________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
STH906 |
|
ZHEZusatzheizung |
ZHEAuxiliary heater |
ZHEChauffage additionnel |
ZHECalefacción adicional |
ZHEAquecimento auxiliar |
ZHERiscaldamento autonomo |
ZHEEkstra varmesystem |
ZHEExtravärmare |
ZHELisälämmityslaite |
ZHEİlave kalorifer |
ZHE補助ヒータ |
ZHE보조히터 |
9000 |
|
Das Steuergerät ZHE ist defekt. |
Control unit ZHE is defective. |
Le calculateur ZHE est défectueux. |
La unidad de control ZHE está averiada. |
Módulo de comando ZHE com defeito |
La centralina ZHE è difettosa. |
Styreenhed ZHE er defekt. |
Styrdon ZHE är defekt. |
Ohjainlaite ZHE on rikki. |
ZHE Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニット ZHE が故障です。 |
컨트롤유닛 ZHE이(가) 고장입니다. |
9004 |
|
Zählerüberlauf:Steuergeräte-Reset |
Counter overflow:Control module reset |
Dépassement du compteur:Reset du calculateur |
Desbordamiento del contador:Reposición de unidad de control |
Transbordamento do contador:Reset do módulo de comando |
Overflow del contatore:Resettaggio delle centraline di comando |
Tælleroverskridelse:Styreenheder - reset |
Zählerüberlauf:Återställning av styrdon |
Laskuri täynnä:Ohjainlaite-nollaus |
Sayaç taşması:Kumanda cihazı - reset |
カウンタ超過:コントロール・ユニット・リセット |
카운터 초과:컨트롤유닛-리셋 |
9005 |
|
Das Steuergerät ZHE ist defekt. |
Control unit ZHE is defective. |
Le calculateur ZHE est défectueux. |
La unidad de control ZHE está averiada. |
Módulo de comando ZHE com defeito |
La centralina ZHE è difettosa. |
Styreenhed ZHE er defekt. |
Styrdon ZHE är defekt. |
Ohjainlaite ZHE on rikki. |
ZHE Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニット ZHE が故障です。 |
컨트롤유닛 ZHE이(가) 고장입니다. |
9006 |
|
Ereignis:Überspannungsabschaltung |
Event:Overvoltage shutoff |
Événement:Coupure à cause d'une surtension |
Evento:Desconexión por sobretensión |
Evento:Desligamento por sobretensão |
Evento:Disinserimento per sovratensione |
Hændelse:Overspændingsfrakobling |
Händelse:Överspänningsfrånkoppling |
Tapahtuma:Ylijännitepoiskytkentä |
Olay:Aşırı gerilimden dolayı devreden çıkma |
イベント:オーバ・ボルテージ・カットオフ |
이벤트:과전압 차단 |
9007 |
|
Unterspannungsabschaltung |
Undervoltage shutoff |
Coupure à cause d'une sous-tension |
Desconexión por baja tensión |
Desligamento por subtensão |
Disinserimento per sottotensione |
Underspændingsfrakobling |
Underspänningsfrånkoppling |
Alijännitepoiskytkentä |
Düşük gerilimden dolayı devreden çıkma |
アンダ・ボルテージ・カットオフ |
저전압 차단 |
9008 |
|
Flammabbruch ist wiederholt aufgetreten. |
Flame-out has occurred repeatedly. |
Une interruption de flamme s'est produite plusieurs fois de suite. |
Se ha producido repetidas veces una interrupción de la llama. |
Interrupção da chama ocorreu repetidamente |
La fiamma è stata ripetutamente interrotta. |
Flammeafbrydelse gentagne gange. |
Flamavbrott upprepade gånger. |
Liekki sammunut toistuvasti. |
Alev kesilmesi tekrar ortaya çıktı. |
フレイム中断が繰り返し生じました。 |
엔진정지가 반복적으로 발생합니다. |
9009 |
|
Flammabbruch ist wiederholt aufgetreten. |
Flame-out has occurred repeatedly. |
Une interruption de flamme s'est produite plusieurs fois de suite. |
Se ha producido repetidas veces una interrupción de la llama. |
Interrupção da chama ocorreu repetidamente |
La fiamma è stata ripetutamente interrotta. |
Flammeafbrydelse gentagne gange. |
Flamavbrott upprepade gånger. |
