dans le système d'AdBlue.Il existe un signal pas valable. |
Se ha detectado una falta de estanqueidad en el sistema de AdBlue.Existe una señal no válida. |
Foi reconhecido um vazamento no sistema AdBlue.Existe um sinal não válido. |
Nel sistema AdBlue è stata riconosciuta una perdita.Segnale non valido. |
En utæthed i AdBlue-systemet er blevet registreret.Der er tale om et ugyldigt signal. |
En otäthet i AdBlue-systemet identifierades.Det finns en ogiltig signal. |
AdBlue-järjestelmässä havaittiin vuoto.Signaali ei kelpaa. |
AdBlue sisteminde bir sızıntı algılandı.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
AdBlueシステム内の漏れが検知されました。無効なシグナルがあります。 |
애드블루 시스템에서 누출이 감지되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
202E4B |
|
Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein Fehler aufgrund Übertemperatur vor. |
Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.There is a fault due to overtemperature. |
Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut suite à une surchauffe. |
El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una avería por una temperatura demasiado alta. |
O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.Existe uma falha baseado na temperatura alta demais. |
Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).Errore per sovraccarico termico. |
Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Der er tale om en fejl på grund af overtemperatur. |
Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Det finns ett fel pga. för hög temperatur. |
Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Liian korkeasta lämpötilasta johtuva vika olemassa. |
Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Aşırı sıcaklık nedeniyle bir arıza mevcut. |
構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。過熱による故障があります。 |
부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.과열로 에러가 났습니다. |
202E71 |
|
Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Das Stellglied ist blockiert. |
Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.The actuator is blocked. |
Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.L'actionneur est bloqué. |
El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El elemento de ajuste está bloqueado. |
O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.O elemento de ajuste está bloqueado. |
Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).L'attuatore è bloccato. |
Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Indstillingsleddet er blokeret. |
Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Ställdonet är blockerat. |
Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Säädinosa on jumissa. |
Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Kumanda elemanı bloke. |
構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。アクチュエータはブロックされています。 |
부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.액추에이터가 블로킹되어 있습니다. |
202E73 |
|
Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.Das Stellglied öffnet nicht. |
Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.The actuator does not open. |
Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.L'actionneur ne s'ouvre pas. |
El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El elemento de ajuste no se abre. |
O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.O elemento de ajuste não abre. |
Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).L'attuatore non apre. |
Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Indstillingsleddet åbner ikke. |
Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Ställdonet öppnas inte. |
Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Säädinosa ei avaa. |
Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Kumanda elemanı açılmıyor. |
構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。アクチュエータは開きません。 |
부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.액추에이터가 열리지 않습니다. |
202E98 |
|
Das Bauteil Y130 (Einspritzventil AdBlue®) hat eine Funktionsstörung.System ist überhitzt. |
Component Y130 (AdBlue® injection valve) has a malfunction.System is overheated. |
Le composant Y130 (Injecteur d'AdBlue®) présente un défaut de fonctionnement.Le système est en surchauffe. |
El componente Y130 (Válvula de inyección de AdBlue®) tiene una irregularidad de funcionamiento.El sistema está sobrecalentado. |
O componente Y130 (Válvula de injeção de AdBlue®) está com distúrbio de função.O sistema está superaquecido. |
Anomalia di funzionamento del componente Y130 (Iniettore AdBlue®).Il sistema è surriscaldato. |
Komponent Y130 (indsprøjtningsventil AdBlue®) har funktionsfejl.Systemet er overophedet. |
Komponenten Y130 (insprutningsventil AdBlue®) har funktionsstörning.Systemet är överhettat. |
Rakenneosassa Y130 (ruiskutusventtiili AdBlue®) on toimintahäiriö.Järjestelmä on ylikuumentunut. |
Y130 (AdBlue fıskiyesi) elemanında fonksiyon arızası var.Sistem aşırı ısınmış. |
構成部品Y130 (AdBlue®インジェクタ)に機能障害があります。システムは過熱しています。 |
부품 Y130 (AdBlue® 분사 밸브)에 작동 오류가 생겼습니다.시스템이 과열되어 있습니다. |
202F00 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat Funktionsstörung. |
Output 'AdBlue supply' has a malfunction. |
La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. |
La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A saída 'Alimentação AdBlue' está com falha de função. |
L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen 'AdBlue-forsyning' har funktionsfejl. |
Utgången ´Adblue-försörjning´ har funktionsstörning. |
Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on toimintahäiriö. |
"AdBlue beslemesi" çıkışında fonksiyon arızası var. |
「AdBlue電源」のアウトプットに機能障害があります。 |
'애드블루 공급장치' 출력부에 작동 오류가 있습니다. |
203200 |
|
Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Kurzschluss nach Masse. |
The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Short circuit to ground. |
Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Court-circuit vers masse. |
El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Cortocircuito contra masa. |
O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Curto-circuito com a massa. |
Cortocircuito verso massa del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR. |
Temperatursensor før SCR-katalysator har Kortslutning mod masse. |
Kortslutning mot jord i temperatursensorn före SCR-katalysatorn. |
Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Oikosulku maadotukseen. |
SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Şasiye kısa devre var. |
SCR 触媒前の温度センサに アースへのショート があります。 |
SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 (-)단락이(가) 발생했습니다. |
203300 |
|
Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Kurzschluss nach Plus. |
The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Short circuit to positive. |
Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Court-circuit vers plus. |
El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Curto-circuito com o positivo. |
Cortocircuito verso positivo del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR. |
Temperatursensor før SCR-katalysator har Kortslutning mod plus. |
Kortslutning mot plus i temperatursensorn före SCR-katalysatorn. |
Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Oikosulku plussaan. |
SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Artı kutba kısa devre var. |
SCR 触媒前の温度センサに プラスへのショート があります。 |
SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 (+)단락이(가) 발생했습니다. |
203A00 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat einen elektrischen Fehler. |
Fill level sensor 'AdBlue' has an electrical fault. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un défaut électrique. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una avería eléctrica. |
O sensor de nível 'AdBlue' está com uma falha elétrica. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un guasto elettrico. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har en elektrisk fejl. |
Nivåsensorn ´AdBlue´ har ett elektriskt fel. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on sähkövika. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe elektriksel bir arıza var. |
「AdBlue」充填レベル・センサに電気的故障があります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 전기적 오류가 있습니다. |
203A13 |
|
Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat einen elektrischen Fehler.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The fill level sensor of the AdBlue tank has an electrical fault.There is an open circuit. |
Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut électrique.Il existe une coupure. |
El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una avería eléctrica.Existe una interrupción. |
O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha elétrica.Existe uma interrupção. |
Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un guasto elettrico.Interruzione. |
Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har en elektrisk fejl.Der er tale om en afbrydelse. |
AdBlue-tankens nivåsensor har ett elfel.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on sähköinen vika.Virtakatkos olemassa. |
AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe elektriksel bir arıza varBir kopukluk mevcut. |
AdBlueタンクの充填レベル・センサに電気的な故障があります。断線があります。 |
애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 전기적 결함이 존재합니다.단선되어 있습니다. |
203B09 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction. |
La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl. |
Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var. |
「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다. |
203B21 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
203B22 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
203B29 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a malfunction.There is an invalid signal. |
La capteur de niveau de remplissage d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas valable. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. |
O sensor de nível 'AdBlue' está com falha de função.Existe um sinal não válido. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non valido. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Nivåsensorn ´Adblue´ har funktionsstörning.Det finns en ogiltig signal. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
「AdBlue」充填レベル・センサに機能障害があります。無効なシグナルがあります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
203B64 |
|
Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is an implausible signal. |
Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas plausible. |
El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. |
O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal não plausível. |
Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non plausibile. |
Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. |
AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en osannolik signal. |
AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. |
AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varMantıksız bir sinyal mevcut. |
AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。異常なシグナルがあります。 |
애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
203B84 |
|
Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. |
The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is a signal below the permissible limit value. |
Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. |
El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. |
O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. |
Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. |
Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. |
AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. |
AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali on alle sallitun raja-arvon. |
AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varMüsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. |
AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。許容限界値以下のシグナルがあります。 |
애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다. |
203B85 |
|
Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. |
The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is a signal above the permissible limit value. |
Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. |
El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal por encima del valor límite admisible. |
O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal acima do valor limite admissível. |
Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. |
Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. |
AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. |
AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Signaali on yli sallitun raja-arvon. |
AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varMüsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. |
AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。許容限界値以上のシグナルがあります。 |
애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다. |
203B86 |
|
Der Füllstandssensor des AdBlue-Tanks hat eine Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. |
The fill level sensor of the AdBlue tank has a malfunction.There is an incorrect signal. |
Le capteur de niveau du réservoir d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. |
El sensor de nivel de llenado del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. |
O sensor de nível de abastecimento do tanque AdBlue está com uma falha de função.Existe um sinal errado. |
Il sensore di livello del serbatoio carburante AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale errato. |
Påfyldningsstandssensor AdBlue-tank har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. |
AdBlue-tankens nivåsensor har ett funktionsfel.Det finns en felaktig signal. |
AdBlue-tankin täyttömäärän tunnistimessa on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. |
AdBlue deposunun dolum seviyesi sensöründe bir fonksiyon arızası varYanlış bir sinyal mevcut. |
AdBlueタンクの充填レベル・センサに機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 |
애드블루-탱크의 주입 레벨 센서에 작동오류가 존재합니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
203C11 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um curto circuito para massa. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
203C16 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. |
Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다. |
203C21 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
203C23 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu niedrig. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.No signal change: Voltage level is too low. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop faible. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado bajo. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está baixa demais. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo basso. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for lavt. |
Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för låg. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian alhainen. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Sinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok düşük. |
「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。シグナル変化なし: 電圧値が低すぎます。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 낮습니다. |
203C84 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a signal below the permissible limit value. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. |
Nivåsensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Signaali on alle sallitun raja-arvon. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe şaseye kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. |
「AdBlue」充填レベル・センサにアースへのショートがあります。許容限界値以下のシグナルがあります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다. |
203D12 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um curto circuito para positivo. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. |
Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
203D17 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
203D22 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
203D24 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus. |
Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다. |
203D85 |
|
Der AdBlue-Füllstandssensor hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. |
Fill level sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a signal above the permissible limit value. |
Le capteur de niveau de remplissage 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. |
El sensor del nivel de llenado 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una señal por encima del valor límite admisible. |
O sensor de nível 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um sinal acima do valor limite admissível. |
Il sensore di livello 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. |
Påfyldningsstandssensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. |
Nivåsensorn ' AdBlue ' är kortsluten mot plus.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. |
Täyttömäärän tunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Signaali on yli sallitun raja-arvon. |
"AdBlue" dolum seviyesi sensöründe artı kutba kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. |
「AdBlue」充填レベル・センサにプラスへのショートがあります。許容限界値以上のシグナルがあります。 |
'애드블루' 주입 레벨 센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다. |
203F29 |
|
Der AdBlue® Füllstand ist zu niedrig.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
The AdBlue® fill level is too low.There is an invalid signal. |
Le niveau de remplissage d'AdBlue® est trop faible.Il existe un signal pas valable. |
El nivel de llenado de AdBlue® es demasiado bajo.Existe una señal no válida. |
O nível de abastecimento do AdBlue® está muito baixo.Existe um sinal não válido. |
Il livello di riempimento dell'AdBlue® è troppo basso.Segnale non valido. |
AdBlue®-niveau er for lavt.Der er tale om et ugyldigt signal. |
AdBlue®-påfyllningsnivån är för låg.Det finns en ogiltig signal. |
AdBlue®-täyttömäärä on liian pieni.Signaali ei kelpaa. |
AdBlue® dolum seviyesi çok düşük.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
AdBlue® 充填レベルが低すぎます。無効なシグナルがあります。 |
AdBlue® 주입 레벨이 너무 낮습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
204321 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
204322 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
204400 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
204500 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
204713 |
|
Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está com uma falha elétrica ou interrupção.Existe uma interrupção. |
La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Doseringsventilen 1 'AdBlue (cylinderrad 1) har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
"AdBlue" dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)に電気的故障または断線があります。断線があります。 |
'애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
