________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
STR906 |
|
STRElektrische Schiebetür rechts |
STRRight electric sliding door |
STRPorte coulissante électrique droite |
STRPuerta corrediza eléctrica derecha |
STRPorta corrediça elétrica direita |
STRPorta scorrevole elettrica destra |
STRElektrisk skydedør til højre |
STRElektrisk skjutdörr höger |
STRSähkötoiminen liukuovi oikea |
STRElektrikli sürgülü kapı, sağ |
STR右電動スライド・ドア |
STR전동식 슬라이딩도어 우측 |
8001 |
|
N69/6 (Steuergerät STR)- Unterspannung |
N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)- Undervoltage |
N69/6 (Calculateur STR)- Sous-tension |
N69/6 (Unidad de control STR)- Baja tensión |
N69/6 (Módulo de comando STR)- Subtensão |
N69/6 (Centralina di comando STR)- Sottotensione |
N69/6 (styreenhed STR)- Underspænding |
N69/6 (styrdon STR)- Underspänning |
N69/6 (ohjainlaite STR)- Alijännite |
N69/6 (STR kumanda cihazı)- Gerilim düşüklüğü |
N69/6 (STRコントロール・ユニット)- アンダ・ボルテージ |
N69/6 (STR 컨트롤유닛)- 저전압 |
8002 |
|
N69/6 (Steuergerät STR)- Überspannung |
N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)- Overvoltage |
N69/6 (Calculateur STR)- Surtension |
N69/6 (Unidad de control STR)- Sobretensión |
N69/6 (Módulo de comando STR)- Sobretensão |
N69/6 (Centralina di comando STR)- Sovratensione |
N69/6 (styreenhed STR)- Overspænding |
N69/6 (styrdon STR)- Överspänning |
N69/6 (ohjainlaite STR)- Ylijännite |
N69/6 (STR kumanda cihazı)- Aşırı gerilim |
N69/6 (STRコントロール・ユニット)- オーバ・ボルテージ |
N69/6 (STR 컨트롤유닛)- 과전압 |
8003 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
8007 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여. |
8009 |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N69/7 (Steuergerät STL) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N69/7 (Left sliding door [STL] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N69/7 (Calculateur STL) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N69/7 (Unidad de control STL). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N69/7 (Módulo de comando STL) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N69/7 (Centralina di comando STL). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N69/7 (styreenhed STL) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N69/7 (styrdon STL) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N69/7 (ohjainlaite STL) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N69/7 (STL kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N69/7 (STLコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N69/7 (STL 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
800B |
|
Innenraum-CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N72/1 (Steuergerät OBF) fehlt. |
Interior CAN bus-No CAN message from control unit N72/1 (UCP [OBF] control unit). |
Bus CAN habitacle-Un message CAN du calculateur N72/1 (Calculateur OBF) fait défaut. |
Bus CAN del habitáculo-Falta el mensaje de la unidad de control N72/1 (Unidad de control OBF). |
Bus do CAN do habitáculo-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N72/1 (Módulo de comando OBF) |
Bus CAN abitacolo-Manca il messaggio CAN dalla centralina N72/1 (Centralina di comando OBF). |
Kabine-CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N72/1 (styreenhed OBF) mangler. |
Kupé-CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N72/1 (styrdon OBF) saknas. |
Sisätilan CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N72/1 (ohjainlaite OBF) puuttuu. |
İç mekan - CAN-Bus' u-N72/1 (OBF kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
インナ・ルーム CAN バス-コントロール・ユニット N72/1 (OBFコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
인테리어 CAN 버스-컨트롤유닛 N72/1 (UCP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
800D |
|
Innenraum-CAN-Bus-Fehler beim Senden einer Botschaft |
Interior CAN bus-Error on transmitting a message |
Bus CAN habitacle-Défaut lors de l'envoi d'un message |
Bus CAN del habitáculo-Error al enviar un mensaje |
Bus do CAN do habitáculo-Falha ao enviar uma mensagem |
Bus CAN abitacolo-Errore durante l'invio di un messaggio |
Kabine-CAN-bus-Fejl når en melding sendes |
Kupé-CAN-buss-Det uppstod ett fel när ett meddelande sändes |
Sisätilan CAN-väylä-Virhe sähkettä lähetettäessä |
İç mekan - CAN-Bus' u-Bir mesajın gönderilmesi sırasında hata |
インナ・ルーム CAN バス-メッセージ送信の際のエラー |
인테리어 CAN 버스-메시지 전송 시의 펄트 |
8010 |
|
M73/1 (Antrieb Schiebetür rechts)- Kurzschluss nach Plus |
M73/1 (Right sliding door drive)- Short circuit to positive |
M73/1 (Entraînement de porte coulissante droite)- Court-circuit vers plus |
M73/1 (Accionamiento de la puerta corrediza derecha)- Cortocircuito contra el polo positivo |
M73/1 (Acionamento da porta corrediça direita)- Curto-circuito com o positivo |
M73/1 (Azionamento porta scorrevole, lato destro)- Cortocircuito verso positivo |
M73/1 (drev skydedør til højre)- Kortslutning mod plus |
M73/1 (drivanordning skjutdörr höger)- Kortslutning mot plus |
M73/1 (moottori oikea liukuovi)- Oikosulku plussaan |
M73/1 (Sağ sürgülü kapı tahriki)- Artı kutba kısa devre |
M73/1 (右スライド・ドア・ドライブ)- プラスへのショート |
M73/1 (우측 슬라이딩도어 구동장치)- (+)단락 |
8011 |
|
M73/1 (Antrieb Schiebetür rechts)- Kurzschluss nach Masse |
M73/1 (Right sliding door drive)- Short circuit to ground |
M73/1 (Entraînement de porte coulissante droite)- Court-circuit vers masse |
M73/1 (Accionamiento de la puerta corrediza derecha)- Cortocircuito contra masa |
M73/1 (Acionamento da porta corrediça direita)- Curto-circuito com a massa |
M73/1 (Azionamento porta scorrevole, lato destro)- Cortocircuito verso massa |
M73/1 (drev skydedør til højre)- Kortslutning mod masse |
M73/1 (drivanordning skjutdörr höger)- Kortslutning mot jord |