Liekki sammunut toistuvasti. |
Alev kesilmesi tekrar ortaya çıktı. |
フレイム中断が繰り返し生じました。 |
엔진정지가 반복적으로 발생합니다. |
900A |
|
Überhitzung der Zusatzheizung |
Overheating of auxiliary heater |
Surchauffe du chauffage additionnel |
Sobrecalentamiento de la calefacción adicional |
Superaquecimento do aquecimento auxiliar |
Surriscaldamento del riscaldamento autonomo |
Overophedning ekstra varmesystem |
Överhettning i extravärmare |
Lisälämmityslaitteen ylikuumeneminen |
İlave kaloriferin aşırı ısınması |
補助ヒータの過熱 |
보조히터의 과열 |
900B |
|
Überhitzung der Zusatzheizung |
Overheating of auxiliary heater |
Surchauffe du chauffage additionnel |
Sobrecalentamiento de la calefacción adicional |
Superaquecimento do aquecimento auxiliar |
Surriscaldamento del riscaldamento autonomo |
Overophedning ekstra varmesystem |
Överhettning i extravärmare |
Lisälämmityslaitteen ylikuumeneminen |
İlave kaloriferin aşırı ısınması |
補助ヒータの過熱 |
보조히터의 과열 |
900C |
|
Überhitzung der Zusatzheizung |
Overheating of auxiliary heater |
Surchauffe du chauffage additionnel |
Sobrecalentamiento de la calefacción adicional |
Superaquecimento do aquecimento auxiliar |
Surriscaldamento del riscaldamento autonomo |
Overophedning ekstra varmesystem |
Överhettning i extravärmare |
Lisälämmityslaitteen ylikuumeneminen |
İlave kaloriferin aşırı ısınması |
補助ヒータの過熱 |
보조히터의 과열 |
900D |
|
Zusatzheizung startet nicht. |
Auxiliary heater does not start. |
Le chauffage additionnel ne se met pas en route. |
La calefacción adicional no arranca. |
O aquecimento auxiliar não liga |
Riscaldamento autonomo non si inserisce. |
Ekstra varmesystem starter ikke. |
Extravärmare startar inte. |
Lisälämmityslaite ei käynnisty. |
İlave kalorifer çalışmaya başlamıyor. |
補助ヒータが始動しません。 |
보조히터이 켜지지 않습니다. |
900E |
|
Glühstift: Kurzschluss nach Plus |
Glow pin: short circuit to POS |
Bougie-crayon de préchauffage: Court-circuit vers plus |
Espiga de incandescencia: Cortocircuito contra el polo positivo |
Pino incandescente: curto-circuito com o positivo |
Candela ad incandescenza: cortocircuito verso positivo |
Glødestift: Kortslutning mod plus |
Glödstift: Kortslutning mot plus |
Hehkutulppa: Oikosulku plussaan |
Kızdırma çubuğu: Artı kutba kısa devre |
グロー・プラグ: プラスへのショート |
글로우 플러그 양극측 단락 |
900F |
|
Glühstift: Kurzschluss nach Masse |
Glow pin: short circuit to GND |
Bougie-crayon de préchauffage: Court-circuit vers masse |
Espiga de incandescencia: Cortocircuito contra masa |
Pino incandescente: curto-circuito com a massa |
Candela ad incandescenza: cortocircuito verso massa |
Glødestift: Kortslutning mod stel |
Glödstift: Kortslutning mot jord |
Hehkutulppa: Oikosulku maadotukseen |
Kızdırma çubuğu: Şasiye kısa devre |
グロー・プラグ: アースへのショート |
글로우 플러그: 접지측 단락 |
9010 |
|
Glühstift: Unterbrechung |
Glow pin: open circuit |
Bougie-crayon de préchauffage: Interruption |
Espiga de incandescencia: Interrupción |
Pino incandescente: interrupção |
Candela ad incandescenza: interruzione |
Glødestift: Afbrydelse |
Glödstift: Avbrott |
Hehkutulppa: Virtakatkos |
Kızdırma çubuğu: Kopuk |
グロー・プラグ: 遮断 |
글로우 플러그: 단선 |
9011 |
|
Kraftstoffdosierpumpe Kurzschluss nach Plus |
Fuel metering pump Short circuit to POS |
Pompe de dosage du carburant court-circuit au pôle positif |
Bomba dosificadora de combustible Cortocircuito contra el polo positivo |