204801 |
|
Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. |
Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to ground.There is a general electrical fault. |
La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec la masse.Il existe un défaut électrique général. |
La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra masa.Existe una avería eléctrica general. |
A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o massa.Existe uma falha geral elétrica. |
La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su massa.Guasto elettrico generico. |
Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til stel.Der er tale om en generel elektrisk fejl. |
Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot jord.Det finns ett allmänt elfel . |
Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku maadotukseen.Yleinen sähköinen vika olemassa. |
'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) şaseye kısa devre var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. |
「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にアースへのショートがあります。一般的な電気的故障があります。 |
'애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (-)극 단락이 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다. |
204811 |
|
Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. |
La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
'애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
204901 |
|
Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. |
Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to positive.There is a general electrical fault. |
La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec le plus.Il existe un défaut électrique général. |
La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una avería eléctrica general. |
A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o positivo.Existe uma falha geral elétrica. |
La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su positivo.Guasto elettrico generico. |
Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til plus.Der er tale om en generel elektrisk fejl. |
Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot plus.Det finns ett allmänt elfel . |
Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku plussaan.Yleinen sähköinen vika olemassa. |
'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) artı kutba kısa devre var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. |
「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にプラスへのショートがあります。一般的な電気的故障があります。 |
'애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (+)극 단락이 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다. |
204912 |
|
Das AdBlue-Dosierventil 1 (Zylinderreihe 1) hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
Metering valve 1 'AdBlue' (cylinder bank 1) has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. |
La vanne de dosage 1 'AdBlue' (banc de cylindres 1) présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. |
La válvula dosificadora 1 'AdBlue' (banco de cilindros 1) tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
A válvula dosadora 1 'AdBlue' (fileira de cilindros 1) está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. |
La valvola di dosaggio 1 'AdBlue' (bancata cilindri 1) presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. |
Doseringsventilen 1 'AdBlue' (cylinderrække 1) kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. |
Doseringsventil 1 'Ad-Blue' (cylinderrad 1) har kortslutning mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. |
Annosteluventtiilissä 1 'AdBlue' (sylinteririvi 1) on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. |
'AdBlue' dozaj valfi 1' de (Silindir sırası 1) artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」メタリング・バルブ1(シリンダ・バンク1)にプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 정량밸브 1(직렬 실린더 1)에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
204B00 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Förderleistung des Bauteils 'AdBlue-Förderpumpe' ist nicht mehr ausreichend. |
The pressure in the AdBlue system is too high.The delivery rate of component 'AdBlue delivery pump' is no longer sufficient. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.Le débit du composant 'Pompe d'alimentation AdBlue' n'est plus suffisant. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.El caudal de alimentación del componente 'Bomba de alimentación de AdBlue' ya no es suficiente. |
A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A vazão do componente 'Bomba do AdBlue' não é mais suficiente. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.La portata del componente 'Pompa di alimentazione AdBlue' non è più sufficiente. |
Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Pumpeydelsen hos komponent 'AdBlue-fødepumpe' er ikke længere tilstrækkelig. |
Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Pumpeffekten från komponent 'AdBlue-matarpump' är inte längre tillräcklig. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Rakenneosan 'AdBlue-siirtopumppu' siirtoteho ei enää riitä. |
AdBlue sistemindeki basınç çok yüksek'AdBlue basma pompası' yapı elemanının debisi artık yeterli değil. |
AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。構成部品'AdBlueサプライ・ポンプ'の吐出量が十分ではありません。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.부품 '애드블루 공급 펌프'의 공급율이 더 이상 충분하지 않습니다. |
204B21 |
|
Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
204B22 |
|
Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
204B62 |
|
Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Der Signalvergleich ist fehlerhaft. |
The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.The signal comparison is faulty. |
Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La comparaison du signal est erronée. |
El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La comparación de señal es errónea. |
O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.A comparação de sinais está com falhas. |
Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Confronto segnale errato. |
AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Signalsammenligningen er forkert. |
AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Signaljämförelsen är felaktig. |
AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaalivertailu on virheellinen. |
AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal karşılaştırması hatalı. |
AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。シグナル比較が正しくありません。 |
AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.시그널 비교에 오류가 있습니다. |
204B64 |
|
Der AdBlue® Drucksensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
The AdBlue® pressure sensor has a malfunction.There is an implausible signal. |
Le capteur de pression d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal pas plausible. |
El sensor de presión de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. |
O sensor de pressão do AdBlue® está com falha de função.Existe um sinal não plausível. |
Il sensore di pressione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non plausibile. |
AdBlue®-tryksensor har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. |
AdBlue®-trycksensorn har funktionsstörning.Det finns en osannolik signal. |
AdBlue®-painetunnistimessa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. |
AdBlue® basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Mantıksız bir sinyal mevcut. |
AdBlue® プレッシャ・センサに機能障害があります。異常なシグナルがあります。 |
AdBlue® 압력 센서에 작동오류가 발생했습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
204C16 |
|
Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. |
Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. |
Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. |
El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. |
O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. |
Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. |
Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. |
Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. |
Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue" basınç sensöründe şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlue」プレッシャ・センサにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 |
'애드블루' 압력센서에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다. |
204C21 |
|
Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. |
Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a signal below the permissible limit value. |
Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. |
El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. |
O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. |
Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. |
Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. |
Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot jord.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. |
Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku maadotukseen.Signaali on alle sallitun raja-arvon. |
"AdBlue" basınç sensöründe şaseye kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・センサにアースへのショートがあります。許容限界値以下のシグナルがあります。 |
'애드블루' 압력센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다. |
204D17 |
|
Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue" basınç sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlue」プレッシャ・センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 |
'애드블루' 압력센서에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
204D22 |
|
Der AdBlue-Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. |
Pressure sensor 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a signal above the permissible limit value. |
Le capteur de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. |
El sensor de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una señal por encima del valor límite admisible. |
O sensor de pressão 'AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um sinal acima do valor limite admissível. |
Il sensore di pressione 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. |
Tryksensoren 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. |
Trycksensorn 'AdBlue ' är kortsluten mot plus.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. |
Paineentunnistimessa 'AdBlue' on oikosulku plussaan.Signaali on yli sallitun raja-arvon. |
"AdBlue" basınç sensöründe artı kutba kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・センサにプラスへのショートがあります。許容限界値以上のシグナルがあります。 |
'애드블루' 압력센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다. |
204F00 |
|
Allgemeiner Systemfehler |
General system error |
Défaut général de système |
Error de sistema general |
Falha geral do sistema |
Errore generale di sistema |
Generel systemfejl |
Allmänt systemfel |
Yleinen järjestelmävirhe |
Genel sistem arızası |
一般的なシステム故障 |
일반적 시스템 펄트 |
205B00 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다. |
205B21 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
205B22 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
205B28 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Der Signal-Offset ist außerhalb des zulässigen Bereiches. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The signal offset is outside the permissible range. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.L'offset du signal est en dehors de la plage admissible. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La offset de señal está fuera del margen admisible. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.O Offset do sinal está fora da faixa admissível. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.La deriva del segnale (offset) è fuori tolleranza. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Signal-offset ligger uden for det tilladte område. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Signalförskjutningen ligger utanför det tillåtna området. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Signaalin offset ei ole sallituissa rajoissa. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal ofseti müsaade edilen aralığın dışında. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。シグナル・オフセットは許容範囲外です。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.시그널-오프셋이 허용 범위를 벗어나 있습니다. |
205B29 |
|
Temperatur im AdBlue-Tank: Ungültiger Wert |
Temperature in AdBlue tank: Invalid value |
Température dans le réservoir AdBlue : Valeur non valide |
Temperatura en el depósito de AdBlue: Valor no válido |
Temperatura no tanque de AdBlue: O valor não válido |
Temperatura nel serbatoio AdBlue: Valore non valido |
Temperatur i AdBlue-tank: Ugyldig værdi |
temperatur i AdBlue-tanken Ogiltigt värde |
Lämpötila AdBlue-säiliössä: Arvo ei kelpaa |
AdBlue deposundaki sıcaklık: Geçersiz değer |
AdBlue タンクの温度: 無効になった値 |
AdBlue-탱크 내의 온도: 무효한 값 |
205B64 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.There is an implausible signal. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.Il existe un signal pas plausible. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.Existe um sinal não plausível. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale non plausibile. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Det finns en osannolik signal. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Mantıksız bir sinyal mevcut. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。異常なシグナルがあります。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
205B98 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Funktionsstörung.Die Komponente oder das System hat Übertemperatur. |
The AdBlue tank temperature sensor has a malfunction.The component or the system has overtemperature. |
Le capteur de température du réservoir d'AdBlue présente un fonctionnement défectueux.Les composants ou le système présentent une surchauffe. |
El sensor térmico del depósito de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.El componente o el sistema tiene una temperatura demasiado alta. |
O sensor de temperatura do reservatório AdBlue está com falha de função.O componente ou o sistema estão com excessiva temperatura. |
Il sensore di temperatura del serbatoio AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Surriscaldamento della componente o del sistema. |
Temperatursensoren AdBlue-beholder har funktionsfejl.Komponenterne eller systemet har overtemperatur. |
Temperatursensorn Adblue-tank har funktionsstörning.Komponenten eller systemet har för hög temperatur. |
AdBlue-säiliön lämpötilantunnistimessa on toimintahäiriö.Komponentti tai järjestelmä on ylikuumentunut. |
AdBlue deposu sıcaklık sensöründe fonksiyon arızası var.Komponentte veya sistemde aşırı sıcaklık var. |
AdBlueリザーバ温度センサに機能障害があります。構成部品またはシステムが過熱しています。 |
애드블루 탱크 온도센서에 작동 오류가 있습니다.부품이나 시스템이 과열되어 있습니다. |
205C16 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. |
Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. |
Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. |
El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. |
O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. |
Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. |
Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. |
Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. |
Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlueリザーバ」温度センサにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 |
'애드블루 탱크' 온도센서에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다. |
205C21 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Signal unterhalb des zulässigen Grenzwertes. |
Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to ground.There is a signal below the permissible limit value. |
Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Un signal se trouve en dessous de la valeur limite autorisée. |
El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe una señal por debajo del valor límite admisible. |
O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o massa.Existe um sinal abaixo do valor limite admissível. |
Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Un segnale è al di sotto del valore limite ammesso. |
Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel.Der er tale om et signal under den tilladte grænseværdi. |
Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot jord.Det finns en signal nedanför det tillåtna gränsvärdet. |
Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku maadotukseen.Signaali on alle sallitun raja-arvon. |
"AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe şaseye kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin altında bir sinyal mevcut. |
「AdBlueリザーバ」温度センサにアースへのショートがあります。許容限界値以下のシグナルがあります。 |
'애드블루 탱크' 온도센서에 (-)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이하입니다. |
205D17 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlueリザーバ」温度センサにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 |
'애드블루 탱크' 온도센서에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
205D22 |
|
Der Temperatursensor 'AdBlue-Behälter' hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Signal oberhalb des zulässigen Grenzwertes. |
Temperature sensor 'AdBlue tank' has a short circuit to positive.There is a signal above the permissible limit value. |
Le capteur de température 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Un signal se trouve au dessus de la valeur limite autorisée. |
El sensor térmico 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una señal por encima del valor límite admisible. |
O sensor de temperatura do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito com o positivo.Existe um sinal acima do valor limite admissível. |
Il sensore di temperatura 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Un segnale è al di sopra del valore limite ammesso. |
Temperatursensoren 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Der er tale om et signal over den tilladte grænseværdi. |
Temperatursensorn 'AdBlue-tank ' är kortsluten mot plus.Det finns en signal ovanför det tillåtna gränsvärdet. |
Lämpötilantunnistimessa 'AdBlue-säiliö' on oikosulku plussaan.Signaali on yli sallitun raja-arvon. |
"AdBlue deposu" sıcaklığı sensöründe artı kutba kısa devre var.Müsaade edilen sınır değerin üstünde bir sinyal mevcut. |
「AdBlueリザーバ」温度センサにプラスへのショートがあります。許容限界値以上のシグナルがあります。 |
'애드블루 탱크' 온도센서에 (+)극 단락이 있습니다.시그널이 허용 한계값 이상입니다. |
206200 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
Output 'AdBlue supply' has an electrical fault or open circuit. |
La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. |
La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. |
A saída para a 'Alimentação AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
Udgangen 'AdBlue-forsyning' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
Utgången 'AdBlue-försörjning ' har ett elfel eller ledningsbrott. |
Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on sähkövika tai virtakatkos. |
"AdBlue beslemesi" için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
「AdBlue供給」のアウトプットに電気的故障または断線があります。 |