M73/1 (moottori oikea liukuovi)- Oikosulku maadotukseen |
M73/1 (Sağ sürgülü kapı tahriki)- Şasiye kısa devre |
M73/1 (右スライド・ドア・ドライブ)- アースへのショート |
M73/1 (우측 슬라이딩도어 구동장치)- (-)단락 |
8012 |
|
M73/1 (Antrieb Schiebetür rechts)- Überstrom |
M73/1 (Right sliding door drive)- Excess current |
M73/1 (Entraînement de porte coulissante droite)- Surintensité de courant |
M73/1 (Accionamiento de la puerta corrediza derecha)- Corriente excesiva |
M73/1 (Acionamento da porta corrediça direita)- Corrente excessiva |
M73/1 (Azionamento porta scorrevole, lato destro)- Sovracorrente |
M73/1 (drev skydedør til højre)- For højt strøm |
M73/1 (drivanordning skjutdörr höger)- överström |
M73/1 (moottori oikea liukuovi)- Ylivirta |
M73/1 (Sağ sürgülü kapı tahriki)- Aşırı akım |
M73/1 (右スライド・ドア・ドライブ)- 過電流 |
M73/1 (우측 슬라이딩도어 구동장치)- 과전류 |
8013 |
|
M76/1 (Stellelement Zuziehhilfe Schiebetür rechts)- Kurzschluss nach Plus |
M76/1 (Right sliding door closing assist actuator)- Short circuit to positive |
M76/1 (Élément de commande de fermeture assistée porte coulissante droite)- Court-circuit vers plus |
M76/1 (Elemento de ajuste, servocierre, puerta corrediza, derecha)- Cortocircuito contra el polo positivo |
M76/1 (Elemento de ajuste do auxílio de fechamento da porta corrediça dir.)- Curto-circuito com o positivo |
M76/1 (Attuatore chiusura servoassistita porta scorrevole destra)- Cortocircuito verso positivo |
M76/1 (indstillingselement dørlukningshjælp skydedør til højre)- Kortslutning mod plus |
M76/1 (Inställningselement stängningshjälp skjutdörr höger)- Kortslutning mot plus |
M76/1 (oikean liukuoven sulkemisavustinelementti)- Oikosulku plussaan |
M76/1 (Sağ sürgülü kapı kapama yardımcısı kumanda elemanı)- Artı kutba kısa devre |
M76/1 (右スライド・ドア・クロージング・アシスト・アクチュエータ)- プラスへのショート |
M76/1 (우측 슬라이딩 도어 잠금보조장치 액추에이터)- (+)단락 |
8014 |
|
M76/1 (Stellelement Zuziehhilfe Schiebetür rechts)- Kurzschluss nach Masse |
M76/1 (Right sliding door closing assist actuator)- Short circuit to ground |
M76/1 (Élément de commande de fermeture assistée porte coulissante droite)- Court-circuit vers masse |
M76/1 (Elemento de ajuste, servocierre, puerta corrediza, derecha)- Cortocircuito contra masa |
M76/1 (Elemento de ajuste do auxílio de fechamento da porta corrediça dir.)- Curto-circuito com a massa |
M76/1 (Attuatore chiusura servoassistita porta scorrevole destra)- Cortocircuito verso massa |
M76/1 (indstillingselement dørlukningshjælp skydedør til højre)- Kortslutning mod masse |
M76/1 (Inställningselement stängningshjälp skjutdörr höger)- Kortslutning mot jord |
M76/1 (oikean liukuoven sulkemisavustinelementti)- Oikosulku maadotukseen |
M76/1 (Sağ sürgülü kapı kapama yardımcısı kumanda elemanı)- Şasiye kısa devre |
M76/1 (右スライド・ドア・クロージング・アシスト・アクチュエータ)- アースへのショート |
M76/1 (우측 슬라이딩 도어 잠금보조장치 액추에이터)- (-)단락 |
8015 |
|
M76/1 (Stellelement Zuziehhilfe Schiebetür rechts)- Überstrom |
M76/1 (Right sliding door closing assist actuator)- Excess current |
M76/1 (Élément de commande de fermeture assistée porte coulissante droite)- Surintensité de courant |
M76/1 (Elemento de ajuste, servocierre, puerta corrediza, derecha)- Corriente excesiva |
M76/1 (Elemento de ajuste do auxílio de fechamento da porta corrediça dir.)- Corrente excessiva |
M76/1 (Attuatore chiusura servoassistita porta scorrevole destra)- Sovracorrente |
M76/1 (indstillingselement dørlukningshjælp skydedør til højre)- For højt strøm |
M76/1 (Inställningselement stängningshjälp skjutdörr höger)- överström |
M76/1 (oikean liukuoven sulkemisavustinelementti)- Ylivirta |
M76/1 (Sağ sürgülü kapı kapama yardımcısı kumanda elemanı)- Aşırı akım |
M76/1 (右スライド・ドア・クロージング・アシスト・アクチュエータ)- 過電流 |
M76/1 (우측 슬라이딩 도어 잠금보조장치 액추에이터)- 과전류 |
8016 |
|
Das Bauteil M14/27m1 (Motor ZV Schiebetür rechts) oder M14/27m2 (Motor Öffnungshilfe ZV Schiebetür rechts) hat Kurzschluss nach Plus. |
Component M14/27m1 (Right sliding door ZV motor) or M14/27m2 (Right sliding door ZV opening assist motor) has Short circuit to positive. |
Le composant M14/27m1 (Moteur ZV porte coulissante droite) ou M14/27m2 (Moteur ouverture assistée ZV porte coulissante droite) présente Court-circuit vers plus. |
El componente M14/27m1 (Motor ZV, puerta corrediza derecha) o M14/27m2 (Motor, servoapertura ZV, puerta corrediza, derecha) tiene Cortocircuito contra el polo positivo. |
O componente M14/27m1 (Motor do travamento central da porta corrediça direita) ou M14/27m2 (Motor do auxílio de abertura do travamento central da porta corrediça direita) tem Curto-circuito com o positivo |
Il componente M14/27m1 (Motorino chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro) o M14/27m2 (Motorino apertura servoassistita ZV porta scorrevole destra) presenta Cortocircuito verso positivo. |
Komponent M14/27m1 (motor centrallåsesystem skydedør til højre) eller M14/27m2 (motor åbningshjælp centrallåsesystem skydedør til højre) har Kortslutning mod plus. |
Komponent M14/27m1 (Centrallåsmotor skjutdörr höger) eller M14/27m2 (Motor öppningshjälp centrallås skjutdörr höger) har Kortslutning mot plus. |
Rakenneosassa M14/27m1 (keskuslukitusmoottori liukuovi oikea) tai M14/27m2 (oikean liukuoven keskuslukituksen avautumisavustimen moottori) on Oikosulku plussaan. |
M14/27m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme motoru) veya M14/27m2 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit açma yardımcısı motoru) yapı parçasında Artı kutba kısa devre var. |
構成部品 M14/27m1(右スライド・ドア・セントラル・ロッキング・システム・モータ) または M14/27m2 (右スライド・ドアZVオープニング・アシスト・モータ) に プラスへのショート があります。 |
부품 M14/27m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치 모터) 또는 M14/27m2 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 열림장치 모터)에 (+)단락(이)가 존재합니다. |