Bomba dosadora de combustível Curto com o positivo |
Pompa dosatrice di carburante Cortocircuito verso positivo |
Brændstofdoseringspumpe kortslutning til plus |
Bränsledoseringspump kortslutning mot plus |
Polttonesteen annostelupumppu oikosulku plussaan |
Yakıt dozaj pompası Pozitif kutba kısa devre |
フューエル測定ポンプ プラス極へのショート |
연료 미터링 펌프 (+)단락 |
9012 |
|
Kraftstoffdosierpumpe: Kurzschluss nach Masse |
Fuel metering pump: short circuit to GND |
Pompe de dosage du carburant: Court-circuit vers masse |
Bomba dosificadora de combustible: Cortocircuito contra masa |
Bomba dosadora de combustível: curto-circuito com a massa |
Pompa dosatrice di carburante: cortocircuito verso massa |
Brændstofdoseringspumpe: Kortslutning mod stel |
Bränsledoseringspump: Kortslutning mot jord |
Polttonesteen annostelupumppu: Oikosulku maadotukseen |
Yakıt dozaj pompası: Şasiye kısa devre |
フューエル測定ポンプ: アースへのショート |
연료 미터링 펌프: 접지측 단락 |
9013 |
|
Kraftstoffdosierpumpe: Unterbrechung |
Fuel metering pump: open circuit |
Pompe de dosage du carburant: Interruption |
Bomba dosificadora de combustible: Interrupción |
Bomba dosadora de combustível: interrupção |
Pompa dosatrice di carburante: interruzione |
Brændstofdoseringspumpe: Afbrydelse |
Bränsledoseringspump: Avbrott |
Polttonesteen annostelupumppu: Virtakatkos |
Yakıt dozaj pompası: Kopuk |
フューエル測定ポンプ: 遮断 |
연료 미터링 펌프: 단선 |
9014 |
|
Gebläsemotor Kurzschluss nach Plus |
Blower motor Short circuit to POS |
Moteur de soufflante court-circuit au pôle positif |
Motor del soplador Cortocircuito contra el polo positivo |
Motor da ventoinha Curto com o positivo |
Motorino del ventilatore Cortocircuito verso positivo |
Blæsermotor kortslutning til plus |
Fläktmotor kortslutning mot plus |
Puhallinmoottori oikosulku plussaan |
Fan motoru Pozitif kutba kısa devre |
ブロワ・モータ プラス極へのショート |
블로워모터 (+)단락 |
9015 |
|
Gebläsemotor: Kurzschluss nach Masse |
Blower motor: short circuit to GND |
Moteur de soufflante: Court-circuit vers masse |
Motor del soplador: Cortocircuito contra masa |
Motor da ventoinha: curto-circuito com a massa |
Motorino del ventilatore: cortocircuito verso massa |
Blæsermotor: Kortslutning mod stel |
Fläktmotor: Kortslutning mot jord |
Puhallinmoottori: Oikosulku maadotukseen |
Fan motoru: Şasiye kısa devre |
ブロワ・モータ: アースへのショート |
블로워모터: 접지측 단락 |
9016 |
|
Gebläsemotor: Unterbrechung |
Blower motor: open circuit |
Moteur de soufflante: Interruption |
Motor del soplador: Interrupción |
Motor da ventoinha: interrupção |
Motorino del ventilatore: interruzione |
Blæsermotor: Afbrydelse |
Fläktmotor: Avbrott |
Puhallinmoottori: Virtakatkos |
Fan motoru: Kopuk |
ブロワ・モータ: 遮断 |
블로워모터: 단선 |
9017 |
|
Falsche Drehzahl des Gebläsemotors |
Incorrect speed of blower motor |
Vitesse incorrecte du moteur de soufflante |
Régimen erróneo del motor del soplador |
Rotação errada do motor da ventoinha |
Numero di giri del motorino del ventilatore errato |
Forkert omdrejningstal blæsermotor |
Felaktigt varvtal fläktmotor |
Puhaltimen moottorin väärä kierrosluku |
Fan motorunun yanlış devir sayısı |
ブロワ・モータの基準外スピード |
블로워모터의 잘못된 속도 |
9018 |
|
Temperaturfühler Kurzschluss |
Temperature sensor short circuit |
Sonde de température en court-circuit. |
Sonda térmica: cortocircuito |
Sensor de temperatura em curto-circuito |