'애드블루 공급장치' 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다. |
206213 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
Output 'AdBlue supply' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A saída para a 'Alimentação AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. |
L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Udgangen 'AdBlue-forsyning' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången 'AdBlue-försörjning ' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
"AdBlue beslemesi" için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
「AdBlue供給」のアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 |
'애드블루 공급장치' 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
206300 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat Kurzschluss nach Masse. |
Output 'AdBlue supply' has a short circuit to ground. |
La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. |
La salida 'alimentación de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. |
O saída da 'Alimentação AdBlue' está em curto circuito com o massa. |
L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen 'AdBlue-forsyning' kortslutter til stel. |
Utgången 'AdBlue-försörjning' är kortsluten mot jord. |
Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on oikosulku maadotukseen. |
"AdBlue beslemesi" için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
「AdBlue供給」のアウトプットにアースへのショートがあります。 |
'애드블루 공급장치' 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
206400 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat Kurzschluss nach Plus. |
Output 'AdBlue supply' has a short circuit to positive. |
La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
La salida 'alimentación de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
O saída da 'Alimentação AdBlue' está em curto circuito com o positivo. |
L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Udgangen 'AdBlue-forsyning' kortslutter til plus. |
Utgången 'AdBlue-försörjning' är kortsluten mot plus. |
Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on oikosulku plussaan. |
"AdBlue beslemesi" için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue供給」のアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루 공급장치' 출력부에 (+)극 단락이 있습니다. |
208A13 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The output for the AdBlue delivery pump has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. |
L'uscita della pompa di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on sähköinen vika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに電気的故障あるいは断線があります。断線があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
208B00 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다. |
208B21 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
208B22 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
208B23 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu niedrig. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.No signal change: Voltage level is too low. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop faible. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado bajo. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está baixa demais. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo basso. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for lavt. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för låg. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian alhainen. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok düşük. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル変化なし: 電圧値が低すぎます。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 낮습니다. |
208B24 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu hoch. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.No signal change: Voltage level is too high. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop élevé. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado alto. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está alta demais. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo alto. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for højt. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för hög. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian korkea. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok yüksek. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナル変化なし: 電圧値が高すぎます。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 높습니다. |
208B31 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Signal ist nicht vorhanden. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.Signal is not present. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Signal n'est pas disponible. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Señal, inexistente. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Sinal inexistente |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Il segnale non è presente. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Signal er ikke til rådighed. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Signal är inte tillgänglig. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaalia ei ole. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal yok. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。シグナルがない。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.시그널이 존재하지 않습니다. |
208B4B |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Es liegt ein Fehler aufgrund Übertemperatur vor. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.There is a fault due to overtemperature. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut suite à une surchauffe. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una avería por una temperatura demasiado alta. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Existe uma falha baseado na temperatura alta demais. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Errore per sovraccarico termico. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Der er tale om en fejl på grund af overtemperatur. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Det finns ett fel pga. för hög temperatur. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Liian korkeasta lämpötilasta johtuva vika olemassa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Aşırı sıcaklık nedeniyle bir arıza mevcut. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。過熱による故障があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.과열로 에러가 났습니다. |
208B77 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Die befohlene Position ist nicht erreichbar. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.The commanded position cannot be reached. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.La position demandé ne peut pas être atteinte. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.La posición ordenada no es alcanzable. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.A posição recomendada não pôde ser alcançada. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Impossibile raggiungere la posizione impartita. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Den befalede position kan ikke nås. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Det rekommenderade läget kan inte nås. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Käskettyä asentoa ei voida saavuttaa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Emredilen konum ulaşılabilir değil. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。コマンドのポジションに到達できません。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.명령한 위치에 도달하지 않습니다. |
208B86 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction.There is an incorrect signal. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função.Existe um sinal errado. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale errato. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning.Det finns en felaktig signal. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
208C11 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o massa.Existe um curto circuito para massa. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
애드블루 공급펌프용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
208C21 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 공급펌프용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
208D12 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o positivo.Existe um curto circuito para positivo. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. |
Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 |
애드블루 공급펌프용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
208D15 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus oder eine Unterbrechung vor. |
The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive or an open circuit. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus ou une coupure. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo o una interrupción. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o positivo.Existe um curto circuito para positivo ou uma interrupção. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo o interruzione. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus eller en afbrydelse. |
Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus eller ett ledningsbrott. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan tai virtakatkos olemassa. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Artı kutba kısa devre veya kopukluk mevcut. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショート、あるいは断線があります。 |
애드블루 공급펌프용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있거나 또는 단선되었습니다. |
208D27 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Kurzschluss nach Plus.Überdruck im AdBlue® Dosiersystem |
The output for the AdBlue delivery pump has a short circuit to positive.Positive pressure in AdBlue metering system |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Surpression dans le système de dosage AdBlue |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Sobrepresión en el sistema de dosificación de AdBlue |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está em curto circuito com o positivo.Sobre pressão no sistema de dosagem AdBlue |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Sovrappressione nel sistema di dosaggio AdBlue |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe kortslutter til plus.Overtryk i AdBlue-doseringssystem |
Utgången för Adblue-matarpumpen är kortsluten mot plus.Övertryck i AdBlue-doseringssystemet |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Ylipaine AdBlue-annostelujärjestelmässä |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.AdBlue dozaj sisteminde aşırı basınç |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットにプラスへのショートがあります。AdBlueメタリング・システム内の過圧 |
애드블루 공급펌프용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.애드블루-정량 공급 시스템에서 과압 |
209F00 |
|
Die Heizung des AdBlue-Tankmoduls hat Funktionsstörung. |
The heater of the AdBlue tank module has a malfunction. |
Le chauffage du module de réservoir AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
La calefacción del módulo de depósito AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
O aquecimento do módulo do reservatório de AdBlue está com falha de função. |
Il riscaldamento del modulo di rifornimento AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Varmesystemet i AdBlue-tankmodulet har funktionsfejl. |
Värmen till AdBlue-tankmodulen har funktionsstörning. |
AdBlue-säiliömodulin lämmityksessä on toimintahäiriö. |
AdBlue depo modülü ısıtıcısında fonksiyon arızası var. |
AdBlueタンク・モジュールのヒータに機能障害があります。 |
AdBlue 탱크 모듈 히터가 고장입니다. |
20A000 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다. |
20A100 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다. |
20A200 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다. |
20A300 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Förderpumpe hat Funktionsstörung. |
The output for the AdBlue delivery pump has a malfunction. |
La sortie pour la pompe d'alimentation d'AdBlue présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para la bomba de alimentación de AdBlue tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A saída da bomba de alimentação AdBlue está com falha de função. |
L'uscita per la pompa di alimentazione AdBlue presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpe har funktionsfejl. |
Utgången för Adblue-matarpumpen har funktionsstörning. |
AdBlue-siirtopumpun lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
AdBlue basma pompası için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
AdBlueサプライ・ポンプのアウトプットに機能障害があります。 |
애드블루 공급 펌프용 출력부에 작동오류가 발생하였습니다. |
20B513 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpens varmeelement har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement har elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on sähköinen vika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
20B51B |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has an electrical fault or open circuit.The limit value for resistance has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la résistance est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a resistência foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpens varmeelement har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement har elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för motstånd överskreds. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on sähköinen vika tai virtakatkos.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Direnç için sınır değeri aşılmış. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。抵抗の限界値を上回っています。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20B521 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has an electrical fault or open circuit.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un défaut électrique ou une coupure.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene una avería eléctrica o interrupción.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está com uma falha elétrica ou com interrupção.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un guasto elettrico o un'interruzione.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udgangen til AdBlue-fødepumpens varmeelement har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement har elfel eller ledningsbrott.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on sähköinen vika tai virtakatkos.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
20B619 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The limit value for current has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour le courant est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. |
A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. |
Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Gränsvärdet för ström överskreds. |
AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virran raja-arvo on ylittynyt. |
AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Akım için sınır değeri aşılmış. |
AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。電流の限界値を上回っています。 |
AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20B61A |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist unterschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The limit value for resistance has not been attained. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance n'a pas été atteinte. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia no se ha alcanzado. |
A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.O valor limite para a resistência não foi alcançado. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sotto del limite inferiore. |
Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet underskredet. |
Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd underskreds. |
AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on alittunut. |
AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değerin altına inilmiş. |
AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を下回っています。 |
AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.저항에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20B61B |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The limit value for resistance has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. |
A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.O valor limite para a resistência foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. |
Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd överskreds. |
AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. |
AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değeri aşılmış. |
AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を上回っています。 |
AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20B621 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.There is an open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.Il existe une coupure. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe una interrupción. |
A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.Existe uma interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.Interruzione. |
Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virtakatkos olemassa. |
AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Bir kopukluk mevcut. |
AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。断線があります。 |
AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.단선되어 있습니다. |
20B622 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The output for the heating element of the AdBlue® delivery module has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue® présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue® tiene una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A saída do elemento de aquecimento do módulo de alimentação do AdBlue® está com falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue® presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udgang for varmeelement til AdBlue®-fødemodul har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Utgången för värmeelement till AdBlue®-matarmodulen har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue®-siirtomodulin lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue® besleme modülü ısıtma elemanı çıkışında fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlue® サプライ・モジュールのヒータ・エレメント用アウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
AdBlue® 공급 모듈 열선 출력부에 작동오류가 발생했습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
20B711 |
|
Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20B712 |
|
Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20B716 |
|
Heizung des AdBlue® FördermodulsDer Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. |
Heating of AdBlue delivery moduleThe limit value for electrical voltage has not been attained. |
Chauffage du module d'alimentation d'AdBlueLa valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. |