8017 |
|
Das Bauteil M14/27m1 (Motor ZV Schiebetür rechts) oder M14/27m2 (Motor Öffnungshilfe ZV Schiebetür rechts) hat Kurzschluss nach Masse. |
Component M14/27m1 (Right sliding door ZV motor) or M14/27m2 (Right sliding door ZV opening assist motor) has Short circuit to ground. |
Le composant M14/27m1 (Moteur ZV porte coulissante droite) ou M14/27m2 (Moteur ouverture assistée ZV porte coulissante droite) présente Court-circuit vers masse. |
El componente M14/27m1 (Motor ZV, puerta corrediza derecha) o M14/27m2 (Motor, servoapertura ZV, puerta corrediza, derecha) tiene Cortocircuito contra masa. |
O componente M14/27m1 (Motor do travamento central da porta corrediça direita) ou M14/27m2 (Motor do auxílio de abertura do travamento central da porta corrediça direita) tem Curto-circuito com a massa |
Il componente M14/27m1 (Motorino chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro) o M14/27m2 (Motorino apertura servoassistita ZV porta scorrevole destra) presenta Cortocircuito verso massa. |
Komponent M14/27m1 (motor centrallåsesystem skydedør til højre) eller M14/27m2 (motor åbningshjælp centrallåsesystem skydedør til højre) har Kortslutning mod masse. |
Komponent M14/27m1 (Centrallåsmotor skjutdörr höger) eller M14/27m2 (Motor öppningshjälp centrallås skjutdörr höger) har Kortslutning mot jord. |
Rakenneosassa M14/27m1 (keskuslukitusmoottori liukuovi oikea) tai M14/27m2 (oikean liukuoven keskuslukituksen avautumisavustimen moottori) on Oikosulku maadotukseen. |
M14/27m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme motoru) veya M14/27m2 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit açma yardımcısı motoru) yapı parçasında Şasiye kısa devre var. |
構成部品 M14/27m1(右スライド・ドア・セントラル・ロッキング・システム・モータ) または M14/27m2 (右スライド・ドアZVオープニング・アシスト・モータ) に アースへのショート があります。 |
부품 M14/27m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치 모터) 또는 M14/27m2 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 열림장치 모터)에 (-)단락(이)가 존재합니다. |
8018 |
|
Das Bauteil M14/27m1 (Motor ZV Schiebetür rechts) oder M14/27m2 (Motor Öffnungshilfe ZV Schiebetür rechts) hat Überstrom. |
Component M14/27m1 (Right sliding door ZV motor) or M14/27m2 (Right sliding door ZV opening assist motor) has Excess current. |
Le composant M14/27m1 (Moteur ZV porte coulissante droite) ou M14/27m2 (Moteur ouverture assistée ZV porte coulissante droite) présente Surintensité de courant. |
El componente M14/27m1 (Motor ZV, puerta corrediza derecha) o M14/27m2 (Motor, servoapertura ZV, puerta corrediza, derecha) tiene Corriente excesiva. |
O componente M14/27m1 (Motor do travamento central da porta corrediça direita) ou M14/27m2 (Motor do auxílio de abertura do travamento central da porta corrediça direita) tem Corrente excessiva |
Il componente M14/27m1 (Motorino chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro) o M14/27m2 (Motorino apertura servoassistita ZV porta scorrevole destra) presenta Sovracorrente. |
Komponent M14/27m1 (motor centrallåsesystem skydedør til højre) eller M14/27m2 (motor åbningshjælp centrallåsesystem skydedør til højre) har For højt strøm. |
Komponent M14/27m1 (Centrallåsmotor skjutdörr höger) eller M14/27m2 (Motor öppningshjälp centrallås skjutdörr höger) har överström. |
Rakenneosassa M14/27m1 (keskuslukitusmoottori liukuovi oikea) tai M14/27m2 (oikean liukuoven keskuslukituksen avautumisavustimen moottori) on Ylivirta. |
M14/27m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme motoru) veya M14/27m2 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit açma yardımcısı motoru) yapı parçasında Aşırı akım var. |
構成部品 M14/27m1(右スライド・ドア・セントラル・ロッキング・システム・モータ) または M14/27m2 (右スライド・ドアZVオープニング・アシスト・モータ) に 過電流 があります。 |
부품 M14/27m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치 모터) 또는 M14/27m2 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 열림장치 모터)에 과전류(이)가 존재합니다. |
801C |
|
N69/6 (Steuergerät STR)- Relais klebt.Das Steuergerät ist defekt. |
N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)- Relay sticking.The control unit is faulty. |
N69/6 (Calculateur STR)- Le relais colle.Le calculateur est défectueux. |
N69/6 (Unidad de control STR)- El relé está atascado.La unidad de control está averiada. |
N69/6 (Módulo de comando STR)- Relé colandoMódulo de comando com defeito |
N69/6 (Centralina di comando STR)- Il relè è incollato.La centralina è difettosa. |
N69/6 (styreenhed STR)- Relæ hænger.Styreenhed er defekt. |
N69/6 (styrdon STR)- Relä fastnar.Styrdon är fel. |
N69/6 (ohjainlaite STR)- Rele takertelee.Ohjainlaite on rikki. |
N69/6 (STR kumanda cihazı)- Röle yapışıyor.Kumanda cihazı arızalıdır. |
N69/6 (STRコントロール・ユニット)- リレーが固着しています。コントロール・ユニットが故障です。 |
N69/6 (STR 컨트롤유닛)- 릴레이 점착됨.컨트롤유닛이 고장입니다. |
801D |
|
S159/1 (Taster Schiebetür rechts)- Schalterbeleuchtung Kurzschluss nach Masse |
S159/1 (Right sliding door button)- Switch illumination Short circuit to GND |
S159/1 (Contacteur de porte coulissante droite)- Éclairage des contacteurs court-circuit à la masse |
S159/1 (Pulsador puerta corrediza derecha)- Iluminación de interruptores Cortocircuito contra masa |
S159/1 (Tecla porta corrediça direita)- Iluminação dos interruptores Curto com a massa |
S159/1 (Pulsante porta scorrevole, lato destro)- Illuminazione interruttori Cortocircuito verso massa |
S159/1 (trykkontakt skydedør til højre)- Kontaktbelysning kortslutning til stel |
S159/1 (knapp skjutdörr höger)- Kontaktbelysning kortslutning mot jord |
S159/1 (näppäin oikea liukuovi)- Katkaisimen valaistus oikosulku maahan |
S159/1 (Sağ sürgülü kapı butonu)- Şalter aydınlatması Şaseye kısa devre |
S159/1 (右スライド・ドア・ボタン)- スイッチ・ランプ アースへのショート |