Cortocircuito sensore di temperatura |
Temperaturføler kortslutning |
Temperatursensor kortslutning |
Lämpötilatunnistimen oikosulku |
Sıcaklık sensörü kısa devre |
テンパラチャ・センサのショート |
온도센서 단락 |
9019 |
|
Unterbrechung des Temperaturfühlers |
Open circuit of temperature sensor |
Coupure de la sonde de température |
Interrupción de la sonda térmica |
Interrupção do sensor de temperatura |
Interruzione del sensore temperatura |
Afbrydelse af temperaturføler |
Avbrott i temperatursensor |
Lämpötilatunnistimen katkos |
Sıcaklık sensöründe kopukluk |
テンパラチャ・センサの断線 |
온도 센서의 단선 |
901A |
|
Kurzschluss des Überhitzungsfühlers |
Short circuit of overheating sensor |
Court-circuit au niveau de la sonde de surchauffe |
Cortocircuito de la sonda de sobrecalentamiento |
Curto-circuito do sensor de superaquecimento |
Cortocircuito del sensore di surriscaldamento |
Kortslutning af overophedningsføler |
Kortslutning i överhettningssensor |
Ylikuumenemistunnistimen oikosulku |
Aşırı kızma sensöründe kısa devre |
過熱保護センサのショート |
과열센서의 단락 |
901B |
|
Unterbrechung des Überhitzungsfühlers |
Open circuit of overheating sensor |
Coupure au niveau de la sonde de surchauffe |
Interrupción de la sonda de sobrecalentamiento |
Interrupção do sensor de superaquecimento |
Interruzione del sensore di surriscaldamento |
Afbrydelse af overophedningsføler |
Avbrott i överhettningssensor |
Ylikuumenemistunnistimen virtakatkos |
Aşırı kızma sensörünün kesitlik |
過熱保護センサの断線 |
과열센서의 단선 |
901C |
|
Kurzschluss des Flammfühlers |
Short circuit of flame sensor |
Court-circuit du capteur de flamme |
Cortocircuito de la sonda de llama |
Curto-circuito no sensor de chamas |
Cortocircuito del sensore fiamma |
Kortslutning flammeføler |
Kortslutning i flamsensor |
Liekkitunnistimen oikosulku |
Alev sensöründe kısa devre |
フレイム・センサのショート |
불꽃 센서의 단락 |
901D |
|
Unterbrechung des Flammfühlers |
Open circuit of flame sensor |
Coupure du capteur de flamme |
Interrupción de la sonda de llama |
Interrupção do sensor de chamas |
Interruzione del sensore fiamma |
Afbrydelse af flammeføler |
Avbrott i flamsensor |
Liekkitunnistimen katkos |
Alev sensöründe kopukluk |
フレイム・センサの断線 |
불꽃 센서의 단선 |
901E |
|
Beim Bauteil Flammfühler ist die Temperatur zu hoch. |
The temperature at component Flame sensor is too high. |
La température du composant Capteur à flamme est trop élevée. |
En el componente Sensor de precalentamiento del aire de admisión es demasiado elevada la temperatura. |
Temperatura do componente Sensor de chama muito alta |
Temperatura eccessiva nel componente Sensore di fiamma. |
Ved komponent Flammeføler er temperatur for høj. |
På komponent Flamsensor är temperaturen för hög. |
Rakeknneosan Liekkitunnistin lämpötila on liian korkea. |
Alev sensörü elemanının sıcaklık çok düşük. |
構成部品 フレイム・センサ の場合の温度が高すぎます。 |
부품 불꽃센서에서의 온도가 너무 높습니다. |
901F |
|
Umwälzpumpe Kurzschluss nach Plus |
Circulation pump Short circuit to POS |
Pompe de circulation court-circuit au pôle positif |
Bomba de circulación Cortocircuito contra el polo positivo |
Bomba de circulação Curto com o positivo |
Pompa di ricircolo Cortocircuito verso positivo |
Cirkulationspumpe kortslutning til plus |
Cirkulationspump kortslutning mot plus |
Kiertovesipumppu oikosulku plussaan |
Sirkülasyon pompası Pozitif kutba kısa devre |
循環ポンプ プラス極へのショート |