Calefacción del módulo de alimentación de AdBlueEl valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. |
Aquecimento do módulo de movimentação do AdBlueO valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. |
Riscaldamento del modulo di alimentazione AdBlueValore di tensione al di sotto del limite inferiore. |
Varme AdBlue-fødemodulGrænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. |
Uppvärmning av AdBlue-matarmodulenGränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysSähköjännitteen raja-arvo on alittunut. |
AdBlue basma modülünün ısıtılmasıElektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ電圧の限界値を下回っています。 |
애드블루 이송모듈의 히터전압에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20B717 |
|
Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20B718 |
|
Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground.The limit value for current has not been attained. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour le courant n'a pas été atteinte. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la corriente no se ha alcanzado. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa.O valor limite para a corrente elétrica não foi alcançado. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.Valore dell'intensità di corrente al di sotto del limite inferiore. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel.Grænseværdien for strøm er blevet underskredet. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord.Gränsvärdet för ström underskreds. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen.Virran raja-arvo on alittunut. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Akım için sınır değerin altına inilmiş. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。電流の限界値を下回っています。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.전류에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20B811 |
|
Der Ausgang für Heizelement desAdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
20B812 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
20B816 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
20B817 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20B819 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.The limit value for current has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour le courant est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Gränsvärdet för ström överskreds. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Virran raja-arvo on ylittynyt. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Akım için sınır değeri aşılmış. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。電流の限界値を上回っています。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20B822 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Fördermoduls hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The output for the heating element of the AdBlue delivery module has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant du module d'alimentation d'AdBlue présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor del módulo de alimentación de AdBlue tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A saída para o elemento de aquecimento do módulo de alimentação AdBlue está em curto circuito como o positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
L'uscita per l'elemento termico del modulo di alimentazione AdBlue presenta un cortocircuito su positivo.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udgangen til AdBlue-fødemodulets varmeelement kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Utgången för AdBlue-matarmodulens värmeelement är kortsluten mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-siirtomodulin lämmitysvastuksen lähdössä on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue basma modülünün ısıtıcı elemanı için olan çıkışta arta kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlueサプライ・モジュールのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
애드블루 공급 모듈의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
20B913 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
20B914 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다. |
20B931 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Signal ist nicht vorhanden. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit.Signal is not present. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Signal n'est pas disponible. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Señal, inexistente. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Sinal inexistente |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Il segnale non è presente. |
Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Signal er ikke til rådighed. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott.Signal är inte tillgänglig. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Signaalia ei ole. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Sinyal yok. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。シグナルがない。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.시그널이 존재하지 않습니다. |
20B91B |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has an electrical fault or open circuit.The limit value for resistance has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la résistance est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a resistência foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement for trykrøret 'AdBlue' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har ett elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för motstånd överskreds. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Direnç için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。抵抗の限界値を上回っています。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20BA00 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다. |
20BA01 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.There is a general electrical fault. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut électrique général. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.Existe una avería eléctrica general. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.Existe uma falha geral elétrica. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Guasto elettrico generico. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Der er tale om en generel elektrisk fejl. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Det finns ett allmänt elfel . |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Yleinen sähköinen vika olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。一般的な電気的故障があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다. |
20BA13 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.There is an open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.Il existe une coupure. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.Existe una interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.Existe uma interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Interruzione. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virtakatkos olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Bir kopukluk mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。断線があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.단선되어 있습니다. |
20BA18 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다. |
20BA19 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The limit value for current has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour le courant est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Gränsvärdet för ström överskreds. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virran raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Akım için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。電流の限界値を上回っています。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20BA1A |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist unterschritten. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The limit value for resistance has not been attained. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance n'a pas été atteinte. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia no se ha alcanzado. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência não foi alcançado. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sotto del limite inferiore. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet underskredet. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd underskreds. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を下回っています。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20BA1B |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The limit value for resistance has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd överskreds. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Direnç için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を上回っています。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20BA21 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
20BA22 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
20BB11 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
20BB12 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
20BB17 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Es liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.There is a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.Il existe un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.Existe un cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.Existe um curto circuito para massa. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Der er tale om en kortslutning til stel. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Det finns en kortslutning mot jord. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Oikosulku maadotukseen olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Şaseye bir kısa devre mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。アースへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.(-)극으로 단락되어 있습니다. |
20BB18 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für Strom ist unterschritten. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for current has not been attained. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour le courant n'a pas été atteinte. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la corriente no se ha alcanzado. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.O valor limite para a corrente elétrica não foi alcançado. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore dell'intensità di corrente al di sotto del limite inferiore. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for strøm er blevet underskredet. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Gränsvärdet för ström underskreds. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Virran raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Akım için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。電流の限界値を下回っています。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.전류에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20BB16 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Masse.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to ground.The limit value for electrical voltage has not been attained. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o massa.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til stel.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot jord.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。電圧の限界値を下回っています。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20BC00 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다. |
20BC01 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein allgemeiner elektrischer Fehler vor. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive.There is a general electrical fault. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Il existe un défaut électrique général. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe una avería eléctrica general. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo.Existe uma falha geral elétrica. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Guasto elettrico generico. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus.Der er tale om en generel elektrisk fejl. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus.Det finns ett allmänt elfel . |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Yleinen sähköinen vika olemassa. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Genel bir elektriksel arıza mevcut. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。一般的な電気的故障があります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.일반적인 전기 에러가 있습니다. |
20BC11 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다. |
20BC12 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다. |
20BC16 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다. |
20BC19 |
|
Der Ausgang für Heizelement der AdBlue-Druckleitung hat Kurzschluss nach Plus. |
The output for the heating element for pressure line 'AdBlue' has a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant de la conduite de pression 'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor de la tubería de presión 'AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento da tubulação de pressão 'AdBlue' está em curto circuito como o positivo. |
L'uscita per l'elemento termico della tubazione di mandata 'AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo. |
Udgangen til varmeelement for trykrørets 'AdBlue' kortslutter til plus. |
Utgången för värmeelementet hos tryckledningen 'AdBlue' har kortslutning mot plus. |
AdBlue-paineputken lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan. |
"AdBlue" basınç hattı ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var. |
「AdBlue」プレッシャ・ラインのヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。 |
'애드블루' 압력라인의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다. |
20BD00 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다. |
20BD13 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
20BD1B |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit.The limit value for resistance has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.La valeur limite pour la résistance est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.O valor limite para a resistência foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott.Gränsvärdet för motstånd överskreds. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Direnç için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。抵抗の限界値を上回っています。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20BE01 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다. |
20BE13 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has an electrical fault or open circuit. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har en elektrisk fejl eller er afbrudt. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har ett elfel eller ledningsbrott. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on sähkövika tai virtakatkos. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに電気的故障または断線があります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다. |
20BE19 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Strom ist überschritten. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The limit value for current has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour le courant est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la corriente se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a corrente elétrica foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore dell'intensità di corrente al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Grænseværdien for strøm er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Gränsvärdet för ström överskreds. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Virran raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Akım için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。電流の限界値を上回っています。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.전류에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20BE21 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
20BE22 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
20BE1A |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist unterschritten. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The limit value for resistance has not been attained. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance n'a pas été atteinte. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia no se ha alcanzado. |
A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência não foi alcançado. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sotto del limite inferiore. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet underskredet. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd underskreds. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on alittunut. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Direnç için sınır değerin altına inilmiş. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を下回っています。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 미달입니다. |
20BE1B |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Funktionsstörung.Der Grenzwert für Widerstand ist überschritten. |
The output for heating element 'AdBlue tank' has a malfunction.The limit value for resistance has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un défaut de fonctionnement.La valeur limite pour la résistance est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene irregularidad de funcionamiento.El valor límite para la resistencia se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento do 'reservatório AdBlue' está com uma falha de função.O valor limite para a resistência foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un'anomalia di funzionamento.Valore di resistenza elettrica al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' har funktionsfejl.Grænseværdien for modstand er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har funktionsstörning.Gränsvärdet för motstånd överskreds. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on toimintahäiriö.Vastuksen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta fonksiyon arızası var .Direnç için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットに機能障害があります。抵抗の限界値を上回っています。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 작동 오류가 있습니다.저항에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20BF12 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20BF16 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20BF18 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20BF21 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