S159/1 (우측 슬라이딩도어 버튼)- 스위치 조명 (-)단락 |
801E |
|
S159/1 (Taster Schiebetür rechts)- Schalterbeleuchtung Unterbrechung |
S159/1 (Right sliding door button)- Switch illumination Open circuit |
S159/1 (Contacteur de porte coulissante droite)- Éclairage des contacteurs interruption |
S159/1 (Pulsador puerta corrediza derecha)- Iluminación de interruptores Interrupción |
S159/1 (Tecla porta corrediça direita)- Iluminação dos interruptores Interrupção |
S159/1 (Pulsante porta scorrevole, lato destro)- Illuminazione interruttori Interruzione |
S159/1 (trykkontakt skydedør til højre)- Kontaktbelysning afbrydelse |
S159/1 (knapp skjutdörr höger)- Kontaktbelysning avbrott |
S159/1 (näppäin oikea liukuovi)- Katkaisimen valaistus katkos |
S159/1 (Sağ sürgülü kapı butonu)- Şalter aydınlatması Kopuk |
S159/1 (右スライド・ドア・ボタン)- スイッチ・ランプ 断線 |
S159/1 (우측 슬라이딩도어 버튼)- 스위치 조명 중단 |
801F |
|
B51/7 (Einklemmschutz Schiebetür Vorderkante rechts)- Leitungsunterbrechung |
B51/7 (Right sliding door front edge obstruction sensor)- Open circuit in wiring |
B51/7 (Protection antipincement de porte coulissante sur arête avant, côté droit)- Coupure de câble |
B51/7 (Protección antiaprisionamiento puerta corrediza, borde delantero, derecha)- Interrupción de cable |
B51/7 (Proteção contra obstrução da porta corrediça, borda dianteira direita)- Linha interrompida |
B51/7 (Protezione antincastro porta scorrevole spigolo anteriore, lato destro)- Interruzione del cavo |
B51/7 (klemmebeskyttelse skydedør forkant til højre)- Ledningsafbrydelse |
B51/7 (klämskydd skjutdörr framkant höger)- Ledningsavbrott |
B51/7 (väliinjäämissuoja liukuovi oikea etureuna)- Johtokatkos |
B51/7 (Sürgülü kapı sıkışma koruması, sağ ön kenar)- Hat kopukluğu |
B51/7 (右スライド・ドア・フロント・エッジ挟込み防止)- 断線 |
B51/7 (앞 우측모서리 슬라이딩도어 끼임방지장치)- 케이블 단선 |
8020 |
|
EinklemmschutzRechts- Leitungsunterbrechung |
Anti-pinch protectionRight- Open circuit in wiring |
Protection anti-coincementA droite- Coupure de câble |
Protección contra aprisionamientoDerecha- Interrupción de cable |
Proteção contra obstrução da portaDireita- Linha interrompida |
Protezione antincastroLato destro- Interruzione del cavo |
KlembeskyttelseTil højre- Ledningsafbrydelse |
KlämskyddHöger- Ledningsavbrott |
VäliinjäämissuojaOikea- Johtokatkos |
Sıkışma emniyetiSağ- Hat kopukluğu |
挟込み防止右- 断線 |
끼임방지장치우측- 케이블 단선 |
8021 |
|
M73/1 (Antrieb Schiebetür rechts)-Überhitzungsschutz hat ausgelöst.(Spielschutz) |
M73/1 (Right sliding door drive)-Overheating protection has tripped.(Play protection) |
M73/1 (Entraînement de porte coulissante droite)-Le dispositif de protection contre les surchauffes a répondu.(Protection anti-jeu) |
M73/1 (Accionamiento de la puerta corrediza derecha)-Se ha activado la protección contra el sobrecalentamiento.(Protección contra el juego) |
M73/1 (Acionamento da porta corrediça direita)-A proteção contra superaquecimento foi ativada(Proteção de folga) |
M73/1 (Azionamento porta scorrevole, lato destro)-La sicurezza contro il surriscaldamento è scattata.(Protezione contro l'uso improprio) |
M73/1 (drev skydedør til højre)-Overophedningsbeskyttelse udløst.(Beskyttelse mod leg med døre) |
M73/1 (drivanordning skjutdörr höger)-Överhettningsskyddet har löst ut.(Spelskydd) |
M73/1 (moottori oikea liukuovi)-Ylikuumenemissuoja on lauennut.(Räpläämissuoja) |
M73/1 (Sağ sürgülü kapı tahriki)-Aşırı kızma koruması devreye girdi.(Kurcalama koruması) |
M73/1 (右スライド・ドア・ドライブ)-過熱保護が作動しました。(いたずら防止) |
M73/1 (우측 슬라이딩도어 구동장치)-과열방지장치가 작동했습니다.(장난 방지장치) |
8022 |
|
N72/1 (Steuergerät OBF)-Tastschalter N72/1s11 (Taster Schiebetür rechts) klemmt. |
N72/1 (UCP [OBF] control unit)-Pushbutton switch N72/1s11 (Right sliding door button) sticks. |
N72/1 (Calculateur OBF)-Contacteur à touche N72/1s11 (Contacteur de porte coulissante droite) colle. |
N72/1 (Unidad de control OBF)-El interruptor pulsador N72/1s11 (Pulsador puerta corrediza derecha) se atasca. |
N72/1 (Módulo de comando OBF)-Tecla N72/1s11 (Tecla da porta corrediça direita) prendendo. |
N72/1 (Centralina di comando OBF)-L'interruttore a pulsante N72/1s11 (Pulsante porta scorrevole, lato destro) è inceppato. |
N72/1 (styreenhed OBF)-Trykkontakt N72/1s11 (Kontakt skydedør til højre) sidder fast. |
N72/1 (styrdon OBF)-Tryckknapp N72/1s11 (knapp skjutdörr höger) sitter fast. |
N72/1 (ohjainlaite OBF)-Käyttökatkaisin N72/1s11 (näppäin liukuovi oikea) takertelee. |
N72/1 (OBF kumanda cihazı)-N72/1s11 (Sağ sürgülü kapı butonu) butonlu şalteri sıkışma yapıyor. |
N72/1 (OBFコントロール・ユニット)-スイッチ N72/1s11 (右スライド・ドア・ボタン) が引っかかっています。 |
N72/1 (UCP 컨트롤유닛)-버튼스위치 N72/1s11 (우측 슬라이딩 도어 버튼)(이)가 끼였습니다. |
8023 |
|
S159/1 (Taster Schiebetür rechts)- Der Schalter hängt. |
S159/1 (Right sliding door button)- The switch is sticking. |
S159/1 (Contacteur de porte coulissante droite)- Le contacteur coince. |
S159/1 (Pulsador puerta corrediza derecha)- El interruptor se atasca. |
S159/1 (Tecla porta corrediça direita)- Interruptor prendendo. |
S159/1 (Pulsante porta scorrevole, lato destro)- L'interruttore si inceppa. |
S159/1 (trykkontakt skydedør til højre)- Kontakten hænger. |
S159/1 (knapp skjutdörr höger)- Knappen fastnar. |
S159/1 (näppäin oikea liukuovi)- Katkaisin takertelee. |
S159/1 (Sağ sürgülü kapı butonu)- Şalter takılı kalıyor. |
S159/1 (右スライド・ドア・ボタン)- スイッチが引っかかっています。 |
S159/1 (우측 슬라이딩도어 버튼)- 스위치가 끼어 있습니다. |
8024 |
|
M14/27s5 (Schalter Türgriff ZV Schiebetür rechts)- Der Schalter hängt. |
M14/27s5 (Right sliding door ZV door handle switch)- The switch is sticking. |
M14/27s5 (Moteur poignée de porte ZV porte coulissante droite)- Le contacteur coince. |
M14/27s5 (Interruptor, manilla de puerta ZV, puerta corrediza, derecha)- El interruptor se atasca. |