순환펌프 (+)단락 |
9020 |
|
Umwälzpumpe: Kurzschluss nach Masse |
Circulation pump: short circuit to GND |
Pompe de circulation: Court-circuit vers masse |
Bomba de circulación: Cortocircuito contra masa |
Bomba de circulação: curto-circuito com a massa |
Pompa di ricircolo: cortocircuito verso massa |
Cirkulationspumpe: Kortslutning mod stel |
Cirkulationspump: Kortslutning mot jord |
Kiertovesipumppu: Oikosulku maadotukseen |
Sirkülasyon pompası: Şasiye kısa devre |
循環ポンプ: アースへのショート |
순환펌프: 접지측 단락 |
9021 |
|
Umwälzpumpe: Unterbrechung |
Circulation pump: open circuit |
Pompe de circulation: Interruption |
Bomba de circulación: Interrupción |
Bomba de circulação: interrupção |
Pompa di ricircolo: interruzione |
Cirkulationspumpe: Afbrydelse |
Cirkulationspump: Avbrott |
Kiertovesipumppu: Virtakatkos |
Sirkülasyon pompası: Kopuk |
循環ポンプ: 遮断 |
순환펌프: 단선 |
9022 |
|
LED rot Kurzschluss nach Plus |
Red LED Short circuit to POS |
LED rouge court-circuit au pôle positif |
LED rojo Cortocircuito contra el polo positivo |
LED vermelho Curto com o positivo |
LED rosso Cortocircuito verso positivo |
LED rød kortslutning til plus |
Lysdiod röd kortslutning mot plus |
LED punainen oikosulku plussaan |
Kırmızı LED Pozitif kutba kısa devre |
LED 赤 プラス極へのショート |
적색 LED (+)단락 |
9023 |
|
LED rot: Kurzschluss nach Masse |
Red LED: short circuit to GND |
LED rouge: Court-circuit vers masse |
LED rojo: Cortocircuito contra masa |
LED vermelho: curto-circuito com a massa |
LED rosso: cortocircuito verso massa |
LED rød: Kortslutning mod stel |
Lysdiod röd: Kortslutning mot jord |
LED punainen: Oikosulku maadotukseen |
Kırmızı LED: Şasiye kısa devre |
LED 赤: アースへのショート |
적색 LED: 접지측 단락 |
9024 |
|
LED rot Unterbrechung |
Red LED Open circuit |
LED rouge interruption |
LED rojo Interrupción |
LED vermelho Interrupção |
LED rosso Interruzione |
LED rød afbrydelse |
Lysdiod röd avbrott |
LED punainen katkos |
Kırmızı LED Kopuk |
LED 赤 断線 |
적색 LED 중단 |
9025 |
|
LED gelb Kurzschluss nach Plus |
Yellow LED Short circuit to POS |
LED jaune court-circuit au pôle positif |
LED amarillo Cortocircuito contra el polo positivo |
LED amarelo Curto com o positivo |
LED giallo Cortocircuito verso positivo |
LED gul kortslutning til plus |
Lysdiod gul kortslutning mot plus |
LED keltainen oikosulku plussaan |
Sarı LED Pozitif kutba kısa devre |
LED 黄色 プラス極へのショート |
황색 LED (+)단락 |
9026 |
|
LED gelb: Kurzschluss nach Masse |
Yellow LED: short circuit to GND |
LED jaune: Court-circuit vers masse |
LED amarillo: Cortocircuito contra masa |
LED amarelo: curto-circuito com a massa |
LED giallo: cortocircuito verso massa |
LED gul: Kortslutning mod stel |
Lysdiod gul: Kortslutning mot jord |
LED keltainen: Oikosulku maadotukseen |
Sarı LED : Şasiye kısa devre |
LED 黄色: アースへのショート |
황색 LED: 접지측 단락 |
9027 |
|
LED gelb Unterbrechung |
Yellow LED Open circuit |
LED jaune interruption |
LED amarillo Interrupción |
LED amarelo Interrupção |
LED giallo Interruzione |
LED gul afbrydelse |
Lysdiod gul avbrott |
LED keltainen katkos |
Sarı LED Kopuk |
LED 黄色 断線 |
황색 LED 중단 |
9028 |
|
Relais 'Gebläsestufe 1'-Kurzschluss nach Plus |
'Blower stage 1' relay-Short circuit to positive |
Relais "vitesse 1 de soufflante "-Court-circuit vers plus |
Relé 'escalón del soplador 1'-Cortocircuito contra el polo positivo |
