________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
________________ |
XHUAGW |
|
RadioSound 20 |
RadioSound 20 |
AutoradioSound 20 |
RadioSound 20 |
RádioSound 20 |
RadioSound 20 |
RadioSound 20 |
RadioSound 20 |
RadioSound 20 |
RadyoSound 20 |
ラジオSound 20 |
라디오Sound 20 |
D000 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Das Steuergerät ist defekt. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-The control unit is faulty. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Le calculateur est défectueux. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-La unidad de control está averiada. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Módulo de comando com defeito |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-La centralina è difettosa. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-Styreenhed er defekt. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-Styrdon är fel. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Ohjainlaite on rikki. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Kumanda cihazı arızalıdır. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-コントロール・ユニットが故障です。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-컨트롤유닛이 고장입니다. |
D001 |
|
Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Steuergeräte-Reset wurde durchgeführt. |
Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-Control unit reset has been carried out. |
Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-La remise à zéro du calculateur a été effectuée. |
Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Se ha realizado la reposición de la unidad de control |
Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-O reset do módulo de comando foi executado |
Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Reset delle centraline in corso. |
Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Tilbagestilling af styreenhed er gennemført. |
Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Återställning av styrdon genomförd. |
Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Ohjainlaitteiden nollaus (Reset) on suoritettu. |
Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Kumanda cihazı resetlendi. |
イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-コントロール・ユニットのリセットを行いました。 |
이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-컨트롤유닛-리셋이 실시되었습니다. |
D002 |
|
Lichtwellenleiter-Die empfangene Lichtleistung ist zu gering. |
Fiber optic cable-The light energy received is too low. |
Fibre optique-La puissance de lumière reçue est trop faible. |
Cable de fibra óptica-La potencia luminosa recibida es demasiado baja. |
Fibra ótica-A potência luminosa recebida á muito fraca |
Cavo a fibre ottiche-La potenza luminosa ricevuta è troppo bassa. |
Lysleder-Den modtagne lyseffekt er for lille. |
Ljusvågsledare-Den mottagna ljuseffekten är för låg. |
Valojohdin-Vastaanotettu valoteho ei riitä. |
Işık dalgaları iletkeni-Alınan ışık gücü çok az. |
光波回路-受信したランプ出力が小さすぎます。 |
광섬유케이블-수신된 광출력이 너무 낮습니다. |
D004 |
|
Ereignis:MOST-Sende- und Empfangseinheit-Übertemperatur |
Event:MOST transmitter and receiver unit-Excess temperature |
Événement:Unité d'émission et de réception MOST-Température excessive |
Evento:Unidad emisora y receptora MOST-Temperatura demasiado alta |
Evento:Unidade de transmissão e recepção MOST-Superaquecimento |
Evento:Unita ricetrasmittente MOST-Sovratemperatura |
Hændelse:MOST-sende- og modtageenhed-For høj temperatur |
Händelse:MOST-sändar- och mottagarenhet-För hög temperatur |
Tapahtuma:MOST-lähettäjät ja -vastaanottajat-Ylikuumenemine |
Olay:MOST verici ve alıcı ünitesi-Aşırı sıcaklık |
イベント:MOST 送信および受信ユニット-オーバ・テンパラチャ |
이벤트:MOST 송수신기-과온 |
D010 |
|
Ereignis:Klemme 30-Unterspannung |
Event:Terminal 30-Undervoltage |
Événement:Borne 30-Sous-tension |
Evento:Borne 30-Baja tensión |
Evento:Terminal 30-Subtensão |
Evento:Morsetto 30-Sottotensione |
Hændelse:Klemme 30-Underspænding |
Händelse:Klämma 30-Underspänning |
Tapahtuma:Virtapiiri 30-Alijännite |
Olay:30 No.' lu klemens-Gerilim düşüklüğü |
イベント:Tml 30-アンダ・ボルテージ |
이벤트:단자 30-저전압 |
D011 |
|
Ereignis:Klemme 30-Überspannung |
Event:Terminal 30-Overvoltage |
Événement:Borne 30-Surtension |
Evento:Borne 30-Sobretensión |
Evento:Terminal 30-Sobretensão |
Evento:Morsetto 30-Sovratensione |
Hændelse:Klemme 30-Overspænding |
Händelse:Klämma 30-Överspänning |
Tapahtuma:Virtapiiri 30-Ylijännite |
Olay:30 No.' lu klemens-Aşırı gerilim |
イベント:Tml 30-オーバ・ボルテージ |
이벤트:단자 30-과전압 |
D100 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Master meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST master reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Master MOST indique une interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El maestro MOST informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-MOST-Master comunica interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il master MOST segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-master melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-mastern rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-master ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-MOST-Master halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-MOST マスタがリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-MOST 마스터에서 링 단선 메시지을 전송합니다. |
D101 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 1 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 1 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 1 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 1 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 1 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 1 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 1 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 1 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 1 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-1 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 1 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 1에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D102 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 2 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 2 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 2 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 