M14/27s5 (Interruptor da maçaneta da porta do travamento central da porta corrediça direita)- Interruptor prendendo. |
M14/27s5 (Interruttore maniglia ZV porta scorrevole destra)- L'interruttore si inceppa. |
M14/27s5 (kontakt dørhåndtag centrallåsesystem skydedør til højre)- Kontakten hænger. |
M14/27s5 (Strömbrytare dörrhandtag centrallås skjutdörr höger)- Knappen fastnar. |
M14/27s5 (oikean liukuoven keskuslukituksen ovenkahvan katkaisin)- Katkaisin takertelee. |
M14/27s5 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit kapı tutamağı şalteri)- Şalter takılı kalıyor. |
M14/27s5 (右スライド・ドアZVドア・グリップ・スイッチ)- スイッチが引っかかっています。 |
M14/27s5 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 도어손잡이 스위치)- 스위치가 끼어 있습니다. |
8028 |
|
N69/6 (Steuergerät STR)- Steckplatzcodierung am Steuergerät N69/6 (Steuergerät STR) ist fehlerhaft. |
N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)- Slot coding at control unit N69/6 (Right sliding door [STR] control unit) is faulty. |
N69/6 (Calculateur STR)- Le codage d'emplacement sur le calculateur N69/6 (Calculateur STR) est défectueux. |
N69/6 (Unidad de control STR)- La codificación de lugar de enchufe en la unidad de control N69/6 (Unidad de control STR) es incorrecta. |
N69/6 (Módulo de comando STR)- Codificação do local de encaixe N69/6 (Módulo de comando STR) falhou. |
N69/6 (Centralina di comando STR)- La codifica del posto connettore sulla centralina di comando N69/6 (Centralina di comando STR) è errata. |
N69/6 (styreenhed STR)- Stikpladsindkodning på styreenhed N69/6 (styreenhed STR) er ukorrekt. |
N69/6 (styrdon STR)- Kodningen för anslutningspunkten på styrdonet N69/6 (styrdon STR) är felaktig. |
N69/6 (ohjainlaite STR)- Liitäntäpaikkojen koodaus ohjainlaitteessa N69/6 (ohjainlaite STR) on virheellinen. |
N69/6 (STR kumanda cihazı)- N69/6 (STR kumanda cihazı) kumanda cihazındaki takma yeri kodlaması hatalı. |
N69/6 (STRコントロール・ユニット)- コントロール・ユニットN69/6 (STRコントロール・ユニット)の差込み箇所コードが正しくありません。 |
N69/6 (STR 컨트롤유닛)- 컨트롤 유닛의 N69/6 (STR 컨트롤유닛) 슬롯 코딩이 고장입니다. |
8029 |
|
M76/1s1 (Schalter Zuziehhilfe Schiebetür rechts)- Unplausible Rückmeldung |
M76/1s1 (Right sliding door closing assist switch)- Implausible feedback |
M76/1s1 (Contacteur fermeture assistée porte coulissante droite)- Confirmation plausible |
M76/1s1 (Interruptor, servocierre, puerta corrediza, derecha)- Confirmación no plausible |
M76/1s1 (Interruptor do auxílio de fechamento da porta corrediça dir.)- Retorno de sinal não plausível |
M76/1s1 (Interruttore chiusura servoassistita porta scorrevole destra)- Risposta non plausibile |
M76/1s1 (kontakt dørlukningshjælp skydedør til højre)- Usandsynlig tilbagemelding |
M76/1s1 (Strömbrytare stängningshjälp skjutdörr höger)- Osannolikt svarsmeddelande |
M76/1s1 (oikean liukuoven sulkemisavustinkatkaisin)- Epälooginen kuittaus |
M76/1s1 (Sağ sürgülü kapı kapama yardımcısı şalteri)- Mantıksız geri bildirim |
M76/1s1 (右スライド・ドア・クロージング・アシスト・スイッチ)- 妥当でないフィード・バック |
M76/1s1 (우측 슬라이딩도어 잠금보조장치 스위치)- 납득이 안되는 피드백 |
8031 |
|
M73/1b1 (Hallsensor Schiebetür rechts)- Der Positionssensor ist dejustiert. |
M73/1b1 (Right sliding door Hall sensor)- The position sensor is maladjusted. |
M73/1b1 (Capteur Hall porte coulissante droite)- Le capteur de position est désajusté. |
M73/1b1 (Sensor Hall, puerta corrediza, derecha)- El sensor de posición está desajustado. |
M73/1b1 (Sensor Hall da porta corrediça direita)- O sensor de posição de posição está desajustado. |
M73/1b1 (Sensore di Hall porta scorrevole destra)- Il sensore di posizione è sregolato. |
M73/1b1 (Hall-sensor skydedør til højre)- Positionssensoren er dejusteret. |
M73/1b1 (Hallsensor skjutdörr höger)- Lägessensorn är ojusterad. |
M73/1b1 (oikean liukuoven Hall-tunnistin)- Asematunnistin on normitettu uudelleen. |
M73/1b1 (Sağ sürgülü kapı Hall sensörü)- Konum sensörünün ayarı bozuk. |
M73/1b1 (右スライド・ドア・スピード・センサ)- ポジション・センサが調整解除されています。 |
M73/1b1 (우측 슬라이딩 도어 홀센서)- 위치센서가 잘못 조절되어 있습니다. |
8032 |
|
N69/6 (Steuergerät STR)- Das Steuergerät ist defekt. |
N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)- The control unit is faulty. |
N69/6 (Calculateur STR)- Le calculateur est défectueux. |
N69/6 (Unidad de control STR)- La unidad de control está averiada. |
N69/6 (Módulo de comando STR)- Módulo de comando com defeito |
N69/6 (Centralina di comando STR)- La centralina è difettosa. |
N69/6 (styreenhed STR)- Styreenhed er defekt. |
N69/6 (styrdon STR)- Styrdon är fel. |
N69/6 (ohjainlaite STR)- Ohjainlaite on rikki. |
N69/6 (STR kumanda cihazı)- Kumanda cihazı arızalıdır. |
N69/6 (STRコントロール・ユニット)- コントロール・ユニットが故障です。 |
N69/6 (STR 컨트롤유닛)- 컨트롤유닛이 고장입니다. |
8035 |
|
Batteriespannung über CAN- Unterspannung |
Battery voltage through CAN- Undervoltage |
Tension de batterie via CAN- Sous-tension |
Tensión de batería por medio de CAN- Baja tensión |
Tensão da bateria através do CAN- Subtensão |
Tensione batteria tramite CAN- Sottotensione |
Batterispænding via CAN- Underspænding |
Batterispänning via CAN- Underspänning |
Akkujännite CAN-kautta- Alijännite |
CAN vasıtasıyla akü gerilimi- Gerilim düşüklüğü |
CAN を介したバッテリ電圧- アンダ・ボルテージ |
CAN을 통한 배터리 전압- 저전압 |
8036 |
|
Batteriespannung über CAN- Überspannung |
Battery voltage through CAN- Overvoltage |
Tension de batterie via CAN- Surtension |
Tensión de batería por medio de CAN- Sobretensión |
Tensão da bateria através do CAN- Sobretensão |
Tensione batteria tramite CAN- Sovratensione |
Batterispænding via CAN- Overspænding |
Batterispänning via CAN- Överspänning |
Akkujännite CAN-kautta- Ylijännite |
CAN vasıtasıyla akü gerilimi- Aşırı gerilim |
CAN を介したバッテリ電圧- オーバ・ボルテージ |
CAN을 통한 배터리 전압- 과전압 |
8037 |
|