Relé 'estágio da ventoinha 1'-Curto-circuito com o positivo |
Relè 'velocità ventilatore 1'-Cortocircuito verso positivo |
Relæ 'Blæsertrin 1'-Kortslutning mod plus |
Relä 'Fläktsteg 1'-Kortslutning mot plus |
Rele 'puhaltimen teho 1'-Oikosulku plussaan |
'Fan kademesi 1' rölesi-Artı kutba kısa devre |
「ブロワ・ステージ 1」リレー-プラスへのショート |
릴레이 '블로워 단계 1'-(+)단락 |
9029 |
|
Relais 'Gebläsestufe 1'-Kurzschluss nach Masse |
'Blower stage 1' relay-Short circuit to ground |
Relais "vitesse 1 de soufflante "-Court-circuit vers masse |
Relé 'escalón del soplador 1'-Cortocircuito contra masa |
Relé 'estágio da ventoinha 1'-Curto-circuito com a massa |
Relè 'velocità ventilatore 1'-Cortocircuito verso massa |
Relæ 'Blæsertrin 1'-Kortslutning mod masse |
Relä 'Fläktsteg 1'-Kortslutning mot jord |
Rele 'puhaltimen teho 1'-Oikosulku maadotukseen |
'Fan kademesi 1' rölesi-Şasiye kısa devre |
「ブロワ・ステージ 1」リレー-アースへのショート |
릴레이 '블로워 단계 1'-(-)단락 |
9030 |
|
Betriebssperre aufgrund zu vieler erfolglosen Startversuche |
Operating lockout due to too many unsuccessful starts |
Blocage du fonctionnement à cause de trop d'essais de démarrage |
Bloqueo de servicio por intentar arrancar repetidamente sin éxito |
Bloqueio devido a muitas tentativas de partida |
Bloccaggio del funzionamento a causa di troppi tentativi di avviamento senza esito |
Driftsblokering på grund af for mange mislykkede startforsøg |
Driftspärr pga. för många misslyckade startförsök |
Käytönesto liian monen tuloksettoman käynnistysyrityksen takia |
Çok fazla sayıda başarısız marş denemesi nedeniyle işletmenin kilitlenmesi |
スタート失敗の回数が多すぎることによる作動ロック |
너무 많은 실패한 시동시도로 인한 운전차단 |
9031 |
|
Betriebssperre-Zu viele Überhitzungen in Folge |
Operating lock-Too many instances of successive overheating |
Blocage de service-Trop de surchauffes à la suite |
Bloqueo de servicio-Demasiados sobrecalentamientos consecutivos. |
Bloqueio do funcionamento-Muitos superaquecimentos em seqüência |
Interdizione funzionamento-Troppi surriscaldamenti in successione |
Driftsspærring-For mange overophedninger i træk |
Driftspärr-För många överhettningar i följd |
Käytön esto-Liian monta ylikuumentumista peräkkäin |
İşletim kilidi-Arka arkaya çok fazla sayıda kızma |
作動ロック-連続して過熱が多すぎる |
운전 차단-너무 빈번한 과열이 발생함 |
902A |
|
Relais 'Gebläsestufe 1'-Unterbrechung |
'Blower stage 1' relay-Open circuit |
Relais "vitesse 1 de soufflante "-Interruption |
Relé 'escalón del soplador 1'-Interrupción |
Relé 'estágio da ventoinha 1'-Interrupção |
Relè 'velocità ventilatore 1'-Interruzione |
Relæ 'Blæsertrin 1'-Afbrydelse |
Relä 'Fläktsteg 1'-Avbrott |
Rele 'puhaltimen teho 1'-Virtakatkos |
'Fan kademesi 1' rölesi-Kopukluk |
「ブロワ・ステージ 1」リレー-断線 |
릴레이 '블로워 단계 1'-중단 |
902B |
|
Das Steuergerät ZHE ist defekt. |
Control unit ZHE is defective. |
Le calculateur ZHE est défectueux. |
La unidad de control ZHE está averiada. |
Módulo de comando ZHE com defeito |
La centralina ZHE è difettosa. |
Styreenhed ZHE er defekt. |
Styrdon ZHE är defekt. |
Ohjainlaite ZHE on rikki. |
ZHE Kumanda cihazı arızalıdır. |
コントロール・ユニット ZHE が故障です。 |
컨트롤유닛 ZHE이(가) 고장입니다. |
902C |
|
Ereignis:Der Tankfüllstand ist zu gering. |
Event:The fuel tank level is too low. |
Événement:Le niveau de remplissage du réservoir est insuffisant. |
Evento:El nivel de llenado del depóstito de combustible es demasiado bajo. |