2 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 2 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 2 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 2 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 2 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 2 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-2 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 2 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 2에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D103 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 3 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 3 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 3 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 3 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 3 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 3 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 3 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 3 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 3 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-3 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 3 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 3에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D104 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 4 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 4 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 4 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 4 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 4 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 4 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 4 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 4 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 4 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-4 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 4 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 4에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D105 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 5 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 5 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 5 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 5 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 5 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 5 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 5 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 5 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 5 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-5 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 5 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 5에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D106 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 6 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 6 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 6 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 6 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 6 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 6 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 6 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 6 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 6 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-6 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 6 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 6에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D107 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 7 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 7 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 7 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 7 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 7 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 7 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 7 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 7 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 7 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-7 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 7 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 7에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D108 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 8 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 8 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 8 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 8 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 8 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 8 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 8 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 8 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 8 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-8 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 8 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 8에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D109 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 9 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 9 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 9 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 9 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 9 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 9 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 9 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 9 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 9 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-9 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 9 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 9에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D10A |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 10 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 10 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 10 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 10 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 10 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 10 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 10 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 10 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 10 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-10 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 10 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 10에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D10B |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 11 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 11 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 11 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 11 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 11 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 11 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 11 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 11 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 11 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-11 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 11 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 11에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D10C |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 12 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 12 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 12 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 12 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 12 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 12 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 12 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 12 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 12 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-12 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 12 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 12에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D10D |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 13 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 13 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 13 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 13 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 13 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 13 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 13 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 13 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 13 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-13 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 13 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 13에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D10E |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 14 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 14 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 14 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 14 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 14 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 14 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 14 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 14 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 14 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-14 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 14 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 14에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D10F |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-MOST-Komponente an Position 15 meldet Ringunterbrechung. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-MOST component at position 15 reports open ring. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Les composants MOST en position 15 indique interruption du réseau. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-El componente MOST en la posición 15 informa sobre una interrupción de anillo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Componente MOST na posição 15 comunicação interrupção no anel. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Il componente MOST in posizione 15 segnala un'interruzione dell'anello. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponent på position 15 melder ringafbrydelse. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-komponenten i läge 15 rapporterar om ringavbrott. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-komponentti paikassa 15 ilmoittaa ringin katkoksesta. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-15 pozisyonundaki MOST komponenti halka kopukluğu bildiriyor. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-ポジション 15 の MOST 構成部品がリングの遮断を伝達します。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-위치 15에서 MOST-부품이 링 단선 메시지를 전송합니다. |
D116 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Keine MOST-Datenübertragung möglich: Position nicht auffindbar |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-No MOST data transfer possible, position cannot be located |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Pas de transmission des données MOST possible : la position ne peut pas être trouvée |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-No resulta posible la transmisión de datos MOST. La posición no no se puede encontrar. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Não é possível nenhuma transmissão de dados MOST: impossível encontrar a posição. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Trasmissione dati MOST impossibile: la posizione non determinabile |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-dataoverførsel ikke mulig: Position kan ikke findes |
N87/1 (radio/radio med navigation)-MOST-dataöverföring inte möjlig: Läget kan inte hittas |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-tietojen siirto ei mahdollista: paikkaa ei löydy |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-MOST veri aktarımı mümkün değil:Pozisyon bulunamıyor |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-MOST データ転送は不可: ポジションを発見できない |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-MOST 데이터 전송이 불가능함: 위치를 검색할 수 없음 |
D117 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Soll-Ist-Konfiguration des MOST-Rings unterschiedlich |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-Specified/actual configuration of MOST ring differs |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Configuration théorique/réelle du réseau MOST présente une différence |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-La configuración nominal-real del anillo MOST es diferente. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Diferença entre a configuração especificada e atual do anel MOST |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-La configurazione effettiva dell'anello MOST è diversa da quella nominale |