M14/27s2 (Befehlsschalter ZV Schiebetür rechts)- Unplausible Rückmeldung |
M14/27s2 (Right sliding door ZV command switch)- Implausible feedback |
M14/27s2 (Contacteur de commande ZV porte coulissante droite)- Confirmation plausible |
M14/27s2 (Interruptor de comando ZV, puerta corrediza, derecha)- Confirmación no plausible |
M14/27s2 (Interruptor de comando do travamento central da porta corrediça direita)- Retorno de sinal não plausível |
M14/27s2 (Interruttore di comando ZV porta scorrevole destra)- Risposta non plausibile |
M14/27s2 (aktiveringskontakt centrallåsesystem skydedør til højre)- Usandsynlig tilbagemelding |
M14/27s2 (Kommandokontakt centrallås skjutdörr höger)- Osannolikt svarsmeddelande |
M14/27s2 (oikean liukuoven keskuslukituksen käskykatkaisin)- Epälooginen kuittaus |
M14/27s2 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit komut şalteri)- Mantıksız geri bildirim |
M14/27s2 (右スライド・ドアZVコマンド・スイッチ)- 妥当でないフィード・バック |
M14/27s2 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치 조작스위치)- 납득이 안되는 피드백 |
8038 |
|
M14/27s3 (Schalter Öffnungshilfe ZV Schiebetür rechts)- Unplausible Rückmeldung |
M14/27s3 (Right sliding door ZV opening assist switch)- Implausible feedback |
M14/27s3 (Moteur ouverture assistée ZV porte coulissante droite)- Confirmation plausible |
M14/27s3 (Interruptor, servoapertura ZV, puerta corrediza, derecha)- Confirmación no plausible |
M14/27s3 (Interruptor do auxílio de abertura do travamento central da porta corrediça direita)- Retorno de sinal não plausível |
M14/27s3 (Interruttore apertura servoassistita ZV porta scorrevole destra)- Risposta non plausibile |
M14/27s3 (kontakt åbningshjælp centrallåsesystem skydedør til højre)- Usandsynlig tilbagemelding |
M14/27s3 (Strömbrytare öppningshjälp centrallås skjutdörr höger)- Osannolikt svarsmeddelande |
M14/27s3 (oikean liukuoven keskuslukituksen avautumisavustimen katkaisin)- Epälooginen kuittaus |
M14/27s3 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit açma yardımcısı şalteri)- Mantıksız geri bildirim |
M14/27s3 (右スライド・ドアZVオープニング・アシスト・スイッチ)- 妥当でないフィード・バック |
M14/27s3 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 열림장치 스위치)- 납득이 안되는 피드백 |
8042 |
|
M14/31m1 (Motor Zusatzschloss ZV Schiebetür rechts)- Überstrom |
M14/31m1 (Right sliding door ZV additional lock motor)- Excess current |
M14/31m1 (Moteur serrure supplémentaire ZV porte coulissante droite)- Surintensité de courant |
M14/31m1 (Motor, cerradura adicional ZV, puerta corrediza derecha)- Corriente excesiva |
M14/31m1 (Motor da fechadura adicional do travamento central da porta corrediça direita)- Corrente excessiva |
M14/31m1 (Motorino serratura supplementare chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro)- Sovracorrente |
M14/31m1 (motor ekstra lås centrallåsesystem skydedør til højre)- For højt strøm |
M14/31m1 (Motor extralås centrallås skjutdörr höger)- överström |
M14/31m1 (moottori lisälukko keskuslukitus liukuovi oikea)- Ylivirta |
M14/31m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme tertibatı ilave kilit motoru)- Aşırı akım |
M14/31m1(右セントラル・ロッキング・システム・スライド・ドア補助ロック・モータ)- 過電流 |
M14/31m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 잠금장치 엔진)- 과전류 |
8043 |
|
M14/31m1 (Motor Zusatzschloss ZV Schiebetür rechts)- Kurzschluss nach Masse |
M14/31m1 (Right sliding door ZV additional lock motor)- Short circuit to ground |
M14/31m1 (Moteur serrure supplémentaire ZV porte coulissante droite)- Court-circuit vers masse |
M14/31m1 (Motor, cerradura adicional ZV, puerta corrediza derecha)- Cortocircuito contra masa |
M14/31m1 (Motor da fechadura adicional do travamento central da porta corrediça direita)- Curto-circuito com a massa |
M14/31m1 (Motorino serratura supplementare chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro)- Cortocircuito verso massa |
M14/31m1 (motor ekstra lås centrallåsesystem skydedør til højre)- Kortslutning mod masse |
M14/31m1 (Motor extralås centrallås skjutdörr höger)- Kortslutning mot jord |
M14/31m1 (moottori lisälukko keskuslukitus liukuovi oikea)- Oikosulku maadotukseen |
M14/31m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme tertibatı ilave kilit motoru)- Şasiye kısa devre |
M14/31m1(右セントラル・ロッキング・システム・スライド・ドア補助ロック・モータ)- アースへのショート |
M14/31m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 잠금장치 엔진)- (-)단락 |
8044 |
|
M14/31m1 (Motor Zusatzschloss ZV Schiebetür rechts)- Überstrom |
M14/31m1 (Right sliding door ZV additional lock motor)- Excess current |
M14/31m1 (Moteur serrure supplémentaire ZV porte coulissante droite)- Surintensité de courant |
M14/31m1 (Motor, cerradura adicional ZV, puerta corrediza derecha)- Corriente excesiva |
M14/31m1 (Motor da fechadura adicional do travamento central da porta corrediça direita)- Corrente excessiva |
M14/31m1 (Motorino serratura supplementare chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro)- Sovracorrente |
M14/31m1 (motor ekstra lås centrallåsesystem skydedør til højre)- For højt strøm |
M14/31m1 (Motor extralås centrallås skjutdörr höger)- överström |
M14/31m1 (moottori lisälukko keskuslukitus liukuovi oikea)- Ylivirta |
M14/31m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme tertibatı ilave kilit motoru)- Aşırı akım |
M14/31m1(右セントラル・ロッキング・システム・スライド・ドア補助ロック・モータ)- 過電流 |
M14/31m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 잠금장치 엔진)- 과전류 |
8045 |
|
M14/31s1 (Drehfallenschalter Zusatzschloss ZV Schiebetür rechts)- Unplausible Rückmeldung |
M14/31s1 (Right sliding door ZV additional lock rotary tumbler switch)- Implausible feedback |
M14/31s1 (Contacteur de pêne serrure supplémentaire ZV porte coulissante droite)- Confirmation plausible |