Evento:Nível insuficiente de combustível no tanque |
Evento:Il livello di rifornimento del serbatoio è insufficiente. |
Hændelse:Tankpåfyldingsstand er for lav. |
Händelse:Tankpåfyllningsnivån är för låg. |
Tapahtuma:Tankissa on liian vähän polttonestettä. |
Olay:Depo seviyesi çok düşük. |
イベント:フューエル・タンク充填レベルが低すぎます。 |
이벤트:탱크주유수준이 너무 낮습니다. |
902D |
|
Falsch codiertes Steuergerät oder falsches Heizgerät bezüglich der Kraftstoffart ist eingebaut. |
Incorrectly coded control module or incorrect heater unit in respect of type of fuel is installed. |
Le calculateur est mal codé ou bien l'appareil de chauffage en place n'est pas le bon pour le type de carburant en question. |
Unidad de control codificada erróneamente o hay montado un calefactor erróneo en lo que respecta al tipo de combustible. |
Erro de codificação do módulo de comando ou instalado aquecedor errado quanto ao tipo de combustível |
E' montata una centralina con codifica errata o un riscaldatore montato non è adatto per il tipo di carburante. |
Forkert indkodet styreenhed eller forkert varmeapparat mht. brændstoftype er monteret. |
Felaktigt kodat styrdon eller felaktig värmeapparat vad angår bränslesort är monterad. |
Ohjainlaite on koodattu väärin tai autoon on asennettu polttonestetyyppiin nähden väärä lisälämmityslaite. |
Yakıt türüne göre yanlış kodlanmış kumanda cihazı veya yanlış ısıtma cihazı takılmış. |
間違ってコーディングされたコントロール・ユニット、または燃料の種類が異なるヒータが取り付けられています。 |
연료 종류와 관련하여 잘못 코딩된 컨트롤유닛 또는 잘못된 히터가 설치되었습니다. |
902E |
|
ZHE Kurzschluss nach Plus |
ZHE Short circuit to POS |
ZHE court-circuit au pôle positif |
ZHE Cortocircuito contra el polo positivo |
ZHE Curto com o positivo |
ZHE Cortocircuito verso positivo |
ZHE kortslutning til plus |
ZHE kortslutning mot plus |
ZHE oikosulku plussaan |
ZHE Pozitif kutba kısa devre |
ZHE プラス極へのショート |
ZHE (+)단락 |
902F |
|
Ereignis:Das Crash-Signal wurde erkannt. |
Event:The crash signal has been detected. |
Événement:Le signal de collision a été détecté. |
Evento:Se ha detectado la señal de choque. |
Evento:O sinal de colisão foi reconhecido |
Evento:Il segnale di crash è stato riconosciuto. |
Hændelse:Kollisionssignal er registreret. |
Händelse:Crash-signalen registrerades. |
Tapahtuma:Crash-signaali tunnistettiin. |
Olay:Çarpışma sinyali algılandı. |
イベント:クラッシュ・シグナルを検知しました。 |
이벤트:충돌-시그널이 감지되었습니다. |
D030 |
|
Ereignis:Ausfall des Innenraum-CAN-Busses |
Event:Failure of interior CAN bus |
Événement:Panne du bus CAN habitacle |
Evento:Fallo del bus de datos CAN del habitáculo |
Evento:Falha do bus do CAN do habitáculo |
Evento:Avaria del bus CAN abitacolo |
Hændelse:Defekt på kabine-CAN-bus |
Händelse:Kupé-CAN-buss ur funktion |
Tapahtuma:Sisätilan CAN-väylän vika |
Olay:İç mekan CAN busunun arızalanması |
イベント:車内 CAN バスの停止 |
이벤트:인테리어 CAN-버스의 고장 |
D031 |
|
CAN-Botschaft vom Steuergerät EZS fehlt. |
No CAN message from control unit EZS. |
Un message CAN du calculateur EZS fait défaut. |
Falta el mensaje de la unidad de control EZS. |
Falta a mensagem do CAN do módulo de comando EZS |
Manca il messaggio CAN dalla centralina EZS. |
CAN-melding fra styreenhed EZS mangler. |
CAN-meddelande från styrdon EZS saknas. |
CAN-tietosähke ohjainlaitteelta EZS puuttuu. |
EZS Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