20C011 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20C012 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Plus.Es liegt ein Kurzschluss nach Plus vor. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to positive.There is a short circuit to positive. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.Il existe un court-circuit avec le plus. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.Existe un cortocircuito contra el polo positivo. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o positivo.Existe um curto circuito para positivo. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Cortocircuito su positivo. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Der er tale om en kortslutning til plus. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot plus.Det finns en kortslutning mot plus. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Oikosulku plussaan olemassa. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Artı kutba bir kısa devre mevcut. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。プラスへのショートがあります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.(+)극으로 단락되어 있습니다. |
20C017 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Plus.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to positive.The limit value for electrical voltage has been exceeded. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o positivo.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot plus.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。電圧の限界値を上回っています。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다. |
20C019 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to ground. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra masa. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o massa. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su massa. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til stel. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot jord. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku maadotukseen. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta şaseye kısa devre var. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
20C022 |
|
Der Ausgang für Heizelement des AdBlue® Behälters hat Kurzschluss nach Plus.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The output for heating element 'AdBlue tank has a short circuit to positive.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La sortie pour l'élément chauffant 'réservoir d'AdBlue' présente un court-circuit avec le plus.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La salida para el elemento calefactor 'depósito de AdBlue' tiene cortocircuito contra el polo positivo.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A saída para o elemento de aquecimento do 'reservatório AdBlue' está em curto circuito como o positivo.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
L'uscita per l'elemento termico 'Serbatoio AdBlue' presenta un cortocircuito su positivo.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Udgangen til varmeelement 'AdBlue-beholder' kortslutter til plus.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Utgången för värmeelementet 'AdBlue-tank' har kortslutning mot plus.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-säiliön lämmityselementin lähtöliitännässä on oikosulku plussaan.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
"AdBlue deposu" ısıtıcı elemanı için olan çıkışta artı kutba kısa devre var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
「AdBlueリザーバ」ヒータ・エレメントのアウトプットにプラスへのショートがあります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
'애드블루 탱크'의 열선용 출력부에 (+)극 단락이 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
20E800 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig.Der Selbsttest war nicht in Ordnung. |
The pressure in the AdBlue system is too low.Self-test not OK. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop faible.L'autotest n'était pas en ordre. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja.El autotest no estaba en orden. |
A pressão no sistema AdBlue está muito baixa.O autoteste não estava em ordem. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa.L'autotest non era regolare. |
Trykket i AdBlue-systemet er for lavt.Selvtest var ikke korrekt. |
Trycket i AdBlue-systemet är för lågt.Självtestet var ej OK. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen.Itsetesti ei ollut kunnossa. |
AdBlue sistemindeki basınç çok düşükKendi kendini test sorunlu idi. |
AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。セルフ・テストは正常ではありませんでした。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.셀프테스트가 비정상이었습니다. |
20E821 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The pressure in the AdBlue system is too low.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop faible.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
A pressão no sistema AdBlue está muito baixa.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Trykket i AdBlue-systemet er for lavt.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Trycket i AdBlue-systemet är för lågt.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
AdBlue sistemindeki basınç çok düşükSinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
20E823 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu niedrig. |
The pressure in the AdBlue system is too low.No signal change: Voltage level is too low. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop faible.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop faible. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado bajo. |
A pressão no sistema AdBlue está muito baixa.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está baixa demais. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo basso. |
Trykket i AdBlue-systemet er for lavt.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for lavt. |
Trycket i AdBlue-systemet är för lågt.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för låg. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian alhainen. |
AdBlue sistemindeki basınç çok düşükSinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok düşük. |
AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。シグナル変化なし: 電圧値が低すぎます。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 낮습니다. |
20E826 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu niedrig. |
The pressure in the AdBlue system is too low. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop faible. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado baja. |
A pressão no sistema AdBlue está muito baixa. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo bassa. |
Trykket i AdBlue-systemet er for lavt. |
Trycket i AdBlue-systemet är för lågt. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian alhainen. |
AdBlue sistemindeki basınç çok düşük |
AdBlueシステム内の圧力が低すぎます。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 낮습니다. |
20E900 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch. |
The pressure in the AdBlue system is too high. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta. |
A pressão no sistema AdBlue está muito alta. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata. |
Trykket i AdBlue-systemet er for højt. |
Trycket i AdBlue-systemet är för högt. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea. |
AdBlue sistemindeki basınç çok yüksek |
AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다. |
20E922 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The pressure in the AdBlue system is too high.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSinyal genliği, azami genlikten büyük. |
AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
20E924 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Keine Signaländerung: Spannungspegel ist zu hoch. |
The pressure in the AdBlue system is too high.No signal change: Voltage level is too high. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.Pas de modification du signal : le niveau de tension est trop élevé. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.Ningún cambio de señal: el nivel de tensión es demasiado alto. |
A pressão no sistema AdBlue está muito alta.Nenhuma mudança de sinal: o nível da tensão está alta demais. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.Nessuna variazione del segnale: il livello di tensione è troppo alto. |
Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Ingen signalændring: Spændingsniveauet er for højt. |
Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Ingen signaländring: Spänningsnivån är för hög. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Ei signaalimuutosta: jännitetaso on liian korkea. |
AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSinyal değişimi yok: Gerilim düzeyi çok yüksek. |
AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。シグナル変化なし: 電圧値が高すぎます。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시그널 변화 없음: 전압레벨이 너무 높습니다. |
20E927 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Signaländerungsrate ist oberhalb des zulässigen Grenzwertes. |
The pressure in the AdBlue system is too high.The signal change rate is above the permissible limit value. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.La vitesse de variation du signal est au dessus des valeurs limites autorisées. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.La velocidad de variación de señal es superior al valor límite admisible. |
A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A cota de mudança do sinal está acima do valor limite admissível. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.Il tasso di variazione del segnale supera il valore limite ammesso. |
Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Signalændringstakten ligger over den tilladte grænseværdi. |
Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Signaländringstakten ligger ovanför det tillåtna gränsvärdet. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Signaalimuutosaste on yli sallitun raja-arvon. |
AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSinyal değişiklik oranı, müsaade edilen sınır değerin üzerinde. |
AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。シグナル変調速度は許容限界値以上です。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시그널 변화율이 허용 한계값 이상입니다. |
20E997 |
|
Der Druck im AdBlue-System ist zu hoch.Die Systemfunktion ist eingeschränkt. |
The pressure in the AdBlue system is too high.The system function is restricted. |
La pression dans le système d'AdBlue est trop élevée.La fonction du système est limitée. |
La presión en el sistema de AdBlue es demasiado alta.La función del sistema está limitada. |
A pressão no sistema AdBlue está muito alta.A função do sistema está limitada. |
La pressione nel sistema AdBlue è troppo elevata.Funzionamento del sistema limitato. |
Trykket i AdBlue-systemet er for højt.Systemfunktionen er indskrænket. |
Trycket i AdBlue-systemet är för högt.Systemfunktionen är begränsad. |
AdBlue-järjestelmän paine on liian korkea.Järjestelmän toiminta on rajoittunut. |
AdBlue sistemindeki basınç çok yüksekSistem fonksiyonu kısıtlanmış. |
AdBlueシステム内の圧力が高すぎます。システム機能が制限されています。 |
애드블루 시스템의 압력이 너무 높습니다.시스템기능이 제한되어 있습니다. |
20EA92 |
|
Der Ausgang für Relais 'AdBlue® Versorgung' hat Funktionsstörung (Abschaltung zu früh). |
The output for relay 'AdBlue® supply' has a malfunction (shutoff too early). |
La sortie pour le relais 'alimentation en AdBlue®' présente un défaut de fonctionnement (coupure trop tôt). |
La salida para el relé 'alimentación de AdBlue®' tiene una irregularidad de funcionamiento (desconexión, demasiado avanzada). |
A saída do relé de 'alimentação do AdBlue®' está com falha de função (desliga muito cedo). |
L'uscita per il relè 'Alimentazione AdBlue®' presenta un'anomalia di funzionamento (si disinserisce troppo presto). |
Udgang til relæ 'AdBlue®-forsyning' har funktionsfejl (frakobler for tidligt). |
Utgången för relä 'AdBlue®-försörjning' har funktionsstörning (för tidig frånkoppling). |
Releen 'AdBlue®-syöttö' lähtöliitännässä on toimintahäiriö (poiskytkentä liian aikaisin). |
'AdBlue® beslemesi' rölesi çıkışında fonksiyon arızası var (devreden çıkması çok erken). |
「AdBlue® 供給」リレー用アウトプットに機能障害があります (カットオフが早すぎます)。 |
'AdBlue® 공급장치' 릴레이 출력부에 작동오류가 발생했습니다(너무 빨리 차단됨). |
20EA94 |
|
Die Spannungsversorgung am Eingang des Steuergerät 'Verbrennungsmotor' hat Funktionsstörung. |
The power supply at the input of the control unit 'combustion engine' has a malfunction. |
L'alimentation en tension à l'entrée du calculateur 'moteur thermique' présente un défaut de fonctionnement. |
La alimentación de tensión en la entrada de la unidad de control 'motor de combustión interna' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A alimentação de tensão na entrada do módulo de comando "motor a combustão" está com falha de função. |
L'alimentazione di tensione all'ingresso della centralina di comando 'Motore a combustione' presenta un'anomalia di funzionamento. |
Spændingsforsyning på indgang til styreenhed 'Forbrændingsmotor' har funktionsfejl. |
Spänningsförsörjningen för ingången till styrenhet 'förbränningsmotor' har funktionsstörning. |
Ohjainlaitteen 'polttomoottori' tuloliitännän jännitteensaannissa 'on toimintahäiriö. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu girişindeki gerilim beslemesinde fonksiyon arızası var. |
「エンジン」コントロール・ユニットのインプットの電源供給に機能障害があります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛 입력부의 전원 공급장치가 고장입니다. |
20EB71 |
|
Der Ausgang für Relais 'AdBlue® Versorgung' hat Funktionsstörung (Abschaltung zu spät).Das Stellglied ist blockiert. |
The output for relay 'AdBlue® supply' has a malfunction (shutoff too late).The actuator is blocked. |
La sortie pour le relais 'alimentation en AdBlue®' présente un défaut de fonctionnement (coupure trop tard).L'actionneur est bloqué. |
La salida para el relé 'alimentación de AdBlue®' tiene una irregularidad de funcionamiento (desconexión, demasiado retardada).El elemento de ajuste está bloqueado. |
A saída do relé de 'alimentação do AdBlue®' está com falha de função (desliga muito tarde).O elemento de ajuste está bloqueado. |
L'uscita per il relè 'Alimentazione AdBlue®' presenta un'anomalia di funzionamento (si disinserisce troppo tardi).L'attuatore è bloccato. |
Udgang til relæ ''AdBlue®-forsyning'' har funktionsfejl (frakobler for sent).Indstillingsleddet er blokeret. |
Utgången för relä 'AdBlue®-försörjning' har funktionsstörning (för sen frånkoppling).Ställdonet är blockerat. |
Releen 'AdBlue®-syöttö' lähtöliitännässä on toimintahäiriö (poiskytkentä liian myöhään).Säädinosa on jumissa. |
'AdBlue® beslemesi' rölesi çıkışında fonksiyon arızası var (devreden çıkması çok geç).Kumanda elemanı bloke. |
「AdBlue® 供給」リレー用アウトプットに機能障害があります (カットオフが遅すぎます)。アクチュエータはブロックされています。 |
'AdBlue® 공급장치' 릴레이 출력부에 작동오류가 발생했습니다(너무 늦게 차단됨).액추에이터가 블로킹되어 있습니다. |
20F473 |
|
Der AdBlue-Verbrauch ist zu niedrig.Das Stellglied öffnet nicht. |
The AdBlue consumption is too low.The actuator does not open. |
La consommation d'AdBlue est trop faible.L'actionneur ne s'ouvre pas. |
El consumo de AdBlue es demasiado bajo.El elemento de ajuste no se abre. |
O consumo de AdBlue está muito baixo.O elemento de ajuste não abre. |
Il consumo di AdBlue è troppo basso.L'attuatore non apre. |
AdBlue-forbruget er for lavt.Indstillingsleddet åbner ikke. |
AdBlue-förbrukningen är för låg.Ställdonet öppnas inte. |
AdBlue-kulutus on liian pieni.Säädinosa ei avaa. |
AdBlue tüketimi çok düşük .Kumanda elemanı açılmıyor. |
AdBlue消費量が少なすぎます。アクチュエータは開きません。 |
애드블루 소비량이 너무 낮습니다.액추에이터가 열리지 않습니다. |
20FA13 |
|
Der Ausgang für AdBlue-Versorgung hat einen elektrischen Fehler oder Unterbrechung.Es liegt eine Unterbrechung vor. |
Output 'AdBlue supply' has an electrical fault or open circuit.There is an open circuit. |
La sortie 'alimentation d'AdBlue' présente un défaut électrique ou une coupure.Il existe une coupure. |
La salida 'alimentación de AdBlue' tiene una avería eléctrica o interrupción.Existe una interrupción. |
A saída para a 'Alimentação AdBlue' está com uma falha elétrica ou com interrupção.Existe uma interrupção. |
L'uscita 'Alimentazione AdBlue' presenta un guasto elettrico o un'interruzione.Interruzione. |
Udgangen 'AdBlue-forsyning' har en elektrisk fejl eller er afbrudt.Der er tale om en afbrydelse. |
Utgången 'AdBlue-försörjning ' har ett elfel eller ledningsbrott.Det finns ett ledningsbrott. |
Lähtöliitännässä 'AdBlue-syöttö' on sähkövika tai virtakatkos.Virtakatkos olemassa. |
"AdBlue beslemesi" için olan çıkışta elektriksel bir arıza veya kopukluk var.Bir kopukluk mevcut. |
「AdBlue供給」のアウトプットに電気的故障または断線があります。断線があります。 |
'애드블루 공급장치' 출력부에 전기적 오류 또는 단선이 있습니다.단선되어 있습니다. |
20FC11 |
|
Der Ausgang für AdBlue® Absaugpumpe hat Kurzschluss nach Masse. |
The output for the AdBlue® extraction pump has a short circuit to ground. |
La sortie pour la pompe d'aspiration d'AdBlue® présente un court-circuit avec la masse. |
La salida para la bomba de aspiración de AdBlue® tiene cortocircuito contra masa. |
A saída da bomba de aspiração de AdBlue® está em curto circuito com o massa. |
L'uscita per la pompa d'aspirazione AdBlue® presenta un cortocircuito verso massa. |
Udgangen til AdBlue® opsugningspumpe kortslutter til stel. |
Utgången för AdBlue®-uppsugningspump har kortslutning mot jord. |
AdBlue®-tyhjennysimupumpun lähtöliitännässä oikosulku maadotukseen. |
AdBlue® emiş pompası çıkışında şaseye kısa devre var. |
AdBlue®ドレン・ポンプのアウトプットにアースへのショートがあります。 |
AdBlue® 흡입 펌프 출력부에 (-)극 단락이 있습니다. |
222721 |
|
Der Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de pression présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor de presión presenta una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de pressão está com falha de funcionamento.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Il sensore di pressione presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Tryksensoren har funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
Painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
Basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
プレッシャセンサに機能障害があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
압력 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
222722 |
|
Der Drucksensor hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The pressure sensor has a malfunction.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de pression présente un défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor de presión presenta una irregularidad de funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de pressão está com falha de funcionamento.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Il sensore di pressione presenta un'anomalia di funzionamento.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Tryksensoren har funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Trycksensorn har funktionsstörning.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
Painetunnistimessa on toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
Basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