M14/31s1 (Interruptor del pestillo giratorio, cerradura adicional ZV, puerta corrediza derecha)- Confirmación no plausible |
M14/31s1 (Interruptor do trinco rotativo da fechadura adicional do travamento central da porta corrediça direita)- Retorno de sinal não plausível |
M14/31s1 (Interruttore nottolino girevole serratura supplementare chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro)- Risposta non plausibile |
M14/31s1 (drejepalskontakt ekstra lås centrallåsesystem skydedør til højre)- Usandsynlig tilbagemelding |
M14/31s1 (Vridregelströmbrytare extralås centrallås skjutdörr höger)- Osannolikt svarsmeddelande |
M14/31s1 (lukkokielikatkaisin lisälukko keskuslukitus liukuovi oikea)- Epälooginen kuittaus |
M14/31s1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme tertibatı ilave kilit döner şalteri)- Mantıksız geri bildirim |
M14/31s1(右セントラル・ロッキング・システム・スライド・ドア補助ロック・ロータリ・スイッチ)- 妥当でないフィード・バック |
M14/31s1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 잠금장치 래치 스위치)- 납득이 안되는 피드백 |
8046 |
|
Falsche Drehrichtung des Bauteils M73/1 (Antrieb Schiebetür rechts) erkannt |
Incorrect rotation direction of component M73/1 (Right sliding door drive) detected |
Sens de rotation erroné du composant M73/1 (Entraînement de porte coulissante droite) détecté |
Se ha identificado un sentido de giro erróneo del componente M73/1 (Accionamiento de la puerta corrediza derecha) |
Foi reconhecido sentido de rotação errado do componente M73/1 (Acionamento da porta corrediça direita) |
Senso di rotazione sbagliato del componente M73/1 (Azionamento porta scorrevole, lato destro) riconosciuto |
Komponentens M73/1 (drev skydedør til højre) forkerte drejeretning registreret |
Komponenten M73/1 (drivanordning skjutdörr höger) roterar åt fel håll. |
Rakenneosan M73/1 (moottori oikea liukuovi) väärä pyörimissuunta tunnistettu |
M73/1 (Sağ sürgülü kapı tahriki) elemanının dönüş yönünün yanlış olduğu algılanmış |
構成部品M73/1 (右スライド・ドア・ドライブ)の誤った回転方向が検知されました |
부품 M73/1 (우측 슬라이딩도어 구동장치)의 잘못된 회전방향 인식됨 |
8047 |
|
Ereignis:N69/6 (Steuergerät STR)-Im Steuergerät N69/6 (Steuergerät STR) ist noch keine FIN gespeichert. |
Event:N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)-There is no VIN stored in control unit N69/6 (Right sliding door [STR] control unit). |
Événement:N69/6 (Calculateur STR)-Aucun VIN n'a été enregistré dans le calculateur N69/6 (Calculateur STR). |
Evento:N69/6 (Unidad de control STR)-En la unidad de control N69/6 (Unidad de control STR) no hay memorizado ningún FIN. |
Evento:N69/6 (Módulo de comando STR)-No módulo de comando N69/6 (Módulo de comando STR) ainda não foi armazenado nenhum VIN. |
Evento:N69/6 (Centralina di comando STR)-Nella centralina N69/6 (Centralina di comando STR) non è ancora memorizzato nessun n. di telaio (FIN). |
Hændelse:N69/6 (styreenhed STR)-I styreenheden N69/6 (styreenhed STR) er der endnu ikke lagret noget køretøjet-ID-nummer. |
Händelse:N69/6 (styrdon STR)-Inget chassinummer har sparats i styrdon N69/6 (styrdon STR). |
Tapahtuma:N69/6 (ohjainlaite STR)-Ohjainlaitteeseen N69/6 (ohjainlaite STR) ei vielä ole tallennettu valmistenumeroa. |
Olay:N69/6 (STR kumanda cihazı)-N69/6 (STR kumanda cihazı) kumanda cihazında henüz hiçbir FIN kaydı hafızaya alınmadı. |
イベント:N69/6 (STRコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット N69/6 (STRコントロール・ユニット) に車台番号がメモリされていません。 |
이벤트:N69/6 (STR 컨트롤유닛)-컨트롤유닛 N69/6 (STR 컨트롤유닛)에 VIN이 아직 저장되지 않았습니다. |
8048 |
|
Warnsummer- Kurzschluss nach Masse |
Warning buzzer- Short circuit to ground |
Bruiteur d'alarme- Court-circuit vers masse |
Dispositivo acústico de advertencia- Cortocircuito contra masa |
Cigarra de alarme- Curto-circuito com a massa |
Cicalino- Cortocircuito verso massa |
Advarselssummer- Kortslutning mod masse |
Varningssummer- Kortslutning mot jord |
Varoitussummeri- Oikosulku maadotukseen |
İkaz düdüğü - Şasiye kısa devre |
ウォ一ニング・ブザ一- アースへのショート |
경고부저- (-)단락 |
8049 |
|
M73/1m1 (Motor Schiebetür rechts)- Leitungsunterbrechung |
M73/1m1 (Right sliding door motor)- Open circuit in wiring |
M73/1m1 (Moteur porte coulissante droite)- Coupure de câble |
M73/1m1 (Motor, puerta corrediza, derecha)- Interrupción de cable |
M73/1m1 (Motor da porta corrediça direita)- Linha interrompida |
M73/1m1 (Motorino porta scorrevole destra)- Interruzione del cavo |
M73/1m1 (motor skydedør til højre)- Ledningsafbrydelse |
M73/1m1 (Motor skjutdörr höger)- Ledningsavbrott |
M73/1m1 (oikean liukuoven moottori)- Johtokatkos |
M73/1m1 (Sağ sürgülü kapı motoru)- Hat kopukluğu |
M73/1m1 (右スライド・ドア・モータ)- 断線 |
M73/1m1 (우측 슬라이딩 도어 모터)- 케이블 단선 |
804A |
|
M14/27m2 (Motor Öffnungshilfe ZV Schiebetür rechts)- Leitungsunterbrechung |
M14/27m2 (Right sliding door ZV opening assist motor)- Open circuit in wiring |
M14/27m2 (Moteur ouverture assistée ZV porte coulissante droite)- Coupure de câble |
M14/27m2 (Motor, servoapertura ZV, puerta corrediza, derecha)- Interrupción de cable |
M14/27m2 (Motor do auxílio de abertura do travamento central da porta corrediça direita)- Linha interrompida |
M14/27m2 (Motorino apertura servoassistita ZV porta scorrevole destra)- Interruzione del cavo |
M14/27m2 (motor åbningshjælp centrallåsesystem skydedør til højre)- Ledningsafbrydelse |
M14/27m2 (Motor öppningshjälp centrallås skjutdörr höger)- Ledningsavbrott |
M14/27m2 (oikean liukuoven keskuslukituksen avautumisavustimen moottori)- Johtokatkos |
M14/27m2 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilit açma yardımcısı motoru)- Hat kopukluğu |
M14/27m2 (右スライド・ドアZVオープニング・アシスト・モータ)- 断線 |
M14/27m2 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 열림장치 모터)- 케이블 단선 |
804B |
|
M14/31m1 (Motor Zusatzschloss ZV Schiebetür rechts)- Leitungsunterbrechung |