コントロール・ユニット EZS の CAN メッセージがありません。 |
컨트롤유닛 EZS의 CAN 메시지 결여. |
D032 |
|
Dieser Fehlercode wird derzeit vom Steuergerät ZHE nicht verwendet. |
This fault code is not currently used by control unit ZHE. |
Ce code défaut n'est pas utilisé par le calculateur ZHE actuellement. |
Este código de avería no lo utiliza, de momento, la unidad de control ZHE. |
Este código de falha atualmente não é utilizado pelo módulo de comando ZHE. |
Attualmente questo codice guasto non viene utilizzato dalla centralina di comando ZHE. |
Denne fejlkode anvendes for øjeblikket ikke af styreenheden ZHE. |
Denna felkod används för närvarande inte av styrdon ZHE. |
Tätä vikakoodia ei toistaiseksi käytetä ohjainlaitteen ZHE yhteydessä. |
Halihazırda bu arıza kodu ZHE kumanda cihazı tarafından kullanılmamaktadır. |
この故障コードは現在コントロール・ユニット ZHE には使用していません。 |
이 펄트코드는 현재 컨트롤유닛 ZHE에서 사용되지 않습니다. |
D033 |
|
Dieser Fehlercode wird derzeit vom Steuergerät ZHE nicht verwendet. |
This fault code is not currently used by control unit ZHE. |
Ce code défaut n'est pas utilisé par le calculateur ZHE actuellement. |
Este código de avería no lo utiliza, de momento, la unidad de control ZHE. |
Este código de falha atualmente não é utilizado pelo módulo de comando ZHE. |
Attualmente questo codice guasto non viene utilizzato dalla centralina di comando ZHE. |
Denne fejlkode anvendes for øjeblikket ikke af styreenheden ZHE. |
Denna felkod används för närvarande inte av styrdon ZHE. |
Tätä vikakoodia ei toistaiseksi käytetä ohjainlaitteen ZHE yhteydessä. |
Halihazırda bu arıza kodu ZHE kumanda cihazı tarafından kullanılmamaktadır. |
この故障コードは現在コントロール・ユニット ZHE には使用していません。 |
이 펄트코드는 현재 컨트롤유닛 ZHE에서 사용되지 않습니다. |
D034 |
|
Dieser Fehlercode wird derzeit vom Steuergerät ZHE nicht verwendet. |
This fault code is not currently used by control unit ZHE. |
Ce code défaut n'est pas utilisé par le calculateur ZHE actuellement. |
Este código de avería no lo utiliza, de momento, la unidad de control ZHE. |
Este código de falha atualmente não é utilizado pelo módulo de comando ZHE. |
Attualmente questo codice guasto non viene utilizzato dalla centralina di comando ZHE. |
Denne fejlkode anvendes for øjeblikket ikke af styreenheden ZHE. |
Denna felkod används för närvarande inte av styrdon ZHE. |
Tätä vikakoodia ei toistaiseksi käytetä ohjainlaitteen ZHE yhteydessä. |
Halihazırda bu arıza kodu ZHE kumanda cihazı tarafından kullanılmamaktadır. |
この故障コードは現在コントロール・ユニット ZHE には使用していません。 |
이 펄트코드는 현재 컨트롤유닛 ZHE에서 사용되지 않습니다. |
D035 |
|
Dieser Fehlercode wird derzeit vom Steuergerät ZHE nicht verwendet. |
This fault code is not currently used by control unit ZHE. |
Ce code défaut n'est pas utilisé par le calculateur ZHE actuellement. |
Este código de avería no lo utiliza, de momento, la unidad de control ZHE. |
Este código de falha atualmente não é utilizado pelo módulo de comando ZHE. |
Attualmente questo codice guasto non viene utilizzato dalla centralina di comando ZHE. |
Denne fejlkode anvendes for øjeblikket ikke af styreenheden ZHE. |
Denna felkod används för närvarande inte av styrdon ZHE. |
Tätä vikakoodia ei toistaiseksi käytetä ohjainlaitteen ZHE yhteydessä. |
Halihazırda bu arıza kodu ZHE kumanda cihazı tarafından kullanılmamaktadır. |
この故障コードは現在コントロール・ユニット ZHE には使用していません。 |
이 펄트코드는 현재 컨트롤유닛 ZHE에서 사용되지 않습니다. |