N87/1 (radio/radio med navigation)-Korrekt og faktisk konfiguration af MOST-ring forskellig |
N87/1 (radio/radio med navigation)-Bör-är-konfigurationen för MOST-ringen olika |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-MOST-ringin ohjekonfiguraatio ja nykyinen konfiguraatio poikkeavat toisistaan |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-MOST halkasının olması gereken ve fiili konfigürasyonları farklı |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-MOST リングの基準-実測-構成の相違 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-MOST-링의 목표-실제-구성이 상이함 |
D135 |
|
Wake-up-Leitung-Leitung hat Kurzschluss nach Masse. |
Wake-up line-Cable has short circuit to GND. |
Câble de réveil-Le câble présente un court-circuit à la masse. |
Cable de wake-up-El cable tiene cortocircuito contra masa. |
Linha de ativação-Linha em curto com a massa. |
Cavo di wake-up-Cavo cortocircuitato verso massa |
Wake-up-ledning-Ledning har kortslutning mod stel. |
Wake-up-ledning-Ledningen är kortsluten mot jord. |
Wake-up-johto-Johdossa on oikosulku maahan. |
Uyandırma (Wake-up) hattı-Hatta şaseye kısa devre var. |
作動開始信号ライン-配線がアースへショートしています。 |
웨이크업 케이블-케이블에 (-)단락이 존재합니다. |
D136 |
|
Wake-up-Leitung-Leitung hat Kurzschluss nach Plus. |
Wake-up line-Cable has short circuit to POS. |
Câble de réveil-Le câble présente un court-circuit vers le côté positif. |
Cable de wake-up-El cable tiene cortocircuito contra el polo positivo. |
Linha de ativação-Linha em curto com o positivo. |
Cavo di wake-up-Cavo cortocircuitato verso il positivo. |
Wake-up-ledning-Ledning har kortslutning mod plus. |
Wake-up-ledning-Ledningen är kortsluten mot plus. |
Wake-up-johto-Johdossa on oikosulku plussaan. |
Uyandırma (Wake-up) hattı-Hatta artıya kısa devre var. |
作動開始信号ライン-配線がプラスへショートしています。 |
웨이크업 케이블-케이블에 (+)단락이 존재합니다. |
D137 |
|
Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Die Kommunikation auf dem MOST-Bus wurde während der Diagnose unterbrochen. |
Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-Communication on the MOST bus was interrupted during diagnosis. |
Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-La communication avec le bus MOST a été interrompue pendant le diagnostic. |
Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-La comunicación sobre el bus de datos MOST fue interrumpida durante el diagnóstico. |
Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-A comunicação no bus do MOST foi interrompida durante o diagnóstico. |
Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-La comunicazione sul bus MOST è stata interrotta durante la diagnosi. |
Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Kommunikationen på MOST-bussen blev afbrudt under diagnosen. |
Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Kommunikationen på MOST-bussen avbröts under diagnosen. |
Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Kommunikaatio MOST-väylässä katkesi diagnoosin aikana. |
Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Arıza teşhisi sırasında MOST busu üzerinden iletişim kesildi. |
イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-MOST バスのコミュニケーションがダイアグノシス中に遮断されました。 |
이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-진단 중에 MOST 버스의 통신이 중단됩니다. |
D140 |
|
Ereignis:CAN-Bus-Ausfall des Innenraum-CAN-Busses |
Event:CAN bus-Failure of interior CAN bus |
Événement:Bus CAN-Panne du bus CAN habitacle |
Evento:Bus CAN-Fallo del bus de datos CAN del habitáculo |
Evento:Bus do CAN-Falha do bus do CAN do habitáculo |
Evento:Bus CAN-Avaria del bus CAN abitacolo |
Hændelse:CAN-bus-Defekt på kabine-CAN-bus |
Händelse:CAN-buss-Kupé-CAN-buss ur funktion |
Tapahtuma:CAN-väylä-Sisätilan CAN-väylän vika |
Olay:CAN-Bus-İç mekan CAN busunun arızalanması |
イベント:CAN バス-車内 CAN バスの停止 |
이벤트:CAN 버스:-인테리어 CAN-버스의 고장 |
D146 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
D147 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N73 (Steuergerät EZS) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit N73 (EIS [EZS] control unit). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N73 (calculateur EZS) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N73 (Unidad de control EZS). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N73 (Módulo de comando EZS) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N73 (Centralina di comando EZS). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N73 (styreenhed EZS) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N73 (styrdon EZS) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N73 (EZS-ohjainlaite) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-N73 (EZS kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N73 (EZSコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N73 (EIS 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
D148 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N72/1 (Steuergerät OBF) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit N72/1 (UCP [OBF] control unit). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N72/1 (Calculateur OBF) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N72/1 (Unidad de control OBF). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N72/1 (Módulo de comando OBF) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N72/1 (Centralina di comando OBF). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N72/1 (styreenhed OBF) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N72/1 (styrdon OBF) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N72/1 (ohjainlaite OBF) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-N72/1 (OBF kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N72/1 (OBFコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N72/1 (UCP 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