プレッシャセンサに機能障害があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
압력 센서에 작동 오류가 있습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
222786 |
|
Der Drucksensor hat Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. |
The pressure sensor has a malfunction.There is an incorrect signal. |
Le capteur de pression présente un défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. |
El sensor de presión presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal errónea. |
O sensor de pressão está com falha de funcionamento.Existe um sinal errado. |
Il sensore di pressione presenta un'anomalia di funzionamento.Segnale errato. |
Tryksensoren har funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. |
Trycksensorn har funktionsstörning.Det finns en felaktig signal. |
Painetunnistimessa on toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. |
Basınç sensöründe fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. |
プレッシャセンサに機能障害があります。間違ったシグナルがあります。 |
압력 센서에 작동 오류가 있습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
222821 |
|
Der Drucksensor hat Kurzschluss nach Masse. |
Short circuit to ground in pressure sensor . |
Le capteur de pression présente un court-circuit avec la masse. |
El sensor de presión tiene cortocircuito contra masa. |
O sensor de pressão está em curto-circuito com o massa. |
Il sensore di pressione presenta un cortocircuito verso massa. |
Tryksensor kortslutter til stel. |
Trycksensorn har kortslutning mot jord. |
Painetunnistimessa on oikosulku maadoitukseen. |
Basınç sensörü 'de şaseye kısa devre var. |
プレッシャセンサにアース端子へのショートがあります。 |
압력 센서 에 (-)극 단락이 있습니다. |
222922 |
|
Der Drucksensor hat Kurzschluss nach Plus. |
The pressure sensor has a short circuit to positive. |
Le capteur de pression présente un court-circuit avec le plus. |
El sensor de presión tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
O sensor de pressão está em curto circuito com o positivo. |
Il sensore di pressione presenta un cortocircuito verso positivo. |
Tryksensoren har kortslutning til plus. |
Trycksensor har kortslutning mot plus. |
Painetunnistimessa on oikosulku plussaan. |
basınç sensöründe artıya kısa devre var. |
プレッシャセンサにプラスへのショートがあります。 |
압력 센서 에 (+)극 단락이 있습니다. |
242B21 |
|
Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist kleiner als die Minimalamplitude. |
The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Operational problem.The signal amplitude is less than the minimum amplitude. |
Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est inférieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Perturbación del funcionamiento.La amplitud de señal es menor que la amplitud mínima. |
O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Falha de funcionamento.A amplitude do sinal é menor que a amplitude mínima. |
Anomalia di funzionamento del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR.L'ampiezza del segnale è al di sotto del valore minimo. |
Temperatursensor før SCR-katalysator har Funktionsfejl.Signalamplituden er mindre end minimalamplituden. |
Funktionsstörning i temperatursensorn före SCR-katalysatorn.Signalamplituden är mindre än minimiamplituden. |
Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on pienempi kuin minimiamplitudi. |
SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, asgari genlikten küçük. |
SCR 触媒前の温度センサに 機能障害 があります。シグナル振幅は最小振幅より小さいです。 |
SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 기능장애이(가) 발생했습니다.시그널진폭이 최소 진폭보다 작습니다. |
242B22 |
|
Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Funktionsstörung.Die Signalamplitude ist größer als die Maximalamplitude. |
The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Operational problem.The signal amplitude is greater than the maximum amplitude. |
Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Défaut de fonctionnement.L'amplitude du signal est supérieure à l'amplitude minimale. |
El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Perturbación del funcionamiento.La amplitud de señal es mayor que la amplitud máxima. |
O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Falha de funcionamento.A amplitude do sinal é maior que a amplitude máxima. |
Anomalia di funzionamento del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR.L'ampiezza del segnale supera il valore massimo. |
Temperatursensor før SCR-katalysator har Funktionsfejl.Signalamplituden er større end maksimalamplituden. |
Funktionsstörning i temperatursensorn före SCR-katalysatorn.Signalamplituden är större än maxamplituden. |
Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Toimintahäiriö.Signaaliamplitudi on suurempi kuin maksimiamplitudi. |
SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Fonksiyon arızası var.Sinyal genliği, azami genlikten büyük. |
SCR 触媒前の温度センサに 機能障害 があります。シグナル振幅は最大振幅より大きいです。 |
SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 기능장애이(가) 발생했습니다.시그널 진폭이 최대 진폭보다 큽니다. |
242B86 |
|
Der Temperatursensor vor SCR-Katalysator hat Funktionsstörung.Es liegt ein falsches Signal vor. |
The temperature sensor upstream of the SCR catalytic converter has Operational problem.There is an incorrect signal. |
Le capteur de température avant le catalyseur SCR présente Défaut de fonctionnement.Il existe un signal erroné. |
El sensor térmico delante del catalizador SCR tiene Perturbación del funcionamiento.Existe una señal errónea. |
O sensor de temperatura antes do SCR-catalisador tem Falha de funcionamento.Existe um sinal errado. |
Anomalia di funzionamento del sensore di temperatura a monte del catalizzatore SCR.Segnale errato. |
Temperatursensor før SCR-katalysator har Funktionsfejl.Der er tale om et forkert signal. |
Funktionsstörning i temperatursensorn före SCR-katalysatorn.Det finns en felaktig signal. |
Lämpötilatunnistimessa ennen SCR-katalysaattoria on Toimintahäiriö.Väärä signaali olemassa. |
SCR katalizatörü sıcaklık sensöründe Fonksiyon arızası var.Yanlış bir sinyal mevcut. |
SCR 触媒前の温度センサに 機能障害 があります。間違ったシグナルがあります。 |
SCR 촉매장치 앞 온도 센서에 기능장애이(가) 발생했습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
242C00 |
|
Plausibilitätsprüfung der Temperatursensoren in der Abgasanlage durchführen. |
Perform plausibility check of temperature sensors in exhaust system. |
Effectuer un contrôle de plausibilité des capteurs de température du système d'échappement. |
Efectuar la comprobación de plausibilidad de los sensores térmicos en el sistema de escape. |
Executar o teste de plausibilidade dos sensores de temperatura da instalação de gases de escape |
Effettuare il controllo di plausibilità dei sensori di temperatura nell'impianto di scarico. |
Sandsynlighedskontrol af temperatursensorerne i udstødningssystemet gennemføres. |
Utför sannolikhetskontroll av temperatursensorerna i avgassystemet. |
Tee pakoputkiston lämpötilantunnistimien uskottavuustarkastus. |
Egzoz sistemindeki sıcaklık sensörlerinin mantıklılık kontrolünü yapın |
エグゾースト・システムの温度センサの妥当性テストを行います。 |
배기장치의 온도센서에 대한 유효성 테스트를 실행하십시오. |
242D00 |
|
Plausibilitätsprüfung der Temperatursensoren in der Abgasanlage durchführen. |
Perform plausibility check of temperature sensors in exhaust system. |
Effectuer un contrôle de plausibilité des capteurs de température du système d'échappement. |
Efectuar la comprobación de plausibilidad de los sensores térmicos en el sistema de escape. |
Executar o teste de plausibilidade dos sensores de temperatura da instalação de gases de escape |
Effettuare il controllo di plausibilità dei sensori di temperatura nell'impianto di scarico. |
Sandsynlighedskontrol af temperatursensorerne i udstødningssystemet gennemføres. |
Utför sannolikhetskontroll av temperatursensorerna i avgassystemet. |
Tee pakoputkiston lämpötilantunnistimien uskottavuustarkastus. |
Egzoz sistemindeki sıcaklık sensörlerinin mantıklılık kontrolünü yapın |
エグゾースト・システムの温度センサの妥当性テストを行います。 |
배기장치의 온도센서에 대한 유효성 테스트를 실행하십시오. |
250671 |
|
Die Spannungsversorgung am Eingang des Steuergerät 'Verbrennungsmotor' hat Funktionsstörung.Das Stellglied ist blockiert. |
The power supply at the input of the control unit 'combustion engine' has a malfunction.The actuator is blocked. |
L'alimentation en tension à l'entrée du calculateur 'moteur thermique' présente un défaut de fonctionnement.L'actionneur est bloqué. |
La alimentación de tensión en la entrada de la unidad de control 'motor de combustión interna' tiene una irregularidad de funcionamiento.El elemento de ajuste está bloqueado. |
A alimentação de tensão na entrada do módulo de comando "motor a combustão" está com falha de função.O elemento de ajuste está bloqueado. |
L'alimentazione di tensione all'ingresso della centralina di comando 'Motore a combustione' presenta un'anomalia di funzionamento.L'attuatore è bloccato. |
Spændingsforsyning på indgang til styreenhed 'Forbrændingsmotor' har funktionsfejl.Indstillingsleddet er blokeret. |
Spänningsförsörjningen för ingången till styrenhet 'förbränningsmotor' har funktionsstörning.Ställdonet är blockerat. |
Ohjainlaitteen 'polttomoottori' tuloliitännän jännitteensaannissa 'on toimintahäiriö.Säädinosa on jumissa. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu girişindeki gerilim beslemesinde fonksiyon arızası var.Kumanda elemanı bloke. |
「エンジン」コントロール・ユニットのインプットの電源供給に機能障害があります。アクチュエータはブロックされています。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛 입력부의 전원 공급장치가 고장입니다.액추에이터가 블로킹되어 있습니다. |
250692 |
|
Die Spannungsversorgung am Eingang des Steuergerät 'Verbrennungsmotor' hat Funktionsstörung. |
The power supply at the input of the control unit 'combustion engine' has a malfunction. |
L'alimentation en tension à l'entrée du calculateur 'moteur thermique' présente un défaut de fonctionnement. |
La alimentación de tensión en la entrada de la unidad de control 'motor de combustión interna' tiene una irregularidad de funcionamiento. |
A alimentação de tensão na entrada do módulo de comando "motor a combustão" está com falha de função. |
L'alimentazione di tensione all'ingresso della centralina di comando 'Motore a combustione' presenta un'anomalia di funzionamento. |
Spændingsforsyning på indgang til styreenhed 'Forbrændingsmotor' har funktionsfejl. |
Spänningsförsörjningen för ingången till styrenhet 'förbränningsmotor' har funktionsstörning. |
Ohjainlaitteen 'polttomoottori' tuloliitännän jännitteensaannissa 'on toimintahäiriö. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu girişindeki gerilim beslemesinde fonksiyon arızası var. |
「エンジン」コントロール・ユニットのインプットの電源供給に機能障害があります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛 입력부의 전원 공급장치가 고장입니다. |
261000 |
|
Die Motorabstellzeit hat einen unplausiblen Wert. |
The engine off time has an implausible value. |
Le temps d'arrêt du moteur présente une valeur pas plausible. |
El tiempo de parada del motor tiene un valor no plausible. |
O tempo de desligamento do motor está com valor não plausível. |
Valore non plausibile del tempo di arresto motore. |
Motorafbrydelsestiden har en usandsynlig værdi. |
Motorfrånkopplingstiden har ett osannolikt värde. |
Moottorin sammutusajan arvo on epälooginen. |
Motor durma süresinin değeri mantıksız. |
エンジン停止時間に妥当でない値があります。 |
엔진정지시간이 유효하지 않은 값을 갖습니다. |
2BA700 |
|
Der AdBlue-Tank ist leer. |
The AdBlue tank is empty. |
Le réservoir AdBlue est vide. |
El depósito de AdBlue está vacío. |
O AdBlue está vazio. |
Il serbatoio carburante AdBlue è vuoto. |
AdBlue-tanken er tom. |
AdBlue-tanken är tom. |
AdBlue-säiliö on tyhjä. |
AdBlue deposu boş |
AdBlueタンクは空です。 |
애드블루 탱크가 비어있습니다. |
2BA831 |
|
Der Emissionsgrenzwert für die NOx-Konzentration wurde überschritten (AdBlue® Dosierung ist unterbrochen).Signal ist nicht vorhanden. |
The emission limit for the NOx concentration has been exceeded (AdBlue® metering is interrupted).Signal is not present. |
La valeur limite d'émission pour la concentration en NOx a été dépassée (le dosage d'AdBlue® est interrompu).Signal n'est pas disponible. |
El valor límite de emisiones para la concentración de NOx se ha sobrepasado (la dosificación de AdBlue® se ha interrumpido).Señal, inexistente. |
O valor limite de emissões da concentração de NOx foi ultrapassado (a dosagem de AdBlue® está interrompida).Sinal inexistente |
Il valore limite di emissione per la concentrazione di NOx è stato superato (il dosaggio dell'AdBlue® è interrotto).Il segnale non è presente. |
Emissionsgrænseværdien for NOx-koncentration er overskredet (AdBlue®-dosering er afbrudt).Signal er ikke til rådighed. |
Utsläppsgränsvärdet för NOx-koncentrationen har överskridits (AdBlue®-dosering har avbrutits).Signal är inte tillgänglig. |
NOx-pitoisuuden päästöraja-arvo on ylitetty (AdBlue®-annostelu on keskeytetty).Signaalia ei ole. |
NOx konsantrasyonu emisyon sınır değeri aşıldı (AdBlue® dozajı kesilmiş).Sinyal yok. |
窒素酸化物濃度の排出ガス限界値を超えました (AdBlue® メタリングが中断しています)。シグナルがない。 |
NOx 농도에 대한 배출 한계값을 초과하였습니다(AdBlue® 정량이 중단되었음).시그널이 존재하지 않습니다. |
300000 |
|
Diagnosefehler |
Diagnostic fault |
Défaut de diagnostic |
Avería de diagnósticos |
Erro de diagnóstico |
Errore di diagnosi |
Diagnosefejl |
Diagnosfel |
Diagnoosivirhe |
Teşhis hatası |
ダイアグノシス不良 |
진단 오류 |
C10000 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a general signal fault. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un défaut du signal général. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe un error de señal general. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma falha geral de sinal. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Errore di segnale generico. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en generel signalfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns ett allmänt signalfel . |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Yleinen signaalivika olemassa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Genel bir sinyal arızası mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。一般的なシグナル・エラーがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다. |
C10002 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a general signal fault. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un défaut du signal général. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe un error de señal general. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma falha geral de sinal. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Errore di segnale generico. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en generel signalfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns ett allmänt signalfel . |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Yleinen signaalivika olemassa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Genel bir sinyal arızası mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。一般的なシグナル・エラーがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다. |
C10008 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C10013 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C1001F |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein sporadischer Fehler vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a sporadic fault. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un défaut sporadique. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe un error esporádico. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma falha esporádica. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Errore sporadico. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en sporadisk fejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns ett sporadiskt fel. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Hetkellinen vika olemassa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Tesadüfi bir arıza mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。一時的な故障があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.간헐적인 에러가 있습니다. |
C10025 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt eine fehlerhafte Signalform vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is a faulty signal waveform. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe une forme de signal défectueuse. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una forma de señal errónea. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe uma forma de sinal com falhas. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Forma del segnale errata. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om en forkert signalform. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en felaktig signalform. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Virheellinen signaalimuoto olemassa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Hatalı bir sinyal şekli mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。正しくないシグナル・フォームがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.에러가 있는 시그널 형태가 있습니다. |
C10029 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is an invalid signal. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un signal pas valable. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no válida. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe um sinal não válido. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale non valido. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en ogiltig signal. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。無効なシグナルがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C1002A |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Eine Signaländerung ist nicht vorhanden. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is no signal change. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Une modification du signal n'est pas présente. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.No existe ningún cambio de señal. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Não existe uma mudança de sinal. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Nessuna variazione del segnale. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.En signalændring er ikke tilgængelig. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns inte någon signaländring. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaalimuutosta ei ole. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyal değişimi mevcut değil. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナル変化はありません。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널 변화가 없습니다. |
C1002F |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein unregelmäßiges Signal vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is an erratic signal. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un signal irrégulier. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal irregular. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe um sinal irregular. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale dall'andamento irregolare. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om et uregelmæssigt signal. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en oregelbunden signal. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Epäsäännöllinen signaali olemassa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Düzensiz bir sinyal mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。不規則なシグナルがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.비규칙적인 시그널이 있습니다. |