M14/31m1 (Right sliding door ZV additional lock motor)- Open circuit in wiring |
M14/31m1 (Moteur serrure supplémentaire ZV porte coulissante droite)- Coupure de câble |
M14/31m1 (Motor, cerradura adicional ZV, puerta corrediza derecha)- Interrupción de cable |
M14/31m1 (Motor da fechadura adicional do travamento central da porta corrediça direita)- Linha interrompida |
M14/31m1 (Motorino serratura supplementare chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro)- Interruzione del cavo |
M14/31m1 (motor ekstra lås centrallåsesystem skydedør til højre)- Ledningsafbrydelse |
M14/31m1 (Motor extralås centrallås skjutdörr höger)- Ledningsavbrott |
M14/31m1 (moottori lisälukko keskuslukitus liukuovi oikea)- Johtokatkos |
M14/31m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme tertibatı ilave kilit motoru)- Hat kopukluğu |
M14/31m1(右セントラル・ロッキング・システム・スライド・ドア補助ロック・モータ)- 断線 |
M14/31m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치의 보조 잠금장치 엔진)- 케이블 단선 |
804C |
|
M14/27m1 (Motor ZV Schiebetür rechts)- Leitungsunterbrechung |
M14/27m1 (Right sliding door ZV motor)- Open circuit in wiring |
M14/27m1 (Moteur ZV porte coulissante droite)- Coupure de câble |
M14/27m1 (Motor ZV, puerta corrediza derecha)- Interrupción de cable |
M14/27m1 (Motor do travamento central da porta corrediça direita)- Linha interrompida |
M14/27m1 (Motorino chiusura centralizzata porta scorrevole, lato destro)- Interruzione del cavo |
M14/27m1 (motor centrallåsesystem skydedør til højre)- Ledningsafbrydelse |
M14/27m1 (Centrallåsmotor skjutdörr höger)- Ledningsavbrott |
M14/27m1 (keskuslukitusmoottori liukuovi oikea)- Johtokatkos |
M14/27m1 (Sağ sürgülü kapı merkezi kilitleme motoru)- Hat kopukluğu |
M14/27m1(右スライド・ドア・セントラル・ロッキング・システム・モータ)- 断線 |
M14/27m1 (우측 슬라이딩 도어 중앙 잠금장치 모터)- 케이블 단선 |
804D |
|
M76/1m1 (Motor Zuziehhilfe Schiebetür rechts)- Leitungsunterbrechung |
M76/1m1 (Right sliding door closing assist motor)- Open circuit in wiring |
M76/1m1 (Moteur de fermeture assistée porte coulissante droite)- Coupure de câble |
M76/1m1 (Motor, servocierre, puerta corrediza, derecha)- Interrupción de cable |
M76/1m1 (Motor do auxílio de fechamento da porta corrediça dir.)- Linha interrompida |
M76/1m1 (Motorino chiusura servosassistita porta scorrevole destra)- Interruzione del cavo |
M76/1m1 (motor dørlukningshjælp skydedør til højre)- Ledningsafbrydelse |
M76/1m1 (Motor stängningshjälp skjutdörr höger)- Ledningsavbrott |
M76/1m1 (oikean liukuoven sulkemisavustinmoottori)- Johtokatkos |
M76/1m1 (Sağ sürgülü kapı kapama yardımcısı motoru)- Hat kopukluğu |
M76/1m1 (右スライド・ドア・クロージング・アシスト・モータ)- 断線 |
M76/1m1 (우측 슬라이딩도어 잠금보조장치 모터)- 케이블 단선 |
804E |
|
M73/1b1 (Hallsensor Schiebetür rechts)- Kurzschluss nach Masse |
M73/1b1 (Right sliding door Hall sensor)- Short circuit to ground |
M73/1b1 (Capteur Hall porte coulissante droite)- Court-circuit vers masse |
M73/1b1 (Sensor Hall, puerta corrediza, derecha)- Cortocircuito contra masa |
M73/1b1 (Sensor Hall da porta corrediça direita)- Curto-circuito com a massa |
M73/1b1 (Sensore di Hall porta scorrevole destra)- Cortocircuito verso massa |
M73/1b1 (Hall-sensor skydedør til højre)- Kortslutning mod masse |
M73/1b1 (Hallsensor skjutdörr höger)- Kortslutning mot jord |
M73/1b1 (oikean liukuoven Hall-tunnistin)- Oikosulku maadotukseen |
M73/1b1 (Sağ sürgülü kapı Hall sensörü)- Şasiye kısa devre |
M73/1b1 (右スライド・ドア・スピード・センサ)- アースへのショート |
M73/1b1 (우측 슬라이딩 도어 홀센서)- (-)단락 |
804F |
|
M73/1b1 (Hallsensor Schiebetür rechts)- Funktionsausfall |
M73/1b1 (Right sliding door Hall sensor)- Function failure |
M73/1b1 (Capteur Hall porte coulissante droite)- Arrêt de fonctionnement |
M73/1b1 (Sensor Hall, puerta corrediza, derecha)- Fallo de función |
M73/1b1 (Sensor Hall da porta corrediça direita)- Falha de funcionamento |
M73/1b1 (Sensore di Hall porta scorrevole destra)- Avaria della funzione |
M73/1b1 (Hall-sensor skydedør til højre)- Funktionssvigt |
M73/1b1 (Hallsensor skjutdörr höger)- Funktionsbortfall |
M73/1b1 (oikean liukuoven Hall-tunnistin)- Toimintahäiriö |
M73/1b1 (Sağ sürgülü kapı Hall sensörü)- Fonksiyonun hiç yapılmaması |
M73/1b1 (右スライド・ドア・スピード・センサ)- 機能故障 |
M73/1b1 (우측 슬라이딩 도어 홀센서)- 기능고장 |
8050 |
|
Ereignis:Maximalwert des Fahrzykluszählers erreicht |
Event:Maximum value of driving cycle counter reached |
Événement:Valeur maxi du compteur de cycle de conduite atteinte |
Evento:Se ha alcanzado el valor máximo del contador de ciclos de marcha |
Evento:Foi atingido o valor máximo do contador de ciclos de marcha do veículo |
Evento:Valore massimo del contatore del ciclo di marcia raggiunto |
Hændelse:Maksimal værdi i kørselscyklustælleren nået |
Händelse:Maximivärdet för körcykelräknaren uppnått |
Tapahtuma:Ajojaksolaskurin enimmäisarvo saavutettu |
Olay:Seyir çevrimi sayacının azami değerine ulaşıldı |
イベント:走行サイクル・メータの最大値に到達 |
이벤트:주행 사이클 카운터가 최대값에 도달했습니다. |
D601 |
|
N69/6 (Steuergerät STR)-Die Steuergeräte-Software ist fehlerhaft. |
N69/6 (Right sliding door [STR] control unit)-The control unit software is faulty. |
N69/6 (Calculateur STR)-Le logiciel de calculateur est défectueux. |
N69/6 (Unidad de control STR)-El software de unidades de control es erróneo. |
N69/6 (Módulo de comando STR)-Erro no software dos módulos de comando. |
N69/6 (Centralina di comando STR)-Il software per centraline contiene errori. |
N69/6 (styreenhed STR)-Styreenhedssoftware har fejl. |
N69/6 (styrdon STR)-Styrdonsprogramvaran är defekt. |
N69/6 (ohjainlaite STR)-Ohjainlaiteohjelmassa on virhe. |
N69/6 (STR kumanda cihazı)-Kumanda cihazı yazılımı hatalı. |
N69/6 (STRコントロール・ユニット)-コントロール・ユニット・ソフトウエアが正しくありません。 |
N69/6 (STR 컨트롤유닛)-제어기의 소프트웨어에 오류가 있습니다. |