D149 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät N80 (Steuergerät MRM) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit N80 (SCM [MRM] control unit). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur N80 (Calculateur MRM) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control N80 (Unidad de control MRM). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando N80 (Módulo de comando MRM) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina N80 (Centralina di comando MRM). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed N80 (styreenhed MRM) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon N80 (styrdon MRM) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta N80 (ohjainlaite MRM) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-N80 (MRM kumanda cihazı) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット N80 (MRMコントロール・ユニット) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 N80 (SCM 컨트롤유닛)의 CAN 메시지 결여. |
D150 |
|
Ereignis:CAN-Bus-CAN-Botschaft vom Steuergerät A1 (Kombiinstrument) fehlt. |
Event:CAN bus-No CAN message from control unit A1 (Instrument cluster). |
Événement:Bus CAN-Un message CAN du calculateur A1 (combiné d'instruments) fait défaut. |
Evento:Bus CAN-Falta el mensaje de la unidad de control A1 (Cuadro de instrumentos). |
Evento:Bus do CAN-Falta a mensagem do CAN do módulo de comando A1 (Instrumento combinado) |
Evento:Bus CAN-Manca il messaggio CAN dalla centralina A1 (Strumento combinato). |
Hændelse:CAN-bus-CAN-melding fra styreenhed A1 (kombiinstrument) mangler. |
Händelse:CAN-buss-CAN-meddelande från styrdon A1 (kombiinstrument) saknas. |
Tapahtuma:CAN-väylä-CAN-tietosähke ohjainlaitteelta A1 (mittaristo) puuttuu. |
Olay:CAN-Bus-A1 (Kombi gösterge) Kumanda cihazından CAN mesajı yoktur. |
イベント:CAN バス-コントロール・ユニット A1 (インストルメント・クラスタ) の CAN メッセージがありません。 |
이벤트:CAN 버스:-컨트롤유닛 A1 (계기판)의 CAN 메시지 결여. |
D200 |
|
N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Mindestens eine Taste klemmt oder sie wurde länger als 120 s betätigt. |
N87/1 (Radio/radio with navigation)-At least one button is sticking or was activated for longer than 120 seconds. |
N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Au moins une touche coince ou a été actionnée plus longtemps que 120 s. |
N87/1 (Radio/radio con navegación)-Hay como mínimo una tecla atascada, o bien se pulsó una tecla y se mantuvo pulsada durante 120 s como mínimo. |
N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Pelo menos uma tecla está prendendo ou foi atuada por mais de 120 s. |
N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Almeno un tasto è incastrato oppure è stato azionato per più di 120 s. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-Mindst en tast sidder fast eller er blevet betjent i mere end 120 s. |
N87/1 (radio/radio med navigation)-Minst en knapp sitter fast eller har manövrerats mer än 120 s. |
N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Vähintään yksi näppäin on jumittunut tai sitä on käytetty yli 120 sekunnin ajan. |
N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-En az bir tuş sıkışma yapıyor veya 120 saniyeden daha uzun bir süre basılmış. |
N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-少なくとも 1 個のボタンが引っかかっているか、または 120 秒以上操作されました。 |
N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-적어도 하나의 버튼이 끼인 상태이거나 또는 또는 120초 이상 작동되었습니다. |
D203 |
|
Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-Übertemperatur |
Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-Excess temperature |
Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Température excessive |
Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Temperatura demasiado alta |
Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Superaquecimento |
Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Sovratemperatura |
Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-For høj temperatur |
Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-För hög temperatur |
Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-Ylikuumenemine |
Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-Aşırı sıcaklık |
イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-オーバ・テンパラチャ |
이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-과온 |
D240 |
|
Ereignis:CD-Laufwerk-Übertemperatur |
Event:CD drive-Excess temperature |
Événement:Lecteur de CD-Température excessive |
Evento:Unidad de CD-Temperatura demasiado alta |
Evento:Driver de CD-Superaquecimento |
Evento:Lettore CD-Sovratemperatura |
Hændelse:CD-drev-For høj temperatur |
Händelse:Cd-spelare-För hög temperatur |
Tapahtuma:CD-asema-Ylikuumenemine |
Olay:CD sürücüsü-Aşırı sıcaklık |
イベント:CD ドライブ-オーバ・テンパラチャ |
이벤트:CD 드라이브-과온 |
D241 |
|
Ereignis:N87/1 (Radio/Radio mit Navigation)-CD-Auswurf-Fehler |
Event:N87/1 (Radio/radio with navigation)-CD eject fault |
Événement:N87/1 (Autoradio/autoradio avec navigation)-Défaut de rejet du CD |
Evento:N87/1 (Radio/radio con navegación)-Error de expulsión del CD |
Evento:N87/1 (Rádio/rádio com navegação)-Falha de ejeção do CD |
Evento:N87/1 (Autoradio/autoradio con navigazione)-Difetto di espulsione del CD |
Hændelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Fejl i CD-udskubning |
Händelse:N87/1 (radio/radio med navigation)-Cd-utmatningsfel |
Tapahtuma:N87/1 (radio/radio jossa navigointi)-CD-levyn poistovirhe |
Olay:N87/1 (Radyo/navigasyonlu radyo)-CD dışarı atma arızası |
イベント:N87/1 (ラジオ/ナビゲーション付きラジオ)-CD のイジェクト・エラー |
이벤트:N87/1 (네비게이션 장착 라디오/라디오)-CD 방출 펄트 |
D242 |
|
Ereignis:CD-Laufwerk-Fehler beim Lesen der CD |
Event:CD drive-Error while reading the CD |
Événement:Lecteur de CD-Défaut apparu lors de la lecture du CD |
Evento:Unidad de CD-Error de lectura del CD |
Evento:Driver de CD-Erro na leitura do CD |
Evento:Lettore CD-Errore durante la lettura del CD |
Hændelse:CD-drev-Fejl ved læsning af CD |
Händelse:Cd-spelare-Fel vid avläsning av cd:n |
Tapahtuma:CD-asema-CD:n lukuvirhe |
Olay:CD sürücüsü-CD' nin okunmasında hata |
イベント:CD ドライブ-CD 読出し時のエラー |
이벤트:CD 드라이브-CD를 읽을 때의 펄트 |
D243 |
|
Ereignis:CD-Laufwerk-Fehler beim Lesen der CD |
Event:CD drive-Error while reading the CD |
Événement:Lecteur de CD-Défaut apparu lors de la lecture du CD |
Evento:Unidad de CD-Error de lectura del CD |
Evento:Driver de CD-Erro na leitura do CD |
Evento:Lettore CD-Errore durante la lettura del CD |
Hændelse:CD-drev-Fejl ved læsning af CD |
Händelse:Cd-spelare-Fel vid avläsning av cd:n |
Tapahtuma:CD-asema-CD:n lukuvirhe |
Olay:CD sürücüsü-CD' nin okunmasında hata |
イベント:CD ドライブ-CD 読出し時のエラー |
이벤트:CD 드라이브-CD를 읽을 때의 펄트 |