C10031 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Signal nicht vorhanden |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.Signal not present |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Signal non disponible |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Señal, inexistente |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Sinal inexistente |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale indisponibile |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signal findes ikke |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signal inte tillgänglig. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaalia ei olemassa |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyal mevcut değil |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルがなし |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널이 존재하지 않음 |
C10039 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Das Signal hat zu wenige Impulse. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.The signal has too few pulses. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Le signal présente trop peu d'impulsions. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La señal tiene demasiados pocos impulsos. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.O sinal possui poucos impulsos. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale con troppi pochi impulsi. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signalet har for få impulser. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signalen har för få impulser. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaalissa on liian vähän impulsseja. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyalin impulsları çok az. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルに低すぎるパルスがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널 임펄스가 너무 적습니다. |
C10061 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.No or incorrect CAN message from control unit Engine control module |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류. |
C10062 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.No or incorrect CAN message from control unit Engine control module |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류. |
C10063 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die Dauer der Ansteuerung wurde überschritten: Überlastschutz ist aktiv. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.The duration of the actuation was exceeded: overload protection is active. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.La durée de l'actionnement a été dépassée : La protection contre les surcharges est active. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La duración de la activación se ha sobrepasado: la protección contra la sobrecarga está activa. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Tempo da ativação foi ultrapassado: A proteção contra sobrecarga esta ativo. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.La durata dell'attivazione è stata superata: la protezione da sovraccarico è attiva. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Varigheden af aktiveringen er overskredet: Overbelastningsbeskyttelse er aktiv. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Aktiveringstiden överskreds: överbelastningsskydd aktivt. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Ohjauksen kesto ylittyi: ylikuormitussuojaus on aktiivinen. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Kumanda edilmesi süresi aşıldı: Aşırı yük koruması aktif. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。制御の所要時間を超えました: 過負荷保護が作動しています。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.구동 시간이 초과되었습니다. 과부하 방지 장치가 작동됩니다. |
C10064 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.There is an implausible signal. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Il existe un signal pas plausible. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Existe una señal no plausible. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Existe um sinal não plausível. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale non plausibile. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Der er tale om et usandsynligt signal. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Det finns en osannolik signal. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Epälooginen signaali olemassa. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Mantıksız bir sinyal mevcut. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。異常なシグナルがあります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C10067 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Das Signal ist nach einem Ereignis unzulässig. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.The signal is impermissible after an event. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Le signal n'est plus autorisé après un événement. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La señal es inadmisible tras un evento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.O sinal após um acontecimento não é admissível. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale non più valido dopo il manifestarsi di un evento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signalet er ikke-godkendt efter en hændelse. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signalen är otillåten efter en händelse. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaali ei kelpaa yhden tapahtuman jälkeen. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Bir olaydan sonra sinyale müsaade edilemez. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルはイベントに応じて許容されていません。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널이 이벤트 후 허용될 수 없습니다. |
C10081 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Falsche Daten wurden empfangen. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.Incorrect data were received. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Des données erronées ont été reçues. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Se han recibido datos erróneos. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Foram recebidos dados errados. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Sono stati ricevuti dati errati. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Forkerte data er blevet modtaget. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Felaktiga data mottogs. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Vääriä tietoja vastaanotettiin. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Yanlış veriler alınmış. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。間違ったデータが受信されました。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.잘못된 데이터를 받았습니다. |
C10086 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Die CAN-Botschaft vom Steuergerät 'Motorsteuergerät' fehlt oder ist fehlerhaft. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.No or incorrect CAN message from control unit Engine control module |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN, provenant du calculateur Calculateur de moteur absent ou erroné |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.El mensaje CAN de la unidad de control Unidad de control del motor falta o es erróneo. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta a mensagem do CAN do módulo de comando Módulo de comando do motor ou mensagem errada |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Messaggio CAN dalla centralina Centralina di gestione motore manca o è difettoso. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-melding fra styreenhed Motorstyreenhed mangler eller har fejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande från styrdon Motorstyrdon saknas eller är felaktigt. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-sähke ohjainlaitteelta Moottorin ohjainlaite puuttuu tai on virheellinen. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Motor kumanda cihazı Kumanda cihazının CAN Mesajı yok veya hatalı. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。エンジン・コントロール・ユニット コントロール・ユニットの CAN メッセ一ジの間違いまたは不完全 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.컨트롤유닛 엔진컨트롤유닛의 CAN 메시지 결여 또는 오류. |
C10087 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.CAN-Botschaft fehlt. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.No CAN message. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Message CAN manque |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.Falta el mensaje CAN. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.Falta mensagem do CAN. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Il messaggio CN manca. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.CAN-budskab mangler. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.CAN-meddelande saknas. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.CAN-tietosähke puuttuu. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.CAN mesajı yok. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。CAN メッセージがありません。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.CAN-메시지가 존재하지 않습니다. |
C1008F |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung.Das Signal oder die Botschaft ist unregelmäßig. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning.The signal or message is erratic. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance.Le signal ou le message est irrégulier. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento.La señal o el mensaje es irregular. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor.O sinal ou a mensagem são irregulares. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento.Segnale o messaggio dall'andamento irregolare. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl.Signalet eller meddelelsen er uregelmæssigt. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet.Signalen eller meddelandet är oregelbundet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö.Signaali tai tietosähke on epäsäännöllinen. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var.Sinyal veya mesaj düzensiz. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。シグナルまたはメッセージが不規則です。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다.시그널이나 메시지가 불규칙합니다. |
C100E0 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100E2 |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100EA |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100EC |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100FA |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100FB |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100FC |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C100FD |
|
Die Kommunikation mit dem Motorsteuergerät hat Funktionsstörung. |
Communication with the engine control unit is malfunctioning. |
La communication avec le calculateur moteur présente une défaillance. |
La comunicación con la unidad de control del motor presenta una irregularidad de funcionamiento. |
Falha de comunicação com o módulo de comando do motor. |
La comunicazione con la centralina di gestione motore presenta un difetto di funzionamento. |
Kommunikation med motorstyreenhed har funktionsfejl. |
Funktionsstörning i kommunikationen med motorstyrdonet. |
Tiedonsiirtoyhteydessä moottorin ohjainlaitteen kanssa on toimintahäiriö. |
Motor kumanda cihazı ile iletişimde fonksiyon arızası var. |
エンジン・コントロール・ユニットとの交信に機能障害があります。 |
모터 제어기와의 통신 장애가 있습니다. |
C40002 |
|
Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. |
The received data are implausible.There is a general signal fault. |
Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un défaut du signal général. |
Los datos recibidos no son plausibles.Existe un error de señal general. |
Os dados recebidos não são plausíveis.Existe uma falha geral de sinal. |
I dati ricevuti non sono plausibili.Errore di segnale generico. |
De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om en generel signalfejl. |
Mottagna data är osannolika.Det finns ett allmänt signalfel . |
Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Yleinen signaalivika olemassa. |
Alınan veriler mantıksız.Genel bir sinyal arızası mevcut. |
受信されたデータが妥当でありません。一般的なシグナル・エラーがあります。 |
수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다. |
C40004 |
|
Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein interner Fehler vor. |
The received data are implausible.There is an internal fault. |
Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un défaut interne. |
Los datos recibidos no son plausibles.Existe un error interno. |
Os dados recebidos não são plausíveis.Existe uma falha interna. |
I dati ricevuti non sono plausibili.Errore interno. |
De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om en intern fejl. |
Mottagna data är osannolika.Det finns ett internt fel. |
Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Sisäinen vika olemassa. |
Alınan veriler mantıksız.Dahili bir arıza mevcut. |
受信されたデータが妥当でありません。内部故障があります。 |
수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.내부적인 에러가 있습니다. |
C40008 |
|
Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein Signalfehler vor oder die Botschaft ist fehlerhaft. |
The received data are implausible.There is a signal fault or the message is faulty. |
Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un défaut du signal avant ou le message est défectueux. |
Los datos recibidos no son plausibles.Existe un error de señal o el mensaje es erróneo. |
Os dados recebidos não são plausíveis.Existe uma falha de sinal ou a mensagem está com falhas. |
I dati ricevuti non sono plausibili.Errore di segnale o messaggio errato. |
De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om en signalfejl eller meddelelsen er forkert. |
Mottagna data är osannolika.Det finns ett signalfel eller medddelandet är felaktigt. |
Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Signaalivika olemassa tai tietosähke on virheellinen. |
Alınan veriler mantıksız.Bir sinyal arızası mevcut veya mesaj hatalı. |
受信されたデータが妥当でありません。シルナル・エラーがあります。あるいは、メッセージが不良です。 |
수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.시그널 에러가 있거나 메시지 오류입니다. |
C40029 |
|
Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
The received data are implausible.There is an invalid signal. |
Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un signal pas valable. |
Los datos recibidos no son plausibles.Existe una señal no válida. |
Os dados recebidos não são plausíveis.Existe um sinal não válido. |
I dati ricevuti non sono plausibili.Segnale non valido. |
De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Mottagna data är osannolika.Det finns en ogiltig signal. |
Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Signaali ei kelpaa. |
Alınan veriler mantıksız.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
受信されたデータが妥当でありません。無効なシグナルがあります。 |
수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C40081 |
|
Die empfangenen Daten sind unplausibel.Falsche Daten wurden empfangen. |
The received data are implausible.Incorrect data were received. |
Les données reçues ne sont pas plausibles.Des données erronées ont été reçues. |
Los datos recibidos no son plausibles.Se han recibido datos erróneos. |
Os dados recebidos não são plausíveis.Foram recebidos dados errados. |
I dati ricevuti non sono plausibili.Sono stati ricevuti dati errati. |
De modtagne data er usandsynlige.Forkerte data er blevet modtaget. |
Mottagna data är osannolika.Felaktiga data mottogs. |
Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Vääriä tietoja vastaanotettiin. |
Alınan veriler mantıksız.Yanlış veriler alınmış. |
受信されたデータが妥当でありません。間違ったデータが受信されました。 |
수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.잘못된 데이터를 받았습니다. |
C40086 |
|
Die empfangenen Daten sind unplausibel.Es liegt ein falsches Signal vor. |
The received data are implausible.There is an incorrect signal. |
Les données reçues ne sont pas plausibles.Il existe un signal erroné. |
Los datos recibidos no son plausibles.Existe una señal errónea. |
Os dados recebidos não são plausíveis.Existe um sinal errado. |
I dati ricevuti non sono plausibili.Segnale errato. |
De modtagne data er usandsynlige.Der er tale om et forkert signal. |
Mottagna data är osannolika.Det finns en felaktig signal. |
Vastaanotetut tiedot eivät ole uskottavia.Väärä signaali olemassa. |
Alınan veriler mantıksız.Yanlış bir sinyal mevcut. |
受信されたデータが妥当でありません。間違ったシグナルがあります。 |
수신된 데이터들이 유효하지 않습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
C40100 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão". |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다. |
C40102 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein allgemeiner Signalfehler vor. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is a general signal fault. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un défaut du signal général. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe un error de señal general. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe uma falha geral de sinal. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Errore di segnale generico. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om en generel signalfejl. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns ett allmänt signalfel . |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Yleinen signaalivika olemassa. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Genel bir sinyal arızası mevcut. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。一般的なシグナル・エラーがあります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.일반적인 시그널 에러가 있습니다. |
C40108 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão". |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다. |
C40113 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão". |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다. |
C40129 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an invalid signal. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal pas valable. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal não válido. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en ogiltig signal. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaali ei kelpaa. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。無効なシグナルがあります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C4012F |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein unregelmäßiges Signal vor. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an erratic signal. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal irrégulier. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal irregular. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal irregular. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale dall'andamento irregolare. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et uregelmæssigt signal. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en oregelbunden signal. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Epäsäännöllinen signaali olemassa. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Düzensiz bir sinyal mevcut. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。不規則なシグナルがあります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.비규칙적인 시그널이 있습니다. |
C40131 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Signal ist nicht vorhanden. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.Signal is not present. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Signal n'est pas disponible. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Señal, inexistente. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Sinal inexistente |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Il segnale non è presente. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signal er ikke til rådighed. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signal är inte tillgänglig. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaalia ei ole. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal yok. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナルがない。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널이 존재하지 않습니다. |
C40151 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Das Bauteil ist nicht programmiert. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The component is not programmed. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Le composant n'est pas programmé. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.El componente no está programado. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".O componente não está programado. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Il componente non è programmato. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Komponenten er ikke programmeret. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Komponenten har inte programmerats. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Rakenneosa ei ole ohjelmoitu. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Eleman programlanmamış. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。構成部品はプログラミングされていません。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.부품이 프로그래밍되어 있지 않습니다. |
C40161 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Die Signalberechnung ist fehlerhaft. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The signal calculation is faulty. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Le calcul du signal est défectueux. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.El cálculo de señal es erróneo. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".O cálculo do sinal está com falhas. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Calcolo del segnale errato. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signalberegningen er forkert. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signalberäkningen är felaktig. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaalilaskenta on virheellinen. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal hesaplaması hatalı. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナル算出が正しくありません。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널 계산에 오류가 있습니다. |
C40162 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Der Signalvergleich ist fehlerhaft. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The signal comparison is faulty. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.La comparaison du signal est erronée. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.La comparación de señal es errónea. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".A comparação de sinais está com falhas. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Confronto segnale errato. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signalsammenligningen er forkert. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signaljämförelsen är felaktig. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaalivertailu on virheellinen. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal karşılaştırması hatalı. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナル比較が正しくありません。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널 비교에 오류가 있습니다. |
C40164 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein unplausibles Signal vor. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an implausible signal. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal pas plausible. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no plausible. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal não plausível. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non plausibile. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et usandsynligt signal. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en osannolik signal. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Epälooginen signaali olemassa. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Mantıksız bir sinyal mevcut. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。異常なシグナルがあります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C40181 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Falsche Daten wurden empfangen. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.Incorrect data were received. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Des données erronées ont été reçues. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Se han recibido datos erróneos. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Foram recebidos dados errados. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Sono stati ricevuti dati errati. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Forkerte data er blevet modtaget. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Felaktiga data mottogs. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Vääriä tietoja vastaanotettiin. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Yanlış veriler alınmış. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。間違ったデータが受信されました。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.잘못된 데이터를 받았습니다. |
C40186 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Es liegt ein falsches Signal vor. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.There is an incorrect signal. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Il existe un signal erroné. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal errónea. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Existe um sinal errado. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale errato. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et forkert signal. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Det finns en felaktig signal. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Väärä signaali olemassa. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Yanlış bir sinyal mevcut. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。間違ったシグナルがあります。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
C40187 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.CAN-Botschaft fehlt. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.No CAN message. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Message CAN manque |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.Falta el mensaje CAN. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".Falta mensagem do CAN. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Il messaggio CN manca. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.CAN-budskab mangler. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.CAN-meddelande saknas. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.CAN-tietosähke puuttuu. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.CAN mesajı yok. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。CAN メッセージがありません。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.CAN-메시지가 존재하지 않습니다. |
C4018F |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Verbrennungsmotor' empfangen.Das Signal oder die Botschaft ist unregelmäßig. |
Implausible data were received from control unit 'combustion engine'.The signal or message is erratic. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'moteur thermique'.Le signal ou le message est irrégulier. |
La unidad de control 'motor de combustión interna' ha recibido datos no plausibles.La señal o el mensaje es irregular. |
Foram recebidos dados não plausíveis do módulo de comando "motor a combustão".O sinal ou a mensagem são irregulares. |
La centralina di comando 'Motore a combustione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale o messaggio dall'andamento irregolare. |
Styreenhed 'Forbrændingsmotor' har modtaget usandsynlige data.Signalet eller meddelelsen er uregelmæssigt. |
Osannolika data togs emot från styrenhet 'förbränningsmotor'.Signalen eller meddelandet är oregelbundet. |
Epäuskottavat tiedot vastaanotettiin ohjainlaitteelta 'polttomoottori'.Signaali tai tietosähke on epäsäännöllinen. |
'İçten yanmalı motor' kumanda kutusu, tarafından uymayan veriler alındı.Sinyal veya mesaj düzensiz. |
「エンジン」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。シグナルまたはメッセージが不規則です。 |
'연소 엔진' 컨트롤 유닛에서 잘못된 데이터가 수신되었습니다.시그널이나 메시지가 불규칙합니다. |
C40A29 |
|
Außentemperatur-Signal vom Steuergerät Klima fehlt oder ist fehlerhaft. |
Ambient temperature-No signal from control unit Air conditioning or signal is faulty. |
Température extérieure-Le signal du calculateur Climatiseur manque ou est défectueux. |
Temperatura del exterior-La señal de la unidad de control Aire acondicionado falta o tiene error. |
Temperatura externa-Sinal do módulo de comando Ar Condicionado faltando ou falhando. |
Temperatura esterna-Il segnale dalla centralina di comando Climatizzazione manca o è errato. |
Udetemperatur-Signalet fra styreenhed Klima mangler eller er fejlagtigt. |
Yttertemperatur-En signal från styrdon Klimatsystem saknas eller är felaktig. |
Ulkolämpötila-Signaali ohjainlaitteelta Ilmastointi puuttuu tai on virheellinen. |
Dış sıcaklık-Klima kumanda cihazından sinyal yok veya hatalı. |
外気温-コントロール・ユニット クライメートからのシグナルがない、あるいは不良。 |
외부온도-컨트롤유닛 에어컨의 시그널이 결여되었거나 오류가 존재합니다. |
C41600 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Traktionssystem' empfangen. |
Implausible data were received from control unit 'Traction system'. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'système de traction'. |
La unidad de control 'sistema de tracción' ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis pelo módulo de comando do 'sistema de tração' |
La centralina di comando 'Sistema di trazione' ha ricevuto dati non plausibili. |
Styreenhed 'Traktionssystem' har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data mottogs från styrenhet 'traktionssystem'. |
Ohjainlaitteelta 'luistonestojärjestelmä' vastaanotettiin epäuskottavia tietoja. |
'Çekiş sistemi' kumanda kutusu tarafından uymayan veriler alındı. |
「トラクション・システム」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。 |
'트랙션 시스템' 컨트롤 유닛에서 올바르지 않은 데이터가 수신되었습니다. |
C41629 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Traktionssystem' empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
Implausible data were received from control unit 'Traction system'.There is an invalid signal. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'système de traction'.Il existe un signal pas valable. |
La unidad de control 'sistema de tracción' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. |
Foram recebidos dados não plausíveis pelo módulo de comando do 'sistema de tração'Existe um sinal não válido. |
La centralina di comando 'Sistema di trazione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. |
Styreenhed 'Traktionssystem' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Osannolika data mottogs från styrenhet 'traktionssystem'.Det finns en ogiltig signal. |
Ohjainlaitteelta 'luistonestojärjestelmä' vastaanotettiin epäuskottavia tietoja.Signaali ei kelpaa. |
'Çekiş sistemi' kumanda kutusu tarafından uymayan veriler alındı.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
「トラクション・システム」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。無効なシグナルがあります。 |
'트랙션 시스템' 컨트롤 유닛에서 올바르지 않은 데이터가 수신되었습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C41686 |
|
Unplausible Daten wurden vom Steuergerät 'Traktionssystem' empfangen.Es liegt ein falsches Signal vor. |
Implausible data were received from control unit 'Traction system'.There is an incorrect signal. |
Des données non plausibles ont été reçues par le calculateur 'système de traction'.Il existe un signal erroné. |
La unidad de control 'sistema de tracción' ha recibido datos no plausibles.Existe una señal errónea. |
Foram recebidos dados não plausíveis pelo módulo de comando do 'sistema de tração'Existe um sinal errado. |
La centralina di comando 'Sistema di trazione' ha ricevuto dati non plausibili.Segnale errato. |
Styreenhed 'Traktionssystem' har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et forkert signal. |
Osannolika data mottogs från styrenhet 'traktionssystem'.Det finns en felaktig signal. |
Ohjainlaitteelta 'luistonestojärjestelmä' vastaanotettiin epäuskottavia tietoja.Väärä signaali olemassa. |
'Çekiş sistemi' kumanda kutusu tarafından uymayan veriler alındı.Yanlış bir sinyal mevcut. |
「トラクション・システム」コントロール・ユニットが妥当でないデータを受信しました。間違ったシグナルがあります。 |
'트랙션 시스템' 컨트롤 유닛에서 올바르지 않은 데이터가 수신되었습니다.잘못된 시그널이 있습니다. |
C42308 |
|
Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen. |
Implausible data were received from the instrument cluster. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments. |
El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado. |
Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili. |
Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet. |
Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. |
Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış. |
妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。 |
계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다. |
C42309 |
|
Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen.Es liegt ein Bauteilfehler vor. |
Implausible data were received from the instrument cluster.There is a component fault. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments.Il existe un défaut de composant. |
El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles.Existe una avería del componente. |
Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado.Existe uma falha de componente. |
Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili.Errore di un componente. |
Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data.Der er tale om en komponentfejl. |
Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet.Det finns ett komponentfel. |
Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja.Rakenneosavika olemassa. |
Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış.Bir eleman arızası mevcut. |
妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。構成部品の故障があります。 |
계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.부품 에러가 있습니다. |
C42329 |
|
Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
Implausible data were received from the instrument cluster.There is an invalid signal. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments.Il existe un signal pas valable. |
El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. |
Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado.Existe um sinal não válido. |
Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. |
Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet.Det finns en ogiltig signal. |
Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja.Signaali ei kelpaa. |
Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。無効なシグナルがあります。 |
계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C42429 |
|
Unplausible Daten wurden vom Kombiinstrument empfangen.Es liegt ein ungültiges Signal vor. |
Implausible data were received from the instrument cluster.There is an invalid signal. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le combiné d'instruments.Il existe un signal pas valable. |
El cuadro de instrumentos ha recibido datos no plausibles.Existe una señal no válida. |
Foram recebidos dados não plausíveis do instrumento combinado.Existe um sinal não válido. |
Lo strumento combinato ha ricevuto dati non plausibili.Segnale non valido. |
Kombiinstrumentet har modtaget usandsynlige data.Der er tale om et ugyldigt signal. |
Osannolika data mottogs från kombiinstrumentet.Det finns en ogiltig signal. |
Mittaristolta vastaanotettiin epäloogisia tietoja.Signaali ei kelpaa. |
Kombi gösterge tarafından mantıksız veriler alınmış.Geçersiz bir sinyal mevcut. |
妥当でないデータをインストルメント・クラスタが受信しました。無効なシグナルがあります。 |
계기판이 잘못된 데이터를 받았습니다.유효하지 않은 시그널이 있습니다. |
C4242A |
|
Unplausible Daten wurden von der Klimaanlage empfangen. |
Implausible data were received from the air conditioning. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le climatiseur. |
El aire acondicionado ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do ar condicionado. |
Il climatizzatore ha ricevuto dati non plausibili. |
Klimaanlægget har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data mottogs från klimatanläggningen. |
Ilmastointilaitteelta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. |
Klima sisteminden mantıksız veriler alınmış. |
妥当でないデータをエアコンが受信しました。 |
에어컨이 유효하지 않은 데이터를 받아들였습니다. |
C4242B |
|
Unplausible Daten wurden von der Klimaanlage empfangen. |
Implausible data were received from the air conditioning. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le climatiseur. |
El aire acondicionado ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do ar condicionado. |
Il climatizzatore ha ricevuto dati non plausibili. |
Klimaanlægget har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data mottogs från klimatanläggningen. |
Ilmastointilaitteelta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. |
Klima sisteminden mantıksız veriler alınmış. |
妥当でないデータをエアコンが受信しました。 |
에어컨이 유효하지 않은 데이터를 받아들였습니다. |
C4242C |
|
Unplausible Daten wurden von der Klimaanlage empfangen. |
Implausible data were received from the air conditioning. |
Des données pas plausibles ont été reçues par le climatiseur. |
El aire acondicionado ha recibido datos no plausibles. |
Foram recebidos dados não plausíveis do ar condicionado. |
Il climatizzatore ha ricevuto dati non plausibili. |
Klimaanlægget har modtaget usandsynlige data. |
Osannolika data mottogs från klimatanläggningen. |
Ilmastointilaitteelta vastaanotettiin epäloogisia tietoja. |
Klima sisteminden mantıksız veriler alınmış. |
妥当でないデータをエアコンが受信しました。 |
에어컨이 유효하지 않은 데이터를 받아들였습니다. |